Upload
tabi-tabi-toyo
View
234
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
今月の特集はケレタロ セントロ48時間!と題して、今まで弊誌で取り上げて来なかったケレタロ州のセントロ街歩きをご紹介します。メキシコシティからもバヒオ地域各州からもアクセスのよいケレタロのセントロを楽しんでいただける散策のtipをお届けします。スペイン語ページでは、先月に引き続き日本の熊野古道をレポート。どうぞお楽しみください。 ※TKツアーページに変更点がございます。 ソチミルコ(半日)観光 4.5時間 ⇒ 4時間 日本語ガイド ⇒ 英語ドライバーガイド
Citation preview
issuu.com/tabitabitoyo
[email protected] Directora Editorial / Ritsuka Hasegawa [email protected] / Sannosuke Atarashi [email protected] / Everardo Lucas, Takehiko Kita (INSPi), y Joel Nava PolinaCorrección de estilo / Ikuo KusuharaTabi Tabi TOYO es una publicación mensual,editada por Toyo Marketing, S.A. de C.V.Campeche 217, Col. Hipódromo Condesa,Del. Cuauhtémoc, C. P. 06100, México, D. F.Tel. (55)5564-3180 / 5584-5410 Fax. (55)5564-8227 / 5564-2618Esta revista no se hace responsable del contenido e información en los espacios publicitarios de los anunciantes. Edición 103 Año 9, Febrero 2014.Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin autorización por escrito de Tabi Tabi TOYO.
■“Vanguardias en el arte Japonés Contemporáneo 1955-2013”Feb. 18 y 19 Curso de 8 horas cuyo objetivo es explorar las corrientes y la relevancia del arte nipón en dicho periodo, así como su inflencia en artistas como Yoshitomo Nara y Takashi Murakami. Informes: [email protected] Don Porfírio CaffeGómez Farías 41-A, Col. San Rafael, México D.F.
■Clase de confección de kimonoFeb. 2, 9, 16, 23, Mar. 2, 9 y 16 11:00 a 14:30 hrs.
Paralelamente, también habrá renta de kimonos en las fechas señaladas para utilizarlos en el retaurante y jardines dentro de la Asociación, así como venta de juegos completos de yukata a precio especial ($1000 a $1800). Para consultar los requisitos para el alquiler, comunicarse al teléfono de la Asociación o directamente en el salón durante las clases.
Mayores detalles en la página web: beauty.geocities.jp/akanefuji2008 Los intersados en alguna yukata, contactar al e-mail: [email protected] (en japonés o español)
Salón de clase de kimono de la Asociación México Japonesa, A.C.Fujiyama 144, Col. Las Águilas, México D.F.Tel.: (55) 5651-9382
DirecciónShinjuku-ku,Nishishinjuku 2-2-15min. a pie de la Estación JR ShinjukuA 1 hora y 40 min.en Limusina del Aeropuerto de Narita
Teléfono03-3344-0111Garantizamos un tiempopara comodidad y relajacióna todos nuestros clientes
VIAJES TOYO MEXICANO, S.A. DE C.V. ESLA AGENCIA DE KEIO PLAZA HOTEL EN MÉXICO
キシコのタオルって、イマイチ水を吸わずに使
いずらい…なんて感じている方、いらっしゃい
ませんか? 在墨10 年、同じように感じていた私の友
人が、今治タオルの輸入を始めたそうなので、ご紹介
させて下さい!
愛媛県今治市は100 年以上の歴史を持つ日本最
大規模のタオル産地で、その土地の良質な水と、長年
の伝統的なタオル職人たちの技術によって、高品質
のタオルが製造されている街。抜群の吸水性と柔ら
かさを持つ今治タオルは、お肌にとっても優しいので
す。お世話になった方へのおしゃれで特別感のある贈
り物としても最適! とのこと。詳細は下記までお問い
合わせ下さい。
JELKA TRADING, S. DE R.L. DE [email protected]. 044(55)2773-7902(日)、044(55)3927-4014(西) /toallaimabariMarippo・D.F.
賃貸情報、習い事、売り買い情報の告知などお待ちしております。100 ~150 字程度。応募は[email protected]まで!
埼玉県出身者、在住者で現在メキシコにいらっしゃる方、また在墨で明治大学出身者の方。年代は問いません。ぜひ、同じ出身地、出身校の方、ご連絡下さい。[email protected]. 044-55-5101-7309 和久井
ビアヘス東洋メヒカーノが日本人スタッフ(営業)募集。メキシコシティもしくはレオン勤務。学歴・年齢・旅行業の経験不問。既にメキシコに居住している方に限ります。即勤務歓迎。応募時に面接希望日時(面接は30 分程度)を明記し、履歴書および就業経験がある場合は職務経歴書(日本語のみ)を千賀まで。[email protected]
GROOVY GNOMEgallery and cafe20 de Enero 18 Sur, Col. San Antonio, San Miguel de Allende,Gto.Tel. 415(149)6137水~日 11:00~ 17:00月・火休み[email protected] YUI SAKAMOTO
本誌スペイン語ページ連載の"Mex-Plor"でも坂元さんの活動について取り上げています。そちらもチェック!
雅指圧下記のサロンもしくは診療所での施術の場合、$500
(施術内容になって多少異なるが70~90分)。ベッド持ち込みでの出張サービスの場合、$600。完全予約制。時間帯については、直接お問い合わせを。Cel. 044(55)[email protected]月~土Pedro de Alba 248, Col. Iztaccihuatl, México D.F.
María y su Bici5 de Mayo 91Tel. (442)214-4560www.mariaysubici.com※オアハカ料理&メスカル。ケレタロセントロ内に3店。
Hechos a mano y más5 de Mayo 60 esq. Río de la LozaTel. (442)212-0119www.hechoamanoymas.com
Casa Queretana de las ArtesaníasLibertad 52Tel. (442)214-1235artesanias.queretaro.gob.mx
Qué-ArtePasteur Sur 6-Awww.queretaro.gob.mx/dif※女性の経済的、技術的自立を助けるプロジェクトで生まれた製品を販売。
Restaurante 1810Andador Libertad 62Tel. (442)214-3324www.restaurante1810.com
Di Vino5 de Mayo 12Tel. (442)214-1273divino.com.mx
BhajiIndependencia 72Tel. (442)212-5821www.bhaji.mx
El Mesón de Chucho El RotoPasteur Sur 16Tel. (442)212-4295www.chuchoelroto.com.mx※日本語のメニューあり
toyo foodsManufactura 48, Local 25-APlaza Bosques, Col. AlamosTel. (442)245-0721www.toyofoods.mx
世界遺産
メキシコシティ営業課Tel.(55)5584 -5410 / 556 4 -3180Fax.(55)556 4 -8227 / 556 4 -2618v entas@ via jesto y ome x.com月~金 Lun. a V ie. 9:00-18:00 土 Sáb. 10:00-13:00 日祝 休
モンテレイ 支店Tel.(81)834 4 -2501 Fax.(81)834 4 -2512mkikuchi@ via jesto y ome x.com月~金 Lun. a V ie. 9:00-18:00 土 Sáb. 10:00-13:00 日祝 休
Cel. 044(55)[email protected]
Cel. 044(55)[email protected]