64

Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

Embed Size (px)

DESCRIPTION

今月の特集は「日本を感じる、モレーロス」。メキシコシティから約1時間で行けるクエルナバカが定番のモレーロス州ですが、今回は日本に関連のある2ヶ所をピックアップ。クエルナバカ以外の週末旅行にどうぞ! また、スペイン語ページでは、大阪をとりあげています。

Citation preview

Page 1: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 2: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 3: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

issuu.com/tabitabitoyo

[email protected] Editorial / Ritsuka Hasegawa [email protected] / Sannosuke Atarashi [email protected] / Everardo Lucas, Takehiko Kita (INSPi), y Joel Nava PolinaCorrección de estilo / Ikuo KusuharaTabi Tabi TOYO es una publicación mensual,editada por Toyo Marketing, S.A. de C.V.Campeche 217, Col. Hipódromo Condesa,Del. Cuauhtémoc, C. P. 06100, México, D. F.Tel. (55)5564-3180 / 5584-5410 Fax. (55)5564-8227 / 5564-2618Esta revista no se hace responsable del contenido e información en los espacios publicitarios de los anunciantes. Edición 109 Año 10, Agosto 2014.Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin autorización por escrito de Tabi Tabi TOYO.

Page 4: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

■Chikara Matsumoto y V.O.Q. (Hiroshi Honda) en MéxicoAgo. 12 al 24

El artista Chikara Matsumoto y el músico Hiroshi Honda desarrollarán una serie de acitividades entre las que se incluye el montaje de un estudio que estará abierto al público para dar a conocer su proceso de trabajo, así como talleres y performances en vivo de animación y música, Al mismo tiempo que se presenta, durante todo el mes, una exposición de sus obras en el galería Vértigo. Algunas de los actividades se llevarán acabo en sedes como el Cine Tonalá y Cráter Invertido. Todas las actividades son gratuitas. Vértigo Galería Colima 23 local A, Col. Roma Norte, México D.F.Tel: (55) 5207-3590http://vertigogaleria.com

Cine Tonalá Tonalá 261, Col. Roma Sur, México D.F.Tel: (55) 5264-4101www.cinetonala.com

Cráter Invertido Joaquín García Icazbalceta 32B, Col. San Rafael, México D.F.craterinvertido.org

■Semana de las Juventudes 2014 Ago. 7

Por segundo año, el Instituto de la Juventud del D.F. organiza una serie de diversas actividades como conferencias, talleres, obras de teatro y conciertos que se darán de forma paralea a los 4 días de presentaciones de más de 30 bandas, entre las que se incluyen Porter, Babasónicos, Hello Seahorse!, Odisseo, entre otros, de forma gratuita. www.jovenes.df.gob.mx

Zócalo Capitalino Plaza de la Constitución s/n, Centro Histórico, México D.F.

Charla, acrílico sobre tela.

Page 5: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 6: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 7: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 8: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 9: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 10: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 11: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 12: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 13: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 14: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 15: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 16: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

texto y fotos: Takehiko Kita (INSPi)www.inspi.cc /INSPi.kokorotraducción: Everardo Lucas

Page 17: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 18: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

texto y fotos: Joel Nava Polina @DiarioDeGato(Periodista y Socio de Garros Galería)[email protected]

Page 19: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

l viento acompaña las gotas de lluvia bajo el resguardo del manto de la noche. Junio es un húmedo mes para latitudes como la ciudad de México, pero de

ninguna forma esto desmotiva a los invitados que acuden a la colonia Roma (@LaRomaDF) y visitan uno de los pilares que forman parte de la abundante oferta de galerías que hay en el antiguo barrio del Distrito Federal. Llego acompañado con un joven abogado, Fernando Macotela Piña, quien, además de ser vecino de Aguafuerte Galería, desde mi punto de vista, representa a quienes, sin tener particularmente una formación artística profesional, se mantienen ligados al gusto por las artes plásticas desarrolladas en el país. Es, además, conocedor de la obra de artistas que ya tienen una vasta experiencia marcando pauta en las corrientes postmodernas y contemporáneas del arte en México, y sabe de la obra de los artistas que fueron presentados a beneficio de la exposición “AYUDARTE”, con motivo de recaudar fondos para la Asociación Mexicana de Ayuda a Niños con Cáncer I.A.P. (www.amanc.org). Para esa ocasión, la obra fue donada por Javier Martínez Zambrano, Gómara, José Luis Cuevas, Flor Minor, Pedro Friedeberg, Jessica Feldman... y el mismo dueño de la galería: el fotógrafo y artista visual Israel Alvarado Torres.

Conocía, ya desde hace poco más de un año, la obra de Gómara, una artista quien retomó y refinó en Estados Unidos el concepto plástico y visual de obra tridimensional que debe ser apreciada con anteojos parecidos a los que se requieren para admirar el cine 3D, y a esta grata sorpresa se sumó el conocer, casi al finalizar la apertura, a Martínez Zambrano, quien puso para la venta un acrílico sobre tela titulado Centro financiero, Shanghai —si bien él por igual tiene un gran aprecio por las formas, íconos y símbolos japoneses como los samuráis—, una obra que, orgulloso, me mostró en plena calle para ser trasladada a otro recinto. La exhibición del trabajo de este par de autores mexicanos, me recordaron la trascendencia que tiene Aguafuerte Galería (www.facebook.com/AguafuerteGaleriaMexico) como centro público de puertas abiertas y que tiene como vocación guiar a cualquier persona en actividades artísticas, pero también a beneficio de grupos de personas vulneradas por graves afectaciones a su salud, y que sólo a través de la recaudación de dinero, pueden solventar los caros tratamientos cuando las familias de escasos recursos no pueden solventarlos. Quedan invitados a conocer Aguafuerte Galería, ubicada en el 118 de la calle de Guanajuato, a unos cuantos pasos de la Plaza Luis Cabrera. Les puedo asegurar que tendrán una experiencia muy importante al tener cerca de ustedes obra de nuevos autores, pero también de quienes, como lo expliqué anteriormente, han provocado cambios en la historia de la vida del arte en México.

Etexto y fotos: Joel Nava Polina @DiarioDeGato(Periodista y Socio de Garros Galería)[email protected]

Page 20: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

C

Page 21: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 22: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 23: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

DirecciónShinjuku-ku,Nishishinjuku 2-2-15min. a pie de la Estación JR ShinjukuA 1 hora y 40 min.en Limusina del Aeropuerto de Narita

Teléfono03-3344-0111Garantizamos un tiempopara comodidad y relajacióna todos nuestros clientes

VIAJES TOYO MEXICANO, S.A. DE C.V. ESLA AGENCIA DE KEIO PLAZA HOTEL EN MÉXICO

Page 24: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 25: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 26: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 27: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 28: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 29: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 30: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 31: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 32: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 33: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 34: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 35: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

申込み & お問合せビアヘス東洋メヒカーノ 営業課 (Ventas)Tel.(55)5564-3180/5584-5410Fax.(55)5564-8227/5564-2618平日 9:00 ~ 18:00、土曜 10:00 ~ 13:00 [email protected]

Page 36: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 37: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 38: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 39: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

皆様の旅行報告、お勧めスポット、レストラン紹介などのクチコミ情報を随時お待ちしています。投稿は [email protected] まで !投稿下さった方には、左ページレストランBokenka の割引クーポンを進呈。ふるってご応募下さい!

Fumi Calle a Las Momias 42 Lote 2, Col. Pueblito de Rocha,

Guanajuato, Gto.

Tel: (473)732-5381

予約は下記のサイトから。

www.airbnb.jp/rooms/1992605

料金は一泊 US$25

朝食に卵料理を追加する場合はプラス $15。洗濯機利用

は 1回 $30。チェックイン時にキーデポジットとして$200

(チェックアウト時に返金)。

Page 40: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 41: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

片岡恭子 Kyoko Kataoka スペイン、中南米、フィリピンを得意とする旅行ライター。中 南 米 に3 年 以 上 滞 在。2014年現在46カ国を歴訪。処女作『棄国子女 ─転がる石という生き方』(春秋社)、絶賛発売中! 海外在住メディア広場『地球はとっても丸い』にて「運び屋だけどなんか質問ある?」連載中!chikyumaru.netameblo.jp/kiokitok [email protected]

Page 42: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

TEPPiNG プロフィール イラストレ ーター。主に雑誌、書籍、広告などで仕事をしながら、お 絵 描きワークショップやお店の装飾など

「面白いこと」まっしぐらに活動中。 www.tepping.jp

Page 43: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

ShopSan Luis Potosí 116 esq. Jalapa,Col. Roma, México D.F.Tel. 044(55)2667-2301 044(55)1197-5003(日本語)[email protected]   /marispastry

Page 44: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 45: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 46: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

2 カサ・イダルゴ/ Casa Hidalgoコルテス宮殿前で便利。Hidalgo 6Tel. 777(314)6502月~日 8:30~12:30、13:30~24:00www.casahidalgo.com

Page 47: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 48: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

Hacienda de TemixcoAv. Emiliano Zapata 9, Temixco, Mor.Tel. (777)325-0355 荘園についてのwebサイトは…www.temixco.com.mxプール施設についてのwebサイトは…www.temixcoacuatico.comプール施設入場料は下記のように身長別で分けられている。125cm以上: $195、身長95cm~125cm:$145、95cm以下無料年中無休クエルナバカからタクシーで約20分、$70程度。

Page 49: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 50: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

Hotel Camino Real SumiyaInterior del Fracc. Sumiya s/n, Col. José Parres, Jiutepec, Mor.Tel. (777)329-9888www.caminoreal.comクエルナバカからタクシーで約20分、$60程度。歌舞伎座見学は、下記の時間帯のみ。無料。予約・問い合わせは直接ホテルのレセプションにて。金曜: 16:30、土曜: 11:30/16:30、日曜: 11:30/13:30 その他、イベントサロンやプールなどもあり。

Page 51: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 52: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 53: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 54: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 55: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 56: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 57: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

メキシコシティ営業課Tel.(55)5584 -5410 / 556 4 -3180Fax.(55)556 4 -8227 / 556 4 -2618v entas@ via jesto y ome x.com月~金 Lun. a V ie. 9:00-18:00 土 Sáb. 10:00-13:00 日祝 休

モンテレイ 支店Tel.(81)834 4 -2501 Fax.(81)834 4 -2512mkikuchi@ via jesto y ome x.com月~金 Lun. a V ie. 9:00-18:00 土 Sáb. 10:00-13:00 日祝 休

Page 58: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

■Encuentro Internacional del Mariachi y la Charrería/ マリアッチ&チャレリア祭8/28 ~9/8 Guadalajara, Jal.マリアッチを生んだ街、ハリスコ州のグアダラハラで行われるお祭り。 Charrería[ チャレリア] とはメキシコの伝統馬術競技のこと。www.mariachi-jalisco.com.mx

また、この時期はvendimiaと呼ばれるブドウの収穫祭が各地で行われる。ワイン好きはチェック!8/1~3 Ezequiel Montes, Qro.ケレタロのワイナリー、フレシネ内で行われるブドウ収穫祭。ワイナリー見学や試飲が楽しめる他、メキシコ舞踊などのイベントも。入場料$250(12 歳以下無料)。11 時~17 時まで。www.freixenetmexico.com.mx8/1~17 Ensenada, B.C.バハ・ カリフォルニアのエンセナーダで行われる、メキシコ最大規模のブドウ収穫祭。各日、コンサートとワインを楽しむ、などのイベントが行われる。イベント詳細及び金額は下記web サイトへ。www.fiestasdelavendimia2013.com

Page 59: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 60: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

世界の観光都市TOP10 にメキシコアメリカのトラベル誌『トラベル+レジャー』がこのほど世界の観光都市、世界のホテルなどそれぞれのTOP10 を発表。メキシコシティは「世界の観光都市TOP10」で堂々の9 位(ちなみに、1 位は京都)。その他メキシコ国内では「SPA/Destino 部門」でRancho La Puerta が1 位に、「SPA/Hotel 部門」でRosewood Mayakoba が3 位に選ばれた。www.travelandleisure.com

www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg

Page 61: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 62: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109

E-mail:

[email protected]

issuu.com/tabitabitoyo

Page 63: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109
Page 64: Tabi Tabi TOYO Agosto 14 No. 109