103
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 1 Cuprins Noţiuni de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria, efectuarea unui apel. Noţiuni de bază pentru nţelegerea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prezentare generală a telefonului, utilizarea meniurilor, introducerea literelor, meniu pentru activităţi, manager fişiere, Memory Stick Duo. Apelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Apeluri, persoane de contact, control vocal, opţiuni privind apelurile. Schimbul de mesaje . . . . . . . . . . . . . 37 Schimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate, schimb de mesaje vocale, email, Prietenii mei. Lucrul cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Aparat de fotografiat, nregistrator video, imagini, PhotoDJ™. Divertisment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Redare media, radio, PlayNow™, tonuri de apel, MusicDJ™, VideoDJ™, nregistrator de sunet, teme, jocuri. Suport conectare . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Setări pentru Internet şi poştă electronică (email), sincronizare, Bluetooth, infraroşu, cablu USB, serviciu de actualizare. Alte caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ora şi data, ceas alarmare, calendar, activităţi, aplicaţii Java™, blocarea cartelei SIM etc. Remedierea unor probleme . . . . . . . . 84 De ce nu lucrează telefonul n modul dorit? Informaţii suplimentare . . . . . . . . . . . 89 Situl Web Sony Ericsson Consumer, utilizare sigură şi eficientă, garanţie, declaraţie de conformitate. Pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Descrierea pictogramelor. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sony Ericsson K750i

Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

  • Upload
    lythuan

  • View
    227

  • Download
    13

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 1

Cuprins

Noţiuni de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria, efectuarea unui apel.

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Prezentare generală a telefonului, utilizarea meniurilor, introducerea literelor, meniu pentru activităţi, manager fişiere, Memory Stick Duo.

Apelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Apeluri, persoane de contact, control vocal, opţiuni privind apelurile.

Schimbul de mesaje . . . . . . . . . . . . . 37Schimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate, schimb de mesaje vocale, email, Prietenii mei.

Lucrul cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . 47Aparat de fotografiat, înregistrator video, imagini, PhotoDJ�.

Divertisment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Redare media, radio, PlayNow�, tonuri de apel, MusicDJ�, VideoDJ�, înregistrator de sunet, teme, jocuri.

Suport conectare . . . . . . . . . . . . . . . . 64Setări pentru Internet şi poştă electronică (email), sincronizare, Bluetooth, infraroşu, cablu USB, serviciu de actualizare.

Alte caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . 75Ora şi data, ceas alarmare, calendar, activităţi, aplicaţii Java�, blocarea cartelei SIM etc.

Remedierea unor probleme . . . . . . . . 84De ce nu lucrează telefonul în modul dorit?

Informaţii suplimentare . . . . . . . . . . . 89Situl Web Sony Ericsson Consumer, utilizare sigură şi eficientă, garanţie, declaraţie de conformitate.

Pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Descrierea pictogramelor.

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Sony Ericsson K750i

Page 2: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Sony EricssonGSM 900/1800/1900Prima ediţie (februarie 2005)Acest ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB, fără a implica vreo garanţie. Îmbunătăţirile, precum şi modificările la acest ghid al utilizatorului impuse de erorile tipografice, de inexactităţile privind informaţiile curente sau de perfecţionarea programelor şi/sau echipamentului, se pot efectua de către Sony Ericsson Mobile Communications AB în orice moment şi fără notificare. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate în noile ediţii ale acestui ghid al utilizatorului.Toate drepturile rezervate.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005Numărul publicaţiei: RO/LZT 108 7528 R1AVă rugăm să reţineţi:Unele dintre serviciile descrise în acest ghid al utili-zatorului nu sunt acceptate de către toate reţelele. Acest lucru este valabil şi pentru numărul internaţional GSM de urgenţă, 112.Luaţi legătura cu operatorul reţelei sau cu furnizorul de servicii, dacă nu sunteţi sigur că puteţi utiliza un anumit serviciu.Înainte de a utiliza telefonul mobil, citiţi capitolele Instrucţiuni pentru utilizare sigură şi eficientă şi Garanţie limitată.Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a descărca,

stoca şi redirecţiona conţinut suplimentar, de exemplu, tonuri de apel. Utilizarea unui astfel de conţinut poate fi limitată sau interzisă ca urmare a drepturilor unor terţe părţi, incluzând dar nelimitându-se la limitarea rezultată din legile aplicabile privind drepturile de autor. Nu Sony Ericsson, ci dumneavoastră sunteţi răspunzător pentru conţinutul suplimentar pe care îl descărcaţi în telefon sau îl redirecţionaţi din telefonul dvs. mobil. Înainte de a utiliza conţinutul suplimentar, verificaţi că acest conţinut pe care intenţionaţi să-l utilizaţi are licenţă corespunzătoare sau este autorizat în alt mod. Sony Ericsson nu garantează acurateţea, integritatea sau calitatea nici unui conţinut suplimentar, nici a conţinutului de la o terţă parte. În nici o situaţie Sony Ericsson nu va fi făcut răspunzător pentru utilizarea nepotrivită a conţinutului suplimentar sau a conţinutului de la o terţă parte.Marca şi simbolurile reprezentate prin cuvântul Bluetooth sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Sony Ericsson se face sub licenţă.Memory Stick� şi Memory Stick Duo� sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.QuickShare�, PlayNow�, MusicDJ� şi VideoDJ� sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Ericsson Mobile Communications AB.Microsoft, Windows şi PowerPoint sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.2

Page 3: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Mac OS este o marcă comercială a Apple Computer, Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări.T9� Text Input este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată deţinută de Tegic Communications.T9� Text Input deţine licenţă pe baza unuia sau mai multora dintre următoarele: UU.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, şi 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB şi a altor patente în curs de brevetare în întreaga lume.Java şi toate mărcile comerciale şi simbolurile bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.Acord de licenţă la utilizatorul final pentru Sun� Java� J2ME�.1 Limitări: Software-ul este informaţie confidenţială

cu drept de autor al Sun şi dreptul asupra tuturor copiilor este păstrat de Sun şi/sau de cei care îi asigură licenţele. Clientul nu va modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage sau efectua alte operaţiuni inverse asupra Software-ului. Software-ul nu poate fi închiriat, transferat sau concesionat, nici în întregime nici parţial.

2 Reglementări la export: Software-ul, inclusiv datele tehnice, sunt supuse legilor S.U.A. privind controlul

exporturilor, incluzând aici Decretul guvernului S.U.A. privind exporturile şi reglementările asociate şi se pot supune reglementărilor de export sau im-port din alte ţări. Clientul este de acord să se con-formeze strict tuturor acestor reglementări şi recunoaşte că are responsabilitatea de a obţine licenţe pentru exportul, reexportul sau importul acestui Software. Acest Software nu poate fi descărcat, ori exportat sau reexportat în alt mod (i) în, sau către un cetăţean sau rezident din Cuba, Irak, Iran, Coreea de Nord, Libia, Sudan, Siria (care listă poate fi revizuită din timp în timp) sau în orice ţară sub embargo S.U.A. asupra mărfurilor; sau (ii) către acele ţări care se află pe lista de ţări desemnate în mod special de Departamentul trezoreriei S.U.A. sau în tabelul cu ordine de refuzare al Departa-mentului comerţului din S.U.A.

3 Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau publicarea de către guvernul Statelor Unite este supusă limitării aşa cum este stipulat ferm în Drepturile asupra datelor tehnice şi în Clauzele pentru software de computer din DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) şi FAR 52.227-19(c) (2), după cum este cazul.

O parte a software-ului din acest produs are drept de autor © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Toate drepturile rezervate.Alte nume de produse şi firme menţionate în cuprins pot fi mărci comerciale ale respectivilor deţinători.Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui document sunt rezervate.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.3

Page 4: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază

Noţiuni de bazăAsamblarea telefonului, cartela SIM, bateria, efectuarea unui apel.

Informaţii suplimentare şi de descărcat sunt disponibile la www.SonyEricsson.com/support.

Simboluri pentru instrucţiuniÎn acest ghid al utilizatorului apar următoarele simboluri pentru instrucţiuni:

Asamblarea telefonuluiÎnainte de a utiliza telefonul este necesar să:� Introduceţi cartela SIM.� Ataşaţi şi încărcaţi bateria.� Introduceţi Memory Stick Duo.

Cartela SIMCând vă înregistraţi ca abonat la un operator de reţea, primiţi o cartelă SIM (Modul de identitate a abonatului). Cartela SIM conţine un cip de computer care păstrează printre altele, informaţiile privind numărul dvs. de telefon, serviciile incluse în abonament, nume şi numere ale persoanelor de contact.

Notă

Indică faptul că serviciul sau funcţia respectivă depinde de reţea sau de abonament. Pentru detalii, contactaţi operatorul reţelei.

% Consultaţi şi pagina ...

} Pentru defilare şi selectare, utilizaţi tastele de selectare sau tasta de navigare, % 11 Taste şi navigare.

Apăsaţi tasta de navigare în centru.

Apăsaţi tasta de navigare în sus.

Apăsaţi tasta de navigare în jos.

Apăsaţi tasta de navigare spre stânga.

Apăsaţi tasta de navigare spre dreapta.

Dacă aţi utilizat cartela SIM în alt telefon, înainte de a scoate cartela din acel telefon asiguraţi-vă că informaţiile dvs. sunt salvate pe cartela SIM. De exemplu, este posibil să fi salvat persoane de contact numai în memoria din telefon.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.4

Page 5: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază

Informaţii despre baterie şi cartela SIMÎnainte de a introduce sau a scoate cartela SIM, închideţi întotdeauna telefonul şi detaşaţi încărcătorul.

Pentru a introduce cartela SIM şi bateria

1 Înlăturaţi capacul bateriei prin glisare, aşa cum se arată în imagine.

2 Glisaţi cartela SIM în suport. Verificaţi dacă contactele aurite ale cartelei SIM sunt cu faţa în jos, iar colţul decupat este corect aliniat.

3 Amplasaţi bateria pe spatele telefonului, cu eticheta în sus şi conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.

4 Amplasaţi capacul bateriei aşa cum se vede în imagine şi glisaţi-l la locul lui.

La încărcare, durează circa 30 de minute înainte să apară pictograma bateriei.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.5

Page 6: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază

Pentru a încărca bateria

1 Conectaţi încărcătorul la telefon. Simbolul de pe fişa încărcătorului trebuie să fie deasupra.

2 Durează circa 30 de minute până când pictograma bateriei apare pe ecran.

3 Aşteptaţi aproximativ 4 ore sau până când pictograma bateriei indică faptul că bateria s-a încărcat complet. Dacă nici după acest timp nu vedeţi pictograma bateriei, apăsaţi o tastă pentru a activa ecranul.

4 Scoateţi încărcătorul înclinând fişa în sus.

Memory Stick Duo�Memory Stick Duo� vă oferă o capacitate suplimentară de stocare a conţinutului, cum ar fi imagini, muzică şi clipuri video.

Cu Memory Stick Duo puteţi distribui infor-maţiile salvate, prin mutarea sau copierea lor pe alte dispozitive compatibile cu Memory Stick Duo; consultaţi şi % 17 Manager fişiere.

De asemenea, se poate utiliza ca o memorie portabilă pentru documente de birou şi pentru a muta documente între telefon şi un computer, % 73 Transferarea fişierelor utilizând cablul USB.

≈ 30 min.

≈ 4 ore

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.6

Page 7: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază

Pentru a introduce şi a scoate Memory Stick Duo�

1 Introduceţi Memory Stick Duo în fantă.2 Pentru eliberare din fantă, apăsaţi muchia

de la Memory Stick Duo. Pentru informaţii suplimentare despre Memory Stick de la Sony, vizitaţi www.memorystick.com.

PIN (Număr personal de identitate)Aveţi nevoie de un cod PIN (Personal Identity Number � Număr personal de identitate) pentru a activa serviciile din telefon. Codul PIN este asociat cartelei SIM, nu telefonului. Codul PIN este furnizat de operatorul reţelei. Când introduceţi codul PIN fiecare cifră apare ca un *, în afară de cazul când codul PIN are la început aceleaşi cifre

ca ale unui număr de urgenţă, de exemplu 112. Acest lucru se întâmplă pentru a vedea şi apela un număr de urgenţă fără a introduce codul PIN.

Dacă faceţi o greşeală la introducerea codului PIN, ştergeţi numărul apăsând pe .

Pornirea telefonului şi efectuarea apelurilorÎnainte de a porni telefonul, asiguraţi-vă că acesta este încărcat şi cartela SIM introdusă. După ce aţi pornit telefonul, puteţi utiliza expertul de configurare în scopul pregătirii simple şi rapide a telefonului pentru utilizare.

Dacă introduceţi greşit codul PIN de 3 ori la rând, cartela SIM se blochează şi apare mesajul PIN blocat. Pentru a o debloca este necesar să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key � Cheie personală de deblocare), % 80 Blocarea cartelei SIM.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.7

Page 8: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază

Pentru a porni telefonul

1 Ţineţi apăsat pe .2 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM, dacă este

solicitat.3 La prima pornire, selectaţi limba pe care o doriţi

pentru meniurile telefonului.4 } Da dacă doriţi ca expertul de configurare să

vă ajute să începeţi şi urmaţi instrucţiunile care apar. Oricând puteţi porni expertul din sistemul de meniuri, } Setări } fila Generale } Expert configurare.

Pentru a efectua şi primi apeluriIntroduceţi numărul de telefon (cu prefix internaţional şi prefix interurban, dacă este cazul) } Apelare pentru a efectua apelul. } Sfârşit pentru a termina apelul. Când telefonul sună } Răspuns.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.8

Page 9: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonuluiPrezentare generală a telefonului, utilizarea meniurilor, introducerea literelor, meniu pentru activităţi, manager fişiere, Memory Stick Duo.

Prezentare generală a telefonului

1

11

3

4

5

6

8

13 2 814

10 12 7 15

16 9 17

1 Port infraroşii

2 Buton pentru muzică

3 Ecran

4 Taste de selectare

5 Tastă meniu activităţi

6 Tastă de revenire (Înapoi)

7 Lumină

8 Fantă pentru Memory Stick Duo

9 Microfon

10 Buton pornire/oprire

11 Cască

12 Panoramare la aparat foto, butoane de volum şi panoramare imagini

13 Tastă de navigare

14 Tasta Clear (Golire)

15 Buton aparat foto

16 Tasta Silenţios

17 Conector pentru set de căşti stereo şi încărcător

Pentru informaţii suplimentare despre taste şi navigare, % 11 Taste şi navigare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.9

Page 10: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Prezentare generală a meniului

1. PlayNow�* 2. Servicii Internet* 3. Divertisment

Serv. Interactive*JocuriVideoDJ�PhotoDJ�MusicDJ� Control la distanţăÎnregistr. sunetDemonstraţie

4. Aparat foto

5. Schimb de mesajeScriere msj nouPrimitePrietenii mei*EmailApel. poştă voc.SchiţeDe expediatMesaje trimiseMesaje salvateŞabloaneSetări

6. Redare Media

7. Manager fişiereImaginiVideoSuneteTemePagini WebJocuriAplicaţiiAltul

8. Pers. de contact**Pers. de contact**Opţiuni: Apelare rapidă CV proprie Grupări** Pers. de contact** Numere speciale ComplexContact nou

9. Radio

10. Apeluri*

11. OrganizatorAlarmeAplicaţiiCalendarActivităţiNoteSincronizareContor de timpCronometruIluminareCalculatorMemorie coduri

12. Setări Generale Profiluri Ora & data Limbă Control vocal Evenimente noi Stare telefon Comenzi rapide Buton pt. muzică Blocări Expert configurare Sfaturi şi trucuri Resetare generală

Sunete &avertizăriVolum semnalTon de apelMod SilenţiosSonor crescândVibratorAvertizare mesajSunet la tastare

AfişareTapet de fundalTemeEcran de pornireProtector ecranLuminozitateCeas mod aţipireEditare nume linii*

ApeluriTransfer apeluriAdmin. apeluriDurată & costAfiş.sau ascund.nr.Mâini libereComutare la Linia2*

Suport conectareBluetoothPort în infraroşuSincronizareAdmin. dispozitiveReţea mobileComunicaţii dateSetări InternetSetări fluxSetări pt. Java�Accesorii

* Reţineţi că unele meniuri sunt dependente de operator, reţea şi abonament.** Meniul este în funcţie de aplicaţia pentru persoane de contact selectată ca implicită.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.10

Page 11: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Taste şi navigare Ecran de repaus, meniu principal şi bară de stareEcranul de repaus se afişează atunci când nu vă aflaţi în convorbire şi nu utilizaţi meniurile. Aici este locul unde puteţi vedea, de exemplu, numele operatorului dvs., ora şi data.

Din repaus, apăsaţi pentru a intra în meniul principal, unde meniurile se afişează ca pictograme. Unele submeniuri includ file. Defilaţi la o filă utilizând tasta de navigare şi selectaţi o opţiune.

Bara de stare din partea superioară a ecranului conţine pictograme, care vă oferă informaţii legate de telefon şi activităţile lui, % 97 Pictograme.

Taste şi butoane

Apăsaţi pentru a intra în meniul principal din regimul de aşteptare (repaus). Apăsaţi pentru a selecta elementele evidenţiate.În timpul unui apel, apăsaţi pentru a vizualiza o listă de opţiuni.

Vă deplasaţi prin meniuri şi file.

Apăsaţi pentru a selecta opţiunile afişate pe ecran chiar deasupra acestor taste.

Apăsaţi pentru a reveni la nivelul anterior din meniuri.Ţineţi apăsat pentru a reveni în regimul de aşteptare sau pentru a termina o funcţie.

Apăsaţi pentru a şterge elemente, cum ar fi imagini, sunete şi persoane de contact.În timpul unui apel, ţineţi apăsat pentru a dezactiva microfonul.

Apăsaţi pentru a deschide meniul activităţilor, % 17 Meniul Activitate.

Apăsaţi pentru a face o fotografie sau pentru a înregistra un clip video.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.11

Page 12: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Apăsaţi pentru a lansa aplicaţia de redare media sau radio în mod minimizat şi apăsaţi din nou pentru a închide aplicaţia de redare media sau radio.

Ţineţi apăsat pentru a apela serviciul de poştă vocală (dacă este setat).

� Ţineţi apăsat pe una din aceste taste pentru a ajunge la o persoană de contact care începe cu o literă de pe acea tastă.

� Apăsaţi una din aceste taste şi apăsaţi Apelare pentru formare rapidă.

În regim de aşteptare, apăsaţi pentru a vizualiza informaţii de stare.Pentru a refuza un apel, apăsaţi rapid de două ori când primiţi apelul.Când primiţi apelul, apăsaţi o dată pentru a opri tonul de apel.În timpul unui apel, apăsaţi pentru a creşte volumul sonor.Când utilizaţi aplicaţia de redare media (chiar şi minimizată), apăsaţi pentru a creşte volumul sonor. Ţineţi apăsat pentru a sări la pista anterioară.Când utilizaţi aparatul foto, apăsaţi pentru mărire.Ţineţi apăsat pentru apelare vocală sau ca alternativă spuneţi cuvântul magic (dacă este setat), % 29 Apelare vocală.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.12

Page 13: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Limba din telefonMajoritatea cartelelor SIM stabilesc automat limba utilizată în meniu, aceasta fiind limba ţării de unde aţi cumpărat cartela SIM. În celelalte cazuri, limba predefinită este engleza.

Pentru a refuza un apel, apăsaţi rapid de două ori când primiţi apelul.Când primiţi apelul, apăsaţi o dată pentru a opri tonul de apel.În timpul unui apel, apăsaţi pentru a scădea volumul sonor.Când utilizaţi aplicaţia de redare media (chiar şi minimizată), apăsaţi pentru a scădea volumul sonor. Ţineţi apăsat pentru a sări la pista ulterioară.Când utilizaţi aparatul foto, apăsaţi pentru micşorare.

Ţineţi apăsat pentru a seta telefonul pe regim silenţios. Semnalul alarmei sună chiar dacă telefonul este setat pe silenţios.Când primiţi apelul, apăsaţi o dată pentru a opri tonul de apel.

} Info. Obţineţi informaţii, explicaţii sau indicaţii în plus privind caracteristicile, meniurile sau funcţiile selectate şi disponibile în telefon. Defilaţi la un element de meniu } Info.

} Mai mult Intraţi într-o listă de opţiuni. În funcţie de locul în care vă aflaţi în meniuri, în lista de opţiuni există alternative diferite.

Întotdeauna aveţi posibilitatea să alegeţi limba conform cartelei SIM, apăsând 8888 în regimul de aşteptare (repaus).Puteţi oricând să alegeţi limba engleză apăsând

0000 în regimul de aşteptare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.13

Page 14: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Pentru a schimba limba telefonului1 } Setări } fila Generale } Limbă } Limba telefonului.

2 Selectaţi o limbă.

Comenzi rapideO modalitate mai rapidă de navigare prin meniuri este utilizarea comenzilor rapide. Utilizaţi comenzile rapide din tastatură pentru a ajunge rapid la un meniu şi utilizaţi comenzile rapide predefinite ale tastei de navigare pentru a ajunge rapid la anumite funcţii. Aveţi posibilitatea să editaţi comenzile rapide ale tastei de navigare pentru a se adapta cerinţelor dvs.

Utilizarea comenzilor rapide din tastaturăIntraţi în meniuri apăsând pe , apoi introduceţi numărul meniului la care doriţi să ajungeţi. De exemplu, pentru a ajunge la al cincilea element de meniu, apăsaţi . Pentru a ajunge la al zecelea, la al unsprezecelea şi la al doisprezecelea element de meniu, apăsaţi , şi respectiv . Pentru a reveni în regimul de aşteptare, ţineţi apăsat pe .

Utilizarea comenzilor rapide ale tastei de navigareÎn regimul de aşteptare, apăsaţi pentru a ajunge la un meniu de comenzi rapide sau , sau pentru a ajunge direct la o funcţie.

Pentru a edita o comandă rapidă a tastei de navigare} Setări } fila Generale } Comenzi rapide şi selectaţi comanda rapidă pe care doriţi să o editaţi } Editare.

Introducerea literelorExistă două moduri de a introduce litere, de exemplu, atunci când scrieţi un mesaj sau când scrieţi un nume în persoane de contact:� Introducerea textului prin tastare multiplăApăsaţi pe fiecare tastă de câte ori este necesar pentru a afişa litera dorită.� Intrare text T9�Metoda Intrare text T9 utilizează un dicţionar încorporat pentru recunoaşterea cuvintelor utilizate frecvent, la o secvenţă de taste apăsate. În acest mod, apăsaţi oricare tastă o singură dată, chiar dacă litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.14

Page 15: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Limbi utilizate la scriereÎnainte de a începe să introduceţi litere este necesar să selectaţi limbile utilizate la scriere.

În timpul scrierii aveţi posibilitatea să comutaţi pe una din limbile selectate, ţinând apăsat pe .

Pentru a selecta limba utilizată la scriere1 } Setări } fila Generale } Limbă } Limbă de scriere.

2 Defilaţi la fiecare limbă pe care doriţi să o utilizaţi şi o marcaţi. } Salvare pentru a ieşi din meniu.

Pentru a introduce litere utilizând tastarea multiplă1 Pentru a introduce text, este necesar să vă aflaţi

într-o funcţie unde este posibilă introducerea textului, de exemplu } Schimb de mesaje } Scriere msj nou } Mesaj text.

2 Apăsaţi tasta corespunzătoare, � , sau , în mod repetat, până când

caracterul dorit apare pe ecran. Vedeţi caracterele pe care le puteţi alege în caseta aflată în colţul din dreapta sus al ecranului.

Exemplu:� Pentru a introduce un �A�, apăsaţi pe o dată.� Pentru a introduce un �B�, apăsaţi rapid pe

de două ori.� Pentru a comuta între litere mari şi mici, apăsaţi

pe , apoi introduceţi litera.� Aveţi posibilitatea să utilizaţi butoanele de

volum ca o comandă rapidă către anumite litere. Pentru a introduce un �B�, ţineţi apăsat butonul de volum şi apăsaţi . Pentru a introduce un �C�, ţineţi apăsat butonul de volum şi apăsaţi .

Pentru a introduce litere utilizând Intrare text T9�1 Pentru a introduce text, este necesar să vă aflaţi

într-o funcţie unde este posibilă introducerea textului, de exemplu } Schimb de mesaje } Scriere msj nou } Mesaj text.

2 De exemplu, dacă doriţi să scrieţi cuvântul �Jane�, apăsaţi pe , , , .

3 Dacă se afişează cuvântul aşteptat, apăsaţi pentru a accepta şi a adăuga un spaţiu.

Pentru a accepta cuvântul fără să adăugaţi un spaţiu, apăsaţi . Dacă cuvântul afişat nu este cel dorit, apăsaţi pe , , sau pentru

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.15

Page 16: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

a vizualiza cuvinte alternative. Acceptaţi cuvântul şi adăugaţi un spaţiu, apăsând pe .

4 Continuaţi scrierea mesajului. Pentru a introduce un punct ortografic sau alte semne de punctuaţie apăsaţi , apoi sau în mod repetat. Acceptarea se face prin apăsare pe .

Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul metodei Intrare text T91 Când introduceţi litere } Mai mult } Ortograf. cuvânt.

2 Editaţi cuvântul, utilizând introducerea prin tastare multiplă. Navigaţi între litere cu şi

. Pentru a şterge un caracter, apăsaţi . Pentru a şterge întregul cuvânt, ţineţi apăsat pe .

3 După ce aţi editat cuvântul } Inserare. Cuvântul este adăugat în dicţionarul metodei Intrare text T9. Data viitoare când introduceţi acest cuvânt utilizând Intrare text T9, el apare ca unul dintre cuvintele alternative.

Pentru a selecta altă metodă de scriereÎnainte de a introduce sau în timpul introducerii literelor, ţineţi apăsat pe pentru a selecta altă metodă de scriere.

Lista de opţiuni} Mai mult pentru a vizualiza o listă de opţiuni. Lista poate cuprinde o parte sau toate opţiunile următoare:� Adăugare simbol � se afişează simboluri şi semne

de punctuaţie, cum ar fi ? şi ,. Vă deplasaţi de la un simbol la altul, utilizând , , şi .

� Adăug. element � imagini, melodii, sunete etc.� Ortograf. cuvânt � numai la Intrare text T9.

Editaţi cuvântul propus, utilizând introducerea textului prin tastare multiplă.

� Limbă de scriere � se afişează o listă cu limbile disponibile.

� Metodă de scriere � se afişează o listă cu metodele disponibile pentru limba curentă.

� Dicţionar (T9) � activaţi sau dezactivaţi dicţionarul pentru Intrare text T9.

� Propuneri cuvinte � selectaţi dacă vizualizaţi sau nu propuneri de cuvinte când scrieţi un cuvânt.

� Cuvintele mele � gestionaţi cuvintele pe care le-aţi adăugat în dicţionar.

� Alfabet naţional � dezactivaţi caracterele specifice limbii, pentru a economisi spaţiu. Această opţiune apare numai la unele dintre limbile utilizate la scriere.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.16

Page 17: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Meniul ActivitateAproape oriunde în telefon aveţi posibilitatea să deschideţi meniul Activitate, pentru a vizualiza şi trata noi evenimente şi a accesa marcaje şi comenzi rapide.

Filele meniului Activitate� Evenim. noi � afişează evenimente noi, cum ar

fi apeluri pierdute şi mesaje. Când are loc un nou eveniment, fila apare pe ecran. Apăsaţi pentru a ignora sau a şterge un eveniment din fila evenimentelor.

� Com. mele rapide � afişează comenzile rapide şi aplicaţiile care se execută în fundal. Aveţi posibilitatea să adăugaţi, să ştergeţi şi să schimbaţi ordinea comenzilor rapide. Când selectaţi o comandă rapidă şi se deschide aplicaţia, alte programe sunt închise sau minimizate.

� Marcaje � afişează marcajele proprii pentru Internet. Când selectaţi un marcaj şi se deschide browser-ul, alte programe sunt închise sau minimizate.

Pentru a deschide şi a închide meniul ActivitateApăsaţi .

Manager fişiereUtilizaţi Manager fişiere pentru tratarea fişierelor (de exemplu, imagini, clipuri video şi sunete) salvate în memoria din telefon şi pe Memory Stick Duo. Elementele, cum ar fi de pildă Imagini, Video, Sunete, Teme, Jocuri şi Aplicaţii sunt salvate ca fişiere în foldere. Toate fişierele pe care nu le recunoaşte tele-fonul, se salvează în folderul Altul. Aveţi posibilitatea să creaţi propriile subfoldere în unele foldere predefinite, în care să mutaţi fişierele salvate.

La tratarea fişierelor, aveţi posibilitatea să selectaţi în acelaşi timp mai multe fişiere sau toate fişierele dintr-un folder. Puteţi muta şi copia fişiere între Memory Stick Duo şi telefon. Pictogramele indică unde sunt salvate fişierele.

Toate fişierele, cu excepţia unor fişiere protejate prin legea dreptului de autor, se salvează automat pe Memory Stick Duo. Dacă Memory Stick este plină, nu mai puteţi salva nimic pe Memory Stick Duo până când nu ştergeţi o parte din conţinut sau nu mutaţi conţinutul în memoria din telefon. Dacă Memory Stick Duo nu este introdusă în telefon, fişierele se salvează în telefon dacă există suficientă memorie liberă.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.17

Page 18: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului

Pentru a utiliza un fişier din Manager fişiere1 Evidenţiaţi un fişier din folderul Imagini sau

Sunete.2 } Mai mult } Utilizare ca. Selectaţi pentru

ce doriţi să utilizaţi fişierul.

Pentru a muta un fişier într-un folder1 } Manager fişiere şi deschideţi un folder.2 Defilaţi la un fişier, de exemplu, o imagine pe

care doriţi să o mutaţi } Mai mult } Admin. fişiere } Mutare în folderul.

3 Selectaţi folderul în care doriţi să mutaţi fişierul sau selectaţi Folder nou şi daţi un nume folderului } OK.

Pentru a crea un subfolder1 } Manager fişiere şi deschideţi un folder.2 } Mai mult } Folder nou şi introduceţi un nume

pentru folder.3 } OK pentru a salva folderul.

Pentru a selecta mai multe fişiere 1 } Manager fişiere şi selectaţi un fişier } Mai mult } Marcare } Marcare multiplă.

2 Defilaţi şi selectaţi mai multe fişiere, apăsând Marcare sau Demarc.

Pentru a selecta toate fişierele dintr-un folder} Manager fişiere şi selectaţi un fişier } Mai mult } Marcare apăsaţi Marc. tot. sau Dem. tot. pentru a elimina selectarea.

Pentru a copia un fişier în telefon sau pe Memory Stick Duo1 Defilaţi la fişier, de exemplu, un sunet pe care

doriţi să-l copiaţi } Mai mult } Admin. fişiere.2 Selectaţi Copiere în telefon sau Copie în mem ext.

Acum aveţi două fişiere cu acelaşi nume, dar cu pictograme diferite în faţa lor care vă spun unde este salvat fişierul.

Pentru a muta sau copia fişiere pe un computer% 73 Transferarea fişierelor utilizând cablul USB.

Pentru a şterge un fişier de pe Memory Stick DuoDefilaţi la fişierul pe care doriţi să-l ştergeţi de pe Memory Stick Duo şi apăsaţi .

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.18

Page 19: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Formatarea pentru Memory Stick DuoAveţi posibilitatea să faceţi formatarea pentru Memory Stick Duo, dacă doriţi să ştergeţi toate informaţiile pe care le conţine sau dacă acestea au fost distruse.

Pentru a formata Memory Stick Duo} Manager fişiere şi evidenţiaţi un folder } Mai mult } Format. mem.ext.

Informaţii despre fişiereElementele descărcate sau primite utilizând una din metodele disponibile de transfer, pot fi protejate prin legea dreptului de autor. Dacă un fişier este protejat, este posibil să nu puteţi copia sau trimite acel fişier. Aveţi posibilitatea să selectaţi vizualizarea infor-maţiilor despre fişier.

ApelareaApeluri, persoane de contact, control vocal, opţiuni privind apelurile.

Efectuarea apelurilorÎnainte de a efectua sau de a primi apeluri, este necesar să porniţi telefonul şi să fiţi în raza de acţiune a unei reţele. % 7 Pornirea telefonului şi efectuarea apelurilor.

ReţeleCând porniţi telefonul, el selectează automat reţeaua de reşedinţă, dacă aceasta se află în gamă. Dacă ea nu se află în gamă, utilizaţi o altă reţea, cu condiţia ca operatorul reţelei să stabilească un acord care să vă permită să faceţi acest lucru. Această posibilitate se numeşte roaming.

Aveţi posibilitatea să selectaţi reţeaua pe care doriţi să o utilizaţi sau să adăugaţi o reţea în lista reţelelor dvs. preferate. De asemenea, aveţi posibilitatea să schimbaţi ordinea de selectare a reţelelor din timpul căutării automate. Pentru toate aceste opţiuni } Setări } fila Suport conectare } Reţea mobile.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.19

Page 20: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a efectua un apel1 Introduceţi numărul de telefon (cu codul

internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).

2 } Apelare pentru a efectua apelul.3 } Sfârşit pentru a termina apelul.

Pentru a modifica volumul în cascăApăsaţi sau pentru a mări sau micşora volumul sonor la difuzorul din cască în timpul apelului.

Pentru a utiliza difuzorul în timpul apelului vocal1 Apăsaţi şi selectaţi Activare difuzor pentru

a activa difuzorul.2 Apăsaţi şi selectaţi Dezactiv. difuzor pentru

a dezactiva difuzorul.

Pentru a dezactiva microfonul1 Ţineţi apăsat pe .2 Pentru reluarea conversaţiei, apăsaţi pe

din nou.

Primirea apelurilorCând primiţi un apel, telefonul sună şi se afişează numărul apelantului (dacă abonamentul include serviciul de Identificare a liniei apelante şi este identificat numărul apelantului).

Dacă numărul există la o persoană de contact, se afişează numele, numărul şi imaginea (dacă a fost asociată). Dacă numărul respectiv este restricţionat, se afişează Secret.

Pentru a răspunde la un apel} Răspuns.

Pentru a refuza un apel} Ocupat sau apăsaţi rapid de două ori un buton de volum.

Apelurile pierdute (ratate)Dacă aţi ratat un apel şi meniul Activitate este dezactivat, în regimul de aşteptare apare Apeluri pierdute:, indicând numărul de apeluri

Aveţi posibilitatea să apelaţi numere din lista apelurilor şi din persoane de contact, % 27 Listă apeluri şi % 22 Persoane de contact. De asemenea, puteţi utiliza vocea pentru a efectua apeluri, % 28 Control vocal.

Nu ţineţi telefonul la ureche când utilizaţi difuzorul. Această acţiune poate vătăma auzul.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.20

Page 21: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

pierdute. Pentru a vizualiza apelurile pierdute în lista apelurilor } Da. Dacă doriţi să vizualizaţi mai târziu apelurile pierdute } Nu.

Pentru a afla apelurile pierdute1 Din regimul de aşteptare } Apeluri şi defilaţi

la fila apelurilor pierdute. Utilizaţi sau pentru a defila între file.

2 Utilizaţi sau pentru a defila la un număr şi } Apelare pentru a apela numărul.

Reapelarea automatăPentru a reapela un numărDacă nu a reuşit conectarea apelului şi Reîncercaţi? se afişează pe ecran } Da.

Telefonul reapelează numărul de cel mult zece ori sau până când:� Se conectează apelul � Apăsaţi Revocare � Primiţi un apel Reapelarea automată nu este disponibilă pentru apelurile de date.

Efectuarea apelurilor internaţionaleLa efectuarea unui apel internaţional, semnul + înlocuieşte prefixul internaţional al ţării din care faceţi apelul. Puteţi face un apel din străinătate, utilizând o altă reţea, dacă operatorul reţelei dvs. a încheiat un acord cu acea reţea.

Pentru a efectua apeluri internaţionale1 Ţineţi apăsat pe până când apare un

semn + pe ecran.2 Introduceţi codul ţării, prefixul interurban (fără

zero în faţă) şi numărul de telefon } Apelare.

Apeluri de urgenţăTelefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 şi 911. Acest lucru înseamnă că numerele de mai sus pot fi utilizate pentru apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă o reţea GSM se află în gamă.

Nu ţineţi telefonul la ureche când aşteptaţi. Când apelul se conectează, telefonul furnizează un semnal puternic.

În unele ţări pot fi promovate şi alte numere de urgenţă. Din acest motiv, este posibil ca operatorul reţelei să fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă locale suplimentare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.21

Page 22: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a efectua un apel de urgenţăIntroduceţi, de exemplu, 112 (numărul internaţional de urgenţă) } Apelare.

Pentru a vizualiza numerele de urgenţă locale} Pers. de contact } Opţiuni } Numere speciale } Numere Urgenţe.

Persoane de contactAveţi posibilitatea să salvaţi informaţiile de contact, ca persoane de contact în memoria din telefon sau ca nume însoţite de numere pe cartela SIM. Aveţi posibilitatea să alegeţi informaţiile privind persoanele de contact � Contacte telefon sau Contacte SIM � care se vor afişa în mod implicit.

Pentru informaţii şi setări utile } Pers. de contact } Opţiuni.

Persoană de contact implicităDacă alegeţi să utilizaţi Contacte telefon în mod implicit, la persoanele de contact se vor afişa toate informaţiile salvate în Pers. de contact. Dacă alegeţi Contacte SIM în mod implicit, la persoanele de contact se vor afişa numai nume şi numere salvate pe cartela SIM.

Pentru a selecta persoanele de contact implicite1 } Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Contacte implicite.

2 Selectaţi Contacte telefon sau Contacte SIM.

Persoane de contactPersoanele de contact constituie un fel de agendă telefonică, în care puteţi memora nume, numere de telefon şi adrese de email. De asemenea, puteţi adăuga la persoanele de contact imagini, tonuri de apel şi informaţii personale, cum ar fi ziua de naştere, adresele de email, de Web şi de domiciliu.

Când adăugaţi informaţii la o persoană de contact, informaţiile sunt organizate pe cinci file. Utilizaţi

, , şi pentru a defila de la o filă la alta şi la câmpurile de informaţii din cadrul lor.

Persoane de contact în SIMPe cartela SIM aveţi posibilitatea să salvaţi intrările ca un nume cu un singur număr. Numărul intrărilor pe care le puteţi salva depinde de memoria disponibilă pe cartela SIM, vezi Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Stare memorie.

Pentru informaţii suplimentare contactaţi operatorul reţelei.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.22

Page 23: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a adăuga o persoană de contact în telefon1 } Pers. de contact } Contact nou } Adăugare.2 Introduceţi direct numele sau apăsaţi Adăugare

şi introduceţi numele } OK.3 Introduceţi direct numărul sau apăsaţi Adăugare

şi introduceţi numărul } OK.4 Selectaţi tipul de număr.5 Defilaţi între file şi selectaţi câmpurile pentru

a introduce informaţii suplimentare. Pentru a introduce simboluri, de exemplu, @ dintr-o adresă de email } Simboluri şi selectaţi simbolul } Inserare.

6 După ce aţi introdus informaţiile } Salvare.

Pentru a adăuga o persoană de contact în SIMDacă Contacte SIM constituie persoanele de contact implicite, urmaţi aceiaşi paşi ca la adăugarea unei persoane de contact în telefon. În Contacte SIM, puteţi adăuga numai numele şi numărul.

Imagini şi tonuri de apel personalizateLa o persoană de contact din telefon, puteţi adăuga o imagine şi un ton de apel personalizat. Când sună acea persoană, se afişează imaginea (cu condiţia ca abonamentul să accepte serviciul de Identificare a liniei apelante) şi se redă tonul de apel.

Pentru a adăuga o imagine sau un ton de apel la o persoană de contact din telefon1 } Pers. de contact şi selectaţi persoana de contact

la care doriţi să adăugaţi o imagine sau un ton de apel } Mai mult } Editare Contact.

2 Utilizaţi , , şi pentru a defila la fila în cauză. } Imagine: sau Ton de apel } Adăugare.

3 Selectaţi o imagine sau un sunet. } Salvare pentru a salva persoana de contact.

Apelarea persoanelor de contactAveţi posibilitatea să apelaţi unul dintre numerele salvate la o persoană de contact sau un număr de pe cartela SIM.

Dacă persoanele de contact din telefon sunt implicite, puteţi apela din persoane de contact sau din cartela SIM.

Dacă Contacte SIM sunt implicite, puteţi apela numai numerele de pe cartela SIM.

Pentru a apela o persoană de contact din telefon1 } Pers. de contact. Defilaţi sau introduceţi prima

literă sau primele litere ale persoanei de contact pe care doriţi să o apelaţi.

2 Când este evidenţiată persoana de contact, apăsaţi sau pentru a selecta un număr } Apelare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.23

Page 24: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a apela o persoană de contact din SIM1 } Pers. de contact. Dacă Contacte SIM sunt

implicite, selectaţi din listă numele şi numărul pe care doriţi să îl apelaţi } Apelare.

2 Dacă Contacte telefon sunt implicite } Pers. de contact } Opţiuni } Contacte SIM şi selectaţi din listă numele şi numărul pe care doriţi să îl apelaţi } Apelare.

Solicitare de salvareCând terminaţi un apel sau primiţi un mesaj, telefonul vă poate solicita să adăugaţi un număr de telefon sau o adresă de email la persoane de contact.

Pentru a activa solicitarea de salvare} Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Solicitare salvare } Activare.

Actualizarea persoanelor de contactPuteţi actualiza şi edita simplu orice informaţii de la persoanele de contact.

Pentru a edita o persoană de contact din telefon1 } Pers. de contact şi selectaţi o persoană

de contact } Mai mult } Editare Contact.2 Utilizaţi , , şi pentru a defila la fila

în cauză şi a edita informaţiile pe care le doriţi } Salvare.

Pentru a edita o persoană de contact din SIM1 Dacă Contacte SIM sunt implicite } Pers. de contact şi selectaţi numele şi numărul pe care doriţi să îl editaţi. Dacă Contacte tele-fon sunt implicite } Pers. de contact } Opţiuni } Contacte SIM. Selectaţi numele şi numărul pe care doriţi să le editaţi.

2 } Mai mult } Editare şi editaţi numele şi numărul.

Pentru a şterge o persoană de contact} Pers. de contact şi defilaţi la persoana de contact pe care doriţi să o ştergeţi, apăsaţi .

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.24

Page 25: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a şterge toate persoanele de contact1 } Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Şterg. tot.contacte.

2 } Da şi introduceţi codul de blocare a telefonului } OK. Codul implicit de blocare a telefonului este 0000. Numele şi numerele care sunt salvate pe cartela SIM nu se şterg.

Elemente implicite pentru persoanele de contact din telefonUn element implicit se afişează în prima poziţie de la persoana de contact din telefon şi este din acest motiv mai rapid de accesat. Aveţi posibilitatea să setaţi elementul implicit � un număr de telefon, o adresă de email sau o adresă de Web � care va fi primul afişat la fiecare persoană de contact. Dacă nu stabiliţi un element implicit, numărul de mobil este elementul implicit.

Pentru a seta elementul implicit la o persoană de contact1 } Pers. de contact şi defilaţi la o persoană

de contact } Mai mult } Număr implicit.2 Selectaţi numărul de telefon, adresa de email

sau adresa Web pe care o doriţi ca element implicit.

Trimiterea persoanelor de contactAveţi posibilitatea să trimiteţi persoane de contact, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile.

Pentru a trimite o persoană de contact} Pers. de contact şi selectaţi o persoană de contact } Mai mult } Trimitere contact şi selectaţi o metodă de transfer.

Pentru a trimite toate persoanele de contact} Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Trimitere contacte şi selectaţi o metodă de transfer.

Verificarea memorieiCu ajutorul funcţiei de stare a memoriei, aveţi posibilitatea să verificaţi câte poziţii au rămas în memoria din telefon şi câte în memoria din SIM.

Pentru verificarea memoriei} Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Stare memorie.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.25

Page 26: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Sincronizarea persoanelor de contactAveţi posibilitatea să faceţi o copie de rezervă şi să sincronizaţi persoanele dvs. de contact cu o aplicaţie pentru persoane de contact de pe Web. Pentru infor-maţii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii. De asemenea, puteţi sincroniza persoanele de contact cu o aplicaţie de pe computer, % 67 Sincronizarea.

Pentru sincronizarea persoanelor de contact1 } Pers. de contact } Opţiuni } Sincroniz. contacte.

2 Dacă aveţi mai multe conturi, selectaţi contul pe care îl veţi utiliza } Selectare. Dacă nu aveţi un cont în telefon, % 68 Pentru a introduce setările de sincronizare la distanţă.

Copierea persoanelor de contactAveţi posibilitatea să copiaţi nume şi numere între persoanele de contact din telefon şi cartela SIM. Alegeţi dacă doriţi să copiaţi toate numerele sau un singur număr.

De asemenea, puteţi seta telefonul să salveze automat intrările pe cartela SIM. Cu această setare, numele şi numerele de telefon pe care le adăugaţi sau le editaţi la persoanele de contact din memoria telefonului, se salvează şi pe cartela SIM. Numărul de numere de telefon care se pot salva, depinde de tipul cartelei SIM.

Pentru a copia nume şi numere pe cartela SIM1 } Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Copiere în SIM.

2 Selectaţi Copiere totală sau Copiere număr.

Pentru a copia nume şi numere la persoane de contact din telefon1 } Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Copiere din SIM.

2 Selectaţi Copiere totală sau Copiere număr.

Pentru a salva automat nume şi numere de telefon pe cartela SIM1 } Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Salv. autom. în SIM.

2 Selectaţi Activare.Când selectaţi să copiaţi toate persoanele de contact din telefon pe cartela SIM, toate informaţiile existente pe cartela SIM vor fi înlocuite.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.26

Page 27: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Listă apeluriNumerele celor mai recente apeluri se salvează în lista apelurilor. Apelurile efectuate, cele preluate şi cele pierdute sunt listate pe file separate.

Pentru a apela un număr din lista apelurilor1 } Apeluri din regimul de aşteptare şi selectaţi

o filă.2 Utilizaţi , , şi pentru a defila

la numele sau numărul pe care doriţi să îl apelaţi } Apelare.

Pentru a adăuga un număr din lista apelurilor la persoane de contact1 } Apeluri din regimul de aşteptare şi selectaţi

o filă.2 Defilaţi la numărul pe care doriţi să-l adăugaţi } Mai mult } Salvare număr.

3 } Contact nou pentru a crea o persoană de contact sau selectaţi o persoană de contact existentă la care să adăugaţi numărul.

Pentru a goli lista apelurilor} Apeluri şi defilaţi la fila cu toate apelurile } Mai mult } Ştergere totală.

Apelare rapidăAveţi posibilitatea să salvaţi numerele de telefon la care vreţi să ajungeţi rapid, în poziţiile 1-9 din telefon.

Pentru apelare rapidăDin regimul de aşteptare, introduceţi numărul de poziţie şi } Apelare.

Pentru a seta sau a înlocui numere de apelare rapidă1 } Pers. de contact } Opţiuni } Apelare rapidă.2 Defilaţi la poziţia din listă } Adăugare sau } Înlocuire.

Poştă vocalăDacă abonamentul include un serviciu de răspuns, apelanţii pot lăsa un mesaj de poştă vocală atunci când nu răspundeţi la apel.

Apelarea serviciului de poştă vocalăApelaţi simplu serviciul de poştă vocală, ţinând apăsat pe . Dacă nu aţi setat numărul pentru poşta vocală, veţi fi întrebat dacă doriţi să introduceţi numărul. } Da pentru a introduce numărul. Obţineţi numărul de la operatorul reţelei dvs.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.27

Page 28: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a introduce numărul de poştă vocală} Schimb de mesaje } Setări } Nr. poştă vocală.

Control vocalLa telefon, puteţi utiliza vocea pentru:� A apela prin voce � apelaţi pe cineva spunându-i

numele.� A activa controlul vocal spunând un �cuvânt

magic�.� A răspunde la apeluri sau a refuza apeluri, atunci

când utilizaţi un set Mâini libere.Comenzile vocale se pot salva numai în memoria internă a telefonului, nu pe cartela SIM. Când faceţi înregistrarea, asiguraţi-vă că vă aflaţi într-un loc liniştit şi încercaţi să utilizaţi nume diferite între ele, % 30 Sfaturi pentru înregistrarea şi utilizarea comenzilor vocale.

Înainte de a apela prin voceMai întâi, este necesar să activaţi funcţia de apelare vocală şi să înregistraţi comenzile vocale. Lângă un număr de telefon care are o comandă vocală apare o pictogramă.

Pentru a activa apelarea vocală şi a înregistra nume1 } Setări } fila Generale } Control vocal } Apelare vocală } Activare } Da } Com. vocală nouă şi selectaţi o persoană de contact.

2 Dacă persoana de contact are mai multe numere, utilizaţi şi pentru a vizualiza numerele. Selectaţi numărul de telefon la care doriţi să adăugaţi o comandă vocală. Acum treceţi la înregistrarea unei comenzi vocale, cum ar fi �Mobil Ioana�, pentru numărul de telefon pe care l-aţi selectat.

3 Apar instrucţiunile. Aşteptaţi tonul şi spuneţi comanda pe care doriţi să o înregistraţi. Comanda vocală este apoi redată pentru a o asculta.

4 Dacă înregistrarea sună bine } Da. Dacă nu, } Nu şi repetaţi pasul 3.

5 Pentru a înregistra altă comandă vocală la o persoană de contact } Com. vocală nouă } Adăugare din nou şi repetaţi paşii 2-4 de mai sus.

Numele apelantuluiPuteţi alege să auziţi numele înregistrat al persoanei de contact, atunci când primiţi un apel de la acea persoană de contact.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.28

Page 29: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a activa sau a dezactiva numele apelantului} Setări } fila Generale } Control vocal } Redă nume apelant.

Apelare vocalăPuteţi face apelarea prin voce, rostind comanda vocală preînregistrată. Porniţi apelarea vocală din regimul de aşteptare utilizând telefonul, un dispozitiv portabil pentru Mâini libere, un set cu cască Bluetooth sau rostind cuvântul magic.

Pentru a efectua un apel din telefon1 Din regimul de aşteptare, ţineţi apăsat pe unul

din butoanele de volum.2 Aşteptaţi tonul şi spuneţi numele pe care l-aţi

înregistrat mai devreme, de exemplu �Mobil Ioana�. Se redă numele pentru a-l asculta şi apelul se conectează.

Pentru a efectua un apel cu un dispozitiv pentru Mâini libereDin regimul de aşteptare, apăsaţi butonul dispo-zitivului pentru Mâini libere sau butonul setului cu cască Bluetooth.

Cuvântul magicAveţi posibilitatea să înregistraţi un cuvânt magic şi să-l utilizaţi ca o comandă vocală, permiţând acces total pentru apelare vocală în regim Mâini libere. În loc să ţineţi apăsat un buton de volum pentru a face apelarea prin voce, spuneţi cuvântul magic şi apoi una dintre comenzile vocale înregistrate. Cuvântul magic este adecvat în special când utilizaţi un set Mâini libere pentru autovehicule.

Pentru a activa şi a înregistra cuvântul magic1 } Setări } fila Generale } Control vocal } Cuvânt magic } Activare.

2 Apar instrucţiunile. } Continuă. Aşteptaţi tonul şi spuneţi cuvântul magic.

3 Apar instrucţiunile. } Continuă şi selectaţi mediile în care doriţi să se activeze cuvântul magic. Puteţi selecta câteva alternative.

Alegeţi un cuvânt lung, neobişnuit sau o expresie, care să poată fi distinse cu uşurinţă de vorbirea obişnuită din fundal.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.29

Page 30: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Răspuns vocalAveţi posibilitatea să răspundeţi la apelurile sosite sau să le refuzaţi utilizând vocea, atunci când folosiţi un set Mâini libere portabil sau unul pentru autovehicule.

Pentru a activa răspunsul vocal şi a înregistra comenzile de răspuns vocal1 } Setări } fila Generale } Control vocal } Răspuns vocal } Activare.

2 Apar instrucţiunile. } Continuă. Aşteptaţi tonul şi spuneţi �Răspund� sau un alt cuvânt. Dacă înregistrarea sună bine } Da. Dacă nu, } Nu şi repetaţi pasul 2.

3 Spuneţi �Ocupat� sau un alt cuvânt } Da.4 Apar instrucţiunile. } Continuă şi selectaţi

mediile în care doriţi să se activeze răspunsul vocal. Puteţi selecta câteva alternative.

Pentru a răspunde la un apel utilizând comenzi vocaleCând sună telefonul, spuneţi �Răspund� şi apelul se conectează.

Pentru a refuza un apel utilizând comenzi vocaleCând sună telefonul, spuneţi �Ocupat�. Apelul este refuzat. Apelantul este transferat către poşta vocală, dacă este activată, sau aude un ton de ocupat.

Editarea comenzilor vocaleAveţi posibilitatea să editaţi toate comenzile vocale salvate în Pers. de contact. Selectaţi persoana de contact pentru care doriţi să editaţi o comandă vocală } Mai mult } Editare Contact. Defilaţi la fila corespunzătoare şi editaţi comanda vocală.

Pentru a reînregistra o comandă vocală1 } Setări } fila Generale } Control vocal } Apelare vocală } Editare nume.

2 Selectaţi o comandă vocală } Mai mult } Înloc.Etich.vocală.

3 Aşteptaţi tonul şi spuneţi comanda.

Sfaturi pentru înregistrarea şi utilizarea comenzilor vocaleDacă telefonul dvs. nu poate detecta comanda vocală, este probabilă una din următoarele cauze:� Aţi vorbit prea încet � încercaţi să vorbiţi mai tare.� Aţi ţinut telefonul prea departe � ţineţi-l ca în timpul

convorbirii.

Cu răspunsul vocal, aveţi posibilitatea să utilizaţi ca ton de apel numai fişiere MIDI, WAV, EMY sau IMY.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.30

Page 31: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

� Comanda vocală a fost prea scurtă � ar trebui să dureze cam o secundă şi să conţină mai mult de o silabă.

� Aţi vorbit prea târziu sau prea devreme � vorbiţi imediat după ton.

� Nu aţi înregistrat comanda vocală atunci când era ataşat setul Mâini libere � pentru control vocal cu un set Mâini libere, faceţi înregistrarea atunci când este ataşat setul Mâini libere.

� Aţi utilizat altă intonaţie � utilizaţi aceeaşi intonaţie, ca aceea din comanda vocală înregistrată.

Transferarea apelurilorDacă nu puteţi răspunde la apelurile sosite, aveţi posibilitatea să le transferaţi la un alt număr de telefon, de exemplu la serviciul dvs. de răspuns.

Aveţi de ales între următoarele opţiuni de transferare:� Transf. tot.apeluri � transferaţi toate apelurile.� Când e ocupat � transferaţi apelurile dacă sunteţi

deja la telefon.� Inaccesibil � transferaţi apelurile dacă telefonul

este închis sau dacă sunteţi inaccesibil.� Fără răspuns � transferaţi apelurile la care

nu răspundeţi într-o marjă de timp precizată.

Pentru a activa o transferare a apelurilor1 } Setări } fila Apeluri } Transfer apeluri.2 Selectaţi un tip de apeluri, apoi una dintre

opţiunile de transfer } Activare.3 Introduceţi numărul de telefon la care doriţi

să se transfere apelurile sau apăsaţi Căutare pentru a găsi persoana de contact } OK.

Pentru a dezactiva o transferare a apelurilorDefilaţi la opţiunea de transfer } Dezactivare.

Pentru a selecta toate opţiunile de transferare} Setări } fila Apeluri } Transfer apeluri } VerificareTotală.

Mai mult de un singur apelAveţi posibilitatea să trataţi mai multe apeluri simultan.

Serviciul de apel în aşteptareCând serviciul este activat, auziţi un sunet scurt dacă primiţi un alt apel.

Când funcţia Restricţii apeluri este activată, unele opţiuni din Transfer apeluri nu sunt disponibile.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.31

Page 32: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a activa sau a dezactiva serviciul de apel în aşteptare} Setări } fila Apeluri } Admin. apeluri } Apel în aşteptare.

Pentru a efectua un al doilea apel1 } Mai mult } Reţinere apel pentru a pune

în aşteptare apelul în curs.2 Introduceţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi } Mai mult } Apelare.

Primirea unui al doilea apel vocalCând primiţi un al doilea apel, aveţi următoarele opţiuni:� } Răspuns şi puneţi în aşteptare apelul în curs.� } Ocupat pentru a refuza al doilea apel şi a continua

apelul în curs.� } Înloc. apel activ pentru a răspunde la al doilea

apel şi a termina apelul în curs.

Tratarea a două apeluri vocaleCând aveţi un apel în curs şi altul reţinut, puteţi efectua una dintre următoarele acţiuni:� } Comutare apeluri pentru a comuta între cele

două apeluri.� Apăsaţi } Asociere apeluri pentru a asocia

cele două apeluri într-un apel pentru conferinţă.

� Apăsaţi } Transferare apel, pentru a conecta cele două apeluri. În acest fel v-aţi deconectat de la ambele apeluri.

� } Sfârşit pentru a termina apelul în curs, apoi apăsaţi Da pentru a prelua apelul reţinut.

� } Sfârşit de două ori, pentru a termina ambele apeluri (în funcţie de operator).

� Nu aveţi posibilitatea să răspundeţi la un al treilea apel, fără a termina unul din primele două apeluri sau fără a le asocia pe acestea într-un apel pentru conferinţă.

Apeluri pentru conferinţăÎntr-un apel pentru conferinţă puteţi avea o conver-saţie în grup cu până la cinci persoane. De asemenea, aveţi posibilitatea să puneţi în aşteptare apelul pentru conferinţă şi să efectuaţi un alt apel.

Pentru a asocia cele două apeluri într-un apel pentru conferinţăApăsaţi } Asociere apeluri.

Pot exista taxări suplimentare pentru apelurile care implică mai mulţi participanţi, contactaţi operatorul reţelei pentru informaţii suplimentare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.32

Page 33: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a adăuga un participant nou1 } Reţinere apel pentru a pune în aşteptare

apelurile asociate.2 Apăsaţi } Adăugare apel şi apelaţi următoarea

persoană pe care doriţi să o includeţi în apelul pentru conferinţă.

3 Apăsaţi } Asociere apeluri.4 Repetaţi paşii 1-3, pentru a include şi alţi

participanţi.

Pentru a elibera un participantApăsaţi } Eliber. participant şi selectaţi participantul pe care doriţi să îl eliberaţi din apelul pentru conferinţă.

Pentru a avea o conversaţie particulară1 Apăsaţi } Convorbire cu şi selectaţi

participantul cu care doriţi să vorbiţi.2 } Asociere apeluri pentru a relua apelul

pentru conferinţă.

Două linii pentru vorbireDacă aveţi un abonament care acceptă un serviciu de linie alternativă, telefonul dvs. poate avea două linii pentru vorbire, cu numere diferite de telefon.

Pentru a selecta o linie pentru apelurile expediate} Setări } fila Apeluri şi selectaţi linia 1 sau 2.

Pentru a schimba numele unei linii} Setări } fila Afişare } Editare nume linii şi selectaţi una dintre linii pentru a edita numele.

Numerele meleVizualizaţi, adăugaţi şi editaţi propriile numere de telefon.

Pentru a vedea propriile numere de telefon} Pers. de contact } Opţiuni } Numere speciale } Numerele mele şi selectaţi una dintre opţiuni.

Acceptarea apelurilorCu serviciul de acceptare a apelurilor, alegeţi să primiţi apeluri numai de la anumite numere de telefon. Celelalte apeluri sunt refuzate automat printr-un ton de ocupat. Dacă opţiunea de transferare a apelurilor Când e ocupat este activată, apelurile sunt transferate în loc să fie refuzate printr-un ton de ocupat. Numerele de telefon ale apelurilor pe care le-aţi refuzat se salvează în lista apelurilor.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.33

Page 34: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a adăuga numere în lista apelanţilor acceptaţi1 } Setări } fila Apeluri } Admin. apeluri } Acceptare apeluri } Numai din listă } Editare } Adăugare. Selectaţi o persoană de contact.

2 Pentru a adăuga un grup de persoane de contact în lista apelanţilor acceptaţi } Grupări (este necesar să aveţi create grupări, % 36 Grupări).

Pentru a accepta toate apelurile} Setări } fila Apeluri } Admin. apeluri } Acceptare apeluri } Toţi apelanţii.

Apelare restricţionatăAveţi posibilitatea să utilizaţi serviciul de restricţionare a apelurilor, pentru a limita apelurile expediate sau sosite. Aveţi nevoie de o parolă pe care o obţineţi de la furnizorul de servicii.

Se pot restricţiona următoarele apeluri:� Toate expediate � Toate apelurile expediate.� Internaţ. exped. � Toate apelurile internaţionale

expediate.� Internaţ.exp.roam. � Toate apelurile internaţionale

expediate, cu excepţia celor spre ţara de reşedinţă.

� Toate sosite � Toate apelurile sosite.� Primite în roaming � Toate apelurile sosite când

vă aflaţi în străinătate (cazul roaming).

Pentru a activa sau a dezactiva o restricţionare a apelurilor1 } Setări } fila Apeluri } Admin. apeluri } Restricţii apeluri şi selectaţi o opţiune.

2 Selectaţi Activare sau Dezactivare, introduceţi parola } OK.

Apelare fixată Funcţia de apelare fixată permite efectuarea apelurilor numai către anumite numere salvate pe cartela SIM. Numerele fixate sunt protejate prin codul PIN2.

Se pot salva şi numere parţiale. De exemplu, salvând 0123456 se permite efectuarea apelurilor către toate numerele care încep cu 0123456.

Dacă transferaţi apeluri sosite, nu mai puteţi activa unele opţiuni din Restricţii apeluri.

Puteţi apela în continuare numărul internaţional de urgenţă 112, chiar dacă funcţia de apelare fixată este activată.

Când este activată apelarea fixată, nu puteţi vizualiza nici gestiona numerele de telefon salvate pe cartela SIM.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.34

Page 35: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată1 } Pers. de contact } Opţiuni } Numere speciale } Apelare fixată şi selectaţi Activare sau Dezactivare.

2 Introduceţi codul PIN2 } OK apoi din nou } OK pentru confirmare.

Pentru a salva un număr fixat} Pers. de contact } Opţiuni } Numere speciale } Apelare fixată } Numere fixate } Număr nou şi introduceţi informaţiile.

Durata şi costul apelurilorÎn timpul unui apel, pe ecran se afişează durata apelului. Puteţi afla durata ultimului apel, a apelurilor expediate şi durata totală.

Pentru a afla durata apelurilor} Setări } fila Apeluri } Durată & cost } Contoare apel.

Funcţii suplimentare la apelareSemnale de tonAveţi posibilitatea să utilizaţi servicii de tranzacţii bancare prin telefon sau să controlaţi un robot telefonic, prin trimiterea semnalelor de ton în timpul apelului.� Pentru a trimite tonurile, apăsaţi tastele �

, sau .� Pentru a goli ecranul după ce s-a terminat apelul,

apăsaţi .� Pentru a activa sau a dezactiva tonurile în timpul

apelului, apăsaţi în regimul de aşteptare şi selectaţi Dezactiv. tonuri sau Activare tonuri.

BlocnotesUtilizaţi telefonul pentru a nota un număr de telefon în timpul apelului. Când apăsaţi tastele numerice, persoana cu care vorbiţi aude semnalele de ton. Când terminaţi apelul, numărul rămâne pe ecran. } Apelare pentru a apela numărul. } Mai mult } Salvare număr şi selectaţi o persoană de contact la care să salvaţi numărul. Dacă doriţi să creaţi o persoană de contact şi să salvaţi numărul } Contact nou.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.35

Page 36: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Apelarea

Afişarea sau ascunderea numărului dvs.Dacă abonamentul dvs. acceptă serviciul de restricţionare a Identificării liniei apelante (CLIR), puteţi ascunde numărul dvs. de telefon atunci când faceţi un apel.

Pentru a afişa sau a ascunde întotdeauna numărul dvs. de telefon1 } Setări } fila Apeluri } Afiş.sau ascund.nr.2 Selectaţi Afişare număr, Ascund. număr sau

Implicit în reţea.

GrupăriAveţi posibilitatea să creaţi o grupare de numere şi de adrese de email. Dacă faceţi acest lucru, aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje către mai mulţi destinatari în acelaşi timp, % 37 Schimbul de mesaje. De asemenea, puteţi utiliza grupări (cu numere) atunci când creaţi liste ale apelanţilor acceptaţi, % 33 Acceptarea apelurilor.

Pentru a crea o grupare de numere şi adrese de email1 } Pers. de contact } Opţiuni } Grupări } Grupare nouă } Adăugare.

2 Introduceţi un nume pentru grupare } Continuă.3 } Nou } Adăugare pentru a găsi şi selecta

numărul unei persoane de contact.4 Repetaţi pasul 3 pentru a adăuga şi alte numere. } Efectuat.

Cărţi de vizităAveţi posibilitatea să adăugaţi propria carte de vizită ca o persoană de contact.

Pentru a adăuga cartea dvs. de vizită} Pers. de contact } Opţiuni } CV proprie şi adăugaţi informaţiile pentru cartea dvs. de vizită } Salvare.

Pentru a trimite cartea dvs. de vizită} Pers. de contact } Opţiuni } CV proprie } Trimit. CV proprie şi selectaţi metoda de transfer.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.36

Page 37: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

Schimbul de mesajeSchimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate, schimb de mesaje vocale, email, Prietenii mei.

Schimbul de mesaje text (SMS) Mesajele de tip text pot conţine imagini, animaţii, melodii şi efecte sonore simple.

Înainte de a începeMai întâi asiguraţi-vă că numărul centrului dumneavoastră de servicii este setat. Numărul vă este oferit de furnizorul de servicii şi este de obicei salvat pe cartela SIM.

Pentru a seta numărul centrului de servicii1 } Schimb de mesaje } Setări } Mesaj text } Centru servicii. Dacă numărul centrului

de servicii este salvat pe cartela SIM, el se afişează în listă.

2 Dacă în listă nu se află nici un număr } Adăugare şi introduceţi numărul, inclusiv semnul inter-naţional �+� şi codul ţării } Salvare.

Trimiterea mesajelor de tip textPentru informaţii privind introducerea literelor, % 14 Introducerea literelor.

Pentru a scrie şi a trimite un mesaj de tip text1 } Schimb de mesaje } Scriere msj nou } Mesaj text.

2 Scrieţi mesajul } Continuă. Dacă doriţi să salvaţi mesajul pentru utilizare ulterioară, apăsaţi . } Da pentru a-l salva în Schiţe.

3 } Introd. nr. telefon şi introduceţi numărul de telefon al destinatarului sau } Căutare Contacte pentru a prelua un număr sau o grupare din Persoane de contact. Pentru a introduce o adresă de email } Introd. adr. email O listă aflată sub opţiunile de trimitere afişează

Telefonul dvs. acceptă diverse servicii pentru schimb de mesaje. Contactaţi furnizorul de servicii pentru a afla serviciile pe care le puteţi utiliza sau pentru informaţii suplimentare vizitaţi www.SonyEricsson.com/support.

Dacă trimiteţi un mesaj de tip text unei grupări, sunteţi taxat pentru fiecare membru al grupării.

Unele caractere specifice limbii utilizează mai mult spaţiu. La unele limbi puteţi dezactiva Alfabet naţional pentru a economisi spaţiu.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.37

Page 38: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

ultimii destinatari utilizaţi. Aveţi posibilitatea să selectaţi un destinatar şi din această listă. } Trimitere.

Pentru a insera un element într-un mesaj de tip text1 În timp ce scrieţi mesajul } Mai mult } Adăug. element.

2 Selectaţi tipul elementului şi apoi un element.

Primirea mesajelor de tip text} Da pentru a citi mesajul de tip text sau } Nu dacă doriţi să citiţi mesajul mai târziu.

După ce aţi citit mesajul de tip text } Mai mult pentru a vizualiza o listă de opţiuni. Apăsaţi pentru a închide mesajul de tip text.

Pentru a apela un număr dintr-un mesaj de tip textSelectaţi numărul de telefon } Apelare.

Salvarea şi ştergerea mesajelor de tip textMesajele de tip text se salvează în memoria din telefon. Când memoria din telefon este plină, pentru a primi alte mesaje este necesar să ştergeţi unele mesaje sau să le mutaţi pe cartela SIM. Mesajele salvate pe cartela SIM rămân acolo până când le ştergeţi.

Pentru a salva un mesaj în cartela SIM} Schimb de mesaje } Primite } Mai mult } Salvare mesaj } Mesaje salvate.

Pentru a salva un element dintr-un mesaj de tip text1 Selectaţi din mesaj numărul de telefon, adresa

Web, imaginea sau sunetul pe care doriţi să-l salvaţi } Mai mult.

2 Dacă aţi ales să salvaţi un număr de telefon } Utilizare } Salvare număr. Dacă aţi selectat o adresă Web } Salvare marcaj, o imagine } Salvare imagine, o melodie } Salvare sunet.

Pentru a salva sau a şterge mai multe mesaje1 } Schimb de mesaje şi selectaţi un folder.2 Selectaţi un mesaj } Mai mult } Marcare multiplă.

Pentru a trimite un mesaj către o adresă de poştă electronică (email), este necesar să setaţi un număr pentru gateway email, } 7 } Setări } Mesaj text } Gateway email. Numărul vă este oferit de furnizorul de servicii.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.38

Page 39: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

3 Defilaţi şi selectaţi mai multe mesaje, apăsând Marcare sau Demarc.

4 } Mai mult } Salvare mesaje sau } Mai mult } Ştergere mesaje sau } Şterg. toate msje.

Pentru a şterge un mesaj1 } Schimb de mesaje şi selectaţi un folder.2 Selectaţi mesajul pe care doriţi să-l ştergeţi

şi apăsaţi .

Mesaje lungiNumărul de caractere pe care îl poate conţine un mesaj de tip text, depinde de limba în care faceţi scrierea. Aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje mai lungi, prin concatenarea a două sau mai multe mesaje. Veţi fi taxat pentru fiecare mesaj simplu concatenat în mesajul lung. Este posibil să nu primiţi în acelaşi timp toate părţile componente ale unui mesaj lung.

Pentru a activa mesajele lungi} Schimb de mesaje } Setări } Mesaj text } Lungime max. msj } Max. disponibil.

ŞabloaneDacă aveţi mesaje pe care le trimiteţi mai des, le puteţi salva ca şabloane. Puteţi crea şi propriile dvs. şabloane.

Pentru a crea un şablon1 } Schimb de mesaje } Şabloane } Şablon nou } Adăugare } Text.

2 Scrieţi mesajul } OK.3 Introduceţi un titlu pentru mesaj } OK.

Opţiuni pentru mesajeAveţi posibilitatea să setaţi o valoare implicită pentru mai multe opţiuni ale mesajului sau să alegeţi setările de fiecare dată când trimiteţi un mesaj.

Pentru a seta o opţiune implicită la mesaje text} Schimb de mesaje } Setări } Mesaj text şi selectaţi o opţiune.

Pentru a seta o opţiune la un anumit mesaj1 Când aţi selectat destinatarul căruia îi trimiteţi

mesajul } Mai mult } Complex.2 Selectaţi opţiunea pe care doriţi să o modificaţi } Editare şi selectaţi noua setare.

3 } Efectuat când aţi modificat opţiunile.

Consultaţi-vă cu furnizorul de servicii, pentru a afla numărul maxim de mesaje care se pot concatena.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.39

Page 40: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

Pentru a afla starea livrării unui mesaj trimis} Schimb de mesaje } Mesaje trimise şi selectaţi mesajul de tip text } Vizualiz. } Mai mult } Detalii.

Mesaje ilustrate (MMS)Mesajele ilustrate pot conţine text, imagini, clipuri video, fotografii, înregistrări sonore şi cărţi de vizită. Este necesar să aveţi un abonament care acceptă schimb de mesaje ilustrate, iar primitorul mesajului ilustrat trebuie să deţină şi el suport pentru schimb de mesaje ilustrate. Puteţi trimite mesaje ilustrate către un telefon mobil sau o adresă de poştă electronică (email).

Înainte de a începeÎnainte de a trimite un mesaj ilustrat, asiguraţi-vă că:1 Este setată adresa serverului de mesaje } Schimb de mesaje } Setări } Mesaj ilustrat } Server mesaje.

2 Aţi introdus setările corecte } Schimb de mesaje } Setări } Mesaj ilustrat } Profil Internet. Dacă nu există nici un profil pentru Internet } Profil nou şi introduceţi setările necesare.

De asemenea, puteţi primi în mod automat toate setările într-un mesaj, de la operatorul reţelei sau de la www.SonyEricsson.com/support.

Crearea şi trimiterea mesajelor ilustrateCând compuneţi un mesaj ilustrat puteţi selecta diverse elemente, cum ar fi: Imagine, Text, Sunet, Video, Înregistrare sunet şi Semnătură. De asemenea, puteţi selecta Utiliz. aparat foto pentru a face o nouă fotografie sau a înregistra un nou clip video.

Înainte de a trimite mesajul ilustrat, puteţi selecta diverse opţiuni pentru a ajusta şi îmbunătăţi mesajul.

Pentru a crea şi trimite un mesaj ilustrat1 } Schimb de mesaje } Scriere msj nou } Mesaj ilustrat } Adăugare pentru a vizualiza o listă cu elemente ce se pot adăuga în mesaj. Selectaţi un element.

2 } Adăugare pentru a adăuga şi alte elemente în mesaj. Aveţi posibilitatea să vizualizaţi şi să selectaţi opţiuni de îmbunătăţire a mesajului, evidenţiind elementele din mesaj şi apăsând tasta de selectare din stânga.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.40

Page 41: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

3 Când aţi terminat de compus mesajul } Mai mult } Trimitere.

4 } Introd. nr. telefon şi introduceţi numărul de telefon al destinatarului sau } Căutare Contacte pentru a prelua un număr sau o grupare din Persoane de contact. Pentru a introduce o adresă de email } Introd. adr. email. În lista aflată mai jos se afişează ultimii 10 destinatari. Aveţi posibilitatea să selectaţi un destinatar şi din această listă. } Trimitere.

Pentru a face un apel în timpul creării mesajului ilustrat1 În timp ce scrieţi mesajul } Mai mult.2 } Efectuare apel şi introduceţi sau preluaţi un

număr de telefon } Apelare. Reveniţi la mesaj.3 Pentru a termina apelul } Mai mult } Sfârşit.

Pentru a seta o opţiune implicită pentru mesaje} Schimb de mesaje } Setări } Mesaj ilustrat şi selectaţi una dintre opţiuni.

Opţiuni suplimentare la trimitereAveţi posibilitatea să solicitaţi un raport de citire, un raport de livrare şi să setaţi o prioritate pentru un anumit mesaj. De asemenea, puteţi adăuga mesajului mai mulţi destinatari.

Pentru a selecta opţiuni suplimentare la trimitere1 După ce aţi introdus numărul de telefon

al destinatarului } Mai mult.2 Selectaţi Adăug. destinatar sau

Editare destinatari pentru a adăuga şi alţi destinatari, Adăugare ataşare sau Complex pentru a selecta opţiuni suplimentare la trimitere.

Primirea mesajelor ilustrateCând primiţi un mesaj ilustrat care se descarcă automat, sună o avertizare la mesaj.} Da pentru a citi sau reda mesajul. } Oprire pentru a opri mesajul. După ce aţi citit mesajul, selectaţi Răspuns pentru a răspunde imediat sau selectaţi Mai mult pentru a vizualiza o listă de opţiuni. Apăsaţi

pentru a închide mesajul.

Aveţi posibilitatea să selectaţi un mesaj din lista de mesaje şi să apăsaţi pentru a şterge întregul mesaj.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.41

Page 42: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

Pentru a salva elemente dintr-un mesaj ilustratDupă ce aţi vizualizat un mesaj ilustrat } Mai mult } Salvare elemente şi selectaţi un element din lista care apare.

Ştergerea mesajelor ilustrateMesajele ilustrate se salvează în memoria din telefon. Când memoria telefonului este plină, trebuie să ştergeţi din mesaje pentru a primi mesajele noi, % 38 Salvarea şi ştergerea mesajelor de tip text.

ŞabloaneVă puteţi constitui mesajul pe baza unuia dintre şabloane. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi şabloane noi.

Pentru a utiliza un şablon la un mesaj ilustrat1 } Schimb de mesaje } Şabloane şi selectaţi

un şablon.2 } Utilizare } Adăugare pentru a adăuga

elemente noi.3 } Mai mult } Trimitere pentru a trimite mesajul.

Descărcare automatăAveţi posibilitatea să selectaţi modul în care descărcaţi mesajele ilustrate.

} Schimb de mesaje } Setări } Mesaj ilustrat } Descărcare autom. pentru a vizualiza următoarele opţiuni:� Întotdeauna � telefonul descarcă automat

mesajele, de îndată ce acestea ajung la serverul operatorului de reţea. Acest lucru este implicit.

� Cu interog.roam. � sunteţi întrebat dacă doriţi să descărcaţi mesajele trimise de o altă reţea decât cea de reşedinţă.

� Niciod. în roam. � nu se descarcă niciodată mesajele trimise de o altă reţea decât cea de reşedinţă.

� Cu interogare � sunteţi întotdeauna întrebat dacă descărcaţi mesajele, indiferent de reţeaua utilizată.

� Dezactivat � mesajele noi apar ca pictograme în cutia poştală de primire. Selectaţi mesajul } Vizualiz. pentru a fi descărcat.

Mesaje vocaleMesajele vocale oferă o modalitate rapidă de a trimite şi primi înregistrări sonore ca mesaje. Un mesaj vocal poate conţine numai o înregistrare sonoră. Pentru a trimite mesaje vocale este necesar să aveţi un abonament care acceptă schimb de mesaje ilustrate, iar primitorul mesajului vocal trebuie să deţină şi el suport pentru schimb de mesaje ilustrate.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.42

Page 43: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

Pentru a înregistra şi trimite un mesaj vocal1 } Schimb de mesaje } Scriere msj nou } Mesaj vocal. Porneşte înregistratorul de sunet.

2 Înregistraţi mesajul. } Oprire pentru a termina înregistrarea.

3 } Trimitere pentru a trimite mesajul.4 } Introd. nr. telefon şi introduceţi numărul

de telefon al destinatarului sau } Căutare Contacte pentru a prelua un număr sau o grupare din Persoane de contact. Pentru a introduce o adresă de email } Introd. adr. email. În lista aflată sub opţiunile de trimitere se afişează ultimii 10 destinatari. Aveţi posibilitatea să selectaţi un destinatar şi din această listă. } Trimitere.

Primirea mesajelor vocaleCând primiţi un mesaj vocal, sună o avertizare la mesaj şi sunteţi întrebat dacă doriţi să redaţi mesajul.

Selectaţi Da pentru a asculta pe loc mesajul vocal sau selectaţi Nu dacă doriţi să ascultaţi mesajul mai târziu.

După ce aţi ascultat mesajul vocal } Mai mult pentru a vizualiza o listă de opţiuni. Apăsaţi pentru a închide mesajul.

Email (poştă electronică)Aveţi posibilitatea să utilizaţi telefonul pentru a trimite şi primi mesaje de poştă electronică. În telefon utilizaţi aceleaşi setări de email ca şi în programul de poştă electronică de pe computer. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii sau operatorul reţelei.

Înainte de a începeMai întâi asiguraţi-vă că:� Există setări în telefon, dacă nu, % 64 Setări.� Aţi configurat şi selectat un cont de email. Pentru

a descărca setările pentru contul de email vizitaţi www.SonyEricsson.com/support. Ţineţi la îndemână detaliile privind contul de email.

Cont implicit de emailDacă aveţi un cont de email la birou şi unul acasă, stabiliţi unul dintre ele ca implicit:} Schimb de mesaje } Email } Setări } Setări cont şi selectaţi un cont.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.43

Page 44: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

Pentru a scrie şi trimite un mesaj de email1 } Schimb de mesaje } Email } Scriere msj nou.2 Scrieţi subiectul mesajului } Continuă, apoi

scrieţi textul } Continuă.3 } Introd. adr. email pentru a introduce o adresă

de email sau } Căutare Contacte pentru a prelua o adresă din Persoane de contact.

4 Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul de email sau selectaţi Mai mult pentru a vizualiza o listă de opţiuni pentru mesajul dvs.

Pentru a trimite, primi şi citi mesajele de email1 } Schimb de mesaje } Email } Primite } Trim&pri. (când cutia poştală de primire este goală) sau } Schimb de mesaje } Email } Primite } Mai mult } Trimitere&primire pentru a trimite sau descărca mesaje noi.

2 Selectaţi un mesaj } Vizualiz. pentru a-l citi.

Pentru a răspunde unui mesaj de email1 Deschideţi mesajul de email } Răspuns.2 } Includere mesaj pentru a include mesajul

iniţial în răspuns sau } Scriere mesaj nou pentru a exclude mesajul iniţial. Scrieţi mesajul.

} Mai mult pentru a vizualiza opţiuni pentru mesaj.

3 } Trimitere pentru a trimite mesajul sau } Mai mult pentru a vizualiza o listă de opţiuni pentru mesajul dvs.

Pentru a salva o adresă de email sau un număr de telefon dintr-un mesaj de email1 Selectaţi adresa de email sau numărul de

telefon pe care doriţi să-l salvaţi } Mai mult.2 Pentru a salva o adresă de email } Utilizare } Salvare adresă. Pentru a salva un număr de telefon } Utilizare } Salvare număr.

Pentru a salva un mesaj de email1 Deschideţi mesajul de email } Mai mult } Salvare mesaj } Msje email salv.

2 Mesajul se salvează în Msje email salv. din meniul Email.

Numărul mesajelor de email care se pot salva este în funcţie de memoria rămasă în telefon. Toate mesajele de email sunt salvate şi pe serverul de email, iar dvs. puteţi vizualiza pe server atât mesajele mai vechi, cât şi pe cele mai noi.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.44

Page 45: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

Pentru a salva mai multe mesaje de email1 } Schimb de mesaje } Email } Primite.2 Selectaţi un mesaj } Mai mult } Marcare multiplă.3 Defilaţi şi selectaţi mai multe mesaje, apăsând

Marcare sau Demarc.4 } Mai mult } Salvare mesaje.

Pentru a şterge un mesaj de email (utilizatori POP3)1 } Schimb de mesaje } Email } Primite şi selectaţi

mesajul } Mai mult.2 } Marc. pt.ştergere. Mesajul se şterge când

vă conectaţi data viitoare la serverul de email. Dacă doriţi să ştergeţi mai multe mesaje } Marcare multiplă. Defilaţi şi selectaţi mai multe mesaje, apăsând Marcare sau Demarc. } Mai mult } Marc. pt.ştergere.

Pentru a şterge un mesaj de email (utilizatori IMAP4)1 } Schimb de mesaje } Email } Primite şi selectaţi

mesajul } Mai mult.2 } Marc. pt.ştergere. Mesajul este marcat pentru

ştergere pe server. Dacă doriţi să ştergeţi mai multe mesaje } Marcare multiplă. Defilaţi şi

selectaţi mai multe mesaje, apăsând Marcare sau Demarc. } Mai mult } Marc. pt.ştergere.

3 } Mai mult } Golire Primite şi apăsaţi Cu trimit. & prim. sau Fără trimit&prim pentru a şterge mesajele.

Prietenii mei Vă conectaţi şi vă înscrieţi la serverul My friends (Prietenii mei) pentru a comunica în mod interactiv cu persoanele de contact preferate. Dacă abonamentul dvs. acceptă servicii pentru schimb imediat de mesaje, puteţi vedea dacă persoanele de contact se află în mod interactiv şi trimiteţi şi primiţi mesaje imediate. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii sau consultaţi www.SonyEricsson.com/support.

Pentru conectare la serverul My friends (Prietenii mei)} Schimb de mesaje } Prietenii mei } Eu însumi } Conectare.

Lista persoanelor de contactAveţi posibilitatea să creaţi o listă cu persoane de contact din serverul My friends (Prietenii mei), persoane cărora doriţi să le trimiteţi mesaje în mod regulat.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.45

Page 46: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Schimbul de mesaje

Pentru a adăuga o persoană de contact} Schimb de mesaje } Prietenii mei } Mai mult } Adăugare Contact şi selectaţi o opţiune.

Pentru a trimite un mesaj imediat din Prietenii mei1 } Schimb de mesaje } Prietenii mei şi selectaţi

o persoană de contact.2 } Trimit. IM şi tastaţi mesajul } Trimitere.

StareaAveţi posibilitatea să modificaţi starea dvs. (dispoziţia) pe care o prezentaţi celorlalţi. De asemenea, puteţi opta pentru prezentarea ei numai persoanelor dvs. de contact sau tuturor utilizatorilor din serverul My Friends (Prietenii mei).

Pentru a modifica starea dvs.} Schimb de mesaje } Prietenii mei }Eu însumi } Modific.

Cadru de discuţiiUn cadru (loc) de discuţii poate fi iniţiat de furnizorul de servicii, de un utilizator din Prietenii mei sau de dumneavoastră. Puteţi păstra cadrele de discuţii prin salvarea unei invitaţii la discuţii sau prin căutarea unui anumit cadru de discuţii.

Pentru a porni un cadru de discuţii1 } Schimb de mesaje } Prietenii mei } Mai mult } Porn. loc discuţii.

2 Selectaţi din lista persoanelor de contact, persoanele pe care le invitaţi în cadrul discuţiei } Continuă.

3 Introduceţi un scurt text al invitaţiei } Continuă } Trimitere.

Informaţii zonaleInformaţiile zonale reprezintă un tip de mesaj text care este trimis tuturor abonaţilor dintr-o anumită zonă a reţelei. Când primiţi un mesaj de informaţii zonale, acesta apare în mod automat pe ecran. Apăsaţi Salvare pentru a salva mesajul la Primite sau Ignorare pentru a şterge mesajul.

Pentru a activa sau a dezactiva informaţiile zonale} Schimb de mesaje } Setări } Info. zonale } Recepţionare.

Pentru informaţii suplimentare privind informaţiile zonale, luaţi legătura cu furnizorul de servicii.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.46

Page 47: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Lucrul cu imagini

Informaţii în celulăCanalul de informaţii în celulă este utilizat de unii operatori de reţea, pentru a trimite mesaje referitoare la o anumită zonă a reţelei către abonaţii lor din acea zonă.

Pentru a activa informaţiile în celulă} Schimb de mesaje } Setări } Info. zonale } Informaţii în celulă.

Lucrul cu imaginiAparat de fotografiat, înregistrator video, imagini, PhotoDJ�.

Aparat de fotografiat şi înregistrator videoTelefonul dvs. are un aparat de fotografiat digital, care lucrează şi ca înregistrator video digital. Aveţi posibilitatea să faceţi fotografii, să înregistraţi clipuri video, să le salvaţi, să le vizualizaţi şi să le trimiteţi ca ataşări la poşta electronică sau în mesaje ilustrate prin schimbul de mesaje ilustrate.

Înainte de a începePentru a primi şi afişa imaginea sau clipul video, tele-fonul receptor are nevoie de suport pentru transmisii de date şi pentru schimb de mesaje ilustrate.� Înainte de a trimite o imagine sau un clip video

utilizând schimbul de mesaje ilustrate, asiguraţi-vă că aţi setat adresa serverului de mesaje pentru schimb de mesaje ilustrate, % 40 Mesaje ilustrate (MMS) şi că aţi introdus în telefon setările pentru Internet, % 64 Setări.

� Înainte de a trimite o imagine sau un clip video utilizând poşta electronică, asiguraţi-vă că aţi introdus în telefon setările pentru un cont de date

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.47

Page 48: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Lucrul cu imagini

şi pentru un cont de poştă electronică, % 43 Email (poştă electronică).

Pentru a activa aparatul foto

Din regimul de aşteptare, glisaţi capacul obiectivului pentru a activa aparatul foto.

Pentru a face fotografii şi clipuri video

1 Utilizaţi tasta de navigare pentru a comuta între aparatul de fotografiat şi înregistratorul video.

2 Apăsaţi butonul aparatului foto până la jumătate pentru focalizare automată. Când punctul verde se opreşte din clipit, apăsaţi până jos pentru a face o fotografie sau a porni înregistrarea. Dacă punctul verde clipeşte rar, nu s-a realizat focalizarea pe imagine şi trebuie să încercaţi din nou.

3 Pentru a termina înregistrarea video, apăsaţi din nou. Pentru a dezactiva aparatul foto, închideţi capacul obiectivului.

Pentru a utiliza panoramareaUtilizaţi butoanele de volum de pe partea laterală a telefonului, pentru mărire şi micşorare.

Pentru a regla luminozitateaUtilizaţi tasta de navigare pentru a creşte sau scădea luminozitatea.

Dacă încercaţi să înregistraţi o sursă puternică de lumină, cum ar fi lumina solară directă sau un bec, ecranul se înnegreşte sau imaginea poate fi distorsionată.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.48

Page 49: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Lucrul cu imagini

Pentru a activa iluminarea la fotografierePentru a face fotografii într-o ambianţă slab iluminată, apăsaţi .

Opţiuni pentru aparatul foto şi videoCând aparatul foto sau video este activat } Setări pentru a vizualiza opţiuni suplimentare. Opţiuni înainte de a face o fotografie:� Comut. pe camera video � pentru a înregistra

un clip video în loc de a face o fotografie.� Comut. pe aparat foto � pentru a face o fotografie

în loc de a înregistra un clip video.� Mod declanşare (aparat foto) � selectaţi între:

Normal adică fără cadru, Panoramă pentru a combina mai multe imagini într-o imagine mai largă, Cadre pentru a adăuga un cadru imaginii şi Salvă pentru a face patru fotografii în succesiune rapidă.

� Mod declanşare (video) � selectaţi Calitate înaltă video sau Pentru mesaj ilustrat dacă doriţi să trimiteţi clipul video ca mesaj ilustrat.

� Format imagine � alegeţi între 1632x1224, 640x480 şi 160x120.

� Dimensiune video � alegeţi între Mare 176x144 şi Mic 128x96.

� Activare focalizare � pentru a activa setarea de focalizare.

� Activare mod nocturn � în condiţii de iluminare scăzută, îmbunătăţiţi calitatea imaginii cu un timp mai lung de expunere.

� Activare lumină � pentru a îmbunătăţi condiţiile de iluminare.

� Activare temporiz.auto. � fotografia este făcută la câteva secunde după ce aţi apăsat pe butonul aparatului de fotografiat.

� Efecte � selectaţi diverse efecte pentru imagine sau clip video.

� Compensare alb � ajustaţi culoarea imaginii în funcţie de condiţiile de iluminare.

� Calitate imagine � alegeţi între calitatea Normală şi Excelentă pentru imagine.

� Activare ora şi data � adăugaţi imaginii ora şi data.� Reset. nr. fişiere � reiniţializaţi contorul numărului

de fişier.� Salvare în � selectaţi Memory Stick sau

Memorie telefon pentru a salva imaginea sau clipul video.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.49

Page 50: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Lucrul cu imagini

Efectuarea unui autoportret

Ţineţi telefonul ca în ilustraţie, astfel încât să vă vedeţi reflectat în oglinda de lângă obiectiv. Apăsaţi butonul aparatului de fotografiat pentru a face fotografia.

Salvarea imaginilor şi a clipurilor videoDupă ce aţi făcut o fotografie sau aţi înregistrat un clip video, telefonul le salvează în memoria din telefon sau pe Memory Stick Duo, consultaţi şi % 73 Transferarea fişierelor utilizând cablul USB.

Dacă Memory Stick Duo este plină, va fi imposibil să salvaţi alte fotografii sau clipuri video pe Memory Stick Duo până când nu ştergeţi din elementele salvate.

Trimiterea imaginilor şi a clipurilor videoDupă ce aţi făcut o fotografie sau aţi înregistrat un clip video, le puteţi trimite ca mesaj ilustrat dacă

dimensiunea fişierului nu depăşeşte limita. Pentru a face schimb de imagini şi clipuri video utilizând alte metode de transfer % 52 Schimbul de imagini.

Pentru a trimite o imagineDupă ce aţi făcut o fotografie } Trimitere pentru a trimite imaginea.

Pentru a trimite şi a reda clipuri videoDupă ce aţi terminat înregistrarea, } Trimitere pentru a trimite clipul video.} Mai mult } Redare pentru redare sau apăsaţi pentru a şterge clipul video.

Imagini Telefonul vine cu un număr de imagini şi animaţii. Puteţi şterge aceste imagini dacă doriţi să eliberaţi memorie. Toate imaginile se salvează în Manager fişiere } Imagini. Aveţi posibilitatea să:� Utilizaţi o imagine ca tapet şi ca protector de ecran.� Asociaţi o imagine la o persoană de contact. % 23 Pentru a adăuga o imagine sau un ton de apel la o persoană de contact din telefon.

� Faceţi schimb de imagini utilizând una din metodele de transfer disponibile.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.50

Page 51: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Lucrul cu imagini

Tratarea imaginilorAveţi posibilitatea să adăugaţi, să editaţi sau să ştergeţi imagini în Manager fişiere. Numărul de imagini pe care le puteţi salva depinde de dimensiunea imaginilor. Sunt acceptate tipurile de fişier GIF, JPEG, WBMP şi BMP.

Pentru a vizualiza imaginile1 } Manager fişiere } Imagini. 2 Imaginile se afişează într-o vizualizare

miniaturală. Pentru a obţine o vizualizare maximală } Vizualiz.

Pentru a afişa imaginile într-o expunere de diapozitive1 } Manager fişiere } Imagini şi defilaţi

la o imagine.2 } Vizualiz. } Mai mult } Expun.diapozitive.

Pentru a vizualiza informaţii despre o imagine sau un clip video1 } Manager fişiere } Imagini sau Video, selectaţi

imaginea sau clipul video.2 } Mai mult şi selectaţi Informaţii.

Utilizarea imaginilorAveţi posibilitatea să utilizaţi o imagine în diverse scopuri, de exemplu, să o adăugaţi la o persoană de contact, să o utilizaţi în ecranul de pornire sau să o utilizaţi ca protector de ecran. Protectorul de ecran se activează automat când telefonul este inactiv timp de câteva secunde. După alte câteva secunde, protectorul de ecran trece în regim de adormire, pentru a economisi energia. Apăsaţi orice tastă de pe tastatură şi ecranul se activează din nou. Dacă aţi stabilit o imagine ca tapet de fundal, această imagine se afişează în regimul de aşteptare. Puteţi selecta tapetul de fundal atât pentru ecran, cât şi pentru afişajul extern.

Pentru a utiliza o imagine1 } Manager fişiere } Imagini şi defilaţi la imaginea

pe care doriţi să o utilizaţi } Mai mult } Utilizare.2 Selectaţi la ce doriţi să utilizaţi imaginea.

PhotoDJ�La editarea imaginilor apăsaţi , , , şi următoarele taste: pentru a activa instrumentul,

pentru a selecta instrumentul şi pentru a selecta o culoare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.51

Page 52: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Lucrul cu imagini

Pentru a edita şi salva o imagine1 } Manager fişiere } Imagini şi defilaţi la imaginea

dorită } Vizualiz.2 } Mai mult } Editare. Se pot edita unele fotografii

pe care le-aţi făcut cu aparatul foto.3 } Mai mult } Salvare imagine pentru a salva

imaginea.

Schimbul de imaginiAveţi posibilitatea să faceţi schimb de imagini, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile. Reţineţi că nu este permis să faceţi schimb cu materiale protejate prin legea dreptului de autor. Pentru informaţii suplimentare despre trimiterea imaginilor în mesaje % 37 Schimbul de mesaje.

Pentru a trimite o imagine} Manager fişiere } Imagini şi defilaţi la imaginea dorită. } Mai mult } Trimitere şi selectaţi o metodă de transfer.

Pentru a primi şi salva o imagine1 Deschideţi mesajul în care aţi primit imaginea

sau activaţi funcţia Bluetooth sau portul în infraroşu, dacă una dintre aceste metode de transfer a fost utilizată la trimiterea imaginii.

2 Dacă aţi primit imaginea într-un mesaj, selectaţi imaginea şi salvaţi-o. Dacă aţi primit imaginea via Bluetooth sau Infraroşu, urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran.

Ecran la distanţăAveţi posibilitatea să vizualizaţi imaginile pe un ecran la distanţă, de exemplu, un televizor, utilizând un adaptor compatibil Bluetooth. Adaptorul este un accesoriu şi nu este inclus în cutie. Puteţi utiliza apoi telefonul pentru a controla ecranul. Utilizaţi funcţia de expunere diapozitive pentru a prezenta mai multe imagini în succesiune.

Pentru conectare la un ecran la distanţă} Manager fişiere } Imagini } Vizualiz. } Mai mult } Ecran la distanţă. Telefonul caută alte dispozitive cu caracteristică Bluetooth şi se afişează o listă cu dispozitivele disponibile. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi.

Toate telefoanele care acceptă imagini pot primi imagini cu dimensiunile 160x120. Unele telefoane care acceptă imagini nu pot primi formate ale imaginilor mai mari de 160x120. Formatul optim al imaginii pentru a fi vizualizată pe un computer este de 1632x1224.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.52

Page 53: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

DivertismentRedare media, radio, PlayNow�, tonuri de apel, MusicDJ�, VideoDJ�, înregistrator de sunet, teme, jocuri.

Redare mediaAplicaţia de redare media lucrează ca un dispozitiv multifuncţional de redare muzicală şi video. Redaţi muzica şi clipurile video pe care le primiţi într-un mesaj ilustrat sau pe care le descărcaţi în telefon. Aplicaţia de redare media acceptă următoarele tipuri de fişier: MP3, MP4, 3GP şi WAV (cu rată maximă de eşantionare de 16 kHz). De asemenea, puteţi reda în flux muzică şi înregistrări video de pe situri Web. La redarea în flux, legăturile trebuie să fie compatibile 3GPP.

Liste de redarePentru organizarea fişierelor media stocate în Manager fişiere puteţi crea liste de redare. Fişierele din lista de redare pot fi sortate după interpret, titlu sau după ordinea în care au fost adăugate fişierele în lista de redare. Aveţi posibilitatea de a adăuga un fişier în mai multe liste de redare.

Listele de redare Toată muzica şi Toate clip. video se generează automat şi conţin toate fişierele de muzică şi video care au fost salvate în memoria din telefon şi pe Memory Stick Duo. Nu puteţi şterge sau redenumi aceste liste de redare.

Pentru a crea o listă de redare1 } Redare Media } Listă redare nouă introduceţi

numele listei de redare } OK.2 Selectaţi dintre fişierele care sunt disponibile

în Manager fişiere. Puteţi adăuga mai multe fişiere în acelaşi timp, precum şi foldere. Toate fişierele din folderele selectate se vor adăuga în lista de redare.

Pentru a adăuga fişiere într-o listă de redare1 } Redare Media selectaţi o listă de redare } Deschid. } Mai mult } Adăugare Media.

2 Selectaţi dintre fişierele care sunt disponibile în Manager fişiere.

Când ştergeţi o listă de redare sau un fişier din lista de redare, fişierul nu se şterge definitiv din memoria telefonului. Puteţi adăuga fişierul în altă listă de redare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.53

Page 54: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Pentru a elimina fişiere dintr-o listă de redare} Redare Media selectaţi o listă de redare } Deschid. Selectaţi fişierul } Mai mult } Ştergere.

Pentru a şterge liste de redare} Redare Media selectaţi o listă de redare } Mai mult } Şterg. listă redare.

Muzică şi clipuri video

Pentru a reda muzică şi clipuri video} Redare Media şi selectaţi o listă de redare } Deschid. } Redare. Se redă din lista de redare până când apăsaţi } Pauză sau Oprire.

Pentru a schimba modul de redare} Redare Media } Mai mult } Mod redare. Selectaţi Aleatoriu activat pentru a reda la întâmplare fişierele din lista de redare sau Buclă activată pentru a porni din nou lista de redare după redarea ultimului fişier.

Buton pentru muzicăAveţi posibilitatea să ascultaţi dintr-o listă de redare sau la radio, apăsând pe . Pentru a utiliza butonul de muzică, este necesar să conectaţi la telefon setul Mâini libere.

Pentru a modifica setarea butonului de muzică} Setări } fila Generale } Buton pt. muzică.

Control redare media� } Pauză pentru a întrerupe redarea.� Apăsaţi sau pentru a merge înainte sau

înapoi, la următoarea piesă muzicală sau clip video.� Ţineţi apăsat pe sau pentru deplasare rapidă

înainte sau înapoi.� Apăsaţi şi pentru a defila în cadrul listei

în timpul redării. Nu se vor selecta fişierele care sunt evidenţiate până când nu apăsaţi pe } Oprire } Redare.

� Dacă aţi întrerupt (Pauză) redarea unui clip video, apăsaţi pentru a reda clipul video cadru cu cadru.De asemenea, aveţi posibilitatea să schimbaţi modul

de redare din cadrul listelor de redare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.54

Page 55: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Opţiuni la redare media} Mai mult pentru a vizualiza următoarele opţiuni:� Mod redare � schimbaţi ordinea de redare a

cântecelor şi clipurilor video. Selectaţi Buclă sau Aleatoriu.

� Egalizator � modificaţi setările pentru înalte şi bas, la redarea muzicală.

� Redenumire � redenumiţi lista de redare. Aveţi posibilitatea să redenumiţi numai listele de redare create de utilizator.

� Şterg. listă redare � ştergeţi lista de redare. Se şterge numai lista de redare; fişierele rămân în Manager fişiere. Aveţi posibilitatea să ştergeţi numai listele de redare create de utilizator.

Opţiuni pentru aplicaţia de mediaCând aţi deschis o listă de redare, } Mai mult pentru a vizualiza următoarele opţiuni:� Informaţii � vizualizaţi informaţii despre piesa

curentă sau clipul video.� Adăugare Media � adăugaţi fişiere sau foldere

în lista de redare.� Minimizare � minimizaţi aplicaţia de redare

media şi reveniţi în regimul de aşteptare. Redarea muzicală continuă, iar dumneavoastră puteţi utiliza alte aplicaţii şi funcţii din telefon.

� Mod redare � schimbaţi ordinea de redare a cântecelor şi clipurilor video.

� Egalizator � modificaţi setările pentru înalte şi bas, la redarea muzicală.

� Sortare � sortaţi lista de redare după interpret, titlu sau după ordinea în care au fost adăugate fişierele în lista de redare.

� Trimitere � trimiteţi un fişier de sunet sau video.� Ştergere � eliminaţi fişierul din lista de redare.� Captură cadru � faceţi captura unei imagini din

clipul video.

Muzică şi video în mod interactivAveţi posibilitatea să vizualizaţi înregistrări video şi să ascultaţi piese muzicale aflate pe un sit Web, prin redarea lor în flux la telefon. Dacă în timpul răsfoirii aţi găsit o legătură de redare în flux, când selectaţi legătura se deschide automat aplicaţia de redare media.

Pentru redarea în flux este necesar să aveţi un cont de date. Telefonul poate fi deja configurat cu un cont de date. Dacă nu, contactaţi operatorul reţelei sau vizitaţi www.SonyEricsson.com/support % 64 Setări.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.55

Page 56: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Pentru a selecta un cont de date1 } Setări } fila Suport conectare } Setări flux.2 Selectaţi contul de date pe care doriţi să îl

utilizaţi.

Pentru redare în flux video şi audio1 } Manager fişiere } Video } Altele video.2 Urmaţi instrucţiunile pentru redare în flux.

Pentru a reda în flux muzică şi înregistrări video salvate1 } Servicii Internet } Mai mult } Marcaje.2 Selectaţi o legătură pentru redare în flux.

Se deschide aplicaţia de redare media şi se redă în flux muzica sau înregistrarea video.

RadioTelefonul prezintă caracteristicile unui radio FM cu funcţionalitate RDS. Pentru a utiliza radioul, este necesar să conectaţi la telefon setul Mâini libere. Setul pentru Mâini libere lucrează ca o antenă şi îmbunătăţeşte recepţia. Radioul poate fi utilizat şi ca semnal de alarmă, % 75 Ceas de alarmare.

Pentru a asculta la radioConectaţi la telefon setul pentru Mâini libere } Radio.

Comenzi pentru radio� } Căutare sau ţineţi apăsat pe sau

pentru a găsi următorul canal din bandă.� Apăsaţi sau pentru a vă deplasa

cu 0,1 MHz de-a lungul benzii FM.� Apăsaţi sau pentru următorul canal

prestabilit.

Salvarea canalelor radioAveţi posibilitatea de a salva cel mult 20 de canale radio preferate.

Pentru a utiliza radioul este necesar să porniţi tele-fonul. Nu porniţi telefonul în zone în care utilizarea telefoanelor mobile este interzisă, % 89 Instrucţiuni pentru utilizare sigură şi eficientă.

Pentru a salva rapid canale în poziţiile de la 1 la 10, ţineţi apăsat pe 0�9 (unde 0 reprezintă numărul 10). Pentru a selecta un canal pe care l-aţi salvat în poziţiile de la 1 la 10, apăsaţi pe 0�9.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.56

Page 57: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Pentru a salva un canal radio} Radio } Mai mult } Salvare } Inserare. Se salvează canalul într-o listă.

Opţiuni pentru radio} Mai mult pentru următoarele opţiuni:� Minimizare � reveniţi în regimul de aşteptare

pentru a utiliza alte funcţii, cu radioul în funcţiune.

� Salvare � salvaţi frecvenţa curentă într-o listă de canale.

� Canale � selectaţi, redenumiţi, înlocuiţi sau ştergeţi canale salvate sau stabiliţi un canal ca semnal de alarmă preferat.

� Activare difuzor � ascultaţi prin intermediul difuzorului de putere.

� Salvare automată � faceţi căutare automată şi salvaţi canalele într-o listă de canale. Se înlocuiesc canalele salvate anterior.

� Setare frecvenţă � introduceţi manual o frecvenţă. Valorile introduse se ajustează automat la frecvenţe valabile. Apăsaţi pentru a ajunge direct la Setare frecvenţă.

� RDS � opţiuni pentru a activa sau a dezactiva frecvenţa alternativă (AF) şi pentru a afişa sau a ascunde informaţiile despre posturi.

� Activare Mono � activaţi sunetul mono.

Când ascultaţi la radioDacă minimizaţi afişarea aplicaţiei radio, puteţi asculta la radio şi utiliza în acelaşi timp o altă funcţie. De exemplu, puteţi efectua şi primi apeluri, trimite mesaje şi juca jocuri.

Pentru a minimiza afişarea aplicaţiei radio} Radio } Mai mult } Minimizare.

Pentru a regla volumul sonor} sau .

PlayNow�

Cu serviciul PlayNow� puteţi asculta tonurile muzicale, înainte de a vă decide să le achiziţionaţi şi să le descărcaţi în telefon. Fiecare ton muzical este o parte a unui cântec original şi este optimizat pentru telefonul mobil Sony Ericsson.

Această funcţie este dependentă de reţea sau de operator. Pentru informaţii despre abonament şi PlayNow�, contactaţi operatorul reţelei. În unele ţări aveţi posibilitatea de a achiziţiona tonuri muzicale cu solişti renumiţi.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.57

Page 58: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Înainte de a începeMai întâi asiguraţi-vă că:� Aveţi un abonament pentru telefon care acceptă

transmisiile de date GPRS.� Aţi introdus în telefon setările corecte, % 64 Setări.� Poate fi necesar să vă înregistraţi ca utilizator WAP,

la furnizorul de servicii sau la operatorul reţelei.� Aveţi suficientă memorie liberă în telefon.

Accesarea listei de tonuri muzicale PlayNow�Selectând pictograma PlayNow�, descărcaţi lista tonurilor muzicale PlayNow� în telefon. Acum puteţi asculta un ton muzical din listă.

Pentru a asculta un ton muzical} PlayNow� şi selectaţi un ton muzical pe care doriţi să îl ascultaţi.

Descărcarea unui ton muzical din lista PlayNow�Preţul total al descărcării este preţul care apare pe ecran, atunci când selectaţi să descărcaţi şi să salvaţi un ton muzical. Factura telefonică sau cartela telefonică cu plată anticipată, se actualizează (taxează) de către operatorul reţelei după ce aţi achiziţionat tonul.

Pentru a descărca un ton muzical1 După ce aţi ascultat un ton muzical pe care

doriţi să îl descărcaţi, mai întâi verificaţi detaliile de mai sus privind achiziţionarea, apoi citiţi termenii şi condiţiile furnizate în setul telefonului. Acceptând achiziţionarea prin telefon, acceptaţi de asemenea şi aceste condiţii.

2 } Da pentru a descărca tonul muzical. Veţi primi un mesaj de tip text, care confirmă faptul că tonul muzical a fost plătit şi pus la dispoziţie. Tonul muzical se salvează automat în Manager fişiere } Sunete.

Tonuri de apel şi melodiiTelefonul vine cu un număr de melodii standard şi polifonice, care se pot folosi ca tonuri de apel. Aveţi posibilitatea să faceţi schimb de melodii, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile. Reţineţi că nu este permis să faceţi schimb cu materiale protejate prin legea dreptului de autor.

Este posibil ca serviciul să nu fie întotdeauna disponibil în toate ţările şi nici atunci când utilizaţi o altă reţea decât a operatorului dvs. de reţea � apare un mesaj care să vă informeze despre acest lucru, atunci când selectaţi pictograma PlayNow�.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.58

Page 59: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Pentru a selecta un ton de apel} Setări } fila Sunete &avertizări } Ton de apel.

Pentru a activa sau dezactiva tonul de apelŢineţi apăsat pe din regimul de aşteptare. Se activează sau se dezactivează toate semnalele, cu excepţia semnalului de alarmare.

Pentru a seta volumul tonului de apel1 } Setări } fila Sunete &avertizări } Volum semnal

şi apăsaţi sau pentru a scădea sau a creşte volumul sonor.

2 } Salvare pentru a salva setarea.

Tonuri de apel specifice apelantuluiDacă abonamentul include serviciul de Identificare a liniei apelante (CLI), puteţi asocia apelanţilor câte un ton de apel personalizat, % 23 Pentru a adăuga o imagine sau un ton de apel la o persoană de contact din telefon.

Avertizare prin vibrareAveţi posibilitatea să fiţi înştiinţat despre sosirea unui apel prin bâzâitul dispozitivului vibrator. Aveţi posibilitatea să faceţi setările:� Activare � permanent.� Activ la Silenţios � activ când volumul semnalului

de apel este dezactivat sau când telefonul este setat pe silenţios.

� Dezactivare � permanent.

Pentru a seta avertizarea prin vibrare} Setări } fila Sunete &avertizări } Vibrator şi selectaţi setarea pe care o doriţi.

Opţiuni pentru sunete şi avertizăriDin Setări } fila Sunete &avertizări, puteţi alege setările:� Avertizare mesaj � selectaţi modul de a fi anunţat

la sosirea unui mesaj.� Sunet la tastare � selectaţi sunetul pe care îl vor

emite tastele când le apăsaţi.

MusicDJ�Utilizând MusicDJ� aveţi posibilitatea să compuneţi şi să editaţi melodii, pentru a le folosi ca tonuri de apel. O melodie este constituită din patru tipuri de blocuri � Baterie, Bas, Corzi şi Ansamblu. O pistă

Dacă selectaţi ca ton de apel un fişier MP3, nu puteţi utiliza răspunsul vocal, % 30 Răspuns vocal.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.59

Page 60: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

conţine un număr de blocuri muzicale. Blocurile sunt constituite din sunete aranjate dinainte, cu diverse caracteristici. Blocurile sunt grupate în Introducere, Verset, Refren şi Pauză. Compuneţi o melodie, adăugând în piste blocuri muzicale.

Pentru a compune o melodie1 } Divertisment } MusicDJ�.2 Alegeţi acţiuni de Inserare, Copiere şi Lipire a

blocurilor, pentru a compune melodia. Utilizaţi , , sau pentru a vă deplasa între

blocuri. Apăsaţi pentru a şterge un bloc. } Mai mult pentru a vizualiza şi alte opţiuni.

Pentru a edita o melodie creată anterior} Manager fişiere } Sunete şi selectaţi melodia } Mai mult } Editare.

Trimiterea şi primireaAveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi melodii, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile. Reţineţi că nu este permis să faceţi schimb cu materiale protejate prin legea dreptului de autor.

Pentru a trimite o melodie1 } Manager fişiere } Sunete şi selectaţi o melodie.2 } Mai mult } Trimitere şi selectaţi o metodă

de transfer.

Pentru a primi o melodie1 Deschideţi mesajul în care aţi primit melodia

sau activaţi funcţia Bluetooth sau portul în infraroşu, dacă aceste metode de transfer au fost utilizate la trimiterea melodiei.

2 Când primiţi melodia, urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran.

VideoDJ�Cu VideoDJ� aveţi posibilitatea de a crea filme, prin combinarea de clipuri video şi imagini pe care le-aţi salvat în telefon sau pe Memory Stick Duo. De asemenea, aveţi posibilitatea de a utiliza VideoDJ� pentru a finisa clipuri video şi a edita elemente video.

Pentru a crea un film1 } Divertisment } VideoDJ�.2 } Adăugare. Faceţi selectarea pentru a adăuga

un Clip video, o Imagine sau Text } Selectare.Nu puteţi trimite o melodie polifonică sau un fişier MP3 într-un mesaj de tip text.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.60

Page 61: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Pentru a edita un clip video1 } Manager fişiere } Video } Deschid. şi alegeţi

clipul video pe care doriţi să îl deschideţi.2 } Mai mult } Editare } Editare pentru acţiunea

de Curăţire, Înlocuire sau Ştergere a unui clip din filmul curent.

Pentru a edita o imagine1 } Divertisment } VideoDJ�.2 } Adăugare } Imagine. Alegeţi imaginea pe care

doriţi să o editaţi şi } Selectare.3 } Editare pentru Înlocuire imagine, } Durată

pentru a schimba durata imaginii în cadrul filmului sau } Ştergere pentru a şterge imaginea din filmul curent.

Pentru a edita text} Editare pentru a modifica un şir text, } Fundal pentru a schimba fundalul textului, } Culoare text pentru a schimba culoarea fontului, } Durată pentru a modifica durata de apariţie a textului în cadrul filmului sau } Ştergere pentru a şterge textul din filmul curent.

Opţiuni pentru VideoDJ�Când este selectat un film, } Mai mult pentru a vizualiza opţiuni suplimentare.� Examinare � pentru a vizualiza filmul.� Inserare � pentru a insera un element.� Salvare � pentru a salva filmul curent.� Trimitere � pentru a trimite filmul curent.� Nou � pentru a deschide alt film.� Pistă audio � pentru a adăuga o pistă de sunet

la filmul curent.

Trimiterea şi primirea filmelorAveţi posibilitatea să trimiteţi un film, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile. Se pot trimite filme scurte prin utilizarea schimbului de mesaje ilustrate. Dacă filmul este prea lung, puteţi utiliza funcţia Curăţire pentru a scurta filmul.

Filmele pe care le primiţi şi le salvaţi le găsiţi în Manager fişiere.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.61

Page 62: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Pentru a finisa un clip video1 Selectaţi un clip video din panoul scenariului } Editare } Curăţire.

2 } Setare pentru a stabili punctul de început şi } Început.

3 } Setare pentru a stabili punctul de sfârşit şi } Sfârşit.

4 Puteţi repeta paşii 2 şi 3 până când sunteţi mulţumit. } Efectuat pentru a termina curăţarea.

Înregistrator de sunetCu înregistratorul de sunet, aveţi posibilitatea să înregistraţi fie propriile memento-uri, fie apelurile. De asemenea, sunetele înregistrate se pot stabili ca tonuri de apel. Înregistrarea conversaţiei se opreşte dacă unul din participanţi încheie apelul. Înregistrarea sunetelor se opreşte automat dacă primiţi un apel. Înregistrările se salvează automat pe Memory Stick Duo, dacă aceasta este introdusă în telefon. Dacă înregistrările se salvează în telefon (sau pe Memory Stick Duo), ele pot fi accesate chiar dacă schimbaţi cartela SIM.

Pentru a începe o înregistrare sonoră1 } Divertisment } Înregistr. sunet.2 Aşteptaţi până când auziţi un ton. Atunci când

începe înregistrarea, se afişează Se înregistrează împreună cu durata înregistrării curente (crescătoare).

3 } Salvare pentru a termina înregistrarea şi } Redare pentru a asculta înregistrarea. } Mai mult pentru a vizualiza următoarele opţiuni: Înregistrare nouă, Trimitere, Redenumire, Ştergere, Sunete înregistrate.

Pentru a asculta înregistrările1 } Manager fişiere } Sunete şi selectaţi

înregistrarea pe care doriţi să o auziţi.2 } Redare pentru a asculta înregistrarea

şi } Oprire pentru a opri redarea.

TemePrin utilizarea temelor, aveţi posibilitatea să schimbaţi aspectul ecranului, de exemplu, culorile şi tapetul de fundal. Telefonul vine cu unele teme predefinite. Pe acestea nu le puteţi şterge, dar puteţi crea teme noi pe care să le descărcaţi în telefonul dvs. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.SonyEricsson.com/support.

În anumite ţări sau state este obligatoriu prin lege să informaţi cealaltă persoană înainte de a înregistra apelul.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.62

Page 63: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Divertisment

Pentru a selecta sau a schimba o temă} Manager fişiere } Teme şi selectaţi o temă.

Schimbul de temeAveţi posibilitatea să faceţi schimb de teme, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile.

Pentru a trimite o temă1 } Manager fişiere } Teme şi selectaţi o temă.2 } Mai mult } Trimitere şi selectaţi o metodă

de transfer.

Pentru a primi şi salva o temă1 Deschideţi mesajul în care aţi primit tema sau

activaţi funcţia Bluetooth sau portul în infraroşu, dacă aceste metode de transfer au fost utilizate la trimiterea temei.

2 Când primiţi elementul, urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran.

Pentru a descărca o temă} Manager fişiere } Teme } Sony Ericsson.

JocuriTelefonul are câteva jocuri distractive. De asemenea, aveţi posibilitatea să descărcaţi jocuri şi aplicaţii direct în folderele din telefon. La majoritatea jocurilor sunt disponibile texte de ajutor.

Pentru a începe şi a termina un joc1 } Divertisment } Jocuri şi selectaţi un joc } Pornire.

2 Ţineţi apăsat pe pentru a termina jocul.

Pentru a descărca un joc} Divertisment } Jocuri } Sony Ericsson.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.63

Page 64: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Suport conectareSetări pentru Internet şi poştă electronică (email), sincronizare, Bluetooth, infraroşu, cablu USB, serviciu de actualizare.

Setări Înainte de a începe să utilizaţi Internet-ul, schimbul de mesaje, Prietenii mei sau PlayNow� sunt necesare setări în telefon.

Este posibil ca setările să fi fost deja introduse, când aţi cumpărat telefonul. Dacă nu, contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru informaţii suplimentare. Setările sunt disponibile şi la www.SonyEricsson.com/support.Pentru a utiliza Internet-ul şi a trimite şi primi mesaje ilustrate şi de email, aveţi nevoie de următoarele:� Un abonament care acceptă transmisii de date.� Setări introduse în telefon.� De asemenea, poate fi necesar să vă înregistraţi

ca utilizator de Internet şi email, la operatorul reţelei sau la furnizorul de servicii.

Introducerea setărilor pentru Internet şi emailDacă setările nu au fost deja introduse în telefon, aveţi opţiunile:� Primiţi setările de la operatorul reţelei sau

furnizorul de servicii. Setările sunt disponibile şi la www.SonyEricsson.com/support.

� Introduceţi sau editaţi manual setările.

Utilizarea Internet-uluiTelefonul are un browser care utilizează WAP (Wireless Application Protocol � Protocol pentru aplicaţii fără fir) sau HTTP (Hyper Text Transfer Protocol � Protocol de transfer hyper text) pentru acces la Internet.

Pentru a selecta un profil de Internet} Setări } fila Suport conectare } Setări Internet } Profiluri Internet şi selectaţi profilul pe care doriţi să îl utilizaţi.

Pentru a începe răsfoirea} Servicii Internet şi selectaţi un serviciu sau } Servicii Internet } Mai mult şi selectaţi o opţiune.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.64

Page 65: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Pentru a opri răsfoirea} Mai mult } Ieşire din browser.

Opţiuni la răsfoire} Mai mult pentru a vizualiza diverse opţiuni de răsfoire. Opţiunile pot varia în funcţie de situl pe care îl vizitaţi.

Meniul opţiunilor conţine întotdeauna următoarele:� Ieşire din browser � vă deconectaţi şi treceţi

în regim de aşteptare.� Mergeţi la pagina de pornire stabilită pentru

profilul Internet curent, de exemplu, Sony Ericsson.

� Marcaje � adăugaţi situl pe care răsfoiţi în lista marcajelor dvs. sau vizualizaţi lista de marcaje. Selectaţi să redaţi în flux muzică şi video.

� Introduc. adresă � introduceţi adresa paginii Web a unui sit pe care doriţi să îl vizitaţi. } Adresă nouă pentru a introduce o altă adresă de pagină Web sau selectaţi una din ultimele 10 adrese introduse. Când introduceţi adresa unei pagini Web, prefixul normal http:// nu este necesar.

� Golire mem. temp � ştergeţi toate fişierele temporare de Internet salvate în telefon.

� Istoric � lista siturilor vizitate anterior.� Reîmprosp. pagină � reîmprospătaţi conţinutul

paginii Web.� Salvare � salvaţi pagina Web sau o imagine din

pagina Web curentă.� Trimitere legătură � trimiteţi o legătură la situl

curent către un alt telefon.� Stare � afişaţi informaţii curente de stare, de

exemplu, profil, tip de acces, securitate, adresă.� Aspect � selectaţi să se redea sunetele sau să

se afişeze imaginile de pe paginile vizitate.� Efectuare apel � dacă abonamentul dvs. acceptă

acest lucru, puteţi face un apel în timp ce răsfoiţi pe Internet. } Mai mult } Sfârşit pentru a termina apelul şi a continua răsfoirea.

Utilizarea marcajelorLa telefonul mobil marcajele se utilizează la fel ca la un browser de Internet pentru computer. Puteţi crea şi edita marcaje.

Pentru a lucra cu marcaje1 } Servicii Internet } Mai mult } Marcaje

şi selectaţi un marcaj } Mai mult.2 Selectaţi o opţiune.

Dacă selectaţi o adresă de email când răsfoiţi pe un sit Web, puteţi trimite un mesaj de tip text la acea adresă.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.65

Page 66: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

DescărcareAveţi posibilitatea să descărcaţi, de exemplu, imagini, teme, jocuri şi tonuri de apel de pe situri Web direct în telefon.

Pentru a descărca de la wap.sonyericsson.com1 } Servicii Internet } Mai mult } Marcaje } Sony Ericsson.

2 Selectaţi ce doriţi să descărcaţi şi urmaţi instrucţiunile care apar.

Informaţiile stocateÎn timpul răsfoirii, aveţi posibilitatea să salvaţi informaţii în telefon.

Se pot salva următoarele informaţii:� Cookies � îmbunătăţesc eficienţa accesului la sit.� Parole � îmbunătăţesc eficienţa accesului la server.

Pentru a accepta sau a şterge cookies în telefonApăsaţi Setări } fila Suport conectare } Setări Internet } Cookies apoi selectaţi o opţiune şi confirmaţi.

Pentru a goli lista parolelor} Setări } fila Suport conectare } Setări Internet } Golire parole şi } Da pentru confirmare.

Profil de Internet pentru aplicaţii Java�Unele aplicaţii Java� solicită conectarea la Internet pentru a primi informaţii, de exemplu, jocurile care descarcă nivele noi de pe un server de jocuri.

Aveţi nevoie de un profil HTTP de Internet, pentru a permite aplicaţiilor Java� să se conecteze la Internet. Pentru setările corecte, contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii.

Pentru a selecta un profil pentru Java�1 } Setări } fila Suport conectare } Setări pt. Java� } Profiluri Internet.

2 Selectaţi profilul HTTP pe care doriţi să îl utilizaţi.

Dacă opţiunile de meniu nu sunt disponibile, contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru informaţii suplimentare.

Este recomandabil să ştergeţi toate informaţiile sensibile referitoare la serviciile Internet vizitate anterior. Aceasta pentru a evita riscul relativ la securitate, dacă telefonul este pus unde nu trebuie, este pierdut sau furat.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.66

Page 67: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Securitate pe InternetTelefonul dvs. deţine suportul pentru răsfoire WAP şi HTTP securizată. Pentru activarea unei conexiuni securizate la gateway WAP, este necesar să activaţi securitatea în profilul pentru Internet. Dacă profilul pentru Internet este un profil HTTP, conexiunea este securizată dacă URL-ul începe cu https://.

Pentru a activa o conexiune securizată (WAP)1 } Setări } fila Suport conectare } Setări Internet } Profiluri Internet şi selectaţi un profil } Mai mult } Setări.

2 Activaţi securitatea.

Certificate de încredere Pentru a stabili o conexiune securizată atunci când utilizaţi anumite servicii Internet, de exemplu tranzacţii bancare, aveţi nevoie de certificate în telefon.

Certificatele de încredere (acreditate) sunt utilizate pentru a face verificarea gateway-ului WAP sau a serverului HTTP la care vă conectaţi. Este posibil

ca telefonul să conţină deja certificate de încredere, atunci când îl cumpăraţi. De asemenea, puteţi descărca noi certificate utilizând browser-ul.

Pentru a controla certificatele în telefon} Setări } fila Suport conectare } Setări Internet } Securitate } CertificatAcreditat

SincronizareaAveţi posibilitatea să sincronizaţi persoanele de contact, rezervările, activităţile şi notele din telefon cu programe similare din, de exemplu, un computer sau un telefon mobil utilizând funcţia Bluetooth, portul în infraroşu sau cablul USB (sincronizare cu dispo-zitive din apropiere). Software-ul de sincronizare pentru computer este disponibil pe CD-ul care însoţeşte telefonul.

De asemenea, puteţi face sincronizarea cu programe de pe Internet, utilizând WAP sau HTTP (sincronizare la distanţă cu servicii Internet).

Vizitaţi www.SonyEricsson.com/support pentru a descărca ghidurile cu noţiuni de bază privind sincronizarea.

Securitatea pentru conexiunea dintre gateway-ul WAP şi un furnizor de servicii WAP cade în sarcina furnizorului de servicii WAP.

Când utilizaţi USB, utilizaţi numai cablul USB care însoţeşte telefonul.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.67

Page 68: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Pentru a selecta ordinea numelor la sincronizare} Pers. de contact } Opţiuni } Complex } Ordine sincroniz. pentru a selecta ordinea în care apar în telefon prenumele şi numele, la sincronizarea persoanelor de contact.

Sincronizarea cu dispozitive apropiateInstalaţi software-ul de sincronizare pentru computer de pe CD-ul care vine odată cu telefonul sau descărcaţi-l de la www.SonyEricsson.com/support. Pentru informaţii detaliate, consultaţi ajutorul software-ului de sincronizare de pe computer.

Sincronizarea la distanţă cu programe din InternetLuaţi legătura cu operatorul reţelei dvs. pentru infor-maţii suplimentare despre programele din Internet cu care puteţi face sincronizarea şi pentru a primi numele de utilizator, parola şi adresele pentru diverse programe. De asemenea, este necesar să aveţi setat în telefonul mobil un profil pentru Internet % 64 Setări.

Pentru a introduce setările de sincronizare la distanţă1 } Organizator } Sincronizare } Cont nou.

Dacă nu aveţi un cont, veţi fi întrebat dacă doriţi să creaţi un cont. } Da pentru a crea un cont.

2 Introduceţi un nume pentru noul cont } Continuă. Apare lista elementelor pe care să le introduceţi. Adăugaţi adresa serverului de sincronizare, un nume de utilizator şi o parolă pentru server. } OK după ce aţi introdus fiecare setare.

3 } Conexiune şi selectaţi profilul WAP sau HTTP pe care îl utilizaţi pentru sincronizare.

4 } Iniţiere de la dist. pentru a stabili dacă permiteţi serverului de sincronizare sau altui dispozitiv să iniţieze sau nu o sincronizare. De asemenea, puteţi alege să fiţi întotdeauna întrebat.

5 } Interval sincroniz. pentru a stabili cât de des să se conecteze automat telefonul la server şi să pornească sincronizarea.

6 } Aplicaţii şi selectaţi aplicaţiile cu care faceţi sincronizarea, de exemplu, Pers. de contact } OK.

7 } Setări aplicaţie şi selectaţi o aplicaţie. Introduceţi numele bazei de date şi, dacă se solicită, numele de utilizator şi parola } OK.

8 Apăsaţi } Salvare pentru a salva noul cont.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.68

Page 69: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Pentru a porni sincronizarea la distanţă} Organizator } Sincronizare şi selectaţi un cont pentru sincronizare la distanţă } Pornire.

Tehnologia radio (fără fir) Bluetooth�Telefonul are încorporată funcţia Bluetooth, care vă permite să conectaţi fără fir telefonul la alte dispozitive cu funcţia Bluetooth. Este posibil să fiţi conectat la mai multe dispozitive cu funcţie Bluetooth în acelaşi timp. Aveţi posibilitatea să faceţi automat sincronizarea informaţiilor din telefon şi computer şi să utilizaţi funcţia de control la distanţă pentru a controla aplicaţii de pe computer. Mai puteţi face schimb, de exemplu, cu cărţi de vizită, elemente de calendar şi imagini.

Înainte de a începePentru comunicarea cu un alt dispozitiv cu funcţie Bluetooth, mai întâi este necesar să activaţi funcţia Bluetooth. De asemenea, puteţi adăuga dispozitivul în lista dispozitivelor din telefonul dvs. Puteţi face schimb de elemente, utiliza un ecran la distanţă şi juca jocuri fără a adăuga dispozitivul în listă. Pentru sincronizarea cu computerul şi răsfoirea pe Internet, este necesar să instalaţi pe computer software-ul de pe CD-ul care vine odată cu telefonul sau să-l descărcaţi de la www.SonyEricsson.com/support.

Pentru a activa funcţia Bluetooth} Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Activare.

Vă recomandăm ca telefonul şi dispozitivul cu funcţie Bluetooth cu care comunicaţi să se afle la cel mult 10 metri unul de altul. Conexiunea este mai bună dacă nu există obiecte solide între telefon şi celălalt dispozitiv cu funcţie Bluetooth.

Vă rugăm să verificaţi dacă prin legile sau reglemen-tările locale se limitează utilizarea funcţiei Bluetooth. Dacă funcţia Bluetooth nu este permisă, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este dezactivată. În telefon, puterea de ieşire maxim admisă pentru funcţia radio Bluetooth se reglează automat în conformitate cu posibilele limitări locale. Acest fapt înseamnă că limita poate varia.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.69

Page 70: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Pentru a adăuga un dispozitiv la telefon1 } Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Dispozitivele mele } Dispozitiv nou. Funcţia Bluetooth a celuilalt dispozitiv trebuie şi ea să fie activată şi nu ascunsă.

2 } Adăugare şi telefonul va căuta toate tipurile de dispozitive cu funcţie Bluetooth disponibile.

3 Telefonul caută dispozitive cu funcţia Bluetooth. Se afişează o listă cu dispozitive disponibile. Selectaţi un dispozitiv.

4 Dacă dispozitivul pe care îl adăugaţi la telefon are propriul cod de trecere, introduceţi în telefon acest cod de trecere. Dacă nu, creaţi un cod de trecere compus din cifre şi introduceţi-l în ambele dispozitive.

Pentru a organiza lista dvs. de dispozitive1 } Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Dispozitivele mele şi selectaţi un dispozitiv din listă.

2 } Mai mult pentru a vizualiza o listă de opţiuni.

Regim economicPuteţi opta să activaţi această caracteristică, dacă nu doriţi să utilizaţi mai multe dispozitive cu caracteristică Bluetooth în acelaşi timp. Dacă o activaţi, telefonul va economisi energie şi alte dispozitive vor fi împiedicate să se conecteze la telefon, atunci când sunteţi deja conectat la unul.

Pentru a economisi energie} Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Regim economic } Activare.

Numele telefonuluiAlegeţi un nume unic pentru telefonul dvs. Acest nume este afişat în alte dispozitive când este găsit telefonul.

Pentru a introduce numele telefonului} Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Nume telefon.

VizibilitatePentru ca telefonul dvs. să fie găsit când este căutat de alte dispozitive cu funcţie Bluetooth, este necesar să vă asiguraţi că funcţia Bluetooth este activată şi că telefonul este vizibil pentru alte dispozitive.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.70

Page 71: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Pentru a ascunde sau a afişa telefonul dvs. când utilizaţi funcţia Bluetooth1 } Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Vizibilitate.

2 } Afişare telefon sau Ascundere telef.

Trimiterea şi primireaPentru a trimite sau primi un element utilizând funcţia Bluetooth, este necesar să vă asiguraţi că dispozitivele sunt în gamă.

După ce aţi selectat funcţia Bluetooth ca metodă de transfer pentru trimitere, se prezintă o listă cu dispozitive receptoare posibile. Telefonul caută şi celelalte dispozitive care sunt afişate în listă.

Pentru a trimite un element1 Selectaţi elementul pe care doriţi să îl trimiteţi, } Pers. de contact şi selectaţi o persoană de contact.

2 } Mai mult } Trimitere contact } Via Bluetooth. Telefonul caută dispozitive.

3 Selectaţi dispozitivul către care trimiteţi elementul } Selectare.

Pentru a primi un element} Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Activare. Asiguraţi-vă că telefonul este vizibil pentru celelalte dispozitive. Când primiţi elementul, urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran.

Pentru a adăuga un dispozitiv Mâini libere cu Bluetooth la telefon1 } Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Mâini libere.

2 Prima dată când adăugaţi un set Mâini libere, se afişează Adăugaţi un dispozitiv pentru Mâini libere care va fi utilizat cu telefonul? } Da.

3 Dacă aveţi deja un set Mâini libere în lista de dispozitive, } Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Mâini libere } Seturi Mâini libere } Alt set Mâini libere } Adăugare. Ar trebui să vă asiguraţi că setul Mâini libere Bluetooth este în mod împerechere.

Transferarea sunetuluiCând utilizaţi un set Mâini libere Bluetooth împreună cu telefonul, aveţi posibilitatea să alegeţi unde se va transfera sunetul în timpul apelului. De asemenea, puteţi selecta unde se va trata sunetul când răspundeţi la un apel sosit din tastatură.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.71

Page 72: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Pentru a transfera sunetul când utilizaţi un set Mâini libereÎn timpul apelului, apăsaţi } Transferare sunet. Selectaţi să transferaţi sunetul la telefon sau la alte dispozitive Mâini libere care au fost adăugate la telefon.

Direcţionarea sunetuluiAveţi posibilitatea de a selecta unde se va trata sunetul, când răspundeţi la un apel sosit din tastatura telefonului. Dacă utilizaţi butonul setului Mâini libere, sunetul va fi întotdeauna la setul Mâini libere.

Pentru a direcţiona sunetul când răspundeţi la apel cu un set Mâini libere1 } Setări } fila Suport conectare } Bluetooth } Mâini libere } Apel sosit.

2 } La telefon dacă doriţi ca sunetul să fie întotdeauna în telefon sau La Mâini libere dacă doriţi să direcţionaţi sunetul către setul Mâini libere.

Control la distanţăPuteţi utiliza telefonul ca un dispozitiv de control la distanţă pentru a comanda aplicaţiile de pe computer, cum ar fi o aplicaţie de redare media sau prezentări

Microsoft® PowerPoint®. Computerul trebuie să accepte profilul Bluetooth HID.

Pentru a selecta controlul la distanţă1 } Divertisment } Control la distanţă.2 Selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi

şi computerul la care doriţi să vă conectaţi.

Transfer de fişiereUtilizaţi un computer pentru a vizualiza şi transfera conţinut din Manager fişiere. Utilizaţi funcţia de glisare şi fixare de pe computer pentru a:� Transfera fişiere între telefon şi computer.� Şterge fişiere din telefon.

Portul în infraroşuAveţi posibilitatea să utilizaţi portul în infraroşu, pentru a stabili legătura între telefon şi un computer sau un alt dispozitiv echipat cu port în infraroşu. Puteţi de exemplu, să sincronizaţi elementele de calendar % 67 Sincronizarea şi să trimiteţi elemente, cum ar fi imagini şi persoane de contact.

Dacă vă conectaţi la un computer, consultaţi documentaţia utilizatorului de la acel computer. Asiguraţi-vă că viteza în infraroşu la computer este setată pe 115200 bps.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.72

Page 73: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Pentru a activa portul în infraroşu} Setări } fila Suport conectare } Port în infraroşu } Activare sau } 10 minute pentru a activa portul în infraroşu timp de numai 10 minute.

Pentru a conecta două dispozitive

1 Activaţi portul în infraroşu la ambele dispozitive. 2 Asiguraţi-vă că portul în infraroşu din telefon

este îndreptat spre portul în infraroşu din celălalt dispozitiv.

3 Telefonul stabileşte acum legătura cu celălalt dispozitiv.

Pentru a trimite un element utilizând portul în infraroşu (exemplu: o persoană de contact)1 Asiguraţi-vă că porturile în infraroşu sunt

activate în ambele dispozitive. } Pers. de contact şi selectaţi o persoană de contact.

2 } Mai mult } Trimitere contact } În infraroşu.

Transferarea fişierelor utilizând cablul USBCând conectaţi telefonul la un computer utilizând cablul USB, Memory Stick apare ca o unitate pe computer, consultaţi şi % 6 Memory Stick Duo�. Instalaţi driverele cablului USB utilizând CD-ul care vine odată cu telefonul.

Utilizaţi funcţia de glisare şi fixare de pe computer pentru a:� Transfera fişiere între telefon şi computer.� Muta şi organiza fişiere pe Memory Stick Duo.� Şterge fişiere din Memory Stick Duo.

Utilizaţi numai cablul USB care însoţeşte telefonul şi conectaţi cablul USB direct la computer.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.73

Page 74: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Suport conectare

Fişierele trebuie salvate în foldere specifice pe Memory Stick:� Imaginile trebuie salvate în \MSSEMC\Media

files\image\� Muzica trebuie salvată în \MSSEMC\Media

files\audio\ sau în \MP3\� Aplicaţiile Java şi jocurile trebuie salvate

în \MSSEMC\Media files\other\� Imaginile de la aparatul foto (fotografii)

se salvează în folderul \DCIM\.

Serviciu de actualizareCu Sony Ericsson Update Service (Serviciu de actualizare Sony Ericsson) actualizaţi telefonul cu ultima versiune de software. Când este disponibilă o nouă versiune de software, o puteţi descărca şi instala utilizând cablul USB furnizat şi un computer conectat la Internet.

Pentru a actualiza software-ul telefonului1 Conectaţi cablul USB la computer şi la telefon.2 Vizitaţi www.SonyEricsson.com/support.3 Selectaţi regiunea şi ţara.4 Introduceţi numele produsului.5 Selectaţi Sony Ericsson Update Service şi urmaţi

instrucţiunile care apar.

Pentru a utiliza această caracteristică, computerul trebuie să utilizeze unul din următoarele sisteme de operare: Windows® 2000, Windows ME, Windows XP şi Mac OS X.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.74

Page 75: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

Alte caracteristiciOra şi data, ceas alarmare, calendar, activităţi, aplicaţii Java�, blocarea cartelei SIM etc.

Ora şi dataOra este întotdeauna afişată în regimul de aşteptare.� Pentru a seta ora } Setări } fila Generale } Ora & data } Oră. Introduceţi ora } Salvare.

� Pentru a seta formatul orar } Format şi selectaţi o opţiune.

� Pentru a seta data şi formatul de dată calendaristică } Setări } fila Generale } Ora & data } Dată.

Ceas de alarmareSe poate seta ca alarma să sune la o anumită oră din intervalul de 24 de ore sau periodic, la o anumită oră din câteva zile. Aveţi posibilitatea să setaţi ambele alarme la aceeaşi oră. Semnalul alarmei sună chiar dacă telefonul este setat pe silenţios sau este oprit.

Alarma poate utiliza radioul ca semnal de alarmare, % 56 Radio.

Pentru a seta o alarmă} Organizator } Alarme } Alarmă şi introduceţi ora } Salvare.

Utilizarea alarmei� Pentru a schimba ora alarmei } Organizator } Alarme } Alarmă şi introduceţi altă oră.

� Pentru a opri semnalul alarmei atunci când sună, apăsaţi pe oricare tastă. Dacă nu doriţi ca alarma să se repete } Dezactiv.

� Pentru a revoca alarma } Organizator } Alarme } Alarmă } Dezactiv.

� Pentru a seta o alarmă periodică } Organizator } Alarme } Alarmă periodică. Introduceţi ora şi alegeţi zilele în care doriţi ca alarma să se repete, defilând şi apăsând pe Marcare. } Efectuat pentru a ieşi din meniu.

� Pentru a selecta un semnal de alarmare } Organizator } Alarme } Semnal alarmă. Selectaţi Radio sau Sunete.

CalendarPuteţi utiliza calendarul pentru a ţine evidenţa întâlnirilor importante. Calendarul se poate sincroniza cu un calendar de pe computer sau cu un calendar de pe Web, % 67 Sincronizarea.

Dacă alegeţi Radio ca semnal de alarmare, asiguraţi-vă că setul Mâini libere este conectat la telefon.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.75

Page 76: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

RezervăriPuteţi alege să adăugaţi o rezervare nouă sau să utilizaţi una existentă ca şablon, prin copierea şi editarea ei. De asemenea, aveţi posibilitatea să setaţi memento-uri pentru rezervări.

Pentru a adăuga o rezervare nouă1 } Organizator } Calendar şi evidenţiaţi data

pentru rezervare } Selectare } Rezervare nouă } Adăugare.

2 Introduceţi detaliile şi confirmaţi fiecare introducere.

Pentru a vizualiza o rezervare1 Organizator } Calendar şi selectaţi o zi în care

aveţi o rezervare (marcată cu aldine).2 Defilaţi la rezervare } Vizualiz.

Pentru a vizualiza conţinutul calendarului dvs.} Organizator } Calendar. Zilele în care aveţi rezervări sunt marcate cu caractere aldine. } Mai mult } Vizualiz. săptăm. pentru a vizualiza o anumită săptămână.

Pentru a stabili când să sune memento-urile1 } Organizator } Calendar } Mai mult } Complex } Memento-uri.

2 } Întotdeauna dacă doriţi ca telefonul să sune la un memento, chiar dacă telefonul este oprit. Când se aude sunetul produs de memento } Da pentru a citi rezervarea. } Nu pentru a dezactiva memento-ul. Opţiunea pentru memento-uri setată în calendar, afectează opţiunea pentru memento-uri setată în activităţi.

Navigarea în calendarUtilizaţi tasta de navigare pentru a vă deplasa între zile sau săptămâni. În vizualizările lunară şi săptămânală, puteţi utiliza şi tastatura după cum urmează.

Înapoi cu o săptămână

Săptămâna următoare

Înapoi cu o lună Luna următoare

Înapoi cu un an Anul următor

Data de azi (curentă)

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.76

Page 77: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

Setările calendarului} Organizator } Calendar } Mai mult şi selectaţi o opţiune.� Vizualiz. săptăm. � selectaţi, adăugaţi, editaţi sau ştergeţi rezervări.

� Rezervare nouă � adăugaţi o rezervare nouă.� Schimbare dată � schimbaţi data calendarului dvs.� Complex � pentru opţiunile de găsire, ştergere

totală, setare memento-uri sau selectarea zilei de început a săptămânii.

Schimbul de rezervăriAveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi rezervări, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile.

Pentru a trimite o rezervare În lista rezervărilor dintr-o anumită zi, selectaţi elementul pe care doriţi să îl trimiteţi } Mai mult } Trimitere şi selectaţi o metodă de transfer.

ActivităţiAveţi posibilitatea să ţineţi evidenţa apelurilor tele-fonice pe care trebuie să le faceţi sau a activităţilor de îndeplinit. Puteţi alege să adăugaţi o activitate nouă sau să utilizaţi una veche ca şablon, prin copierea şi editarea ei. De asemenea, puteţi seta un memento pentru o activitate.

Pentru a adăuga o activitate nouă1 } Organizator } Activităţi } Activitate nouă } Adăugare.

2 Selectaţi o categorie. În cazul în care categoria este un apel telefonic, introduceţi numărul de telefon } Continuă.

3 Introduceţi subiectul } Continuă.4 Dacă doriţi să setaţi un memento pentru

activitate } Da.

Pentru a vizualiza o activitate (sarcină)} Organizator } Activităţi şi selectaţi o activitate } Vizualiz.

Pentru a stabili când să sune memento-urile1 } Organizator } Activităţi şi selectaţi o activitate } Mai mult } Memento-uri.

2 } Întotdeauna dacă doriţi ca telefonul să sune la un memento, chiar dacă telefonul este oprit. Când se aude sunetul memento-ului } Da pentru a citi activitatea sau pentru a apela numărul de telefon din activitatea aflată în telefon. } Nu pentru a dezactiva memento-ul. Opţiunea pentru memento-uri setată în activităţi, afectează opţiunea pentru memento-uri setată în calendar.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.77

Page 78: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

Schimbul de activităţiAveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi activităţi, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile. De asemenea, puteţi sincroniza activităţile cu un computer, % 67 Sincronizarea.

Pentru a trimite o activitate 1 În lista activităţilor dintr-o anumită zi, selectaţi

elementul pe care doriţi să îl trimiteţi } Mai mult } Trimitere.

2 Selectaţi o metodă de transfer.

NoteDacă este necesar să reţineţi ceva, puteţi face o notă în telefon.

Pentru a adăuga o notă} Organizator } Note } Notă nouă } Adăugare şi introduceţi nota } Salvare.

Pentru tratarea notelor1 } Organizator } Note şi apare o listă cu note.2 Selectaţi nota a cărei tratare o doriţi. } Mai mult

pentru a edita, a afişa o notă în regimul de aşteptare (sau a o ascunde), a trimite sau a şterge o notă.

Schimbul de noteAveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi note, utilizând una dintre metodele de transfer disponibile. De asemenea, puteţi sincroniza notele cu un computer, % 67 Sincronizarea.

Pentru a trimite o notă} Organizator } Note şi selectaţi nota pe care doriţi să o trimiteţi } Mai mult } Trimitere şi selectaţi o metodă de transfer.

ProfiluriTelefonul are profiluri predefinite, care sunt adecvate unui anumit mediu. Aveţi posibilitatea să restabiliţi toate setările profilurilor, la starea avută atunci când aţi cumpărat telefonul.

Pentru a selecta un profil} Setări } fila Generale } Profiluri } Selectare profil.

Pentru a modifica o setare a profilului} Setări } fila Generale } Profiluri } Editare profil şi selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi.

Pentru a redenumi un profil} Setări } fila Generale } Profiluri } Editare profil } Nume profil. Nu puteţi redenumi profilul Normal.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.78

Page 79: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

CronometruTelefonul are un cronometru care poate salva mai mulţi timpi intermediari. Cronometrul continuă să meargă când răspundeţi la un apel sosit.

Pentru a utiliza cronometrul1 } Organizator } Cronometru } Pornire.2 } Oprire sau } Tură nouă dacă doriţi un timp

intermediar.3 Pentru a reseta cronometrul } Resetare.

Contor de timpPentru a seta contorul de timp} Organizator } Contor de timp şi introduceţi numărul de ore, minute şi secunde după care doriţi să se oprească acest contor de timp (temporizator). Când se aude semnalul, apăsaţi orice tastă pentru a-l dezactiva.

LuminozitateAveţi posibilitatea de a regla luminozitatea ecranului.

Pentru a seta luminozitatea} Setări } fila Afişare } Luminozitate.

Ecranul de pornireCând porniţi sau opriţi telefonul, apare ecranul de pornire. De asemenea, puteţi seta să apară propriul ecran de pornire.

Pentru a selecta un ecran de pornire} Setări } fila Afişare } Ecran de pornire şi selectaţi o opţiune pentru ecranul de pornire.

CalculatorCalculatorul poate efectua operaţii de adunare, scădere, împărţire şi înmulţire.

Pentru a utiliza calculatorul} Organizator } Calculator. � Apăsaţi sau pentru a selecta ÷ x - + . % =� Apăsaţi pentru a şterge cifra.� Apăsaţi pentru a introduce punctul zecimal.

Aplicaţii Java�În telefon, aveţi posibilitatea să executaţi aplicaţii Java�. De pe Internet se pot descărca jocuri şi alte aplicaţii Java în telefon.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.79

Page 80: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

Securitate pentru aplicaţiile JavaAplicaţiile Java se instalează automat cu atributul �Acreditat� sau �Neacreditat�. Aplicaţiilor acreditate li se permite, de exemplu, să se conecteze la diverse reţele, să trimită mesaje sau să utilizeze aparatul foto fără a cere permisiunea. La aplicaţiile neacreditate este necesară întotdeauna o confirmare a acestor acţiuni din partea dvs. Puteţi stabili diverse nivele de permisiune pentru aplicaţiile Java.

Pentru a seta permisiuni pentru o aplicaţie Java�1 } Manager fişiere } Aplicaţii sau } Jocuri.2 Selectaţi o aplicaţie sau un joc } Mai mult } Permisiuni.

3 } Acces la Internet, Schimb de mesaje sau Multimedia.

4 } Nu, Cu interogare sau De fiecare dată pentru a seta nivelul de permisiune dorit pentru aplicaţie.

Dimensiunea ecranului pentru aplicaţii JavaUnele aplicaţii Java sunt proiectate pentru o anumită dimensiune a ecranului. În unele cazuri, aplicaţiile nu pornesc deoarece telefonul nu poate face adaptarea aplicaţiei la ecran. Contactaţi distribuitorul aplicaţiei

pentru a afla dimensiunea ecranului pentru care a fost proiectată aplicaţia şi modificaţi în telefon setările ecranului de aplicaţie.

Pentru a seta dimensiunea ecranului pentru o aplicaţie Java1 } Manager fişiere } Aplicaţii sau } Jocuri.2 Selectaţi o aplicaţie sau un joc } Mai mult } Format ecran.

3 Selectaţi una dintre opţiunile din listă. Dacă aţi selectat Fixat de utilizator puteţi face editarea valorilor pentru Lăţime: şi Înălţime:.

Blocarea cartelei SIMBlocarea cartelei SIM vă protejează numai abonamentul, nu şi telefonul, împotriva utilizării neautorizate. Dacă schimbaţi cartela SIM, telefonul va funcţiona totuşi cu noua cartelă SIM.

Majoritatea cartelelor SIM sunt blocate în momentul achiziţionării. Dacă blocarea cartelei SIM este activată, este necesar să introduceţi codul PIN (număr personal de identitate) de fiecare dată când porniţi telefonul.

Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând, cartela SIM se blochează. Acest lucru este indicat prin mesajul PIN blocat. Pentru deblocare, este

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.80

Page 81: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

necesar să introduceţi codul PUK (cheie personală de deblocare). Codurile PIN şi PUK sunt furnizate de operatorul reţelei. Aveţi posibilitatea să editaţi codul PIN şi să selectaţi un nou cod PIN de patru până la opt cifre.

Pentru deblocarea cartelei SIM1 Când se afişează PIN blocat, introduceţi

codul PUK } OK.2 Introduceţi un nou cod PIN de patru până

la opt cifre } OK.3 Pentru confirmare, reintroduceţi noul cod

PIN } OK.

Pentru a edita codul PIN1 } Setări } fila Generale } Blocări } Blocare SIM } Modificare PIN.

2 Introduceţi codul PIN } OK.3 Introduceţi un nou cod PIN de patru până

la opt cifre } OK.4 Pentru confirmare, reintroduceţi noul cod

PIN } OK.

Pentru a activa sau a dezactiva blocarea cartelei SIM1 } Setări } fila Generale } Blocări } Blocare SIM } Protecţie şi selectaţi Activare sau Dezactivare.

2 Introduceţi codul PIN } OK.

Blocarea tastaturiiAveţi posibilitatea să blocaţi tastatura, pentru a evita formarea accidentală de numere.

Blocarea automată a tastelorÎn regim de aşteptare, blocarea automată înseamnă faptul că tastatura se blochează la scurt timp după ultima apăsare pe taste.

Pentru a seta blocarea automată a tastelor} Setări } fila Generale } Blocări } Bloc. autom. tast.

Pentru a bloca manual tastaturaÎn regimul de aşteptare, apăsaţi } Bloc.tast.Puteţi în continuare să răspundeţi la un apel sosit, iar tastatura se blochează din nou după apel. Tastatura rămâne blocată până când o deblocaţi manual.Pentru a debloca tastatura, apăsaţi } Deblocare.

Dacă mesajul Nu se potrivesc codurile apare când editaţi codul PIN, înseamnă că aţi introdus incorect noul cod PIN. Dacă apare mesajul PIN incorect, urmat de Vechiul PIN:, aţi introdus incorect vechiul cod PIN.

Apelurile la numărul internaţional de urgenţă 112 se pot face chiar şi atunci când tastatura este blocată.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.81

Page 82: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

Blocarea telefonuluiBlocarea telefonului protejează aparatul împotriva utilizării neautorizate, în cazul în care este furat şi cartela SIM este schimbată. Aveţi posibilitatea să schimbaţi codul de blocare a telefonului (0000), cu orice cod personal din patru până la opt cifre.

Blocarea automată a telefonuluiDacă blocarea telefonului este setată pe modul automat, nu este necesar să introduceţi codul de blocare până când în telefon nu se inserează o altă cartelă SIM.

Pentru a seta blocarea telefonului1 } Setări } fila Generale } Blocări } Blocare telefon } Protecţie şi selectaţi o alternativă.

2 Introduceţi codul de blocare a telefonului } OK.

Pentru a debloca telefonulDacă blocarea telefonului este activată, introduceţi codul dvs. } OK.

Pentru a edita codul de blocare a telefonului} Setări } fila Generale } Blocări } Blocare telefon } Modificare cod.

Memoria de coduriÎn loc să vă amintiţi codurile de securitate pentru cărţi de credit, de exemplu, puteţi să le salvaţi în memoria de coduri din telefon. Tot ce trebuie să vă amintiţi este numai codul de trecere cu care să deschideţi memoria de coduri.

Cuvântul de validare şi securitateaPentru a confirma faptul că aţi introdus corect codul de trecere pentru memoria de coduri şi pentru a împiedica accesul neautorizat la codurile dvs., este necesar să introduceţi un cuvânt de validare.

Când introduceţi codul de trecere pentru a deschide memoria de coduri, cuvântul de validare se afişează pentru scurt timp. Dacă este corect codul de trecere, se afişează codurile corecte. Dacă introduceţi un cod de trecere incorect, cuvântul de validare şi codurile afişate sunt şi ele incorecte.

Este important să reţineţi noul cod. Dacă îl uitaţi, este necesar ca pentru deblocare să mergeţi cu telefonul la distribuitorul local Sony Ericsson.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.82

Page 83: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Alte caracteristici

Pentru a deschide prima dată memoria de coduri1 } Organizator } Memorie coduri. Se afişează

un mesaj cu instrucţiuni } Continuă.2 Introduceţi un cod de trecere de patru cifre

pentru a deschide memoria de coduri } Continuă.3 Pentru confirmare, reintroduceţi noul cod de

trecere.4 Introduceţi un cuvânt de validare (maxim 15

caractere) } Efectuat. Cuvântul de validare poate fi compus din litere şi cifre.

Pentru a adăuga un cod nou1 } Organizator } Memorie coduri şi introduceţi

codul de trecere } Cod nou } Adăugare.2 Introduceţi un nume asociat codului, } Continuă.3 Introduceţi codul } Efectuat.

Pentru a schimba codul de trecere1 Deschideţi memoria de coduri aşa cum s-a

descris mai sus } Mai mult } Modif.cod trecere.2 Introduceţi noul cod de trecere } Continuă.3 Reintroduceţi noul cod de trecere } Continuă.4 Introduceţi un cuvânt de validare } Efectuat.

Aţi uitat codul de trecere?Dacă aţi uitat codul de trecere, este necesar să reiniţializaţi memoria de coduri.

Pentru a reseta memoria de coduri1 } Mai mult } Resetare.2 Resetaţi memoria de coduri? se afişează pe ecran } Da. Memoria de coduri se reiniţializează şi toate intrările se şterg. Data viitoare când intraţi în memoria de coduri, este necesar să începeţi cu deschiderea pentru prima dată a memoriei de coduri.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.83

Page 84: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Remedierea unor probleme

Remedierea unor problemeDe ce nu lucrează telefonul în modul dorit?

În acest capitol sunt prezentate câteva probleme pe care le puteţi întâmpina în timpul utilizării telefonului. Unele probleme vă obligă să sunaţi la operatorul reţelei, dar cea mai mare parte a problemelor le puteţi corecta singuri.

Totuşi, dacă este necesar să se intervină la telefon pentru reparaţii, reţineţi că puteţi pierde cu această ocazie informaţiile şi conţinutul pe care l-aţi salvat în telefon. Sunteţi sfătuit să faceţi o copie a acestor informaţii, înainte de a se interveni la telefon pentru reparaţii.

Pentru asistenţă suplimentară, mergeţi la www.SonyEricsson.com/support.

Există probleme cu capacitatea de memorie sau telefonul lucrează lentCauză posibilă: Memoria din telefon este ocupată sau conţinutul memoriei nu este organizat corespunzător.Soluţie: Reporniţi telefonul în fiecare zi pentru a elibera memorie şi a creşte capacitatea telefonului.

Mai aveţi şi opţiunea de a face Resetare generală. Prin această acţiune se vor pierde unele date personale şi setări pe care le-aţi făcut. % 86 Resetare generală.

Când pornesc încărcarea telefonului nu apare pictograma baterieiCauză posibilă: Bateria este complet descărcată sau nu a fost folosită de mult timp.Soluţie: Durează circa 30 de minute până când pictograma bateriei apare pe ecran.

Unele opţiuni de meniu apar în culoarea griCauză posibilă: Textul gri indică o funcţie care este pe moment indisponibilă. Un serviciu nu este activat sau abonamentul dvs. nu acceptă această funcţie.Soluţie: Luaţi legătura cu operatorul reţelei.Cauză posibilă: Deoarece nu puteţi trimite teme, imagini şi sunete care sunt protejate prin legea dreptului de autor, meniul Trimitere este uneori indisponibil.

Nu înţeleg limba meniurilorCauză posibilă: În telefon s-a setat greşit limba.Soluţie: Schimbaţi limba, % 13 Limba din telefon.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.84

Page 85: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Remedierea unor probleme

Telefonul nu porneşteCauză posibilă: Bateria este descărcată.Soluţie: Reîncărcaţi bateria, % 6 Pentru a încărca bateria.Soluţie: Asiguraţi-vă că aţi ataşat corect încărcătorul. Porniţi telefonul având încărcătorul ataşat. Dacă telefonul merge, porniţi din nou telefonul fără a avea ataşat încărcătorul.

Nu se poate încărca telefonul sau capacitatea bateriei este scăzutăCauză posibilă: Încărcătorul nu este conectat corespunzător la telefon.Soluţie: Asiguraţi-vă că conectorul încărcătorului se fixează corespunzător pe poziţie când se face conectarea. Pictograma bateriei clipeşte atunci când încărcarea este în curs şi se opreşte atunci când bateria s-a încărcat complet, % 6 Pentru a încărca bateria. Cauză posibilă: Bateria nu face contact.Soluţie: Îndepărtaţi bateria şi curăţaţi contactele. Utilizaţi o perie, o cârpă sau un tampon moale, înmuiate în alcool. Verificaţi că bateria s-a uscat complet înainte de a o pune la loc. Verificaţi dacă nu sunt cumva deterioraţi conectorii din telefon pentru baterie.Cauză posibilă: Bateria este uzată şi trebuie înlocuită.

Soluţie: Încercaţi altă baterie şi alt încărcător de la acelaşi model de telefon sau faceţi o vizită distribuitorului şi solicitaţi să verifice dacă bateria şi încărcătorul funcţionează corespunzător.

Telefonul se opreşte în mod neaşteptatCauză posibilă: S-a apăsat butonul în mod neintenţionat.Soluţie: Activaţi blocarea automată a tastelor sau blocaţi manual tastatura, % 81 Blocarea tastaturii.Cauză posibilă: Bateria nu face contact.Soluţie: Asiguraţi-vă că bateria este corect introdusă, % 5 Pentru a introduce cartela SIM şi bateria.

Nu pot utiliza la telefon SMS/mesaje textCauză posibilă: Setări lipsă sau incorecte.Soluţie: Contactaţi operatorul reţelei pentru a afla setarea corectă a centrului de servicii SMS, % 37 Schimbul de mesaje text (SMS).

Nu pot utiliza la telefon MMS/mesaje ilustrateCauză posibilă: Abonamentul dvs. nu include funcţii pentru date.Soluţie: Luaţi legătura cu operatorul reţelei.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.85

Page 86: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Remedierea unor probleme

Cauză posibilă: Setări lipsă sau incorecte.Soluţie: Mergeţi la www.SonyEricsson.com/support, alegeţi modelul de telefon, apoi alegeţi �Phone setup � MMS� (Configurare telefon � MMS) şi urmaţi instrucţiunile. % 64 Setări.

Nu pot utiliza Internet/WAPCauză posibilă: Abonamentul dvs. nu include funcţii pentru date.Soluţie: Luaţi legătura cu operatorul reţelei.Cauză posibilă: Lipsesc sau sunt incorecte setările pentru Internet.Soluţie: Mergeţi la www.SonyEricsson.com/support, alegeţi modelul de telefon, apoi alegeţi �Phone setup � WAP� (Configurare telefon � WAP) şi urmaţi instrucţiunile. % 64 Setări.

Telefonul nu este detectat de către alţi utilizatori via BluetoothCauză posibilă: Nu aţi activat funcţia Bluetooth.Soluţie: Verificaţi că funcţia Bluetooth este activată şi că telefonul este vizibil pentru alţi utilizatori. % 71 Pentru a ascunde sau a afişa telefonul dvs. când utilizaţi funcţia Bluetooth.

Am probleme la sincronizarea şi transferarea datelor între telefon şi computer, când utilizez cablul USB care a venit cu telefonulCauză posibilă: Cablul nu a fost detectat şi instalat corespunzător pe computer. Software-ul care însoţeşte telefonul nu a fost instalat în mod corespunzător pe computer.Soluţie: Mergeţi la www.SonyEricsson.com/support, alegeţi modelul de telefon, apoi alegeţi �Product information� (Informaţii despre produs) � �Getting started� (Noţiuni de bază). Ghidul �Synchronizing the phone with a computer� (Sincronizarea telefonului cu un computer) conţine instrucţiuni de instalare şi un ghid de depanare, care vă poate asista în rezolvarea problemei.

Resetare generalăSe vor şterge modificările aduse setărilor şi conţinutul adăugat sau editat.� Dacă selectaţi Resetare setări, se şterg modificările

efectuate asupra setărilor.� Dacă selectaţi Resetare totală se şterg pe lângă

modificările aduse setărilor şi toate persoanele de contact, mesajele, datele personale şi conţinutul pe care l-aţi descărcat, primit sau editat.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.86

Page 87: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Remedierea unor probleme

Pentru a reiniţializa telefonul1 } Setări } fila Generale } Resetare generală.2 } Resetare setări sau } Resetare totală.3 } Da pentru a continua.4 Introduceţi codul de blocare a telefonului

(0000 sau noul cod, dacă l-aţi schimbat) } OK.

Mesaje de eroare

Introduceţi SIMCauză posibilă: În telefon nu se află nici o cartelă SIM sau s-a introdus incorect cartela.Soluţie: Introduceţi o cartelă SIM. % 5 Pentru a introduce cartela SIM şi bateria.Cauză posibilă: Conectorii cartelei SIM trebuie curăţaţi.Soluţie: Scoateţi şi curăţaţi cartela SIM. Verificaţi dacă nu cumva este deteriorată cartela şi astfel nu face contact cu conectorii din telefon. În acest caz, contactaţi operatorul reţelei pentru o nouă cartelă SIM.

Introduceţi cartela SIM corectă Cauză posibilă: Telefonul este setat să funcţioneze numai cu anumite cartele SIM.Soluţie: Verificaţi dacă utilizaţi în telefon cartela SIM corectă de la operator.

PIN incorect /PIN2 incorectCauză posibilă: Aţi introdus incorect codul PIN sau codul PIN2.Soluţie: Introduceţi codul PIN sau codul PIN2 corect } Da. % 80 Blocarea cartelei SIM.

PIN blocat /PIN2 blocatCauză posibilă: Aţi introdus incorect codul PIN sau PIN2, de trei ori la rând.Soluţie: Pentru deblocare, % 80 Blocarea cartelei SIM.

Nu se potrivesc codurileCauză posibilă: Cele două coduri pe care le-aţi introdus nu se potrivesc.Soluţie: Când doriţi să modificaţi un cod de securitate (de exemplu PIN), este necesar să confirmaţi noul cod reintroducând exact acelaşi cod. % 80 Blocarea cartelei SIM.

Dacă selectaţi Resetare totală, se şterg melodiile şi imaginile pe care le-aţi descărcat, primit sau editat.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.87

Page 88: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Remedierea unor probleme

Nici o reţeaCauză posibilă: Telefonul nu primeşte nici un semnal radio sau semnalul primit este prea slab.Soluţie: Contactaţi operatorul reţelei şi verificaţi că reţeaua are acoperire în locul în care vă aflaţi. Dacă da, încercaţi o nouă căutare.Cauză posibilă: Cartela SIM nu lucrează în mod corespunzător.Soluţie: Introduceţi cartela SIM în alt telefon. Dacă obţineţi acelaşi mesaj sau unul similar, contactaţi operatorul reţelei.Cauză posibilă: Telefonul nu funcţionează în mod corespunzător.Soluţie: Introduceţi cartela SIM în alt telefon. Dacă funcţionează, probabil că telefonul este cauza acestei probleme. Contactaţi cea mai apropiată reprezentanţă de service Sony Ericsson.

Doar apel urgenţăCauză posibilă: Vă aflaţi în gama unei reţele, dar nu vi se permite să o utilizaţi. Totuşi, pentru cazurile de urgenţă, unii operatori de reţea permit apelarea numărului internaţional de urgenţă 112. Soluţie: Este necesar să vă deplasaţi, pentru a recepţiona un semnal suficient de puternic. Contactaţi operatorul reţelei pentru a vedea dacă abonamentul este în regulă. % 21 Apeluri de urgenţă.

Telefon blocatCauză posibilă: Telefonul este blocat.Soluţie: Pentru deblocarea telefonului, % 82 Blocarea telefonului.

Cod blocare telef.:Cauză posibilă: Este solicitat codul de blocare a telefonului.Soluţie: Introduceţi codul de blocare a telefonului. Telefonul vine cu un cod implicit de blocare a tele-fonului, 0000. Îl puteţi schimba cu orice alt cod de patru până la opt cifre. % 82 Blocarea telefonului.

PUK blocatCauză posibilă: Aţi introdus incorect codul cheii personale de deblocare (PUK) de 10 ori la rând.Soluţie: Luaţi legătura cu operatorul reţelei.

Se încarcă, baterie străinăCauză posibilă: Bateria pe care o utilizaţi nu este aprobată de Sony Ericsson.Soluţie: % 92 Utilizarea şi întreţinerea bateriei.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.88

Page 89: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

Informaţii suplimentareSitul Web Sony Ericsson Consumer, utilizare sigură şi eficientă, garanţie, declaraţie de conformitate.

Situl Web SonyEricsson Consumer (pentru clienţi)La www.SonyEricsson.com se află o secţiune de asistenţă, în care ajutorul şi sfaturile le aflaţi prin doar câteva clic-uri. Aici găsiţi ultimele actualizări pentru software-ul computerului şi sfaturi privind modul mai eficient de utilizare a produsului.

Instrucţiuni pentru utilizare sigură şi eficientăVă rugăm să citiţi aceste informaţii înainte de a utiliza telefonul mobil.

Recomandări� Aveţi întotdeauna grijă de produs şi păstraţi-l într-un loc curat şi ferit de praf.� Nu expuneţi produsul la lichide sau la umezeală.� Nu expuneţi produsul la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute.� Nu expuneţi produsul la foc deschis sau la ţigări aprinse.� Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu încercaţi să îndoiţi produsul.

� Nu vopsiţi produsul.� Nu utilizaţi produsul lângă echipamentele medicale, fără a cere permisiunea.� Nu utilizaţi produsul când vă aflaţi în sau lângă avion, ori în zone marcate prin �Opriţi aparatura radio de emisie-recepţie�.� Nu utilizaţi produsul în zone unde există atmosferă cu potenţial exploziv.� Nu amplasaţi produsul şi nu instalaţi echipament radio în zona de deasupra pernei cu aer a maşinii.� Nu încercaţi să demontaţi produsul. Numai personalul autorizat de Sony Ericsson trebuie să efectueze întreţinerea.

AntenaUtilizaţi numai o antenă proiectată special de Sony Ericsson pentru telefonul dvs. mobil. Utilizarea antenelor neautorizate sau cu modificări poate duce la deteriorarea telefonului mobil şi la încălcarea regle-mentărilor în vigoare, cauzând scăderea performanţelor şi nivele SAR peste limitele recomandate (vezi mai jos).

Utilizare eficientăTrataţi telefonul mobil ca pe orice alt telefon. Nu acoperiţi partea de sus a telefonului în timpul utilizării, întrucât acest fapt afectează calitatea convorbirii şi face ca telefonul să opereze la un nivel de putere mai ridicat decât cel necesar, scurtând astfel duratele pentru vorbire şi regimul de aşteptare.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.89

Page 90: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

Expunerea la radiofrecvenţă (RF) şi nivelul SARTelefonul mobil este un emiţător/receptor radio de mică putere. Când este pornit, el emite nivele scăzute de energie de radiofrecvenţă (cunoscute şi ca unde radio sau câmpuri de radiofrecvenţă).Organisme guvernamentale din întreaga lume au adoptat instrucţiuni cuprinzătoare de securitate, elaborate de organizaţii ştiinţifice, de exemplu, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection � Comisia internaţională pentru protecţia împotriva radiaţiilor neionizante) şi IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. � Institutul pentru inginerie electrică şi electronică), prin evaluarea periodică sau integrală a studiilor ştiinţifice. Aceste instrucţiuni stabilesc nivelele permise de expunere la unde radio pentru populaţie, în general. Aceste nivele au o marjă de siguranţă destinată să asigure securitatea tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate, luând în calcul şi variaţiile măsurătorilor.Rata specifică de absorbţie (SAR) este unitatea de măsură pentru cantitatea de energie de radiofrecvenţă absorbită de corpul uman la utilizarea telefonului mobil. Valoarea SAR este determinată de nivelul cel mai înalt de putere atestat în condiţii de laborator, dar nivelul SAR real al telefonului mobil în timpul operării, poate fi mult sub această valoare.Acest lucru se întâmplă deoarece telefonul mobil este proiectat să utilizeze puterea minimă necesară pentru a ajunge la reţea.

Variaţii ale nivelului SAR, inferioare celor din instruc-ţiunile de expunere la radiofrecvenţă, nu trebuie interpretate ca fiind variaţii în securitate. Cu toate că pot exista diferenţe ale nivelului SAR între tele-foanele mobile, toate modelele de telefoane mobile Sony Ericsson sunt proiectate pentru a se conforma instrucţiunilor de expunere la radiofrecvenţă.O foaie volantă separată conţinând informaţii SAR pentru acest model de telefon mobil, este inclusă între materialele care însoţesc acest telefon mobil. Aceste informaţii se găsesc, împreună cu alte informaţii despre expunerea la radiofrecvenţă şi nivelul SAR şi la www.SonyEricsson.com.

La volanVerificaţi dacă legile şi regulamentele locale limitează utilizarea telefoanelor mobile în timpul conducerii auto sau dacă solicită conducătorilor auto să utilizeze soluţii pentru Mâini libere. Vă recomandăm să utilizaţi împreună cu produsul dvs., numai soluţii pentru Mâini libere de la Sony Ericsson. Reţineţi că din cauza posibilelor interferenţe cu echipamentul electronic, unii producători de autovehicule interzic utilizarea telefoanelor mobile în vehiculele lor, dacă nu este instalat un echipament Mâini libere cu antenă exterioară.Acordaţi întotdeauna cea mai mare atenţie conducerii maşinii şi ieşiţi în afara drumului sau parcaţi maşina, înainte de a efectua sau a răspunde la un apel, dacă acest lucru este impus de condiţiile de trafic.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.90

Page 91: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

Dispozitive medicale personaleTelefoanele mobile pot afecta funcţionarea regula-toarelor de ritm cardiac sau a altor implanturi medicale. Nu puneţi telefonul mobil în dreptul stimulatorului cardiac, de exemplu, în buzunarul de la piept. Când utilizaţi telefonul mobil, puneţi-l la urechea din partea opusă stimulatorului. Riscul de interferenţă este limitat, dacă distanţa între telefonul mobil şi stimulator este de minim 15 cm (6 inch). Dacă simţiţi că există interferenţă, opriţi imediat telefonul mobil. Pentru informaţii suplimentare luaţi legătura cu cardiologul.Pentru alte dispozitive medicale, consultaţi producătorul dispozitivului.

COPIIINU LĂSAŢI COPIII SĂ SE JOACE CU TELEFONUL MOBIL SAU CU ACCESORIILE SALE. SE POT RĂNI EI SAU POT RĂNI PE ALŢII, SAU DIN GREŞEALĂ, POT DETERIORA TELEFONUL MOBIL SAU ACCESORIILE. TELEFONUL MOBIL SAU ACCESORIILE SALE POT CONŢINE COMPONENTE MICI CARE SE DETAŞEAZĂ, PREZENTÂND PERICOL DE ASFIXIERE.

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechiAcest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu

menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă ca acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Sursa de alimentareConectaţi adaptorul de curent alternativ (c.a.) numai la sursele de alimentare indicate pe produs. Amplasaţi cordonul de alimentare astfel încât să nu fie expus la deteriorare sau strivire. Pentru a împiedica riscul de electrocutare, scoateţi aparatul din priză când intenţionaţi să-l curăţaţi. Adaptorul de c.a. nu trebuie utilizat în aer liber sau în zone umede. Nu modificaţi cablul de alimentare sau fişa. Dacă fişa nu se potriveşte la priză, aveţi nevoie de o priză corespunzătoare, instalată de un electrician autorizat.

Apeluri de urgenţăTelefoanele mobile operează utilizând semnale radio, astfel încât conectarea nu poate fi garantată în orice condiţii. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi numai pe telefonul mobil, în cazul nevoii urgente de comunicare (de exemplu, urgenţele medicale).

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.91

Page 92: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

Apelurile de urgenţă nu sunt întotdeauna posibile pe toate reţelele celulare, sau atunci când sunt în uz anumite servicii de reţea şi/sau anumite caracteristici ale telefonului mobil. Consultaţi-vă cu furnizorul de servicii local.

Utilizarea şi întreţinerea baterieiVă recomandăm să încărcaţi complet bateria, înainte de a utiliza telefonul mobil pentru prima dată. Bateria poate fi încărcată numai la temperaturi cuprinse între +5°C (+41°F) şi +45°C (+113°F).Bateria nouă sau cea care nu a fost utilizată timp îndelungat, poate avea o capacitate redusă la primele câteva utilizări.Duratele pentru convorbiri şi regimul de aşteptare depind de condiţiile concrete de transmisie când utilizaţi telefonul mobil. Dacă telefonul mobil este utilizat în apropierea staţiei de bază, puterea solicitată este mai mică, iar duratele pentru convorbiri şi regimul de aşteptare sunt mai lungi.� Avertizare! Aruncată în foc bateria poate exploda.� Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare originale Sony Ericsson la telefonul dvs. mobil. Este posibil ca alte încărcătoare să nu încarce suficient sau să producă o degajare excesivă de căldură. Utilizarea altor baterii şi încărcătoare poate fi periculoasă.� Nu expuneţi bateria la lichide.� Nu lăsaţi contactele metalice ale bateriei să se atingă de alt obiect metalic. Se poate produce scurtcircuit şi se deteriorează bateria.

� Nu dezmembraţi şi nu modificaţi bateria.� Nu expuneţi bateria la temperaturi extreme, niciodată peste +60°C (+140°F). Pentru eficienţă maximă, utilizaţi bateria la temperatura din cameră.� Opriţi telefonul mobil înainte de a scoate bateria.� Nu lăsaţi bateria la îndemâna copiilor.� Utilizaţi bateria numai în scopul pentru care a fost proiectată.� Nu puneţi bateria la gură. Electroliţii bateriei sunt toxici la inhalare.

Reciclarea baterieiVerificaţi reglementările locale pentru reciclarea bateriilor sau sunaţi pentru informaţii la reprezentanţa locală Sony Ericsson Call Center.Bateria nu se aruncă niciodată la coşul de gunoi. Utilizaţi posibilităţile de reciclare a bateriei, dacă acestea sunt disponibile.

Garanţie limitatăSony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), oferă această Garanţie limitată pentru telefonul mobil şi pentru accesoriul original livrat împreună cu telefonul mobil (la care se face aici referire ca �Produs�).

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.92

Page 93: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

Dacă Produsul necesită service în garanţie, returnaţi-l la distribuitorul de la care l-aţi achiziţionat, contactaţi oficiul local Sony Ericsson Call Center (poate fi cu taxare locală) sau vizitaţi www.SonyEricsson.com pentru a obţine informaţii suplimentare.

Garanţia asigurată de noiCa urmare a condiţiilor din această Garanţie limitată, Sony Ericsson garantează că la data achiziţionării Produsului de către consumator, acesta nu prezintă defecte de proiectare, de material sau de asamblare, garanţia fiind valabilă pe o perioadă de un (1) an.

Ce vom face noiDacă în perioada de garanţie, acest Produs nu funcţi-onează corect în condiţiile unei utilizări şi întreţineri normale, din cauza unor defecte de proiectare, de material sau a asamblării necorespunzătoare, distri-buitorii autorizaţi sau partenerii pentru întreţinere ai Sony Ericsson din ţara/regiunea* din care aţi cumpărat Produsul, la alegerea lor, vor repara sau vor înlocui Produsul în conformitate cu termenii şi condiţiile stipulate în acest document.Sony Ericsson şi partenerii săi de service îşi rezervă dreptul să adauge o taxă de manipulare, dacă Produsul returnat nu respectă condiţiile de garanţie de mai jos.Reţineţi că unele setări personale, fişiere descărcate sau alte informaţii se pot pierde atunci când Produsul Sony Ericsson este reparat sau înlocuit. La depunere

Sony Ericsson poate fi împiedicat de lege, de alte reglementări sau limitări tehnice aplicabile să facă copii de rezervă la anumite fişiere descărcate. Sony Ericsson nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru informaţiile de orice fel care s-au pierdut şi nu va plăti pentru astfel de pierderi. Este necesar să faceţi întotdeauna copii de rezervă la toate informaţiile stocate în Produsul Sony Ericsson, cum ar fi fişiere descărcate, calendar şi persoane de contact, înainte de a înmâna Produsul Sony Ericsson pentru reparare sau înlocuire.

Condiţii1 Garanţia este valabilă numai dacă se prezintă

împreună cu Produsul adus pentru reparare sau înlocuire, dovada de cumpărare originală emisă de un distribuitor autorizat Sony Ericsson către cumpărătorul iniţial, pentru acest Produs, în care se specifică data achiziţionării şi numărul de serie**. Sony Ericsson îşi rezervă dreptul de a refuza serviciile în garanţie, dacă aceste informaţii au fost şterse sau modificate, după achiziţionarea iniţială a Produsului de la distribuitor.

2 Dacă Sony Ericsson repară sau înlocuieşte acest Produs, Produsul reparat sau înlocuit va fi garantat pentru timpul rămas din perioada iniţială de garanţie sau pentru nouăzeci (90) de zile de la data reparării, care dintre ele este mai lungă. Repararea sau înlocuirea poate implica utilizarea unor componente

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.93

Page 94: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

recondiţionate, cu funcţionalitate echivalentă. Părţile sau componentele înlocuite vor deveni proprietatea firmei Sony Ericsson.

3 Această garanţie nu acoperă defectări ale Produsului datorate următoarelor cauze: uzură normală, utilizare incorectă, incluzând, dar fără a se limita la, utilizarea în alte moduri în afară de cel normal, în conformitate cu instrucţiunile Sony Ericsson pentru utilizarea şi întreţinerea Produsului. Această garanţie nu acoperă nici defectări ale Produsului provocate de accident, modificare sau adaptare, fenomene naturale sau stricăciuni provocate de lichide. O baterie reîncărcabilă se poate încărca şi descărca de sute de ori. Totuşi, dacă ea se uzează � aceasta nu este un defect. Când durata pentru convorbiri şi pentru regimul de aşteptare sunt semnificativ mai scurte, este cazul să înlocuiţi bateria. Sony Ericsson recomandă să utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Sony Ericsson.Între telefoane pot exista mici variaţii în ceea ce priveşte luminozitatea şi culoarea afişajului. Pe ecran pot exista mici puncte luminoase sau întunecate. Aceste puncte sunt denumite pixeli lacunari şi apar când puncte individuale au o funcţionare cu întreruperi şi nu se pot regla. Se consideră acceptabilă situaţia cu doi pixeli lacunari.Între telefoane pot exista mici variaţii în ceea ce priveşte aspectul imaginilor de la aparatul foto.

Nu este nimic neobişnuit şi nu este privit ca un modul defect al aparatului foto.

4 Deoarece sistemul celular pe care va opera Produsul este furnizat de un transportator independent de Sony Ericsson, Sony Ericsson nu va fi făcut responsabil de operarea, disponibilitatea, acoperirea, serviciile sau gama acelui sistem.

5 Această garanţie nu acoperă disfuncţionalităţi ale Produsului cauzate de instalări, modificări, reparare sau deschidere a Produsului efectuată de persoane neautorizate de Sony Ericsson.

6 Garanţia nu acoperă defectări ale Produsului cauzate de utilizarea accesoriilor sau a altor dispozitive periferice care nu sunt accesorii originale de la Sony Ericsson destinate a fi utilizate cu produsul.

7 Violarea sigiliilor Produsului duce la pierderea garanţiei.

8 NU EXISTĂ ALTE GARANŢII EXPRESE, SCRISE SAU VERBALE, ALTELE DECÂT ACEST CERTIFICAT IMPRIMAT DE GARANŢIE LIMITATĂ. TOATE GARANŢIILE IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE LA VÂNZAREA SAU UTILIZAREA ÎN SCOPURI PARTICULARE, SUNT LIMITATE LA DURATA ACESTEI GARANŢII LIMITATE. ÎN NICI O SITUAŢIE SONY ERICSSON SAU DEŢINĂTORII DE PATENTE NU VOR FI FĂCUŢI RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE DE ORICE NATURĂ PROVOCATE ÎN ANUMITE INCIDENTE

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.94

Page 95: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

SAU CONSECINŢĂ A UTILIZĂRII NECORES-PUNZĂTOARE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PIERDERI COMERCIALE SAU DE PROFIT; PENTRU TOATE ACESTE CAZURI DAUNELE POT FI REVENDICATE PRIN LEGE.

În unele ţări/state nu se permite excluderea sau limitarea daunelor incidentale sau de consecinţă, sau limitarea duratei garanţiilor implicite, astfel încât este posibil ca limitările şi excluderile de mai sus să nu fie aplicabile în cazul dvs.Garanţia oferită nu afectează drepturile statutare ale consumatorului rezultate din legislaţia aplicabilă în vigoare, nici drepturile consumatorului în raport cu distribuitorul decurgând din contractul lor de vânzare/cumpărare.* UNIUNEA EUROPEANĂ (EU)Dacă aţi achiziţionat Produsul într-o ţară din Uniunea Europeană (EU), aveţi posibilitatea întreţinerii Produsului în cadrul perioadei de garanţie, în condiţiile stabilite mai sus, în orice ţară din EU în care se vinde un Produs identic de către un distribuitor autorizat de Sony Ericsson. Pentru a afla dacă Produsul este vândut în ţara din EU în care vă aflaţi, sunaţi la reprezentanţa locală Sony Ericsson Call Center. Vă rugăm să ţineţi cont şi de faptul că anumite servicii pot fi efectuate numai în ţara din care aţi cumpărat Produsul, de exemplu datorită faptului că Produsul are componente interioare sau exterioare care diferă de cele ale modelelor echivalente ce se

vând în alte ţări din EU. De asemenea, este posibil să nu se poată repara Produsele a căror cartelă SIM este blocată.** În unele ţări/regiuni se solicită informaţii suplimentare. În acest caz, se specifică cu claritate acest lucru pe dovada de achiziţionare.

FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.95

Page 96: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Informaţii suplimentare

Declaration of ConformityWe, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetS-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony Ericsson type AAB-1022011-BVand in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.

We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC).

Declaraţie de conformitateNoi, Sony Ericsson Mobile Communications AB dinNya VattentornetSE-221 88 Lund, Suediadeclarăm pe proprie răspundere că produsul nostruSony Ericsson tip AAB-1022011-BVsingur sau în combinaţie cu accesoriile noastre, în legătură cu care se face această declaraţie este în conformitate cu standardele corespunzătoare 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 şi EN 60950, respectând prevederile din directiva pentru Echipament radio şi echipament terminal de telecomunicaţii 99/5/EC, privind cerinţe care acoperă directiva EMC 89/336/EEC şi directiva referitoare la tensiuni joase 73/23/EEC.Îndeplinim cerinţele Directivei R&TTE (99/5/EC).Lund, February 2005

Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.96

Page 97: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Pictograme

Pictograme

Descrierea pictogramelor.

Pictogramă DescriereApăsaţi pentru a ajunge la meniul principalVă indică puterea semnalului din reţeaua GSM

Vă aflaţi în zona de reşedinţă

Vă aflaţi într-o zonă de taxare cu onorariu

Vă indică starea bateriei

Nu puteţi primi apeluri dinspre exterior

Aţi pierdut un apel sosit

Toate apelurile sosite se transferă la un număr precizatToate semnalele sunt dezactivate, cu excepţia alarmei

Ceasul de alarmare a fost setat şi este activatContorul de timp a fost setat şi este activat

Cronometrul funcţionează în fundal

Aţi setat un memento pentru o rezervareAţi setat un memento pentru o activitateA fost ales alt profil decât cel Normal

S-a activat cuvântul magic

S-a activat setul difuzor-microfon

Blocarea cartelei sau a telefonului este activatăS-a stabilit o conexiune securizată la Internet

Aţi primit un mesaj de tip text

Pictogramă Descriere

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.97

Page 98: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Pictograme

Aţi primit un mesaj de email (poştă electronică)Telefonul primeşte un mesaj ilustrat

Telefonul trimite un mesaj ilustrat

Aţi primit un mesaj ilustrat

Aţi primit un mesaj vocal

Aţi primit un mesaj WAP impus

Portul în infraroşu este activat

Comunicaţia în infraroşu este în desfăşurare

Funcţia Bluetooth este activată

Setul cu cască Bluetooth este conectat la telefon

Se descarcă date în telefon

Pictogramă DescriereLinia 1 este utilizată pentru apeluri spre exteriorLinia 2 este utilizată pentru apeluri spre exterior

Reţeaua nu oferă pe moment cifrare

Un apel în desfăşurare

Aplicaţia de redare media în funcţiune

O aplicaţie Java� în execuţie

Se poate trimite filmul utilizând MMSFilmul este prea mare şi nu se poate trimite prin MMS

Pictogramă Descriere

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.98

Page 99: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Index

IndexAacceptare apeluri 33activare/dezactivare

blocare telefon 82Bluetooth 69port infraroşu 73protecţie prin blocarea cartelei SIM 81sunet taste 59tonuri de apel, melodii 59

activat la silenţios 59activităţi 77�78afişaj

luminozitate 79animaţii 50aparat de fotografiat 47�50apel în aşteptare 31apelare

din lista apelurilor 27din persoane de contact 23numere în mesaj 38utilizarea apelării vocale 29

apelare fixată 34apelare rapidă 27apelare restricţionată 34apelare vocală 29apeluri

acceptare 33apelare fixată 34apelare rapidă 27efectuare 8, 20efectuare note pe loc 35internaţional 21înregistrare 62pierdute 20primire 8, 20punere în aşteptare 31răspuns 20reapelare automată 21refuzare 20restricţionare 34transferare 31tratarea a două apeluri 32urgenţă 21

apeluri internaţionale 21apeluri pentru conferinţă 32apeluri pierdute 20asamblare, telefon 5ascundere număr 36autoportret 50avertizare la mesaj 59avertizare prin vibrare 59avertizări 59

Bbară de stare 11baterie

inserare 5încărcare 6utilizare şi îngrijire 92

blocare telefon 82blocarea tastaturii 81blocări

cartelă SIM 80blocnotes 35butoane 9buton pentru muzică 54

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.99

Page 100: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Index

Ccablu USB 73calculator 79calendar 75�77cartelă SIM

blocare 80copiere în/din 26deblocare 80, 81inserare 5

cărţi de vizită 36ceas alarmare 75certificate, securitate Internet 67clipuri video 53cod PIN

introducere 8schimbare 81

coduriPIN 7PUK 7

coduri de trecereBluetooth 70memorie de coduri 82

comenzi rapide 14conectori 9contor de timp 79control la distanţă 72

control vocal 28�31cookies 66copiere

în/din cartela SIM 26cronometru 79cuvânt magic 29

Ddată, setare 75deblocare

cartelă SIM 80, 81PIN 7

declaraţie de conformitate 96dimensiuni imagine 49direcţionare sunet 72două linii pentru vorbire 33durată apel 35

Eecran 79ecran de pornire 51, 79ecran de repaus 11email (poştă electronică)

utilizare 43�45expert

configurare 8expert configurare 8

Ggaranţie 92grupări 36

Iimagini 50�52

editare 51protector ecran 51tapet de fundal 51

informaţii în celulă 47informaţii zonale 46instrucţiuni de siguranţă 89Internet

cookies 66marcaje 65securitate 67setări 64

intrare text prin tastare multiplă introducere 15Intrare text T9�

introducerea literelor 15

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.100

Page 101: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Index

Îîncărcare, baterie 6înregistrare

apeluri 62clipuri video 48comenzi vocale 28�30sunete 62

înregistrator de sunet 62înregistrator video 47�50

JJava�, setări 66jocuri 63

Llimba din telefon 13, 84limbă

în telefon 13schimbare 14

limbi utilizate la scriere 15listă apeluri 27litere

introducere 14�16luminozitate

afişaj 79

Mmanager fişiere 17marcaje

Internet 65marcaje, Internet 65melodii 58�59memorie de coduri 82Memory Stick Duo� 6, 18, 73

format 19meniu Activitate 17meniu principal 11mesaje

email (poştă electronică) 43imagine 40, 42imediat 45informaţii în celulă 47informaţii zonale 46text 37vocal 42

mesaje de tip text 37�40mesaje ilustrate 40�42mesaje lungi 39mesaje vocale 42microfon, dezactivare/activare 20

Mâini libere 71MMS Vezi mesaje ilustrate 40, 42MusicDJ� 59muzică, redare 53

Nnavigarea prin meniuri 11note 78număr

ascundere 36propriu 33

numere în SIM 24

Ooră, setare 75

Ppanoramare 48parole, Internet 66persoane de contact 22

adăugare persoane de contact în telefon 23grupări de 36persoane de contact implicite 22

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.101

Page 102: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Index

sincronizare 67verificare memorie 25

persoane de contact în SIM 22PhotoDJ� 51pictograme 97PlayNow� 57pornire/oprire

telefon 8port infraroşu 72�73poştă vocală 27prezentare generală a telefonului 9Prietenii mei 45profiluri 78protector ecran 51PUK 80, 81

Rrăspuns

apeluri 20utilizarea controlului vocal 30

răspuns vocal 30reapelare 21reapelare automată 21redare media 53�56

redare media în flux 56regim nocturn 49resetarea telefonului 86reţele, selectare 19rezervări 76roaming 19

Ssalvare

din mesaje de tip text 38din mesaje ilustrate 42

schimb de mesaje imediate Vezi Prietenii mei 45scriere

utilizarea introducerii prin tastare multiplă 15utilizarea metodei Intrare text T9� 15

securitateblocarea cartelei SIM 80Internet 67memorie de coduri 82

serviciu de actualizare 74serviciu de răspuns 27

setări cont, email 43setări pentru Java� 66sincronizare 67�69SMS Vezi mesaje de tip text 37solicitare salvare 24SOS Vezi numere de urgenţă 21sunet

direcţionare 72transferare 71

sunet taste 59

Şşabloane

pentru mesaje de tip text 39pentru mesaje ilustrate 42

Ttapet de fundal 51taste 9taste şi navigare 11teme 62�63texte de ajutor, în telefon 13tonuri de apel 58�59tonuri de apel specifice

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.102

Page 103: Cuprins Sony Ericsson K750i - ... · PDF fileThis is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3 Mac OS este o marc ă comercial ă a Apple Computer,

Index

apelantului 59transferare apeluri 31transferare sunet 71trimitere

activităţi 77, 78cărţi de vizită 36imagini 52melodii şi tonuri de apel 60note 78persoane de contact 25rezervări 77, 78teme 63

VVideoDJ� 60volum

avertizare prin vibrare 59schimbare 20setare ton de apel 59

volum în difuzor 20

WWAP Vezi Internet 64

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.103