40
Godina XI Broj 110 Novembar 2014. INFORMATIVNI BILTEN CENTROTRANS EUROLINES TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

InfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBusInfoBus Godina XI Broj 110 Novembar 2014.

INFORMATIVNI BILTEN CENTROTRANS EUROLINES

TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA

Godina XI Broj 110 Novembar 2014.

INFORMACIONI SISTEM

Page 2: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

AKT

IVN

OST

I

2

TEMA BROJA

AKTIVNOST

PREPORUČUJEMO

U POSJETI

DIREKTOR JU “SLUŽBA ZA ZAPOŠLJAVANJE KS” IGOR KAMOČAJI

Informativni bilten kompanijeCentrotrans Eurolines

Godina XI Broj 110Novembar

2014. godine

Glavni i odgovorni urednik:

dr.sc. Muhamed Šaćiragić

Uređivački odbor:Babić MiraBrkić Aida

Kulović AlmiraProlaz Aida

DTP: Babić MiraProlaz Aida

Adresa:Sarajevo. Kurta Schorka 14

Telefon: 033 770 800Fax: 033 770 853

Tiraž: 500 komada Besplatan primjerak

Štampa: Štamparija Fojnica

elektronska verzija dostupna na:www.centrotrans.com

Iz sadržaja

ODRŽAN RADNI SASTANAK SA DEUTSCHE TOURING

INFORMACIONI SISTEM CENTROTRANSA

InfoBus

NOVE GRADSKE LINIJE U KANTONU SARAJEVO

Page 3: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

InfoBus

Prije par godina, na jednom putovanju bio sam u prilici da se vozim iz Dablina do Belfasta. Dablin se nalazi u Irskoj, a Belfast u Sjevernoj Irskoj, koja formalno pripada Velikoj Britaniji. Poznato je iz medija da postoji stalni sukob lokalnog stanovništva koji je vezan za autonomiju ove oblasti, odnosno pripadnosti Velikoj Britaniji . Ono zbog čega navodim ovaj primjer su jasni i upečatljivi utisci: Irska, koja je uređena Evropska država i koja sa svojim određenim karakteristikama uživa simpatije u cijelom svijetu, a koje se odnose prije svega na folk muziku i lijepe krajolike. U izuzetnom sjećanju mi je ostalo samo putovanje od Dablina do Belfasta. Iako formalno na tom području ne postoji granični prelaz između Velike Britanije i Irske, tačno se vidi gdje počinje Velika britanija a gdje završava Irska. Do granice Irske ima dosta zgrada, okućnica, vrtova, posjeda koji su takvi kakvi jesu - neuredni, u maniru irske opuštenosti, ali kad dođete u područje Velike Britanije predjeli i zgrade su uređeni i primjer su kako treba da se uredi i izgleda kuća, okućnica, posjed, voćnjaci itd. Čistoća u Belfastu u odnosu na Dablin je neu-sporediva. Nasuprot Dablinu koji ima jedan opušteni šarm, sa svojim čuvenim pabovima, imate Belfasat u kojem je sve na neki način precizno definisano, čisto i uređeno. Faktički isti narod u drugom ambijentu, političkom ili društvenom se drugačije ponaša. Slična slika se stvara kada se putuje iz Au-strije ili Njemačke u Bosnu i Hercegovinu. Kako se približavamo Bosni i Hercegovi-ni, kvalitet puteva, kvalitet ograda, okuć-nica i kuća rapidno pada. Kada putujete od Njemačke preko Austrije, Slovenije i Hrvatske i dolazite u ambijent Bosne i Hercegovine u kome je na poseban na-čin sve bosansko, onako kako je naše oko naviklo, na sve te usputne prizore, jasno se vidi razlika. U poređenju sa gradovima Njemačke, Austrije, Slovenije i Hrvatske zaista se vide snažni kontrasti, snažni utjecaji opće društvene klime i kul-ture koja se najbolje vidi kroz način kako se ljudi odnose prema imovini, prema po-sjedu, prema privredi, prema društvenim sredstvima itd. Primjera ima dosta, da ne govorimo o drastičnim poređenjima sa Afričkim i Azijskim zemljama. Bliži primjer za ovu moju impresiju je put od Sara-jeva do Fojnice, pogotovo od Kiseljaka do Fojnice, gdje se jasno vide „naselja“ sa pretežno hrvatskim stanovništvom u kontrastnom odnosu na “naseljima” sa bosanskim stanovništvom. Jasna je slika različite pažnje i njegovanja okućnica, bašta, vrtova, cvijeća do neuređenih staj-njaka, razbacanih materijala za gradnju itd.Razlog zbog kojeg ovo govorim i ističem ove kontraste je sljedeći: Mi smo u Cen-trotransu nabavili pod istim uslovima,

Dr.sc. Muhamed [aćiragić

UVODNIKUVODNIKUVODNIKUVODNIKUVODNIKUVODNIK

3

svim našim radnicima odjela, ista odje-la koja će koristiti u istim uslovima rada. Imamo apsurdnu situaciju da to isto odi-jelo na nekom izgleda kao odrpana krpa a na nekom izgleda kao manekenski model koji se prezentira na pistama. Za-što je to tako? Prije svega smatram da je to odraz i dio opće kućne kulture. Nije odijelo ono što čini čovjeka, ali jeste in-dikator njegovih navika, njegove kulture, indikator njegovog shvatanja svoje pozi-cije u Društvu. Uredan čovjek, koji djelu-je čisto i uredno je taj koji će sigurno dati kvalitetnu uslugu, kvalitetan proizvod, vo-diti računa oko preciznosti izrade nekog proizvoda. Neuredan čovjek će sve to šlampavo obavljati. Na primjer jedan naš vozač će biti ljubazan i uslužan, poštovat će procedure koje definišu ISO standardi i kodeks ponašanja dok će drugi vozač, isto obučen, sa istom platom,sa istim obrazovanjem, pušiti cigaru u autobusu, držati ruke u džepovima, imati izgužva-no odijelo, pljuvati kroz prozor dok vozi, puštati neartikuliranu muziku itd. Znači ta uska nit koja odvaja kulturu od nekulture, kvalitet od nekvaliteta, urednost od neu-rednosti je prisutna u svakom segmentu života, od radionice u kojoj jedan me-haničar, kad obavlja posao, drži uredno radno mjesto, svaki dio koji ugradi pre-cizno pregleda i premjeri, pa ga ugradi na propisan način, dok onaj drugi, koji to radi čekićem i majzlom u blatu i masnoći, ne može jednako kvalitetno uraditi oprav-ku kao onaj koji to radi po procedurama. Pitam se - Zar može normalan čovjek stati u crno, ispušteno ulje i na svojim cipela-ma “istopati” cijelu radionicu, a da mu to nimalo ne smeta?. Na kraju će ipak svu tu nepotrebnu prljavštinu on ili njegov ko-lega, sa daleko više potrebnog vremena, morati očistiti.Kako promijeniti ova ponašanja i praksu? To je jedan ogroman, težak i dugotrajan proces, koji se historijski i evolutivno de-šava u svim narodima koji teže da tradici-ju i kulturu stave na pijedestal vrijednosti jednog društva. Dok god izražena nekul-tura i nekulturno ponašanje mogu da se tolerišu i predstavljaju manir onih koji su u centru pažnje, koji su interesantni i koji se za to ne sankcionišu itd., situacija se neće promijeniti. Svjedoci smo da ljudi koji nemaju osnovni nivo kulture obna-šaju značajne, visoke funkcije itd. Samo poštivanje standarda kulture življenja i kri-tičnost prema svim devijantnim pojavama mogu pomoći da se stvari kreću nabolje. Zato je važno da i mi u svojoj sredini ima-mo ispravan stav i kritički otklon prema svim ponašanjima koji ne spadaju u teko-vine kulture savremenog čovjeka.Vratimo se Centrotransu. Naša firma ima propisane ISO standarde i kodeks po-našanja svakog radnog mjesta. Po tim standardima se svi moraju ponašati i ne bi se nikako smjelo dogoditi da naš vo-

zač bude izgužvan, da se naš vozač ne-kulturno ophodi prema putnicima, da je neuredno ošišan, da mu je prljava košulja itd. Prije svega, zato što smo obezbijedili sve preduslove da svi vozači i drugi radnici mogu pružiti adekvatan i isti kvalitet uslu-ge putniku. Autobusi koje duže naši vozači moraju biti čisti i uredni čime se na najbolji način pokazuje naš odnos i pažnja prema putniku. Čistoća se ne ogleda samo u či-stoći prostora koji je u vidokrugu, negdje na sredini, nego se ogleda u čistoći „bud-žaka“, mjesta do kojih je teško doći, gdje se prašina taloži mjesecima. Tu se ogleda kultura, čistoća, urednost i odnos prema sredstvu rada koje je nekome povjereno, prema vozilu, radionici, kancelariji itd. Ukoliko u tom budžaku nema prašine i pr-ljavštine, tek onda se može reći da je sve uredno. Jednom prilikom u posjeti nam je bila de-legacija iz Laste, Beograd, ugledne firme sa prostora bivše Jugoslavije. Mi smo im tada pokazivali naš Centroservis kao oli-čenje visokih standarda itd. Gosti su bili zaista impresionirani. Tadašnji direktor, gospodin Sovrović je bio iznenađen ni-voom, koji smo mi tada imali i rekao je; „Nemoj ti meni više pokazivati šta ti hoćeš, hoću da vidim WC u koji idu mehaničari“! I otišli smo, zaista u najgori kraj radionice, gdje se nalazi jedan periferni WC. Kada smo došli tamo, na svu sreću taj WC je bio čist i taj WC je više govorio o Cen-trotransu, o čistoći, o urednosti, kulturi i disciplini nego sve prezentacije i projekcije koje smo im prikazali. Na kraju, da zaključim priču.Svaki narod ima svoju kulturu, ona je odraz ambijenta u kome se razvijaju društveno-ekonomski odnosi tog društva, ali kultura, kao opći pojam je odraz nivoa zrelosti jed-nog naroda i svakog čovjeka kao jedinke. Zato moramo stalno voditi računa o tome kako izgledamo, kako se ponašamo, kako se izražavamo, kako komuniciramo, jer je to odraz naše opće kulture (ali i kućnog odgoja) što se na kraju manifestuje na kvalitetu usluge koju pružamo na tržištu.

1

Kulturan odnos prema okruženju je tekovina savremenog društva

Page 4: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

4InfoBus

Da li ste ikada pomislili šta bi se desilo kada bi nestali informa-cioni sistemi koji služe za obav-

ljanje brojnih poslovnih zadadaka? Za-mislite da dođete na posao a na stolu stoji papir, eventualno knjigodstvene kartice, tintana olovka – nigdje raču-nara, monitora, štampača. Na ulazu u firmu se niste registrovali, samo je čuvar evidentirao vaš dolazak. Služba saobraćaja bi ručno pravila raspored, saobraćajac bi rukom pisao putne na-loge. Gorivo bi tankovao “pumpar” i olovkom upisao u putni nalog i u svoju evidenciju količinu izdatog goriva. Ako bi se pojavio neki kvar na vozilu, kon-trolor tehničke ispravnosti bi morao da

se sjeti ili traži u hrpi papira kada je taj dio, koji je kvaru, ugrađen i koliko je kilometara prešao. Nakon toga bi, poslije detaljnog pregleda vozila, ispi-sivao nalog za opravku i nosio ga po-slovođi radionice. Usput bi sreo tuce ljudi koji nosaju neke papire koji bi trebali da “pokrivaju” određeno radno mjesto. Svu poslovnu statistiku, koja je pred-stavljala tačan zbir netačnih podataka, vodili bi posebni stručnjaci, nepriko-snovenog autoriteta koji su uvijek o svemu imali zadnju riječ. Isto kao i šef računovodstva koji bi tajnu poslov-nog rezultata držao do zadnjeg dana poslovne godine i onda nam je to sa

ogromnim autoritetom, kao bozju mi-lost, saopstavao 27. februara svake godine.Služba redova vožnje bi”pješke” izra-đivala tarife i redove vožnje. Natpisi firme na autobusima bi se “špricali” preko rukom izrezanog šablona od mušeme. Info bus bi se izrađivao ri-jetko i to samo povodom nekih jubi-leja za 5 ili 10 godina. Marketing kao funkcija, u sadašnjem obliku i aktiv-nostima, praktično ne bi ni postojao. Sve poslovne evidencije o realizaciji, potrošnji, utrošku itd. vodili bi refe-renti za ovo ili ono. Procenat uočenih grešaka u njihovim izvještajima bio je minimalan, jer nije postojao informa-

Informacioni sistemRazvojem i dostupnošću novih informacionih tehnologija (IT), pružaju se nove poslovne mogućnosti. Po-što su informacioni sistemi omogućili i pospješili različite ljudske aktivnosti, samim tim su izvršili veliki uticaj na društvo.

Prednost poslovanja

Page 5: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

5InfoBus

Informacioni sistem

Komponente informacionih sistemaOsnovne komponente informacionih sistema su hardver i softver računara, baze podataka, telekomunikacioni sistemi i tehnologije, ljudski resursi i procedure, odnosno metodologije procesovanja i prenošenja informacija.

HardverDanas, čak i najmanja firma, posjeduje ili iznajmljuje računare. Obično se radi o personalnim računarima (PC). Veće organizacije koriste više računarskih sistema, počev od moćnih radnih stanica, miniračunara pa do efikas-no umreženih personalnih računara. Ujedno sa perifernim uređajima, kao što su ulazni i izlazni uređaji (monitori, štampači itd) i telekomunikacije, čine hardver informacionih sistema. U novi-je vrijeme, cijene hardvera ubrzano opadaju, ali brzina obrade i kapacitet uređaja za čuvanje podataka, se kon-stantno uvećava.

SoftverSoftver se obično dijeli na dvije šire shvaćene klase: sistemski ili opera-tivni softver i softver aplikacije. Os-novni sistemski softver se prepoznaje pod imenom operativni sistem. Op-

ja i pojedinci u savremenom društvu, zavise od informacionih sistema koji im služe za upravljanje svojim ope-racijama i poslovnim aktivnostima, održavanje kompetitivnosti na tržištu, ponudu različitih usluga i unaprijeđiva-nje ličnih sposobnosti i kapaciteta. Za primjer, moderne korporacije zavise od računarskih informacionih sistema da bi obrađivale svoje finansijske ra-čune i poslovne transakcije,ali i da bi upravljale ljudskim resursima; općinske uprave zavise od informacionih siste-ma za ponudu osnovnih usluga svojim građanima; pojedinci koriste informa-cione sisteme da bi unaprijeđivali svoja znanja, za kupovinu, upravljanje ban-kovnim računima i transakcijama, kao i za različite finansijske operacije.Razvojem i dostupnošću novih informa-cionih tehnologija (IT), pružaju se nove poslovne mogućnosti. Pošto su infor-macioni sistemi omogućili i pospješili različite ljudske aktivnosti, samim tim su izvršili veliki uticaj na društvo. Ubrzali su obavljanje svakodnevnih aktivnosti, uticali na strukturu organizacija, izmi-jenili načine ponude i potražnje proiz-voda na tržištu, kao i načine i shvatanje rada. Informacije i saznanje, danas čine vitalni ekonomski resurs.

cioni sistem koji lako kontroliše, uoči i «izbaci» svaku grešku ili odstupanje od standarda i normi.Ovakav uvod je bio potreban da bi se shvatilo koliko je informacioni sistem postao nezaobilazan faktor u svakod-nevnim aktivnostima modernog čovje-ka a posebno u poslovanju svake fir-me. Kao što se život ne može zamisliti bez naizmjenične struje koju je izumio Nikola Tesla niti bez plastike koju je patentirao Aleksandar Parks, tako se ni današnje moderno društvo ne može zamisliti bez interneta, složenih infor-matičkih poslovnih sistema, raznih kompjutera koju su našli primjenu u svim segmentima života. Izostanak in-formacionog sistem i podrške koju on pruža savremenom poslovanju, u sva-koj firmi pa i Centrotrans Eurolines bi doveo do neslućenih problema, zasto-ja i blokiranje poslovnih procedura.Upravo iz ovih razloga smo se opredi-jelili da tema ovoga broja Info bus-a bude Informacioni sistem u Centro-trans Eurolines.

Informacioni sistem je integrisani skup komponenti za sa-kupljanje, snimanje, čuvanje, obradu i prenošenje informacija. Privredna društva, sve druge vrste organizaci-

Tokmo Adnan

Page 6: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

6InfoBus

erativni sistem upravlja hardverom, datotekama i drugim resursima siste-ma, osiguravajući sistematsko, konzis-tentno obavljanje zadataka i kontrolu računara, najčešće preko grafičkog korisničkog sučelja. Softverske ap-likacije su programi dizajnirani za obavljanje specijalizovanih zadataka od kojih se mnogi nude na tržištu kao paketi pripremljeni za korištenje od-mah poslije instaliranja.

Baze podatakaMnogi informacioni sistemi su primar-no upravljači bazama podataka. Baza podataka je kolekcija međusobno povezanih podataka, organizovanih na najpogodniji način za korištenje, ili vađenje podataka po zadatim kriteriju-mima. Tipičan primjer baza podataka u jednom preduzeću su podaci o rad-nicima i katalozi proizvoda. Naročitu vrijednost čine baze o kupcima, koje

se koriste za dizajn i marketing novih proizvoda. Ukoliko je neko kupio nešto sa kreditnom karticom, direktno u prodavnici, preko elektronske pošte ili na Internetu, postaje dio neke od mnogobrojnih baza o kupcima.

TelekomunikacijeTelekomunikacije se koriste za povezivanje ili umrežavanje računarskih sistema, kao i za prenošenje informaci-

ja. Moguće je podesiti više različitih računarskih konfiguracija, zavisno od potreba svake organizacije. Lo-kalne mreže (LAN) povezuju računare određenog mjesta, kao što su po-slovne zgrade, terminali, radna mjes-ta itd. Mreže širokog opsega (WAN) povezuju računare koji se nalaze na različitim mjestima i često iz različitih organizacija. Internet je mreža koja povezuje milione računara sa svakog kontinenta. Preko umrežavanja, ko-

risnici personalnih računara dobivaju pristup različitim resursima informaci-ja, velikim bazama podataka i ljuds-kim resursima, mogućnost obavljanja istih poslova u saradnji sa kolegama, kao i kontakt sa ljudima koji dijele ista profesionalna i privatna interesovanja.

Ljudski resursi i procedureKvalifikovani stručnjaci su vitalna kom-ponenta svakog informacionog siste-ma. Tehničko osoblje se sastoji od raz-vojnih i menadžera operacija, analista i dizajnera sistema, programera soft-vera i administratora sistema. Kao dodatak, radnici u jednoj organizaciji moraju biti osposobljeni za korištenje kapaciteta informacionog sistema. Stotine miliona ljudi iz cijelog svijeta svjesno ili nesvjesno uče da koriste in-formacione sisteme koristeći Internet. Procedure za korištenje, upravljanje i održavanje informacionih sistema su dio njihove dokumentacije.

Uloga informacionih sistema u procesu integracije preduzeća Najčešće shvatanje uloge informa-cionih sistema u okviru integracije preduzeća je da oni omogućavaju

Najbolji način za davanje sugestija za naš informacioni sistem IMIS je putem intranet adrese Informatika_Intervencija. Sve svoje sugestije uz detaljan opis bilo tekstualni ili slikovni treba da pošaljete na ovu intranet adresu nakon čega mi poduzimamo akcije komunikacije sa kompanijom Infosoft d.o.o. i sastavljamo plan aktivnosti kako bi se ispravile eventualne greške u sistemu na koje ste nam sugerirali ili se izvršila eventualna dogradnja sistema na koju ste nam sugerirali.

Page 7: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

7InfoBus

Informacioni sistem

automatizaciju poslovnih procesa, tj. način na koji se procesi obavljaju. Informacioni sistemi u savremenim kompanijama idu i korak dalje oni mijenjaju ne samo način obavljanja procesa već i način obavljanja cjelok-upnog poslovanja. Mnoge kompanije unapređenjem informacionih sistema stiču konkurentsku prednost na tržištu. Istraživanja koja je objavio Carr u 2003. pokazuju da ta prednost nije dugotrajna i da ostatak konkurencije brzo slijedi promjene i dostiže novi nivo razvoja. Ovo ni slučajno nije argument da ne treba koristiti informacione sis-teme u procesu integracije preduzeća, jer u slučaju zaostajanja u primjeni novih tehnologija i sistema može doći do potpune propasti kompanije. Jedan od važnih aspekata upotrebe informacionih sistema u procesu in-tegracije preduzeća je integracija aplikacija preduzeća, on predstavlja preduslov integracije cjelokupnog po-slovanja. Integracija aplikacija je pro-ces koji povezuje aplikacije u okviru or-ganizacije sa ciljem pojednostavljenja i automatizacije poslovnih procesa, kao i sa minimalnim uticajem na postojeće aplikacija i strukture podataka. Najveći izazov pri integraciji aplikacija je raznovrsnost samih aplikacija, u najvećem broju slučajeva one su bazi-rane na različitim operativnim sistemi-

ma, koriste različite baze podataka i različite programske jezike. Ovo prouzrokuje da je u okviru preduzeća nemoguća komunikacija između siste-ma, da je ogromna količina duplira-nih podataka i da postoji problem u komunikaciji između korisnika zbog različite terminologije koja se upotre-bljava.

HistorijaRazvoj informacionih sistema proizašao je kao poddisciplina računarskih znanosti u pokušaju da razumije i racionalizira menadžment tehnologije unutar organizacija. Brzo nakon toga, informacioni sistemi postali su važno područje istraživanja i počelo ih se proučavati na svim većim sveučilištima i poslovnim školama u svijetu.Početkom 2006. godine počinjemo sa integracijom svih potrebnih modula za naše Društvo u jedan jedinstveni IIS (integralni informacioni sistem). Prvim Ugovorom koji je Uprava Društva pot-pisala sa kompanijom Infosoft d.o.o. počinjemo sa razvojem slijedećih modula unutar IIS-a:

• Računovodstvo• Obračun plaća• Stalna sredstva• Blagajna• Sitan inventar

• Upravljanje zalihama• Plan i analiza• Autobuska stanica• Upravljanje ljudskim resursima• Plansko i preventivno održavanje• Upravljanje auto guama• Servis• Putni nalog• Saobraćaj

Prilikom definisanja projektnog za-datka zahtijevalo se od Infosofta da posebno vodi računa o prihvatljivo-sti informacionog sistema od najšireg broja korisnika, vodeći računa o obra-zovnom nivou zaposlenika. Posebno je važno da se kod bilo kakve poslovne akcije upoređuju normirane procedure i daju upozorenja u slučaju odstupanja od planskih veličina. Radi primjera dati ćemo pregled detaljnih zahtjeva kad je u pitanju radni nalog i poslovi oko opravke vozila:: “Kod otvaranja bilo kakvog radnog naloga Informacioni sistem treba odmah dati sledeće kon-trolne podatke: - Datum i kilometražu na kojoj je vršena zadnja opravka na konkretnom sklopu, kao i izračunatu kilometražu do novog zahtjeva za opravkom, poređenje te kilometražom sa normom vijeka trajanja tog dijela u eksploataciji, Podatke o osobama koje su vršile prethodnu opravku. Ukoliko novi zahtjev za opravkom ima elemente ponovljene opravke, radni nalog treba

Tokmo Adnan

Page 8: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

8InfoBus

da se štampa na posebnom obrascu koji posjeduje rubrike za ocjenu odgovornosti osoba koje su vršile prethodnu opravku, ili su nekvalitetnim korištenjem doprinjeli nastanku kvara. Radni nalog koji se otvara zbog oštećenja vozila treba da «povuče» podatke o prethodnim sličnim događajima, da ima numeraciju identičnu internoj numeraciji za štete koja se kao naljepnica lijepi na karoseriju vozila, poseban dio koji se odnosi na utvrđivanje odgovornosti za štetu i visinu štete.Ukoliko se radi o defektu na terenu radni nalog mora sadržavati potrebne podatke o ponašanju vozila u prethodnom periodu, sa prostorom za unošenje podataka o razlozima defekta i utvrđivanjem odgovornosti.Za radne naloge koji sadrže podatke o ugrađenim rezervnim dijelovima treba predvidjeti opciju « 3 R « radi preciznije i veće kontrole nad utroškom rezervnih dijelova”.Od samog potpisivanja ugovora pa do današnjeg dana nepres-tano se radi na razvoju i dogradnjama našeg IIS-a IMIS. Dana 04.03.2014. usvojen je novi projektni zadatak kao i novi ugovor i anex ugovora koji se tiču dogradnje IIS-a IMIS. Ovim projekt-nim zadatkom su definisane finalne dorade određenih modula unutar IMIS-a kao i neke nove dogradnje. Na realizaciji ovog projektnog zadatka se radi i danas a po završetku bi trebali imati u potpunosti gotove slijedeće funkcije unutar IMIS-a:

• Putni nalog• AETRA• Trebovanja• Blagajna materijalnih troškova• Linija• Vozilo• Indikatori• Upravljanje i konzolni pregled• Servis• Auto gume• Ugostiteljstvo• Sitan inventar• Plan i analiza• Obračun plaća• Ostalo

Pravila pri radu sa informacionim sistemomPrilikom kreiranja baze podataka, koja je osnova za jedan infor-macioni sistem, puno pažnje se odvaja na osiguravanje integ-riteta podataka. Integritet se postiže postavljanjem raznih pravila za unos podataka u bazu. Kao najjednostavniji primjer možemo navesti unos ocjena u bazi podataka nekog univerziteta. Pozna-to je da se na univerzitetima ocjene kreču u rasponu od 5 do 10. Stoga osnovno pravilo koje bi se postavilo na primjeru ovakve baze podataka je zabrana unosa vrijednosti manjih od 5 i većih od 10. Međutim bez obzira na sva pravila koja se postave na bazi podataka osoba koja radi sa tom bazom podataka i vrši unos podataka i dalje mora biti jako pažljiva. Zašto ovo na-pominjemo. Bez obzira na sve sigurnosne postavke nikada ne možemo isključiti mogućnost greške osobe koja unosi podatke u bazu. Pošto je osnovna funkcija informacionih sistema dobivanje tačnih izvještaja na osnovu kojih se određuje daljnji pravac po-slovanja kompanije neophodno je najviše pažnje posvetiti unosu tačnih podataka. Također, prilikom unošenja podataka, jako je bitno pažnju posvetiti provjeri da li taj podatak već postoji u bazi kako bi se izbjeglo dupliranje podataka koje može negativno uticati na tačnost izvještaja.

Historija razvoja IMIS-aCentrotrans Eurolines kao velika prevoznič-ka kompanija, koja svoju djelatnost obavlja uz stalnu kooperaciju sa mnogim evropskim kompanijama, pravovremeno je osjetila po-trebu za modernizacijom poslovanja. Počeci informatizacije u Kompaniji datiraju od ranih osamdesetih prošlog stoljeća kada su na-bavljeni prvi personalni računari namijenjeni poslovnoj upotrebi. Iz tog vremena vrijedi se prisjetiti da je jedna od prvih korisnih aplika-cija bila proračun i izrada tarifa javnog pre-voza putnika. U vrijeme intenzivne inflacije i stalnih promjena cijena na ovome poslu su radili uvježbani timovi od po 20 do 30 ljudi koji su trebali u najkraćem vremenu da pri-mjene na sve linije nove tarifne skalare. Na-kon uvođenja računara sa posebno urađe-nim softwerom, ovaj mukotrpni posao su u kratkom roku mogli da urade dva čovjeka što je odmah slikovito pokazalo prednosti kori-štenja računara. Sledeća faza je bila uspješ-na implementacija sistema za rezervaciju i prodaju autobuskih karata da bi se nakon toga pristupilo prvoj integraciji svih poslov-nih funkccija preduzeća. Za relativno kratko vrijeme, kadrovi Centrotronsa su uradili po-slovni informacioni sistem koji se sastojao od nekoliko zasebnih modula: PN - putni nalog, PN - pumpa, MP - Materijalno poslovanje, FP - Finansijsko poslovanje, PE - Personalna evidencija, Obračun plata itd. Iako tadašnji nivo hardwera nije omogućavao integralnost cijelog sistema ona je ipak bila djelomično omogućena zbog kompatibilnosti baza po-dataka. Treba također napomenutu da je, radi ušteda, većina računara sastavljana u Centrotransu, od kupljenih komponenti. Ovaj sistem se uspješno koristio do početka rata i desetak godina nakon sve do imple-mentacije novog Integralnog Informacionog Sistema IMIS. Koristeći iskustva velikih evropskih kompa-nija, Centrotrans Eurolines se odlučio za razvoj vlastitog IIS-a (integralni informacio-ni sistem). Izvršivši sve potrebne radnje, pri-premivši potrebnu dokumentaciju kompanija Centrotrans Eurolines je raspisala tender na kome će izabrati najboljeg ponuđača. Na tender se prijavilo više eminentnih BH infor-matičkih kompanija. Uprava Društva je od mnoštva ponuda koje su pristizale, kao naj-povoljniju prihvatila ponudu od kompanije Infosoft d.o.o. Nakon toga se pristupilo pot-pisivanju ugovora sa kompanijom Infosoft d.o.o., krajem 2005. sa čime je otpočela poslovna saradnja sa ovom kompanijom kao i razvoj informacionog sistema koji naše Društvo danas koristi a koji se skraćeno zove se IMIS (Infosoft Management Informa-tion System).

Page 9: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

Informacioni sistem

9InfoBus

Tokmo Adnan

O značaju Informacionog sistema u kompaniji Centrotrans Eurolines razgovarali smo sa Miković Nenadom, pomoćnikom generalnog direktora za kvalitet i tehnologiju:“Uvođenjem integralnog informa-cionog sistema IMIS u CTS, a pogoto-vo apliciranjem određenih korisničkih modula u tehničkoj funkciji, neo-sporno je da se od tada logika rada i poslovanja u tom segmentu bitno promijenila i poboljšala. Stalnom nadogradnjom tog sistema na osnovu novih saznanja i zahtjeva, dobiveni su novi oblici za koje možemo reći da su u najvećem dijelu zaokružili procese praćenja, evidentiranja i izvještavanja rada u cijelom preduzeću, naročito u tehničkoj funkciji. Kao što svaka novi-na, iako to danas u Centrotransu IMIS nije, tako i ovaj informacioni sistem imao je svoje „porođajne boljke“, koje su se manifestovale uglavnom u mreži održavanja i u brzini razmjene podataka iz baza podataka u različitim organizacionim jedinicama, sa jedne strane, te u slaboj i nedovoljnoj educi-ranosti uposlenika kada je u pitanju korištenje modula informacionog siste-ma, sa druge strane. Naravno, i danas osjetimo te nedostatke, naročito kada je u pitanju ažuriranje baza podata-ka u pojedinim segmentima društva, tako da sve neusklađenosti koje se dešavaju po tom pitanju proističu iz dijela neažurnih podataka. Iako je svakim danom evidentan napredak, ja ipak lično smatram da je to još uvijek „boljka“ u pojedinim službama koje proizvode, isključivo, pojedinci koji su odgovorni za pojedine procese rada, i

koji izvršavaju te procese, ali to ne un-ose u IMIS na način na koji je to pro-pisano. Bez obzira na sve predočene probleme, mogu reći da je IMIS uve-liko zaživio u Centrotransu. Međutim bez stalne edukacije, stalnog nadzora nad tim sistemom i stalnog korištenja i ažuriranja, mi nikad nećemo dostići maximum koji nam IMIS može pružiti. U svakom slučaju dopunom IMIS-a u određenim segmentima društva kroz Anex ugovora, napravit će se ogroman iskorak, gdje će se ne samo poboljšati rad sveukupnog sistema rukovođenja i upravljanja u preduzeću, nego će nam obezbijediti i mogućnost da sami možemo kreirati niz izvještaja i praktično se igrati sa podacima u onoj mjeri u kojoj nam to INFOSOFT omogući. Moj lični zaključak je da kada bi u ovom trenutku nestao IMIS, Centrotrans Eurolines bi bio u velikim problemima”.

Obzirom da IT Sektor u kompaniji Centrotrans Eurolines pripada Eko-nomsko finansijskom sektoru, na ovu temu razgovarali smo sa ID EFS Edi-nom Lončarićem:“Već davnih osamdestih godina, ljudi sa vizijom u tadašnjem Centro-trans Eurolinesu su prepoznali značaj informacionog sistema. Danas u jeku informatičkih tehnologija neki od njihovih produkta i dalje rade, obezbjeđujući osnovne funkcije koje se od njih zahtjevaju. Svjesnost o važnosti informacionih tehnologija se održala i do današnjeg dana kada smo došli u fazu završetka izrade Integralnog in-formacionog sistema. Integralni infor-

macioni sistem (predstavlja usmjerenje svih procesa rada na jedno mjesto bez obzira na funkciju i na lokaciju na kojoj se određeni procesi putem računara obavljaju. Ovakav sistem omogućava kvalitetan, siguran, integ-risan, brz i korisnički prihvatljiv rad u svim procesima za koje je neophodna informatička podršaka. Naime, u Centrotrans Eurolinesu došlo je do softverskog objedinjavanja pro-cesa prodaje, saobraća, održavanja vozila, procesa adminsitrativne i evi-dencione prirode te ostalih koji su propraćeni informatičkim tehnologi-jama. Sve aktivnosti i događaji koji se dešavaju ili dogode a vezani su za resurse kojima raspolaže Centrotrans Eurolines (zaposlenici, vozila i druga imovina) zabilježeni su u Integralnom informacionom sistemu. Sa ovim po-dacima je moguće upravljati na mno-go načina te ove podatke u skladu sa potrebom pretvoriti u informaciju koja se traži. Koristi koje su postignute ovim sistemom i koje se postižu sva-kodneveno su ogromni te rad i uprav-ljanje u Centrotrans Eurolinesu čine kvalitetnijim stabilnijim i sigurnijim. Ukoliko bi zamislili da ovaj sistem ne radi jedan dan tada bi vrlo lahko došli do zaključka kolika je njegova važnost i koliko je današnje poslovanje oslon-jeno na Informacione tehnologije.”Centrotrans Eurolines će i u budućem periodu pratiti daljni razvoj ovog sistema u skladu sa tehnologijama i potrebama koje se javljaju, težeći opti-malnom Informacionom sistemu u vre-menu u kome se nalazi.

Page 10: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

10InfoBus

U mjesecu augustu Uprava Društva je donijela Odluku o pokretanju

trgovačke djelatnosti putem mreže kio-ska. Uprava je predložila da se otvori 8 do 10 kioska na vlastitim autobuskim stanicama i na dvije lokacije gdje kom-panija Centrotrans Eurolines nema au-tobuske stanice, a radi se o lokalitetu Ciglane i Vogošća. Cilj ovog projekta je upotpunjavanje ponude kompanije Centrotrans Eurolines. Ponuda Cen-trotransa uključuje usluge prijevoza, turizma, prodaje autobuskih karti, tr-govine dijelova, servisa svih tipova vozila, usluga tehničkog pregleda, proizvodnje domaćeg voća i povrća a

sada, uvođenjem ove vrste djelatno-sti, korisnicima smo pružili novi način i jednostavniji način kupovine karata kao i ostalih galanterijskih proizvoda. Kao i u prethodnim projektima, prili-kom zapošljavanja kadra koji će raditi na ovim pozicijama, prednost ima-ju uposlenici sa ograničenim radnim sposobnostima koji inače ne mogu biti angažovani na već postojeća radna mjesta. Većina uposlenika kompanije Centrotrans Eurolines, ali i korisnika naših usluga postavlja pitanje zašto se proširuje djelatnost na ovaj segment, a mi navodimo najbitnije razloge:

Kiosci će biti otvoreni na svim prodajnim mjestima kompanije Centrotrans Eurolines...

Proširenje djelatnosti kompanije Centrotrans Eurolines

Centrotrans Eurolines otvaramaloprodajne objekte

• Proširivanje tržišnog učešća,• Sticanje nove dobiti,• Povećanje broja korisnika naših

usluga proširenjem ponude, • Preraspodjela postojećih kadrova,• Zapošljavanje invalida

Kompanija Centrotrans Eurolines do sada nije imala iskustva u ovoj vrsti djelatnosti, a otvaranje trgovačke dje-latnosti je bilo predmetom detaljnog planiranja prilikom čega je izrađen elaborat sa svim potrebnim aspektima za pokretanje ove vrste projekta.

Page 11: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

9InfoBus

Proširenje djelatnosti CTS-a

11InfoBus

Naime, kiosci će biti otvoreni na svim prodajnim mjestima kompanije Centrotrans Eurolines, odno-sno na sljedećim lokacijama:

• Sarajevo Autobuska stanica• Ilijaš• Olovo• Visoko• Fojnica• Breza• Kiseljak• Kakanj• Tešanj

Pored prodajnih mjesta Centrotransa, kompanija je investirala u kupovinu još dva dodatna kioska na lokalitetima Ciglana i Vogošće. Veoma je važna uloga maloprodajne mreže ili uvo-đenja kioska za poslovanje kompanije Centrotrans Eurolines. Naime, u svojim kioscima Centrotrans će prodavati vlastite autobuske karte za gradski prije-voz kao što su jednodnevne, desetodnevne i mjeseč-ne kupone, i autobuske karte za sve ostale linije kao što su kantonalne, federalne i međuentiteske. Me-đutim, kiosci na Ciglanama, u Vogošći i Brezi imaju posebnu ulogu jer omogućavaju određene uštede u potrošnji goriva kod vozila koja stoje radi naplate, bržu manipulaciju od strane voznog osoblja, te veću prodaju mjesečnih karata. Sve ovo možemo eviden-tirati kao dodatni prihod, koji znatno popravlja efi-kasnost svih kioska ukupno. Pored autobuskih karata, korisnicima usluga će ta-kođer biti obezbijeđena slijedeća struktura proizvo-da a to su:

• Duhanske prerađevine• Tisak – štampa• Kozmetika i higijenske potrepštine• Prehrambeni proizvodi u pakovanju do 100 gr.• Sitni školski pribor• Filatelija i pribor• Telefonske karticeKiosci će imati i značajnu ulogu u aktivnosti Marke-tinga Centrotransa, jer su idealno mjesto za prezen-taciju naših usluga, ponuda, City lightova itd.

Povodom finalizcije projekta razgovarali smo sa vo-diteljem maloprodajnih objekata Klimenta Sandrom:“Kao voditelj maloprodajnih objekata u prethodnim danima, radio sam na analizi i pripremnim radnja-ma o načinu poslovanja maloprodajnih objekata, kako bi stvorio sto precizniju sliku o istim, jer je ovo nešto novo u našoj kompaniji. Sa ovim projektom, korisnicima naših usluga pružamo dodatne usluge i pogodnosti na autobuskim stajalištima kao i unutar autobuskih stanica. Projekat stvara jednu novu sliku o poslovanja naše kompanije. U narednom perio-du, svojim aganžmanom i podrškom našeg Druš-tva, ulazimo u realizaciju projekta i stvaranju zdrave konkurencije na tržištu.”

Aktivnosti IOS Centrotrans Eurolines

U mjesecu oktobru održana je VII sjednica Izvršnog odbora Sindikata Centrotrans Eurolines. Razmatrane su četiri tačke dnevnog reda, a najviše pažnje privukla je informacija o poslovanju Društva za devet mjeseci u 2014.-oj godini. Na ovu temu prisutnim članovima obratio se generalni direktor Safudin Čengić koji je prvenstveno iznio probleme sa koji-ma se susreću legalni prijevoznici u BiH.

„U BiH vlada nepovoljna situacija koja se ogleda u ne-zakonitom donošenju odluka i pravilnika koji ne samo da štete budžetu BiH već imaju i negativan uticaj na poslova-nje kompanije Centrotrans Eurolines. Naime, Ministarstvo saobraćaja BiH usvojilo je pravilnik kojim se dozvole za rad na međunarodnim linijama mogu dobiti na veoma jedno-stavan način i bez obzira na druge prijevoznike na traženoj liniji. Obzirom da je praktično nemoguće na ovakve radnje odgovoriti legalnim putem potrebno je da menadžment i uposlenici daju svoj puni doprinos na kvalitet usluge u pri-jevozu putnika.“

Najvažnija sezona u prijevozu putnika je ljeto kada se otvaraju dodatne linije prema Jadranu. Poznato je da su na ovim linijama saobraćali puni autobusi sa više dnevnih polazaka i bis vožnji. Ovu sezonu karakteriše pad broja putnika, ukidanje polazaka i sve više nelegalnih kombi pri-jevoznika koji negativno utiču na rad Centrotrans Eurolines kako na međunarodnim linijama tako i u domaćem sao-braćaju.

„U javnom gradskom prijevozu u Kantonu Sarajevo potreb-no je donijeti zakon kojim bi se stvorili uslovi za poboljšanje javnog prijevoza putnika i time olakšali uslovi poslovanja Centrotransa“, naglasio je generalni direktor Centrotrans Eurolinesa.

Rješenje ovih problema generalni direktor vidi u pružanju kvalitetne usluge ali i u širenju djelatnosti kojom se Centro-trans Eurolines bavi, te će se nakon otvaranja maloprodaj-nih objekata (trafika) otvoriti i dvije mjenjačnice i formirati Poslovna jedinica za vanlinijski prijevoz putnika.

„I pored svega navedenog u prvih devet mjeseci kompanija Centrotrans Eurolines je poslovala pozitivno, a na to su u velikoj mjeri uticali projekti turizma“, istakao je Čengić.

Na ovu tačku dnevnog reda osvrnuo se i predsjednik Sindi-kata Centrotransa Sipović Ago: „Potrebno je da na među-narodnim linijama budemo konkurentniji, te da dodatnim uslugama zadržimo poziciju koju imamo, moramo se prila-gođavati uslovima poslovanja i što je još važnije, potreba-ma naših putnika kako bismo zadržali svoja radna mjesta“.

Na VII sjednici IOS Centrotrans Eurolines-a razmatrane su i molbe uposlenika za jednokratnu pomoć. Za prethodnih pet (5) mjeseci, tj. od maja do oktobra, na osnovu molbi, odobrena je naknada za 54 uposlenika.

mr. Kulović Almira

Page 12: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

12InfoBus

dipling. Smailhodžić Vedad

Već dugi vremenski period „KJKP Gras“ neredovno ili nikako ne održava brojne registrovane linije na području Kantona

Sarajevo. Nezadovoljni građani su u

više navrata iskazali nezadovolj-stvo radom „KJKP Gras“, te tražili intervenciju inspekcije drumskog saobraćaja, obraćali se medijima i na kraju su se sa zahtjevom obrati-li Ministarstvu saobraćaja Kantona Sarajevo i Centrotrans Eurolines-u za uvođenje ovog prijevoznika u obavljanje javnog gradskog pri-jevoza. Ovakvo stanje u javnom

prijevozu izazvalo je veliko nezadovolj-stvo stanovnika Breke, Širokaće i Buća Potoka. Nakon što je Ministarstvo saobraćaja KS brisalo iz Registra linije koje KJKP

GRAS-u ne održava i vo-đeni zahtjevom stanovni-ka ovih područja u Kan-tonu Sarajevo, početkom mjeseca oktobra 2014. godine, naša kompani-ja je otpočela sa radom na liniji Otoka-Buća Po-tok, gdje smo u veoma kratkom periodu postigli značajne rezultate na na-vedenim linijama, te smo

stekli naklonost putnika pružajući visok kvalitet usluga. Centrotrans Eurolines je napravio pri-jedlog reda vožnje za liniju Otoka-Bu-ća Potok, te isti dostavio općini Novi Grad s ciljem dobivanja saglasnosti, te uputio zahtjev Kantonalnom ministar-stvu saobraćaja za registraciju ovog reda vožnje. Predloženi red vožnje, radnim danom ima 23 polaska, počevši od 06.00 sati, pa do 19.30 sati. Po dobivanju saglasnosti na red vožnje od strane Općinskog vijeća Novi Grad, Centro-trans Eurolines je odmah otpočeo sa radom na navedenoj liniji, kako putni-ci ne bi čekali da se uobičajna proce-

dura odobravanja ovog reda vožnje okonča od strane Mini-starstva. Dana, 03.11.2014. godine Centrotrans Eurolines je otpočeo sa radom na lini-ji Skenderija-Širokaća i Dom Armije-Breka II. Isti redovi vo-žnje su predstavljeni općinama Centar i Stari Grad, te predati nadležnom Ministarstvu, od kojeg se u skorijem periodu očekuje registracija ovih redo-va vožnje.Predloženi red vožnje na liniji Skenderija-Širokaća, radnim danom ima 44 polaska, po-čevši od 05.45 sati, pa do 19.00 sati, dok predloženi red vožnje na liniji Dom Ar-mije-Breka II, radnim danima ima 50 polazaka, počevši od 05.30 sati, pa do 22.00 sata. Centrotrans Eurolines ima za cilj da udovolji zahtjevima građana, te zadovolji njihove zahtjeve pružajući visok nivo usluga.

Centrotrans Eurolines ima za cilj da udovolji zahtjevima građana, te zadovolji njihove zahtjeve pru-žajući visok nivo usluga.

Nove autobuske linije na zahtjev građana

Otvorene nove gradske linijeu Kantonu Sarajevo

Nove autobuske linije

Page 13: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

13InfoBus

Hamidović Ahmet

Top Tim CTS

Sve više uposlenika CTS-a članovi Top Tim grupe

Zašto Top Tim 100?

Sa uključenjem u Toptim Tim 100 za zaposlenike Centrotrans Euro-lines na rapolaganju su besplatni

razgovori unutar grupe i mobilni intre-net, brzo pozivanje, jeftiniji su pozivi prema svim operaterima, omogućena je kupovina najnovijih mobilnih apara-ta pod povoljnim uslovimaUprava Društva je krajem septembra 2014. godine donijela odluku da se pokrenu aktivnosti za proširenje po-stojeće korisničke grupe mobilnih te-lefona Top tim Tim 50 (pedeset i više članova) na Top tim Tim 100 (sto i više članova). Putem letka, informacije na oglasnim tablama, usmeno i poziva-njem na telefon od ranije zaintereso-vanih zaposlenika uspjeli smo do kraja oktobra uključiti još 70 novih članova, zaposlenika koji su privatne mobilne brojeve prebacili na „Centrotrans-eu-rolines“ d.d. Sarajevo. Članovi TT Tim 100 uživaju pogodnosti u jeftinijoj ci-jeni poziva prema svim operaterima, povoljnijoj kupovini mobilnih uređaja, besplatnoj komunikaciji unutar TT gru-pe itd.

Pogodnosti• jeftiniji impulsi prema BH mobil-

noj mreži, prema BH fixnoj mreži i prema drugim mobilnim mrežama u BiH,

• besplatan razgovor unutar Top tim grupe,

• dodjela trocifrenog koda za pozi-vanje unutar TT grupe,

• određivanje dva NAJ broja sa ko-jima je razgovor i slanje poruka jeftinije za 50%,

• 5. 90 MB besplatnog mobilnog interneta,

• 1,00 KM - 100 SMS poruka, 2,00 KM - 300 SMS poruka uz mjeseč-nu pretplatu,

• povoljnija kupovina mobilnih tele-fona i

• besplatna provjera stanja računa

vrši se slanje prazne SMS poruke na broj 061 1101.

Potrebna dokumenta • Za prebacivanje ULTRA broja, po-

treban je Certifikat o kupovini bro-ja ili Izjava BH Telecom o porijeklu broja i Saglasnost o prebacivanju broja na Društvo i

• Za prebacivanje broja koji je na PRETPLATI, potrebna je samo Sa-glasnost o prebacivanju broja.

• Potrebna dokumenta nalaze se u Službi saobraćaja i kod Hamido-vić Ahmeta.

Ponuđeni Tarifni paketiCijene su bez PDV-a.

Na osnovu veličine tarifnog paketa (TP) određena je cijena koštanja po-ziva prema navedenim mrežama i na-bavka telefona. Cijena poziva i kupo-vinu mobilnog telefona na TP „MEGA 100“ je najpovoljnija, s tim da se to mijenja sa sniženjem Tarifnog paketa.Preporuka, Tarifni paket (TP) tre-ba odabrati u skladu sa mjesečnom

potrošnjom. Na primjer. ko troši do10,00 KM mjesečno treba da oda-bere TP „Bez TP“ (pretplata 8,00 KM), ko troši oko 50,00 KM mjesečno (pret-plata 48,00 KM), treba da odabere TP „MAXI 50“ itd.

ObavezePretplatnički odnos-Ugovor može se zasnovati na 12 i 24 mjeseca. U tom periodu mobilni broj, ako ima kupljen mobilni aparat, ne može se odjaviti, ne može se prebaciti na ULTRA i ne može se smanjivati TP, dok se ne izmire oba-veze. Zaposleniku će se od plate odbi-jati kompeltan mjesečni iznos računa sa PDV-om. Ukoliko u periodu dok traje pretplatnički odnos, zaposlenik iz

bilo kojeg razloga napusti Društvo du-žan je preuzeti svoj broj i sve obaveze vezane za taj broj. Zaposlenik potpisuje Izjavu o načinu plaćanja mjesečnog računa, načinu otplate mobilnog telefona i o obavezi preuzimanja broja i svih troškova veza-no za broj u slučaju napuštanja Druš-tva iz bilo kojih razloga.

Uključenjem u Toptim Tim 100 za zaposlenike Centrotrans Eurolines na rapolaganju su besplatni raz-govori unutar grupe i mobilni intrenet, brzo pozivanje, jeftiniji pozivi prema svim operaterima...

Page 14: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

14InfoBus

dipl. prav. Ekić Mirha

Informacije s Uprave Društva

Uprava Društva Centrotrans Euro-lines u mjesecu oktobru 2014. godine, je u skladu sa svojim

ovlaštenjima, razmatrala Izvještaj o po-slovanju za deveti mjesec. Društvo je ostvarilo pozitivan poslovni re-zultat, manji od plana ali bolji u odnosu na isti mjesec 2013. godine. Na osnovu prezentiranog Izvještaja o poslovanju Društva za mjesec septembar, shodno ostvarenim rezultatima, Uprava je usvoji-la Izvještaj sa prijedlogom visine boda za svaki organizacioni dio po ostvarenom poslovnom rezultatu. Neophodno je istaći i naglasiti da Uprava Društva već duži period prati i analizira gradski prevoz u Kantonu Sarajevo, sa ciljem da se konačno definiše ravnopravan status Cen-trotrans Eurolines u obavljanju javnog prevoza. Na osnovu peticija i zahtjeva mjesnih zajednica, građana korisnika gradskog prevoza Uprava je donijela odluku da se Društvo uključi u prevoz na dvije linije koje KJKP GRAS ne obavlja: Dom Armije-Breka II i Skenderija-Širokača od 03.11.2014. godine

Mjenjačnice u Centrotrans EurolinesUprava je na prethodnim sastancima usvojila odluku o ot-varanju dvije mjenjačnice u sastavu Sektora turizam, čija realizacija ulazi u završnu fazu. Jedna mjenjačnica će se nalaziti u sastavu turističke agencije na Autobuskoj stanici Sarajevo, a druga u agenciji Ferhadija, čime će se proširiti lepeza ponuda za korisnike usluga koje pruža Društvo. Za iste je nabavljena informatička oprema u vrijednosti od 4.500,00 KM.

Finalizacija projekta maloprodajnih objekataU mjesecu oktobru Uprava je razmatrala i usvojila Plan ak-tivnosti o realiziranju projekta otvaranja kioska za prodaju autobuskih karata i druge robe (štampe, cigareta i dr.). Tre-nutno je nabavljen i postavljen kiosk na Ciglanama, kao i informatička oprema za isti u vrijednosti investicija od 25.000,00 KM. U toku je registracija istog na sudu kao i druge aktivnosti, kako bi se isti u što kraćem vremenskom periodu pustio u funkciju. U fazi je nabavka i postavljanje kioska ili izgradnja objekta za prodaju karata na lokaciji u Opštine Vogošća.

Održane tri redovne sjednice Uprave Društva

Mjenjačnice u turističkim agencijamaOktobar

Razmatran rad Poslovnih jedinicaZbog uočenih loših poslovnih rezultata na prijedlog Up-rave sačinjena je analiza poslovanja sa prijedlogom mjera Podružnice Visoko o kojoj će se u narednom periodu raspravljati na posebnom sastanku uz prisustvo rukovo-dioca Podružnice Visoko i Sektora razvoja.Također je zbog loših poslovnih rezultata i privrednog ambijenta u kojem posluje Podružnica Olovo, sačinjena analiza o kojoj će Uprava zauzeti stav i donijeti odluku šta raditi dalje.

Nabavljena četiri autobusaUprava je na osnovu Elaborata o opravdanosti nabavke, donijela važnu odluku o nabavci 4 (četiri) autobusa marke Neoplan (zglobni autobusi), koji su pojačali vozni park PJ PGS-a. Ova vozila građanima pružaju kvalitetniju uslugu prevoza. Investicija nabavke vozila vrijedna je 220.000,00 KM.

Mjesečni sastanak Uprave i rukovodilaca Dana 13.10.2014. godine održan je mjesečni sastanak članova Uprave, rukovodilaca Društva i direktora firmi kćerki. Na ovim sastancima akcent je na domaćinskom odnosu prema radu i sredstvima rada, poštivanje ISO pro-cedura - posebno kod putnog naloga, potrošnji goriva i uštedama na rezervnim dijelovima, potrošnji ulja, maziva, antifriza i svega što može uticati poboljšanje poslovnog re-zultata društva. Rukovodioci saobraćaja obavezni su vršiti kontrolu i skrenuti pažnju voznom osoblju kao i ostalim zaposlenicima.

Page 15: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

15InfoBus

Sigurnost putnika

Praktični savjeti za bolju uslugu

Sigurnost putnika

Svaki vozač koji započinje karijeru u kompaniji „Centrotrans-Euro-lines“ treba da ima na umu da

mu je povjerena vrijedna imovina u vidu vozila kojim upravlja, da mu je povjerena uloga našeg predstavnika u kontaktu sa klijentima i ono najvažni-je, povjereni su mu ljudski životi koje može ugroziti neodgovornim odnosom ili nesmotrenošću.Ugled kompanije i njena budućnost u velikoj mjeri zavisi od cijene i kvaliteta usluge, ali u najvećoj mjeri od rejtin-ga po pitanju sigurnosti putnika. Ovaj pokazatelj se može iskazati kroz broj smrtno stradalih putnika, povrijeđenih putnika, obim i vrste saobraćajnih nez-goda, zapaljenja vozila i veći kvarovi koji mogu ugroziti sigurnost putnika.U proteklom periodu kompanije Cen-trotrans-Eurolines se može pohvaliti da ima dobar rejting po pitanju sigurnosti putnika, ali na žalost dogodili su se određeni problemi u ovoj oblasti koji se moraju prevenirati i iz kojih se mo-raju izvući određene pouke.Sigurnost putnika će se u narednom periodu tretirati i procesom edukacije koji slijedi. Ujedno treba nepomenuti da proces edukacije svakog pojedin-ca treba biti konstantan i da svaki po-jedinac može i mora uložiti potrebne napore kako ne bi ugrozili svoju sigur-nost, sigurnost putnika i ostalih učesni-ka u saobraćaju.

U nastavku dajemo određene savjete stručnjaka koje vozači trebaju pošto-vati i uvažavati u svakodnevnom radu, kako bi se unaprijedila sigurnost put-nika:

- Prije početka vožnje potrebno je da vozač izvrši provjeru i adekvatna po-dešavanja, kako bi njegov položaj za sjedenje bio pravilan, komande na optimalnoj udaljenosti, a preglednost zadovoljavajuća.

- Na put ne krećite ukoliko ste umorni, bolesni ili pospani. Probleme prije pu-tovanja potisnite koliko ste god u mo-gućnosti, te budite svjesni činjenice ko-liko rizik predstavlja svako putovanje. S kolegom se dogovorite o periodima vožnje, te iskoristite mogućnost da se odmorite kada ne vozite.

- Vozač autobusa ne smije imati al-kohola u krvi. To znači da u periodu od 12 sati prije vožnje ne smije popiti ni najmanje količine alkoholnog pića. Veoma slična situacija je i sa lijekovi-ma, te obavezno treba izbjegavati kon-zumiranje jakih lijekova prije vožnje.

- Na put ne krećite ukoliko vozilo nije tehnički ispravno, odnosno ukoliko ste na početku vožnje osjetili problem sa vitalnim tehničkim sklopovima vozila.

- Pravite redovne pauze i iste iskoristite

da se malo protegnete i prohodate kako biste potaknuli cirkulaciju.- Veoma važan ele-ment sigurnosti je i temperature u vozilu, koja mora biti ugodna, sa potrebnom cirkula-cijom zraka. Pri tempe-raturi nižoj od 13˚ C i višoj od 30˚ C radna sposobnost vozača opada.

- Vozač je dužan biti vezan sigurno-snim pojasem, kao i svi putnici na sje-dištima na kojima su ugrađeni sigur-nosni pojasevi. Sigurnosni pojasevi su najvažniji element pasivne sigurnosti.

- Telefoniranje tokom vožnje je jedan od najznačajnijih elemenata koji utje-če na sigurnost. Ne samo zbog činje-nice da je vozaču jedna ruka zauzeta, već zbog toga što zbog komunikacije telefonom često dolazi do smanjene pažnje i “odsutnosti” po pitanju pra-ćenja aktuelnih saobraćajnih situacija.

- Nemojte stavljati predmete na po-vršinu iznad kontrolne table. Krupniji predmeti će vam zaklanjati pogled, a magnetne kartice, naočale i sl. mogu reflektirati svjetlost.

- Kada vozite autobus, potrebno je, sa posebnom pažnjom posmatrati širu sli-ku saobraćajnih situacija ispred sebe, tj. osobe, saobraćajne znakove i sl., ne samo ono vozilo ispred sebe.

- Stalno provjeravajte razmak između vašeg i vozila ispred. Trebate imati najmanje dvije sekunde za reakciju.

- Usporite i povećajte razmak kada su uslovi na cesti lošiji, na npr. klizav ko-lovoz, smanjena vidljivost itd.

Ugled Kompanije i njena budućnost u velikoj mjeri zavisi od cijene i kvaliteta usluge, ali u najvećoj mjeri od rejtinga po pitanju sigurnosti putnika.

dipl.ing. Osmanović Jasmin

Page 16: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

16InfoBus

dipl. ing. Osmanović Jasmin

Sigurnost putnika

- Najopasnija je kiša poslije sušnog perioda jer je tada cesta jako klizava. Čestice prašine i drugih nečistoća na cesti se tokom prvog kontakta s vo-dom pretvaraju u kuglice, koje cestu pretvaraju u jako opasnu i nesigurnu površinu, naročito ukoliko se vozilo kreće brzo.

- Uvijek razmišljajte da li ste dobro vid-ljivi na cesti. Vremenski uslovi, veličina vozila, svjetla, pa i boja vozila utječu na vidljivost istog. Ako vi vidite jasno druga vozila, ne znači da oni vide vas.

- Uvijek vozite u skladu sa zakonskim propisima i ograničenjima. Osim što pozitivno utječete na sigurnost, na ovaj način donekle prevenirate eventualne greške drugih učesnika u saobraćaju i imate uslove za bolju i efikasniju reak-ciju u slučaju potrebe. Brzina reagova-nja, odnosno vrijeme reagovanja ovisi o individualnim osobinama vozača, o godinama starosti, o jačini podražaja, o složenosti saobraćajne situacije, o fi-zičkoj i psihičkoj kondiciji, te stabilnosti vozača, o koncentraciji i umoru voza-

ča, o brzini vožnje, preglednosti ceste, klimatskim uslovima, radi li se o desnoj ili lijevoj ruci ili nozi itd. Vrijeme rea-govanja kod odmornih vozača iznosi između 0,5 i 1,1 sekunde. Vožnja po propisima ne znači da ćete kasniti ili da će neko drugi koji “jurca” stići prije vas na odredište. Vožnja u skladu sa zakonskim propisima i ograničenjima, bez nepotrebnog “jurcanja”, nepotreb-nog režima “stani-kreni”, nepotrebnog naglog kočenja, osim što je ugodna za putnika, predstavlja jedan od naj-bitnijih uslova za ostvarivanje ušteda u domenu potrošnje pogonskog goriva.

- Iznenadno kočenje i promjena brzi-ne može zadati probleme učesnicima u saobraćaju iza vas. Nemojte misliti kako vas se ne tiče ono što se događa iza.

- Prilikom prestrojavanja uvijek trebate imati na umu da li se neko nalazi u tzv. mrtvom uglu.

- Kada se prestrojavate, nemojte sta-ti, nego brzinu prilagodite tako da se

možete jednostavnije uključiti u tempo saobraćaja u susjednoj saobraćajnoj traci.

- Uvijek uključite pokazivač pravca kada imate namjeru da skrenete. Ve-oma je bitno uključiti sve pokazivače pravca ako stojite u mjestu. Svaki vo-zač treba da obrati posebnu pažnju na ispravnost uređaja za davanje zvučnih i svjetlosnih signala.

- Vozač autobusa je profesionalac i kao takav mora imati razumijevanja za druge vozače i njihove pogreške. U značajnom broju slučajeva, vozač pro-fesionalac mora imati pravilne pro-gnoze i osnovne psihološke procjene drugih učesnika u saobraćaju, te pret-postaviti kada će i u kakvim uslovima neko od njih načiniti neku grešaku.

Veoma je važno istaći da svaki vozač mora biti svjestan svoje uloge, jer su osnovni faktori sigurnosti:

„cesta“, “vozilo” i “ČOVJEK”

Page 17: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

17InfoBus

Pripreme za zimsku sezonu

Završene pripreme za zimsku sezonu

Spremni za zimsku sezonu

U zimskom periodu, niske tempe-rature, česte i obilne padavine izuzetno nepovoljno utječu na

motorna vozila, posebno kad su inten-zivnije u upotrebi.Zbog snijega ili poledice sistemi teže prenose snagu na podlogu, so na-kupljena na cestama šteti podvozju i karoseriji, a niske temperature onemo-gućavaju normalan rad motora, crpe energiju iz akumulatora, a štete i svim ostalim komponentama vozila. Stoga je neophodno adekvatno pri-premiti i vozače i vozila za nadolazeću zimu.

GumeKontakt između ceste i vozila ostvaruje

se preko guma, odnosno na jedno-mrelativno malom dijelu dodirne po-

vršine između gume i ceste. Upravo ta kontaktna površina od presudne je važnosti za sigurnost upravljanja vo-zilom. Odgovarajuće gume prva su stavka kojoj treba posvetiti pažnju. Kada temperatura padne ispod 7oC elastičnost ljetne gume se gubi, one postaju prekrute, pa je koeficijent pri-janjanja znatno niži. Put kočenja po-staje duži, a mogućnost upravljanja vozilom znatno lošija. Zbog navedenih razloga mora se na vrijeme provjeriti imaju li gume dovoljnu dubinu profila i da li je pritisak zraka u gumama odgo-varajući. Gume trebaju imati najma-nje 4 mm profila, a pritisak u gumama treba biti veći za 0,15 bara. Guma sa odgovarajućim pritiskom pruža najbo-lje prijanjanje za podlogu i onemogu-

ćava oštećenje točka prilikom nalijetanja na rupu ili ivičnjak. Vožnja sa preniskim pritiskom u gumama povećava potrošnju goriva, nepotrebno troši gume, kao i pogoršanje voznih i upravljačkih karak-teristika vozila. Za svakodnevnu kontro-lu pritiska u gumama na kanalu dnevne njege i tehničkog

pregleda je instalirana zračna instala-cija sa manometrima u cilju izbjegava-

nja neželjenih efekata što se tiće pro-blema oko nedovoljnog pritiska zraka u gumama. Obaveza svakog vozača je da redovno provjerava nivo pritiska zraka u gumama i po potrebi iste do-puni do predviđenog radnog pritiska.

Rashladne tekućinePromjena i kontrola rashladne tekući-ne jedna je od bitnijih stvari koje treba uraditi prije zime. Promjena rashlad-ne tekućine najjeftiniji je i najsigurniji način za očuvanje dugotrajnosti vozi-la. Kao i svaka druga komponenta i rashladna tekućina vremenom gubi svoje karakteristike i ukoliko nije pra-vovremeno dopunjena ili zamijenjena tokom zime svojim smrzavanjem jed-

nostavno može uništiti hladnjak ili blok motora. Tačka smrzavanja rashladne

Ugled Kompanije i njena budućnost u velikoj mjeri zavisi od cijene i kvaliteta usluge, ali u najvećoj mjeri od rejtinga po pitanju sigurnosti putnika.

Page 18: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

18InfoBus

Džafić Nermin

Pripreme za zimsku sezonu

tečnosti treba da se kreće oko –28 stepeni Celzijusa, a u slučaju ekstre-mno niskih temperatura koncentracija rashladne tečnosti se treba prilagoditi nižim temperaturama.

UljePremda se motorno ulje, u zavisnosti od upute proizvođača, mijenja prema servi-snom uputstvu, zima je razdoblje kada je mo-torima potrebno manje viskozno ulje. Niske temperature dodatno će zgusnu-ti viskozno ulje, zbog čega ono neće jednako dobro kružiti kroz rashladni sistem, te će motor, barem u početku, dok ne dosegne radnu temperaturu, dobiti znatno manje potrebnog pod-mazivanja. Savremena multigradna ulja su predviđena za rad u raznim temperaturnim uslovima, što omogu-ćava pouzdaniji rad motora.

Elektroinstalacija i akumulatorZimi, zbog nižih temperatura slabi ka-pacitet akumulatora jer se slabije od-vija proces obnove i punjenja. Pri nižim temperaturama, stariji i istrošeni aku-mulatori jednostavno ne mogu obaviti svoju funkciju. Ispražnjen akumulator, sa neadekvatnim - razblaženim elek-trolitom, također se može smrznuti. Akumulator treba biti potpuno napu-

njen i ispravan. Kablovi i polovi treba-ju biti očišćeni i zategnuti. Sve spojeve elektroinstalacije treba dodatno zaštiti i obavezno naprskati kontakt sprejom.

Kablove i elektroinsta-laciju dodat-no učvrstiti i ušelnati kako ne bi došlo do skupljanja leda i snijega na iste, što

bi prouzrokovalo neželjene kvarove i trganje instalacije. Diode na suša-ćima zraka obavezno treba dovesti u ispravno stanje i samim tim spriječiti eventualno leđenje komprimiranog zraka u pneumatskom dijelu instala-cije. Obavezno izvršiti kontrolu grejnih tijela i dodatnog (webasto) grijanja u vozilima.

ServisiPrilikom zimskog servisa potrebno je izvršiti pregled i zamjenu svih dotraja-lih gumenih elemenata na vozilu, jer upravo zimi na nižim temperaturama stari gumeni dijelovi pucaju te mogu dovesti do neželjene štete na vozilu. Posebno treba obratiti pažnju na gu-mene cijevi sistema za hlađenje, gu-mene nosače izduvnog sistema, po-gonske i prijenosne remenove...

Zračne instalacijePosebnu pažnju je potrebno obratiti na čistoću zračne instalacije, blagovre-meno zamijeniti patrone sušača zraka i pristupiti redovnom ispuštanju kon-dezovane vode iz boca za zrak. Svaku veću pojavu nalaska vode u bocama za komprimirani zrak blagovreme-no spriječavati i otkloniti kvarove na zračnoj instalaciji, odnosno - otkloniti kvar na kompresoru zraka preko kojeg voda dospijeva u zračnu instalaciju.

Uloga radnika Službe tehničke pripremeShodno navedenim zadacima koji se odnose na pripremu vozila za zimski period, svi radnici Službe tehničke pri-preme su dobili precizna uputstva da permanantno prate pregled, tretman i zahvate na vozilima u okviru priprema vozila za zimski period. Za to je zadu-ženo svo osoblje iz Tehničke pripreme, RTO-a i sevisa. Posebna pažnja će biti posvećena ovom elementu poslo-vanja. I pored toga obaveza svakog vozača, kao osobe koja duži vozilo i potpisom ovjerava ispravnost vozi-la, konstantno mora da vodi računa o tehničkom stanju vozila u zimskom periodu, te poduzima potrebne radnje radi održavanja tehničke ispravnosti o mobilnosti vozila.

Neophodno adekvatno pri-premiti i vozače i vozila za nadolazeću zimu.

Page 19: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

19InfoBus

mr. Čubro Aldijana

U posjeti: Igor Kamočaji

U posjeti: Direktor Službe za zapošljavanje KS

Centrotrans Eurolines šansa mladim kadrovima

Dana 29.10.2014. godine, ge-neralnog direktora kompanije Centrotrans Eurolines Safudina

Čengića, posjetio je direktor JU „Služ-ba za zapošljavanje Kantona Saraje-vo“, Igor Kamočaji.Cilj posjete je u skladu sa zaključ-cima radnog sastanka održanog 07.10.2014. godine od strane Službe za zapošljavanje Kantona Sarajevo, gdje se govorilo o planiranju nastavka i unapređenja suradnje sa poslodavci-ma, te poboljšanje međusobne komu-nikacije.Teme sastanka bile su prednosti i ne-dostaci dosadašnje suradnje, ali i bu-dući koraci koji će se poduzeti za po-boljšanje odnos i suradnju Službe sa Poslodavcima. S tim u vezi, generalni direktor Društva Safudin Čengić ista-kao je potrebu za edukacijom i usva-janjem novih tehnologija u procesu rada. Jako je bitno prilikom zapošlja-vanja, ali i praćenja osposobljavanja za rad novouposlenih, obezbijediti stručne mentore koji će vršiti organiza-

cijsku socijalizaciju i orijentaciju, nad-gledanje, kontrolu i analizu obavljenog posla. Ovakvim odnosom Poslodavca prema pripravniku dobijamo zaposle-nika koji ispunjava sve uslove potrebne za izvršavanje radnih aktivnosti i posta-je konkurentan na tržištu rada. Temelj dobrog poslovanja i uspješnog rada jesu permanentne edukacije, te bi one trebale biti prioritet svakog druš-tva. Također, naglašena je potreba za pružanjem šanse za budućnost mladim kadrovima putem obavljanja priprav-ničkog staža uz što veću pomoć Službe za zapošljavanje Kantona Sarajevo. Jedan od prijedloga za buduću surad-nju jeste obezbjeđenje odgovorne oso-be od strane Službe koja bi bila spona i unaprijedila komunikaciju. Kroz ova-kav vid komunikacija Poslodavcima bi se vršio kvalitetniji prijenos svih bitnih proces rada. Također, prijedlog jeste da poslodavci na kraju obavljenog pripravničkog staža dostave Službi podatke o kompletnom angažmanu i prosječnoj ocjeni pripravnika kako bi

svi imali uvid u napredak nezaposle-nih osoba i njihovu konkurentnost na tržištu rada.

Direktor Službe Igor Kamočaji Iskazana spremnost za svaki vid budu-će saradnje„Služba mora imati važnu ulogu za po-slodavca u cilju pripreme nove radne snage, te je suradnja sa poslodavci-ma i spoznavanje njihovih interesa od primarnog značaja. Iskazujem veliku spremnost i želju za svaki oblik dalje suradnje sa kompanijom Centrotrans Eurolines d.d. u cilju stvaranja boljeg poslovnog ambijenta, te uspostavlja-nja povjerenja i razmjene informacija, posebno o potrebama poslodavaca za angažiranjem radne snage. Mišljenja sam da je Centrotrans Eurolines kom-panija koja pruža budućnost mladim kadrovima u osposobljavanju, a u pri-log tome govori i činjenica, da od 42 pripravnika koji su koristili programe sufinansiranja zapošljavanja pripravni-ka njih 36 je i dalje zaposleno.“

Da kompanija Centrotrans Eurolines pruža šansu za budućnost mladim kadrovima u prilog govori i činjenica da u protekle četiri godine od ukupno 42 pripravnika njih 36 je i dalje zaposleno.

Direktor Službe za zapošljavanje KS Igor Kamočaji i saradnica Ajla Alibegović

Page 20: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

20InfoBus

Završena godišnja obuka iz oblasti zaštite od požara

Uposlenici na obuci zaProtiv Požarnu ZaštituSvi rukovodioci i odgovorni radnici na vrijeme su dobili obavještenje o planiranim terminima obavezne obuke i pored toga odziv nije najbolji.

Usvojenim Programom mjera zaštite od požara za 2014. godinu planirana je obuka i

provjera znanja zaposlenika Društva iz oblasti zaštite od požara i to u dva ter-mina: april-maj i septembar-oktobar.Obuka svih radno sposobnih zaposle-nika vrši se najmanje jednom u dvije godine, (Zakon o zaštiti od požara,Sl.list F BiH br.64/09). Obuku mogu vršiti samo firme i institucije koje imaju ovlaštenje od Kantonalne Uprave CZ. Obuka se izvodi, na osnovu Programa obuke, u grupama 15-30 zaposlenika i sastoji se iz teoretskog i praktičnog dijela i testiranja u trajanju oko 90 minuta. Vatrogasni savez Kantona Sa-rajevo, sa kojim imamo uspješnu po-slovnu saradnju, ove godine vrši plani-ranu obuku. Zbog specifičnosti posla zaposlenika MGS, PGS, CS i RTO, planirali smo obuku tokom cijelog dana, subota ili nedjelja.Obuka za zaposlenike sa lokaliteta Sarajeva planirana je u Edukacionom centru na auto bazi, a za vanjske Po-slovne jedinice u odgovarajućoj pros-toriji iste. Svi rukovodioci i odgovorni radnici na vrijeme su dobili obavještenje o plani-ranim terminima obavezne obuke i pored toga odziv nije najbolji. Ipak, do kraja oktobra obuku i provjeru znanja i PPZ ukupno je završilo 290 radnika. Zbog obaveza prema korisnicima usluga i redovnim radnim obavezama obuku i provjeru znanja iz oblasti PPZ završili smo sa 50% u MGS, PGS, CS i TP. Nastavak obuke za preostale za-poslenike će se završiti do kraja no-vembra 2014. godine.

Protiv požarna zaštita

Hamidović Ahmet

Page 21: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

21InfoBus

Nastavak kvalifikacija

dipl.ecc. Porča Amerisa

Nakon nezaboravnog putovanja na Svjetsko prvenstvo u nogometu u Brazil, gdje je u organizaciji turističke agencije Centrotours putovalo više od 600 putnika, Centrotours je u mjesecu oktobru uspješno organizovao i puto-vanje u Cardiff (Wales) na utakmicu nogometnih reprezentacija Velsa i Bo-sne i Hercegovine! Direktnim charter letom iz Sarajeva 9. oktobra u Cardiff su u organizaciji Centrotrotoursa putovali najbolji fud-baleri BiH, stručni štab i uprava No-gometnog saveza BiH kao i najvjerniji bh navijači. Tokom boravka u Velikoj Britaniji u pe-riodu od 9-11. oktobra za sve putnike

organizovano je razgledanje glavnog grada Velsa tokom kojeg smo posjetili jedan od najvećih ragbi stadiona na svijetu – Millenium stadion, čuveni kar-difski dvorac, kao i jednu od najvećih svjetskih misterija – Stonehenge!Pored charter leta za Kardif, Centro-tours je u periodu od 9-12.10. organi-

Nastavljene kvalifikacije za Euro

Uz Zmajeve u Velikoj BritanijiDirektnim charter letom iz Sarajeva 9. oktobra u Cardiff su u organizaciji Centrotrotoursa putovali naj-bolji fudbaleri BiH, stručni štab i uprava Nogometnog saveza BiH kao i najvjerniji bh navijači.

zovao i putovanje u London redovnom linijom preko Zagreba. Zanimljivo je

da je grupa u Londonu bila smještena u ho-telu čiji je vla-snik, odnedavni glavni investitor u FK Sarajevo,

Vincent Tan. Utakmica Wales – Bosna i Hercegovina odigrana je na stadionu FC Cardiff takođe u vlasništvu gospo-dina Tana.Nakon uspješne organizacije putova-nja u Cardiff, u novembru mjesecu Centrotours je organizovai i putovanje u Izrael na utakmicu Izrael – Bosna i Hercegovina o čemu ćete čitati u na-rednom broju.

Smještaj u hotelu i utakmica na stadionu koji su u vlasništvu

Vincenta Tana!

Page 22: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

422InfoBus

mr. Kulović Almira

Kao i svake godine, u toku ljetne sezone, koja je ove godine bila uspješna, Služba marketinga u

saradnji sa zaposlenicima i rukovod-stvom autobuske stanice u Sarajevu provede anketiranje korisnika usluga autobuske stanice u cilju poboljšanja kvaliteta usluge. Tako je i ovog ljeta, sprovedeno istraživanje o zadovoljstvu putnika koji koriste usluge autobuske stanice Sarajevo.

350 ispitanih putnikaNaime, ispitanici su u upitniku ima-li priliku izjašnjavati se dostupnošću informacija o linijama, aktuelnim po-nudama, izgledom i čistoćom stanice i perona, brzinom interneta itd. Putnici su imali priliku ocjenjivati i prodajno osoblje na autobuskoj stanici, pred-ložiti dodatne usluge koje bi željeli da im se ponude, ocjenjivati ugostiteljske i druge objekte, dati mišljenje o uvođe-nju novog Call centra te informisanje putnika o polascima i dolascima au-tobusa putem razglasa na autobuskoj stanici Sarajevo. Potrebno je napomenuti da je anketi-ranje ispitanika trajalo dva mjeseca i vršeno je na autobuskoj stanici. Uku-pno ispitanih prilikom vršenja anketira-nja je 350 a rezultati su bili i više nego zadovoljavajući.

Putnici najbolje ocijenili prodaj-no osobljePutnici su najbolje ocijenili prodajno osoblje na autobuskoj stanici pa je tako njihova ljubaznost ocijenjena sa

4,0, profesionalnost sa 4,1, uslužnost sa 4,1 i efikasnost sa ocjenom 4,1. Također, dostupnost informacija o lini-jama i aktuelnim ponudama ispitanici su ocijenili ocjenom 3,8 a rezultati su pokazali da su putnici zadovoljni izgle-dom i čistoćom kao i brzinom interneta (Wi – Fi).

Radno vrijeme prilagođeno po-trebama putnikaNa pitanje da li je autobuska stanica uskladila svoje radno vrijeme prema potrebama putnika više od 90% ispi-tanih se izjasnilo pozitivno povodom ovog pitanja, dok je ostalih 10% od-govorilo negativno ili su dali svoje pri-jedloge o produženju radnog vremena autobuske stanice. Osim toga, mno-go ispitanika je u pozitivnom svjetlu istakla svoje zadovoljstvo sa izborom ugostiteljskih objekata na autobuskoj stanici.

Centrotrans još jednom udovo-ljio zahtjevima putnikaPutnik je najvažnija osoba u Centro-transu, a s obzirom da su putnici i u prethodnim anketama i ispitivanjima izrazili potrebu za uvođenjem mjenjač-nica, kompanija Centrotrans Eurolines je donijela odluku o uvođenju istih te je postupak u toku. Lokaliteti uvođenja mjenjačnica na prodajna mjesta Cen-

trotransa su upravo autobuska stanica Sarajevo kao i turistička agencija Fer-hadija. Kompanija Centrotrans Euroli-nes je još jednom udovoljila zahtjevu i potrebama svojih korisnika usluga te vjerujemo da putnici neće kriti za-dovoljstvo i da će sigurno ponovo na adresu Centrotransa stići brojne po-hvale i zahvale.

Izvrsne ocjene i za novi Call centarU cilju bolje informisanosti korisnika usluga i efikasnijeg pružanja informa-cija, uveden je novi Call centar na AS Sarajevo sa osam novih linija što znači da su tri linije postavljene na prodajne šaltere, dvije linije na šalter informaci-ja, jedna linija na mjestu otpravnika i jedna linija kod šefa smjene. Sa spo-menutim karakteristikama korisnicima usluga Call centra nikada nije zau-zeta, dok svi uposlenici na šalterima autobuske stanice u svakom trenutku imaju mogućnost da odgovore na po-ziv i daju putniku željenu informaciju. U slučaju zauzeća linija, automatska mašina korisnike usluge stavlja u red čekanja te ih obavještava na kojem su mjestu u redu čekanja na informacije. U međuvremenu, dok je korisnik na čekanju, puštaju se reklame ili nove ponude kompanije Centrotrans Euro-lines.

Rezultati ankete na AS Sarajevo

Putnici zadovoljni Putnici su najbolje ocijenili prodajno osoblje na autobuskoj stanici što znači da je ljubaznost, profe-sionalnost, efikasnost i uslužnost prodajnog osoblja dobila izvrsne ocjene.

Upitnik DA NE

Da li je autobuska stanica uskladila radno vrijeme prema potrebama putnika?

317 37

Da li ste zadovoljni izborom ugostiteljskih i drugih objekata na autobuskoj stanici?

237 111

Upitnik TV Muzika Info terminal Mjenjačnica

Koje dodatne usluge biste željeli da Vam se ponude na autobuskoj stanici Sarajevo?

155 20 20 155

Upitnik DA NE

U cilju bolje informisanosti korisnika usluga i efikasnijeg pružanja informacija, uveden je novi Call centar na AS Sa-rajevo. Da li ste zadovoljni?

320 30

Page 23: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

523InfoBus

mr. Kulović Almira

Rezultati anketiranja

Ispitanicima se u anketi ponudio spisak dodatnih sadržaja na autobuskoj stanici. Prema rezultatima ispitivanja njih 155 smatra da se na AS treba uvesti TV, za relaksirajuću muziku je glasalo 20, a 20 ispitanika smatra da bi se trebao uvesti info terminal. Ispitanici su imali priliku upisati svoj izbor pa je njih 155 naglasilo da smatra da se na autobuskoj stanici treba uvesti mjenjačnica.

Rezultati provedenog mjerenja zado-voljstva putnika na autobuskoj stani-ci Sarajevo pokazuju da su ispitanici uglavnom zadovoljni kvalitetom uslu-ga na osnovu kategorija koje su im ponuđene za ocjenjivanje u upitniku.

Na osnovu upitnika i dobivenih rezul-tata mjerenja zadovoljstva korisnika usluga na Autobuskoj stanici Sarajevo mogu se izvući određeni zaključci na osnovu kojih se mogu vršiti korekcije u kvalitetu usluge i težiti ka njenom po-

boljšanju i podizanju na što veći nivo. Za većinu funkcija i usluga potrebno je poduzimati mjere poboljšanja kon-tinuirano a za pojedine komponente poduzeti korektivne mjere u cilju podi-zanja kvaliteta na veći nivo.

Ulaskom u javni gradski prijevoz na po-dručju Kantona Sarajevo, Centrotrans nastoji da kontinuirano poboljšava uslu-

gu i da svojim putnicima omogući što ugodniju i sigurniju vožnju. Naime, kompanija je od početka godine uve-la niz pogodnosti za putnike koje prvenstveno uključuju čiste autobuse, profesionalno osoblje a nakon toga uvođenje Wi – Fi usluge i povrat-nu karta na komecijalnoj liniji Dobrinja – Vijeć-nica. Također na zahtjev stanovnika mjesnih zajednica uvedene su sljedeće linije: Hrasnica – Vijećnica, Otoka – Briješće, Dom Armije - Donji Velešići, Otoka - Buča potok, Dom Ar-mije – Breka II, Skenderija – Širokača da bi se udovoljilo građanima na najbolji mogući način. Zbog stalnog povećanja broja putnika koji kori-ste naše usluge, Centrotrans Eurolines je izvršio kupovinu savremenih zglobnih autobusa marke Neoplan. Autobusi su kapaciteta 105 putnika i imaju ugrađen video nadzor, klimu, naviga-ciju i motor koji zadovoljava EURO 3 norme.

Navedeni autobusi su već raspoređeni na redovnim linijama Centrotransa. Još jedan korak ka pružanju što kvalitetnije usluge podrazumijeva i obezbjeđenje novih tehnoloških pogodnosti a uključuje uvođenje spomenutih vozila sa video nadzorom unutar njih. Probno je ugrađen sistem za video i audio nadzor

koji je u svim svjetskim i evropskim metropolama sastavni dio javnog gradskog prijevoza. Bezbjednost putnika, praćenje ponašanja voznog osoblja, lakše rješavanje bilo koje vrste nesuglasica između putnika kao i kontrola pozicije vozila u bilo kojem trenutku su brojne pogodnosti koje našim putnicima omogućavaju ugodniju vožnju. Kompanija Centrotrans Eurolines je raspisala tender za nabavku opreme informacionog sistema naplate i upravljanja prije-vozom s održavanjem u augustu 2014. godine kao javni međunarodni tender. Pored spomenutog video nadzora, cilj je da se u vozila javnog gradskog i prigradskog prijevoza uvedu nove tehnologije koje se sastoje od sistema za nadzor i upravlja-nje saobraćajem, sistema naplate karata i evidencije protoka putnika. Plan Uprave Društva je da nakon zatvaranja tendera i odabira najbolje ponude uvede video nadzor u sva vozila koja su angažovana u gradsko – prigradskom saobraćaju.

Centrotrans kontinuirano poboljšava uslugu

Autobusi sa video nadzorom

Prednost ove vrste video nadzora je što korisnik šifre odnosno rukovodilac PGS-a u bilo koje realno vrijeme može vidjeti stanje unutar vozila iz četiri perspektive.

Page 24: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

24InfoBus

Kada se krećete auto bazom Cen-trotransa, sigurno ćete zapaziti dvije kancelarije koje se nalaze u

zgradi saobraćaja. Prva je kancelarija saobraćajnih referenata gdje je uvijek gužva i u kojoj vozno osoblje kao i kondukteri uzimaju svoje radne naloge i sve potrebno da bi krenuli na liniju. Druga kancelarija, odakle se uvijek čuje mnogo glasova, gdje jasno mo-žete vidjeti dinamičnost i užurbanost naših zaposlenika, na kojoj su uvijek otvoreni vrata i prozori, je kancelari-ja naših vrijednih blagajnika. Pošto je redakcija Info Busa već provela jedan radni dan sa Službom saobraćaja i u detalje opisala radne procese unutar spomenute službe, ovaj put nam je kancelarija blagajne dnevnih paza-

ra privukla pažnju te smo odlučili da malo „zavirimo“ i u njihov prostor i da svojim čitateljima pokušamo dati au-tentičan prikaz dinamičnosti i atmosfe-re koja tu vlada. Obzirom da blagajna dnevnih pazara počinje sa radom u 05:00 ujutro, vri-jedni saradnici su se potrudili da dođu u 04:55 i da vide atmosferu na licu mjesta. Čim smo ušli čulo se „Požuri Salko, moram za Bijeljinu. A ja za Ba-nja Luku! Molim te daj mi blokove s kartama.“ I tako dalje i tako dalje, sve do 07:30, kada se situacija malo smi-rila, i tada su blagajnici imali vremena da predahnu i porazgovaraju s nama. Uz ugodnu kaficu i kolače saznali smo dosta zanimljivih informacija.

Tri u jedanU prijeratnom periodu, zbog obima i veličine posla, posao blagajnika je obavljalo čak 15 zaposlenika. Svaki sektor ili poslovna jedinica u firmi je imala svog blagajnika koji su na taj način vodili cjelokupnu blagajnu fir-me. Danas, ovaj posao obavljaju tri čovjeka, a to su Salko Hasanbegović, Muharem Šalaka i Mustafa Bektešević. Tim blagajne koji čine dugogodišnji radnici Centrotransa možemo nazva-ti „Tri u jedan“ zato što ovi vrijedni uposlenici uspješno vode blagajničko poslovanje cjelokupne auto baze ili Centrotransa Sarajevo, gdje spadaju MGS, PGS, Centroservis, Autobuska stanica Sarajevo, ugostiteljstvo i bla-gajna materijalnih troškova.

Jedan dan sa...

Blagajna Auto bazaUvođenje nove rubrike Jedan dan sa..... predstavlja način prikazivanja rada i atmosfere u pojedinim sek-torima firme te je trajan dokument o međuljudskim odnosima, odnosima prema Centrotransu i poslovima koji se trenutno obavljaju.

Radna atmosfera u blagajni: Salko i Muharem

Page 25: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

25InfoBus

Tokom razgovora sa blagajnicima pri-mijetili smo da posao koji oni obav-ljaju zahtijeva visoku koncentraciju i pažnju iz veoma bitnog razloga, a to je da desetine hiljada maraka, razli-čitih valuta, dnevno prođe kroz ruke ovih zaposlenika. Zanimalo nas je šta to ove uposlenike motivira i kako se nose sa svim poslom koji obavljaju svakodnevno. Salko, inače poznat da je bez dlake na jeziku a i po svojoj svadljivoj priro-di koju naročito pokazuje svako jutro prema nekim zasposlenicima Restora-na društvene ishrane, nam je rekao: „U kompaniji Centrotrans Eurolines radim od 1985. godine gdje sam odu-vijek obavljao ovaj posao. Prije rata je situacija bila drugačija te je na blagaj-noj radilo puno više ljudi zbog obima posla koji je tada bio zastupljen. Iako ni sada situacija nije značajno dru-gačija, veoma je bitno da volite ovaj posao i da ga zaista obavljate sa za-dovoljstvom. Naravno, uvijek dođe do nesuglasica, posebno u ovom poslu gdje imate puno računopolagača, od-nosno vozača i konduktera, ali sve se da izgladiti i riješiti.“ Naime, blagajna je u sastavu Službe za finansijsku operativu plana i analize. Osnovni zadatak blagajnika je prijem pazara od računopolagača, u ovom slučaju vozača i konduktera, predaja pazara na banku, obračun dnevni-

Jedan dan sa...

ca i troškova kao i isplata istih. Tako-đer, vrlo je bitna i kontrola zaduženih blokova karata i praćenje zaduženja i razduženja istih. Dok smo razgova-rali sa blagajnicima i pokušavali saznati nekoliko zanimlji-vih informacija o toku njihovih rad-nih procesa primi-jetili smo da, kada god bi ušao vozač ili kondukter, oni bi odmah osobu po-vezali sa imenom, prezimenom i što je najbitnije zadu-ženim blokovima. Bez obzira kada se trebaju razduži-ti blokovi, glavno pitanje koje se po-stavlja je:“ Gdje su blokovi i kada češ

ih vratiti“?Salko je naglasio da je posebno pove-ćan obim posla nakon uvođenja grad-skih linija, gdje su uvećani pazari u gvozdenim monetama ili kovanicama. Mnogo je veći broj zaposlenika što čini i veći broj zaduženih blokova karata kao i obračuna dnevnica i troškova. Svako jutro iz Visokog, na vrijeme, na posao dođe i Muharem Šalaka, bla-gajnik. On, kao i Salko, u kompaniji Centrotrans Eurolines radi od 1985. godine a obavljao je poslove konduk-tera i otpravnika dok nije počeo raditi u blagajni, što mu prema njegovim ri-ječima, predstavlja veliko zadovoljtsvo. „Jako je interesantan posao koji mi obavljamo. Svaki dan kada dođem na bazu imam osjećaj da smo najtra-ženiji ljudi na svijetu. Čim stignem na posao, računopolagači me čekaju da uzmu karte, predaju pazar ili obraču-naju dnevnice. Prema saznanjima redakcije Info Busa, bitno je naglasiti da se do sada nije desio neki veliki problem ili greška u obavljanju njihovog posla, kao što je otuđenje novca, obračuna, zaduženja i razduženja. Tokom razgovora sa Mu-haremom saznali smo da su oni isku-sni radnici iza kojih je mnogo godina rada i različitih situacija sa kojima su se susretali. Najmlađi po stažu od njih trojice je

Mustafa Bektešević sa šest godina radnog staža na poslovima blagajni-ka. Iako je u “zlatnim 50-tim” zovu ga najmlađim blagajnikom.Mustafa nam je rekao: „U ovaj posao moraš „uletiti i naučiti“ odmah, jer je takva priroda priroda rada. S obzirom da se ne smije desiti da dokumentacija iz blagajne ne bude ažurno obrađena i da se mora u svakom momentu znati, kako mi to nazivamo, stanje blagaj-ne. Odgovornost je velika tako da je, uzimajući u obzir protok novca i stres veliki“.Redakcija Info Busa je zapazila da je pozitivan međuljudski odnos kolega znatno izražen, koji sigurno nosi temelj dugogodišnjeg rada. U ovoj službi ni-kada nećete čekati da se vrati jedan blagajnik jer njegov kolega uvijek „uskače“ u pomoć što bi trebalo po-služiti kao primjer drugim sektorima i službama kako se njeguje međusobni odnos kolega a doprinosi kako boljem raspoloženju tako i uspješnije obavlje-nom poslu. U razgovoru smo saznali da je Centrotrans kroz historiju uvijek imao sreću sa odabirom ljudi koji su radili ove složene i izuzetno odgovor-ne poslove. Oni su uvijek bili omiljene osobe, koji su svojim radom, discipli-nom i posebnim humorom bili sastavni dio pozitivne atmosfere u preduzeću. Zato ćemo ovom prilikom spomenuti Bracu, Vladu, Predu, Vasu i posebno Adema Čolakovića, koji je još za živo-ta uvršten u „Legende Centrotransa“.Iako smo već spomenuli da je kance-larija blagajne veoma prometna te da ne možete a da ne obratite pažnju na atmosferu unutar iste, važno je nagla-siti da ta kancelarija služi i kao svojevr-stan Informacioni centar na Auto bazi jer sve što se događa, i dobro i loše, možete saznati ovdje. I naravno tu prednjači Salko, koji o svakome i o svemu ima mišljenje, koje jasno i glasno kaže. I niko se (osim nekih radnica Restorana) na njega ne ljuti, jer ga prihvataju kao dio pozitivne radne atmosfere koja vlada u cijelom kolektivu.Potrebno je istaći da su spomenuti za-poslenici izuzetno čestiti i vrijedni ljudi koji svoj posao obavljaju predano, a to dokazuje i činjenica da su dugogo-dišnji radnici ove službe. Timu blagaj-ne redakcija Info Busa želi puno sreće i uspjeha u daljem radu a nadamo se da će se taj uspjeh mjeriti samo do-brim rezultatima i odličnim „stanjem na blagajni“.

Nabavljen aparat za brojanje kovanica

mr. Kulović Almira

Page 26: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

26InfoBus

Na sjednici održanoj 17.09.2014. godine Nadzorni odbor Društva je donio odluku

o zakazivanju VII Skupštine Društva. U skladu sa odredbama Zakona o pri-vrednim društvima, dana 16.10.2014. godine, u dnevnom listu “Oslobođe-nje“ objavljeno je Obavještenje o odr-žavanju VII Skupštine društva za dan 06.11.2014. godine, sa sljedećim dnevnim redom:

1. Radna tijela: • Izbor predsjednika Skupštine • Izbor dva ovjerivača zapisnika • Verifikacija zapisnika sa VI Skup-

štine Društva 2. Razmatranje i usvajanje Izvještaja

o radu Nadzornog odbora u man-datnom periodu 2010–2014. go-dina i donošenje odluke o razrje-šenju članova Nadzornog odbora Društva zbog isteka mandata

3. Razmatranje i usvajanje odluke o izboru i imenovanju članova Nad-zornog odbora Društva za nared-ni mandatni period

4. Razmatranje i usvajanje odluke o odobravanju visine naknade i zaključivanja ugovora sa pred-sjednikom i članovima Nadzornog

odbora društva5. Razmatranje i usvajanje odluke o

izboru Neovisnog revizora Društva za 2014, 2015 i 2016 godinu.

Od strane Nadzornog odbora imeno-van je Odbor za glasanje u sastavu: Čutura Sakib, Karić Hajrudin i Tokmo Adnan kao članovi i zamjenici: Sali-bašić Fikret, Hadžović Dragan i Huse-inbašić Rifat.Skupštinu je otvorio Hasan Sarajlija, punomoćnik dioničara firme Sejari d.o.o. Sarajevo, koja posjeduje najvi-še dionica sa pravom glasa. Na nje-gov prijedlog, tajnim glasanjem putem glasačkih listića, za predsjednika VII Skupštine Društva je izabran dr. sc. Šaćiragić Muhamed, a za ovjerivače i zamjenike ovjerivača zapisnika izabra-ni su Bakula Šimo, Pašalić Fadil, Zec Sadija i Hodžić Nermana.Na Skupštini je verificiran Zapisnik sa prethodne Skupštine Društva, jer u zakonskom roku nije bilo primjedbi na isti. Skupština je usvojila Izvještaj o radu Nadzornog odbora za mandatni period 2010-2014 godina.Nakon toga je donesena Odluka o razriješenju predsjednika i članova-

Nadzornog odbora Društva zbog isteka mandata u sastavu;

1. dr. Šaćiragić Muhamed2. mr.sc. Mujagić Samir3. dipl.iur. Pandurević Mladen,4. prof.dr. Saamir Čaušević i5. Devedžija Himzo

Na prijedlog dioničara s najma-nje 5% dionica s pravom glasa i to; firme Sejari d.o.o, mr. sc. Čengić Safudina i dr. Šaćiragić Muhameda, predloženo je 5 kan-didata za članove novog saziva Nadzornog odbora. Novoizabra-ni članovi Nadzornog odbora su prije održavanja Skupštine potpi-sali Izjavu o prihvatanju kandida-

ture za člana Nadzornog odbora.Nakon glasanja putem listića na Skup-štini svi predloženi su dobili podršku prisutnih dioničara te je donesena od-luka o izboru i imenovanju Nadzor-nog odbora na četverogodišnji man-dat 2014 - 2018. godine u sastavu:

1. dipl. oec Kosović Nevzeta,2. mr.sc. Mujagić Samir,3. dipl.iur. Pandurević Mladen, 4. dipl.ing.saob. Bećirović Hamza,5. Sipović Ago,

Na Skupštini je donesena i odluka o nakadi za rad predsjednika i članova Nadzornog odbora.

Nakon provedene procedure priku-pljanja ponuda za Neovisnog revizora Centrotrans-Eurolines d.d. za 2014, 2015. i 2016. godinu, a na prijedlog Nadzornog odbora, Skupština je iza-brala revizorsku kuća “Recont“ d.o.o. iz Zenice. Ponudu za Neovisnog revi-zora Društva je dostavilo pet ovlaštenih revizorskih kuća. Ponuda Recont Zeni-ca je ocijenjena kao najprihvatljivija u pogledu referensi, kvaliteta rada, izra-de Izvještaja kao i visine naknade.

Održana VII SkupštinaCentrotrans EurolinesIzabran novi Nadzorni odbor za mandatni period 2014 - 2018.

VII Skupština Društva

dipl. prav. Ekić Mirha

Page 27: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

27InfoBus

dipl. prav. Ekić Mirha

Nakon imenovanja članova Nadzornog odbora Druš-tva, koji je izabran na VII

Skupštini, 20.11.2014. godine održana je i konstituirajuća sjed-nica Nadzornog odbora Centro-trans Eurolines u sastavu:

1. dipl. oec Kosović Nevzeta,2. mr.sc. Mujagić Samir,3. dipl.iur. Pandurević Mladen, 4. dipl.ing.saob. Bećirović Hamza,5. Sipović Ago,

Ispred dioničara firme Sejari d.o.o. iz Sarajeva, član Nadzor-

Najnovija vijest

Konstituirajuća sjednica novog Nadzornog odboraOdržana konstituirajuća sjednica Nadzornog odbora Centrotrans Eurolines.

nog odbora mr. sc. Mujagić Sa-mir, predložio je Kosović Nevze-tu, dipl. oec. za predsjednika Nadzornog odbora Društva.

Ostali članovi Nadzornog odbo-ra su jednoglasno prihvatili pri-jedlog i za predsjednika imeno-vali Kosović Nevzetu, dipl. oec. Gospođa Kosović je provjeren kadar Centrotransa, vrhunski ekonomski stručnjak, koja trenut-no obnaša funkciju direktora fir-me Centrotrade d.o.o. Sarajevo.Novoizabrani predsjednik i čla-novi Nadzornog odbora potpi-

sali su sa generalnim direktorom Društva Ugovor o angažmanu Nadzornog odbora za četvero-godišnji mandat.Novoizabranom Nadzornom od-boru na sjednici je prezentirana Informacija o poslovanju Društva za period januar – oktobar 2014. godine.

Predsjedniku i članovima novoi-zabranog Nadzornog odbora že-limo uspješan rad.

Novi Nadzorni odbor

Page 28: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

228InfoBus

U perio-du od 22 - 23.10.2014. go-dine, u Bratislavi je održana

Generalna skupština Eurolines Orga-nizacije. Predstavnici Centrotrans Eu-rolinesa na ovoj Skupštini bili su Izvršni direktor zajedničkih funkcija, Edin Lončarić i Voditelj odjeljenja redova vožnje, Parić Saudin.Generalna skupština Eurolines orga-nizacije je započela dana 22.10.2014. godine, uvodnim govorom Predsjed-nika Eurolines organizacije gospodina Johna Gilberta.

Jačanje konkurencijeGospodin Gilbert je u svom izlag-anju napomenuo da je konkurencija na nivou Eurolines organizacije po-rasla i da je jača nego ikada ranije. Napomenuo je da Eurolines članice moraju zajedničkim snagama da uđu u borbu protiv rastuće konkurencije na tržištu. Eurolines usluga mora da bude na višem nivou nego li je to uslu-ga konkurencije, kako bi se zadržali postojeći korisnici naših usluga i priv-ukli novi korisnici koji do sada nisu ko-

Održana generalna Skupština Eurolines organizacije u Bratislavi

Centrotrans na Skupštini Eurolines

ristili usluge Eurolinesa.Gospodin Gilbert je posebno upozo-rio na ekspanziju sljedećih konkure-nata koji ulaze na tržište Eurolinesa, a to su:• Flixbus na linijama unutar

Njemačke sa ekspanzijom prema Austriji• IC bus na linijama unutar Njemačke te na linijama prema Hrvatskoj, Sloveniji• Meinfernbus na tržištu Njemačke• Blagus kao austrijski partner Flixbusa• ID bus koji se ubr-zano razvoja na teritoriji Španije i Francuske te pov-ezuje ove zemlje sa Holan-dijom i Belgijom• Megabus na tržištu Francuske i Španije

Navedeni konkurenti su najveća konkurencija Eu-rolinesu i imaju sve veći utjecaj na tržištu, stoga Eurolines mora korisnicima

ponuditi veći nivo usluge nego to nude navedeni konkurenti.

On - line prodaja karataJedan od bitnih stavki u borbi protiv konkurencije je i on-line i mobilna prodaja karata za korisnike naših usluga. O navedenoj temi svoje izla-ganje ispred Deutsche Touringa, kao članice Eurolinesa je imao generalni direktor Deutsche Touringa, gospo-din Frank Zehle. U svom izlaganju, gospodin Zehle je naglasio sve veći

Tema Skupštine bila je ekspanizija konkurentskih fi rmi koje direktno i indirektno ugrožavaju poslovanje kompanije Centrotrans i ostalih članica Eurolines organizacije.

Page 29: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

329InfoBusInfoBus

dipl. ing. Parić Saudin

udio prodaje smartphona i tableta na tržištu u odnosu na desktop računare. Naša platforma za on-line prodaju karata mora sve više biti prilagođena mobilnim uređajima kako bismo bili prihvaćeni od strane korisnika usluga mlađe generacije, koji sve više koriste ovakve uređaje. U svom izlaganju Zehle je iznio podatak da se u 2004. godini, u svijetu prodalo oko 305 mil-iona smartphona, a da se u 2015. godini očekuje da taj broj bude 1,05 milijardi! Također, iznio je podatak da svaki mjesec raste broj prodatih karata Deutsche Touringa koje su prodate putem mobilnih uređaja, što je jasan pokazatelj da se on-line platforma mora prilagođavati ovoj vrsti uređaja.Sličnu varijantu kao i on-line prodaju karata, predstavili su i predstavnici Eu-rolinesa Češke, Paval Lauermannova i gospodin Jiry Stanek. Eurolines Češke je razvio m-ticketing, na bazi SMS poruka koje korisnik dobija na svoj telefon, a vozači prije polaska na liniju dobivaju spisak sa svim prodatim kar-tama, odnosno znakovima raspozna-vanja SMS poruka koje su validne za taj polazak. Ovaj sistem je još u fazi primjene na kraćim relacijama i sa manjim brojem prodajnih mjesta.Sistem je zasnovan, tako da se karta rezerviše i plati putem on-line prodaje, a da se korisniku dostavi samo SMS poruka sa šifrom karte. Na ovaj način korisnik dobija:

• Uslugu prodaje dostupnu 24/7• Uslugu bez printanja karte• Uslugu bez čekiranja prodate

karte

Izlagači su dali podatak da se 15% karata na liniji Prag-Beč proda na ovaj način i da taj udio raste, što govori o uspješnosti projekta koji su pokrenuli.

Prednost društvenih mrežaIzlagači iz Eurolines Mađarske, gospođa Maria Pentek i gospođa Edit Hartman su svoje izlaganje usmjerili ka ciljanom promovisanju Eurolines

usluga. Na ovom izlaganju je pred-stavljen značaj društvenih mreža u promovisanju usluga. Najbolji prim-jer za jeftinu, brzu, lako dostupnu i široko rasprostranjenu promociju je Facebook stranice Eurolines članica. Bitna stavka pri ovome je međusobno umrežavanje (like, share) svih članica Eurolines organizacije kako bi korisnici usluga imali mogućnost da se povežu sa raznim dijelovima Europe i kako bi imali uvida u sve usluge koje se pružaju pod okriljem Eurolines organizacije.Svoja iskustva u on-line prodaji karata iznijeli su u predstavnici Autotrans Ri-jeka. Naglasili su da je sistem nov ali da svakim danom pokazuje napredak u broju prodatih karata putem on-line prodaje. Autotrans je istako prednosti ovakvog sistema zbog potpune kon-trole rezervacije karata, što je naročito bitno tokom ljetnih mjeseci u Hrvats-koj, kada pristiže veliki broj korisnika usluga kako bi proveli odmor na Jadranu. Gospođa Michaella Tassi iz Eurolinesa Britanije je predstavila projekat samo-promocije, odnosno način da se Eu-rolines članice samostalno promovišu putem društvenim mreža pravljenjem video materijala i fotografija. Euro-lines Britanije je objavio nagradnu igru u kojoj su korisnici usluga slali svoje video zapise i fotografije.Osam najboljih video zapisa i foto-grafija su kao pobjednici ovog takmičenja dobili besplatno 48 satno putovanje u Amsterdam i Pariz pod nazivom „I love Amsterdam“ i „I love Paris“. Na tom putovanju su korisnike usluga pratili kamermani i snimali pro-motivne video materijale koji su nakon obrade postavljeni na društvene mreže kako bi se promovisale linije između Londona, Pariza i Amsterdama. Video je objavljen pod sloganom „Planiraj svoje naredno putovanje sa Euroline-som“.Slične projekte u budućnosti može da radi i naša kompanija pod sličnim na-zivima „Usudi se istražiti Beč, Zagreb, Amsterdam….u 48 sati! U okviru pro-

jekta bismo uz jeftinu kartu ponudili i smještaj za putnika koji želi da otputuje u određene destinacije na 48 sati i da iste upozna na sebi prihvatljiv način.Pored ovih prezentacija pojedinih članica Eurolines organizacije, ova Skupština je poslužila i za razvoj novih ideja i projekata koje je moguće im-plementirati u budućem našem radu. Sastali smo se na našim partnerima Arriva Štajerska, gdje smo dogovorili suradnju na liniji Sarajevo-Ljubljana, tako što ćemo našu novoosnovanu firmu Centrotrans-Eurolines Ljubljana uvesti kao aktivnog partnera na ovoj liniji. Osim toga, dogovorena je i veća razina saradnje pri prodaji karata na liniji Sarajevo-Maribor-Beč, gdje će Arriva u svojim poslovnicama u Mari-boru u ponudu staviti i našu linije, što do sada nije bio slučaj.

Linija Sarajevo - BudimpeštaU sklopu boravka u Bratislavi obavljen je i sastanak sa predstavnicima Euro-lines Mađarska, gdje smo razgovarali o mogućnosti povezivanja Budimpešte i Sarajeva, a time i Budimpešte sa Jadranskim morem, naročito u toku ljetne sezone kada obavljamo više polazaka dnevno prema Splitu, Du-brovniku, Makarskoj, Neumu i drugim gradovima.Pored navedog, predloženo je i povezivanje Bratislave i Sarajeva sa našim linijama Sarajevo-Beč, koje se veoma dobro uklapaju u mnogobro-jne polaske na linijama Bratislava-Beč, koje obavlja Eurolines Slovačke.

Eurolines turnirI na kraju, pored ovog oficijelnog dijela skupštine, najdraži trenutak za Centrotrans fudbalere se desio kada je odlučeno da će se naredni Eurolines turnir u fudbalu održati u februaru 2015. godine u prelijepoj Budimpešti, gdje će ekipa Centrotrans-Eurolinesa pokušati da ostvari „poker“ prvih mjesta na Eurolines turnirima.

Skupština Eurolines

Page 30: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

430InfoBus

Nakon završene ljetne sezone na red je došlo sumiranje ost-varenih rezultata i predlaganje

mjera koje će dovesti do poboljšanja rezultata na linijama.Najznačajnija i najveća kooperacija, a ujedno i jedna od najdužih koje su uspostavljene u Centrotrans Euroline-su je kooperacija sa našim njemačkim partnerom Deutshe Touring-om.Sastanak sa Deutsche Touringom je održan u Sarajevu dana 07.10.2014. godine, u prostorijama kabineta Gen-eralnog direktora. Na sastanku su ispred Deutsche Touringa pristupili generalni Direktor Deutsche Touringa,

gospodin Frank Zehle i Direktor za razvoj za područja Jugoistočne Eu-rope, gospodin Predrag Ribić. U ime domaćina, Centrotrans Eurolinesa, na sastanku su prisustvovali Generalni direktor, gospodin Safudin Čengić, Predsjednik Nadzornog odbora, gos-podin Muhamed Šaćiragić i Voditelj odjeljenja redova vožnje gospodin Parić Saudin.Na višesatnom sastanku razgovaralo se o aktuelnim temama koje se tiču sadašnje i buduće saradnje naših kompanija:1. Analiza ostvarenih rezultata rada

linija za period januar-august

Održan sastanak sa najvažnijim kooperantom

Poboljšanje usluga na linijama za Njemačku

2014/2013. godine2. Analiza konkurencije na linijama3. Centrotrans Eurolines kao jedini

prijevoznik na kooperantskim lini-jama

4. Web prodaja karata – prednosti i problemi

5. Mogućnost kooperacije sa ostalim DTG partnerima iz BiH

6. RaznoNa sastanku je zaključeno da je u toku 2014. godine, pod sve većom najez-dom ilegalnih prijevoznika i prijevozni-ka koji su na nelegalan način došli do dozvola za obavljanje linija, te nakon toga odlučili da u borbu na tržištu

Na sastanku je dogovoreno da se u narednom periodu planiraju promotivne aktivnosti koje će pratiti usvojene mjere za poboljšanje rezultata rada linija.

Predrag Ribić, Frank Zehle, dr. Muhamed Šaćiragić, mr. Safudin Čengić i Saudin Parić

Page 31: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

531InfoBus

dipl. ing. Parić Saudin

krenu sa damping cijenama, došlo do pada ostvarenih rezultata na linijama koje obavljamo u kooperaciji.

Kooperanti ili konkurenti?Kao jedan od mogućih izlaza iz ovakve situacije, Deutshe Touring je predložio da se u Bosni i Hercegovini osnuje „ali-jansa Touringovih partnera“ gdje bi se svi Touringovi partneri na linijama borili protiv ostalih prijevoznika koji ugrožavaju rad naših kooperantskih linija. Touring je naglasio da je jednu ovakvu „alijansu“ osnovao u Hrvatskoj i da takav rad daje određene pomake u borbi protiv sve jače konkurencije na međunarodnom tržištu. Ova „BiH alijansa Touringovih part-nera“ bi okupila Centrotrans Euro-lines, Trans Turist Tuzla, Bakić Reisen i Globtour.U prvom periodu, ova alijansa bi vršila

uštede pređenih kilometara na terito-riji Njemačke, na način da na relaciji od Frankfurta do Dortmunda nikada ne saobraćaju dva ili više autobusa paralelno, ukoliko za to nema potrebe zbog broja putnika. Na ovaj način bi se mogle ostvariti velike uštede za svakog od Touringovih partnera iz Bosne i Hercegovine. Ukoliko bi se ovakav rad pokazao kao moguć i kao dobar primjer razvoja pozitivnih odnosa između navedenih prijevozni-ka, tada bi se krenulo u drugu fazu zajedničkog rada na linijama koja bi podrazumijevala zajednički rad na svim linijama.Centrotrans Eurolines je izrazio sumnju u ovakav način suradnje sa Touringvim partnerima u BiH, jer nijedan od nave-denih prijevoznika nema zajedničkih stanica na teritoriji BiH, tako da bi saradnja na teritoriji BiH bila i zakon-

ski otežana s obzirom na BH Zakon o međuentitetskom i međunarodnom prijevozu.Deutsche Touring je naglasio da je Centrotrans Eurolines njegov najvažniji partner i da je Deutshe Touring i dalje lojalan partner Centrotrans Eurolinesu. Cilj Deutsche Touringa nije, niti će biti konkurencija među njegovim partner-ima i da Touring neće dozvoliti para-lelne redove vožnje svojih partnera iz Bosne i Hercegovine. Glavni kamen spoticanja u razvoju boljih odnosa među Touringovim partnerima je firma Globtour koja na sve načine pokušava da sa svojim redovima vožnje uđe na tržište koje u kooperaciji sa Touringom pokriva Centrotrans Eurolines.Kao mogućnost poboljšanja re-zultata rada linija u kooperaciji sa Deutsche Touringom, Centrotrans Eu-rolines je predstavio plan prema ko-jem bi Centrotrans Eurolines preuzeo održavanje svih polazaka u kooper-aciji sa Deutsche Touringom uz garan-ciju da će se rezultati rada na linijama značajno poboljšati i da ćemo dovesti do većeg zadovoljstva korisnika naših usluga. Deutsche Touring je spreman da razgovara o ovakvoj mogućnosti kada Centrotrans Eurolines dostavi pismenu ponudu za preuzimanje održavanja svih polazaka na kooper-antskim autobuskim linijama.

Wi-Fi na linijama za NjemačkuU drugom dijelu sastanka, partneri su razgovarali o mogućnostima trenut-nog poboljšanja konkurentnosti naših usluga na tržištu i izrazili spremnost da se uđe u proces realizacije uvođenja wi-fi Internet konekcije tokom cijelog putovanja između Njemačke i Bosne i Hercegovine.Analiza cijena konkurencije je poka-zala da naši konkurenti, kojih je sva-kim danom sve više, na linijama imaju znatno niže cijene od nas u prosjeku 20-30%. Kooperanti su se usaglasili da je neophodno napraviti analizu ci-jena naših usluga na svim linijama i da će u narednom periodu dogovoriti akcijske cijene koje će se primjenjivati na linijama kako bi se rezultati rada linija u skorijoj budućnosti poboljšali.Na sastanku je dogovoreno da se u narednom periodu planiraju promo-tivne aktivnosti koje će pratiti usvojene mjere za poboljšanje rezultata rada linija.

Održan sastanak sa DTG

Page 32: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

632InfoBus

Poslovanje u oktobru 2014.

Dati pregled odstupanja pokazuje da su PJ Kakanj i PJ Olovo imale najveća negativna odstupanja u mjesecu oktobru. Nasuprot ovim poslovnim jedinicama je PJ PGS-grad, gdje su najveća pozitivna odstupanja u ostva-renoj realizaciji, broju prevezenih putnika i ostvarenoj kilometraži. Sva pozitivna odstupanja su i kod poslovnih jedinica PGS i Ilijaš. Najveća PJ MGS nije ostvarila planske pokazatelje, ali je zato nadmašena prošla godina.

Ostvareni rezultati bolji od prošlogodišnjih

• Pređeni kilometri veći za 7% u odnosu na 2013. godinu, a 1% u odnosu na plan

• Realizacija veća 6% od prošlogodišnje, a manja 6% u odnosu na plansku

• Broj prevezenih putnika veći 16% u odnosu na 2013. godinu, a 15% u odnosu na plan

• Cijena po kilometru manja 1% od prošlogodišnje, a 6% od planirane

• Prihod veći za 2% od prošlogodišnjeg prihoda, a manji 5% od planskog

• Rashod veći za 1% od rashoda iz 2013. godine, a manji 2% u odnosu na planski

Pređ

eni kilometri Prev

ezeni putnici Broj

zaposlenih Br

oj autobusaK

oef c

ient ispravnosti Potro

šeno goriva

Broj

evid

entiranih šteta

Efek

ti UK-broj kontrola

Oktobar u BROJKAMA

Grafički prikaz pređenih kilometara, prevezenih putnika i ostvarene realizacije za oktobar 2014. godine

Index 14/13 Index 14/Pl

Pređeni kilometri 107 101Ostvarena realizacija 106 94Rashodi 101 98Prevezeni putnici 116 115KM/Km 99 94

MGS PGS Visoko PGS-Grad 14./ 13 14./ Pl 14./ 13 14./ Pl 14./ 13 14./ Pl 14./ 13 14./ Pl

Pređeni kilometri 107 99 103 102 104 95 122 124Prevezeni putnici 102 99 107 110 102 99 186 186Ostvarena realizacija 100 88 101 106 104 89 184 117

Kis. i Fojnica Ilijaš Olovo Kakanj14./ 13 14./ Pl 14./ 13 14./ Pl 14./ 13 14./ Pl 14./ 13 14./ Pl

Pređeni kilometri 103 99 113 102 95 84 97 94Prevezeni putnici 103 99 101 103 100 97 85 85Ostvarena realizacija 95 103 102 103 85 73 85 85

Svi fizički pokazatelji u mjesecu oktobru bilježe rast u odnosu na prošlu godinu, dok je u odnosu na plan zabilježeno negativno odstupanje kod ostvarene re-alizacije i rashoda. Najveći rast je zabi-lježen kod broja prevezenih putnika, i to 16% u odnosu na prošlu godinu i 15% u odnosu na plan, a čijem povećanju je najviše doprinijela PJ PGS gradOvi veći indexi, posmatrano prema proš-loj godini, posljedica su pređenih kilo-metara u gradu.

Page 33: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

7

PJ Olovo

PJ Međugrad

PJ Prigrad

PJ Ilijaš

PJ Fojnica i Kiseljak

PJ Visoko

33

Ostvareni finansijski rezultat u oktobru je pozitivan i bolji je od prošle godine, ali je lošiji od planiranog poslov-nog rezultata. Pozitivno su poslovale sve poslovne jedinice izuzev PJ MGS i PJ Kakanj što je za ovaj mjesec i karakteristično. Posebno treba istaći ostvarene rezultate sljedećih poslovnih jedinica: PGS, PGS-grad, Visoko i Ilijaš. Rezultat nije na nivou plana prvenstveno zbog ne ispunjenje plana PJ MGS.

Poslovanje

dipl oec. Ćutura Sakib

Finansijski pokazatelji poslovanja u oktobru 2014. godine

Grafički prikaz finansijskog poslovanja u oktobru 2014. godine

PLAN PLAN2014.Trend poslovanja OKTOBAR 2014.

InfoBus

Zapažen poslovni rezultat ostvaren je u PJ PGS-grad, PJ PGS, PJ Ilijaš i PJ Visoko dok nasuprot PJ MGS, PJ Kis. i Fojnica i PJ Kakanj bilježe negativna odstupanja u odnosima prihoda i rashoda, što u konačnosti osigurava pozitivan finansijski rezultat sa pozitivnim odstupanjima u odnosu na prošlu godinu.

PJ Prihod Rashod Prihod-Rashod

14/13 14/Pl 14/13 14/Pl 14/13 14/PlMGS 97 90 101 95 -4 -5PGS 111 105 98 102 3 3PGS-grad 185 116 127 114 58 2Visoko 105 91 98 93 7 -2Ilijaš 103 102 101 98 2 4Kis. i Fojnica 103 103 105 104 -2 -1Olovo 85 73 84 79 1 -6Kakanj 85 85 92 92 -7 -7

Page 34: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

834InfoBus

Osvrt na rad poslovnih jedinicaU podružnicama Visoko i Kakanj mje-sec oktobar obilježen je punim an-gažmanom svih raspoloživih resursa, pozitivnim poslovanjem, pripremom vozila za zimski period. Lijepo vrijeme pogodovalo je lakšem odvijanju sao-braćaja i održavanju vozila, te potrebi ljudi za vanrednim prevozom zbog od-lasaka na izlete. Analizom poslovanja u Podružnicama Visoko i Kakanj za oktobar 2014. može se reči da je isko-rištenje raspoloživih kapaciteta bilo na zadovoljavajućem nivou. Realizacija u Visokom je bila nešto veča, a u Kaknju manja nego u oktobru prošle godine, ali je i u Kakanju iskazana dobit, mada minimalna, što svakako ohrabruje, jer je pozitivni trend koji smo imali do po-plava, nastavljen u augustu, septem-bru i oktobru. Uz smanjenje rashoda, smanjen je broj uposlenih, niža cijena goriva, povečan prihod od vanrednog prevoza, a u obje podružnice vršen je uspješno prevoz đaka i povečan pri-hod na Autobuskim stanicama.

U Podružnici Kakanj u oktobru 2014. realizacija, pređeni kilometri i broj pre-vezenih putnika su nešto manji nego u istom mjesecu prošle godine, ali manji su i rashodi, broj uposlenih, prosječna i ukupna potrošnja goriva, iskazana je dobit , ali je manja od planirane. Postignuti rezultat je značajan, jer je došlo do smanjenja prevoza đaka, ne vozimo više OŠ u Brnjicu. Ključni problem u ovoj podružnici je jačanje konkurencije, nedostatak ispravnih autobusa, zbog ćega nismo ostvarili planirani prihod na stavci rada za druge i nismo mogli odgovoriti svim zahtjevima za vanrednim prevozom. Vraćeni trend pozitivnog poslovanja u septembru je održan i u oktobru, i nadamo se da će biti nastavljen i u novembru. Ovdje treba napomenuti da je cijena prevoza đaka u Kaknju jeftinija zbog nelojalne konkurencije, i bez obzira što smo se žalili na ten-dere, neke lotove smo izgubili. Ovaj

problem se prenosi i na prevoz za RMU Kakanj, gdje nam se već drugi put poništava tender, iako za to ne postoji valjan razlog, samo zato da bi se zadržala mogućnost pljenidbe naših sredstava u RMU. U Kaknju još uvijek nisu sanirani svi putni pravci što se odražava na kvalitet prevoza i troškove održavanja, na nekim linijama prisiljeni smo da saobraćamo malim autobusima.AS Kakanj, poslovala je bolje nego u oktobru prošle godine i u odnosu na plan za ovu godinu, na što su uticale gore pomenute okolnosti. Također, treba napomenuti da se ra-dovi na postavljanju klime i popravci ozvučenja na AS privode kraju.

U Podružnici Visoko, ostvarena real-izacija u oktobru 2014. je veča nego u oktobru prošle godine, broj pređenih kilometara je nešto veči kao i broj pre-vezenih putnika, ali je rashod manji, pa je iskazana dobit veča nego u okto-bru prošle godine.Treba napomenuti da smo započeti trend rasta pozitivnog poslovanja u Visokom, prije poplava, uspjeli vratiti u septembru i nastaviti u oktobru. Bolje vremenske prilike, početak školske godine, predizborna kampanja i interes „udruženja“ za pre-voz na izlete, značajno su popravili pri-hod od vanrednog prevoza. Izvršena dodatna priprema vozila za zimsku sezonu, prijem još jednog vozača, nagovještaj dolaska novih vozila u ovu Podružnicu, trebali bi doprinijeti oćuvanju trenda pozitivnog poslovan-ja. Na ugovorenom i redovnom pre-vozu, vršena je stalna analiza broja prevezenih putnika. Uz već poduzete mjere na finansijskoj korekciji ugov-ora sa Preventom i smanjenom broju pređenih kilometara, te skraćenjem određenog broja nerentabilnih linija, otvaranjem novog pogona “AlmaRas“ kome smo poslali ponudu za prevoz uposlenika, poslovanje ove Podružnice bi trebalo biti još bolje. Poslovanje AS

Visoko, bilo je pozitivno i nešto bolje nego prošle godine, ali manje od planiranog. Aktivnosti na postavljanju klime i popravci ozvučenja u stanici su završene.

U PJ Ilijaš došlo je do povećanja obi-ma rada u ugovorenom prijevozu učenika osnovnih i srednjih škola kao i studenta. Poslovanje u toku mjeseca oktobra u PJ Ilijaš u cjelini je bilo po-zitivno. U toku mjeseca oktobru došlo je do povećanja vanlinijskog prijevoza put-nika u odnosu na predhodnu godinu, kao i u odnosu na plan. Također su vozila davala ispomoć PJ MGS što je utjecalo na povećanje fizičkog obima rada ove PJ.Smanjenjem troškova rezervnih dijelo-va i drugih troškova, ostvaren je po-zitivan rezultat poslovanja, bolji nego što je predviđeno Planom poslovanja za 2014 godinu..Očekuje se da će do kraja tekuće go-dina ova PJ poslovati pozitivno i ostva-riti dobit, kao i predhodnih godina.Svakodnevno se posvećuje maksimal-na pažnja održavanju autobusa koji su predviđeni za prijevoz učenika osnov-nih i srednjih škola kao i studenata. U toku mjeseca novembra se očekuje ponovno objavljivanje Tendera za pri-jevoz učenika osnovnih i srednjih ško-la, što je izuzetno važno za poslovanje ove PJ.

Poslovna jedinica Prigradsko-gradski saobraćaj, koju pored sarajevske sači-njavaju još dvije komponente: Radna jedinica Ilijaš i Radna jedinica Kiseljak-Fojnica, ostvarila je u proteklom perio-du znatno bolje rezultate od prošlogo-dišnjih, kao i od planiranih. Većina pokazatelja koji se odnose na pojedine segmente poslovanja su bolji u odnosu na isti period prošle godine,

Poslovna jedinica Kakanj

Poslovna jedinica Visoko

Poslovna jedinica Ilijaš

PGS

Page 35: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

935InfoBus

Poslovne jedinice

kao i u odnosu na plan.Osnovna realizacija od linijskog prije-voza je bila značajno poboljšana, dok su ostvareni značajni rezultati i u obla-sti vanlinijskog prijevoza, kao i rada za PJ MGS. Dana, 18.10.2014. godine organi-zovali smo uređenje kruga Auto baze, gdje smo još jednom pokazali kako

se na pravi način odnosi prema na-šoj kompaniji. U akciji čišćenja kruga Auto baze bilo je uključeno 18 uposle-nika PJ PGS i PJ Grad.PJ Grad u mjesecu oktobru 2014. godine ostvaruje najbolje poslovne re-zultate do sada, gdje su svi pokazatelji poslovanja bili izrazito dobri. Ovom prilikom posebno želimo pohvaliti

vozno osoblje PJ Grad koji su svojim zalaganjem i odnosom prema korisni-cima prijevoza znatno utjecali na ove poslovne rezultate. Pozitivna strana PJ PGS je evidentno povećanje broja pohvala od korisnika naših usluga, što je rezultat prethodnih edukacija, kao i svakodnevni razgovo-ri s voznim osobljem.

Poslovna jedinica Međumjesni i među-narodni saobraćaj (PJ MGS) je ostva-rila zadovoljavajuće poslovne rezultate u oktobru 2014. godine. Ova činje-nica naročito dobiva na značaju ako imamo na umu da se radi o najvećoj poslovnoj jedinici od čijeg poslovanja najviše zavisi poslovanje Kompanije u cjelosti. Prema analizama i poređenjima sa prethodnim godinama, sa sigurnošću se može konstatovati da je ostvaren povećan obim poslova, koji je rezulti-rao realizacijom koja je bolja od proš-logodišnje, a blizu je ispunjenja plan-skih veličina.Bez obzira što je i ove godine izostao odlazak na Hadž, planirani prihodi su kompenzovani mnogobrojnim vanred-

nim vožnjama, dok je stanje u oblasti linijskog saobraćaja ostalo stabilno. Na poslovanje su se pozitivno odrazile veoma povoljne i stabilne vremenske prilike.Povoljna vremenska situacija je ne-sumnjivo pogodovala ostvarenju ušte-da u domenu potrošnje pogonskog goriva, što potvrđuje činjenica da se nastavlja trend ostvarivanja ušteda. Bitno je napomenuti da je zadovo-ljavajući rezultat ostvaren uz isti broj uposlenih, dok su povremeno angažo-vani resursi iz drugih poslovnih jedini-ca, čime im je pružena podrška i dat značajan impuls za poboljšanje njiho-vih poslovnih rezultata. Na žalost, troškovi održavanja su i da-lje jako visoki, ali su u zadnje vrijeme

primjetni određeni elementi racionali-zacije i u ovoj oblasti. Na ove poslovne rezultate je u zna-čajnoj mjeri utjecala dobra koordina-cija i saradnja sa svim komponentama Tehničke funkcije i Kompanije u cjelini, kao i uspješna saradnja sa partnerima u zemlji i inostranstvu.Jesenji period se, kako je to i uobiča-jeno, koristi za provedbu raznih eduka-tivnih sadržaja. Proces edukacije će se nastaviti i u narednom periodu, što do-prinosi daljnjem profiliranju vozačkog korpusa i poboljšanju kvaliteta usluge u linijskom i vanlinijskom saobraćaju.Nadamo se da će se trend uspješnog poslovanja nastaviti, te da će u nared-nom periodu PJ MGS ostvariti još bolje poslovne rezultate.

MGS

U odnosu na prethodne, mjesec okto-bar 2014. godine je bio dosta uspje-šan sa ostvarenim ukupnim prihodom od cca. 422.000 KM, kao i ostvare-nom dobiti od 8.000 KM, što u cjelini predstavlja dobar poslovni rezultat.

Ovaj mjesec karakteriše povećanje ukupnog prihoda od 132 % u odno-su na isti period prethodne godine, kao i maksimalna kontrola troškova poslovanja bez većih odstupanja u odnosu na prethodni period. Ostva-rena je veća dobit od 51%, odobre-ne kondicije za Centrotrans Eurolines iznose 25.003 KM i u odnosu na isti period prošle godine veće su za 31%, te za period 01.01 – 31.10.2014.god. iznose 216.238 KM. Odnos Tre-ćih lica i Centrotrans Eurolines-a je 45:55, isključivo zbog veće potrošnje rezervnih dijelova za Centrotrans Eu-rolines, a što utječe na smanjen index prodaje rezervnih dijelova za treća lica, iako je prihod dosta dobar sa stanovišta trgovačke djelatnosti. Stalan rast je kupaca u odnosu na dosadašnji

broj korisnika preduzeća Centrotrade d.o.o. Sarajevo kao i dobavljača kojih trenutno ima 814.Potrošnja rezervnih dijelova za Centro-trans Eurolines, u odnosu na isti peri-od prošle godine ima tendenciju rasta od 28%, prvenstveno zbog povećanja voznog parka kao i veće potrošnje re-zervnih dijelova za dijelove motora i mjenjača, dok je kumulativ potrošnje rezervnih dijelova za period I - X 2014. godine u prosjeku veći za 9%.

Aktivnosti „Centrotrade“d.o.o. Saraje-vo za naredni period:

Do kraja 2014. godine će pored teku-ćih poslova, imati akcenat na obezbje-đenju što većeg broja novih i protekti-ranih guma, akumulatora, dijelova za grijanje, lanaca, kao i ostalih neop-hodnih dijelova za predstojeći zimski period.Svakako će se dio aktivnosti odnositi i na izradu i donošenje plana i progra-ma aktivnosti preduzeća Centrotrade d.o.o. za 2015. godine.

Ambicije i opredjeljenje ovog preduze-ća u svakom slučaju će se i dalje razvi-jati na što progresivnijoj obradi tržišta i razvijanju trgovačke djelatnosti.

Ukoliko se prihod i dalje bude kretao u planiranim veličinama, za očekivati je da 2014. godina bude jedna od naj-uspješnijih od ulaska u porodicu Cen-trotrans Eurolines.

Preduzeće Centrotrade d.o.o. Saraje-vo, kroz agresivniji i progresivniji izlaz na tržište BiH, treba da ostvaruje što veći prihod, povoljniju financijsku si-tuaciju, te kroz kontinuirano poslova-nje nastoji ostvariti veću profitabilnost i efikasnost. Cilj je ostvariti zacrtane planske ciljeve poslovanja i udovoljiti zahtjevima kupaca i dobavljača kao i našeg vlasnika Centrotrans Eurolines sa ciljem održivosti, odnosno smanje-nja troškova rezervnih dijelova, koji ne utječu na ispravnost voznog parka.

Centrotrade

Page 36: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

36InfoBus

Osmijeh Centrotransa

OSMIJEH - OktobarNEIMARLIJA FERID- dobitnik priznanja za OKTOBAR

Na sastanku održanom dana 07.10.2014. godine Uprava Društva je donijela odluku da se priznanje “Osmi-jeh Centrotrnsa“ u mjesecu oktobru 2014. godine, dodijeli Neimarlija Fe-ridu, KV vozaču autobusa, raspoređe-nom u Podružnici Kakanj, a na prijed-log Izvršnog direktora Tehničke funkcije Društva.Neimarlija je rođen 29.07.1958. go-dine, u Kaknju, gdje je završio osnovnu školu. Srednje obrazovanje stekao je u Centru za obrazovanje u Kikindi, gdje je dobio zvanje KV vozača.Ferid je porodičan čovjek, uzoran su-prug i otac dvoje djece.Prve poslove u Centrotrans Kakanj za-počeo je 1984. godine na poslovima vozača autobusa, nakon čega 1987. godine prekida rad, da bi se ponovo vratio 1989. godine. Radne zadatke i poslove vozača autobusa obavljao je i danas obavlja profesionalno, savje-sno, odgovorno i kvalitetno. Ferid je tih i nenametljiv čovjek, marljiv, savjestan i odgovoran prema radu, korisnicima usluga, sredstvima rada, kolegama i pretpostavljenim. Poštuje i primjenjuje ISO procedure, tako da može biti primjer ostalim za-poslenicima Društva i sredini gdje radi. Ističe se pozitivnim odnosom prema radnim, a posebno prema mladim ko-legama kojima je uvijek spreman po-moći.Posebno je tražen od korisnika usluga na vanlinijskom prevozu, gdje uvijek dobiva pohvale. Do sada u svom radu nije imao prekršaja u radu niti je protiv njega vođen disciplinski postupak.Dobitnik je priznanja vozača godine koje na Dan vozača i automehaniča-ra, dodjeljuje poslovni partner Sarajevo Osiguranje, kao i druga priznanja i na-grade kao dobar i kvalitetan vozač. Neimarlija Ferid je savjesnim radom za-služio priznanje Osmijeh Centrotransa što je rezultat njegovog stručnog, kva-litetnog i odgovornog rada. On može biti primjer svojim radnim kolegama, a posebno mladim koji zaista imaju šta naučiti od Ferida.Osmijeh za oktobar Neimarlija Ferid

Page 37: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

37InfoBus

Pohvale i čestitke

Pohvale ... ČESTITKE

Na adresu kompanije Centrotrans Eurolines svakodnevno pristižu brojne čestitke i pohvale na rad uposlenika. Ovom prilikom izdvajamo samo neke od njih.

Česti su članci u medijima koji dokazuju pošten odnos uposlenika CTS-a prema ko-risnicima usluga. Izgubljeni novac, torbe, nakit, do-kumenti, muzički instrumenti, tableti i sl. samo su neki od predmeta koje putnici zaboravljaju u autobusima, čekaonicama ili drugim objektima Centrotransa. Još jedan u nizu ovakvih slučajeva je izgubljeni novac koji je naš uposlenik Karšić Sead pronašao ali u kontejneru za smeće.Kesu sa novcem u kojoj se nalazilo blizu 6.000 Eura Sejo je pronašao u kontejneru i vratio vlasnici. Naime, putnica koja je doputovala iz Zagreba je trebala na svadbu

kod prijatelja u Sarajevo gdje ju je čekao prijatelj ili rođak sa kesom u kojoj je bio njen novac. Kada je putnica doputovala rođak je pokupio smeće iz auta te zajedno sa kesom od novca bacio u kantu koju je poslije naš Sejo istresao u kontejner. Nakon određenog vremena putnica je shvatila šta se desilo i vratila se na Autobusku stanicu Sara-jevo. Sejo se odmah sjetio da je kantu istresao u obližnji kontejner i istresao kontejner te pronašao kesu sa novcem koju je predao zadovljnoj putnici a zauzvrat ga je putnica nagradila sa 1000 Kn što u našoj valuti iznosi 250 KM. Sejo Karišik posao u Centrotransu obavlja od 1986. godine i svojim ponašanjem dobije na ugledu kod šire javnosti.

Page 38: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

12

Zanimljivosti

Novembarski broj Info busa vam predstavlja narednih (5) pet načela koji će vas naučiti boljoj komunika-ciji i dijalogu. Do sada smo vam predstavili (10) deset faktora koji utječu na poboljšanje komunikacije i samim tim unaprjeđuju poslovanje ...Nastavak teksta iz prethodnog broja Info Busa

VJEŠTINE dijalo ga i komunik acije

1. Nema dru-gog načina da pojedinac upozna

samog sebe nego da stupi u razgovor sa drugima koji se od nje-

ga razlikuju: ovaj drugi je mogućnost njega samoga.

Odustati od razgovora znači odustati od sebe, a ne samo od istine i smisla: Ako vas pažljivo slušaju, onda osjećaju da raz-

govaraju sami sa sobom, u trenutku iskrenosti. Upo-

znajte sebe kroz dru-ge.

2. Dok smo otvo-

reni za druga iskustva, misli i vjerodostojnosti, mo-žemo da stvaramo: samo u dodiru sa drugima možemo da „rastemo“. Onaj koji je sebe za-tvorio za druge, nema budućno-sti. Kao zatvoreno biće, osuđen je da boravi u samom sebi, bez nade da doživi novo iskustvo. Isti-na nije ni u meni ni u vama, nego između nas: zato u razgovor uđe-mo sa jednim mislima, a izađemo sa sasvim drugim. Ako vjerujemo da se razgovorom dolazi do isti-ne, onda vjerujemo u istinu: ima stvarnosti koje postoje

samo ako u njih vje-rujemo.

3.Čim se pojavi neki problem, to je samo po sebi razlog za oku-pljanje i razgovor: ono što pove-zuje različite ljude jeste problem koji je zajednički. Metodološki, trebalo bi ući u razgovor nagla-šavajući ono što nas ujedinjuje i što nam je zajedničko, a razlike prepustiti kasnijoj „obradi“. Ako bi se zbog onoga što je zajednič-ko, ostavljalo po strani ono što je drugačije i pojedinačno, to ne bi vodilo jedinstvu, jer bi razlike ubrzo „izašle“ na površinu i iza-zvale nove sporove.

4. U toku rasprave ot-krivaju se, ne samo istine, nego i zablude. Nema istine o meni i vama koja bi unaprijed bila data: ona je uvijek zadata. Ako se istina tako treba sazna-ti, znači da je niko prethodno nije znao. Zato svaki učesnik u razgovoru mora biti spreman da uvaži zabludu, ali ne i da oprosti laž. Shodno tom, svaki pojedinac po-staje svjestan važnosti razgo-vora, istina i laži. „Sve je na našem putu odluka, namjerna, naslućena ili prikrivena“. M. Buber

5. Poslije razgovora, u duhu i srcu nosimo više nego

što smo u razgovor unijeli: zato nam je drugačije mišljenje potrebno koliko i

naše. Čovjek je misaono biće, koje u isto vrijeme i vjeruje i sumnja u istinitost svoje misli. Pošto čovjek misli na svjestan i ne-svjestan način, dešava se da bude u spo-ru sa samim sobom. „Postoje iskustva

koja nas nagone da sve iznova provjerimo“. R. Jinger

Iz knjige “Dijalog i tolerancija” Autor Đuro Šušnić

“Razmišljaj kao mudrac, ali komunici-raj jezikom običnih ljudi.” Viljem Batler Jits

mr. Čekić Nađa

38InfoBus

Page 39: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

13

Page 40: TEMELJ USPJEŠNOG POSLOVANJA INFORMACIONI SISTEM

16