Upload
oyvind-kalnes
View
633
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Gjesteforelesning av Trude Eide
Citation preview
Global kultur og kommunikasjon
Gjesteforelesning
Tverrkulturell kommunikasjon14. april 2009
Trude Hella EideSosialantropolog
Forsker ved Østlandsforskning
1Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
2Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Tverrkulturell kommunikasjon:
MisjonUrbefolkningInnvandring
ReisingBusiness
Globalisering
Dagsorden
• Kulturbegrepet– Hva er kultur?– Definisjoner
• Språk og makt• Tverrkulturell kommunikasjon
Litt fra pensum som omtaler dette emnet:Hylland Eriksen: kap. 1-4, spesielt 4Fuglerud: kap 8
3Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Vi snakker om kultur som..
Kultur som livsform
Kultur som sektor i samfunnetKultur som handlingsskjemaer
4Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
To måter å forstå kulturbegrepet på:
Normativ kulturforståelse
• Vurderende• Kultur som noe som har en verdi• Verdiskala – skille mellom godt og dårlig
Deskriptiv kulturforståelse
• Beskrivende• Kultur kan ikke settes en verdi på• Kultur i form av skikker, tradisjoner og egenarter• Det sosialantropologiske kulturbegrepet
5Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Hva er kultur?
”Kultur er den komplekse helhet som består av kunnskaper, trosformer, kunst, moral, juss, skikker, foruten alle de øvrige ferdigheter og vaner et menneske har tilegnet seg som medlem av et samfunn”
Tylor 1871
”Kultur er verdier, regler og normer som et menneske overtar fra den foregående generasjonen og som man forsøker å bringe videre – oftest noe forandret – til neste generasjon”
Klausen 19926Trude Hella Eide
Tverrkulturell kommunikasjon
Kultur er styrende for vår virkelighetsforståelse og vår atferd
”Kultur er et system av kunnskap, ideer, verdier, regler som ligger bak hva vi gjør og som uttrykkes gjennom det vi gjør”
Keesing 1981
”Kultur er modeller av og for våre handlinger”Geertz 1973
7Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Trude
Europeisk kulturarvNorsk
Sunnmøring
KvinneSmåbarns
morYrkeskultur
(Akademiker)
Fagmiljø (antropologi)
Internasjonalt fagmiljø
Organisasjons kultur (ØF)
8Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Hva er kultur – oppsummert:
• Kultur er tillært kode/språk• Kultur ligger i menneskets erfaringer• Kultur er ofte ubevisst, det som vi tar for gitt• Kultur handler om hvilken mening vi tillegger
spesielle uttrykksformer, opplevelser og atferd.• Kultur er alltid i forandring.• Vi er alle både kulturelt like og kulturelt
forskjellige.
9Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Kontroverser om kultur (Fuglerud)
• 1980/90: Kultur som arena for faglig disputt• ”Kultur” blir forstått og fortolket uavhengig av kontekst• ”Kultur” blir brukt til å forsvare, undertrykke og
forskjellsbehandle• Unni Wikan: ”Den nye underklassen”
– Forholdet mellom kultur og klasse• Inger-Lise Lien: ”Ordet som stempler djevelen”
– Det er ”naturlig” å foretrekke sin egen etniske gruppe• Schierup: ”Kultur blir den arenaen hvor de politiske
motsetningene defineres”
10Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
To sentrale begreper: Etnosentrisme vs kulturrelativisme
Etnosentrisme betyr å vurdere fremmede skikker og verdier ut ifra ens egen kultur. ethnos - folk, folkeslag (oldgresk) centrum – midtpunkt (latinsk).
Det motsatte av en etnosentrisk holdning vil være en kulturrelativistisk holdning; altså synspunktet om at kulturer er relative og bare kan forstås ut ifra seg selv.
11Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Modellmakt(S. Bråthen)
• Den ene part har sterkere og mer velutviklede modeller enn den andre part for å analysere og forstå en situasjon.
• De andre må tilpasse seg.• Språk er makt – språk kan uttrykke
asymetri/symetri
12Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Språk er makt
• Språk skaper virkelighet– Eks: ”Flerkulturell”• Vs ”enkulturell”/”monokulturell”• Opprettholder ideen om skarpe grenser mellom
innvandrere og nordmenn• Brukes som synonym for multietnisk, som er noe annet
• Etniske minoriteter – anerkjenner at der i samfunnet finnes grupper som utgjør et etnisk mindretall som må tas hensyn til.
13Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Hva er kommunikasjon?
Communicare (latin)= å gjøre felles, skape forbindelse
Når vi kommuniserer meddeler vi oss til
hverandre. Vi skaper en felles forståelse.
”Kultur er det som gjør kommunikasjon mulig” (antropolog Thomas Hylland Eriksen)
14Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Vi erfarer virkeligheten forskjellig
15Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Hva påvirker vår forståelse og tolkning av en situasjon?
• Forståelsen av ord og begreper som benyttes• Erfaringsgrunnlaget vårt• Kunnskap om hverandre• Intensjoner, forestillinger• Holdninger, assosiasjoner, verdier, normer• Vår psykiske og fysiske tilstand• Bruk av stemme, volum, tonefall,• Bruk av ansiktsuttrykk, kroppsspråk• Sosiale og kulturelle koder – hvordan vi er opplært til å tolke
og forstå et budskap• Osv…..
16Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Vi tolker situasjoner ulikt med utgangspunkt i de erfaringene vi har.
• Tendens til å tro at:- andre oppfatter verden slik jeg gjør- min virkelighetsforståelse er den riktige.
• Ved kommunikasjonsproblemer: begynne med å stille spørsmål ved min egen virkelighetsforståelse!
17Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Trude Hella EideTverrkulturell kommunikasjon 18
”Vi ser det vi ønsker å se”Kristoffer Robin og Ole Brumm ligger i gresset og kikker på
skyene:
Kristoffer Robin: Det er spennende å se på skyene. Der er en hest, og der er en støvel. Ser du noe,
Ole Brumm?Ole Brumm: Ja! Der er ei honningkrukke, og der er ei
honningkrukke til, og der er enda ei.Kristoffer Robin: Ser du bare honningkrukker?
Ole Brumm: Jeg ser ikke etter noe annet, jeg.(fritt etter A.A Milne, i Aadland 1994)
Reklame for hodepinetabletter
19Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Bildet er hentet fra en bok av Ø. Dahl (2001)
Hvordan kommuniserer vi?
Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon 20
• Vi kommuniserer alltid!• Vi deler muntlig kommunikasjon inn i– Verbal kommunikasjon– Non-verbal kommunikasjon• Ca 70 % av all kommunikasjon er kroppspråk
Verbal og ikke-verbal kommunikasjon
Inkongruent
Når det ikke er
samsvar mellom det som sies og måten
det sies på (noe skurrer).
Kongruent
Når det er
samsvar mellom det som sies og måten
det sies på.
Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon 21
Ikke-verbal kommunikasjon i en tverrkulturell sammenheng
• Kroppsbevegelser, gester, ansiktsuttrykk, blikk”Riste på hodet”AnsiktsuttrykkSmiletBlikket
• HilsningsritualerTa hverandre i håndaKysse på kinnetSlå hverandre på ryggenHøyre og venstre håndKlare regler for berøring mellom personer av motsatt kjønn.
Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon 22
Case om Mirjam og Berit
1. Hva mener dere forårsaket at kommunikasjonen brøt sammen?
23Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Om å forholde seg til problemer i tverrkulturell kommunikasjon på en konstruktiv måte:
1. Ikke anta at vi er oppfatter budskap likt. Anta i stedet forskjell til likhet er bevisst, dvs anta at du ikke vet hvordan andre oppfatter budskapet.
2. Prøv å trene din egen evne til å observere hva andre sier og gjør , og lag beskrivelser av dette. Utsett å fortolke og vurdere.
3. Prøv å se situasjonen gjennom motpartens øyne (rollereversering). – Hvorfor sier/gjør hun dette? Hva ønsker hun å realisere, hvordan
forstår hun det?
4. Behandle dine første fortolkninger av andres handlinger som gjetting. Sjekk med motparten/andre om det kan stemme.
24Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Ulike språkstiler
• Lineær modell”Rett på sak”– Logisk argumentasjon, saklighet, presis, konkret
• Sløyfemodell”Indirekte”– Måten ting blir sagt på like viktig som innhold– Retorikk, ordkunst, harmoni
• Spiralmodell”Rundt grøten”– Antydningens kunst– Metaforer og allegorier viktig– Skape en felles sone av harmoni
25Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
26Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon
Litteratur• Bang, Henning (1998): Organisasjonskultur i praksis. Verktøy for kartlegging,
utvikling og endring av organisasjonskultur. Tano Aschehoug, Oslo• Bateson, Gregory (1972): Steps to an Ecology of Mind. Ballantine Books, New
York• Dahl, Øyvind (2001): Møter mellom mennesker. Interkulturell kommunikasjon.
Gyldendal, Oslo• Fuglerud, Øivind (2001): Migrasjonsforståelse. Universitetsforlaget, Oslo• Gullestad, Marianne (2002): Det norske sett med nye øyne.
Universitetsforlaget, Oslo• Hervik, Peter (red) (1999): Den generende forskellighed. Hans Reitzels
Forlag• Hylland Eriksen, Thomas (red) (2001): Flerkulturell forståelse.
Universitetsforlaget, Oslo
27Trude Hella Eide Tverrkulturell kommunikasjon