of 69 /69
บทที่ ๓ แนวคิดและทฤษฎีเกี่ยวกับกรรมตามหลักของพระพุทธศาสนา กรรม ตามหลักพระพุทธศาสนาเถรวาทเป็นกระบวนธรรมภายในจิตที่ใช้ หลัก ปฏิจจสมุปบาทมาอธิบายและกรรมก็เป็นเพียงส่วนหนึ ่งในกระบวนการแห่งปฏิจจสมุป บาทเป็น การพิจารณาในแง่ของกระบวนการธรรมชาติว่าด้วยตัวกฎหรือสภาวะล้วนๆและเป็นการ มองอย่างกว้างๆตลอดทั ้งกระบวนการที่ไม่เน้นจุดใดจุดหนึ ่งโดยเฉพาะแต่ในทางปฏิบัติเมื่อมองใน แง่ความ เป็นไปในชีวิตจริงจะเห็นว่าส่วนของปฏิจจสมุปบาทที ่ปรากฏเด่นชัดออกมาในการ ดาเนินชีวิต ประจาวันเป็นเรื่องของการแสดงออกและเกี่ยวข้องกับความรับผิดชอบของคนโดย ตรงที่มีตัวการ และสิ่งแวดล้อมอื่นๆเกี่ยวข้อง ในการศึกษาแนวคิดและทฤษฎีเกี่ยวกับเรื่องกรรม ๓.๑ ความหมายของกรรม คาว่า กรรม ในทางพระพุทธศาสนาแปลว่าการกระทา มีความหมายกลาง ๆ ใช้ได้ทั ้งในทางดีและทางไม่ดี ถ ้าเป็นกรรมดีเรียกว่า กุศลกรรม กรรมไม่ดีเรียกว่า อกุศลกรรม พระพุทธเจ้าได้ตรัสความหมายของกรรมไว้ในนิพเพธิกสูตรว่า ภิกษุทั ้งหลาย เพราะอาศัยเหตุนี ้ว่า เรากล่าวว่าเจตนาเป็นตัวกรรม บุคคลคิดแล้วจึงกระทาด้วยกาย วาจา และใจพระพุทธพจน์นี ้นักปราชญ์และนักวิชาการทางพระพุทธศาสนาได้อธิบายความหมาย ของกรรมเพิ่มเติมไว้ดังนี พระญาณติโลกะ(Nyanatiloka)อธิบายว่ากรรมคือการกระทาที่มีพื ้นฐานมาจากกุศล กับ อกุศลทาให้เกิดการเวียนว่ายตายเกิดหรือเจตนาเป็นตัวกาหนดที่ไป เจตนาของกรรมคือ การ แสดงออกของการกระทาที่เป็นกุศลหรืออกุศลมีกายกรรม วจีกรรม มโนกรรม กรรมทาง พระพุทธศาสนาจึงมิใช่ตัวกาหนดโชคชะตาหรือสังคมของมนุษย์แต่เป็นเรื่องของการกระทา ซึ ่ง ทางตะวันตกมีความเข้าใจว่า พระเจ้าเป็นผู้กาหนด องฺ . ฉกฺก. (ไทย) ๒๒/(๖๓/๕๗๗. Nyanatiloka, Bhddhist Dictionary Manual of Buddhist Terms and Doctrines, (Kandy :Buddhist Publication Society, 1980 ) , P. 92.

บทที่ ๓ กรรม (ฉบับปรับปรุง)

  • Author
    -

  • View
    102

  • Download
    3

Embed Size (px)

Text of บทที่ ๓ กรรม (ฉบับปรับปรุง)

1. . (Nyanatiloka) . . () /(/. Nyanatiloka, Bhddhist Dictionary Manual of Buddhist Terms and Doctrines, (Kandy :Buddhist Publication Society, 1980 ) , P. 92. 2. (.. ) ( ) ( ) (action) (volition) () ( ) ( ) (), , , , ( : , ), . ( ) , , , ( : , ), . (),, , ( : , ), . , , , ( : , ), . , , , ( : , ), . 3. .. .. . , : "" , , ( : , ,( . .. () //., . . () //. . . () //. 4. () () . . . () () () . . . . (.. ), , , ( : ), . .. () //. (), , , , ( : ), . 5. . . . . . , , . , , ( : , ), . , . . ..() // , ..() //-. 6. .. . . . . . . . . ..() //. ..() //. ( ) , , , ( : , ), . 7. . . . . . ( ), , , , ( : ), . , , . ( ), , , ( : ), . , , . 8. . () . . . . . , , , ( : , ), . , , ( : , ), . ( ), , , . 9. . () . . . . . . . , , . 10. . . , , , ( : ), . , , . ( ), , , . 11. . . . . . . . , , . , , . , , . ( ), , , . 12. . . , , . . , , . , , . , , . , , . 13. . . . . .. (.. ) . . () //-. . . () //-. , (.. ), , , . 14. . . . . . . . (..) .. . , , , . 15. . (.. ), , , . , , , (: , ), . . . . . . , (.. ), , , -. (.. ), , , ( : , ), . , , . 16. () () , , ( : , ), -. .. () //. 17. .. . . . . . (. .), , , ( : ,), . .. () //. 18. . . ' .. . . . .. () //. . . . ... ... 19. .. . . (..) . . . . ( ) , ( : , (), ). . () //-, . () //. .. () //. .