401
1/401 BROJ PROTOKOLA: JN-OP-62-04/15 BROJ JAVNE NABAVKE: JN-OP-62/15 TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA ZA REKONSTRUKCIJU I PROŠIRENJE TS 110/35 kV ZVORNIK OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE Banja Luka, Maj 2015 Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid

TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

1/401

BROJ PROTOKOLA: JN-OP-62-04/15

BROJ JAVNE NABAVKE: JN-OP-62/15

TENDERSKA DOKUMENTACIJA

ZA NABAVKU ROBA

ZA REKONSTRUKCIJU I PROŠIRENJE

TS 110/35 kV ZVORNIK

OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE

Banja Luka, Maj 2015

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 2: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

2

SADRŽAJ

OPŠTI PODACI ....................................................................................................................... 12

PODACI O PREDMETU NABAVKE .................................................................................... 13

USLOVI ZA KVALIFIKACIJU .............................................................................................. 15

PODACI O PONUDI ............................................................................................................... 21

OSTALE INFORMACIJE ....................................................................................................... 28

OSTALI PODACI .................................................................................................................... 29

DODATNE INFORMACIJE ................................................................................................... 34

PRILOZI ................................................................................................................................... 42

TEHNIČKI ZAHTJEVI I SPECIFIKACIJE.............................................................................88

A. OBIM ISPORUKE DOKUMENTACIJE, OPREME I RADOVA......................................88

B. PROJEKTNA I OSTALA DOKUMENTACIJA I DOZVOLE...........................................88

1. Zahtijevana dokumentacija ............................................................................................... 89

2. Procedura odobrenja ......................................................................................................... 92

3. Program, napredovanje radova i izvještavanje ................................................................. 93

4. Opšte napomene za tipska ispitivanja .............................................................................. 95

C. GRAĐEVINSKI DIO – OPREMA I RADOVI .......................................................... 96

1.0.UVOD ........................................................................................................................ 96

UVODNE NAPOMENE .................................................................................................. 96

1.1.Opšte ........................................................................................................................... 96

1.2.Instalacije .................................................................................................................... 97

1.3.Obavještavanje ........................................................................................................... 97

1.4.Dozvola za iskopavanje .............................................................................................. 97

1.5.Radovi na zatrpavanju ................................................................................................ 97

1.6.Jedinice mjere ............................................................................................................. 98

1.7.Postojeće instalacije ................................................................................................... 98

1.8.Gradilišna evidencija .................................................................................................. 98

1.9.Projekat izvedenog stanja ........................................................................................... 98

2.0. PRETPOSTAVLJENI PROJEKTNI KRITERIJUMI (za orijentaciju) .................... 98

2.1.Opterećenja ................................................................................................................. 98

2.1.1.Stalno opterećenje ................................................................................................... 98

2.1.2.Povremeno/Pokretno/korisno opterećenje ............................................................... 98

2.1.3.Opterećenje opremom ............................................................................................. 99

2.1.4.Opterećenje od vjetra ............................................................................................... 99

2.1.5.Seizmičko opterećenje ............................................................................................. 99

2.1.6.Kombinacije opterećenja ......................................................................................... 99

3.0.Armirano betonske konstrukcije ................................................................................ 99

3.1.Opšte ........................................................................................................................... 99

3.2.Zahtjevi u vezi materijala ......................................................................................... 100

3.3.Ankerni zavrtnji ........................................................................................................ 101

4.0.Konstruktivni čelik ................................................................................................... 101

4.1.Opšte ......................................................................................................................... 101

5.0. Termo izolacija ........................................................................................................ 101

6.0. Zemljani radovi ....................................................................................................... 101

7.0. Putevi ....................................................................................................................... 102

8.0. Temelji i podne ploče .............................................................................................. 102

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 3: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

3

9.0. Odnosi stabilnosti za projekat temelja ..................................................................... 102

10.0. Drenaža .................................................................................................................. 102

11. PREDVIĐENI PROJEKAT RADOVA (za orijentaciju, kako je primenljivo) ....... 103

11.1.Građevinski dio ponude: ........................................................................................ 103

11.2.Glavni projekat građevinskog dijela dokumentacije podijeliti u četiri knjige i to: 103

11.3. Proračuni i crteži ................................................................................................... 103

11.4. Vodootpornost ....................................................................................................... 103

11.5. Ispitivanje podtla ................................................................................................... 104

11.6. Zaštita betona ispod nivoa terena .......................................................................... 104

11.7.Kablovski rovovi, kanali i prolazi .......................................................................... 104

12. Temelji ...................................................................................................................... 104

12.1.Opšte ....................................................................................................................... 104

12.2. Injektiranje postrojenja i čeličnih konstrukcija ..................................................... 105

12.3. Faktori bezbijednosti ............................................................................................. 105

13.RAŠČIŠĆAVANJE GRADILIŠTA, ISKOPAVANJE I ZEMLJANI RADOVI ..... 106

13.1.Priprema gradilišta ................................................................................................. 106

13.2. Uopšteno o iskopavanjima .................................................................................... 106

13.3.Materijal iz iskopa .................................................................................................. 106

13.4.Iskopavanje ............................................................................................................. 106

13.5.Nasipanje i ispuna .................................................................................................. 106

13.6.Sloj na dnu iskopa .................................................................................................. 107

13.7.Zaštita iskopa od vode ............................................................................................ 107

13.8.Zatrpavanje i vraćanje u prvobitno stanje .............................................................. 107

13.9.Klizišta i sleganje ................................................................................................... 107

13.10.Nabijanje .............................................................................................................. 107

13.11.Usvajanje zemljanih radova i ispune .................................................................... 108

13.11.1.Nivoi i ujednačenost površine ........................................................................... 108

14.BETONSKI RADOVI ............................................................................................... 108

14.1.Opšte ....................................................................................................................... 108

14.2. Ispitivanje - uopšteno ............................................................................................ 108

14.3.Cement .................................................................................................................... 109

14.4.Agregati .................................................................................................................. 109

14.5.Voda ....................................................................................................................... 109

14.6. Gotov beton ........................................................................................................... 109

14.7. Čelik za armirani beton ......................................................................................... 110

14.7.1.Kvalitet i isporuka čelika ..................................................................................... 110

14.7.2.Savijanje i fiksiranje ............................................................................................ 110

14.7.3.Oplata .................................................................................................................. 110

15.Sastav i čvrstoća betona ............................................................................................ 111

15.1.Opšte ....................................................................................................................... 111

15.2.Probne mješavine ................................................................................................... 112

15.3. Postupak sa ispitnim kockama .............................................................................. 112

15.4. Promjene u materijalu ili proporcijama mješavine................................................ 112

15.5. Neispunjenje ispitnih zahtjeva ............................................................................... 113

15.6.Nadzor .................................................................................................................... 113

15.7. Proizvodnja i postavljanje betona .......................................................................... 113

15.8. Transport betona .................................................................................................... 113

15.9. Ugradnja ................................................................................................................ 113

15.10.Djelimično vezan materijal .................................................................................. 114

15.11.Vibriranje .............................................................................................................. 114

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 4: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

4

15.12.Betoniranje pri nepovoljnim vremenskim uslovima ............................................ 114

15.13. Njega betona ........................................................................................................ 115

15.14. Završni sloj betona .............................................................................................. 115

15.15.Prefabrikovan beton ............................................................................................. 115

15.16. Finalna obrada betonskih površina ...................................................................... 115

16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ....................................................... 115

16.1.Čelik ....................................................................................................................... 115

16.2.Zavrtnji, navrtke i podloške .................................................................................... 116

16.3. Materijali i ispitivanje ........................................................................................... 116

16.4.Izrada i fabrikacija .................................................................................................. 116

16.5.Veze ........................................................................................................................ 116

16.6.Zavarivanje ............................................................................................................. 116

16.7.Montaža .................................................................................................................. 117

17.BLOKOVI, OPEKA I ZIDARSKI RADOVI ........................................................... 117

17.1.Materijali ................................................................................................................ 117

17.2.Glineni blok, glinene i silikatne opeke ................................................................... 117

17.3.Uzorci ..................................................................................................................... 117

17.4.Malter ..................................................................................................................... 118

17.4.1.Miješanje ............................................................................................................. 118

17.5. Zaštita od oštećenja ............................................................................................... 118

17.6.Defektni radovi ....................................................................................................... 118

18. ZAVRŠNI RADOVI ................................................................................................ 118

18.1.Materijal za malterisanje ........................................................................................ 118

18.2.Malterisanje – proporcionisanje smese .................................................................. 118

18.3.Malterisanje - izrada ............................................................................................... 119

18.4.Malterisanje – priprema i nanošenje ...................................................................... 119

18.5. Malterisanje – odobravanje tipova i debljine ........................................................ 119

18.6.Malterisanje i spoljni završni sloj ........................................................................... 119

18.7.Molerski radovi ...................................................................................................... 119

18.8.Uzorci panela i probne površine ............................................................................. 120

18.9.Priprema površina ................................................................................................... 120

18.10.Nanošenje farbe (uopšteno) .................................................................................. 120

19.Podne obloge, zidovi i završna obrada tavanice ........................................................ 121

19.1.Podloge sa košuljicom od cementnog maltera ....................................................... 121

19.2.BRAVARIJA .......................................................................................................... 121

20.GVOZDENI I METALNI PREDMETI .................................................................... 121

20.1.Transport i zaštita ................................................................................................... 122

20.2.Aluminijumska vrata i prozori ............................................................................... 122

20.3.Rebrasti lim ............................................................................................................ 122

21.GRADILIŠNI RADOVI I PUTEVI .......................................................................... 122

21.1.Opšte ....................................................................................................................... 122

21.2.Ivičnjaci .................................................................................................................. 123

22.Asfaltni putevi ........................................................................................................... 123

22.1.Posteljica i nasipi .................................................................................................... 123

22.2.Materijal tamponskog sloja .................................................................................... 123

22.3.Materijal donjeg stroja ............................................................................................ 123

22.4. Ispitivanja tampon sloja i donjeg stroja ................................................................. 124

22.5.Bitumenski makadam ............................................................................................. 124

22.6.Završni zaštitni sloj ................................................................................................ 125

23.ODVODNJAVANJE ................................................................................................. 125

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 5: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

5

23.1.Odvodne cijevi ....................................................................................................... 125

23.2.Šahtovi i rezervoari za površinsko odvodnjavanje ................................................. 125

23.3.Materijal za zatrpavanje rovova ............................................................................. 126

23.4.Izrada ...................................................................................................................... 126

23.5.Ispitivanje ............................................................................................................... 126

24.KABLOVSKI ROVOVI U RAZVODNOM POSTROJENJU ................................. 127

25. KABLOVSKI ROVOVI U ZGRADI ...................................................................... 127

26.KADA TRANSFORMATORA ................................................................................ 127

27.ZID OTPORAN NA EKSPLOZIJU ......................................................................... 128

28.TEHNIČKI OPIS RADOVA .................................................................................... 128

28.1. POGONSKA ZGRADA........................................................................................ 128

28.2. PORTALI I NOSAČI APARATA ........................................................................ 129

28.3. PLATO, PRISTUPNI PUT, STAZE U POSTROJENJU, KABLOVSKA

KANALIZACIJA I OGRADA ...................................................................................... 131

29.PREDMJERI GRAĐEVINSKIH RADOVA ............................................................ 135

RP POSTROJENJE 110 kV ........................................................................................... 135

SN POSTROJENJE 35 kV ............................................................................................. 160

D. ELEKTRO DIO – OPREMA I RADOVI ................................................................. 165

D.1. OPREMA ZA TS .................................................................................................. 165

D.1.1. ENERGETSKI TRANSFORMATOR 110/35/10 kV ......................................... 166

1. TEHNIČKI DETALJI/TECHNICAL PARTICULARS ............................................ 166

2. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA NOVA ULJA ................................................................ 180

3. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA I ZAHTJEVI ............................................................ 182

3.1 OBIM POSLA .......................................................................................................... 182

3.2 PRIMIJENJENI STANDARDI ................................................................................ 182

3.3 PAKOVANJE I TRANSPORT ................................................................................ 183

3.4 CRTEŽI I LITERATURA ........................................................................................ 184

3.5 UPUTSTVA ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE ................................................ 185

3.6 DOKUMENTACIJA POTREBNA ZA TENDER................................................... 186

3.7 KOORDINACIJA SA DRUGIM STRANKAMA ................................................... 187

4. OPISI, ZAHTJEVI I PODACI ................................................................................... 187

4.1. Opšti opis ................................................................................................................. 187

4.2. Uslovi okoline ......................................................................................................... 187

5. PODRUČJE I OGRANIČENJA RADA .................................................................... 188

Opšte ............................................................................................................................... 188

5.1 Energetski transformator .......................................................................................... 188

5.2 Usluge ....................................................................................................................... 188

5.3 Dokumentacija .......................................................................................................... 188

6. PROJEKTOVANJE, MATERIJALI I IZRADA ....................................................... 189

6.1 Opšti projekat i sigurnosni zahtjevi .......................................................................... 189

6.2. Zahtjevi za komponente energetskog transformatora ............................................. 190

6.2.1. Jezgro .................................................................................................................. 190

6.2.2 Namotaji ............................................................................................................. 190

6.2.3 Tercijarni namotaj .............................................................................................. 191

6.2.4 Kotao, oprema, zaptivke i točkovi ...................................................................... 191

6.2.5 Vakuumska regulaciona sklopka i regulacija napona ........................................ 193

6.2.6 Provodni izolatori i priključci ............................................................................. 194

6.2.7 Ventili ................................................................................................................. 195

6.2.8 Uljni konzervatori ............................................................................................... 195

6.2.9 Transformatorsko ulje ........................................................................................ 196

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 6: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

6

6.2.10 Sistem hlađenja ............................................................................................... 196

6.2.11 Zaštitni, mjerni i pokazni uređaji ................................................................... 197

6.2.12 Upravljački ormari i ožičenje ......................................................................... 197

6.2.13 Pomoćni napon napajanja ............................................................................... 198

6.3 Pakovanje, transport i isporuka ................................................................................ 199

7. ZAHTJEVI PRI MONTAŽI ...................................................................................... 200

Obim montažnih radova ................................................................................................. 200

Zahtjevi za montažne radove .......................................................................................... 200

8. KONTROLA I ISPITIVANJA ................................................................................... 200

D.2 PRIMARNA OPREMA 110 kV POSTROJENJA...........................................................206

D.2.1 SABIRNICE 110 kV.....................................................................................................206

D.2.2 PREKIDAČI 110 kV............................................,........................................................206

1. TEHNIČKI DETALJI ................................................................................................ 206

2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA .................................................................................. 211

3. 123 kV PREKIDAČI - DETALJNI ZAHTJEVI ........................................................ 214

4. OBIM ISPORUKE ..................................................................................................... 221

D.2.3 RASTAVLJAČI 110 kV...............................................................................................222

1. TEHNIČKI DETALJI ................................................................................................ 222

2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA .................................................................................. 229

2.1.2. Izvedba i sigurnosni zahtjevi .............................................................................. 229

2.1.3. Pakiranje i transport ............................................................................................ 229

2.1.4. Nacrti i publikacije ............................................................................................. 230

2.1.5 Uputstva za korištenje i održavanje ....................................................................... 231

2.1.6 Ispitivanja ........................................................................................................... 231

2.1.7 Saradnja sa drugim stranama .............................................................................. 231

3. 123 kV RASTAVLJAČI – DETALJNI ZAHTJEVI ................................................. 232

3.1. Opšte ................................................................................................................... 232

3.2. Opšti tehnički podaci .......................................................................................... 232

3.2.1. Radni uslovi ........................................................................................................ 232

3.2.2. Nazivne vrijednosti opreme ................................................................................ 232

3.3. 123 kV Rastavljači i rastavljači sa noževima za uzemljenje .............................. 232

3.3.1. Nazivne vrijednosti i karakteristike .................................................................... 232

3.4. Detaljni zahtjevi ................................................................................................. 233

3.4.1 Opšte ................................................................................................................... 233

3.4.2 Pogonski mehanizam .......................................................................................... 234

3.5 Upravljački ormar ................................................................................................... 234

3.6 Pomoćni kontakti ...................................................................................................... 235

3.7 Upravljački krugovi: ............................................................................................... 235

3.8 Krug motoronog pogona ........................................................................................ 235

3.9 Signalni krugovi ..................................................................................................... 235

3.10 Izolator ................................................................................................................ 236

3.11 Pomoćna napajanja ............................................................................................. 236

3.12 Natpisne pločice i označavanje .......................................................................... 236

3.13 Fabrička montaža, pregled i ispitivanja .............................................................. 236

3.14 Tipski testovi ...................................................................................................... 237

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 7: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

7

Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4. .......................................................... 237

3.15 Rutinska ispitivanja ............................................................................................ 237

3.16 Fabričko prijemno ispitivanje ............................................................................. 237

4 Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom ............................................ 237

5 Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom ............................................... 237

6 OBIM ISPORUKE ..................................................................................................... 238

D.2.4 STRUJNI MJERNI TRANSFORMATORI 123kV......................................................239

1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA .................................................................................. 239

2. OPŠTI TEHNIČKI ZAHTJEVI ................................................................................. 243

2.1. Usklađenost važećim standardima ..................................................................... 244

2.2. Dizajn ................................................................................................................. 244

2.3. Pakovanje i transport .......................................................................................... 244

2.4. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu u sastavu ponude ...................... 244

2.5. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu po potpisu Ugovora .................. 244

2.6. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu uz isporuku opreme .................. 245

3. DETALJNI ZAHTJEVI ............................................................................................. 245

Radni uvjeti .................................................................................................................... 245

Nazivne vrijednosti opreme ............................................................................................ 246

3.2. Nazivne vrijednosti i karakteristike .................................................................... 246

3.3. Detaljni zahtjevi ................................................................................................. 246

3.3.1. Opće .................................................................................................................... 246

3.3.2. Izolator ................................................................................................................ 247

3.3.3. Natpisne pločice i označavanje .......................................................................... 247

3.3.4. Tvornička montaža, pregled i ispitivanja ........................................................... 247

3.3.4.1. Rutinska ispitivanja ........................................................................................ 247

3.3.4.2. Tvorničko prijemno ispitivanje ...................................................................... 247

3.3.5. Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom ........................................ 248

3.3.6. Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom ........................................... 248

4. OBIM ISPORUKE ..................................................................................................... 248

D.2.5 NAPONSKI MJERNI TRANSFORMATORI 123 kV.................................................249

1. TEHNIČKI DETALJI ................................................................................................ 249

2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA .................................................................................. 251

2.1. Usklađenost važećim standardima ................................................................. 24451

2.2. Dizajn ............................................................................................................. 24451

2.3. Pakovanje i transport ...................................................................................... 24451

2.4. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu u sastavu ponude ...................... 251

2.5. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu po potpisu Ugovora .................. 252

2.6. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu uz isporuku opreme .................. 252

3. DETALJNI ZAHTJEVI ............................................................................................. 253

Radni uvjeti .................................................................................................................... 253

Nazivne vrijednosti opreme ............................................................................................ 253

3.2. Nazivne vrijednosti i karakteristike .................................................................... 254

3.3. Detaljni zahtjevi ................................................................................................. 254

3.3.1 Opće .................................................................................................................... 254

3.3.2. Izolator ................................................................................................................ 254

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 8: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

8

3.3.3. Natpisne pločice i označavanje .......................................................................... 255

3.3.4. Tvornička montaža, pregled i ispitivanja ........................................................... 255

3.3.4.1. Rutinska ispitivanja ........................................................................................ 255

3.3.4.2. Tvorničko prijemno ispitivanje ...................................................................... 255

3.3.5. Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom ........................................ 255

3.3.6. Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom ........................................... 255

4. OBIM ISPORUKE ..................................................................................................... 256

D.2.6. ODVODNICI PRENAPONA......................................................................................257

1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA .................................................................................. 257

2. OPŠTI TEHNIČKI ZAHTJEVI ................................................................................. 265

2.1. Usklađenost važećim standardima ................................................................. 24465

2.2. Dizajn ............................................................................................................. 24465

2.3. Pakovanje i transport ...................................................................................... 24465

2.4. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu u sastavu ponude ...................... 265

3. DETALJNI ZAHTJEVI ............................................................................................. 268

Radni uvjeti .................................................................................................................... 268

3.2. Detaljni zahtjevi ................................................................................................. 268

3.2.1. Opće .................................................................................................................... 268

3.2.3. Natpisne pločice i označavanje .......................................................................... 269

3.2.4. Tvornička montaža, pregled i ispitivanja ........................................................... 269

3.2.5. Rutinska ispitivanja ............................................................................................ 269

3.2.6. Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom ........................................ 269

3.2.7. Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom ........................................... 269

4. OBIM ISPORUKE ......................................................................................................... 269

D.2.7. SPOJNA I OVJESNA OPREMA.................................................................................270

1. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA SPOJNU I OVJESNU OPREMU .................................... 270

2. SPOJNA OPREMA ........................................................................................................ 270

3. OVJESNA OPREMA ..................................................................................................... 271

4. OBIM ISPORUKE ......................................................................................................... 273

D.2.8. PROVODNICI I ZAŠTITNA UŽAD..........................................................................274

1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA ...................................................................................... 274

2. OBIM ISPORUKE ......................................................................................................... 275

D.3 OPREMA SN POSTROJENJA........................................................................................276

1. SKLOPNI BLOKOVI 36 kV ..................................................................................... 276

2.2. Nazivne vrijednosti opreme ................................................................................ 290

3.1. Opšte ........................................................................................................................ 290

3.6. Kabelski odjeljak ..................................................................................................... 292

3.7. Prekidački odjeljak .................................................................................................. 293

3.8. Servisna kolica ........................................................................................................ 293

3.9. NN odjeljak ............................................................................................................. 293

3.10. Prekidači ................................................................................................................ 294

3.11. Uzemljivač - Noževi za uzemljenje ....................................................................... 294

3.12. Mjerna ćelija .......................................................................................................... 294

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 9: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

9

3.13. Mjerni transformatori ........................................................................................... 295

3.14. Blokade .................................................................................................................. 295

3.15. Pomoćni kontakti ................................................................................................... 296

3.16. Pomoćno napajanje ............................................................................................... 296

4. Poštivanje standarda ................................................................................................... 296

5.1. Tipska ispitivanja .................................................................................................... 296

5.2. Rutinska ispitivanja ................................................................................................. 297

5.4. Montaža, ispitivanje na mjestu ugradnje i puštanje u rad ....................................... 297

D.4 ENERGETSKI KABELI 35 kV ................................................................................ 299

D.4.1 KABLOVSKE ZAVRŠNICE I KABLOVSKE STOPICE 35 kV .......................... 300

D.5 SEKUNDARNA OPREMA.............................................................................................302

1. ORMARIĆI MJERNIH POLJA ..................................................................................... 302

2. ORMARI UPRAVLJANJA I ZAŠTITE POLJA ........................................................... 303

2.1.1. Opseg isporuke stavke 1 ...................................................................................... 304

2.1.2. Opseg isporuke stavke 2 ...................................................................................... 305

2.2.2. Električni i elektronički zahtjevi ......................................................................... 307

2.2.3. Prenaponska zaštita ............................................................................................. 308

2.2.4. Ambijentalni radni uslovi .................................................................................... 308

2.2.5. Elekromagnetska kompatibilnost ........................................................................ 308

2.2.6. Mjerne jedinice i označavanje ............................................................................. 308

2.2.7. Pakovanje ............................................................................................................ 309

2.2.8. Transport ............................................................................................................. 309

2.2.9. Specijalni zahtjevi ............................................................................................... 309

2.3.1. Proizvodnja zaštitno-upravljačkih ormara ........................................................... 309

2.3.2. Opšti zahtjevi za zaštitne i upravljačke uređaje .................................................. 310

2.3.3. Funkcionalni zahtjevi za upravljačke jedinice polja .......................................... 312

2.3.4. Funkcionalni zahtjevi za zaštitne uređaje ............................................................ 313

2.3.5. Fabrička testiranja (FAT) .................................................................................... 322

2.3.6. Tehnička dokumentacija ....................................................................................... 322

D.6. OPREMA SCADA SISTEMA ................................................................................... 330

1. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ................................................................................... 330

1.1 Uvod ....................................................................................................................... 330

1.1.1. Oprema ............................................................................................................... 330

1.1.2. Lokalna mreža (LAN) ........................................................................................ 331

1.1.3. Programski paketi ............................................................................................... 332

1.1.4. SCADA/Gateway funkcije ................................................................................. 333

1.1.5. Funkcije sistema ................................................................................................. 335

1.1.6. Područja odgovornosti ........................................................................................ 335

1.1.7. Obrada analognih ulaza ...................................................................................... 336

1.1.8. Obrada impulsnih ulaza ...................................................................................... 336

1.1.9. Obrada položajnih signalizacija ......................................................................... 336

1.1.10. Obrada alarma i pogonskih događaja ............................................................. 336

1.1.11. Podaci o hronologiji događaja (SOE) ............................................................. 338

1.1.12. Nadzor i upravljanje ....................................................................................... 338

1.1.13. Ručno uneseni podaci ..................................................................................... 338

1.1.14. Aritmetičke operacije ..................................................................................... 339

1.1.15. Trendovi ......................................................................................................... 339

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 10: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

10

1.1.16. Označavanje (tagovanje) ................................................................................ 339

1.1.17. Izvještaji i štampanje ...................................................................................... 340

1.1.18. Radovi koje isporučilac treba izvršiti ............................................................. 340

1.1.19. Prekid napajanja ............................................................................................. 340

1.1.20. Vremenska sinhronizacija sistema ................................................................. 341

1.1.21. Signalne liste .................................................................................................. 341

1.1.22. Opšti obim isporuke ....................................................................................... 341

1.1.23. Sistem kvaliteta .............................................................................................. 342

1.1.24. Reference ........................................................................................................ 342

1.1.25. Standardi i norme ........................................................................................... 342

1.1.26. Električni i elektronički zahtjevi .................................................................... 343

1.1.27. Ambijentalni radni uslovi ............................................................................... 344

1.1.28. Elekromagnetska kompatibilnost ................................................................... 344

1.1.29. Mjerne jedinice i označavanje ........................................................................ 344

1.1.30. Pakovanje ....................................................................................................... 344

1.1.31. Transport ........................................................................................................ 345

1.2. IMPLEMENTACIJA SCADA SISTEMA ............................................................. 345

1.2.1. Opšti zahtjevi za implementaciju SCADA sistema ............................................ 345

1.2.2. Makro aktivnosti na Projektu ............................................................................. 345

Lista (specifikacija) isporuka ......................................................................................... 345

1.2.3. Detaljan Plan implementacije ............................................................................. 346

1.2.4. Ispitivanje, instalacija i predaja sistema ............................................................. 346

1.2.5. Generalne postavke ............................................................................................ 346

1.2.6. Ispitivanje u fabrici (FAT) ................................................................................. 347

1.2.7. Ispitivanje na mjestu ugradnje (SAT) ................................................................ 348

1.2.8. Izvještaji i prateća dokumentacija sa ispitivanja ................................................ 350

1.2.9. Predaja sistema na korištenje ............................................................................. 350

1.2.10. Nadzor za vrijeme instalacije ......................................................................... 350

1.2.11. Garancija ........................................................................................................ 350

1.3. TEHNIČKA DOKUMENTACIJA ........................................................................ 350

1.3.1. Detaljna tehnička dokumentacija ....................................................................... 350

1.3.2. Tehnička dokumentacija sa ponudom ................................................................ 352

1.4. REZERVNI DIJELOVI I ODRŽAVANJE ............................................................ 352

1.4.1 Generalna razmatranja ........................................................................................ 352

1.4.2 Preporučeni rezervni dijelovi ............................................................................. 353

1.4.3 Oprema i programi za ispitivanje ....................................................................... 353

D.7 OPREMA OBRAČUNSKOG MJERENJA .............................................................. 354

1.1. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA ORMAR OBRAČUNSKOG MJERENJA ............... 355

1.2 TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA BROJILA ELEKTRIČNE ENERGIJE .................... 357

D.8 OPREMA POMOĆNOG NAPAJANJA – VLASTITA POTROŠNJA...........................360

D.8.3. KUĆNI TRANSFORMATOR SA PRIPADAJUĆOM OPREMOM..........................372

D.9. NISKONAPONSKI I KONTROLNI KABELI..............................................................373

D.10. VANJSKA RASVJETA................................................................................................377

D.11. UZEMLJENJE I GROMOBRANSKA ZAŠTITA.......................................................377

D.12. POMOĆNI SISTEMI....................................................................................................377

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 11: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

11

D.13. ELEKTROMONTAŽNI RADOVI...............................................................................379

1. Sabirnice 110 kV ............................................................................................................ 379

2. Transformator T2; 110/35/10 kV .................................................................................. 379

3. Transformator T1; 110/35/10 kV ................................................................................... 380

4. Trafo polje 110 kV T2 .................................................................................................... 380

5. Trafo polje 110 kV T1 .................................................................................................... 381

6. DV 110 kV polja ........................................................................................................... 381

7. DV polje 110 kV Ugljevik ............................................................................................. 382

8. Spojno polje 110 kV ....................................................................................................... 383

9. 110 kV mjerno polje sistema I i II ................................................................................. 383

10. Oprema SN postrojenja ................................................................................................ 384

11. Sekundarna oprema ...................................................................................................... 385

12. Oprema SCADA sustava .............................................................................................. 385

13. Oprema obračunskog mjerenja ..................................................................................... 385

14. Telekomunikacijska oprema ......................................................................................... 385

15. Oprema pomoćnih napajanja –vlastita potrošnja ......................................................... 385

16. Uzemljenje, povezivanje aparata na uzemljivač i gromobranska zaštita .................... 385

17. Vatrodojava .................................................................................................................. 386

18. PPZ aparati ................................................................................................................... 386

PROJEKTNI ZADATAK BR. 3/14 ZA IZRADU GLAVNOG PROJEKTA:

REKONSTRUKACIJA I PROŠIRENJE TS 110/35 kV ZVORNIK ............................ 387

JEDNOPOLNA ŠEMA TS 110/35 kV ZVORNIK ....................................................... 398

DISPOZICIJA POSTROJENJA 110 kV I 35 kV SA UCRTANIM PREDVIĐENIM

GRAĐEVINSKIM RADOVIMA .................................................................................. 400

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 12: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

12

OPŠTI PODACI

Podaci o ugovornom organu

Ugovorni organ: ”Elektroprenos-Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka

Adresa: Ul. Marije Bursaća 7a, 78000 Banja Lka, BiH

IDB/JIB: 4402369530009

Telefon: + 387 (0) 51 246 551

Faks: + 387 (0) 51 246 550

E-mail: [email protected]

Web adresa: www.elprenosbih.ba

Podaci o osobi zaduženoj za kontakt

2.1. Kontakt osoba: Adnan Aganović

Telefon: + 387 (0) 35 340 006

e-mail: [email protected]

2.2 SVE INFORMACIJE U VEZI SA POSTUPKOM JAVNE NABAVKE MOGU DA

DOBIJU ISKLJUČIVO OD NADLEŽNE KONTAKT OSOBE IZ TAČKE 2.1.

2.3. Cjelokupna komunikacija i razmjena informacija (korespodencija) između ugovornog

organa i ponuđača treba se voditi u pisanoj formi, na način da se ista dostavlja poštom ili

lično na adresu naznačenu u tački 1. tenderske dokumentacije.

2.4. Izuzetno, komunikacija i razmjena informacija (korespodencija) između ugovornog

organa i ponuđača može se vršiti putem faksa na broj faksa označenu u tački 1. ove

tenderske dokumentacije, osim ako ovom TD za pojedine vrste komunikacije nije

drugačije određeno. Podnesci dostavljeni ugovornom organu na fax, zaprimit će se tog

dana, u protivnom biti će zaprimljeni sljedećeg radnog dana.

2.5. Ponuđači koji su preuzeli tendersku dokumentaciju treba da popune i dostave

Ugovornom organu formular iz Priloga 12 ove tenderske dokumentacije na broj fax-a

+387(0)51 246 550, radi dostavljanja svih eventualnih dopuna i dodatnih razjašnjenja

Tenderske dokumentacije.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 13: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

13

Popis privrednih subjekata sa kojim je ugovorni organ u sukobu interesa

Kod ugovornog organa nema privrednih subjekata koji ne bi mogli učestvovati u ovom

postupku javne nabavke u skladu sa članom 52. stav (4) Zakona o javnim nabavkama.

Redni broj nabavke

Broj nabavke: JN-OP-62/15

Referentni broj iz Plana nabavki: OPTZ Plan investicija za 2014, tabela I-4, stavke A-I- 1.13

i B-II-1.2.i OPTZ-Plan investicija za 2015.g., tabela I-4, stavke A-II-1.7. i B-I-1.9

Podaci o postupku javne nabavke

5.1. Vrsta postupka javne nabavke: Otvoreni postupak

5.2. Procijenjena vrijednost javne nabavke (bez uključenog PDV) : 4.100.000,00 KM

5.3. Vrsta ugovora o javnoj nabavci: robe

5.4. Nije predviđeno zaključivanje okvirnog sporazuma

PODACI O PREDMETU NABAVKE

Opis predmeta nabavke

6.1. Predmet ovog postupka je rekonstrukcija i proširenje TS 110/35 kV Zvornik u skladu

sa tehničkim specifikacijama i ostalim traženim uslovima i zahtjevima naznačenim u ovoj

tenderskoj dokumentaciji, na osnovu potreba ugovornog organa, predviđenih u

finansijskom planu za 2014 i 2015 godinu.

6.2. Oznaka i naziv iz JRJN: 31682540-7 i 45454000-4

Naziv predmeta nabavke: „Oprema za TS“ i "Radovi na rekonstrukciji"

Podjela na lotove

U ovom postupku javne nabavke nije predviđena podjela na lotove.

Količina predmeta nabavke

Količina predmeta nabavke iskazane u ovoj dokumentaciji je naznačena u Obrascu za

cijenu ponude koji je sastavni dio ove tenderske dokumentacije u skladu sa formom koja

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 14: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

14

je data u Prilogu 3. Ponuđač je obavezan da ponudi sve stavke iz obrasca za cijenu ponude

u suprotnom ponuda se neće razmatrati i bit će odbijena kao nepotpuna i neodgovarajuća.

Tehničke specifikacije

Tehničke specifikacije i kvalitet predmeta nabavke su detaljno specificirani u dijelu 2. Tehničke

specifikacije dokumentacije, opreme i radova, koji čini sastavni i neodvojivi dio ove tenderske

dokumentacije. Kako bi se ponuda smatrala prihvatljivom ponuđene usluge, robe i prateći radovi

moraju zadovoljiti sve traženo iz tehničke specifikacije.

Ponuđač je dužan ponuditi i isporučiti sve predmetne usluge, robu i prateće radove na način da iste

odgovaraju svim tehničkim uslovima i karakteristikama koji su navedeni u tenderskoj

dokumentaciji.

Mjesto isporuke roba

Mjesto isporuke i ugradnje robe te izvršenje pratećih radova koji su predmet nabavke u

ovom postupku je: TS 110/35 kV Zvornik.

Rok isporuke roba

1.1.Rok za realizaciju ugovora (projektovanja, isporuke i ugradnje materijala i opreme, te

izvođenja svih potrebnih radova u skladu sa tehničkim zahtjevima i specifikacijama

dokumentacije, opreme i radova iz 1. Tehničke specifikacije dokumentacije, opreme i

radova iz ove tenderske dokumentacije) je 12 mjeseci od dana uvođenja Izvođača u posao i

uplate avansa.

1.2.U slučaju kašnjenja u isporuci roba/pružanju usluga/izvođenju radova, do kojeg je došlo

krivicom odabranog ponuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o

obligacionim odnosima u visini od 3 ‰ (tri promila) od ukupne vrijednosti ugovorenih

poslova bez PDV-a za svaki kalendarski dan prekoračenja roka do urednog ispunjenja, s

tim da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene

vrijednosti. Obračun i naplata ugovorne kazne izvršiće se umanjenjem računa izvođača za

vrijednost obračunate kazne.

1.3.Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više

sile. Pod višom silom se podrazumjeva slučaj kada ispunjenje obaveze postane nemoguće

zbog vanrednih vanjskih događaja na koje izabrani ponuđač nije mogao uticati niti ih

predvidjeti.

1.4.Zahtjevani garantni rok na isporučenu i ugrađenu opremu, te prateće radove iznosi

minimalno 36 (trideset šest) mjeseci od dana primopredaje objekta i dostavljanja garancije

za osiguranje u garantnom periodu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 15: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

15

USLOVI ZA KVALIFIKACIJU

Lična sposobnost

12.1. U skladu s članom 45. Zakona o javnim nabavkama, ugovorni organ će odbaciti ponudu

ako:

a) je ponuđač u krivičnom postupku osuđen pravosnažnom presudom za krivična

djela organizovanog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa

važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;

b) je ponuđač pod stečajem ili je predmet stečajnog postupka, osim u slučaju

postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka

likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu

sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;

c) ponuđač nije ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem penzijskog i invalidskog

osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i

Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registrovan;

d) ponuđač nije ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza,

u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je

registrovan.

12.2. U svrhu dokazivanja uslova iz tačke 12.1. a) do d) ponuđač je dužan dostaviti popunjenu

i ovjerenu kod nadležnog organa izjavu koja je sastavni dio tenderske dokumentacije.

Izjava se dostavlja u formi utvrđenoj Prilogom 6. ove Tenderske dokumentacije i ne

može biti starija od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku.

Napomena:

Ponuđači kao sastavni dio ponude uz Izjavu o ispunjenosti uslova mogu dostaviti i

dokumenta ili uvjerenja iz tačke 12.5 ove tenderske dokumentacije kojima potvrđuju

vjerodostojnost date izjave.

12.3. Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki član grupe je dužan dostaviti ovjerenu

izjavu iz tačke 12.2.

12.4. U slučaju da se u ponudi ne dostavi navedeni dokument ili se ne dostavi na način kako je

naprijed traženo, ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja

navedenog uslova za kvalifikaciju.

12.5. Ponuđač koji bude odabran kao najpovoljniji u ovom postupku javne nabavke dužan je

dostaviti slijedeće dokaze (original ili ovjerenu kopiju) u svrhu dokazivanja činjenica

potvrđenih u izjavi i to:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 16: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

16

a) uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena

pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u kriminalnoj

organizaciji, za korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u

Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;

b) uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave kod kojeg je ponuđač registrovan kojim se

potvrđuje da nije pod stečajem niti je predmet stečajnog postupka, da nije predmet

postupka likvidacije, odnosno da nije u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u

skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;

c) uvjerenja nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je ponuđač izmirio dospjele

obaveze, a koje se odnose na doprinose za penzijsko i invalidsko osiguranje i

zdravstveno osiguranje.

d) uvjerenja nadležnih institucija da je ponuđač izmirio dospjele obaveze u vezi s

plaćanjem direktnih i indirektnih poreza.

12.6. U slučaju da ponuđači imaju zaključen sporazum o reprogramu obaveza, odnosno

odgođenom plaćanju, po osnovu doprinosa za penzijsko-invalidsko osiguranje,

zdravstveno osiguranje, direktne i indirektne poreze, dužni su dostaviti potvrdu

nadležne institucije/a da ponuđač u predviđenoj dinamici izmiruje svoj reprogramirane

obaveze. Ukoliko je ponuđač zaključio sporazum o reprogramu obaveza ili odgođenom

plaćanju obaveza i izvršio samo jednu uplatu obaveza, neposredno prije dostave ponude,

ne smatra se da u predviđenoj dinamici izvršavaju svoje obaveze i taj ponuđač neće biti

kvalifikovan u ovom postupku javne nabavke.

12.7. Dokumenti ili uvjerenja navedena u tački 12.5 koje je dužan dostaviti izabrani ponuđač

u roku ne dužem od pet (5) dana od dana prijema odluke o izboru najpovoljnijeg

ponuđača, moraju dokazivati da je u momentu predaje ponude ispunjavao uslove koji se

traže tenderskom dokumentacijom. U protivnom će se smatrati da je dao lažnu izjavu.

Dokazi moraju biti zaprimljeni na protokol ugovornog organa najkasnije peti dan po

prijemu odluke o izboru, u radnom vremenu ugovornog organa do 15:00 časova, te za

ugovorni organ nije relevantno na koji su način poslani.

Dokumenti ili uvjerenja koja dostavlja izabrani ponuđač ne smiju biti starija od tri

mjeseca, računajući od momenta dostavljanja ponude. Naime, izabrani ponuđač mora

ispunjavati sve uslove u momentu predaje ponude, u protivnom će se smatrati da je dao

lažnu izjavu iz člana 45. Zakona.

Napomena:

Ukoliko ponuđač u sastavu ponude uz Izjavu o ispunjenosti uslova iz člana 45. stav (1)

tačka a) do d) Zakona (ovjerenu kod nadležnog organa – organ uprave ili notar) dostavi

i tražene dokaze koji su navedeni u Izjavi, oslobađa se obaveze naknadnog dostavljanja

istih, ako bude izabran. Dostavljeni dokazi moraju biti original ili ovjerene kopije i ne

mogu biti stariji od tri mjeseca, računajući od dana predaje ponude.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 17: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

17

12.8. Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki član grupe mora ispunjavati uslove u

pogledu lične sposobnosti i dokazi se dostavljaju za svakog člana grupe.

12.9. Napominje se da ako ugovorni organ bude imao sumnje o postojanju okolnosti vezanih

za ličnu sposobnost ponuđača, isti će se obratiti nadležnim organima s ciljem

pribavljanja potrebnih informacija u predmetnom postupku.

12.10. Za ponuđače čije je sjedište izvan Bosne i Hercegovine ne traži se posebna nadovjera

dokumenata koji se zahtijevaju u stavu (2) člana 45. Zakona.

12.11. Težak profesionalni propust (član 45. stav (5) ZJN):

Ponuda će biti odbijena ako ugovorni organ, na bilo koji način, dokaže da je ponuđač

bio kriv za težak profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri godine prije

početka postupka, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u izvršenju bitnih

zahtjeva ugovora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili

drugih sličnih posljedica koje su rezultat namjere ili nemara tog privrednog subjekta

(dokazi u skladu sa postojećim propisima u Bosni i Hercegovini).

13. Ostali uslovi za kvalifikaciju

13.1. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti (u skladu sa čl. 46. Zakona)

13.1.1. Što se tiče sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti ponuđači moraju biti

registrovani za obavljanje djelatnosti koja je predmet javne nabavke.

13.1.2. U svrhu dokazivanja profesionalne sposobnosti ponuđači trebaju uz ponudu dostaviti

dokaz o registraciji u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u

kojoj su registrovani ili da obezbjede posebnu izjavu ili potvrdu nadležnog organa

kojom se dokazuje njihovo pravo da obavljaju profesionalnu djelatnost, koja je u vezi sa

predmetom nabavke. Dostavljeni dokazi se priznaju, bez obzira na kojem nivou vlasti su

izdati.

13.1.3. Dokaz se dostavlja kao original ili ovjerena kopija originala, s tim da datum izdavanja

originala ne može biti stariji od tri mjeseca računajući od dana dostavljanja ponude (pod

danom dostavljanja ponude smatra se dan/datum, koji je ugovorni organ, odredio u TD

kao dan/datum za prijem ponuda).

13.1.4. U slučaju da se u ponudi ne dostave navedeni dokumenti u vezi sposobnosti obavljanja

profesionalne djelatnosti ponuđača (član 46. Zakona) ili se ne dostave na način kako je

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 18: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

18

naprijed traženo, ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja

navedenog uslova za kvalifikaciju.

13.1.5. Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svi članovi grupe zajedno moraju biti

registrovani za obavljanje djelatnosti koja je predmet nabavke ili za dio predmeta

nabavke. Svaki član grupe je dužan dostaviti dokaz o registraciji.

13.2. Ekonomska i finansijska sposobnost (u skladu sa čl. 47. Zakona)

13.2.1. Što se tiče ekonomske i finansijske sposobnosti, u skladu sa članom 47. Zakona,

ponuda će biti odbačena ako nisu ispunjeni zahtijevani minimalni uslovi:

a) da u zadnjih šest (6) mjeseci ili od datuma registracije, odnosno od početka

poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuđač registrovan odnosno počeo sa

radom prije manje od šest (6) mjeseci, nije imao blokiran niti jedan transakcijski

račun kod banaka ili drugih finansijskih institucija;

b) da je ponuđač u periodu od posljednje tri finansijske godine, ili od datuma

registracije, odnosno od početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je

ponuđač registrovan, odnosno počeo sa radom prije manje od tri godine, poslovao

sa dobiti iz redovne aktivnosti, odnosno poslovne aktivnosti;

13.2.2. Ocjena ekonomskog i finansijskog stanja ponuđača će se izvršiti na osnovu

dostavljene izjave ovjerene od strane ponuđača, koja se dostavlja u formi utvrđenoj

Prilogom 7 tenderske dokumentacije (izjava ne smije biti starija od datuma objave

obavještenja za predmetnu nabavku) i dostavljene obične kopije sljedećih

dokumenata:

a) odgovarajući dokument koji izdaje banka ili druga financijska institucija kojim se

dokazuje da u posljednjih šest (6) mjeseci prije prijave na predmetni postupak javne

nabave ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja u predmetnom

segmentu, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo sa radom prije manje od šest

(6) mjeseci, računi ponuđača nisu bili u blokadi. Datum izdavanja dokumenta mora

biti nakon datuma objave obavjesti o nabavci na portalu javnih nabava. Za

ponuđače iz BiH to su potvrde poslovnih banaka i Potvrda Centralne banke BiH

kojom Ponuđač dokazuje da mu transakcijski računi u poslovnim bankama u zadnjih

šest (6) mjeseci prije prijave na predmetni postupak javne nabave ili od datuma

registracije, odnosno od početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je

ponuđač registrovan, odnosno počeo sa radom prije manje od šest (6) mjeseci, nisu

bili u blokadi;

b) poslovne bilanse (bilans stanja i bilans uspjeha) za period od tri posljednje finansijske

godine, ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja, ako je ponuđač

registrovan, odnosno počeo sa radom prije manje od tri godine, ukoliko je

objavljivanje poslovnog bilansa zakonska obaveza u zemlji u kojoj je ponuđač

registrovan. Ako ne postoji zakonska obaveza objave bilansa, u zemlji u kojoj je

registrovan ponuđač, dužan je dostaviti izjavu ovjerenu od strane nadležnog organa.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 19: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

19

13.2.3 Ponuđač može, gdje je to odgovarajuće i za određeni ugovor, u ponudi naznačiti da

raspolaže kapacitetima drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu odnosa koji s

njima ima. U tom slučaju, mora dokazati ugovornom organu da će na raspolaganju imati

potrebne resurse. Pod istim uslovima, grupa kandidata/ponuđača se može osloniti na

kapacitete učesnika grupe ili drugih privrednih subjekata.

13.2.4. Ponuđač čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, dužan je nakon prijema odluke

o izboru dostaviti, u roku ne dužem od pet (5) dana, originale ili ovjerene kopije

dokumenata kojim dokazuje ekonomsku i finansijsku sposobnost. Dokazi moraju biti

zaprimljeni na protokol ugovornog organa najkasnije peti dan po prijemu odluke o

izboru, u radnom vremenu ugovornog organa do 15:00 časova, te za ugovorni organ nije

relevantno na koji su način poslati.

Napomena:

Ponuđač može uz Izjavu, tj. uz svoju ponudu, odmah dostaviti i originale ili ovjerene

kopije traženih dokaza koji su navedeni u izjavi. Ovim se ponuđač oslobađa obaveze

naknadnog dostavljanja originala ili ovjerenih kopija dokaza ako bude izabran.

13.3. Tehnička i profesionalna sposobnost

13.3.1. Što se tiče tehničke i profesionalne sposobnosti, ponuda će biti odbačena ako nisu

ispunjeni zahtijevani minimalni uslovi:

a) zahtjev da je izvršio ugovor/e koji se odnose na predmet javne nabavke, i to

uspješno realizirane, minimalne vrijednosti 4.100.000,00 KM, zbirno, u

posljednje 3 godine

b) tehnička osposobljenost za obavljenje potrebnih radova:

13.3.2. Ocjena tehničke i profesionalne sposobnosti ponuđača će se izvršiti na osnovu jednog

ili više dokaza

a) Spisak izvršenih ugovora o isporuci robe koja je predmet nabavke: pribavljanje

potrebnih dozvola, isporuka i ugradnja opreme, projektovanje, izvođenje

građevinskih radova i pratećih radova na izgradnji transformatorskih stanica 110/x

kV ili višeg naponskog nivoa, rasklopnih postrojenja 110 kV , 35 kV, 20 kV i 10 kV

kao i rekonstrukciji rasklopnh postrojenja 110 kV , 35 kV, 20 kV i 10 kV u

posljednje 3 godine ili od datuma registracije, odnosno početka poslovanja, ako je

ponuđač registrovan, odnosno počeo da radi prije manje od tri godine. Uz spisak

izvršenih ugovora ponuđač je dužan dostaviti potvrde koje su izdali primaoci robe, o

izvršenim isporukama čija je minimalna vrijednost procjenjena vrijednost nabavke, a

koje obavezno sadrže: naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata,

predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i navode o

uredno izvršenim ugovorima. U slučaju da se takva potvrda iz objektivnih razloga ne

može dobiti od ugovorne strane koja nije ugovorni organ, važi izjava ponuđača o

uredno izvršenim ugovorima, uz predočenje dokaza o učinjenim pokušajima da se

takve potvrde obezbjede;

b) opis tehničke opremljenosti i osposobljenosti ponuđača, mjere kojima raspolaže

ponuđač za obezbjeđenje kvaliteta;

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 20: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

20

c) navode o angažovanom tehničkom osoblju i tehničkim organima, za poslove

postavljanja i instalacija robe koja se nabavljaju , a koji ne moraju biti stalno

zaposleni kod ponuđača

Podatke o izvršenim istim i/ili “sličnim” ugovorima upisati u Prilog 8., a potvrde o

izvršenju ugovora dostaviti uz Prilog 8.

Izjava ovjerena od strane ponuđača treba da se dostavi u formi utvrđenoj Prilogom 8

tenderske dokumentacije (izjava ne smije biti starija od datuma objave obavještenja za

predmetnu nabavku).

13.3.3. Ponuđač je dužan dostaviti u sastavu ponude originale ili ovjerene kopije dokumenata

iz tč. 13.3.2. kojim dokazuje tehničku i profesionalnu sposobnost.

13.3.4. Ponuđač može, gdje je to odgovarajuće i za određeni ugovor, u ponudi naznačiti da

raspolaže kapacitetima drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu odnosa koji sa

njima ima. U tom slučaju, mora dokazati ugovornom organu da će na raspolaganju

imati potrebne resurse. Pod istim uslovima, grupa kandidata/ponuđača se može osloniti

na kapacitete učesnika grupe ili drugih privrednih subjekata.

14. Uslovi za grupu ponuđača

14.1 U slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuđača, ugovorni organ će ocjenu ispunjenosti

kvalifikacionih uslova od strane grupe ponuđača izvršiti na sledeći način:

- grupa ponuđača kao cjelina mora ispuniti uslove koji su navedeni u tački 13.2.1. i

13.3.1. tenderske dokumentacije, što znači da grupa ponuđača može kumulativno

ispunjavati postavljene uslove i dostaviti dokumentaciju kojom dokazuju

ispunjavanje postavljenih uslova;

- uslove koji su navedeni pod tačkom 12.1. i 13.1.1. moraju ispunjavati svaki član

grupe ponuđača pojedinačno, te svaki od članova grupe ponuđača mora dostaviti

dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljenih uslova, na način na koji

su predviđeni da se dostavljaju dokazi.

14.2. Grupa ponuđača koja želi učestvovati u ovom otvorenom postupku javne nabavke dužna

je dostaviti original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuđača

radi učešća u postupku javne nabavke, u roku ne dužem od 5 (pet) dana od dana prijema

odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača. Navedeni pravni akt mora sadržavati: ko su

članovi grupe ponuđača sa tačnim identifikacionim elementima; ko ima pravo istupa,

predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime grupe ponuđača, način

plaćanja ugovorne obaveze kao i utvrđenu solidarnu odgovornost između članova grupe

ponuđača za obaveze koje preuzima grupa ponuđača. Ukoliko ponuđač ne dostavi

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 21: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

21

definisani pravni akt sa definisanom sadržinom, ugovor će se dodijeliti sljedećem

ponuđaču sa rang liste.

Napomena:

Grupa ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti orginal ili ovjerenu kopiju

pravnog akta o udruživanju. Ovim se oslobađa obaveza naknadnog dostavljanja orginala

ili ovjerene kopije ako grupa ponuđača bude izabrana.

14.3. Ukoliko se ponuđač odlučio da učestvuje u postupku javne nabavke kao član grupe

ponuđača, ne može u istom postupku učestvovati i samostalno sa svojom ponudom, niti

kao član druge grupe ponuđača, odnosno postupanje suprotno ovom zahtjevu ugovornog

organ će imati za posljedicu odbijanje svih ponuda u kojima je taj ponuđač učestvovao.

14.4. Grupa ponuđača ne mora osnovati novo pravno lice da bi učestvovala u ovom postupku

javne nabavke.

14.5. Grupa ponuđača solidarno odgovara za sve obaveze.

PODACI O PONUDI

15. Sadržaj ponude i način pripreme ponude

15.1. Ponuda se zajedno sa pripadajućom dokumentacijom priprema na jednom od

službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Pri pripremi

ponude ponuđač se mora pridržavati zahtjeva i uslova iz tenderske dokumentacije.

Ponuđač ne smije mijenjati ili nadopunjavati tekst tenderske dokumentacije.

Sva ostala dokumentacija uz ponudu može biti na jednom od službenih jezika u BiH ili na

nekom drugom jeziku pod uslovom da se obavezno priloži i prevod ovlaštenog sudskog

tumača na jezik sa koga je izvršen prevod na jedan od službenih jezika BiH.

Izuzetno štampana literature, brošure, katalozi ili slično mogu biti na engleskom jeziku

bez prevoda.

Pri pripremi ponude ponuđač se mora pridržavati zahtjeva i uslova iz tenderske

dokumentacije. Ponuđač ne smije mijenjati ili nadopunjavati tekst tenderske

dokumentacje.

Ponuda treba da sadrži najmanje:

a) Ime i sjedište Ponuđača, a za grupu ponuđača podatke o svakom šlanu grupe

Ponuđača, kao i jasno određenje člana grupe koji je ovlašteni predstavnik grupe Ponuđača

za učešće u postupku javne nabavke, za komunikaciju i za zaključenje ugovora.

b) Obrazac za dostavljanje ponude, propisno popunjen, potpisan i ovjeren od strane

Ponuđača u skladu sa formom koja je data u Prilogu 2. ove tenderske dokumentacije.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 22: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

22

c) Obrazac za cijenu ponude koji je propisno popunjen, potpisan i ovjeren od strane

ponuđača u skladu sa formom koja je data u Prilogu 3 ove tenderske dokumentacije.

d) Izjavu o ispunjenosti uslova iz člana 45. Stav (1) tač. a) do d) Zakona, ovjerenu kod

nadležnog organa (sud, notar ili općina), u skladu sa formom koja je data u Prilogu 6 ove

tenderske dokumentacije. Izjava ne smije biti starija od 15 dana računajući od dana

dostavljena ponude.

e) Dokaz o ispunjavanju uslova iz člana 46. Zakona u skladu sa tačkom 13.1. ove

tenderske dokumentacije;

f) Izjavu ovjerenu od strane Ponuđača, u skladu sa formom koja je data u Prilogu 7 ove

tenderske dokumentacije i obične kopije dokumenata kojima ponuđač dokazuje

ispunjenost uslova iz člana 47. Zakona koji su traženi ovom tenderskom dokumentacijom.

Izjava ne smije biti starija od 15 dana računajući od dana dostavljanja ponude;

g) Dokumente o ispunjavanju uslova iz člana 49 Zakona u skladu sa tačkom 13.3. ove

tenderske dokumentacije.

h) Izjavu ovjerenu kod nadležnog organa (sud, notar ili općina), u skladu sa formom koja

je data u Prilogu 9 ove tenderske dokumentacije da nije nudio mito niti učestvovao u bilo

kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj nabavci (član 52. stav (2)

Zakona). Izjava ne smije biti starija od 15 dana računajući od dana dostavljanja ponude.;

i) Original garanciju za ozbiljnost ponude u skladu sa uslovima definisanim tačkom 29

ove tenderske dokumentacije;

j) Izjavu ponuđača o dostavi garancije za uredno izvršenje ugovora u skladu sa formom

koja je data u Prilogu 11 ove tenderske dokumentacije;

k) Spisak informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim, propisno popunjen,

potpisan i ovjeren u skladu sa formom koja se nalazi u Prilogu 4 ove tenderske

dokumentacije.

l) Nacrt ugovora tenderske dokumentacije propisno popunjen i parafiran od strane

ponuđača u skladu sa formom koja je data u Prilogu 5, te zahtjevima definisanim

tačkom 28 ove tenderske dokumentacije.

m) Dokumente koji se odnose na predmet nabavke koji su definisani u “2. Tehničke

specifikacije” ove tenderske dokumentacije;

n) Ukoliko se na ponudu mogu primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu

domaćeg, dokumente kojima se dokazuje preferencijalni tretman u skladu sa tačkom 41.

ove tenderske dokumentacije;

o) Navode o podugovaračima, u skladu sa tačkom 32. ove tenderske dokumentacije, u

slučaju da ponuđač ima namjeru podugovarati;

p) Sporazum za grupu ponuđača (ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača);

q) U slučaju da ponudu dostavlja strani ponuđač Izjavu o PDV zastupniku za Bosnu i

Hercegovinu u skladu sa tačkom 22 ove tenderske dokumentacije;

r) Ovlaštenje/licence, za projektovanje, za izvođenje dijela elektro faze - instalacije jake

struje i elektroenergetskih postrojenja za objekte za koje građevinsku dozvolu izdaje

Ministarstvo za prostorno uređenje, građevinarstvo i ekologiju RS ili od strane nadležnog

organa u državi/entitetu u kojoj je registrovan. Ukoliko Ponuđač posjeduje

ovlaštenje/licencu /odgovarajući dokument za izvođenje dijela elektro faze - instalacije

jake struje i elektroenergetskih postrojenja, izdat u državi/entitetu u kojem je registrovan,

a ne posjeduje licencu izdatu od Ministarstva za prostorno uređenje, građevinarstvo i

ekologiju RS, dužan je priložiti izjavu da će istu obezbijediti, u slučaju da bude izabran

kao najpovoljniji ponuđač, u roku od šesdeset (60) dana od dana prijema obavještenja o

izboru. Odgovarajuću licencu/odgovarajuće licence za izvođenje građevinskih radova i

montaže metalnih konstrukcija na objektu koji je predmet nabavke, koja važi za izvođenje

radova na objektima za koje građevinsku dozvolu izdaje Ministarstvo za prostorno

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 23: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

23

uređenje, građevinarstvo i ekologiju RS ili od strane nadležnog organa u državi/entitetu u

kojoj je registrovan. Ukoliko Ponuđač posjeduje ovlaštenje/licencu /odgovarajući

dokument za izvođenje dijela elektro faze - instalacije jake struje i elektroenergetskih

postrojenja, izdat u državi/entitetu u kojem je registrovan, a ne posjeduje licencu izdatu od

Ministarstva za prostorno uređenje, građevinarstvo i ekologiju RS, dužan je priložiti izjavu

da će istu obezbijediti, u slučaju da bude izabran kao najpovoljniji ponuđač, u roku od

šesdeset (60) dana od dana prijema obavještenja o izboru..

Napomena: Ponuda mora biti potpisana od strane ovlaštenog lica podnosioca ponude te

ovjerena pečatom podnosioca ponude ako po zakonu države u kojoj je sjedište podnosioca

ponude podnosilac ponude ima pečat ili dokaz da po zakonu države u kojoj je sjedište

podnosioca ponude podnosilac ponude nema pečat.

Ako se radi o grupi ponuđača, obrazac za dostavljanje ponude sadrži podatke za svakog člana

grupe ponuđača, uz obaveznu naznaku člana grupe ponuđača koji je ovlašten za komunikaciju

s ugovornim organom.

Grupa ponuđača je udruženje dva ili više privrednih subjekata, kao ponuđača, koji su

blagovremeno dostavili zajedničku ponudu.

Više privrednih subjekata može se udružiti i dostaviti zajedničku ponudu, neovisno o

utvrđenju njihovog međusobnog odnosa.

Grupa ponuđača ne mora osnovati novo pravno lice da bi učestvovala u ovom postupku javne

nabavke.

Ponuda grupe ponuđača mora sadržavati podatke o svakom članu grupe ponuđača: naziv i

sjedište, adresa, IDB/JIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta privrednog

subjekta, broj računa, navod o tome je li član grupe ponuđača u sistemu PDV-a, adresa za

dostavu pošte, adresa e-pošte, kontakt osoba člana grupe ponuđača, broj telefona i broj

telefaksa, uz obaveznu naznaku člana grupe ponuđača koji je ovlašten za komunikaciju s

ugovornim organom.

Ponuda grupe ponuđača mora sadržavati podatke o tome koji član grupe ponuđača je nosilac

ponude/predstavnik grupe ponuđača.

Svaki član iz grupe ponuđača dužan je uz zajedničku ponudu dostaviti, a kako je traženo

tenderskom dokumentacijom, dokaze/dokumente na temelju kojih se utvrđuje lična

sposobnost (član 45. Zakona), te dokaze/dokumente vezane za sposobnost obavljanja

profesionalne djelatnosti (član 46. Zakona), a svi zajedno dužni su dokazati (kumulativno)

zajedničku kvalifikaciju ostalim navedenim dokazima kvalifikacije.

Ponuđač koji je samostalno podnio ponudu, ne može biti član grupe ponuđača u istom

postupku javne nabavke. Član grupe ponuđača ne može biti član druge grupe ponuđača u

istom postupku javne nabavke.

Grupa ponuđača solidarno odgovara za sve obaveze.

16. Način dostavljanja ponuda

16.1. Ponuda se dostavlja u originalu i jednoj kopiji, na kojima će čitko pisati "ORIGINAL

PONUDE" i "KOPIJA PONUDE". Kopija ponude sadrži sva dokumenta koja sadrži i

original. U slučaju razlike između originala i kopije, vjerodostojan je original ponude.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 24: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

24

Kopija ponude se dostavlja zajedno sa originalom u jednoj koverti ili paketu, ili u više

odvojenih koverata ili paketa. Ponuda, bez obzira na način dostavljanja, mora biti

zaprimljena u ugovornom organu, na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do

datuma i vremena navedenog u obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji. Sve

ponude zaprimljene nakon tog vremena su neblagovremene i kao takve, neotvorene će

biti vraćene ponuđaču.

16.2. Ponude se predaju na protokol ugovornog organa ili putem pošte, na adresu ugovornog

organa, u zatvorenoj koverti ili paketu, na kojoj, na prednjoj strani koverte ili paketa,

mora biti navedeno:

- “Elektroprenos-Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka

Ul. Marije Bursaća 7a, 78000 Banja Luka

- PONUDA ZA NABAVKU:

Rekonstrukcija trafostanice 110/35 kV Zvornik

Broj nabavke: JN-OP-62/15

„NE OTVARAJ do 13.07.2015. godine do 12.00 časova”

- Naziv i adresa ponuđača/grupe ponuđača

16.3. Ponuda se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Pod

čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana

jemstvenikom. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na

način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su

uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuđač

obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.

16.4. Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Kada je ponuda

izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki slijedeći dio započinje

rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Garancija

kao dio ponude se ne numeriše.

Ako sadrži štampanu literaturu, brošure, kataloge koji imaju originalno numerisane brojeve,

onda se ti dijelovi ponude ne numerišu dodatno.

16.5. Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerisani na način da je

obezbjeđen kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjem koje ne

mijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih u

obavještenju o nabavci i tenderskoj dokumentaciji.

16.6. Ponuđači mogu izmijeniti ili dopuniti svoje ponude samo prije isteka roka za

dostavljanje ponuda. Izmjena i dopuna ponuda se dostavlja na način kao i osnovna

ponuda, sa obaveznom naznakom da se radi o izmjeni ili dopuni ponude. Ponuđač može

u istom roku odustati od svoje ponude, dostavljanjem ugovornom organu pisane izjave.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 25: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

25

Pisana izjava se dostavlja na isti način kao i ponuda, sa naznakom da se radi o

odustajanju od ponude. U tom slučaju ponuda će biti vraćena ponuđaču neotvorena.

17. Način dostavljanja dokumenta koji su zajednički

Javna nabavka nije podjeljena u Lotove.

18. Dopuštenost dostave alternativnih ponuda

18.1. Nije dozvoljeno dostavljanje alternativnih ponuda.

19. Obrazac za cijenu ponude iz Priloga

19.1. Obrazac za cijenu ponude dat je u Prilogu 3 i priprema se u skladu sa zahtjevima iz

tenderske dokumentacije i čini sastavni dio tenderske dokumentacije.

19.2. Ponuđači su dužni dostaviti popunjen obrazac za cijenu ponude u skladu sa svim

zahtjevima koji su definisani, za sve stavke koje su sadržane u obrascu. U slučaju da

ponuđač propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke

koje su navedene, njegova ponuda će biti odbačena.

19.3. Ukoliko Obrazac za cijenu ponude sadrži više stavki, ponuđač je dužan dati ponudu za

sve stavke, vodeći pri tome računa da ukupan zbir cijena svih stavki u obascu ne može

biti 0.

20. Način određivanja cijene ponude

20.1. Cijena ponude obuhvata sve stavke iz obrasca za cijenu ponude.

20.2. Cijena ponude se piše brojevima i slovima. Cijena ponude je nepromjenjiva.

20.3. U cijeni ponude se obavezno navodi cijena ponude (bez PDV-a), ponuđeni popust i na

kraju cijena ponude sa uključenim popustom (bez PDV-a).

20.4. Ukoliko ponuđač nije PDV obveznik, ne prikazuje PDV i u obrascu za cijenu ponude,

na mjestu gdje se upisuje pripadajući iznos PDV-a, upisuje 0,00.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 26: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

26

20.5. Posebno se prikazuje PDV na cijenu ponude sa uračunatim popustom. Na kraju se daje

vrijednost ugovora (cijena ponude sa uključenim popustom) + PDV.

20.6. Ukoliko ponuđač u obrascu za ponudu uslovljava popust ukoliko dobije jedan lot, onda

popust daje na drugom lotu, takva ponuda će se odbaciti kao nedopuštena.

21. Valuta ponude

Cijena ponude se izražava u konvertibilnim markama (BAM).

22. Kriterij za dodjelu ugovora

Kriterij za dodjelu ugovora je najniža cijena.

Ponuđene cijene (jedinične vrijednosti i ukupan iznos ponude) na paritetu DDP mjesto

isporuke prema tački 10. ove tenderske dokumentacije (Incoterms 2010) treba uključivati

sve zavisne troškove vezane za te robe, a naročito:

a) sve carinske obaveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji se već plaćeni ili

koji se mogu platiti na komponente i sirovine koje se koriste u proizvodnji ili sastavljanju

roba;

b) sve carinske obaveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji su već plaćeni

na direktno uvezene komponente koje se nalaze ili će se nalaziti u toj robi;

c) sve pripadajuće indirektne poreze (odnosi se na carine, ali ne na PDV koji se plaća u

BiH), poreze na prodaju i druge slične poreze na gotove proizvode koji će se platiti u BiH

ako ovaj ugovor bude dodijeljen;

d) cijenu prevoza i špediterske usluge;

e) osiguranje;

f) cijenu popratnih (dodatnih) usluga navedenih u TD;

g) druge troškove u procesu nabavke i isporuke robe;

Domaći ponuđači (registrirani u BiH) i strani ponuđači će ukupnu cijenu i jedinične cijene

iskazati na paritetu DDP mjesto isporuke prema tački 10. ove tenderske dokumentacije

(Incoterms 2010).

Strani ponuđači treba da ponude cijenu na paritetu DDP mjesto isporuke prema tački 10.

ove tenderske dokmentacije i bit će odgovorni za uvoz predmetne robe u BiH, plaćanje

carina, špediterskih i drugih troškova, te su u tom smislu dužni u ponudi navesti PDV

zastupnika za Bosnu i Hercegovinu - dostaviti izjavu o PDV zastupniku.

Cijene koju navede ponuđač neće se mijenjati toku izvršenja ugovora i ne podliježe bilo

kakvim promjenama.

Podrazumjeva se u potpunosti zadovoljavanje tahničkih zahtjeva iz 2. Tehničke

specifikacije

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 27: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

27

23. Jezik i pismo ponude

Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom

ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu može biti na jednom od

službenih jezika u Bosni i Hercegovini ili na nekom drugom jeziku pod uslovom da se

obavezno priloži i prevod ovlaštenog sudskog tumača na jezik sa koga je izvršen prevod

na jedan od službenih jezika u Bosnii Hercegovini.

Izuzetno štampana literature, brošure, katalozi ili slično mogu biti na engleskom jeziku

bez prevoda.

24. Rok važenja ponude

24.1. Ponude moraju važiti u trajanju od 120 dana, računajući od isteka roka za podnošenje

ponuda. Sve dok ne istekne period važenja ponuda, ugovorni organ ima pravo da traži

od ponuđača u pisanoj formi da produže period važenja njihovih ponuda do određenog

datuma. Ponuđači mogu odbiti takav zahtjev, a da time ne izgube pravo na garanciju za

ponudu. Ponuđač koji pristane da produži period važenja svoje ponude i o tome u

pisanoj formi obavijesti ugovorni organ, produžit će period važenja ponude i dostaviti

produženu garanciju za ponudu. Ponuda se ne smije mijenjati. Ako dobavljač ne

odgovori na zahtjev ugovornog organa u vezi sa produženjem perioda važenja ponude

ili ne dostavi produženu garanciju za ponudu, smatrat će se da je dobavljač odbio

zahtjev ugovornog organa, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem toku

postupka.

24.2. Period važenja ne može biti kraći od roka navedenog u tenderskoj dokumentaciji, ali

ugovorni organ ne može utvrditi rok kraći od 30 dana. Ukoliko ponuđač u ponudi ne

navede period njenog važenja, smatra se da ponuda važi za period naznačen u

tenderskoj dokumentaciji.

24.3. U slučaju da je period važenja ponude kraći od roka navedenog u tenderskoj

dokumentaciji, ugovorni organ će odbiti takvu ponudu u skladu sa članom 60. stav (1)

Zakona.

24.4. Ugovorni organ zadržava pravo da pismenim putem traži saglasnost za produženje roka

važenja ponude. Ukoliko ponuđač ne dostavi pismenu saglasnost, smatra se da je odbio

zahtjev ugovornog organa, te se njegova ponuda ne razmatra u daljem toku postupka

javne nabavke.

24.5. Pošto se od ponuđača traži garancija za ozbiljnost ponude, ponuđač koji je dao

saglasnost za produženje perioda važenja ponude, dužan je obezbjediti i produženje

garancije za ozbiljnost ponude.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 28: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

28

OSTALE INFORMACIJE

25. Dostavljanje uzoraka uz ponudu

Od ponuđača se ne zahtjeva dostava uzoraka za ponudu.

26. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda

26.1. Ponude se dostavljaju na način definisan u tački 15. ove tenderske dokumentacije, na

protokol ugovornog organa ili poštom sa pouzećem, na slijedeću adresu:

Ugovorni organ:”Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka

Ulica i broj: Marije Bursaća 7a 78000 Banja Luka

Bosna i Hercegovina

26.2. Rok za dostavljanje ponuda je 13.07.2015. godine do 11,30 časova. Ponude zaprimljene

nakon isteka roka za prijem ponuda se vraćaju neotvorene ponuđačima. Ponuđači koji

ponude dostavljaju poštom preuzimaju rizik ukoliko ponude ne stignu do krajnjeg

roka utvrđenog tenderskom dokumentacijom.

27. Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda

27.1. Javno otvaranje ponuda će se održati 13.07.2015._ u _12,00_časova, u prostorijama

Ugovornog organa, “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, Marije

Bursać 7a, 78000 Banja Luka, u Sali za sastanke.

27.2. Ponuđači i njihovi ovlašteni predstavnici, kao i sva druga zainteresovana lica mogu

prisustvovati otvaranju ponuda. Informacije koje se iskažu u toku javnog otvaranja

ponuda će se dostaviti svim ponuđačima koji su u roku dostavili ponude putem

zapisnika sa otvaranja ponuda, odmah, a najkasnije u roku od 3 dana.

27.3. Na javnom otvaranju ponuda prisutnim ponuđačima će se saopštiti sljedeće informacije:

- naziv ponuđača;

- ukupna cijena navedena u ponudi;

- popust naveden u ponudi, ako je posebno iskazan;

27.4. Predstavnici ponuđača moraju imati ovlaštenje za učešće na javnom otvaranju ponuda u

ime Ponuđača, ovjereno i potpisano od strane odgovorne osobe, da bi mogli potpisati i

preuzeti Zapisnik sa otvaranja ponuda i vršiti druge pravne radnje zastupanja interesa

Ponuđača na otvaranju ponuda. U suprotnom, prisustvovat će otvaranju i smatrat će se

ostalim zainteresovanim osobama bez gore navedenih prava.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 29: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

29

28. Nacrt ugovora/okvirnog sporazuma ili osnovni elemeneti ugovora/okvirnog

sporazuma

28.1. Ugovorni organ će dostaviti na potpis izabranom ponuđaču prijedlog ugovora, i to nakon

isteka roka utvrđenog članom 98. Zakona.

28.2. Prijedlog ugovora ili osnovni elementi ugovora su uključeni u Prilog 5 ove tenderske

dokumentacije (“nacrt”). Ponuđač treba popuniti nacrt sa svojim podacima i detaljima

koji su sadržani u ponudi (tj. cijena i drugi uslovi). Svaku stranu nacrta koju popuni

ponuđač, treba parafirati ovlašteno lice. Popunjen i parafiran nacrt ugovora čini sastavni

dio ponude.

28.3. Ugovor će se zaključit i u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije, prihvaćene

ponude i u skladu sa zakonima o obligacionim odnosima u BiH.

28.4. Ugovorni organ će dostaviti prijedlog ugovora ponuđaču čija je ponuda na rang listi

odmah iza ponude izabranog ponuđača, ako izabrani ponuđač:

- propusti da dostavi originale ili ovjerene kopije dokumenata i člana 45. i 47.

Zakona, ne starije od tri mjeseca od dana dostavljanja ponude, u roku od 5

dana od dana obavještenja o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili

- propusti da dostavi dokumentaciju koja je bila uslov za potpisivanje ugovora, a

koju je bio dužan da dostavi u skladu sa propisima u BiH, ili

- u pisanoj formi odbije dodjelu ugovora, ili

- propusti da dostavi garanciju za izvršenje ugovora u skladu sa uslovima iz

tenderske dokumentacije, ili

- propusti da potpiše ugovor o nabavci u roku koji odredi Ugovorni organ ili

- odbije da zaključi ugovor u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije i

ponude koju je dostavio.

OSTALI PODACI

29. Garancija za ozbiljnost ponude

29.1. Da bi učestvovali u postupku javne nabavke dobavljači trebaju dostaviti u originalu

bezuslovnu bankarsku garanciju za ozbiljnost ponude (u daljem tekstu: garancija za

ponudu). Iznos tražene garancije za ponudu je 1,5 % procjenjene vrijednosti ugovora

61.500,00 KM (riječima: šezdesetjednahiljadapetstotina KM) i mora da važi u čitavom

periodu opcije ponude plus trideset (30) dana.

29.2. Garancija se ne smije bušiti radi ulaganja uz ponudu već treba biti dostavljena na

sljedeći način:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 30: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

30

- garancija za ozbiljnost ponude dostavlja se u originalu, u zatvorenoj plastičnoj foliji

(koja se npr. na vrhu zatvori naljepnicom na kojoj je stavljen pečat ponuđača ili se otvor

na foliji zatvori jamstvenikom, a na mjesto vezivanja zalijepi naljepnica i otisne pečat

ponuđača) i uvezana u cjelinu čini sastavni dio ponude;

- plastična folija u kojoj je originalna bankarska garancija mora biti označena rednim

brojem stranice ili lista, kao i ostale stranice ili listovi ponude i kao takva čini sastavni

dio ponude.

29.3. Ukoliko garancija za ozbiljnost ponude nije dostavljena na propisan način, shodno

prethodnom, ugovorni organ je obavezan takvu ponudu odbaciti.

29.4. Garancija za ozbiljnost ponude se dostavlja u formi koja je sastavni dio tenderske

dokumentacije kao Prilog 10. Ukoliko uslov za dostavljanje garancije ne bude ispunjen,

ponuda će biti odbijena.

29.5. Ako ponudu dostavlja grupa ponuđača, garancija se dostavlja u traženom iznosu, bez

obzira da li ju dostavlja jedan član, više ili svi članovi grupe ponuđača.

29.6. Postupanje sa garancijom za ponudu vršit će se u skladu sa odredbama Pravilnika o

formi garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora.

29.8. Ugovorni organ može zahtjevati produženje garancije za ozbiljnost ponude, te će se u

tom slučaju pismeno obratiti ponuđačima za produženje. U slučaju da ponuđači ne

dostave pismenu saglasnost za produženje garancije za ozbiljnost ponude, kao i

produženu garanciju za ozbiljnost ponude na rok koji je utvrdio ugovorni organ,

smatraće se da je ponuđač odustao od postupka javne nabavke.

29.9. Ukoliko garanciju za ozbiljnost ponude dostavlja grupa ponuđača, garanciju za

ozbiljnost ponude može dostaviti jedan član grupe, više članova grupe ili svi članovi

grupe.

30. Garancija za uredno izvršenje ugovora

30.1. Ponuđač je dužan, u okviru ponude, priložiti potpisanu i ovjerenu izjavu da će, ukoliko

bude izabran kao najpovoljniji, dostaviti bezuslovnu bankarsku garanciju za uredno

izvršenje ugovora u zahtijevanom iznosu.

30.2. Ponuđač koji je izabran kao najpovoljniji je dužan dostaviti bezuslovnu bankarsku

garanciju za dobro izvršenje ugovora. Iznos garancije za izvršenje ugovora je 10% od

vrijednosti ugovora.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 31: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

31

30.3. Ponuđač je dužan u roku od 15 dana od potpisa ugovora, ali prije plaćanja bilo kakvih

obaveza po ugovoru, dostaviti bezuslovnu bankarsku garanciju u iznosu navedenom u

tč. 30.2. Ukoliko ne dostavi garanciju u predviđenom roku ugovor će se smatrati

apsolutno ništavim. U tom slučaju ugovorni organ će ponuditi zaključivanje ugovora

drugorangiranom.

30.4. Pokriće iz bankarske garancije ne oslobađa izvršioca ugovora odgovornosti sve do

namirenja stvarne štete.

30.5. Garancija za uredno izvršenje ugovora mora biti dostavljena u formi koja je sastavni dio

tenderske dokumentacije kao Prilog 11.

30.6. Povrat ili zadržavanje garancije za dobro izvršenje ugovora vršit će se u skladu sa

Pravilnikom o formi garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora.

31. Obilazak mjesta ili lokacije

31.1. Ponuđačima će biti omogućen obilazak TS 110/35 kV Zvornik, gdje će se isporučiti

roba i obaviti njena montaža, 21.05.2015. godine od _10,00 do_13,00 časova.

Kontakt osoba za obilazak TS 110/35 kV Zvornik je :

Adnan Aganović tel + 387 61 133 382; adresa Ljubače bb, 75000 Tuzla.

Svi zainteresovani ponuđači su dužni u pisnoj formi najaviti prisustvo prilikom obilaska

mjesta isporuke robe i montaže iste. Obilazak mjesta za sve zainteresovane ponuđače

obavlja se istog dana.

31.2. Ponuđači koji nisu obišli mjesto ili lokaciju na kojoj će se isporučiti roba, ili pružati

usluge ili izvoditi radovi, mogu dostaviti ponude u roku utvrđenom tenderskom

dokumentacijom.

32. Podugovaranje

32.1. U slučaju da ponuđač u svojoj ponudi naznači da će dio ugovora dati podugovaraču,

mora se izjasniti koji dio (opisno ili procentualno) će dati podugovaraču. U ponudi ne

mora identifikovati podugovarača, ali mora se izjasniti da li će biti direktno plaćanje

podugovaraču.

32.2. Ukoliko u ponudi nije identifikovan podugovarač, izabrani ponuđač je dužan, prije nego

uvede podugovarača u posao, obratiti se pismeno ugovornom organu za saglasnost za

uvođenje podugovarača, sa svim podacima vezano za podugovarača. Ugovorni organ

može izvršiti provjeru kvalifikacija ponuđača u skladu s članom 44. Zakona, i u roku od

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 32: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

32

15 dana od dana prijema obaviještenja o podugovaraču, obavijestiti dobavljača o svojoj

odluci.

32.3. Ugovorni organ ukoliko odbije dati saglasnost za uvođenje podugovarača za koje je

izabrani ponuđač dostavio zahtjev, dužan je pismeno obazložiti razloge zbog kojih nije

dao saglasnost (npr. po prijemu zahtjeva ugovorni organ je uradio određene provjere i

utvrdio da je podugovarač dužnik po osnovu PDV-a).

32.4. Ponuđač kojem je dodijeljen ugovor dužan je da prije realizacije podugovora dostaviti

ugovornom organu podugovor koji obavezno sadrži sledeće elemente propisane članom

73. stav (4) Zakona, i to:

- dio ugovora - usluge koje će izvršavati podugovarač;

- naziv, opis i vrijednost dijela usluge koju će izvršiti podugovarač;

- podatke o podugovaraču: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj

transakcionog računa i naziv banke kod koje se vodi.

32.5. Gore navedeni podaci su osnov za direktno plaćanje podugovaraču.

32.6. U slučaju podugovaranja, odgovornost za uredno izvršavanje ugovora snosi izabrani

ponuđač.

33. Ukoliko se kao ponuđač javi fizičko lice (uslovi i dokazi)

33.1. U slučaju da ponudu dostavlja fizičko lice u smislu odredbe člana 2. stav (1) tačka c)

Zakona, u svrhu dokaza u smislu ispunjavanja uslova lične sposobnosti i sposobnosti

obavljanja profesionalne djelatnosti dužan je dostaviti slijedeće dokaze:

a) izvod/uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije

izrečena pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u

kriminalnoj organizaciji, za korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim

propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan, koje glasi na ime

vlasnika – preduzetnika;

b) uvjerenje od nadležnog organa uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne

djelatnosti;

c) potvrda nadležne poreske uprave da izmiruje doprinose za penziono-invalidsko

osiguranje i zdravstveno osiguranje za sebe i zaposlene (ukoliko ima zaposlenih u

radnom odnosu),

d) potvrda nadležne poreske uprave da izmiruje sve poreske obaveze kao fizičko lice

registrovano za samostalnu djelatnost;

e) potvrda nadležnog opštinskog organa da je registrovan i da obavlja djelatnost za

koju je registrovan.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 33: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

33

33.2. Pored dokaza o ličnoj sposobnosti i sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti,

dužan je dostaviti sve dokaze u pogledu ekonomsko-finansijske sposobnosti i tehničke i

profesionalne sposobnosti, koji se traže u tački 13. tenderske dokumentacije.

34. Rok za donošenje odluke o izboru

34.1. Ugovorni organ je dužan donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili

poništenju u postupku javne nabavke u roku važenja ponude, a najkasnije u roku

od 7 dana od dana isteka važenja ponude, odnosno u produženom periodu roka

važenja ponude, ukoliko se on produži na zahtjev ugovornog organa. Odluka o

rezultatima postupka javne nabavke će biti objavljena na web stranici ugovornog

organa, istovremeno sa njenim upućivanjem ponuđačima.

34.2. Svi ponuđači će biti obaviješteni o odluci ugovornog organa o rezultatu postupka javne

nabavke u roku od 7 (sedam) dana od dana donošenja odluke, i to elektronskim

sredstvom, faksom, poštom ili neposredno. Uz obavještenje o rezultatima postupka

Ugovorni organ će dostaviti ponuđačima odluku o izboru najpovoljnije ponude ili

poništenju postupka, kao i zapisnik o ocjeni ponuda.

35. Rok, način i uslovi plaćanja izabranom ponuđaču

35.1. Plaćanje izabranom ponuđaču, odnosno podugovaraču će se vršiti sukcesivno, na

slijedeći način:

10 % od ugovorene vrijednosti sa PDV-om će se platiti avansno nakon stupanja

ugovora na snagu u roku od sedam (7) dana, a uz prezentaciju sledećih dokumenta:

- avansnog računa na iznos definisan avansom

- bankovne garancije za obezbjeđenje na iznos avansa

- bankovne garancije za dobro izvršenje posla.

Iznos uplaćenog avansa obračunavat će se na osnovu ispostavljenih privremenih situacija

tako što će se iznos svake privremene situacije umanjiti za pripadajući dio avansa do

konačnog uračunavanja uplaćenog avansa nakon čega će Naručilac vratiti Dobavljaču

bankovnu garanciju za obezbjeđenje avansa u roku od 30 dana.

80 % od ugovorene vrijednosti Naručilac će Dobavljaču plaćati po ispostavljenim

privremenim mjesečnim situacijama, o stepenu gotovosti, koje sastavljaju na

osnovu podataka u skladu sa obrascem za cijenu ponuda (Prilog 3) u roku od

obostranog potpisa od strane Naručioca i Dobavljača

10 % ugovorne vrijednosti će se platiti po ispostavljenoj okončanoj situaciji.

Naručilac će Dobavljaču platiti okončanu situaciju u roku od petnaest (15) dana od

dana pribavljaja upotrebne dozvole.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 34: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

34

Kao dokaz za naplatu konačne situacije prilažu se građevinski dnevnici i građevinska

knjiga, ovjereni od strane Nadzornog tima i zapisnici o prijemu materijala, opreme i

usluga. Za uplatu po okončanoj situacji dodatno se prilažu:

- Zapisnik o tehničkom prijemu;

- Izjavu o otklanjanju nedostataka tehničkog prijema (ako ih ima);

- Upotrebnu dozvolu;

- Projektnu dokumentaciju (Glavni projekat, Izvedbeni projekat i Projekat izvedenog

stanja);

- Dostave garancije za obezbjeđenje u garantnom roku.

Bankovne garancije moraju biti neopozive, bezuslovne, plative na prvi poziv, bez prava

na prigovor i primjedbe.

Sve dokumente za plaćanje i garantne dokumente nasloviti i dostaviti na adresu:

“Elektroprenos Elektroprijenos BiH” Ul. Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka.

DODATNE INFORMACIJE

36. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije

36.1. Trošak pripreme ponude i podnošenja ponude u cjelini snosi ponuđač.

36.2. Za preuzimanje tenderske dokumentacije se plaća iznos od 23,40 KM (ili 11,96 EUR).

Ovaj iznos pokriva samo stvarne troškove papira, štampanja, umnožavanja, za nosač

podataka i slanja tenderske dokumentacije dobavljačima. Tenderska dokumentacija se

može preuzeti najkasnije dvanaest (12) dana prije isteka roka za podnošenje ponude.

36.3. Tenderska dokumentacija se dostavlja na pismeni zahtjev ponuđača sa dokazom o uplati

naknade (ukoliko se naknada zahtijeva), na jedan od sledećih načina koji zahtjeva

ponuđač:

• Lično u prostorijama ugovornog organa, na adresi u tački 1.

• Putem pošte preporučeno s povratnicom

36.4. Zainteresovani ponuđači imaju pravo uvida u tendersku dokumentaciju prije nego što je

otkupe (osim ukoliko je objavljena na portalu javnih nabavki). Uvid će se omogućiti

svakom ponuđaču koji podnese pismeni zahtjev, na jedan od sljedećih načina koji

zahtjeva ponuđač:

• U prostorijama ugovornog organa,

• Dostavljanjem putem preporučene pošiljke sa povratnicom i

• Dostavljanjem putem elektronske pošte u zaštićenom, nepromjenjivom obliku.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 35: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

35

Kompletna tenderska dokumentacija, za uvid, biće objavljena na web stranici

Ugovornog organa i to: www.elprenosbih.ba

37. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja

37.1. Ugovorni organ može u svako doba, a najkasnije 5 dana prije isteka roka za podnošenje

ponuda, iz opravdanih razloga, bilo na vlastitu inicijativu, bilo kao odgovor na zahtjev

privrednog subjekta za pojašnjenje, bilo prema nalogu Ureda za razmatranje žalbi,

izmjeniti tendersku dokumentaciju. O svim izmjenama tenderske dokumentacije dužan

je obavjestiti sve potencijalne ponuđače za koje zna da su preuzeli tendersku

dokumentaciju, isti dan, a najkasnije 5 (pet) dana prije datuma koji je određen kao rok

za podnošenje ponuda, na jedan od načina navedenih u tački 36. tenderske

dokumentacije.

37.2. U slučaju da je izmjena tenderske dokumentacije takve prirode da će priprema ponude

zahtjevati dodatno vrijeme, dužan je produžiti rok za prijem ponuda, primjeren nastalim

izmjenama, ali ne kraći od 7 (sedam) dana.

37.3. U slučaju davanja pojašnjenja po zahtjevu privrednog subjekta, pismenim odgovorom,

putem faksa ili poštom će se obavjestiti svi potencijalni ponuđači koji su preuzeli tendersku

dokumentaciju na jedan od načina iz tačke 36. tenderske dokumentacije, s tim da se u

odgovoru o pojašnjenju neće navoditi ime privrednog subjekta koji je tražio pojašnjenje.

Zahtjev za pojašnjenje se može tražiti najkasnije 10 dana prije isteka roka za prijem ponuda.

Prijem zahtijeva za pojašnjenje će se vršiti putem faksa naznačenog u tački 1, radnim danima

od ponedjeljka do četvrtka od 7 – 15 sati, a petkom od 7 – 12 sati, pri čemu će se faksovi

zaprimljeni nakon 15 sati od ponedjeljka do četvrtka i poslije 12 sati petkom, zaprimiti

narednog radnog dana, ili putem pošte na adresu iz tačke 1 tenderske dokumentacije.

Ugovorni organ je dužan u roku od 3 dana, a najkasnije 5 dana prije isteka roka za

podnošenje ponuda dostaviti pismeno pojašnjenje svim potencijalnim ponuđačima.

37.4. Na period od najmanje 7 (sedam) dana će se produžiti rok za dostavljanje ponuda ako se

nakon dostavljanja tenderske dokumentacije pokaže da se ponude mogu pripremiti samo

nakon posjete mjestu izvođenja radova ili usluga, ili nakon pregleda dokumenata na

osnovu kojih je pripremljena tenderska dokumentacija.

38. Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata

38.1. Ponuđači koji dostavljaju ponude koje sadrže određene podatke koji su povjerljivi, dužni

su uz navođenje povjerljivih podataka navesti i pravni osnov po kojem se ti podaci

smatraju povjerljivim.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 36: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

36

38.2. Podaci koji se ni u kojem slučaju ne mogu smatrati povjerljivim su:

a) ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;

b) predmet nabavke, odnosno ponuđena roba, usluga ili rad od koje zavisi poređenje sa

tehničkom specifikacijom i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehničke

specifikacije;

c) dokazi o ličnoj situaciji ponuđača (u smislu odredbi čl. 45.-51. Zakona).

38.3. Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji se u skladu sa ovom tačkom tenderske

dokumetnacije ne mogu proglasiti povjerljivim ili dijelove ponude koji su po svojoj

prirodi javne informacije (financijski izvještaji koji su dostupni na web-u, podaci koji se

koriste za ocijenu ponude, uvjerenja iz javnih registara i slični dokumenti), ugovorni

organ ih neće smatrati povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena.

38.4. Nakon javnog otvaranja ponuda ni jedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje

ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom učesniku postupka ili trećoj osobi prije

nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopšti učesnicima postupka.

38.5. Učesnici u postupku javne nabavke ni na koji način ne smiju neovlašteno prisvajati,

koristiti za svoje potrebe ili proslijediti trećim licima podatke, riješenja ili

dokumentaciju (informacije, planove, komjuterske programe i dr.) koji su mu stavljeni

na raspolaganje ili do kojih su došli na bilo koji način u postupku javne nabavke.

38.6. Ponuđači moraju napraviti spisak popunjen po šemi koja se nalazi u Prilogu 4

informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim.

38.7. Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih

informacija, znači da iste nema i njegova ponuda po tom osnovu neće biti proglašena

neprihvatljivom.

38.8. Nakon prijema odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili odluke o poništenju

postupka javne nabavke, a najkasnije do isteka roka za žalbu, ugovorni organ će po

prijemu zahtjeva ponuđača, a najkasnije u roku od dva (2) dana od dana prijema

zahtjeva, omogućiti uvid u svaku ponudu, uključujući dokumente podnesene u skladu sa

članom 45. stav (2) ZJN i pojašnjenja originalnih dokumenata u skladu s članom 68.

stav (3) ZJN, osim informacija koje je ponuđač označio kao povjerljive i koje se mogu

smatrati povjerljivim u skladu sa Zakonom.

39. Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda

39.1. Do isteka roka za prijem ponuda, ponuđač može svoju ponudu izmjeniti ili dopuniti i to

da u posebnoj koverti, na isti način navede sve podatke sadržane u tački 15. tenderske

dokumentacije, i to:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 37: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

37

- "Elektroprenos – Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka

Ulica Marije Bursać 7a, 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina

- IZMJENA/DOPUNA PONUDE ZA NABAVKU

Rekonstrukcija transformatorske stanice 110/35 kV Zvornik

- Broj nabavke: JN-OP-62/15

- Naznaka „NE OTVARAJ do 13.07.2015. godine do _12,00_časova.”

- Naziv i adresa ponuđača /grupe ponuđača

Na zadnjoj strani omotnice ponuđač je dužan da navede slijedeće:

Naziv i adresa ponuđača /grupe ponuđača

39.2. Ponuđač može do isteka roka za prijem ponuda odustati od svoje ponude, na način da

dostavi pisanu izjavu da odustaje od ponude, uz obavezno navođenje predmeta nabavke

i broja nabavke, i to najkasnije do roka za prijem ponuda.

39.3. Ponuda se ne može mijenjati, dopunjavati, niti povući nakon isteka roka za prijem

ponuda.

40. Neprirodno niska ponuđena cijena i provjera računske ispravnosti ponude

40.1. Ako ugovorni organ ocijeni da je ponuđena cijena neprirodno niska član 66. Zakona,

ugovorni organ će pismeno zahtijevati od ponuđača da obrazloži ponuđenu cijenu, a u

skladu sa odredbama Uputstva za pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda

(„Službeni glasnik BiH“, broj 90/14).

40.2. Ponuđač je dužan na zahtjev ugovornog organa da pismeno dostavi detaljne informacije

o relevantnim sastavnim elementima ponude, uključujući elemente cijene, odnosno

razloge za ponuđenu cijenu. Ugovorni organ će uzeti u razmatranje objašnjenja koja se

na primjeren način odnose na:

a) ekonomičnost pruženih usluga;

b) izabrana tehnička rješenja koja su odabrana i/ili izuzetno povoljne uslove koji

su na raspolaganju ponuđaču za pružanje usluga;

c) originalnost usluga;

d) usklađenost s važećim odredbama koje se odnose na zaštitu na radu i uslove

rada na mjestu gdje se pruža usluga;

e) mogućnost da ponuđač prima državnu pomoć, s tim da ponuđač mora dokazati

da je državna pomoć dodijeljena u skladu sa važećim propisima.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 38: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

38

40.3. Ugovorni organ će obavezno zatražiti obrazloženje neprirodno niske ponude, u

slijedećim slučajevima:

- ako je cijena ponude za više od 50 % niža od prosječne cijene preostalih

prihvatljivih ponuda, ako su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili

- ako je cijena ponude za više od 20% niža od cijene drugorangirane prihvatljive

ponude .

40.4. Ovo pravilo ne sprečava ugovorni organ da zatraži obrazloženje neprirodno niske

ponude i iz drugih razloga propisanih članom 66. Zakona o javnim nabavkama.

40.5. Po prijemu obrazloženja neprirodno niske cijene ponude, odluku će donijeti ugovorni

organ i o tome obavjestiti ponuđača u pismenoj formi.

40.6. U slučaju da ponuđač odbije dati pismeno obrazloženje ili dostavi obrazložnje iz kojeg

se ne može utvrditi da će ponuđač biti u mogućnosti isporučiti robu/pružiti uslugu/izvsti

radove po toj cijeni, takvu ponudu može odbiti.

40.7. Ugovorni organ je obavezan provjeriti računsku ispravnost ponude.

40.8. Kada izračuni vezani za pojedinačne stavke iz obrasca za cijenu ponude ili cijena

ponude bez poreza na dodatnu vrijednost navedeni u ispunjenom obrascu za cijenu

ponude u ponudi ne odgovaraju metodologiji definisanoj u članu 5. Uputstva za

pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda (Službeni glasnik BiH 90/14),

ugovorni organ ih ispravlja u skladu sa metodologijom iz člana 5. Uputstva. Ugovorni

organ ispravlja i druge računske greške u obrascu za cijenu ponude i obrascu ponude.

40.9. Kada cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za cijenu

ponude ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izraženoj u obrascu

ponude, važi cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za

cijenu ponude.

40.10. U zahtjevu za prihvatanje ispravke računske greške u smislu prethodnog stava koji

ugovorni organ obvezno mora tražiti, označava se koji dio ponude je ispravljen kao i

nova cijena ponude proizašla nakon ispravke. Jedinična cijena stavke se ne smatra

računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.

40.11. Odgovor ponuđača na zahtjev za prihvatanje ispravke računske greške u smislu

prethodno navedenog sastavni je dio Zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 39: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

39

41. Preferencijalni tretman domaćeg

41.1. Ugovorni organ će isključivo u svrhu poređenja ponuda primjeniti preferencijalni

tretman domaćeg, u skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana

domaćeg (Službeni glasnik BiH br. 103/14), donesenoj od strane Vijeća ministara Bosne

i Hercegovine.

41.2. U svrhu poređenja ponuda, ugovorni organ će umanjiti cijene domaćih ponuda za

preferencijalni faktor:

- 15% za ugovore koji se dodijeljuju u 2015. i 2016. godini,

41.3. Domaćim ponudama se smatraju ponude koje dostave pravna ili fizička lica sa sjedištem

u BiH i kod kojih, u slučaju ugovora o javnoj nabavci roba, najmanje 50% ukupne

vrijednosti od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH.

41.4. U svrhu dokazivanja da ispunjavaju uslove za primjenu preferencijalnog tretmana

domaćeg ponuđači su dužni dostaviti sljedeće:

- Ovjerenu izjavu ponuđača da najmanje pedeset posto (50%) vrijednosti ponuđenih roba

imaju porijeklo iz BiH (Prilog 2. ove TD);

- Potvrdu nadležne Privredne komore da najmanje pedeset posto (50%) vrijednosti

ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH (priznaje se bez obzira na kom nivou je izdata);

41.5. U skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg,

primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneksa 1

Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralnoeuropskom sporazumu o slobodnoj trgovini

- Konsolidirana verzija centralnoeuropskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA

2006.). Da bi ostvarili ovo pravo ponuđači iz zemalja potpisnica CEFTA 2006 moraju

dokazati, u slučaju ugovora o javnoj nabavci roba, da najmanje 50% vrijednosti

ponuđenih roba imaju porijeklo iz CEFTA, a u slučaju ugovora o uslugama i radovima,

da najmanje 50% radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz CEFTA.

41.7. U svrhu dokazivanja da ispunjavaju uslove iz tačke 42.5 ponuđači su dužni dostaviti

sljedeće:

- Potvrdu nadležne Privredne komore da najmanje pedeset posto (50%) vrijednosti

ponuđenih roba imaju porijeklo iz CEFTA;

- Kalkulaciju cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene

najmanje pedeset posto (50%) cijene čine robe porijeklom iz CEFTA. Ugovorni organ

zadržava pravo provjere dostavljene kalkulacije cijene koštanja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 40: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

40

42. Sukob interesa

42.1. U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorni

organ će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava

dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa

ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na neki postupak ili na odluku ili

na sam tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti

dobavljača i Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o

tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.

Ponuđač je dužan uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti

učestvovao u bilo kakvim radnjama čiji je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je

sastavni dio obrasca za ponudu (Prilog 2).

42.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa

važećim propisima u BiH (član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa tim

propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S tim u vezi, ponuda će

biti odbijena ako:

- rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog

organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji

dostavlja ponudu, ili

- ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora

ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih

prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog

subjekta sa više od 20%, ili

- ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u

pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo

učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači

imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) i

7) Zakona, ili

- postoje druge okolnosti koje dovode do sukoba interesa u skladu sa važećim

propisima u BiH.

42.3. U slučaju da ponuda koju ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke

prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o

sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, ugovorni organ je dužan postupiti u skladu sa

propisima u Bosni i Hercegovini.

43. Pouka o pravnom lijeku

43.1. Svaki ponuđač koji ima opravdan interes za ugovor o javnoj nabavci i smatra da je

ugovorni organ u toku postupka javne nabavke izvršio povrede Zakona i/ili

podzakonskih akata, ima pravo da uloži žalbu na postupak u roku koji je određen u

članu 101. Zakona.

43.2. Žalba se izjavljuje ugovornom organu u najmanje tri primjerka, u pisanoj formi direktno

ili preporučenom poštanskom pošiljkom, u rokovima propisanim članom 101. Zakona.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 41: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

41

43.3. Ugovorni organ je dužan u roku od pet dana od zaprimanja žalbe donijeti odgovarajuću

odluku po žalbi u skladu sa članom 100. Zakona.

43.4. Ako ugovorni organ odbaci žalbu zaključkom zbog procesnih nedostataka (žalba

neblagovremena, nedopuštena ili izjavljena od neovlaštenog lica) ponuđač može izjaviti

žalbu KRŽ-u u roku od 10 dana, od dana prijema zaključka.

43.5. Ako ugovorni organ usvoji žalbu djelimično ili u cjelosti, te svoje rješenje ili odluku

zamjeni drugim rješenjem ili odlukom ili poništi postupak nabavke, ponuđač može

izjaviti žalbu KRŽ-u u roku od 5 (pet) dana, od dana prijema rješenja, posredstvom

ugovornog organa.

43.6. Ako ugovorni organ utvrdi da je žalba blagovremena, dopuštena i izjavljena od

ovlaštenog lica, ali je neosnovana, dužan je u roku od pet dana, od datuma njenog

zaprimanja proslijediti žalbu KRŽ-u, sa svojim izjašnjenjem na navode žalbe, kao i

kompletnom dokumentacijom vezano za postupak protiv kojeg je izjavljena žalba.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 42: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

42

PRILOZI:

Prilog 1 - Obavještenje o javnoj nabavci

Prilog 2 - Obrazac za ponudu

Prilog 3 - Obrazac za cijenu ponude

Prilog 4 - Obrazac povjerljivih informacija

Prilog 5 - Nacrt ugovora ili osnovni elementi ugovora

Prilog 6 - Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona

Prilog 7 - Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona

Prilog 8 - Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 51. Zakona

Prilog 9 - Izjava u skladu s članom 52. Zakona

Prilog 10 - Forma garancije za ozbiljnost ponude

Prilog 11 - Forma garancije za uredno izvršenje ugovora

Prilog 12 - Potvrda o prijemu tenderske dokumentacije

Vlas

ništvo

Elektro

preno

sa BiH - s

amo z

a uvid

Page 43: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

43

Prilog 1

Obavještenje o javnoj nabavci

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 44: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

44

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 45: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

45

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 46: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

46

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 47: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

47

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 48: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

48

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 49: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

49

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 50: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

50

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 51: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

51

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 52: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

52

Prilog 2

OBRAZAC ZA PONUDU

Broj nabavke : ……………………………….

Broj obavještenja sa Portala JN.......................................

UGOVORNI ORGAN* (Upisuje se naziv ugovornog organa)

Adresa ugovornog organa

*Ukoliko se provodi postupak zajedničke javne nabavke ili nabavku provodi centralno

nabavno tijelo, upisuju se nazivi svih ugovornih organa koji sudjeluju u tom postupku, sa

naznakom koji od navedenih ugovornih organa istupa za sve ugovorne organ u tom postupku

javne nabavke

PONUĐAČ* (Upisuje se naziv ponuđača i ID broj ponuđača)

Adresa ponuđača

*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se isti podaci za sve članove grupe

ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač, a pored naziva ponuđača koji je

predstavnik grupe ponuđača upisuje i se podatak da je to predstavnik grupe ponuđača.

Podugovarač se ne smatra članom grupe ponuđača u smislu postupka javne nabavke.

KONTAKT OSOBA (za konkretnu ponudu)

Ime i prezime

Adresa

Telefon

Faks

E-mail

IZJAVA PONUĐAČA*

*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, onda Izjavu ponuđača popunjava predstavnik

grupe ponuđača.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 53: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

53

U postupku javne nabavke, koju ste pokrenuli i koja je objavljena na Portalu javnih nabavki,

Broj obavještenja o nabavci ………………, dana …………., dostavljamo ponudu i

izjavljujemo slijedeće:

1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije br. …………(broj nabavke

koji je dao ugovorni organ), ovom izjavom prihvatamo njene odredbe u cijelosti, bez

ikakvih rezervi ili ograničenja.

2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za isporuku

roba/usluga/radova, u skladu sa uslovima utvrđenim u tenderskoj dokumentaciji,

kriterijima i utvrđenim rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.

* Ukoliko je predmet nabavke podijeljen na lotove, jasno naznačiti za koje lotove se

dostavlja ponuda i to na slijedeći način, za svaki lot:

Lot br.(….): Naziv robe (sa količinama, ukoliko je primjenjivo)/usluge/radova

3. Cijena naše ponude (bez PDV-a) je ____________________KM

Popust koji dajemo na cijenu ponude je _____________________KM

Cijena naše ponude, sa uključenim popustom je__________________KM

PDV na cijenu ponude (sa uračunatim popustom)_______________KM

Ukupna cijena za ugovor je __________________KM

U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa

zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i

Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.

4. Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje 50%

ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ovog ugovora je iz BiH/ 50%, ili radne

snage koja će raditi na realizaciji ovog ugovora o nabavci usluga/radova, su rezidenti

Bosne i Hercegovine, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za preferencijalni tretman

domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.

*Ukoliko se na ponudu ne može primjeniti preferencijalni faktor domaćeg, navesti da se

na ponudu ne primjenjuju odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg.

5. Ova ponuda važi (broj dana ili mjeseci se upisuju i brojčano i slovima, a u slučaju da se

razlikuju, validan je rok važenja ponude upisan slovima), računajući od isteka roka za

prijem ponuda, tj. do […../…../…..] (datum).

6. Garancija za ponudu je dostavljena u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 54: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

54

7. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabavke, obavezujemo se:

a) dostaviti dokaze o kvalificiranosti, u pogledu lične sposobnosti, ekonomske i

finansijske sposobnosti, te tehničke i profesionalne sposobnosti koji su traženi

tenderskom dokumentacijom i u roku koji je utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u

ovoj ponudi;

b) dostaviti garanciju za dobro izvršenje ugovora, u skladu sa zahtjevima iz tenderske

dokumentacije.

Ime i prezime osobe koja je ovlaštena da predstavlja ponuđača:[…………………………]

Potpis ovlaštene osobe: […………………………]

Mjesto i datum: [……………………………...….]

Pečat preduzeća:

Uz ponudu je dostavljena slijedeća dokumentacija:

[Popis dostavljenih dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima istih]

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 55: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

55

Prilog 3

1. OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE

TABELA 1. PRIBAVLJANJE POTREBNE DOKUMENTACIJE

Stavka

Opis

Količina

Jedinična

cijena

bez PDV-a

Ukupna

cijena

bez PDV-a

1.1

Pribavljanje potrebnih saglasnosti,

dozvola i ostale dokumentacije, zaključno

sa upotrebnom dozvolom u skladu sa

važećom zakonskom regulativom.

kpl

UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a:

TABELA 2. PROJEKTOVANJE

Stavka

Opis

Količina

Jedinična

cijena

bez PDV-a

Ukupna

cijena

bez PDV-a

2.1

Glavni projekat ,, uključujući troškove

potrebnih ispitivanja, mjerenja i

pribavljanje elaborata neophodnih za

dobijanje polaznih podataka za

projektovanje i izvođenje radova (mjerenje

nultog zračenja, geomehanička ispitivanja,

ispitivanja specifične otpornosti tla itd.), i

troškove kontrole tehničke dokumentacije,

odnosno revizije ili nostrifikacije,

1 kpl

2.2 Projekat izvedenog stanja, uključujući i

kompletnu dokumentaciju kontrole

kvaliteta

1 kpl

UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 56: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

56

TABELA 3. IZVOĐENJE GRAĐEVINSKIH RADOVA

Stavka

Opis

Količina

Jedinična

cijena

bez PDV-a

Ukupna

cijena

bez PDV-a

3.1 Novo DV Polje 110 kV Ugljevik 1 kpl

3.2 Novo Trafo polje T2 1 kpl

3.3 Postojeće Trafo polje T1 1 kpl

3.4 Kada trafoa T2 1 kpl

3.5

Postojeća DV polja 110 kV (5

polja), postojeće SP 110 kV,

postojeća MP 110 kV SI i SII, plato

i kablovski kanali

1 kpl

3.6 Sanacija temelja i temeljnih kapa

aparata u RP 110 kV 1 kpl

3.7 Kablovski kanali i cijevi u SN

postrojenju 35 kV 1 kpl

UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 57: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

57

TABELA 4. OPREMA

Stavka

Opis

Količina

Jedinična

cijena

bez PDV-a

Ukupna

cijena

bez PDV-a

4.1 Energetki transformator

20 MVA (poglavlje D.1.1.) 1 kom

4.2 Prekidači 123 kV sukladno poglavlju

D.2.2 Prekidači 110 kV

4.2.1 Trofazni tropolni prekidači 123 kV 2 kom

4.2.2 Trofazni jednopolni prekidači 123 kV 7 kom

4.3 Rastavljači sukladno poglavlju D.2.3

Rastavljači 110 kV i SN rastavljači

4.3.1 Tropolni rastavljač 123 kV 18 kom

4.3.2 Tropolni rastavljač 123 kV sa noževima

za uzemljenje 6 kom

4.3.3 Rastavljač za uzemljenje 110 kV nul

točke transformatora 1 kom

4.4

Strujni mjerni transformatori 123 kV

sukladno poglavlju D.2.4 Strujni

mjerni transformatori 110 kV

4.4.1 Strujni mjerni transformatori 123 kV

2x300/1/1/1/1 A 21 kom

4.4.2 Strujni mjerni transformatori 123 kV

2x150/1/1/1/1 A 6 kom

4.5

Naponski mjerni transformatori 110

kV sukladno poglavlju D.2.5 naponski

mjerni transformatori 110 kV .

12 kom

4.6

Odvodnici prenapona

sukladno poglavlju D.2.6 Odvodnici

prenapona

4.6.1 110 kV odvodnici prenapona faza-

zemlja 6 kom

4.6.2 110 kV odvodnici prenapona zvjezdište-

zemlja 1 kom

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 58: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

58

4.6.3 35 kV odvodnici prenapona faza-zemlja 6 kom

4.6.4 35 kV odvodnici prenapona zvjezdište -

zemlja 2 kom

4.7

Spojna i ovjesna oprema

sukladno poglavlju D.2.7 Spojna i

ovjesna oprema

4.7.1 Spojna oprema 1 set

4.8 Provodnici sukladno poglavlju D.2.8.

provodnici

4.8.1 Provodnici – AlČe uže 240/40 mm2 1 set

4.9.

Sklopni blokovi 36 kV za unutarnju

montažu sa zaštitno-upravljačkim

uređajem (D.3)

4.9.1

Transformatorska ćelija 36 kV za

unutarnju montažu sa zaštitno-

upravljačkim uređajem

2 kom

4.9.2

Odvodna ćelija 36 kV za unutrašnju

montažu sa zaštitno-upravljačkim

uređajem

4 kom

4.9.3

Mjerna ćelija 36 kV sa zaštitno-

upravljačkim uređajem za unutarnju

montažu

1 kom

4.9.4

Ćelija za priključak kućnog

transformatora 36 kV za unutrašnju

montažu sa zaštitno – upravljačkim

uređajem

1 kom

4.9.5

Transformatorski boks za unutrašnju

montažu sa kućnim transformatorom i

NN odjeljkom

1 kom

4.10 SN kablovi i pribor (sukladno D.4)

4.10.1 SN kablovi i pribor 2 kpl

4.11 Sekundarna oprema (sukladno D.5)

4.11.1 Ormarić mjernog polja 110 kV 2 kpl

4.11.2 Ormari zaštite i upravljanja TR110/35

polja 2 kpl

4.11.3 Ormari zaštite i upravljanja DV 110 kV

polja 7 kpl

4.12 SCADA sistem (sukladno D.6) 1 kpl

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 59: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

59

4.13 Oprema obračunskog mjerenja

(sukladno D.7) 1 kom

4.14 Oprema pomoćnog napajanja

(sukladno D.8)

4.14.1

Ormar AC razvoda 3x380 VAC

Ormar DC razvoda 220 VDC

(sukladno D.8.1)

1 kpl

1 kpl

4.14.2 Ormar ispravljača i invertora (u skladu

sa D.8.2.) 1 kpl

4.14.3 Kućni tranformator sa pripadajućom

opremom (u skladu sa D.8.3) 1 kpl

4.15 Niskonaponski kontrolni kabeli

(sukladno D.9) 1 kpl

4.16 Uzemljenje i gromobranska zaštita (u

skladu sa D.11) 1 kpl

4.17 Pomoćni sistemi (sukladno D.12.)

4.17.1 Vatrodojava – dopuna postojećeg

sistema (tačka 1.) 1 kpl

4.17.2 Oprema PPZ – dopuna (tačka 2) 1 kpl

4.17.3 Natpisne pločice (tačka 3) 1 kpl

UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a:

TABELA 5. ELEKTROMONTAŽNI RADOVI

Stavka

Opis

Količina

Jedinična

cijena

bez PDV-a

Ukupna

cijena

bez PDV-a

5.1 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.2. 1 set

5.2 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.3 1 set

5.3 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.4 1 set

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 60: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

60

5.4 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.5 1 set

5.5 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.6 5 set

5.6 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.7 1 set

5.7 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.8 1 set

5.8 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.9. 2 set

5.9 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.10 1 kpl

5.10 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.11 1 kpl

5.11 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.12 1 kpl

5.12 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13. 13 1 kpl

5.13 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.15 1 kpl

5.14 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.16 1 kpl

5.15 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.17 1 kpl

5.16 Radovi u obimu sukladno poglavlju

D.13.18 1 kpl

UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a:

TABELA 6. ISPITIVANJA

Stavka

Opis

Količina

Jedinična

cijena

bez PDV-a

Ukupna

cijena

bez PDV-a

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 61: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

61

6.1 Funkcionalno ispitivanje opreme,

sistema i polja na objektu 1 kpl

UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a:

REKAPITULACIJA

TABELA 7. REKAPITULACIJA

Stavka Opis

Ukupna

cijena

7.1 Pribavljanje potrebne dokumentacije

7.2 Projektovanje

7.3 Izvođenje građevinskih radova

7.4 Oprema

7.5 Elektro-montažni radovi

7.6 Ispitivanja

UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a:

POPUST :

UKUPNA CIJENA SA POPUSTOM BEZ PDV-a:

IZNOS PDV:

UKUPNA CIJENA SA PDV:

Napomena:

1. Cijene moraju biti izražene u KM ili EUR (potrebno je upisati valutu). Za svaku stavku u

ponudi mora se navesti cijena.

2. Cijena ponude se iskazuje bez PDV-a i sadrži sve naknade koje ugovorni organ treba platiti

dobavljaču. Ugovorni organ ne smije imati nikake dodatne troškove osim onih koji su

navedeni u ovom obrascu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 62: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

62

3. U slučaju razlika između jediničnih cijena i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu

sa jediničnim cijenama.

4. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.

Potpis i pečat ponuđača:_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 63: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

63

Prilog 4

OBRAZAC POVJERLJIVIH INFORMACIJA

Informacija koja je

povjerljiva

Brojevi stranica s tim

informacijama u

ponudi

Razlozi za

povjerljivost tih

informacija

Vremenski period u

kojem će te informacije

biti povjerljive

Potpis i pečat ponuđača:

_____________________

Napomena:

Povjerljivim informacijama se ne mogu smatrati informacije propisane članom 11. Zakona. Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 64: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

64

Prilog 5

U G O V O R

br. 01-T- /15

za nabavku i ugradnju opreme i materijala, izradu projektne dokumentacije i radova na

rekonstrukciji i proširenjui transformatorske stanice TS 110/35 kV Zvornik, sa

pribavljanjem potrebnih saglasnosti i dozvola

UGOVORNE STRANE:

I PREDMET UGOVORA

Član 1.

Predmet ovog Ugovora je nabavka: opreme i materijala, izrade projektne dokumentacije,

pribavljanja potrebnih saglasnosti i dozvola, izvođenja elektromontažnih i građevinskih

1. ELEKTROPRENOS – ELEKTROPRIJENOS BIH a.d.

Banja Luka

78000 Banja Luka, Ul. Marije Bursać br. 7a

koga zastupa Generalni direktor

Mato Žarić, dipl.ing.el.

(u daljem tekstu Naručilac)

PDV br. 402369530009

2. KONZORCIJUM (GRUPA PONUĐAČA) /PONUĐAČ -------

zastupan po ---------, koga zastupa direktor ----

(u daljem tekstu Izvođač)

Članovi Konzorcijuma:

- 1 član PDV broj: ---------------, koga zastupa -------------, direktor, u

daljem tekstu ovog Ugovora: LIDER/NOSILAC KONZORCIJUMA

(glavni dobavljač)

- 2 član, PDV broj: ---------, koga zastupa -------------, direktor, u daljem

tekstu ovog Ugovora: "član grupe dobavljača"

- ------

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 65: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

65

radova na rekonstrukciji i proširenju TS 110/x kV Zvornik a na osnovu provedenog

otvorenog postupka javne nabavke pokrenutog objavljivanjem obavještenja o javnoj nabavci

broj: ______, a u svemu prema zahtjevima iz tenderske dokumentacije broj JN-OP-62/15 –

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik, Ponude odabranog ponuđača br.

____________/15 i specifikacije opreme, materijala, usluga i radova koja je prilog i sastavni

dio ovog Ugovora.

II VRIJEDNOST UGOVORA

Član 2.

Ukupna vrijednost Ugovora, koja uključuje vrijednost predmeta ugovora na paritetu DDP

mjesto isporuke, vrijednost usluga i radova iz člana 1. ovog Ugovora iznosi:

Ukupan iznos: --------------- KM

Ukupno bez PDV: --------------- KM

PDV (17% ): --------------- KM

Ukupno sa PDV: --------------- KM

Slovima: -------------------------------------- i x/100 (KM)

Pored stavki iskazanih u prilogu ovog Ugovora – Obrazac za cijenu ponude, ukupna cijena iz

ugovora uključuje i sav sitni nespecificirani materijal i opremu, te usluge i radove potrebne za

dovođenje objekta u funkcionalno stanje.

Ugovor za kompletnu ponuđenu opremu, materijale, usluge i radove je na bazi fiksnih

jediničnih cijena.

U navedenu cijenu uključeni su svi troškovi potrebnih saglasnosti, dozvola, elaborata i

projektne dokumentacije, troškovi za korištenje zemljišta za organizaciju gradilišta, za

privremene priključke gradilišta na komunalnu infrastrukturu, za prekomjerno korištenje

saobraćajnica, troškovi pripremnih radova i iskolčenja objekta, privremenog uvoza i izvoza

opreme, alata i materijala za izvođenje usluga i radova, zatim svi troškovi rada, materijala,

rada mašina, transporta, pomoćnih poslova, ispitivanje i dokazivanje kvalitete, troškovi

geodetskog snimanja izvedenog objekta, te takse, porezi, plate, režijski troškovi, troškovi

osiguranja i svi drugi izdaci Izvođača za završetak radova do potpune funkcionalnosti i

primopredaje objekta Naručiocu na upotrebu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 66: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

66

III USLOVI I NAČIN PLAĆANJA

Član 3.

Plaćanje ukupno ugovorenog iznosa izvršiće na sljedeći način:

10 % ugovorene vrijednosti sa PDV će se platiti avansno u roku od 7 (sedam) dana od

dana stupanja ugovora na snagu, a uz dostavu sljedećih dokumenata od strane

Izvođača/Lidera konzorcija:

- predračuna na iznos definisanog avansa,

- bankovne garancije za obezbjeđenje na iznos avansa,

- bankovne garancije za dobro izvršenje ugovora

- raspodjelu posla (stavki po predmjeru) na članove konzorcijuma prema kojima će se

fakturisati i plaćati izvršeni poslovi.

Nakon uplaćenog avansa, Izvođač/ Lider konzorcija će Naručiocu dostaviti avansni račun.

Iznos uplaćenog avansa obračunavaće se na osnovu ispostavljenih privremenih situacija tako

što će se iznos svake privremene situacije umanjiti za pripadajući dio avansa do konačnog

uračunavanja uplaćenog avansa, nakon čega će Naručilac vratiti Izvođaču/Lideru konzorcija

bankovnu garanciju za obezbjeđenje avansa u roku od 30 dana.

80 % ugovorene vrijednosti Naručilac će Izvođaču plaćati po ispostavljenim privremenim

situacijama po stepenu gotovosti, koje se sastavljaju na osnovu podataka u skladu sa

opisom materijala, opreme, usluga i radova u obrascu za cijenu ponude u roku od 15

(petnaest) dana od ovjere situacije od strane nadzornog organa. Privremene situacije

moraju biti ovjerene od strane Izvođača i Nadzornog organa.

Kada je predviđeno direktno plaćanje članovima Konzorcija ili podugovaračima prilog

privremene situacije će biti fakture, ispostavljene Lideru od strane članova Konzorcija ili

podugovarača za dio isporučenih roba, izvršenih usluga i izvedenih radova, koje je član

Konzorcija ili podugovarač realizovao po privremenoj situaciji. Plaćanje prema članovima

Konzorcija ili podugovaračima će se vršiti putem ugovora o cesiji. Iznosi po ispostavljenim

fakturama moraju u cjelosti odgovarati iznosu po ispostavljenoj privremenoj situaciji.

Faktura Izvođača ili člana Konzorcija ili podugovarača mora sadržavati sve podatke,

potrebne da bi se po njoj moglo izvršiti plaćanje. Da bi se izvršilo plaćanje po privremenim

situacijama prilažu se građevinski dnevnik i građevinska knjiga, ovjereni od strane

Nadzornog organa, protokoli o fabričkim i prijemnim ispitivanjima materijala i opreme,

potvrde o porijeklu robe i zapisnici o prijemu materijala i opreme.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 67: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

67

10 % ugovorene vrijednosti će se platiti po ispostavljenoj okončanoj situaciji, ovjerenoj od

strane Izvođača i od strane Nadzornog organa / ovjerenoj od strane svih članova grupe

dobavljača i od strane Nadzornog organa. (ako je predviđeno direktno plaćanje

članovima Konzorcija). Naručilac će Izvođaču/Lideru konzorcija platiti okončanu

situaciju u roku od 15 (petnaest) dana od dana izdavanja upotrebne dozvole.

Za uplatu po okončanoj situaciji prilažu se:

– Građevinski dnevnik, ovjeren od strane Nadzornog organa

– Građevinska knjiga, ovjerena od strane Nadzornog organa

– Zapisnici o prijemu materijala i opreme

– Potvrde o porijeklu robe;

– Upotrebna dozvola/zapisnik o internom tehničkom pregledu;

– Izjava o otklanjanju nedostataka sa internog ili tehničkog pregleda;

– Projektna dokumentacija izvedenog stanja

– Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu.

Ako je predviđeno direktno plaćanje članovima Konzorcija okončanu situaciju dostavlja

LIDER/NOSILAC KONZORCIJA i isti je odgovoran za raspodjelu sredstava po okončanoj

situaciji između članova Konzorcija u skladu sa ovim ugovorom i konzorcijalnim ugovorom.

Obračun i naplata ugovorne kazne iz člana 10 ovog Ugovora izvršiće se umanjenjem računa

izvođača za vrijednost obračunate kazne.

Bankovne garancije moraju biti neopozive, bezuslovne, plative na prvi poziv, bez prava na

prigovor i primjedbe.

Sve dokumente za plaćanje i garantne dokumente nasloviti i dostaviti na adresu:

Elektroprenos BiH a.d. Banja Luka, Ul. Marije Bursać br. 7a, 78000 Banja Luka.

IV ROK ZA POČETAK I ZAVRŠETAK RADOVA

Član 4.

Rok za završetak radova i predaju objekta Naručiocu je 12 mjeseci od dana uvođenja

Izvođača u posao i uplate avansa.

Dan uvođenja Izvođača u posao predstavlja dan kada je načinjen Zapisnik o uvođenju u posao

između Naručioca i Izvođača i Izvođaču predata investiciono tehnička dokumentacija

definisana u tenderskoj dokumentaciji. Dan početka građevinskih i montažnih radova utvrđuje

se Zapisnikom i upisom u građevinski dnevnik. Izvođač je dužan da izvrši prijavu gradilišta

nadležnom organu u skladu sa Zakonom i podzakonskim aktima.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 68: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

68

Dokumentaciju iz prethodnog stava i potvrdu o prijavi gradilišta Izvođač je obavezan da ima

na gradilištu. Plan izvršenja ugovora (detaljan dinamički plan) Izvođač će napraviti prije

početka izvođenja radova, uz saglasnost Naručioca.

V GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE UGOVORA

Član 5.

Izvođač će dostaviti Naručiocu garanciju za dobro izvršenje ugovora u vidu bezuslovne

originalne bankovne garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa Članom 3. Ugovora, u

roku od 15 (petnaest) dana od dana obostranog potpisivanja ugovora.

Iznos garantnog depozita će biti plativ Naručiocu kao kompenzacija za bilo koji gubitak koji

bi bio prouzrokovan ako Izvođač ne uspije da izvrši svoje obaveze po ovom ugovoru.

Visina garantnog depozita je 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti bez PDV-a i biće iskazana

u valuti ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj od strane Naručioca, sa rokom

važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) dana.

Ako Izvođač ne dostavi garanciju za dobro izvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog člana,

ugovor se smatra apsolutno ništavim.

Garancija za obezbjeđenje u garantnom periodu

Izvođač se obavezuje da Naručiocu, prije uplate po okončanoj situaciji, dostavi bankovnu

garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a, kao garanciju za

otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period, plus

30 dana.

Ako iznos garancije za dobro izvršenje ugovora i garancije za obezbjeđenje u garantnom

periodu nije dovoljan da pokrije nastalu štetu Naručiocu, Izvođač je dužan platiti i razliku do

punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i iznos štete Naručilac mora da dokaže.

Izvođač/Članovi Konzorcija solidarno snosi odgovornost za, sve materijalne i nematerijalne

štete, nastale Naručiocu i trećim licima krivicom Izvođača/bilo koga člana konzorcija, kao i

sve štete nastale od opasne stvari i opasne djelatnosti, tokom izvršenja usluga koje su predmet

ovog ugovora i u toku garantnog perioda.

VI OBAVEZE NARUČIOCA

Član 6.

Naručilac se obavezuje da:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 69: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

69

obezbijedi potrebna isključenja kako bi omogućio Izvođaču bezbjedan rad u postrojenju,

ako je tako zahtijevano u tenderskoj dokumentaciji

omogući Izvođaču nesmetan ulazak mjestu izvođenja radova,

blagovremeno uvede Izvođača u posao i posjed gradilišta. O uvođenju u posao sastavlja se

zapisnik koji potpisuju ovlašteni predstavnici Naručioca i Izvođača,

odluči o zahtjevu Izvođača o podugovaraču u roku od 15 dana od dana zaprimanja

zahtjeva,

da preda Izvođaču investiciono tehničku dokumentaciju koja je definisana u tenderskoj

dokumentaciji

da obezbijedi imenovanje Komisije za interni tehnički pregled i da isti organizuje,

da imenuje stručna i ovlaštena lica koja će u njegovo ime biti Odgovorni rukovodioci

radova za sve faze rada u TS,

odredi stručno lice koje će vršiti nadzor nad izvođenjem radova i koje će ovjeravati

dokumentaciju. Nadzor se određuje za sve faze ugovorenih radova,

organizuje reviziju Glavnog i Izvedbenog projekta o trošku Izvođača,

u toku izvođenja radova obezbijedi potrebne manipulacije u cilju bezbjednog rada,

da saglasnost na odabranu opremu,

izvrši obaveze iz člana 3. ovog Ugovora

VII OBAVEZE IZVOĐAČA

Član 7.

Izvođač se obavezuje da:

odgovara za urednu realizaciju Ugovora, štiti interese Naručioca, te ga obavještava o toku

realizacije Ugovora,

izvrši poslove izvoznog i uvoznog carinjenja potrebne opreme, ukoliko je ponuda na

paritetu DDP

dostavi Naručiocu zahtjev za odobravanje zaključenja podugovora sa konkretnim

podugovaračem, uz detaljno navođenje koji dio ugovora namjerava podugovarati, u kojem

obimu i identitet podugovarača, (ovo ostaviti u tekstu ugovora samo ukoliko je ponuđač u

ponudi naveo da namjerava angažovati podugovarače)

snosi punu odgovornost za realizaciju kompletnog ugovora, bez obzira na dio koji je

podugovorom prenio na podugovarača. Članovi Konzorcija solidarno odgovaraju za

izvršenje svih obaveza iz ovog Ugovora,

podugovarače angažovane za izvođenje predmetnih radova mijenja samo uz saglasnost

Naručioca,

dostavi Naručiocu policu osiguranja objekta od požara i drugih uobičajenih rizika u korist

Naručioca izdanu na rok od početka gradnje do primopredaje izgrađenog objekta

Naručiocu.

izvrši poslove privremenog uvoza i izvoza opreme i alata potrebnog za izvođenje radova

(u slučaju stranog Izvođača),

dostavi garanciju za avansno plaćanje, garanciju za dobro izvršenje posla i garanciju za

obezbjeđenje u garantnom periodu iz člana 5. Ugovora,

izradi tehničku dokumentaciju: Glavni projekat, Izvedbeni projekat i Projekat izvedenog

stanja, sa svim potrebnim elaboratima i tehničkim podlogama ukoliko je definisano u

tenderskoj dokumentaciji,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 70: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

70

ugovorene radove izvrši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim

propisima, standardima i preporukama i u skladu sa instrukcijama Nadzornog organa.

Izvođač odgovara za kvalitet izvršenih radova,

sve ugovorene radove izvrši u obimu i kvalitetu prema ugovoru pridržavajući se

ugovorenih rokova za izvođenje radova,

obezbijedi svu potrebnu opremu, alat, materijal i kvalifikovanu radnu snagu za izvođenje

predmetnih radova,

snosi sve troškove izrade pristupnih puteva i odgovara za sve štete koje nastanu u toku

izvođenja radova, osim šteta koje nastanu zbog radnji ili propusta Naručioca,

snosi odgovornost za štetu u toku izvođenja radova koja nastane radnicima Izvođača ili

trećim licima,

odredi stručna lica koja će rukovoditi izvođenjem radova za sve faze,

da imenuje jednog ili više rukovodioca radova na izvođenju građevinskih i

elektromontažnih radova i funkcionalnog ispitivanja,

da radnike koji će izvoditi radove na izradi prethodno upozna sa Uputstvom za kretanje i

rad u visokonaponskim elektroenergetskim postrojenjima dostavljeno od strane

Naručioca,

da rukovodilac radova potpiše Izjavu odgovornog lica izvođača radova koji rukovodi

radovima u elektroenergetskom postrojenju dostavljenu od strane Naručioca,

da radnici koji će izvoditi radove potpišu Izjavu za radnike koji rade na izvođenju radova

u elektroenergetskom postrojenju dostavljenu od strane Naručioca,

da vodi građevinsku knjigu i građevinski dnevnik, a iste moraju biti obostrano i

svakodnevno potpisane od strane ovlaštenih lica Naručioca i Izvođača,

na objektu preduzima sve mjere radi obezbjeđenja sigurnosti objekta i radnika koji izvode

radove,

omogući nadzornom organu stalni nadzor nad radovima i kontrolu količina i kvaliteta

upotrijebljenog materijala,

da obavi sva funkcionalna ispitivanja potrebna za dovođenje objekta u funkcionalno stanje

i da o istim izradi odgovarajuće Izvještaje, kako bi bili obavljeni interni i tehnički pregled

i puštanje u rad unutar postojećeg EE sistema,

po završetku svih ugovorenih radova sa gradilišta ukloni preostali materijal, opremu,

sredstva za rad, te ga očisti od građevinskog i drugog otpada i

Naručiocu obezbijedi i preda ateste, licence i Projekat izvedenog stanja u 4 štampana i

tvrdo koričena primjerka i 4 primjerka u elektronskoj formi u pdf i dwg formatu na

CD/DVD, sa svim potrebnim elaboratima i tehničkim podlogama, upotrebnu dozvolu i

drugu dokumentaciju koja je neohodna za dalje održavanje i upotrebu objekta, zavisno od

definisanih zahtjeva u tenderskoj dokumentaciji. Dokumentacija mora da bude na jednom

od službenih jezika u BiH.

VIII GARANTNI ROK

Član 8.

Termin "garantni rok" označava period od 3 (tri) godine za svu ugrađenu opremu i radove,

računajući od dana primopredaje objekta.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 71: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

71

Naručilac mora prije isteka garantnog roka izvršiti inspekcijski pregled cijelog objekta, u vezi

s tim sačiniti zapisnik i u pisanoj formi zahtijevati od Izvođača da otkloni sve utvrđene greške

i manjkavosti.

Izvođač je obavezan da izvrši sve popravke i otkloni sve vidljive i skrivene nedostatke, na

pisani zahtjev Naručioca koji će biti dostavljen Izvođaču najkasnije u roku od 30 dana po

isteku garantnog roka. Zavisno od obima utvrđenih nedostataka Naručilac će, uz konsultaciju

sa Izvođačem, odrediti primjeren rok za njihovo otklanjanje.

U slučaju da Izvođač ne otkloni nedostatke u zadatom roku, Naručilac može ugovoriti

otklanjanje grešaka i manjkavosti sa drugim izvođačem, a za troškove teretiti Izvođača.

Izvođač mora na pisani zahtjev Naručioca i po uputstvima nadzornog organa, istražiti sve

manjkavosti i kvarove. Troškovi istraživanja terete Naručioca, osim u slučaju kada je za

ustanovljene kvarove i greške odgovoran Izvođač. U slučaju da je za to odgovoran Naručilac,

svi troškovi padaju na njegov teret.

Za opremu vrijede garantni rokovi proizvođača koje nudi Izvođač, a koji ne može biti manji

od garantnog roka za objekat u cjelini, utvrđenog u stavu 1. ovog člana. Izvođač će u

utvrđenom roku i o svom trošku otkloniti nedostatke koji se pokažu za vrijeme garantnog roka

na opremi ili opremu zamjeniti novom, u kom slučaju garantni period se produžava za onoliko

koliko je Naručilac bio lišen upotrebe, odnosno u slučaju zamjene opreme novom, garantni

rok počinje teći iznova od zamjene.

Članovi Konzorcija Naručiocu su solidarno odgovorni za kvalitetu realizacije predmeta

ugovora u garantnom roku. U slučaju da u garantnom roku dođe do prestanka rada, odnosno

stečaja ili likvidacije nad članom Konzorcija, odgovornost preuzimaju pravni sljedbenici člana

Konzorcija sa ostalim članovima Konzorcija. Njihova odgovornost je solidarna. Ukoliko ne

postoji pravni sljedbenik člana Konzorcija koji je prestao sa radom, preostali članovi

Konzorcija odgovaraju Naručiocu solidarno za kvalitetu predmeta ugovora u garantnom roku.

IX OBIM RADOVA

Član 9.

Izvođač je obavezan da realizuje Ugovor u potpunosti kako bi obezbijedio funkcionalnost

izvedenog objekta čak iako određena sitna oprema, materijali i usluge potrebne za

funkcionalnost objekta nisu navedeni u tehničkim specifikacijama i obrascu za cijenu

ponude, te Izvođač nema pravo od Naručioca zahtijevati plaćanje istih.

Ukoliko se u toku realizacije ovog ugovora pojavi potreba za izvođenjem naknadnih radova

(radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjenje ugovora), Izvođač je dužan da zastane

sa tom vrstom radova i da pismeno obavijesti Naručioca, nakon čega će Naručilac ukoliko

zahtjeva da se isti izvedu, postupiti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama i drugim

relevantnim propisima.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 72: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

72

X UGOVORNA KAZNA

Član 10.

U slučaju prekoračenja roka za izvođenje radova i primopredaje objekta, Izvođač se obavezuje

da Naručiocu plati ugovornu kaznu u visini od 3 ‰ (tri promila) od ukupne vrijednosti

ugovorenih poslova bez PDV-a za svaki kalendarski dan prekoračenja roka iz Člana 4. Ovog

Ugovora. Ugovorna kazna se obračunava od prvog dana poslije isteka ugovorenog roka

završetka.

Naplata ugovorne kazne od strane Naručioca, neće osloboditi Izvođača od obaveze da izvrši

ugovor u potpunosti.

Ukupan iznos ugovorne kazne ne može preći 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a. Ukoliko

obračunata ugovorna kazna pređe iznos od 10% od vrijednosti ugovora Naručilac zadržava

pravo da jednostrano raskine ugovor i zahtijeva isplatu eventualno datih avansnih sredstava i

ugovorene kazne, uvećano za pripadajuću kamatu.

XI VIŠA SILA

Član 11.

Za svrhe ovog Ugovora, pod višom silom se podrazumijevaju događaji i okolnosti koje se

nisu mogle predvidjeti, izbjeći ili otkloniti u vrijeme zaključenja ugovora i koji ugovorne

strane onemogućavaju u izvršenju ugovornih obaveza.

Nemogućnost bilo koje Ugovorne strane da ispuni bilo koju od svojih ugovornih obaveza

neće se smatrati raskidom ugovora ili neispunjavanjem ugovorne obaveze, ukoliko se takva

nemogućnost pojavi usljed dejstva više sile, s tim da je ugovorna strana koja je pogođena

takvim događajem:

(a) preduzela sve potrebne mjere predostrožnosti i potrebnu pažnju, kako bi izvršila svoje

obaveze u rokovima i pod uslovima iz ovog Ugovora, i

b) obavijestila drugu ugovornu stranu na način koji je u datoj situaciji jedino moguć,

odmah po nastanku više sile, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana od pojave takvog

događaja i preduzetim mjerama na otklanjanju štetnih posljedica dejstva više sile.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 73: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

73

XII PRIMOPREDAJA I TEHNIČKI PREGLED

Član 12.

Izvođač će odmah po završetku realizacije Ugovora, u pisanoj formi obavijestiti Naručioca, da

su ugovorene obaveze završene i da je objekat spreman za interni i tehnički pregled.

Ovlašteni predstavnici Naručioca uz prisustvo nadzornog organa i Izvođača vrše interni

tehnički pregled objekta. Ako se prilikom internog tehničkog pregleda objekta i pripadajuće

dokumentacije uoče nedostaci Naručilac će, uz konsultaciju sa Izvođačem, odrediti Izvođaču

primjereni rok za otklanjanje svih uočenih nedostataka. Nakon otklanjanja nedostataka,

Naručilac, nadzorni organ i Izvođač će izvršiti primopredaju objekta i pripadajuće

dokumentacije o čemu će sačiniti zapisnik o primopredaji ili pokrenuti postupak pribavljanja

upotrebne dozvole zavisno od zahtjeva u tenderskoj dokumentaciji.

U slučaju da je zahtjevano u tenderskoj dokumentaciji Izvođač je dužan u najkraćem

mogućem roku podnijeti zahtjev za izdavanje upotrebne dozvole i aktivno učestvovati u

postupku tehničkog pregleda objekta. Izvođač će rješenja kojim je određena komisija za

tehnički pregled i termin tehničkog pregleda dostaviti Naručiocu kako bi se isti mogao

pripremiti za učešće.

Ukoliko komisija za tehnički pregled uoči nedostatke i naloži njihovo otklanjanje kao uslov za

izdavanje upotrebne dozvole za objekat, Izvođač će iste otkloniti o svom trošku (u okviru

ugovorene cijene) u roku koji je dala komisija za tehnički pregled. Ukoliko primjedbe

komisije za tehnički pregled ne budu uslovne za izdavanje upotrebne dozvole, Izvođač će i te

nedostatke otkloniti o svom trošku, u roku koji mu odredi Naručilac.

Nakon otklanjanja nedostataka, Naručilac, nadzorni organ i Izvođač će izvršiti primopredaju

objekta i pripadajuće dokumentacije o čemu će se sačiniti zapisnik o primopredaji.

XIII STUPANJE UGOVORA NA SNAGU

Član 13.

Ovaj Ugovor je zaključen kada ga potpišu obje ugovorne strane, a stupa na snagu danom

dostavljanja Naručiocu bankarske garancije za avansno plaćanje (ukoliko je predviđeno

plaćanje avansa) i dobro izvršenje ugovora od strane Izvođača.

Ako Izvođač ne dostavi garanciju za dobro izvršenje ugovora u roku iz člana 5. stav 1, ugovor

se smatra apsolutno ništavim.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 74: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

74

XIV RASKID UGOVORA

Član 14.

Pravo na raskid ugovora zadržavaju obje ugovorne strane.

Izvođač je dužan izvršiti obaveze iz Ugovora u skladu sa rokom iz člana 4. i u skladu sa

članom 5. i članom 7. Ugovora.

Ukoliko Izvođač u ugovorenom roku ne izvrši svoje obaveze iz Ugovora, Naručilac će dati

naknadni primjereni rok za izvršenje obaveza koji ne oslobađa Izvođača obračuna penala iz

Člana 10. ovog Ugovora.

Ako Izvođač ne izvrši obaveze iz Ugovora ni u naknadnom roku, Ugovor se raskida, uz

obavezu Izvođača da Naručiocu nadoknadi štetu koju je pretrpio zbog neispunjenja obaveza iz

Ugovora.

U slučaju raskida ugovora Izvođač je dužan da svu opremu koja je plaćena, a nije ugrađena na

objekat isporuči na skladište Naručioca.

XV ZAVRŠNE ODREDBE

Član15.

Izvođač nema pravo zapošljavati u svrhu izvršenja ovog ugovora fizička ili pravna lica koja su

učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica

koje je angažovala Komisija za nabavke, najmanje šest mjeseci po zaključenju ugovora,

odnosno od početka realizacije ugovora.

Član 16.

Sve eventualne sporove, ugovorne strane će rješavati sporazumno, u duhu dobrih poslovnih

odnosa u direktnim pregovorima.

Ugovorne strane su saglasne da za sve što u ovom Ugovoru nije precizirano vrijede odredbe

Zakona o obligacionim odnosima.

Ukoliko se sporazumno rješenje ne postigne, nadležan je Okružni privredni sud u Banjoj Luci.

Član 17.

Sastavni dio ovog ugovora čini:

- Ugovor o Konzorciju

- Obrazac za dostavljanje ponude

- Obrazac za cijenu ponude

- Izjava dobavljača

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 75: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

75

- Dinamički plan izvršenja ugovora

- Spisak stručnih kadrova koje ponuđač namjerava angažovati

- Specifikacija opreme, materijala i radova

-Tehnički detalji

Član 18.

Ugovor je sačinjen u 6 (šest) istovjetnih primjeraka, po 3 (tri) za svaku ugovornu stranu.

ZA IZVOĐAČA ZA NARUČIOCA

........................................... Generalni direktor

_________________ _____________________

.............................. Mato Žarić, dipl.ing.el.

Izvršni direktor za rad

i održavanje sistema

________________________

Cvjetko Žepinić, dipl.ing.el.

Br.: Br.:

Datum: Datum:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 76: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

76

Prilog 6

IZJAVA O ISPUNJAVANJU USLOVA IZ ČLANA 45. ZAKONA

Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stavak (1) točaka od a) do d) Zakona o javnim

nabavama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj: 39/14)

Ja, nižepotpisani __________________________, sa osobnom iskaznicom broj:

(Ime i prezime)

______________ izdatom od __________________, u svojstvu predstavnika

gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti _______________________

(Naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:_______________

čije sjedište se nalazi u __________________ na adresi___________________,

(Grad/općina) (Ulica i broj)

kao kandidat/ponuditelj u postupku javne nabave

_____________________________________(Navesti točan naziv i vrstu postupka

javne nabave), a

kojeg provodi ugovorno tijelo ________________________________________

(Navesti točan naziv ugovornog tijela)

za koji je objavljena obavijest o javnoj nabavi (ako je objavljena obavijest) broj:

_______________________

u „Službenom glasniku BiH“ broj: _________ , a u skladu sa člankom 45. stavcima (1) i

(4)

pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću

IZJAVLJUJEM

1. Kandidat/ponuđač _____________________u navedenom postupku javne nabave,

kojeg predstavljam, nije:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 77: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

77

a) Pravomoćnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela

organiziranog kriminala, korupcije, prijevare ili pranja novca sukladno odnosnim

propisima u BiH ili zemlji registracije,

b) Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili je pak predmetom

likvidacijskog postupka,

c) Propustio ispuniti obveze u svezi s plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja

sukladno odnosnim propisima u BiH ili zemlji registracije,

d) Propustio ispuniti obveze u svezi s plaćanjem izravnih i neizravnih poreza sukladno

odnosnim propisima u BiH ili zemlji registracije.

U navedenom smislu sam upoznat sa obvezom kandidata/ponuditelja da u slučaju

dodjele ugovora dostavi dokumente iz članka 45. stavak (2) točke od a) do d) na zahtjev

ugovornog tijela i u roku kojeg odredi ugovorno tijelo sukladno članku 72. stavak (3)

točka a).

Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno uporaba

neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su

istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje

netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje osobna sposobnost iz članka 45.

Zakona o javnim nabavama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od

1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuditelja (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00

KM za odgovornu osobu ponuditelja.

Također izjavljujem da sam svjestan da ugovorno tijelo koje provodi navedeni postupak

javne nabave sukladno članku 45. stavak (6) Zakona o javnim nabavama BiH u slučaju

sumnje u točnost podataka datih putem ove izjave zadržava pravo provjere točnosti

iznesenih informacija kod nadležnih tijela.

Izjavu dao:

__________________________

(Ime i prezime)

Mjesto i datum davanja izjave:

__________________________

Potpis i pečat nadležnog tijela:

__________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 78: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

78

Prilog 7

IZJAVA O ISPUNJAVANJU USLOVA IZ ČLANA 47. ZAKONA

Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. st. (1) točaka a) i c) i (4) Zakona o javnim

nabavama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)

Ja, nižepotpisani __________________________, sa osobnom iskaznicom broj:

(Ime i prezime)

______________ izdatom od __________________, u svojstvu predstavnika gospodarskog

društva ili obrta ili srodne djelatnosti _____________ (naznačiti položaj)

Naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti _____________________, ID

broj ________________, čije sjedište se nalazi u __________________ na adresi

___________________, kao kandidat/ponuditelj u postupku javne nabave

___________________________________________________________

(Navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave), a kojeg provodi ugovorno tijelo

________________________________________ (Navesti točan naziv ugovornog tijela)

za koji je objavljena obavijest o nabavi (ako je objavljena obavijest) broj:

_______________________u „Službenom glasniku BiH“ broj: _________ , a u skladu sa

člankom 47. stavcima (1) i (4) pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću

IZJAVLJUJEM

1. Dokumenti čije obične preslike dostavlja kandidat/ponuditelj

_____________________ u navedenom postupku javne nabave, a kojima se dokazuje

ekonomska i financijska sposobnost iz članka 47. stavak (1) točke a) i c) su istovjetni sa

originalima.

U navedenom smislu sam upoznat sa obvezom kandidata/ponuditelja da u slučaju dodjele

ugovora dostavi dokumente iz članka 47. stavak (1) točke a) i c) na zahtjev ugovornog

tijela i u roku kojeg odredi ugovorno tijelo sukladno članku 72. stavak (3) točka a).

Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno uporaba

neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su

istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje

netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i financijska

sposobnost iz članka 47. Zakona o javnim nabavama predstavlja prekršaj za koji su

predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuditelja (pravna

osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuditelja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 79: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

79

Izjavu dao:

__________________________

Mjesto i datum davanja izjave:

__________________________

Potpis i pečat ponuđača/kanditata:

__________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 80: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

80

Prilog 8

IZJAVA O ISPUNJAVANJU USLOVA IZ ČLANA 51. ZAKONA

Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 51. Točke: c), i d), (Tehnička i profesionalna

sposobnost u postupku nabave radova) Zakona o javnim nabavama („Službeni glasnik

BiH“ broj: 39/14)

Ja, nižepotpisani __________________________, sa osobnom iskaznicom broj:

______________ izdatom od __________________, u svojstvu predstavnika gospodarskog

društva ili obrta ili srodne djelatnosti (naznačiti položaj) _______________________,

(Naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti)__________________, ID

broj__________________ čije sjedište se nalazi u __________________ na

adresi___________________,

kao kandidat/ponuditelj u postupku javne nabave ________________________________

(Navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave) , a kojeg provodi ugovorno tijelo

________________________________________

za koji je objavljena obavijest o nabavi (ako je objavljena obavijest) broj:

_______________________

u „Službenom glasniku BiH“ broj: _________ , a u skladu sa člankom 51. točke c), d), i f)

pod punom materijalnom i kaznenom odgovornošću dajem sljedeću izjavu/e:

c) o angažiranom tehničkom osoblju ili tehničkim tijelima, naročito onom osoblju koje je

angažovano na poslovima nadzora i kontrole kvalitete, a za koje se ne može zahtijevati da

su zaposleni kod kandidata/ponuditelja;

d) izvođača radova o prosječnom godišnjem broju zaposlenika i o broju rukovodećeg

osoblja u posljednje tri godine;

Navesti precizne podatke vezane za zahtjeve iz tenderske dokumentacije:

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 81: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

81

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Nadalje izjavljujem da sam svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno uporaba

neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju kao da su

istiniti predstavlja kazneno djelo utvrđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje

netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje tehnička i profesionalna

sposobnost iz članka od 48. do 51. Zakona o javnim nabavama predstavlja prekršaj za

koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuditelja

(pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuditelja.

Izjavu dao:

__________________________

Mjesto i datum davanja izjave:

__________________________

Potpis i pečat ponuđača/kanditata:

__________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 82: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

82

Prilog 9

IZJAVA U SKLADU S ČLANOM 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA

(„Službeni glasnik BiH“ broj: 39/14)

Ja, nižepotpisani ____________________ (Ime i prezime), sa ličnom kartom broj:

____________________ izdatom od ____________________, u svojstvu predstavnika

privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti

________________________________________ (Navesti položaj, naziv privrednog društva

ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj: ____________________, čije sjedište se nalazi u

____________________ (Grad/općina), na adresi ___________________ (Ulica i broj), kao

kandidat/ponuđač u postupku javne nabavke ________________________________________

(Navesti tačan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi ugovorni organ

________________________________________ (Navesti tačan naziv ugovornog organa), za

koje je objavljeno obavještenje o javnoj nabavci (ako je objavljeno obavještenje) broj:

____________________ u „Službenom glasniku BiH“ broj: ____________________, a u

skladu sa članom 52. stav (2) Zakona o javnim nabavkama pod punom materijalnom i

kaznenom odgovornošću

IZJAVLJUJEM

1. Nisam ponudio mito ni jednom licu uključenom u proces javne nabavke, u bilo kojoj fazi

procesa javne nabavke.

2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u

ugovornom organu, uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju

obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od

vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službenog ili

odgovorna lica.

3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenom ili odgovornom licu u

ugovornom organu uključujući i strano službeno lice ili međunarodnog službenika, u cilju da

obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od

obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.

4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavkama.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 83: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

83

5. Nisam sudjelovao u bilo kakvoj radnji koja je za cilj imala korupciju u toku predmeta

postupka javne nabavke.

Davanjem ovu izjave, svjestan sam kaznene odgovornosti predviđene za kaznena djela

primanja i davanja mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovormosti i dužnosti

utvrđene u Kaznenim zakonima Bosne i Hercegovine.

Izjavu dao:

____________________

Mjesto i datum davanja izjave:

____________________

Potpis i pečat nadležnog organa:

____________________

M.P.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 84: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

84

Prilog 10

FORMA GARANCIJE ZA OZBILJNOST PONUDE

NAZIV I LOGO BANKE

_______________________________________________________________________

GARANCIJA ZA OZBILJNOST PONUDE U POSTUPCIMA JAVNE NABAVKE

Datum:

Za Ugovorni organ: ………………………

Informisani smo da naš klijent, [ime i adresa ponuđača], od sada pa nadalje označen kao

PONUĐAČ, učestvuje u otvorenom/ograničenom/pregovaračkom postupku sa objavom

obavještenja, pregovaračkom postupku bez objave obavještenja/konkursu za izradu idejnog

rješenja/takmičarskom dijalogu/, za nabavku roba/radova/usluga, čija je procijenjena

vrijednost __________ KM.

Za učestvovanje u ovom postupku ponuđač je dužan dostaviti garanciju za ozbiljnost ponude

u iznosu od ________% procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi ___________ KM

(riječima:) __________________.

U skladu sa naprijed navedenim, ______________ [ime i adresa banke], se obvezuje

neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun, iznos od __________ KM

(riječima:) ___________________ [naznačiti brojkama i riječima iznos i valutu garancije], u

roku od tri (3) radna dana po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Vašu izjavu da je

PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg:

1. povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda utvrđenog u tenderskoj

dokumentaciji i Obrascu Ponude, ili

2. ako Ponuđač, koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u

periodu roka važenja ponude:

a) odbije potpisati ugovor,ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku,

b) ne dostavi ili dostavi neodgovarajuću garanciju za uredno izvršenje ugovora

c) dostavi neistinite izjave vezane za kvalifikaciju kandidata/ponuđača.

Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan nama u

potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Vaš

originalni zahtjev poslan i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti

razmotren i adresiran nakon zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom

ili telegrafom na adresu: _________________________________

Ova garancija stupa na snagu dana _________ u ________ sati [naznačiti datum i vrijeme

roka za predaju ponuda].

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 85: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

85

Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe dana _________ u ____ sati. [naznačiti datum i

vrijeme], shodno Obavijesti o javnoj nabavi i tenderskoj dokumentacij, s tim što to razdoblje

ne može biti kraće od 30 dana.

Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi

trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li će nam garancija biti vraćena, ili ne,

nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obveze po garanciji.

Ova garancija je vaše lično i ne može se prenositi.

Potpis i pečat

(BANKA)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 86: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

86

Prilog 11

FORMA GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA

NAZIV I LOGO BANKE

_______________________________________________________________________

GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA

Datum:

Za Ugovorni organ:

………………………………………

Informisani smo da je naš klijent, __________________ [ime i adresa najuspješnijeg

ponuditelja], od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru

najpovoljnijeg ponuđača, broj: ________ od __________ [naznačiti broj i datum odluke]

odabran da potpiše, a potom i realizira ugovor o javnoj nabavi roba/radova/usluga

________________ (kratak opis ugovora) čija je vrijednost …………… KM.

Također smo informisani da, vi, kao ugovorni organ zahtijevate da se izvršenje ugovora

garantira u iznosu od _____% od vrijednosti ugovora, što iznosi _________ KM, slovima:

_____________ [naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije], da bi se

osiguralo poštivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uslovima.

U skladu s naprijed navedenim, ______________ (ime i adresa banke), se obvezuje

neopozivo i bezuslovno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s

tim što ukupni iznos ne može preći ___________ [naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i

valutu garancije] u roku od tri radna dana po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži

Vašu izjavu da ponuđač/dobavljač ne ispunjava svoje obaveze iz ugovora, ili ih neuredno

ispunjava.

Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan u

potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Vaš

originalni zahtjev poslat i poštom i da vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren

i adresiran nakon zaprimanja Vašeg pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili

telegrafom na adresu: ___________________________________________

Ova garancija stupa na snagu ________________ [navesti datum izdavanja garancije].

Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe dana _________ [naznačiti datum i vrijeme

garancije shodno uslovima iz nacrta ugovora].

Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi

trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li će nam garancija biti vraćena, ili ne,

nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obveze po garanciji.

Ova garancija je vaše lično i ne može se prenositi.

Potpis i pečat (BANKA)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 87: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

87

Prilog 12

POTVRDA O PRIJEMU TENDERSKE DOKUMENTACIJE

Ponuđačima koji su preuzeli tendersku dokumentaciju predlaže se da popune i dostave

Ugovornom organu, na broj faksa +387 (0)51 246 550, ovaj formular u cilju dostavljanja svih

eventualnih dopuna i dodatnih razjašnjenja Tenderske dokumentacije, koji će se poslati svim

licima koja su preuzela TD.

…………………………………….. (naziv i sjedište firme) ovim potvrđuje prijem Tenderske

dokumentacije JN-OP-_____/15 za Nabavka

_________________________________________.

……………………………………... (naziv i sjedište firme) će nuditi Nabavku

___________________________________________________________________________

_.

Sve izmjene ili dodatna razjašnjenja vezano za Tendersku dokumentaciju slati na:

Ime firme :

Kontakt osoba:

Adresa :

Fax br. :

Tel. br:

E – mail :

Potpis / pečat:

Datum :

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 88: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

88

TEHNIČKI ZAHTJEVI I SPECIFIKACIJE

DOKUMENTACIJE, OPREME I RADOVI

A. OBIM ISPORUKE DOKUMENTACIJE, OPREME I RADOVA

Nabavka i usluge koje treba da izvrši Ponuđač obuhvataju sljedeće:

- Pribavljanje potrebne dokumentacije za potrebe izrade tehničke dokumenatcije,

izvođenja radova i puštanja u pogon u skladu sa zakonima i propisima RS;

- Izrada tehničke dokumentacije: Glavni projekat (elektrotehnički i građevinski),

Izvedbeni projekat, Projekat izvedenog stanja, sa svim potrebnim elaboratima i

tehničkim podlogama sukladno projektnom zadatku koji je sastavni dio ove TD;

- Isporuka opreme u obimu koji je definiran predmetnim tenderom;

- Izvođenje građevinskih i elektromontažnih radova koji su definirani predmetnim

tenderom;

- Sva potrebna funkcionalna ispitivanja za puštanje objekta u rad;

- fabričko ispitivanje, pakovanje, transport, osiguranje, istovar, privremeno skladištenje

na gradilištu, zaštitu od korozije

- prevoz demontirane opreme na lokaciju koju odredi Naručilac

- Garancija za uređaje i izvedene radove.

- Pribavljanje potrebnih dozvola

Ovaj opis nije definisao ili opisao kompletan materijal i opremu koja se isporučuje kao ni sve usluge

koje se trebaju uraditi. Sav materijal i oprema se mora obezbijediti prema zahtjevu, kompletna,

ispravno funkcionalno instalisana i mora odgovarati najstrožijim standardima inženjerskog

projektovanja i izgradnje.

Ponuđač je u obavezi da obezbijedi kompletne uređaje, čak i ako oprema ili usluge koje treba

obezbijediti, nisu posebno navedeni u obimu radova.

B. PROJEKTNA I OSTALA DOKUMENTACIJA I DOZVOLE

Izvođač je obavezan da izradi detaljni projekat i crteže za svaki dio Opreme kao i da uradi

sveobuhvatnu tehničku dokumentaciju projekta i crteža za cijelu TS 110/X kV u svemu prema obimu

radova opisanim u okviru ove Tenderske dokumentacije. Svi crteži i projekti podliježu pregledu i

saglasnosti Naručioca prije početka bilo kakvih radova na objektu.

Izrada Projektnog zadatka za izradu projektne dokumentacije je obaveza OP Tuzla

Projektni zadatak je sastavni dio tenderske dokumentacije

Opšte

Sledeće klauzule specificiraju podatke i dokumenta koji se traže od Izvođača u toku trajanja ugovora.

Izvođač mora dostaviti naručiocu dokumentaciju kao što se ovdje traži ili kako se zahtijeva u

Tehničkim specifikacijama.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 89: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

89

Kvalitet dostavljenih dokumenata mora biti u skladu sa međunarodnom praksom i koja omogućava

brzu proceduru provjere. Dokumenti koji ne ispunjavaju ove zahtjeve biće vraćeni Izvođaču bez

predlaganja za poboljšanje i ponovno dostavljanje. Naručilac ima bezrezervno pravo da odluči da li su

dokumenti prihvatljivi ili nisu.

Sve dimenzije na crtežima moraju biti u SI jedinicama i moraju se smatrati korektnim iako se mjerenja

preko skale mogu razlikovati. Detaljni crteži se moraju podnijeti kada se razlikuju od crteža opšteg

sklopa.

Svi crteži moraju biti na bijeloj podlozi sa crnim linijama sa jasno označenom revizijom.

1. Zahtijevana dokumentacija

Projektna dokumentacija: Ponuđač je obavezan da izradi kompletnu projektnu dokumentaciju za

potrebe rekonstrukcije –TS 110/35 kV Zvornik

A. Glavni projekat u skladu sa:

Projektnim zadatkom za izradu Glavnog projekta;

Tehničkim zahtjevima navedenim u tenderskoj dokumentaciji,

B. Izvedbeni projekat na osnovu revidovanog i odobrenog Glavnog projekta i odobrene

C. opreme od strane Investitora;

D. Projekat izvedenog stanja,

uz poštivanje Zakona i propisa o građenju i projektovanju RS za ovu vrstu objekata.

Dozvole i saglasnosti: Ponuđač je obavezan da obezbjedi:

Zahtijevane saglasnosti potrebne za pribavljanje odobrenja za građenje;

Odobrenje za građenje;

Svu potrebnu zakonom definiranu dokumentaciju za prijavu gradilišta i izvođenje

radova;

Upotrebnu dozvola.

Ostala dokumentacija: Ponuđač je obavezan da obezbjedi:

Kompletnu atestnu dokumentaciju i certifikate za svu ugrađenu opremu i

materijale:

Protokole o provedenim tipskim ispitivanjima koje je potrebno dostaviti u okviru

ponude;

Protokole o provedenim rutinskim ispitivanjima uz isporuku opreme;

Protokole o provedenim funkcionalnim ispitivanjima na licu mjesta (on site);

Uputstva za transport, skladištenje, montažu i održavanje opreme dostavljena na

jednom od službenih jezika BiH;

Uputstvo za rad i ekspoloataciju objekta.

Naručilac ima obavezu da organizuje reviziju Glavnog projekta. Trošak iste snosi Ponuđač.

Projektni zadatak za izradu Glavnog projekta je sastavni dio tenderske dokumentacije.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 90: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

90

Obaveza Ponuđača je da uradi Izvedbeni projekat u skladu sa Glavnim projektom i uvjetima za

građenje datim u odobrenju za građenje, na osnovu odobrene opreme od strane Naručioca. Na osnovu

ove dokumentacije se vrši tehnički prijem i pribavljanje upotrebne dozvole.

Naručilac ima obavezu da organizuje reviziju Izvedbenog projekta. Trošak iste snosi Ponuđač.

Obaveza Ponuđača je da izradi Projekat izvedenog stanja.

Greške u projektnoj dokumentaciji

Ponuđač će biti odgovoran za sva neslaganja ili omaške u projektnoj dokumentaciji kao i za druge

razlike koje je on uradio, bilo da je takvu dokumentaciju i razlike prihvatio Naručilac ili nije. Ponuđač

mora biti odgovoran za provjeru i verifikaciju sve dokumentacije i informacija isporučenih u pisanoj

formi od strane Naručioca i za utvrđivanje detalja specijalnih radova koje je bilo ko od njih

specificirao.

Dokumentacija koju dostavlja Naručilac sa specifikacijama koji čine dio dokumenata za svrhu tendera,

predviđena je tako da opisno definiše karakter poslova i da se koristi u vezi sa zahtjevima specifikacija

i ne smiju ni na koji način da ograniče odgovornost Izvođača da isporuči opremu, materijale i

neophodne usluge radi obezbjeđenja kompletnog funkcionalnog kompleksa. Svako izostavljanje iz

dokumentacije ili specifikacije ili pozivanje na neki detalj ili posao neophodan i očigledno predviđen,

ne smije osloboditi Izvođača njegove odgovornosti da uključi ovakav detalj ili posao u svoju isporuku.

Crteži specifikacija i odziv Izvođača

Crteži specifikacija

Crteži koje dostavi Naručilac sa specifikacijama koji čine dio dokumenata za svrhu tendera, predviđeni

su tako da opisno definišu karakter poslova i da se koriste u vezi sa zahtjevima specifikacija i ne smiju

ni na koji način da ograniče odgovornost Izvođača da isporuči opremu, materijale i neophodne usluge

radi obezbjeđenja kompletnog funkcionalnog kompleksa. Svako izostavljanje iz crteža ili specifikacije

ili pozivanje na neki detalj ili posao neophodan i očigledno predviđen, ne smije osloboditi Izvođača

njegove odgovornosti da uključi ovakav detalj ili posao u svoju isporuku.

Izvođač je slobodan da komentariše svaki dokument i crtež koji se dostavi sa specifikacijom u skladu

sa procedurom specificiranom u sekciji ''Uputstva za Izvođače''. Pošto je tender dostavljen, smatra se

da je Izvođač provjerio sve ove dokumente i crteže i da ih je prihvatio bez ograničenja. Neće se

prihvatiti prigovori koji potiču od izostavljanja ili neslaganja.

Odziv Izvođača

Izvođač mora da dostavi zajedno sa crtežima, šemama, graficima, i sve informacije neophodne za

potpuno razumijevanje tendera sa tehničkog, finansijskog i administrativnog gledišta.

Dispozicioni crtež

Izvođač mora da dostavi Naručiocu na pregled i usvajanje:

-dispozicioni crtež opreme koja se nabavlja prema ovom ugovoru zajedno sa utvrđenim težinama,

detaljima vješanja, i dovoljnim ukupnim dimenzijama, kako bi se olakšala priprema finalnog

projektovanja strukture u koju oprema treba da se ugradi.

Šeme vezivanja

Izvođač mora da pripremi i dostavi Naručiocu:

-kompletne šeme djelovanja i vezivanja za svu isporučenu opremu. Crteži moraju da prikažu spoljne

veze svih instrumenata i upravljačkih sklopki kao i unutrašnje šeme povezivanja za sve instrumente,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 91: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

91

releje, i druge uređaje. Šeme moraju da prikažu identifikaciju za sve uređaje, broj klema, broj

provodnika, boju i kod. Isto tako, za sve ormare (zaštita i upravljanje, SCADA i sl.) neophodno je

priložiti i tablicu internog ožičenja. Naručilac će vratiti jednu kopiju svake šeme djelovanja i vezivanja

na kojoj će biti označeni provodnici i brojevi kablova za izlazna električna kola gdje ova informacija

nije drugačije dostupna Izvođaču. Izvođač mora da doda ovu informaciju na svoj crtež.

Detaljni crteži

Prije otpočinjanja procedure sa Proizvođačem opreme, Izvođač mora podnijeti Naručiocu:

-opšte crteže sklopa, dovoljno crteža pod-sklopova, i detalje koji pokazuju da će svi djelovi potpuno

zadovoljiti uslove i odredbe ugovornih dokumenata i zahtjeve njihovih instalacija, rada i održavanja.

Ovi crteži moraju prikazati sve neophodne dimenzije i pod-sklopove u koje Izvođač namjerava da

postavi opremu na određeno mjesto, šematski i pomoću šema delovanja i vezivanja, priključne kutije i

dimenzije provodnika za električna kola.

Proračuni/kriterijumi za projektovanje

Pored crteža ili kada ugovorna dokumenta to traže, Naručilac mora da podnese radi provjere i

odobrenja:

-odgovarajuće proračune za utvrđivanje glavnih mjera, dimenzija i radnih karakteristika, jasno

označavajući principe na kojima su proračuni zasnovani.

Izvođač mora podnijeti Naručiocu na odobrenje:

-Sve informacije koje su neophodne da se obavi zadovoljavajuće postavljanje, kompletiranje i puštanje

opreme u rad.

-Uputstva i crteži moraju sadržati informacije za rukovanje i vješanje glavnih komada opreme,

postavljanje, tolerancije i mjere predostrožnosti pri montaži.

Uputstvo za rad i eksploataciju objekta

Prije obavljanja tehničkog prijema objekta, Ponuđač mora dostaviti Naručiocu kopiju Uputstvo za rad i

eksploataciju objekta.

Poslije provjere i prihvatanja od strane Naručioca, Ponuđač mora da obezbijedi 2 (dvije) kopije

Uputstva za rad i eksploataciju objekta.

Sadržina Uputstva mora da odgovara navedenom sadržaju što je moguće kompletnije. Dokumentacija

mora odgovarati isporučenom materijalu i opremi u skladu sa Ugovorom. Nomenklatura ili reference

za svaku poziciju moraju biti dosljedne kroz cijelo Uputstvo.

Uputstva za rad moraju biti tačna i laka za razumijevanje i moraju sadržati redosled, pojedinačnih

manipulacija koje se zahtijevaju u radu. Informacija mora da bude tako pripremljena da se sadržaj

može koristiti za obučavanje osoblja u radu i upravljanju sistemom i njegovim komponentama.

Uputstva za održavanje moraju sadržati kompletan i tačan opis opreme, njenog asembliranja i

rastavljanja kao i sve komponente i kopiju odgovarajućih izvještaja o ispitivanju. Zahtijeva se i tačan

spisak ustanovljenih razmaka, tolerancija, temperatura, zazora itd.

Jedno poglavlje treba da obrađuje redovno i preventivno održavanje i mora da utvrdi zahtijevane

preglede u redovnim intervalima, proceduru pregleda, pravila za kalibraciju i podešavanje, redovne

provjere bezbjednosti i slične korake.

Kompletno uputstvo za rad i održavanje mora se predati i u elektronskoj formi.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 92: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

92

Projektna dokumentacija

Projektna dokumentacija mora biti adekvatno označena, imati ispravan naslov, numerisanu i ovjerenu

svaku stranicu.

Pri izradi projektne dokumentacije (glavni projekat, izvedbeni projekat, projekat izvedenog stanja)

Ponuđač mora da koristi komercijalni PC kompatibilan softver (Word, Adobe Acrobat, AutoCAD i

sl.).

Po završetku projekta Ponuđač mora da obezbijedi 4 (četiri) kopije ove dokumentacije u print formi i 1

(jednu) kopiju na elektronskim medijima npr. CD u svrhu arhiviranja i korištenja za potrebe

ekspolatacije objekta. Kopija mora biti čista i sadržati samo finalnu verziju svakog dokumenta. Osim

elektronske verzije u .pdf formatu, dokumentaciju je neophodno dostaviti i u .dwg ili ekvivalentnom

editabilnom formatu.

Ponuđač mora da obezbjedi kompletan set usvojenih izvještaja o rutinskim i funkcionalnim

ispitivanjima i odgovarajuće ateste za ugrađenu opremu i materijale (1 set).

Dokumentacija izvedenog stanja

Posijle završetka radova na terenu sva dokumentacija o montaži mora se revidovati gdje je to

neophodno kako bi se prikazala oprema onako kako je montirana i 2 (dvije) kopije revidovanih

uputstava se moraju dostaviti na odobrenje. Mora se obezbijediti kompletan set usvojenih izvještaja,

što podrazumijeva kopije u punoj veličini. Crteži sa izvještajima moraju biti označeni sa “Izvedeno

stanje’’ i moraju imati ispravan naslov i nositi broj odobrenja Naručioca, broj crteža Izvođača i gdje je

prikladno pridruženi broj Naručioca.

Izvođač mora da koristi komercijalni PC kompatibilan softver (Word, Adobe Acrobat,

AutoCAD i sl.) radi pripreme dokumentacije postojećeg stanja. Izvođač mora da obezbijedi

kopiju ove dokumentacije na elektronskim medijima npr. CD. Ta kopija mora biti čista i

sadržati samo finalnu verziju svakog dokumenta. Osim elektronske verzije u .pdf formatu,

dokumentaciju je neophodno dostaviti i u .dwg ili ekvivalentnom editabilnom formatu.

2. Procedura odobrenja

Prije otpočinjanja procedure sa Proizvođačima opreme, Ponuđač mora podnijeti Naručiocu opšte

crteže sklopova, dovoljno crteža pod-sklopova, i detalje koji pokazuju da će svi djelovi potpuno

zadovoljiti uslove i odredbe ugovornih dokumenata i zahtjeve njihovih instalacija, rada i održavanja.

Ovi crteži moraju prikazati sve neophodne dimenzije i pod-sklopove u koje Izvođač namjerava da

postavi opremu na određeno mjesto, šematski i pomoću šema delovanja i vezivanja, priključne kutije i

dimenzije provodnika za električna kola.

Ponuđač mora obezbijediti 3 (tri) kopije finalno odobrenih crteža/dokumentacije u papirnom obliku.

Ovi crteži moraju imati kolonu za reviziju označenu sa “Odobreno za izgradnju’’ prema pismu

br............. datum .................., sa brojem revidiranog crteža, korektno ispravljenog.

Pregled i odobrenje dokumenata

Ponuđač mora da pripremi i obezbijedi Naručiocu dokumente za odobrenje ili pregled kako je

specificirano.

Tačne procedure odobrenja će se utvrditi na prvom sastanku o startu Projekta („Kick off Meeting“)

Na bilo kojem dijelu opreme na koji se odnosi dokumentacija koju Naručilac odobrava, može se raditi

samo posle odobrenja Naručioca.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 93: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

93

U roku od 14 (četrnaest) dana pošto je Naručilac primio dokument za koji se traži odobrenje, Naručilac

mora da vrati jednu kopiju Isporučiocu sa saglasnošću o odobrenju na njegovoj poleđini ili mora

pismeno da obavijesti Ponuđača o ne-odobravanju kao i razlozima za to i izmjenama koje predlaže.

Ako Naručilac ne uspije da završi ovakvu aktivnost u toku 14 (četrnaest) dana, tada će se smatrati da je

Naručilac odobrio pomenuti dokument.

Naručilac ne smije da odbaci ni jedan dokument, osim na osnovu neusaglašenosti sa nekom

specificiranom odredbom Ugovora ili ako je u suprotnosti sa pravilima dobre inženjerske prakse.

Ako Naručilac odbaci dokument, Ponuđač mora izmijeniti dokument i ponovo ga dostaviti Naručiocu

na odobrenje. Ako Naručilac odobri dokument koji je predmet izmjene, Ponuđač mora da izvrši

zahtijevane izmjene, posle čega se dokument mora smatrati odobrenim.

Odobrenje od strane Naručioca, sa ili bez izmjena dokumenta koji je dostavio Ponuđač, ne smije

osloboditi Ponuđača odgovornosti koja se utvrđuje odredbama Ugovora.

Izvođač ne smije odustati od bilo kojeg odobrenog dokumenta osim ako je Izvođač dostavio Naručiocu

izmijenjen dokument i dobio na njega saglasnost Naručioca u skladu sa gore navedenim uslovima.

Ponuđač mora obezbijediti da je sva dokumentacija proslijeđena Naručiocu i da ima dovoljno vremena

za pregled dokumenata u prostorijama Naručioca. Ponuđač mora takođe da obezbijedi da je

dokumentacija ponovo podnijeta radi odobrenja bez odlaganja.

Crteži označeni sa "Odobren" i "Odobren sa izmjenama" daju ovlašćenje Ponuđaču da nastavi sa

izgradnjom ili proizvodnjom opreme prema takvim crtežima sa korekcijama, ako ih ima, koje su na

njima date. Odobreni crteži moraju biti dostupni prije nego što se oprema ispita u fabrici ili prije nego

što otpočnu radovi postavljanja/izgradnje na terenu.

Ponuđač mora da bude odgovoran za neslaganja i greške ili propuste u crtežima, osim ako je

predviđeno u uslovima Ugovora bilo da su takvi crteži odobreni ili ne od strane Naručioca, i nikakvo

odobrenje od strane Naručioca ne može osloboditi Ponuđača od obaveze da završi ugovorene radove u

skladu sa ovom specifikacijom i uslovima ugovora ili ga oslobodi bilo kakvih garancija.

Ako Ponuđač mora da zahtijeva odobrenje crteža u kraćem periodu od njihovog predavanja da bi se

izbjeglo kašnjenje završetka radova on mora da upozori Naručioca na takve efekte kad predaje crteže.

Crteži, uzorci i modeli koje je Ponuđač već predao, a Naručilac odobrio ne smiju biti razdvojeni od

pisanih uputstava Naručioca.

Ponuđač mora takođe da obezbijedi besplatno crteže i/ili kopije crteža koje traži Naručilac.

Ukoliko bi se otkrila greška u crtežima Ponuđača za vrijeme postavljanja konstrukcije ili montaže

opreme, korekcije, uključujući izmene u projektu koje se smatraju neophodnim, moraju se zapisati na

crtežu i on se ponovo podnijeti radi odobrenja a u napomeni treba zapisati "Promjena narudžbine".

3. Program, napredovanje radova i izvještavanje

Planiranje radova

Izvođač mora da bude informisan i da pravi raspored u svom programu za situaciju na terenu i u

glavnim centrima u periodu nacionalnih i vjerskih praznika.

Mjesečni izvještaj o radu

U mjesečnim intervalima najkasnije petog dana tekućeg meseca u toku trajanja Ugovora, Izvođač

mora da dostavi 2 (dvije) kopije detaljnog Izvještaja o radu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 94: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

94

Izvještaji moraju jasno i tačno da pokažu položaj svih aktivnosti vezanih za projektovanje, nabavku

materijala, proizvodnju, ispitivanja kod proizvođača, utovar, postavljanje na terenu, ispitivanja i

puštanje u rad sa stanovišta usaglašenih ugovornih Programa.

Aspekt projektovanja u Izvještaju o radu mora da sadrži sažeto stanje o crtežima, proračunima,

predlozima i šeme koje se podnose radi odobrenja, moraju biti aktualizovane u gore navedenim

intervalima. Aktualizovani spisak crteža će biti uključen da bi se vidjelo najnovije stanje podnijetih

crteža i njihovo odobrenje.

Pozicija o nabavkama materijala mora da ima datum i detalje o naručivanju sa podatkom o isporuci

proizvođača. Ukoliko datum isporuke ima suprotan efekt na Program Ugovora, Izvođač mora da

ustanovi poboljšanja kako ne bi došlo do kašnjenja.

Pozicija o proizvodnji mora da označi stizanje materijala, napredovanje proizvodnje i datum kada će

oprema biti spremna za transport. Zabilježene informacije moraju takođe sadržati sva specijalna

događanja (kao što su nesreće, kvarovi itd.), koji će uticati na dan završetka radova u proizvodnji.

Početak ispitivanja i puštanja u rad, detalji o trajanju tokom ovog perioda i preduzetih mjera o

poboljšanjima, datumi završetka itd. moraju biti zapisani i razdvojeni za svaku grupu poslova.

Sva izvedena ispitivanja moraju se navesti kao i kratka zapažanja o rezultatima ispitivanja. Posebna

pažnja se mora obratiti na opremu koja nije ispunila zahtjeve ispitivanja. Ispitivanja u fabrici

predviđena za naredni mjesec moraju se označiti.

Utovar svake narudžbine i dela narudžbine mora se pojaviti u Izvještaju o radu i dati datum do kojeg

će oprema biti raspoloživa za utovar, procijenjeno vrijeme dolaska na teren i stvarni datum dolaska.

Izvještaj o napredovanju montaže na objektu mora se voditi i uraditi tako da se jasno odvoje djelovi

glavnih i pomoćnih građevinskih radova, mašinskih i električnih radova i svaka pozicija ovih radova

se mora nadgledati i njen obim procentualno prikazati u odnosu na predviđeni datum završetka radova

a u skladu sa usvojenim ugovornim programom radova.

Svako kašnjenje koje može uticati na završetak radova, ispitivanje i primopredaju a koje se odnosi na

bilo koji dio Postrojenja mora se detaljno prikazati od strane Izvođača sa naznačenim aktivnostima

koje će preduzeti kako bi kompletirao svoje radove prema ugovornom programu radova.

Ako smatra potrebnim, Naručilac može zahtijevati od Izvođača da mu dostavlja nedeljne pa čak i

dnevne izvještaje.

Sastanak u vezi sa projektom i zapisnici

Nakon obostranog potpisivanja ugovora, u što kraćem roku potrebno je održati sastanak o startu

Projekta („Kick off Meeting“)

Sastanci u vezi sa realizacijom ugovora moraju biti održavani periodično, svakih 15 dana, radi

kontrole statusa Projekta da bi se osiguralo ispunjavanje i korektna interpretacija specifikacija,

pregledao projekat i održala opšta koordinacija između osoblja koje učestvuje u projektu Naručioca i

Ponuđača.

Sastanci će biti održavani bilo u prostorijama Naručioca ili Ponuđača, tako da se približno jednako

koriste obje lokacije. Izvođač mora da pripremi dnevni red prije svakog sastanka za pregled i

odobrenje od strane Naručioca.

Izvođač mora da sačini zapisnike sa svakog sastanka i da podnese kopije u roku od pet radnih dana

poslije sastanka. Bilo kakvo neslaganje u vezi sa zapisnikom sa sastanka mora se riješiti prije ili na

narednom sastanku. Odluke sa prethodnog sastanka moraju biti zapisane u zapisniku narednog

sastanka i moraju postati zvanične.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 95: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

95

4. Opšte napomene za tipska ispitivanja

Protokole o tipskim ispitivanjima Dobavljač je obavezan da dostavi sa ponudom ili prilikom isporuke

robe, zavisno od toga kako je definisano u poglavlju 1.1. Tehničke specifikacije, u skladu sa

specifičnim zahtjevima za pojedinu vrstu opreme prema ovoj tehničkoj specifikaciji. Izvještaji o

tipskim ispitivanjima treba da budu kompletni i sadrže ispitne protokole za sva tipska ispitivanja

predviđena standardima. Tipska ispitivanja treba da su provedena od strane ispitne institucije ili

laboratorije proizvođača opreme, akreditovane od strane nacionalne agencije za akreditaciju za

odgovarajuća ispitivanja. (dokaz o akreditaciji se dostavlja uz izvještaj o provedenim ispitivanjima, a

ugovorni organ zadržava pravo provjere podataka).

Ukoliko je tenderskom dokumentacijom predviđeno da se protokoli o tipskim ispitivanjima mogu

dostaviti i nakon potpisa ugovora, ti tipski testovi biće izvršeni od strane Dobavljača o njegovom

trošku i u skladu sa važećim standardima za pojedine vrste opreme, osim ukoliko Dobavljač ne dostavi

ovjereni izvještaj o testiranju, urađen od strane ispitne institucije, akreditovane od strane nacionalne

organizacije za akreditaciju, o prethodno izvršenim tipskim ispitivanjima opreme specificiranog

dizajna i nazivnih vrijednosti ispitivanja (dokaz o akreditaciji se dostavlja uz izvještaj o provedenim

ispitivanjima, a ugovorni organ zadržava pravo provjere podataka).

Izvještaji o tipskim ispitivanjima ne bi trebali biti biti stariji od deset (10) godina. Ukoliko nije došlo

do izmjene u relevantnom važećem standardu i ukoliko nije došlo do modifikacije ili izmjene u

konstrukciji opreme, što je potrebno da se navede u Izjavi koju će Dobavljač dostaviti uz izvještaj o

tipskom ispitivanju, biće prihvaćeni i izvještaji o tipskim ispitivanjima stariji od deset (10) godina.

Dobavljač je u ovom slučaju dužan da dostavi dokaz o akreditaciji ispitne institucije, izdat od strane

nacionalne agencije za akreditaciju, ili izjavu kojom potvrđuje da se u vrijeme provođenja ispitivanja

akreditacija nije mogla izvršiti. Ugovorni organ i u ovom slučaju zadržava pravo provjere podataka.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 96: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

96

C. GRAĐEVINSKI DIO – OPREMA I RADOVI

1.0.UVOD

Izrada glavnog projekta rekonstrukcije I proširenja TS 110/x kV Zvornik, sa nabavkom

materijala i izvođenjem građevinsko – zanatskih radova.

UVODNE NAPOMENE

1.1.Opšte

Građevinski radovi će se izvoditi u skladu sa nacionalnim zakonima, standardima i propisima

Bosne i Hercegovine, JUS i BAS kao i ostalim standardima koji su u upotrebi u Bosni i

Hercegovini, kako je navedeno u ovom odjeljku, a posebna pažnja se mora posvetiti lokalnim

opštinskim propisima. U slučaju da se Izvođaču dopusti da sledi neke druge standarde, koji

moraju biti ekvivalentni JUS i BAS standardima, spisak tih standarda će biti naveden u

njegovoj ponudi.

Izvođač je dužan organizirati i prijaviti gradilište u skladu sa zakonskom regulativom

Smatraće se da je Ponuđač obišao gradilišta prije izrade ponude da bi utvrdio lokalne uslove u

kojima će se vršiti radovi i da bi se uverio da je raspoloživa sva potrebna radna snaga,

postrojenja i materijal.

Nakon dodjele Ugovora, Izvođač mora da sprovede sopstvena snimanja terena i terenska

ispitivanja, pre nego što započne izvođenje građevinskih radova.Neophodno je izvesti

odgovarajuća geotehnička istraživanja terena, odnosno obezbijediti odgovarajuće geotehničke

podloge za nivo Glavnog projekta.

Projektant je dužan da pribavi ili izradi neophodne geodetske podloge sa poprečnim profilima

u odgovarajućoj razmjeri, uradi Projekat odgovarajućih geotehničkih istraživanja predmetne

lokacije, izvrši odgovarajuće terensko-istražne radove i laboratorijska ispitivanja.

Na osnovu prethodnog, Projektant je dužan da izradi Elaborat o izvršenim geotehničkim

istraživanjima terena predmetne lokacije.

Projekat i Elaborat je neophodno uraditi u skladu sa Zakonom o geološkim istraživanjima

važećim na teritoriji Bosne i Hercegovine.

Izvođač će takodje biti dužan da poštuje lokalne zakone i nabavlja saglasnosti i dozvole, kada

to ne učini Naručilac, od svih relevantnih organa vlasti, prije početka izgradnje.

Ponuđač će predati uz svoju ponudu dinamički plan izvođenja radova gdje se prikazuje kako

će se radovi izvršiti u predviđenim rokovima. Nakon usvajanja njegove ponude a prije nego

što Naručilac odobri početak radova na gradilištu, Izvođač će pripremiti i predati Naručiocu

na saglasnost detaljni program građevinskih radova. Nakon što program dobije saglasnost, od

istog se ne smije odstupati bez saglasnosti Naručioca.

Naručilac može u svakom trenutku da zatraži uzorke materijala i načina izrade koji se

predlažu, a Izvođač će iste dostaviti bez odlaganja. Kada Naručilac da saglasnost na uzorke,

svi materijali i izrada koji ne odgovaraju kvalitetu i karakteru tih uzoraka biće odbijeni. Na

zahtjev Naručioca pre naručivanja materijala, Izvođač će predati na saglasnost imena

predloženih proizvođača ili isporučilaca. Na zahtjev Naručioca, Izvođač će obezbijediti ateste

proizvođača ili dokazne sertifikate. Ako Naručilac procijeni da je to potrebno, može poslati

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 97: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

97

inspekciju u prostorije proizvođača ili isporučioca, radi ispitivanja materijala prije upućivanja

na Gradilište. Smatra se da su troškovi takve inspekcije obuhvaćeni Ugovorom.

Po završetku radova Izvođač će podnijeti zahtjev za upotrebnu dozvolu.

1.2.Instalacije

Izvođač će biti odgovoran za snabdijevanje električnom energijom, vodom, kanalizacijom i

druge instalacije, u obimu i kapacitetu neophodnom za propisno izvršenje Radova.

Mjesta priključivanja na gradske instalacije Izvođač će dobiti od nadležnog Ministarstva kroz

Urbanističko-tehničke uslove izgradnje.

1.3.Obavještavanje

Prije početka Radova ili nekog njihovog dijela, Izvođač će predati na saglasnost metodologiju

koja mora da obuhvata sve relevantne crteže i proračune za sve predložene privremene

radove.

Bez obzira na saglasnost Naručioca na Izvođačev program, nijedan važan postupak se neće

vršiti bez pismene saglasnosti Naručioca, ili bez potpunog i kompletnog obaveštenja, takodje

pismenog, koje će biti dostavljeno Naručiocu u razumnom roku prije takvog postupka da bi

mogao da izvrši sve neophodne pripreme za inspekciju.

Izvođač će obavijestiti Naručioca najmanje 24 sata ranije o svojoj namjeri da izvrši

iskolčavanje svih važnih dijelova radova, ili da izvrši betoniranje, da bi se organizovala

provjera i/ili uzimanje probnih uzoraka.

Izvođač će obezbijediti pismeno odobrenje Naručioca prije bilo kakvog betoniranja,

injektiranja i sl.

1.4.Dozvola za iskopavanje

Prije početka iskopavanja na gradilištu, Izvođač će obavijestiti Naručioca i obezbijediti

pismenu “Dozvolu za iskopavanje”. Ako se ne mogu precizno locirati instalacije na gradilištu,

Izvođač će pažljivo izvršiti radove kada je upozoren na mogućnost da postoje instalacije na

gradilištu. Izvođač će takodje skrenuti Naručiocu pažnju na sve instalacije koje su izložene

tokom izgradnje.

Izvođač će takođe obezbijediti pismenu “Dozvolu za Radove” od Naručioca kad god predloži

da pristupi radovima u zonama gde su u upotrebi postrojenja, cijevi, kablovi, razvodna

postrojenja ili drugi elektromašinski uređaji. Slične dozvole će biti potrebne prije priključenja

na postojeće instalacije kao što je vodovod, kanalizacija, gasovod, itd.

Izvođač će predavati zahtjeve za sve takve dozvole u dovoljno ranijem roku.

1.5.Radovi na zatrpavanju

Prije zatrpavanja betonskih radova, kanalizacije, itd., Izvođač će obavijestiti Naručioca 24 sata

ranije, sa molbom da obezbijedi kontrolu radova koji se zatrpavaju. Radovi se ne smiju

zatrpavati bez pismene dozvole Naručioca.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 98: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

98

1.6.Jedinice mjere

Ovaj Ugovor se zasniva na upotrebi SI jedinica mjere.

1.7.Postojeće instalacije

Sve instalacije zatečene tokom Radova ostaće u istom položaju i pažljivo poduprte i zaštićene

od oštećenja, da bi ostale u punoj upotrebi do završetka Radova, ili dok više ne budu

potrebne. Izvođač je odgovoran da nabavi od relevantnih organa podatke o svim postojećim

instalacijama. Troškove nadoknade štete snosiće Izvođač u skladu sa lokalnim propisima i

ovim specifikacijama.

1.8.Gradilišna evidencija

Izvođač je dužan da na gradilištu obezbijedi uredno čuvanje i vođenje gradilišne

dokumentacije: građevinskog dnevnika, građevinske knjige i knjige inspekcije i ostale

dokumentacije u skladu sa Zakonom.

Naručiocu će gradilišna dokumentacija biti na raspolaganju za čitavo vrijeme izvođenja

radova i isti je dužan vršiti redovno ovjeravanje i uzimanje svog primjerka iste u skladu sa

Zakonom i dinamikom izvođenja radova.

Izvođač će predavati Naručiocu na kraju svake nedelje izvještaje o radnoj snazi, postrojenjima

i materijalu upotrijebljenom tokom te nedelje na svakom gradilištu, prikazujući broj i

djelatnost radnika angažovanih svakog dana, detaljni spisak postrojenja na gradilištu i

kompletne pojedinosti o svim materijalima isporučenim na gradilište tokom te nedelje.

Istovremeno će predavati izvještaje o napredovanju radova u formi koju odobri Naručilac.

1.9.Projekat izvedenog stanja

Po zaključenju građevinskih radova, Izvođač je dužan izraditi i predati Naručiocu Projekat

izvedenog stanja, sačinjen u svemu prema važećim Zakonima, pravilnicima i standardima.

Ovaj projekat će sadržati dokumentaciju koja detaljno prikazuje radove onako kako su

izgrađeni, uključujući lokacije cijevi, instalacija, temelja, puteva, itd.

2.0. PRETPOSTAVLJENI PROJEKTNI KRITERIJUMI (za orijentaciju)

2.1.Opterećenja

2.1.1.Stalno opterećenje

Svi konstruktivni materijali, podovi i razni trajni elementi koji čine dio zgrade smatraće se

stalnim opterećenjem.

2.1.2.Povremeno/Pokretno/korisno opterećenje

Projektovano korisno opterećenje biće u skladu sa Tehničkim standardima za noseće

konstrukcije građevinskih objekata.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 99: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

99

Korisno opterećenje će se utvrđivati u skladu sa JUS U.C7.121 ili odgovarajućim BAS

standardom (Korisno opterećenje stambenih i javnih gradjevina), JUS U.C7.122 ili

odgovarajućim BAS standardom (Utvrđivanje korisnih podnih opterećenja u industrijskim

objektima i magacinima) ili drugim odobrenim standardima/propisima.

2.1.3.Opterećenje opremom

Sve konstrukcije koje nose opremu, poput transformatora, razvodnih postrojenja itd., biće

projektovane tako da podnose naredna opterećenja:

Dinamičke sile (gdje je primenljivo)

Težinu opreme (statičko i pokretno opterećenje) koja će se odrediti iz podataka Proizvođača,

Radnu težinu sa dinamičkim efektima.

2.1.4.Opterećenje od vjetra

Opterećenje od vjetra će se računati u skladu sa JUS U.C7.110, JUS U.C7.111, JUS U.C7.112

i JUS U.C7.113. ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima.

Konstrukcije će biti projektovane za baznu brzinu vjetra u skladu sa JUS U.C7.110, Tabelom

8 ili podacima dobijenim od Hidrometeorološkog zavoda, ili odgovarajućim BAS standardom

ili drugim odobrenim standardima/propisima.

2.1.5.Seizmičko opterećenje

Seizmičko opterećenje će se izračunati u skladu sa “Tehničkim propisima za izgradnju u

seizmičkim područjima”.

Radi utvrđivanja faktora intenziteta, dobaviće se podaci o mikrolokaciji od Seizmološkog

zavoda.

2.1.6.Kombinacije opterećenja

Sve noseće konstrukcije će se proračunavati u kombinacijama stalnog, povremenog i

dinamičkih opterećenja u skladu sa propisima.

Faktori opterećenja koji će se koristiti biće u skladu sa primenljivim projektnim

propisima/standardima.

Za ostale konstrukcije, uzimaće se u obzir najpovoljniji uslovi opterećenja u skladu sa

primenljivim propisima.

3.0.Armirano betonske konstrukcije

3.1.Opšte

Projekat i detalji betona za konstrukcije biće u skladu sa PBAB 87 uz naredna

ograničenja/izuzetke:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 100: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

100

Sav nadzemni beton izložen atmosferskim uticajima biće projektovan sa ograničenjem širine

pukotina na 0,2mm.

Projekat armirano betonskih konstrukcija za skladištenje tečnih ili gasovitih materija (kao što

su temelji transformatora, uljna jama, septičke jame, itd.) biće u skladu sa PBAB 87 uzimajući

u obzir maksimalnu projektnu širinu površinskih pukotina od 0,1mm.

Radne spojnice biće u skladu sa PBAB 87.

Napomena: PBAB je Nacionalni standard bivše SFRJ za beton i armirani beton.

3.2.Zahtjevi u vezi materijala

Cement

Cement za konstruktivni armirani beton biće Portland cement (OPC) po JUS-u B.C1.011 ili

odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima. Ako će se zbog stanja

zemljišta koristiti cement otporan na sulfate (SRC), isti će biti po JUS-u B.C1.014. ili

odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima.

Marke betona

Betonski radovi će se projektovati koristeći najmanje naredne marke betona:

Marka betona

Tip cementa 28-dnevna

projektna

čvrstoća- fB

(MPa)

Nominalna

veličina

agregata

(mm)

Konstruktivni MB 30

(Nadzemni)

Obični Portland

cement

20.5 32

Za temelje MB 30 i/ili

MB 20

OPC ili SRC (u

zavisnosti od

stanja zemljišta)

20.5

14.0

32

32

Površinski MB15

(podložni sloj)

OPC ili SRC (u

zavisnosti od

stanja zemljišta)

10.5 16

Minimalna debljina površinskog sloja biće 50 mm.

Čelik za armiranje

Čelik za armiranje može biti:

Neobložena rebrasta armatura visoke otpornosti na razvlačenje RA 400/500 sa

karakterističnom čvrstoćom od 400 N/mm2 u skladu sa JUS C.K6.020 i JUS C.K6.120. ili

odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim standardima.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 101: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

101

Čelična mrežna armatura (MAG 500/560 i MAR 500/560) imaće karakterističnu čvrstoću 500

N/mm2 u skladu sa JUS C.B6.013 i JUS U.M1.091. ili odgovarajućim BAS standardima ili

nekim drugim odobrenim standardima.

Sve čelične armaturne šipke biće savijene u skladu sa BAB 87, Odredbe 139-147.

3.3.Ankerni zavrtnji

Ankerni zavrtnji biće u skladu sa Klasom Č.5.6. Heksagonalne navrtke i podloške (ravna i

elastična) biće u skladu sa JUS M.B1.601 odnosno JUS M.B2.011 ili odgovarajućim BAS

standardima ili nekim drugim odobrenim standardima.

Prihvatljive su i ekvivalentne specifikacije. Ankerni zavrtnji, navrtke i podloške za spoljnu

upotrebu biće pocinkovani u skladu sa JUS C.T7.106. ili odgovarajućim BAS standardima ili

nekim drugim odobrenim standardima.

4.0.Konstruktivni čelik

4.1.Opšte

Naredne odredbe se primenjuju na čelične konstrukcije i zgrade, stepeništa i razne druge

čelične predmete. Dizajn, detalji, izrada i montaža konstruktivnog čelika biće u skladu sa JUS

standardima iz grupe U.E7, tj. JUS U.E7.010, JUS U.E7.081, JUS U.E7.086, JUS U.E7.091,

JUS U.E7.096 ili odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim standardima.

Sav konstruktivni čelik biće klase C 0361 ili C0561 u skladu sa JUS C.B0.500 ili

odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim standardima.

Za povezivanje čeličnih elemenata koristiće se crni zavrtnji klase 5.6 ili zavrtnji nosećeg tipa

klase 8.8, takodje u skladu sa JUS U.E7.145. ili odgovarajućim BAS standardima ili nekim

drugim odobrenim standardima.

5.0. Termo izolacija

Sve zgrade koje imaju grijanje/klimatizaciju imaće zadovoljavajuću termo izolaciju. Termalne

karakteristike građevinskih elemenata biće u skladu sa termotehničkim proračunom za svaku

pojedinačnu zgradu i lokaciju.

6.0. Zemljani radovi

Kontrolisano zatrpavanje zemljom vršiće se koristeći materijal (pesak, šljunak, itd.) dovezen

sa prostora koji odobri Naručilac.

Materijal za zatrpavanje razastiraće se u slojevima debljine 250 mm u nabijenom stanju i sa

minimalnom gustinom jednakom 95% u skladu sa standardnim Proktorom.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 102: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

102

7.0. Putevi

Projekat puteva uzeće u obzir karakteristike saobraćaja, posteljice, vodenog ogledala,

tamponskog sloja, podloge, donjeg stroja i habajućeg sloja, hidrološke i klimatske uslove, itd.,

i imaće poprečni nagib min. 2 posto.

Širina glavnih puteva biće dovoljna za mimoilaženje dva vozila. Minimalna širina pristupnih

puteva biće sledeća:

Glavni putevi 5,0 m

Svi ostali putevi 3,0 m

Pešačke staze 0,8 m

8.0. Temelji i podne ploče

Projekat i detalji temelja zasnivaće se na izvještajima o geotehničkim ispitivanjima,

specifikacijama, propisima i standardima.

Tamo gdje se ispod temelja i podnih ploča nalazi mek materijal, neželjeni materijal će biti

uklonjen i prebačen u završni sloj posteljice koristeći odobreni materijal za nasipanje ili

nearmirani beton, prema potrebama. Izvođač ostaje u potpunosti odgovoran za sve aspekte

geotehničkog i konstruktivnog projekta temelja.

9.0. Odnosi stabilnosti za projekat temelja

Naredni odnosi stabilnosti na preturanje temelja, pod dejstvom radnog opterećenja,

primenjivaće se kao minimalni:

- Stanje pri montaži / testiranju: 1,5

- Stanje pri eksploataciji / održavanju: 1,5

Minimalni odnos stabilnosti od bočnog klizanja temelja biće sledeći:

- Ignorisani pasivni otpor: 1.5.

10.0. Drenaža

Drenažni sistemi će generalno biti projektovani u skladu sa primenljivim JUS standardima ili

odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim standardima.

Cjevovodi koji sprovode atmosferske vode biće dimenzionisani tako da brzina pri punom

protoku ne bude manja od 0,6 metara u sekundi.

Nagib cijevi prečnika 100 milimetara biće generalno 1,5-2,5% i biće dovoljan da obezbijedi

brzine samočišćenja.

Šahtovi i prihvatne jame biće obezbijeđeni na svim ulazima i priključcima i pri svim

promenama pravca.

Odvođenje atmosferskih voda

Atmosferske vode sa krovova zgrada prikupljaće se kroz krovne oluke / cijevne odvode i

ispuštaće se u sistem kišne kanalizacije. Ivičnjaci na putevima će biti takvi da omogućavaju

oticanje atmosferskih voda i njihovo prikupljanje u kanalizacionom sistemu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 103: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

103

Odvođenje voda iz transformatorskih polja

U slučaju kvara transformatora, transformatorsko ulje iz rezervoara transformatora će se

ispustiti u uljnu jamu koja se nalazi ispod transformatora.

11. PREDVIĐENI PROJEKAT RADOVA (za orijentaciju, kako je primenljivo)

11.1.Građevinski dio ponude:

Izrada glavnog projekta, nabavka materijala i izvođenje građevinsko-zanatskih radova na

izgradnji TS 110/x kV sa priključnim dalekovodom a sve u skladu sa tehničkom

specifikacijom i opisom radova iz ove Tenderske dokumentacije .

11.2.Glavni projekat građevinskog dijela dokumentacije podijeliti u četiri knjige i to:

Knjiga 1:Komandno – pogonska zgrada

Knjiga 2: Portali i nosači aparata

Knjiga 3 :Plato, ograda i pristupni put

Knjiga 4: Priključni dalekovod

11.3. Proračuni i crteži

Od Izvođača će se zahtijevati da sačini projektne proračune za sve temelje, konstrukcije, itd., i

kompletne detaljne izvođačke crteže sa programom armiranja. On će biti odgovoran za

izvođačke projekte, čvrstoću i bezbijednost konstrukcija, u cilju ispunjenja konstruktivnih i

ekoloških zahtjeva. Biće odgovoran da osigura da projekat zadovoljava zahtjeve svih

ovlašćenih lokalnih i nacionalnih organa. Projektni proračuni i izvođački crteži moraju se

predati Naručiocu na saglasnost najmanje četiri (4) nedelje prije nego što relevantni crtež bude

potreban na gradilištu.

Radovi će se izvoditi u strogoj saglasnosti sa odobrenim radnim crtežima osim ukoliko su

detaljni podaci o svakoj izmjeni koja bi se mogla smatrati neophodnom predati i odobreni od

strane Naručioca ili ukoliko je Naručilac izdao specifična uputstva u pismenoj formi.

11.4. Vodootpornost

Sve konstrukcije koje zadržavaju vodu ispod nivoa podzemnih voda (cjelokupna konstrukcija

ili neki njen dio) kao što su dijelovi transformatora, uljne jame, kablovski rovovi i slično,

moraju se zaštititi primjenom vodootporne membrane sačinjene od dva sloja bitumenske

membrane min. debljine 2,7 mm na prvom sloju betona, propisno zaštićene primenom sistema

koji je odobrio Naručilac.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 104: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

104

11.5. Ispitivanje podtla

Bez obzira na svako prethodno ispitivanje terena i geomehaničke izvještaje koji će biti predati

u vezi sa istražnom dokumentacijom, Izvođač će biti odgovoran da organizuje sopstvena

ponovna ispitivanje terena i da pregleda i u potpunosti prihvati geomehanička ispitivanja radi

samostalnog utvrđivanja stanja podtla na gradilištu i izrade odgovarajućih projekata temelja.

11.6. Zaštita betona ispod nivoa terena

Ako je potrebno, zbog agresivnog tipa zemljišta, obezbijediće se sve neophodne mjere

predostrožnosti radi zaštite temelja i svih drugih radova ispod nivoa terena. Ovo bi moglo da

obuhvata, uz upotrebu cementa otpornog na sulfate gdje je to preporučeno, i upotrebu jednog

sloja bitumenske membrane min. debljine 2,7mm na prvom sloju betona, propisno zaštićene

sistemom koji odobri Naručilac. Bitumenska membrana na spoljnim vertikalnim površinama

izbijaće iznad završenog nivoa terena. Prije zatrpavanja, membrana će biti zaštićena od

oštećenja i UV dejstva, itd.

11.7.Kablovski rovovi, kanali i prolazi

Izvođač će biti odgovoran za izvođenje svih građevinskih radova u vezi sa kablovskim

trasama bilo da su kablovi zakopani u rovovima ili idu kroz kanale. Kablovski rovovi će se

praviti od armiranog betona. Širina i dubina rovova biće u skladu sa elektro zahtjevima.

Zidovi rovova biće izgrađeni sa nivoom vrha minimalno 100 mm iznad završnog nivoa terena.

Obezbijediće se odgovarajući drenažni sistem za sve kablovske i cjevovodne rovove da bi u

svakom trenutku obezbijedilo odsustvo vode.

Svi unutrašnji kablovski rovovi biće pokriveni metalnim pločama debljine najmanje 6mm u

vidu šahovskog polja, izrađenim tako da se precizno međusobno uklapaju. Veličina ploča biće

pogodna za lako podizanje sa prorezima za hvatanje radi pomjeranja. Potporne strane će imati

pocinkovane čelične uglove pogodne veličine, fiksirane na takav način da pokrivka u vidu

šahovskih polja bude u istoj ravni sa okolnim podom, bez distorzije.

Svi spoljni kablovski rovovi će imati pokrivku od armiranog betona projektovanu tako da

može da izdrži verovatno maksimalno opterećenje. Pokrivke će imati po dva proreza za

podizanje i biće razumne težine. Projekat rovova i njihovih pokrivki podliježe saglasnosti

Naručioca.

Kablovski kanali će biti od odobrenih PVC cevi. Kanali u betonu će biti postavljeni prije

betoniranja i zaptiveni gdje god se to procijeni kao neophodno. Tip i veličina kanala i njihova

generalna dispozicija i detalji podliježu saglasnosti Naručioca.

Svi kanali će biti u potpunosti utisnuti u beton sa minimalnom debljinom okolnog betona od

100mm sa svih strana kanala.

12. Temelji

12.1.Opšte

Tipovi temelja će se birati tako da budu najpogodniji za geomehaničke uslove utvrđene

geomehaničkim ispitivanjima.

Temelji će biti projektovani tako da bezbedno podnose momente preturanja, sile smicanja,

sabijanja i pritiska, izračunate u skladu sa najnepovoljnijim uslovima opterećenja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 105: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

105

Izvođačev projekat temelja podlijegaće reviziji Naručioca, koji može zahtijevati drugačiji tip

temelja ukoliko smatra da su Izvođačevi predlozi nezadovoljavajući.

Ugovorna cijena neće trpeti nikakve korekcije usled bilo kakvih izmena u tipu temelja prije

finalizacije projekta.

12.2. Injektiranje postrojenja i čeličnih konstrukcija

Montaža konstrukcija i postrojenja na temeljima na gradilištu obuhvataće injektiranje ispod

baznih ploča i oko ankernih zavrtanja u cilju:

Jednakih tolerancija dimenzionisanja između čeličnih radova i betonske površine.

Prenošenja opterećenja sa konstrukcije na temelje.

Izvođač će isporučiti sve zavrtnje, bazne ploče, navrtke, podloške, klinove i pakovanja koji su

potrebni za pravilnu instalaciju postrojenja koje se isporučuje.

Izvođač je odgovoran da osigura da nivoi i podešavanje koja je napravio kako je gore

navedeno ne budu poremećeni injektiranjem ili betoniranjem i da ti radovi budu

zadovoljavajući za Naručioca. Bazne ploče će se bušiti da bi se obezbijedili neophodni otvori

za ventilaciju tokom radova na injektiranju ili betoniranju.

Injekciona masa će biti neskupljajući sitnozrni beton maksimalne veličine agregata 8 mm ili

specijalni gotov ekspanzioni materijal. Injektiranje će se vršiti strogo u skladu sa uputstvima

proizvođača uz nadzor iskusnog lica. Injektiranje neće početi dok Naručilac ne izda saglasnost

za injekcioni materijal i postupak.

7 dana nakon injektiranja rupa zavrtanja, Izvođač će zategnuti zavrtnje i izvršiti finalnu

proveru poravnanja.

Nakon dobijanja potvrde Naručioca da je finalno poravnanje odobreno, Izvođač će završiti

injektiranje ispod baznih ploča, vodeći računa da injekciona masa potpuno ispuni prostor koji

je temeljno nabijen i bez vazdušnih džepova.

12.3. Faktori bezbijednosti

Faktori bezbjednosti od loma baze, preturanja, izdizanja usled pritiska i klizanja nabrojani su

u donjoj tabeli. Međutim, faktor bezbjednosti treba generalno da se uveća ako nisu izvršena

detaljna geomehanička ispitivanja.

Vrsta kvara Faktor bezbjednosti za kombinacije opterećenja

Lom baze 2 – 3 (prosečno 2.5)

Preturanje 1.5

Izdizanje usled pritiska 1.5

Klizanje 1.5.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 106: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

106

13.RAŠČIŠĆAVANJE GRADILIŠTA, ISKOPAVANJE I ZEMLJANI RADOVI

13.1.Priprema gradilišta

Izvođač će se upoznati sa uslovima na gradilištu i u potpunosti uzeti u obzir svako neophodno

zatrpavanje zemljom sa dovezenim odobrenim materijalom, iskopavanja, nivelisanje,

nabijanje do potrebnog stepena kako je prikazano na crtežima i odobreno od strane Naručioca.

Svi radovi ove vrste i materijali potrebni radi ispunjenja specifikacija smatraće se

obuhvaćenim Ugovornom cijenom.

Izvođač će očistiti gradilište gdje je to potrebno. Ovi radovi će se sastojati od kompletnog

uklanjanja i odlaganja svakog otpada, drveća, panjeva, grmlja i druge vegetacije koja se neće

zadržavati, ili njenih ostataka, pronađenih unutar granica gradilišta. Sav otpad će se odvesti na

odobrenu lokaciju.

13.2. Uopšteno o iskopavanjima

Sva iskopavanja će se vršiti do širina, dužina i dubina koje su opisane ili naložene, i neće biti

dozvoljeno nikakvo neovlašćeno ili nekritičko kopanje.

Izvođač će biti svestan rizika od nailaženja na, ili iskopavanja u bilo kojoj vrsti materijala,

uključujući stene.

Izvođač može vršiti iskopavanje bilo kojom metodom koju smatra pogodnom (osim na

postojećim lokacijama), osim eksploziva, u skladu sa odobrenjem Naručioca, i dopustiće

upotrebu tipova mašina koje su najpogodnije za iskopavanje na bilo kojoj lokaciji u bilo kom

trenutku.

13.3.Materijal iz iskopa

Materijal iz iskopa će se nasipati gdje je potrebno ili odložiti gdje je određeno, na bilo kom

mjestu na gradilištu. Izvođač će ukloniti višak materijala sa gradilišta. Izvođač će u svakom

trenutku održavati gradilište bez viška materijala, smeća i ofanzivnih materija.

13.4.Iskopavanje

Nivoi do kojih će Izvođač vršiti iskopavanja biće prikazani na odobrenim crtežima. Tokom

iskopavanja temelja, sloj od najmanje 100 mm na dnu će ostati netaknut i kasnije će biti

uklonjen ručno, neposredno prije nalivanja izravnavajućeg sloja betona, da bi se izbeglo

omekšavanje ili narušavanje površina iskopa. Dno i svi iskopi biće formirani do tačnih nivoa,

kako je prikazano na odobrenim crtežima, i biće uređeni, poravnati i dobro očišćeni prije

nalivanja betona. Nakon što se završi svaki iskop, Izvođač će obavestiti Naručioca, i nikakav

beton se neće nalivati dok Naručilac ne odobri iskop i nabijanje temeljnog materijala.

13.5.Nasipanje i ispuna

Odobreni odgovarajući materijal iz iskopa će se upotrijebiti za nasipanje i ispunu pored

temeljnih stopa, temelja, podzemnih konstrukcija, ispod podne podloge, itd., i postavljaće se u

slojevima ne debljim od 200 mm i nabijenim opremom za nabijanje ili mehaničkim ručnim

nabijačima, kako odobri Naručilac.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 107: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

107

Neće se vršiti nasipanje dok se ne izvrši kontrola radova, i dok ih Naručilac ne primi. Višak

materijala iz iskopa će se ukloniti sa gradilišta na odobrenu deponiju.

13.6.Sloj na dnu iskopa

Dno svih iskopanih površina biće uređeno, poravnato i dobro nabijeno tako da postigne

nabijenost od najmanje 98%. Dno temeljnog iskopa će biti pregledano i odobreno od strane

Naručioca pre izgradnje temelja.

13.7.Zaštita iskopa od vode

Izvođač će biti odgovoran za održavanje iskopa bez vode iz bilo kog razloga i obezbijediće

crpne kapacitete i druge privremene radove koji su neophodni u te svrhe.

Odlaganje podzemne vode odvodnjavanjem vršiće se van gradilišta u skladu sa odobrenjem

Vlade i/ili lokalnih organa vlasti.

Izvođač će o sopstvenom trošku popraviti svaku štetu nanijetu privremenim ili trajnim

radovima, koja proistekne iz njegovog propusta da održava iskope u suvom stanju.

13.8.Zatrpavanje i vraćanje u prvobitno stanje

Osim ukoliko je drugačije precizirano, zatrpavanje rovova, iskopa i nivelisanje terena vršiće

se u slojevima ne debljim od 250mm u nesabijenom stanju, i svaki sloj će biti pokvašen kada

je potrebno i dobro nabijen ili na drugi način konsolidovan, tako da dostigne kompaktnost od

95% u skladu sa standardnim Proktorom – JUS U.B1.038 ili odgovarajućim BAS standardima

ili nekim drugim odobrenim standardima.

Kada su iskopi, bilo u steni ili drugom materijalu, napravljeni do veće dubine od zahtijevane,

taj prostor će biti doveden do odgovarajućeg nivoa šljunkom ili mršavim betonom, o trošku

Izvođača.

13.9.Klizišta i sleganje

Ukoliko se pojave bilo kakva klizanja u iskopima, obalama ili ispuni tokom izvođenja radova

ili tokom perioda održavanja, iz bilo kog razloga, Izvođač će izvršiti sve neophodne radove na

popravci, na način i u obliku i sa onakvim materijalima kako naloži Naručilac.

Izvođač će ispraviti svako slijeganje ispune koje bi moglo da nastane do kraja perioda

održavanja.

13.10.Nabijanje

Izvođač će izvršiti nabijanje zemljišta nakon ravnanja i nivelisanja površine koja se nabija. Na

površinama koje se zatrpavaju, nabijanje će obuhvatati dodavanje neophodne zemlje, vode,

itd., i nabijanje prvog sloja kao dodatak uz nabijanje kasnijih slojeva do predloženih nivoa. Na

površinama koje su već iskopane do zahtijevanog nivoa, nabijanje će obuhvatati dodavanje

neophodne vode, i nabijanje površine, u skladu sa dole opisanom procedurom.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 108: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

108

13.11.Usvajanje zemljanih radova i ispune

Usvajanje zemljanih radova i ispune utvrdiće se ispitivanjem stepena kompaktnosti i nivoa

ravnomernosti površine od odobrenog materijala. Takvo ispitivanje i usvajanje će se vršiti u

skladu sa progresom radova. Svaki sloj će biti ispitan i odobren prije nego što se pristupi

izradi narednog. Naručilac će imati pravo da ponovi ispitivanje svih površina u bilo kom

trenutku a Izvođač će biti dužan da ispravi sve nedostatke.

13.11.1.Nivoi i ujednačenost površine

Naručilac će da ispita sve nivoe i ujednačenost posteljice i/ili završene površine da bi utvrdio

usklađenost sa crtežima i specifikacijama.

14.BETONSKI RADOVI

14.1.Opšte

Sav beton i betonski radovi će biti u svakom pogledu u skladu sa PBAB 87 i drugim

standardima JUS i BAS) i publikacijama pomenutim u ovim specifikacijama.

Sav beton upotrijebljen na objektu biće beton kategorije BII, gotov, spravljen mašinski i

dopremljen iz fabrike betona na gradilište odgovarajućim transportnim sredstvom

(automikser). Nije dozvoljena upotreba betona spravljenog na gradilištu.

Prije izvođenja radova, Izvođač je dužan da sačini odgovarajući Projekat betona i dostavi ga

Naručiocu na odobrenje. Za izbor fabrike betona sa koje će se dopremati gotov beton takođe

je potrebna saglasnost Naručioca.

Ugrađivanje betona će se vršiti u oplati uz vibriranje ugrađene betonske smješe (vibracionim

iglama) u skladu sa odgovarajućim propisima i standardima.

Aditivi za beton će biti korišteni isključivo uz pisanu saglasnost Naručioca a u količini i na

način kako to propisi i standardi predviđaju.

14.2. Ispitivanje - uopšteno

Metode ispitivanja će biti u skladu sa relevantnim JUS standardima ili odgovarajućim BAS

standardima ili nekim drugim odobrenim priznatim standardima.

Ispitivanje betona će se vršiti svakodnevno, odnosno, svakog dana betoniranja i to uzimanjem

probnih uzoraka u samoj fabrici betona kao i na gradilištu. Broj uzoraka koji se uzimaju na

gradilištu će biti određen u odnosu na marku betona, količinu betona za ugradnju, broj i vrstu

pozicija koje se betoniraju tog dana. Najmanji broj uzoraka će biti 3 (tri) za istu poziciju po

danu betoniranja.

Izvođač radova je dužan da uzorke uzme i označi u prisustvu Nadzornog organa, da iste čuva i

njeguje u skladu sa propisima i nakon perioda njege transportuje i izvrši ispitivanje u ustanovi

za čije je angažovanje Naručilac dao saglasnost.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 109: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

109

14.3.Cement

Cement će biti u skladu sa svim zahtjevima JUS B.C1.009, JUS B.C1.011, JUS B.C1.013,

JUS B.C1.014 ili odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim priznatim

standardima.

Portland cement otporan na sulfate biće upotrebljen tamo gde je to preporučeno usled stanja

zemljišta, a u ostalim slučajevima će se koristiti običan Portland cement.

Izvođač će obavijestiti Naručioca o marci, proizvođaču i poreklu cementa koji predlaže za

upotrebu u Radovima, i o metodi isporuke. Izvođač neće naručiti cement prije nego što dobije

saglasnost Naručioca. Naručilac mora da bude obaviješten i da izda saglasnost za sve

predložene izmjene u isporuci cementa prije nego što se isti naruči.

Sav cement isporučen na gradilište imaće uvjerenja proizvođača koja dokazuju usklađenost sa

priznatim standardima. Kopije ovih uverenja biće date Naručiocu.

14.4.Agregati

Agregati će biti tvrdi, trajni i čisti, i neće sadržati nikakve nepoželjne materije u obliku ili

količini koji negativno utiču na čvrstoću i trajnost betona bilo koje starosti. Nabavljaće se iz

odobrenih izvora od strane naručioca i biće u skladu sa zahtjevima JUS B.B2.010 & JUS

B.B3.100, ili odgovarajućim BAS standardima ili nekim drugim odobrenim priznatim

standardima, osim ukoliko je drugačije navedeno u ovim Specifikacijama. Agregati će biti

bilo od prirodnog agregata ili drobljenog kamena, bez prašine, i neće biti podložni reakciji na

alkalije / silicijum-dioksid.

Sitan agregat za beton biće dobro granulisan. Prilikom ispitivanja laboratorijskim sitom, sitan

agregat će biti u skladu sa zahtjevima JUS U.M1.057. ili odgovarajućim BAS standardima ili

nekim drugim odobrenim priznatim standardima.

14.5.Voda

Voda za pranje agregata i miješanje betona biće sveža, čista voda, u potpunosti lišena ulja,

masti, naftnih derivata ili šećera, i biće u skladu sa JUS U.M1.058. ili odgovarajućim BAS

standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima, pH-vrijednost će biti između 4,5 i

9,5.

Neće sadržati hloride preko 300 mg/l za armirani beton ili 100mg/l za prednapregnuti beton.

Neće sadržati nikakve nečistoće u količini dovoljnoj da izazove promene u vremenu vezivanja

Portland cementa više od 30 minuta u poređenju sa rezultatima dobijenim iz destilovane vode.

Koncentracija sulfata (SO42-) u vodi ne treba da bude veća od 2700 mg/l za armirani beton ili

1000 mg/l za prednapregnuti beton.

14.6. Gotov beton

Gotov beton, kako je definisano u BAB 87 i JUS U.M1.045, ili odgovarajućim BAS

standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima, proizveden van gradilišta, može se

koristiti uz saglasnost Naručioca i biće u skladu sa svim ugovornim zahtjevima.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 110: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

110

14.7. Čelik za armirani beton

14.7.1.Kvalitet i isporuka čelika

Čelična armatura biće kao što sledi:

Neobložena rebrasta armatura visoke otpornosti na razvlačenje RA 400/500 karakteristične

čvrstoće 400 N/mm2 po JUS-u C.K6.020 i JUS-u C.K6.120., ili odgovarajućim BAS

standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima.

Armaturna mreža (MAG 500/560 & MAR 500/560) imaće karakterističnu čvrstoću 500

N/mm2 u skladu sa JUS-om C.B6.013 i JUS-om U.M1.091., ili odgovarajućim BAS

standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima

Sve armaturne šipke biće savijene u skladu sa BAB 87, Odredbe 139-147.

Šipke prečnika 36 mm ili više generalno se neće koristiti.

Izvođač će isporučiti Naručiocu uverenje za svaku isporuku od proizvođača čelika, koje

potvrđuje da čelik zadovoljava zahtjeve ovih Specifikacija.

Armaturne čelične šipke održavaće se u čistom stanju i bez šupljina usled korozije, slobodne

rđe, kovine posle varenja, ulja, masti, maltera, zemlje, farbe ili bilo kog drugog materijala koji

bi mogao da ugrozi vezu između betona i armature, ili koji bi mogao da izazove koroziju

armature ili dezintegraciju betona.

Neće biti dozvoljeno varenje armature bez pismene saglasnosti naručioca.

14.7.2.Savijanje i fiksiranje

Armatura može biti savijana na gradilištu, ili alternativno van gradilišta, primenom odobrene

metode. Izvođač će obezbijediti opremu za savijanje pogodnu za savijanje šipki.

Visokovrijedni čelik će da se grije ili vari samo ako proizvođač izda pismenu garanciju za

njegovo kasnije ponašanje. Oblici savijanja i dužine moraju biti u skladu sa primenljivim

preporukama PBAB 87 (Odredbe 139-147) ili kako je precizirano na Crtežima i Programima

savijanja šipki. Sve šipke će biti bez rđe i šupljina usled korozije.

Mrežasta armatura će biti fiksirana ravno preko cijelih površina naznačenih na crtežima.

Susjedni listovi mreže će se preklapati u skladu sa PBAB 87, Dio 2, Tabela 28. Slobodni mali

komadi mreže će se koristiti tamo gdje su od suštinskog značaja za uklapanje u male

ograničene djelove Radova.

14.7.3.Oplata

Oplata će biti konstruisana od zdravih materijala dovoljne čvrstine, propisno ojačana, sa

potporom i podogradom tako da bude obezbijeđena rigidnost tokom postavljanja i nabijanja

betona bez vidljivih deformacija. Biće konstruisana tako da obezbijedi ispravan oblik, linije i

dimenzije betona koje su prikazane na crtežima. Oplata će biti tako konstruisana da se može

ukloniti bez šoka ili vibriranja betona.

Sve spojnice će biti čvrsto uklopljene da bi se spriječilo curenje injekcione mase a na radnim

spojnicama će oplata biti čvrsto pričvršćena za prethodno izliven ili očvrsnut beton da bi se

spriječilo stvaranje stepenika ili izbočina na izloženim površinama.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 111: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

111

Prije izlivanja betona, oplata će biti temeljno očišćena i lišena piljevine, opiljaka, prašine ili

drugog otpada crijevom za vodu, mlazom vode, ili na drugi efikasan način. Biće ostavljeni

privremeni otvori za uklanjanje vode i otpada.

Sve spojnice na oplati, armatura, itd. biće pregledani pre postavljanja betona da bi se

obezbijedilo ispunjenje svih zahtjeva u vezi linije, nivoa i kvaliteta, navedenih u

Specifikacijama.

Vreme otpuštanja oplate biće odgovornost Izvođača.Generalno, slijediće se smjernice

sadržane u BAB 87, Odredba 248 i JUS U.C9.400. ili odgovarajućim BAS standardom ili

drugim odobrenim standardima/propisima

Oplata će biti konstruisana tako da se bočni elementi mogu ukloniti bez remećenja podsvođa,

a ako podupirači treba da ostanu na mestu kada se podsvođe ukloni, ti podupirači neće biti

remećeni tokom otpuštanja oplate.

Ako Metodologija uklanjanja oplate nije unapred definisana, oplata će biti uklonjena kada se

postignu naredni uslovi:

- min 30% projektne čvrstoće betona za stubove, zidove, temelje i vertikalne strane

greda

- min 70% projektne čvrstoće betona za ploče i donje strane greda.

15.Sastav i čvrstoća betona

15.1.Opšte

Sve betonske mješavine će biti u skladu sa zahtjevima BAB 87 ili sličnim odobrenim

propisima/standardima.

Prije nego što se postavi beton na radove svi izvori betonskog materijala biće prethodno

odobreni od strane Naručioca uz zadovoljavajuće dokaze o usklađenosti tih materijala sa

fizičkim i hemijskim ispitivanjima razrađenim u priznatim standardima. Izvođač će predati

detaljne opise svih mješavina koje predlaže za upotrebu u radovima, uključujući njihove

karakteristične čvrstine, osnovne namjene, izvore materijala, tipove cementa, komponente

mješavine po težinama, minimalni sadržaj cementa, maksimalni odnos vode i cementa,

nominalnu veličinu agregata i granice granulacije, obradivost, itd.

U narednoj tabeli se navode preporučene marke konstruktivnog betona i njihove čvrstoće:

Marka Karakteristična čvrstoća

kocke na pritisak (MPa)

Dozvoljeno

naprezanje (MPa)

Maksimalna veličina

agregata

28.-og dana

MB30 30 20.5 32

MB20 20 14.0 32 (16)

MB15 15 10.5 16

MB30 – SVI KONSTRUKTIVNI RADOVI

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 112: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

112

MB20 – NEKI TEMELJI

MB15 – IZRAVNAVAJUĆI SLOJ

15.2.Probne mješavine

Izvođač će dostaviti Naručiocu najmanje 3 nedelje pre početka proizvodnje preliminarnih

probnih mješavina naredne informacije u vezi sa svakom markom betona:

Marka betona

Naziv konkretne probne mešavine

Granulacija agregata

Težinski odnos svih komponenti betona

Očekivani faktor zbijanja i sleganje

Detaljan opis predložene kontrole kvaliteta na gradilištu

Detaljan opis predložene laboratorije za ispitivanja.

Preliminarne ispitne kocke će se uzimati iz predloženih mešavina kao što sledi:

Kocke će biti napravljene, njegovane, skladištene, transportovane i ispitane pri pritisku u

skladu sa JUS-om U.M1.005 i JUS-om U.M1.020. Rezultati ispitivanja će biti procenjeni u

skladu sa JUS-om U.M1.051. ,ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima

Ispitivanje će se vršiti u laboratoriji koju odobri Naručilac.

15.3. Postupak sa ispitnim kockama

Uzorci betona za ispitivanje biće uzimani a kocke napravljene kada i kako naloži Naručilac.

Broj ispitnih kocki će biti kao što sledi:

a) Za konstruktivne

elemente

Jedan set od tri kocke na 50 kubnih metara betona ili

jedan set od tri kocke dnevno, u zavisnosti šta je od

ta dva veće.

b) Za nearmirani beton Kako naloži Naručilac

Ovaj broj kocki će biti uvećan za beton koji će se koristiti za konstrukciju za zadržavanje vode

radi sprovođenja ispitivanja za nepropustivost betona.

15.4. Promjene u materijalu ili proporcijama mješavine

Ni proporcije mješavine ni izvor isporuke materijala neće se mijenjati bez prethodnog

odobrenja Naručioca, osim što će Izvođač podešavati proporcije mješavine prema potrebi, da

bi se uzele u obzir dopuštene varijacije u materijalima. Takvo odobrenje podleže vršenju

ovdje opisanih postupaka sa probnom mješavinom.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 113: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

113

15.5. Neispunjenje ispitnih zahtjeva

Ako čvrstoća ispitnih kocki, proporcije propisanih mješavina ili granice sadržaja cementa ne

budu u skladu sa onim koje su specificirane, ili ukoliko po mišljenju Naručioca beton ne

ispuni precizirane zahtjeve u nekom drugom pogledu, smatraće se da beton u dijelu radova iz

kog je uzet uzorak nije u skladu sa specificiranim zahtjevima.

15.6.Nadzor

Nadzor na izvođenju predmetnih radova će imenovati Naručilac a sve u skladu sa Ugovorom.

15.7. Proizvodnja i postavljanje betona

Angažovani nadzor i oprema treba da budu takvi da obezbijede tražene standarde kontrole

materijala i izrade i podležu odobrenju Naručioca.

Kada se na crtežima traži specifična obradivost, provera će se održavati mjerenjem slijeganja

po stopi od tri testa za jednu istu mješavinu ili jedan test za svaku isporuku gotovog betona.

Sleganje betona po JUS-u U.M8.050 treba da bude kao što sledi:

- za vlažan beton do 5cm

- za plastični beton: od 5cm do 18cm

- za tečni beton: preko 18cm

15.8. Transport betona

Beton će se transportovati sredstvima koja služe za isključivo tu namjenu (automikseri):

sprečavaju kontaminaciju (prašinom, kišom, ili na drugi način), segregaciju ili gubitak

sastojaka. Transportna sredstva će obezbijediti da beton ostane u skladu sa Specifikacijama i

da ima traženu obradivost u vreme i na mjestu postavljanja.

15.9. Ugradnja

Beton će se ugrađivati na mjesta i po redosledu prikazanom na crtežima. Beton se neće

ugrađivati prije nego što se ispita pozicioniranje, fiksiranje i stanje armature i svih drugih

elemenata koji se utiskuju u beton, i čistoća, centriranje i podobnost površina ili oplate.

Naručilac će dobiti dogovoreno obaveštenje da bi mogao da provjeri radove, a beton se neće

postavljati na bilo kom dijelu radova sve dok se za to ne dobije saglasnost Naručioca. Ako

betoniranje ne počne u roku od 24 sata nakon dobijanja saglasnosti, saglasnost se ponovo

izdaje. Po dolasku na mjesto isporuke, vozači kamiona sa betonom moraju predati Naručiocu

na njegov zahtjev dokaznicu od proizvođača betona gdje se navodi marka betona, obradivost,

veličina agregata, tip cementa i vrijeme doziranja betona.

Beton će se odložiti što je bliže moguće svom konačnom položaju, bez pretovara ili

segregacije, i na takav način da se izbegne pomeranje armature, drugih utisnutih elemenata ili

oplate. Kad god je to moguće, koristiće se otvori na dnu ili pumpe. Kada se koriste otvoreni

kanali za prenos betona, njihovi nagibi neće biti takvi da izazovu segregaciju, a po potrebi će

biti obezbijeđene pogodne cijevi ili pregrade za promenu pravca. Beton se neće spuštati sa

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 114: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

114

visine veće od 1,5m osim ukoliko se pribegne upotrebi klupa i okretanju odloženog betona

rukama pre njegovog ugrađivanja.

Beton će se ugrađivati u slojevima takve dubine da je svaki sloj spremno i pravilno

inkorporisan sa slojem ispod njega upotrebom unutrašnjih vibratora ili učvršćivanja, sječenja

ili ručnog nabijanja. Biće temeljno postavljen oko oplate i svake armature ili utisnutih

elemenata, bez njihovog pomeranja. Slojevi neće biti dublji od 700 mm.

Beton se neće ugrađivati u stajaćoj ili tekućoj vodi.

Beton u armiranim betonskim radovima će biti odložen u plastičnom stanju, sa odnosom vode

i cementa koji daje specificiranu čvrstinu. Odlaganje betona u pojedinačne elemente će se

nastavljati bez prestanka do odobrene prethodno određene radne spojnice ili dok član ne bude

završen, i biće finalno obrađen na takav način da spoj članova bude monolitan osim ukoliko je

drugačije precizirano.

Betoniranje nearmiranim betonom će se vršiti po djelovima i nastavljaće se neprekidno u

svakom dijelu do njegovog završetka, i neće biti dopušten nikakav vremenski prekid dok je

rad u toku.

Kada se odloži, beton će imati temperaturu od najmanje 5 a najviše 30 stepeni C.

15.10.Djelimično vezan materijal

Sav beton i malter se moraju postaviti i sabiti u roku od 90 minuta od dodavanja vode u

mešavinu. Kada je beton postavljen na licu mesta tokom četiri sata, ili manje kako naloži

Naručilac u zavisnosti od mešavine, tipa cementa i aditiva i vremenskih uslova, nikakav

dodatni beton se neće postavljati na njega tokom narednih 24 časa.

15.11.Vibriranje

Beton će se zbijati vibratorima. Vibratori će biti pogodni za neprekidan rad. Biće odloženi na

takav način da cela masa koja se tretira bude adekvatno sabijena pri brzini srazmernoj isporuci

betona iz mešalica.

15.12.Betoniranje pri nepovoljnim vremenskim uslovima

Ako se betoniranje odvija pri spoljnoj temperaturi ispod +5 stepeni C ili preko +30 stepeni C,

onda će se to smatrati betoniranjem pri nepovoljnim vremenskim uslovima.

Neće biti dozvoljeno nikakvo betoniranje na otvorenom tokom oluja, pljuskova ili obilnih

sniježnih padavina. Tamo gdje postoji vjerovatnoća takvih vremenskih uslova, moraju se

izvršiti pripreme za adekvatnu zaštitu materijala, mehanizacije i oplate, tako da se radovi

mogu nastaviti natkriveni. Kada postoji vjerovatnoća snažnih vjetrova, dodatne mjere

predostrožnosti radi obezbjeđivanja zaštite od kiše i snijega će se takodje preduzeti.

Betoniranje pri nepovoljnim vremenskim uslovima će biti u potpunosti u skladu sa

uputstvima/preporukama datim u BAB 87, Odredbe 268-276.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 115: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

115

15.13. Njega betona

Beton će tokom prve faze stvrdnjavanja biti zaštićen od štetnih dejstava sunčeve svjetlosti,

isušivanja pod uticajem vjetra,vjetrova, kiše, itd.

Po završetku postavljanja betona u bilo kom dijelu, izložene površine će biti pokrivene

materijalom kao što je polietilen, smjesa za njegu ili absorbujući materijal, koji može da bude

vlažan. Cio taj dio, uključujući oplatu, će zatim biti zaštićen tako da i isparavanje vode iz

betona i promjene u temperaturi na površinama betona budu minimalni.

Voda za njegu betona će biti istog kvaliteta kao ona koja se koristi za pravljenje betona.

15.14. Završni sloj betona

Završna površina svih betonskih radova biće glatka, zdrava, solidna i bez naprslina, izbočina i

mrlja. Neće biti dozvoljeno malterisanje nesavršenih betonskih površina a, shodno saglasnosti

Naručioca, svaki beton koji je defektan na bilo koji način treba da bude uklonjen i zamijenjen

do takve dubine, i popravljen na takav način da odgovara okolnoj površini po efektivnosti i

boji. Ivice, površinske diskoloracije i drugi defekti, biće popravljeni na način koji odobri

Naručilac. Neće biti dozvoljeno nanošenje cementnog maltera.

15.15.Prefabrikovan beton

Svi elementi koji se rade od prefabrikovanog betona biće izliveni u snažno oblikovanim

kalupima opremljenim za oblikovanje kosina, V-žlijebova, otvora za podizanje, itd., da bi se

proizveli elementi traženog kvaliteta. Beton će biti naliven i vibriran tako da se oslobodi svog

vazduha i da se osigura savršena ispunjenost kalupa betonom. Malterisanje izloženih lica ili

površina neće biti dozvoljeno.

15.16. Finalna obrada betonskih površina

Kvalitet finalne obrade biće u skladu sa odobrenim crtežima i neće biti lošiji od onog koji je

opisan u ovoj Odredbi, i kada je to primenljivo, u Standardu/ima specificiranim i odobrenim

od strane Naručioca u skladu sa ovim Specifikacijama. Svaka defektna finalna obrada betona

biće odbijena, a Izvođač će biti dužan da preda predloge za popravku.

16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA

Projekat će biti u skladu sa JUS Standardima iz grupe U.E7 (tj. JUS U.E7.010, JUS U.E7.081,

JUS U.E7.086, JUS U.E7.091, JUS U.E7.096, JUS U.E7.101 itd.) , ili odgovarajućim BAS

standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima.

16.1.Čelik

Konstruktivni čelik za strukturne profile i šipke u pogledu proizvodnje, hemijskog sastava,

kvaliteta, margina valjanja, težine, ispitnih zahtjeva i obilježavanja biće u skladu sa

zahtjevima JUS standarda iz grupe C.B0 (tj. JUS C.B0.002, JUS C.B0.003, JUS C.B0.004,

JUS C.B0.500 itd.) ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima ekvivalentnih priznatih standarda.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 116: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

116

Sav konstruktivni čelik će biti klase C 0361 ili C 0561 po JUS-u C.B0.500 ili ekvivalentnom

priznatom standardu.

16.2.Zavrtnji, navrtke i podloške

Crni zavrtnji klase 5.6 ili zavrtnji nosećeg tipa klase 8.8, oba u skladu sa JUS-om U.E7.145,

ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima, koristiće se

za povezivanje čeličnih elemenata. Ankerni zavrtnji će biti u skladu sa Klasom C.5.6.

Heksagonalne navrtke i podloške će biti u skladu sa JUS-om M.B1.601 odnosno JUS-om

M.B2.011., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima.

Prihvatljive su i ekvivalentne specifikacije. Zavrtnji, navrtke i podloške za spoljnu upotrebu

će biti pocinkovani u skladu sa JUS-om C.T7.106., ili odgovarajućim BAS standardom ili

drugim odobrenim standardima/propisima

16.3. Materijali i ispitivanje

Svi materijali će biti prvoklasni, bez defekata i manjkavosti, skorašnje proizvodnje,

neupotrebljavani i najmanje precizirane klase.

Izvođač će dostaviti Naručiocu relevantne potvrde proizvođača za svaki kontigent ili doziranje

čeličnih profila isporučenih na gradilište. Takva potvrda će navoditi proces proizvodnje i

izvještaj o ispitivanju sa rezultatima mehaničkih ispitivanja na čeliku i hemijskog sastava

čelika. Svaka potvrda će biti potpisana od strane proizvođača.

16.4.Izrada i fabrikacija

Razmaci, sječenje, držanje, montaža, zavrtanje, varenje, mašinska obrada, obilježavanje i

farbanje biće u skladu sa relevantnim JUS i BAS standardima ili drugim priznatim

standardima. Svi prefabrikovani elementi mogu se odbiti po pristizanju na gradilište ukoliko

nisu u skladu sa odobrenim crtežima ili sa gore pomenutim standardima u bilo kom pogledu.

16.5.Veze

Svi otvori za zavrtnje biće precizno označeni pomoću šablona ili odgovarajuće pločice i biće

izbušeni.

Otvori će biti bez nazubljenja ili neobrađenih ivica i upušteni po potrebi. Neće biti dozvoljena

iskrivljenost. Izvođač će obezbijediti sve otvore potrebne za instaliranje opreme, drenaže, itd.

Navojni dio svakog zavrtnja će izbijati iz navrtke najmanje za dva navoja.

16.6.Zavarivanje

Zavarivanje će biti u skladu sa JUS Standardima iz grupa C.H3 i C.T.3., ili odgovarajućim

BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima

Izvođač će predati proceduru za ispitivanje i kriterijume za prihvatanje testova, koji će da

podliježu odobrenju Naručioca, prije početka izrade.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 117: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

117

Ukoliko bilo koja spojnica ne zadovolji ispitne zahtjeve, od Izvođača će se zahtijevati da

ispita pet dodatnih spojnica. Ako bilo koja od tih dodatnih spojnica ne zadovolji ispitne

zahtjeve, Izvođač će ispitati sve glavne spojnice u tom konkretnom ramu ili konstrukciji.

16.7.Montaža

Izvođač će biti odgovoran za obilježavanje i precizno pozicioniranje, instaliranje, poravnanje i

nivelisanje svih čeličnih radova.

Izvođač će u potpunosti ispunjavati sve zahtjeve svih Građevinskih bezbjednosnih kodova i

prakse na mjestu radova.

Cjepanice ili drvna građa će biti na dovoljnom rastojanju da se izbjegne oštećenje

skladištenog materijala. Težina skladištenih materijala biće ograničena tako da komadi na dnu

svake gomile ne budu preopterećeni.

Montaža čeličnih radova neće normalno početi dok se beton u temeljima i pločama ne njeguje

najmanje 7 dana, osim ukoliko Naručilac drugačije zahtijeva.

Čelični radovi ne smiju biti u potpunosti opterećeni dok betonski temelji i ploče ne budu stari

28 dana.

17.BLOKOVI, OPEKA I ZIDARSKI RADOVI

17.1.Materijali

Biće potrebna saglasnost Naručioca za sve predložene proizvođače i isporučioce blokova,

vodonepropusnih slojeva, i drugih materijala. Proizvođači ili isporučioci se ne smiju

naknadno mijenjati bez odobrenja Naručioca.

17.2.Glineni blok, glinene i silikatne opeke

Svi glineni blokovi će biti u skladu sa JUS-om B.D1.015., ili odgovarajućim BAS standardom

ili drugim odobrenim standardima/propisima

Klasa primenjenih šupljih glinenih blokova biće 7.5 Mpa.

Sve pune opeke će biti u skladu sa JUS-om B.D1.011., ili odgovarajućim BAS standardom ili

drugim odobrenim standardima/propisima. Klasa primijenjenih punih opeka biće najmanje 75

sa prosječnom čvrstoćom na pritisak 75 dN/cm2.

Proizvođačeva uvjerenja o ispitivanju biće predata za svaki tip glinenog bloka, glinene opeke i

silikatne opeke koji se koriste.

17.3.Uzorci

Posebni uzorci svakog tipa i veličine opeke ili bloka, uzeti nasumično iz kontigenta, biće

odloženi, ispitani i odobreni od strane Naručioca pre upotrebe, a kasnije isporuke će

odgovarati odobrenom standardu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 118: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

118

17.4.Malter

Cement, sitan agregat ili pesak i voda biće u skladu sa odgovarajućim zahtjevima JUS i BAS

Standarda koji su ovde navedeni.

Produžni malter klase M5 koristiće se za zidarske radove.

17.4.1.Miješanje

Malter će biti temeljno izmiješan na suvo dok se ne dobije ujednačena masa. Zatim će se

dodati dovoljna količina vode, a miješanje će se nastaviti dok se ne dobije homogena masa.

Višak vode neće biti prisutan u mješavini.Sav malter se mora mašinski miješati.

17.5. Zaštita od oštećenja

Arhitektonske karakteristike, završene površine i spoljni uglovi zida biće zaštićeni od

oštećenja tokom progresa radova. Pragovi, špaletne i glave će biti zaštićeni čim se izgrade.

Svježe završeni radovi biće pokriveni vodootpornim platnom na lokacijama gdje postoji

mogućnost oštećenja od kiše.

Ramovi i drugi ugrađeni elementi biće u potpunosti zaštićeni tablama, platnima ili drugim

sredstvima koja odobri Naručilac.

17.6.Defektni radovi

Svi defektni blokovi nađeni u radovima nakon završetka će da se isijeku i zamijene, a

defektna izrada će biti popravljena, sve o trošku Izvođača.

18. ZAVRŠNI RADOVI

Izvođač će obezbijediti sav materijal, radnu snagu, opremu, alate, pokrivke i prateći materijal

za izvršenje, zaštitu, popravku, i održavanje Radova. Popravke svake štete izazvane

neadekvatnom zaštitom vršiće se o trošku Izvođača.

18.1.Materijal za malterisanje

Cementi i voda će biti u skladu sa zahtjevima navedenim u dijelu specifikacija za betonske

radove. Pijesak za malterisanje biće prirodan, bez primjesa blata, čist, i biće opran u pitkoj

vodi ako je to neophodno. Pijesak će se sijati i granulisati tako da zadovolji zahtjeve JUS

U.M2.012., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima

18.2.Malterisanje – proporcionisanje smese

Malter narednih karakteristika će se upotrijebiti za malterisanje zidova od opeke i blokova:

- za osnovni premaz odnos će biti 1:1:6

- za završni sloj 1:1:2 ili 1:1:3

Cementni malter u odnosu 1:4 biće upotrijebljen za malterisanje betonskih površina, i za

osnovni i za završni sloj.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 119: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

119

18.3.Malterisanje - izrada

Malterisanje će se pažljivo popraviti do metalnih ili drvenih ramova i sokli i oko cijevi ili

fitinga. Uglovi će biti zaobljeni sa poluprečnikom do 5 mm.

Površine prvih slojeva namaza biće dobro izgrebane da bi se obezbijedilo prijanjanje završnih

premaza. Tragovi košuljice od cementnog maltera ili popravke na prvim slojevima neće se

vidjeti kroz završne premaze.

18.4.Malterisanje – priprema i nanošenje

Sve površine koje se malterišu biće čiste i bez prašine, masti, slobodnog maltera i tragova soli.

Malterisani spoj zidarskih jedinica od opeke ili blokova biće popunjen do dubine od 10mm.

Glatke ili masne betonske površine koje se malterišu biće ishrapavljene struganjem ili četkom,

i ove i druge površine koje odredi Naručilac će se tretirati odobrenim vezivnim materijalom

da bi se obezbijedilo odgovarajuće prijanjanje za podlogu.

18.5. Malterisanje – odobravanje tipova i debljine

Tip, mješavina i debljina maltera za svaku lokaciju biće kako je označeno na odobrenim

crtežima ili dogovoreno sa Naručiocem. Svako malterisanje deblje od 12 mm biće nanošeno u

dva sloja. Plastifikator maltera koji odobri Naručilac može se takodje dodati da bi se

poboljšala obradivost i nanošenje maltera.

18.6.Malterisanje i spoljni završni sloj

Malterisanje će se vršiti u dva sloja. Pijesak za prvi i drugi sloj biće u skladu sa JUS-om

U.M2.012., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima.

Zidovi će biti nakvašeni pre nanošenja prvog sloja, koji će biti završen ravan i vertikalan po

pravoj liniji, i izbrazdan tako da oblikuje podlogu. Drugi sloj se neće nanositi dok se prvi u

potpunosti ne osuši. Neposredno prije nanošenja drugog sloja, površina prvog sloja će biti

nakvašena, a drugi sloj će biti završen kao glatka čvrsta i gusta površina, koja je istinski ravna

i vertikalna. Može se koristiti odobren plastifikator za oba sloja.

18.7.Molerski radovi

Izvođač će obezbijediti svu radnu snagu, materijale, skele, alate i prateći materijal potreban za

pripremu površina, nanošenje farbe, popravljanje grešaka i čišćenje mrlja od farbe na drugim

radovima.

Svi materijali će biti takvog kvaliteta da obezbjeđuju prvoklasne i trajne završne slojeve.

Detaljni podaci o predloženim materijalima i proizvođačima biće predati Naručiocu na

saglasnost.

Osim ukoliko Naručilac drugačije odobri, sve različite farbe koji čine dio sistema nanijetog na

određenu površinu biće isporučene od strane istog proizvođača. Osnovni namazi upotrebljeni

za oblaganje površina komponenti koje su prethodno premazane biće izuzeti iz ovih zahtjeva.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 120: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

120

18.8.Uzorci panela i probne površine

Pre početka krečenja određenim sistemom, Izvođač će prekrečiti probne površine ili uzorke

panela, na zahtjev Naručioca, da bi demonstrirao da je postignuta precizirana debljina i

završni izgled farbe.

Farbe, oprema i metod nanošenja upotrijebljeni na probnim površinama ili uzorcima panela

biće reprezentativni za one koji će se primeniti na radove.

Odobrene probne površine ili uzorci panela će se sačuvati i predstavljaće standarde za sve

kasnije radove.

18.9.Priprema površina

Sva nečistoća, smeće i suvišan materijal će se raščišćavati kako se nagomilava, a Radovi će

biti očišćeni i podovi oprani dok je krečenje u toku. Preduzeće se sve potrebne mjere

predostrožnosti da bi se sprečilo podizanje prašine.

b) Priprema novih čvrstih površina

Površine od betona, blokova i maltera, itd., koje se kreče, biće temeljno očetkane da bi se

uklonila prašina i drugi neželjeni materijal koji prione za površinu.

c) Malterisane površine

Sve greške u malterisanju će se isjeći, zasečene ivice će se obraditi i popraviti pre početka

dekorisanja. Sve rupe na licu unutrašnjeg maltera će se popraviti gletovanjem kako odobri

Naručilac, ivice će biti tijesno sastavljene i ispuna izravnata sa nivoom okolne površine.

Pocinkovane površine

Pocinkovane površine koje je potrebno prefarbati biće temeljno tretirane nagrizajućim

rastvorom i premazane jednim slojem osnovnog nagrizajućeg premaza pre farbanja. Nakon

toga će se podloga i završni sloj naneti u skladu sa uputstvima proizvođača.

18.10.Nanošenje farbe (uopšteno)

Pripremljene površine će biti iščetkane ili očišćene i osušene neposredno prije nanošenja

farbe.

Ofarbane površine koje je potrebno ponovo prefarbati biće očišćene pre narednog nanosa

farbe. Prašina će se odstraniti četkanjem. Ulje, masnoće ili druge zagađujuće materije biće

uklonjene pranjem i krpom pomoću odgovarajućih mješavina rastvora i deterdženta koje se

rastvaraju u vodi, u skladu sa odobrenjem Naručioca. Ofarbane površine koje su zagađene

solju biće oprane čistom vodom.

Svi osnovni namazi boje će se nanositi četkom osim nagrizajućih namaza koji se mogu

nanositi četkom ili prskanjem, i fiksirajućih namaza koji se obično mogu nanositi samo

prskanjem.

Podloga će se nanositi ujednačeno na površinu a ako se nanosi četkom, farba na svakom dijelu

radova će se četkati u raznim pravcima pri odgovarajućim uglovima, koristeći čvrst pritisak na

četku prije uklanjanja tragova četke, koristeći laganije završne poteze. Uklanjanje tragova

četke sa drvenih površina vršiće se u pravcu šare drveta i ka osvjetljenju na velikim

površinama zidova i tavanica.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 121: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

121

Farbe koje imaju sjaj ili su boje ljuske od jajeta biće nanijete ravnomjerno na površinu na

sličan način kao podloga. Ako se nanose četkama, mokra strana će se održavati dok se

površine farbaju a uklanjanje tragova četke će obezbijediti da nema vidljivih tragova

preklapanja završnih slojeva farbe.

Osim ukoliko Naručilac drugačije ne odobri, farba se, osim emulzije i zidarske boje, neće

nanositi valjcima.

Oštećene površine osnovnih premaza ili podloga popraviće se prije nanošenja narednih

slojeva farbe. Tipovi farbe i broj premaza upotrijebljenih za popravku biće isti kao onaj koji je

postojao na oštećenoj površini. Ivice oštećenih površina nanosa farbe na površinama za koje

se predviđa superioran dekorativni ili završni dekorativni sloj, biće izglačane do površinske

prevlake a slojevi farbe upotrebljeni za popravku biće očetkani na ivicama da bi se osiguralo

da se neće vidjeti pokrivne letvice na završenoj površini.

19.Podne obloge, zidovi i završna obrada tavanice

19.1.Podloge sa košuljicom od cementnog maltera

Betonski podovi koje treba izravnati pomoću košuljice od cementnog maltera imaće hrapavu

površinu, napravljenu pomoću struganja ili žicanja. Ohrapavljeni betonski pod biće očišćen,

nakvašen po mogućnosti preko noći, višak vode će se ukloniti a injekciona masa sa odnosom

cementa i peska 1:1 biće utrljana četkom u površinu, upravo ispred košuljice. Košuljica će biti

najmanje 50mm debela i biće dobro nabijena i izravnata pomoću letvica i uglačana mistrijom.

Košuljica će biti izmiješana po zapreminskoj proporciji 1:2:4 (cement, pesak, šljunak max.

veličine 8 mm) sa minimalnom količinom vode neophodne za postizanje čvrstog i glatkog,

mistrijom uglačanog završnog izgleda.

Kanali i druge dovodne cevi u podnim košuljicama biće ograničeni na minimum i, u svakom

slučaju, dogovoreni sa Naručiocem na gradilištu.

19.2.BRAVARIJA

Predvidjeti spoljašnju i unutrašnju bravariju od aluminijumske eloksirane bravarije sa

termomostom zastakljene dvostrukim termopan staklom 4+12+4 mm, eloksaža: završna

obrada u boji RAL 9006. Ispuna vrata je neprovidna.Vrata su snabdjevena pragom.Predvidjeti

sve potrebne šarke, mahanizme, kvake idr.

Uzorci bravarije i fitinga biće predati Naručiocu na saglasnost prije naručivanja. Izvođač će

izraditi pregled bravarije za saglasnost Naručioca prije naručivanja.

Uz svaku bravu će se dobijati po tri ključa, i na svim ključevima će se nalaziti oznake broja

sobe i zgrade.

20.GVOZDENI I METALNI PREDMETI

Prije početka proizvodnje i montaže, Izvođač mora da preda detaljne crteže svih fabrički

sklopljenih materijala Naručiocu na saglasnost. Ovi detalji će obuhvatati predmete poput

metalnih vrata, ograde transformatora, lestvica i svih detalja koje zahtijeva Naručilac. Nikakvi

radovi ne mogu da počnu pre nego što Naručilac izda saglasnost za sve detalje.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 122: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

122

20.1.Transport i zaštita

Metalna vrata, ograda, merdevine i drugi slični detalji čuvaće se pod vodootpornom

prekrivkom tokom tranzita i biće na sličan način prekriveni i čuvani na gradilištu. Potrebno je

pažljivo rukovanje i slaganje da bi se izbegla oštećenja.

20.2.Aluminijumska vrata i prozori

Svi aluminijumski prozori i vrata biće napravljeni u skladu sa dimenzijama prikazanim na

crtežima. Aluminijumska vrata i prozori nabaviće se od odobrenog proizvođača, onog tipa,

dizajna, boje i završnog izgleda koje odobri Naručilac. Izvođač će predati Naručiocu na

saglasnost sve detaljne informacije i crteže za različite tipove vrata i prozora da bi ilustrovao

dizajn i metod instaliranja. Svi aluminijumski okviri biće minimalne debljine 2 mm.

Uzorci bravarije i stakla koji će se koristiti biće predati Naručiocu na saglasnost prije

proizvodnje / naručivanja. Sve do prijema zgrade, Izvođač će biti odgovoran za održavanje

stakla i biće dužan da zameni svako naprslo ili razbijeno okno. Po završetku a pre predaje

radova, svo staklo će biti očišćeno.

20.3.Rebrasti lim

Rebrasti lim biće najmanje 6 mm debeo, od mekog čelika. Farbanje će se izvršiti nakon

završenog sečenja procepa za hvatanje, probijanja i uklapanja. Nakon odgovarajućeg

osnovnog premazivanja, lim će biti podvrgnut daljem sistemu farbanja u boji koju odobri

Naručilac.

Rebrasti lim će se oslanjati na ugaonicima koji će biti ankerisani u beton. Na vrhu će ugao biti

zavaren 10mm širokom trakom (dubina trake će odgovarati debljini rebrastog lima) za

podupiranje rebrastog lima. Pokrivka od rebrastog lima biće poravnata sa konačnim nivoom

poda (FFL).

21.GRADILIŠNI RADOVI I PUTEVI

21.1.Opšte

Nasipi, tamo gdje su formirani bilo sječenjem ili nasipanjem, imaće takve profile i stepene

stabilizacije da će spriječiti njihovu deterioraciju i pri najnepovoljnijim vremenskim efektima.

Ako je nivo nekog gradilišta ili površine izdignut nasipanjem, pojas minimalne širine 0,50

metara (ako nije drugačije precizirano) van perimetra granice biće doveden na nivo završenog

gradilišta. Takav pojas će biti sabijen kako je precizirano, a nasipi će biti u skladu sa gornjim

stavom a).

Blok ili betonske staze za popločavanje biće postavljene kod svih vrata (ako ih ima) koja nisu

pored puta. Blokovi za popločavanje će biti spojeni na žlijeb ili od prefabrikovanih betonskih

ploča, kada je tako specificirano. Uzorci će biti odobreni od strane Naručioca prije

naručivanja blokova.

Drenaža – Površinske vode sa krovova zgrada, puteva i drugih površina biće drenirani u

pojedinačne jame za višak površinske vode ili u kišne kanale.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 123: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

123

21.2.Ivičnjaci

Ivice asfaltnih puteva imaće ivičnjake. Ivičnjaci će biti u skladu sa JUS U.N2.060, ili

odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima, i napravljeni

od prefabrikovanih vibriranih betonskih elemenata. Beton za ivičnjake imaće iste

karakteristike kao beton za nearmirani i armirani beton a u skladu sa JUS U.E3.050., ili

odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima. Marka betona

će biti min. MB40.

22.Asfaltni putevi

22.1.Posteljica i nasipi

Trasa puteva će, gde je tako precizirano, biti očišćena od svih nepovoljnih i štetnih materija

pre bilo kakvih zemljanih radova.

Posteljica i nasipi će se sastojati od uobičajenog, granulisanog materijala čija struktura je

pogodna za predviđenu namjenu, i bez štetnih materija.

Materijal posteljice i nasipa (kvalitet, ispitivanje, itd.) biće u skladu sa tehničkim zahtjevima

JUS U.E1.010., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima Posteljica će biti sabijena u skladu sa vrijednostima datim u Tabeli 1,

JUS U.E1.010., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima

Materijal nasipa biće nabijen u slojevima od 250 mm nakon nabijanja i biće nabijan u skladu

sa vrijednostima datim u Tabeli 2, JUS U.E1.010., ili odgovarajućim BAS standardom ili

drugim odobrenim standardima/propisima.

Standardni Proktor metod (JUS U.B1.038), ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim

odobrenim standardima/propisima će se primeniti za utvrđivanje stepena kompaktnosti.

Nivoi, ujednačenost i poprečni nagib vršnog sloja posteljice (planuma) biće u skladu sa

vrijednostima datim u JUS U.E8.010., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim

odobrenim standardima/propisima.

22.2.Materijal tamponskog sloja

Materijal tamponskog sloja će se sastojati od čistog, čvrstog, trajnog granuliranog materijala.

Biće bez sulfata i organskog zagađenja i trošnih ili mekih čestica.

Materijal tampon sloja biće u potpunosti u skladu sa tehničkim zahtjevima JUS U.E9.020 i

JUS B.B3.050., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima.

Materijali mogu biti prirodnog porijekla, prosijani i izmiješani, drobljeni i izmiješani, ili

kombinacija ovih mogućnosti. U svakom slučaju, nakon pripreme za polaganje, biće dobro

granuliran sa maksimalnom veličinom zrna 80 mm.

22.3.Materijal donjeg stroja

Materijal donjeg stroja će se sastojati od čistog, čvrstog, trajnog granuliranog materijala. Biće

bez sulfata i organskih zagađivača, i trošnih ili mekih čestica.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 124: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

124

Materijal donjeg stroja biće u potpunosti u skladu sa tehničkim zahtjevima JUS U.E9.020 i

JUS B.B3.050., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima.

Materijali mogu biti prirodni, prosijani i izmiješani, drobljeni i izmiješani, ili kombinacije. U

svakom slučaju posle pripreme za polaganje mora se dobro nabiti sa maksimalnom veličinom

granulacije od 80 mm.

Donji stroj će biti nabijen odobrenim uređajem do gustine na suvo koja neće biti manja od

98% nabijenosti u skladu sa modifikovanim Proktor metodom.

U pogledu ispitivanje gustine na suvo, Izvođač će izvršiti ispitivanje u skladu sa JUS

U.B1.046, ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima.

(Utvrđivanje modula stišljivosti metodom kružne ploče).

Modul stišljivosti treba da bude Me=800-1000 daN/cm2

Test nabijenosti donjeg stroja će se izvršiti po stopi od najmanje jednog testa na 200m2

nabijenog materijala kako je naložio Naručilac.

22.4. Ispitivanja tampon sloja i donjeg stroja

Prije nego što se započne bilo koja dionica puta i tokom njene izgradnje, Izvođač će prema

uputstvima Naručioca izvršiti ispitivanja i kontrolna ispitivanja radi utvrđivanja stepena

nabijenosti u posteljici, tampon sloju i donjem stroju. Nijedan dio radova neće biti pokriven

prije nego što ga odobri Naručilac.

Precizirani zahtjevi se moraju ostvariti u svakom narednom sloju.Provjera ispunjenosti

zahtjeva u nižim slojevima nakon postavljanja viših slojeva neće se prihvatati, osim ako se

uklone postojeće površine puta. Svako odstupanje od metoda izgradnje u slojevima može biti

dozvoljeno samo uz saglasnost Naručioca.

Rezultati kontrolnih ispitivanja biće dnevno dostavljani Naručiocu.

Izvođač će biti odgovoran za troškove i izvršenje svih neophodnih testova za utvrđivanje

postupka nabijanja i kasnijih kontrolnih testova koje zahtijeva Naručilac.

22.5.Bitumenski makadam

Agregat će biti čvrst, čist, trajan drobljeni kamen ili šljunak, i pesak u skladu sa priznatim

standardima, i biće nabavljen iz odobrenog izvora koji neće obuhvatati kamenolome koji

sadrže znatne sadržaje istrošenih, raspadnutih ili izrazito ispucalih materijala. Izvođač će

predložiti odgovarajući izvor, ili izvore, i nabaviće se uzorci za specifična ispitivanja pre nego

što se odobre aranžmani za nabavku agregata. Laboratorijska ispitivanja će se vršiti u

redovnim vremenskim intervalima da bi se potvrdila podobnost agregata.

Krupan agregat se definiše kao frakcija koja se zadrži na situ od 3,5 mm BS. Treba da ima

fizičke karakteristike koje ne prelaze naredne ispitne vrijednosti prilikom ispitivanja:

Habajući Podloga

sloj

Vrijednost drobljenja agregata 20% 25%

Indeks ljušćenja 25% 30%

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 125: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

125

Indeks istezanja 25% 30%

Apsorbovanje vode 2% 2%

Krupan agregat može da sadrži do 15% komada sa jednim neizdrobljenim licem u svakoj

veličini zrna.

Konačna debljina habajućeg sloja biće 40 mm, a granulacija agregata biće kao što sledi:

Ispitno sito (mm) Granulacija (nominalna veličina 20mm)

% po težinskoj prolaznosti

28 100

20 95 - 100

14 70 - 90

10 55 - 75

6.3 40 - 60

3.35 25 - 40

1.18 15 - 30

0.075 2 -6

Penetracija bitumena će biti klase 60/70.

22.6.Završni zaštitni sloj

Srednji (vezivni) sloj od bitumenskog makadama održavaće se u čistom stanju i nezagađen,

sve dok ne bude pokriven habajućim slojem. Ako vezivni sloj postane zagađen, Izvođač će ga

popraviti dobrim čišćenjem, a ako je to neizvodljivo, uklanjanjem tog sloja i njegovom

zamjenom u skladu sa specifikacijama.

23.ODVODNJAVANJE

23.1.Odvodne cijevi

Podzemne odvodne cijevi i fitinzi za fekalnu i površinsku vodu biće PVC-U, nabavljene od

odobrenog isporučioca i biće odobrene izrade u skladu sa zahtjevima JUS G.C6.501, 502,

503, 504, 505 i 506., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima.

23.2.Šahtovi i rezervoari za površinsko odvodnjavanje

Šahtovi i rezervoari za površinsko odvodnjavanje biće izgrađeni sa narednim minimalnim

zahtjevima:

Bazna ploča Armirani beton minimalne debljine 150 mm

Zidovi Armirani beton ili blokovi minimalne debljine 150 mm

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 126: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

126

Krovna ploča Armirani beton minimalne debljine 150 mm

Poklopci za šahtove i rezervoari za površinsko odvodnjavanje biće od kovanog gvožđa

odobrenog tipa u skladu sa narednim JUS standardima: od JUS M.J6.210 do JUS M.J6.260, ili

odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima.

Poklopci šahtova u pješačkim zonama biće u skladu sa JUS M.J6.220 i 221, ili odgovarajućim

BAS standardom ili drugim odobrenim standardima/propisima a za kolski pristup u skladu sa

JUS M.J6.224 ili 225., ili odgovarajućim BAS standardom ili drugim odobrenim

standardima/propisima.

23.3.Materijal za zatrpavanje rovova

Odobreni pogodni materijal iz iskopa će se koristiti za zatrpavanje i nasipaće se u slojevima

ne debljim od 250 mm. Svaki sloj će se kvasiti kada je to neophodno, i nabijati do minimalne

nabijenosti od 95% u skladu sa standardnim Protokolom. Ovaj materijal će biti bez smeća,

kamenja i organskih ili drugih štetnih materijala.

Tokom zatrpavanja, vodiće se računa da se nanese sitnozrni materijal iz iskopa u prva dva

sloja (debljine 500 mm). Izvođač će paziti da ne ošteti cjevovode tokom zatrpavanja.

23.4.Izrada

Svi iskopi i podgrađivanje vršiće se u skladu sa ostalim odjeljcima ovih Specifikacija. Iskopi

će se odvodnjavati kad je neophodno da bi se osiguralo izvršavanje radova u suvom.

Sve cevi će biti pregledane od strane Naručioca prije njihovog polaganja, a oštećene cijevi će

biti odbačene i uklonjene sa Gradilišta.

Dno rovova za odvodne cijevi pregledaće Naručilac. Nakon davanja saglasnosti, biće

postavljena osnova za polaganje cijevi u skladu sa detaljima prikazanim na crtežima.

Cjevovode će ispitati i odobriti Naručilac pre početka zatrpavanja.

Cijevi će se zatrpavati do visine od 300 mm iznad vrha cijevi, odobrenim sitnozrnim

materijalom. Nasipanje će se vršiti ručno, u slojevima od po 150 mm, sa ručnim nabijanjem

tako da se cijevi ne poremete.

300 mm iznad vrha cijevi, zatrpavanje će biti u skladu sa ostalim Odredbama ovih

Specifikacija (videti odredbu 16.3).

Cijevi ispod puteva biće okružene sa 100 mm betona marke MB15.

23.5.Ispitivanje

Ispitivanje vododrživosti vršiće se punjenjem cijevi vodom pod pritiskom jednakim visini

vode od 5m, tokom jednog sata. Ovo će se vršiti parcijalno. Ispitivanje će se smatrati

zadovoljavajućim ako ne dođe ni do kakvog gubitka vode, tj. ako nivo vode ostane isti tokom

15 minuta.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 127: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

127

24.KABLOVSKI ROVOVI U RAZVODNOM POSTROJENJU

Veličine kablovskih rovova biće standardizovane. Dispozicioni crteži biće predati za svaku

stanicu, sa prikazom dispozicije i veličine rovova. Nijedan rov neće se ukrštati sa putem, a

energetski kablovi će biti postavljeni u kablovice. Kablovice će se protezati najmanje 1000

mm van ivice puta. Neupotrijebljene kablovice će se instalirati imajući u vidu pretpostavljeni

budući razvoj.

Podovi i zidovi rovova biće izgrađeni od armiranog betona minimalne debljine 100 mm, u

zavisnosti od dimenzija, dubine, opterećenja rova, itd. Zidovi i pokrivači će probijati najmanje

100 mm iznad završne kote terena. Podovi će biti pod nagibom od 1:150 ka odvodnim

jamama od opeke postavljenim ispod rova na niskim mjestima.

Pokrivači će biti od armiranog betona. Minimalna debljina će biti 100 mm u zavisnosti od

opterećenja. Neće se ostavljati zazori veći od 3 mm izmedju susjednih pokrivača. Pokrivne

ploče će nasijedati pravilno i ujednačeno na zidove rova bez potrebe za podlogom ili

podloškama. Izvođač će obezbijediti rampe do ivice pokrivača na nekoliko lokacija, kako se

dogovori na licu mesta, da bi obezbijedio aparatu za gašenje požara na točkovima, ako ga ima,

da se popne na pokrivače. Gornja površina pokrivača će imati neklizajući betonski završni

sloj.

Podužni protivpožarni zidovi i poprečne protivpožarne pregrade zahtijevane kablovskim

presekom, biće od opeke ili armiranog betona.

25. KABLOVSKI ROVOVI U ZGRADI

Osnova i zidovi rova biće od armiranog betona minimalne debljine 100 mm.

Dispozicija zgrade će minimizirati dužine rovova. Izvođač je dužan da obezbijedi sve rovove i

kanale u zgradi, uključujući kanale za izlazne energetske kablove do granice gradilišta i

uključujući potrebne jame za provlačenje kablova.

Poklopci rovova biće od odobrenog materijala i izrade. Gornja površina će biti neklizajuća.

Skretanje će biti ograničeno na 1/250 raspona pod opterećenjem od 3 kN/m2. Generalno će se

koristiti jedna debljina ploče da bi se standardizovali detalji ivičnih nosača. Otvor za

prihvatanje poklopca biće zaštićen čelikom.Zahtijevaju se protivpožarne/uljne barijere radi

izolovanja opasne opreme.

Sve grede koje podupiru poklopce velikog raspona biće rasklopive. Svi metalni radovi će biti

ofarbani. Svi poklopci će podjednako da naliježu. Detaljni crteži izrade će biti napravljeni za

sve poklopce.

26.KADA TRANSFORMATORA

Kada transformatora, zajedno sa okolnom pregradom, formiraće plato za distribuiranje

opterećenja sa transformatora na cijelu površinu unutar ogradnog zida. Zidovi i ploče za

zadržavanje ulja biće ispod transformatora za slučaj kvara ili prosipanja, i biće predviđen

način prikupljanja i odvođenja ulja.

Unutar kade po čitavoj površini iste predvidjeti čeličnu rešetku oslonjenu na odgovarajuće

čelične nosače ankerisane u zidove kade i temelje navoznih šina. Preko rešetke je potrebno

postaviti sloj krupnog šljunka debljine 20-25 cm. Gornja kota šljunka treba da bude najmanje

5 cm ispod gornje kote temelja navoznih šina.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 128: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

128

Nivo vrha zidova baze biće 200 mm iznad generalne kote razvodnog postrojenja.

27.ZID OTPORAN NA EKSPLOZIJU

Izvođač će izgraditi zidove otporne na eksploziju da bi umanjio rizike od širenja požara od

jedne transformatorske jedinice do naredne, ili do komandne zgrade. Zidovi otporni na

eksploziju će biti izgrađeni i tamo gdje postoji rizik od oštećenja okolne opreme fragmentima

od eksplozije transformatora.

Zid će biti izgrađen u armiranom betonu sa zakošenim svim ivicama koje su izložene, a cio

zid će biti ofarban bojom koju odobri Naručilac.

28.TEHNIČKI OPIS RADOVA

28.1. POGONSKA ZGRADA

Glavni arhiktektonski projekat pogonske zgrade za rekonstrukciju i proširenje TS 110/x kV

Zvornik, uraditi na osnovu projektnog zadatkadatog od strane Naručioca i podloga i zahtjeva

elektrotehničkog dijela projekta,a sve u skladu sa važećim tehničkim propisima i

normativima.

-Pogonski dio objekta je jedna prostorija bruto površine 138.84 m2 namijenjena za smještaj

ćelija visokog napona koje su postavljene na AB ploči na koti 215 cm iznad nivoa tla a ispod

koje je projektovana tehnička etaža bruto površine 138.84 m2 svijetle visine oko 210 cm. u

koju su smješteni šahtovi za izlaz i ulaz kablova.

Ulaz iz komande u pogonski dio objekta obezbjeđen je jednokrilnim vratima od

aluminijumske eloksirane bravarije.Unošenje opreme predviđeno je kroz vrata dimenzija

240/330 cm.

Svijetla visina pogonske zgrade je oko 385 cm.dok je visina tehničke etaže oko 210 cm.

Konstrukcija pogonskog dijela je projektovati kao kombinacija AB serklaža i nosivih zidova.

AB-vertikalni serklaži su postavljeni na osovinskom razmaku od 4.50 m.

Krovni nosač je projektovan kao čelični rešetkasti nosač , a pokrivač je sendvič lim(čelični

plastificirani) sa slojem termoizolirajućeg sloja debljine 10 cm.

Fundiranje objekta je izvršeno preko temelja samaca a zidovi su oslonjeni na temeljne grede i

temeljne trake.

Svi vanjski i unutrašnji zidovi se malterišu produžnim malterom uz predhodno špricanje

rijetkim cementnim malterom i završno su obrađeni termoizolirajućom fasadom tipa „Demit”.

Unutrašnji zidovi se boje disperzivnim bojama u tonu po izboru Investitora,a na vanjskom

dijelu se nanosi fasadom tipa „Demit”

Zidove tehničke etaže od AB omalterisati i obojiti fasadeksom u boji po izboru investitora.

Podovi predvidjeti od:

-tehnička etaža –betonska ploča,

-prizemlje- cementna glazura završno uraditi Vinfleks d=4 mm preko cementne glazure.

Čelični dijelovi farbaju se uljanim bojama uz predhodno miniziranje.

U temeljima i temeljnim zidovima treba ostaviti otvore za kablovske kanale.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 129: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

129

Svi prozori i vrata predviđeni su od aluminijumskih eloksiranih profila boje po izboru

Naručioca.Prozorske klupice sa vanjske strane predvidjeti od aluminijumskog lima u boji

kao i osnovna bravarija a sa unutrašnje strane od kamena.

Oluci (horizontalni i vertikalni )su od aluminijumskog lima d=0.55-0.60 mm.

Oko objekta je potrebno napraviti betonske trotoare.

Objekat treba da bude opremljen elektroinstalacijama jake i slabe struje, vodovodnom i

kanalizacionom mrežom, sistemom za grijanje i hlađenje u zavisnosti od namjene prostorija.

28.2. PORTALI I NOSAČI APARATA

Portali, nosači aparata, temelji transformatora

Visina portala, raspored, pravci zatezanja i intenziteti svake od sila uraditi u skladu sa

projektom električnog dijela ovog postrojenja.

Portal razvodnog postrojenja je čelične konstrukcije, sistema stubova i rigli. Stubovi i rigle su

složenog presjeka od valjanih čeličnih profila, a konstrukcija portala je montažna. Veze

stubova i rigli su montažne i ostvarene su zavrtnjima. Iz tog razloga je potrebno izvršiti

probnu montažu konstrukcije u radionici, da bi se na terenu zbog eventualnih grešaka izbjegle

moguće deformacije portala pri spajanju konstrukcije.

Statički proračun i određivanje dimenzija pojedinih elemenata, izvršiti je prema tehničkim

propisima za noseće čelične konstrukcije.

Temelji stubova portala su od armiranog betona MB 30, a betoniranje se vrši u dvije faze.

Prva faza nakon iskopa, sa ostavljanjem ankernih rupa, a druge po postavljanju i centrisanju

stubova portala.

Temelje stubova portala sračunati prema podacima iz geomehaničkog elaborata.

Dispozicioni raspored, visine i tipove aparata, usvojiti na osnovu podataka dobijenih od

projektanta elektro dijela ovog postrojenja.

Nosači aparata su od čelične konstrukcije sa stubovima od čelično rešetkaste konstrukcije od

vruće cinčanih profila i elementima od valjanih profila spojenih međusobno varenjem ili

zavrtnjima, sa slobodno stojećim temeljima od nabijenog betona MB 30. Temelje sračunati na

osnovu karakteristika zemljišta iz geomehaničkog elaborata.

Sve nosače aparata raditi kao montažno - demontažne sa mogućnošću manjeg pomjeranja po

vertikali – veza preko sidrenih vijaka.

Dalekovodne stubove za potrebe svođenja DV u TS 110 kV izvesti od vruće cinčanih čeličnih

profila koji su u čvorovima vijčano povezani.

Temelje transformatora uraditi za trafo 40 MVA, 110/x kV. Jama za ulje sa kadom uraditi u

okviru temelja trafoa, od armiranog betona MB 30. Temelje sračunati na osnovu

karakteristika tla iz geomehaničkog elaborata.

U RP 110 kV predvidjeti izradu stuba za osvjetljenje i ugradnju gromobrana.

Zemljani radovi

Posebnim projektom obuhvatiti ravnanje terena i izrada platoa, tako da je početak radova po

ovom projektu na već urađenom i isplaniranom platou.

Obilježavanje temelja za iskop izvršiti u prisustvu nadzornog organa, a prema projektu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 130: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

130

Sve zemljane radove izvršiti prema važećim propisima naročito voditi računa o mjerama

zaštite na radu za ove radove i prema opisu iz predmjera.

Posljednji iskop d = 20 cm vršiti neposredno prije betoniranja kako ga ne bi kiše pokvasile. Po

iskopu obavezno izvršiti pregled od strane nadzornog organa i geologa i konstatovati da će

temelji biti fundirani prema dokazima iz geomehaničkog elaborata i statičkog proračuna ovog

projekta, i to konstatovati u građevinskom dnevniku.

Prilikom iskopa zemlje za temelje vršiti obezbjeđenje od obrušavanja zemlje kao i eventualno

crpljenje podzemnih voda iz temeljnih jama.

Betonski radovi

Sve betonske i armirano-betonske radove izvesti prema TP za beton i armirani beton, kao i

prema detaljima iz projekta i opisima iz predmjera.

Sve tražene marke betona postići i dokazati atestima o ispitivanju propisanih serija kontrolnih

kocki, uzetih i njegovanih na propisan način.

Radna snaga mora da je stručna i kvalifikovana za ovaj posao, pod stručnim nadzorom.

Spravljanje i ugrađivanje betona vršiti mašinskim putem.

Betoniranje može započeti tek pošto nadzorni organ pregleda oplatu i armaturu i isto pismeno

odobri.

Eventualne prekide betoniranja unaprijed odrediti, a nastavak izvršiti na propisan način s tim

da se sigurnosno obezbjedi zajednički rad prekinutih elemenata.

Izbetonirana konstrukcija je spremna da primi puno opterećenje 28 dana od zadnjeg

betoniranja.

Čelična konstrukcija

Konstrukcija portala i nosača aparata je čelična i ima montažni karakter.

Čelik za izradu portala je: limovi ČO 361 (ČN 24 - B1), profili ČO 370 (ČN 24 - A2) zavrtnji

klase čvrstoće 5.6., a varovi kvaliteta I.

Svi elementi portala i nosača aparata su složenih presjeka, tj. od valjanih čeličnih profila i

spojeni međusobno zavrtnjima i varenjem.

Sve radioničke veze su zavarene, a montažne prema detaljima iz projekta. Obavezno izvršiti

probnu montažu konstrukcije u radionici da bi se na terenu izbjeglo navlačenje pri spajanju

konstrukcije, u slučaju neke greške, a time i mogućeg deformisanja - vitoperenje.

Neposredno prije zalivanja ankernih rupa betonom, provjeriti geodetskim instrumentom

kompletan položaj portala i nosača aparata.

Zaštita od korozije čelične konstrukcije nosača aparata i portala vrši se toplim cinčanjem, a

radi se u svemu prema Pravilniku o tehničkim mjerama i uslovima za zaštitu čeličnih

konstrukcija od korozije (Sl. list SFRJ br. 32/70).

Sve dijelove konstrukcije koji idu u beton samo očistiti od rđe i masnoće.

U slučaju potrebe za izmenama pojedinih pozicija iz bilo kog razloga obavezno traži od

projektanta odobrenje, a u slučaju prekida rigli ili stubova izvršiti puni statički pokriveni

nastavak uz saglasnost projektanta.

Armirački radovi

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 131: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

131

Armatura mora biti prava i čvrsta, bez rđe i masnoće. Armaturu savijati i ugrađivati prema

detaljima iz projekta. Vezivanje obavljati paljenom žicom 1,4 mm.

Napomena: Prilikom izvođenja svih radova posebno voditi računa o svim potrebnim

mjerama zaštite na radu.

28.3. PLATO, PRISTUPNI PUT, STAZE U POSTROJENJU, KABLOVSKA

KANALIZACIJA I OGRADA

Izvođenja radova za rekonstrukciju i proširenje TS 110/x kV Zvornik za plato pristupni put,

staze u postrojenju, kablovsku kanalizaciju i ogradu.

Opšti opis

Izbor lokacije trafostanice izvršio je Naručilac kao, ta predmetnu trafostanicu su urađeni

UTU-vi.

Plato projektovati u jednostranom nagibu, J = 0,5% kako bi bilo obezbjeđeno nužno

odvođenje površinskih voda u željenom smeru.

Odvodni jarkovi (kanali) za prijem atmosferskih voda, izgradiće se sa one strane platoa gdje

je predviđen dodatak površinske vode, kao i po cijeloj dužini platoa paralelno dužoj strani

postrojenja.

Pristupni put i saobraćajne staze projektovati tako da se klasična vozila mogu okrenuti unutar

postrojenja i normalno se vratiti na javni put.

Izvlačenje vučnog voza iz postrojenja može se vršiti pomoću drugog vozila koje se prikači na

drugi kraj prikolice. Prikolica mora imati mogućnost ugrađivanja druge rude. Izuzetno se

može izvršiti izlaz vučnog voza iz postrojenja kretanjem u rikverc.

Vučni voz pri dolasku do trafostanicu kreće se uz pratnju specijalne ekipe za posebne uslove

saobraćaja i ima tretman specijalnog transporta.

U ekipi koja prati vučni voz nalazi se saobraćajno transportno osoblje sa odgovarajućom

opremom i organi saobraćajne milicije koji regulišu saobraćaj na javnom putevima.

Drenaža posteljice puta izvodi se drenažnim cevima 125 mm, kojim se odvodi voda van

posteljice pristupnog puta u odvodni kanal.

Kretanje kroz plato postrojenja je ograničeno i dozvoljava se kretanje samo po određenim

stazama.

Zemljani radovi

Svi zemljani radovi na objektu trafostanice treba da se izvedu mašinskim putem, izuzev ako

nadzorna služba na izgradnji objekta ne odobri obavljanje pojedinih radova ručno.

Prije izvođenja radova, izvođač će izraditi dinamički plan izvođenja radova, u kome će se

odrediti metode izvođenja radova, izbor mašina i pomoćnih sredstava, redoslijed i vremenska

dinamika izvršenja radova, trase za transportovanje zemlje iz useka u nasip ili unutar i van

gradilišta, kao i svi drugi organizacioni i tehnološki uslovi izvršenja radova.

Dinamički plan izvođačko preduzeće dostavlja prije izvođenja radova nadzornoj službi

Naručioca - radi usaglašavanja i odobrenja.

Svi zemljani radovi će se izvesti prema projektovanim dimenzijama i visinskim kotama u

grafičkom dijelu ovog projekta, a za tačnost i izvršenje radova odgovoran je izvođač. Sve

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 132: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

132

pogreške u izvođenju radova kao što je neuklapanje u cjelokupnu koncepciju datog rješenja,

prekomjerna ili nedovoljna kopanja ili nasipanja platoa i puta, kao i ostale greške u izvođenju

radova, padaju na teret izvođača radova.

Prije početka izvođenja radova, izvođačko preduzeće je dužno izvršiti terensko snimanje i

obilježavanje cijelog platoa i pristupnog puta sa stabilnim belegama, za sve ose i spoljne ivice

platoa i pristupnog puta, sa tačno utvrđenim i vidno obilježenim visinama za buduće izvršenje

radova.

Pošto je geodetsko snimanje i obilježavanje izvršeno, zapisnički se konstatuje od strane

izvođača radova i nadzornog organa, da je objekat potpuno obilježen i da neslaganja sa

projektom nema.

Po potpisivanju ovog zapisnika, može se odpočeti sa izvođenjem radova.

Ukoliko se u toku obilježavanja objekta utvrde neslaganja, greške u projektu ili bilo kakve

druge smetnje za izvršenje radova na objektu, o tome treba odmah obavijestiti projektanta i

tražiti odgovarajuće rješenje.

Prilikom izvršenja radova, mora se postići maksimalna tačnost, kako bi se nesmetano mogli

obaviti ostali radovi na objektu.

Kod raznih iskopa i ugrađivanje zemlje, mora se voditi računa o kvalitetu ugradnje zemlje ili

otkrivenog sraslog zemljišta, kako bi isto zadovoljilo tražene uslove za ugrađivanje drugih

konstrukcija ili za definitivnu obradu. Nasipi moraju biti nabijeni do potpune zbijenosti, a

nezdravo prirodno sraslo zemljište popravljeno - stabilizovano, čime se sprečavaju kasnija

sleganja i deformacije.

Kontrolu kvaliteta vrši odgovorni rukovodilac radova i rukovodilac nadzorne službe pa u svim

sumnjivim slučajevima zajedno donose odluku o potrebnim intervencijama.

Pri izvođenju radova posebno se vodi briga o sprovođenju svih mjera tehničko higijenske

zaštite kako bi se zaštitili ljudi i imovina na gradilištu, o čemu je lično odgovoran rukovodilac

gradilišta.

Pristupni put

Ovim putem obezbjeđuje se ulazak vučnog voza, službenih vozila i lica u razvodno

postrojenje i pogonsko komandnu zgradu.

Pristupni put ima asfaltni kolovoz širine 5,00 m sa ivičnim trakama sa obe strane.

Okretanje vučnog voza u TS nije planirano pa će se izvlačiti iz trafostanice drugim vučnim

vozilima koje je u sastavu transportovanog konvoja ili kretanjem vučnog voza u rikverc.

Način transporta i posebne mjere obezbjeđenja transporta opisane su u prethodnom tekstu.

Transport transformatora se vrši saglasno posebnom programu.

Konstrukcija kolovoza pristupnog puta sastoji se od tamponskog sloja šljunka, dva sloja

asvaltnog nosivog zastora i habajućeg asvalta. Ukupna debljina konstrukcije puta u osi puta

iznosi 50 cm, a izvodi se na sledeći način:

Pošto se prethodno izvrše zemljani radovi, pod tlo dovoljno nabije i posteljica isplanira i

uvalja prema traženom profilu, vrši se proveravanje tačnosti izvedenih radova na posteljici.

Dozvoljavaju se tolerancije 2 cm u odnosu na predviđene visinske kote, a sve neravnine se

moraju ponovo isplanirati i uvaljati.

Na isplaniranu posteljicu nanosi se sloj šljunka debljine oko 15 - 20 cm koji se isplanira i

nabija vibro valjcima do potpune zbijenosti.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 133: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

133

Potom se nanosi nov sloj šljunka debljine oko 15 - 20 cm, iplanira i valja do potpune

zbijenosti. Ukupna debljina oba zbijena sloja šljunka (u nabijenom stanju) treba da iznose

prosečno 25 - 35 cm prema datom poprečnom profilu kolovoza.

U toku nabijanja šljunak se može po potrebi kvasiti vodom.

Valjanje i nabijanje šljunka se smatra završnim kada valjak težine 8 - 10 t za sobom na

šljunku ne ostavi ulegnute tragove.

Po završenom nabijanju šljunka po cijeloj površini se prelazi 2 - 3 puta mirnim hodom valjka,

čime se izravna površina i poveća kontaktivnost šljunka na tragovima ivica ranijeg hoda

valjka. Prije završenog mirnog hoda valjka po površini šljunka razastire se pijesak krupnoće

0,5 - 3 mm u debljini od 1 cm čime se obezbjedi zatvaranje površinskih šupljina u izvaljanom

šljunku.

Po završnom valjanju šljunka, površine moraju odgovarati zahtjevanom profilu uzdužnom i

poprečnim nagibima, sa tolerancijom 1 cm.

Investitor i izvođač radova se mogu dogovoriti ako je to ekonomski opravdano da se umjesto

šljunka za donji nosivi sloj kolovoza upotrebi tucanik koji će se ugraditi po važećim

principima za taj materija.

Prije nasipanja šljunka na posteljicu vrši se ispitivanje stišljivosti zemljišta u posteljici puta, a

po završnom ugrađivanju i nabijanju šljunka u tamponu vrši se ispitivanje stišljivosti

tamponskog sloja šljunka.

Ispitivanje stišljivosti zemljišta ispod svih saobraćajnica (pristupni put, saobraćajne staze) vrši

se opterećenjem kružnom pločicom D = 16 cm, a posteljica ispod kolovoza (planum) mora da

zadovolji modul stišljivosti.

Me=(Δp/Δs)xD=200 daN/cm2

Ovaj modul stišljivosti mora se postići u svim nasipima platoa gdje se zemljana masa

ugrađuje u slojevima, a valja ježevima i valjcima, kao i u svim usecima.Posteljica se obavezno

valja.

Istim postupkom vrši se ispitivanje, tamponskog sloja šljunka ispod kolovoza, a modul

stišljivosti mora zadovoljiti.

Me = 800 daN/cm2

Nosivi sloj kolovoza od bitu-šljunka (bez abajućeg sloja od asvalt betona) ispituje se saglasno

propisima JUS-u-a U.E9.921/76, što je dužna izvršiti radna organizacija kojoj je povjereno

izvođenje radova na izradi kolovoza.

Ispod svih saobraćajnica mora se sa terena ukloniti humus debljine 40 cm, a potom vršiti

valjanje posteljice i nasipanje zemlje. Ako je posteljica u useku, humus će se ukloniti prilikom

širokog otkopa zemlje.

Zemljišta sa koga je skinut humus, slojevi d = 20 cm u nasipu i posteljica puta u useku, će se

nabiti do potpune zbijenosti mašinskim putem, što se dokazuje zapisnikom o ispitivanju

stišljivosti zemljišta pripremljenoj posteljici kolovoza.

Šljunak u ppodlozi kolovoza se sabija vibropločama i valjkom do potpune zbijenosti, što se

takođe dokazuje zapisnikom o ispitivanju stišljivosti podloge.

Pošto je šljunčana površina izvaljana, neće se dozvoliti nikakvo kretanje niti saobraćaj po

istoj.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 134: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

134

Po završenim radovima na podlozi šljunka, pristupa se izradi nosive konstrukcije kolovoza na

pristupnom putu.

Nosiva konstrukcija kolovoza se izvodi od dva sloja debljine po 8 cm u zbijenom stanju, od

bitumenskog šljunka rađenog po vrućem postupku. Ovaj će se posao povjeriti specijalizovanoj

radnoj organizaciji koja će garantovati propisani kvalitet radova, prema važećim "Tehničkim

uslovima za izradu asvaltnih betona po vrućem postupku" JUS Z.E9.021. Završni abajući sloj

od asvalt betona radi se debljine 4 cm sa tačnošću 0,5 cm, a u svemu prema "Tehničkim

uslovima za izradu asvaltnih betona" JUS U.E4.014.

Na mjestima prolaza veće grupe kablova (2 x 12 kom) ispod puta, uradiće se armirano

betonski kolovoz d = 20 cm preko koga će se izvesti sloj asvalt betona d = 4 cm.

Beton je marke MB 30 i izvodi se preko tampona od šljunka. Prije betoniranja kolovoza iznad

tampona se postavlja sloj žilave hartije ili ter hartine za sprečavanje vezivanja betona za

tampon i gubljenja vode iz betona.

Drenaža kolovoza po cijeloj dužini puta izvest će se odvodnim cijevima na nižoj strani

kolovoza koje se ispuštaju na kosipu nasipa ili u odvodni jarak.

Staze u postrojenju

Staza u postrojenju se rade širine 3,00 m.

O g r a d a

Ograda oko postrojenja predviđena je visine 2,10 m. u svemu prema detalju koji će biti u

tehničkim specifikacijama.

Kapija za ulaz u postrojenje je od gvozdenih cijevi, sa ispunama i ostalim priborom prema

detalju iz tehničkih specifikacija. Pored kapije za prolaz vozila u RP predviđena je kapija za

pješake.

Kablovski kanal

Kablovski kanali za vođenje kablova kroz postrojenje rade se od AB betoniranom na licu

mjesta . Veliki kanal za odvođenje kablova iz zgrade betonira se na licu mjesta zbog svojih

dimenzija.

Ovaj kanal se izvodi sa armirano betonskim poklopnim pločama. Kanal prati nagib terena

tako da mu je donja ploča u padu zbog odvođenja vode. Iz tih razloga na kraju kanala se

izvodi ponirući šaht sa tucanikom.

Na prelazu staza, užad za uzemljenje provode se kroz cijevi od juvidur mase 50 m.

Za provođenje kablova za osvetljenje i signalizaciju ugrađuju se cijevi 100 takođe od

juvidur mase, na dubini prema detaljima.

Za prelaz kablova ispod kolovoza širine 5,0 m, koriste se juvidur cijevi 150 m.

Sve ove cijevi se ispod kolovoza zaštićuju betonskom oblogom prema datim detaljima.

Sve radove na objektu treba izvršiti saglasno važećim propisima uz stalnu kontrolu nadzornog

organa i uz konsultaciju sa odgovornim licima nadzorne službe za elektro dio projekta.

Ovaj tehnički opis radova sastavni je dio predmjera i predračuna radova, pa se ove odredbe

moraju primjenjivati prilikom izvršenja radova po objektu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 135: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

135

29.PREDMJERI GRAĐEVINSKIH RADOVA

RP POSTROJENJE 110 kV

A1. DV polje 110 kV Ugljevik - Novoprojektovano

01. Zemljani radovi

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

01. Iskop se vrši u zemljištu III kategorije prema

detaljnim planovima, sa pravilnim

odsecanjem stranica. Pri iskopu strogo voditi

računa o dubini iskopa. Ukoliko se desi da se

iskopa jama dublja od predviđene, višak

popuniti mršavim betonom o trošku izvođača.

Fundiranje vršiti na neporemećenoj

kontaktnoj površini i prije betoniranja izvršiti

nabijanje dna temeljnih jama. Zadnji sloj

iskopa d = 20 cm vrši neposredno prije

betoniranja, ne dozvoliti da ga raskvase kiše.

Betoniranje započeti po pregledu iskopa od

strane nadzornog organa i pismenog prijema.

Višak zemlje se predviđa za ugrađivanje u

nasip platoa.

Iskop i nasipanje se obračunava po m3

mjereno prema projektu.

U cijenu 1 m3 iskopa je uračunat iskop sa

odbacivanjem na 2,0 m1, obezbjeđenje iskopa

od obruvavanja, eventualno crpljenje vode,

kao i nabijanje dna temeljne jame.

Odvoz se obračunava po m3 samoniklog tla i

to utovar, transport i istovar, sa razastiranjem

u nasip platoa do 50 m,.

01.1. Iskop zemlje III kategorije za temelje nosača

aparata.

Opšte kao u tački 01 ovog predmjera.

Obračun po komadu iskopa za temelje samce.

Temelji nosača aparata :

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 136: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

136

-temelj jednopolnog prekidača 110 kV,

vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj tropolnog linijskog rastavljača

110 kV vanjske montaže sa noževima

za uzemljenje– 1 kom.

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj naponskog mjernog transformatora

110 kV,

kom

kom

kom

kom

kom

3

4

2

3

1

svega:

02. Betonski radovi

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

02. Sva betoniranja vršiti prema detaljnim

planovima iz projekta. Betoniranje temelja

samca portala predviđeno je u II fazi. Obe

faze betoniranja sa istom markom betona. Za

sve temelje predviđena je MB 30.

U prvoj fazi u temeljima se ostavljaju ankerne

rupe dimenzija prema projektu.

Zalivanje ankernih rupa MB 30, istog

kvaliteta kao i za prvu fazu, vrši se nakon

postavljanja, centrisanja, kompletne provjere

i ankerovanja čelične konstrukcije.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 137: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

137

Odobrenje za početak zalivanja ankernih rupa

daju nadzorni organ i rukovodilac radova na

montaži čelične konstrukcije. Sve vidljive

površine moraju biti obrađene, odnosno na

njima izrađena cementna košuljica dok beton

nije vezao, sa potrebnim nagibom za oticanje

vode. Sav materijal mora odgovarati važećim

JUS-ima.

Rad na pripremi, ugrađivanju i njegovanju

gotovog betona vršiti u skladu sa važećim

propisima, stručno sa kvalifikovanom radnom

snagom.

Cement mora ispunjavati sve propisane

hemijske i fizičke uslove. Voda čista bez

organskih primjera. Agregat čist, bez

primjesa mulja, iznad dozvoljenih granica ili

organskih materijala, pran i granulisan u četiri

frakcije u svemu prema važećim standardima.

Vodocementni faktor, izabrati takav da se

omogući pravilno vezivanje cijele mase

betona, vodeći računa o uslovima transporta,

ugrađivanja, klimatskim i ostalim uslovima

od važnosti za kvalitet betona.

Spravljanje i ugrađivanje betona vršiti

mašinskim putem.

Pri transportu i ugrađivanju betona voditi

računa da ne dođe do segregacije.

Obračun se vrši po m3 ugrađenog betona

mjereno prema projektu. U cijenu je

uračunato dopremanje svog materijala na

objekat, spravljanje, transport do mjesta

ugrađivanja, ugrađivanje i njegovanje betona,

obrada svih vidljivih površina sa potrebnim

nagibom, izrada potrebne oplate, kao i njeno

čišćenje u obe faze betoniranja, uzimanje

serija kontrolnih kocki, uz crpljenje

podzemnih voda, ukoliko se pojave.

Napomena:

U cijenu uračunati svu potrebnu oplatu oko 4

m2/m3 betona, dio temelja iznad kote platoa

uraditi u glatkoj oplati.

U cijenu takođe uračunati nabavku i

postavljanje plastičnih juvidur cijevi za prolaz

kablova i uzemljenja a na način kako je

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 138: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

138

prikazano u projektnoj dokumentaciji.

02.1. Svi temelji portala i nosača aparata se

betoniraju nabijenim bet. MB 30.

Opšte kao u tački 02. ovog predmjera.

Obračun po komadu iskopa za temelje samce.

Temelji nosača aparata :

-temelj jednopolnog prekidača 110 kV,

vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj tropolnog linijskog rastavljača

110 kV vanjske montaže sa noževima

za uzemljenje– 1 kom.

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj naponskog mjernog transformatora

110 kV,

kom

kom

kom

kom

kom

3

4

2

3

1

svega:

03.Čelična konstrukcija

poz. opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

03. Čelična konstrukcija portala i nosača aparata

raditi prema detaljnim planovima iz projekta.

Veze zavrtnjevima, da su čvrste i

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 139: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

139

obezbjeđene od odvrtanja, uništenjem navoja

- kirnovanjem.

Varovi kvaliteta i propisanih osobina i

određenih dimenzija.

Obratiti pažnju pri postavljanju i centrisanju

pojedinih dijelova, da su na predviđenim

horizontalnim odstojanjima i to prije

betoniranja temelja u II fazi.

Po izradi konstrukcije u radionici izvršiti

ćišćenje iste od masnoće, rđe i zgure od

varova i poslije pismenog odobrenja o

pregledu od strane nadzornog organa,

pristupiti zaštiti konstrukcije - cinčanjem.

Obračunava se po kilogramu gotove

konstrukcije, a u cijenu je uračunato: nabavka

materijala, izrada konstrukcije, transport,

montaža, sva spojna sredstva kao i kompletna

zaštita od korozije – toplim cinčanjem .

03.1. Nabavka, izrada, montaža i zaštita od

korozije za nosače aparata – toplim

cinčanjem

Opšte kao u tački 03. ovog predmjera.

Nosači aparata :

-temelj jednopolnog prekidača 110 kV,

vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj tropolnog linijskog rastavljača

110 kV vanjske montaže sa noževima

kom

kom

kom

3

4

2

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 140: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

140

za uzemljenje– 1 kom.

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj naponskog mjernog transformatora

110 kV,

kom

kom

3

1

svega:

04. Armirački radovi

poz. opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

04. Armaturu sjeći, savijati i ugrađivati prema

detaljnim planovima iz projekta. Armatura

mora biti prava i bez rđe. Ukoliko ima rđe na

armaturi, ista se mora prije ugradnje očistiti.

Obračunava se po kg. armature prema

specifikaciji iz projekta.

04.1 Nabavka i ugradnja armature za armiranje

temelja nosača aparata, a u svemu prema

projektnoj dokumentaciji.

Obračun po komadu armiranog temelja samca

nosača aparata.

-temelj jednopolnog prekidača 110 kV,

vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj tropolnog linijskog rastavljača

kom

kom

3

4

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 141: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

141

110 kV vanjske montaže sa noževima

za uzemljenje– 1 kom.

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj naponskog mjernog transformatora

110 kV,

kom

kom

kom

2

3

1

svega:

A1. REKAPITULACIJA DV polje 110 kV Ugljevik- Novoprojektovano

Vrsta posla Ukupno

01.

Zemljani radovi

02.

Betonski radovi

03.

Čelična konstrukcija

04.

Armirački radovi

SVEUKUPNO:

KM

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 142: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

142

A2. Transformatorsko polje 110 kV transformatora T2 - Novoprojektovano

01. Zemljani radovi

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

01. Iskop se vrši u zemljištu III kategorije prema

detaljnim planovima, sa pravilnim

odsecanjem stranica. Pri iskopu strogo voditi

računa o dubini iskopa. Ukoliko se desi da se

iskopa jama dublja od predviđene, višak

popuniti mršavim betonom o trošku izvođača.

Fundiranje vršiti na neporemećenoj

kontaktnoj površini i prije betoniranja izvršiti

nabijanje dna temeljnih jama. Zadnji sloj

iskopa d = 20 cm vrši neposredno prije

betoniranja, ne dozvoliti da ga raskvase kiše.

Betoniranje započeti po pregledu iskopa od

strane nadzornog organa i pismenog prijema.

Višak zemlje se predviđa za ugrađivanje u

nasip platoa.

Iskop i nasipanje se obračunava po m3

mjereno prema projektu.

U cijenu 1 m3 iskopa je uračunat iskop sa

odbacivanjem na 2,0 m1, obezbjeđenje iskopa

od obruvavanja, eventualno crpljenje vode,

kao i nabijanje dna temeljne jame.

Odvoz se obračunava po m3 samoniklog tla i

to utovar, transport i istovar, sa razastiranjem

u nasip platoa do 50 m,.

01.1. Iskop zemlje III kategorije za temelje nosača

aparata.

Opšte kao u tački 01 ovog predmjera.

Obračun po komadu iskopa za temelje samce.

Temelji nosača aparata :

-temelj tropolnog prekidača 110 kV, vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

kom

3

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 143: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

143

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj katodnog odvodnika prenapona

110 kV, - 1 kom

-temelj nosača katodnog odvodnika i

potpornog izolatora 35 kV iza transformatora

T2 na 35 kV strani – 1 kom

kom

kom

kom

kom

4

3

3

3

svega:

02. Betonski radovi

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

02. Sva betoniranja vršiti prema detaljnim

planovima iz projekta. Betoniranje temelja

samca portala predviđeno je u II fazi. Obe

faze betoniranja sa istom markom betona. Za

sve temelje predviđena je MB 30.

U prvoj fazi u temeljima se ostavljaju ankerne

rupe dimenzija prema projektu.

Zalivanje ankernih rupa MB 30, istog

kvaliteta kao i za prvu fazu, vrši se nakon

postavljanja, centrisanja, kompletne provjere

i ankerovanja čelične konstrukcije.

Odobrenje za početak zalivanja ankernih rupa

daju nadzorni organ i rukovodilac radova na

montaži čelične konstrukcije. Sve vidljive

površine moraju biti obrađene, odnosno na

njima izrađena cementna košuljica dok beton

nije vezao, sa potrebnim nagibom za oticanje

vode. Sav materijal mora odgovarati važećim

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 144: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

144

JUS-ima.

Rad na pripremi, ugrađivanju i njegovanju

gotovog betona vršiti u skladu sa važećim

propisima, stručno sa kvalifikovanom radnom

snagom.

Cement mora ispunjavati sve propisane

hemijske i fizičke uslove. Voda čista bez

organskih primjera. Agregat čist, bez

primjesa mulja, iznad dozvoljenih granica ili

organskih materijala, pran i granulisan u četiri

frakcije u svemu prema važećim standardima.

Vodocementni faktor, izabrati takav da se

omogući pravilno vezivanje cijele mase

betona, vodeći računa o uslovima transporta,

ugrađivanja, klimatskim i ostalim uslovima

od važnosti za kvalitet betona.

Spravljanje i ugrađivanje betona vršiti

mašinskim putem.

Pri transportu i ugrađivanju betona voditi

računa da ne dođe do segregacije.

Obračun se vrši po m3 ugrađenog betona

mjereno prema projektu. U cijenu je

uračunato dopremanje svog materijala na

objekat, spravljanje, transport do mjesta

ugrađivanja, ugrađivanje i njegovanje betona,

obrada svih vidljivih površina sa potrebnim

nagibom, izrada potrebne oplate, kao i njeno

čišćenje u obe faze betoniranja, uzimanje

serija kontrolnih kocki, uz crpljenje

podzemnih voda, ukoliko se pojave.

Napomena:

U cijenu uračunati svu potrebnu oplatu oko 4

m2/m3 betona, dio temelja iznad kote platoa

uraditi u glatkoj oplati.

U cijenu takođe uračunati nabavku i

postavljanje plastičnih juvidur cijevi za prolaz

kablova i uzemljenja a na način kako je

prikazano u projektnoj dokumentaciji.

02.1. Svi temelji portala i nosača aparata se

betoniraju nabijenim bet. MB 30.

Opšte kao u tački 02. ovog predmjera.

Obračun po komadu iskopa za temelje samce.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 145: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

145

Temelji nosača aparata :

-temelj tropolnog prekidača 110 kV, vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj katodnog odvodnika prenapona

110 kV, - 1 kom

-temelj nosača katodnog odvodnika i

potpornog izolatora 35 kV iza transformatora

T2 na 35 kV strani – 1 kom

kom

kom

kom

kom

kom

3

4

3

3

1

svega:

03.Čelična konstrukcija

poz. opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

03. Čelična konstrukcija portala i nosača aparata

raditi prema detaljnim planovima iz projekta.

Veze zavrtnjevima, da su čvrste i

obezbjeđene od odvrtanja, uništenjem navoja

- kirnovanjem.

Varovi kvaliteta i propisanih osobina i

određenih dimenzija.

Obratiti pažnju pri postavljanju i centrisanju

pojedinih dijelova, da su na predviđenim

horizontalnim odstojanjima i to prije

betoniranja temelja u II fazi.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 146: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

146

Po izradi konstrukcije u radionici izvršiti

ćišćenje iste od masnoće, rđe i zgure od

varova i poslije pismenog odobrenja o

pregledu od strane nadzornog organa,

pristupiti zaštiti konstrukcije - cinčanjem.

Obračunava se po kilogramu gotove

konstrukcije, a u cijenu je uračunato: nabavka

materijala, izrada konstrukcije, transport,

montaža, sva spojna sredstva kao i kompletna

zaštita od korozije – toplim cinčanjem .

03.1. Nabavka, izrada, montaža i zaštita od

korozije za nosače aparata – toplim

cinčanjem

Opšte kao u tački 03. ovog predmjera.

Nosači aparata :

-temelj tropolnog prekidača 110 kV, vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj katodnog odvodnika prenapona

110 kV, - 1 kom

-temelj nosača katodnog odvodnika i

potpornog izolatora 35 kV iza transformatora

T2 na 35 kV strani – 1 kom

kom

kom

kom

kom

kom

3

4

3

3

1

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 147: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

147

svega:

04. Armirački radovi

poz. opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

Armaturu sjeći, savijati i ugrađivati prema

detaljnim planovima iz projekta. Armatura

mora biti prava i bez rđe. Ukoliko ima rđe na

armaturi, ista se mora prije ugradnje očistiti.

Obračunava se po kg. armature prema

specifikaciji iz projekta.

04.1 Nabavka i ugradnja armature za armiranje

temelja nosača aparata, a u svemu prema

projektnoj dokumentaciji.

Obračun po komadu armiranog temelja samca

nosača aparata.

-temelj jednopolnog prekidača 110 kV,

vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

-temelj tropolnog sabirničkog rastavljača

110 kV vanjske montaže – 2 kom.(S1 i S2)

-temelj tropolnog linijskog rastavljača

110 kV vanjske montaže sa noževima

za uzemljenje– 1 kom.

-temelj strujnog mjernog transformatora

110 kV vanjske montaže – 1 kom.

-temelj naponskog mjernog transformatora

110 kV,

kom

kom

kom

kom

kom

3

4

2

3

1

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 148: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

148

svega:

A2. REKAPITULACIJA Transformatorsko polje 110 kV transformatora T2-

Novoprojektovano

Vrsta posla Ukupno

01.

Zemljani radovi

02.

Betonski radovi

03.

Čelična konstrukcija

04.

Armirački radovi

SVEUKUPNO:

KM

A3. Transformatorsko polje 110 kV transformatora T1 - Postojeće

NAPOMENA :

Prilagođavanje postojećih temelja jednopolnih prekidača 110 kV u trafo polju T1, za ugradnju novog

tropolnog prekidača. Postojeće temelje, nosače aparata jednopolnog prekidača 110 kV, potrebno je

prilagoditi za ugradnju novog tropolnog prekidača 110 kV, a koji je predviđen projektom

01. Zemljani radovi

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

01.1. Iskop zemlje III kategorije za temelje nosača

aparata.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 149: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

149

U cijenu uračunati eventualno rušenje i

razbijanje postojećih temelja jednopolnog

prekidača 110 kV u trafo polju T1.

Obračun po komadu razbijenih i uklonjenih

postojećih temelja samaca, kao i iskopa za

nove temelje samce.

-temelj tropolnog prekidača 110 kV vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

kom

1

svega:

02. Betonski radovi

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

02.1. Svi temelji portala i nosača aparata se

betoniraju nabijenim bet. MB 30.

Opšte kao u tački 02. ovog predmjera.

Obračun po komadu iskopa za temelje samce.

-temelj tropolnog prekidača 110 kV vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

kom

1

svega:

03.Čelična konstrukcija

poz. opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

03.1. Nabavka, izrada, montaža i zaštita od

korozije za novi tropolni prekidač 110 kV –

toplim cinčanjem

Sa predhodno demontiranom i uklonjenom

postojećom konstrukcijom jednopolnog

prekidača 110 kV.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 150: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

150

-temelj tropolnog prekidača 110 kV vanjske

montaže sa tropolnim pokretanjem – 1 kom

kom

1

svega:

04. Armirački radovi

poz. opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

04.1 Nabavka i ugradnja armature za armiranje

temelja novi tropolni prekidač 110 kV, a u

svemu prema projektnoj dokumentaciji.

Obračun po komadu armiranog temelja samca

nosača aparata.

-temelj jednopolnog prekidača 110 kV

vanjske montaže sa tropolnim pokretanjem –

1 kom

kom

1

svega:

A3. REKAPITULACIJA Transformatorsko polje 110 kV transformatora T1- Postojeće

Vrsta posla Ukupno

01.

Zemljani radovi

02.

Betonski radovi

03.

Čelična konstrukcija

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 151: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

151

04.

Armirački radovi

SVEUKUPNO:

KM

A4. KADA TRAFOA T2

A4. Kada transformatora T2- Novoprojektovano

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

01. Iskop se vrši u zemljištu III kategorije

prema detaljnim planovima, sa

pravilnim odsecanjem stranica. Pri

iskopu strogo voditi računa o dubini

iskopa. Ukoliko se desi da se iskopa

jama dublja od predviđene, višak

popuniti mršavim betonom o trošku

izvođača. Fundiranje vršiti na

neporemećenoj kontaktnoj površini i

prije betoniranja izvršiti nabijanje dna

temeljnih jama. Zadnji sloj iskopa d =

20 cm vrši neposredno prije betoniranja,

ne dozvoliti da ga raskvase kiše.

Betoniranje započeti po pregledu iskopa

od strane nadzornog organa i pismenog

prijema. Višak zemlje se predviđa za

ugrađivanje u nasip platoa.

Iskop i nasipanje se obračunava po m3

mjereno prema projektu.

U cijenu 1 m3 iskopa je uračunat iskop

sa odbacivanjem na 2,0 m1,

obezbjeđenje iskopa od obruvavanja,

eventualno crpljenje vode, kao i

nabijanje dna temeljne jame.

Odvoz se obračunava po m3 samoniklog

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 152: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

152

tla i to utovar, transport i istovar, sa

razastiranjem u nasip platoa do 50 m,.

01.2. Iskop u zemljištu III kategorije za

temelje transformatorske kade, temeljne

grede za šine i za odvodne cijevi do

uljne jame. Opšte kao u tački 01. ovog

predmjera.

Obračun po komadu iskopa za kadu

transformatora.

kom

1

01.5. Nabavka, transport i ugrađivanje

granulisanog šljunka 40 - 60 mm nad

rešetkama u kadi transformatora.

Opšte kao u tački 01. ovog predmjera.

Obračun po komadu iskopa za kadu

transformatora.

kom

1

svega:

02. Betonski radovi

02. Sva betoniranja vršiti prema detaljnim

planovima iz projekta. Betoniranje

temelja samca portala predviđeno je u II

fazi. Obe faze betoniranja sa istom

markom betona. Za sve temelje

predviđena je MB 30.

U prvoj fazi u temeljima se ostavljaju

ankerne rupe dimenzija prema projektu.

Zalivanje ankernih rupa MB 30, istog

kvaliteta kao i za prvu fazu, vrši se

nakon postavljanja, centrisanja,

kompletne provjere i ankerovanja

čelične konstrukcije.

Odobrenje za početak zalivanja ankernih

rupa daju nadzorni organ i rukovodilac

radova na montaži čelične konstrukcije.

Sve vidljive površine moraju biti

obrađene, odnosno na njima izrađena

cementna košuljica dok beton nije

vezao, sa potrebnim nagibom za oticanje

vode. Sav materijal mora odgovarati

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 153: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

153

važećim JUS-ima.

Rad na pripremi, ugrađivanju i

njegovanju gotovog betona vršiti u

skladu sa važećim propisima, stručno sa

kvalifikovanom radnom snagom.

Cement mora ispunjavati sve propisane

hemijske i fizičke uslove. Voda čista

bez organskih primjera. Agregat čist,

bez primjesa mulja, iznad dozvoljenih

granica ili organskih materijala, pran i

granulisan u četiri frakcije u svemu

prema važećim standardima.

Vodocementni faktor, izabrati takav da

se omogući pravilno vezivanje cijele

mase betona, vodeći računa o uslovima

transporta, ugrađivanja, klimatskim i

ostalim uslovima od važnosti za kvalitet

betona.

Spravljanje i ugrađivanje betona vršiti

mašinskim putem.

Pri transportu i ugrađivanju betona

voditi računa da ne dođe do segregacije.

Obračun se vrši po m3 ugrađenog

betona mjereno prema projektu. U

cijenu je uračunato dopremanje svog

materijala na objekat, spravljanje,

transport do mjesta ugrađivanja,

ugrađivanje i njegovanje betona, obrada

svih vidljivih površina sa potrebnim

nagibom, izrada potrebne oplate, kao i

njeno čišćenje u obe faze betoniranja,

uzimanje serija kontrolnih kocki, uz

crpljenje podzemnih voda, ukoliko se

pojave.

Napomena:

U cijenu uračunati svu potrebnu oplatu

oko 4 m2/m3 betona, dio temelja iznad

kote platoa uraditi u glatkoj oplati.

U cijenu takođe uračunati nabavku i

postavljanje plastičnih juvidur cijevi za

prolaz kablova i uzemljenja a na način

kako je prikazano u projektnoj

dokumentaciji.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 154: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

154

02.1. Betoniranje temelja kade

transformatora, sa temeljnim gredama

za šine, nabijenim armiranim betonom

MB 30, u svemu prema datim detaljima.

Opšte kao u tački 02. ovog predmjera.

Armatura se posebno obračunava.

Obračun po komadu gotove kade sa

temeljnim gredama za šine.

kom

1

svega:

03. Armirački radovi

03. Armaturu sjeći, savijati i ugrađivati

prema detaljnim planovima iz projekta.

Armatura mora biti prava i bez rđe.

Ukoliko ima rđe na armaturi, ista se

mora prije ugradnje očistiti.

Obračunava se po kg. armature prema

specifikaciji iz projekta.

03.1. Nabavka i ugradnja armature za

armiranje transformatorske kade i

temeljnih greda za šine, a u svemu

prema projektnoj dokumentaciji.

Obračun po komadu armiranog

transformatorske kade i temeljnih greda

za šine.

kom

1

svega:

A4. REKAPITULACIJA kade transformatora T2- Novoprojektovano

Vrsta posla Ukupno

01.

Zemljani radovi

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 155: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

155

02.

Betonski radovi

03.

Armirački radovi

SVEUKUPNO:

KM

A5. PLATO I KABLOVSKI KANALI

01.Plato

poz opis pozicije j.m. količina jed. cij. ukupno

01.1. Skidanje humusa sa cijele površine

platoa, debljine 15 cm utovar i odvoz na

deponiju do 100 m. Dimenzije

81,00x43,00 m=3483m2

Plaća se po m3 humusa u iskopu, iskop,

prevoz, vraćanje i ugrađivanje.

Obračun po m3.

m3

522.50

svega:

02.Kablovska kanali i cijevi za uzemljenje na platou

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

02.1. Iskop zemlje III kategorije za rovove na

prolazu juvidur cijevi ispod puta i staza

sa ponovnim zatrpavanjem i nabijanjem

zemlje u slojevima od 20 cm, sa

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 156: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

156

odvozom viška zemlje u nasipe platoa:

sa utovarom, istovarom i razastiranjem.

m

6.00

Otvaranje, čišćenje postojećeg AB

kablovskog kanala za komandno

signalne kablove od Komandne zgrade

do RP 110 kV postrojenja, te nakon

vađenja postojećih komandno signalnih

kablova i polaganja novih, potrbno je

ponovo vratiti postojeće AB. Poklopce

na isti.

Obračun po m otvorenog, očišćenog i

ponovo zatvorenog kablovskog kanala.

m

40.00

02.2. Iskop zemlje III kategorije za kablovske

kanale komandnosignalnih kablova u

RP 110 kV, po postojećoj trasi kablova.

Nakon vađenja postojećih komandno

signalnih kablova i polaganja novih,

potrbno je izvršiti zatrpavanje istih.

Obračun po m iskopanog i ponovo

zatrpanog kablovskog kanala.

m

520.00

02.3. Iskop zemlje III kategorije za izradu

AB. kablovskih kanale za energetske

kablove od transformatora T1 i T2 do

ulaza istih u zgradu SN 35 kV

postrojenja.

Obračun po m iskopanog i ponovo

zatrpanog kablovskog kanala.

m

50.00

02.3. Nabavka i ugrađivanje plastičnih cijevi

50, 100 mm i 150 mm ispod

puta i staze, sa upotrebom pijeska iznad

betona.

50 - cca

100 - cca

150 - cca

m

m

m

50.00

100.00

200.00

02.4. Betoniranje zaštite juvidur cijevi na

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 157: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

157

prolazu ispod puta i staze, betonom MB

25 prema detalju.

m2

28.00

02.5. Nabavka i ugradnja betona za AB

kablovski kanala za energetske kablove,

sa izradom AB poklopaca za iste, od

transformatora T1 i T2 do ulaza istih u

zgradu SN 35 kV postrojenja. a u svemu

prema prilogu iz projekta.

Obračun po m dužnom kpl. kanala.

m,

50.00

svega:

A5. REKAPITULACIJA-Plato i Kablovski kanali

Vrsta posla Ukupno

01.

Plato

02.

Kablovski kanali i cijevi za uzemljenje

SVEUKUPNO:

KM

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 158: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

158

A6. SANACIJA TEMELJA I TEMELJNIH KAPA U RP 110 kV postrojenju

01.Sanacija temelja

poz opis pozicije j.m. količina jed. cij. ukupno

01.1. Razbijanje postojećeg potonulog temelja

Sabirničkog rastavljača sistema 1 u

polju DV 110 kV Glinica 2. Te nabavka

materijala, nivelisanje, centriranje

nosača i izrada novog AB. Temelja.

Dimenzije temeljne stope koja se sanira

je 1,00x1,00 m dubina cca 1,00.

Obračun po komadu saniranog temelja.

kom

1

svega:

02.Sanacija temeljnih kapa

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

02. Razbijanje postojećih oštečenih

temeljnih kappa u RP 110 kV posrojenju

u slojevima od 20 cm, sa odvozom viška

šuta na deponiju, otprašivanjem istih,

šalovanjem I izradom novih betonskih

kappa betonom MB-30 sa zaribavanjem

istih (nanošenjem cementa na svjež

beton i zaribavanjem do crnog sjaja),

kao i izradom padova kao što si i

postojeći.

Obračun po komadu gotove sanirane

temeljne kape.

02.2. Temeljna kapa strujnog mjernog

transformatora (SMT) na fazi “L1” u

polju DV 110 kV HE Zvornik.

Dim 1,20x1,20m

kom

1

02.3. Temeljna kapa strujnog mjernog

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 159: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

159

transformatora (SMT) na fazi “L3” u

polju DV 110 kV Ugljevik (Tuzla 5)

Dim 1,20x1,50 m

kom

1

02.3. Temeljna kapa sabirničkog rastavljača u

“sistemu 2” u polju DV 110 kV

Ugljevik (Tuzla 5)

Dim 1,00x1,00 m

kom

2

02.4. Temeljna kapa strujnog mjernog

transformatora (SMT) u

Spojnom polju 110 kV.

Dim 1,20x1,20m

kom

3

02.5. Temeljna kapa nosača portal između

sabirničkog sistema “1” I “2”, a između

trafo polja T1 I Sopjnog polja 110 kV

Dim 2,80x2,80

kom

1

02.5. Temeljna kapa nosača sabirnica sistema

“2”, a između trafo polja T1 I Sopjnog

polja 110 kV

Dim 1,80x1,80

kom

1

svega:

A6. SANACIJA TEMELJA I TEMELJNIH KAPA U RP 110 kV postrojenju

Vrsta posla Ukupno

01.

Sanacija temelja

02.

Sanacija temeljnih kapa

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 160: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

160

SVEUKUPNO:

KM

SN POSTROJENJE 35 kV

01.Kablovska kanali i cijevi u SN postrojenju

poz opis pozicije j.m. količina jed.cij. ukupno

01.1. Razbijanje betonske postojeće ploče,

skidanje hidroizolacije, iskop šljunka i

nabijanje zemlje za komandno signalne i

energetske kablovske kanale u SN

postrojenju 35 kV.

Razbijanje betonske ploče,

Iskop zemlje i šljunka

m2

m3

24.00

21.00

01.2. Nabavka, transport istovar i ugradnja

šljunka ispod kablovskih kanala za

komandno signalne i energetske

kablovske kanale u SN postrojenju 35

kV, u sloju od 12 cm.

m3

3.00

01.3. Betoniranje zidova i dna kablovskih

kanala, za komandno signalne i

energetske kablovske kanale u SN

postrojenju 35 kV.

Debljine zidova 15 cm, vibriranim

betonom MB-30 u potrebnoj oplati.

m3

11.00

01.4. Nabavka, transpor i izrada oštećene

hidroizolacije od 3 sloja V-4 sa

zavarivanjem iste.

m2

100.00

01.5. Nabavka i ugrađivanje plastičnih cijevi

150 mm ispod temelja i staze, sa

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 161: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

161

upotrebom pijeska iznad betona.

150 -

m

25.00

01.6. Nabavka, izrada, ugradnja i bojenje

limenih poklopaca od rebrastog lima 5/6

mm preko novog i starog kablovskog

kanala za komandno signalne i

energetske kablovske kanale u SN

postrojenju 35 kV. Poklopci se

postavljaju na pod gde preko kanala

prelaze 10 cm, sa donje strane poklopca

zavareni su “L” profile da ne bi doslo do

uvijanja istih.

kg

200.00

01.7. Po zavrsetku kablovskih kanala za

komandno signalne i energetske

kablovske kanale u SN postrojenju 35

kV, dio poda koji je oštećen prilikom

razbijanja ploča popraviti cementnom

glazurom cca

d = 5 cm.

m2

10.00

01.8. Demontaža, utovar i transport i istovar

postojećih čelija 35 kV do skladišta koje

odredi Investitor.

Obračun po komadu demontirane

postojeće čelije.

kom

9

01.9. Utovar, transport, istovar i postavljanje

novih čelija 35 kV. Transport izvršiti sa

lagera Investitora do objekta SN

postrojenja, kao i unošenje i postavljanje

istih prema rasporedu koji odredi

Investitor.

Obračun po komadu transportovane i

postavljene nove čelije.

kom

9

01.10 Demontaža ( skidanje) postojećih vinas

pločica, otprašivanje, priprema podloge

I izrada nove podne podloge od

vinfleksa d= 2 mm, a sve nakon izrade

svih potrebnik kablovskih kanala.

Obračun po m2 gotovog poda. m2 102.00

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 162: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

162

svega:

REKAPITULACIJA- SN. POSTROJENJE 35 kV

Vrsta posla Ukupno

01.

Kablovski kanali i cijevi u SN

postrojeju

SVEUKUPNO:

KM

UKUPNA REKAPITULACIJA pod A . RP POSTROJENJE 110 kV

Vrsta posla Ukupno

A1.

DV POLJE 110 kV

A2.

TRANSFORMATORSKO POLJE T2

(Novoprojektovano)

A3.

TRANSFORMATORSKO POLJE T1

(Postojeće)

A4.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 163: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

163

KADA TRAFOA T2

(Novoprojektovano)

A5.

PLATO I KABLOVSKI KANALI

A6.

SANACIJA TEMELJA I

TEMELJNIH KAPA APARATA U

RP 110 Kv

UKUPNO (1+2+3):

KM

pdv 17%:

KM

SVEUKUPNO:

KM

UKUPNA REKAPITULACIJA pod B. SN. POSTROJENJE

Vrsta posla Ukupno

1.

KABLOVSKI KANALI I CIJEVI U

SN POSTROJENJU 35 kV

UKUPNO (1+2+3):

KM

pdv 17%:

KM

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 164: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

164

SVEUKUPNO:

KM

ZBIRNA REKAPITULACIJA A+B

Vrsta posla Ukupno

1.

A . RP POSTROJENJE 110 kV

2.

SN. POSTROJENJE

UKUPNO (1+2+3):

KM

pdv 17%:

KM

SVEUKUPNO:

KM

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 165: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

165

D. ELEKTRO DIO – OPREMA I RADOVI

D.1. OPREMA ZA TS

Uvod

Nabavka i usluge koje treba da izvrši Izvođač obuhvataju izradu tehničke dokumentacije glavnih

elektrotehničkih i građevinskih projekata, projektovanje opreme, izradu, fabričko ispitivanje,

pakovanje, transport, osiguranje, istovar, privremeno skladištenje na gradilištu, konstruktivne radove i

montažu, zaštitu od korozije, ispitivanje na objektu, podnošenje dokumentacije, primopredaja, obuku

osoblja Naručioca i garanciju za uređaje i radove.

U daljnjem tekstu biti će navedene količine i ZAHTIJEVANE karakteristike opreme koju je

potrebno isporučiti, ugraditi i pustiti u pogon. Opremu koja nije eksplicitno navedena, a nužna

je za realizaciju izgradnje, punu funkcionalnost i puštanje TS u pogon, potrebno je također

predvidjeti, isporučiti, ugraditi i pustiti u pogon bez dodatnog troška za Naručioca.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 166: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

166

D.1.1. ENERGETSKI TRANSFORMATOR 110/35/10 kV

1. TEHNIČKI DETALJI/TECHNICAL PARTICULARS

110/36.75/10.5/, 20/20/6,67 MVA

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

1.

ENERGETSKI TRANSFORMATOR

POWER TRANSFORMER

20 MVA (TS Zvornik)

1

kom/pc

1. Standard IEC 60076

2. Nazivna snaga prema IEC standardu

Rated IEC pow (ONAF)

(ONAN)

VN/SN/NN

HV / MV / LV

20 / 20 / 6,67 MVA

12 / 12 / 4 MVA

3. Klasa izolacije namotaja

Insulation class of windings

A

4. Nazivna frekvencija/broj faza

Rated frequency / phases

50Hz / 3 phases

5. Temperatura okoline

Ambient temperatures

40°C max.

30°C /prosječna dnevna/ day

20°C /prosječna godišnja/ year

6. Dozvoljeni porast temperature

ulja/namotaja

Temperature rise of oil / windings

60 / 65 K

7. a) montaža/ mounting

b) namjena /

duty / purpose

c) nadmorska visina na mjestu ugradnje

altitude of operation

vanjska/outdoor

trajni pogon/step-down

transformator

continuous / step - down

transformer

max. 1000 m

max. 1000 m above sea level

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 167: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

167

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

8. Grupa sprege

Vector group symbol

YN, yn0, d5

9. Regulacija napona

Category of regulation

pod opterećenjem

on load

10. Izolaciona tečnost

Insulation liquid

Inhibirano mineralno ulje

(prema IEC 60296 ed. 4 (2012)

special application and IEC

60422: 13 table 3)

Inhibited mineral oil

(according to IEC 60296 ed. 4

(2012) special application and

IEC 60422: 13 table 3)

11. Snage kratkog spoja prema IEC

Short circuit apparent power of

the system as per IEC

Trajanje struje kratkog spoja (IEC)

Short circuit time (IEC)

- 6000 MVA on 110 kV side

- 1000 MVA on 36,75 kV side

- 500 MVA on 10,5 kV side

- 2 seconds

12. Prenosni odnos transformatora u

praznom hodu

Voltages ratios at no-load condition

na VN / at HV

na SN / at MV

na NN / at LV

110 ± 10 x 1,5 kV

36,75 kV

10,5 kV

13. Regulacija na visokonaponskoj strani:

Tapping at HV side with:

Vakuumska regulaciona

sklopka

Vacuum OLTC

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 168: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

168

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

14. Izolacioni nivoi/ Insulation levels

VN - međufazni napon

HV phases kV

VN - neutralna tačka

HV neutral kV

SN - međufazni napon

MV phases kV

SN - neutralna tačka

MV neutral kV

NN - međufazni napon

LV phases kV

Max. Ispitni napon Podnosivi

napon 50Hz/1min udarni

sistema napon

Max.sys. Test Voltage Impulse

Voltage 50Hz/1min B.I.L.

123 230 550

123 230 -

38 70 170

38 70 -

12 28 75

15. Gubici/Losses

Gubici u praznom hodu pri nominalnom

naponu /No load losses at 100 Un

Gubici pri punom opterećenju pri

temperaturi namotaja 75C , nultom

položaju regulacione sklopke baznom

opterećenju primar-sekundar od 20 MVA

Full load losses at 75 C , nom. tap

position and base load of HV- MV

20 MVA

Ukupni gubici

Total losses

≤ 18 kW

≤ 120 kW

≤ 138 kW

16. Pomoćno napajanje/Auxiliary power

≤ 2 kW

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 169: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

169

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

17. Impedansa pri nultom položaju teretnog

mjenjača

Impedance at nom.tap position

and base load windings

VN - SN VN - NN SN - NN

HV- MV HV- LV MV-LV

20 MVA 20 MVA 20 MVA

8,72. 14,14 4,50

18. Dimenzije i masa transformatora

Dimensions and weights

- Dužina (uključujući konzervator ulja)

Length (included oil conservator )

- Širina (uključujući radijatore)

Width (included cooling radiators)

- Visina (uključujući točkove)

Height (included wheels)

- Masa ulja/Oil weight

- Ukupna masa/Total weight

Transportna masa (najteži dio)

Transportation (heaviest part for transport)

- sa uljem/ with oil

- bez ulja/ without oil

- dužina, širina i visina pri transportu

transport length, width , height

6200 mm

3700 mm

5000 mm

14000 kg

50000 kg

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 170: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

170

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

19. Provodni izolatori/ Bushings

na izlazu primara/ on HV

na izlazu sekundara/ on MV

na izlazu tercijera/ on LV

Specifična dužina strujne staze

Creepage distance

kondenzatorskog tipa 550-800A

(izvod za mjerenje tgδ , C) Tip

“OIP” sa gornjim i donjim

izolatorom od porcelana

condenser type 550 - 800A

Typ “OIP” with upper and

lower porcelain insulator

porcelanski/ porcelain type

porcelanski/ porcelain type

25 mm/kV

20. Izvodi VN, SN i NN za spajanje

transformatora

HV, MV i LV terminals for transformer

connection

Izrađeni od bakra ili mesinga,

posrebreni slojem srebra

debljine 40 μm

made by coper or brass alloys

silvered with thickness of 40

μm

21. Napon za pomoćno napajanje

(ventilatori i regulaciona sklopka)

Voltage supply for aux. equipment

(O.L.T .C + Fans)

Upravljački napon regulacione sklopke/

Control voltage for OLTC

380/ 220V ..... trofazni/ 3

phase

50 Hz... 4-žični/ 4 wire

required

220 V DC

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 171: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

171

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

22. Signalna oprema/ Signaling equipment

a) Magnetski pokazivač nivoa ulja

Magnetic oil level indicator

- na strani transformatora

on transformer side

na strani regulacione sklopke

on O.L.T.C. side

b) Buholc-relej transformatora

Buchholz relay for transformer

c) Regulaciona sklopka/ OLTC

- Zaštitni relej za regulacionu

sklopku

Protection relay for O.L.T.C.

Indikacija promjene položaja regulacione

sklopke

Indication at the remote control point that

OLTC is into progress

Indikacija položaja regulacione sklopke

Indication at the remote control point

OLTC TAP position

Pretvarač za daljinsko pokazivanje

položaja regulacione sklopke

Transmitter for remote indication of

OLTC position

Diodna matrica/Diode matrix BCD

Termo-slika sadrži:/

Thermal replica consists:

da: sa alarmnim kontaktom

"nizak nivo ulja"

yes : with low level alarm

contact,

da: sa alarmnim kontaktom

"nizak nivo ulja"

yes : with low level alarm

contact

dva N.O. kontakta

jedan za alarm

jedan za isklop

2 N.O. contacts

1 for alarm

1 for trip

1 N.O.kontakt za isklop

1 N.O. trip contacts

da/ yes

da/ yes

4-20 mA

da/ yes

4 N.O. kontakta/ 4 N.O.

contacts

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 172: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

172

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

d) Termo-slika sadrži:/

Thermal replica consists:

-Termometar za mjerenje temperature

ulja Top oil thermometer

- Pretvarač/ Transmitter

- Indikator temperature namotaja za

primarni namotaj

Winding temperature indicator for

HV winding

- Pretvarač/ Transmitter

- Strujni transformator zasebno za

jedan VN namotaj) / Current

transformers

(separately for one phase HV

windings

g) Sušionik/Dehydrating breather

h) Upravljački ormar hlađenja

Marshalling kiosk on trafo for forced

cooling

4 N.O. kontakta/ 4 N.O.

contacts

1 za alarm/ 1 for alarm

1 za isklop/ 1 for trip

1 za I grupu ventilatora/ 1 for I

group transf. cooling fans

1 za drugu grupu ventilatora/ 1

for II group transf. cooling fans

4-20 mA

da/yes

4 N.O. kontakta/ 4 N.O.

contacts

1 za alarm/ 1 for alarm

1 za isklop/ 1 for trip

1 za I grupu ventilatora/ 1 for I

group transf. cooling fans

1 za drugu grupu ventilatora/ 1

for II group transf. cooling fans

4-20 mA

da/yes

Sa silikagelom/ silicagel type

da/ yes

23. Hlađenje/ Cooling :

- radijatori na kotlu transformatora/

radiators on trafo tank (ONAN)

- ventilatori/ fans (ONAF)

da (100% izdržljiv na vakuum)

yes (100 vacuum proof

pressure)

da/ yes

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 173: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

173

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

24. Očuvanje ulja / Oil preservation :

- konzervator instalisan na kotlu

transformatora

conservator on trafo tank installed

- dva odjeljka/ two compartments:

jedan za trafo-ulje/ one for trafo oil

jedan za ulje regulacione sklopke/ one for

OLTC oil

- sa otvorima za punjenje i ventilima na

otvoru za pražnjenje ulja/

with filling hole and drain valve

da (100% izdržljiv na vakuum)

yes (100 vacuum proof

pressure)

da/ yes

da/ yes

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 174: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

174

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

25. Kotao i poklopac/ Tank and cover

- izdržljiv na vakuum/ designed for

vacuum proof pressure

- zaptiven sa dva "O"-ring dihtunga

sealing with two “O” rings

- priključci za dizalicu/jacking bosses

- uške za vuču/ towing lugs

- uške za podizanje/ lifting lugs

- uške za podizanje aktivnog dijela/

lifting lugs for active part

- natpisna ploča na lokalnom jeziku/

rating plate (should be written in local

language)

- pločica sa oznakom priključaka/

terminal marking plate

- točkovi/wheels

demontažni sa mogućnošću okretanja u dva

smjera / removable, arranged to permit

bidirectional movement

100% ispod atmosferskog

pritiska

100% below atmospheric

pressure

25% iznad atmosferskog

pritiska

25% above atmospheric

pressure

postoji/provided

Razmak prema pružnom

rastojanju 1435, 2400 mm/

Distance acc. to rail-distance

1435, 2400 mm

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 175: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

175

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

26. Ventili sa mogućnošću blokade/

Valves – (with possibility of blockade)

- Filterski ventili NW40 (gornji i donji)

filter valves NW 40 ( 1 top + 1 bottom )

- Tri ventila za uzimanje uzoraka ulja

NW15 (gornji srednji i donji)

3 sampling valves NW15 (top, middle,

bottom)

- Ventil za ispuštanje na kotlu

drain valve on tank

- Ventil za zatvaranje između buholc-releja

i konzervatora

closing valve between buchholz and

conservator

- Ventil za zatvaranje između releja

RS2001 (zaštitni relej regulacione sklopke)

closing valve between RS2001(prot. relay

OLTC) and conservator

- Leptir-ventili između radijatora i kotla

butterfly valves between radiators

and tank

- Džep za termometar prema DIN 42554

thermometer pocket DIN 42554

obezbijediti specificiranu

opremu/ provided

27. Uzemljenje magnetnog jezgra/

Earthing magnetic cors

Svaki paket magnetnog jezgra će biti

vidljivo uzemljen radi kontrole

each package of magnetic cores will be

earthed visible becouse of control

obezbijeđeno/ provided

28. Revizioni otvor/ Revision hole

- za regulacionu sklopku

(min.1400x520 mm)

for on load tap changer (min 1400x520

mm)

obezbijeđeno/ provided

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 176: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

176

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

29. Stepenice (dva komada)/Stears (two

pcs)

- za reviziju transformatora, zavarene na

dvije suprotne strane transfromatora

for revision power transformer

- welded on opposite transformer side

obezbijeđeno/ provided

30. Zaštita od korozije-bojenjem

Corrosion protection by painting

- U skladu sa standardnom specifikacijom

in accordance with standard painting

specification

- Zaštita od korozije unutar kotla

transfromatora

corrosion protection inside tank

- Zaštita od korozije unutar radijatora

corrosion protection inside radiators

obezbijeđeno/ provided

31. Zavrtnji/Bolts

- pocinčani postupkom vrućeg cinčanja ili

od nerđajućeg čelika

hot dip galvanized or stainless steel

obezbijeđeno/ provided

32. Uređaj za nadpritisak/Pressure relief

device

Sistem odvođenja ulja u jamu/Oil leakage

system

obezbijeđeno/ provided

1 N.O.kontakt za isklop

1 N.O. trip contacts

obezbijeđeno/ provided

33. Nivo buke/Noise level

Obezbijediti minimalan nivo buke tako da

ne zahtijeva specijalnu konstrukciju

transformatora

Noise level should be minimal which does

not require special construction of

transformers

da/ yes

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 177: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

177

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

34.Priključak za sofisticirani elektronski

uređaj visoke preciznosti za detekciju kvara

i praćenje sadržaja vlage u budućnosti

Connection for high accuracy Intelligent

Electronic Device for transformer fault

detection and moisture monitoring in future

da/ yes

35. Nadzor na ugradnji/

Site supervision service

jedan specijalista/ dva dana

one specialist/two days

36. Nadzor nad puštanjem u pogon/

Site Commissioning

jedan specijalista/ jedan dan

one specialist/one day

37. Garantni period/ Warranty period Min. 36 mjeseca od dana

puštanja u pogon/

Min. 36 months after the day of

commissioning/

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 178: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

178

Stav

ka

Ite

m

Opis/ Description

Zahtijevane

karakteristike/

Required characteristics

Ponuđene

karakteristik

e/

Offered

characteristi

cs

Količi

na

Qty

38. Certifikat o provedenim tipskim

ispitivanjima/

Type test certificate

Neophodno je dostaviti

kompletne tipske testove (za

transformator istog naponskog

nivoa i snage) u skladu sa

najnovijim izdanjem IEC

60076, a za ispitivanja koja nisu

bila predmetom

izmjena/dopuna, da nisu starija

od deset (10) godina uz

dostavljanje dokaza/izjave da

nije došlo do promjene u

dizajnu.

It is necessary to submit

complete

type tests (for transformer with

same voltage level and power)

in accordance with the latest

edition of the IEC 60076 and

for tests that were not subject to

changes/additions that are not

older than ten (10) years, with

the submission of

evidence/statements that there

was no change in design.

39.Raspored faza/ Sequence of phases

Raspored faza i položaj konzervatora će se odrediti

prilikom odobravanja dokumentacije za

proizvodnju opreme.

Ostali detalji će biti određeni naknadno u postupku

odobrenja dokumentacije /

Other details will be determined during approval of

the documentation.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 179: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

179

NAPOMENA:

Transformator je predviđen za paralelan rad na 35 kV strani sa postojećim transformatorom u

TS Zvornik.

Postojeći transformator u TS Zvornik ima sljedeće osnovne karakteristike:

proizvođač: ELTA, Poljska

godina proizvodnje: 1972.

tip: TDR 3xb

Nazivna snaga pri hlađenju ONAF: 16000/16000/5350 kVA

Nazivni prenosni odnos: 110 ± 10x1,5%/36,75/10,5 kV

grupa spoja: Yyod5

Naponi kratkog spoja: ukVN-SN=8,72%; ukVN-NN=14,14%; ukSN-NN=4,50%

Potpis i pečat Dobavljača ________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 180: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

180

2. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA NOVA ULJA

Za nova mineralna izolaciona ulja, naftenske baze, potpuno inhibirana (full inhibited), za energetske

transformatore, u skladu sa IEC 60296 Ed.4 2012, sa specijalnim zahtjevom za ulja sa povećanom

oksidacijskom stabilnošću:

Karakteristike ulja Metoda ispitivanja ZAHTIJEVANE

vrijednosti

Ponuđeno

(obavezno popuniti)

1- Funkcija

Viskoznost na 40ºC ISO 3104 Max. 12 mm2/s

Viskoznost na -30ºC ISO 3104 Max. 1800 mm2/s

Tačka tečenja ISO 3106 Max. - 40ºC

Sadržaj vode IEC 60814 Max. 40 b (mg/kg )

Probojni napon IEC 60156 - prije obrade: Min. 30 kV

- nakon obrade: Min. 70 kV

Gustina na 20ºC ISO 3675 ili ISO12185 Max. 0,895 g/ml

DDF na 90ºC IEC 60247 ili IEC 61620 Max. 0,005

Sadržaj čestica IEC 60970 Pogledaj c

2- Rafinacija/Stabilnost

Sadržaj

aromatskih/naftenskih

ugljikovodika

IEC 60590 CA (≤ 6%) / CN (≥ 42%)

Izgled - Čisto, bistro, bez taloga i

suspendovanih materija

Kiselinski broj IEC 62021-1 ili

IEC62021-2 Max. 0,01 mgKOH/g

Međupovršinski

napon

EN 14210 ili ASTM

D971 Min 40 mN/m

Ukupni sadržaj

sumpora IP 373 ili ISO 14596

Max. 0,05 % (prije testa

oksidacione stabilnosti)

Korozivni sumpor DIN 51353 Nekorozivno

Potencijalno

korozivni sumpor IEC 62535 Nekorozivno

DBDS IEC 62697-1 Nije detektovan

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 181: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

181

(< 5 mg/kg)

Inhibitor (DBPC)

IEC 60666 IEC 60666

( I ) inhibirano ulje:

Min. 0,25 – max. 0,40 %

Metal pasivator

aditivi IEC 60666 Nije detektovan

Ostali aditivi Pogledaj d

Sadržaj 2-furfurala i

njegovih srodnika IEC 61198

Nije detektovan

(< 0,05 mg/kg) za svaki

pojedinačni spoj srodnika

3-Primjena

Oksidaciona

stabilnost IEC 61125:1992 (metod C) Indukcioni period : ( I ) Inhibirano ulje: 500 h

- Ukupna kiselost e 1.9.4 IEC 61125:1992 Max. 0,06 mg KOH/g

- Talog e 1.9.1 IEC 61125.1992 Max. 0,02 %

DDF na 90ºC e

1.9.6 IEC 61125,

Amandman 1 (2004) +

IEC 60247

Max. 0,03

4- Zdravlje, bezbjednost, okoliš

Tačka paljenja ISO 2719 Min. 135ºC

PCA sadržaj IP 346 Max. 3 %

PCB sadržaj IEC 61619 Nije detektovan (<2mg/kg)

b Kada se ulje isporučuje u bačvama.

c Sadržaj čestica u ulju koje se isporučuje u bačvama treba biti definisan kao u tački 6.4 IEC 60296:12.

d Dobavljač je dužan deklarisati tipove svih aditiva i njihovih koncentracija.

e Nakon ispitivanja oksidacione stabilnosti za inhibirana ulja sa specijalnim zahtjevima (IEC 60296:12

tačka 7.1).

Potpis i pečat Dobavljača ________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 182: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

182

3. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA I ZAHTJEVI

3.1 OBIM POSLA

Posao koji treba da se uradi po ovim specifikacijama obuhvata obezbeđenje potrebnih radnika, i

postrojenja i potrebnog materijala i izvođenje svih radova neophodnih za kompletno projektovanje,

nabavku , proizvodnju, fabričko testiranje, isporuku na lice mjesta u postrojenje, u TS 110/35 kV

Zvornik, istovar, nadgledanje tokom montaže i puštanje u rad, kao što je zahtjevano i garancija za

sljedeću opremu i materijale:

Projektovanje, proizvodnja, fabričko testiranje, isporuka na mjesto ugradnje, istovar, montaža, nadzor

tokom montaže i puštanje u rad energetskog transformatora: 110/36,75/10,5 kV, 20/20/6,67 MVA; i

isporuka rezervnih dijelova.

3.2 PRIMIJENJENI STANDARDI

Ove tehničke specifikacije se uvjek odnose na najnovije izdanje IEC standarda (International Electro

technical Commission).

Energetski transformatori trebaju ispuniti zahtjeve tehničke specifikacije i IEC standarda nabrojanih

ispod:

IEC 60044 Current transformers

IEC 60050 International Electrotechnical Vocabulary

IEC 60050(421)International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 421: Power transformers

and reactors

IEC 60060 High Voltage test techniques

IEC 60060-1 General definitions and test requirements

IEC 60060-2 Measuring systems

IEC 60071-1 Insulation coordination - Part 1: Definitions, principles and rules

IEC 60071-2 Insulation coordination - Part 2: Application guide

IEC 60076 1 Power transformers - Part 1: General

IEC 60076 2 Power transformers - Part 2: Temperature Rise for liquid-immersed transformers

IEC 60076 3 Power transformers - Part 3: Insulation levels, dielectric tests and external clearances

in air

IEC 60076-4 Power transformers - Part 4: Guide to the lightning impulse and switching impulse

testing - Power transformers and reactors

IEC 60076 5 Power transformers - Part 5: Ability to Withstand Short circuits

IEC 60076-6 Power transformers - Part 6: Reactors

IEC 60076-7 Power transformers - Part 7: Loading guide for oil-immersed power transformers

IEC 60076-8 Power transformers – Part 8: Application Guide

IEC 60076-10 Power transformers – Part 10: Determination of sound levels

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 183: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

183

IEC 60137 Bushings for Alternating Voltages above 1000V

IEC 60214-1 Tap-changers - Part 1: Performance requirements and test methods

IEC 60214-2 Tap-changers - Part 2: Application Guide

IEC 60270 High-voltage test techniques - Partial discharge measurements

IEC 60296 Fluids for electrotechnical applications - Unused mineral insulating oils for

transformers and switchgear

IEC 60422 Mineral Insulating Oil in Electrical Equipment – Supervision and Maintenance Guide

IEC 60529 Degrees of Protection provided by Enclosures (IP Code)

IEC 60567 Oil-filled electrical equipment - Sampling of gases and analysis of free and dissolved

gases – Guidance

ISO 8501-1 Preparation of steel substrates before application of paints and related products – visual

assessment of surface cleanliness

ISO 9001 Quality management systems – requirements

ISO 12944-2 Paints and varnishes – corrosion protection of steel structure by protective paint

systems – classification of environments

ISO 14001 Environmental systems – requirements, with guidance for use

ISO 19011 Guidelines for quality and/or environmental management systems auditing

Ostali standardi, uključujući standarde drugih zemalja, mogu se prihvatiti da obezbeđuju zahtjeve pod

uslovom, isključivo po mišljenju Ugovornog organa, ako su barem jednaki sa zahtevima navedenog

standarda. Ekvivalentnost standarda mora biti dokazana u pisanoj formi od strane Dobavljača.

Dobavljač može predložiti ekvivalentan standard koji nije naveden iznad, u kom slučaju će dostaviti

Ugovornom organu predloženi standard i pisani dokaz da je predloženi standard ekvivalentan

navedenom standardu u svim značajnim aspektima. U slučaju neusaglašenosti između standarda,

odluka Ugovornog organa će biti konačna i obavezujuća.

U slučaju sukoba između standarda primenjuju se najstrožiji standardi. Ako su ove tehničke

specifikacije u sukobu sa bilo kojim standardima ove tehničke specifikacije će imati prednost i prema

njima će se upravljati.

Dobavljač će koristiti međunarodni standard međunarodne organizacije ISO 9001 kao program

osiguranja kvaliteta.

Međunarodni sistem jedinica (SI) će se koristi za projektovanje, proračune, crteže i testiranje opreme

obuhvaćene ovim tehničkim specifikacijama.

3.3 PAKOVANJE I TRANSPORT

Transformator sa njegovim aktivnim dijelom (namotaji, jezgra, stezni system i opća struktura) i

regulaciona sklopka mora biti robustne konstrukcije, sigurne za transport sposobne da izdrži udare

kojima može biti izložen tokom prevoza, uzimajući u obzir sve planirane načine prevoza. Neophodna

sposobnost mehaničke izdržljivosti mora biti ugrađena u konstrukciju (dizajn), bez privremenih, u tank

ugrađenih ukruta/potpora/pojačanja

Odgovornost Dobavljača je da obezbjedi da su sva oprema i komponente ispravno zapakovane, prema

vrsti prevoza koji će se koristiti. Oprema treba biti zaštićena od:

a) Korozije

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 184: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

184

b) Udaraca tokom utovara / istovara i prevoza

c) Drugih mogućih načina oštećenja

Posebna pažnja treba biti posvećena svim izolacionim materijalima.

Sva električna i mehanička oprema mora biti zaštićena u njihovim kutijama i/ili kontejnerima,

zapečaćenim tako da spreče prodor vlage i toplote.

Dovoljna količina silikagela (ili ekvivalentnog materijala) treba biti isporučena u okviru pakovanja

tako da održi opremu u vodootpornim uslovima i u suhom stanju tokom najmanje šest mjeseci.

Sva oprema i njihovi dijelovi moraju biti jasno obilježeni tako da je obezbijeđena laka identifikacija i

da se olakša njihova montažu u najkraćem roku. Sve oznake moraju biti jasne, lako čitljive i otporne

na vodu i djelovanje sunca.

Pakovanja ulja, boja, opasnih ili zapaljivih materijala moraju biti označeni sa:

a) Indikacija njihove "tačke paljenja" ,

b) Preporučenim uslovima i temperaturom za skladištenje,

c) Metodama rukovanja.

Tokom transporta energetskog transformatora, barem jedan 3D – akcelerometar (impact recorder) sa

mjerenjima po X, Y I Z osi (sa plus i minus smjerom) treba biti korišten.

3.4 CRTEŽI I LITERATURA

Detaljni crteži: Za svaki komad opreme Dobavljač će dostaviti Ugovornom organu, na odobrenje,

četiri kopije sljedećih dokumenata:

(a) Proračun i projektne zabilješke

(b) Crteže glavnih komponenti

(c) Crteže komponenti i detalja

(d) Planove i uputstva za montažu i održavanje

(e) Crteže za sklapanje sa dimenzijama

Dobavljač podnosi Ugovornom organu, na reviziju i komentar, detaljne crteže u skladu sa

dogovorenim rasporedom između Dobavljača i Ugovornog organa, ali ne kasnije od jednog mjeseca

do datuma na koji će biti potreban za proizvodnju. Crteži će biti propraćeni proračunima koji će da

pokažu adekvatnost projekta koji je obavio Dobavljač. Dobavljač dostavlja na razmatranje i odobrenje,

fabričke i montažne crteže, kompletne šeme ožičenja za svu elektroopremu, šematske dijagrame koji

pokazuju sve veze, podešenja i montažne crteže i slične takve crteže zahtijevane od Ugovornog organa

koji će da pokažu da su svi dijelovi opreme koji su isporučeni u skladu sa zahjtevima tehničkih

specifikacija.

U roku od 15 (petnaest) dana od dana prijema, kupac će vratiti reprodukovanu kopiju Dobavljaču sa

slijedećim pečatom i / ili komentarom :

(a) "Odobreno". U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi proizvodnju robe.

(b) "Odobreno sa primjedbama". U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi proizvodnju robe u

skladu sa primjedbama Ugovornog organa, i shodno tome ažurirati nacrte. Dobavljač će potom

poslati Ugovornom organu pet originalnih projekata i jedan primjerak kopije na konačno

usvajanje .

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 185: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

185

(c) "Da se reviduje". U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi zahijtevanu reviziju, ali je

zabranjeno da nastavi sa proizvodnjom. Međutim, Dobavljaču je dozvoljeno da nabavi sve

standardne komponente, na koje neće uticati završetak revizije.

U roku od 10 (deset) dana od dana prijema, Dobavljač će ponovo dostaviti Ugovornom organu

revidovane dokumente za odobravanje. Nakon odobrenja, četiri kopije svih dokumenata treba da se

isporuče Ugovornom organu. Odobrenje crteža i dokumenata od strane Ugovornog organa neće

osloboditi Dobavljača od bilo kakve odgovornosti pod ovim ugovorom.

Crteži i dokumenti koje Dobavljač podnosi dostavljaju se i u štampanom i u digitalnom formatu.

Softver koji se koristi za crteže i dokumenta od strane Dobavljača biće usaglašen sa Ugovornim

organom. Tri mjeseca prije isporuke transformatora Dobavljač treba da obezbijedi i dostavi kompletnu

projektnu dokumentaciju na jednom od službenih jezika BiH.

Konačna dokumentacija za Ugovornog organa mora da sadrži najmanje:

Osnovnu projektnu dokumentaciju uključujući potrebne crteže (crteže glavnih komponenti,

crteže komponenti i detalja, planove i uputstava za montažu i održavanje, montažni crtež sa

dimenzijama, fabričke i montažne crteže, kompletne šeme ožičenja za svu elektro opremu,

šematske dijagrame koji pokazuju sve veze, crteže podešavanja i montaže)

Protokole o završenoj fazi montaže, i konačno testiranje transformatora

Certifikate o završnom ispitivanju energetskog transformatora kod proizvođača (rutinski

testovi i početno merenje Lx , C , tg )

Potvrde o ugrađenoj opremi i materijalu

Uputstvo za montažu i demontažu transformatora,

Uputstvo za održavanje (na jednom od službenih jezika BiH)

Uputstvo za korišćenje (na jednom od službenih jezika BiH)

Tehnička dokumentacija za dijelove transformatora na jednom od službenih jezika BiH: Fe

(magnetni lim), Cu, papir, ulje, VN, SN i NN provodne izolatore, vakuumska regulaciona sklopka pod opterećenjem, zaštitni relej, ventilatori za hlađenje, termo slika, sigurnosni ventil

nadpritiska,.

Druge dijelove standardne tehničke dokumentacije za transformatore

Operativni dijagram proizvodnje i isporuke za transformatore

Svi crteži treba da su nacrtani u skladu sa IEC standardima i da nose slijedeći naslov u naslovnom

bloku:

Elektroprenos BiH AD BANJA LUKA

TS 110/35 kV Zvornik

prema mjestu isporuke kao što je navedeno u ovim tehničkim specifikacijama

3.5 UPUTSTVA ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE

Biće isporučene četiri kopije priručnika (uputstava). Priručnik treba biti dovoljno detaljan da je na

osnovu njega moguće sklapanje, rasklapanje, održavanje i prilagođavanje opreme i njihovih

komponenti.

Priručnici će sadržavati minimum slijedeća poglavlja:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 186: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

186

a) Opšti opis opreme

b) Instrukcije za upravljanje

c) Instrukcije za montažu i testiranje

d) Periodiku i procedure za redovnu kontrolu i preventivno održavanje

e) Periodiku i procedure za vanredne i planske (programirane) kontrole

f) Spisak svih crteža i dokumenata pripremljenih od strane Dobavljača

g) Spisak rezervnih dijelova, uključujući dijelove za ugrađene komponente sa imenom

proizvođača i serijskim brojem

h) Izvještaje o tipskim ispitivanjima obavljenim na energetskim transformatorima

Priručnici se dostavljaju odštampani na papiru formata A4.

Ako bude neophodna revizija priručnika, kao rezultat prikupljenih informacija tokom montaže i prvog

puštanja u rad, Dobavljač će izvršiti neophodne izmjene i dostaviti šest kopija revidovanih sekcija (na

papiru i u digitalnom formatu) bez dodatnih troškova za Ugovornog organa.

3.6 DOKUMENTACIJA POTREBNA ZA TENDER

Ponuđač će dostaviti sve priručnike kontrole kvaliteta, tipične standardne planove kontrole kvaliteta za

glavne stavke opreme, ISO 9001 i ISO 9002, montažne procedure i druge takve dokumenate, dovoljne

da se ukaže na mogućnost predloženog Ugovarača i namjeru vršenja kontrole kvaliteta cjelovitog rada

Ugovorača u skladu sa ovim zahtjevima. Osim toga Dobavljač je obavezan da uz ponudu dostavi i

slijedeće dokumente:

•Neophodni crteži

a) crtež kontura transformatora

b) crtež transformatora sa dimenzijama

c) crtež temelja

d) transportne skice

e) natpisnu pločicu

f) crtež vakuumske regulacione preklopke

• Neophodne šeme i dijagrami

a) dijagram vezivanja za motorni pogon regulacione sklopke

b) dijagram signalizacije

Sva oprema obuhvaćena ovim specifikacijama će biti ispitana u skladu sa važećim standardima. Sva

ispitivanja trebaju imati izvještaje, a izveštaji o ispitivanjima se dostavljaju u četiri primjerka.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 187: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

187

Neophodno je dostaviti kompletne tipske testove u skladu sa najnovijim izdanjem standarda IEC

60076.

Dobavljač je sa ponudom obavezan dostaviti izvještaje o tipskom ispitivanju izdate i potpisane od

ispitne institucije akreditirane od nacionalne agencije za akreditaciju za transformatore istog tipa kao

što su transformatori koji su predmet ponude. Dokaz o akreditaciji se dostavlja uz izvjštaje o

provedenim ispitivanjima, a ugovorni organ zadržava pravo provjere podataka. Izvještaji o tipskom

ispitivanju ne smiju biti stariji od 10 (deset) godina. Ukoliko nije došlo do izmjene u relevantnom

važećem standardu i ukoliko nije došlo do modifikacije ili izmjene u konstrukciji opreme, što je

potrebno da se navede u Izjavi koju će Dobavljač dostaviti uz izvješća o tipskom ispitivanju, biti će

prihvaćeni i izvještaji o tipskim ispitivanjima koji su stariji od 10 (deset) godina. Dobavljač je u ovom

slučaju dužan dostaviti potvrdu o akreditaciji ispitne institucije, izdanu od strane nacionalne agencije

za akreditaciju kojom ili izjavu potvrđuje da se u vrijeme provođena ispitivanja akreditacija nije mogla

izvršiti. Ugovorni organ i u ovom slučaju zadržava pravo provjere podataka.

Pored toga, Dobavljač mora da dostavi sa ponudom spisak neophodnih ispitivanja i eksperimenata za

energetski transformator kao što sljedi

a) Spisak ispitivanih materijala, pribora i opreme

b) Spisak ispitivanja transformatora tokom proizvodnje u fabrici

c) Spisak ispitivanja poslije montaže i prije puštanja u rad

d) Spisak ispitivanja pri opterećenju

3.7 KOORDINACIJA SA DRUGIM STRANKAMA

Odgovornost Dobavljača je da se raspita za sve potrebne informacije kako bi projektovanje,

proizvodnja, fabrička ispitivanja, isporuka na mjesto ugradnje, montaža na licu mjesta, montaža

dodatne opreme radi spremnosti za ispitivanje na licu mjesta i puštanje u rad energetskog

transformatora u skladu sa zahjtevima tehničke specifikacije Ugovornog organa i uslovima rada. Stoga

se preporučuje da isporućilac ode na lice mjesta i on sam prikupi sve potrebne informacije.

Dobavljač će takođe obezbijediti neophodnu koordinaciju sa drugim strankama koje učestvuju u ovom

projektu razmjene potrebnih informacija.

4. OPISI, ZAHTJEVI I PODACI

4.1. Opšti opis

Ovaj odjeljak pokriva, zajedno sa opštim tehničkim specifikacijama, tehničke zahtjeve za

projektovanje, proizvodnju, fabrička ispitivanja, smještanje i ugradnje na planirano mjesto, opterećenje

i ispitivanje energetskog transformatora za TS 110/35 kV Zvornik.

Ovo je specifikacija osnovnih perfomansi i pokriva samo osnovne opšte aspekte koji će osigurati

minimalni standard kvaliteta i izvršenja. Ostali detalji i specifični podaci su sadržani u tenderskim

crtežima, tehničkim karakteristikama i drugim dokumentima koji čine dio tenderske dokumentacije.

4.2. Uslovi okoline

Transformatori treba da budu pogodni za rad u sljedećim uslovima:

Maksimalna/minimalna temperature zraka: 40˚C/-25˚C

Maksimalni/minimalni atmosferski pritisak: 1030 mbar/930 mbar

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 188: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

188

Maksimalna relativna vlažnost: 100%

Nadmorska visina: <1000 m

Brzina vjetra, maksimalna u godini: 34 m/s

Izokeraunički nivo: 75

Seizmički uslovi Ne

5. PODRUČJE I OGRANIČENJA RADA

Opšte

Dobavljač će projektovati, izraditi, tvornički ispitati, dostaviti na mjesto ugradnje, istovariti, ugraditi,

ispitati i pregledati te garantovati za transformator i pripadajuću opremu.

Ovaj član specificira opremu i dijelove koje treba isporučiti i radove koje Dobavljač treba izvršiti za

ispunjenje obaveza ovog poglavlja o radu. Dobavljač se obavezuje da obezbijedi opremu i izvrši

radove koji se ne razmatraju posebno u ovom poglavlju, a koji se podrazumijevaju kod ovakve vrste

poslova.

5.1 Energetski transformator

Nabavka sadrži:

1 kom. Energetski transformator 110/36,75/10,5 kV, 20/20/6,67 MVA,

YN yn0 d5 kompletno sa svom opremom

5.2 Usluge

Sljedeće usluge treba da budu uključene u ovu nabavku:

Pakovanje, pošiljka i transport do odredišta;

Osiguranje za transport energetskog transformatora i pojedinačna isporuka opreme i izvršavanje

obaveza;

Montaža – Nadzor na ugradnji (1 specijalista /2 dana)

Puštanje u rad i garancija za transformator i prateću opremu – Nadzor na puštanju u pogon (1

specijalist/ 1 dan;

5.3 Dokumentacija

Isporučuju se četiri kompleta tehničke dokumentacije na jednom od službenih jezika BiH, koji

obavezno sadrže sljedeće stavke, ne ograničavajući se samo na njih:

Osnovna projektna dokumentacija uključujući neophodne nacrte (nacrti osnovnih komponenti,

nacrti osnovnih komponenti sa detaljima, plan montaže i uputstva za održavanje, sklopni

nacrti sa dimenzijama, fabrički sklopni nacrti, kompletan dijagram ožičenja za svu električnu

opremu, šematski dijagram sa svim detaljima kompletnog spajanja, nacrti za montažu i

podešavanja)

Izvještaji o završnoj fazi, i završnom ispitivanju transformatora

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 189: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

189

Protokoli završnog ispitivanja energetskog transformatora kod proizvođača (rutinska

ispitivanja i mjerenja početnih vrijednosti Lx, C, tg )

Certifikati za ugrađenu opremu i materijale

Uputstvo za montažu i demontažu transformatora,

Uputstvo za održavanje (na jednom od zvaničnih jezika BiH)

Uputstvo za eksploataciju (na jednom od zvaničnih jezika BiH)

Tehnička dokumentacija za pojedine dijelove transformatora na jednom od zvaničnih jezika

BiH: željezo, bakar, papir, ulje, VN, SN i NN provodne izolatore, vakuumsku regulacionu

sklopku, zaštitni relej, ventilatore, termo sliku, relej nadpritiska.

Ostalu standardnu tehničku dokumentaciju za transformator

6. PROJEKTOVANJE, MATERIJALI I IZRADA

6.1 Opšti projekat i sigurnosni zahtjevi

Energetski transformator treba biti trofazni, tronamotajni, potopljen u ulje, namijenjen za vanjsku

montažu. Treba da bude u skladu sa zahtjevanom listom IEC standarda navedenim u poglavlju 3.2

STANDARDI KOJI ĆE BITI PRIMIJENJENI.

Energetski transformator i pripadajuća oprema treba da budu projektovani na način da ispunjavaju

zahtjeve navedene u ovoj Specifikaciji, tehničke propise i nacrte stanja na terenu. Transformatori istog

tipa biti će u potpunost zamjenljivi.

ONAF/ONAN tip transformatora treba biti sposoban da trajno radi pod definisanim opterećenjem.

Energetski transformator treba da bude u skladu sa najnovijim dostignućima u pogledu projektovanja,

konstrukcije, proizvodnje i materijala.

Energetski transformator treba biti spojen u skladu sa specificiranom oznakom vektorske grupe.

Pri radu na bilo kojem od položaja regulacione sklopke, transformator treba da daje punu nazivnu

snagu, kako je specificirano.

Takođe, treba da bude u stanju da izdrži specificirana naponska ispitivanja, za najnepovoljnije

uslove/položaj regulacione sklopke.

Transformator i sva pripadajuća oprema (npr. regulaciona sklopka) treba da imaju sposobnost

izdržavanja uticaje struja kratkog spoja, definisanih kao simetrična struja kratkog spoja u Tehničkim

propisima pri bilo kojem položaju regulacione sklopke u skladu sa zahtjevima standarda IEC 60076-5

Svi metalni dijelovi transformatora sa izuzetkom ploča jezgra, vijaka na jezgru i pripadajućih bočnih

ploča jezgra treba da budu na istom potencijalu.

Sistem uzemljenja mora da bude projektovan tako da maksimalnu moguću struju kvara izdrži bez

oštećenja u vremenu ne manjem od vremena kratkog spoja glavnih namotaja.

Projekat i izrada transformatora i pomoćnih uređaja treba biti takav da je nivo buke minimalan i da

stepen vibracija ne utiče negativno na bilo koji od spojeva i da ne izazove pretjerano naprezanje bilo

kojeg od ugrađenih materijala.

Energetski transformator treba da bude konstruisan tako rasipanje fluksa bude toliko da ne izazove

pregrijavanje bilo kojeg od dijelova transformatora

Transformator će bez oštećenja izdržati praktično neograničen broj uključivanja u prazan hod sa VN ili

NN strane, sa regulacionom sklopkom u bilo kojem položaju i naponom 1.05 puta većim od

pripadajućeg napona pri tom položaju regulacione sklopke.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 190: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

190

Transformatori treba da budu konstruisani sa posebnom pažnjom na prigušenje viših harmonika,

posebno trećeg i petog, da bi se eliminisala talasna izobličenja i mogućnost bilo kakvih

visokofrekventih smetnji, induktivnih uticaja ili cirkulacionih struja između neutralnih tačaka u

različitim stanicama dostižući vrijednost da uzrokuju interferenciju sa komunikacionim krugovima.

6.2. Zahtjevi za komponente energetskog transformatora

6.2.1. Jezgro

Jezgro treba da je izrađeno od visoko kvalitetnog lima, visoke permeabilnosti u tehnologiji ‘grain

oriented’ sa malim gubicima. Svaki lim treba da je izolovan sa pečenim emajl lakom ili nekim drugim

sredstvom otpornim na ulje i visoku temperaturu. Čelični limovi moraju biti u tankim slojevima.

Jezgra treba da budu stegnuta i poduprta, da bez oštećenja ili deformacije, izdrže sile naprezanja usljed

struje kratkog spoja, transporta ili rukovanja i da se spriječi pomijeranje limova u jezgru.

Vijci, matice i krajnje ploče za spajanje i učvršćivanje moraju biti efikasno izolovane, pričvršćene i

blokirane tako da osiguraju podjednak pritisak na cijeli sklop jezgra i da ne bi došlo do popuštanja

usljed vibracija pri radu i transportu. Noseći kostur jezgra mora biti konstruisan tako da se izbjegne

postojanje džepova koji mogu spriječiti kompletno pražnjenje ulja iz kotla ili zadržati zrak tokom

punjenja transformatora uljem.

Prikladni kanali za hlađenje treba da obezbijede slobodnu cirkulaciju ulja i efikasno hlađenje jezgra .

Kanali treba da budu dimenzionisani tako da maksimalna temperatura bilo koje tačke ostane u okviru

dozvoljenih granica.

Temperatura bilo kojeg dijela jezgra i njegove potporne strukture u kontaktu sa transformatorskim

uljem neće premašiti vrijednosti navedene u IEC 60076-2

Posebna pažnja treba biti posvećena projektovanju i konstrukciji uglova na spoju stubova i jarma da bi

se izbjegla koncentracija mehaničkih i magnetnih naprezanja a rastavljanje pri održavanju na terenu

čini jednostavnim.

Odgovarajući metalni mostovi traba da obezbijede da svi paketi limova jezgra budu na istom

potencijalu.

Uške za manipulisanjem jezgra teba da budu postavljene na odgovarajuće tačke jezgra.

Jezgro treba da bude uzemljeno samo u jednoj tački sa demontažnim spojem, lako dostupnim svana

kroz ogovarajući otvor, napravljenim tako da se lako može otpojiti radi ispitivanja izolacije jezgra bez

ispuštanja ulja.

Jezgro treba da bude izvedeno tako da ne dolazi do prevelikog magnetskog fluksa, odnosno zasićenja

jezgra, odgovornog za uzrokovanje kvara ili pogrešnog funkcionisanja zaštitne opreme kada je u

pogonu pod stalnim prenaponskim stanjem opisanom u Tehničkim propisima. Pod ovim stalnim

stanjem prenapona struja magnećenja ne smije preći 5% vrijednosti nazivne struje opterećenja pri

nominalnom nazivnom naponu.

6.2.2 Namotaji

Namotaji trebaju biti izrađeni od elektrolitičkog bakra visoke provodnosti. Papir će biti korišten za

izolaciju provodnika.

Provodnici trebaju biti raspoređeni da minimiziraju vrtložne struje i izjednače raspored gustine struje i

temperature duž namotaja. Namotaji trebaju biti konstruisani da spriječe oštećenje izolacije (npr.

raspored provodnika), dozvoljavajući širenje i skupljanje usljed promjena temperature ili vibracija

nastalih tokom normalne eksploatacije.

Namotaji treba da su dizajnirani tako da se dobiju vrijednosti serijskih i paralelnih kapacitivnosti

povoljno raspoređenih za odgovarajuću distribuciju napona punog i isprekidanog talasnog oblika.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 191: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

191

Izvodi od namotaja do provodnih izolatora treba da budu adekvatno učvršćeni da bi se izbjegla

oštećenja usljed vibracija i sila kratkog spoja.

Stalni strujni spojevi ili podupirači treba da budu zavareni i pričvršćeni pravilno, završeni i izolovani

tako da se spriječe naprezanja izolacije.

Navoji, namotaji i provodnici trebaju biti dovoljno poduprti i pričvršćeni u formu krutog sklopa,

sprečavajući bilo kavo pomijeranje tokom transporta, vibracija ili drugih okolnosti koje mogu nastati u

toku rada.

Namotaji treba da su dizajnirani da na minimum smanje sile neravnoteže neizbježne u

transformatorima.

Regulaciona sklopka treba da bude napravljena da na tom položaju, koliko je moguće, sačuva

elektromagnetnu ravnotežu pri prenosnom odnosu.

Sastavljeno jezgro i namotaji treba da budu osušeni u vakuumu da bi se osiguralo uklanjanje vlage.

6.2.3 Tercijarni namotaj

Sva četiri izvoda tercijarnog namotaja (u, v, w i x) treba da budu izvedeni na kotao kroz provodne

izolatore u rasporedu da omoguće spoj u zatvoreni trougao ili otvoreni trougao u svrhu provođenja

naponskih ispitivanja.

Za spoj zatvoreni trougao izvodi (w) i (x) trebaju biti kratko spojeni sa jednim izvodom galvanski

uzemljenim i drugim izvodom spojenim na uzemljenje kroz ogovarajuću zaštitu.

U slučaju da zapisi sa oscilografa pokažu da prenaponi preneseni na tercijarni namotaj prekoračuju

ispitni napon tercijarnog namotaja, Dobavljač je obavezan isporučiti zaštitni kondenzator ili razmotriti

i izvesti neki drugi zaštitni metod.

Metod zaštite i rješenje biće predmet dogovora sa Ugovornim organom.

Tercijarni namotaj treba biti dimenzionisan da izdrži ponavljajuće elektrodinamičke i termičke udare

uzrokovane strujama kratkog spoja opisanih u ovoj specifikaciji.

6.2.4 Kotao, oprema, zaptivke i točkovi

Kotao energetskog transformatora treba biti od zavarene konstrukcije sa poklopcem koji se pričvršćuje

zavrtnjima, oba izrađeni od čelika visoke čvrstoće.

Dizajn kotla treba biti čvrsto konstruisan sa visoko kvalitetnim završnim radovima i treba da bude

pregledan u proizvodnji.

Kotao treba biti odgovarajuće čvrstoće tako da, kada je sastavljen sa jezgrom i namotajima i napunjen

uljem, pri dizanju, okretanju ili rukovanju prilikom pakovanja ne dođe do prenaprezanja ili oštećenja

bilo kojeg dijela kotla ili curenja ulja.

Tijelo glavnog kotla, radijatori i pripadajuće cijevi treba da su u stanju izdržati puni vacuum kada se

ulje isprazni. Takođe, kotao treba biti dizajniran tako da bez trajnih deformacija i bez curenja ulja

izdrži stacionarni test nadpritiska, koji nastaje usljed trajanja struje kratkog spoja u trajanju od 24 sata

ili tipskih ispitivanja.

Rezonantna frekvencija kotla treba da je dovoljno udaljena od frekvencije od 50 i 100 Hz. Potrebno je

provesti specijalna mjerenja da bi se smanjio efekat rasipnog fluksa primjenjujući nemagnetni čelik

gdje je to neophodno.

Varenje kotla treba biti provedeno u skladu sa strogim standardima primjenjivim na ovu vrstu

konstrukcije. Dvostruki varovi trebaju se ispitati na curenje ulja koje može nastati.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 192: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

192

Potrebno je obezbijediti vijčane otvore na poklopcu kotla da bi se imao pristup nižim dijelovima

provodnih izolatora i lakše provjere spojeva i namotaja.

Svaki kotao mora imati minimalno četiri povoljno postavljena prihvata koji omogućavaju dizanje i

spuštanje kompletno montiranog i uljem napunjenog transformatora.

Nosivost svakog od četiri prihvata mora biti najmanje 50% ukupne težine transformatora.

Kotao treba biti opremljen kukama za dizanje i očkama za vučenje sa mogućnošću dizanja ili spuštanja

kompletno sklopljenog i uljem napunjenog transformatora u bilo kom pravcu. Učvršćenja i nosači

trebaju biti trajno zavarena na kotao.

Osnova kotla treba da ima čvrsti ram koji će bez deformacija nositi ukupnu težinu kompletno

opremljenog transformatora na četiri jednostruka točka, podesiva po pravcu i podesna za željezničke

šine. Transformator treba da bude opremljen točkovima. Grupe točkova treba da budu podesive u dva

okomita pravca., za horizontalno pomjeranje u oba pravca.

Energetski transformator treba biti opremeljen točkovima.

Transformator isporučiti sa ugrađenim pokretnim točkovima izvedenim da dozvole kretanje u dva

smjera. Kada se tranformator podiže točkovi ostaju na njemu. Neophodno je da je transformator

opremljen pristrojem za blokiranje točkova/kočnice neophodnim za fiksiranje transformara na

njegovoj poziciji..

Dobavljač treba ugraditi efikasan sistem brtvljenja (sa dvije O-ring brtve) i obezbjediti dokaz da neće

doći do curenja ulja tokom rada transformatora. Sve zaptivke za ulje trebaju biti sa tvorničkim

flanšnama i odgovarajućim tipom brtvi. Brtve treba da budu izrađene od visokokvalitetnog materijala

koji je otporan na uticaj ulja i predviđen za cijeli životni vijek transformatora.

Pripremni nacrti predviđenih brtvi treba da se urade sa kvalitetnim brtvama koje će spriječiti curenje

ulja.

Kotao treba da bude opremljen sljedećom opremom:

Ispusni ventil

Ventili za obradu ulja

Izvodi za uzimanje uzoraka ulja (gornji, srednji i donji)

Izvod za vakuum pumpu (karakteristike i lokacija treba biti dogovorena sa Ugovornim

organom prije narudžbe)

Dva termometarska džepa na kotlu transformatora tako da su oba pogodna za termo sliku.

Klapna-ventili na spojnom mjestu kotla sa radijatorom

Flanšne za spajanje radijatora

Minimalno dvije podloge za uzemljenje kotla, čelična podloga sa srebrnim naličjem ili

nehrđajuća čelična podloga. Podloge za uzemljenje trebaju biti zavarene na kućište kotla.

Svaka od podloga treba da ima priključnu klemu i vijke pogodne za priključenje provodnika

za uzemljenje.

Uređaj za rasterećenje nadpritiska treba da se nalazi na poklopcu kotla sa kontaktima za

isklop. Proradni pritisak ovog uređaja treba da je odabran tako da se izbjegne nepotrebno

djelovanje tokom kratkih spojeva u radu i tokom ispitivanja.

Ovaj uređaj treba da je takav da se sam prepodesi i da je u stanju da radi bez električnog

napajanja za brzo djelovanje pri bilo kojem pritisku koji se može pojaviti unutar kotla i može

izazvati oštećenja opreme, ali istovremeno treba da obezbijedi zaptivenost ulja u svim

uslovima u normalnom pogonu transformatoru. Ovaj uređaj treba da proradi na statičkom

pritisku manjem od ispitnog hidrauličkog pritiska transformatora kotla i treba da je konstruisan

tako da spriječi curenja ulja iz transformatora tokom pogona.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 193: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

193

Uređaj za natpritisak treba da bude montiran na glavnom kotlu a ako je montiran na poklopcu

treba da bude opremljen za zasunima koji sprečavaju nakupljanje gasa u uređaju. Potrebno je

da ima dva para kontakata koji će obezbjediti pokretanje releja alarma i isklopa.

Revizioni otvor za regulacionu sklopku.

Natpisna pločica sa podacima specificiranim prema IEC 60076 izrađena od nerđajućeg čelika

treba biti pričvršćena na kotao transformatora na odgovarajućem mjestu i na visini 1.75 m od

nivoa tla.

6.2.5 Vakuumska regulaciona sklopka i regulacija napona

Tronamotajni transformator treba biti opremljen sa vakuumskom regulacionom sklopkom montiranom

na visokonaponskim namotajima. Vakumska regulaciona sklopka treba da je u skladu sa zahtjevima

IEC 60214 i drugim važećim IEC standardima ako nije drugačije zahtijevano u Specifikaciji. Ona

treba da bude pogodna za protok snage u oba smijera. Vakumska regulaciona sklopka treba da bude

proizvedena od strane ‘Maschinen Fabrik Reinhausen (MR)’, Germany ili proizvođača jednakog

kvaliteta.

Jedinica teretne preklopke treba biti smještena u odvojenu zaptivenu gasnu zonu koja će, kao i cijela

regulaciona sklopka, biti integrisana u kotlu transformatora (montaža unutar kotla).Teretna preklopka

treba imati sistem ulja kompletno odvojen od ostalog ulja u transformatoru, treba biti opremljena sa

konzervatorom, uredjajem za nadpritisak sa kontaktima alarm/isklop i drugim uređajima kao na

glavnom kotlu. Zaseban zaštitni uređaj obezbjeđuje vezu između posude vakuumske regulacione

sklopke i konzervatora. Takođe, potrebno je obezbijediti priključke za uzimanje uzoraka ulja za

ispitivanje i za sistem manipulacije uljem iz posude teretne preklopke.

Odjeljak teretnog dijela treba biti lako pristupačan za pregled i jednostavan za izvlačenje bez

poteškoća u svrhu održavanja teretnog dijela. Pregled i održavanje teretnog dijela regulacije treba

omogućiti bez spuštanja nivoa ulja u glavnom kazanu. Treba obezbijediti četiri kompleta pristroja

različitog tipa, da bi se olakšalo vađenje jedinice regulacione sklopke.

Potrebni pristroji treba da budu objedinjeni sa dizajnom glavnog kotla.

Treba obezbijediti način na koji će pogonski mehanizam zabraviti samo kada su glavni kontakti u

potpunosti sastavljeni.

Pogonski motor treba biti za nazivni napon 380/220 V i opremljen termičkom i zaštitom preoterećenja

postavljenoj u pogonskom ormaru. Treba da postoje prekidači krajnjeg hoda koji će spriječiti prolazak

regulacione sklopke iznad prvog ili iznad zadnjeg položaja. Ovi prekidači trebaju biti vezani direktno

na glavni krug napajanja motora. Dodatno, mora biti obezbjeđena mehanička blokada koja će spriječiti

prelazak pogona regulacione sklopke ispod najnižeg i iznad najvišeg položaja pri bilo kojim uslovima.

Ove blokade će obezbjediti da ne dođe do oštećenja na opremi i dijelovima regulacione sklopke, pri

punom obrtnom momentu pogonskog mehanizma. Priključci motora pogona trebaju biti jasno i trajno

obilježeni za brojnim oznakama koje odgovaraju oznakama na provodnicima na koje se priključuje.

Potrebno je ugraditi brojač manipulacija pogona regulacione sklopke koji će pokazivati broj operacija

kompletetne regulacione sklopke.

Vakumska sklopka treba biti prilagođena za ručni i električni pogon, daljinski električni pogon i

automatsko upravljanje.

Oprema za ručni pogon sa lica mjesta i električni lokalni i daljinski pogon treba da ispunjava sljedeće

uslove:

Treba biti onemogućen rad električnog pogona dok je u upotrebi poluga za ručni pogon

Treba biti onemogućeno upravljanje pogonom sa dva mjesta u isto vrijeme

Svaki korak pokretanja treba da zahtjeva posebnu signalizaciju u upravljačkoj tački

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 194: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

194

Svi električni upravljački mikroprekidači i pogonski djelovi mehanizma trebaju biti jasno

obilježeni na odgovarajući način da pokazuju smijer kretanja regulacije

Daljinska komanda treba da je onemogućena kada je regulator napona u poziciji "automatski"

Mikroprekidači za lokalno upravljanje treba da su montirani u upravljačkom ormaru. Ovi

mikroprekidači treba da budu podešeni tako da je neophodno da selektor automatske

regulacije napona, kada je postavljen u položaj "ne-automatskog" upravljanja, može

funkcionisati samo ako je prekidač "lokalno/daljinski", lociran u upravljačkom ormaru,

postavljen u položaj "lokalno". Pod ovim uslovima lokalni selektor treba da ima prioritet

(overriding control). Ako je prekidač "lokalno/daljinski" u položaju "lokalnog" upravljanja

tada rad regulacione sklopke treba biti blokiran.

Oprema treba biti podešena tako da osigura da, kada se jedan korak pokrene da se dovede do

kraja, nezavisno od rada upravljačkih releja, mikroprekidača ili kvara na pomoćnim

krugovima ili bilo kakvih drugih razloga.

Upravljačka i signalna oprema treba da obezbijede:

Pokazivanje trenutnog položaja regulacije, mehaničke na samom transformatoru a električne

na mjestu daljinskog upravljanja. Pokazivač na transformatoru treba da pokazuje trenutni

položaj u toku rada, a pokazivač na daljinskom upravljanju treba da jasno pokazuje položaj

regulacije. Brojevi treba da budu numerisani od 1 naviše. Susjedni položaji treba da budu

numerisani u nizu na takav način da, sa kretanjem prema većem broju položaja dobijamo viši

napon namotaja u praznom hodu.

Na mjestu daljinskog upravljanja treba da postoji signalana lampica ili zvučno upozorenje da

je regulaciona sklopka u radu. Ako promjena položaja nije završena unutar predviđenog

vremena lampica će nastaviti da svijetli dok se promjena položaja ne završi.

Signal sa opsegom 4-20 mA za daljinsko pokazivanje položaja regulacije u komandnoj

prostoriji.

Jedinica motornog pogona mora biti opremljena sa modulom pretvarača položaja (matrica

dioda), pružajući BCD kod pozicije regulacione preklopke.

Potrebna oprema mora da se sastojati od sljedećih elemenata:

a) matrica dioda ( BCD kod )

b) galvanski izolovana jedinica sa dva para izlaznih terminala bez potencijala ( BCD kod ) za

slijedeću namjenu:

za numeričku jedinicu za automatsko upravljanje naponom

za digitalni displej indikacije pozicije

6.2.6 Provodni izolatori i priključci

Energetski transformator treba biti projektovan za priključenje na Al/Č provodnike u vanjskom

postrojenju. Treba obezbijediti provodne izolatore uljno-zračnog tipa propisno dimenzionisane za

završetak primarnog, sekundarnog i tercijarnog namotaja kao i za neutralne izvode transformatora.

Provodni izolatori trebaju imati kliznu stazu najmanje 25 mm/kV, sa najmanje 30% zaštićene klizne

staze.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 195: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

195

Energetski transformator i provodni izolatori trebaju biti projektovani tako da se svaki provodni

izolator može zamijeniti bez podizanja poklopca transformatora. Za ovu svrhu potrebno je obezbijediti

odgovarajuće otvore sa poklopcima na pogodnim mjestima.

Provodni izolatori trebaju biti u skladu sa IEC60137 i 60270 i drugim važećim IEC standardima.

Provodni izolatori treba da budu dizajnirani tako da minimizuju parcijalna pražnjenja i radio smetnje.

Treba da budu zamjenljivi sa provodnim izolatorima istog naponskog nivoa. Potrebno je obezbjediti

odgovarajuće pristroje i pribor za dizanje izolatora.

Provodni izolatori nazivnog napona višeg od 38 kV trebaju biti kondenzatorskog tipa impregnisani

uljem. Za nazivni napon jednak ili niži od 38 kV izolatori od čvrstog porculana su prihvatljivi.

Glavni izvodi za spajanje transformatora trebaju biti cilindrični, odgovarajućeg promjera i dužine i

trebaju biti izrađeni od bakra ili legure mesinga u skladu sa mjestom primjene. Priključci izrađeni od

bakra ili mesinga moraju biti posrebreni slojem minimalne debljine 40 µm.

Spojni dio između provodnog izolatora i glavnog kotla treba biti projektovan tako da osigura porcelan

od oštećenja zbog naprezanja izazvanih kratkim spojevima tokom rada ili ispitivanja.

6.2.7 Ventili

Ventili trebaju biti potpuno zatvorenog ‘’full-way’’ tipa i trebaju se otvarati okretanjem zasuna

suprotno smjeru kazaljke na satu gledajući prema ventilu. Ovi ventili treba da budu u stanju da

obavljaju svoju funkciju na temperaturama od najniže temperatue okoline do maksimalne temperature

ulja opisane u Specifikaciji. Svi ventili treba da imaju mogućnost zaključavanja sa odgovarajućim

katancima. Katanci treba da omoguće zaključavanje u otvorenom i zatvorenom položaju. Na svim

ventilima osim ventila za pražnjenje transformatora i ventila za manipulaciju uljem treba obezbijediti

pokazivač na kojem se sa zemlje jasno vidi položaj u kom se ventil nalazi.

Svaki kotao transformatora treba biti opremljen minimalno sa slijedećim:

Po jedan 50 mm ventil na vrhu i dnu kotla, montirani dijagonalno jedan nasuprot drugom, za

priključenje opreme za cirkulaciju i filtriranje ulja. Donji ventil može služiti i kao ventil za

ispust ulja.

Po jedan pristroj za uzimanje uzoraka ulja sa gornjeg, srednjeg i donjeg nivoa glavnog kotla.

Svi dijelovi koji sadrže ulje, kod kojih postoji mogućnost nakupljanja zraka tokom punjenja,

trebaju biti opremljeni sa priključcima za odzračivanje na najvišim tačkama.

6.2.8 Uljni konzervatori

Svaki od transformatora treba biti opremljen uljnim konzervatorom izrađenim od zavarenog čelika,

koji je u stanju da primi promjenu zapremine ulja u kotlu koja nastaje na razlici temperature između

-25°C i najviše temperature nastale usljed najnepovoljnijih uslova temperature okoline i opterećenja

transformatora.

Konzervator transformatora koji ima regulacionu sklopku treba da ima odgovarajući odjeljak za ulje

regulacione sklopke.

Svaki od uljnih odjeljaka treba da je opremljen sa:

Pokazivač nivoa ulja sa alarmnim kontaktima za minimalni i maksimalni nivo ulja,

Sušionik zraka sa silikagelom postavljen na visini čovjeka,

Ventil za punjenje ulja,

Ventil za ispuštanje ulja,

Revizioni otvor.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 196: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

196

Pokazivač nivoa ulja treba biti montiran na bočnu stranu konzervatora tako da se može očitati sa

zemlje. Oznake na pokazivaču treba da pokazuju minimumalni i maksimalni nivo ulja na 20°C.

Konzervator treba biti opremljen sa dvije kuke za podizanje.

Radi sprječavanja apsorpcije gasova i vlage od strane ulja, ekspanziona posuda ulja ne smije biti u

direktnom kontaktu sa vanjskim zrakom. Potrebno je primijeniti sistem tzv. «Atmoseal». Pored toga,

potrebno je montirati sušionik zraka sa silikagelom između konzervatora i atmosferskog zraka da bi se

spriječila kondenzacija vlage unutar zračne ćelije. Ponuđači su slobodni ponuditi alternativne sisteme

za zaštitu ulja ali moraju imati široko iskustvo za dugotrajnost i postojanost bez održavanja u pogonu.

Prijedlog treba biti adekvatno dokumentovan nacrtima, referenc listom i ostalom dokumentacijom koja

opravdava predloženo.

6.2.9 Transformatorsko ulje

Nabavka uključuje ulje zahtijevano za punjenje u energetski transformator. Osnovne karakteristike

uljnih transformatora treba da su u skladu sa standardom IEC 60296 Ed.4(2012)special applications

and IEC 60422:13 Table 3.

Transformatorsko ulje je mineralno inhibirano transformatorsko ulje. Isporuka transformatorskog ulja

podliježe odobrenju Ugovornog organa. Transformatorsko ulje koje se isporučuje mora biti novo i

fabrički zapečaćeno.

Tehnički zahtjevi za nekorištena inhibirana mineralna izolaciona ulja za energetske transformatore su

u prilogu.

6.2.10 Sistem hlađenja

Sistem hlađenja energetskog transformatora treba biti tipa ONAN/ONAF za tronamotajni

transformator opisan u ovoj Specifikaciji.

Hlađenje transformatora treba obezbijediti tako što će radijatori biti ugrađeni na kotao transformatora.

Radijatori trebaju biti demontažnog tipa spojeni na kotao sa prirubnicama.

Radijatori treba da su projektovani da izdrže puni vakuum. Svaki radijator treba imati uške za dizanje,

ispust i odzračni priključak.

Jedan radijator treba biti u rezervi, tako da će sa uklanjanjem bilo kojeg od radijatora biti omogućen

nastavka pogona prema specificiranoj punoj ONAN i ONAF nazivnoj snazi bez prekoračenja

specificiranog porasta temperature.

Projektovanje i izrada radijatora trebaju biti takvi da osiguraju pogon bez vibacija i odsustvo bilo

kakvog curenja ulja, bez obzira na jačinu vjetra i atmosferske uslove. Radijatori trebaju biti čvrste

konstrukcije i snažno pričvršćeni za kotao.

Motori ventilatora trebaju biti potpuno zatvoreni i vodonepropusni za vanjsku montažu. Propeleri

ventilatora trebaju biti zaštićeni od slučajnog pristupa sa .mrežom od nehrđajuće čelične žice sa

okcima ne većim od 25 mm.

Motor i ventilatori trebaju postići visoku efikasnost i mali nivo buke u skladu sa smanjenjem prenosa

buke i vibracija. Ventilatori trebaju biti montirani nezavisno od radijatora ili će eventualno biti

usvojene neke vrste priznate anti-vibracione montaže.

Rashladna oprema treba biti podijeljena u dvije grupe. Svaka od grupa treba biti električno odvojena i

posebno upravljana i štićena prekidačem. Posebno, svaki motor treba da bude štićen sklopnikom sa

termičkom zaštitom. Upravljenje dva stepena hlađenja treba izvesti tako da prvi i drugi stepen budu

zamjenljivi.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 197: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

197

Preklopka "ručno/automatski! treba biti predviđen za svaku grupu. U automatskom režimu rada

pokretanje i zaustavljanje rashladne opreme treba da bude upravljano sa termometrom koji mjeri

temperaturu namotaja i gornjeg nivoa ulja.

Upravljački sistem treba da sadrži karakteristike za lokalno i daljinsko pokazivanje:

Rashladni sistem u radu,

Ispad jednog od motora ventilatora,

Gubitak napona napajanja,

Kvar kontrole pokretanja,

Položaj preklopke «Ručno-Automatski».

Upravljačka i zaštitna oprema treba biti smještena u upravljački ormar postavljen na kotao

transformatora na pristupačnom mjestu.

6.2.11 Zaštitni, mjerni i pokazni uređaji

Sljedeća oprema treba biti uz transformator i njihova cijena će biti uključena u cijenu transformatora.

Termometar sa kazaljkom za gornji nivo ulja sa pokaznom skalom i pokazivačem

maksimuma, i dva zasebno podesiva i električki odvojena kontakta za alarm i isklop, kao i dva

zasebno podesiva i električki odvojena kontakta za upravljanje hlađenjem i električni pretvarač

sa opsegom 4-20 mA.

Temperatura namotaja treba da se mjeri tehnikom termo slike. Termo osjetljivi element treba

biti smješten u džepu koji je u gornjem nivou ulja. Treba obezbjediti zasebno jezgro strujnog

transformatora koji je ugrađen na jednom od VN provodnih izolatora za napajanje grejnog

elementa termo slike. Potrebno je obezbjediti i dva zasebno podesiva i električki odvojena

kontakta za alarm i isklop kao i dva zasebno podesiva i električki odvojena kontakta za

upravljanje hlađenjem. Potrebno je ugraditi i električni pretvarač sa opsegom 4-20 mA za

daljinski registrator temperature.

Buholc relej montiran na cijev koja spaja kotao sa konzervatorom, sa dva plovka i nezavisne

kontakte alarma i isklopa. Uz relej treba obezbijediti pristroj za ispitivanje i pristroj za

uzimanje uzoraka ulja izveden u visini čovjeka..

Buholc relej ne treba da djeluje tokom kratkih spojeva u radu i tokom ispitivanja na kratki

spoj.

Zaštitni uređaj montiran na cijevnu vezu teretnog dijela preklopke sa odjeljkom konzervatora

za regulaciju, sa kontaktom za isklop.

Leptir ventili ispred i iza svakog od gore razmatranih releja

Relej alarma nivoa ulja

6.2.12 Upravljački ormari i ožičenje

Transformator treba biti opremljen sa upravljačkim ormarom izrađenim od varenog čelika i ofarbanim.

Ormar treba biti čvrste konstrukcije, nepropustan za vodu i prašinu za stepen zaštite IP54 prema IEC

standardu. Ormar treba da sadrži sve upravljačke i zaštitne uređaje za sistem hlađenja kao i izvode svih

sekundarnih kola transformatora..

Interno ožičenje ormara treba biti izvedeno sa jasno razdvojenim krugovima jedan od drugog tako da

se omogući bezbijedno održavanje i popravka svakog od njih nezavisno, bez ometanja drugih

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 198: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

198

Pored toga, potrebno je obezbijediti odvojen upravljački ormar za lokalno upravljanje regulacionom

sklopkom.

Ormari trebaju biti postavljeni tako da im se omogući lak pristup sa zemlje.Ormari trebaju biti

opremljeni grijačima protiv vlage, internim osvjetljenjem, utičnicom 220 V AC, 16 A. Vrata ormara

trebaju imati prozorčić ili providno staklo.

Svi električni izvodi prema vani treba da budu provedeni iz ormara kroz čelične cijevi ili druga

zaštićena metalna kućišta Ožičenje unutar ormara treba biti izvedeno sa uljno otpornom PVC

izolacijom. Svi signalni i alarmni kablovi koji su položeni po transformatoru moraju biti sa čeličnim

plaštom, višestruko oklopljeni i zatvoreni u čelične cijevi.

Provodnici treba da se uvedu na spojnu lajsnu i da na njima postoje odgovarajuće stopice (hilzne).

Ormar treba da ima dovoljan broj rupa za uvođenje kablova opremljenih sa kablovskim uvodnicama i

plastičnim čepovima.

6.2.13 Pomoćni napon napajanja

Pomoćni istosmjerni napon za sve upravljačke, alarmne i pokazne funkcije treba biti 220 V DC.

Pomoćni naizmjenični napon treba biti 400/230 AC, 50 Hz

Opseg radnog napona za istosmjerno i naizmjenično napajanje treba biti između 85% i 110% nazivnog

napona.

6.2.14 Zaštita od korozije i farbanje

Svi dijelovi transformatora proizvedeni od korozivnih metala trebaju se zaštiti od korozije bojenjem.

Unutrašnje površine transformatora (uključujući uljni konzervatore) biće zaštićeni od korozije

temeljnom bojom dokazane nerastvorljivosti u vrelom ulju do maksimalno 100˚C.

Spoljašne metalne površine tretiraju se kao što sljedi:

a) Priprema površine:

Prije farbanja sve površine će biti podvrgnute čišćenju pjeskarenju prema specifikaciji SSPC- SPS-63

preporuka za farbanje čeličnih konstrukcija.

b) Osnovni premaz:

Katalizovane epoksi boje sa antikorozivnim pigmenatima koriste se kao osnovni premaz za kotao,

razmjenjivače toplote i radijatore, za radijatore , mogu se koristiti takođe sintetičke boje.

c) Završni sloj:

Završni premaz rezervoara, izmenjivača toplote i radijatora vrši se bojama koje pripadaju jednoj od

slijedećih kategorija:

Poliuretanskim bojama,

Bojama na bazi alkida i silicijuma,

Modifikovanim vinil bojama.

Bilo koji srednji sloj između osnovnog i završnog sloja mogu biti izabrani od strane dobavljača.

Različiti slojevi boje moraju biti različite boje radi omogućavanja njihove brze identifikacije.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 199: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

199

Minimalna debljina svakog sloja će biti 35 mikrona. Boja završnog sloja podliježe odobrenju

Ugovornog organa.

Dobavljač će dostaviti na usvajanje metod antikorozivne zaštite koji namjerava da usvoji, a posebno će

navesti nominalnu vrijednost debljine svakog sloja. Farbanje transformatora mora biti završeno prije

rutinskih ispitivanja. Gotove ofarbane površine moraju biti propisno zaštićene od mogućeg oštećenja

tokom transporta i montaže. Dobavljač će obezbjediti dovoljnu količinu boje u cilju popravke

oštećenih djelova.

Ako se koriste pocinčani dijelovi, cinčanje mora biti obavljeno postupkom toplog cinčanja u skladu sa

preporukom ISO 81461.

6.2.15 Oznake i natpisne ploče

Transformator će imati dvije natpisne pločice pričvršćene na dijametralno suprotnim pozicijama na

dužoj strani kotla.

Motori, releji i svi drugi aparati, kao i kablovski i žičani završeci imaće identifikacione oznake.

Sve oznake i ploče za spoljašnu upotrebu moraju biti od nehrđajućeg čelika ili nekog drugog tipa koji

je odobren i, moraju biti fiksirane sa nehrđajucěim zavrtnjima i slovima koja neće izblijediti s

vremenom.

Ploče sa nominalnim vrijednostima i drugim uputstvima ili upozorenjima će biti na jednom od

službenih jezika BiH i odobrene od strane Ugovornog organa. Ploče sa nominalnim vrijednostima će

prikazati sve podatke specificirane u IEC 60076-1, tačka C, uključujući i broj ugovora Ugovornog

organa.

6.3 Pakovanje, transport i isporuka

Energetski transformator će biti pogodno upakovan za sve vrste transporta.

Ako se transformator transportuje sa uljem treba biti napunjen do nivoa da ulje potpuno pokrije

namotaje.

Ako se transformator isporučuje bez ulja, kotao će biti ispunjen suhim azotom ili suhim vazduhom, i

mora se obezbijediti oprema za automatsku regulaciju pritiska koja održava pritisak gasa.

Transformator koji se transportuje ispunjen gasom biće napunjen gasom i održavan pod pritiskom od

strane Dobavljača dok se gas ne zamjijeni uljem. Pritisak gasa prije otpreme i nakon prijema na licu

mjesta biće zabilježeni. Biće obezbijeđena sredstva za mjerenje pritiska u kotlu.

Ulje za prvo punjenje Dobavljač treba da isporuči u nepovratnim buradima.

Svi otvori za trafo komponente, na primjer otvori za provodne izolatore koji su uklonjeni sa

transformatora tokom transporta, biće pokriveni slijepim pločama. Transformator će biti opremljen

instrumentom koji registruje eventualne stresove nastale tokom utovara, istovara i prevoza.

Svi dijelovi moraju biti pažljivo upakovani za transport na takav način da su zaštićeni od mehaničkih

oštećenja i štetnih uticaja vode i klimatskih uslova sa kojima se susreću tokom prevoza do njihovog

odredišta, kao i tokom dugog skladištenja prije montaže.

Dobavljač će pripremiti i dostaviti na odobrenje Ugovornom organu crteže i potpuna uputstva o

načinima i metodama koje se koriste za montažu i demontažu teške opreme, kao što su transformatori.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 200: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

200

7. ZAHTJEVI PRI MONTAŽI

Obim montažnih radova

Montažni radovi obuhvataju: montažu, nadzor pri montaži i puštanju u rad energetskog

transformatora.

Zahtjevi za montažne radove

Pored zahtjeva opšte tehničke specifikacije, primjenjuje se i slijedeće :

Transformator mora biti postavljen na svoju poziciju u trafo polju i opremljen sa svim

dijelovima koji su transportovani odvojeno;

Transformator mora biti ispunjen suhim i prečišćenim uljem koje će biti prikladno ispitano

poslije toga;

Sve površine na transformatoru će se očistiti od ulja i prašine i popraviti boja tamo gde je

potrebno prije nego što se transformator pusti pod napon;

Odgovarajuća pažnja će biti posvećena zatezanju vijaka kako bi se dobio dobar električni

kontakt između komponenti;

Transformator će biti opremljen sa četiri točka koji omogućavaju montažu na par šina.

Transformator će biti prikladno učvršćen na šinama pomoću uređaja za blokiranje točkova;

8. KONTROLA I ISPITIVANJA

8.1. Opšte

Oprema navedena u ovim Specifikacijama biće predmet ispitivanja u skladu sa odgovarajućim

standardima. Sva ispitivanja treba da su potvrđena, a rezultati ispitivanja trebaju biti dostavljeni u

četiri primjerka.

Protokoli o tipskim ispitivanjima treba da su dostavljeni u okviru ponude Dobavljača i kao takvi će biti

razmatrani u okviru evaluacije ponuda.

Uz ono što je predviđeno tehničkom specifikacijom, potrebno je izvršiti sljedeće:

Testove je potrebno sprovesti u svrhu provjere da li materijali i aparature ispunjavaju uslove

Specifikacija. Sva ispitivanja će se izvesti tako da što više odgovaraju radnim uslovima.

Rezultati ispitivanja su predmet odobrenja od strane Ugovornog organa.

Svi testovi opreme, kao i fabrička ispitivanja će se provesti u skladu sa IEC preporukama,

osim ako nije drugačije traženo od strane Ugovornog organa. Ako za određenu vrstu

ispitivanja ne postoje IEC preporuke, obim, standard i primijenjene metode ispitivanja će biti

specificirane od strane proizvođača opreme i biće predmet odobrenja od strane Ugovornog

organa.

Bilo koje dodatno ispitivanje u odnosu na ispitivanja koja su dolje specificirana, a koja su

potrebna da se potvrde garantovani podaci ili da se osigura kompletnost i sigurnost opreme

biće provedena kako to bude zahtijevano od strane Ugovornog organa.

Dobavljač će dostaviti ispitne šeme Ugovornom organu, koji će ih odobriti. Rezultati

ispitivanja trebaju biti potpisani od strane predstavnika Ugovornog organa.

Četiri kopije ispitnih protokola će biti dostavljene Ugovornom organu na pregled i odobrenje u

roku od 30 dana nakon obavljenih ispitivanja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 201: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

201

Ugovorni organ zadržava pravo da njegov predstavnik prisustvuje obavljanju ispitivanja.

Zvanični poziv za prisustvo ispitivanjima, zajedno sa predloženom listom ispitivanja i

ispitnim procedurama moraju biti dostavljeni najmanje četiri (4) sedmice prije početka

ispitivanja. Lista ispitivanja i ispitne procedure su predmet odobrenja od strane Ugovornog

organa.

U svakom slučaju, detaljni izvještaj o uspješno provedenim ispitivanjima treba dostaviti Ugovornom

organu na pregled i odobrenje.

Ispitivanja koja će se obaviti na transformatorima i njihovim komponentama obuhvataju:

Fabrička ispitivanja

Ispitivanja pri puštanju u pogon

Ugovorni organ neće prihvatiti energetske transformatore u sljedećim slučajevima:

Ako gubici bez opterećenja prelaze tražene gubitke

Ako gubici u bakru, pod nominalnim teretom, prelaze tražene gubitke,

Ako ukupni gubici premašuju tražene gubitke ,

Ako odstupanje od tražene vrijednosti napona kratkog spoja prelazi +7,5% (kod VN/SN), +10% (kod

VN/NN) i +15% (kod SN/NN), transformator će biti odbijen,

Transformator će biti odbijen zbog prekoračenja maksimalno dozvoljene temperature (prema zahtjevu

u tehničkoj specifikaciji),

Ako dimenzije transformatora premašuju one date u tehničkim partikularima

8.2. Fabrička ispitivanja

8.2.1 Opšte

Oprema specificirana u ovom poglavlju biće podvrgnuta fabričkim ispitivanjima. Svaka kategorija

ispitivanja ima svoju svrhu:

Ipitivanja u toku proizvodnje vrši se na materijalima i transformatorskim komponentama u

cilju verifikacije usaglašenosti sa standardima, dobre izrade i sposobnosti komponenti da

obavljaju zatijevane funkcije kada su u radu

Rutinska ispitivanja da se sprovedu na svim transformatorima navedenim u ovom odjeljku radi

provjere proizvodnje i montaže pod-sklopova

Ukoliko nije drugačije izričito napomenuto sva ispitivanja vrše se u skladu sa važećim IEC

standardima ili prema standardu ili metodu predloženom od strane Dobavljača podnesenom na

odobrenje Ugovornom organu.

Svi troškovi u vezi sa ispitivanjima će biti na teret Dobavljača.

8.2.2 Ispitivanja komponenti transformatora

Prije nego što su postavljene na transformator sve komponente trebaju biti podvrgnute rutinskim

ispitivanjima u fabrici proizvođača transformatora ili u fabrici kod proizvođača pojedinih komponenti

ili dijelova kako je predviđeno odgovarajućim IEC standardima.

Ugovorni organ zadržava pravo da organizuje svog predstavnika da prisustvuje ispitivanjima.

Formalni poziv da prisustvuje ispitivanjima, zajedno sa predloženom listom ispitivanja i procedura

ispitivanja, moraju biti primljene najmanje 4 (četiri) nedjelje prije početka ispitivanja. Spisak

ispitivanja i procedure ispitivanja podliježu odobrenju od strane Ugovornog organa.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 202: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

202

U svakom slučaju, detaljan izveštaj o uspešnim ispitivanjima podnosi se Ugovornom organu za

procjenu i odobravanje

Kotao transformatora

Kotlovi transformatora trebaju biti tipski i rutinski ispitani prema odgovarajućim IEC standardima

Ventilatori, motori, ventili, cijevi

Sva ova oprema treba biti rutinski ispitana i izveštaji dostavljeni Ugovornom organu na razmatranje i

usvajanje.

Ispitivanja uzoraka ulja

Uzorci iz svake pošiljke će biti ispitivani u skladu sa IEC 60296 prije slanja i certifikati dostavljeni

Ugovornom organu. Prije puštanja u rad bilo kog transformatora, dielektrična čvrstoća njegovog ulja

biće ispitana i rezultati odobreni od strane Ugovornog organa.

Provodni izolatori

Ne predviđa se ispitivanja provodnih izolatore posebno tokom fabričkih ispitivanja transformatora.

Dobavljač treba dostaviti na odobravanje evidenciju ispitivanja i podatake za sve provodne izolatore

ispitane prema IEC 60137. Izveštaji o ispitanjima trebaju obuhvatati:

Standardni test 1 minutnim naponom mrežne frekvencije u suhim / vlažnim uslovima za sve

vrste provodnih izolatora.

Ispitivanje udarnim talasom (1.2/50) za sve vrste provodnih izolatora.

Klizna staza mora biti verifikovana u fabrici.

Regulaciona sklopka

Vakuumska regulaciona sklopka treba biti rutinski testirana prema IEC 60124 i ispitni certifikati

trebaju biti dostavljeni Ugovornom organu za razmatranje i usvajanje.

Releji koji se aktiviraju gasom i uljem

Sljedeći testovi se vrše na svim ovim relejima:

Test curenja ulja,

Test prikupljanja gasa,

Funkcionalni test u fabrici,

Ispitivanje strujnih krugova naponom od 2000 V,

Funkcionalni test nakon montiranja na transformator

Kontrolni ormar

Kontrolni ormar transformatora biće testiran na svoja svojstva i funkcije. Ispitivanja trebaju biti

izvedena u skladu sa IEC 60947 i programu dostupnom na raspolaganje od strane Dobavljača i

odobrenog od strane Ugovornog organa.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 203: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

203

Farbanje

Kontrola kvaliteta farbanja vrši se na svim energetskim transformatorima. Izmjeriće se debljina i

adhezija filma u deset ( 10 ) tačaka nasumično izabranih na obojenoj površini svakog transformatora.

Izmjeriće se ukupna debljina boje, kao i debljina pojedinačnih slojeva korišćenjem mjerača za boju.

Srednja vrijednosti svakog sloja ne smije biti niža od relevantne nominalne vrijednosti deklarisane od

strane Dobavljača i odobrene od strane Ugovornog organa. Nijedna vrijednost ne može biti manja od

minimalne debljine odobrene za svaki sloj .

Prijanjanje filma verifikuje se metodom mrežice (‘’cross-cut’’) prema DIN 53151 standardu . Stepen

promjene ne može biti veći od Gt1.

8.2.3 Ispitivanja na energetskim transformatorima

Svi testovi na energetskim transformatorima se vrše u skladu sa IEC 60060, IEC 60076 - Dio 1 do 5,

IEC 60270 i drugim relevantnim IEC standardima.

Ugovorni organ zadržava pravo da organizuje svoje predstavnike (trošak puta i smještaja snosi

Ugovorni organ) da prisustvuje ispitivanju. Formalni poziv da prisustvuju ispitivanju, zajedno sa

predloženom listom ispitivanja i procedura ispitivanja, moraju biti primljene najmanje četiri (4)

nedjelje prije početka testiranja. Spisak ispitivanja i procedura ispitivanja podliježe odobravanju od

strane Ugovornog organa.

U svakom slučaju, detaljan izvještaj o uspešnom ispitivanju podnosi se Ugovornom organu za

procjenu i odobravanje.

8.2.4 Tipska ispitivanja

Tipska ispitivanja koja će biti sprovedena na svakoj različitoj konstrukciji (dizajnu) energetskog

transformatora:

1) Test zagrijavanja (IEC 60076-2),

2) Određivanje nivoa buke (IEC 60076-10),

3) Mjerenje potrošnje sistema hlađenja

8.2.5 Rutinska ispitivanja

Ispitivanja koja će biti provedena na svim energetskim transformatorima:

1) Vizualni pregled i provjera dimenzija transformatora,

2) Mjerenje otpora namotaja,

3) Mjerenje prenosnog odnosa i provjera grupe spoja,

4) Mjerenje napona kratkog spoja i gubitaka pri opterećenju,

5) Mjerenje gubitaka u praznom hodu i struja praznog hoda,

6) Dielektrični rutinski testovi prema IEC 60076-3,

7) Ispitivanja rada regulacione sklopke (OLTC),

8) Ispitivanje nepropusnosti pomoću pritiska (tightness test),

9) Provjera prenosnog odnosa i polariteta ugrađenih strujnih transformatora,

10) Provjera izolacije jezgra i okvira,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 204: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

204

11) Određivanje kapaciteta namota prema zemlji i između namota,

12) Mjerenje istosmjernim naponom otpora izolacije namota prema zemlji i između namota,

13) Mjerenje tanδ izolacije namota prema zemlji i između namota,

14) Mjerenje gasova rastvorenih u ulju ( prije i poslije svih vrsta testova),

15) Mjerenje gubitaka i struja praznog hoda pri 90% i 110% nazivnog napona,

16) Mjerenje probojne čvrstoće izolacionog ulja,

17) Ispitivanje upravljačkog ormara,

18) Funkcionalna ispitivanja elemenata transformatora,

19) Mjerenja C i tanδ na 110 kV provodnim izolatorima nakon rutinskih/tipskih/specijalnih

testova.

8.2.6 Specijalna ispitivanja

Specijalna ispitivanja koja će biti sprovedena na svim energetskim transformatorima:

1) Ispitivanje neutralnog izvoda udarnim naponom (LIN),

2) Mjerenje nulte impedance na trofaznom transformatoru,

3) Mjerenje frekventnog odziva (FRA), Ispitna procedura će biti prema dogovoru proizvođača i

kupca,

4) Provjera vanjskog premaza (ISO 2178 i ISO 2409)

8.2.7 Ispitivanja pri puštanju u pogon

Nakon ugradnje energetskih transformatora na terenu se provode slijedeća mjerenja i ispitivanja:

1) Mjerenja C i tanδ na 110 kV provodnim izolatorima nakon rutinskih/tipskih/specijalnih

testova.

2) Mjerenje struje magnetiziranja

3) Mjerenje otpora izolacije namotaja

4) Mjerenje prenosnog odnosa transformatora za sve položaje regulacione sklopke

5) Mjerenje otpornosti namotaja pri jednosmjernoj struji

6) Električka i hemijska ispitivanja ulja

7) Provjera gasova rastvorenih u ulju

8) Provjera alarma, isključnih i upravljačkih krugova

9) Provjera povezanosti uzemljenja

10) Naponska ispitivanja za sve krugove niskog napona

11) Ispitivanja na strujnim transformatorima postavljenim na provodne izolatore:

- Mjerenje otpora i tereta na sekundarnom namotaju

- Ispitivanja prenosnog odnosa,

- Test polarizacije,

- Test izolacije,

- Provjera sa injekcijom struje na primarnom i sekundarnom namotaju,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 205: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

205

- Provjera krive magnećenja

12) Provjera ispravnosti rada sistema za hlađenje

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 206: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

206

D.2 PRIMARNA OPREMA 110 kV POSTROJENJA

D.2.1 SABIRNICE 110 kV

U TS Zvornik je postrojenje 110 kV izvedeno sa 2 sistema sabirnica. Sabirnice 110 kV izvedene su

AlČ užadima 2x240/40 mm2. Predviđeno je da se priključak novih 110 kV polja, kao i zamijenjene

opreme u ostalim poljima 110 kV obavi na postojeće sabirnice 110 kV.

D.2.2 PREKIDAČI 110 kV

1. TEHNIČKI DETALJI

Stavka 1 SF6 prekidači 110 kV za vanjsku montažu sa tropolnim pokretanjem 1 komad

Tehnička specifikacija

ZAHTIJEVANE

karakteristike

Proizvođač

Tip

Primjenjivi standard IEC

a/ Podaci o sustavu:

1. najveći napon 123 kV

2. frekvencija 50 Hz

3. broj faza 3

4. uzemljenje zvjezdišta direktno

b/ Radni uvjeti:

1. min. temperatura okoline -25°C

2. maks. temperature okoline 40°C

3. solarno zračenje < 1000 W/m2

4. nadmorska visina < 1000 m

5. zagađenost zraka III- velika

6. vlažnost 80 %

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 207: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

207

7. max. brzina vjetra 34 m/s

c/ Karakteristike prekidača:

1. standard IEC 62271-100

2. broj polova 3

3. medij za gašenje luka SF6

4. temperatura okoline, klasa: ''-25 °C spoljašnja''

5. nakupljanje leda klasa: 10

6. nazivni napon 123 kV

7. nazivni nivoi izolacije:

- nazivni podnosivi atmosferski udarni napon

oblika impulsa (1,2/50 s)

- nazivni kratkotrajni podnosivi napon nazivne

učestanosti sistema (50 Hz/1 min)

550 kV

230 kV

8. nazivna frekvencija 50 Hz

9. nazivna struja ≥2 000 A

10. nazivna prekidna struja kratkog spoja ≥40 kA

11.nazivna udarna podnosiva struja 100 kA

12. faktor prvog pola 1,5

13. nazivni slijed operacija O-0,3s-CO-3min-CO

14. nazivno trajanje kratkog spoja 3 s

15. vrijeme isklopa ≤60 milliseconds

16. vrijeme uklopa ≤ 80 milliseconds

17. princip prekida (spontano) samo

otpuhivanje luka SF6

18. ponovni preskok pri uklopu/isklopu

kapacitivnih struja

kl. C2: veoma mala

vjerojatnost

19. učestanost mehaničkih operacija klasa M2

20. materijal izolatora Porculan C130, IEC

60672-3

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 208: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

208

21. strujna staza (stupanj zagađenja): ≥25 mm/kV

22. VN priključci (terminali)

aluminijski ravni 4

rupe 14 na razmaku

od 50 mm

(DIN opcija za rupe)

23. sile naprezanja na priključcima:

-statičko

-statičko + dinamičko

1500 N

3000 N

24. vanjska kontrola SF6 plina (temperaturno

kompenzirano) 1 senzor gustine

25. rastojanje između faza 1700-2000 mm

d/ Karakteristike pogonskog mehanizma

prekidača:

1. broj pogonskih mehanizama 1

2. radna metoda motorno opružni

pogon male snage

3. broj i tip slobodnih pomoćnih kontakata 12 NO+12 NC

4. automatsko ponovno uključivanje pogodno za: 3 pola

5. nazivni napon pomoćnih krugova 220 V DC

6. upravljački naponi:

-dvopolna komanda za uklop prekidača

-jednopolna komanda za isklop prekidača

220 V DC

7. broj kalemova za isklop 2

8. broj kalemova za uklop 1

9. indikator pozicije

indikator i pomoćni

kontakti direktno

pogonjeni

e/ Karakteristike upravljačkog ormara:

1. nivo zaštite upravljačkog ormara IP 54

2. zaštita od korozije

limovi od legure

aluminija ili limovi od

nehrđajućeg čelika

3. grijač sa termostatom: 220 V AC

4. ormar lokalnog upravljanja ožičen

f/ Posebni zahtjevi

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 209: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

209

- nosiva čelična konstrukcija za prekidač i

materijal potreban za montažu

toplocinčana, min.

zaštita 70m.

- SF6 gas sa opremom za punjenje IEC 60376

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih

specifikacija, u suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

Stavka 2. SF6 prekidači 110 kV za vanjsku montažu sa jednopolnim pokretanjem 1 kom

Tehnička specifikacija ZAHTIJEVANE

karakteristike

Proizvođač

Tip

Primjenjivi standard IEC

a/ Podaci o sustavu:

1. najveći napon 123 kV

2. frekvencija 50 Hz

3. broj faza 3

4. uzemljenje zvjezdišta direktno

b/ Radni uvjeti:

1. min. temperatura okoline -25°C

2. maks. temperature okoline 40 °C

3. solarno zračenje < 1000 W/m2

4. nadmorska visina < 1000 m

5. zagađenost zraka III- velika

6. vlažnost 80 %

7. maks. brzina vjetra 34 m/s

c/ Karakteristike prekidača:

1. standard IEC 62271-100

2. broj polova 3

3. medij za gašenje luka SF6

4. temperatura okoline, klasa: ''-25 °C vanjska''

5. nakupljanje leda klasa: 10

6. nazivni napon 123 kV

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 210: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

210

7. nazivni nivoi izolacije:

- nazivni podnosivi atmosferski udarni napon

oblika impulsa (1,2/50 s)

- nazivni kratkotrajni podnosivi napon nazivne

učestanosti sistema (50 Hz/1 min)

550 kV

230 kV

8. nazivna frekvencija 50 Hz

9. nazivna struja ≥2 000 A

10. nazivna prekidna struja kratkog spoja ≥40 kA

11.nazivna udarna podnosiva struja 100 kA

12. faktor prvog pola 1,5

13. nazivni slijed operacija O-0,3s-CO-3min-CO

14. nazivno trajanje kratkog spoja 3 s

15. vrijeme isklopa ≤60 ms

16. vrijeme uklopa ≤ 80 ms

17. princip prekida (spontano) samo

otpuhivanje luka SF6

18. ponovni preskok pri uklopu/isklopu

kapacitivnih struja

kl. C2: veoma mala

vjerovatnoća

19. učestalost mehaničkih operacija klasa M2

20. materijal izolatora porculan C130, IEC

60672-3

21. strujna staza (stupanj zagađenja): ≥25 mm/kV

22. VN priključci (terminali)

aluminijski ravni 4

rupe 14 na razmaku

od 50 mm

(DIN opcija za rupe)

23. sile naprezanja na priključcima:

-statičko

-statičko + dinamičko

1500 N

3000 N

24. vanjska kontrola SF6 gasa (temperaturno

kompenzirano)

1 senzor gustoće po

polu

25. rastojanje između faza 1700-2000 mm

d/ Karakteristike pogonskog mehanizma

prekidača:

1. broj pogonskih mehanizama 3

2. radna metoda motorno opružni

pogon male snage

3. broj i tip slobodnih pomoćnih kontakata 12 NO+12 NC

4. automatsko ponovno uključivanje pogodno za: 1 + 3 pola

5. nazivni napon pomoćnih krugova 220 V DC

6. upravljački naponi:

-dvopolna komanda za uklop prekidača 220 V DC

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 211: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

211

-jednopolna komanda za isklop prekidača

7. broj kalemova za isklop 2

8. broj kalemova za uklop 1

9. indikator pozicije

indikator i pomoćni

kontakti direktno

pogonjeni

e/ Karakteristike upravljačkog ormara:

1. nivo zaštite upravljačkog ormara IP 54

2. zaštita od korozije

limovi od legure

aluminija ili limovi od

nehrđajućeg čelika

3. grijač sa termostatom: 220 V AC

4. ormar lokalnog upravljanja ožičen

f/ Posebni zahtjevi

- nosiva čelična konstrukcija za prekidač i

materijal potreban za montažu

toplocinčana, min.

zaštita 70m.

- SF6 plin sa opremom za punjenje IEC 60376

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih

specifikacija, u suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA

2.1 OPŠTI USLOVI

2.1.1. Poštivanje standarda

Ako nije drugačije navedeno, svi materijali, oprema i proizvodi isporučeni od strane dobavljača

moraju biti u skladu sa odgovarajućim uslovima sljedećeg standarda:

International Electrotechnical Commission (IEC).

Gdje se standardni spominju od strane Dobavljača, podrazumjeva se da je to zadnje objavljeno izdanje

standarda, osim ako nije drugačije izričito navedeno.

2.1.2. Izvedba i sigurnosni zahtjevi

123 kV rasklopna oprema mora biti primjereno projektovana i izrađena za siguran, pravilan i

kontinuirani rad u svim navedenim ili očekivanim uslovima opisanim u ovoj tehničkoj specifikaciji

bez pretjeranog zagrijavanja, naprezanja, vibracija, korozije ili drugih radnih poteškoća.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 212: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

212

Osim ako nije drugačije navedeno, sva oprema mora biti serijske izvedbe koja u potpunosti odgovara

tehničkoj specifikaciji. Mješanje različitih tehnologija da bi se postigla saglasnost sa tehničkom

specifikacijom, nije prihvatljivo.

Oprema i njene komponente moraju biti tako izvedene da omoguće slobodno širenje i stezanje pod

utjecajem temperature, bez izazivanja pretjeranih naprezanja, izobličenja ili curenja.

Oprema mora biti projektovana i proizvedena na način da se omogući zamjenjivosti dijelova, što

omogućuje zamjenu između svakog aparata iste funkcije ili iz zaliha rezervnih dijelova.

Sve mehanička i električna oprema mora biti projektovana, proizvedena i pakirana na način da se neće

oštetiti pri prekomorskom transportu i skladištenju, instalaciji i radu opreme u klimatskim uslovima

kojima će biti izloženi.

Svi materijali moraju biti u skladu sa specifikacijom, novi (nekorišteni) i prvoklasni u svim aspektima.

Lijevanje i kovanje nije dozvoljeno na opremi na mjestu ugradnje.

Svi teški dijelovi moraju biti opremljeni prikladnim sredstvima za vezivanje ili rukovanje tokom

transporta, instalacije i održavanja, kao što su uške za podizanje, očkasti zavrtanj i sl.

Sva oprema mora biti izrađena u standardnim metričkim veličinama.

123 kV rasklopna oprema mora osigurati maksimalni nivo sigurnosti za osoblje trafostanice

(operatere) i druge osobe koje se nalaze u blizini opreme u svim normalnim radnim uslovima i pod

uslovima kvara (kratki spojevi).

Operater koji stoji u uobičajenom radnom položaju ne bi trebao biti ugrožen od bilo kojeg pokretnog

dijela rasklopne opreme.

Svi izloženi željezni dijelovi opreme moraju biti toplopocinčani.

2.1.3. Pakiranje i transport

2.1.3.1. Dobavljač je odgovoran za pravilno pakiranje sve opreme i komponenti, sa obzirom na

vrstu transporta koji će se koristiti. Oprema mora biti zaštićena od: korozije, udara tokom

utovara / istovara, i transporta, ostalih mogućih tipova oštećenja.

Posebnu pažnju treba obratiti na sve izolacione materijale (izolatore).

2.1.3.2. Sva električna i mehanička oprema treba biti zaštićena u svojim kutijama i / ili

kontejnerima, zaštićena od prodora vlage i topline.

Dovoljna količina silika gela (ili odgovarajućeg materijala) treba se staviti u pakiranje zajedno sa

opremom, za održavanje opreme suhom i u vodootpornim uslovima, tokom najmanje šest mjeseci.

Sva oprema i njeni dijelovi, mora biti jasno označena da obezbjedi jednostavanu identifikaciju i

omogući montažu u najkraćem vremenu. Sve oznake moraju biti jasne, lako čitljive i otporne na vodu i

sunce.

Pakiranje ulja, boja, opasnih ili zapaljivih materijala moraju biti označeni sa:

naznačenom "tačke paljenja" ,

preporučenim uslovima i temperaturom za skladištenje,

metodama za rukovanje.

2.1.4. Nacrti i publikacije

Detaljni nacrti; za svaku vrstu ponuđene opreme dobavljač će dostaviti kupcu, na odobrenje u roku od

30 (trideset) dana od dana potpisa Ugovora, četiri kopije sljedećih dokumenata:

a) Nacrti glavnih komponenti,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 213: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

213

b) Nacrt dijelova i detalja,

c) Planovi i uputstva za montažu i održavanje,

d) Nacrti za montažu sa dimenzijama.

Dobavljač će dostaviti, za pregled i komentare od strane Naručioca, detaljne nacrte u skladu sa planom

dogovorenim između dobavljača i kupca. Nacrti moraju biti sa izračunima, kao dokazom prikladnosti

izvedbe. Dobavljač će također poslati na pregled i odobrenje, nacrte za izradu i sastavljanje, sheme

vezivanja za svu električnu opremu, sheme djelovanja koje pokazuju sve priključke, nacrte za

postavljanje i montažu, i druge nacrte po zahtjevu kupca u svrhu dokazivanja da su svi dijelovi

isporučene opreme u skladu sa zahtjevima iz tehničke specifikacije.

U roku od 15 (petnaest) dana od dana primitka nacrta, Kupac će vratiti kopiju Dobavljaču sa sljedećim

pečatom i / ili komentarima:

a) "Odobreno". U ovom slučaju Dobavljač će odmah započeti proizvodnju robe .

b) "Odobreno sa komentarima". U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi proizvodnju robe u

skladu sa komentarima Kupca, te ažurirati nacrte u skladu sa istima. Dobavljač će tada poslati

Kupcu, pet originalnih nacrta i jednu kopiju na konačno usvajanje .

c) "Revidirati". U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi traženu reviziju, ali nije dozvoljeno

nastaviti sa proizvodnjom. Međutim, Dobavljaču je dopušteno nabaviti sve standardne

komponente, koje neće biti promjenjene nakon revizije.

U roku od 10 (deset) dana od dana primitka, Dobavljač će ponovno dostaviti Kupcu revidirane

dokumente na odobrenje.

Nakon odobrenja, kopije svih dokumenata dostavljaju se Kupcu. Odobrenje nacrta i dokumenata od

strane Kupca, neće osloboditi Dobavljača bilo kakve odgovornosti za izvršenje ovog Ugovora. Ovjera

tehničke dokumentacije je potvrda u smislu njene kompletnosti i ne predstavlja suglasnost Kupca za

eventualna loša tehnička rješenja.

Nacrti i dokumenti Dobavljača, podnose se u printanom (hard copy) i digitalnom .dwg formatu i

trebaju biti na lokalnom jeziku. Softver koji će Dobavljač koristiti za nacrte i dokumenata, biće

dogovoren sa Kupcom.

Svi nacrti moraju biti urađeni u skladu s IEC standardima i nositi će sljedeći naslov u naslovnom

bloku:

Elektroprijenos BiH a.d. BANJA LUKA

OP Tuzla ;

Stavka ( ime i tip uređaja )

2.1.5. Uputstva za korištenje i održavanje

Uputstva za korištenje i održavanje

Biće dostavljene u 4 (četiri) kopije uputstva na lokalnom jeziku u BiH i 1 (jedan) primjerak u

digitalnom formatu. Uputstvo će biti dovoljno detaljno da se omogući montaža, demontaža,

održavanje i prilagodba opreme i njenih dijelova.

Uputstva moraju najmanje sadržavati sljedeće dijelove:

a) Opći opis opreme,

b) Uputstva za rad,

c) Uputstva za montažu i testiranje,

d) Učestalost i postupke za redoviti pregled i preventivno održavanje,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 214: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

214

e) Učestalost i postupke za izvanredne i planske preglede,

f) Popis svih nacrta i dokumenata pripremljenih od strane dobavljača,

g) Popis rezervnih dijelova, uključujući i dijelove komponenti, sa dobavljačevim nazivom i

serijskim brojem,

h) Preporučeni rezervni dijelovi za malu i veliku reviziju i period nakon kojeg se iste obavljaju.

Uputstva se daju u formatu A4 papira.

Ako revizija Uputstva bude neophodna, kao rezultat informacijama dobivenih tokom montaže i

probnog rada, Dobavljač će izvršiti potrebne izmjene i dostaviti četiri kopije revidiranih dijelova ( na

papiru i u digitalnom formatu) bez dodatnih troškova za kupca.

2.1.6. Ispitivanja

2.1.6.1. Sva oprema obuhvaćena ovim specifikacijama biće ispitana u skladu sa važećim

standardima. Sva ispitivanja moraju biti dokumentovana, a izvještaji o ispitivanju dostavljaju

se u četiri primjerka.

2.1.6.2. Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

2.1.7. Saradnja sa drugim stranama

Dobavljač ima obvezu prikupljanja svih potrebnih informacija za projektiranje, proizvodnju, isporuku,

nadzor nad instalacijom i puštanjem u rad opreme u skladu sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija i

uvijetima rada. Stoga se preporučuje da Dobavljač posjeti mjesto montaže opreme i sam prikupi sve

neophodne informacije.

Dobavljač će također osigurati potrebnu suradnju sa drugim stranama koje sudjeluju u ovom projektu

za razmjenu neophodnih informacija.

3. 123 kV PREKIDAČI - DETALJNI ZAHTJEVI

3.1. Opšte

Ovo poglavlje navodi detaljne zahtjeve za projektovanje i izradu 123 kV prekidača u skladu sa ovim

Tehničkim specifikacijama.

3.2. Opšti tehnički podaci

3.2.1. Radni uslovi

Postrojenja rade u sljedeći klimatskim uslovima:

Nadmorska visima Manje od 1000m

Zagađenje III - teško

Temperatura okoline

(i)Maximum 40°C

(ii)Minimum -25°C

(iii)Maximum dnevni prosjek 30°C

Relativna vlažnost

(i)Vlažnost 80%

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 215: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

215

Brzina vjetra

(i)Maximum 34 m/s

Isokeranuički nivo 75

Seizmički uslovi

(i)Horizontalno ubrzanje 0.3 g

(ii)Vertikalno ubrzanje 0.3 g

3.2.2. Nazivne vrijednosti opreme

Nazivni napon sistema 123 kV

Nazivni podnosivi napon osnovne učestanosti (50Hz/1 min) 230 kV rms

Nazivni podnosivi udarni napon (1,2/50 µs) 550 kV peak

Nazivna podnosiva struja kratkog spoja 40 kA

Učestanost sistema 50 Hz

Uzemljenje sistema Direktno

3.3. 123 kV Prekidači

3.3.1. Nazivne vrijednosti i karakterisrike

Prekidači (isporučeni zajedno sa čeličnim nosačima prekidača) će ispunjavati sve zahtjeve koje su

ovdje navedeni i biće u skladu sa standardom IEC 62271-100.

Prekidači će biti izolovani sa SF6 gasom niskog pritiska, sa spontanim samooduvavanjem

(selfblasting) luka, sa izolovanim kućištem, za vanjsku montažu. Prekidači su specificirani sa

jednopolnim pogonskim mehanizmom (jednopolni prekidači) i tropolnim pogonskim mehanizmom

(tropolni prekidači).

Operacija ponovnog uključivanja prekidača u dalekovodnim poljima (jednopolni prekidač) biće

pogodna za jednofazno, brzo i trofazno, sa zadrškom cikluse ponovno uključivanja, da bi obezbijedili

zaštitnu funkciju sa automatskim ponovnim uključivanjem.

Nazivni napon 123 kV rms

Nazivna učestanost 50 Hz

Nazivna struja ≥2000 A rms

Nazivna prekidna struja kratko spoja ≥40 kA rms

Nazivno trajanje kratkog spoja 3 s

Vrijeme isklopa, maximum 60 milliseconds

Vrijeme uklopa < 80 milliseconds

Jednominutni podnosivi napon industrijske učestanosti 230 kV rms

Udarni podnosvi napon impulsa oblika (1,2/50 µs) 550 kV peak

Faktor prvog pola 1.5

Nazivni radni ciklus (O-otvoren, C-zatvoren) O-0.3 sec-CO-3 min-CO

Rastojanje između faza 1700-2000 mm

Tip VN priključka Ravni za Al priključak

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 216: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

216

Materijal izolatora Porcelan

Prekidač mora izvršiti:

Prekidanje kapacitivnih struja (struja punjenja) na dalekvodima do 31.5 ampera, bez ponovnog

preskoka, pri naponima čije su vrijednosti do najvišeg napona sistema;

Prekidanje struje magnećenja transformatora i kapacitivnih struja (struja punjenja) kablova bez

ponovnog preskoka ili prenapona većeg od dvostruke fazne vrijednosti;

3.3.2. Detaljni zahtjevi

3.3.2.1. Opšte

Prekidači su tipa za spoljašnju ugradnju i trebaju biti tako izvedeni da omogućavaju jednostavnu

montažu i demontažu sa mjesta ugradnje. Prekidači će ispunjavati sve zahtjeve koji su ovdje navedeni

bez da se mehanički naprežu, da SF6 gas curi ili drugih vidova ponašanja koji mogu da ugroze njihov

rad.

Prekidački elementi će biti identični i zamjenjivi sa kontaktima predviđenim za termičko i strujno

opterećenje pri prenosu nazivne vrijednosti struje bez prekoračenja dozvoljenog temperaturnog porasta

definisanog u relevantnom IEC strandardu. Glavni prekidački dijelovi (između kojih dolazi do pojave

luka) biće dostupni za pregled i održavanje sa minimumom demontaže i rastavljanja prekidača.

Kontakti će biti podesivi kako bi dozvoli trošenje i lako i brzo zamjenjivi.

Treba imati standardni ravni priključak za aluminijumski konektor za vezu sa drugim

visokonaponskim aparatima.

Bakarna ploča za uzemljenje treba imati spojnicu (klemu) pogodnu za prihvat uzemljivačkog užeta

presjeka 50-95 mm2. Ormari pogona, ukoliko se posebno montiraju, moraju imati spojnice za

uzemljenje.

3.3.2.2. Pogonski mehanizam

Tražen je prekidač sa opružnim pogonskim mehanizmom. Drugi tipovi pogonskih mehanizama

nisu prihvatljivi. Za jednopolni prekidač Dobavljač će isporučiti tri (3) pogonska mehanizma, za svaku

fazu po jedan, kao što je traženo u tenderskoj dokumentaciji, sposobne za izvršavanje svih funkcija

navedenih u Tehničkim specifikacijama. Za tropolni prekidač Dobavljač će isporučiti jedan pogonski

mehanizam kao što je traženo u tenderskoj dokumentaciji, sposoban za izvršavanje svih funkcija

navedenih u Tehničkim specifikacijama.

Pogonski mehanizam svakog prekidača mora imati dovoljne rezerve energije za izvršavanje najmanje

jednog radnog ciklusa bez pomoćnog napajanja. Potrebno minimalno trajanje pauze između dva

uzastopna radna ciklusa također biti će navedeni u Tehničkim detaljima.

Motori za navijanje opruga biti će opremljeni sa svim potrebnim graničnim prekidačima (krajnjeg

hoda), sklopnicima, električnom zaštitom (prekostrujnom i preopterećenje) i sredstvima za daljinsko

upravljanje i biti će smješteni u vodootporna kućišta sa zaptivenim vratima, pogodna za montažu na

čeličnu konstrukciju.

Prekidači trebaju biti opremljeni sa relejima za zaštitu od ponovnog uključenja (anti-pumping).

Prekidači trebaju biti pripremljeni za daljinsko uključenje i isključenje. Prekidači će biti mehanički i

električno "trip – free", izuzev u slučaju ručnog rada za ispitivanje i podešavanje, da bi se osigurao

isklop prekidača unutar zadanog vremena prekidanja ako stigne komanda isključivanja u poziciji

potpuno ili djelimično zatvorenog prekidača.

Biti će opremljeni sa dva potpuno nezavisna isključna kola zajedno sa isključnim špulama (kalemovi),

jedan za primarnu zaštitu i jedan za rezervnu (back-up) zaštitu. Isključne špule biti će fizički odvojene,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 217: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

217

električno i magnetno nezavisne i radiće simultano, na taj način da kvar jedne špule ne ugrozi rad

druge. Svaki isključni krug kod jednopolnog prekidača biti će pogodan za jednofazni i trofazni isklop.

Svi jednopolni prekidači biti će opremljeni sa zaštitom od nesklada polova sa podesivim vremenom

starta i pogodni za blokadu u slučaju jednofaznog automatskog ponovnog uklopa i kontaktima za

daljinsku signalizaciju.

Električni uređaji za isključenje trebaju raditi u granicama napona od 70% do 110% nazivnog DC

napona. Svi ostali električni uređaji koji se napajaju AC ili DC pomoćnim naponom, trebaju raditi u

granicama napona od 85% do 110% nazivnog napona.

Poluge ili tasteri za ručni uklop i isklop trebaju biti na svakom pogonu prekidača za manipulacije

prilikom testiranja ili održavanja. Katanci ili druga odgovarajuća sredstva biti će predviđena da bi se

izvršilo zaključavanje mehanizma u položaju "otvoreno – isključeno" i za blokiranje svake ručne

poluge u položaju "neutralno".

Konačna pozicija svakog prekidača za svaku fazu ("otvoreno" ili "zatvoreno") mora biti direktno i

nedvojbeno vizualno prepoznatljiva. Mehanički indikator treba biti vidljiv kroz prozorčić na

pogonskom mehanizmu. Svi prekidači imati će brojač operacija u krugu uklopa.

3.3.2.3. Upravljački ormari

Svaki prekidač može imati glavni upravljački ormar, montiran na srednjem polu za jednopolnu

izvredbu prekidača. Ormari će biti zaštićeni od prodora vlage (IP54), sa prednje strane trebaju imati

vrata sa šarkama i sa donje strane ploču sa uvodnicama za kablove koja se može skinuti i biće

opremljen sa higrostatski ili termostatski kontroliranim grijačem predviđenim za kontinualan rad radi

prevencije pojave kondenzacije. Svi ormari trebaju imati odgovarajuća sredstva za zaključavanje

(ključ) i ključ će biti isti za sve ormariće u 123 kV postrojenju.

Sljedeće upravljačke funkcije ugrađene su u glavnom upravljačkom ormaru svakog prekidača:

1. Preklopka sa tri pozicije za izbor lokalno – off – daljinsko upravljanje. Pozicija "lokalno"

blokirati će komande prekidača iz bilo koje daljinske komande, ali neće blokirati isklop

zaštitnih uređaja. U tom slučaju samo je lokalna komanda moguća. Pozicija "off"

blokirati će sve komande prekidača i daljinske i lokalne, ali neće blokirati isklop zaštitnih

uređaja. Pozicija "daljinski" neće dozvoliti lokalno upravljanje i omogućiti će daljinsku

komandu. Isklop zaštitnih uređaja treba biti omogućen nezavisno od položaja L/R

preklopke.

2. Tasteri ili druga odgovarajuća sredstva za isklop i uklop prekidača.

Sve preklopke moraju imati signale pozicije radi daljinske signalizacije.

Ormari trebaju biti napravljeni od limova aluminijumskih legura ili od nehrđajućih limova.

Glavni upravljački ormar mora imati odgovarajuću lampu radi osvjetljavanja unutrašnosti ormarića

koja će biti kontrolirana otvaranjem vrata i utičnicu 230 V AC.

Veze pogonskih mehanizama do glavnog upravljačkog ormara biti će ostvarene preko kablova

postavljenih na kablovske regale montirane na visini koja će biti definirana u toku odobravanja

dokumentacije. Svaki pol jednopolne izvedbe prekidača treba biti povezan za glavnim upravljačkim

ormarom preko konektora koji će biti uključeni u isporuku.

Glavni upravljački ormar biti će opremljen sa priključcima za tri DC pomoćna napona i jedan AC

pomoćni napon. DC naponi će biti: Upravljanje/Isklop1, Isklop2 i Napajanje motora. AC pomoćni

napon napaja grijače, osvjetljenje i utičnicu.

Sva ožičenja koja idu od prekidača trebaju biti u skladu sa odgovorajućim standardima IEC za

priključne blokove (kleme). Svaki priključni blok imati će traku za označavanje koja će biti nebrisiva i

moći će se skinuti. Svaki priključni blok imati će 10% dodatnih slobodnih klema (ali ne manje od dve)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 218: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

218

i dodatno biti će ostavljeno dovoljno prostora za dodavanje najmanje 20 dodatnih klema. Redoslijed

klema biti će odobren od strane Naručioca.

Ormar mora imati bakarnu traku za uzemjenje predviđenu za prihvat pet kablovskih plašteva radi

povezivanja kablovskih omotača.

3.3.2.4. Pomoćni kontakti

Prekidači će biti opremljeni sa pomoćnim kontaktima, koji će se direktno pogoniti sa pogonskog

mehanizma (za jednopolnu izvedbu prekidača, na svakoj fazi). Dvanaest normalno otvorenih i

dvanaest normalno zatvorenih pomoćnih kontakata će biti dodatno obezbjeđeno (za jednopolnu

izvedbu prekidača, na svakoj fazi) bez onih koje je koristio proizvođač.

Svi pomoćni prekidači, kontakti i strujni krugovi moraju biti predviđeni za strujno opterećene od

najmanje 10 A DC, bez prekoračenja dozvoljenih temperaturnih porasta definisanih u odgovarajućim

IEC standardima.

3.3.2.5. Manometri i nadzor pritiska

Svaki pol SF6 prekidača imati će manometar za indikaciju tlaka SF6 plina i nadzor tlaka za jednopolnu

izvedbu prekidača, dok će za tropolnu izvedbu imati jedan manometar i jedan nadzor tlaka.

Manometar mora biti smješten na prednjoj strani glavnog upravljačkog ormara. Manometar mora biti

odgovarajuće prigušen da bi se osigurala neosjetljivost na tranzijentne oscialcije tlaka i mora se moći

očitati sa zemlje.

Manometri će imati mogućnost pokazivanja viskog i niskog tlaka.

Tlačne sklopke biti će temperaturno kompenzirane i sadržavati sljedeće funkcije:

Signal alarma za nizak tlak SF6 plina,

Blokadu automatskog ponovnog uklopa ukoliko je tlak nedovoljan za izvršenje ciklusa

O-C-O,

Blokada uklopa ukoliko je tlak nedovoljan za izvršenje ciklusa C-O

Blokadu isklopa ukoliko je tlak nedovoljan za izvršenje operacije isključenja,

Isklop i blokadu prekidača u isključenoj poziciji ukoliko tlak SF6 plina opada.

Zasebni kontakti biti će predviđeni za svaki kontrolni i isključni krug.

3.3.2.6. Upravljački krugovi:

– napon napajanja upravljačkih krugova 220 V DC

– jedan krug uklopa za tri faze

– dva nezavisna kruga isklopa (za jednopolnu izvedbu prekidača 3x jednofazna isklopna

kruga)

– dvopolna komanda uklopa, jednopolna komanda isklopa

– krugovi uklopa i glavnog isklopa povezani na isti napon, drugi krug isklopa povezan na

zaseban napon

– lokalna komanda uklop/isklop sa glavnog upravljačkog ormara

– preklopka lokalno/daljinski (L/R)

– poseban priključak za komandu daljinskog isklopa (prije preklopke L/R) od komande

daljinskog nužnog isklopa (isklop djelovanjem zaštite) (poslije L/R preklopke), tj. položaj

"lokalno", L/R preklopke blokiraće daljinski isklop ali neće blokirati daljinski nužni

isklop

– brojač radnih operacija u krugu uklopa

– funkcija zaštite od ponovnog uključenja (anti-pumping funkcija)

– SF6 tlačna sklopka opremljena sa tri kontakta:

jedan za signalizaciju

jedan za blokadu uklopa i blokadu/nužni isklop glavnog isklopnog kruga

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 219: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

219

jedan za blokadu/nužni isklop drugog isklopnog kruga

– mogućnost za izbor između blokiranja i nužnog isklopa pri padu tlaka SF6 plina

korištenjem jednostavnih kratkih veza (kratkospojnika) u oba isklopna kruga

– blokadu komande uklopa u slučaju da opruge nisu nabijene

– mora postojati NC kontakt, sa jednim krajem spojenim na špulu isklopa i drugim krajem

vezanim za priključnu lajsnu da bi se ostavila mogućnost rada kontrole isključnih

krugova u isklopljenom stanju prekidača (za sve špule isklopa)

– otpornici 33 kOhm, 5W, povezani na priključnu lajsnu, kao priprema za korištenje pri

ispitivanju isključnih krugova u isklopljenom stanju prekidača (za sve špule isklopa – šest

za jednopolnu izvedbu prekidača i dvije za tropolnu izvedbu prekidača)

– isklop pri neskladu polova

3.3.2.7. Krug motornog pogona

– napon napajanja motora pogonskog mehanizma je 220 V DC

– napajanje motora pogonskog mehanizma se vrši odvojeno od napajanja upravljačkih

kurgova

3.3.2.8. Signalni krugovi

– svi signali su beznaponski ("potential free"), odvojeni jedni od drugih, povezani na

priključnu lajsnu

– najmanje šest indikacija pozicije NO kontaktima sa svakog pola u serijskoj vezi

– najmanje šest indikacija pozicije NC kontaktima sa svakog pola u serijskoj vezi

– najmanje šest indikacija pozicije NO kontaktima sa svakog pola vezanih posebno na

priključnu lajsnu

– najmanje šest indikacija pozicije NC kontaktima sa svakog pola vezanih posebno na

priključnu lajsnu

– 1x signal pada tlaka SF6 plina (nivo alarma)

– 2x signal pad/ispravan tlak SF6 plina (prijelazni NO/NC "change-over " kontakt) (nivo

blokade glavnog isključnog kruga)

– 2x signal pad/ispravan tlak SF6 plina (prijelazni NO/NC "change-over " kontakt) (nivo

blokade drugog isključnog kruga)

– 2x signal opruge nabijene/nisu nabijene (prijelazni NO/NC "change-over " kontakt)

– signal isklopa zbog nesklada polova

– signal isklopa MCB

– 2x signal lokalno/daljinski (prijelazni NO/NC "change-over " kontakt)

3.3.2.9. Izolator

Izolacija prekidača biti će u skladu sa podnosivim nivoima izolacije datim u ovoj tenderskoj

dokumentaciji i odgovarajućim IEC standardima.

Izolator prekidača biti će pogodan za korištenje u uvijetima jako zagađene atmosfere i minimalna

strujna staza (stepen zagađenja) biti će 25 mm/kV. Izolator će biti u skladu sa zahtjevima koji

definiraju pojavu korone i RIV smetnje.

Mehanička čvrstoća i fizičke osobine izolatora biti će takve da izolator može podnjeti najteže udare

prekidača za sve pogonske uvijete unutar nazivnih granica, naprezanje od strane priključene užadi i

promjene vlage i temperature. Izolator će biti pogodan za vanjsku montažu i rad u svim vremenskim

uvijetima i periodima godine kada se može pojaviti kondenzacija vlage unutar prekidača.

Porculanska izolacija biće klase C130 u skladu sa IEC 60672-3.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 220: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

220

3.3.2.10. Sistem sa SF6 gasom

SF6 plin za punjenje prekidača biti će isporučen od strane Dobavljača. Isporuka SF6 plina izvršiti

će se u specijalnim zapečaćenim bocama. Dobavljač će dostaviti dodatne količine SF6 plina za svaki

isporučeni prekidač (33% SF6 gasa potrebnog za prvo punjenje) koje će biti isporučene na definirano

mjesto isporuke zajedno sa SF6 plinom za prvo punjenje. Isporučen SF6 plin biti će u specijalnim

bocama sa maksimalnom količinom SF6 plina od 20 do 25 kg.

SF6 plin biti će u skladu sa svim zahtjevima IEC publikacije br. 60376 “Specification and acceptance

of new sulphur hexafluoride”.

Curenje plina biti će manje od 1% godišnje; vrijeme između dva punjenja neće biti manje od 4 godine.

3.3.2.11. Pomoćna napajanja

Pomoćno DC napajanje za sve upravljačke, alarmne i indikativne funkcije, uključujući isklop i uklop

biće 220 V DC za sve trafostanice.

Motori za navijanje opruga napajaće se sa 220 V DC i radiće ispravno pri naponima od 85% do 110%

nazivnog napona.

Pomoćni AC napon biće 230 V AC, 50 Hz.

3.3.3. Natpisne pločice i označavanje

Prekidači i njegovi radni dijelovi moraju imati natpisnu pločicu od nehrđajućeg čelika ili drugog

odobrenog nehrđajućeg materijala.

Natpisne ploče biće istaknute na vidljivu poziciju. Slova i brojevi biće utisnuti (ugravirani) i neće se

oštetiti vremenom. Jezik natpisne ploče biće jedan od zvaničnih jezika u BiH i biće predmet

odobravanja od strane Naručioca.

Natpisne pločice će sadržavati sve informacije navedene u odgovarajućoj IEC publikaciji.

3.3.4. Fabrička montaža, pregled i ispitivanja

Iako nije navedeno u tekstu, sva potrebna ispitivanja će se izvršiti da bi se utvrdilo da oprema radi

ispravno i ima odgovarajuće perfomanse.

3.3.4.1. Rutinska ispitivanja

Prekidači će u fabrici biti kompletno sastavljeni, ožičeni, podešeni i testirani. Nakon sastavljanja, biće

ispitan rad prekidača u simuliranim radnim uslovima da bi se obezbjedilo ispravno funkcionisanje

opreme, uključujući blokade specificirane u ovoj tehničkoj specifikaciji i tačnost ožičenja.

Ispitivanja trebaju biti u skladu sa IEC 62270-100. Svi testovi, uključujući i ponovljene testove

izvršene na odbijenim jedinicama nakon modifikacije i prepravke kao dokaz da odgovaraju zahtjevima

ove Tehničke specifikacije, biće izvršeni o trošku Dobavljača.

Rutinska ispitivanja će se izvršiti na svakom 123 kV prekidaču u skladu sa navedenim IEC

standardom.

3.3.4.2. Fabričko prijemno ispitivanje

Predstavnici Naručioca prisustvovaće fabričkom prijemnom ispitivanju (ponovljeno rutinsko

ispitivanje) prekidača o svom trošku (put i smještaj). Broj i tip prekidača za testiranje biće definisan

prije početka testiranja. Formalni poziv za prisustvovanje testiranju, uključujući i predloženu listu

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 221: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

221

testova i procedure ispitivanja moraju se dostaviti najmanje tri sedmice prije početka fabričkog

ispitivanja. Lista testova i procedura su predmet odobravanja od strane Naručioca.

3.3.4.3. Instalacija, ispitivanje na mjestu ugradnje, puštanje u rad i prijemno

ispitivanje

Montaža 110 kV prekidača biće izvršena od strane obučenog osoblja Izvođača. Ispitivanje na mjestu

ugradnje i puštanje u rad prekidača biće izvršeno od specijalista iz fabrike proizvođača ili

sertifikovanog osoblja Izvođača.

3.3.5. Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom

Dobavljač je obvezan zajedno sa ponudom da dostavi i sljedeću tehničku dokumentaciju:

– Nacrte (nacrte sa dimenzijama prekidača, nacrte temelja, natpisnu pločicu)

– Shemu djelovanja, shemu veza, i spisak uređaja

– Uputstva za pakovanje, transport, montažu, održavanje i skladištenje

– Tipske testove ne starije od 10 godina ili starije od 10 godina u skladu sa točkom B stavka 4.

Tipski testovi

Specifikaciju svih neophodnih alata i opreme za montažu i puštanje u rad prekidača nakon montaže.

3.3.6. Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom

Sljedeća tehnička dokumentacija treba biti isporučena zajedno sa robom:

– Nacrti;

– Sheme djelovanja, sheme vezivanja i listu opeme;

– Uputstva za pakiranje, transport, montažu i skladištenje na jednom od zvaničnih jezika u BiH;

– Uputstvo za održavanje na jednom od službenih jezika u BiH;

– Certifkat za porcelanske izolatore C 130 Certifkat o završnom ispitivanju prekidača u

radionicama proizvođača (Rutinski testovi);

– Druga standardna proizvođačka dokumentacija.

4. OBIM ISPORUKE

Trafostanica

110/35 kV

Zvornik

Prekidač 123 kV

sa tropolnim

pokretanjem

Prekidač 123 kV

sa jednopolnim

pokretanjem

Ukupno 2 kom 7 kom

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 222: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

222

D.2.3 RASTAVLJAČI 110 kV

1. TEHNIČKI DETALJI

Stavka 1.

Tropolni, 123 kV, 1250 A, dvokoloni obrtni rastavljač sa središnjim rastavljanjem; sa polovima

u paraleli; za vanjsku montažu 18 kom

Tehnička specifikacija ZAHTIJEVANE

karakteristike

Proizvođač

Tip

Primjenjivi standard IEC

a/ Podaci o sustavu:

1. najveći napon 123 kV

2. frekvencija 50 Hz

3. broj faza 3

b/ Radni uvjeti:

1. min. temperatura okoline -25°C

2. maks. temperature okoline 40 °C

3. solarno zračenje < 1000 W/m2

4. nadmorska visina < 1000 m

5. zagađenost zraka III- velika

6. vlažnost 80 %

7. max. brzina vjetra 34 m/s

c/ Karakteristike rastavljača:

1. standard IEC 62271-102

2. broj polova 3

3. temperatura okoline, klasa: ''-25 °C vanjska''

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 223: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

223

4. nakupljanje leda klasa: 10

5. nazivni napon 123 kV

6. nazivni nivoi izolacije:

- nazivni podnosivi atmosferski udarni napon

oblika impulsa (1,2/50 s)

- nazivni kratkotrajni podnosivi napon nazivne

učestalosti sustava (50 Hz/1 min)

550 kV

230 kV

7. nazivna frekvencija 50 Hz

8. nazivna struja ≥1250 A

9. nazivna podnosiva struja kratkog spoja, 1s ≥40 kA

10.nazivna udarna podnosiva struja 100 kA

11. trajanje kratkog spoja 1s

12. strujna staza (stupanj zagađenja) ≥25 mm/kV

13. materijal izolatora Polimerni kompozitni

IEC 62231ili porculan

C130, IEC 60672-3

14. prekidna sila izolatora 6000 N

15. sile naprezanja na priključcima:

-statičko

-statičko + dinamičko

1500 N

3000 N

16.VN priključci (terminali) aluminijski ravni 4

rupe 14 na razmaku

od 50 mm

(DIN opcija za rupe)

ili vertikalni okrugli

(Cu, posrebreni sa

najmanje 20 m

debljine)

17 . zaštita od korozije čeličnih dijelova toplocinčano

70 m debljina

18. nivo zaštite upravljačkog ormara i pogonskog

mehanizma IP 54

d/ Karakteristike pogonskog mehanizma:

1. broj mehanizama 1

2. radna metoda motorno pogonjen

3. broj i tip rezervnih pomoćnih kontakata 8 NO + 8 NC

4. nazivni napon pomoćnih krugova 220 V DC

5. upravljački napon:

- dvopolna komanda za otvaranje i zatvaranje 220 V DC

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 224: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

224

rastavljača

6. indikator pozicije indikator i pomoćni

kontakti direktno

pogonjeni

7. kućište pogonskog mehanizma limovi od legure

aluminija ili limovi od

nehrđajućeg čelika

e/ Karakteristike upravljačkog ormara:

1. kućište upravljačkog ormara limovi od legure

aluminija ili limovi od

nehrđajućeg čelika

2. napon grijača 220 V AC

3. Upravljački ormar Ožičen

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih

specifikacija, u suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat ponuđača:_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 225: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

225

Stavka 2.

Tropolni, 123 kV, 1250 A, dvokoloni obrtni rastavljač sa središnjim rastavljanjem; sa polovima

u paraleli; za vanjsku montažu, sa noževima za uzemljenje 6 kom

Tehnička specifikacija ZAHTIJEVANE

karakteristike

Proizvođač

Tip

Primjenjivi standard IEC

a/ Podaci o sustavu:

1. najveći napon 123 kV

2. frekvencija 50 Hz

3. broj faza 3

b/ Radni uvjeti:

1. min. temperatura okoline -25°C

2. max. temperature okoline 40 °C

3. solarno zračenje < 1000 W/m2

4. nadmorska visina < 1000 m

5. zagađenost zraka III- velika

6. vlažnost 80 %

7. max. brzina vjetra 34 m/s

c/ Karakteristike rastavljača:

1. standard IEC 62271-102

2. broj polova 3

3. temperatura okoline, klasa: ''-25 °C vanjska''

4. nakupljanje leda klasa: 10

class: 10

5. nazivni napon 123 kV

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 226: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

226

6. nazivni nivoi izolacije:

- nazivni podnosivi atmosferski udarni napon

oblika impulsa (1,2/50 s)

- nazivni kratkotrajni podnosivi napon nazivne

učestalosti sistema (50 Hz/1 min)

550 kV

230 kV

7. nazivna frekvencija 50 Hz

8. nazivna struja ≥1250 A

9. nazivna podnosiva struja kratkog spoja, 1s ≥40 kA

10.nazivna udarna podnosiva struja 100 kA

11. trajanje kratkog spoja 1s

12. strujna staza (stupanj zagađenja) ≥25 mm/kV

13. materijal izolatora Polimerni kompozitni

IEC 62231 ili

porculan C130, IEC

60672-3

14. prekidna sila izolatora 6000 N

15. sile naprezanja na priključcima:

-statičko

-statičko + dinamičko

1500 N

3000 N

16.VN priključci (terminali) aluminijski ravni 4

rupe 14 na razmaku

od 50 mm

(DIN opcija za rupe)

ili vertikalni okrugli

(Cu, posrebreni sa

najmanje 20 m

debljine)

17 . zaštita od korozije čeličnih dijelova toplocinčano

70 m debljina

18. nivo zaštite upravljačkog ormara i pogonskog

mehanizma IP 54

d/ Karakteristike pogonskog mehanizma:

1. broj mehanizama 1 za glavne kontakte

1 za noževe za

uzemljenje

2. radna metoda motorno pogonjen za

glavne kontakte;

ručni pogon za noževe

za uzemljenje

3. broj i tip rezervnih pomoćnih kontakata 8 NO + 8 NC

4. pomoćni NO/NC kontakti za nož za uzemljenje 6/6 ožičeni

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 227: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

227

5. nazivni napon pomoćnih krugova 220 V DC

6. upravljački napon:

- dvopolna komanda za otvaranje i zatvaranje

rastavljača

220 V DC

7. indikator pozicije indikator i pomoćni

kontakti direktno

pogonjeni

8. kućište pogonskog mehanizma limovi od legure

aluminija ili limovi od

nehrđajućeg čelika

e/ Karakteristike upravljačkog ormara:

1. kućište upravljačkog ormara limovi od legure

aluminija ili limovi od

nehrđajućeg čelika

2. napon grijača 220 V AC

3. Upravljački ormar Ožičen

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih

specifikacija, u suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat ponuđača:_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 228: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

228

Stavka 3. Jednokoloni, 72,5 kV, zemljospojnik sa vertikalnim rastavljanjem; za vanjsku

montažu, 1 kom

Tehnička specifikacija ZAHTIJEVANE

karakteristike

Nazivni napon 72,5 kV

Stupanj izolacije 72,5Si

Nazivna podnosiva kratkotrajna struja 25 kA/1sek

Nazivna vršna struja 63 kA

VN priključak aluminijski ravni 4

rupe 14 na

razmaku od 50 mm

(DIN opcija za rupe)

ili vertikalni okrugli

(Cu ,posrebreni sa

najmanje 20 m

debljine)

Klizna staza min 1,812 m

Pogon noževa za uzemljenje ručni

Nazivni napon pomoćnih krugova DC 220V DC

Signalna sklopka noževa za uzemljenje 4NO+4NC

Pomoćni napon za grijače pogona 230V, 50 Hz

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih

specifikacija, u suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat ponuđača:_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 229: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

229

2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA

2.1. OPŠTI USLOVI

2.1.1. Poštivanje standarda

Ako nije drugačije navedeno, svi materijali, oprema i proizvodi isporučeni od strane dobavljača

moraju biti u skladu sa odgovarajućim uslovima sljedećeg standarda:

International Electrotechnical Commission (IEC).

Gdje se standardni spominju od strane Dobavljača, podrazumjeva se da je to zadnje objavljeno izdanje

standarda, osim ako nije drugačije izričito navedeno.

2.1.2. Izvedba i sigurnosni zahtjevi

VN i SN rasklopna oprema mora biti primjereno projektovana i izrađena za siguran, pravilan i

kontinuirani rad u svim navedenim ili očekivanim uslovima opisanim u ovoj tehničkoj specifikaciji

bez pretjeranog zagrijavanja, naprezanja, vibracija, korozije ili drugih radnih poteškoća.

Osim ako nije drugačije navedeno, sva oprema mora biti serijske izvedbe koja u potpunosti odgovara

tehničkoj specifikaciji. Mješanje različitih tehnologija da bi se postigla saglasnost sa tehničkom

specifikacijom, nije prihvatljivo.

Oprema i njene komponente moraju biti tako izvedene da omoguće slobodno širenje i stezanje pod

utjecajem temperature, bez izazivanja pretjeranih naprezanja, izobličenja ili curenja.

Oprema mora biti projektovana i proizvedena na način da se omogući zamjenjivosti dijelova, što

omogućuje zamjenu između svakog aparata iste funkcije ili iz zaliha rezervnih dijelova.

Sve mehanička i električna oprema mora biti projektovana, proizvedena i pakirana na način da se neće

oštetiti pri prekomorskom transportu i skladištenju, instalaciji i radu opreme u klimatskim uslovima

kojima će biti izloženi.

Svi materijali moraju biti u skladu sa specifikacijom, novi (nekorišteni) i prvoklasni u svim aspektima.

Lijevanje i kovanje nije dozvoljeno na opremi na namjestu ugradnje.

Svi teški dijelovi moraju biti opremljeni prikladnim sredstvima za vezivanje ili rukovanje tokom

transporta, instalacije i održavanja, kao što su uške za podizanje, očkasti zavrtanj i sl.

Sva oprema mora biti izrađena u standardnim metričkim veličinama.

VN i SN rasklopna oprema mora osigurati maksimalni nivo sigurnosti za osoblje trafostanice

(operatere) i druge osobe koje se nalaze u blizini opreme u svim normalnim radnim uslovima i pod

uslovima kvara (kratki spojevi) .

Operater koji stoji u uobičajenom radnom položaju ne bi trebao biti ugrožen od bilo kojeg pokretnog

dijela rasklopne opreme.

Svi izloženi željezni dijelovi opreme moraju biti toplopocinčani.

2.1.3. Pakiranje i transport

2.1.3.1. Dobavljač je odgovoran za pravilno pakiranje sve opreme i komponenti, sa obzirom na

vrstu transporta koji će se koristiti. Oprema mora biti zaštićena od:

a) korozije,

b) udara tokom utovara / istovara, i transporta,

c) ostalih mogućih tipova oštećenja.

Posebnu pažnju treba obratiti na sve izolacione materijale (izolatore).

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 230: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

230

2.1.3.2. Sva električna i mehanička oprema treba biti zaštićena u svojim kutijama i / ili

kontejnerima, zaštićena od prodora vlage i topline.

Dovoljna količina silikagela (ili odgovarajućeg materijala) treba se staviti u pakiranje zajedno sa

opremom, za održavanje opreme suhom i u vodootpornim uslovima, tokom najmanje šest mjeseci.

Sva oprema i njeni dijelovi, mora biti jasno označena da obezbjedi jednostavanu identifikaciju i

omogući montažu u najkraćem vremenu. Sve oznake moraju biti jasne, lako čitljive i otporne na vodu i

sunce.

Pakiranje ulja, boja, opasnih ili zapaljivih materijala moraju biti označeni sa:

a) naznačenom "tačke paljenja" ,

b) preporučenim uslovima i temperaturom za skladištenje,

c) metodama za rukovanje.

2.1.4. Nacrti i publikacije

2.1.4.1. Detaljni nacrti; za svaku vrstu ponuđene opreme dobavljač će dostaviti kupcu, na

odobrenje u roku od 30 (trideset) dana od dana potpisa Ugovora, četiri kopije sljedećih dokumenata:

a) Nacrti glavnih komponenti,

b) Nacrt dijelova i detalja,

c) Planovi i uputstva za montažu i održavanje,

d) Nacrti za montažu sa dimenzijama.

Dobavljač će dostaviti, za pregled i komentare od strane Naručioca, detaljne nacrte u skladu sa planom

dogovorenim između dobavljača i kupca. Nacrti moraju biti sa izračunima, kao dokazom prikladnosti

izvedbe. Dobavljač će također poslati na pregled i odobrenje, nacrte za izradu i sastavljanje, šeme

vezivanja za svu električnu opremu, šeme djelovanja koje pokazuju sve priključke, nacrte za

postavljanje i montažu, i druge nacrte po zahtjevu kupca u svrhu dokazivanja da su svi dijelovi

isporučene opreme u skladu sa zahtjevima iz tehničke specifikacije.

U roku od 15 (petnaest) dana od dana primitka nacrta, Kupac će vratiti kopiju Dobavljaču sa sljedećim

pečatom i / ili komentarima:

a) "Odobreno". U ovom slučaju Dobavljač će odmah započeti proizvodnju robe .

b) "Odobreno sa komentarima". U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi proizvodnju robe u

skladu sa komentarima Kupca, te ažurirati nacrte u skladu sa istima. Dobavljač će tada poslati

Kupcu, pet originalnih nacrta i jednu kopiju na konačno usvajanje .

c) "Revidovati". U ovom slučaju Dobavljač će odmah početi traženu reviziju, ali nije dozvoljeno

nastaviti sa proizvodnjom. Međutim, Dobavljaču je dopušteno nabaviti sve standardne

komponente, koje neće biti promjenjene nakon revizije.

U roku od 10 (deset) dana od dana primitka, Dobavljač će ponovno dostaviti Kupcu revidovane

dokumente na odobrenje.

2.1.4.2. Nakon odobrenja, kopije svih dokumenata dostavljaju se Kupcu. Odobrenje nacrta i

dokumenata od strane Kupca, neće osloboditi Dobavljača bilo kakve odgovornosti za izvršenje ovog

Ugovora. Ovjera tehničke dokumentacije je potvrda u smislu njene kompletnosti i ne predstavlja

saglasnost Kupca za eventualna loša tehnička rješenja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 231: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

231

Nacrti i dokumenti Dobavljača, podnose se u printanom (hard copy) i digitalnom .dwg formatu i

trebaju biti na lokalnom jeziku. Softver koji će Dobavljač koristiti za nacrte i dokumenata, biće

dogovoren sa Kupcom.

2.1.4.3. Svi nacrti moraju biti urađeni u skladu s IEC standardima i nosiće sljedeći naslov u

naslovnom bloku:

Elektroprijenos BiH a.d. BANJA LUKA

OP Tuzla

Stavka ( ime i tip uređaja )

2.1.5 Uputstva za korištenje i održavanje

2.1.5.1. Biće dostavljene 4 (četiri) kopije uputstva na lokalnom jeziku u BiH i 1 (jedan) primjerak u

digitalnom formatu. Uputstvo će biti dovoljno detaljno da se omogući montaža, demontaža,

održavanje i prilagodba opreme i njenih dijelova.

2.1.5.2 . Uputstva moraju najmanje sadržavati sljedeće dijelove:

a) Opšti opis opreme,

b) Uputstva za rad,

c) Uputstva za montažu i testiranje,

d) Učestalost i postupke za redovni pregled i preventivno održavanje,

e) Učestalost i postupke za izvanredne i planske preglede,

f) Popis svih nacrta i dokumenata pripremljenih od strane dobavljača,

g) Popis rezervnih dijelova, uključujući i dijelove komponenti, sa dobavljačevim nazivom i

serijskim brojem,

h) Preporučeni rezervni dijelovi za malu i veliku reviziju i period nakon kojeg se iste obavljaju.

2.1.5.3 . Uputstva se daju u formatu A4 papira.

Ako revizija Uputstva bude neophodna, kao rezultat informacijama dobivenih tokom montaže i

probnog rada, Dobavljač će izvršiti potrebne izmjene i dostaviti četiri kopije revidovanih dijelova ( na

papiru i u digitalnom formatu) bez dodatnih troškova za kupca .

2.1.6 Ispitivanja

2.1.6.1. Sva oprema obuhvaćena ovim specifikacijama biće ispitana u skladu sa važećim

standardima. Sva ispitivanja moraju biti dokumentovana, a izvještaji o ispitivanju dostavljaju se u

četiri primjerka.

2.1.6.2. Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

2.1.7 Saradnja sa drugim stranama

Dobavljač ima obavezu prikupljanja svih potrebnih informacija za projektovanje, proizvodnju,

isporuku, nadzor nad instalacijom i puštanjem u rad opreme u skladu sa zahtjevima iz tehničkih

specifikacija i uslovima rada. Stoga se preporučuje da Dobavljač posjeti mjesto montaže opreme i sam

prikupi sve neophodne informacije.

Dobavljač će također osigurati potrebnu saradnju sa drugim stranama koje sudjeluju u ovom projektu

za razmjenu neophodnih informacija.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 232: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

232

3. 123 kV RASTAVLJAČI – DETALJNI ZAHTJEVI

3.1. Opšte

Ovo poglavlje navodi detaljne zahtjeve za projektovanje i izradu 123 kV i SN rastavljača u skladu sa

ovim Tehničkim specifikacijama.

3.2. Opšti tehnički podaci

3.2.1. Radni uslovi

Postrojenja rade u sljedećim klimatskim uslovima:

Nadmorska visima Manje od 1000m

Zagađenje III - teško

Temperatura okoline

(i)Maximum 40°C

(ii)Minimum -25°C

(iii)Maximum dnevni prosjek 30°C

Relativna vlažnost

(i)Vlažnost 80%

Brzina vjetra

(i)Maximum 34 m/s

Izokeraunički nivo 75

Seizmički uslovi

(i)Horizontalno ubrzanje 0.3 g

(ii)Vertikalno ubrzanje 0.3 g

3.2.2. Nazivne vrijednosti opreme

Nazivni napon sistema 123 kV 36 kV Nazivni podnosivi napon osnovne učestanosti (50Hz/1

min) 230 kV rms 230 kV 70 kV

Nazivni podnosivi udarni napon (1,2/50 µs) 550 kV 170 kV Nazivna podnosiva struja kratkog spoja 31,5 kA 25 kA Učestanost sistema 50 Hz 50 Hz Uzemljenje sistema Direktno Izolovano

3.3. 123 kV Rastavljači i rastavljači sa noževima za uzemljenje

3.3.1. Nazivne vrijednosti i karakteristike

Rastavljači trebaju biti za vanjsku montažu, rotacioni, sa dva stuba i središnjim rastavljanjem,

sabirnički i linijski rastavljači su tropolne izvedbe sa motornim pogonskim mehanizmom

glavnih noževa. Linijski rastavljači trebaju imati noževe za uzemljenje sa ručnim pogonom.

Rastavljači i rastavljači sa noževima za uzemljenje biće sa polovima u paraleli.

Dizajn, nazivne vrijednosti i karakteristike rastavljača i noževa za uzemljenje, biće kako je

niže navedeno:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 233: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

233

Napomena: Nije prihvatljivo da se tip priključka sa horizontalnim ravnim ili vertikalnim

okruglim za Al konektor ostvaruje na način da se dodaju dodatni konektori.

3.4. Detaljni zahtjevi

3.4.1 Opšte

Rastavljači trebaju biti u skladu sa zahtjevima iz IEC publikacije br. 62271-102 za rastavljače i

rastavljače sa noževima za uzemljenje za naizmjeničnu struju.

Rastavljači i pogonski mehanizmi biće opremljeni sa čeličnim nosačima i potrebnom vijčanom robom

za montažu na čeličnu konstrukciju, sama čelična konstrukcija (nosači aparata) nije predmet isporuke.

Rastavljači će biti u kompletu sa pogonskim mehanizmom koji je ovdje opisan, cijevnim spojevima

vertikalnog mehanizma, okretljivim zglobovima po potrebi, ležajevima, balastom i nosačima. Linijski

rastavljači trebaju biti u kompletu sa ručno pogonjenim noževima za uzmeljenje. Užad za uzemljenje

biće isporučena uz svaki rastavljač, pogodna za povezivanje radne osovine sa konstrukcijom.

Rastavljači trebaju imati standardne vertikalne okrugle (Ø) priključke za aluminijumski konektor za

povezivanje sa drugim visokonaponskim aparatima. Broj rastavljača sa određenim tipom priključka će

biti definisan ugovorom.

Rastavljači trebaju biti takve izvedbe da osiguraju pouzdano upravljanje kontaktima rastavljača u svim

pozicijama sa minimumom mehaničkog naprezanja izolatora. Svi dijelovi rastavljača moraju podnjeti

mehanička naprezanja uzrokovana navedenim strujama kratkih spojeva i drugim dodatnim

mehaničkim teretima. Kontakti rastavljača neće pasti, bilo da su otvoreni ili zatvoreni, u slučaju kvara

pogonske osovine.

Momenti potrebni za rad svakog rastavljača sa ručnim upravljanjem, biće u razumnim granicama (ne

većim od 400 Nm). Rastavljači će raditi ravnomjerno i slobodno bez bilo kakvih većih potresa i

vibracija. Kontakti rastavljača biće precizno mašinski obrađeni, samo centrirajući sa velikim pritiskom

kontakata i posrebreni. Kontakti će se sami čistiti i hod kontakta će biti dovoljan da ukloni površinsku

kontaminaciju i naslage oksida, a da pri tome ne dovede do abrazije kontaktnih površina.

Nazivni napon 123 kV rms

Nazivna učestanost 50 Hz

Nazivna struja ≥1250 A rms

Nazivna prekidna struja kratko spoja (3s) ≥31,5 kA rms

Nazivno trajanje kratkog spoja 1 s

Jednominutni podnosivi napon industrijske učestanosti 230 kV rms

Udarni podnosvi napon impulsa oblika (1,2/50 µs) 550 kV peak

Tip VN priključka Horizontalni ravni ili

vertikalni okrugli za

Al konektor

Rastojanje između faza 2000 mm

Materijal izolatora Kompozit ili porcelan

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 234: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

234

Rastavljači će biti tako izvedeni da obezbjede potpun kontakt i strujno opterećenje pri premašaju i

podbačaju pozicije mehanizma rastavljača u iznosu tolerancije od 7.5 posto.

Noževi za uzemljenje imaće iste prolazne dinamičke i kratkotrajne strujne kapacitete kao i glavni

noževi i svaki će biti opremljen sa odgovarajućim fleksibilnim pletenim bakarnim užetom za

uzemljenje prečnika sa konektorima sa zavrtnjima za spajanje noževa za uzemljenje sa zemljom.

Kontakti noža biće iste izvedbe i kvalitete kao u glavni kontakti rastavljača gore opisani.

3.4.2 Pogonski mehanizam

Motorni pogonski mehanizam biće reverzibilnog tipa u kompletu sa svim neophodnim graničnim

prekidačima (krajnjeg hoda), kontaktorima, električnom zaštiom (prekostrujna i preoptrećenje) i

relejima za daljinsku komandu i biće zatvoren u vodootporno kućište sa zaptivenim poklopcem koji se

može skinuti, pogodan za montažu na čeličnu konstrukciju. Radni napon motora i upravljanja dat je

tenderskoj dokumentaciji.

Mehanizam će imati mogućnost nužnog ručnog pogona rastavljača i noževa za uzemljenje korištenjem

uzemljene poluge koja će normalno biti odvojena od mehanizma. Upravljački krugovi biće automatski

isključeni kada se stavi poluga za ručnu manipulaciju. U slučaju da su rastavljač ili nož za uzemljenje

blokirani, zbog uklopnog stanja nekog aparata (interlocking), biće nemoguće da se stavi poluga za

ručnu manipulaciju i ručno pokrene rastavljač ili nož za uzemljenje.

Rastavljači će imati mogućnost da se zaključaju u potpuno zatvorenom ili potpuno otvorenom

položaju.

Mehanička blokada, biće izvedena između svakog rastavljača i njegovih noževa za uzemljenje, na taj

način da glavni kontakti rastavljača i noževi za uzemljenje ne mogu biti istovremeno zatvoreni.

Postojaće također i električna blokada koja će sprečavati start motora u slučaju pokušaja istovremene

opreacije svakog rastavljača i njegovih noževa za uzemljenje.

3.5 Upravljački ormar

Svaki rastavljač može imati upravljački ormar. Ormar će imati vodonepropusno kućište (IP54),

prednja vrata i ploču za ulazak kablova sa uvodnicama sa donje strane koja se može skinuti, biće

opremljen sa higrostatski ili termostatski kontrolisanim grijačem predviđenim za kontinualan rad da bi

se sprečila pojava kondenzacije. Svi ormari imaće odgovarajuće brave i ključeve koji će biti isti za sve

ormare za rastavljače istog naponskog nivoa u postrojenju.

Sljedeće upravljačke funkcije biće ugrađene u svaki upravljački ormar 123 kV rastavljača:

1. Preklopka sa dvije pozicije za izbor lokalno – daljinsko upravljanje. Izbor lokalnog upravljanja

blokirati će upravljanje rastavljača iz bilo koje daljinske komande. U tom slučaju samo lokalna

komanda je moguća. Izbor pozicije "daljinsko", blokirati će lokalno upravljanje i dozvoliti

daljinsku komandu.

2. Tasteri ili druga odgovarajuća sredstva za otvaranje ili zatvaranje rastavljača.

Sve preklopke moraju imati signale pozicije radi daljinske signalizacije.

Ormari trebaju biti napravljeni od limova aluminijumskih legura ili od nehrđajućih limova.

Upravljački ormar mora imati odgovarajuću lampu radi osvjetljavanja unutrašnosti ormarića koja će

biti kontrolisana otvaranjem vrata i utičnicu 230 V AC.

Upravljački ormar za rastavljač 123 kV biće opremljen sa priključcima za dva DC pomoćna napona i

jedan AC pomoćni napon. DC napon će biti za: upravljanje i napajanje motora. AC pomoćni napon

će biti za napajanje grijača, osvjetljenje i utičnicu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 235: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

235

Sva ožičenja koja idu od rastavljača trebaju biti u skladu sa odgovorajućim standardima IEC za

priključne blokove (kleme). Svaki priključni blok imaće traku za označavanje koja će biti nebrisiva i

moći će se skinuti. Svaki priključni blok imaće 10% dodatnih slobodnih klema (ali ne manje od dvije)

i dodatno biće ostavljeno dovoljno prostora za dodavanje najmanje 20 dodatnih klema. Redosljed

klema biće odobren od strane Naručioca.

Ormar mora imati bakarnu traku za uzemjenje predviđenu za prihvat pet kablovskih plašteva radi

povezivanja kablovskih omotača.

3.6 Pomoćni kontakti

Rastavljači i noževi za uzemljenje će biti opremljeni sa pomoćnim kontaktima, koji će se direktno

pogoniti sa pogonskog mehanizma. Za rastavljač, osam normalno otvorenih i osam normalno

zatvorenih pomoćnih kontakata će biti dodatno obezbjeđeno bez onih koje je koristio proizvođač. Za

nož za uzemljenje, šest normalno otvorenih i šest normalno zatvorenih pomoćnih kontakata će biti

dodatno obezbjeđeno bez onih koje je koristio proizvođač.

Svi rastavljači biće opremljeni sa kontaktima za signalizaciju položaja, takvima da pozicije

"zatvoreno" i "otvoreno" budu signalizirane samo kada kontakti rastavljača i noževa za uzmeljenje

dostignu krajnje pozicije.

Svi pomoćni prekidači, kontakti i strujni krugovi moraju biti predviđeni za strujno opterećene od

najmanje 10 A DC, bez prekoračenja dozvoljenih temperaturnih porasta.

3.7 Upravljački krugovi:

– napon napajanja upravljačkih krugova 220 V DC

– dvopolna komanda zatvaranja, dvopolna komanda otvaranja

– krugovi zatvaranja i otvaranja povezani na isti napon

– lokalno zatvoreno/otvoreno sa upravljačkog ormara rastavljača

– preklopka lokalno/daljinski (L/R)

– daljinska komanda treba da se blokira preklopkom L/R bez potrebe za povratom

upravljačkog napona u upravljački sistem stanice

– komande otvaranja i zatvaranja treba da se blokiraju međusobno

– komande otvaranja i zatvaranja treba da se blokiraju u slučaju gubitka napona napajanja

motornog pogona

– funkcija zadrške; kad se daju impulsi za zatvaranje ili otvaranje (1-2 sekunde) rastavljač

mora završiti traženu operaciju

– komande otvaranja i zatvaranja treba da se se blokiraju u slučaju postavljanja poluge za

ručnu manipulaciju.

3.8 Krug motoronog pogona

– napon napajanja motora pogonskog mehanizma je 220 V DC za rastavljače 123 kV

– napajanje motora pogonskog mehanizma se vrši odvojeno od napajanja upravljačkih

kurgova

– mora postojati relej nadzora prisutstva napona napajanja motora pogona; ovaj relej se

pobuđuje iz istog napona kao i motorni pogon, sa kontaktima u upravljačkim krugovima u

funkciji blokade operacija otvaranja / zatvaranja u slučaju gubitka napona napajanja

motornog pogona.

3.9 Signalni krugovi

– svi signali su beznaponski ("potential free"), odvojeni jedni od drugih, povezani na

priključnu lajsnu

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 236: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

236

– najmanje osam NO kontakata

– najmanje osam NC kontakata

– signal ispada automata pomoćnog napajanja u ormaru,

– signal lokalno/daljinski (prelazni "change-over" kontakt)

– signal nema/ima napona napajanja motornog pogona (prelazni "change-over" kontakt)

3.10 Izolator

Preferiraju se rastavljači sa izolatorima od polimernih materijala. Porcelan je također prihvatljiv.

Izolatori od kompozitnih materijala neće biti bonificirani. Izolacija rastavljača biće u skladu sa

podnosivim nivoima izolacije datim u ovoj tenderskoj dokumentaciji i odgovarajućim IEC

standardima.

Izolator rastavljača biće podesan za korištenje u uslovima jako zagađene atmosfere i minimalna strujna

staza biće 25 mm/kV. Izolator će biti u skladu sa zahtjevima koji definišu pojavu korone i RIV

smetnje.

Mehanička čvrstoća i fizičke osobine izolatora biće takve da izolator može podnjeti najteže udare

rastavljača za sve pogonske uslove unutar nazivnih granica, naprezanje od strane priključene užadi i

promjene vlage i temperature. Izolator će biti pogodan za vanjsku montažu i rad u svim vremenskim

uslovima i periodima godine kada se može pojaviti kondenzacija vlage. Svi nosivi izolatori istog tipa

biće međusobno zamjenjivi.

Porculanska izolacija biće klase C130 u skladu sa IEC 60672-3.

3.11 Pomoćna napajanja

Pomoćno DC napajanje za sve upravljačke, alarmne i indikativne funkcije, uključujući zatvaranje i

otvaranja biće 220 V DC za sve trafostanice.

Pomoćni AC napon biće 230 V AC, 50 Hz.

Radni opseg AC i DC pomoćnih napona treba biti od 85% do 110% nazivnog napona.

Motori za pogon rastavljača 123 kV su 220 V DC i radiće ispravno pri naponima od 85% do 110%

nazivnog napona.

3.12 Natpisne pločice i označavanje

Rastavljači i njegovi radni dijelovi moraju imati natpisnu pločicu od nehrđajućeg čelika ili drugog

odobrenog nehrđajućeg materijala.

Natpisne ploče biće istaknute na vidljivu poziciju. Slova i brojevi biće utisnuti (ugravirani) i neće se

oštetiti vremenom. Jezik natpisne ploče biće jedan od zvaničnih jezika u BiH i biće predmet

odobravanja od strane Naručioca.

Natpisne pločice će sadržavati sve informacije navedene u odgovarajućoj IEC publikaciji.

3.13 Fabrička montaža, pregled i ispitivanja

Iako nije navedeno u tekstu, sva potrebna ispitivanja će se izvršiti da bi se utvrdilo da oprema radi

ispravno i ima odgovarajuće perfomanse.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 237: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

237

3.14 Tipski testovi

Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

3.15 Rutinska ispitivanja

Rastavljači i noževi za uzemljenje će u fabrici biti kompletno sastavljeni, ožičeni, podešeni i testirani.

Nakon sastavljanja, biće ispitan rad u simuliranim radnim uslovima da bi se obezbjedilo ispravno

funkcionisanje opreme, uključujući blokade specificirane u ovoj tehničkoj specifikaciji i tačnost

ožičenja.

Ispitivanja trebaju biti u skladu sa standardom IEC 62271-102. Svi testovi ovdje navedeni, uključujući

i ponovljene testove izvršene na odbijenim jedinicama nakon modifikacije i prepravke kao dokaz da

odgovaraju zahtjevima ove Tehničke specifikacije, biće izvršeni o trošku Dobavljača.

Rutinska ispitivanja će se izvršiti na svakom rastavljaču i rastavljaču sa noževima za uzemljenje u

skladu sa navedenim IEC standardom.

3.16 Fabričko prijemno ispitivanje

Predstavnici Naručioca prisustvovaće fabričkom prijemnom ispitivanju (ponovljeno rutinsko

ispitivanje) rastavljača i rastavljača sa noževima za uzemljenje, o svom trošku (put i smještaj). Broj i

tip rastavljača za testiranje biće definisan prije početka testiranja. Formalni poziv za prisustvovanje

testiranju, uključujući i predloženu listu testova i procedure ispitivanja moraju se dostaviti najmanje tri

sedmice prije početka fabričkog ispitivanja. Lista testova i procedura su predmet odobravanja od

strane Naručioca.

4 Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom

Dobavljač je obavezan zajedno sa ponudom da dostavi i sljedeću tehničku dokumentaciju:

– Nacrte (nacrte sa dimenzijama rastavljača, nacrte temelja, natpisnu pločicu);

– Tehničku dokumentaciju pogonskog mehanizma zajedno sa opisom rada;

– Šemu djelovanja, šemu veza, i spisak uređaj;

– Uputstva za pakovanje, transport, montažu, održavanje i skladištenje;

– Tipske testove ne starije od 10 godina sa tačkom 2. stavka 1.6 Ispitivanja;

– Certifkat za porcelanske izolatore C 130 ili certifikat za polimerne izolatore ,

– Preporučenu listu rezevnih dijelova za petogodišnji rad opreme.

5 Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom

Sljedeća tehnička dokumentacija treba biti isporučena zajedno sa robom:

– Nacrti;

– Šeme djelovanja, šeme vezivanja i listu opeme,

– Uputstva za pakiranje i transport na jednom od zvaničnih jezika u BiH,

– Uputstvo za održavanje, montažu i skladištenje na na jednom od zvaničnih jezika u BiH,

– Certifkat za porcelanske izolatore C 130 ili certifikat za polimerne izolatore prema IEC 61462,

– Certifkat o završnom ispitivanju prekidača u radionama proizvođača (Rutinski testovi)

– Druga standardna proizvođačka dokumentacija.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 238: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

238

6 OBIM ISPORUKE

Trafostanica

110/x kV

Zvornik

Sabirnički

rastavljač 123

kV

Linijski

rastavljač

123 kV sa

NZU

Uzemljivač

72,5 kV

Ukupno 18 kom 6 kom 1 kom

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 239: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

239

D.2.4 STRUJNI MJERNI TRANSFORMATORI 123kV

1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA

Stavka 1.1. – 123 kV Strujni mjerni transformator 2x300/1/1/1/1

Tehničke karakteristike Zahtijevane

karakteristike

1. Proizvođač

2. Tip

3. Izolacioni medij inhibirano ulje bez

PCB

4. Montaža vanjska

5. Nazivni izolacioni nivo 123 kV

6. Nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50

Hz/1 min) 230 kV

7. Nazivni podnosivi udarni napon (1,2/50 s) 550 kV

8. Nazivna frekvencija 50 Hz

9. Prenosni odnos (primarno prespojiv) 2x300/1/1/1/1 A

10. Broj sekundarnih jezgara 4

11. Prenosni odnos I jezgra 2x300/1 A

11.1. Klasa tačnosti I jezgra 0,2

11.2. Prošireni strujni opseg 120%

11.3. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2In

11.4. Faktor sigurnosti Fs = 10

11.5. Nazivna snaga 5 VA

12. Prenosni odnos II jezgra 2x300/1 A

12.1. Klasa tačnosti II jezgra 0,5

12.2. Prošireni strujni opseg 120 %

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 240: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

240

12.3. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2In

12.4. Faktor sigurnosti Fs = 10

12.5. Nazivna snaga 15 VA

13. Prenosni odnos III jezgra 2x300/1 A

13.1. Klasa tačnosti III jezgra 5P30

13.2. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2 In

13.3. Nazivna snaga 30 VA

14. Prenosni odnos IV jezgra 2x300/1 A

14.1. Klasa tačnosti IV jezgra 5P30

14.2. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2 In

14.3. Nazivna snaga 30 VA

15. Nazivna kratkotrajna termička struja Ith

(za oba prenosna odnosa) 40 kA; 1 s

16. Nazivna dinamička struja Idyn min. 100 kA

17. Statička podnosiva sila na primarnom priključku Fr 3000 N

18. Ukupna masa 600 kg

19. Visokonaponski priključci ravni za Al

priključnu stezaljku

20. Zaštita od korozije

(čelični dijelovi)

vruća galvanizacija

70 m debljine

21. Stepen zagađenja veliki

22. Minimalna klizna staza 25 mm/kV

23. Izolator porcelan (C 130)

24. Klimatski uvjeti

24.1. Temperatura od – 25C do 40C

24.2 Maksimalna brzina vjetra 34 m/s

24.3. Nadmorska visina < 1000 m

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 241: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

241

25. Primjenjeni standardi IEC 61869-1 i

IEC 61869-2

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih specifikacija, u

suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

Stavka 1.2. – 123 kV Strujni mjerni transformator 2x150/1/1/1/1

Tehničke karakteristike Zahtijevane

karakteristike

1. Proizvođač

2. Tip

3. Izolacioni medij inhibirano ulje bez

PCB

4. Montaža vanjska

5. Nazivni izolacioni nivo 123 kV

6. Nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije

(50Hz/1min) 230 kV

7. Podnosivi udarni napon (1,2/50 s) 550 kV

8. Nazivna frekvencija 50 Hz

9. Prenosni odnos (primarno prespojiv) 2x150/1/1/1/1 A

10. Broj sekundarnih jezgara 4

11. Prenosni odnos I jezgra 2x150/1 A

11.1. Klasa tačnosti I jezgra 0,2

11.2. Prošireni strujni opseg 120 %

11.3. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2 In

11.4. Faktor sigurnosti Fs = 10

11.5. Nazivna snaga 5 VA

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 242: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

242

12. Prenosni odnos II jezgra 2x150/1 A

12.1. Klasa tačnosti II jezgra 0,5

12.2. Prošireni strujni opseg 120%

12.3. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2 In

12.4. Faktor sigurnosti Fs = 10

12.5. Nazivna snaga 15 VA

13. Prenosni odnos III jezgra 2x150/1 A

13.1. Klasa tačnosti III jezgra 5P30

13.2. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2In

13.3. Nazivna snaga 30 VA

14. Prenosni odnos IV jezgra 2x150/1 A

14.1. Klasa tačnosti IV jezgra 5P30

14.2. Nazivna trajna termička struja Icth 1,2 In

14.3. Nazivna snaga 30 VA

15. Nazivna kratkotrajna termička struja Ith

(za oba prenosna odnosa) 40 kA; 1 s

16. Nazivna dinamička struja Idyn min. 100 kA

17. Statička podnosiva sila na primarnom priključku Fr 3000 N

18. Ukupna težina 600 kg

19. Viskokonaposnki priključci ravni za Al

priključnu stezaljku

20. Antikorozivna zaštita (čelični dijelovi) vruća galvanizacija

70 m debljine

21. Stepen zagađenja veliki

22. Minimalna klizna staza 25 mm/kV

23. Izolator porcelan (C 130)

24. Klimatski uvjeti

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 243: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

243

24.1. Temperatura od – 25C

do 40C

24.2 Maksimalna brzina vjetra 34 m/s

24.3. Nadmorska visina < 1000 m

25. Primjenjeni standardi IEC 61869-1 i

IEC 61869-2

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih specifikacija, u

suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

2. OPŠTI TEHNIČKI ZAHTJEVI

2.1. Usklađenost sa važećim standardima

Ponuđena oprema uključujuči ugrađene materijale i komponente moraju biti u skladu sa važečim IEC

standardima, standardima Međunarodne organizacije za standardizaciju (ISO) i sa zahtjevima iz

tehničkih specifikacija.

Dobavljač uz ponudu mora priložiti dokument sa navedenim standardima u skladu sa kojima će biti

proizvedena oprema, materijali i njene komponente.

2.2. Dizajn

Mjerni transformatori trebaju biti savremenog dizajna sa homogenim izolacionim sistemom. Izvedba

treba omogućiti jednostavnu montažu, vizuelni pregled aparata, čiščenje, održavanje i mogućnost

ispitivanja na licu mjesta.

Mjerni transformatori trebaju biti dizajnirani i konstruisani tako da omogućavaju siguran i pouzdan rad

u pogonskim i klimatskim uvjetima koji su definirani u okviru tehničkih partikulara.

Svi materijali i komponente korišteni u proizvodnji mjernih transformatora trebaju biti novi,

kompatibilni jedni sa drugima, najbolje kvalitete i da omoguće pogon u očekivanim uvjetima i

osiguraju dugu i sigurnu eksploataciju.

Sva oprema treba biti proizvedena prema standarnim metričnim jedinicama.

Mjerni transformatori u eksploataciji trebaju pružiti maksimalnu sigurnost za pogonsko osoblje kako u

normalnim pogonskim uvjetima tako i u uvjetima kvara.

2.3. Pakovanje i transport

Mjerni transformatori trebaju biti tako upakovani da se spriječi oštećivanje i propadanje za vrijeme

transporta. Takođe, pakovanje mora biti dovoljno čvrsto da izdrži grube manipulacije tokom utovara i

istovara.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 244: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

244

Visokonaponske mjerne transformatore pakovati u zasebne pakete (koleto). Svaki paket treba

sadržavati paking listu. Ista treba biti zaštičena od djelovanja vlage i sunca.

Ukupna težina, centar gravitacije i oznaka za transportni položaj i položaj za skladištenje trebaju biti

jasno označene na vanjskoj strani paketa. Oznake trebaju biti otporne na uticaj vlage i sunca.

Sve troškove pakovanja snosit će dobavljač, a materijal za pakovanje će ostati u vlasništvu Naručioca.

2.4. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu u sastavu ponude

- Popunjene, potpisane i ovjerene tabele – tehničke specifikacije i opšte tehničke zahtjeve

- Mjerne skice: dostaviti mjernu skicu za ponuđeni tip mjernog transformatora, mjernu skicu

sekundarne priključne kutije i mjernu skicu natpisne tablice aparata.

- Kataloška dokumentacija za ponuđeni tip mjernih transformatora.

- Potvrdu proizvođača o zahtjevanoj kvaliteti izolacionog ulja.

- Potvrdu o kvalitetu materijala za zahtjevani kvalitet porcelanskog izolatora.

- Uputstvo za pakovanje, transport, skladištenje, montažu i održavanje mjernih transformatora

(na jednom od službenih jezika BiH).

- Kriva promjene otpora izolacije, kapaciteta, tg δ u funkciji temperature, granični sadržaj gasa u

ulju.

- Kriterij za procjenu stanja izolacije.

- Ispitne metode na mjestu ugradnje preporučene od proizvođača.

- Protokole o tipskim ispitivanjima za ponuđeni tip mjernih transformatora (u skladu sa važećim

IEC-om), ne starije od 10 (deset) godina, izdati od strane akreditirane laboratorije.

- Certifikat o odobrenju tipa za ponuđene mjerne transformatore ("Službeni glasnik BiH" br. 67

od 28.08.2012. godine, Naredba o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima verifikacije

Član 1.(3)),

- Izjava da će dobavljač o svom trošku obaviti prvu verifikaciju mjerila (("Službeni glasnik

BiH" br. 67 od 28.08.2012. godine, Naredba o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i

rokovima verifikacije Član 2. (1) a),

- Dobavljač uz ponudu treba dostaviti Certifikat ISO 9001 koji obuvata područje dizajniranja,

proizvodnje i ispitivanja.

2.5. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu po potpisu Ugovora

- U roku od 15 (petnaest) dana po potpisu Ugovora Dobavljač Kupcu na pregled i ovjeru

dostavlja u 4 (četiri) primjerka slijedeću dokumentaciju: mjerna skica za ponuđeni tip strujnog

transformatora, mjerna skica sekundarne priključne kutije i mjerna skica za natpisnu tablicu

aparata;

- Kupac ima obavezu da u roku od 7 (sedam) dana od primitka iste dokumentaciju dostavi

dobavljaču sa sljedećim pečatom i/ili komentarima:

"Odobreno"

"Odobreno sa komentarima" dobavljač ima obavezu da uskladi nacrt-e u

skladu sa komentarima Kupca. Ispravljene mjerne skice dostavlja na ovjeru.

"Revidovati" U ovom slučaju dobavljač će odmah početi traženu reviziju. U

roku od 5 (pet) dana od dana primitka, dobavljač će ponovno dostaviti Kupcu

revidovane dokumente na ovjeru.

- Svi nacrti moraju biti urađeni u skladu s IEC standardima i nosiće sljedeći naslov u naslovnom

bloku:

Elektroprijenos BiH a.d. BANJA LUKA

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 245: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

245

OP Tuzla

broj Ugovora

Stavka (MT tip, pozicija iz Ugovora)

- Dobavljač je obavezan minimalno 3 (tri) sedmice prije planiranog termina ponovljenih

prijemnih ispitivanja na saglasnost i ovjeru dostaviti program rutinskih ispitivanja uz poziv za

prisustvo prestavnika Naručioca istim.

2.6. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu uz isporuku opreme

Uz isporuku opreme dostaviti 4 (četiri) seta dokumentacije:

- Mjernu skicu za ponuđeni tip mjernih transformatora, mjernu skicu sekundarne priključne

kutije i mjernu skicu za natpisne tablice aparata.

- Uputstvo za pakovanje, transport, skladištenje, montažu i održavanje aparata (na jednom od

službenih jezika BiH).

- Kriva promjene otpora izolacije, kapaciteta, tg δ u funkciji temperature. Granični sadržaj gasa

u ulju.

- Kriterij za procjenu stanja izolacije.

- Ispitne metode na mjestu ugradnje preporučene od proizvođača.

- Potvrdu proizvođača o zahtjevanoj kvaliteti izolacionog ulja.

- Potvrdu o kvalitetu materijala za zahtjevani kvalitet porcelanskog izolatora.

- Protokole o izvršenim rutinskim ispitivanjima mjernih transformatora.

- Certifikat o prvoj verifikaciji mjerila.

- Ostala standardna dokumentacija proizvođača.

2.7. Ispitivanja

Sva oprema obuhvaćena ovim specifikacijama biće ispitana u skladu sa važećim standardima. Sva

ispitivanja moraju biti dokumentovana, a izvještaji o ispitivanju dostavljaju se u četiri primjerka.

Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

2.8. Saradnja sa drugim stranama

Dobavljač ima obvezu prikupljanja svih potrebnih informacija za projektiranje, proizvodnju,

isporuku, nadzor nad instalacijom i puštanjem u rad opreme u skladu sa zahtjevima iz tehničkih

specifikacija i uvijetima rada. Stoga se preporučuje da Dobavljač posjeti mjesto montaže opreme i sam

prikupi sve neophodne informacije.

Dobavljač će također osigurati potrebnu suradnju sa drugim stranama koje sudjeluju u ovom projektu

za razmjenu neophodnih informacija.

3. DETALJNI ZAHTJEVI

3.1. Opći tehnički podaci

Radni uvjeti

Postrojenja rade u sljedeći klimatskim uslovima:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 246: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

246

- Nadmorska visima Manje od 1000m

- Zagađenje III - teško

- Temperatura okoline

- (i)Maximum 40°C

- (ii)Minimum -25°C

- (iii)Maximum dnevni prosjek 30°C

- Relativna vlažnost

- (i)Vlažnost 80%

- Brzina vjetra

- (i)Maximum 34 m/s

- Isokeranuički nivo 75

- Seizmički uslovi

- (i)Horizontalno ubrzanje 0.3 g

- (ii)Vertikalno ubrzanje 0.3 g

Nazivne vrijednosti opreme

- Nazivni napon sistema 123 kV

- Nazivni podnosivi napon osnovne učestanosti (50Hz/1 min) 230 kV rms

- Nazivni podnosivi udarni napon (1,2/50 µs) 550 kV peak

- Nazivna podnosiva struja kratkog spoja 40 kA

- Učestanost sistema 50 Hz

- Uzemljenje sistema Direktno

3.2. Nazivne vrijednosti i karakteristike

Strujni mjerni transformatori trebaju biti za vanjsku montažu.

Dizajn, nazivne vrijednosti i karakteristike strujnih mjernih transformatroa, biti će kako je niže

navedeno:

Nazivni napon 123 kV rms

Nazivna učestanost 50 Hz

Nazivna prekidna struja kratkog spoja (1s) ≥40 kA rms

Nazivno trajanje kratkog spoja 1 s

Jednominutni podnosivi napon industrijske učestanosti 230 kV rms

Udarni podnosvi napon impulsa oblika (1,2/50 µs) 550 kV peak

Rastojanje između faza 2000 mm

Materijal izolatora porcelan

3.3. Detaljni zahtjevi

3.3.1. Opće

Strujni mjerni transformatori trebaju biti u skladu sa IEC standardima

Strujni mjerni transformatori biti će pripremljeni za montažu na čeličnu konstrukciju, sama čelična

konstrukcija (nosači aparata) nije predmet isporuke.

Strujni mjerni transformatori trebaju biti opremljeni standardnim ravnim horizontalnim priključcima

za aluminijumski konektor za povezivanje sa drugim visokonaponskim aparatima.

Svi dijelovi mjernog transformatora moraju podnjeti mehanička naprezanja uzrokovana navedenim

strujama kratkih spojeva i drugim dodatnim mehaničkim teretima.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 247: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

247

3.3.2. Izolator

Izolacija strujnog mjernog transformatora biti će u skladu sa podnosivim nivoima izolacije datim u

ovoj tenderskoj dokumentaciji i odgovarajućim IEC standardima.

Izolator strujnog mjernog transformatora biti će pogodan za korištenje u uslovima jako zagađene

atmosfere i minimalna strujna staza biće 25 mm/kV. Izolator će biti u skladu sa zahtjevima koji

definiraju pojavu korone i RIV smetnje.

Mehanička čvrstoća i fizičke osobine izolatora biti će takve da izolator može podnjeti sve pogonske

uslove unutar nazivnih granica, naprezanje od strane priključene užadi i promjene vlage i temperature.

Izolator će biti pogodan za vanjsku montažu i rad u svim vremenskim uslovima i periodima godine

kada se može pojaviti kondenzacija vlage.

Porculanska izolacija biti će klase C130 u skladu sa IEC standardom.

3.3.3. Natpisne pločice i označavanje

Strujni mjerni transformatori moraju imati natpisnu pločicu od nehrđajućeg čelika ili drugog

odobrenog nehrđajućeg materijala.

Natpisne ploče biti će istaknute na vidljivu poziciju. Slova i brojevi biti će utisnuti (ugravirani) i neće

se oštetiti vremenom. Jezik natpisne ploče biti će jedan od zvaničnih jezika u BiH i biti će predmet

odobravanja od strane Naručitelja.

Natpisne pločice će sadržavati sve informacije navedene u odgovarajućoj IEC publikaciji.

3.3.4. Tvornička montaža, pregled i ispitivanja

Iako nije navedeno u tekstu, sva potrebna ispitivanja će se izvršiti da bi se utvrdilo da oprema

radi ispravno i ima odgovarajuće perfomanse.

3.3.4.1. Rutinska ispitivanja

Strujni mjerni transformatori će u tvornici biti kompletno sastavljeni, ožičeni, podešeni i

testirani. Nakon sastavljanja, biti će ispitan rad u simuliranim radnim uvijetima da bi se osiguralo

ispravno funkcionisanje.

Ispitivanja trebaju biti u skladu sa IEC standardom za strujne mjerne transformatore. Svi testovi ovdje

navedeni, uključujući i ponovljene testove izvršene na odbijenim jedinicama nakon modifikacije i

prepravke kao dokaz da odgovaraju zahtjevima ove Tehničke specifikacije, biti će izvršeni o trošku

Dobavljača.

Rutinska ispitivanja će se izvršiti na svakom strujnom mjernom transformatoru.

3.3.4.2. Tvorničko prijemno ispitivanje

Predstavnici Naručioca prisustvovati će tvorničkom prijemnom ispitivanju (ponovljeno rutinsko

ispitivanje) strujnih mjernih transformatora, o svom trošku (put i smještaj). Broj i tip strujnih mjernih

transformatora za testiranje biti će definiran prije početka testiranja. Formalni poziv za prisustvovanje

testiranju, uključujući i predloženu listu testova i procedure ispitivanja moraju se dostaviti najmanje tri

tjedna prije početka tvorničkog ispitivanja. Lista testova i procedura su predmet odobravanja od strane

Naručitelja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 248: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

248

3.3.5. Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom

Dobavljač je obvezan zajedno sa ponudom dostaviti i slijedeću tehničku dokumentaciju:

– Nacrte (nacrte sa dimenzijama strzujnih mjernih trasnformatora, natpisnu pločicu);

– Shemu djelovanja, shemu veza,

– Uputstva za pakovanje, transport, montažu, održavanje i skladištenje;

– Tipske testove u skladu sa točkom 2 stavka 2.7 Ispitivanja;

3.3.6. Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom

Sljedeća tehnička dokumentacija treba biti isporučena zajedno sa robom:

– Nacrti,

– Seme djelovanja, sheme vezivanja

– Uputstva za pakiranje i transport na jednom od službenih jezika u BiH,

– Uputstvo za održavanje, montažu i skladištenje na na jednom od službenih jezika u BiH,

– Certifkat za porcelanske izolatore C 130

– Certifkat o završnom ispitivanju u radionama proizvođača (Rutinski testovi)

– Druga standardna proizvođačka dokumentacija.

4. OBIM ISPORUKE

Trafostanica

110/35 kV

Zvornik

SMT

2x300/1 A

SMT

2x150/1 A

Ukupno 21 kom 6 kom

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 249: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

249

D.2.5 NAPONSKI MJERNI TRANSFORMATORI 123 kV

1. TEHNIČKI DETALJI

Stavka 1.1. – 123 kV Kapacititivni naponski mjerni transformator

Tehničke karakteristike Zahtijevane

karakteristike

1. Proizvođač

2. Tip

3. Izolacioni medij:

3.1. Elektomagnetna jedinica inhibirano ulje bez

PCBs

3.2. Kapacitivni djelitelj sintetički

impregnant bez

PCBs

4. Montaža vanjska

5. Izvedba transformatora kapacitivni

6. Nazivni izolacioni nivo 123 kV

7. Nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50

Hz/1min) 230 kV

8. Nazivni podnosivi udarni napon (1,2/50 s) 550 kV

9. Nazivna frekvencija 50 Hz

10. Nazivni prenosni odnos 110/3/0,1/3/0,1/

3/0,1/3 kV

11. Broj sekundarnih namotaja 3

12. Prenosni odnos I sekundarnog namotaja 110/3/0,1/3 kV

12.1. Klasa tačnosti I sekundarnog namotaja 0,2

12.2. Nazivna snaga 10 VA

13. Prenosni odnos II sekundarnog namotaja 110/3/0,1/3 kV

13.1. Klasa tačnosti II sekundarnog namotaja 0,5

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 250: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

250

13.2. Nazivna snaga 30 VA

14. Prenosni odnos III sekundarnog namotaja 110/3/0,1/3 kV

14.1. Klasa tačnosti III sekundarnog namotaja 0,5/3P

14.2. Nazivna snaga 50 VA

15. Granična termička snaga 1000 VA

16. Nazivni faktor napona Fv 1,5/30 s

17. Nazivni kapacitet 8800 pF

(+10%,-5%)

18. Dozvoljena statička sila na VN priključku Fr 1000 N

19. Ukupna masa 400 kg

20. Visokonaponski priključci ravni za Al

priključnu stezaljku

21. Zaštita od korozije (čelični dijelovi) vruća galvanizacija

70 m debljine

22. Stepen zagađenja veliki

23. Minimalna klizna staza 25 mm/kV

24. Izolator porcelan (C 130)

25. Klimatski uslovi

25.1. Temperatura okoline od – 25C

do 40C

25.2. Maksimalna brzina vjetra 34 m/s

25.3 Nadmorska visina < 1000 m

26. Primjenjeni standardi IEC 61869-1 i

IEC 61869-5

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih specifikacija, u

suprotnom ponuda će mu biti odbijena kao neprihvatljiva.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 251: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

251

2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA

2.1. Usklađenost sa važećim standardima

Ponuđena oprema uključujuči ugrađene materijale i komponente moraju biti u skladu sa važečim IEC

standardima, standardima Međunarodne organizacije za standardizaciju (ISO) i sa zahtjevima iz

tehničkih specifikacija.

Dobavljač uz ponudu mora priložiti dokument sa navedenim standardima u skladu sa kojima će biti

proizvedena oprema, materijali i njene komponente.

2.2. Dizajan

Mjerni transformatori trebaju biti savremenog dizajna sa homogenim izolacionim sistemom. Izvedba

treba omogućiti jednostavnu montažu, vizuelni pregled aparata, čiščenje, održavanje i mogućnost

ispitivanja na licu mjesta.

Mjerni transformatori trebaju biti dizajnirani i konstruisani tako da omogućavaju siguran i pouzdan rad

u pogonskim i klimatskim uvjetima koji su definirani u okviru tehničkih partikulara.

Svi materijali i komponente korišteni u proizvodnji mjernih transformatora trebaju biti novi,

kompatibilni jedni sa drugima, najbolje kvalitete i da omoguće pogon u očekivanim uvjetima i

osiguraju dugu i sigurnu eksploataciju.

Sva oprema treba biti proizvedena prema standarnim metričnim jedinicama.

Mjerni transformatori u eksploataciji trebaju pružiti maksimalnu sigurnost za pogonsko osoblje kako u

normalnim pogonskim uvjetima tako i u uvjetima kvara.

2.3. Pakovanje i transport

Mjerni transformatori trebaju biti tako upakovani da se spriječi oštećivanje i propadanje za vrijeme

transporta. Takođe, pakovanje mora biti dovoljno čvrsto da izdrži grube manipulacije tokom utovara i

istovara.

Visoko naponske mjerne transformatore pakovati u zasebne pakete (koleto). Svaki paket treba

sadržavati paking listu. Ista treba biti zaštičena od djelovanja vlage i sunca.

Ukupna težina, centar gravitacije i oznaka za transportni položaj i položaj za skladištenje trebaju biti

jasno označene na vanjskoj strani paketa. Oznake trebaju biti otporne na uticaj vlage i sunca.

Sve troškove pakovanja snosit će dobavljač, a materijal za pakovanje će ostati u vlasništvu Naručioca.

2.4. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu u sastavu ponude

- Popunjene, potpisane i ovjerene tabele – tehničke specifikacije i opšte tehničke zahtjeve .

- Mjerne skice: dostaviti mjernu skicu za ponuđeni tip mjernog transformatora, mjernu skicu

sekundarne priključne kutije i mjernu skicu natpisne tablice aparata.

- Kataloška dokumentacija za ponuđeni tip mjernih transformatora.

- Potvrdu proizvođača o zahtjevanoj kvaliteti izolacionog ulja.

- Potvrdu o kvalitetu materijala za zahtjevani kvalitet porcelanskog izolatora/Potvrda o kvaliteti

materijala za zahtjevani kvalitet polimernog izolatora.

- Uputstvo za pakovanje, transport, skladištenje, montažu i održavanje mjernih transformatora

(na jednom od službenih jezika BiH).

- Kriva promjene otpora izolacije, kapaciteta, tg δ u funkciji temperature, granični sadržaj gasa u

ulju.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 252: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

252

- Kriterij za procjenu stanja izolacije.

- Ispitne metode na mjestu ugradnje preporučene od proizvođača.

- Protokole o tipskim ispitivanjima za ponuđeni tip mjernih transformatora (u skladu sa važećim

IEC-om), ne starije od 10 godina, izdati od strane akreditirane laboratorije.

- Certifikat o odobrenju tipa za ponuđene mjerne transformatore ("Službeni glasnik BiH" br. 67

od 28.08.2012. godine, Naredba o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i rokovima verifikacije

Član 1.(3)),

- Izjava da će dobavljač o svom trošku obaviti prvu verifikaciju mjerila (("Službeni glasnik

BiH" br. 67 od 28.08.2012. godine, Naredba o mjerilima u zakonskom mjeriteljstvu i

rokovima verifikacije Član 2. (1) a),

- Dobavljač uz ponudu treba dostaviti Certifikat ISO 9001 koji obuvata područje dizajniranja,

proizvodnje i ispitivanja.

2.5. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu po potpisu Ugovora

- U roku od 15 (petnaest) dana po potpisu Ugovora Dobavljač Kupcu na pregled i ovjeru

dostavlja u 4 (četiri) primjerka slijedeću dokumentaciju: mjerna skica za ponuđeni tip strujnog

transformatora, mjerna skica sekundarne priključne kutije i mjerna skica za natpisnu tablicu

aparata;

- Kupac ima obavezu da u roku od 7 (sedam) dana od primitka iste dokumentaciju dostavi

dobavljaču sa sljedećim pečatom i/ili komentarima:

"Odobreno"

"Odobreno sa komentarima" dobavljač ima obavezu da uskladi nacrt-

e u skladu sa komentarima Kupca. Ispravljene mjerne skice dostavlja

na ovjeru.

"Revidovati" U ovom slučaju dobavljač će odmah početi traženu

reviziju. U roku od 5 (pet) dana od dana primitka, dobavljač će

ponovno dostaviti Kupcu revidovane dokumente na ovjeru.

- Svi nacrti moraju biti urađeni u skladu s IEC standardima i nosiće sljedeći naslov u naslovnom

bloku:

Elektroprijenos BiH a.d. BANJA LUKA

OP Tuzla

broj Ugovora

Stavka (MT tip, pozicija iz Ugovora)

- Dobavljač je obavezan minimalno tri sedmice prije planiranog termina ponovljenih prijemnih

ispitivanja na saglasnost i ovjeru dostaviti program rutinskih ispitivanja uz poziv za prisustvo

prestavnika Naručioca istim.

2.6. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu uz isporuku opreme

Uz isporuku opreme dostaviti četiri seta dokumentacije:

- Mjernu skicu za ponuđeni tip mjernih transformatora, mjernu skicu sekundarne priključne

kutije i mjernu skicu za natpisne tablice aparata.

- Uputstvo za pakovanje, transport, skladištenje, montažu i održavanje aparata (na jednom od

službenih jezika BiH).

- Kriva promjene otpora izolacije, kapaciteta, tg δ u funkciji temperature. Granični sadržaj gasa

u ulju.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 253: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

253

- Kriterij za procjenu stanja izolacije.

- Ispitne metode na mjestu ugradnje preporučene od proizvođača.

- Potvrdu proizvođača o zahtjevanoj kvaliteti izolacionog ulja.

- Potvrdu o kvalitetu materijala za zahtjevani kvalitet porcelanskog izolatora

- Protokole o izvršenim rutinskim ispitivanjima mjernih transformatora.

- Certifikat o prvoj verifikaciji mjerila.

- Ostala standardna dokumentacija proizvođača.

2.7. Ispitivanja

Sva oprema obuhvaćena ovim specifikacijama biće ispitana u skladu sa važećim standardima. Sva

ispitivanja moraju biti dokumentovana, a izvještaji o ispitivanju dostavljaju se u četiri primjerka.

Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

2.8. Saradnja sa drugim stranama

Dobavljač ima obvezu prikupljanja svih potrebnih informacija za projektiranje, proizvodnju, isporuku,

nadzor nad instalacijom i puštanjem u rad opreme u skladu sa zahtjevima iz tehničkih specifikacija i

uvijetima rada. Stoga se preporučuje da Dobavljač posjeti mjesto montaže opreme i sam prikupi sve

neophodne informacije.

Dobavljač će također osigurati potrebnu suradnju sa drugim stranama koje sudjeluju u ovom projektu

za razmjenu neophodnih informacija.

3. DETALJNI ZAHTJEVI

3.1. Opći tehnički podaci

Radni uvjeti

Postrojenja rade u sljedeći klimatskim uslovima:

- Nadmorska visima Manje od 1000m

- Zagađenje III - teško

- Temperatura okoline

- (i)Maximum 40°C

- (ii)Minimum -25°C

- (iii)Maximum dnevni prosjek 30°C

- Relativna vlažnost

- (i)Vlažnost 80%

- Brzina vjetra

- (i)Maximum 34 m/s

- Isokeranuički nivo 75

- Seizmički uslovi

- (i)Horizontalno ubrzanje 0.3 g

- (ii)Vertikalno ubrzanje 0.3 g

Nazivne vrijednosti opreme

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 254: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

254

- Nazivni napon sistema 123 kV

- Nazivni podnosivi napon osnovne učestanosti (50Hz/1 min) 230 kV rms

- Nazivni podnosivi udarni napon (1,2/50 µs) 550 kV peak

- Nazivna podnosiva struja kratkog spoja 40 kA

- Učestanost sistema 50 Hz

- Uzemljenje sistema Direktno

3.2. Nazivne vrijednosti i karakteristike

Naponski mjerni transformatori trebaju biti za vanjsku montažu.

Dizajn, nazivne vrijednosti i karakteristike naponskih mjernih transformatora, biti će kako je niže

navedeno:

Nazivni napon 123 kV rms

Nazivna učestanost 50 Hz

Nazivna prekidna struja kratkog spoja (1s) ≥40 kA rms

Nazivno trajanje kratkog spoja 1 s

Jednominutni podnosivi napon industrijske učestanosti 230 kV rms

Udarni podnosvi napon impulsa oblika (1,2/50 µs) 550 kV peak

Rastojanje između faza 2000 mm

Materijal izolatora Porcelan

3.3. Detaljni zahtjevi

3.3.1 Opće

Naponski mjerni transformatori trebaju biti u skladu sa IEC standardima

Naponski mjerni transformatori biti će pripremljeni za montažu na čeličnu konstrukciju, sama čelična

konstrukcija (nosači aparata) nije predmet isporuke.

Naponski mjerni transformatori trebaju biti opremljeni standardnim ravnim horizontalnim

priključcima za aluminijumski konektor za povezivanje sa drugim visokonaponskim aparatima.

Svi dijelovi mjernog transformatora moraju podnjeti mehanička naprezanja uzrokovana navedenim

strujama kratkih spojeva i drugim dodatnim mehaničkim teretima.

3.3.2. Izolator

Izolacija naponskog mjernog transformatora biti će u skladu sa podnosivim nivoima izolacije datim u

ovoj tenderskoj dokumentaciji i odgovarajućim IEC standardima.

Izolator naponskog mjernog transformatora biti će pogodan za korištenje u uslovima jako zagađene

atmosfere i minimalna strujna staza biće 25 mm/kV. Izolator će biti u skladu sa zahtjevima koji

definiraju pojavu korone i RIV smetnje.

Mehanička čvrstoća i fizičke osobine izolatora biti će takve da izolator može podnjeti sve pogonske

uslove unutar nazivnih granica, naprezanje od strane priključene užadi i promjene vlage i temperature.

Izolator će biti pogodan za vanjsku montažu i rad u svim vremenskim uslovima i periodima godine

kada se može pojaviti kondenzacija vlage.

Porculanska izolacija biti će klase C130 u skladu sa IEC standardom.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 255: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

255

3.3.3. Natpisne pločice i označavanje

Naponski mjerni transformatori moraju imati natpisnu pločicu od nehrđajućeg čelika ili drugog

odobrenog nehrđajućeg materijala.

Natpisne ploče biti će istaknute na vidljivu poziciju. Slova i brojevi biti će utisnuti (ugravirani) i neće

se oštetiti vremenom. Jezik natpisne ploče biti će jedan od zvaničnih jezika u BiH i biti će predmet

odobravanja od strane Naručitelja.

Natpisne pločice će sadržavati sve informacije navedene u odgovarajućoj IEC publikaciji.

3.3.4. Tvornička montaža, pregled i ispitivanja

Iako nije navedeno u tekstu, sva potrebna ispitivanja će se izvršiti da bi se utvrdilo da oprema

radi ispravno i ima odgovarajuće perfomanse.

3.3.4.1. Rutinska ispitivanja

Naponski mjerni transformatori će u tvornici biti kompletno sastavljeni, ožičeni, podešeni i

testirani. Nakon sastavljanja, biti će ispitan rad u simuliranim radnim uvijetima da bi se osiguralo

ispravno funkcionisanje.

Ispitivanja trebaju biti u skladu sa IEC standardom za naponske mjerne transformatore. Svi testovi

ovdje navedeni, uključujući i ponovljene testove izvršene na odbijenim jedinicama nakon modifikacije

i prepravke kao dokaz da odgovaraju zahtjevima ove Tehničke specifikacije, biti će izvršeni o trošku

Dobavljača.

Rutinska ispitivanja će se izvršiti na svakom naponskom mjernom transformatoru.

3.3.4.2. Tvorničko prijemno ispitivanje

Predstavnici Naručioca prisustvovati će tvorničkom prijemnom ispitivanju (ponovljeno rutinsko

ispitivanje) naponskih mjernih transformatora, o svom trošku (put i smještaj). Broj i tip naponskih

mjernih transformatora za testiranje biti će definiran prije početka testiranja. Formalni poziv za

prisustvovanje testiranju, uključujući i predloženu listu testova i procedure ispitivanja moraju se

dostaviti najmanje tri tjedna prije početka tvorničkog ispitivanja. Lista testova i procedura su predmet

odobravanja od strane Naručitelja.

3.3.5. Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom

Dobavljač je obvezan zajedno sa ponudom dostaviti i slijedeću tehničku dokumentaciju:

– Nacrte (nacrte sa dimenzijama naponskih mjernih trasnformatora, natpisnu pločicu);

– Shemu djelovanja, shemu veza,

– Uputstva za pakovanje, transport, montažu, održavanje i skladištenje;

– Tipske testove u skladu sa točkom 2.stavka 2.6 Ispitivanja;

3.3.6. Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom

Sljedeća tehnička dokumentacija treba biti isporučena zajedno sa robom:

– Nacrti,

– Seme djelovanja, sheme vezivanja

– Uputstva za pakiranje i transport na jednom od službenih jezika u BiH,

– Uputstvo za održavanje, montažu i skladištenje na na jednom od službenih jezika u BiH,

– Certifkat za porcelanske izolatore C 130

– Certifkat o završnom ispitivanju u radionama proizvođača (Rutinski testovi)

– Druga standardna proizvođačka dokumentacija.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 256: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

256

4. OBIM ISPORUKE

Trafostanica

110/35 kV

Zvornik

NMT

110/0,1 kV

Ukupno 12 kom

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 257: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

257

D.2.6. ODVODNICI PRENAPONA

1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA

Stavka 1. – 110 kV Odvodnici prenapona faza-zemlja

Tehničke karakteristike Zahtijevane

karakteristike

1. Proizvođač

2. Tip

3. Izvedba metalni oksid

4. Standard IEC 60099-4:2006

EC 60099-5:2013

5. Mjesto ugradnje: faza-zemlja

6. Nazivni napon mreže/maksimalni napon

mreže 110 / 123 kV

7. Izolacioni nivo opreme koja se štiti LIWL 550 kV

8. Koeficijent zaštite Kp=LIWL/Ures ≥ 1.25

9. Amplituda privremenog prenapona (TOV)

u vremenu od 1 sec. 104,5 kV

10. Nazivni napon (Ur) vrijednosti odabrati u

skladu sa “Pojašnjenjem

odabira Ur i Uc od strane

Naručioca”

11. Stalni radni napon (Uc)

12. Nazivna frekvencija 50 Hz

13. Nazivna struja pražnjenja 10 kA

14. Klasa odvodnika po IEC Cl. 8.5.5 2

15. Energetska sposobnost (dva impulsa) min 5,0 kJ/kV Ur

16. Podnosiva struja pražnjenja, dugotrajna

struja

odvođenja 2000 µs

500 A

17. Podnosiva struja pražnjenja, visoka

struja 4/10 µs 100 kA vršno

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 258: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

258

18. Sposobnost oslobađanja pritiska 40 kA

19. Mehanička snaga:

19.1. Maksimalni dozvoljeni momenat

savijanja 1000 Nm

19.2. Dinamički momenat savijanja 1600 Nm

20. Kućište polimer

21. VN priključak

Al ploča 100x100x10 mm,

rupe 4x 14 Geometrija

rupa 50x50 mm

22. Zaštita od korozije (čelični dijelovi) vruća galvanizacija

100 m debljine

23. Opremljen je sa brojačem prorade da

24. Izolaciono postolje za odvodnik da

25. Klimatski uvjeti

25.1. Temperatura okoline od - 40C do 40C

25.2. Maksimalna brzina vjetra 34 m/s

25.3. Nadmorska visina ≤ 1000 m

26. Način montaže vertikalan

27. Stepen zagađenja veliko

28. Minimalna klizna staza (Um) 25 mm/kV

29. Priključak - uzemljenje

Vijak M12 za

stopicu za Cu 95

mm2

28. Minimalna klizna staza (Um) 25 mm/kV

Napomena: zvjezdište mreže 110 kV direktno uzemljeno. Vlas

ništvo

Elektro

preno

sa BiH - s

amo z

a uvid

Page 259: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

259

Stavka 2. - 110 kV Odvodnici prenapona zvjezdište-zemlja

Tehničke karakteristike Zahtijevane

karakteristike

1. Proizvođač

2. Tip

3. Performanse metalni oksid

4. Standard IEC 60099-4:2006

IEC 60099-5:2013

5. Mjesto ugradnje: zvjezdište - zemlja

6. Nazivni napon mreže/maksimalni napon

mreže 110/123 kV

7. Izolacioni nivo opreme koja se štiti LIWL 550 kV

8. Koeficijent zaštite Kp=LIWL/Ures ≥ 1.25

9. Amplituda privremenog prenapona (TOV)

u

vremenu od 2 sec.

61,5 kV

10. Nazivni napon (Ur) vrijednosti odabrati u

skladu sa “Pojašnjenjem

odabira Ur i Uc od strane

Naručioca”

11 Stalni radni napon (Uc)

12. Nazivna frekvencija 50 Hz

13. Nazivna struja pražnjenja 10 kA

14. Klasa odvodnika po IEC Cl. 8.5.5 2

15. Energetska sposobnost (dva impulsa) min 5,0 kJ/kV Ur

16. Podnosiva struja pražnjenja, dugotrajna

struja odvođenja 2000 µs 500 A

17. Podnosiva struja pražnjenja visoka struja

4/10 µs 100 kA vršno

18. Sposobnost oslobađanja pritiska 40 kA

19. Mehanička snaga:

19.1. Maksimalni dozvoljeni momenat

savijanja 1000 Nm

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 260: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

260

19.2. Dinamički momenat savijanja 1600 Nm

20. Kućište polimer

21. VN priključak

Al ploča 100x100x10 mm,

rupe 4x 14 Geometrija

rupa 50x50 mm

22. Zaštita od korozije (čelični dijelovi) vruća galvanizacija

100 m debljine

23. Opremljen je sa brojačem prorade da

24. Izolaciono postolje za odvodnik da

25. Klimatski uvjeti

25.1. Temperatura okoline od - 40C do 40C

25.2. Maksimalna brzina vjetra 34 m/s

25.3. Nadmorska visina ≤ 1000 m

26. Način montaže vertikalan

27. Stepen zagađenja veliko

28. Minimalna klizna staza (Um) 25 mm/kV

29. Priključak - uzemljenje

Vijak M12 za

stopicu za Cu 95

mm2

Napomena:

Zvjezdište 110 kV postojećeg transformatora je direktno uzemljeno, a za novi energetski

transformator zvjezdište 110kV treba biti izvedeno preko rastavljača za uzemljenje i odvodnika

prenapona (ugrađuje se ovaj odvodnik prenapona).

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih specifikacija, u

suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 261: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

261

Stavka 3. - 35 kV odvodnici prenapona faza-zemlja

Tehničke karakteristike Zahtijevane

karakteristike

1. Proizvođač

2. Tip

3. Izvedba metalni oksid

4. Standard IEC 60099-4:2006

IEC 60099-5:2013

5. Mjesto ugradnje faza-zemlja

6. Nazivni napon mreže/maksimalni napon

mreže 35/38 kV

7. Izolacioni nivo opreme koja se štiti LIWL 170 kV

8. Koeficijent zaštite Kp=LIWL/Ures ≥ 1.25

9. Amplituda privremenog prenapona

(TOV) u vremenu od 2 h. 40 kV

10. Nazivni napon (Ur) vrijednosti odabrati u

skladu sa “Pojašnjenjem

odabira Ur i Uc od strane

Naručioca”

11. Stalni radni napon (Uc)

12. Nazivna frekvencija 50 Hz

13. Nazivna struja pražnjenja 10 kA

14. Klasa odvodnika po IEC Cl. 8.5.5 2

15. Energetska sposobnost (dva impulsa) min 5,0 kJ/kV Ur

16. Podnosiva struja pražnjenja, dugotrajna

struja

odvođenja 2000 µs

500 A

17. Podnosiva struja pražnjenja, visoka

struja 4/10 µs 100 kA vršno

18. Sposobnost oslobađanja pritiska 20 kA

19. Mehanička snaga:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 262: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

262

19.1. Maksimalni dozvoljeni momenat

savijanja 200 Nm

19.2. Dinamički momenat savijanja 300 Nm

20. Kućište polimer

21. Zaštita od korozije (čelični dijelovi)

vruća

galvanizacija

100 m

debljine

22. Klimatski uvjeti

22.1. Temperatura okoline od - 40C do

40C

22.2. Maksimalna brzina vjetra 34 m/s

22.3. Nadmorska visina ≤ 1000 m

23. Stepen zagađenja veliko

24. Minimalna klizna staza (Um) 25 mm/kV

25. SN priključak

Vijak M12 za

stopicu za Cu 95

mm2

26. Priključak - uzemljenje

Vijak M12 za

stopicu za Cu 95

mm2

Napomena: zvjezdište mreže 35 kV je izolovano.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 263: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

263

Stavka 4. - 35 kV odvodnici prenapona zvjezdište-zemlja

Tehničke karakteristike Zahtijevane

karakteristike

1. Proizvođač

2. Tip

3. Izvedba metalni oksid

4. Standard IEC 60099-4:2006

IEC 60099-5:2013

5. Mjesto ugradnje zvjezdište-zemlja

6. Nazivni napon mreže/maksimalni napon

mreže 35/38 kV

7. Izolacioni nivo opreme koja se štiti LIWL 170 kV

8. Koeficijent zaštite Kp=LIWL/Ures ≥ 1.25

9. Amplituda privremenog prenapona

(TOV) u vremenu od 2 h. 22 kV

10. Nazivni napon (Ur) vrijednosti odabrati u

skladu sa “Pojašnjenjem

odabira Ur i Uc od strane

Naručioca”

11. Stalni radni napon (Uc)

12. Nazivna frekvencija 50 Hz

13. Nazivna struja pražnjenja 10 kA

14. Klasa odvodnika po IEC Cl. 8.5.5 2

15. Energetska sposobnost (dva impulsa) min 5,0 kJ/kV Ur

16. Podnosiva struja pražnjenja, dugotrajna

struja

odvođenja 2000 µs

500 A

17. Podnosiva struja pražnjenja, visoka

struja 4/10 µs 100 kA vršno

18. Sposobnost oslobađanja pritiska 20 kA

19. Mehanička snaga:

19.1. Maksimalni dozvoljeni momenat 200 Nm

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 264: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

264

savijanja

19.2. Dinamički momenat savijanja 300 Nm

20. Kućište polimer

21. Zaštita od korozije (čelični dijelovi) vruća galvanizacija

100 m debljine

22. Klimatski uvjeti

22.1. Temperatura okoline od - 40C do 40C

22.2. Maksimalna brzina vjetra 34 m/s

22.3. Nadmorska visina ≤ 1000 m

23. Stepen zagađenja veliko

24. Minimalna klizna staza (Um) 25 mm/kV

25. SN priključak

Vijak M12 za

stopicu za Cu 95

mm2

26. Priključak - uzemljenje

Vijak M12 za

stopicu za Cu 95

mm2

Napomena: zvjezdište mreže 35 kV je izolovano

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih specifikacija, u

suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 265: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

265

2. OPŠTI TEHNIČKI ZAHTJEVI

2.1. Usklađenost sa važećim standardima

Metal oksidni odvodnici prenapona i komponente moraju biti u skladu sa važečim IEC standardima,

standardima Međunarodne organizacije za standardizaciju (ISO) i sa zahtjevima iz tehničkih

specifikacija.

Dobavljač uz ponudu mora priložiti dokument sa navedenim standardima u skladu sa kojima će biti

proizvedeni metal oksidni odvodnici prenapona i komponente.

2.2. Dizajn

Izvedba odvodnika prenapona treba omogućiti jednostavnu montažu, vizuelni pregled aparata,

čiščenje, održavanje i mogućnost ispitivanja na licu mjesta.

Odvodnici prenapona trebaju biti dizajnirani i konstruisani tako da omogućavaju siguran i pouzdan rad

u pogonskim i klimatskim uvjetima koji su definirani u okviru tehničkih specifikacija .

Svi materijali i komponente korišteni u proizvodnji odvodnika prenapona trebaju biti novi,

kompatibilni jedni sa drugima, najbolje kvalitete i da omoguće pogon u očekivanim uvjetima i

osiguraju dugu i sigurnu eksploataciju.

Sva oprema treba biti proizvedena prema standardnim metričnim jedinicama.

Odvodnici prenapona u eksploataciji trebaju pružiti maksimalnu sigurnost za pogonsko osoblje kako u

normalnim pogonskim uvjetima tako i u uvjetima kvara.

Uz bazu odvodnika će biti obezbjeđen priključak za uzemljenje, klema od nehrđajućeg čelika

predviđena za priključenje provodnika od bakra do 120 mm2.

Brojač prorade treba biti:

- elektromehanički brojač za stavke 1. i 2.

Dobavljač će dati kompletan tehnički opis brojača i senzora, kataloge, uputstva za upotrebu i analizu

podataka.

2.3. Natpisna ploča

Svaki odvodnik će imati natpisnu ploču od nerđajućeg čelika ili nekog drugog odobrenom

antikorozivnog materijala.

Natpisna ploča će biti na vidnom mjestu. Natpisi će biti ugravirani i neće se izbrisati vremenom.

Natpisi će biti na jednom od službenih jezika tri konstitutivna naroda u BiH i odobravaće ih

predstavnik Naručioca.

Natpisne ploče će sadržati sve informacije navedene u relevantnoj IEC publikaciji, uključujući i

sljedeće:

- Naziv i adresu proizvođača,

- Serijski broj, tip i datum proizvodnje,

- Nazivni maksimalni napon, nivo izolacije, frekvencija,

- Masa.

2.4. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu u sastavu ponude

- Popunjene, potpisane i ovjerene tabele – tehničke specifikacije .

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 266: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

266

- Mjerne skice: ponuđenog tipa odvodnika prenapona, natpisne tablice i brojača prorade.

- Kataloška dokumentacija za ponuđeni tip odvodnika prenapona.

- Uputstvo za pakovanje, transport, skladištenje, montažu i održavanje odvodnika prenapona na

jednom od službenih jezika BiH.

- karakteristika privremenog prenapona u funkciji vremena trajanja prenapona (TOV/Ur ili

TOV/Uc u funkciji vremena trajanja prenapona tTOV).

- Kriterij za procjenu stanja odvodnika prenapona u zavisnosti od otporne komponente struje

curenja.

- Ispitne metode na mjestu ugradnje preporučene od proizvođača.

- Protokole o tipskim ispitivanjima za ponuđeni tip odvodnika prenapona (u skladu sa važećim

IEC-om), izdati od strane akreditirane laboratorije.

- Dobavljač uz ponudu treba dostaviti Certifikat ISO 9001 koji obuvata područje dizajniranja,

proizvodnje i ispitivanja.

2.5. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu po potpisu Ugovora

- U roku od 15 (petnaest) dana po potpisu Ugovora Dobavljač Kupcu na pregled i ovjeru

dostavlja u četiri primjerka slijedeću dokumentaciju: mjerna skica za ponuđeni tip odvodnika

prenapona, mjerna skica brojača prorade i mjerna skica natpisne tablice odvodnika prenapona;

- Kupac ima obavezu da u roku od 7 (sedam) dana od primitka iste dokumentaciju dostavi

dobavljaču sa sljedećim pečatom i/ili komentarima:

"Odobreno"

"Odobreno sa komentarima" dobavljač ima obavezu da uskladi nacrt-e u

skladu sa komentarima Kupca. Ispravljene mjerne skice dostavlja na ovjeru.

"Revidovati" U ovom slučaju dobavljač će odmah početi traženu reviziju. U

roku od 5 (pet) dana od dana primitka, dobavljač će ponovno dostaviti Kupcu

revidovane dokumente na ovjeru.

- Svi nacrti moraju biti urađeni u skladu s IEC standardima i nosiće sljedeći naslov u naslovnom

bloku:

Elektroprijenos BiH a.d. BANJA LUKA

OP Tuzla

broj Ugovora

Stavka (Odvodnik prenapona tip, pozicija iz Ugovora)

- Dobavljač je obavezan minimalno 3 (tri) sedmice prije planiranog termina ponovljenih

prijemnih ispitivanja na saglasnost i ovjeru dostaviti program rutinskih ispitivanja uz poziv za

prisustvo prestavnika Naručioca istim.

2.6. Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu uz isporuku opreme

Uz isporuku opreme dostaviti četiri seta dokumentacije:

- Mjernu skicu za ponuđeni tip odvodnika prenapona, mjernu skicu brojača prorade i mjernu

skicu natpisne tablice odvodnika prenapona.

- Uputstvo za pakovanje, transport, skladištenje, montažu i održavanje na jednom od službenih

jezika BiH.

- Kriterij za procjenu stanja odvodnika prenapona u zavisnosti od otporne komponente struje

curenja.

- Kriterij za procjenu stanja izolacije.

- Ispitne metode na mjestu ugradnje preporučene od proizvođača.

- Protokole o izvršenim rutinskim ispitivanjima odvodnika prenapona.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 267: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

267

- Ostala standardna dokumentacija proizvođača;

2.7. Ispitivanja

Sva oprema obuhvaćena ovim specifikacijama biće ispitana u skladu sa važećim standardima. Sva

ispitivanja moraju biti dokumentovana, a izvještaji o ispitivanju dostavljaju se u četiri primjerka.

Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

2.8. Pojašnjenje odabira Ur i Uc od strane Naručioca

U skladu sa nazivnim naponom, načinom uzemljenja neutralne tačke i vremenom djelovanja zaštitnih

uređaja definisana je vrijednost privremenog prenapona (TOV) i dozvoljeno trajanje istog (tTOV) u

mreži Elektroprenosa BiH.

Iz prethodno navedenog slijedi potreba dostavljanje krive koja pokazuje odnos napona TOV/Ur (Tr) ili

TOV/Uc (Tc) u funkciji njegovog trajanja. Iz dostavljene krive mora biti moguće očitati vrijednost Tr

ili Tc u vremenima od 1 sec, 2 sec i 2 h, u zavisnosti od mjesta ugradnje.

A. ODABIR ODVODNIKA PRENAPONA SPECIFICIRANIH NA POZICIJAMA: 1.i 3

(ODVODNICI FAZA-ZEMLJA)

1. Odrediti stalni radni napon Uc1=Um/√3,

2. Odrediti preliminarnu vrijednost nazivnog napona na bazi stalnog radnog

napona Uc1, tj. Ur1=Uc1/0,8,

3. Iz krive koju je dostavio dobavljač (koristiti krivu kada je odvodnik prethodno

apsorbovao energiju – topla kriva) odrediti faktor čvrstoče Tr odnosno Tc za zahtjevano

vrijeme trajanja TOV - tTOV (1 sec. ili 2 h),

4. Izračunati vrijednost Ur2=TOV/Tr odnosno Uc2=TOV/Tc (koristiti TOV specificiran u

tehničkim specifikacijama),

5. Odrediti Ur kao maksimum (Ur1, Ur2) odnosno Uc kao maksimum (Uc1, Uc2),

6. Ukoliko u katalogu ne postoji odvodnik prenapona sa izračunatom vrijednosti Ur

odnosno Uc onda se odabire odvodnik sa prvom većom vrijednosti Ur odnosno Uc iz

kataloga dobavljača.

B. ODABIR ODVODNIKA PRENAPONA SPECIFICIRANIH NA POZICIJAMA:

2. i 4. (ODVODNICI ZVJEZDIŠTE-ZEMLJA)

1. Iz krive koju je dostavio dobavljač (koristiti krivu kada je odvodnik prethodno

apsorbovao energiju – topla kriva) odrediti faktor čvrstoče Tr odnosno Tc za

zahtjevano vrijeme trajanja TOV - tTOV (2 sec. ili 2 h),

2. Izračunati vrijednost Ur=TOV/Tr odnosno Uc=TOV/Tc (koristiti TOV specificiran u

tehničkim specifikacijama),

3. Ukoliko u katalogu ne postoji odvodnik prenapona sa izračunatom vrijednosti Ur

odnosno Uc onda se odabire odvodnik sa prvom većom vrijednosti Ur odnosno Uc iz

kataloga dobavljača.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 268: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

268

3. DETALJNI ZAHTJEVI

3.1. Opći tehnički podaci

Radni uvjeti

Postrojenja rade u sljedeći klimatskim uslovima:

- Nadmorska visima Manje od 1000m

- Zagađenje III - teško

- Temperatura okoline

- (i)Maximum 40°C

- (ii)Minimum -25°C

- (iii)Maximum dnevni prosjek 30°C

- Relativna vlažnost

- (i)Vlažnost 80%

- Brzina vjetra

- (i)Maximum 34 m/s

- Isokeranuički nivo 75

- Seizmički uslovi

- (i)Horizontalno ubrzanje 0.3 g

- (ii)Vertikalno ubrzanje 0.3 g

3.2. Detaljni zahtjevi

3.2.1. Opće

Odvodnici prenapona trebaju biti u skladu sa IEC standardima

Odvodnici prenapona biti će pripremljeni za montažu na čeličnu konstrukciju, sama čelična

konstrukcija (nosači aparata) nije predmet isporuke.

Svi dijelovi odvodnika penapona moraju podnjeti mehanička naprezanja uzrokovana navedenim

strujama kratkih spojeva i drugim dodatnim mehaničkim teretima.

3.2.2. Izolator

Preferiraju se odvodnici penapona sa izolatorima od polimernih materijala. Porcelan je također

prihvatljiv. Izolatori od kompozitnih materijala neće biti bonificirani. Izolacija rastavljača biti će u

skladu sa podnosivim nivoima izolacije datim u ovoj tenderskoj dokumentaciji i odgovarajućim IEC

standardima.

Izolator odvodnika penapona biti će pogodan za korištenje u uslovima jako zagađene atmosfere i

minimalna strujna staza biće 25 mm/kV. Izolator će biti u skladu sa zahtjevima koji definiraju pojavu

korone i RIV smetnje.

Mehanička čvrstoća i fizičke osobine izolatora biti će takve da izolator može podnjeti sve pogonske

uslove unutar nazivnih granica, naprezanje od strane priključene užadi i promjene vlage i temperature.

Izolator će biti pogodan za vanjsku montažu i rad u svim vremenskim uslovima i periodima godine

kada se može pojaviti kondenzacija vlage.

Porculanska izolacija biti će klase C130 u skladu sa IEC standardom.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 269: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

269

3.2.3. Natpisne pločice i označavanje

Odvodnici penapona moraju imati natpisnu pločicu od nehrđajućeg čelika ili drugog odobrenog

nehrđajućeg materijala.Natpisne ploče biti će istaknute na vidljivu poziciju. Slova i brojevi biti će

utisnuti (ugravirani) i neće se oštetiti vremenom. Jezik natpisne ploče biti će jedan od zvaničnih jezika

u BiH i biti će predmet odobravanja od strane Naručitelja. Natpisne pločice će sadržavati sve

informacije navedene u odgovarajućoj IEC publikaciji.

3.2.4. Tvornička montaža, pregled i ispitivanja

Iako nije navedeno u tekstu, sva potrebna ispitivanja će se izvršiti da bi se utvrdilo da oprema

radi ispravno i ima odgovarajuće perfomanse.

3.2.5. Rutinska ispitivanja

Odvodnici penapona će u tvornici biti kompletno sastavljeni i testirani. Nakon sastavljanja, biti

će ispitan rad u simuliranim radnim uvijetima da bi se osiguralo ispravno funkcionisanje.

Ispitivanja trebaju biti u skladu sa IEC standardom za odvodnike prenapona. Svi testovi ovdje

navedeni, uključujući i ponovljene testove izvršene na odbijenim jedinicama nakon modifikacije i

prepravke kao dokaz da odgovaraju zahtjevima ove Tehničke specifikacije, biti će izvršeni o trošku

Dobavljača.

3.2.6. Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom

Dobavljač je obvezan zajedno sa ponudom dostaviti i slijedeću tehničku dokumentaciju:

– Nacrte (nacrte sa dimenzijama naponskih mjernih trasnformatora, natpisnu pločicu);

– Uputstva za pakovanje, transport, montažu, održavanje i skladištenje;

– Tipske testove u skladu sa točkom 2 stavka 2.7 Ispitivanja;

3.2.7. Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom

Sljedeća tehnička dokumentacija treba biti isporučena zajedno sa robom:

– Nacrti,

– Uputstva za pakiranje i transport na jednom od službenih jezika u BiH,

– Uputstvo za održavanje, montažu i skladištenje na na jednom od službenih jezika u BiH,

– Certifkat o završnom ispitivanju u radionama proizvođača (Rutinski testovi)

– Druga standardna proizvođačka dokumentacija.

4. OBIM ISPORUKE

Trafostanica

110/35 kV

Zvornik

Odvodnik

prenapona

110 kV

faza-zemlja

Odvodnik

prenapona

110 kV

zvjezdište-

zemlja

Odvodnik

prenapona

35 kV

faza-zemlja

Odvodnik

prenapona

35 kV

zvjezdište-

zemlja

Elektro-

mehanički

brojač

prorade

Ukupno 6 kom 1 kom 6 kom 2 kom 7 kom

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 270: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

270

D.2.7. SPOJNA I OVJESNA OPREMA

Predmet ove nabave je sva spojna i ovjesna oprema potrebna da se izvrši primarno povezivanje

aparata, 110 kV sabirnica, te povezivanje dalekovoda koji će biti svedeni na ulazne portale sa

izlaznim rastavljačima pripadajućih polja.

1. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA SPOJNU I OVJESNU OPREMU

Proizvođač je dužan da posjeduje Internacionalni standard organizacije za proizvodnju (ISO). Spojna

oprema treba biti tehnički funkcionalna i kvalitetna. Spojna oprema treba imati mala zagrijavanja pri

nazivnoj struji, da izdrži dinamička i termička djelovanja struja kratkog spoja, te da ima nizak nivo

radio i TV smetnji i male gubitke od korone. Spojna oprema treba biti ispitana (tipska i rutinska

ispitivanja), u skladu sa važećim IEC standardima. Spojna oprema treba posjedovati tipska ispitivanja

a za konkretnu isporuku rutinska ispitivanja ponuđene spojne opreme. Spojna oprema treba

odgovarati vrsti i veličini navedenih vodiča. Svaki dio spojne i ovjesne opreme pojedinačno treba

imati detaljan nacrt sa kataloškim brojem ponuđača. Svaka stezaljka treba biti označena imenom

proizvođača i njihovim kataloškim brojem. Ove oznake trebaju biti čitljive i neizbrisive. Spojna

oprema treba biti vijčanog tipa isporučena zajedno sa vijcima, maticama i podloškama. Spojna oprema

treba biti propisno upakovana u drvene sanduke.

Ovjesna oprema treba odgovarati slijedećim standardima:

- zglobna veza batić-zdjelica izvodi se u skladu sa standardom IEC 120, a zatić za osiguranje zglobne

veze je u skladu sa standardom IEC 372-1 i 372-2,

- električne i mehaničke karakteristike odgovaraju standardima IEC, BS, DIN i drugim u svijetu

priznatim standardima.

Zaštitu protiv korozije na ovjesnoj i spojnoj opremi izvestii sa postupkom vrućeg cinčanja, a kvaliteta

treba zadovoljavati svim zahtjevima BS, ASTM, DIN i drugim u svijetu priznatim standardima.

Prije isporuke ovjesne i spojne opreme izvršiti potrebna mehanička, električna i kemijska ispitivanja

koja su predviđena standardima. Protokoli o provedenim rutinskim ispitivanjima biće dostavljeni

ugovornom organu prilikom isporuke.

Svi dijelovi spojne i ovjesne opreme treba da budu propisno upakovani u drvene sanduke koji moraju

biti označeni imenom proizvođača, tipom spojne i ovjesne opreme, kao i njihovim količinskim brojem.

Isporučitelj treba isporučiti svu spojnu i ovjesnu opremu potrebnu za rekonstrukciju do pune

funkcionalnosti postrojenja.

2. SPOJNA OPREMA

2.1. Tehnička specifikacija spojne opreme

Povezivanje primarne opreme izvesti klemama kao što je navedeno u donjoj tabeli. Sve ostale

potrebne kleme predvidjeti projektom.

Tehničke karakteristike ZAHTIJEVANE

karakteristike

900 stezaljka Al za spoj AlFe 240/40 mm

2 na Al

svornjak 30/125 mm

kao tip : A3.25.30

Dalekovod

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 271: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

271

450 stezaljka Al za spoj AlFe 240/40 mm

2 na Al

svornjak 30/125 mm

kao tip : A2.25.30

Dalekovod

T stezaljka Al uže AlFe 240/40 mm2 na AlFe

240/40 mm2

kao tip : A1.25.25

Dalekovod

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

2.2. Ostala spojna oprema i vijčani materijal

Potrebno je isporučiti i svu ostalu nepomenutu spojnu opremu te vijčani i ostali materijal do pune

funkcionalnosti postrojenja

3. OVJESNA OPREMA

Po potrebi koristiti izolatorske lance sa staklenom ili polimernom izolacijom.

3.1 Tehnička specifikacija ovjesne opreme i izolatora

3.1.1. Jednostruko nosni izolatorski lanac za 110 kV sa nosnom stezaljkom za uže

Al/Fe 240/40 mm2

Jednostruko nosni izolatorski lanac za

110 kV sa nosnom stezaljkom za uže

Al/Fe 240/40 mm2

ZAHTIJEVANE

karakteristike

Ponuđene

karakteristike

Proizvođač

Kataloška oznaka

- min prekidna sila lanca 120 kN

- ovješenje preko “U” stremena, ili

zastavice

- lanac

bez zaštitne armature

zbog primjene

polimernih izolatora

- spojni elementi treba da su usklađeni sa

ovješenjem na stubu

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 272: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

272

- materijal čeličnih dijelova kovani čelik prema DIN

17200

- zaštita čeličnih dijelova cinčanje urađeno

vrućim postupkom

prema ASTM-A153

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

3.1.1.1. 110 kV Polimerni kompozitni izolator (za dalekovode)

110 kV Polimerni kompozitni izolator

(za dalekovode)

ZAHTIJEVANE

karakteristike

Ponuđene

karakteristike

proizvođač

tip

najveći pogonski napon 123 kV

podnosivi udarni napon: 450 kV

podnosivi udarni napon industrijske

frekvencije na mokrom

185 kV

nazivna frekvencija 50 Hz

specifično mehaničko opterećenje

(minimum)

120 kN

odgovarajući standard acc IEC 61109

IEC 60383

dužina izolatora 1.120-1.190 mm

minimalna klizna staza: 20 mm/kV

fitinzi zdjelica - batić

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 273: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

273

vrsta zabravljenja 16 mm acc.

IEC 60120-16-A

stepen zagađenosti II (srednji)

temperature (-20 to +40)C

korona prsten bez

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

4. OBIM ISPORUKE

Trafostanic

a

110/35 kV

Zvornik

Spojna

oprema

Ostala

spojna

oprema i

vijčani

materijal

Jednostruki

izolatorski

lanac

Polimerni

kompozitni

izolator

Ukupno set set set set

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 274: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

274

D.2.8. PROVODNICI I ZAŠTITNA UŽAD

Predmet ove nabave je nabava AlFe užeta 240/40 mm2. Svi primarni spojevi u vanjskom 110 kV

postrojenju između sabirnica i aparata, kao i između samih aparata postrojenja, spoj dalekovoda do

izlaznih rastavljača i naponskih mjernih transformatora u DV poljima 110 kV pripadajućih polja

ostvariti će se užetom AlFe 240/40 mm2

1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA

Provodnik Al Če 240/40mm2

Tehničke karakteristike ZAHTIJEVANE

karakteristike

Ponuđene

karakteristike

Nazivni presjek 240/40mm2

Stvarni presjek 282.50mm2

Prečnik užeta 21.90mm

Konstrukcija

Aluminijski plašt

broj žica 26

prečnik žice 3.45mm

ukupni presjek 243.00mm2

Čelični plašt

broj žica 7

prečnik žice 2.68mm

ukupni presjek 39.50mm2

Prečnik čeličnog jezgra 8.04mm

Odnos Al-Fe 6

Masa užeta 987 kg/km

Računska prekidna sila 8640daN

Trajna struja opterećenja 645A

Srednji aktivni otpor na + 20°C 0.1187Ω/m

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 275: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

275

Koeficijent toplotnog istezanja 1.89*10-5 1/°C

modul elastičnosti 7700daN/mm2

Napomena: Dobavljač je obavezan u potpunosti ispuniti svaku stavku ovih tehničkih specifikacija, u

suporotnom ponuda će mu biti odbijena kao nekompletna.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

2. OBIM ISPORUKE

Trafostanic

a

110/35 kV

Zvornik

Provodnik Al

Če

240/40mm2

Ukupno set

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 276: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

276

D.3 OPREMA SN POSTROJENJA

1. SKLOPNI BLOKOVI 36 kV

1.1 TABELARNI TEHNIČKI DETALJI

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

1.1.1. Transformatorska ćelija 36 kV za unutarnju

montažu sa zaštitno-upravljačkim uređajem

2

Tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena („metal-

clad“), zrakom izolirana, sa sljedećim odjeljcima:

sabirnički, prekidački, kablovski i odjeljak za

niskonaponsku (NN) opremu, sa izvlačivim

vakuumskim prekidačem, za unutarnju montažu

(„slobodnostojeća“)

izvedba ćelije: sa jednim sustavom

sabirnica

nazivni napon: 36 kV

nazivna frekvencija: 50 HZ

nazivna struja sabirnica: 1250 A

nazivna struja ćelije: 1250 A

naziva kratkotrajna podnosiva struja: 16

kA; 3 s

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70 kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): ≥170 kV

max. temperatura: 50 C

min. temperatura: - 5 C

sa antikondenzacijskim grijačem

sa termostatom za kontrolu grijanja

relativna vlažnost: 80%

stupanj mehaničke zaštite: IP 40

Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju:

1. Tropolni vakuumski prekidač sa

elektromotornim opružnim mehanizmom

nazivni napon: : 36 kV

nazivna frekvencija: 50 HZ

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70

kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): ≥170 kV

nazivna struja : 1250 A

2

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 277: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

277

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

naziva kratkotrajna podnosiva struja:

16 kA; 3 s

nazivna uklopna struja (uklopna moć): 40

kA

nazivna isklopna struja (isklopna moć): 16

kA

napon upravljanja i napajanja: 220V DC

napon radnog mehanizma elektro motora:

220 V DC

signalna sklopka: NO/NC: 5/5

nazivni slijed operacija: O-0,3 s – CO - 3

min – CO

trajnost, mehanička za pogon: minimalno

10.000 operacija bez održavanja (klasa M2

prema IEC 62271-200)

električna izdržljivost vakuumske komore:

minimalno 50 operacija isklopa nazivne

struje kratkog spoja 16 kA bez održavanja

2. Strujni mjerni transformator 6

nazivni napon: : 36 kV

nazivna frekvencija: 50 Hz

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70 kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni napon

(1,2/50s): ≥170 kV

vrijeme trajanja termičke struje: 16 kA; 3 s

nazivna termička struja: 120% In

Nazivna kratkotrajna termička struja Ith/1s

100 In kA

nazivna dinamička struja 2,5 Ith

broj jezgara strujnog transformatora: 4

prijenosni odnos: 300-600/5/5/5/5 A RMS

(primarno prespojivi)

klasa točnosti i opterećenje:

I jezgro: kl. 0,2; 10 VA; Fs=5

II jezgro: kl. 0,5; 20 VA; Fs=10

III jezgro: kl. 10P20; 20 VA

IV jezgro: kl. 10P20; 20 VA

3. Kapacitivni naponski indikator 35 kV 2

kapacitivna naponska indikacija na

prednjoj strani vrata ćelije (spojen na

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 278: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

278

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

odgovarajući kapacitivni naponski djelitelj)

4. Upravljačko – zaštitni uređaj prema

specifikaciji

2

Dimenzije ćelije:

-maksimalna širina: 1500 mm

-maksimalna dubina: 2700 mm

-maksimalna visina: 2775 mm

Ćelija treba biti kompletno ožičena i

funkcionalno ispitana.

Završna boja ćelije je RAL 7032.

1.1.2. Odvodna ćelija 36 kV za unutrašnju montažu sa

zaštitno-upravljačkim uređajem

4

tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena („metal-

clad“), sa sljedećim odjeljcima: sabirnički, prekidački,

kablovski i niskonaponski (NN) odjeljak, zrakom

izolirana, sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, za

unutarnju montažu („slobodnostojeća“)

izvedba ćelije: sa jednim sustavom

sabirnica

nazivni napon: : 36 kV

nazivna frekvencija: 50 Hz

nazivna struja sabirnica: 1250 A

nazivna struja vodne 36 kV ćelije: 1250 A

naziva kratkotrajna podnosiva struja: 16

kA; 3 s

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70 kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): ≥170 kV

max. temperatura: 50 C

min. temperatura: - 5 C

sa atikondenzacijskim grijačem

sa termostatom za kontrolu grijanja

relativna vlažnost: 80%

stupanj mehaničke zaštite: IP 40

Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 279: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

279

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

1. Tropolni vakuumski prekidač sa

elektromotornim opružnim mehanizmom

nazivni napon: : 36 kV

nazivna frekvencija: 50 HZ

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70

kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): ≥170 kV

nazivna struja : 1250 A

naziva kratkotrajna podnosiva struja: 16

kA; 3 s

nazivna uklopna struja (uklopna moć): 40

kA

nazivna isklopna struja (isklopna moć): 16

kA

4

napon upravljanja i napajanja: 220V DC

napon radnog mehanizma elektro motora:

220 V DC

signalna sklopka: NO/NC: 5/5

nazivni slijed operacija: O-0,3 s – CO - 3

min – CO

trajnost, mehanička za pogon: minimalno

10.000 operacija bez održavanja (klasa M2

prema IEC 62271-200)

električna izdržljivost vakuumske komore:

minimalno 50 operacija isklopa nazivne

struje kratkog spoja 16 kA bez održavanja

2. Strujni mjerni transformator 12

nazivni napon: : 36 kV

nazivna frekvencija: 50 Hz

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/min): 70 kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): 170 kV

vrijeme trajanja termičke struje: 25 kA; 3 s

nazivna termička struja: 120% In

Nazivna kratkotrajna termička struja Ith/1s

100 In kA

nazivna dinamička struja 2,5 Ith

broj jezgra strujnog transformatora: 2

prijenosni odnos: 200-400/5/5 A RMS

(primarno prespojivi)

klasa točnosti i opterećenje:

I jezgro: kl. 0,5; 15 VA; Fs=10

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 280: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

280

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

II jezgro: kl. 10P20; 20 VA

3. Tropolni nož za uzemljenje 4

ručni pogonski mehanizam

pomoćni kontakti: NO/NC: 1/2

nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 25

kA; 3 s

nazivni napon pomoćnih kontakata: 220 V

DC

mehanička blokada između izvlačivog

prekidača i noževa za uzemljenje

4. Kapacitivni naponski indikator 35 kV 4

kapacitivna naponska indikacija na

prednjoj strani vrata ćelije

5. Upravljačko- zaštitni uređaj prema specifikaciji 4

6.Obuhvatni SMT 4

Obuhvatni SMT prenosnog odnosa 10-50/1 A,

5P10,5VA, unutrašnjeg prečnika minimalno 150mm

4

6.Dimenzije ćelije:

-maksimalna širina: 1500 mm

-maksimalna dubina: 2700 mm

-maksimalna visina: 2775 mm

Ćelija treba biti kompletno ožičena i

funkcionalno ispitana.

Završna boja ćelije je RAL 7032.

1.1.3. Mjerna ćelija 36 kV sa uređajem zaštite i

upravljanja za unutarnju montažu

1

tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena („metal-

clad“), sa sljedećim odjeljcima: sabirnički, odjeljak

naponskih transformatora i niskonaponski (NN)

odjeljak, zrakom izolirana, sa izvlačivim naponskim

mjernim transformatorima i VN osiguračima,

„slobodnostojeća“

izvedba ćelije: sa jednim sustavom

sabirnica

nazivni napon: 36 kV

nazivna frekvencija: 50 HZ

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 281: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

281

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

nazivna struja sabirnica: 1250 A

nazivna struja ćelije: 400 A

naziva kratkotrajna podnosiva struja: 16

kA; 3 s

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70 kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): ≥170 kV

max. temperatura: 50 C

min. temperatura: - 5 C

sa atikondenzacijskim grijačem

sa termostatom za kontrolu grijanja

relativna vlažnost: 80%

stupanj mehaničke zaštite: IP 40

Sljedeća oprema će biti ugrađena u ćeliju:

1. Jednopolni izolirani naponski mjerni

transformator i VN osigurači

3

nazivni napon: 35 kV

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/min): ≥70

kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni napon

(1,2/50s): ≥170 kV

Broj namota: 3

Prijenosni odnos:

35/√3/0.1/√3/0.1/√3 /0,1/3 kV

I namotaj: kl. 0,2; 10 VA

II namotaj: kl. 0,5; 25 VA

III namotaj: kl. 6P; 25 VA

nazivna struja VN osigurača: 4 – 6 A

nazivni napon VN osigurača: 38 kV

otpornik za prigušenje ferorezonancije

indikator prorade osigurača

2. Voltmetar sa preklopkom

3. Upravljačko –zaštitni uređaj prema

specifikaciji

1

1

Dimenzije ćelije:

-maksimalna širina: 1500 mm

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 282: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

282

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

-maksimalna dubina: 2700 mm

-maksimalna visina: 2775 mm

U ćeliji predvidjeti mjesto za uzemljenje

sabirnica.

Ćelija treba biti kompletno ožičena i

funkcionalno ispitana.

Završna boja ćelije je RAL 7032.

1.1.4. Ćelija 36kV za priključak kućnog transformatora

za unutrašnju montažu sa zaštitno - upravljačkim

uređajem

1

tip ćelije: metalom oklopljena i pregrađena („metal-

clad“), sa sljedećim odjeljcima: sabirnički, prekidački,

kablovski i niskonaponski (NN) odjeljak, zrakom

izolirana, sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, za

unutarnju montažu („slobodnostojeća“)

izvedba ćelije: sa jednim sistemom

sabirnica

nazivni napon: 36 kV

nazivna frekvencija: 50 Hz

nazivna struja sabirnica: 1250 A

nazivna struja ćelije: 400 A

nazivna kratkotrajna podnosiva struja: 16

kA; 3 s

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70 kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): ≥170 kV

max. temperatura: 50 C

min. temperatura: - 5 C

sa atikondenzacijskim grijačem

sa termostatom za kontrolu grijanja

relativna vlažnost: 80%

stupanj mehaničke zaštite: IP 40

Sljedeća oprema treba biti ugrađena u ćeliju:

1. Tropolni vakuumski prekidač sa

elektromotornim opružnim mehanizmom

nazivni napon: : 36 kV

nazivna frekvencija: 50 HZ

nazivni podnosivi napon industrijske

1

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 283: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

283

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

frekvencije (50 Hz/1min): ≥70

kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): ≥170 kV

nazivna struja : 1250 A

naziva kratkotrajna podnosiva struja: 16

kA; 3 s

nazivna uklopna struja (uklopna moć): 40

kA

nazivna isklopna struja (isklopna moć): 16

kA

napon upravljanja i napajanja: 220V DC

napon radnog mehanizma elektro motora:

220 V DC

signalna sklopka: NO/NC: 5/5

nazivni slijed operacija: O-0,3 s – CO - 3

min – CO

trajnost, mehanička za pogon: minimalno

10.000 operacija bez održavanja (klasa M2

prema IEC 62271-200)

električna izdržljivost vakuumske komore:

minimalno 50 operacija isklopa nazivne

struje kratkog spoja 16 kA bez održavanja

2. Strujni mjerni transformator 3

nazivni napon: : 36 kV

nazivna frekvencija: 50 Hz

nazivni podnosivi napon industrijske

frekvencije (50 Hz/min): 70 kV

nazivni podnosivi atmosferski udarni

napon (1,2/50s): 170 kV

vrijeme trajanja termičke struje: 25 kA; 3 s

nazivna termička struja: 120% In

Nazivna kratkotrajna termička struja Ith/1s

100 In kA

nazivna dinamička struja 2,5 Ith

broj jezgra strujnog transformatora: 2

prijenosni odnos:5-10/5/5 A RMS

(primarno prespojivi)

klasa točnosti i opterećenje:

I jezgro: kl. 0,5; 15 VA; Fs=10

II jezgro: kl. 10P20; 20 VA

2. Indikator napona 35 kV 1

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 284: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

284

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

kapacitivna naponska indikacija na

prednjoj strani vrata ćelije

5. Upravljačko- zaštitni uređaj prema specifikaciji 1

Dimenzije ćelije:

max. širina: 1500 mm

max. dubina: 2700 mm

max. visina: 2775 mm

Ćelija će biti kompletno ožičena i funkcionalno

ispitana

1.1. 5. Transformatorski boks za unutrašnju montažu sa

kućnim transformatorom i NN odjeljkom 1

transformatorski boks napravljen od lima

Sljedeća oprema će biti ugrađena u boks:

1. Transformator 35/0,4 kV; 160 kVA 1

tip transformatora:suhi

broj faza: 3

nazivni primarni napon: 35 2x2,5% kV

nazivni sekundarni napon: 0,4/0,231 kV

stepen izolacije VN strane min. Si

36/70/170

nazivna frekvencija: 50 Hz

nazivna snaga: 160 kVA

grupa spoja: Dyn5

tip hlađenja: AN

napon kratkog spoja: će biti ponuđen

gubici: će biti ponuđeni

sa odvodnicima prenapona sa VN strane

prema preporuci proizvođača

2. NN prekidački odjeljak

2.1. Tropolni niskonaponski prekidač 1

nazivni napon: 500 V

nazivna struja: 250 A

termički triger (okidač) sa podešenjima:

(0.7 - 1In)

elektromagnetni triger (okidač) sa strujom

reagovanja: 10In

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 285: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

285

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Količina

/kom/

signalna sklopka NO/NC: 1/1

2.2. Strujni mjerni transformator 3

nazivni napon: 0,4 kV

prijenosni odnos: 250/5 A

kl 0,5; 15 VA; Fs=5

Dimenzije za transformatorski boks sa NN

odjeljkom:

max. širina: 1800 mm

max. dubina: 2700 mm

2.3. Ampermetar za strujni mjerni

transformator 250/5 A, 120%

preopteretiv (300A/6A)

3

2.4. Voltmetar za direktnu konekciju na

napon 0,4 kV, 50 Hz 1

2.5. Voltmetarska sklopka sa šest položaja

za mjerenje 3-faznog i 3-linijskog napona 1

Transformatorski boks će biti kompletno ožičen i

funkcionalno ispitan.

SEKUNDARNA OPREMA ĆELIJE 36 kV

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE Količina

/kom/

Sekundarna oprema ćelije 36 kV

Uređaj zaštite i upravljanja 8

nazivni napon: 100 V; 50 Hz

nazivna struja: 5 A

nazivna frekvencija: 50 Hz

pomoćni napon: 220 V istosmjerno (DC)

Sve ćelije će biti opremljene sa mikroprocesorskim,

upravljačko-zaštitnim uređajem zadnje generacije

sa sljedećim tehničkim karakteristikama:

funkcije: zaštita, upravljanje, mjerenje,

signalizacija i sposobnost komunikacije,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 286: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

286

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE Količina

/kom/

Funkcije zaštite:

ANSI: 50/51 neusmjerena trofazna

prekostrujna vremenska zaštita (najmanje

dva stupnja sa definiranim vremenom

djelovanja i IEC inverznim

karakteristikama),

ANSI:50N/51N neusmjerena

zemljospojna zaštita sa dva stupnja (low-

set stage, high-set stage),

ANSI: 67 usmjerena prekostrujna zaštita

sa dva stupnja (low-set stage, high-set

stage),

ANSI: 67 N usmjerena osjetljiva

zemljospojna zaštita sa dva stupnja (low-set

stage, high-set stage)

ANSI: 50BF zaštita od zatajenja

prekidača

ANSI:79 automatski ponovni uklop

(najmanje dva ciklusa, beznaponska pauza

podesiva u opsegu min. 0-300s)

ANSI: 59 trofazna nadnaponska zaštita

(najmanje dva stupnja),

ANSI: 59 N nadnaponska zaštita napona

otvorenog trokuta/nulti napon,

ANSI:27 trofazna podnaponska zaštita

(najmanje dva stupnja)

ANSI: 81U/81O pod/nad frekvencijska

zaštita,

ANSI: 49 zaštita od termičkog

prepopterećenja

Detekcija potezne struje bazirana na 2.

harmoniku

snimanje poremećaja, (min. 5 zadnjih

poremećaja, vremenska rezolucija 1ms,

format zapisa u aktualnom COMTRADE

formatu.

snimanje pogonskih događaja,

mjerenje napona, struje, aktivne i

reaktivne energije itd. (3xI, I0 , 3xU, U0, E,

Ep,Eq, P, Q, faktor snage(cos φ), f)

Analogi ulazi:

minimalno 4 analogna strujna ulaza u

zaštitno-upravljačku jedinicu SN

postrojenja. Od toga neophodna su

minimalno 3 ulaza za fazne struje i jedan

ulaz za osjetljivu zemljospojnu zaštitu,

nazivna struja ulaza, 5 A,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 287: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

287

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE Količina

/kom/

Ulaz za osjetljivu zemljospojnu zaštitu:

prema obuhvatnom strujnom

transformatoru

4 naponska ulaza, nazivni napon ulaza,

100 V

Binarni ulazi/izlazi:

Minimalno 20 digitalnih ulaza 220 V

istosmjerno DC

Minimalno 20 programabilnih binarnih

izlaza od kojih su 4 brza izlaza (trip) 220

V istosmjerno (DC) kontakata velike

snage,

Minimalno 14 LED programabilnih

višebojnih svjetlosnih indikatora s

prednje strane uređaja

Jedan izlaz za signalizaciju stanja samog

uređaja (samonadzor)

Uklapanje u sustav stanične automatizacije

Svi zaštitno-upravljački uređaji moraju biti

opremljeni komunikacijskim sučeljem sa

protokolom IEC 61850.

Uređaj treba imati mogućnost

komunikacije sa SCADA sustavom i za tu

svrhu izveden poseban port na poleđini.

Uređaj treba imati mogućnost

komunikacije sa inžinjerskim računarom

preko direktnog-lokalnog prednjeg porta

(Ethernet – bazirani ili optički ili USB ili

RS 232) za parametriranje, konfiguriranje i

programiranje uređaja.

kontrola isključnih krugova

programibilna logika (AND, OR, NOT,

vremenska kola, brojači itd.)

Upravljenje i blokade na nivou polja

Izbor mjesta upravljanja

Lokalno/Daljinski

funkcija samonadzora – IRF

sat sa realnim vremenom

Funkcije za upravljanje i blokade

upravljanja aparatima trebaju biti

integrirane u zaštitno-upravljački uređaj,

sa komandama za uključenje/isključenje

prekidača, indikacijom položaja

prekidača, kolica i noža za uzemljenje, sa

prikazom mjerenja P, Q, I, U, Ep, Eq, sa

mogućnošću izbora mjesta upravljanja

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 288: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

288

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE Količina

/kom/

Lokalno/Daljinski. Pomoćni napon za

napajanje zaštitno-upravljačkih uređaja je

220 V DC. Zaštitno-upravljački uređaj

treba biti ugrađen u niskonaponskom

odjeljku SN ćelije. Uređaj treba biti

opremljen velikim grafičkim (engl.

Large) LCD zaslonom (engl. HMI) velike

rezolucije za prikaz jednopolne šeme

polja, kontrolnih mjerenja, te lokalnog

parametriranja i konfiguriranja uređaja.

Uređaj upravljanja i zaštite SN ćelije

mora imati preko upravljačkog softvera

mogućnosti ostvarenja širokog spektra

logičkih i upravljačkih funkcija,

mogućnost zapisa događaja (event log),

zapisa kvara (fault record), mogućnost

nadzora rada prekidača polja – mjerenje

vremena nabijanja opruge, vrijeme

odrade prekidača, brojač operacija, te

nadzor rada prekidača preko funkcija koje

sumiraju struje za vrijeme kvara (i2t).

Uređaj zaštite i upravljanja treba biti

ugrađen na otvor u vratima NN odjeljka

ćelije (upuštena/poravnata ugradnja -

„flush mounting“), izvedba uređaja u

jednom kućištu.

Softver za zaštitno-upravljačke uređaje

kao što slijedi:

-Softver za podešavanje parametara za sve

uređaje

-Softver za kreiranje i

iščitavanje/učitavanje (download/upload)

konfiguracijskih datoteka za sve uređaje

-Softver za lokalno i daljinsko učitavanje

pogonskih događaja i zapisa poremećaja

-Softver za grafičku analizu zapisa

poremećaja (CFG).

-Svi softveri moraju biti isporučeni sa

instalacijskim CD-om, DVD-om ili USB-

om,

- Svi uređaji moraju biti konfigurirani u

skladu s internim ožičenjem ćelije u koju su

ugrađeni. Konfiguracijske datoteke moraju

biti isporučene na zasebnom mediju

(CD/USB),

-Svi kablovi potrebni za programiranje

uređaja zaštite i upravljanja moraju biti

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 289: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

289

Br.

stavke ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE Količina

/kom/

isporučeni (minimalno dva kompleta

kablova),

-Svi softveri moraju imati licencu na

"Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka za 2

korisnika

Potpis i pečat dobavljača: _________________

1.2 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

DETALJNI ZAHTJEVI ZA ĆELIJE SREDNJEG NAPONA 36 kV

1. Opšte

Ovaj dio specificira detaljne zahtjeve za projektovanje i proizvodnju ćelija srednjeg napona u skladu sa

Tehničkim specifikacijama.

2. Opšti tehnički podaci

2.1. Uslovi okoline

Postrojenje mora biti predviđeno za unutarnju montažu i sljedeće klimatske uslove:

Nadmorska visina < 1000 m

Temperatura okoline

- Maksimum 40 °C

- Minimum -5 °C

- Dnevni prosjek - maksimum 35 °C

Relativna vlažnost

- Maksimum 100 %

- Minimum 25 %

- Dnevni prosjek 90 %

Izokeraunički nivo 75

Seizmički uslovi

- Horizontalno ubrzanje 0.3 g

- Vertikalno ubrzanje 0.3 g

Postrojenje 36kV se ugrađuje u postojeću pogonsku prostoriju, orijentacionih dimenzija

2495x580x600cm (dužina x širina x visina), što Ponuđač treba precizno da utvrdi prilikom posjete

postrojenju.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 290: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

290

Ponuđač će kroz projektno rješenje ponuditi način ugradnje (na novoizgrađenu tehničku etažu sa

kablovskim prostorom ispod ili na postojeći pod prostorije, sa formiranjem odgovarajućih kablovskih

kanala za primarne i sekundarne kablove itd.), kao i dinamički plan ugradnje sa posebnim osvrtom na

problematiku zadržavanja dijela postrojenja pod naponom (u cilju kontinuiteta napajanja potrošača

gdje je to neophodno).

Prilikom izbora ćelija voditi računa da su zadovoljeni zahtjevi proizvođača i važećih propisa za

manipulativnim prostorom ispred i iza postrojenja, minimalnom visinom i zapreminom pogonske

prostorije i ostali zahtjevi koji se tiču raspoloživog prostora za ugradnju ćelija.

2.2. Nazivne vrijednosti opreme

36 kV postrojenje

Nazivni napon opreme 36 kV

Nazivni podnosivi napon industrijske frekvencije (50

Hz/min) 70 kV rms

Nazivni podnosivi atmosferski udarni napon (1,2/50s) 170 kV peak

Stepen izolacije (minimalno) Si 36 (36/70/170)

kV

Naziva kratkotrajna podnosiva struja: (3s) 16 kA

Nazivna trenutna struja 40 kA

Nazivna struja sabirnica 1250 A

Frekvencija sistema 50 Hz

Nazivni napon mreže 35kV

Najviši radni napon mreže 38 kV

Uzemljenje sistema Izoliran

3. Metalom oklopljene i pregrađene ćelije srednjeg napona

3.1. Opšte

Svaka ćelija treba biti projektovana, proizvedena i ispitana u skladu sa važećim stadardom IEC 62271-

200, metalom oklopljena i metalom pregrađena (metal clad, kategorija LSC 2B, PM), nazivnog

napona min. 36 kV, vazduhom izolovana, slobodnostojeća, sa izvlačivim vakuumskim prekidačem, sa

tehničkim karakteristikama i dimenzijama kako je definisano u Tabelarnim tehničkim detaljima.

Ćelija treba biti podijeljena u sljedeće odjeljke:

Sabirnički odjeljak koji sadrži 3 izolovane jednofazne bakrene sabirnice i

izolacijom pokriven spoj prema odjeljku prekidača za prekidačke ćelije, tj. prema

odjeljku NMT u mjernim ćelijama, i izolacione provodne pregrade između

susjednih ćelija

Odjeljak prekidača/odjeljak NMT u mjernoj ćeliji (aparatni odjeljak),

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 291: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

291

Odjeljak kabelskih završetaka koji u zavisnosti od tipa ćelije sadrži strujne

transformatore, uzemljivač i priključke za priključenje kablova, i ostalu opremu

NN odjeljak za smještaj pomoćne opreme

Osnovna konstrukcija ćelije treba biti proizvedena od Al-Zinc presvučenih čeličnih ploča (min.

debljina Al-Zinc 14 mikrona) koje kasnije ne zahtijevaju bilo kakav dalji tretman površine – sa

debljinom ne manjom od 2 mm. Prednja vrata i bočne stranice trebaju biti proizvedene od normalnih

čeličnih ploča i obojene sa svjetlo sivom bojom RAL 7035, sa min. debljinom od 65 mikrona. Ponuđač

treba osigurati detaljan opis procedure bojenja površine u ponudi.

Prednji i zadnji paneli svake ćelije trebaju biti sa ugraviranim pločicama koje označavaju naziv i

funkciju ćelije.

Ponuđač će ponuditi željezno podnožje odgovarajućeg profila sa sidrenim vijcima za fiksiranje i

nivelisanje postrojenja na betonski pod. Detaljna uputstva za montažu željeznog podnožja i tolerancije

za postavljanje podnog okvira trebaju biti u montažnim uputstvima postrojenja i trebaju biti isporučene

tri mjeseca prije isporuke postrojenja.

3.2. Kućište

Svaka ćelija mora imati stepen zaštite IP 4X/IP 2X (u skladu sa IEC 62271-200). Montaža opreme na

prednju stranu ćelije na smije imati utjecaja na stupanj zaštite kućišta. Prozori moraju imati mehaničku

otpornost najmanje jednaku mehaničkoj otpornosti kućišta.

Svaka ćelija mora osiguravati odgovarajuće tehničko rješenje da ograniči trajanje unutrašnjeg luka do

100 ms sa selektivnošću zaštite npr. isklop samo dijela ćelije koji je u kvaru. Određeni dokaz u formi

ispitnog izvještaja za potvrđivanje ponuđenog rješenja treba priložiti ponudi.

Tipkala za uklop i isklop moraju biti ugrađena na vratima svakog odjeljka prekidača omogućujući

rukovanje prekidačem bez otvaranja vrata.

Prihvatljivo je rješenje sa mikroprekidačima u svakom odjeljku svake ćelije, i bilo koje drugo

dokazano tehničko rješenje koje obezbjeđuje isključenje unutrašnjeg luka u vremenu ≤100ms.

Pod selektivnošću zaštite podrazumijeva se isključenje samo onog dijela koji je pogođen

kvarom, odnosno za sabirnički i prekidački odjeljak isključenje prekidača koji su u funkciji

napajanja sabirničke sekcije (trafo prekidači i spojna ćelija), u slučaju kablovskog odjeljka

transformatorskih ćelija dodatno i isključenje prekidača VN strane transformatora, a u slučaju

kablovskog odjeljka vodnih ćelija isključenje samo prekidača te ćelije (jasno, ukoliko je ćelija

konstruktivno izvedena da je ovo izvedivo i primjenjivo). U slučaju unutrašnjeg kvara sa

lukom u kablovskom odjeljku vodnih ćelija korisnik postrojenja treba da može da izabere i

mogućnost isključenja prekidača koji su u funkciji napajanja sabirničke sekcije (tj. da na

stranu sigurnosti odustane od selektivnosti isključenja). U cilju mogućnosti formiranja željene

logike isključenja, ali i kasnijeg nesmetanog ispitivanja funkcionalnosti mikroprekidača,

potrebno je da mikroprekidači svakog odjeljka budu ožičeni do svojih rednih stezaljki, a da se

logika isključenja formira dalje ožičenjem i to tako da se nalog isključenja daje i direktno na

izabrane prekidače i dodatno u nadležni zaštitno-upravljački relej, radi registracije,

signalizacije i formiranje dodatnog naloga isključenja. Zahtjev za isključenje luka unutar

vremena ≤100ms od početka luka podrazumijeva proradu mikroprekidača, davanje naloga

direktno na prekidač i vrijeme isključenja prekidača, tj. ne očekuje se da se isključenje za koje

nalog daje zaštitno-upravljački uređaj realizuje u ovom vremenu.

Ventilacijski kanali i zaklopke koje otvara nadpritisak uslijed kvara trebaju osigurat sigurnost

operatera. Kućište treba biti izvedeno tako da nije moguć slučajni pad alata u odjeljke ćelije.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 292: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

292

3.3. Sigurnost operatora u slučaju internog kvara

Interni kvar kao što je pojava luka prema zemlji, neuspješna operacija prekidanja, pojava luka duž

izolacijske udaljenosti i sl. ne smije imati nikakve posljedice za operatera koji stoji ispred, sa strane ili

iza postrojenja, tj. postrojenje treba da ima klasifikaciju prema otpornosti na unutrašnji luk IAC A

FLR, prema IEC 62271-200.

Svi konstrukcijski zahvati trebaju biti poduzeti da se ovakvi rizici izbjegnu.

Odgovarajući uređaji za odušak moraju biti smješteni u svakom odjeljku. Korisnost ovih zahvata mora

biti potvrđena internim testom na el. luk sa sljedećim minimalnim vrijednostima:

Ćelije 36 kV Otpornost na luk

Sabirnički i prekidački odjeljci 16 kA – 1 s

Kabelski odjeljak 16 kA - 1 s

3.4. Uzemljenje

Ćelije moraju biti uzemljene preko odgovarajuće bakrene šine za uzemljenje koja se proteže punom

dužinom postrojenja, i odgovarajuće je spojena na uzemljenje objekta u najmanje dvije tačke.

Neprekidana cjelokupna bakarna šina za uzemljenje mora biti osigurana za cijelu dužinu svakog dijela

postrojenja, sa svakom šinom za uzemljenje koja ima krajnji spoj na oba kraja, sa fleksibilnim bakrnim

užetom za uzemljenje. Završeci uzemljenja, će biti spojenii na svakoj sekcijii i svakom odjeljku, te će

spojiti priključke za uzemljenje na šinu za uzemljenje.

Pokretni metalni dijelovi trebaju biti povezani na uzemljivački krug putem kliznog kontakta.

3.5. Sabirnički odjeljak

Sabirnički odjeljak treba da se sastoji od:

Golih (neizolovanih ili izolovanih) bakarnih sabirnica,

Spoj između sabirnica i odgovarajućih priključaka na prekidački odjeljak,

pokrivenih odgovarajućim izolacijskim poklopcima/štitnicima.

Sabirnice trebaju biti na izolatorima ili provodnim izolatorima napravljenim od kompozitnog

izolacijskog materijala.

Izolacijski poklopac treba osigurati pokrivanje visokonaponskih spojeva. Pristup sabirnicama treba biti

moguć uklanjanjem gornje/bočne ploče koja je vijcima spojena na glavni okvir.

Glavne sabirnice i spojevi na prekidače trebaju biti projektovani i izrađeni da podnesu termička i

elektrodinamička naprezanja.

Uklonjivi bočni paneli trebaju omogućiti proširenje sabirnica bez teškoća.

3.6. Kabelski odjeljak

Odjeljak treba sadržavati sljedeće:

Strujne transformatore,

Rastavljač za uzemljenje, ručnog pogona sa prednje strane ćelije putem

uklonjive poluge,

Kapacitivni naponski djelitelj za svaku fazu za indikaciju napona

Potrebni prostor za priključak kabela.

Pristup odjeljku treba biti moguć otvaranjem prednjih vrata odjeljka.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 293: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

293

Uz zadovoljenje svih ostalih traženih karakteristika SN ćelija, prihvatljivo je i drugačije konstrukcijsko

rješenje koje će osigurati mogućnost pristupa osoblju za potrebe spajanja kablova i za potrebe

održavanja opreme u ćeliji u beznaponskom stanju.

Ulaz kablova treba biti sa donje strane ćelija kroz isporučenu ploču od nemagnetizirajućeg materijala

sa uvodnicama u svrhu sprječavanja pristupa dijelovima pod naponom.

3.7. Prekidački odjeljak

Ovaj odjeljak treba biti smješten na prednjem dijelu ćelije i treba imati:

Izvlačivi prekidač na svojim točkovima ili izvlačivi dio („kasetu“) koji nosi

prekidač i šest izolacionih komora provodnih izolatora koje podržavaju

fiksne kontakte,

Uzemljivački spoj izvlačivog dijela,

Niskonaponska utičnica za spoj pomoćnih strujnih krugova prekidača.

Prekidač se može potpuno ukloniti iz ćelije nakon skidanja utikača pomoćnih krugova.

Prekidači istih karakteristika trebaju biti zamjenjivi bez demontaže bilo kojeg odjeljka.

3.8. Servisna kolica

Ukoliko se isporučuje postrojenje u kojem se prekidač izvlači pomoću namjenskih kolica (postrojenje

„kasetnog“ tipa), tada postrojenje treba biti opremljeno sa najmanje dvoje servisnih kolica, koja služe

za izvlačenje prekidača i naponskih mjernih transformatora iz ćelija.

Kolica trebaju biti opremljena sa odgovarajućim brojem kotača koji omogućavaju savršeno kretanje i

trebaju imati prednji poklopac od čeličnog lima.

3.9. NN odjeljak

Svaka SN ćelija treba imati NN odjeljak sa vratima na prednjoj strani i uklonjivu ploču sa uvodnicama

sa donje strane za ulaz provodnika, kao i grijač upravljan higrostatom za neprekidan rad u cilju

sprječavanja kondenzacije vlage. Također treba imati prikladnu LED svjetiljku za osvjetljenje

unutrašnjosti odjeljka, upravljanu tasterom kojeg aktiviraju vrata, kao i utičnicu 230 V AC. Potrebno

je obezbijediti prostor za instalisanje brojila aktivne i reaktivne energije u budućnosti.

Svi pomoćni krugovi trebaju biti štićeni automatima (za motorni pogon prekidača, napajanje

upravljačko zaštitnih uređaja, komandu, signalne ulaze) smještenim u ovaj odjeljak.

Na prednjim vratima svakog NN odjeljka treba biti:

Ime i oznaka polja,

Upravljačko-zaštitni uređaj,

Indikator napona za svaku fazu.

Kompletno ožičenje treba biti urađeno do priključnih stezaljki (800 V) unutar NN odjeljka izvedeno sa

izolovanim bakarnim provodnicima presjeka 1,5mm2

i 2,5mm2. Priključne stezaljke moraju biti

proizvedene od strane svjetski priznatog proizvođača i moraju zadovoljavati sve primjenjive IEC

propise. Svaka priključna stezaljka mora imati zamjenjivu i neizbrisivu oznaku. Sve priključne

stezaljke moraju biti rastavnog tipa, a stezaljke za mjerne krugove rastavno-ispitnog tipa. Najmanje

25% dodatnih rezervnih stezaljki treba biti predviđeno. Raspored stezaljki će bit odobren od strane

Naručioca. I izolacija žica i redne stezaljke moraju biti od materijala koji ne podržavaju gorenje.

Bakrena sabirnica za uzemljenje mora biti postavljena tako da omogući spajanje plašteva kabela.

Ožičenje između ćelija (blokade, signali, razvod mjernih napona, razvod pomoćnih napona)

treba biti izvedeno fleksibilnim ožičenjem odgovarajućeg presjeka, sa konektorima koji se lako i

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 294: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

294

nedvosmisleno spajaju na odgovarajuće blok-stezaljke.

3.10. Prekidači

Prekidači trebaju biti vakuumski i izvlačivi (na svojim kolicima/točkovima ili pomoću namjenskih

kolica).

Svaki prekidač treba biti opremljen sa opružnim pogonskim mehanizmom. Mehanizam mora biti

električno navijan preko mehaničkog prijenosa, a putem 220 V DC motora. U slučaju nužde, mora biti

moguće naviti opruge ručnom polugom. Mehanizam mora raditi korektno između 85 % i 110 %

nazivnog napona napajanja.

Nakon gubitka napajanja, opruge pogonskog mehanizma moraju biti sposobne izvesti sekvencu OFF-

ON-OFF (isključenje-uključenje-isključenje) sa nazivnim vrijednostima.

Svi prekidači trebaju biti zaštićeni od slučajnog uklopa ili isklopa. Prekidači trebaju biti opremljeni

zaštitom od pumpanja, i moraju moći izvršiti najmanje 50 prekidanja nazivne vrijednosti struje

kratkog spoja bez održavanja.

Prekidač ili ćelija treba biti opremljena sa:

Mehaničkom indikacijom koja pokazuje položaj prekidača,

Mehaničkom indikacijom koja pokazuje stanje navijenosti opruge,

Vizualni indikator za položaj prekidača,

Brojač operacija,

Jedan svitak za uklop i dva za isklop,

poluga za ručno navijanje.

Maksimalno prekidno vrijeme prekidača je 60 ms.

3.11. Uzemljivač - Noževi za uzemljenje

Svaka odvodna ćelija mora imati tropolne noževe za uzemljenje.. Uzemljivač sabirnica će biti smješten

u mjernu ćeliju, gdje je zahtjevano u skladu sa Tabelarnim tehničkim detaljima. Nazivna kratkotrajna

podnosiva struja 3 s treba biti 16 kA.

Upravljanje uzemljivačima treba biti ručno. Pogonski mehanizam uzemljivača treba biti sa oprugom,

brzi tip.

Uzemljivački uređaj mora biti potpuno i sigurno blokiran za sprječavanje slučajnog uklopa. Ovo

podrazumijeva da uzemljenje može biti uključeno samo u slučaju da je prekidač u izvučenom

položaju, uz mogućnost zaključavanja lokotom.

Uzemljivač treba imati mehaničku blokadu sa prekidačem, tako da nije moguće upravljati

uzemljivačem dok prekidač nije izvučen.

3.12. Mjerna ćelija

Tri naponska mjerna transformatora opremljena sa osiguračima trebaju biti ugrađena na izvlačiva

kolica.

Samopodešavajući primarni kontakti i sekundarni kontakti koji se ručno spajaju trebaju biti korišteni.

Zatvarači i kontakti za automatsko uzemljivanje primara NMT u rastavljenom položaju trebaju biti

predviđeni. Osigurači trebaju imati vizualni indikator koji pokazuje proradu osigurača. Dimenzije

osigurača moraju biti u skladu sa odgovarajućim IEC standardima.

Sekundarni krugovi NMT-a trebaju biti zaštićeni automatima (MCB).

U mjernoj ćeliji može biti ugrađen uzemljivač za uzemljenje sabirnica (ako je zahtjevan u Tabelarnim

tehničkim detaljima).

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 295: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

295

3.13. Mjerni transformatori

Mjerni transformatori trebaju biti suhi tip, sa nazivnim vrijednostima i prijenosnim omjerima kako se

traži. Svi mjerni transformatori trebaju imati adekvatnu tačnost, faktor zasićenosti i nazivnu snagu. Svi

mjerni transformatori moraju biti pogodni za neprestani rad za 20% preopterećenja pod uslovima

ambijenta na terenu i za rad po svim nazivnim i uslovima kvara.

Tip konstrukcije i izolacije, kao i klasa tačnosti i opterećenja trebaju odgovarati najnovijim verzijama

IEC 60044-1 i -2, i zadovoljiti zahtjeve odgovarajućeg postrojenja i postojeće mreže.

Priključne stezaljke za povezivanje strujnog kruga strujnih i naponskih transformatora moraju biti

ispitno rastavnog tipa. Sva ožičenja svakog mjernog transformatora trebaju ići do priključnih stezaljki

u NN odjeljku.

Strujni transformatori ne smiju biti ugrađeni na kolica prekidača jer isti taj prekidač se može koristiti

na različitim poljima.

Nazivna snaga SMT i NMT treba biti prikladna ulaznoj snazi mjernih i zaštitnih instrumenata.

Svi mjerni transformatori moraju biti opremljeni sa oznakom koja identificira tip, omjer, klasu, izlaznu

snagu i serijski broj. Ako se koriste sekundarni namoti višestrukog omjera, oznaka će tačno označavati

potrebno povezivanje za svaki namot, i biti će prikazani na odgovarajućim šemama sa svim detaljima.

Nazivna primarna struja, omjer, koljeno karakteristike e.m.f. i otpor sekundarnih namota (ispravljeno

na maksimalnu radnu temperaturu) biti će dostavljeni Naručiocu za odobrenje.

3.14. Blokade

U skladu sa IEC Publ. 62271-200, sljedeće blokade moraju biti izvedene:

Nemogućnost izvlačenja i uvlačenja pokretnog dijela kada je prekidač

uključen,

Nemogućnost uključenja (lokalno ili daljinski) prekidača ako pokretni dio

nije u radnom ili test položaju,

Nemogućnost uvlačenja prekidača kada utičnica pomoćnih krugova nije

spojena,

Nemogućnost potpunog uklanjanja pokretnog dijela kada je utičnica

pomoćnih krugova spojena,

Nemogućnost uključenja uzemljenja kada je pokretni dio u radnom položaju,

Nemogućnost uključenja uzemljivača u slučaju prisustva napona na

kablovskim završecima.

Nemogućnost uvlačenja pokretnog dijela kada je uzemljivač uključen.

Nemogućnost uključenja uzemljenja sabirnica kada je pokretni dio svih ćelija

odgovarajuće sekcije uključujući i ćeliju za podužno rastavljanje nije u test

položaju,

Nemogućnost uvlačenja pokretnog dijela svih ćelija odgovarajuće sekcije

uključujući i ćeliju za podužno rastavljanje kada odgovarajući uzemljivač

nije u položaju isključeno.

Dodatno gore navedenim blokadama, sljedeće blokade se, gdje je primjenjivo, zahtijevaju za 38 kV

postrojenje:

Nemogućnost mijenjanja prekidača koji imaju različitu nazivnu struju

Otvaranje vrata prekidačkog odjeljka ako je prekidač u radnom položaju

Uvlačenje prekidača ako su vrata odjeljka otvorena

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 296: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

296

Vrata odjeljka za kabl ne mogu biti otvorena ako je uzemljivač u položaju isključeno

Uzemljivač ne može biti isključen dok vrata odjeljka za kabl nisu zatvorena

Nadalje, sljedeća svojstva trebaju biti primjenjiva za automatske poklopce (zatvarače):

Blokade zatvarajućeg mehanizma same po sebi tako da jednom kada je zatvoren ne može se

ručno otvoriti,

Mogućnost zaključavanja.

3.15. Pomoćni kontakti

Za svako stanje aparata moraju postojati slobodni rezervni pomoćni kontakti prema sljedećoj listi:

Stanje aparata Broj i vrsta rezervnih kontakata

Prekidač uključen/isključen 8 NO (normalno otvoren/radni) i 8

NC (normalno zatvoren/mirni)

Izvlačivi dio izvučen/uvučen 4 NO i 4 NC

Uzemljivač zatvoren/otvoren 4 NO i 4 NC

Svi pomoćni kontakti trebaju biti ožičeni do stezaljki u NN odjeljku.

Svi pomoćni kontakti i krugovi trebaju biti sposobni da prenesu struju od najmanje 10 A DC, bez

prelaženja dopuštenog porasta temperature kako je navedeno u primjenljivim IEC standardima.

Pomoćni kontakti trebaju biti sposobni da prekidaju struju od 2 A sa induktivnim opterećenjem τ =

30 ms.

3.16. Pomoćno napajanje

Pomoćno DC napajanje za sve upravljačke, alarmne i signalne funkcije, uključujući isklop i uklop,

treba biti 220 V DC.

Motori za navijanje opruge trebaju biti odgovarajući za napon 220 V DC i moraju ispravno raditi

između 85% i 110% nazivnog napona.

Pomoćno AC napajanje treba biti 230 V AC, 50 Hz.

4. Poštivanje standarda

Ako nije drugačije navedeno, svi materijali, oprema i proizvodi isporučeni od strane Dobavljača

moraju biti u skladu sa odgovarajućim uslovima sljedećeg standarda:

International Electrotechnical Commission (IEC).

Gdje se standardi spominju od strane Dobavljača, podrazumjeva se da je to zadnje objavljeno izdanje

standarda, osim ako nije drugačije izričito navedeno.

5. Ispitivanja

Sva oprema obuhvaćena ovim specifikacijama biće ispitana u skladu sa važećim standardima. Sva

ispitivanja moraju biti dokumentovana, a izvještaji o ispitivanju dostavljaju se u četiri primjerka.

5.1. Tipska ispitivanja

Proizvodnja SN ćelija mora zadovoljiti sve zahtjeve ovih Tehničkih specifikacija.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 297: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

297

Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

5.2. Rutinska ispitivanja

Ćelije trebaju biti potpuno montirane, ožičene, podešene i ispitane u tvornici. Nakon montiranja, ćelije

će biti testirane za rad pod simuliranim uvjetima kako bi se uvjerili u pravilno funkcioniranje opreme,

uključujući blokade kako je ranije navedeno, i ispravnost ožičenja.

Rutinski testovi će biti napravljeni na svakoj ćeliji u skladu sa IEC Standardima 62271-200.

5.3.Fabričko prijemno ispitivanje

Predstavnici Naručioca će prisustvovati fabričkom prijemnom ispitivanju (dio ponovljenih rutinskih

ispitivanja) SN ćelija (FAT) o svom trošku (putovanje i smještaj). Formalni poziv za prisustvo

ispitivanju, uključujući predloženi popis testova i ispitnih procedura moraju se dobiti najmanje tri

sedmice prije početka tvorničkih ispitivanja. Popis testova i ispitnih procedura su predmet odobrenja

Naručioca.

5.4. Montaža, ispitivanje na mjestu ugradnje i puštanje u rad

Montaža, ispitivanje na mjestu ugradnje i puštanje u rad 36 kV ćelija biće izvršeno od strane Izvođača

po pisanim uputama Isporučioca. Puštanje u rad SN ćelija izvršiće se pod nadzorom jednog ili više

specijalista iz fabrike proizvođača. Naime, prije puštanja u rad SN ćelija po pozivu Izvođača,

Isporučilac će izvršiti pregled i dati odobrenje za puštanje pod napon SN ćelija čime počinje da teče

garantni period za iste.

6. Tehnička dokumentacija – nacrti i publikacije

Detaljni nacrti: Za svaki dio opreme Isporučilac će poslati Naručiocu, na odobrenje, četri kopije

sljedećih dokumenata:

(a) Nacrte glavnih komponenti

(b) Nacrte komponenti i detalje

(c) Planove i uputstva za montažu i održavanje

(d) Dimenzijske montažne nacrte

Isporučilac će poslati, na pregled i komentare Naručiocu, detaljne nacrte u skladu sa rasporedom

dogovorenim između Isporučioca i Naručioca. Nacrti će biti popraćeni proračunima kako bi se

pokazala adekvatnost nacrta kojeg je napravio Isporučilac. Isporučilac će također poslati na pregled i

odobrenje, konstrukcijske i montažne nacrte, kompletne šeme ožičenja za svu električnu opremu,

shematske dijagrame koji pokazuju sve veze za kompletan posao, nacrte postavljanja i podešavanja te

ostale nacrte prema zahtjevu Naručioca da bi se pokazalo da su svi dijelovi opreme u skladu sa

zahtjevima Tehničkih specifikacija.

U roku od 15 (petnaest) dana od datuma prijema, Naručilac će vratiti kopiju dokumentacije

Isporučiocu sa slijedećim oznakama i/ili komentarima:

(a) “Odobreno”. U ovom slučaju Isporučilac će odmah početi proizvodnju robe.

(b) “Odobreno s primjedbama”. U ovom slučaju Isporučilac će odmah početi proizvodnju robe u

skladu sa primjedbama Naručioca, i ispraviti će nacrte u skladu s tim. Isporučilac će onda

poslati Naručiocu 4 primjerka za konačno odobrenje.

(c) “Treba revidirati”. u ovom slučaju Isporučilac će odmah početi traženo revidiranje, ali je

zabranjeno da se nastavi sa proizvodnjom. Međutim, Isporučiocu je dozvoljeno da nabavi sve

standardne komponente (sastavne dijelove), na koje neće utjecati konačna revizija.

U roku od 10 (deset dana) od prijema, Isporučilac će ponovo poslati Naručiocu revidirane dokumente

na odobrenje.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 298: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

298

Nakon odobrenja, 4 (četiri) kopije svih dokumenata dostavljaju se Naručiocu. Odobrenje nacrta i

dokumenata od strane Naručioca, neće osloboditi Isporučioca bilo kakve odgovornosti za izvršenje

ovog Ugovora. Ovjera tehničke dokumentacije je potvrda u smislu njene kompletnosti i ne predstavlja

saglasnost Naručioca za eventualna loša tehnička rješenja.

Nacrti i dokumenti Isporučioca, podnose se u printanom (hard copy) i digitalnom dwg ili dxf formatu i

trebaju biti na lokalnom jeziku. Softver koji će Isporučilac koristiti za nacrte i dokumenata, biće

dogovoren sa Naručiocem.

Svi nacrti moraju biti urađeni u skladu s IEC standardima i nosiće sljedeći naslov u naslovnom bloku:

Elektroprijenos BiH a.d. BANJA LUKA

Stavka ( ime i tip uređaja )

Sva tražena tehnička dokumentacija gore navedena će biti predmet za odobrenje predstavnika

Naručioca najmanje mjesec dana prije početka proizvodnje. Sva zahtjevana dokumentacija će biti

poslana u sjedište Naručioca gdje će biti odobrena.

Ako proizvodnja počne prije odobrenja tehničke dokumentacije, trošak odbijenih ćelija je o trošku

Isporučioca.

7. Uputstva za rad i održavanje

Četiri (4) kopije uputstva na jednom od zvaničnih jezika u BiH trebaju biti dostavljene. Uputstva

moraju biti detaljna koliko je potrebno kako bi omogućile montažu, rastavljanje, održavanje i

prilagođavanje opreme i njihovih dijelova (komponenti).

Uputstva će uključiti najmanje sljedeće dijelove :

a) Opšti opis opreme

b) Uputstva za rad

c) Ugradnja i uputstva za ispitivanje

d) Učestalost i procedure za normalne preglede i preventivno održavanje

e) Učestalost i procedure za iznimne i programske inspekcije

f) Popis svih nacrta i dokumenata koje je pripremio Isporučilac

Potpis i pečat Dobavljača ________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 299: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

299

D.4 ENERGETSKI KABELI 35 kV

Potrebno je isporučiti energetske kabele za spoj energetskog transformatora 110/36.75 kV sa

pripadajućim 36 kV ćelijama i sa kućnim transformatorima 35/0,4 kV sukladno Izvedbenom projektu.

Red.

broj

TEHNIČKE

KARAKTERISTIKE Zahtjevano Ponuđeno

1. Jednožilni energetski kabl

20,8/36/42 kV sa XLPE

izolacijom i PE plaštom

1.1

Količina: U skladu sa stvarnim

rastojanjem od 35 kV strane

transformatora do trafo ćelije

35 kV i u zavisnosti od broja

žila kabla po fazi m

Napomena. Predvidjeti 1

rezervnu žilu po

transformatoru

1.2 Tipska oznaka kabla:

1.3 Nazivni napon Uo/U: 20,8/36 kV

1.4 Najviši napon mreže: Um=42 kV

1.5 Presjek vodiča: Prema nazivnoj snazi 35 kV

strane transformatora

1.6 Standard: IEC 60502 – 2

DIN VDE 0276

1.7 Opis konstrukcije:

1.7.1 Vodič: okrugli vodič sastavljen od

standardnih bakarnih žica

1.7.2 Ekran vodiča: poluvodljivi sloj na vodiču

1.7.3 Izolacija: umreženi polietilen - XLPE

1.7.4 Ekran izolacije: poluvodljivi sloj na izolaciji

1.7.5 Separator: bubriva poluvodljiva vrpca

1.7.6 Električna zaštita/ekran: od bakrenih žica i

bakrene vrpce

1.7.7 Separator: bubriva vrpca

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 300: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

300

1.7.8 Vanjski plašt: polietilen – PE

Potpis i pečat Dobavljača________________________

D.4.1 KABLOVSKE ZAVRŠNICE I KABLOVSKE STOPICE 35 kV

Kabl završnice za vanjsku montažu

Red.

broj

TEHNIČKE

KARAKTERISTIKE Zahtjevano Ponuđeno

1. Toploskupljajuća kabl

završnica 20,8/36/42 kV

za vanjsku montažu

1.1 Količina: Zavisno od ukupnog

broja žila kabla

1.2

Materijal: polimer umrežen

radijacijom s

elastomeričkim

pamćenjem oblika

1.3

Vodonepropusno trajno

brtvljenje: Izolacijska cijev oslojena

sa unutrašnje strane sa

ljepilom otpornim na

puzne struje i vremenske

utjecaje

1.4 Nazivni napon Uo/U: 20,8/36 kV

1.5 Nazivni presjek vodiča: Prema nazivnoj snazi 35

kV strane TR

Kabl završnice za unutarnju montažu

Red.

broj

TEHNIČKE

KARAKTERISTIKE Zahtjevano Ponuđeno

1. Toploskupljajuća kabl

završnica 20,8/36/42 kV za

unutarnju montažu

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 301: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

301

1.1 Količina: Zavisno od ukupnog

broja žila kabla

1.2

Materijal: polimer umrežen

radijacijom s

elastomeričkim

pamćenjem oblika

1.3

Vodonepropusno trajno

brtvljenje: Izolacijska cijev oslojena

sa unutrašnje strane sa

ljepilom otpornim na

puzne struje i vremenske

utjecaje

1.4 Nazivni napon Uo/U: 20,8/36 kV

1.5

Nazivni presjek vodiča: Prema nazivnoj snazi

35 kV strane

transformatora

D.4.2 KABLOVSKE STOPICE

Red.

broj

TEHNIČKE

KARAKTERISTIKE Zahtjevano Ponuđeno

1. Kabl stopica bakarna

uzdužno vodonepropusna

1.1 Količina: Zavisno od ukupnog

broja žila kabla

1.2 Materijal: bakar za elektrotehniku

1.3 Vanjska površina: galvanski pokositrena

1.4 Namjena: za priključak bakarnog

vodiča kabla koji se

koristi

Potpis i pečat Dobavljača_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 302: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

302

D.5 SEKUNDARNA OPREMA

1. ORMARIĆI MJERNIH POLJA

Potrebno je instalisati za svako mjerno polje po jedan ormarić mjernog polja.

Jedan ormarić mjernog polja 110 kV mora sadržavati minimalno:

Razvodni plastificirani limeni ormar u izvedbi IP 55 zaštite za vanjsku montažu koji

treba postaviti na nosač srednje faze NMT-a i uzemljiti, sa jednostrukim vratima

sprijeda s bravom i univerzalnim ključem. Okvirne dimenzije 500x500x300 mm

(dimenzije prilagoditi montiranoj opremi).

Higrostat sa odgovarajućim grijačem

Deset (10) – Tropolni izmjenični automat s dva pomoćna NC kontakta 400V, 50Hz,

6A, 10kA, C,

Šezdeset(60) - rednih stezaljki 6 mm2,

Pedeset(50) - rastavnih stezaljki, 0,2-4mm2

Izvršiti montažu ormarića mjernih polja te njihovo povezivanje sa NMT, ormarima zaštite i

upravljanja u skladu sa projektom, te funkcionalno ispitivanje ormarića i pripadajućih

naponskih i signalnih krugova (SAT).

Potpis i pečat Dobavljača_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 303: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

303

2. ORMARI UPRAVLJANJA I ZAŠTITE POLJA

TEHNIČKA SPECIFIKACIJA

2.1. Opseg isporuke

Ovaj dio tenderske dokumentacije pokriva projektovanje, proizvodnju, testiranje, i isporuku montažu,

puštanje u pogon i ispitivanje na licu mjesta (SAT testiranja) ormara i ćelija sa opremom za nadzor,

upravljanje, zaštitu i mjerenja transformatorskih, visokonaponskih i srednjenaponskih polja kao što je

specificirano u dokumentaciji. Ponuda mora biti kompletna i mora obuhvatati svu opremu, radove i

usluge koji su neophodni za punu funkcionalnost i efikasnost specificirane opreme, nezavisno od toga

da li su svi detalji specificirani u tenderskoj dokumenetaciji.

Stavka Kratak opis Količina Ponuđeno

1. Isporuka zaštitno-upravljačkog ormara sa:

-Zaštitni i upravljački uređaji za polje

tronamotajnog energetskog transformatora

-Drugi pomoćni releji i komponente

-Projektna dokumentacija (kompletirana sa

poljima u cijelosti – završena prije FAT-a, a

kao As Built izdata nakon SAT-a)

-Proizvodnja ormara

-Konfigurisanje zaštitnih i upravljačkih

uređaja (u skladu sa usaglašenim signal i

listama blokada prema svim lokalnim LED-

ovima, svim analognim i binarnima

ulazima/izlazima i svim komunikacionim

portovima prema SCADA sistemu)

- Podešavanje zaštitnih i upravljačkih

uređaja prije SAT-a u skladu sa

dostavljenim podešenjima od strane

Naručioca.

-Fabrička ispitivanja (FAT)

-SAT testiranja

-Protokoli i certifikati

-Sav potreban softver i kablovi za

parametriranje

2 kom:

T1 i T2

2. Isporuka zaštitno-upravljačkog ormara sa:

-Zaštitni i upravljački uređaji za polje

nadzemnog dalekovoda (110 kV)

-Drugi pomoćni releji i komponente

-Projektna dokumentacija (kompletirana sa

poljima u cijelosti – završena prije FAT-a, a

7 kom:

(DV 110 kV:

Ugljevik ,

Tuzla 5,

Srebrenica,

HE Zvornik,

Glinica 1 ,

Glinica 2 i

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 304: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

304

kao As Built izdata nakon SAT-a)

-Proizvodnja ormara

-Konfigurisanje zaštitnih i upravljačkih

uređaja (u skladu sa usaglašenim signal i

listama blokada prema svim lokalnim LED-

ovima, svim analognim i binarnima

ulazima/izlazima i svim komunikacionim

portovima prema SCADA sistemu)

- Podešavanje zaštitnih i upravljačkih

uređaja prije SAT-a u skladu sa

dostavljenim podešenjima od strane

Naručioca

-Fabrička ispitivanja (FAT)

-SAT testiranja

Protokoli i certifikati

-Sav potreban softver i kablovi za

parametriranje

Spojno polje

SP 110 kV)

2.1.1. Opseg isporuke stavke 1

Stavka 1 se odnosi na isporuku zaštitno-upravljačkih ormara za polja tronamotajnog energetskog

transformatora.

Ormar mora sadržati:

• 1 upravljačku jedninicu polja,

• 1 numeričku diferencijalnu zaštitu,

• 1 numerički autonomni prekostrujni relej,

• 1 regulator napona (regulator može biti zaseban ili dio numeričke

diferencijalne zaštite) i

• druge pomoćne releje i komponente

Zaštitu i upravljanje 35 strana transformatora ostvariti i zaštitno-upravljačkim uređajima u ćelijama za

35 postrojenje.

Isporuka navedenih ormara mora biti u skladu sa zahtjevima i specifikacijama u tenderskoj

dokumentaciji i sadržavati sljedeće:

1.) Projekat ormara sa potrebnom opremom;

2.) Proizvodnja, fabrička ugradnja, konfigurisanje svih uređaja, fabričke testove, transport

i osiguranje transporta;

3.) Garanciju rada za sve instalirane uređaje i ormare.

4.) Sav potrebni softver lincenciran na krajnjeg korisnika Elektroprenos BiH.

5.) Kompletna zahtjevana tehnička dokumentacija

U prvoj fazi kod isporuke ormara, granice projektovanja, montaže, parametrizacije i testiranja su:

• Priključne stezaljke u ormarima

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 305: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

305

• Tačke sistem data interfejsa

• Fabričko ispitivanje opreme (FAT)

• Kompletna projektna dokumentacija transformatorskih polja 110/35 kV

(šeme djelovanja i vezivanja koje će obuhvatiti ormare zaštite i upravljanja

transformatora te njihovu vezu sa sekundarnim krugovima aparata oba

naponska nivoa, ormarićima energetskog transformatora, ormarom daljinskog

upravljanja, ormarima vlastite potrošnje (AC i DC), drugim ormarima

upravljanja i zaštite)

U drugoj fazi izvršiti montažu ormara zaštita i upravljanja , te njihovo povezivanje sa elementima

polja, razvodom mjernih napona, ormarima pomoćnog napajanja i SCADA sistema, potrebna

parametrisanja i konfigurisanja, te u završnoj fazi funkcionalno ispitivanje.

2.1.2. Opseg isporuke stavke 2

Stavka 2 se odnosi na isporuku zaštitno-upravljačkog ormara za polje nadzemnog dalekovoda 110 kV

Ormar mora sadržati:

• 1 upravljačku jedinicu polja,

• 1 numeričku distatnu zaštitu i

• druge pomoćne releje i komponente

U zaštitno-upravljački ormar od SP 110 kV treba povezati sekundarne krugove sa mjernog polja 110

kV (napone sa mjernog i zaštitnog jezgra, signalizaciju ispada tropolnih automatskih osigurača).

Izvršiti distribuciju napona (zaštitni i mjerni) u preostale zaštitno-upravljačke ormare, uz adekvatno

štićenje primjenom odgovarajučih tropolnih automatskih osigurača sa signalnim značkama.

Isporuka navedenih ormara mora biti u skladu sa zahtjevima i specifikacijama u tenderskoj

dokumentaciji i sadržavati sljedeće:

1.) Projekat ormara sa potrebnom opremom;

2.) Proizvodnja, fabrička ugradnja, konfigurisanje svih uređaja, fabričke testove, transport

i osiguranje transporta;

3.) Garanciju rada za sve instalirane uređaje i ormare.

4.) Sav potrebni softver lincenciran na krajnjeg korisnika Elektroprenos BiH.

5.) Kompletna zahtjevana tehnička dokumentacija

U prvoj fazi kod isporuke ormara, granice projektovanja, montaže, parametrizacije i testiranja su:

• Priključne stezaljke u ormarima

• Tačke sistem data interfejsa

• Fabričko ispitivanje opreme (FAT)

• Kompletna projektna dokumentacija nadzemnih dalekovodnih polja 110 kV

(šeme djelovanja i vezivanja koje će obuhvatiti ormare zaštite i upravljanja

nadzemnog dalekovodnog polja te njihovu vezu sa sekundarnim krugovima

primarnih aparata, ormarom daljinskog upravljanja, ormarima vlastite

potrošnje (AC i DC), drugim ormarima upravljanja i zaštite)

U drugoj fazi izvršiti montažu ormara zaštita i upravljanja, te njihovo povezivanje sa elementima

polja, razvodom mjernih napona, ormarima pomoćnog napajanja i SCADA sistema, potrebna

parametrisanja i konfigurisanja, te u završnoj fazi funkcionalno ispitivanje.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 306: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

306

2.1.3. Obim isporuke

Trafostanica

TS 110/35 kV Zvornik

Ormar zaštite i

upravljanja za

TR 110/35kV

Ormar zaštite i

upravljanja za DV polja

110 kV i za spojno polje

110 kV

Ukupno 2 kom 7 kom

2.2. OPŠTI TEHNIČKI ZAHTJEVI

2.2.1. Standardi i norme

Osnovni standardi za projektovanje, montažu i testiranje električne opreme su:

IEC, International electro technical committee,

ISO, International organization for standardization,

CEE, International committee for harmonizing certificates for electrical equipment,

CENELEC, European committee for electro technical standardization.

Zahtjevani IEC standardi su:

IEC 60255-3 Električni releji - Dio 3: Single input energizing quantity measuring relays

with dependent or independent time

IEC 60255-5 Električni releji - Dio 5: Insulation coordination for measuring relays and

protection equipment - Requirements and tests

IEC 60255-6 Električni releji - Dio 6: Measuring relays and protection equipment

IEC 60255-8 Električni releji - Dio 8: Thermal electrical relays

IEC 60255-11 Električni releji - Dio 11: Interruptions to and alternating component (ripple)

in d.c. auxiliary energizing quantity of measuring relays

IEC 60255-12 Električni releji - Dio 12: Directional relays and power relays with two input

energizing quantities

IEC 60255-13 Električni releji - Dio 13: Biased (percentage) differential relays

IEC 60255-16 Električni releji - Dio 16: Impedance measuring relays

IEC 60255-21-1 Električni releji - Dio 21: Vibration, shock, bump and seismic tests on

measuring relays and protection equipment - Section One: Vibration tests

(sinusoidal)

IEC 60255-21-2 Električni releji - Dio 21: Vibration, shock, bump and seismic tests on

measuring relays and protection equipment - Section Two: Shock and bump

tests

IEC 60255-21-3 Električni releji - Dio 21: Vibration, shock, bump and seismic tests on

measuring relays and protection equipment - Section 3: Seismic tests

IEC 60255-22-1 Električni releji - Dio 22-1: Electrical disturbance tests for measuring relays

and protection equipment - 1 MHz burst immunity tests

IEC 60255-22-2 Električni releji - Dio 22-2: Electrical disturbance tests for measuring relays

and protection equipment - Section 2: Electrostatic discharge tests

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 307: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

307

IEC 60255-22-3 Električni releji - Dio 22-3: Electrical disturbance tests for measuring relays

and protection equipment - Radiated electromagnetic field disturbance tests

IEC 60255-22-4 Električni releji - Dio 22-4: Electrical disturbance tests for measuring relays

and protection equipment - Electrical fast transient/burst immunity test

IEC 60255-22-5 Električni releji - Dio 22-5: Electrical disturbance tests for measuring relays

and protection equipment - Surge immunity test

IEC 60255-22-6 Električni releji - Dio 22-6: Electrical disturbance tests for measuring relays

and protection equipment - Immunity to conducted disturbances induced by

radio frequency fields

IEC 60255-22-7 Električni releji - Dio 22-7: Electrical disturbance tests for measuring relays

and protection equipment - Power frequency immunity tests

IEC 60255-24 Električni releji - Dio 24: Common format for transient data exchange

(COMTRADE) for power systems

IEC 60255-25 Električni releji - Dio 25: Electromagnetic emission tests for measuring relays

and protection equipment

IEC 60255-26 Električni releji - Dio 26: Electromagnetic compatibility requirements for

measuring relays and protection equipment

IEC 60255-27 Mjerni releji i zaštitna oprema - Dio 27: Product safety requirements

Ponuđač mora ponuditi listu standarda predloženih za primjenu tokom projektovanja, montaže i

testiranja električne opreme i njenih komponenti. Podrazumijeva se da su ponuđeni standardi

posljednja revizija ili izdanje, koja je validna u vrijeme zahtjeva za ponudu.

Ponuđač mora dostaviti dokaze da ponuđeni uređaji ispunjavaju osnovne zahtjeve tj. da zadovoljavaju

navedene standarde i preporuke kao i sva uobičajena ispitivanja koja nisu ovdje navedena.

2.2.2. Električni i elektronički zahtjevi

2.2.2.1. Napajanje

Nominalni pomoćni napon za napajanje opreme je 220V DC. Oprema za napajanje mora zadovoljiti

sljedeće zahtjeve:

Napon izvora može varirati ± 15% od nominalnog bez uticaja na rad ili oštećenja

opreme za napajanje. Osim toga, oprema za napajanje mora biti otporna na padove i

skokove napona, i brze tranzijente koji se događaju kod normalnih izvora napajanja.

Ulazi opreme za napajanje moraju biti zaštitćeni automatskim ili topivim osiguračima,

a pozitivni i negativni kontakt moraju biti isključivi jednim prekidačem. Ulaz izvora

napajanja mora biti zaštićen od inverzije (zamjene + i – pola) napona napajanja.

Inverzija ne smije oštetiti i izazvati prestanak rada uređaja.

Ponuđena oprema mora se automatski oporaviti nakon povratka od gubitka napajanja,

bez uticaja na rad uređaja.

Izlazi moraju biti potpuno izolovani od ulaza tako da nema uticaja uzemljenja na

napajanje.

Prenaponsko i podnaponsko ograničenje mora biti obezbjeđeno na izlazima radi

sprečavanja oštećenja na ostaloj opremi trafo stanice.

Zaštita od kratkog spoja mora biti obezbijeđena na izlazima radi sprječavanja

oštećenja napajanja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 308: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

308

Na napajanju treba biti obezbjeđen uključeno-isključeno indikator i preklopka za

uključenje i isključenje. Ispitne tačke moraju biti dostupne unutar ormara za sve

izlazne napone.

2.2.2.2. Elektronički Dizajn

Zahtjevi za elektronički dizajn su:

Sve komponente moraju biti standardne stavke lako dostupne i moraju biti označene

koristeći industrijske standardne narudžbene brojeve.

Svi materijali moraju biti novi.

Sve kartice moraju biti označene radi lake identifikacije na jedinstven način (kao npr.

serijski broj).

Sve štampane ploče moraju biti zamjenjive na licu mjesta.

2.2.3. Prenaponska zaštita

Sva ponuđena oprema uključujući ulazno/izlazne tačke, napajanja i serijske komunikacione portove

treba zadovoljavati sledeće radne standarde bez prestanka rada ili oštećenja opreme:

IEC – 255- 22- (Podnosivi napon)

IEC – 255- 22 – (AC testovi izolacije)

IEC 255-5 (Podnosivi impulsni napon)

IEC 801-2 (Elektrostatičko pražnjenje)

IEC 801-3 (Elektromagnetna interferencija).

2.2.4. Ambijentalni radni uslovi

Ponuđena oprema treba raditi neprestano sa specificiranim perfomansama i bez smanjenja vijeka

trajanja ako temperatura ambijenta varira između – 5 i + 40 oC, a relativna vlažnost varira između 0 i

95 procenata (bez kondenzacije).

2.2.5. Elekromagnetska kompatibilnost

Svi ponuđeni uređaji moraju imati potrebnu otpornost na elektromagnetsku interferenciju na takav

način da su komunikacioni interfejsi fizički odvojeni od jedinice za procesiranje signala.

Neophodno je obezbjediti dodatno galvansko razdvajanje korištenjem odgovarajućih pomoćnih

strujnih transformatora, optokaplera i releja za signalizaciju i isključenje.

2.2.6. Mjerne jedinice i označavanje

Ponuđač mora korisiti:

Jedinice internacionalnog sistema jedinica (SI) (dimenzije na crtežima moraju biti u

metričkom sistemu) i

IEC sistem označavanja opreme i elemenata u tehničkoj dokumentaciji (Crteži, šeme i

oprema moraju biti označeni u skladu sa IEC standardom)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 309: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

309

2.2.7. Pakovanje

Isporučilac mora pripremiti pakovanje i utovar sveukupnog materijala i opreme tako da se spriječi

oštećenje tokom transporta. Isporučilac je odgovoran za oštećenje materijala i opreme tokom

transporta, te snosi posljedice neodgovarajućeg pakovanja.

Svi električni i mehanički dijelovi osjetljivi na vlagu moraju biti pakovani u kutije, obmotane

plastičnom folijom.

2.2.8. Transport

Isporučilac mora organizovati i platiti transport robe. Troškovi usluga transporta moraju biti uključeni

u cijenu ponude.

Isporučilac je odgovoran za pakovanje, utovar, i transport opreme od mjesta proizvodnje do mjesta

isporuke.

2.2.9. Specijalni zahtjevi

Oprema koja se ugrađuje mora biti moderna, dizajnirana i proizvedena u skladu sa

modernim dostignućima na području elektrotehničke industrije.

Tipovi uređaja, verzije i funkcije moraju biti jasno napisane u ponudi (opseg

podešenja, vremenska kašnjenja itd.).

Ponuđač je dužan da jasno izjavi, da će u narednih 10 godina biti u stanju pružiti

potrebne rezervne dijelove za svu ponuđenu opremu.

Sva odstupanja od tendera moraju biti jasno označena i objašnjena.

2.3. SISTEMSKI I FUNKCIONALNI ZAHTJEVI

2.3.1. Proizvodnja zaštitno-upravljačkih ormara

Svi ormari moraju zadovoljiti sljedeće zahtjeve:

• Moraju biti slobodnostojećeg prizidnog tipa, predviđeni za montažu na pod, konstrukcije

debljine minimalno 2mm, dimenzija (VxŠxD) 2200x800x600 mm.

• Zahtijeva se pristup ormaru preko prednjih jednostrukih vrata. Vrata su prozirna staklena

umetnuta u metalni okvir. Adekvatan pristup opremi treba biti obezbjeđen ugradnjom

zakretnog rama. Vrata moraju imati ručku, mora biti moguće zaključavanje, i moraju imati

džep za dokumente.

• Zakretni ram mora biti predviđen za ugradnju opreme u 19” ram, imajući na umu da mora biti

moguće zakretanje rama za najmanje 120°.

• Provlačenje kablova mora biti izvedeno na dnu ormara.

• Unutarnje ožičenje ormara mora biti izvedeno sa 0.6/1 kV prepletenim bakarnim vodičem, sa

otpornošću na vlagu, toplinu i plamen prema standardu IEC 60227. Izolacija ožičenja mora

moći izdržati temperaturno opterećenje do 90 0C. Svaka žica zasebno mora biti otporna na

pregrijavanje čak i u najtežim uvjetima koji se mogu pojaviti u pogonu.

• Kablovi za ožičenje ormara trebaju imati sljedeće poprečne presjeke:

o Kablovi u strujnim i naponskim mjernim krugovima: 4.0 mm2

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 310: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

310

o Kablovi u upravljačkim krugovima: 1.5 mm2-2.5 mm2

o Kablovi u signalnim krugovima: 1.5 mm2

• Signalni kablovi moraju biti izrađeni od prepletenog bakra i moraju imati bakarne plašteve za

uzemljavanje.

• Svo ožičenje koje dolazi na zakretni ram mora biti obezbjeđeno tako da se ne uvija, presavija

ili lomi. Ožičenje se ne smije istezati kad je zakretni ram potpuno otvoren.

• Pletenica za uzemljenje mora električno spajati vrata i zakretni ram sa ormarom

• U svakom ormaru, mora biti obezbjeđen kablovski priključak, tipa obujmice sa zavrtnjem za

pričvršćivanje kabla za uzemljenje presjeka do 25 mm2 .

• Nisu dozvoljeni ventilatori za hlađenje.

• Boja ormara je RAL 7032.

• Stepen zaštite: IP 54

• Priključne stezalje moraju povezati vanjsko i unutrašnje ožičenje ormara, tako da u stezaljku

ne dolazi više od jednog provodnika. Susjedne stezaljke, koje nose različite napone, polaritet

ili faze moraju biti razdvojene završnom pregradom.

• Za svaku funkcionalnu grupu (direktno napajanje, rezervno napajanje, strujni krugovi,

naponski krugovi, isključni krugovi, signalni izlazi, binarni ulazi) treba biti predviđeno cca.

10% rezervnih stezaljki. Sve stezaljke istog potencijala moraju biti grupisane.

• Mostovi za kratko spajanje sekundarnih krugova strujnih transformatora, rastavne stezaljke za

razdvajanje naponskih krugova, kao i prekidanje isključnih krugova sa pripadajućim ispitnim

utičnicama za priključenje sekundarnog ispitnog uređaja moraju biti predviđeni.

• Kako bi bilo moguće ispitivanje u radu (napojena oprema), potrebno je obezbjediti mjerno-

rastavne stezaljke sa klizačima i kratkospojnicima za strujne krugove, mjerno-rastavne

stezaljke za naponske krugove i rastavne stezaljke za isključne krugove.

• Interno ožičenje mora biti izvedeno do ulazno/izlaznih stezaljki ormara. Te stezaljke moraju

biti tako montirane da je moguće jednostavno priključenje kablova uvedenih sa donje strane

ormara. Mora biti dovoljno prostora za uvođenje i priključenje budućih kablova kroz

kablovske utičnice.

• Svi uređaji kojima je potrebno napajanje moraju biti napojeni preko sopstvenih automatskih

osigurača.

• Svaki provodnik, kabl i stezaljka moraju biti ( provodnici i kablovi na obe strane) označeni

jasnim i neizbrisivim natpisima različitim bojama u skladu sa bojama u tehničkoj

dokumentaciji.

• Ormari moraju biti opremeljeni sa dvije monofazne utičnice nominalne struje 16 A, koje će

služiti za napajanje opreme za ispitivanje zaštita.

• Unutar svakog ormara mora biti instalirano električno svjetlo koje se automatski uključuje kad

se otvore vrata ormara i automatski grijač koji uključuje termostat.

2.3.2. Opšti zahtjevi za zaštitne i upravljačke uređaje

Svi ponuđeni uređaji moraju imati ujednačen dizajn. Ponuđeni uređaji moraju biti isključivo u

mikroprocesorskoj tehnologiji.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 311: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

311

Radi zaštite binarnih izlaza na upravljačkim i zaštitnim uređajima potrebno je izvršiti galvansko

odvajanje od krugova uklopa i isklopa elemenata u polju ili ćeliji (prekidača, rastavljača).

Radi zaštite binarnih izlaza na automatskom regulatoru napona potrebno je izvršiti galvansko

odvajanje od krugova za promjenu položaja regulacione preklopke.

Konfigurisanje i podešavanje zaštitnih i upravljačkih uređaja mora biti moguće jednim softverom,

jednostavnim za korištenje (izuzetno autonomna prekostrujna zaštita i regulator napona mogu koristiti

drugačije softvere).

Osim niže spomenutih zahtjeva, uređaji moraju ispunjavati detaljne tehničke specifikacije date u

specifikacijama za upravljačke i zaštitne uređaje.

2.3.2.1. Dizajn uređaja

Svi ponuđeni uređaji moraju imati sledeće funkcije:

• Grafički displej (HMI) i tipke za jednostavno lokalno korištenje na prednjoj strani uređaja

• Pristup HMI displeju mora biti zaštićen pasvordom, kako bi se onemogućilo nedozvoljeno

mijenjanje seting parametara ili kontrolnih funkcija.

• Programibilne LED indikatore na prednoj strani uređaja

• Obavezna je LED indikacija rada ili kvara uređaja

• Sve operacije moraju biti obezbjeđene korištenjem nivoa ovlaštenja

• Sve operacije (kao čitanje informacija ili manipulacija) mogu se obaviti sa uređaja koristeći

grafički displej i/ili tipke.

• Brza, jednostavna i fleksibilna montaža

• Uređaji moraju obezbjediti direktnu konverziju svih analognih ulaza u digitalnu formu

• Uređaji moraju imati mogućnost slobodnog programiranja: logike, binarnih ulaza, binarnih

izlaza, kao i lokalnih dioda za signalizaciju (LED),

• Uređaji moraju biti samostalne jedinice koje imaju sopstveni interfejs, komunikacione

podsisteme, portove, kućišta i napajanja

• Uređaji trebaju imati mogućnost testiranja funkcija i signalizacije putem simuliranja u test

modu i mogućnost testnog snimanja događaja

2.3.2.2. Komunikacioni portovi i interfejsi uređaja

Svi uređaji (osim Numeričke autonomne prekostrujne zaštite) moraju:

• Imati port na prednjoj strani uređaja za pristup PC računarom, koji će se koristiti za testiranje,

parametriranje i čitanje snimljenih podataka

• Imati sistemski komunikacioni port na zadnjoj strani za nadzor i upravljanje

• Imati servisni komunikacioni port na zadnjoj strani za daljinsko setovanje, konfiguraciju,

monitoring, isčitavanje događaja i zapisa o kvarovima (nije obaveza za regulator napona)

• Imati mogućnost vremenske sinhronizacije spoljnim izvorom (telegramom) unutar jedne

milisekunde

• Podržavati komunikaciju po standardnom IEC 61850 GOOSE (Generic Object Oriented

Substation Event) protokiolu

• Podržavati međusobnu komunikaciju uređaja i razmjenu informacija po IEC61850 (GOOSE)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 312: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

312

2.3.2.3. Zahtjevi za softver i alate

Isporučilac je u obavezi dostaviti kompletan softver za parametrizaciju, konfigurisanje, nadzor,

isčitavanje zapisa poremećaja (CFG format), odgovarajuće komunikacione kablove za vezu uređaja sa

PC-om i odgovarajuću dokumentaciju. Isporuka mora uključiti i pripremljene konfiguracione fajlove.

Softver mora biti registrovan (licenciran) na korisnika “Elektroprenos Bosne i Hercegovine, a.d. Banja

Luka”. Softver mora biti dostavljen na elektronskom mediju. Softver mora biti upotrebljiv na

Windows operativnim sistemima.

Softver mora biti potpuno konfigurabilan da dozvoli buduća proširenja u slučaju potrebe.

Podešenja i konfiguraciju uređaja, jednom pohranjene u uređaj mora biti moguće isčitati iz uređaja u

svrhu dodatne rekonfiguracija i promjene podešenja.

Podešenje zaštita i konfiguracija uređaja mora biti ostvarena sa istom aplikacijom.

Isporuka mora uključiti i konfiguriranje svih uređaja u skladu sa Projektnom dokumentacijom, signal

listama i listama blokada upravljanja aparatima (pripremljenim prije FAT-a), a konfiguracioni fajlovi

će biti isporučeni korisnicima (prije FAT, i "kao-izvedbeni" nakon FAT-a).

Ponuđač koji ne ponudi kompletan softver će biti odbijen.

2.3.3. Funkcionalni zahtjevi za upravljačke jedinice polja

Sledeće funkcije moraju se obavljati na nivou upravljanja polja u svakom polju:

• Prihvat podataka iz postrojenja, mjernih transformatora i zaštitnih uređaja smještenih u polju,

kao i njihovo slanje preko komunikacionog porta na stanični nivo upravljanja. Informacije

primljene na nivou upravljačke jedinice polja moraju biti sa vremenskom značkom.

Upravljački sistem mora biti sposoban da prihvati sekvencu događaja (SOE) sa vremenskom

rezolucijom od 1 ms. Sve tačke binarnih ulaza u upravljačkom sistemu moraju biti

programabilne.

Zahtjevaju se nivoi ulaznih/izlaznih signala kao što slijedi:

o Digitalni ulazni signali 220 V DC (min. 36 ulaza)

o Digitalni izlazni signali 220 V DC (min. 22 izlaza)

o Analogni strujni signali 1 A AC (min 4 ulaza)

o Analogni naponski signali 100 V (min. 4 ulaza)

o Najmanje 12 LED indikacija na prednjoj strani uređaja

o Analogni ulazni modul sa najmanje 4 ulaza 4-20 mA samo za upravljačku jedinicu TR10

• Upravljanje aparatima (npr. rastavljačima, prekidačima i drugom opremom) smještenim u

polju. Upravljačka jedinica u ormaru zaštite i upravljanja transformatora treba da obavlja

funkciju upravljanja aparatima u polju VN naponskog nivoa. Komandni izlazi moraju biti

aktivirani u skladu sa komandama primljenim iz upravljačkog sistema stanice ili ručno sa

upravljačke jedinice polja.

• Prikaz položajne signalizacije aparata (npr. rastavljača, prekidača i druge opreme) smještene u

polju. Na upravljačkoj jedinici u ormaru zaštite i upravljanja transformatora treba biti

prikazana položajna signalizacija svih aparata u polju VN naponskog nivoa.

• Zapis pogonskih događaja

• Upravljački uređaj mora imati funkcije analognih i digitalnih mjerenja, čiji prikaz je moguć

kontinuirano (on line) na HMI displeju, lokalnom SCADA sistemu i udaljenom kontrolnom

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 313: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

313

centru. Takođe uređaj mora imati funkciju mjerenja energije. Tačnost mjerenja mora biti u

skladu sa mjernim jezgrom strujnog i naponskog transformatora. Dodatno, upravljački uređaj

SP 110 kV treba da omogući prikaz mjernih napona iz mjernih polja 110 kV na HMI displeju,

lokalnom SCADA sistemu i udaljenom kontrolnom centru.

• Blokade

o Komande sa nivoa stanice ili udaljenog centra upravljanja uvijek će se provjeravati na

uslove blokade i to blokada na nivou polja i vanjskih blokada

o Uslovi za svako polje su implementirani u upravljačkoj jedinici polja. Ponuđač mora

opisati primijenjene blokade i dostaviti detaljne procedure da bi pokazao da se pogrešne

operacije automatski odbijaju.

o Ponuđač mora obezbjediti odgovarajuću alatku za definisanje/izmjenu blokadnih uslova.

o Preklopka za lokalno upravljanje bez blokada mora biti jednostavno dostupna sa prednje

strane uređaja

• Preklopka Lokalno/Daljinski – Lokalno (nivo polja) / Daljinski (nivo TS) mora omogućiti:

o Kad je u položaju lokal: upravljanje aparatima sa upravljačke jedinice polja, uobzirujući

sve blokade iz ostalih polja (upravljanje je blokirano ako blokade nisu u funkciji, npr.:

kvar u prijemu podataka, itd.); daljinsko upravljanje sa viših nivoa nije dozvoljeno;

o Kad je u položaju daljinski: upravljanje aparatima samo sa viših nivoa upravljanja

(stanični SCADA računar ili centar daljinskog upravljanja), uobzirujući sve blokade u

tom polju i drugim poljima (upravljanje je blokirano ako blokade nisu u funkciji, npr.:

kvar u prijemu podataka, itd.);

o Preklopka za promjenu nadležnosti upravljanja mora biti jednostavno dostupna sa prednje

strane uređaja

• Sekvencijalne upravljačke funkcije

• Sinhronizacija mreže

• Rezervacija vremena i uređaja za izvršenje upravljačkih komandi

• Otkaz rezervacije

Upravljačke jedinice polja moraju biti opremljene grafičkim displejom za prikaz jednopolne šeme

polja, mjerenja i ostalih informacija

2.3.4. Funkcionalni zahtjevi za zaštitne uređaje

2.3.4.1. Dizajn zaštitnih uređaja

• Svi uređaji moraju imati integrisane funkcije: zaštite, mjerenja, hronologije događaja i zapis

kvara

• Prilikom promjene setinga zaštitna funkcija uređaja ne smije biti blokirana.

• Zaštitni uređaj mora imati mogućnost prepoznavanja različitih uslova u EES i odgovarajuću

reakciju na njih.

• Zaštitni uređaj ne smije biti osjetljiv na prisustvo direktnih komponenti struje, viših harmonika

i drugih interferencija tokom tranzijentnih pojava u elektroenergetskom sistemu.

• Zaštitni uređaj mora imati korektnu proradu tokom mogućeg zasićenja strujnih mjernih

transformatora.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 314: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

314

• Zaštitni uređaji moraju imati funkcije samonadzora i autodijagnostike, koje omogućuju stalnu

provjeru svih komponenti uređaja (A/D konverzija, procesorske i druge memorije, provjera

programske rutine itd.), nadzor svih dijelova sistema, napajanja, isključnih krugova,

sekundarnih strujnih i naponskih krugova. Neispravni moduli u zaštitnom uređaju, greške u

prenosu podataka, nedopustivo dug rad operacija modula, kao i prekid komunikacije uređaja

morju takođe biti registrovani i prijavljeni.

• U slučaju detekcije bilo kojeg kvara uređaja, ne smije biti generisana komanda isključenja.

• Svi zaštitni uređaji moraju imati odgovarajuću ispitnu utičnicu. Ispitna utičnica mora biti

opremljena svim mjernim strujama i naponima kao i digitalnim signalima neophodnim za

ispitivanje. Ispitna utičnica nije neophodna za zaštitno-upravljačke uređaje SN postrojenja.

• Za svaki tip ispitne utičnice mora biti isporučen po jedan odgovarajući ispitni konektor.

2.3.4.2. Zaštitne funkcije

Zaštitni uređaji kao multifunkcionalni, moraju imati više zaštitnih funkcija, tako da se svaka funkcija

može koristiti neovisno, bez potrebe za upotrebom dodatnih logičkih funkcija.

Zaštitne funkcije uređaja moraju biti u biblioteci funkcija odgovarajućeg softvera, i mora biti

omogućena upotreba odgovarajuće funkcije u zavisnosti od zahtjeva štićenog objekta. Mora biti

omogućena selekcija maksimalnog broja zaštitnih funkcija u jednom uređaju, bez memorijskih i

napojnih ograničenja od centralne procesorske jedinice (CPU). Aktiviranje zaštitne funkcije mora biti

jednostavno i bez potrebe za specijalnim vještinama programiranja. Uređaj mora imati četiri grupe

seting parametara.

2.3.4.3. Logika isključenja, binarni ulazi, izlazi i LED-ovi

Logika isključenja mora biti programabilna tako da svaka zaštitna funkcija može aktivirati bilo koji

LED signal, izlazni ili ulazni relej i biti blokirana aktiviranjem odabranog binarnog ulaza i/ili nekom

internom logikom zaštitnih funkcija. Svaki signal koji ide na aparate u polju, mora biti galvanski

izoliran pomoćnim relejima. Karakteristični kontakti ovih pomoćnih releja moraju korespondirati

karakterističnim aparatima u polju (npr. špule prekidača i sl.). Dodatno, komanda isključenja (prema

isklopnim špulama prekidača) mora biti izvedena preko pomoćnih releja i direktno preko brzog

kontakta zaštitnog uređaja. Jedan “Unit ready” kontakt (watch dog) mora biti raspoloživ.

Signalizacija na LED diodama mora ostati zapamćena i nakon isključenja i ponovnog uključenja

uređaja.

Uređaji moraju imati minimalno 30 binarnih ulaza i 24 binarna izlaza (ne odnosi se na autonomnu

prekostrujnu zaštitu)

2.3.4.4. Funkcija mjerenja

Zaštitni uređaj mora imati funkcije analognih mjerenja, čiji prikaz je moguć kontinuirano (on line) na

HMI displeju, personalnom računaru, lokalnom SCADA sistemu i udaljenom kontrolnom centru.

Takođe je neophodno ponuditi mjerenja (analogna i digitalna) koja su važna za zaštitnu funkciju

uređaja. Tačnost mjerenja mora biti u skladu sa zaštitnim jezgrom strujnog transformatora.

2.3.4.5. Zapis kvara i događaja

Zaštitni uređaji moraju imati zapis kvara i događaja. Zapis kvarova mora sadržavati analogne i

digitalne kvarove, kao i izvedene analogne i digitalne zaštitne funkcije. Mora postojati mogućnost

odabira analognih i digitalnih signala koji će se snimati i odabir analognih i digitalnih signala koji će

se koristiti za aktiviranje snimanja.

Vrijeme uzorkovanja mora biti takvo da pruži kvalitetne zapise sa snimanjem minimalno osam (Četiri

za autonomnu prekostrujnu zaštitu) poremećaja u CFG formatu. Mora biti moguće prilagoditi trajanje

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 315: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

315

snimanja poremećaja u uobičajenim granicama (minimalno 2000 ms), kao i vremena prije, u toku i

nakon startanja zapisa.

Zapis događaja mora imati rezoluciju od 1 ms, za snimanje internih signala iz releja i signala iz

binarnih ulaza. Odgovarajući broj signala po događaju mora biti zabilježen.

2.3.4.6. Posebni zahtjevi za zaštitne uređaje

2.3.4.6.1. Numerički uređaj za distantnu zaštitu

Distantna zaštita mora imati:

Distantnu zaštita sa 6 odvojenih mjernih sistema (bez preklapanja) (21/21N)

Nisko podešenje impedance radi zaštite veoma kratkih dalekovoda

Detektor zasićenja strujnog mjernog transformatora koji osigurava brzi isklop i najveću

tačnost mjerenja distance

Detekciju njihanja snage (68)

Teleprotekciju (85-21/27WI, 85-67N)

Lokator kvara

Usmjerenu zemljospojnu zaštitu za visokoomske kvarove (50N/51N/67N)

Rezervnu prekostrujnu zaštitu (50/50N/51/51N)

Zaštitu od uključenja na kvar (50HS)

Zaštitu od otkaza prekidača (50BF)

Termičku zaštitu od preopterećenja (49)

Automatski ponovni uklop APU (79)

Distantna zaštita (21, 21N)

Osnovna funkcija ovog uređaja je distantna zaštita bez preklapanja (nezavisno mjerenje impedance za

svaku petlju kvara). Zone distantne zaštite moraju raditi nezavisno jedna od drugih, u usmjerenom

(naprijed i unazad) i neusmjerenom modu.

Paralelnim nadzorom i izračunavanjem svih šest petlji kvara, mora se dobiti visok stepen osjetljivosti i

selektivnosti za sve vrste kvarova. Najkraće vrijeme djelovanja mora biti manje od jedne periode (na

izlaznim kontaktima).

Zona opterećenja

Uređaj mora imati mod pobude s kvadrilateralnom impedansnom pobudom (Z<) koja mora biti s

ugrađenom promjenjljivom zonom opterećenja. Uređaj mora imati podesivu karakteristiku uticaja

opterećenja. Impedanse unutar ugrađene zone opterećenja sprječavaju neželjeno djelovanje distantnih

zona. Ova funkcija ima svrhu da ugradi zonu opterećenja u kvadrilateralni poligon čime se povećava

mogućnost detektovanja visokoimpedantnih kvarova na jako opterećenim dalekovodima.

Distantne zone

Distantna zaštita dalekovoda mora imati pet nezavisnih distantnih zona, sa punom zaštitnom šemom sa

tri petlje kvara za međufazne i tri petlje kvara za dozemne kvarove za svaku od nezavisnih distantnih

zona. Svaka zona mora imati posvećeno podešenje vremena, odvojeno za jednofazne i međufazne

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 316: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

316

kvarove. Kvadrilateralna isklopna karakteristika mora omogućiti korištenje odvojenih podešenja u X i

R smjeru. Različito podešenje po R mora biti omogućeno za dozemne i međufazne kvarove.

Sve distantne zone moraju imati mogućnost podešenja usmjerenja (unaprijed, unazad, neusmjereno).

Korištenje napona, koji nisu uključeni u petlju kvara, i zapamćenih napona za određivanje smjera

kvara treba da osigura da su dobiveni rezultati pouzdani.

Eliminacija signala interferencije

Digitalni filteri čine uređaj imun na signale interferencije koji se nalazu u mjerenim vrijednostima.

Posebno, uticaj DC komponente, kapacitivnih naponskih transformatora i promjena frekvencije se

redukuju na razumnu mjeru. Treba koristiti posebnu metodu mjerenja u namjeri da se osigura

selektivnost štićenja za vrijeme zasićenja strujnih mjernih transformatora.

Nadzor mjerenja napona

Isklop zaštitnog uređaja treba biti trenutno onemogućen pri pojavi greške u mjernim naponima. Ovim

se sprječava neželjeni isklop.

Distantna zaštita treba biti blokirana bilo da se desi „fuse failure“ ili ispad pomoćnog kontakta

automata naponskog mjernog transformatora. U ovom slučaju rezervna prekostrujna zaštita (Backup

over current protection) treba da se aktivira.

Detekcija njihanja snage(68)

Reakcija na dinamičke tranzijente, npr. kratke spojeve, fluktuaciju tereta, automatski ponovni uklop ili

sklopne operacije može izazvati njihanje snage u prenosnoj mreži. Za vrijeme njihanja snage, visoke

struje zajedno s niskim naponima mogu izazvati neželjeni isklop distantne zaštite. Da se izbjegne

nekontrolisani isklop distantne zaštite i da se dobije kontrolisani isklop, uređaj treba biti opremljen s

efikasnom funkcijom detekcije njihanja snage. Njihanje snage treba biti detektovano kako pri

simetričnom teretu tako i za vrijeme jednopolnog automatskog ponovnog uklopa.

Automatski ponovni uklop (APU) (79)

Mora biti ponuđen jedan APU blok. Radni režim mora imati mogućnost izbora između 1-pole, 1-

pole/3-pole or 3-pole.

Logika teleprotekcije za distantnu zaštitu (85-21/27 WI)

Da bi se obezbjedilo trenutno čišćenje kvara za sve kvarove duž dalekovoda (za brzo čišćenje kvara do

100% dužine voda), mora se imati šema logike teleprotekcije.

Različiti tipovi komunikacionih šema (tj. permissive underreach, permissive overreach, blocking,

intertrip etc.) moraju biti dostupne.

Weak-end infeed logic takođe treba biti dostupna. Kada se aktivira, dobiveni signal ubrzanja zajedno

sa lokalnim podnaponskim kriterijumom i ne startanjem zone u smjeru unazad daju nalog za isklop

lokalnog prekidača i šalju eho signal zaštiti na drugom kraju dalekovoda (onom koji je poslao signal

ubrzanja).

Signali za prijem i slanje ubrzanja moraju biti dostupni kao binarni signali i moraju biti slobodno

pridruživi bilo kojem fizičkom ulazu ili izlazu releja. Najmanje jedan kanal se zahtjeva za svaki smjer.

Za vrijeme poremećaja u prijemu ili slanju signala, funkcija teleprotekcije treba biti bokirana preko

binarnih ulaznih signala bez gubljena osjetljivosti po zonama.

Lokator kvara

Integrisani lokator kvara treba da izračunava impedansu kvara i udaljenost do kvara. Rezultat se

prikazuje u omima, kilometrima i procentu dužine voda. Tačan lokator kvara je izuzetno bitan za

minimiziranje zastoja nakon trajnog kvara ili/i da ukaže na lošu tačku na vodu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 317: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

317

Usmjerena zemljospojna zaštita za visokoomske kvarove (50N/51N/67N)

U uzemljenoj mreži može se dogoditi da distantna zaštita ne detektuje visokoomski kvar.

Zemljospojna zaštita treba da ima dva stepena s određenim vremenom djelovanja i jedan sa inverznom

vremenskom karakteristikom (IDMT).

Inverzna vremenska karakteristika prema IEC 60255-3 i ANSI/IEEE treba postojati u uređaju.

Odluka o smjeru se izvodi iz zemljospojne struje i napona nulte komponente. Svaki prekostrujni

stepen treba imati mogućnost podešavanja u direktnom i inverznom smjeru ili u oba smjera

(neusmjerena).

Funkcija treba biti opremljena sa specijalnim algoritmima digitalnih filtera, kako bi se obezbjedila

eliminacija viših harmonika. Ovo je naročito bitno kod malih struja nulte komponente koje obično

imaju visok udio 3. i 5. harmonika.

Inrush stabilizacija i funkcija trenutnog isklopa pri uključenju na kvar treba se odvojeno aktivirati za

svaki stepen.

Teleprotekcija za usmjerenu zemljospojnu zaštitu ( 85-67N)

Usmjerena zemljospojna zaštita treba biti kombinirana sa sljedećim metodama teleprotekcije:

o Poređenje smjera

o Blokada

o Deblokada

Rezervna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N)

Rezervna prekostrujna zaštita treba da ima dva stepena s određenim vremenom djelovanja i jedan sa

inverznom vremenskom karakteristikom (IDMT), odvojeno za fazne struje i za zemnu struju. Dva

radna moda trebaju biti selektabilna. Funkcija treba imati selektabilni mod za rad paralelno s

distantnom funkcijom ili samo za vrijeme kvara u naponskim sekundarnim mjernim krugovima (rad u

nuždi). Kvar sekundarnih naponskih mjernih krugova treba biti detektovan „fuse failure“ nadzorom ili

preko binarnog ulaza sa pomoćnog kontakta zaštitnog automata naponskih mjernih krugova. Inverzna

vremenska karakteristika prema IEC 60255-3 i ANSI/IEEE treba postojati u uređaju.

Prekostrujna zaštita od uključenja na kvar (50HS)

Zahtjeva se trenutni isklop pri uključenju voda u kvaru. U slučaju visoke struje kvara, brzi stepen

prekostrujne zaštite od uključenja na kvar inicira vrlo brzi trofazni isklop. Detekcija isključenog voda

treba biti omogućena kako bi se aktivirala ova funkcija kada je vod isključen. Pri manjim strujama

kvara, trenutni isklop nakon uključenja na kvar je takođe moguć uz kombinaciju sa „overreach“

distantnom zonom ili pobudom. Startanje funkcije zaštite od uključenja na kvar treba biti detektovano

preko binarnog ulaza “ručni uklop” ili automatski preko mjerenja.

Zaštita od otkaza prekidača (50BF)

Zaštita od otkaza prekidača treba da inicira brzi rezervni isklop okolnih prekidača. Zaštita od otkaza

prekidača može biti bazirana na struji, signalnim kontaktima ili adaptivnoj kombinaciji ova dva

principa. Ako struja kvara nije prekinuta nakon podešenog vremena djelovanja, treba se generisati

ponovna komanda isklopa ili komanda isklopa sabirnica.

Termička zaštita od preopterećenja (49)

Termičko preopterećenje se teško detektuje ostalim zaštitnim funkcijama te uvođenje termičke zaštite

od preopterećenja omogućava štićenim krugovima da rade blizu termičkih granica. Termička replika

(kopija termo slike) se može generisati maksimalnom ili srednjom vrijednošću respektivnih

nadtemperatura u tri faze ili sa maksimalnom nadtemperaturom koja odgovara najvišoj faznoj struji.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 318: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

318

Vremenska karakteristika isklopa treba biti eksponencijalna funkcija prema IEC 60255-8. Nivo alarma

treba da da rano upozorenje operatoru da djeluje prije isklopa voda.

Specifične veličine

o Analogni ulazi

Nominalna frekvencija 50 Hz

Nominalna struja Inom 1 A (min 4 ulaza)

Nominalni napon Vnom 100 V (min. 4 ulaza)

Kapacitet preopterećenja strujnih krugova (r.m.s.) 100 A za 1 s; 4 A trajno

Kapacitet preopterećenja naponskih krugova 230 V trajno

o Pomoćni napon

Nominalni napon 200 to 250 V DC

Dozvoljena tolerancija -20 % to +20 %

o Binarni ulazi

Prag pobude (cca) 154 V DC

Slobodno programibilni

Maksimalno dozvoljeni napon 300 V DC

Najmanje 12 LED indikacija na prednjoj strani uređaja

2.3.4.6.2. Numerička diferencijalna zaštita

Uređaj mora imati:

Diferencijalnu zaštitu za tronamotajni, trofazni transformator (87T)

Osjetljivo mjerenje za niske struje kvara

Brzi isklop za visoke struje kvara

Ograničenu zemljospojnu zaštitu (REF, 87N)

Fazna /zemna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N)

Termička zaštita od preopterećenja (49)

Zaštita od otkaza prekidača (50BF)

Logika blokade (Lockout)

Diferencijalna zaštita za tronamotajni trofazni transformator (87T)

Osnovna funkcija uređaja je diferencijalna zaštita sa fazno odvojenim mjerenjima, za tronamotajni,

trofazni transformator. Isklopna karakteristika treba da ima osjetljivi i visokopodešeni isklopni stepen.

Diferencijalna zaštita treba da ima unutrašnje prilagođenje odnosa strujnih mjernih transformatora i

kompenzaciju vektorske grupe spoja što omogućava direktno spajanje na glavne strujne mjerne

transformatore (bez međutransformatora). Eliminacija struje nulte komponente treba biti izvedena u

software-u sa ili bez uzimanja u obzir neutralne struje. Diferencijalna funkcija treba imati ograničenje

inrush struje sa drugim harmonikom (podesive na vrijednost u odnosu na osnovni harmonik); cross

blocking funkciju i ograničenje sa stabilizacijom 5. harmonika (podesive na vrijednost u odnosu na

osnovni harmonik). Diferencijalna zaštita ne smije biti osjetljiva na DC struju, zasićenje strujnih

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 319: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

319

mjernih transformatora i grešku strujnih mjernih transformatora (programibilni opseg najmanje 10 %

Idiff).

Vrijeme isklopa diferencijalne zaštite mora biti manje od 25 ms.

Ograničena zemljospojna zaštita (REF, 87N)

Funkcija se koristi kod srednjenaponskih namotaja uzemljenih preko malog otpornika. Ograničena

zemljospojna zaštita treba obezbjediti veću osjetljivost (do 5%) i veću brzinu jer mjeri odvojeno na

svakom namotaju i s toga ne treba stabilizaciju viših harmonika. Funkcija treba omogućiti korištenje

različitog prenosnog odnosa i karakteristike magnetiziranja strujnog mjernog transformatora u fazama

i u neutralnoj tački i mješanje sa ostalim funkcijama i zaštitama na istom sekundarnom jezgru strujnog

mjernog transformatora.

Fazna /zemna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N)

Fazna/zemna prekostrujna zaštita treba da ima dva stepena s određenim vremenom djelovanja i jedan

sa inverznom vremenskom karakteristikom (IDMT), odvojeno za fazne struje i za zemnu struju. Dva

radna moda trebaju biti selektabilna. Inverzna vremenska karakteristika prema IEC 60255-3 i

ANSI/IEEE treba biti obezbjeđena. Ova funkcija će koristiti mjerne struje na strani visokog napona, sa

isklopom na sve prekidače transformatora.

Termička zaštita od preopterećenja (49)

Termičko preopterećenje se teško detektuje ostalim zaštitnim funkcijama te uvođenje termičke zaštite

od preopterećenja omogućava štićenim krugovima da rade blizu termičkih granica. Termička replika

(kopija termo slike) se može generisati maksimalnom ili srednjom vrijednošću respektivnih

nadtemperatura u tri faze ili sa maksimalnom nadtemperaturom koja odgovara najvišoj faznoj struji.

Vremenska karakteristika isklopa treba biti eksponencijalna funkcija prema IEC 60255-8. Nivo alarma

treba da da rano upozorenje operatoru da djeluje prije isklopa transformatora.

Zaštita od otkaza prekidača (50BF)

Zaštita od otkaza prekidača treba da inicira brzi rezervni isklop okolnih prekidača. Zaštita od otkaza

prekidača može biti bazirana na struji, signalnim kontaktima ili adaptivnoj kombinaciji ova dva

principa. Ako struja kvara nije prekinuta nakon podešenog vremena djelovanja, treba se generisati

ponovna komanda isklopa ili komanda isklopa sabirnica.

Logika blokade (Lockout)

Isklopna komanda Buchholz zaštite i ostalih vlastitih zaštita transformatora i isklopna komanda

diferencijalne, ograničene zemljospojne, fazne prekostrujne zaštite i zaštite otpornika u zvjezdištu

transformatora trebaju biti uključene u logiku isključenja, koja blokira uključenje prekidača prije

resetovanja uređaja (na HMI-u).

Specifične vrijednosti

o Analogni ulazi

– Nominalna frekvencija 50 Hz

– Nominalna struja Inom 1/5 A (min 12 ulaza-4x1 A i 8x5 A. Prespojivi strujni ulazi 1 ili 5 A

će takođe biti prihvaćeni.)

– Kapacitet preopterećenja strujnih krugova (r.m.s.) 100 A za 1 s; 4 Inom trajno

– Nominalni napon Vnom 100 V (min. 4 ulaza)

o Pomoćni naponi

– Nazivni napon 200 do 250 V DC

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 320: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

320

– Dozvoljena tolerancija -20 % to +20 %

o Binarni ulazi

– Prag pobude (cca) 154 V DC

– Slobodno programibilni

– Maksimalno dozvoljeni napon 300 V DC

– Najmanje 12 LED indikacija na prednjoj strani uređaja

2.3.4.6.3. Numerička autonomna prekostrujna zaštita

Ovaj uređaj kao rezervna zaštita transformatora mora imati:

Fazna /zemna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N)

Dvostruko napajanje

Fazna /zemna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N)

Fazna /zemna prekostrujna zaštita je osnovna zaštitna funkcija. Fazna/zemna prekostrujna zaštita treba

da ima dva stepena s određenim vremenom djelovanja i jedan sa inverznom vremenskom

karakteristikom (IDMT), odvojeno za fazne struje i za zemnu struju. Dva radna moda trebaju biti

selektabilna. Inverzna vremenska karakteristika prema IEC 60255-3 i ANSI/IEEE treba biti

obezbjeđena. Ova funkcija će koristiti mjerne struje na strani visokog napona, sa isklopom na sve

prekidače transformatora.

Napajanje uređaja

Uređaj mora biti dvostruko napajan i to preko DC napajanja i preko mjerne struje strujnog mjernog

transformatora (na VN strani).

Odgovarajući isklopni krugovi VN prekidača trebaju biti napojeni preko kondenzatorskog pomoćnog

uređaja za napajanje.

Specifične vrijednosti

Analogni ulazi

– Nazivna frekvencija 50 Hz

– Nazivna struja Inom 1 A

– Kapacitet preopterećenja strujnih krugova (r.m.s.) 100 A za 1 s; 3 A trajno

Pomoćni naponi

– Nazivni napon 200 do 250 V DC

– dozvoljena tolerancija -20 % to +20 %

Binarni ulazi

– Prag pobude (cca) 154 V DC

– Slobodno programibilni

– Maksimalno dozvoljeni napon 300 V DC

Kondenzatorski pomoćni uređaj:

– Ulazni napon: 220 V AC

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 321: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

321

– Izlazni napon: 220 V DC – Kapacitet: minimum 3000 μF

2.3.4.6.4. Regulator napona

Regulator napona omogućava regulaciju napona u konačnim granicama regulacione preklopke.

Naponski regulator mora imati funkciju kompenzacije snage u zavisnosti od opterećenja

transformatora, identifikacije početka kolapsa napona, uz mogućnost blokade rada regulacione

preklopke. Regulator napona treba imati mogućnost prihvata informacije položaja regulacione

preklopke u digitalnom/binarnom modu – BCD (obavezno) ili sa mA ulazom (opciono) .

Funkcije uređaja:

Ovdje su navedene minimalno tražene funkcije. One su:

o Indikacija polozaja regulacione preklopke

o Statističke funkcije

o Programabilni limiti: U>, U< i I>

o Nadzor funkcija regulacione sklopke

o Preklopka za izbor automatski/ručno

o Ručno upravljanje regulacionom sklopkom

o Automatsko upravljanje regulacionom sklopkom

o Preklopka za izbor lokalno/daljinski

o Regulator napona mora podržavati paralelan rad transformatora,

o Regulator napona mora imati mogućnost prijema i slanja daljinskih upravljačkih komandi,

stanja regulacione preklopke i alarma prema sistemima upravljanja višeg nivoa.

Specifične vrijednosti

o Analogni ulazi

– Nazivna frekvencija 50 Hz

– Nazivna struja Inom 5 A

– Nazivni napon Vnom 100 V

– Kapacitet preopterećenja strujnih krugova (r.m.s.) 100 A za 1 s; 4 Inom trajno

– Kapacitet preopterećenja naponskih krugova 230 V trajno

o Pomoćni naponi

– Nominalni naponi 200 do 250 V DC

– Dozvoljena tolerancija -20 % to +20 %

o Binarni ulazi

– Prag pobude (cca) 154 V DC

– Slobodno programabilni

– Maksimalno dozvoljeni napon 300 V DC

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 322: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

322

2.3.5. Fabrička testiranja (FAT)

Nakon instalacije u ormar i ožičenja uređaja, kao i njihove konfiguracije i parametrizacije

odgovarajućih funkcija, treba provesti fabrička testiranja (FAT).

Obaveza ponuđača je da izradi dokumentaciju i provede neophodna fabrička testiranja u skladu sa

prethodno odobrenom dokumentacijom.

Zajedno sa planom fabričkog testiranja ponuđač je dužan pripremiti i testne protokole o provedenim

ispitivanjima, u koje će biti unijeti rezultati testiranja. Ovi protokoli, sa unijetim rezultatima

ispitivanja, će biti dostavljeni kupcu na odobrenje. Jedan primjerak ispitnog protokola treba biti

dostavljen zajedno sa fabričkim atestom i ostalom potrebnom dokumentacijom za sve uređaje.

Sve troškove fabričkih testiranja (FAT), kao i troškove pripreme testnih protokola padaju na teret

Ponuđača i moraju biti uključeni u ponuđenu cijenu.

Testovi moraju dokazati funkcionalnost svih uređeja i ispunjavanje zahtjeva iz specifikacije. Sve

moguće primjedbe Kupca prilikom testiranja u fabrici moraju se uzeti u obzir.

Ponuđač je odgovoran za instalaciju i funkcionalnost svih isporučenih uređaja kao i za njihovu

konekciju.

Finalni fabrički testovi moraju sadržavati najmanje sljedeće:

Vizuelni pregled uređaja (provjera kompletnosti uređaja u skladu sa dokumentacijom).

Provjera izolacije opreme (dielectrical test).

Funkcionalnu provjeru sekundarne opreme

Testni program za potrebe funkcionalnog testiranje parametriranih signala sistema daljinskog

nadzora i upravljanja

Kupac zadržava pravo da organizuje prisustvo svojih predstavnika ispitivanju. Formalni poziv za

prisustvo ispitivanju zajedno sa predloženim spiskom ispitivanja i ispitnih procedura mora se dostaviti

najmanje tri sedmice prije početka ispitivanja. Spisak ispitivanja i ispitnih procedura će biti predmet

odobrenja kupca.

U svakom slučaju detaljan ispitni protokol uspješnog prolaska ovakvih ispitivanja mora se dostaviti

kupcu na vrednovanje i odobrenje.

2.3.6. Tehnička dokumentacija

2.3.6.1. Generalne napomene o tehničkoj dokumentaciji

Sva tehnička dokumentacija mora imati tehnički karakter za potrebe održavanja, a ne komercijalni

karakter.

Obavezna je upotreba međunarodnog sistema mjera (SI) i važećih IEC standarda obilježavanja uređaja

i projektne dokumentacije.

Dokumentacija mora biti izrađena sa alatima za Windows okruženje. Tekst mora biti pisan u Microsoft

office aplikacijama, a šematski dio dokumentacije u .dwg (AutoCAD) formatu.

Ponuđač je obavezan dostaviti procedure i plan osiguranja kontrole kvalitete (QC) tijekom

proizvodnje, montaže i FAT-a

Tehnička dokumentacija mora sadržavati:

Tekstualni dio dokumentacije:

Tehnički opis

Popis propisa, standarda i preporuka za ponuđenu opremu

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 323: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

323

Detaljan popis opreme sa kataloškim brojem i kratkim opisom

Detaljne tehničke podatke o ponuđenoj opremi

Obavezne proračune

Parametar liste signala za sve uređaje. Liste treba da sadrže pripadne adrese za odgovarajući

komunikacioni protokol, sve potrebne konfiguracijske parametre (brzina i vrsta prenosa,

dužina paketa, broj bita za podatke, broj stop bita, paritet, korišteni tipovi podataka itd), kao i

opsege analognih mjerenja

Uputstva za rad operatera, koja su na tehničkom nivou prilagođena u tu svrhu

Uputstva za rukovanje, ispitivanje i podešavanje opreme

Uputstva za održavanje sa uputama za pronalaženje i rješavanje problema kao i uputama za

periodično testiranje sistema

Priručnici za sve uređaje

Ostala uputstva prema potrebi

Šematski dio dokumentacije:

Pregledna šema ormara

Dispozicijski crtež – položajni nacrt

Kompletne šeme djelovanja sa poljima u cijelosti - Strujne šeme

Dijagram internih blokada

Priključni plan – šeme vezivanja unutrašnjih i vanjskih spojeva

Priključni plan rednih stezaljki

Dokumentacija o vrsti ispitivanja:

Atesti rutinskih ispitivanja za svu opremu

Atesti tipskih ispitivanja za svu opremu

Protokoli tipskih testova za svu opremu

Protokol o funkcionalnom ispitivanju ormara sa opremom za nadzor, upravljanje, zaštitu i

mjerenja kao cjeline

Ispitni protokoli za fabrički prijemni test (FAT)

Ostalo prema Napomeni iz poglavlja B stavka 4.

Dokumentacija za programsku podršku:

priručnici, katalozi, uputstva za rad sa opremom i softerskim alatima (programiranje uređaja

za razmjenu informacija na nivou polja i na staničnom nivou)

Uputstva za rad sa softverskim alatima za konfigurisanje i podešavanje uređaja, snimanje i

analizu snimljenih poremećaja i pogonskih događaja

Uputstva za instalaciju softverskih alata

Prije početka fabričke montaže ormara, Dobavljač je obavezan projekatnu dokumentaciju dati na

pregled uvid, reviziju i ovjeru predstavnicima Kupca. Ovjerena dokumentacija ne oslobađa Dobavljača

obaveza za izmjenom projektne dokumentacije ukoliko se u toku ožičavanja i ispitivanja uoče

funkcionalne greške.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 324: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

324

Uz isporuku opreme ponuđač je obavezan isporučiti dvije kopije propisno uvezane i ovjerene

dokumentacije izvedenog stanja nakon FAT-a u A3 formatu, kao i dva primjerka dokumentacije

(crteži, šeme, dijagrami, liste, itd.- editabilnu dokumentaciju izvedenog stanja ormara) na

elektronskom mediju, za upotrebu na Windows operativnom sistemu.

U slučaju da Ponuđač upotrebljava različite programske aplikacije, forme ili formate za

dokumentaciju, mora tražiti odobrenje od Kupca.

Projektna dokumentacija izvedenog stanja, kao i uputstva za rad operatera, moraju biti na jednom od

tri službena jezika u Bosni i Hercegovini.

2.3.6.2. Tehnička dokumentacija sa ponudom

Ponuđač u okviru ponude mora dostaviti preliminarne liste nacrta i kalkulacija, u skladu sa njihovim

iskustvom, u dovoljnom obimu da se kupcu omogući uvid u potpunost i funkcionalnost opreme, s

dovoljno argumenata da je opreme i sistem u skladu sa tehničkim zahtjevima i važećim standardima.

U okviru ponude treba dostaviti minimalno slijedeću tehničku dokumentaciju:

Popis propisa, standarda i preporuka za ponuđenu opremu

Kratak tehnički opis

Izgled ormara i dispoziciju uređaja u ormaru

Osnovne podatke o upravljačkim, zaštitnim, zaštitno-upravljačkim i drugim uređajima

Popis svih uređaja i aparata sa osnovnim karakteristikama

Tipske ateste i protokole o ispitivanju opreme, za svaki tip ponuđenog IED uređaja

Popis i objašnjenja eventualnih odstupanja od tehničkih zahtjeva

Izjavu o prihvatanju tehničkih zahtjeva

Potrebno je u ponudi precizirati dokumentaciju, koju će Ponuđač dostaviti Kupcu nakon potpisivanja

Ugovora, u toku i nakon završetka izrade i isporuke opreme

2.3.6.3. Tehnička dokumentacija nakon potpisivanja Ugovora

Osim dokumentacije koja je navedena u generalnim napomenama o tehničkoj dokumentaciji, nakon

potpisivanja Ugovora Ponuđač je dužan dostaviti i

Detaljan gantogram svih radova i testiranja za svaku stavku

Plan aktivnosti za projektovanje (izrada i dostava dokumentacije), izradu i isporuku opreme,

Plan aktivnosti za fabrička testiranja

2.3.7 Softveri

Za sve zaštitne i upravljačke uređaje i automatski regulator napona potrebno je dostaviti softvere kao

što slijedi:

Softver za podešavanje parametara i konfigurisanje za sve uređaje

Softver za lokalno i daljinsko učitavanje pogonskih događaja i zapisa poremećaja

Softver za grafičku analizu zapisa poremećaja (CFG).

Svi softveri moraju biti isporučeni sa instalacijskim CD-om, DVD-om ili USB-om. Kablovi potrebni

za programiranje uređaja zaštite i upravljanja moraju biti isporučeni (minimalno dva kompleta

kablova).

Svi softveri moraju imati licencu na "Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka za minimalno 2 korisnika

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 325: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

325

TEHNIČKI PARTIKULARI

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

1. Upravljačka jedinica polja

(u skladu sa 2.3.3.)

– PROIZVOĐAČ: – TIP

– KATALOŠKI BROJ: – Napajanje: 220 V istosmjerno (DC) – minimalno analogna 4 strujna ulaza 1 A AC – minimalno analogna 4 naponska ulaza 100 V AC – minimalno 36 binarnih ulaza 220 V DC

– minimalno 22 binarnih izlaza 220 V DC – Analogni ulazni modul sa najmanje 4 ulaza 4-20 mA

samo za upravljačku jedinicu TR10 – minimalno 12 LED programibilnih dioda

– Grafički displej za prikaz jednopolne šeme polja,

mjerenja i ostalih informacija – Port na prednjoj strani uređaja za pristup PC

računarom za testiranje, parametriranje i čitanje

snimljenih podataka – Sistemski komunikacioni port na zadnjoj strani za

nadzor i upravljanje

– Servisni komunikacioni port na zadnjoj strani za

daljinsko setovanje, konfiguraciju, monitoring,

isčitavanje događaja i zapisa o kvarovima

– Mogućnost vremenske sinhronizacije spoljnim

izvorom (telegramom) – Podržavati komunikaciju po standardnom IEC 61850

GOOSE (Generic Object Oriented Substation Event)

protokiolu – Podržavati međusobnu komunikaciju uređaja i

razmjenu informacija po IEC61850 (GOOSE) – upravljanje i statusi aparata – zapis pogonskih događaja – Preklopka Lokalno/Daljinski

– blokade upravljanja aparatima – preklapanje nivoa upravljanja – Funkcije mjerenja 3xI, I0, 3xU, f, P, Q, Ep, Eq, cosφ – Samo-nadzor sa snimanjem internih događaja – Sat realnog vremena – Softver za konfigurisanje i parametriranje upravljačkih

uređaja

2. Numerički uređaj za distantnu zaštitu

(u skladu sa 2.3.4.6.1.)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 326: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

326

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

– PROIZVOĐAČ:

– TIP – KATALOŠKI BROJ: – Napajanje: 220 V istosmjerno (DC) – analogni ulazni modul ( 4xU: 100V, 4xI: 1A) – minimalno 30 binarnih ulaza 220 V DC

– minimalno 24 binarnih izlaza 220 V DC – minimalno 12 LED programibilnih dioda – Port na prednjoj strani uređaja za pristup PC

računarom za testiranje, parametriranje i čitanje

snimljenih podataka – Sistemski komunikacioni port na zadnjoj strani za

nadzor i upravljanje

– Servisni komunikacioni port na zadnjoj strani za

daljinsko setovanje, konfiguraciju, monitoring,

isčitavanje događaja i zapisa o kvarovima

– Mogućnost vremenske sinhronizacije spoljnim

izvorom (telegramom) – Podržavati komunikaciju po standardnom IEC 61850

GOOSE (Generic Object Oriented Substation Event)

protokiolu – Podržavati međusobnu komunikaciju uređaja i

razmjenu informacija po IEC61850 (GOOSE)

– Četiri grupe podešenja – Distantna zaštita sa kvadrilateralnom podipmedantnom

pobudom sa ugrađenom zonom opterećenja sa punom

zaštitnom šemom (6 odvojenih mjernih sistema) za

direktno uzemljene mreže sa najmanje pet nezavisnih

distantnih zona (21/21N)

– Nisko podešenje impedanse – Detekcija zasićenja strujnog mjernog transformatora – Nadzor mjerenja napona – Detekcija njihanja snage (68)

– Teleprotekcija za distantnu (85-21/ 27WI) i

zemljospojnu zaštitu (85-67N) – Lokator kvara – Usmjerena zemljospojna zaštita za visokoomske

kvarove (50N/51N/67N)

– Rezervna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N) – Zaštita od uključenja na kvar (50HS) – Zaštita od otkaza prekidača (50BF) – Termička zaštita od preopterećenja (49)

– APU funkcija (1p, 3p,1/3p) (79) – Snimanje pogonskih događaja sa rezolucijom 1ms – Lokator kvara – Samo-nadzor sa snimanjem internih događaja – Sat realnog vremena

– Softver za konfigurisanje i parametriranje zaštitnog

uređaja

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 327: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

327

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

3. Numerička diferencijalna zaštita

(u skladu sa 2.3.4.6.2.)

– PROIZVOĐAČ: – TIP

– KATALOŠKI BROJ: – Napajanje: 220 V istosmjerno (DC) – analogni ulazni modul (minimalno 12xI strujnih ulaza,

4x1 A i 8x5 A. Prespojivi strujni ulazi 1 ili 5 A će

takođe biti prihvaćeni; min 4xU: 100V,) – minimalno 30 binarnih ulaza 220 V DC – minimalno 24 binarnih izlaza 220 V DC

– minimalno 12 LED programibilnih dioda

– Port na prednjoj strani uređaja za pristup PC

računarom za testiranje, parametriranje i čitanje

snimljenih podataka – Sistemski komunikacioni port na zadnjoj strani za

nadzor i upravljanje

– Servisni komunikacioni port na zadnjoj strani za

daljinsko setovanje, konfiguraciju, monitoring,

isčitavanje događaja i zapisa o kvarovima

– Mogućnost vremenske sinhronizacije spoljnim

izvorom (telegramom) – Podržavati komunikaciju po standardnom IEC 61850

GOOSE (Generic Object Oriented Substation Event)

protokiolu – Podržavati međusobnu komunikaciju uređaja i

razmjenu informacija po IEC61850 (GOOSE) – Diferencijalna zaštita za tronamotajni trofazni

transformator (87T)

– Ograničena zemljospojna zaštita (REF, 87N) – Fazna/zemna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N) – Termička zaštita od preopterećenja (49) – Zaštita od otkaza prekidača (50BF) – Logika blokade (lockout)

– Sat realnog vremena – Softver za konfigurisanje i parametriranje zaštitnog

uređaja

4. Numerička autonomna prekostrujna zaštita

(u skladu sa 2.3.4.6.3.)

– PROIZVOĐAČ:

– TIP – KATALOŠKI BROJ: – Analogni ulaz 1A, 50 Hz – Fazna/zemna prekostrujna zaštita (50/50N/51/51N) – Dvostruko napajanje uređaja

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 328: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

328

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Kondenzatorski pomoćni uređaj:

– Ulazni napon: 220 V AC – Izlazni napon: 220 V DC – Kapacitet: minimum 3000 μF

5. Regulator napona

(u skladu sa 2.3.4.6.4.)

– PROIZVOĐAČ:

– TIP – KATALOŠKI BROJ: – Napajanje: 220 V istosmjerno (DC) – Indikacija položaja regulacione preklopke – Statističke funkcije

– Programibilni limiti (U>, U< i I>) – Nadzor regulacione preklopke – Izbor automatski/ručno – Podržan paralelan rad transformatora – Ručno upravljanje regulacionom sklopkom – Automatsko upravljanje regulacionom sklopkom

– Preklopka za izbor lokalno/daljinski – Port na prednjoj strani uređaja za pristup PC

računarom za testiranje, parametriranje i čitanje

snimljenih podataka

– Sistemski komunikacioni port na zadnjoj strani za

nadzor i upravljanje – Podržavati komunikaciju po standardnom IEC 61850

GOOSE (Generic Object Oriented Substation Event)

protokiolu – Podržavati međusobnu komunikaciju uređaja i

razmjenu informacija po IEC61850 (GOOSE) – Vremensku sinhronizaciju – Softver za konfigurisanje i parametriranje regulatora

napona

– Radi zaštite binarnih izlaza na automatskom regulatoru

napona potrebno je izvršiti galvansko odvajanje od

krugova za promjenu položaja regulacione preklopke

NAPOMENA: Regulator može biti dio numeričke

diferencijalne zaštite

6. Relej za kontrolu isključnih krugova

– PROIZVOĐAČ: – TIP

– KATALOŠKI BROJ:

7. Isključni relej ili isključna kombinacija za prekidač

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 329: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

329

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

– PROIZVOĐAČ:

– TIP – KATALOŠKI BROJ:

8. Relej za galvansku izolaciju komandi, otkaz prekidača

itd.,

– PROIZVOĐAČ: – TIP

– KATALOŠKI BROJ:

9. Dvopolni automatski osigurač za pomoćno DC

napajanje

– PROIZVOĐAČ: – TIP – KATALOŠKI BROJ

10. Dvopolni automatski osigurač za pomoćno AC

napajanje

– PROIZVOĐAČ: – TIP – KATALOŠKI BROJ

11. Tropolni automatski osigurač za mjerne AC napone

– PROIZVOĐAČ: – TIP – KATALOŠKI BROJ

12. Dvopolni automatski osigurač za mjerne AC napone

– PROIZVOĐAČ: – TIP – KATALOŠKI BROJ

13. Metalni ormar u kompletu sa pomoćnom opremom i

ožičenjem

– PROIZVOĐAČ: – TIP – KATALOŠKI BROJ – Drugi relevantni podaci

Potpis i pečat Dobavljača_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 330: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

330

D.6. OPREMA SCADA SISTEMA

1. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

1.1 Uvod

Lokalno upravljanje i nadzor trafostanice ostvarivaće se putem lokalnog SCADA sistema

Daljinsko upravljanje i nadzor obezbjeđuje Gateway funkcija koja može biti dio istog sistema, a može

postojati i odvojeno od lokalnog SCADA sistema. Ukoliko je funkcija izdvojena u poseban uređaj,

oprema mora biti smještena u jedan ormar. Ovaj sistem mora da omogući operateru lagan i brz uvid u

trenutno uklopno stanje trafostanice i stanje opreme koje se nadzire ovim sistemom. Interfejs prema

korisniku mora biti jednostavan i funkcionalan. Programski dio ovog sistema mora omogućiti

izvršavanje svih SCADA i Gateway funkcija bez zastoja i blokada računajući najgori slučaj

opterećenja sistema velikim brojem istovremenih ulaznih signala (opterećenost procesora i radne

memorije ne smije da umanji performanse sistema). Nadležnost nad upravljanjem određuje se

položajem stanične preklopke Stanica/Daljinski (Lokalno/Daljinski).

1.1.1. Oprema

Oprema SCADA/Gateway sistema će se bazirati na računaru u industrijskom kućištu (ili

nekom drugom namjenskom uređaju) koji zadovoljava najstrožije standarde rada u industrijskom

okruženju, visoku raspoloživost, pouzdanost, otpornost ne elektromagnetne smetnje i zaštitu od

prenapona. Ovaj uređaj neće imati pokretnih dijelova. Napajanje ovog uređaja treba biti redundantno:

220 VDC i 230 VAC. Sva komunikaciona oprema takođe treba da zadovolji gore navedene uslove

uključujući redundantno napajanje. Radna stanica operatera (HMI) treba biti PC sastavljen od

kvalitetnih komponenti sa kondenzatorima produžene trajnosti. Radna stanica će imati dva monitora

od minimalno 21”. Napajanje ovog računara je 230 VAC. Postupak instalisanja potrebnih programa na

radnoj stanici mora biti jednostavan u slučaju zamjene računara („tanki“ klijent). Radna stanica

inžinjera za zaštite će biti prenosni računar i na njemu trebaju biti instalisani svi programski paketi

potrebni za konfigurisanje i podešavanje svih isporučenih zaštitnih i upravljačkih IED-ova. Prenosni

računar zadovoljavajućih perfomansi je u obimu isporuke opreme. Inženjerska radna stanica se

priključuje na sistem stanične automatizacije na glavnom sviču staničnog LAN-a. Za potrebe

daljinskog pristupa IED-ovima radi očitavanja i promjene parametara ili preuzimanja snimljenih

poremećaja i pogonskih događaja, potrebno je isporučiti ruter. Ponuđač je dužan da po završetku svih

ispitivanja dostavi sve konfiguracione fajlove za trafostanicu i ugrađene IED-ove („SCL fajlovi“).

Svi elementi sistema (server i komunikaciona oprema) će biti smješteni u jednom ili više

slobodnostojećih ormara okvirnih dimenzija (VxŠxD) 2000-2200x600-800x600-800. Mrežna

komunikaciona oprema staničnog LAN-a za SN postrojenje će biti smješten u SN prostoriji u poseban

ormar. Mrežna komunikaciona oprema za zaštitne i upravljačke terminale 110 kV postrojenja može

biti smještena u isti ormar u kojem je smješten server i glavna mrežna oprema. Operatorska radna

stanica koja služi za vizuelizaciju SCADA procesa neće biti instalisana u ormaru već na radnom

mjestu operatera. Ukoliko oprema zahtjeva pristup sa prednje i zadnje strane i ormari moraju imati

pristup sa prednje i zadnje strane. Vrata moraju imati mogućnost zaključavanja. Ormari sa zakretnim

ramom su dozvoljeni ako oprema ne zahtjeva pristup sa zadnje strane. Uvod kablova je sa donje strane

ormara, koja mora biti zatvorena (mora postojati fizička prepreka za glodavce i druge štetočine). Vrsta

i tip kablova koje se koriste za povezivanje ovog ormara sa drugim sistemima u trafostanici (napajanje,

komunikacija itd.) mora biti u skladu sa važećim standardima u pogledu izolacije, presjeka i

uzemljenja. Hlađenje ormara mora biti obezbjeđeno konstrukcijom i ugrađenim niskošumnim

ventilatorima na vrhu ormara. Boja ormara je RAL 7032, stepen mehaničke zaštite IP31. Svi uređaji

kojima je potrebno napajanje moraju biti napojeni preko sopstvenih automatskih osigurača. Svaki

provodnik, kabl i stezaljka moraju biti označeni jasnim i neizbrisivim natpisima, različitim bojama u

skladu sa bojama u tehničkoj dokumentaciji. Ormari moraju biti opremeljeni sa dvije monofazne

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 331: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

331

utičnice nominalne struje 16 A, koje će služiti za napajanje opreme za ispitivanje i dijagnosticiranje.

Unutar svakog ormara mora biti instalirano električno svjetlo koje se automatski uključuje kad se

otvore vrata ormara.

1.1.2. Lokalna mreža (LAN)

Svi uređaji na nivou polja i na staničnom nivou koji će biti integrisani u stanični

SCADA/Gateway sistem će komunicirati po LAN-u.

Predloženi LAN će u potpunosti zadovoljavati BAS ISO/IEC 8802-3 specifikacije. U cilju povećanja

sigurnosti, treba biti implementirana decentralizovana LAN topologija. LAN mreža mora u potpunosti

zadovoljavati BAS EN 61850 standarde u pogledu komunikacija.

Fizički prenosni medij LAN-a je multimodni f/o kabl. Kablovi koji se polaže u kablovske kanale

moraju biti sa čeličnom trakom ili na neki drugi dokazani način zaštićeni od glodavaca. Ponuđač će

ponuditi sve neophodne veze, priključke, pojačavače, pretvarače, rutere i drugu dodatnu opremu koja

je neophodna za pravilan rad LAN-a, a nije pojedinačno navedena. Implementacija mreže treba biti

bazirana na otvorenoj arhitekturi, struktuiranoj u nivoe, sa dobro definisanim funkcijama i

protokolima. Arhitekura modela mora biti u skladu sa ISO/OSI standardom.

Glavne karakteristike LAN-a uključuju:

Metoda pristupa – CSMA/CD / BAS ISO/IEC 8802-3;

Transportni protokol -- TCP/IP;

Transportni medij – Eternet;

Sistemski programi i programi za podršku trebaju uključiti i alate za programiranje koji su potrebni da

se podrži povezivanje preko LAN-a i interoperabilnost različitih uređaja integrisanih u sistem.

Sljedeće mogućnosti za nadzor i dijagnosticiranje komunikacija trebaju biti obezbjeđene:

Nadzor komunikacija:

- interaktivni pristup parametrima baze podataka i komunikacionih linkova;

- detekcija grešaka i rukovanje povratkom u normalno stanje;

- grafički prikaz statusa i aktivnosti rada komunikacionih uređaja.

Dijagnosticiranje kanala i interfejsa – uključujući selekciju kanala, dijagnostiku, generisanja

poruke, uspostavljanje komunikacionih sesija sa drugim elementima, i prezentaciju

informacija na ekranu.

Nadzor staničnog LAN-a i sistema lokalnog upravljanja i nadzora

Računarska oprema koja je dio sistema daljinskog nadzora i upravljanja u TS treba biti povezana

preko opreme koja podržava SNMP poruke. Potrebno je u okviru SCADA programskih paketa imati

na jednoj slici, za potrebe nadzora, sve uređaje koji čine stanični LAN i sistem lokalnog upravljanja.

SCADA server/gateway, radna stanica, svičevi i ruteri i ostala računarska oprema koja je dio sistema,

trebaju imati podržane SNMP i syslog (klijent) protokole, nezavisno od sistema za nadzor iz

prethodnog stava. Verzija SNMP protokola treba biti najmanje SNMP v2c. Syslog protkol treba biti u

skladu sa dokumentom RFC 5424 ili starijim, RFC 3164. Potrebno je da postoji mogućnost

konfigurisanja e-mail adrese syslog klijenta. Isporučilac će nakon završetka svih ispitivanja dostaviti

administratorske naloge za sve elemente SCADA sistema i staničnog LAN-a.

Dozvoljena topologija LAN-a za 110 kV i SN postrojenje je zvijezda, prsten ili njihova kombinacija.

Bez obzira na primjenjenu topologiju LAN-a moraju se isporučiti najmanje tri mrežna sviča. Jedan za

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 332: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

332

SN postrojenje i jedan za 110 kV postrojenje. SCADA/Gateway server, radna stanica, uređaj za

vremensku sinhronizaciju i druga oprema koja čini sistem za nadzor i upravljanje će biti priključena na

treći, glavni svič. Ova tri sviča će biti spojena u prsten bez obzira na topologiju ostalog dijela LAN-a.

SCADA/Gateway server i radna stanica će sa drugim mrežnim priključkom biti spojeni i na svič od

110 kV postrojenja kako bi se dobilo na redundansi.

U slučaju prstenaste topologije za oba postrojenja, prsteni će počinjati na jednom (npr. SN) a

završavati na drugom sviču (110 kV).

Dozvoljeni su sljedeći redundantni protokoli:

- PRP

- HSR

- RSTP prema IEEE 802.1w specifikaciji. RSTP protokol mora biti podržan na svim svičevima

u LAN-u. Parametar „Hello time“ mora biti dostupan za konfigurisanje.

Ruter koji se treba isporučiti treba da ima sljedeće karakteristike:

- Dualni WAN (dva Gb porta,DHCP server/klijent, statičko adresiranje, PPPoE, PPTP)

- Ruting protokoli (RIP v1 i v2 i RIPng, rutiranje između VLAN-ova, statičko rutiranje, sedam i

li više VLAN-ova - 802.1Q)

- Mrežni zaštitni zid („SPI firewall“)

- Liste za kontrolu pristupa (50 unosa minimalno)

- Filtriranje sadržaja

- Prosljeđivanje portova (30 minimalno)

- Sigurno upravljanje (HTTPS WEB pristup)

- VPN (25 IPsec tunela, 10 SSL VPN tunela, 10 PPTP tunela za daljinski pristup, DES, 3DES,

AES128/256, L2TP)

- Autentifikacija (MD5/SHA1)

- QoS

- Upravljanje (HTTP/HTTPS WEB pristup, SNMP v1, v2c i v3, Syslog)

- Napajanje 230 V AC

- Radni uslovi (0-40º C, 10-85% vlažnost)

1.1.3. Programski paketi

Ponuđač mora za sve programske pakete ponuditi odgovarajuće licence koje će podržavati sve

funkcije definisane za ovaj sistem. Licenca za SCADA i Gateway sofware mora sadržavati licencu za

najmanje 20 % viška I/O signala za buduća proširenja. SCADA programski paket treba imati

mogućnost proširenja i izmjena postojeće baze podataka i procesnih slika. Kontrola prava će se vršiti

preko sistema za autorizaciju. Treba da postoji najmanje dva nivoa korisnika, operator i administrator,

čiji pristup je zaštićen šifrom za prijavljivanje sistemu.

Programski paketi moraju biti registrovani (licencirani) na korisnika “Elektroprenos Bosne i

Hercegovine, a.d. Banja Luka”i dostavljeni na elektronskom mediju. Ponuđeni programski paketi

moraju podržavati sve funkcije definisane za ovaj sistem bez bilo kakvih ograničenja.

Ponuđači će u svojoj ponudi uključiti sve informacije potrebne da pokažu da ponuđeni programski

paketi imaju zahtijevane osobine:

Mogućnost proširenja

Efikasnu obradu većih količina podataka

Mogućnost za razmjenu podataka sa drugim sistemima

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 333: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

333

Oporavak - u slučaju grešaka ili pada sistema.

Brzo, efikasno i sigurno snimanje rezervne kopije informacija.

Isključiva i puna odgovornost Ponuđača će biti da obezbjedi sve potrebne programske pakete za

ispunjenje funkcionalnih zahtjeva.

Svi ponuđeni programski paketi moraju biti najnovije odobrene i ispitane verzije. Takođe mora imati

garantovanu podršku proizvođača najmanje 5 godina od godine puštanja u rad.

1.1.4. SCADA/Gateway funkcije

SCADA/Gateway server je uređaj sa dvije ili više funkcija instalisane unutar jednog ili više

uređaja u cilju povezivanja sa svim IED uređajima unutar trafostanice, kao i udaljenim sistemima

nadzora i upravljanja.

SCADA/Gateway sistem mora komunicirati sa IED uređajima po njihovom izvornom protokolu, bez

posredovanja konvertora protokola. Gateway funkcija mora podržavati paralelan rad sa minimalno 3

nadležna dispečerska centra po standardnom BAS EN 60870-5-104 ili IEC 60870-5-101 protokolu,

zavisno od trenutno instalirane telekomunikacijske opreme u trenutku puštanja u rad novog daljinskog

nadzora.

Komunikacioni protokoli koji moraju biti podržani su:

BAS EN IEC 61850

BAS EN IEC 60870-5-101

BAS EN IEC 60870-5-104

SCADA/Gateway sistem mora omogućiti izračunavanje vrijednosti izvođenjem artimetičkih ili

logičkih operacija nad podacima realnim u vremenu. U tu svrhu se trebaju osigurati sljedeće funkcije:

Kondicione funkcije: If – Then – Else - End

Matematičke operacije: sabiranje, oduzimanje, množenje, dijeljenje, korijenovanje,

stepenovanje, minimalne i maksimalne vrijednosti

Relacione funkcije: manje od, jednako sa ili bilo koju njihovu kombinaciju i inverziju

Logičke operacije: AND, OR, XOR, NOT, TRUE, FALSE

Ove funkcije mogu biti primijene na bilo koji binarni ili analogni ulazni podatak dobijen od IED

uređaja. Izlazni podatak će zavisiti od primijenjenog algoritma i koristit će se kao i svaka druga

informacija dobijena direktno od IED-a. Takođe mora postojati mogućnost korištenja ovih funkcija i u

komandnom smjeru.

Izvršavanje komandi treba biti temeljeno na konceptu “odaberi i provjeri prije izvršenja”

(„select and check before operate”). Bilo koji nekorektan korak treba generisati poruku o grešci koja

će biti prikazana na ekranu i komanda će biti otkazana. U bilo kojem momentu, korisnik treba moći

otkazati akciju i to pritiskom na tipku određenu za ovu svrhu.

Svaki važan korak bilo koje glavne sekvence, uključujući i unos podataka u bazu podataka ili

izdavanje komande, treba biti zapisan u odgovarajuću listu i događaja sa opisnom porukom koja

identifikuje prijavljenog korisnika i datum/vrijeme. U onim slučajevima kada je izdan zahtjev za

izvršenjem komande u elektroenergetskom sistemu (kao što je uklop ili isklop prekidača) i uspješno

izvršenje komande kao i njeno neizvršenje će biti registrovano u listi događaja i alarma. Informacije će

biti sačuvane hronološki.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 334: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

334

Treba postojati mogućnost za izvršenje sljedećih funkcija, a u skladu sa prethodno dodjeljenim

područjima odgovornosti:

aktiviranje i deaktiviranje bilo kojeg uređaja kojim se upravlja;

posmatranje bilo kojeg parametra u sistemu koji je pod nadzorom;

postavljanje tagova;

ukidanje zvučnog alarma, ili potvrda bilo kojeg alarma;

zabrana ili omogućavanje bilo kojeg alarma nadziranog uređaja;

izdavanje zvučnih signala u slučaju alarma ili važnih događaja;

izvođenje iz upotrebe i vraćanje u upotrebu bilo kojeg upravljanog uređaja;

dodavanje, promjena ili brisanje bilo koje informacije za uređaje iz baze podataka;

prikaz tek pristiglih alarma pritiskom na samo jednu tipku;

prikaz svih sistemskih tačaka koje su obilježene (tagovane) pritiskom na samo jednu tipku.

Svaka tačka na listi će uključivati sve upozoravajuće tagove za tu tačku. Svaki upozoravajući

tag će biti definisan i uključivat će poruku/tekst koji ga opisuje;

generisanje hard kopije bilo kojeg displeja i štampanje bilo kojeg izvještaja i/ili liste događaja.

Sistem treba da sadrži sljedeće procesne slike:

pregled statusa telemetrijskih uređaja i komunikacijskih linkova,

pregled alarma,

pregled pogonskih događaja,

dinamičke jednopolne šeme objekata,

dijagrami i trendovi,

pregled mjernih izvještaja.

Promjene u stanju elemenata elektroenergetskog sistema moraju biti prikazane u drugačijoj boji i sa

treperenjem i trebaju ostati ovakve sve dok promjena ne bude potvrđena od strane operatora. Ručno

unesena mjerenja se prikazuju u boji koja je drugačija od one korištene u prethodnom slučaju, i

također, različita od boje koja se normalno koristi za predstavljanje telemetrisanih podataka.

Vrijednosti koje prekorače dozvoljene limite trebaju biti prikazane u drugačijoj boji.

SCADA programski paket treba podržavati sljedeće mogućnosti obrade:

analognih ulaza,

impulsnih podataka,

stanja položaja i digitalnih ulaza,

podataka o hronologiji događaja (SOE-Sequence of Events),

komandi,

ručno unesenih podataka.

Dodatno se zahtijeva i mogućnost izvođenja aritmetičkih proračuna.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 335: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

335

1.1.5. Funkcije sistema

Upravljanje i nadzor primarnih procesa

Set jednopolnih šema sa dinamičkim bojanjem sabirnica i aparata prema naponskom nivou

Liste događaja

Lista alarma

Liste blokiranja

Trendovi

Mjerni izvještaji s mogućim tabelarnim ili grafičkim pregledom svih mjernih veličina

Nadzor sistema (GPS, svičeva, OPC server-a, releja, SSD diska s kontrolerom (gdje je

primjenjivo),...)

Grupisanje signala za potrebe daljinskog upravljanja i nadzora. Vremenska oznaka grupnog

signala mora biti jednak vremenskoj oznaci signala koji je proizveo grupni signal. Princip

grupisanja i liste signala će biti dostavljeni od strane kupca u fazi implementacije.

Integrisani alati za konfiguraciju

GPS vremenska sinhronizacija

Podrška za lokalni jezik

Upravljanje korisničkom autorizacijom

1.1.6. Područja odgovornosti

Tipovi korisnika su slijedeći:

operatori/dispečeri,

sitem inženjeri/administratori

Izdavanje komandi

Komande upravljanja trebaju biti pokretane na zahtjev operatora i poslane ka aparatu samo nakon što

je komanda potvrđena kao validna. Procedura potvrđivanja treba uključivati također i promjenu stanja

upravljanog uređaja. Nepotvrđeni upravljački zahtjevi će biti odbijeni. Upravljačka sekvenca će biti

bazirana na konceptu “odaberi i provjeri prije izvršenja” (select and check before operate), sa ciljem da

se osigura sigurnost operacije.

Neizvršene ili nepotpune upravljačke sekvence trebaju aktivirati odgovarajuće alarme. Promjene stanja

uređaja, nastale kao rezultat akcije nadzora i upravljanja izvršene od strane operatora će biti tretirane

kao događaji i neće uzrokovati alarm.

Dijalog za izdavanje komande će se otvoriti klikom miša na odgovarajući aparat. Dijalog će

automatski zabraniti izdavanje iste komande sa trenutnim položajem aparata.

Zahtijevano upravljanje će biti odbijeno ako:

tom uređaju nije pridružena komanda;

uređaj je označen da zabrani akciju (npr. ako je uređaj u statusu lokalnog upravljanja);

IED uređaj nije u komunikaciji

bilo koje izdavanje komande nije izvršeno u unaprijed definisanom vremenu.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 336: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

336

Nevažeći zahtjevi će proizvesti poruku, koja će pokazivati razlog za odbijanje i otkazivanje

tražene komande

U isto vrijeme je moguće izdati samo jednu komandu u sistemu.

1.1.7. Obrada analognih ulaza

Nakon što su analogni podaci primljeni bez grešaka u komunikaciji, izvršit će se sljedeće funkcije:

Provjera podataka i validacija – Prije obrade telemetrisanih analognih podataka, njihova

vrijednost se upoređuje sa vrijednostima maksimalnog i minimalnog limita kako bi se

detektirao nekorektan rad i greške pretvarača. Ako su telemeterisane vrijednosti izvan

unaprijed definisanog opsega, ovaj podatak će aktivirati alarm.

Konverzija analognih podataka – Nakon validacija podaci će biti konvertovani u inženjerske

jedinice.

Provjera vrijednosti maksimalnog i minimalnog limita – Jednom kada su podaci konvertovani

u inženjerske jedinice, oni će biti provjereni u odnosu na definisani opseg maksimalnih i

minimalnih operativnih vrijednosti. Ove limite će korisnik moći modifikovati. Treba biti

moguće definisati najmanje 4 (četiri) nivoa alarma: 2 (dva) za gornje i donje upozorenje i 2

(dva) za gornji i donji alarm. Kada su ovi limiti narušeni aktivira se odgovarajući alarm.

Signali “vraćanje u normalu” se izdaju kada nestane alarmirajuća situacija i sistem se vrati u

normalno stanje. U slučaju djelomične greške u opremi koja ne uzrokuje ispad iz rada

elementa mreže elektroenergetskog sistema, treba biti moguće da se ručno unese smanjeni

limit koji odgovara takvoj situaciji.

Snimanje u bazu podataka – Analogne vrijednosti u inženjerskim jedinicama se označavaju

kao korektne, pridodaje im se vrijeme i smještaju se u bazu podataka.

1.1.8. Obrada impulsnih ulaza

Ponuđači trebaju uključiti u ponudu podršku za obradu impulsnih ulaza i jasno je opisati.

1.1.9. Obrada položajnih signalizacija

Ovi ulazi se obrađuju kako bi se odredilo stanje elementa elektroenergetskog sistema i kako bi

se izvjestilo o promjenama stanja i vanrednim stanjima. Ove indikacije stanja se porede sa prethodno

primljenim podacima već spremljenim u bazu podataka. Ako je otkrivena promjena stanja koja nije

rezultat izdate komande, treba se aktivirati alarm. I alarmno stanje i vraćanje u normalu moraju biti

jasno predstavljeni na procesnim slikama.

1.1.10. Obrada alarma i pogonskih događaja

Događaj se definiše kao bilo koja promjena u elektroenergetskom sistemu. Alarm je podgrupa

događaja. U listu pogonskih događaja se bilježe svi događaji, a korisnik će u procesu implementacije

definisati one događaje koji idu u alarmnu listu. Bilo koja neočekivana promjena stanja ili

prekoračenje bilo kog dozvoljenog limita varijabli elektroenergetskog sistema mora inicirati alarm.

Događaji sa alarmima su:

bilo koja neočekivana promjena stanja;

bilo koji upravljački zahtjev na kontrolnu tačku ili indikacija, a što ne rezultira promjenom

pridruženog stanja položaja unutar određenog perioda;

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 337: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

337

bilo koji analogni ulaz koji prekorači jednu od četiri alarmne granice definirane od strane

operatora;

telemetrijski uređaj ne odgovara korektno na unaprijed definirani broj prozivanja.

Promjena stanja inicirana od strane operatora će biti smatrana događajem.

U obradi alarma, između ostalog, treba uzeti u obzir sljedeće:

Bilo koji alarm će biti upadljivo oglašen, i na zvučni i na vizualni (treperenjem i bojom) način

i to na takav način da će ga korisnik moći brzo i lako identifikovati.

Promjena stanja bilo kojeg elementa koja nije zahtjevana, treba proizvesti treperenje simbola

koji predstavlja taj elemenat na ekranu.

Treperenje će uvijek ukazivati na nepotvrđeni alarm.

Svaki alarm, ovisno od područja odgovornosti kojem je dodijeljen, treba biti potvrđen od

strane korisnika, zavisno od njegovih prava prisupa. Dodatno, treba postojati mogućnost

potvrde alarma na jednoj stranici ili na grupnoj osnovi. U svakom slučaju zadatak potvrđivanja

neće zahtijevati značajan napor niti potrošnju previše operatorovog raspoloživog vremena, čak

ni u slučaju važnog događaja.

Alarm neće biti uklonjen iz alarm liste, sve dok ne iščezne uslov koji je izazvao alarm.

Ni pod kakvim uvjetima nepotvrđeni alarmi neće uzrokovati narušavanje performansi sistema

ili narušavanje sistemskog procesiranja.

Mogućnost gubitka alarma usljed prepunjenja alarmnog buffer-a mora biti svedena na

minimum.

Prekoračenje bilo kojeg unaprijed definisanog limita varijabli elektroenergetskog sistema treba

proizvesti odgovarajuće indikacije (vizualnu indikaciju promjenom boje mjerenja i ubacivanje

u datoteke alarma i događaja).

Potvrda alarma treba uzrokovati prestanak odgovarajućeg treperenja. Potvrda se treba obaviti

samo jedanput, bez obzira na to koliko mnogo ekrana i lista sadrži neki alarm.

Treba biti osigurana mogućnost utišavanja zvučne indikacije alarma na jednostavan način.

Ponuđači će opisati mehanizme zabrane zvučnih alarma.

Treba biti omogućeno definisanje različitih izvještaja o alarmima i događajima i njihovo

štampanje na izlaznim uređajima odabranim od strane korisnika.

Alarmi se trebaju prikazati tako da sve značajne informacije (porijeklo, kategorija) koje se odnose na

alarm budu jasno identifikovane sa ciljem da ih korisnik prepozna i obradi korektno. Liste alarma i

događaja trebaju biti generisane po hronološkom redu.

Kao minimum, sljedeće informacije treba da budu raspoložive za svaki događaj, kao i mogućnost

filtriranja i sortiranja po njima:

datum i vrijeme,

naziv objekta,

identifikatori elementa,

kratki opis alarma.

Tokom cijelog trajanja alarmnih okolnosti, na ekranu koji odgovara objektu gdje se alarm događa, drži

se stalna vizuelna informacija (atributi boje i treperenja za nepotvrđene alarme – boje samo za

potvrđene alarme).

Mora postojati mogućnost izvoza lista pogonskih događaj i alarmnih lista u format pogodan za prikaz

u procesorima za tabelarni rad (xls, xlsx, csv, tsv i sl.)

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 338: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

338

1.1.11. Podaci o hronologiji događaja (SOE)

SCADA sistem treba biti u stanju prihvatiti, obraditi i sačuvati podatke o redoslijedu i

hronologiji događaja (engl. “Sequence of Events” - SOE) poslane od strane telemetrijskih uređaja.

Programski paketi “daljinskog” radnog mjesta će pregledati SOE bafer u svakom telemetrijskom

uređaju. Baferi sa novim SOE podacima će biti čitani tako da se minimizira prekid procesa skeniranja.

Baferi će biti resetovani samo nakon što je potvrđen prijem poslanih SOE podataka. Niti jedan događaj

iz SOE bafera ne bi smio biti izgubljen.

1.1.12. Nadzor i upravljanje

Komande nadzora i upravljanja trebaju biti pokretane na zahtjev operatera putem procesnih

slika i poslane ka objektu samo nakon što je komanda potvrđena kao validna. Procedura potvrđivanja

treba uključivati takođe i promjenu stanja upravljanog uređaja. Nepotvrđeni upravljački zahtjevi će biti

odbijeni i alarmirani sa odgovarajućom porukom greške. Upravljačka sekvenca će biti bazirana na

konceptu “odaberi i provjeri prije izvršenja” (engl. “select and check before operate”), sa ciljem da se

osigura sigurnost operacije.

Neizvršene ili nepotpune upravljačke sekvence trebaju aktivirati odgovarajuće alarme. Promjene stanja

uređaja, nastale kao rezultat akcije nadzora i upravljanja izvršene od strane operatora će biti tretirane

kao događaji, ali neće uzrokovati alarme.

Preporučena sekvenca nadzora i upravljanja po koracima je sljedeća:

Izaberi uređaj za daljinsko upravljanje pozicioniranjem kursora - važeća selekcija će rezultirati

vizualnom potvrdom na ekranu da je taj uređaj selektovan.

Zahtijevano upravljanje će biti odbijeno ako:

tom uređaju nije pridružena komanda;

uređaj je označen da zabrani akciju (npr. ako su na uređaju u toku aktivnosti održavanja);

telemetrijski uređaj je van funkcije, u kojem slučaju jedina dozvoljena akcija treba biti ručno

osvježavanje stanja položaja uređaja;

izabran je drugi uređaj ili bilo koje izdavanje komande nije izvršeno u unaprijed definisanom

vremenu.

nevažeći zahtjevi će proizvesti poruku, koja će pokazivati razlog za odbijanje i otkazivanje

selekcije točke

1.1.13. Ručno uneseni podaci

Operator mora imati mogućnost ažuriranja onih podataka koji nisu telemetrisani ili koji nisu

dostupni zbog grešaka u telemetrisanju. U slučajevima kada su ne-telemetrisane informacije dostupne

ili se na drugi način znaju, operater mora biti u stanju izvršiti ručni unos. Također, ručno se mogu

unositi i podaci koji se telemetrišu, ali iz bilo kojeg razloga nisu raspoloživi.

Status ručno unesenih podataka mora biti jasno prikazan na ekranima. Kada se telemetrijski uređaj

vrati u normalan rad, podaci će biti zamjenjeni informacijom poslanom od strane telemetrijskog

uređaja iz objekta. Operator treba i da bude u mogućnosti da ručno zamijeni ponovno korištenje

telemetrisanih vrijednosti za podatke koje je prethodno ručno unio.

Unos će biti zabilježen u listi alarma i događaja, identificirajući promjenu, datum, sat i korisnika.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 339: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

339

1.1.14. Aritmetičke operacije

Treba biti osigurana mogućnost dolaska do izračunatih vrijednosti izvođenjem artimetičkih

operacija nad podacima realnim u vremenu. Izračunata vrijednost se definiše kao vrijednost

pribavljena od jedne ili više sastavnih vrijednosti primjenom određenih aritmetičkih operacija.

Sastavne vrijednosti u stvarnosti mogu biti skenirani podaci, druge izračunate vrijednosti ili ručno

uneseni podaci.

Aritmetičke operacije, koje mogu biti primjenjene na podatke u realnom vremenu, trebaju uključivati:

− zbrajanje, oduzimanje, množenje, dijeljenje i vađenje kvadratnog korijena;

− integraciju promjenjivih ili razlomaka za period od jednog sata, sa prilagodljivim intervalima;

− postotke i razlomke;

− srednje vrijednosti.

1.1.15. Trendovi

SCADA sistem mora imati mogućnost prikazivanja trendova za odabrane procesne veličine.

Ponuđači moraju opisati formate raspoložive za trendiranje, broj trendova koji mogu istovremeno biti

prikazani i fleksibilnost.

Trend može predstavljati istorijske podatke upotrebom informacija sačuvanih u arhivi ili prikazivati

podatke u realnom vremenu.

Dodatne zahtijevane mogućnosti uključuju:

Funkcionalnost zumiranja, skaliranja i orjentacije trenda (vertikalna ili horizontalna);

Predstavljanje kombinovanih trendova

Arhiviranje trendova

Mora postojati mogućnost izvoza podataka u format pogodan za prikaz u procesorima za tabelarni rad

(xls, xlsx, csv, tsv i sl.)

1.1.16. Označavanje (tagovanje)

Mora biti moguće postaviti sigurnosnih oznaka da se:

− preventivno spriječe nedozvoljene upravljačke operacije na elemente gdje se obavljaju bilo kakvi

radovi;

− identifikuje objekat ili elemenat koji je van pogona.

Oznake, kao minimum, moraju osigurati sljedeće informacije:

− datum i lokaciju;

− naziv objekta;

− identifikaciju elementa;

− tekst oznake;

− status uređaja;

− identifikaciju korisnika koji je postavio oznaku.

Alarmiranje mora biti pod pauzom za cijelo vrijeme u toku kojega su pojedini uređaj ili grupa uređaja

označeni.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 340: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

340

1.1.17. Izvještaji i štampanje

Generisanje izvještaja treba zadovoljavati sljedeće zahtjeve:

− generisanje izvještaja u realnom vremenu,

− naknadno generisanje izvještaja.

Izvještaji se moraju moći prikazati na ekranu i/ili odštampati na štampaču. Za obimne izvještaje

operator će biti u mogućnosti da izabere i štampa dijelove izvještaja na pojedinačnoj stranici. Mora biti

moguće prebaciti izvještaje u u neki od procesora teksta ili procesora za tabelarni rad (doc, xsl, xlsx i

sl.). Mora biti moguće navesti podatke na satnoj, dnevnoj, sedmičnoj ili mjesečnoj bazi za dnevne,

sedmične, mjesečne i/ili godišnje izvještaje.

Takođe, mora biti moguće izvršavati aritmetičke, algebarske i logičke operacije sa navedenim

podacima i definisati izračunate vrijednosti u izvještajima. Bilo koji podatak snimljen u bazu podataka

realnog vremena mora biti moguće konfigurisati u programu za generisanje izvještaja.

Mora biti moguće, odštampati/kopirati bilo koji ekran koji postoji na monitorima, uključujući grafiku,

slike, nepokretnu pozadinu displeja i dinamičke vrijednosti prikupljene iz elektroenergetskog sistema.

Ponuđač treba povezati stanično računalo i popratnu opremu na sistem neprekidnog napajanja.

Štampač

Štampač nije u obimu isporuke. Umjesto štampača kao uređaja na sistemu će biti instalisan virtuelni

štampač koji će štampati dokumente u pdf a slike u gif ili jpg formatu.

1.1.18. Radovi koje isporučilac treba izvršiti

(ova lista ne ukida i ne umanjuje obaveze navedene u drugim poglavljima ovog dokumeta):

Postavljanje kablova, izrada konektora, postavljanje svičeva, povezivanje sa SCADA

računarom

Konfiguracija komunikacije SCADA računara sa upravljačkim, zaštitnim i ostalim uređajima

Izrada baze podataka

Izrada procesnih slika

Konfiguracija komunikacije sa nadređenim centrima

Izrada baze podataka signala koji se šalju prema nadređenim centrima

Ispitivanje na staničnom nivou

Ispitivanje sa nadređenim centrima

Izvođač mora na kraju očistiti sistem i procesnu bazu od ispitnih podataka

Dostaviti sve konfiguracione fajlove (SCL)

Sve ostale radnje neophodne za pravilno funkcionisanje automatizacije na staničnom nivou i

prema nadređenim centrima upravljanja

1.1.19. Prekid napajanja

Svi parametri moraju biti sigurno snimljeni u bazu podataka relnog vremena i sve se aplikacije

moraju pokrenuti kao servisi. Nakon nestanka napajanja, SCADA sistem se mora automatski

pokrenuti i nastaviti svoj rad.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 341: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

341

1.1.20. Vremenska sinhronizacija sistema

U objektu će biti instalisan GPS sat za vremensku sinhronizaciju sistema. Putem lokalne mreže

– LAN-a, će biti sinhronizovani svi IED uređaji, serveri i drugi elementi sistema. Informacije sa

vremenskom oznakom će biti generisane od IED uređaja i sa tom vremenskom oznakom, kao

integralnim dijelom informacije, se moraju prenijeti svim korisnicima informacija u lokalnom sistemu,

kao i u nadređene dispečerske centre. Ova vremenska oznaka mora imati preciznost i rezoluciju od

1ms.

Isporuka uređaja za vremensku sinhronizaciju će uključivati isporuku antene, njenu montažu na

objekat, kao i potrebne kablove i drugu neophodnu opremu. GPS antena mora imati odgovarajuću

zaštitu od vjetra, munje i sl. i mora se montirati na krov objekta.

Ponuđači su dužni jasno opisati koncept vremenske sinhronizacije sistema. Isključiva i puna

odgovornost Ponuđača je da obezbjedi svu potrebnu opremu i programske pakete za ispunjenje

zahtjeva za vremenskom sinhronizacijom sistema.

1.1.21. Signalne liste

Ponuđač će pripremiti prijedlog generičke liste signala za lokalni sistem upravljanja i nadzora i

dati Naručiocu na reviziju tj. odobrenje. Ponuđač je dužan da u skladu sa revidovanim generičkim

listama signala pripremi konkretne signalne liste, koje će dostaviti Naručiocu na odobrenje. Liste

signala za nadležne centre upravljanja i princip grupisanja alarmnih signalizacija će dostaviti Naručilac

nakon usaglašene liste generičkih signala. Po odobrenim listama će se vršiti parametrisanje IED

uređaja, priprema SCADA sistema, kao i odgovarajuće tačka-tačka (point to point) ispitivanje.

1.1.22. Opšti obim isporuke

Ova tehnička specifikacija detaljno opisuje zahtjeve za projektovanje, proizvodnju, FAT

(Factory Acceptance Test), pakovanje, osiguranje transporta, transport i isporuku na objekat, montažu,

ispitivanje, puštanje u rad i SAT (Site Acceptance Test) SCADA sistema.

Ponuda mora biti kompletna i mora obuhvatati svu opremu, radove i usluge koji su neophodni za

potpunu funkcionalnost i efikasnost navedenog sistema, nezavisno od toga da li su svi detalji navedeni

u tenderskoj dokumentaciji.

Stavka Kratak opis Količina Ponuđena oprema

(upisati

proizvođača, tip, i

kataloški broj gdje

je primjenljivo)

1 1. Ormar SCADA sistema sa:

- Komunikaciona oprema (svičevi, ruter, itd.)

- Stanični SCADA/GTW server

- GPS sat za sinhronizaciju sistema

- Drugi potrebni uređaji i komponente (potrebno

navesti)

2. F/O kablovi

3. Operatorska radna stanica

4. Ormar sa komunikacionom opremom SN

Vlas

ništvo

Elektro

preno

sa BiH - s

amo z

a uvid

Page 342: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

342

postrojenja

5. Prenosni računar

2 Ispitivanje:

- FAT i SAT

- Ispitivanje raspoloživosti sistema

3 Dokumentacija:

- Projektna dokumentacija

- Protokoli i certifikati

- Tehnička dokumentacija

4 Svi potrebni programski paket sa neophodnim

licencama i komunikacionim kablovima

Konfiguracioni fajlovi (SCL fajlovi)

5 Svi neophodni uređaji za održavanje i

parametrisanje sistema

Isporuka navedenog sistema mora biti u skladu sa zahtjevima i tehničkim specifikacijama u ovoj

tenderskoj dokumentaciji i biti implementirana po ugovoru nakon potpune integracije i ispitivanja.

Od Isporučioca se traži da ponude moderna i pouzdana tehnička rješenja u skladu sa najnovijim

dostignućima na području automatizacije trafo stanica.

1.1.23. Sistem kvaliteta

Samo ponude od isporučioca koji su certificirani u skladu sa EN ISO 9001/2008 će biti

razmatrane. Ponuda mora sadržavati dokumentaciju kojom se ovo dokazuje. Kontinuiran proces

kvalitete uključujući razvoj, proizvodnju i logistiku mora biti zagarantovan.

Naručilac mora imati dostupne servisne usluge, kao i besplatni telefon (osim telefonskih troškova) na

raspolaganju.

Programska podrška za sve verzije programa mora biti dostupna

1.1.24. Reference

Ponuđači koji odluče da učestvuju u ovom tenderskom postupku moraju biti sposobna i

tehnički dokazana lica, kao i finansijski odgovorni za preduzimanje ovog projekta. Oni moraju imati

najmanje 3 godine iskustva u razvoju, projektovanju, inženjeringu i implementaciji sistema

automatizacije.

Reference na sličnim tehničkim rješenjima moraju biti navedene u referentnoj listi i dostavljene u

ponudi.

1.1.25. Standardi i norme

Za isporučenu opremu primjenjivaće se sljedeći BAS standardi:

BAS EN 61850: Dizajn sistema automatizacije u transformatorskoj stanici

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 343: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

343

BAS EN 60038: IEC Standardni naponi

BAS EN 60664: Koordinacija izolacije za instalacijsku opremu

BAS EN 62439: Visoko pouzdane automatizacijske mreže

BAS IEC/TS 62351-1: Upravljanje energetskim sistemima i pridružena razmjena informacija –

Sigurnost podataka i komunikacija

BAS EN 60255-1: Mjerni releji i zaštitna oprema

BAS EN 60255-5: Mjerni releji i zaštitna oprema

BAS EN 60255-11 Mjerni releji i zaštitna oprema

BAS EN 60255-27 Mjerni releji i zaštitna oprema

BAS EN 60255-25 Mjerni releji i zaštitna oprema

BAS EN 60255-21-1 Mjerni releji i zaštitna oprema

BAS EN 60255-26 Mjerni releji i zaštitna oprema

BAS EN 61000-4-2 EMC

BAS EN 61000-4-3 EMC

BAS EN 61000-4-4 EMC

BAS EN 61000-4-5 EMC

BAS EN 61000-4-6 EMC

BAS EN 61000-4-8 EMC

BAS EN 61000-4-11 EMC

BAS EN 61000-6-2 EMC

BAS EN 61000-6-4 EMC

BAS EN 55011 EMC

BAS EN 60068-2-2 Ispitivanje uticaja okoline

BAS EN 60068-2-1 Ispitivanje uticaja okoline

BAS EN 60068-2-30 Ispitivanje uticaja okoline

BAS EN 60068-2-48 Ispitivanje uticaja okoline

BAS EN 60068-2-6 Ispitivanje uticaja okoline

BAS EN 60068-2-27 Ispitivanje uticaja okoline

Ponuđač mora ponuditi listu standarda predloženih za primjenu tokom projektovanja, montaže,

puštanja u rad i ispitivanja opreme i njenih komponenti. Podrazumijeva se da su ponuđeni standardi

posljednja revizija ili izdanje, koja je validna u vrijeme zahtjeva za ponudu.

Ponuđač mora dostaviti dokaze da ponuđeni uređaji ispunjavaju osnovne zahtjeve tj. da zadovoljavaju

navedene standarde i preporuke kao i sva uobičajena ispitivanja koja nisu ovdje navedena.

1.1.26. Električni i elektronički zahtjevi

Napajanje

Nominalni pomoćni napon za napajanje opreme je 220V DC, a ako za uređaje za koje se se traži

redundansa onda i 230V AC. Oprema za napajanje mora zadovoljiti sljedeće zahtjeve:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 344: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

344

Napon izvora može varirati ± 15% od nominalnog bez uticaja na rad ili oštećenja opreme za

napajanje. Osim toga, oprema za napajanje mora biti otporna na padove i skokove napona, i

brze tranzijente koji se događaju kod normalnih izvora napajanja.

Ulazi opreme za napajanje moraju biti zaštićeni automatskim osiguračima. Ulaz izvora DC

napajanja mora biti zaštićen od inverzije (zamjene + i – pola) napona napajanja. Inverzija ne

smije oštetiti i izazvati prestanak rada uređaja.

Ponuđena oprema mora se automatski oporaviti nakon povratka od gubitka napajanja, bez

uticaja na rad uređaja.

Izlazi moraju biti potpuno izolovani od ulaza tako da nema uticaja uzemljenja na napajanje.

Prenaponsko i podnaponsko ograničenje mora biti obezbjeđeno na izlazima radi sprečavanja

oštećenja na ostaloj opremi trafo stanice.

Zaštita od kratkog spoja mora biti obezbijeđena na izlazima radi sprječavanja oštećenja

napajanja.

Elektronički dizajn

Zahtjevi za elektronički dizajn su:

Sve komponente moraju biti standardne stavke lako dostupne i moraju biti označene koristeći

industrijske standardne narudžbene brojeve

Svi materijali moraju biti novi

Sve kartice moraju biti označene radi lake identifikacije na jedinstven način (kao npr. serijski

broj)

1.1.27. Ambijentalni radni uslovi

Ponuđena oprema treba raditi neprestano sa navedenim perfomansama i bez smanjenja vijeka

trajanja ako temperatura ambijenta varira između – 5 i + 50ºC, a relativna vlažnost varira između 0 i

95 procenata (bez kondenzacije).

1.1.28. Elekromagnetska kompatibilnost

Svi ponuđeni uređaji moraju imati potrebnu otpornost na elektromagnetsku interferenciju na

takav način da su komunikacioni interfejsi fizički odvojeni od jedinice za procesiranje signala.

1.1.29. Mjerne jedinice i označavanje

Ponuđač mora korisiti:

Jedinice internacionalnog sistema jedinica (SI) (dimenzije na crtežima moraju biti u

metričkom sistemu) i

BAS (IEC) sistem označavanja opreme i elemenata u tehničkoj dokumentaciji (crteži, šeme i

oprema moraju biti označeni u skladu sa BAS (IEC) standardom)

1.1.30. Pakovanje

Isporučilac mora pripremiti pakovanje i utovar sveukupnog materijala i opreme tako da se

spriječi oštećenje tokom transporta. Isporučilac je odgovoran za oštećenje materijala i opreme tokom

transporta, te snosi posljedice neodgovarajućeg pakovanja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 345: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

345

Svi električni i mehanički dijelovi osjetljivi na vlagu moraju biti pakovani u kutije, obmotane

plastičnom folijom.

1.1.31. Transport

Isporučilac mora organizovati i platiti transport robe. Troškovi usluga transporta moraju biti

uključeni u cijenu ponude.

Isporučilac je odgovoran za pakovanje, utovar, i transport opreme od mjesta proizvodnje do mjesta

ugradnje.

Istovar opreme obavlja isporučilac.

Sva odstupanja od tendera moraju biti jasno označena i objašnjena još u fazi nuđenja

1.2. IMPLEMENTACIJA SCADA SISTEMA

1.2.1. Opšti zahtjevi za implementaciju SCADA sistema

Ovaj sistem obuhvata opremu, programske pakete, usluge, obuku, dizajn, razvoj, integraciju,

ispitivanje, instalaciju i završne radnje koje su neophodne da se sistem isporuči i radi u saglasnosti sa

zahtjevima koji su ustanovljeni ovim Tehničkim specifikacijama.

Od Ponuđača se zahtjeva da u svoje ponude uključe prijedlog Plana implementacije sistema, Raspored

i strukturu aktivnosti i Terminski plan implementacije. Predloženi Raspored i struktura aktivnosti i

Plan implementacije trebaju uključiti dovoljno informacija da bi se mogle razmatrati sposobnosti

Ponuđača da uspješno izvede Projekat kako je to navedeno u ovim specifikacijama, a u potpunosti će

udovoljiti i makro aktivnostima.

Nakon dodjele ugovora razmotriće se sve aktivnosti na Projektu, kako bi se pročistio Plan

implementacije u smislu aktueliziranja datuma, osoblja i ostalih detalja.

1.2.2. Makro aktivnosti na Projektu

Predloženi Raspored i struktura aktivnosti i Terminski plan implementacije će podrazumjevati

najmanje sljedeće makro aktivnosti:

Dizajn sistema i nabavka opreme

Integracija sistema

FAT

Utovar, isporuka i instalacija SCADA sistema

Puštanje sistema u rad

SAT

Lista (specifikacija) isporuka

Ponuđači će u svojim ponudama uključiti kompletnu listu opreme, kao i programski paketi koji će biti

isporučeni i usluge koje će biti obavljene. Detaljan spisak komponenti u listi će biti grupisan po

opremi, programskim paketima, dokumentaciji, obuci, uslugama i sa svim drugim elementima koji su

predmet isporuke.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 346: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

346

1.2.3. Detaljan Plan implementacije

Nakon dodjele ugovora i za vrijeme prvih aktivnosti na Projektu, Ponuđač će pripremiti i dati Kupcu

na pregled i odobrenje detaljan Plan implementacije koji uključuje:

Detaljan raspored i strukturu aktivnosti, kao i Terminski plan implementacije koji će

sadržavati sljedeće:

- Sva ispitivanja vezane za dizajn, razvoj i integraciju, te aktivnosti vezane za instalaciju i

završne aktivnosti koje su neophodne da se obavi isporuka i funkcionisanje SCADA sistema u

saglasnosti sa zahtjevima iznesenim u ovom dokumentu

- Imena osoblja određenog za Projekat kao i njihov angažman na implementaciji

- Datume izvršenja za glavne aktivnosti

- Termine date od strane Ponuđača, a vezane za cikluse provjera i pregleda od strane Kupca,

uključujući i planove ispitivanja i dokumentaciju koja definiše procedure ispitivanja

- Datum predaje SCADA sistema na korištenje.

Metodologiju i procedure i ispitne protokole za ispitivanje u fabrici (FAT) i na mjestu

ugradnje (SAT)

Kompletnu listu priručnika i sistemske dokumentacije.

Opis organizacije Projekta sa strane Isporučioca, uključujući i podatke o sljedećem:

- Organizaciona šema kompanije Isporučioca

- Odnosi sa podugovaračima

- Detaljan opis Projektnog tima (organizacija projekta) koji je Isporučilac angažovao na

implementaciji Projekta

Kupac zadržava pravo na izmjene rasporeda i strukture pojedinih aktivnosti, te Terminskog plana

implementacije bez naknade prema Ponuđaču/ Izvršiocu zbog specifičnosti radova na objektu koji je u

pogonu unutar EES-a, i nemogućnosti obezbjeđenja beznaponskog stanja pojedinih dijelova trafo

stanice.

1.2.4. Ispitivanje, instalacija i predaja sistema

Terminologija koja je ovdje korištena je slijedeća:

Ispitivanje - sastoji se od ispitivanja u fabrici (FAT), koje će se obaviti u fabrici Isporučioca,

te ispitivanja na licu mjesta (SAT), koje će se obaviti na stvarnoj lokaciji i mjestu

implementacije sistema.

Instalacija – podrazumjeva proces instalisanja i integrisanja opreme na kojoj će se

implementirati SCADA, uključujući neophodno kabliranje i povezivanje na potrebne interfejse

i potvrdu da je kompletan sistem u potpunosti spreman za ispitivanje.

Predaja – odnosi se na uvođenje u garantni rad sistema, nakon što je kompletan sistem

instaliran i uspješno ispitan.

1.2.5. Generalne postavke

FAT i SAT će biti obavljeni kako za svaku važnu komponentu pojedinačno, tako i za ukupan

sistem. Svrha ovog ispitivanja i pregleda je da se pokaže da su oprema i programski paketi spremni za

rad i u potpunosti udovoljavaju navedenim zahtjevima vezanim za funkcionalnost, kapacitet,

performanse i raspoloživost.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 347: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

347

Prije obavljanja FAT-a i SAT-a, Isporučilac će podnijeti Kupcu FAT (SAT) programe, kao i FAT

(SAT) dokumentaciju sa procedurama ispitivanja, a u cilju pregleda i odobrenja od strane Kupca. FAT

(SAT) dokumenti sa procedurama ispitivanja trebaju uključivati sve korake, do nivoa detalja, koji će

se koristiti za svako ispitivanje, uključujući sve radnje navedenog ispitivanja, te očekivane rezultate.

Ispitivanja će se vršiti na opremi i programskim paketima i trebaju uključivati:

Fabričko ispitivanje za:

- Komponente sistema pojedinačno,

- Sistem koji je tu instaliran privremeno, uključujuči LAN, ormare zaštite i upravljanja kao i

druge IED uređaje

Ispitivanje na licu mjesta za:

- Komponente sistema,

- Kompletan sistem instaliran na trajnoj lokaciji pod punim operativnim okolnostima.

1.2.6. Ispitivanje u fabrici (FAT)

Prije isporuke opreme, Isporučilac će demonstrirati u fabrici adekvatan rad sistema.

Predstavnici Kupca zadržavaju pravo prisustvovanja prilikom fabričkog ispitivanja (FAT-a).

Da bi obavio ispitivanje, Isporučilac će instalirati punu funkcionalnu verziju sistema, sa mogućnošću

simuliranja rada sistema. U konfiguraciju će biti uključena sva oprema i uvezana na LAN. Biće

instalisani svi ormari zaštite i upravljanja kao i drugi IED uređaji.

Svi uređaji će biti isparametrirani po unaprijed dostavljenim i odobrenim parametar listama.

Sistem neće biti isporučen na konačno odredište ukoliko sva fabrička ispitivanja ne budu odobrena i

ovjerena od strane Kupca. Da li će FAT biti prihvaćen ovisiće o tome koliko će rezultati dobiveni

prilikom ispitivanja biti zadovoljavajući, kao i od dodatnih ispitivanja koje Kupac eventualno može

zahtjevati. Ukoliko se bilo kojim od navedenih ispitivanja pokaže da specificirani funkcionalni

zahtjevi ne zadovoljavaju, Isporučilac će otkloniti sve nedostatke u toj mjeri da se problem prevaziđe.

Manje neusklađenosti mogu, po nahođenju Kupca, biti korigovane i ponovo ispitane, a da se ne

zaustavalja sam FAT. Kupac će imati pravo da zahtjeva ponovno ispitivanje one opreme i programskih

paketa na kojima su izvršene korekcije. Cilj Kupca je da se sve neusklađenosti razriješe prije isporuke

sistema.

FAT će obuhvatati sljedeće:

Rutinsko ispitivanje – kojim će se potvrditi kvalitet svih komponenti i podgrupa uređaja,

Ispitivanje funkcionalnosti – kojim će se pokazati radne karakteristike cjelokupnog sistema i

njegovih podgrupa

Vizuelni pregled uređaja - provjera kompletnosti uređaja u skladu sa dokumentacijom

Rutinsko ispitivanje

Ovim ispitivanjima će se potvrditi rad kako opreme tako i programskih paketa. Sve komponente i

grupe mogu biti predmet ovog ispitivanja. Svi dijelovi trebaju biti podešeni i svi nalazi će se zapisivati

u skladu sa procedurama za ispitivanje i preporukama standarda navedenih u Tehničkim

specifikacijama i naznačenim u tabelama podataka o opremi.

Ispitivanje funkcionalnosti

Trebaju biti obavljena slijedeća ispitivanja funkcionalnosti:

Radni status za:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 348: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

348

- Pokretanje sistema

- Programi za održavanje baze podataka i prikaza na ekranu

- Dijagnostički programi

Ponovni start i oporavak nakon otkazivanja (Failover) – treba se demonstrirati:

- Automatski restart nakon prestanka napajanja sistema

- Automatska rekonfiguracija i oporavak nakon otkazivanja

Radni status za:

- Funkcionalne tipke i tastature

- Miš

- Zvučne alarme

SCADA prikazi – potvrda:

- Mogućnost izbora različitih prikaza

- Mogućnost pune grafike

- Stanje uređaja i odzivi

- Obrada i arhiviranje stanja položaja, alarma i komandi

- Obrada i arhiviranje analognih veličina

- Položaji i komande za regulacionu preklopku transformatora i naponski regulator

- Trending

Kompletna potvrda funkcionalnosti za:

- SCADA server i HMI displej

- Gateway

- LAN mrežu

Po nahođenju Kupca, i ako je to primjenljivo, dokaz usaglašenosti sa standardima može biti

zamijenjen odgovarajućim certifikatima.

1.2.7. Ispitivanje na mjestu ugradnje (SAT)

Ispitivanje na licu mjesta Isporučilac treba da obavi tek nakon instalisanja cjelokupnog sistema kao i

uspostavljanja komunikacijskih veza između Dispečerskog centra i objekta, odnosno potpune

funkcionalne operativnosti SCADA sistema. Bilo koju grešku vezanu za opremi ili programske pakete

otkrivenu u periodu instalisanja sistema Isporučilac je dužan otkloniti na svoj sopstveni trošak. Kada je

obavljena instalacija kompletne opreme, Isporučilac treba započeti sa obavljanjem ispitivanja na licu

mjesta (SAT). Svaki pojedinačan uređaj treba staviti u funkciju i podesiti.

Ispitivanja tokom SAT-a trebaju da obuhvate sljedeće:

Ispitivanje funkcionalnosti,

Ispitivanje raspoloživosti.

Ispitivanje funkcionalnosti

Isporučilac će biti odgovoran za potpuno ispunjenje operativnih zahtjeva za svu opremu. Ispitivanje

funkcionalnosti će obuhvatiti sve korake koji su opisani za fabričko ispitivanje (FAT). Cilj ovog

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 349: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

349

ispitivanja je da se obave stroga ispitivanja, kao i verifikacija ispravnog rada opreme i programskih

paketa u pravom pogonskom stanju.

Ispitivanja uključuju sljedeće:

Potvrda da SCADA programski paket radi ispravno

Potvrda da Gateway radi ispravno

Potvrda ispravnog rada LAN-a

Potvrda ispravnog rada komandi

Potvrda ispravnog ažuriranja svih displeja na HMI

Potvrda ispravnog rada listi alarma i listi događaja

Potvrda korektnog arhiviranja podataka

Potvrda nadzora komunikacije svih IED uređaja

Tačka-tačka ispitivanje svih signala

Ispitivanje performansi sistema

Ispitivanje raspoloživosti

Osnovni cilj ovog ispitivanja treba da bude da se pokaže da ukupno i pojedinačno sve komponente

SCADA sistema funkcioniraju ispravno i u potpunosti ispunjavaju sve zahtjeve ovih Tehničkih

specifikacija.

Za vrijeme ispitivanja raspoloživosti postupci su sljedeći:

Bilo koje komponente koje su prouzrokovale grešku u radu, ili čije karakteristike ne

udovoljavaju zahtjevima treba da budu zamijenjene od strane Isporučioca, bez bilo kakvih

troškova po Kupca.

Za vrijeme ispitivanja raspoloživosti nijedna komponenta se ne zamjenjuje dok nije

prouzrokovala zastoj u radu. Treba da se sačini bilješka svih komponenata koje su bile izvor

grešaka u radu, sa datumom i vremenom nastanka greške, naziv komponente i opis kvara koji

je prouzrokovala, efekte koje navedena neispravna komponenta ima na sistem, uzrok nastanka

greške, koraci koji su preduzeti da se navedena greška otkloni, datum i sat kada je navedena

greška otklonjena. Navedena bilješka će biti sastavni dio izvještaja sa ispitivanja.

Ukoliko se radi o elementu sistema ili dijelu programa koji je prouzrokovao grešku u radu,

čime je provođenje samog ispitivanja raspoloživosti bilo onemogućeno, biće kompletno

ispitivanje raspoloživosti ponovljeno.

Ovo ispitivanje raspoloživosti treba da se provede u trajanju od 120 sati. Za vrijeme obavljanja ovog

ispitivanja sistem treba biti raspoloživ 99,95% vremena.

Raspoloživost sistema se računa po slijedećoj formuli:

% raspoloživost = (ukupno vrijeme rada – ukupno vrijeme zastoja) x 100/ (ukupno vrijeme rada

Ukoliko ispitivanje raspoloživosti nije zadovoljilo, ispitivanje će se ponoviti za narednih 120 sati.

Vrijeme van pogona SCADA sistema se definiše kao vrijeme u kome se pojavi jedna ili više sljedećih

situacija:

Neka ili sve funkcije su van upotrebe zbog greške u opremi;

Ekran ili tastatura su van upotrebe

LAN je van upotrebe

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 350: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

350

Gateway je van upotrebe

Ne razmijenjuju se podaci sa dispečerskim centrima

Ne razmjenjuju se podaci sa IED uređajima

SCADA server je van upotrebe

Ne primaju se signali za sinhronizaciju vremena

1.2.8. Izvještaji i prateća dokumentacija sa ispitivanja

Isporučilac će dostaviti Izvještaj sa ispitivanja maksimalno 10 dana nakon završetka svakog

od navedenih FAT i SAT ispitivanja. Svaki od izvještaja će naznačiti svrhu i metode navedenih

ispitivanja, uključujući bilo kakvo odstupanje od procedura koje su predviđene u Planovima za

ispitivanje, a koji su prethodno bili odobreni. Navedeni izvještaji trebaju da uključe rezultate, zapise,

trendove, grafikone itd. koji su dobiveni u okviru navedenih ispitivanja.

1.2.9. Predaja sistema na korištenje

Predaja sistema smatraće se završenom tek nakon uspješno završenog ispitivanje raspoloživosti.

1.2.10. Nadzor za vrijeme instalacije

Isporučilac treba da obavi sve aktivnosti sastavljanja i potpune instalacije SCADA sistema.

Međutim, Kupac zadržava pravo da učestvuje u procesu instalacije što ne podrazumjeva bilo kakav vid

implikacija u oslobađanju od odgovornosti Isporučioca za uspješan završetak Projekta.

Za vrijeme implementacije projekta Kupac ima pravo vršenja nadzora, ispitivanja i odobrenja radova.

1.2.11. Garancija

Isporučilac treba ponuditi garanciju koja pokriva i opremu i programske pakete za period od

najmanje 36 mjeseci nakon predaje sistema. Za vrijeme garantnog perioda sve potrebne ispravke i

zamjene komponenata, uključujući opremu i programske pakete biće u potpunosti odgovornost

Isporučioca, bez bilo kakvih dodatnih troškova za Kupca.

1.3. TEHNIČKA DOKUMENTACIJA

1.3.1. Detaljna tehnička dokumentacija

Sva tehnička dokumentacija mora imati tehnički karakter za potrebe održavanja, a ne

komercijalni karakter.

Obavezna je upotreba međunarodnog sistema mjera (SI) i važećih BAS (IEC) standarda obilježavanja

uređaja i projektne dokumentacije.

Dokumentacija mora biti izrađena sa poznatim tekst procesorima i procesorima za tabelarni rad. Tekst

mora biti pisan u doc i xls formatu, a šematski dio dokumentacije u dwg formatu.

Tehnička dokumentacija mora sadržavati:

Tekstualni dio dokumentacije:

Tehnički opis

Popis propisa, standarda i preporuka za ponuđenu opremu

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 351: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

351

Detaljan popis opreme sa kataloškim brojem i kratkim opisom

Detaljne tehničke podatke o ponuđenoj opremi

Obavezne proračune

Parametar liste signala za sve uređaje. Liste treba da sadrže pripadne adrese za odgovarajući

komunikacioni protokol, sve potrebne konfiguracione parametre (brzina i vrsta prenosa,

dužina paketa, broj bita za podatke, broj stop bita, paritet, korišteni tipovi podataka itd), kao i

opsege analognih mjerenja

Uputstva za rad operatera, koja su na tehničkom nivou prilagođena u tu svrhu na lokalnom

jeziku

Uputstva za rukovanje, ispitivanje i podešavanje opreme

Uputstva za održavanje sa uputama za pronalaženje i rješavanje problema kao i uputama za

periodično ispitivanje sistema

Priručnici za sve uređaje

Ostala uputstva prema potrebi

Jedinične cijene opreme

Šematski dio dokumentacije:

Pregledna šema sistema

Dispozicijski crtež – položajni nacrt

Opštu konfiguraciju u vidu blok dijagrama;

Blok dijagrame kompletnog sistema koji prikazuju sve uređaje, komunikacione interfejse i

povezivanja između glavnih komponenti sistema

Priključni plan – šeme vezivanja unutrašnjih i vanjskih spojeva

Priključni plan rednih stezaljki

Detaljni dijagram kabliranja i ožičenja cjelokupnog sistema.

Dokumentacija o vrsti ispitivanja:

Protokoli rutinskih ispitivanja za svu opremu

Protokoli tipskih ispitivanja za svu opremu

Protokol o funkcionalnom ispitivanju SCADA sistema kao cjeline

Ispitni protokoli za fabričko prijemno ispitivanje (FAT)

Ispitni protokoli za stanično prijemno ispitivanje (SAT)

Tipska ispitivanja će biti obavljena u priznatoj ispitnoj stanici, na jednakim ili sličnim postrojenjima.

Dokumentacija za programsku podršku:

priručnici, katalozi, uputstva za rad sa opremom i programskim alatima (programiranje

uređaja za razmjenu informacija na nivou polja i na staničnom nivou)

Uputstva za rad sa programskim alatima za konfigurisanje i podešavanje uređaja, snimanje i

analizu snimljenih poremećaja i pogonskih događaja

Uputstva za instalaciju programskih alata

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 352: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

352

Prije početka fabričke montaže ormara i opreme, Ponuđač je obavezan projekatnu

dokumentaciju dati na uvid, reviziju i ovjeru predstavnicima Kupca.

Uz isporuku opreme ponuđač je obavezan isporučiti dvije kopije propisno uvezane i ovjerene

dokumentacije izvedenog stanja u A3 formatu, kao i dva primjerka dokumentacije u elektronskom

obliku u editabilnom formatu (tekstovi u doc, tabele u xls i crteži u dxf/dwg formatu).

Izabrani Izvođač je dužan izvršiti nostrifikaciju projektne dokumentacije (ako je izrađena u

inostranstvu)

U slučaju da Ponuđač upotrebljava različite programske aplikacije, forme ili formate za

dokumentaciju, mora tražiti odobrenje od Kupca.

Projektna dokumentacija izvedenog stanja, kao i uputstva za rad operatera, moraju biti na jednom od

tri službena jezika u Bosni i Hercegovini.

1.3.2. Tehnička dokumentacija sa ponudom

Ponuđač u okviru ponude mora dostaviti preliminarne liste nacrta i kalkulacija, u skladu sa

njihovim iskustvom, u dovoljnom obimu da se kupcu omogući uvid u potpunost i funkcionalnost

opreme, s dovoljno argumenata da je opreme i sistem u skladu sa tehničkim zahtjevima i važećim

standardima.

U okviru ponude treba dostaviti minimalno slijedeću tehničku dokumentaciju:

Popis propisa, standarda i preporuka za ponuđenu opremu

Kratak tehnički opis

Opštu konfiguraciju u vidu blok dijagrama;

Blok dijagrame kompletnog sistema koji prikazuju sve uređaje, komunikacione interfejse i

povezivanja između glavnih komponenti sistema;

Osnovne podatke o Gateway-u, SCADA serveru, mrežnim uređajima za uspostavu LAN-a i

drugim uređajima

Popis svih uređaja i aparata sa osnovnim karakteristikama

Tipske ateste i protokole o ispitivanju opreme

Popis i objašnjenja eventualnih odstupanja od tehničkih zahtjeva

Detalji o kompletnoj isporučenoj opremi, koji ukazuju na proizvođača, serijski broj, verziju,

itd.

Potrebno je u ponudi precizirati dokumentaciju, koju će Ponuđač dostaviti Kupcu nakon potpisivanja

Ugovora, u toku i nakon završetka izrade i isporuke opreme

1.4. REZERVNI DIJELOVI I ODRŽAVANJE

1.4.1 Generalna razmatranja

Za vrijeme čitavog perioda rada, integracije i fabričkih ispitivanja, transporta, instalacije i

ispitivanja na licu mjesta i komercijalnog rada u garantnim ulovima, Isporučilac će biti odgovoran za

kompletno održavanje opreme i programskih paketa, uključujući rezervne dijelove i osoblje potrebno

da se u potpunosti održi raspoloživost sistema.

Rad tokom garantnog perioda treba biti shvaćen kao sve aktivnosti vezane za monitoring, upravljanje i

nadzor elektroenergetskog objekta korištenjem SCADA sistema, uključujući održavanje baze

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 353: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

353

podataka, displeja i aplikacionih programa, a sve u svrhu potpunog ispunjenja zahtjeva da bi se

udovoljilo Kupčevim operativnim potrebama.

Kada istekne garantni period, sistem će ući u fazu koja zahtjeva održavanje sistema, kako bi se

garantovalo optimalno funkcionisanje SCADA sistema.

Ponuđač je dužan da jasno izjavi, da će u narednih 10 godina biti u stanju pružiti potrebne rezervne

dijelove za svu ponuđenu opremu.

1.4.2 Preporučeni rezervni dijelovi

Ponuđač treba dostaviti, zajedno sa ponudom, detaljnu listu preporučenih rezervnih dijelova za svaki

tip uređaja za pojedinačne komponente i kompletne uređaje (SCADA server, Gateway – ako je

zaseban uređaj) indicirajući tip, količinu i jediničnu cijenu. Preporučeni rezervni dijelovi nisu u obimu

isporuke i njihova cijena ne treba biti uključena u ukupnu cijenu ponude, već izdvojeno.

1.4.3 Oprema i programi za ispitivanje

Ponuđači trebaju uključiti u svoje ponude uređaje, alate, specijalne instrumenate, dijagnostičke

programe koji su potrebni za održavanje sistema – opreme i programskih paketa. Zahtijeva se detaljan

opis svakog uređaja i programa kao i jedinične cijene.

Potpis i pečat ponuđača:________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 354: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

354

D.7 OPREMA OBRAČUNSKOG MJERENJA

OPREMA ZA MJERENJE I REGISTRACIJU ELEKTRIČNE ENERGIJE

1. Ormar obračunskih mjerenja sa opremom (postojeći, sa pet brojila)

Ormar je ožičen za pet brojila. Dodatno ožičiti ormar za novo OMM TR 2 35 kV.

Ukupno ormara obračunskih mjerenja komada 1

2. Brojila električne energije

Ukupno za nabavku brojila električne energije u ormaru komada 1

Specifikacija za proširenje ormara obračunskog mjerenja – TS Zvornik

Tabela br. 1

Red.

br.

Ormar

obračunskog

mjerenja

Tehnički

zahtjevi br.1

Brojila el.

energije

Tehnički

zahtjevi

br. 2

Broj brojila električne energije za naponski nivo mjerenja kV

110 35 20 10 0,4

Strujni mjerni ulazi

3x 1 A 3x 5 A 3x 5 A 3x 5 A 3x 5 A

1 komada 1 komada 1 - 1 - - -

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 355: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

355

1. TEHNIČKI ZAHTJEVI OPREME ZA OBRAČUNSKA MJERENJA

1.1. TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA ORMAR OBRAČUNSKOG MJERENJA

1.1.1. Opšti uslovi

Postojeći ormar obračunskog mjerenja treba dodatno ožičiti i opremiti za novo obračunsko mjerno

mjesto, prema tehničkoj specifikaciji u Tabeli br. 1. U ormar obračunskog mjerenja ugrađen je

Registrator, koji je povezan sa brojilima preko impulsnih izlaza. Ormar obračunskog mjerenja treba

bitije ožičen i pripremljen za šest brojila, pet postojećih i jedno novo brojilo. Za komunikaciju putem

jednog kanala (vlastita TK mreža, GSM) brojila i registrator povezati kaskadno preko interface-a RS

485. Ormar obračunskog mjerenja opremljen je potrebnom telekomunikacionom opremom (GSM

modem i antena) za mogućnost daljinske komunikacije sa centrom primarno putem vlastite TK mreže,

a alternativno putem GSM-a. U Ormar obračunskog mjerenja može biti ugrađena samo oprema za

mjerenje energije i komunikaciona oprema potrebna za komunikaciju sa centrom. Za ugradnju brojila i

Registratora u ormar obračunskog mjerenja predvidjeti 19” panelnu montažu.

1.1.2 Brojila električne energije

Brojila električne energije trebaju biti dvosmjerna, višetarifna, da mjere aktivnu i reaktivnu

enegiju. Klasa tačnosti brojila iz tehničkog opisa treba da bude 0.2 S za aktivnu energiju i 0.5 % za

reaktivnu energiju. Brojila trebaju biti napojena iz mjernog napona i eksterno iz pomoćnog napona i

opremljena sa četiri impulsna ili optoMOS izlaza za konekciju na registrator energije. Brojila trebaju

imati tri komunikaciona porta.

Brojila u ormaru obračunskog mjerenja treba da budu isparametrirana. Prikaz podataka na displeju

treba da bude u skladu sa naknadnim dogovorom.

Komunikacioni kanali brojila treba da budu definisani tako da se planira komunikacija primarno

putem vlastite TK mreže, a alternativno putem GSM-a/ISDN. Isprogramirati i komunikacioni kanal za

direktnu komunikaciju putem IR porta (komunikacija sondom).

Komunikaciju obezbijediti sa svakim brojilom ugrađenim u ormar obračunskog mjerenja .

1.1.3 Ožičenje ormara obračunskog mjerenja za ugradnju Registratora

Kod ožičenja voditi računa da je Registrator energije numeričkog tipa, programibilan i opremljen

sa digitalnim ulazima, izlaznim relejima i komunikacionim interfejsima pogodnim za konekciju

brojila, parametrizaciju, čitanje podataka i vremensku sinhronizaciju. Postojeći ormar obračunskog

mjerenja je ožičen i pripremljen za pet brojila. Postojeći ormar je potrebno ožičiti i opremiti za

dodatno, novo brojilo na novom obračunskom mjernom mjestu TR 2 35 kV.

Brojila bi se povezala sa registratorom energije putem digitalnih impulsnih ulaza i preko

komunikacijskog interfejsa.

Napajanje Registratora:

- 220 V AC i 220 V DC,

- pomoćno napajanje Registratora, treba omogućiti iz mjernih napona.

Prelazak sa glavnog napajanja na pomoćno, treba biti automatski bez uticaja na funkcionisanje

registratora i bez gubitka podataka.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 356: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

356

1.1.4 Dizajn ormara obračunskog mjerenja

Pregled radova pokrivenih ovom specifikacijom pokriva ožičenje, ugradnju dodatnih rednih

stezaljki, ugradnju nosača brojila sa odgovarajućim konektorom za priključenje novog brojila u

ormaru mjerenja, testiranje, isporuku na odredište i garanciju na sekundranu opremu ugrađenu u ormar

obračunskog mjerenja .

Ormar obračunskog mjerenja treba biti kompletno ožičen za šest brojila, testiran i spreman za

instalaciju, kompletan u skladu sa tehničkom specifikacijom.

Komponente ugrađene opreme u ormar obračunskog mjerenja trebaju biti od poznatih svjetskih

proizvođača sa referencama u sličnim projektima u skladu sa naponskim nivoom.

1.1.5 Generalni opis komponenti ormara obračunskog mjerenja

Alarmni signal treba biti ožičen u terminalu sa beznaponskim kontaktom.

Ormar obračunskog mjerenja sa izvedenim ožičenjem registratora, pet postojećih i jednim novim

brojilom, treba generalno biti ožičen za šest brojila, uključujući i nosače brojila i sadržavati slijedeću

dodatnu opremu:

o Jedno novo ugrađeno brojila električne energije prema Tabeli br. 1

o 19” nosač brojila sa priključnicama za ugradnju novog brojila u 19” nosače brojila. Priključnice

treba da sadrže: konektor strujnih mjernih krugova koji omogućava automatsko kratko spajanje

sekundarnih namotaja strujnih mjernih transformatora kada se brojila demontiraju (izvlače iz

konektora); konektor za naponske mjerne krugove, konektor ulazno-izlaznih krugova i konektor

za komunikaciju.

Ormar obračunskog mjerenja treba biti kompletno završen u svakom dijelu i kompletno ožičen za

ukupno šest brojila.

Vlastita TK mreža će biti realizovana korištenjem TDM/PDH opreme, a interface na istoj koji bi se

koristio za daljinsko pristupanje registratoru i brojilima je V.24 (RS 232) sa sljedećim parametrima:

Mod rada: asinhrono

Bitska brzina: 9600 kbit/s

Data bita: 8

Paritet: nema

Stop bita: 1

1.1.6 Ožičenje

Interno ožičenje treba biti urađeno za odobrenu 0.6/1 kV izolaciju, koja je otporna na vlagu,

toplotu u skladu sa IEC 60227.

Ožičenje treba biti uredno postavljeno u prikladne kanale i fleksibilne cijevi, tako da bude otporno na

vibracije i frekventno savijanje.

Svaka žica će biti prikladno označena sa oba kraja. Interno ožičenje različitih naponskih nivoa treba

biti urađeno sa različitim bojama.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 357: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

357

Samo jedan provodnik u dolazećem ili odlazećem kablu treba biti spojen jedino u jedan terminal

(klemu).

Polaganje i priključak sekundarnih strujnih i naponskih mjernih krugova izvesti punim bakrenim

vodičem.

Presjek sekundarnih vodova naponskih mjernih krugova treba biti najmanje 1,5 mm2 odnosno ukupan

pad napona od mjernih transformatora do obračunskog mjernog mjesta ne smije biti veći od 0,05 %.

Presjek vodova sekundarnih strujnih mjernih krugova treba birati tako da pri svim opterećenjima

ostane u granicama tačnosti strujnih mjernih transformatora, ali ne manji od 2,5 mm2.

Sekundarni, strujni i naponski vodovi, moraju biti položeni u jednom komadu ( ne smiju biti

nastavljeni) tako da su zaštićeni od mehaničkih oštećenja i drugih štetnih uticaja.

1.1.7 Terminali

Terminali za sekundarnu konekciju strujnih transformatorafora trebaju biti sa zaštitom za kratko

spajanje strujnih grana u slučaju diskonekcije brojila.

1.1.8 Uzemljenje

Sva oprema treba biti uzemljena u skladu sa relevantnim IEC standardima i lokalnim

regulativima. Svi instalisani aparati trebaju imati šaraf za uzemljenje.

1.2 TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA BROJILA ELEKTRIČNE ENERGIJE

Kućište i montaža:

- 19” panelna montaža,

- Dugme za pregled podataka

- Dugme za obračunski reset (ispod plombe)

Napajanje:

- Interno iz mjernih napona

- Eksterno 50 - 220 V AC/DC

- Automatsko preklapanje između internog i eksternog napona, prioritet programabilan (default

Eksterno napajanje)

Tip:

- Trosistemsko, četvoro-žično brojilo

- Multifunkcijsko brojilo sa dot-matrix displejem

- Višetarifno sa setovanom važećom BiH tarifom

Komunikacioni kanali:

- IR port na prednjoj ploči za parametrizaciju i čitanje

- RS 485 (x2) na zadnjoj ploči sa IEC 62056-21 (IEC1107) protokolom

- preferirana mogućnost ugradnje MODBUS modula, 1xRS485 za billing podatke i MODBUS RTU

(preko RS485)

Mjerenje:

- Mjerenje snage, energije aktivne i reaktivne u sva četiri kvadranta, struje, napona i faktora snage

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 358: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

358

- rezolucija mjernog sistema minimalno 200.000 imp/kWh

- Smještanje podataka u profajle (memoriju 45 dana retroaktivno za 6 veličina u profajlu)

- OBIS (EDIS) kod

- Samokontrola na greške

Strujni mjerni ulazi:

- 3 x 5 (1-6) A

- Strujni konektori trebaju biti takvi da omogućuju kratko spajanje strujnih grana

u slučaju zamjene brojila

- Konekcija na 1A i 5A sekundara strujnih mjernih transformatora

Naponski mjerni ulazi:

- 3x57.7/100 V i 3x230/400 V

- Naponski konektor

Klasa tačnosti:

- Za aktivnu energiju: 0.2S (IEC 62053-22) kWh

- Za reaktivnu energiju: 0.5%

Smjer energije:

-Dvosmjerno, četvorokvadrantno

Impulsni izlazi:

- Četiri impulsna izlaza

- Vrijednost impulsa: 0.1 Wh, 0.1Varh

- Kontrola rada brojila, pulsirajuća LED dioda na prednjoj ploči

- Impulsni izlazni kontakt na zadnjoj ploči

Uvjerenja:

- IEC uvjerenje

- Brojila moraju imati odobrenje tipa mjerila izdano od relevantne ustanove BiH

- Servis za kalibrisanje i popravku brojila u BiH

1.2.1 Montaža, priključak, konfigurisanje, obuka i ispitivanje opreme za obračunska mjerenja

Montažu i priključak izvršiti prema Glavnom projektu. U sklopu Glavnog projekta uraditi

šeme djelovanja i vezivanja sa kablovskim vezama u obimu dovoljnom za ugradnju i

sekundarno povezivanje opreme za mjerenje i registraciju električne energije.

Ormar obračunskog mjerenja uvezati komunikacijski sa postojećim Centrom obračunskih

mjerenja u skladu sa Tehničkim zahtjevima br.1.

Brojila u ormaru obračunskog mjerenja treba da budu konfigurisana u skladu sa naknadnim

dogovorom, a u zavisnosti od zahtjeva usklađenih sa tada aktuelnim i implementiranim

Automated Meter Reading Sistem-om.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 359: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

359

Izvršiti integraciju potrebnih parametra sa brojila za mjerne tačake TS Zvornik u aplikacije

aktuelnog Automated Meter Reading Sistema, pripadajućeg Centra obračunskih mjerenja, da

bi se u Centru omogućio sistem daljinskog čitanja, prikupljanja i obrade podataka.

U tu svrhu potrebno je iz Centra obračunskih mjerenja izvršiti sa obračunskih mjernih mjesta

probna daljinska čitanja, prikupljanja i obradu podataka.

Na objektu izvršiti potrebna funkcionalana ispitivanja opreme.

Obaveza Elektroprenosa BiH je zajednička kontrola obračunskih mjernih mjesta, nakon puštanja

pod teret, sa zainteresiranom stranom koja na mjernom mjestu preuzima električnu energiju.

1.2.2 Tehnička dokumentacija za ormar obračunskog mjerenja i brojila

- Projektna dokumentacija za ormar obračunskog mjerenja

1.2.3 Garantni period

Garantni period za isporučenu opremu i radove je 36 mjeseci.

Uz ponudu dostaviti odgovarajuću tehničku i atestnu dokumentaciju i referenc listu.

Potpis i pečat ponuđača:_________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 360: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

360

D.8 OPREMA POMOĆNOG NAPAJANJA – VLASTITA POTROŠNJA

D.8.1 Tehnička specifikacija ormara AC i DC

1. Isporuka ormara za razvod pomoćnog napona 3x380/220 V 50 Hz – potpuno opremljen i

ispitan

2. Isporuka ormara za razvod pomoćnog napona 220 V DC – potpuno opremljen i ispitan

Obim ponude 1. i 2.

Izrada i dostava projektne dokumentacije, izrada ili nabavka ormara za smještaj opreme, nabavka i

montaža sastavnih elemenata unutar ormara, tvorničko ispitivanje, isporuka opreme na mjesto

ugradnje, dostava tipskih i rutinskih certifikata i projektne dokumentacije izvedenog stanja (štampani

oblik i elektronski oblik u vidu jednog dwg i jednog pdf fajla).

Kompletne šeme djelovanja i vezivanja treba da obuhvate ormare vlastite potrošnje (AC i DC) i

njihovu vezu sa izmeničnim i istosmjernim (KT, AKU baterija i ispravljač) izvorima napajanja te

ostalim ormarima upravljanja i zaštita, ormarom daljinskog upravljanja, ormarićima transformatora i

ormarima na primarnim aparatima.

Električna oprema (automatski prekidači, releji,...) mora biti tipski certificirana od strane BiH i/ili

europskih agencija za kontrolu kvaliteta čija je kompetentnost priznata i kojima se jasno potvrđuje

podobnost proizvoda

Prilikom dizajniranja ormara pridržavati se odrednica ove specifikacije i priloženih nacrta tipskog

ormara.

Dozvoljeno je ponuditi opremu ormara i drugih renomiranih proizvođača koja ima ekvivalentne

karakteristike kao ona navedena listi opreme tipskog ormara, odnosno da zadovoljava IEC i EN

standarde. Radi primjene za napajanje elektromotornih pogona prekidača i rastavljača ponuditi

automatske niskonaponske prekidače sa karakteristikom okidanja „D“ u slučaju ormara za razvod

pomoćnog napona AC, odnosno sa karakteristikom okidanja „C“ u slučaju ormara za razvod

pomoćnog napona DC. Predvidjeti da se u DC ormaru obezbijedi nezavisno napajanje elektromotornih

pogona za VN ormare zaštita i upravljanja i za ćelije SN postrojenja.

Dimenzije ormara 2000-2200 x 800 x 600 mm

Zakretenje vrata: min. 120°

Prizidni samostojeći ormar (dekapirani čelični lim min. 1,5 mm, nijansa: RAL 7032, elektrostatski

nanešena boja)

Stepen zaštite: IP 54

Priključnice (redne stezaljke) moraju povezivati vanjsko i unutrašnje ožičenje ormara, tako da u jednu

stezaljku ne ulazi više od jedne žice

Susjedne stezaljke koje nose različite napone, polaritete, faze moraju biti odvojene pomoću izolacione

pločice

Svi stezaljke istog potencijala se moraju grupisati

Interno ožičenje izvedeno do stezaljki za vanjske kablove

Raspored DIN šina za stezaljke i ostale elemenata mora osigurati jednostavan i komotan pristup za

spajanje ili demontažu

Svaki vodić, kabal, priključnica moraju biti označeni sa trajnim trakama, signafilima i sl.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 361: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

361

Svi elementi moraju biti označeni i usklađeni s oznakama u projektnoj dokumentaciji

Ormar je opremljen sa servisnom utičnicom (monofazna 16 A), automatskim prekidačem i svjetiljkom

koja svjetli kod otvorenih vrata, te grijačem sa podesivim termostatom

Pristup kablovima s poda ormara preko gumenih uvodnica

Interni kablovi koji prelaze na vrata moraju biti osigurani od gnječenja, lomova i istezanja te uvezani u

fleksibilno crijevo

Vrata opremljena s fleksibilnom pletenicom za uzemljenje

Sva uzemljenja povezana na Cu sabirnice na podu ormara

Džep za dokumentaciju s unutrašnje strane vrata ormara

Nije dozvoljena upotreba ventilatora za hlađenje

Dokumentacija mora biti tehničke prirode za jednostavno korištenje i izmjene tokom održavanja

Obavezna je upotreba jedinica međunarodnog sistema mjera (SI) i korištenje IEC sistema označavanja

opreme i dokumentacije (dimenzije na crtežima moraju biti u metričkom sistemu)

Prije početka projektovanja Dobavljaču će se omogućiti uvid u instalisane ormare u nekoj TS.

Dobavljač je obavezan najkasnije u roku od 30 dana prije početka izrade ormara u tvornici podnijeti

zahtjev za provjeru i odobrenje dokumentacije od strane Kupca .

Opšti zahtjevi prilikom isporuke opreme

Oprema mora biti isporučena u ispravnom stanju, zapakovana u originalnoj ambalaži za kombinovani

transport i bez bilo kakvih vidljivih oštećenja. Na ambalaži moraju biti vidljive oznake sigurnog

transporta i skladištenja. S opremom treba dostaviti liste pakovanja, kojima se može jednostavno i

jednoznačno identificirati bilo koji pojedinačni element iz paketa.

Montaža opreme na objektu je obaveza Isporučioca.

Dostaviti uputstva za montažu, održavanje, tipske certifikate i rutinske ateste.

Isporučena oprema ne smije biti starija od 12 mjeseci.

Uočena odstupanja na robi u odnosu na Ugovor prije i nakon isporuke, Prodavac će otkloniti o

vlastitom trošku.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 362: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

362

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 363: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

363

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 364: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

364

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 365: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

365

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 366: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

366

Akumulatorska baterije 220 V DC

Postojeća akumulatorska baterija u TS Zvornik se zadržava

D.8.2. Isporuka ormara sa ugrađenim ispravljačem 3x220VAC/220VDC i invertorom

220VAC/220VDC

Obim ponude

Ispravljač i invertor sa pratećim priborom trebaju biti ugrađeni u jednom slobodnostojećem

ormaru 600x800x(2000-2200) mm prizidnog tipa, s riješenom cirkulacijom za prirodno hlađenje

(bez ventilatora). U ormar su ugrađeni ispravljač, koji se sastoji od modularnog proširivog

ispravljača sa minimalno tri nezavisna ispravljačka modula, koji mogu da rade samostalno ili

paralalelno, hot-plug izvedba, diodni protuspoj, modularni invertor sa najmanje dva modula u

rekovskoj varijanti sa statičkom i ručnom preklopkom, pripadajući elementi zaštite od kratkog

spoja i prenapona, upravljačko-signalne jedinice i unutrašnje ožičenje, AC

automati(minimalno 4 dvopolna automata) za razvod napona sa invertora i ostale opreme

neophodne za pravilno funkcionisanje.

Ispravljač

Ispravljač se sastoji od minimalno tri nezavisna modula ispravljača (na svakom od njih prednja ploča

koja sadrži HMI za prikaz procesnih veličina i za parametriranje), koji mogu da rade samostalno ili

paralelno (N+1 redudantna izvedba, plug&play izvedba), diodnog protuspoja (”V20”sa pripadajućom

automatikom za zaštitu potrošača od previsokog napona punjenja baterije), pripadajućih elemenata

zaštite od kratkog spoja i prenapona, temperaturne sonde (s 15m kablom), upravljačko-signalne

jedinice MCU 2500 ili ekvivalentan uređaj (za signalizaciju, parametriranje i daljinski pristup preko

SDH mreže ) i unutrašnjeg ožičenja. Izrada i dostava projektne dokumentacije, izrada ili nabavka

ormara za smještaj opreme, nabavka i montaža sastavnih elemenata unutar ormara, tvorničko

ispitivanje, doprema na mjesto ugradnje, dostava tipskih i rutinskih certifikata i projektne

dokumentacije izvedenog stanja (štampani oblik i elektronski oblik u vidu jednog dwg i jednog pdf

fajla) je obaveza isporučioca.

Ispravljač treba da je izveden u visokofrekventnoj izvedbi sa niskim šumom (switcher izvedba).

Slijedeći režimi rada trebaju biti rapoloživi: punjenje (forsirano), održavanje, direktno napajanje (bez

priključene baterije), testiranje baterije i isključeno stanje. Karakteristika punjenja je IU (prema DIN

41773) pri čemu se kod dostizanja nominalne snage sa naponskog prelazi na strujni limit. U režimu

održavanja punjenje se vrši sa nominalnom strujom do postizanja napona održavanja. Napon

održavanja treba da je nezavisno podesiv ili podesiv s obzirom na temperaturu ambijenta. Fluktuacije

ulaznog napona i frekvencije unutar dozvoljenog ranga, pojave tranzienata u mreži, te skokovite

promjene opterećenja ne smiju uticati na zadate iznose i oblik izlaznih veličina. Ispravljač treba da je

opremljen prenaponskom zaštitom sa strane napajanja, termičkom zaštitom od pregrijavanja, te

samodijagnostikom internog kvara. Ulazni i izlazni krugovi trebaju biti galvanski odvojeni.

Ispravljač treba da ima sljedeće funkcije: nadzor ulaznog naizmjeničnog napona, nadzor izlazne struje

i napona, nadzor strujno-zavisnog rada sa sniženim naponom, prenaponsku zaštitu sa impulsnom

blokadom, nadzor ispražnjenosti baterije, mogućnost periodične provjere stanja baterije, nadzor pojave

zemljospoja u DC krugovima, temperaturnu korekciju napona dopunjavanja baterije, IxR

kompenzaciju pada naponana spojnim provodnicima baterije, programibilno automatsko punjenje,

prikaz režima rada, aktivnu raspodjelu opterećenja, omogućnost hardverskog podešenja osnovnih

parametara u slučaju kvara mikroprocesorske upravljačke jedinice, interfejs za spoj na PC računar,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 367: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

367

beznaponske kontakte za lokalnu i daljinsku signalizaciju kvara ispravljača. Prednja ploča ispravljača

ili signalno- upravljačka jedinica treba da ima integrisanu optičku indikaciju sljedećih događaja ili

režima: održavanje baterije, punjenje baterije, test baterije u toku, test baterije negativan, kvar mrežnog

napona (napajanja ispravljača), kvar ispravljača, nizak napon baterije , kvar u krugu baterije, taster za

provjeru signalnih sijalica, itd.

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Tehnički zahtjevi za ispravljač:

Ulaz:

Ulazni napon: 185-264 VAC (tri odvojena ulazna kruga za

opciju trofaznog priključenja)

Frekvencija (Hz): 50 Hz

Factor snage: 0,99

Redudantna konfiguracija N+1 (2+1 modul)

Izlaz:

Izlazna struja pri 220 VDC: minimalno 45A (ukupna

struja kada su uključeni svi moduli)

Karakteristika IU

Izlazni napon:

Napon forsiranog punjenja (V/ćeliji): 2,4 V/ćeliji (za 2V

ćelije)

Napon održavanja (V/ ćeliji): 2,23 - 2,27 V/ ćeliji

Naponska stabilnost:

statička (%): ± 1 (tipično ± 0,5 %)

dinamička (%): ± 5 %

Vrijeme odziva: < 2 ms

Efikasnost (%):> 92 %

Ripple (% SS): < 1 % SS

Radio interferencije prema EN 55022, class B

Zaštita klasa 1 prema VDE 0804 i IEC 60950

Stepen zaštite IP 20

Temperatura okoline(°C): 0 – 50 °C

Izvedba sa prirodnim hlađenjem bez ventilatora

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 368: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

368

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Ugradnja do nadmorske visine (m): min. 1000 m

Vlažnost vazduha u klasi F prema DIN 40040

Primjena za sve tipove olovnih baterija

Temperaturna sonda sa kablom dužine 15 m

Sklop sa podnaponskim relejem i diodnim protuspojem

V20 (20 dioda) za limitiranje napona potrošača na

maksimalno 110 % Un

Proizvod namjenjen za evropsko tržište (CE) i domaću

postprodajnu podršku

Invertor

Na prednjem panelu ili upravljačko-signalnoj jedinici treba da su izvedena i pokazna mjerenja:

izlaznog napona, izlazne struje, izlazne frekvencije. Jednopolna šema treba da daje prikaz prisustva

ulaznog DC i AC napona, režima rada invertora i statičke preklopke, kao i taster za provjeru signalnih

sijalica. Invertor treba da ima i dva beznaponska kontakta za lokalnu i daljinsku signalizaciju kvara.

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Tehnički zahtjevi za invertor:

Ulaz:

Ulazni napon: 220 V DC

Opseg ulaznog napona: -15% do +20 %

Dozvoljeno kolebanje (ripple) ulaznog napona <5 % eff.

Izlaz:

Nazivna snaga (zbirno za sve module)pri cos phi 0,8:

Invertor treba da je u visokofrekventnoj izvedbi, sa niskim šumom, sa sinusno optimizovanom

širinsko-impulsnom modulacijom/regulacijom, modularne izvedbe sa najmanje dva nezavisna modula

koji rade paralelno i mogućnošću dodavanja dodatnih modula, sa statičkom i ručnom preklopkom.

Režim rada invertora je ONLINE.

U slučaju kvara invertora, automatski i bez zadrške vrši se prebacivanje. na mrežno napajanje

potrošača. Ukoliko se baterija isprazni ispod podešene granice, generiše se signal upozorenja a zatim

se invertor gasi. Ukoliko izlazni napon invertora izađe izvan specificiranih granica, invertorski

potrošači se automatski putem statičke preklopke prebacuju na mrežno napajanje.

Na prednjoj strani invertorskog modula treba da su signalne sijalice i odgovarajuća jednopolna šema

razvoda.

Invertor treba da ima sve neophodne zaštine funkcije (limitiranje izlazne struje, nadzor temperature,

nadzor napona, blokada prebacivanja ukoliko mrežni napon nije prisutan, blokada učestalih

preklapanja izvora, blokada prebacivanja u slučaju nesinhronizovane mreže i invertora itd.).

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 369: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

369

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

minimalno 3 kVA

Nazivna aktivna snaga: min. 2,4 kW

Izlazni napon: 230 V AC

Statička tolerance napona: 1%

Ponašanje pri kratkom spoju (DIN VDE 0100-410) 2,1 x

In u toku 4 s i nakon toga isključenje

Ponašanje pri preopterećenju: 2 x In u toku 4sec; 1,2xIn

u toku 60 s, nakon toga isključenje

Crest Factor: 2,8

Frekvencija: 50 Hz

Stabilnost frekvencije: ± 0,1 %

Factor izobličenja: ≤ 2 %

Dozvoljeni factor snage: cos = 0,7 ind. do cos=0,8 kap.

Izlazni prekidač: prema snazi invertora , troma

karakteristika

Tehnički zahtjevi za statičku preklopku:

Ulaz:

Pomoćno napajanje: 220 V DC

Dozvoljeno odstupanje: -15 to +20 %

Nazivni mrežni fazni naponi: 230 V AC

Dozvoljeno odstupanje: -15 to +20 %

Nazivna mrežna frekvencija: 50 Hz

Dozvoljeni opseg frekvencije: ± 5 %

Nazivni napon invertora: 230 VAC

Izlaz:

Maksimalna izlazna snaga : min. 5 kVA

Nazivni izlazni napon: 230 V AC

Statička tolerancija napona:

± 15% za rad na mrežnom naponu

± 1 % za rad na invertorskom naponu

Nazivna izlazna frekvencija: 50 Hz

Maksimalna odstupanja frekvencije: ± 5 % (± 0,1 %

vlastiti oscillator)

Dozvoljeni factor snage: cos = 0,7 ind. to cos=0,8 cap

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 370: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

370

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Temperatura okoline(°C): 0 – 40 °C

Tehnički zahtjevi za ormar:

Ormar je s riješenom cirkulacijom za prirodno hlađenje

(bez ventilatora)

Dimenzije ormara 2000-2200 x 800 x 600 mm - 1 kom

Zakretanje vrata: min. 120°

Prizidni samostojeći ormar (dekapirani čelični lim 1,5

mm, nijansa: RAL 7032, elektrostatski nanešena boja)

Stepen zaštite: IP 20

Ormar u potpunosti šemiran (dostaviti projektnu

dokumentaciju izvedenog stanja), ožičen i ispitan, a

provodnici, stezaljke i ostali pribor usklađeni i

dimenzionisani u skladu sa karakteristikama ispr. modula,

mjernih i upravljačkih uređaja.

Interno ožičenje izvedeno do stezaljki za vanjske kablove

ili do AC automata (za razvod AC invertorskog napona

predvidjeti min. 4 dvopolna automata, 10 A).

(za razvod AC invertorskog napona predvidjeti min. 4

dvopolna automata)

Raspored DIN šina za stezaljke i ostale elemenata mora

osigurati jednostavan i komotan pristup za spajanje ili

demontažu.

Svaki vodić, kabal, priključnica moraju biti označeni sa

trajnim trakama, signafilima i sl.

Svi elementi moraju biti označeni i usklađeni s oznakama

u projektnoj dokumentaciji.

Pristup kablovima s poda ormara preko gumenih

uvodnica.

Interni kablovi koji prelaze na vrata moraju biti osigurani

od gnječenja, lomova i istezanja te uvezani u fleksibilno

crijevo.

Vrata opremljena s fleksibilnom pletenicom za

uzemljenje.

Sva uzemljenja povezana na Cu sabirnice na podu ormara.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 371: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

371

Red.

broj ZAHTIJEVANE KARAKTERISTIKE

PONUĐENE

KARAKTERISTIKE

Džep za dokumentaciju s unutrašnje strane vrata ormara.

Električna oprema (ispravljački moduli, upravljčka jedinica, automatski prekidači, releji,...) mora biti

tipski certificirana od strane BiH i/ili europskih agencija za kontrolu kvaliteta čija je kompetentnost

priznata i kojima se jasno potvrđuje podobnost proizvoda

Dokumentacija mora biti tehničke prirode za jednostavno korištenje i izmjene tokom održavanja

Obavezna je upotreba jedinica međunarodnog sistema mjera (SI) i korištenje IEC sistema označavanja

opreme i dokumentacije (dimenzije na crtežima moraju biti u metričkom sistemu)

Uz ponudu Isporučilac treba dostaviti nacrte ormara i preliminarni raspored opreme.

Prije početka projektovanja Dobavljaču će se omogućiti uvid u instalisani ormar u nekoj TS.

Isporučilac je obavezan najkasnije u roku od 15 dana prije početka izrade ormara u tvornici podnijeti

zahtjev za provjeru i odobrenje dokumentacije od strane Kupca .

Korisničko uputsvo na službenim jezicima BiH/engleskom jeziku

Prije isporuke Isporučilac će uputiti poziv Kupcu da prisustvuje pregledu opreme.

Kupac će nakon uspješno okončane prethodne faze odobriti isporuku opreme na mjesto ugradnje.

Uočena odstupanja na robi u odnosu na Ugovor prije i nakon isporuke (prijem u skladištu i za vrijeme

ugradnje na objektu), Isporučilac će otkloniti o vlastitom trošku.

Dostaviti projektnu dokumentaciju izvedenog stanja.

Montaža opreme na objektu je obaveza Isporučioca.

Predstavnik Isporučioca će pregledati i pustiti u rad isporučeni sistem.

Oprema mora biti isporučena u ispravnom stanju, zapakovana u originalnoj ambalaži za kombinovani

transport i bez bilo kakvih vidljivih oštećenja. Na ambalaži moraju biti vidljive oznake sigurnog

transporta i skladištenja. S opremom treba dostaviti liste pakovanja, kojima se može jednostavno i

jednoznačno identificirati bilo koji pojedinačni element iz paketa.

Dostaviti uputstva za montažu, održavanje i tipske certifikate.

Sva isporučena oprema ne smije biti starija od 12 mjeseci.

Uočena odstupanja na robi u odnosu na Ugovor prije i nakon isporuke (prijem u skladištu i za vrijeme

ugradnje na objektu), Prodavac će otkloniti o vlastitom trošku.

Isporučilac će izvršiti montažu cjelokupne opreme pomoćnog napajanja, povezivanje i ožičavanje,

funkcionalno ispitivanje (SAT), izdavanje ispitnih izvještaja i puštanje u pogon.

Potpis i pečat dobavljača_________________________________

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 372: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

372

D.8.3. KUĆNI TRANSFORMATOR SA PRIPADAJUĆOM OPREMOM

U trafo box se ugrađuje jedan transformator vlastite potrošnje. Trofazni suhi kućni transformator montira

se u pogonskoj zgradi zajedno sa ćelijama srednjeg napona.. VN priključak je ostvaren kablovskom

vezom sa ćelijom kućnog transformatora. Niskonaponski priključak je preko NN ormarića (opremljen sa

tropolnim NN prekidačem; napona 690 V, nazivne struje 250 A; termički član R 250 -0,7 do 1 In,

elektromagnetni član 10 In, prekidna moć 36 kA, i SMT 300/5 A, Un 500 V; kl. 0.5, 15 VA, Fs 5)

ostvaren kabelski do ormara razvoda 0,4 kV.

Prenosni omjer 35±2x2,5%/0,4/0,231 kV

Nazivna snaga 160 kVA

Spoj Dyn5

Izvod zvjezdišta s punom izolacijom 0,4 kV

Napon kr. spoja 4 %

Hlađenje ONAN

IEC 60076

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 373: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

373

D.9. NISKONAPONSKI I KONTROLNI KABELI

1. Opšte

Svi materijali i oprema moraju da budu obezbjeđeni u skladu sa zahtjevom kako bi se izvele

kompletne instalacije koje pravilno funkcionišu i moraju da ispunjavaju najviše standarde inženjerskog

projektovanja i izvođenja zanatskih radova.

Svi djelovi kablovskih instalacija moraju da ispunjavaju zahtjeve u skladu sa ovom specifikacijom i

najnovijom izmenama u publikacijama koje predstavljaju IEC standarde, osim ako nije drugačije

navedeno.

Poslovi i radovi koje treba da obavi izvođač radova obuhvataju projektovanje, isporuku, ispitivanje u

fabrici, pakovanje, transport, osiguranje, istovar, skladištenje na mjestu obavljanja radova, radove na

polaganju kablova, ispitivanja na mjestu obavljanja radova, podnošenje dokumentacije, puštanje u

pogon i odgovornost za nedostatke na izvedenim radovima.

Izvođač radova je obavezan da obezbijedi kompletnu strukturu, čak i ako oprema ili radovi koji se

obavljaju nisu eksplicitno navedeni u sljedećem opisu posla.

Opis obima posla se može sumirati kako slijedi:

niskonaponski napojni kablovi koji se koriste za povezivanje 110 kV primarne opreme i

odgovarajućih niskonaponskih razvodnih postrojenja/razvodnih tabli, kabineta i ormarića,

niskonaponski kablovi koji se koriste za povezivanje pomoćnih naponskih sistema i

potrošača kao što su lokalni kontrolni ormarići, kontrolni i zaštitni ormarići, kabineti sa opremom,

potrošači koji se napajaju direktno iz razvodnih postrojenja / razvodnih tabli i ostalih distributivnih

tabli,

višežilni (kontrolni, zaštitni, mjerni, alarmni i signalni) kablovi koji se koriste za

povezivanje lokalnih kontrolnih ormarića, kontrolnih i zaštitnih ormarića, ormarića za mjerenje

energije i/ili kabineta sa opremom sa panelima za daljinsko upravljanje, kao i za povezivanje

elemenata kontrolnih ormarića i povezivanje telemetrijskog upravljačkog ormarića i kontrolnih

ormarića,

nosači kablova i uređaji za fiksiranje kablova za sve niskonaponske kablove gore navedene,

završni kablovski materijal za sve navedene kablove.

Izvođač radova će biti odgovoran za sve detalje u vezi sa veličinom, trasiranjem i pozicijom kablova,

osim ako u specifikaciji nije drugačije navedeno. Izvođač radova je obavezan da obezbijedi montažu u

skladu sa najboljom savremenom praksom koja će u potpunosti odgovarati zahtjevima trajne upotrebe.

Svi kablovi i dodatna oprema biće u skladu sa potrebama funkcionisanja pod punim opterećenjem u

uslovima na mjestu rada.

Pri projektovanju instalacija biće neophodno uzeti u obzir sve zahtjeve za odvajanje kablova i

izolacijom koja se postavlja između različitih sistema, na primjer, između strujnih kablova, kontrolnih

kablova i kablova za instrumente i komunikaciju, a sve to u cilju obezbeđivanja sigurnosti i

bezbjednosti i ograničavanja dejstva kvara ili požara, kako bi se održala stabilnost rada

transformatorske stanice.

2.Strujne nominalne vrijednosti

Prije kupovine i montaže kablova i opreme, izvođač radova mora uzeti u obzir sve faktore uključujući

i klimatske uslove i vrstu zemljišta na mjestu izvođenja radova, struju za pokretanje motora, padove

napona, prekide struja zbog kratkog spoja, blizinu opreme koja dostiže visoke temperature, itd.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 374: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

374

Potrebno je primijeniti sve faktore smanjenja nominalne vrijednosti pri određivanju veličine kablova

kako bi podnijeli maksimalne ambijentne temperature, temperature zemljišta, vrijednosti termičke

otpornosti tla, betona i drugih materijala, ako je potrebno.

Biće dozvoljena određena tolerancija u vezi sa metodom instaliranja, dubinom polaganja kablova,

razmacima i grupisanjem kablova.

Proračuni za sve kablove zasnivaće se za slučaj kvara do kojeg dolazi kada je kabl u pogonu i na

maksimalnoj radnoj trajnoj temperaturi.

Kablovi za sva napojna i kola za osvetljenje biće izabrani tako da obezbijede da padovi napona između

transformatorskih terminala ili glavne razvodne table i potrošača ne prelaze 5% od odgovarajućeg

nominalnog napona sistema. Padovi napona na terminalima motora ne smeju da pređu 10% za vreme

polaska motora. Ovi uslovi se odnose na maksimalno opterećenje.

Nominalne karakteristike kablova biće projektovane za 40C temperaturu ambijenta i pri 100%

vlažnosti, i njihova veličina biće definisana u skladu sa standardom IEC 60287 i preporukama

proizvođača.

Izvođač radova će obezbijediti kopije proračuna i ostale detalje kojima će pokazati kako su postignute

nominalne vrijednosti svih kablova i kako su raspoređena mjesta njihovog presecanja, kao i faktore

tolerisanog smanjenja nominalnih vrijednosti.

3.Maksimalna trajna radna temperatura provodnika

Maksimalna trajna radna temperatura provodnika ne smije da bude veća od one koju je odredio

proizvođač kablova, kada je struja smanjena faktorima smanjenja nominalnih vrijednosti u skladu sa

uslovima postavljanja kablova. Vrijednost ove temperature mora biti jasno navedena u tenderskoj

dokumentaciji i ne smije da prelazi sledeće vrijednosti:

maksimalna temperatura PVC izolacije 70 ºC

maksimalna temperatura XLPE izolacije 90 ºC

4.Maksimalna radna temperatura provodnika pri kratkom spoju

Maksimalna radna temperatura provodnika pri kratkom spoju ne smije da bude veća od one koju je

odredio proizvođač kablova. Vrijednost ove temperature mora biti jasno navedena u tenderskoj

dokumentaciji i ne smije da prelazi sledeće vrijednosti:

maksimalna temperatura PVC izolacije 140 ºC

maksimalna temperatura XLPE izolacije 250 ºC

5.Konstrukcija napojnih i kontrolnih kablova

Provodnici moraju da budu napravljeni od kružne, obične upredene žice od prekaljenog bakra u skladu

sa standardom IEC 60228.

Provodnici višežilnih kablova moraju biti urađeni sa solidnim, presovanim, nefibroznim ispunama,

kako bi formirali kompaktni kružni kabl. Ležište mora imati presovani PVC sloj. Unutrašnja obloga i

ispune moraju biti dobro longitudinalno zatvoreni kako bi se zaštitili od vlage, gasa i isparenja.

Niskonaponski kablovi za zaštitu, kontrolu, mjerenje, alarm i signalizaciju naizmjenične i

jednosmjerne struje (višežilni kablovi) biće opremljeni električnim zaštitnim plaštom koji može da

podnese strujno opterećenje. Ovi plaštovi biće izvučeni van kabla i uzemljeni na oba kraja.

Pocinčani okrugli ili ravni čelični žičani omotač obezbijediće mehaničku zaštitu kablova. Debljina

omotača biće u skladu sa standardom IEC 60502. Pregrada za odvajanje biće postavljena između

unutrašnjeg i čeličnog omotača. Zaštitni omotač za kablove biće uzemljen na oba kraja.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 375: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

375

Čelični omotač jednožilnog kabla za korišćenje u kolu naizmenične struje biće od nemagnetnog

materijala.

Izvođač radova je odgovoran za preduzimanje mjera opreza kako bi se spriječilo oštećenje zaštitnih

električnih i čeličnih omotača kablova od struja zemljospoja. Pored toga, izvođač radova će predložiti

u glavnom projektu rješenje kojim rješava smanjenje tranzijentnih prenapona u sekundarnim kolima.

Spoljni omotač kabla mora da bude u vidu presovanog PVC sloja otpornog na UV zrake, crne boje i sa

oznakom napona od 600/1000V.

6.Označavanje kablova

Na svakih 10 m duž čitavog kabla na spoljnoj strani spoljnog omotača biće označeno sledeće:

broj žila.

vrsta provodnika.

napon.

informacije o protivpožarnim osobinama.

standardi koje kabl ispunjava.

naziv proizvođača.

godina proizvodnje.

7.Dužina kabla i kablovski bubanj

Izvođač radova biće odgovoran za provjeravanje dužine kabla.

Tamo gdje je to moguće, kablovi će biti isporučeni u maksimalnoj dužini na bubnjevima imajući na

umu transportna ograničenja i pristup mjestu izvođenja radova.

Nijedan bubanj neće sadržati više od jedne dužine. Kablovi će biti instalirani u maksimalnim mogućim

dužinama i direktno spajanje kraćih kablova neće biti dozvoljeno bez prethodnog pismenog ovlaštenja

od strane Naručioca.

Kablovski bubnjevi neće se vraćati i biće napravljeni od drveta, impregniranog pod pritiskom radi

sprečavanja od napada gljivica i štetočina ili od čelika koji je zaštićen od korozije na odgovarajući

način. Moraju biti pričvršćeni čvrsto stegnutim lajsnama.

Svaki kablovski bubanj nosiće broj za razlikovanje na spoljnoj strani vijenca. Podaci o kablu, tj.

proizvođač, napon, veličina i materijal provodnika, broj žila, vrsta, dužina, bruto i neto težina, takođe

moraju biti jasno naznačeni na jednom vijencu. Pravac okretanja mora biti označen strelicama na oba

vijenca. Način označavanja bubnja mora da odobri Naručilac.

8.Zahtjevi u vezi sa montažom

Niskonaponski kablovi i kablovi za spoljašnju rasvjetu biće položeni u kablovske kanale ili direktno u

zemlju, u skladu sa zahtjevima projekta.

Minimalna dubina iskopanih kanala za polaganje kablova direktno u zemlju, ukoliko nije drugačije

dogovoreno, neće biti manja od 0,8 metara.

Trake za označavanje od nehrđajućeg materijala odgovarajuće boje sa neizbrisivim natpisom

„Opasnost Električni Kabl” ili sa ekvivalentnim natpisom biće postavljeni u kanal nakon njegovog

zatrpavanja do nivoa od oko 150 mm ispod gornje granice površine, po obavljanju radova u

područjima na kojima je moguće nekontrolisano iskopavanje od strane trećeg lica.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 376: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

376

Zatrpavanje kanala izvodiće se u slojevima debljine 150 mm koji će biti nabijeni i učvršćeni. Prva dva

sloja iznad zaštitnih pokrova neće sadržati kamenje ili stijene.

Podupirači i nosači kablova, zajedno sa stezaljkama za pričvršćivanje, navrkama i šrafovima za

spoljašnju upotrebu i za upotrebu u spoljašnjim kanalima obloženim betonom moraju da budu

napravljeni od toplo pocinkovanog čelika. Projekat za podupirače i nosače za kablove mora biti

odobren prije početka proizvodnje i montaže.

Nosači za kablove postavljeni jedan iznad drugog moraju imati najmanje 250 mm razmaka između

vrha donjeg nosača i dna sledećeg gornjeg nosača.

Nosači za kablove imaće najmanje 10% rezervnog prostora.

Nosači za kablove u unutrašnjem prostoru biće napravljeni od perforiranog čelika koji je naknadno

pocinčan, sa prirubnicama za teške terete.

Svi T spojevi, kao i unakrsne, vertikalne i druge postavke, lukovi, itd. nosača za kablove, moraju se

sastojati od prefabrikovanih elemenata nosača tako da se u potpunosti izbjegne gnječenje kablova na

tim prelaznim mjestima.

Kablovi moraju biti uvučeni u cijevi na svim ukrštanjima puteva i staza. Cijevi moraju biti PVC ili

betonske cevi, kako je uobičajeno.

Cijevi položene u zemlji protezaće se najmanje jedan metar izvan ivice ukrštanja. PVC cijevi biće

kompletno ugrađene u beton s tim da će minimalna debljina betona koji okružuje cijevi sa svih strana

biti 150 mm. Sve cijevi biće zaptivene na svakom kraju drvenim čepovima i zaliveni bitumenom ili

bilo kojim drugim odobrenim sredstvom za sprečavanje ulaska vode ili štetočina.

Izvođač radova biće u potpunosti odgovoran za zaptivanje krajeva kablova i njihovo završavanje na

ormanima, spojevima i svih drugih spojeva i prolaza postavljenih u skladu sa ovim Ugovorom.

Zaptivanje i spajanje kablova mora da bude u skladu sa najboljom savremenom praksom i prvoklasnim

zanatskim radovima.

Napojni kablovi biće završeni u skladu sa preporukama proizvođača kablova.

Za ožičenje kontrolnih kablova, krajevi kablova biće tako povezani da može bez teškoća da se pronađe

sa kojim je kablom povezana svaka žica. Žile u uvrnutim parovima ili grupama moraju biti zajedno.

Sve rezervne žile biće numerisane i završene u rezervnim klemama.

Izvođač radova će obezbijediti ispravnu rotaciju faza i povezivanje. Posebna pažnja se mora obratiti na

kablove velikih presjeka, kod kojih se teško mogu uvesti naknadne ispravke. Naručilac će

prisustvovati provjerama rotacije faza i ako je potrebno, izvođač radova će izvesti prevezivanje istih.

Izvođač radova obezbijediće kompresione kablovske stopice kao i ostali neophodni alat i materijale za

izvođenje kompresionih spojeva, koji će biti u skladu sa preporukama isporučioca kablova u fazi

pripreme i izvođenja svakog završetka.

Pored „Opštih tehničkih zahtjeva“, primenjivaće se i slijedeći uslovi:

-Srednje naponski napojni kablovi biće postavljeni u odvojenim kanalima.

-Niskonaponski napojni kablovi, višežilni kablovi i telekomunikacioni kablovi će biti postavljeni svaki

na posebnim regalima, u cevima, kanalima ili odeljcima koji su odvojeni pregradama od čeličnog lima.

Otvori u podovima i postolja biće dovoljno veliki da omoguće slobodno polaganje kablova za vrijeme

montaže.

Otvori u zidovima i podovima biće čvrsto zaptiveni nakon montaže kablova, sa protivpožarnom

pregradom.

Montaža kablova i provodnika biće izvedena tako da se smanji rizik od požara i oštećenja do kog

može da dođe u slučaju pojave požara.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 377: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

377

9.Kontrola i ispitivanje

Ispitivanja će se obaviti kako bi se ustanovilo da li materijal i oprema odgovaraju postavljenim

zahtjevima.

Ispitivanja će se obaviti u skladu sa IEC standardima.

D.10. VANJSKA RASVJETA

U TS Zvornik se zadržava postojeća vanjska rasvjeta.

D.11. UZEMLJENJE I GROMOBRANSKA ZAŠTITA

U TS Zvornik se zadržava postojeći sistem uzemljenja i gromobranske zaštite.

Sva novougrađena primarna i sekundarna oprema se povezuje na postojeći uzemljivač u TS Zvornik.

D.12. POMOĆNI SISTEMI

1.Vatrodojava

Postojeći sistem vatrodojave u TS 110/35 kV Zvornik se zadržava. Potrebno je sistem vatrodojave

proširiti na nove ormare zaštite i upravljanja. Obaveza Isporučitelja su i svi ostali radovi koji nisu

navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i ispravan rad, a sve sukladno

izvedbenom projektu.

2.Oprema PPZ

TS mora biti projektovana i opremljena prema zahtjevima Pravilnika o tehničkim normativima za

zaštitu elektroenergetskih postrojenja i uređaja od požara.

Vrsta i broj aparata za gašenje požara i njihov razmještaj dati Elaboratom protivpožarne zaštite. U

TS Zvornik postojeći PP aparati se i dalje zadržavajui.

3. Natpisne pločice

NATPISNE PLOČICE U VANJSKOM POSTROJENJU

Pločice moraju biti otporne na sve vremenske uslove, izvedene na nerđajućem zaštićenom čeličnom

limu, debljine 2 mm

Oznake moraju biti izvedene tzv. "pečenom" bojom (automobilska tehnologija, pečenje na min. 60

C°), crnim slovima na bijeloj podlozi. (prije izrade natpisa, tekst usuglasiti sa stručnim službama OP

Tuzla)

Garancija na trajnost oznaka - minimalno 10 (deset) godina.

Oznake faza izvesti u tako da je podloga u bojama i to na slijedeći način: L1- crvena, L2- žuta, L3-

plava.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 378: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

378

U kutovima oznaka izbušiti rupe za šarafe Phi=5 mm za pričvršćivanje

natpisne pločice po postrojenju, za montažu na aparate/opremu/ormare

(unutra i vani):

• natpisi po aparatima, pogonima, opremi, ormarima, vratima,…

• oznake faza, sekcija, sistema sabirnica

• oznake na portalima: naziv dalekovoda i oznaka faza (s obje strane portala)

kompl 1

Natpisne tabele

• natpisna tabela na ulazu u objekt s nazivom objekta

• natpisna tabela na ulazu s brojevima telefona

• tabela s oznakom *zabrane ulaza neovlaštenima*

• tabela s oznakom *obavezno nošenje kacige*

kompl 1

Opomenske table, postavljene s vanjske strane ograde na više mjesta, s

natpisom:

- OPREZ! VISOKI NAPON

- OPASNO NE DIRAJ! VISOKI

NAPON

kompl 1

Uputstva i oznake:

• uputstva za osiguranje mjesta rada (5 pravila sigurnosti) (kom 3)

• uputstva za pružanje prve pomoći (kom 3)

• uputstva za pružanje prve pomoći (kom 3)

Jednopolne sheme izvedenog stanja (A2; - uokvirene) – potpisane od strane

projektanta

• jednopolna shema stanice (kom 2)

kompl 1

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 379: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

379

D.13. ELEKTROMONTAŽNI RADOVI

Predmet ove nabave su svi potrebni radovi na demontaži postojeće i montaži nove opreme za potrebe

rekonstrukcije TS, primarno i sekundarno povezivanju, ispitivanju i puštanju nove opreme sa izradom

svih potrebnih izvješća. U daljnjem tekstu biti će specificirani potrebni radovi. Svi radovi koji ne budu

specificirani, a potrebni su da bi se izvelo proširenje i rekonstrukcija TS 110/35 kV Zvornik do

potpune funkcionalnosti također su predmet ove nabave i neće se dodatno platiti.

1. Sabirnice 110 kV

Zadržavaju se postojeće sabirnice 110 kV u TS Zvornik.

Potrebno je izvršiti primarno povezivanje sabirničkih rastavljača novih 110 kV polja (trafo polje 110

kV T2 i DV polje 110 kV Ugljevik) i rekonstrisanih polja 110 kV (trafo polje 110 kV T1, DV polje

110 kV Glinica 1, DV polje 110 kV Glinica 2, DV polje 110 kV HE Zvornik, DV polje 110 kV

Srebrenica-Vlasenica, DV polje 110 kV Tuzla 5, spojno polje 110 kV i MP 110 kV sistema I i

siastema II) na sistem sabirnica 110 kV I i II, koristeći odgovarajuće stezaljke sukladno izvedbenom

projektu.

Potrebno je izvesti sve ostale radove koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje

u pogon i ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: Radove na povezivanju opreme na sistem sabirnica 110 kV I i II potrebno je dinamički

izvesti tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN postrojenja koje je u funkciji,

poštujući mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN postrojenja na kojima se izvode

radovi.

2. Transformator T2; 110/35/10 kV

Potrebno je izvršiti:

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu novog transformatora na pripremljenu kadu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu novih odvodnika prenapona 110 kV na pripremljenu

konstrukciju,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu rastavljača i odvodnika prenapona za spoj neutralne

točke 110 kV sa uzemljivačem TS na pripremljenu konstrukciju, a sve sukladno izvedbenom projektu,

- povezivanje primarnih strana transformatora sa aparatima trafo polja 110 kV sukladno

izvedbenom projektu ,

- ugradnja odvodnika prenapona 35 kV na pripremljenu konstrukciju, povezivanje sekundarne

strane transformatora sa SN odvodnicima prenapona, polaganje SN energetskih kabela i povezivanje

sekundarne strane transformatora sa trafo ćelijom 35 kV T2 u SN postrojenju, sukladno izvedbenom

projektu,

- povezivanje kućišta aparata na postojeći glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog

presjeka,

- polaganje komandno signalnih kabela i sekundarno povezivanje ormara na transformatoru i

ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja u komandnoj zgradi,

- funkcionalno ispitivanje,

- početna referentna ispitivanja transformatora na terenu uz izradu potrebnih protokola,

- puštanje u pogon transformatora,

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: Radove na montaži transformatora i opreme za svođenje VN i SN strane transformatora

potrebno je dinamički izvesti tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN i SN postrojenja

koje je u funkciji, poštujući mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN i SN

postrojenja na kojima se izvode radovi.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 380: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

380

3. Transformator T1; 110/35/10 kV

Potrebno je izvršiti:

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu novih odvodnika prenapona 110 kV na pripremljenu

konstrukciju,

- povezivanje primarnih strana transformatora sa aparatima trafo polja 110 kV sukladno

izvedbenom projektu ,

- ugradnja odvodnika prenapona 35 kV na pripremljenu konstrukciju, povezivanje sekundarne

strane transformatora sa SN odvodnicima prenapona, polaganje SN energetskih kabela i povezivanje

sekundarne strane transformatora sa trafo ćelijom 35 kV T1 u SN postrojenju, sukladno izvedbenom

projektu,

- povezivanje kućišta aparata na postojeći glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog

presjeka,

- polaganje komandno signalnih kabela i sekundarno povezivanje ormara na transformatoru i

ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja u komandnoj zgradi,

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: Radove na montaži opreme za svođenje VN i SN strane transformatora potrebno je

dinamički izvesti tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN i SN postrojenja koje je u

funkciji, poštujući mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN i SN postrojenja na

kojima se izvode radovi.

4. Trafo polje 110 kV T2

Potrebno je izvršiti:

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu prekidača zajedno sa pripadnom čeličnom

konstrukcijom na već pripremljene nove temelje, sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu sabirničkih rastavljača na već pripremljene nove

temelje i čeličnu konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,.

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu SMT na već pripremljene nove temelje i čeličnu

konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,

- primarno povezivanje između aparata te između aparata i sabirnica,

- povezivanje aparata na postojeći glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog presjeka,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu ormara upravljanja i zaštita sukladno izvedbenom

projektu,

- polaganje upravljačko signalnih kabela i kabela za napajanje izmedu aparata ormara

upravljanja i zaštita 110 kV polja te ormara pomoćnog napajanja,

- ožičenje ormara na aparatima, ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja,

- provjera ispravnosti ožičenja,

- parametriranje i ispitivanje upravljačkih i zaštitnih terminala

- polaganje optičkih kabela za spoj terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- provjera komunikacije između terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- funkcionalno ispitivanje polja uz izradu potrebnih protokola,

- puštanje u pogon,

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: - zvjezdište transformatora T2 je izolovano preko odvodnika prenapona zvjezdišta u

paralelnoj vezi sa rastavljačem

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 381: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

381

- Radove na demontaži i montaži opreme trafo polja 110 kV T2 potrebno je dinamički

izvesti tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN postrojenja koje je u

funkciji, poštujući mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN

postrojenja na kojima se izvode radovi.

5. Trafo polje 110 kV T1

Potrebno je izvršiti:

- demontažu postojeće primarne VN opreme, primarnih veza u trafo polju 110 kV T1, postojeće

sekundarne opreme za upravljanje zaštitu i signalizaciju te napojnih i komandno signalnih kabela

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu prekidača zajedno sa pripadnom čeličnom

konstrukcijom sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu sabirničkih rastavljača na pripremljenu čeličnu

konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,.

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu SMT na pripremljenu čeličnu konstrukciju nosača

aparata sukladno izvedbenom projektu,

- primarno povezivanje između aparata te između aparata i sabirnica,

- povezivanje aparata na postojeći glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog presjeka,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu ormara upravljanja i zaštita sukladno izvedbenom

projektu,

- polaganje upravljačko signalnih kabela i kabela za napajanje izmedu aparata ormara

upravljanja i zaštita 110 kV polja te ormara pomoćnog napajanja,

- ožičenje ormara na aparatima, ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja,

- provjera ispravnosti ožičenja,

- parametriranje i ispitivanje upravljačkih i zaštitnih terminala

- polaganje optičkih kabela za spoj terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- provjera komunikacije između terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- funkcionalno ispitivanje polja uz izradu potrebnih protokola,

- puštanje u pogon,

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: - zvjezdište transformatora T1 je direktno uzemljeno, a T10 izolovano preko odvodnika

prenapona zvjezdišta u paralelnoj vezi sa rastavljačem

- Radove na demontaži i montaži opreme trafo polja 110 kV T1 potrebno je dinamički

izvesti tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN postrojenja koje je u

funkciji, poštujući mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN

postrojenja na kojima se izvode radovi.

6. DV 110 kV polja

(DV polje 110 kV Glinica 1, DV polje 110 kV Glinica 2, DV polje 110 kV HE Zvornik,

DV polje 110 kV Srebrenica-Vlasenica, DV polje 110 kV Tuzla 5)

Potrebno je izvršiti:

- demontažu postojeće primarne VN opreme, primarnih veza u DV poljima 110 kV, postojeće

sekundarne opreme za upravljanje zaštitu i signalizaciju te napojnih i komandno signalnih kabela

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu prekidača sukladno izvedbenom projektu,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 382: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

382

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu sabirničkih rastavljača na pripremljenu čeličnu

konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,.

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu izlaznih rastavljača na pripremljenu, čeličnu

konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu SMT na pripremljenu čeličnu konstrukciju nosača

aparata sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu NMT na pripremljenu čeličnu konstrukciju nosača

aparata sukladno izvedbenom projektu,

- primarno povezivanje između aparata, između aparata i sabirnica,

- povezivanje aparata na na već postojeći glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog

presjeka,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu izolatorskih lanaca na portalima za omogućavanje

ulaska DV- a u TS.

- primarno povezivanje DV-a preko portala na izlazni rastavljač i NMT u liniji,

- polaganje upravljačko signalnih kabela i kabela za napajanje izmedu aparata ormara

upravljanja i zaštita 110 kV polja te ormara pomoćnog napajanja,

- ožičenje ormara na aparatima, ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja,

- provjera ispravnosti ožičenja,

- parametriranje i ispitivanje upravljačkih i zaštitnih terminala

- polaganje optičkih kabela za spoj terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- provjera komunikacije između terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- funkcionalno ispitivanje polja uz izradu potrebnih protokola,

- puštanje u pogon,

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: Radove na demontaži i montaži opreme DV polja 110 kV potrebno je dinamički izvesti

tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN postrojenja koje je u funkciji, poštujući

mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN postrojenja na kojima se izvode radovi.

7. DV polje 110 kV Ugljevik

Potrebno je izvršiti:

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu prekidača na već pripremljene nove temelje i

konstrukciju, sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu sabirničkih rastavljača na pripremljene nove temelje

i čeličnu konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,.

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu izlaznih rastavljača na pripremljene nove temelje i

čeličnu konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu SMT na pripremljene nove temelje i čeličnu

konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu NMT na pripremljeni novi temelj i čeličnu

konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,

- primarno povezivanje između aparata, između aparata i sabirnica,

- povezivanje aparata na na već postojeći glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog

presjeka,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu izolatorskih lanaca na portalima za omogućavanje

ulaska DV- a u TS.

- primarno povezivanje DV-a preko portala na izlazni rastavljač i NMT u liniji,

- polaganje upravljačko signalnih kabela i kabela za napajanje izmedu aparata ormara

upravljanja i zaštita 110 kV polja te ormara pomoćnog napajanja,

- ožičenje ormara na aparatima, ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja,

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 383: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

383

- provjera ispravnosti ožičenja,

- parametriranje i ispitivanje upravljačkih i zaštitnih terminala

- polaganje optičkih kabela za spoj terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- provjera komunikacije između terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- funkcionalno ispitivanje polja uz izradu potrebnih protokola,

- puštanje u pogon,

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: Radove na demontaži i montaži opreme DV polja 110 kV potrebno je dinamički izvesti

tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN postrojenja koje je u funkciji, poštujući

mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN postrojenja na kojima se izvode radovi.

8. Spojno polje 110 kV

Potrebno je izvršiti:

- demontažu postojeće primarne VN opreme, primarnih veza u spojnom polju 110 kV, postojeće

sekundarne opreme za upravljanje zaštitu i signalizaciju te napojnih i komandno signalnih kabela

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu prekidača na postojeće temelje i pripremljenu

čeličnu konstrukciju, sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu sabirničkih rastavljača na već postojeće temelje i

pripremljenu čeličnu konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,.

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu SMT na već postojeće temelje i pripremljenu čeličnu

konstrukciju nosača aparata sukladno izvedbenom projektu,

- primarno povezivanje između aparata, između aparata i sabirnica,

- povezivanje aparata na na već postojeći glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog

presjeka,

- polaganje upravljačko signalnih kabela i kabela za napajanje izmedu aparata ormara

upravljanja i zaštita 110 kV polja te ormara pomoćnog napajanja,

- ožičenje ormara na aparatima, ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja,

- provjera ispravnosti ožičenja,

- parametriranje i ispitivanje upravljačkih i zaštitnih terminala

- polaganje optičkih kabela za spoj terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- provjera komunikacije između terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- funkcionalno ispitivanje polja uz izradu potrebnih protokola,

- puštanje u pogon,

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: Radove na demontaži i montaži opreme DV polja 110 kV potrebno je dinamički izvesti

tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN postrojenja koje je u funkciji, poštujući

mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN postrojenja na kojima se izvode radovi.

9. 110 kV mjerno polje sistema I i II

Potrebno je izvršiti:

- demontažu postojeće primarne VN opreme, primarnih veza u mjernim poljima 110 kV,

postojeće sekundarne opreme te napojnih i komandno signalnih kabela

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 384: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

384

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu NMT na već postojeće temelje i pripremljenu čelično

rešetkastu konstrukciju, sukladno izvedbenom projektu,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu ormarića mjernog polja sukladno izvedbenom

projektu,

- primarno povezivanje NMT na sabirnice,

- povezivanje aparata na glavni uzemljivač bakrenim užetom projektiranog presjeka

- polaganje upravljačko signalnih kabela i kabela za napajanje izmedu NMT, ormarića mjernog

polja i ormara upravljanja i zaštita 110 kV trafo polja i ormara pomoćnog napajanja,

- ožičenje ormarića mjernog polja, ormara upravljanja i zaštita i ormara pomoćnih napajanja,

- provjera ispravnosti ožičenja

- funkcionalno ispitivanje polja uz izradu potrebnih protokola

- puštanje u pogon

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

Napomena: Radove na demontaži i montaži opreme mjernog polja 110 kV potrebno je dinamički

izvesti tako da se osigura maksimalna raspoloživost ostatka VN postrojenja koje je u funkciji,

poštujući mogućnosti za osiguranje beznaponskih stanja dijelova VN postrojenja na kojima se izvode

radovi.

NAPOMENA: U POSTROJENJU 110 kV NAPUŠTAJU SE (IZBACUJU SE IZ UPOTREBE)

ORMARI ZA REGRUPACIJU KABLOVA (CQ ORMARI).

POSTOJEĆI BETONSKI KANAL ZA KOMANDNO-SIGNALNE KABLOVE

SE ZADRŽAVA.

10. Oprema SN postrojenja

Potrebno je izvršiti:

- demontažu postojećih D7 limenih ćelija sa pripadajućom opremom i iznošenje iz pogonske

prostorije,

- isporuku na predviđeno mjesto i montažu 36 kV ćelija sa terminalom zaštita i upravljanja

sukladno izvedbenom projektu,

- montažu energetskih kablova 35 kV za povezivanje 35 kV odlaznih ćelija (3 kom.) sa prvim

stubovima pripadajućih 35 kV dalekovoda,

- montažu energetskog kabla 35 kV za povezivanje ćelije kućnog transformatora sa primarnom

stranom kućnog transformatora,

- povezivanje ćelija na uzemljivač TS,

- polaganje kabela za napajanje izmedu SN ćelija i ormara pomoćnog napajanja,

- ožičenje SN ćelija i ormara pomoćnih napajanja,

- provjera ispravnosti ožičenja

- parametriranje i ispitivanje upravljačkih i zaštitnih terminala,

- polaganje optičkig kabela za spoj terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava,

- provjera komunikacije između terminala upravljanja i zaštita i opreme SCADA staničnog

sustava

- funkcionalno ispitivanje ćelija uz izradu potrebnih protokola

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 385: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

385

- puštanje u pogon

- svi ostali radovi koji nisu navedeni a potrebni su za punu funkcionalnost, puštanje u pogon i

ispravan rad, a sve sukladno izvedbenom projektu.

11. Sekundarna oprema

Radovi vezani za:

- Ormarići mjernih polja 110 kV

- Ormare upravljanja i zaštita za DV 110 kV polja

- Ormare upravljanja i zaštita za 110 kV trafo polja

- Ormar upravljanja i zaštita za 110 kV spojno polje

su obaveza isporučioca i obuhvataju: montažu, povezivanje i ožičavanje, konfigurisanje zaštitno

upravljačkih uređaja, funkcionalno ispitivanje (SAT) sa izdavanjem ispitnih izvještaja

Obaveza Naručioca je da Isporučiocu dostavi podešenje zaštita

12. Oprema SCADA sustava

Obaveza isporučioca je: montaža, povezivanje i ožičavanje, funkcionalno ispitivanje (SAT) sa

izdavanjem ispitnih izvještaja i puštanje u pogon

13. Oprema obračunskog mjerenja

Obaveza isporučioca je: montaža, povezivanje i ožičavanje, funkcionalno ispitivanje (SAT) sa

izdavanjem ispitnih izvještaja i puštanje u pogon

14. Telekomunikacijska oprema

Zadržava se postojeća telekomunikacijska oprema na nivou TS Zvornik.

15. Oprema pomoćnih napajanja –vlastita potrošnja

Obaveza isporučioca je: montaža, povezivanje i ožičavanje, funkcionalno ispitivanje (SAT) sa

izdavanjem ispitnih izvještaja i puštanje u pogon:

- Ormar AC razvoda

- Ormar DC razvoda

- Ispravljač

- Invertor

16. Uzemljenje, povezivanje aparata na uzemljivač i gromobranska zaštita

Obaveza isporučioca je: povezivanje opreme na postojeći uzemljivač, mjerenja sa izdavanjem

odgovarajućih protokola u skladu sa tehničkim propisima

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 386: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

386

17. Vatrodojava

Proširiti postojeći sistem vatrodojave sa javljačima požara ugrađenim u ormare zaštite i upravljanjanja.

Nakon proširenja sistema vatrodojave, ispitati kompletan sistem i dostaviti izvještaj o ispitivanju.

18. PPZ aparati

Obaveza Isporučioca je da uradi Elaborat protivpožarne zaštite saglasno Pravilniku o tehničkim

normativima za zaštitu elektroenergetskih postrojenja i uređaja od požara i po potrebi isporuči

dodatne PP aparate.

Prilozi:

1. Projektni zadatak

2. Jednopolna šema

3. Dispozicija postrojenja 110 kV i 35 kV sa ucrtanim predviđenim građevinskim radovima

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 387: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

387/401

PRILOG 1:

PROJEKTNI ZADATAK BR. 3/14 ZA IZRADU GLAVNOG PROJEKTA:

REKONSTRUKACIJA I PROŠIRENJE TS 110/35 kV ZVORNIK

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 388: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

388

PROJEKTNI ZADATAK BR. 3/14

ZA IZRADU GLAVNOG PROJEKTA

REKONSTRUKACIJA I PROŠIRENJE

TS 110/35 kV ZVORNIK

Obradio: Pregledao: Tehnički rukovodilac OP Tuzla

Senada Salkić, dipl.ing.el. Mr.sc.Sead Arnautalić, dipl.ing.el.

Odobrio Tehnički rukovodilac OP Tuzla

Mr.sc.Sead Arnautalić, dipl.ing.el.

Direktor OP Tuzla

Samir Jagodić, dipl.ing.el.

Tuzla,novembar, 2014. godine

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 389: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

389

PROJEKTNI ZADATAK BR. 3/14

za izradu Glavnog projekta

Rekonstrukcija i proširenje TS 110/35 kV ZVORNIK

1. OPŠTI PODACI

1.1. Investitor

ELEKTROPRENOS BiH – a.d. BANJA LUKA

1.2. Naziv Glavni projekat

Rekonstrukcija i proširenje TS 110/35 kV ZVORNIK

1.3. Svrha rekonstrukcije i

izgradnje

TS je izgrađena 1978.g.

Za Za VN postrojenje je zadovoljen kriterij zamjene zbog

starosti (35 godina).

Oprema ugrađena u VN postrojenju je proizvodnje

“Energoinvest”. Oprema se više ne priozvodi i sve je teža

nabavka rezervnih dijelova radi održavanja.

Za Za SN postrojenje je zadovoljen kriterij zamjene zbog

starosti (30 godina).

SN postrojenje je izvedeno zrakom izolovanim ćelijama D7

“Energoinvest” koje se više ne priozvode i sve je teža nabavka

rezervnih dijelova za opremu ugrađenu u ove ćelije.

U TS Zvornik ugrađen je jedan energetski

transformator T1 110/35/10 kV; 16 MVA. Maksimalno

izmjereno opterećenje u ovoj TS iznosi 16,58 MVA, dok se

kroz SN mrežu, prema podacima, može obezbijediti 70%

rezervnog napajanja u slučaju ispada transformatora. S

obzirom na navedeno, a uvažavajući kriterije za ugradnju

drugog transformatora u TS, planirana je ugradnja

transformatora T2 20 MVA, čime će se obezbijediti preduslovi

za kontinuirano napajanje potrošača, te zadovoljenje potreba

porasta potrošnje.

U TS Zvornik je DV polje 110 kV Tuzla 5 iskorišteno za

priključak DV 110 kV Ugljevik – Zvornik. Nakon

rekonstrukcije DV 110 kV Tuzla 5 – Zvornik ne postoje

preduslovi za puštanje predmetnog voda u pogon, bez

izgradnje novog DV polja 110 kV u TS Zvornik. Na ovaj način

će se izgradnjom TS 110/x kV Kalesija (koja će biti

priključena kao ulaz-izlaz na DV 110 kV Tuzla 5 – Zvornik)

stvoriti uslovi za dvostrano napajanje ove TS.

1.4. Lokacija objekta

TS 110/35 kV Zvornik

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 390: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

390

1.5. Način priključka Energetski transformator T2 priključiti na postojeće

sabirnice 110 kV, a novo SN postrojenje kablovski

priključiti na 35kV stranu oba transformatora i na

pripadajuće dalekovode 35 kV.

Novo DV polje 110 kV Ugljevik povezati preko portala

na prvi stub DV 110 kV Ugljevik. čime će se osloboditi

sadašnje DV polje 110 kV Ugljevik za spajanje

rekonstruisanog dalekovoda 110 kV Tuzla 5– Zvornik u

TS Zvornik. To DV polje automatski dobija ime DV polje

110 kV Tuzla 5.

1.6. Etapnost Radove na rekonstrukciji i proširenju izvesti u jednoj

etapi.

1.7. Planirani rok završetka _2016. god.

1.8. Obim projektovanja

Izraditi Glavni projekat za elektromontažni i građevinski

dio, šeme djelovanja i vezivanja sa kablovskim vezama za

predmetnu rekonstrukciju i izgradnju u obimu dovoljnom

za ugradnju i primarno povezivanje opreme.

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 391: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

391

1.9. Sadržaj projekta

Projekat rasporediti u logičke cjeline kako slijedi:

- rekonstrukcija VN i SN postrojenja, sekundarne opreme,

opreme vlastite potrošnje, SCADA sistema

- izgradnja energetskog transformatora T2 sa

pripadajućim poljima

- izgradnja novog DV polja 110 kV Ugljevik

koje trebaju da sadrže sve potrebne tehničke proračune,

nacrte, detalje, opise i specifikacije opreme.

Kompletnu projektnu dokumentaciju izraditi i uvezati u 6

(šest) primjeraka izuzev Šema djelovanja i vezivanja sa

kablovskim vezama.

Projekat Šeme djelovanja i vezivanja sa kablovskim

vezama izraditi i uvezati u 3 (tri) primjerka.

Pribaviti potrebnu dokumentacije za građenje.

2. OBIM RADOVA

2.1. Energetski transformatori

Planirati nabavku i ugradnju energetskog transformatora 20 MVA koji je predviđen za

paralelan rad sa postojećim transformatorom. Transformator locirati desno od postojećeg

transformatora gledano sa staze ispred komandne zgrade (polje E09 na postojećoj

jednopolnoj šemi TS Zvornik).

2.2. Sabirnice 110 kV:

Ostaviti postojeće stanje (sabirnice riješene AlČe užadima)

2.3. Transformatorsko polje 110 kV transformatora T2:

Predvidjeti izgradnju kompletnog polja sa slijedećom opremom :

tropolni prekidač 110 kV vanjske montaže sa tropolnim pokretanjem (1 kom.);

tropolni sabirnički rastavljač 110 kV vanjske montaže (2 kom.);

strujni mjerni transformator 110 kV vanjske montaže (3 kom.).

ZnO odvodnik prenapona 110 kV, faza – zemlja (3 kom.);

ZnO odvodnik prenapona 110 kV za uzemljenje zvjezdišta (1 kom.);

jednopolni rastavljač 110 kV vanjske montaže za uzemljenje zvjezdišta(1 kom.);

Novu opremu montirati na nove temelje i čeličnu konstrukciju za smještaj aparata.

2.4. Novo DV polje 110 kV Ugljevik:

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 392: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

392

Predvidjeti izgradnju kompletnog polja sa slijedećom opremom :

tropolni sabirnički rastavljač 110 kV vanjske montaže (2 kom.);

tropolni prekidač 110 kV vanjske montaže sa jednopolnim pokretanjem (1 kom.);

strujni mjerni transformator 110 kV vanjske montaže (3 kom.).

tropolni linijski rastavljač 110 kV vanjske montaže sa noževima za uzemljenje (1

kom.).

naponski mjerni transformator 110 kV vanjske montaže (1 kom.).

Novu opremu montirati na nove temelje i čeličnu konstrukciju za smještaj aparata.

Novo DV polje locirati između polja DV 110 kV Glinica 1 i DV 110 kV HE Zvornik

(polje E04 na postojećoj jednopolnoj šemi TS Zvornik) i na njega vezati DV 110 kV

Ugljevik. Postojeće DV polje 110 kV Ugljevik na taj način osloboditi za vezivanje na

DV 110 kV Tuzla 5.

2.5. DV polja 110 kV: Glinica 1, Glinica 2, HE Zvornik, Srebrenica (Vlasenica), Tuzla 5

Predvidjeti zamjenu primarne opreme u navedenim poljima:

tropolni sabirnički rastavljač 110 kV vanjske montaže (10 kom.);

tropolni prekidač 110 kV vanjske montaže sa jednopolnim pokretanjem (5 kom.);

strujni mjerni transformator 110 kV vanjske montaže (15 kom.).

tropolni linijski rastavljač 110 kV vanjske montaže sa noževima za uzemljenje (5

kom.).

naponski mjerni transformator 110 kV vanjske montaže (5 kom.).

Novu opremu montirati na postojeće temelje i čeličnu konstrukciju (uz potrebna

prilagođenja) ili po potrebi na nove temelje i čeličnu konstrukciju za smještaj aparata.

2.6. Spojno polje 110 kV

Predvidjeti zamjenu primarne opreme u navedenom polju:

tropolni sabirnički rastavljač 110 kV vanjske montaže (2 kom.);

tropolni prekidač 110 kV vanjske montaže sa jednopolnim pokretanjem (1 kom.);

strujni mjerni transformator 110 kV vanjske montaže (3 kom.).

Novu opremu montirati na postojeće temelje i čeličnu konstrukciju (uz potrebna

prilagođenja) ili po potrebi na nove temelje i čeličnu konstrukciju za smještaj aparata.

2.7. Mjerna polja 110 kV sistema I II

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 393: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

393

Predvidjeti zamjenu primarne opreme u navedenim poljima:

naponski mjerni transformator 110 kV vanjske montaže (6 kom.).

Novu opremu montirati na postojeće temelje i čeličnu konstrukciju (uz potrebna

prilagođenja) ili po potrebi na nove temelje i čeličnu konstrukciju za smještaj aparata.

Predvidjeti izgradnju sekundarnih ormarića mjernih polja.

2.8. Transformatorsko polje 35 kV transformatora T2

2.8.1. Oprema 35 kV vanjske montaže:

Predvidjeti izgradnju kompletnog polja sa slijedećom opremom :

ZnO odvodnik prenapona 35 kV, faza – zemlja (3 kom.);

ZnO odvodnik prenapona 35 kV za uzemljenje zvjezdišta (1 kom.);

Povezivanje 35 kV strane T2 kao i T1 sa pripadajućim 35 kV trafo ćelijama, predvidjeti

kablom 35 kV. U sklopu toga predvidjeti i po 1 rezervnu žilu kabla 35 kV.

2.8.2. Oprema 35 kV unutrašnje montaže:

U sklopu pogonske zgrade 35 kV, predvidjeti ugradnju nove transformatorske ćelije 35

kV (kompletno opremljena, izvlačivog tipa).

2.9. SN postrojenje

2.9.1. Postrojenje 35 kV

U zgradi postojećeg SN postrojenja stare ćelije zamijeniti novim.

U sklopu prve etape ugraditi slijedeću opremu u 35 kV postrojenje unutrašnje montaže:

- transformatorska ćelija (2 kom)

- odvodna ćelija za kablovski priključak (3kom)

- mjerna ćelija 35 kV (1 kom)

- ćelija kućnog trafoa (1 kom)

- trafo box (1 kom)

- rezervna odvodna ćelija (1 kom)

što predstavlja konačan obim rekonstrukcije SN postrojenja.

Postrojenje 35 kV unutarnje montaže se sastoji od zrakom izolovanih ćelija metal – clad

izvedbe, sa jednim sistemom sabirnica, izvlačivim 35 kV prekidačem i ugrađenom zaštitno

upravljačkom jedinicom.

Vezu 35 kV strane energetskih transformatora sa pripadajućim transformatorskim ćelijama

izvesti 20/35 kV jednožilnim energetskim kablovima sa rezervnom žilom sa izolacijom od

umreženog polietilena dimenzioniranim za nazivnu snagu transformatora

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 394: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

394

2.10. Uzemljenje:

Uzemljenje novougrađene opreme i konstrukcije izvesti na uzemljivački sistem

transformatorske stanice preko Cu izvoda sa uzemljivača. Neophodne radove obraditi

kroz projekat.

2.11. Protivpožarna zaštita i zaštita na radu

Dopuniti postojeće elaborate protivpožarne zaštite i zaštite na radu u skladu sa

važećim propisima.

2.12. Ormari zaštite i upravljanja

Projekat treba obuhvatiti:

- oprema za zaštitu i upravljanje en. transformatorom T1 i T2 i pripadajućim trafo

poljima

- oprema za zaštitu i upravljanje za šest (6) DV polja 110 kV

- oprema za zaštitu i upravljanje za jedno (1) spojno polje 110 kV

- oprema za zaštitu i upravljanje 35 kV postrojenjem (isporučena u sklopu SN

ćelija)

Ormare zaštite i upravljanja 110 kV polja potrebno smjestiti u komandnu prostoriju.

2.13. Vlastita potrošnja

Potrebno predvidjeti zamjenu postojećeg ispravljača, invertora, ormara naizmjeničnog

razvoda (AC ormar) i ormara istosmjernog razvoda (DC ormar).

Zadržava se postojeća akumulatorska baterija.

2.14. Oprema za SCADA sistem

Predvidjeti ugradnju potpuno novog sistema SCADA.

2.15. Obračunsko mjerenje energije

Predvidjeti mjerenje aktivne i reaktivne energije na 35 kV strani trafoa T2.

2.16 Građevina Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 395: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

395

2.16.1 Građevinski dio projekta obraditi saglasno iskazanim potrebama u elektro dijelu.

Potrebno je predvidjeti izgradnju kade sa šinama za navoz na kadu i smještaj na kadu

transformatora T2, povezivanje kade T2 sa postojećom uljnom jamom, izgradnju temelja

i nosne konstrukcije za trafo polje 110 kV T2 i za DV polje 110 kV Ugljevik. Isto tako

predvidjeti sve potrebne građevinske radove u pogonskoj zgradi na demontaži postojećih

ćelija 35 kV i montaži novih ćelija 35 kV, kao i radove na povezivanju trafoa T1 i T2

kablovima 35 kV sa pripadajućim trafo ćelijama 35 kV i povezivanju kablovima

odvodnih ćelija 35 kV sa pripadajućim dalekovodima 35 kV.

Predvidjeti građevinske radove potrebne za polaganje komandno-signalnih kablova od

novih polja 110 kV do komandne prostorije, kao i od novog energetskog transformatora

do komandne prostorije.

3. TEHNIČKI PODACI

Tehnički podaci za opremu koja je predmet projektovanja i ugradnje dati su u tabelarnom

prikazu u prilogu projektnog zadatka.

4. ZA IZRADU PROJEKTNE DOKUMENTACIJE KORISTITI:

4.1. Jednopolnu šemu TS 110/35 kV ZVORNIK

4.2. Tabelarni prikaz opreme koju treba ugraditi u TS 110/35 kV ZVORNIK

4.3. Projektne podloge od odabranih isporučilaca opreme

4.4. Postojeću projektnu dokumentaciju TS 110/35 kV ZVORNIK

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 396: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

396

TABELARNI PREGLED OPREME KOJU TREBA UGRADITI U TS ZVORNIK

Red.br. Naziv opreme Količ.

1. Energetski transformator 110/36,75/10,5 kV; 20/20/6,67 MVA;

YN0yn0d5

1

2. SF6 prekidač 110 kV sa motor-opružnim pogonom sa tropolnim

pokretanjem

2

3. SF6 prekidač 110 kV sa motor-opružnim pogonom sa jednopolnim

pokretanjem

7

4. Sabirnički rastavljač 110 kV 18

5. Linijski rastavljač 110 kV sa noževima za uzemljenje 6

6. SMT 110 kV; 150-300/1/1/1 A 6

7. SMT 110 kV; 300-600/1/1/1 A 21

8. Kapacitivni NMT 110 kV 12

9. Odvodnik prenapona faza-zemlja 110 kV 6

10. Odvodnik prenapona 110 kV za uzemljenje zvjezdišta 1

11. Jednopolni rastavljač 110 kV za uzemljenje zvjezdišta 1

12. Odvodnik prenapona faza-zemlja 35 kV 6

13. Odvodnik prenapona 35 kV za uzemljenje zvjezdiša 2

14. Kabl 35 kV za povezivanje 35 kV strana trafoa sa trafo ćelijama

35 kV

cca

650 m

15. Ormar zaštite i upravljanja za transformator T2 2

16. Ormar zaštite i upravljanja za DV polja i SP 110 kV 7

17. Zrakom izolovana izvlačiva trafo ćelija 36 kV 2

18. Zrakom izolovana izvlačiva odvodna ćelija 36 kV 4

19. Mjerna ćelija 36 kV 1

20. Ćelija kućnog trafoa 36 kV 1

21. Trafo box sa kućnim transformatorom 160 kVA 1

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 397: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

397

22. Kablovska završnica 35 kV za vanjsku montažu 8

23. Kablovska završnica 35 kV za unutrašnju montažu 8

24. Oprema za SCADA sistem 1 kpl

25. Oprema za spajanje i povezivanje (uže, kleme, stopice...) 1 kpl

26. Komandno signalni kablovi 1 kpl

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 398: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

398

PRILOG 2:

JEDNOPOLNA ŠEMA TS 110/35 kV ZVORNIK

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 399: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

399/401

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 400: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

400

PRILOG 3:

DISPOZICIJA POSTROJENJA 110 kV I 35 kV SA UCRTANIM PREDVIĐENIM

GRAĐEVINSKIM RADOVIMA

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid

Page 401: TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA  · PDF file16.RADOVI OD KONSTRUKTIVNOG ČELIKA ... 18.7.Molerski radovi ..... 119 18.8.Uzorci panela i probne površine

Broj nabavke: JN – OP -62/15

Nabavka rekonstrukcije i proširenja TS 110/x kV Zvornik

401

Vlasniš

tvo Elek

tropre

nosa

BiH - sam

o za u

vid