36
SLUŽBENI VJESNIK Godina XXII str. str. 2 2 3 21 22 23 23 24 24 24 25 30 31 31 31 31 32 32 32 32 33 25 30 Virovitica, 20. veljače 2014. Broj 2 SLUŽBENO GLASILO GRADA VIROVITICE SLUŽBENI VJESNIK Sadržaj GRADSKO VIJEĆE 1. Odluka o izmjeni Odluke o postupku izbora članova vijeća mjesnih odbora 2. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o komunalnom doprinosu 3. Odluka o zakupu i kupoprodaji poslovnog prostora 4. Odluka o rasporedu sredstava za financiranje političkih stranaka i nezavisnih članova Gradskog vijeća Grada Virovitice u 2014. godini 5. Odluka o izmjenama Odluke o davanju suglasnosti trgovačkom društvu Plin Vtc d.o.o. za zaduživanje 6. Odluka o izmjenama Odluke o davanju jamstva za zaduživanje trgovačkog društva Plin Vtc d.o.o. 7. Odluka o izmjeni Ugovora o osnivanju društva sa ograničenom odgovornošću PLIN VTC 8. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o radu Gradonačelnika Grada Virovitice za razdoblje srpanj-prosinac 2013.g. 9. Zaključak o primanju na znanje Informacije do kojeg iznosa Gradonačelnik, odnosno Gradsko vijeće odlučuje o stjecanju i otuđenju nekretnina i pokretnina, te raspolaganju ostalom imovinom u 2014. g 10.Zaključak o prihvaćanju Informacije o štetama na poljoprivrednim usjevima od elementarnih nepogoda u 2013. godini 11.Zaključak o prihvaćanju Izvješća o izvršenju Plana gospodarenja otpadom za grad Viroviticu u 2013. godini 12.Izvješće o izvršenju plana gospo- darenja otpadom za grad Viroviticu 2013. godini 13. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o radu Flore Vtc d.o.o. 14. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o izvršenju Programa gradnje objekata i uređaja komunalne infrastrukture u 2013. godini 15. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o izvršenju Programa održavanja komunalne infrastrukture Grada Virovitice u 2013. godini 16. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o izvršenju Programa utroška sredstava spomeničke rente za 2013. godinu 17. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o izvršenju Programa utroška sredstava šumskog doprinosa za 2013. godinu 18. Zaključak o prihvaćanju Informacije o radu i izvršenim aktivnostima na području Mjesnih odbora Grada Virovitice za 2013. godinu 19. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o provođenju higijeničarske službe na području grada Virovitice i upravljanja skloništem za životinje za 2013. godinu 20. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o radu Gradskog savjeta mladih Grada Virovitice u 2013.g. 21. Zaključak o odobravanju Programa rada Gradskog savjeta mladih Grada Virovitice za 2014. godinu 22. Zaključak o prihvaćanju Informacije o provođenju Odluke o komunalnom redu na području grada Virovitice u 2013. godini 23. Zaključak o prihvaćanju Informacije o ostvarivanju prava iz socijalne skrbi koja se financiraju iz proračuna Grada Virovitice za 2013. godinu

vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIKGodina XXII

str.str.

2

2

3

21

22

23

23

24

24

24

25

30

31

31

31

31

32

32

32

32

3325

30

Virovitica, 20. veljače 2014. Broj 2

SLUŽBENO GLASILO GRADA VIROVITICE

SLUŽBENI VJESNIKS a d r ž a j

GRADSKO VIJEĆE

1. Odluka o izmjeni Odluke o postupkuizbora članova vijeća mjesnih odbora

2. Odluka o izmjenama i dopunamaOdluke o komunalnom doprinosu

3. Odluka o zakupu i kupoprodajiposlovnog prostora

4. Odluka o rasporedu sredstava zafinanciranje političkih stranaka inezavisnih članova Gradskog vijećaGrada Virovitice u 2014. godini

5. Odluka o izmjenama Odluke o davanjusuglasnosti trgovačkom društvu PlinVtc d.o.o. za zaduživanje

6. Odluka o izmjenama Odluke o davanjujamstva za zaduživanje trgovačkogdruštva Plin Vtc d.o.o.

7. Odluka o izmjeni Ugovora o osnivanjudruštva sa ograničenom odgovornošćuPLIN VTC

8. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o raduGradonačelnika Grada Virovitice zarazdoblje srpanj-prosinac 2013.g.

9. Zaključak o primanju na znanjeInformacije do kojeg iznosaGradonačelnik, odnosno Gradsko vijećeodlučuje o stjecanju i otuđenjunekretnina i pokretnina, te raspolaganjuostalom imovinom u 2014. g

10.Zaključak o prihvaćanju Informacije oštetama na poljoprivrednim usjevima odelementarnih nepogoda u 2013. godini

11.Zaključak o prihvaćanju Izvješća oizvršenju Plana gospodarenja otpadomza grad Viroviticu u 2013. godini

12.Izvješće o izvršenju plana gospo-darenja otpadom za grad Viroviticu2013. godini

13. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o raduFlore Vtc d.o.o.

14. Zaključak o prihvaćanju Izvješća oizvršenju Programa gradnje objekata iuređaja komunalne infrastrukture u2013. godini

15. Zaključak o prihvaćanju Izvješća oizvršenju Programa održavanjakomunalne infrastrukture GradaVirovitice u 2013. godini

16. Zaključak o prihvaćanju Izvješća oizvršenju Programa utroška sredstavaspomeničke rente za 2013. godinu

17. Zaključak o prihvaćanju Izvješća oizvršenju Programa utroška sredstavašumskog doprinosa za 2013. godinu

18. Zaključak o prihvaćanju Informacije oradu i izvršenim aktivnostima napodručju Mjesnih odbora GradaVirovitice za 2013. godinu

19. Zaključak o prihvaćanju Izvješća oprovođenju higijeničarske službe napodručju grada Virovitice i upravljanjaskloništem za životinje za 2013. godinu

20. Zaključak o prihvaćanju Izvješća o raduGradskog savjeta mladih GradaVirovitice u 2013.g.

21. Zaključak o odobravanju Programa radaGradskog savjeta mladih GradaVirovitice za 2014. godinu

22. Zaključak o prihvaćanju Informacije oprovođenju Odluke o komunalnom reduna području grada Virovitice u 2013.godini

23. Zaključak o prihvaćanju Informacije oostvarivanju prava iz socijalne skrbikoja se financiraju iz proračuna GradaVirovitice za 2013. godinu

Page 2: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 2

Na temelju članka 61. stavak 4. Zakona o lokalnoji područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodnenovine“, broj: 33/01., 60/01., 129/05., 109/07.,125/08., 36/09., 150/11. i 144/12. i 19/13.) i članka30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst(„Službeni vjesnik Grada Virovitice“, broj: 6/13.)Gradsko vijeće Grada Virovitice na 7. sjedniciodržanoj dana 19. veljače 2014. godine, donosi

ODLUKUo izmjeni Odluke o postupku izbora

članova vijeća mjesnih odbora

Članak 1.

U Odluci o izmjeni Odluke o postupku izboračlanova vijeća mjesnih odbora („Službeni vjesnikGrada Virovitice“ br. 16/13.) članak 4. stavak 1.mijenja se i glasi:

„Gradsko vijeće donosi odluku o raspisivanju idatumu održavanja izbora za sva vijeća mjesnihodbora na području Grada Virovitice svake četvrtegodine.“

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od danaobjave u „Službenom vjesniku Grada Virovitice“.

Klasa:026-01/13-01/13 Ur.broj:2189/01-07/1-14-4Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 31. Zakona o komunalnomgospodarstvu („Narodne novine“ broj:36/95, 70/97,128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04,178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11,144/12, 94/13 i 153/13) i članka 30. Statuta GradaVirovitice- pročišćeni tekst („Službeni vjesnik“Grada Virovitice broj: 6/13) Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014.godine, donosi

ODLUKUo izmjenama i dopunama Odluke o

komunalnom doprinosu

Članak 1.

U Odluci o komunalnom doprinosu („Službenivjesnik“ Grada Virovitice broj:3/11, 10/12 i 5/13)članak 6. mijenja se i glasi:

„Visinu komunalnog doprinosa utvrđuje upravniodjel Grada Virovitice nadležan za poslovekomunalnog gospodarstva.

Upravni odjel nadležan za izdavanje građevinskedozvole, po izdavanju svake građevinske dozvoleistu dostavlja upravnom odjelu nadležnom zaposlove komunalnog gospodarstva sa podacimapotrebnim za obračun iznosa komunalnogdoprinosa.“

Članak 2.

U članku 8. stavci 5 i 6 brišu se.U članku 8. Tablica 2. briše se.

Članak 3.

U članku 9. stavak 1. mijenja se i glasi:„Iznos komunalnog doprinosa obračunava

Upravni odjel Grada Virovitice nadležan za poslovekomunalnog gospodarstva temeljem dostavljenegrađevinske dozvole i podneska sa podacimapotrebnim za obračun.“

24. Zaključak o prihvaćanju Izvješća ostanju sigurnosti na području gradaVirovitice za 2013. godinu

GRADONAČELNIK

1. Odluka o visini mjesečne naknadetroškova članovima Vijeća srpskenacionalne manjine

2. Pravilnik o izmjenama Pravilnika ounutarnjem redu Upravnog odjela zadruštvene djelatnosti

OSTALO

1. Ispravak Programa ukupnog razvojaGrada Virovitice 2014.-2020.

33 34

3433

Page 3: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 3

Članak 4.

Članak 11. mijenja se i glasi:„Investitor je dužan, po izvršnosti građevinske

dozvole, platiti komunalni doprinos u roku 15 danaod dana primitka rješenja o utvrđivanju komunalnogdoprinosa.“

Članak 5.

Članak 15. mijenja se i glasi:„Grad Virovitica može na zahtjev vlasnika

zemljišta ili druge zainteresirane osobe, u ciljupoboljšanja kvalitete življenja na pojednimpodručjima Grada omogućiti izgradnju objekata iuređaja komunalne infrastrukture sklapanjemugovora o izgradnji komunalne infrastrukture iliugovora o financiranju izgradnje objekata i uređajakomunalne infrastrukture.

Odluku o pristupanju sklapanja ugovora iz stavka1. ovog članka donosi gradonačelnik.“

Članak 6.

Ova Odluka stupa na snagu u roku osam dana oddana objave u „Službenom vjesniku“ GradaVirovitice.

KLASA: 363-05/14-01/02UR.BROJ:2189/01-03/2-14-2Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oecc., v.r.

Na temelju članka 3. i 6. Zakona o zakupu ukupoprodaji poslovnog prostora (¨Narodnenovine¨br. 125/11) i članka 30. Statuta GradaVirovitice - pročišćeni tekst (¨Službenivjesnik¨Grada Virovitice br. 6/13 – pročišćeni tekst),Gradsko vijeće Grada Virovitice, na 7. sjedniciodržanoj dana 19. veljače 2014. donosi

O D L U K UO ZAKUPU I KUPOPRODAJI

POSLOVNOG PROSTORA

I. OSNOVNE ODREDBE

Članak 1.

(1) Ovom Odlukom uređuje se zasnivanje iprestanak zakupa, te međusobna prava i obveze

zakupodavca i zakupnika poslovnih prostora uvlasništvu Grada Virovitice, kao i poslovnih prostorau društvenom vlasništvu na kojima pravoraspolaganja ili korištenja ima Grad Virovitica, aposebno: namjena odnosno djelatnost koja će seobavljati u poslovnim prostorima, promjena idopuna ugovorene djelatnosti, način utvrđivanjapočetne visine zakupnine, uvjeti i postupak provedbejavnog natječaja, te kriteriji i naknada za uloženasredstva u uređenje poslovnih prostora.

(2) Poslovni prostori koji su još uvijek upisani uzemljišnim knjigama kao društveno vlasništvo nakojem Grad Virovitica ima pravo raspolaganja ilikorištenja za koje se vode postupci temeljem Zakonao naknadi za imovinu oduzetu za vrijemejugoslavenske komunističke vladavine, mogu sedavati u zakup do pravomoćnog okončanja tihpostupaka.

(3) Ovom Odlukom uređuje se kupoprodajaposlovnog prostora u vlasništvu Grada Viroviticesadašnjem zakupniku.

Članak 2.

(1) Poslovnim prostorom, u smislu odredbiZakona o zakupu i prodaji poslovnog prostora,smatraju se poslovna zgrada, poslovna prostorija,garaža i garažno mjesto.

Članak 3.

(1) Poslovnom zgradom smatra se zgradanamijenjena obavljanju poslovne djelatnosti ako sepretežitim dijelom i koristi u tu svrhu.

(2) Poslovnom prostorijom smatraju se jedna iliviše prostorija u poslovnoj ili stambenoj zgradinamijenjenih obavljanju poslovne djelatnosti koje, upravilu, čine građevinsku cjelinu i imaju zasebanglavni ulaz.

(3) Garaža je prostor za smještaj vozila.(4) Garažno mjesto je prostor za smještaj vozila u

garaži.

II. NADLEŽNA TIJELA

Članak 4.

U postupku davanja u zakup i kupoprodajuposlovnog prostora nadležna tijela su:

1. Gradsko vijeće Grada Virovitice,2. Gradonačelnik Grada Virovitice,3. Povjerenstvo za davanje u zakup poslovnog

prostora4. Upravni odjel nadležan za zakup i kupoprodaju

poslovnog prostora Grada Virovitice

Page 4: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 4

Članak 5.

Gradsko vijeće Grada Virovitice, u postupkukupoprodaje poslovnog prostora:

1. utvrđuje popis poslovnih prostora koji supredmet kupoprodaje,

2. donosi odluku o kupoprodaji poslovnogprostora.

Članak 6.

(1) U gospodarenju poslovnim prostorima izčlanka 1. ove Odluke gradonačelnik GradaVirovitice (nadalje: Gradonačelnik):1. utvrđuje vrijednost elemenata za utvrđivanje

početne visine zakupnine,2. donosi odluku o raspisivanju javnog natječaja o

davanju u zakup poslovnog prostora,3. donosi odluku o odabiru najpovoljnijeg

ponuditelja za zakup poslovnog prostora iliodluku o poništenju javnog natječaja za davanjeu zakup poslovnog prostora,

4. donosi odluku o davanju u zakup poslovnogprostora sukladno čl.16.st.2. ove Odluke,

5. donosi odluku o produženju zakupa poslovnogprostora,

6. donosi odluku o promjeni i dopuni ugovorenedjelatnosti zakupnika,

7. odlučuje o stupanju u prava i obvezedosadašnjeg zakupnika,

8. daje izričitu pisanu suglasnost zakupniku zapodzakup i preinake poslovnog prostora

9. donosi odluku o otkazu ugovora o zakupuposlovnog prostora,

10. donosi planove održavanja, gradnje, kupnje irekonstrukcije poslovnih prostora,

11. predlaže Gradskom vijeću donošenje popisaposlovnih prostora koji su predmet kupoprodaje,

12. obavlja i druge poslove koji proizlaze iz Zakona iove Odluke.

Članak 7.

Gradsko vijeće Grada Virovitice i GradonačelnikGrada Virovitice odgovorni su u pogledu svojenadležnosti u smislu ove Odluke, sukladno Zakonuo lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi,Zakonu o zakupu i kupoprodaji poslovnog prostora iStatutu Grada Virovitice.

Članak 8.

(1) Povjerenstvo za davanje u zakup poslovnogprostora (nadalje: Povjerenstvo) je stručno radno

tijelo Grada Virovitice koje osniva i imenujeGradonačelnik na vrijeme od 4 godine, nakon kojegčlanovi mogu biti ponovno imenovani.

(2) Povjerenstvo iz stavka 1. ovog članka sastojise od 6 članova koje čine predsjednik i dva člana injihovi zamjenici iz redova stručnih službenikaGrada Virovitice pravne, ekonomske i tehničkestruke, od kojih su najmanje po jedan službeniciupravnog odjela nadležnog za provođenje postupkazakupa i kupoprodaje poslovnog prostora i upravnogodjela nadležnog za održavanje poslovnih prostoraGrada Virovitice.

(3) Povjerenstvo za davanje u zakup i prodajuposlovnog prostora nadležno je i odgovorno zaprovođenje postupka javnog natječaja za davanje uzakup poslovnog prostora u dijelu otvaranja ponuda.

Članak 9.

(1) Upravni odjel nadležan za zakup ikupoprodaju poslovnog prostora, prema ustrojstvuGrada Virovitice, je Upravni odjel za gospodarstvo irazvoj Grada Virovitice (nadalje: nadležni Upravniodjel).

(2) Upravni odjel iz stavka 1. ovog članka obavljastručne, administrativne i tehničke poslove uprovođenju postupka davanja u zakup i kupoprodajeposlovnog prostora i odgovoran je za pravilno ipotpuno provođenje postupaka iz članka 1. oveOdluke.

(2) Pročelnik i službenici Upravnog odjela izstavka 1. ovoga članka koji poduzimanju i izvršavajuposlove iz stavka 2 . ove Odluke te službenici izostalih upravnih tijela Grada Virovitice kojisudjeluju u predmetnim postupcima temeljem oveOdluke, odgovorni su sukladno zakonu ipravilnicima o unutarnjem redu upravnih tijelaGrada Virovitice u okviru opisa svojeg radnogmjesta.

ODREĐIVANJE DJELATNOSTI

Članak 10.

Poslovni prostori kojima gospodari GradVirovitica razvrstavaju se u tri zone, a sukladnoOdluci o komunalnim zonama Grada Virovitice.

Članak 11.

(1) Dopuna ugovorene djelatnosti može seodobriti zakupniku pod sljedećim uvjetima:

Page 5: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 5

1. da zakupnik ugovorenu djelatnost u poslovnom prostoru obavlja već najmanje godinu dana,2. da zakupnik prihvati povećanje zakupnine u dvostrukom iznosu početne visine zakupnine one

djelatnosti za koju traži dopunu djelatnosti. Izuzetno, ukoliko je sadašnja ugovorena zakupnina većaod iznosa dobivenog primjenom ovog uvjeta, primjenjivat će se ugovorena zakupnina.(2) Odluku o dopuni ugovora o zakupu u dijelu ugovorene djelatnosti, kao i o povećanju zakupnine,

donosi Gradonačelnik vodeći računa o urednom izvršavanju ugovornih obveza od strane zakupnika, te ointeresima Grada Virovitice.

Članak 12.

(1) Zakupnik može poslovne prostorije koristiti samo za obavljanje ugovorene djelatnosti.(2) Svako korištenje poslovne prostorije za obavljanje djelatnosti koja nije ugovorena, razlogom je za

jednostrani raskid ugovora o zakupu od strane zakupodavca.

III. ODREĐIVANJE POČETNE VISINE ZAKUPNINE

Članak 13.

(1) Početna mjesečna zakupnina za poslovni prostor predstavlja umnožak korisne površineposlovnog prostora, broja bodova i vrijednosti boda.

(2) Gradonačelnik Grada Virovitice može prilikom utvrđivanja visine mjesečne zakupnine koja će seobjaviti u javnom natječaju za dodjelu u zakup poslovnih prostora, odrediti mjesečnu zakupninu u višemiznosu od početne mjesečne zakupnine iz stavka 1. ovog članka, vodeći računa o lokaciji, odnosnotržišnom interesu za pojedini poslovni prostor.

Članak 14 .

(1) Korisna površina poslovnog prostora je površina koja se dobije izmjerom: površina izmeđuzidova prostorija uključujući ulazno-izlazni prostor, sanitarni čvor, površinu izloga, galerije, podruma,terase, balkona, lođe, hodnika i stubišta između navedenih prostorija, te površine pod ugrađenimnamještajem.

Članak 15. (1) Broj bodova određuje se prema zoni u kojoj se poslovni prostor nalazi i djelatnosti koja se u

njemu obavlja, prema sljedećoj tablici:

(2) Vrijednost jednog boda kao elementa za izračun početne visine zakupnine određujeGradonačelnik posebnom Odlukom.

Page 6: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 6

Članak 16.

Ustanove kojima je osnivač Grad Virovitica,Vijeća mjesnih odbora ne plaćaju mjesečnuzakupninu za cjelokupni poslovni prostor koji im jedat u zakup, a sukladno članku 21. stavku 2. oveOdluke.

Članak 17.

Početna visina zakupnine umanjuje se za 50%ukoliko se cijeli poslovni prostor nalazi u dvorištu ipodrumu.

Članak 18.

Za poslovni prostor u kojem se moguća namjenautvrđuje za više različitih djelatnosti početnazakupnina se određuje za onu djelatnost za koju jeovom Odlukom utvrđen veći broj bodova.

Članak 19.

Ako se za poslovni prostor, koji se daje u zakup,natječaj raspisuje više puta uzastopno za istudjelatnost, početna zakupnina se može odrediti i unižem iznosu i to:- za drugi natječaj u visini 90% početne zakupnine- za treći natječaj u visini 70% početne zakupnine- za četvrti i svaki sljedeći natječaj u visini 50%

početne zakupnine.

Članak 20.

Ako u ponovljenom natječaju iz članka 19. oveOdluke, prijavu podnese osoba koja je prethodnoodustala bez opravdanog razloga od najmanje dvanatječaja raspisana u svezi istoga prostora, a sizravnom ili neizravnom namjerom smanjivanjaiznosa zakupnine, ista više neće moći biti natjecatelj,niti se s njom neće moći sklopiti ugovor o zakupuposlovnog prostora.

IV. UVJETI I POSTUPAK NATJEČAJA

Članak 21.

(1) Poslovni prostor daje se u zakup putem javnog

natječaja, i to provođenjem utvrđenog postupkaprikupljanjem pisanih ponuda u zatvorenimomotnicama.

(2) Iznimno od provođenja javnog natječaja,ugovor o zakupu poslovnog prostora sklapa se bezjavnog natječaja kad ga međusobno sklapajuRepublika Hrvatska i Grad Virovitica, te pravneosobe u vlasništvu ili pretežnom vlasništvuRepublike Hrvatske, odnosno pravne osobe uvlasništvu ili pretežnom vlasništvu jedinice lokalne ipodručne (regionalne) samouprave, ako je to uinteresu i cilju općeg, gospodarskog i socijalnognapretka njezinih građana.

(3) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka,zakupodavac će bez raspisivanja javnog natječaja,sadašnjem zakupniku poslovnog prostora koji upotpunosti izvršava obveze iz ugovora o zakupuposlovnog prostora, najkasnije 60 dana prije istekaroka na koji je ugovor o zakupu sklopljen, ponuditisklapanje novog ugovora o zakupu na određenovrijeme - ne dulje od (5) pet godina.

(4) Ako sadašnji zakupnik ne prihvati ponudu izstavka 3. ovog članka u roku od 30 dana, zakupniodnos je prestao istekom roka na koji je ugovor ozakupu sklopljen, a zakupodavac će, nakon stupanjau posjed tog poslovnog prostora raspisati javninatječaj za prikupljanje ponuda radi davanja u zakupposlovnog prostora u kojem je početni iznoszakupnine ne može biti manji od iznosa zakupninekoji je ponuđen dosadašnjem zakupniku iz stavka 3.ovog članka, ako će se u navedenom prostorunastaviti obavljanje iste djelatnosti/namjene.

Članak 22.

Poslovni prostori daje se u zakup na određenovrijeme u trajanju od najmanje jedne (1) godine, donajduže pet (5) godina.

Članak 23.

(1) Odluku o raspisivanju javnog natječaja zazakup poslovnog prostora donosi Gradonačelnik.

(2) Odlukom iz prethodnog stavka Gradonačelnikutvrđuje :- adresu, površinu i djelatnost koja se u poslovnom

prostoru može obavljati,- visinu početnog iznosa mjesečne zakupnine,

Page 7: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 7

- vrijeme na koje se poslovni prostor daje u zakup,- način objave javnog natječaja,- kao i posebne uvjete ako se isti utvrđuju.

1. Javni natječaj

Članak 24.

(1) Javni natječaj objavljuje se u lokalnom tisku iistovremeno na službenoj web stranici GradaVirovitice.

(2) Javni natječaj mora biti otvoren najmanjeosam (8) dana, a najduže petnaest (15) danaračunajući od dana objave u lokalnom tisku i naslužbenoj web stranici Grada Virovitice.

Članak 25.

(1) Javni natječaj mora obvezno sadržavati:1. adresu i površinu poslovnog prostora,2. djelatnost/namjenu koja se može obavljati,3. početni iznos mjesečne zakupnine,4. vrijeme na koje se poslovni prostor daje u zakup,5. iznos, rok i način uplate jamčevine te oznaku

računa na koji se jamčevina uplaćuje, 6. rok za podnošenje pisanih ponuda,7. mjesto, datum i sat otvaranja ponuda,8. vrijeme kada se može pregledati poslovni prostor,9. odredbu da se nepotpune i nepravodobne ponude

neće razmatrati,10. odredbu o mogućnosti neprihvaćanja niti jedne

ponude,11. odredbu da na natječaju ne može sudjelovati

natjecatelj koji po bilo kom osnovu ima dugprema Gradu Virovitici i trgovačkim društvima uvlasništvu i u većinskom vlasništvu GradaVirovitice,

12. odredbu da na natječaju ne može sudjelovatinatjecatelj koji je već stekao pravo zakupa zaposlovni prostor koji je predmet natječaja, a kojepravo nije realizirao, odnosno ako je odustao odugovora o zakupu za navedeni poslovni prostor,

13. odredbu da se natjecatelju čija je ponudaprihvaćena, uplaćena jamčevina uračunava uzakupninu, a natjecateljima čije ponude nisuprihvaćene, jamčevina vraća,

14. odredbu da se uplaćena jamčevina ne vraćanajpovoljnijem natjecatelju ako odustane odponude, odnosno sklapanja ugovora,

15. odredbu o pravu prigovora na zapisnik ootvaranju ponuda za zakup poslovnog prostora,

16. odredbu da je najpovoljniji ponuditelj dužan

najkasnije u roku od petnaest dana od danadonošenja odluke o izboru najpovoljnijegponuditelja, preuzeti poslovni prostor i sklopitiugovor o zakupu,

17. odredbu da zakupnik uzima u zakup poslovniprostor u viđenom stanju,

18. odredbu da je zakupnik poslovni prostor dužanurediti i privesti ugovorenoj namjeni vlastitimsredstvima bez prava povrata istih ili s pravompovrata istih sukladno odredbama ove Odluke,

19. odredbu o pravu prvenstva na sklapanje ugovorao zakupu i postupanje za ostvarivanje tog prava,

20. odredbu o načinu osiguranja plaćanja ugovorenezakupnine,

21. odredbu o načinu i roku dostave odluke o odabirunajpovoljnijeg ponuditelja svim natjecateljima,

22. odredbu da je budući zakupnik dužan plaćatimjesečnu zakupninu unaprijed, najkasnije do 10-og dana u mjesecu za tekući mjesec,

23. odredbu o prihvaćanju povećanja zakupnine kojemože uslijediti tijekom trajanja zakupa premaodlukama nadležnog tijela,

24. odredbu o ispravama koje se prilažu uz ponudu.(2) Javni natječaj može sadržavati i druge

posebne uvjete propisane ovom Odlukom.

Članak 26.

(1) Odlukom o raspisivanju javnog natječaja izčlanka 23. ove Odluke, Gradonačelnik može odlučitida se javni natječaj objavi u lokalnom tisku uskraćenom obliku, a koji osobito sadrži:- adresu, površinu i djelatnost/namjenu koja se

može obavljati u poslovnom prostoru,- vrijeme na koje se poslovni prostor daje u zakup,- početni iznos mjesečne zakupnine,- informaciju gdje se objavljuje cjelovit tekst

javnog natječaja.(2) U slučaju objave skraćenog oblika teksta

javnog natječaja iz prethodnog stavka ove Odluke,cjelovit tekst javnog natječaja objavljuje se naslužbenoj web stranici Grada Virovitice i na oglasnojploči gradske uprave, istovremeno kad iobjavljivanje u skraćenom obliku.

Članak 27.

Pravo podnošenja pisane ponude, odnosnoprijave za sudjelovanje u javnom natječaju, imajusve fizičke osobe i fizičke osobe - obrtnici (udaljnjem tekstu: fizičke osobe), te pravne osoberegistrirane u Republici Hrvatskoj, odnosno sregistriranom podružnicom u Republici Hrvatskoj.

Page 8: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 8

Članak 28.

(1) Ponuda za sudjelovanje na javnom natječajupodnosi se u Povjerenstvu za davanje u zakupposlovnog prostora putem nadležnog Upravnogodjela, u roku određenom u javnom natječajusukladno stavku 2. članka 24. ove Odluke.

(2) Pisana ponuda za sudjelovanje na natječajumora sadržavati:- naziv, odnosno osobno ime natjecatelja,- naziv poslovnog prostora za koji se podnosi

ponuda,- ponuđeni iznos mjesečne zakupnine izražen u

apsolutnom iznosu, a ne u postotku ili - opisnom iznosu u odnosu na druge natjecatelje,- opis djelatnosti koju će natjecatelj obavljati u

poslovnom prostoru,- izjavu o postojanju prava prvenstva na sklapanje

ugovora o zakupu poslovnog prostora.(3) Uz pisanu ponudu svaki natjecatelj mora

dostaviti sljedeće isprave i dokaze:- original ili presliku dokaza o uplati propisane

jamčevine,- presliku osobne iskaznice ukoliko je natjecatelj

fizička osoba,- presliku akta o upisu pravne osobe u službeni

registar nadležnog organa sa prilozima oregistraciji

- dokaz da natjecatelj nema duga prema GraduVirovitici i trgovačkim društvima u vlasništvu ivećinskom vlasništvu Grada Virovitice po bilokom osnovu

- BON 1 - za prethodno obračunsko razdoblje, dokazse dostavlja u izvorniku ili ovjerenoj preslici, i nesmije biti stariji od 30 dana od dana objavejavnog natječaja.

- BON 2 (SOL 2) koji se odnosi na glavni računponuditelja. Ponuditelj treba dokazati da nijeimao blokiran račun u posljednjih 6 mjeseci oddana objave javnog natječaja.(4) Ukoliko na natječaju sudjeluju hrvatski

invalidi iz Domovinskog rata, razvojačeni hrvatskibranitelji, članovi obitelji hrvatskih branitelja i civilapoginulih, zatočenih ili nestalih, udruge invalida izDomovinskog rata i druge udruge za koje jenadležno Ministarstvo odredilo poseban status, teosobe imaju prvenstveno pravo na sklapanje ugovorao zakupu poslovnog prostora, ukoliko ispunjavajuuvjete natječaja i prihvate najpovoljniju ponudu, akouz svoju ponudu prilože važeće:- rješenje nadležnog Ministarstva za invalide iz

Domovinskog rata, - potvrdu Ministarstva obrane Republike Hrvatske,

Ureda za obranu ili Uvjerenje Ministarstva

unutarnjih poslova Republike Hrvatske zarazvojačene hrvatske branitelje,

- potvrdu Ureda državne uprave, Odsjekahrvatskih branitelja i članova njihovih obitelji,

- te ostale javne isprave koji dokazuju pravoprvenstva na sklapanje ugovora o zakupu.

Članak 29.

Ponuda će biti neprihvatljiva ukoliko ponuditeljispunjava sve uvjete iz javnog natječaja, ali jeponudio iznos zakupnine manji od početnog iznosamjesečne zakupnine u javnom natječaju.

Članak 30.

(1) Osobe određene Zakonom o pravima ohrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata ičlanova njihovih obitelji imaju pravo prvenstva nasklapanje ugovora o zakupu poslovnog prostora, akoispunjavaju uvjete iz javnog natječaja i prihvatenajviši ponuđeni iznos zakupnine.

(2) Osobe iz stavka 1. ovog članka ne moguostvariti pravo prvenstva ako su već jednom poprovedenom javnom natječaju ostvarile to pravo.

(3) Ponuditelji su dužni u svojoj ponudi naznačitipravo prvenstva i priložiti dokaze na pravo prvenstvana sklapanje ugovora za zakup poslovnog prostora.

Članak 31.

Pravo prvenstva na sklapanje ugovora o zakupuna novom javnom natječaju nema raniji zakupnik,ukoliko je za isti poslovni prostor za koji je raspisannatječaj, Grad Virovitica s njim raskinuo ugovor ozakupu poslovnog prostora, budući je ranijizakupnik sam promijenio namjernu poslovnogprostora utvrđenu ovom Odlukom.

2. Otvaranje ponuda

Članak 32.

Postupak otvaranja ponuda provodi Povjerenstvoza davanje u zakup poslovnog prostora iz članka 8.ove Odluke, a koje radno tijelo provodi dio postupkajavnog natječaja za zakup poslovnog prostoraotvaranjem pisanih ponuda u zatvorenimomotnicama na način da na svojoj sjednici sastavljazapisnik i :1. utvrđuje identitet i ovlaštenja prisutnih i upoznaje

ih s predmetnim natječajem,2. otvara i razmatra ponude,3. utvrđuje da nije bilo podnesenih ponuda, da su

Page 9: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 9

nepravodobne ili nepotpune,4. utvrđuje pravodobnost i potpunost ponuda te

iznos ponuđene zakupnine,5. utvrđuje pravo prvenstva natjecatelja na

sklapanje ugovora o zakupu i omogućuje njihovokorištenje,

6. utvrđuje redoslijed pravovremenih i potpunihponuda prema iznosu ponuđene zakupnine ipravu prvenstva, odnosno neprihvaćanje nitijedne ponude,

7. utvrđuje i predlaže Gradonačelniku donošenjeodluke o odabiru najpovoljnijeg ponuditelja iliodluku o poništenju javnog natječaja za zakupposlovnog prostora,

8. i utvrđuje i druge činjenice i poduzima radnje usvojoj nadležnosti relevantne za predmetnipostupak.

Članak 33.

(1) Povjerenstvo će održati sjednicu za otvaranjeponuda u vrijeme i na mjestu određenom u javnomnatječaju, a koja će se odrediti po isteku roka zapodnošenje ponuda iz čl.28.st.1. ove Odluke,najranije u roku od 3 dana, a najkasnije u roku od 8dana od dana njegovog isteka.

(2) Sjednicu Povjerenstva vodi predsjednik, a unjegovoj spriječenosti, zamjenik predsjednikaPovjerenstva.

(3) Pisane ponude se otvaraju javno, a naotvaranju mogu biti nazočni natjecatelji ili njihoviovlašteni predstavnici uz predočenje valjanepunomoći.

(4) Prije početka otvaranja ponuda Povjerenstvoutvrđuje identitet svih nazočnih natjecatelja iliovlaštenih predstavnika, upoznaje ih s uvjetima inačinom provedbe natječaja.

(5) Ukoliko se utvrdi da netko od nazočnih nijedokazao svoj identitet ili nije podnio valjanjupunomoć za zastupanje za pravo sudjelovanja upostupku otvaranja ponuda, Povjerenstvo možeodlučiti da isti nema pravo biti nazočan otvaranjuponuda.

(6) Prilikom otvaranja ponuda Povjerenstvosastavlja Zapisnik o otvaranju ponuda za zakupposlovnog prostora.

Članak 34.

(1) Povjerenstvo neće razmatrati ponude fizičkihi pravnih osoba koje nisu podnesene u roku, odnosnonisu potpune ili ne ispunjavaju uvjete iz javnognatječaja.

(2) Osoba koja nije podnijela pravodobnu i

potpunu ponudu ili ne ispunjava formalne uvjete izjavnog natječaja, ne smatra se natjecateljem inadležni Upravni odjel dostavlja joj pisanu obavijestu kojoj se navode razlozi zbog kojih se ne smatranatjecateljem.

(3) Osoba iz stavka 2. ovoga članka nema pravopodnošenja pravnog lijeka protiv obavijesti iz stavka2. ovoga članka.

Članak 35.

(1) U Zapisnik o otvaranju ponuda za zakupposlovnog prostora se upisuju:- naziv tijela koje obavlja radnju, klasa i urudžbeni

broj predmeta, mjesto i vrijeme obavljanjaradnje, oznake javnog natječaja u kome seotvaraju ponude, osobna imena službenih osoba,nazočnih natjecatelja i osoba ovlaštenih zanjihovo zastupanje,

- podaci o poslovnom prostoru koji je predmetomnatječaja, početnoj visini zakupnine,

- podaci o podnesenim ponudama i ponuditeljima:1. o nepravodobnim i nepotpunim ponudama,2. o neprihvatljivim ponudama,3. o potpunim i pravodobnim ponudama i

iznosu ponuđene zakupnine,- podaci o pravu prvenstva na sklapanje ugovora o

zakupu poslovnog prostora i korištenju togaprava,

- redoslijed pravovremenih i potpunih ponudaprema iznosu ponuđene zakupnine i pravuprvenstva,

- podaci o obvezi dostave pisane obavijesti izčlanka 34. ove Odluke,

- zaključak o prijedlogu Gradonačelniku za odabirnajpovoljnijeg ponuditelja,

- pravo na ulaganje prigovora na zapisnik ootvaranju ponuda,

- i drugi podaci od posebnog značaja za javninatječaj.(2)Zapisnik potpisuju prisutni članovi

Povjerenstva, zapisničar i ovjerovitelj zapisnikakojeg među sobom, izaberu sudionici javnognatječaja, ukoliko ima prisutnih sudionika.

(3)Zapisničar je službenik kojem je predmetdodijeljen u rad, a koji može biti i član Povjerenstva.

(4)Zapisnik se dostavlja preporučeno putempošte svim natjecateljima, a može se neposrednouručiti prisutnim natjecateljima odmah pozaključenju sjednice Povjerenstva iz članka 33. oveOdluke uz dokaz (vlastoručni potpis i datum) ouručenju na predmetnom Zapisniku, čime se dostavasmatra uredno izvršenom.

(5) Zapisnik o otvaranju ponuda za zakup

Page 10: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 10

poslovnog prostora konačan je istekom roka zapodnošenje prigovora u kojem nije podnesen nitijedan prigovor.

Članak 36.

(1) Na Zapisnik o otvaranju ponuda za zakupposlovnog prostora, radi njegovog preispitivanja,natjecatelji mogu izjaviti prigovor nadležnomUpravnom odjelu u roku od 8 dana od dana njegovogprimitka, preporučeno putem pošte ili neposredno nazapisnik u nadležnom Upravnom odjelu.

(2) Prigovor je nepravovremen ako je podnesenizvan roka za podnošenje prigovora, a nepotpun akoje podnesen od osobe koja nije natjecatelj, ne možese razlučiti na koji se javni natječaj podnosi prigovor,na što se odnosi prigovor te ako nije potpisan odnatjecatelja ili ovlaštene osobe za zastupanje.

(3) Nadležni Upravni odjel će, u povodupreispitivanja Zapisnika, sastaviti Dopunski zapisnikkojim će prigovor:

1 odbaciti kao nepravovremen ili nepotpun,2. odbiti kao neosnovan i potvrditi Zapisnik,3. usvojiti i Zapisnik izmijeniti odnosno utvrditi

konačan redoslijed pravovremenih i potpunihponuda prema iznosu ponuđene zakupnine i pravuprvenstva i konačan zaključak o prijedlogu za odabirnajpovoljnijeg ponuditelja.

Dopunski zapisnik je konačan i bez odgode sezajedno s Zapisnikom iz čl.35. ove Odluke dostavljaGradonačelniku radi donošenja Odluke o odabirunajpovoljnijeg ponuditelja.

3. Utvrđivanje prava prvenstva

Članak 37.

(1) Ukoliko na javnom natječaju sudjeluju osobekoje, temeljem zakonskih propisa i odredaba oveOdluke, imaju prvenstveno pravo na sklapanjeugovora o zakupu poslovnog prostora, u postupkuotvaranja ponuda mora im se omogućiti da nazapisnik izjave da žele koristiti svoje pravo uzprihvat najpovoljnije ponude.

(2) Povjerenstvo će omogućiti da, osim u slučajuiz članka 30.st.3. ove Odluke, naknadno prilikomotvaranja ponuda, natjecatelji iz stavka 1. oveOdluke, prilože dokaze i daju izjavu o korištenjusvojeg prava prvenstva na sklapanje ugovora zazakup poslovnog prostora.

(3) Osobe iz stavka 1. ovog članka dužne su se naotvaranju ponuda izjasniti o korištenju svojega pravauz prihvat najpovoljnije ponude. U slučaju da seosobe iz prethodnog stavka ovoga članka nisu

izjasnile ili nisu bile nazočne prilikom otvaranjaponuda, neće više moći iskoristiti navedeno pravo udaljnjem postupku.

(3) Prema danim izjavama o korištenju odnosnonekorištenju prava prvenstva na sklapanje ugovora ozakupu, Povjerenstvo će utvrditi redoslijedpravovremenih i potpunih ponuda prema iznosuponuđene zakupnine i pravu prvenstva i donijetizaključak o prijedlogu za odabir najpovoljnijegponuditelja.

Članak 38.

(1) Ukoliko na javnom natječaju za jedanposlovni prostor sudjeluje više osoba koje, koristećiprvenstveno pravo na sklapanje ugovora o zakupu,prihvate iste uvjete, a prvenstveno pravo se ne možeutvrditi primjenom odredaba posebnih propisa,prvenstveni red između tih osoba utvrđuje se nanačin da se pravo zakupa ostvaruje sljedećim redom:

1. hrvatski ratni vojni invalid Domovinskog rata,2. razvojačeni hrvatski branitelj,3.članovi obitelji hrvatskih branitelja i civila

poginulih, zatočenih ili nestalih hrvatskih braniteljaiz Domovinskog rata,

4. udruge invalida Domovinskog rata,5. druge udruge za koje je posebnim propisima

određeno da imaju prvenstveno pravo.(2) Ukoliko se primjenom utvrđenog reda iz

prethodnog stavka, utvrdi da ima više osoba sa istimstatusom, prednost ima osoba:- s većim postotkom tjelesnog oštećenja,- dužim vremenskim razdobljem u postrojbi,- udovica poginulog, zatočenog ili nestalog

hrvatskog branitelja iz Domovinskog rata,- roditelji poginulog, zatočenog ili nestalog

hrvatskog branitelja iz Domovinskog rata,- udruge s većim brojem članova.

Članak 39.

(1) U slučaju da na javni natječaj za jedanposlovni prostor pristigne više ponuda s istimuvjetima te da među natjecateljima nema onih sprvenstvenim pravom, prednost će imati ponudanatjecatelja koji nije trenutni zakupnik i/ili koji nijeu radnom odnosu, odnosno između njih onaj kojiispunjava oba ova uvjeta.

(2) Ukoliko i tada natjecatelji imaju iste uvjete,Povjerenstvo će pisanim putem pozvati tenatjecatelje da u roku od 24 sata od primitka poziva,dostave u zatvorenoj omotnici novi iznos mjesečnezakupnine i prisustvuju sljedećoj sjednici, na mjestui danu određenom u najkraćem roku u istom pozivu,

Page 11: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 11

koje ponude će Povjerenstvo, otvoriti i zapisničkiutvrditi najpovoljnijeg ponuditelja.

4. Odluka o odabiru najpovoljnijeg ponudi-telja

Članak 40.

(1) Najpovoljniji ponuditelj je onaj koji je, osimispunjavanja uvjeta iz javnog natječaja, ponudionajviši iznos zakupnine.

Članak 41.

(1) Za provođenje postupka javnog natječajaprikupljanjem pisanih ponuda dovoljna je jednaponuda.

(2) Ako javni natječaj nije uspio, natječaj će seponoviti s naznakom da je to ponovljeni natječaj.

Članak 42.

(1) Odluku o odabiru najpovoljnijeg ponuditeljaza svaki poslovni prostor donosi Gradonačelnik, natemelju konačnog prijedloga Povjerenstva.

(2) Odlukom o odabiru najpovoljnijegponuditelja, za svaki poslovni prostor utvrdit će se:- najpovoljniji ponuditelj,- iznos mjesečne zakupnine,- adresa, površina i namjena poslovnog prostora te

djelatnost koja se može obavljati u njemu,- vrijeme na koje se poslovni prostor izdaje u

zakup,- rok za sklapanje ugovora o zakupu, sukladno

članku 48. ove Odluke,(3) Odluka iz stavka 1. ovoga članka je konačna.(4) Odluka o odabiru najpovoljnijeg ponuditelja

dostavlja se svim natjecateljima.

Članak 43.

Po prijedlogu i obrazloženju Povjerenstva,Gradonačelnik će donijeti Odluku o poništenjujavnog natječaja za davanje u zakup poslovnogprostora ako:- na natječaj nije podnesena niti jedna ponuda,- ako niti jedna ponuda nije pravovremena i

potpuna,- ako niti jedna ponuda nije prihvatljiva,- ako je najpovoljniji ponuditelj odustao od

sklapanja ugovora o zakupu poslovnog prostoraili je spriječen na sklapanje ugovora iz razlogaviše sile,

- ako su svi natjecatelji odustali od natječaja prijeotvaranja ponuda,

- ako je/su na ponovljeni javni natječaj ponudusamo podnijela/le osoba odnosno osobe iz čl.20.ove Odluke

- zbog okolnosti temeljem kojih će Grad Viroviticaodustati od daljnjeg postupka davanja u zakupposlovnog prostora.Obavijest o donošenju Odluke o poništenju

javnog natječaja za davanje u zakup poslovnogprostora objavit će se na službenoj web stranici ioglasnoj ploči Grada Virovitice.

Odluka o poništenju javnog natječaja za davanjeu zakup poslovnog prostora je konačna i na nju se nemože uložiti pravni lijek.

5. Jamčevina

Članak 44.

(1) Osobe koje sudjeluju u javnom natječajumoraju položiti jamčevinu u iznosu od 10% odpočetne cijene mjesečne zakupnine u koristproračuna Grada Virovitice u roku od 8 dana od danaobjave natječaja odnosno najkasnije do njegovogisteka. Jamčevina će se platiti virmanskim nalogomili općom uplatnicom u novcu i ne može se plaćatiprijebojem međusobnih potraživanja sa GradomViroviticom.

(2) Izuzetno, Gradonačelnik može odlukom oraspisivanju javnog natječaja odrediti višujamčevinu, ali ne iznad 30% od početnog mjesečnogiznosa zakupnine.

Članak 45.

(1) U slučaju da ponuditelj koji je ponudio najvišiiznos zakupnine, odustane od svoje ponude nakonprovedenog postupka otvaranja pisanih ponuda, neodabire se drugi najpovoljniji ponuditelj, već se zapredmetni poslovni prostor raspisuje novi natječaj, aponuditelj nema pravo na povrat uplaćenejamčevine.

(2) Smatrat će se da je najpovoljniji ponuditeljodustao od sklapanja ugovora, ako nije u propisanomroku i bez opravdanog razloga, potpisao ugovor ozakupu, iz kojeg razloga gubi pravo na povratuplaćene jamčevine.

(3) Novi natječaj za predmetni poslovni prostorneće se ponoviti u slučaju da je bilo tko odponuditelja odustao od svoje ponude prije otvaranjaponuda, uz pravo na povrat uplaćene jamčevine. 

Page 12: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 12

Članak 46.

(1) Jamčevine koje su uplatili natjecatelji, čijeponude nisu prihvaćene, vratit će se natjecateljimanakon okončanja postupka javnog natječaja, anajkasnije u roku od trideset (30) dana računajući oddana donošenja Odluke o odabiru najpovoljnijegponuditelja.

(2) Jamčevina najpovoljnijeg ponuditelja sezadržava i uračunava u zakupninu.

(3) Nadležnom upravnom tijelu za naplatuzakupnine dostavit će Zapisnik o otvaranju ponudaza zakup poslovnog prostora, Odluka o odabirunajpovoljnijeg ponuditelja i jedan primjerak ugovorao zakupu poslovnog prostora odmah po sklapanjuistog ugovora radi rješavanja povrata i uračunavanjajamčevina te drugih radnji, a najkasnije u roku od 8dana od dana sklapanja ugovora o zakupu poslovnogprostora.

Članak 47.

Ako zakupnik s kojim je sklopljen ugovor ozakupu poslovnog prostora promjeni namjenuposlovnog prostora utvrđenu ovom Odlukom,ugovor o zakupu poslovnog prostora će se raskinuti iraspisat će se novi javni natječaj za davanje u zakupistog poslovnog prostora.

V. ZASNIVANJE ZAKUPA

1. Ugovor o zakupu

Članak 48.

(1) Ugovor o zakupu poslovnog prostora u imeGrada Virovitice sklapa Gradonačelnik najkasnije uroku od 15 dana od dana donošenja Odluke o odabirunajpovoljnijeg ponuditelja.

(2) Ukoliko odabrani najpovoljniji ponuditelj,bez opravdanog razloga, u roku iz stavka 1. ovogačlanka, ne pristupi sklapanju ugovora u navedenomroku, smatrat će se da je odustao od sklapanjaugovora.

Članak 49.(1) Ugovor o zakupu poslovnog prostora sklapa

se u pisanom obliku koji posebice sadrži:1. naznaku ugovornih strana,2. podatke o poslovnom prostoru,3. djelatnost koja će se obavljati u poslovnom

prostoru,

4. visinu mjesečne zakupnine, s danom početkaplaćanja iste,

5. odredbe o korištenju zajedničkih uređaja iprostorija te zajedničkih usluga u zgradi i roknjihova plaćanja,

6. rok predaje poslovnog prostora zakupniku,7. bvrijeme na koje su ugovor sklapa,8. rokove plaćanja zakupnine i drugih naknada te

obveze plaćanja zateznih kamata u slučajunepravovremenog neplaćanja zakupnine,

9. odredbu kojom se zakupnik izričito obvezuje napristanak povećanja zakupnine koja možeuslijediti u tijeku trajanja zakupa premaodlukama nadležnog tijela,

10. odredbe o prestanku ugovora, posebno o otkazu iotkaznim rokovima,

11. odredbu da zakupnik uzima poslovni prostor uviđenom stanju,

12. odredbu da zakupnik ne može vršiti preinakeposlovnog prostora bez prethodne pismenesuglasnosti zakupodavca,

13. odredbu da je zakupnik dužan urediti poslovniprostor i privesti ga ugovorenoj namjeni ovlastitom trošku bez prava ili s pravom povratauloženih sredstava,

14. odredbu o načinu davanja garancije za dospjelaplaćanja mjesečnog iznosa zakupnine,

15. odredbu da zakupnik nema pravo poslovniprostor ili dio poslovnog prostora dati upodzakup,

16. odredbu o ovršnosti,17. odredbu kojom se zakupnik obvezuje poslovni

prostor predati u posjed zakupodavcu slobodanod osoba i stvari istekom roka na koji je dan,odnosno istekom otkaznog roka ili raskidaugovora,

18. mjesto i vrijeme sklapanja ugovora i potpisugovornih strana,

19. odredbu da, ukoliko je zakupnik – fizička osoba iželi registrirati obrt ili osnovati trgovačkodruštvo, mora u roku od 30 dana od danaregistracije obrta, pravne osobe ili sl., dostavitizakupodavcu podatke o punom nazivu, sjedištu,ovlaštenoj osobi i broju žiro računa, temeljemkojih podataka će se utvrditi urednostdosadašnjih ugovornih obveza te dodatkomugovora o zakupu izmijeniti naziv zakupnika iosigurati daljnje uredno izvršavanje ugovornihobveza,

20. odredbu da je zakupnik dužan uredno dostavljatiobavijest o blokiranosti svog računa od straneFINA-Financijske agencije, Poslovne banke,Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje,Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje i odstrane Porezne uprave.

Page 13: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 13

21. odredbu da je zakupnik koristio pravo prvenstvana sklapanje ugovora pri sklapanju predmetnogugovora.

(2)Također, ugovor o zakupu poslovnogaprostora može sadržavati sljedeće odredbe:

1. neopozivu izjavu zakupnika kojom se odričeprava povrata uloženih sredstava u poslovni prostorkoji je predmet Zakona o naknadi za imovinuoduzetu za vrijeme jugoslavenske komunističkevladavine, odnosno da uložena sredstva darujezakupodavcu, koji to sa zahvalnošću prihvaća,

2.neopozivu izjavu zakupnika kojom se odričeprava povrata uloženih sredstava u poslovni prostor,a koja mu je zakupodavac kompenzirao odobrivšioslobođenje zakupnine zbog uređenja poslovnogprostora od strane zakupnika,

3. odredbu da ako je ugovor sklopljen s višezakupnika (zajednički zakup), za sva dugovanja kojaproizlaze iz korištenja poslovnoga prostora svizakupnici odgovaraju solidarno.

Članak 50.

(1) Ugovor o zakupu poslovnog prostora morabiti sastavljen u pisanom obliku i potvrđen(soleminiziran) kod javnog bilježnika.

(2) Ugovor o zakupu poslovnog prostora ne možese sklopiti sa fizičkom ili pravnom osobom koja imadospjelu nepodmirenu obvezu prema proračunuGrada Virovitice, osim ako je sukladno posebnimpropisima odobrena odgoda plaćanja navedenihobveza, pod uvjetom da se fizička i pravna osobapridržava rokova plaćanja.

(3) Ugovor o zakupu poslovnog prostorasklopljen protivno stavku 1. i 2. ovog članka ništetanje.

(4) Zakupodavac je dužan primjerak ugovora ozakupu poslovnog prostora dostaviti nadležnojporeznoj upravi.

(5) Ugovor o zakupu mora biti sklopljen upisanom obliku.

(6) Ugovor o zakupu u ime zakupodavcapotpisuje Gradonačelnik ili osoba kojuGradonačelnik na to ovlasti.

(7) Primjerak ugovora o zakupu poslovnogprostora te svaki daljnji dodatak osnovnog ugovoradostavlja se upravnom tijelu nadležnom za naplatuzakupnine u roku od 8 dana od dana sklapanjaugovora zajedno sa sredstvima osiguranja plaćanja.

(8) Preslike osiguranja plaćanja, uz ovjereniprimjerak ugovora, osim u predmetni spis,pohranjuju se u Jedinstvenu bazu podataka oposlovnom prostoru.

(9) Primjerak ugovora o zakupu poslovnogprostora te svaki daljnji dodatak osnovnog ugovoradostavlja se u središnji Registar ugovora GradaVirovitice.

Članak 51.

(1) Ugovorne strane dužne su poslovni prostorpredati u roku određen ugovorom.

(2) Prilikom primopredaje poslovnog prostoraugovorne strane sastavljaju zapisnik u koji se unosepodaci o stanju poslovnog prostora. Zapisnikpotpisuju službena osoba zakupodavca i zakupnik iliovlašteni zastupnik zakupnika.

(3) Ako ugovorom o zakupu poslovnog prostoranije predviđeno u kakvom stanju zakupodavacpredaje zakupniku poslovni prostor smatra se da jeposlovni prostor predan u stanju prikladnom zaobavljanje djelatnosti predviđene ugovorom.

2. Podzakup

Članak 52.

(1) Zakupnik nema pravo poslovni prostor ili dioposlovnog prostora dati u podzakup, bez pisanesuglasnosti Gradonačelnika.

(2) Za vrijeme trajanja zakupa zakupnik možepisanim i obrazloženim zahtjevom tražiti suglasnostGradonačelnika o davanju u podzakup ugovorenogzakupljenog poslovnog prostora.

(3) Davanje poslovnog prostora ili dijelaposlovnog prostora u podzakup mora biti izričitougovoreno Dodatkom osnovnog ugovora o zakupuposlovnog prostora, po davanju suglasnosti iz stavka1. ovog članka.

(4) Zakupniku poslovnog prostora koji jezasnovao zakup poslovnog prostora temeljem uvjetaprava prvenstva iz čl. 6. st. 8. Zakona o zakupu ikupoprodaji poslovnog prostora, nije dopušteno tajposlovni prostor dati u podzakup.

Članak 53.

(1) Gradonačelnik će, sukladno članku 52. oveOdluke, odobriti podzakupniku stupanje u prava iobveze dosadašnjeg zakupnika pod sljedećimuvjetima:

- da za davanje dijela poslovnoga prostora upodzakup postoji gospodarski, kulturni ili drugiinteres Grada Virovitice,

- da se djelatnosti koje se obavljaju u poslovnomprostoru koji je u zakupu i u dijelu poslovnogaprostora koji je u podzakupu nadopunjuju,

Page 14: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 14

- vrijeme podzakupa utvrđeno je kao vrijemetrajanja zakupa osnovnom Ugovorom o zakupu,

- da je zakupnik prije potpisa Dodatka osnovnomugovoru o zakupu poslovnog prostora, podmirio svadugovanja, te da podzakupnik nema dugovanjaprema Gradu Virovitici i svim trgovačkim društvimau vlasništvu i u većinskom vlasništvu GradaVirovitice po bilo kom osnovu,

-da se zakupnik ne nalazi u zakupu temeljemprava prvenstva iz čl. 6. st. 8. Zakona o zakupu ikupoprodaji poslovnog prostora.

(2) Zakupnik i podzakupnik za sva dugovanjakoja proizlaze iz korištenja poslovnoga prostoraodgovaraju solidarno dok traje podzakup.

(3) Podzakup prestaje u svakom slučaju kadprestaje i zakup.

3. Zajednički zakup

Članak 54.

(1) Za poslovne prostore u kojima je određenoobavljanje obrta, proizvodne djelatnosti,zdravstvene, obrazovne djelatnosti te uredskedjelatnosti, ugovor o zakupu može sklopiti višeosoba (zajednički zakup).

(2) Radi zajedničkog zakupa poslovnog prostoraiz prethodnog stavka, na javnom natječaju za dodjeluu zakup jednog poslovnog prostora može sudjelovativiše natjecatelja s jednom ponudom pod uvjetom dasvaki od njih ispunjava uvjete iz natječaja uzplaćanje jedne jamčevine.

Članak 55.

(1) Ugovorom o zajedničkom zakupu poslovnogprostora uredit će se način plaćanja ugovorenezakupnine na način da će se svakom zakupnikuispostavljati uplatnica za zakupninu sukladnoveličini površine koju koristi, ali uz obvezu solidarneodgovornosti svih zakupnika za plaćanje ukupnougovorene mjesečne zakupnine.

(2) Ako ugovor o zajedničkom zakupu otkažejedan ili više zakupnika, drugim zakupnicima izistog ugovora daje se u zakup cijeli poslovni prostor,ali najduže do isteka vremena određenog ugovoromo zajedničkom zakupu, uz solidarnu obvezu plaćanjacijelog iznosa ukupno ugovorene mjesečnezakupnine.

(3) Ukoliko drugi zakupnici ne pristanu napreuzimanje cjelokupnog prostora, ugovor ozajedničkom zakupu poslovnog prostora se smatraraskinutim za sve zajedničke zakupnike.

4. Produženje zakupa

Članak 56.

Sukladno stavku 3. i 4. članka 21. ove Odluke,nadležan Upravni odjel će:- utvrditi da sadašnji zakupnik poslovnog prostora

u potpunosti izvršava svoje ugovorne obveze,- pisanim putem obavijestiti Gradonačelnika o

mogućnosti ponude sklapanja novoga ugovora ozakupu na određeno vrijeme urednom sadašnjomzakupniku najkasnije 70 dana prije isteka roka nakoji je ugovor sklopljen, s prijedlogom istog ilinovog iznosa zakupnine i vremenom trajanjazakupa,

- po utvrđenom odobrenju Gradonačelnika,pravovremeno pisanim putem obavijestitizakupnika o isteku dosadašnjeg zakupa sponudom sklapanja novog ugovora s utvrđenimiznosom zakupnine i vremenom trajanja novogzakupa,

- po pravovremenom prihvaćanju ponudedosadašnjeg zakupnika, izraditi nacrt Odluke oproduženju zakupa poslovnog prostora i dostavitiju Gradonačelniku na donošenje,

- obaviti i sve ostale stručne, pravne iadministrativne poslove vezane za provedbudonesene Odluke o produženju zakupa oposlovnom prostoru,

- pokrenuti postupak zakupa javnog natječajaputem javnog natječaja za predmetni poslovniprostor, ukoliko sadašnji zakupnik pravovremenone prihvati ponudu za produženje zakupa i postojiinteres Grada Virovitice za davanje u zakup istogposlovnog prostora.

4. Jedinstvena baza podataka o poslovnomprostoru

Članak 57.

(1) Poslovni prostor daje se na raspolaganjezainteresiranim fizičkim ili pravnim osobamatemeljem Jedinstvene baze podataka o poslovnomprostoru koji se nalazi u vlasništvu Grada Virovitice is kojim raspolaže Grad Virovitica (nadalje:Jedinstvena baza podataka).

(2) Gradonačelnik osniva Jedinstvenu bazupodataka koju kontinuirano vodi i za koje vođenjeodgovara nadležni Upravni odjel Grada Virovitice, upisanom i elektroničkom obliku.

(3) Jedinstvena baza podataka iz stavka 1. ovogčlanka obvezno sadrži podatke o:1. nazivu poslovnog prostora,

Page 15: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 15

2. katastarsku i gruntovnu oznaku poslovnogprostora,

3. veličinu poslovnog prostora,4. namjenu poslovnog prostora,5. vrijednost poslovnog prostora,6. status raspolaganja poslovnog prostora (

slobodan, zakup, podzakup, privremeno ilipovremeno korištenje, prodan),

7. oznaku ugovora o zakupu poslovnog prostora,8. ime, odnosno naziv zakupnika, podzakupnika,

privremenog korisnika, kupca,9. visinu zakupnine,

10. vrijeme zakupa poslovnog prostora,11. istek roka zakupa na određeno vrijeme12. i ostale podatke potrebne za potpuno vođenje

Jedinstvene baze podataka o poslovnom prostoru(npr. oznaka ugovora o kupoprodaji, visinakupoprodajne cijene, način plaćanja kod prodajeposlovnog prostora, rok otplate i dr.).

(4) Nadležni Upravni odjel dužan je, uz suradnjudrugih upravnih odjela, kontinuirano ažuriratiJedinstvenu bazu podataka o poslovnom prostoruradi pravovremenog i pravilnog evidentiranja iprovođenja postupaka zakupa i kupoprodajeposlovnog prostora te ostalih načina raspolaganjaposlovnim prostorom.

VI. ODRŽAVANJE, ADAPTACIJA I REKO-NSTRUKCIJA POSLOVNIH PROSTORA

Članak 58.

(1) Zakupnik je dužan poslovni prostor održavatii koristiti ga pažnjom dobrog gospodarstvenika,odnosno dobrog stručnjaka obavljajući u istomugovorenu djelatnost.

Članak 59.

(1) Zakupnik snosi troškove tekućeg održavanja(čišćenje, soboslikarski radovi, sitniji popravci nainstalacijama i sl.) poslovnog prostora.

(2) Zakupnik je dužan o svom trošku izvršitipopravke oštećenja poslovnog prostora koje je samprouzročio ili su prouzročile osobe koje se koristeposlovnim prostorom zakupnika.

Članak 60.

(1) Zakupnik ne smije bez izričite pisanesuglasnosti zakupodavca činiti preinake poslovnogprostora kojima bitno mijenja konstrukciju,raspored, površinu, namjenu ili vanjski izgledposlovnog prostora.

(2) Gradonačelnik može, po pisanom zahtjevuzakupnika s priloženom dokumentacijom zapredložene preinake, dati pisanu suglasnost, ukolikoGrad Virovitica na predložene preinake svogposlovnog prostora ima gospodarski ili bilo kakavdrugi interes radi zaštite svoje imovine.

Članak 61.

(1) Ako za vrijeme trajanja zakupa nastanepotreba da se na poslovnom prostoru, radi njegovaodržavanja u stanju u kojem ga je zakupodavacdužan održavati izvrše popravci koji padaju na teretzakupodavca, zakupnik je dužan bez odgađanja otome pisano obavijestiti zakupodavca i odrediti muza to primjeren rok.

(2) Ako zakupodavac u primjerenom roku neizvrši popravke koje je dužan izvršiti, zakupnik imapravo na teret zakupodavca sam izvršiti popravke iliraskinuti ugovor o zakupu.

(3) Ako je zakupnik sam izvršio popravke, a nijeprethodno pisano obavijestio zakupodavca o potrebipopravaka i ostavio mu za to primjeran rok, nemapravo na naknadu za izvršene radove i odgovarazakupodavcu za štetu koju ovaj trpi zbog togapropuštanja, osim u slučaju hitnih popravaka.

(4) Uz zahtjev u kojem zakupnik navodi opisradova koje želi izvesti, dužan je dostaviti troškovnikovlaštenog izvođača radova za namijenjene radove.

Članak 62.

(1) Zahtjev za davanje suglasnosti za izvođenjeradova s pravom naknade za utrošena sredstva,zakupnik može podnijeti za poslovni prostor:1. koji je Gradonačelnik uvrstio godišnjim planom

održavanja i rekonstrukcija poslovnih prostora, 2. za koji je zapisnikom o primopredaji utvrđeno da

ne ispunjava minimalne tehničke i druge uvjeteza obavljanje ugovorene djelatnosti ili je poslovniprostor u ROH BAU izvedenosti,

3. u kojem u zadnjih deset godina nije izvođena istavrsta radova,

4. za koji zakupnik plaća ugovorenu zakupninu unajmanje dvostrukom iznosu početne visinezakupnine za poslovni prostor u I i II zoni,odnosno trostrukom iznosu početne visinezakupnine za poslovni prostor u III zoni,

5. da je za radove na koje se primjenjuju propisi ozaštiti spomenika kulture pribavljenaodgovarajuća dokumentacija nadležnih organa iinstitucija,

6. za koji je tekstom objavljenog javnog natječaja tamogućnost izričito navedena.

Page 16: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 16

(2) Iznimno, zakupnik može tražiti suglasnost zaizvođenje radova s pravom naknade za utrošenasredstva uvijek u slučaju tzv. hitnih intervencija,odnosno izvođenja radova kojima se otklanjaučinjena šteta ili sprečava daljnje nastajanje štete.

Članak 63.

(1) Naknada za utrošena sredstva odobrava se,sukladno minimalno tehničkim i drugim uvjetimakoji moraju biti ispunjeni za obavljanje ugovorenedjelatnosti, pod uvjetom da zakupnik nema duga saosnova zakupa poslovnog prostora, za sljedećeradove:1. elektroinstalaterske radove, osim rasvjetnih

tijela,2. izgradnja sanitarnog čvora,3. instalacije grijanja ,4. podovi i stropovi,5. radovi na krovu,6. svi radovi na fasadi,7. posebni radovi u skladu s minimalno tehničkim i

drugim uvjetima za određenu ugovorenudjelatnost.(2) Za uređenje i privođenje namjeni poslovnih

prostora koji se daju u zakup u ROH BAU stanjudovršenosti priznaju se i drugi radovi koji su nužniza potpuno uređenje prostora.

Članak 64.

(1) Po izvršenim radovima zakupnik je dužanGradonačelniku, podnijeti zahtjev za priznavanje ipovrat uloženih sredstava, te uz zahtjev dostavitiokončane situacije i račune za izvedene radove sdokazom o plaćanju istih.

(2) Priznavanje troškova vršit će se sukladnostvarno izvedenim količinama radova prema tržnopriznatim cijenama.

(3) Za radove koji neće biti vidljivi po završetkunjihova izvođenja, zakupnik je dužan tijekomobavljanja istih pozvati zakupodavca, kako bi seočevidom uvjerio da su predmetni radovi izvedeni.

Članak 65.

(1) Odobreni iznos sredstava vraća se zakupnikuna način da se ista prebijaju s dijelom iznosamjesečne zakupnine u visini 50% mjesečneugovorene zakupnine do isplate odobrenog iznosa.

(2) Iznimno, ako je odobreni iznos sa osnovaulaganja u iznosu koji se neće moći prebiti na načiniz prethodnog stavka za vrijeme trajanja ugovorenog

zakupa, Gradonačelnik može odrediti i veći iznos od50 % iznosa mjesečne zakupnine za prebijanje.

Članak 66.

(1) Pravo na naknadu uloženih sredstava upreinake tj. adaptaciju i rekonstrukciju, odnosnoprivođenje namjeni poslovnog prostora, nemazakupnik koji sukladno članku 60. ove Odluke, nijepodnio zahtjev ili nije dobio odgovarajućusuglasnost.

Članak 67.

Ukoliko zakupnik bez izričite pisane suglasnostizakupodavca, odnosno unatoč njegovomprotivljenju izvrši preinake ili nastavi s izvođenjemradova,zakupodavac ima pravo raskinuti ugovor itražiti naknadu štete.

VII. NAPLATA ZAKUPNINE

Članak 68.

Zakupnik je dužan zakupodavcu platiti ugovoromutvrđen iznos zakupnine mjesečno unaprijed uugovorenom roku, utvrđenom u ugovoru najkasnijedo desetog dana u mjesecu.

Članak 69.

(1) Zakupnik je dužan plaćati naknadu zatroškove korištenja zajedničkih uređaja i obavljanjazajedničkih usluga u zgradi u kojoj se nalaziposlovni prostor, po njihovom dospijeću, ako nijedrugačije ugovoreno.

(2) Naknada za troškove iz stavka 1. ovog člankanije uračunata u zakupninu ako to nije izričitougovoreno.

Članak 70.

(1) Nadležni Upravni odjel kontinuirano ćeprovjeravati urednost naplate zakupnine svihzakupodavaca.

(2) Uz uplatnicu za zakupninu za naredni mjesec,zakupodavac je obavezan, po utvrđenju dugovanja,zakupniku dostaviti i pisanu obavijest o iznosudospjelog nepodmirenog duga uz obračun kamata, spozivom na plaćanje istog pod prijetnjom otkazaugovora o zakupu.

(3)Nadležni upravni odjel će, u slučajukontinuiranih dospjelih nepodmirenih potraživanjana osnovu zakupnine, pokrenuti postupak naplate

Page 17: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 17

potraživanja, tijekom važenja ugovora i nakonotkaza ugovora o zakupu o poslovnom prostoru.

VIII. PRESTANAK ZAKUPA

Članak 71.

1. Ugovor na određeno vrijeme

(1)Ugovor o zakupu poslovnog prostorasklopljen na određeno vrijeme prestaje istekomvremena na koji je sklopljen.

(2) Ugovor o zakupu poslovnog prostora naodređeno vrijeme otkazuje se pisanim otkazom prijeisteka roka na koji je zakup ugovoren, uz otkazni rokod 30 dana, ako ugovorom nije drugačije određeno, akoji pisani otkaz se obavezno dostavlja poštompreporučeno.

(3) Ukoliko se ugovor o zakupu na određenovrijeme otkazuje prije isteka roka na koji je zakupugovoren, otkaz prestaje danom isteka otkaznogroka.

(4) Otkazni rok je vrijeme između dana dostaveotkaza protivnoj stranci i dana kad prestaje zakup.

Članak 72.

2. Ugovor na neodređeno vrijeme

(1)Ugovor o zakupu poslovnog prostorasklopljen na neodređeno vrijeme prestaje otkazom.

(2)Ugovor o zakupu poslovnog prostorasklopljen na neodređeno vrijeme ne može na temeljuotkaza prestati prije isteka jedne godine od danasklapanja, ako nije drugačije ugovoreno.

(3) Ugovor o zakupu poslovnog prostorasklopljen na neodređeno vrijeme za poslovni prostorkoji se nalazi u postupku denacionalizacije, prestajevažiti sukladno Zakonu o naknadi za imovinuoduzetu za vrijeme jugoslavenske komunističkevladavine, danom pravomoćnosti rješenja outvrđivanju prava vlasništva.

Članak 73.

(1)Ugovor na neodređeno vrijeme otkazuje sepisanim otkazom koji se dostavlja poštompreporučeno, a otkazom putem javnog bilježnikakada je ugovor potvrđen (solemniziran) po javnombilježniku sukladno zakonu.

(2) Ugovor o zakupu poslovnog prostorasklopljen na neodređeno vrijeme na temelju otkazaprestaje danom isteka otkaznog roka.

(3) Otkazni rok je vrijeme između dana dostaveotkaza protivnoj stranci i dana kad prestaje zakup.

(3) Ako ugovorom nije drugačije utvrđeno,otkazni rok je 30 dana.

(4) Ako ugovorom nije drugačije određeno, otkazse može dati samo prvog ili petnaestog dana umjesecu.

Članak 74.

Ugovor o zakupu poslovnog prostora sklopljenna neodređeno ili određeno vrijeme svaka ugovornastrana može otkazati u svako doba, ako drugaugovorna strana ne izvršava svoje obveze utvrđeneugovorom ili ovom Odlukom.

Članak 75.

(1) Zakupodavac će otkazati ugovor o zakupuposlovnog prostora u svako doba, bez obzira naugovorene ili zakonske odredbe o trajanju zakupa,ako i poslije pisane obavijesti zakupodavcazakupnik:- koristi poslovni prostor protivno ugovoru ili mu

nanosi znatniju štetu koristeći ga bez dužnepažnje,

- ne plati dospjelu zakupninu za 2 mjesecauzastopno,

- promjeni uvjete koji su bili razlogom zaodobrenje stupanja u prava i obveze dosadašnjegzakupnika,(2) Ugovor o zakupu zakupodavac može otkazati

i u slučaju:- kada je donio odluku da se u poslovnom prostoru

obavlja druga djelatnost,- ako se poslovni prostor zbog dotrajalosti ili

ruševnosti mora ukloniti ,- kada zakupnik u poslovnom prostoru ne obavlja,

bez opravdanog razloga, djelatnost duže od dvamjeseca uzastopno ,

- kada zakupnik, bez izričite pisane suglasnostizakupodavca, vrši preinake poslovnog prostora.

Članak 76.

Zakupnik može pisanim putem otkazati ugovor ozakupu i prije isteka roka na koji je zakup ugovoren,ne navodeći razloge, uz otkazni rok od 30 dana.

Članak 77.

(1)Po podnesenom pisanom otkazu zakupnika iliutvrđenju nadležnog Upravnog odjela o ispunjenjusvih pretpostavaka za otkaz ugovora o zakupuposlovnog prostora, isti upravni odjel će predložitiGradonačelniku donošenje Odluke o otkazu ugovorao zakupu poslovnog prostora.

Page 18: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 18

(2) Gradonačelnik će donijeti Odluku o otkazuugovora o zakupu poslovnog prostora koja sadržisljedeće podatke:- podatke o sklopljenom ugovoru,- razlog otkazivanja,- iznos dospjelih nepodmirenih potraživanja

prema ugovoru,- datum otkaza ugovora i način otkazivanja,- otkazni rok i predaju poslovnog prostora- mjere osiguranja naplate odnosno ovrhe dospjelih

nepodmirenih potraživanja (3) Nadležna upravna tijela će bez odgode

postupati sukladno Odluci iz stavka 2. ovoga članka.(4) Odluka o otkazu ugovora o zakupu poslovnog

prostora se bez odgode dostavlja zakupnikupreporučeno putem pošte.

Članak 78.

(1) Nakon prestanka zakupa, odnosno istekaotkaznog roka, zakupnik je dužan predatizakupodavcu u posjed poslovni prostor u stanju ukojem ga je primio, odnosno s promjenama do kojihje došlo redovnom upotrebom i preinakama koje jeučinio uz odobrenje zakupodavca kao i u stanjuuređenosti za koju je zakupnik odbio naknadu zauložena sredstva, ako nije drugačije ugovoreno ilipropisano Zakonom o zakupu i kupoprodajiposlovnog prostora.

(2) U slučaju iz stavka 1. ovog članka ove Odlukezakupnik ima pravo odnijeti uređaje koje je ugradiou poslovni prostor ako se time ne oštećuje poslovniprostor i ako mu to ulaganje zakupodavac nijepriznao kroz smanjenje visine zakupnine.

Članak 79.

Zakupodavac nije dužan zakupniku naknaditisredstva uložena u adaptaciju i rekonstrukcijuposlovnog prostora, ako je ugovor o zakupu otkazanvoljom ili krivnjom zakupnika.

Članak 80.

(1) Prilikom primopredaje ispražnjenogposlovnog prostora ugovorne strane sastavljajuzapisnik u koji se unose podaci o stanju poslovnogprostora u vrijeme predaje.

(2) Zapisnik potpisuju službena osobazakupodavca i zakupnik ili ovlašteni zastupnikzakupnika.

(3) Ukoliko prilikom primopredaje nijesastavljen zapisnik, smatra se da je poslovni prostorpredan u ispravnom stanju.

Članak 81.

Gradonačelnik svojom Odlukom, osim akougovorom nije drugačije ugovoreno, na pisanizahtjev osobe sa pravnim interesom, odobravastupanje u prava i obveze dosadašnjeg zakupnikasljedećim osobama:1. supružniku, djeci, usvojenicima ili unucima ako

zakupnik umre ili ode u mirovinu, pod uvjetomda nastave obrt iste ugovorene djelatnosti;

2. zaposlenicima, ako zakupnik umre ili ode umirovinu, koji su najmanje pet (5) godina bilizaposleni kod zakupnika, pod uvjetom da nastaveobavljati istu ugovorenu djelatnost;

3. pravnom slijedniku dosadašnjeg zakupnika, poduvjetom da nastavi obavljati ugovorenudjelatnost.

Članak 82.

Sve sporove iz ugovora o zakupu poslovnogprostora, zakupodavac i zakupnik će pokušati riješitimeđusobno dogovorno mirnim putem, a ako to neuspiju nadležan je Općinski sud u Virovitici.

IX. KUPOPRODAJA POSLOVNOG PRO-STORA KOJI SE NALAZI U VLASNIŠTVUGRADA VIROVITICE I S KOJIM RASPO-LAŽE GRAD VIROVITICA

Članak 83.

(1) Poslovni prostor u vlasništvu GradaVirovitice može se prodati sadašnjem zakupnikuposlovnog prostora koji ima sklopljen ugovor ozakupu i koji obavlja u tom prostoru dopuštenudjelatnost, ako taj prostor koristi bez prekida utrajanju od najmanje 5 godina, te uredno izvršava sveobveze iz ugovora o zakupu i druge financijskeobveze prema Gradu Virovitici.

(2) Iznimno, pravo na kupnju poslovnog prostoramože ostvariti i zakupnik koji se nalazi u zakupnomodnosu s Gradom Virovitica u trajanju kraćem od petgodina ako je podmirio sve obveze iz ugovora ozakupu i druge financijske obveze prema GraduVirovitici, a koji je:- prije toga bio u zakupnom odnosu s Gradom

Virovitica u ukupnom neprekinutom trajanju odnajmanje pet godina,

- kao nasljednik obrtnika nastavio vođenje obrta ilikao član obiteljskog domaćinstva preuzeo obrt, abio je u zakupnom odnosu u ukupnomneprekinutom trajanju od najmanje pet godina, ukoje se uračunava i vrijeme zakupa njegovog

Page 19: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 19

prednika ili - morao napustiti poslovni prostor koji je koristio

zbog povrata toga prostora u vlasništvoprijašnjem vlasniku, sukladno posebnom propisu,a do tada je bio u zakupu u neprekinutom trajanjuod najmanje pet godina.

Članak 84.

(1) Grad Virovitica kao prodavatelj provodiprodaju svojeg poslovnog prostora sadašnjemzakupniku iz članka 83. ove Odluke neposrednomprodajom.

(2) Prodaja poslovnih prostora iz članka 83. oveOdluke vrši se na temelju javnog Popisa poslovnihprostora koji su predmet neposredne prodaje.

(3) Popis iz stavka 1. ovog članka utvrđujeGradsko vijeće Grada Virovitice na prijedlogGradonačelnika.

(4) Popis poslovnih prostora koji su predmetneposredne prodaje objavljuje se na službenoj webstranici Grada Virovitice i oglasnoj ploči gradskeuprave.

Članak 85.

Popis poslovnih prostora iz članka 84. oveOdluke osobito sadrži:1. podatke o poslovnim prostorima (adresa,

površina prostora, zakupnik poslovnoga prostorai slično),

2. rok za podnošenje zahtjeva za kupnju poslovnogaprostora,

3. tržišnu cijenu prostora,4. podatak da se obrazac za kupoprodaju

poslovnoga prostora može preuzeti u pisarnicigradske uprave i na službenoj web stranici GradaVirovitice.

Članak 86.

(1) Zahtjev za kupnju poslovnoga prostora izčlanka 83.ove Odluke podnosi se u roku od 90 danaod javne objave Popisa poslovnih prostora koji supredmet kupoprodaje nadležnom Upravnom odjelu.

(2) Stručne, administrativne i tehničke poslove upostupku kupoprodaje obavlja nadležni Upravniodjel iz članka 9. ove Odluke.

(3) Zahtjev iz stavka 1. ovog članka morasadržavati:1. oznaku poslovnoga prostora za koji se zahtjev

podnosi;2. podatke o ponuditelju (OIB, podatke iz sudskog

registra za pravne osobe i slično).

(4) Uz zahtjev iz stavka 1. ovog članka jepotrebno priložiti:1. preslike ugovora o zakupu poslovnog prostora i

svih dodataka kojim se dokazuje neprekidnotrajanje zakupa sukladno članku 83. ove Odluke,

2. ponuđeni način plaćanja kupoprodajne cijene uzograničenje predviđeno člankom 36. stavkom 3.Zakona;

3. potvrdu tvrtki u vlasništvu i većinskomvlasništvu Grada Virovitice o podmirenimobvezama prema Gradu Virovitici;

4. potvrdu Ministarstva financija - Porezne uprave ostanju poreznog duga;

5. pregled stanja obveza prema dobavljačima ipregled njihove dospjelosti ne stariji od 30 dana;

6. dokaz Hrvatskog zavoda za mirovinskoosiguranje ili Financijske agencije o podmirenimobvezama prema zaposlenicima;

7. dokaz o ulaganjima u poslovni prostor koji jepredmet kupoprodaje i visini ulaganja koji jeutvrdio sudski vještak građevinske iliarhitektonske struke s liste ovlaštenih sudskihvještaka, po odabiru Grada Virovitice,

8. izjavu sadašnjeg zakupnika da nije poslovniprostor koji je predmet kupoprodaje dao upodzakup ili na temelju bilo koje druge pravneosnove prepustio korištenje poslovnog prostoradrugoj osobi.

9. i druge eventualne isprave kojima sadašnjizakupnik dokazuje svoj status sukladnoodredbama ove Odluke.

Članak 87.

Pravo na kupnju poslovnoga prostora ne možeostvariti zakupnik poslovnoga prostora koji je istidao u podzakup ili na temelju bilo koje druge pravneosnove prepustio korištenje poslovnog prostoradrugoj osobi.

Članak 88.

Poslovni prostor ne može se prodati sadašnjemzakupniku koja ima dospjelu nepodmirenu obvezuprema Gradu Virovitici, državnom proračunu,zaposlenicima i dobavljačima, osim ako je sukladnoposebnim propisima odobrena odgoda plaćanjanavedenih obveza, pod uvjetom da se fizička ilipravna osoba pridržava rokova plaćanja.

Članak 89.

(1) Poslovni prostori iz članka 1. ove Odlukeprodaju se po tržišnoj cijeni.

Page 20: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 20

(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovog članka,tržišna cijena poslovnog prostora koji se prodajesadašnjem zakupniku pod uvjetima iz članka 83. oveOdluke, umanjuje se za neamortizirana ulaganjasadašnjeg zakupnika, koja su bila od utjecaja navisinu tržišne vrijednosti poslovnog prostora, s timeda se visina ulaganja zakupnika priznaje najviše do30 % tržišne vrijednosti poslovnog prostora.

(3) Sadašnjem zakupniku se neće priznatiulaganja u preinake poslovnog prostora učinjene bezsuglasnosti zakupodavca osim nužnih troškova, kaoni ulaganja koja je zakupodavac priznao u oblikusmanjene zakupnine.

(4)Tržišnu cijenu i vrijednost neamortiziranihulaganja sadašnjeg zakupnika utvrđuje ovlaštenisudski vještak građevinske ili arhitektonske struke sliste ovlaštenih sudskih vještaka, po odabiru GradaVirovitice.

Članak 90.

(1) Plaćanje kupoprodajne cijene poslovnogaprostora može se ugovoriti jednokratno ili obročnomotplatom, prema izboru kupca.

(2) U slučaju jednokratne isplate kupoprodajnecijene poslovnoga prostora, rok isplate ne može bitiduži od 30 dana od dana sklapanja ugovora.

(3) U slučaju obročne otplate rok otplate ne možebiti duži od 20 godina od dana sklapanja ugovora.

(4) U slučaju obročne otplate ne primjenjuje seodredba članka 89. stavak 2. ove Odluke.

(5) Kamatna stopa za vrijeme obročne otplate je4% godišnje.

(6) Grad Virovitica je dužan u ugovoru okupoprodaji poslovnoga prostora uz obročnu otplatuvrijednost (mjesečnog) obroka vezati uz euro, i to posrednjem tečaju Hrvatske narodne banke na danuplate. 

Članak 91.

(1) Odluku o kupoprodaji poslovnoga prostoradonosi Gradsko vijeće Grada Virovitice.

(2) Na temelju Odluke iz stavka 1. ovog članka,Gradonačelnik s kupcem sklapa kupoprodajniugovor u roku od 90 dana od dana donošenja Odluke.

Članak 92.

(1)Ugovor o kupoprodaji poslovnoga prostoranaročito treba sadržavati:

a) izjavu kupca kojom dopušta radi osiguranjadugovanog iznosa u korist prodavatelja upis

založnoga prava radi osiguranja dugovanog iznosa uzemljišnoj knjizi na poslovnom prostoru koji jepredmet kupoprodaje obročnom otplatom,

b) u slučaju kada se poslovni prostor prodajesadašnjem zakupniku, odnosno sadašnjem korisnikupod uvjetima i u postupku iz članka 83. ove Odluke i:– odredbu kojom se kupac obvezuje da u narednih

10 godina od dana sklapanja ugovora nećeprodavati niti na drugi način otuđiti kupljeniposlovni prostor te da dopušta zabilježbu zabraneotuđenja u zemljišnoj knjizi. Ovaj rok zabraneotuđenja odnosi se i na sklopljene ugovore okupoprodaji s rokom obročne otplate kraćem od10 godina,

– odredbu kojom prodavatelj poslovnoga prostora,u slučaju da kupac prestane obavljati djelatnost uroku od 10 godina od dana sklapanja ugovora,pridržava pravo nazadkupnje prodane nekretninepo kupoprodajnoj cijeni po kojoj je i prodana,

– zabilježbu zabrane otuđenja poslovnoga prostoraza vrijeme od 10 godina od dana sklapanjaugovora o kupoprodaji poslovnoga prostora tezabilježbu prava nazadkupnje, u koristprodavatelja.(2) Ugovor o kupoprodaji poslovnoga prostora

mora biti potvrđen (solemniziran) po javnombilježniku.

(3) Prodavatelj je dužan primjerak ugovora okupoprodaji poslovnog prostora dostaviti nadležnojporeznoj upravi.

Članak 93.

Ugovor o kupoprodaji poslovnoga prostora osimbitnih sastojaka određenih člankom 86. ove Odluke,može sadržavati odredbu da se kupac odriče pravapotraživanja naknade štete koju bi trpio zbog duljinetrajanja postupka uknjižbe prava vlasništva nakupljenom poslovnom prostoru ili nemogućnostiuknjižbe.

Članak 94.

Sve sporove iz ugovora o kupoprodaji poslovnogprostora, prodavatelj i kupac će pokušati riješitimeđusobno dogovorno mirnim putem, a ako to neuspiju nadležan je Općinski sud u Virovitici.

X. IZVJEŠĆIVANJE

Članak 95.

Upravni odjel Grada Virovitice nadležan zazakup i kupoprodaju poslovnog prostora dva putatijekom kalendarske godine, odnosno svakih 6mjeseci podnosi Gradonačelniku upravljačko

Page 21: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 21

izvješće o činjeničnom stanju vezanom za poslovniprostor i provedenim postupcima, a koje osobitosadrži:1. podatke o raspoloživom poslovnom prostoru (u

vlasništvu i nad kojima raspolaže Grad Viroviticai njegovom statusu)

2. podatke o provedenim postupcima vezanim zaposlovni prostor

3. podatke o financijskim sredstvima ostvarenim natemelju osnova zakupa, privremenog korištenja iprodaje poslovnog prostora

4. podatke o ulaganju i održavanju poslovnogprostora

5. podatke o provedenim postupcima za naplatudospjelih nepodmirenih potraživanja vezanih zaposlovni prostor

XI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 96.

Gradonačelnik će imenovati Povjerenstvo zadavanje u zakup poslovnog prostora u roku od 60dana od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Članak 97.

Gradonačelnik će svojom odlukom osnovatiJedinstvenu bazu podataka o poslovnom prostorukoji se nalazi u vlasništvu Grada Virovitice i s kojimraspolaže Grad Virovitica u roku od 60 dana od danastupanja na snagu ove Odluke.

Članak 98.

Sa svim dosadašnjim zakupcima kojima jetemeljem odredaba ove Odluke došlo do povećanjaili smanjenja visine zakupnine, sklopit će se Dodatakosnovnog ugovora u roku od 30 dana od danastupanja na snagu ove Odluke.

Ukoliko dosadašnji zakupci ne pristupe sklapanjuDodatka osnovnog ugovora u roku utvrđenom ustavku 1. ovog članka, raskinuti će se Ugovor ozakupu poslovnog prostora sukladno ovoj Odluci.

Članak 99.

Sve ugovorne strane s osnove zakupa poslovnogprostora koje do stupanja na snagu ove Odluke nisuuskladile svoja prava, uskladit će preuzeta prava,obveze i utvrđenu zakupninu sa iznosom kao iodređenim pravima i obvezama utvrđenimodredbama ove Odluke.

Članak 100.

Na sva prava i obveze koje reguliraju zakup ikupoprodaju poslovnog prostora, a nisu utvrđenaovom Odlukom, primjenjuje se važeći Zakon ozakupu i kupoprodaji poslovnog prostora.

Članak 101.

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje važitiOdluka o zakupu i kupoprodaji poslovnog prostora(“Službeni vjesnik” Grada Virovitice broj 18/09,11/11, 3/12, 5/12 i 7/12).

Ova odluka stupa na snagu dan nakon objave u„Službenom vjesniku Grada Virovitice“.

KLASA:372-03/14-01/09UR.BROJ:2189/01-10/2-14-2Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 3. i 7. Zakona o financiranjupolitičkih aktivnosti i izborne promidžbe („Narodnenovine“ br. 24/2011) i članka 30. Statuta GradaVirovitice-pročišćeni tekst ( „Službeni vjesnik GradaVirovitice“, broj: 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

O D L U K Uo rasporedu sredstava za financiranje

političkih stranaka i nezavisnih članova Gradskog vijeća Grada Virovitice

u 2014. godini

Članak 1.

Ovom Odlukom uređuje se način raspoređivanjasredstava iz Proračuna GradaVirovitice političkimstranakama i nezavisnim članovima Gradskog vijećaGrada Virovitice u 2014. godini.

Članak 2.

Pravo na redovito godišnje financiranje izProračuna Grada Virovitice imaju političke strankekoje imaju člana u Gradskom vijeću GradaVirovitice i nezavisni članovi Gradskog vijeća GradaVirovitice koji su izabrani s nezavisnih lista te je u tusvrhu u Proračunu Grada Virovitice za 2014. godinuosigurano 86.000,00 kuna.

Page 22: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 22

Članak 3.

Sredstva za redovito godišnje financiranjeraspoređuju se na način da se utvrdi jednaki iznossredstava za svakog člana Gradskog vijeća GradaVirovitice, tako da pojedinoj političkoj strancipripadaju sredstva razmjerno broju njezinih članovau Gradskom vijeću Grada Virovitice u trenutkukonstituiranja Gradskog vijeća Grada Virovitice.

Za svakog člana Gradskog vijeća GradaVirovitice za 2014. godinu utvrđuje se iznos od4.000,00 kuna.

Članak 4.

Financijska sredstva iz članka 3. ove Odluke,političke stranke i nezavisni članovi Gradskog vijećaGrada Virovitice mogu koristiti isključivo zaostvarivanje ciljeva utvrđenih programom i statutompolitičke stranke, odnosno programom rada igodišnjim financijskim planom.

Članak 5.

Ukoliko pojedinom članu ili članovima Gradskogvijeća Grada Virovitice nakon konstituiranjaGradskog vijeća Grada Virovitice prestane članstvou političkoj stranci, financijska sredstva koja seraspoređuju sukladno članku 3. ove Odluke, ostajupolitičkoj stranci kojoj je član pripadao u trenutkukonstituiranja Gradskog vijeća Grada Virovitice.

U slučaju udruživanja dvaju ili više političkihstranaka, financijska sredstva koja se raspoređujusukladno članku 3. ove Odluke, pripadaju političkojstranci koja je pravni sljednik političkih stranakakoje su udruživanjem prestale postojati.

Članak 6.

Ukoliko nezavisni član Gradskog vijeća GradaVirovitice, izabran s nezavisne liste, nakonkonsituiranja Gradskog vijeća Grada Virovitice,postane član političke stranke koja participira uGradskom vijeću Grada Virovitice, sredstva zaredovito godišnje financiranje iz Proračuna GradaVirovitice ostaju tom članu Gradskog vijeća GradaVirovitice izabranom s nezavisne liste, te se na istog inadalje primjenjuju sve odredbe Zakona koje seodnose na nezavisne članove predstavničkog tijelajedinice lokalne samouprave izabrane s nezavisnihlista.

Članak 7.

Za svakog izabranog člana Gradskog vijećaGrada Virovitice podzastupljenog spola, političkimstrankama pripada i pravo na naknadu u visini od 10% iznosa predviđenog po svakom članu Gradskogvijeća Grada Virovitice, a određenog u članku 3. oveOdluke.

Članak 8.

Raspoređena sredstva doznačuju se na žiroračunpolitičke stranke, odnosno na poseban računnezavisnog člana Gradskog vijeća Grada Virovitice,tromjesečno u jednakim iznosima.

Nezavisni članovi Gradskog vijeća GradaVirovitice dužni su otvoriti poseban račun zaredovito financiranje svoje djelatnosti.

Članak 9.

Nezavisni članovi Gradskog vijeća GradaVirovitice koji nakon isteka mandata nisu ponovoizabrani za člana Gradskog vijeća Grada Viroviticeili im mandat prestane prije isteka vremena na koji suizabrani, dužni su vratiti u Proračun Grada Viroviticeneutrošena financijska sredstva dobivena izProračuna Grada Virovitice za redovito godišnjefinanciranje njihove djelatnosti te novčani iznostržišne protuvrijednosti imovine nabavljenesredstvima dobivenim iz Proračuna Grada Viroviticeza redovito godišnje financiranje njihove djelatnostiili tu imovinu predati na raspolaganje GraduVirovitici.

Članak 10.

Ova Odluka objavit će se u „Službenom vjesnikuGrada Virovitice“.

KLASA: 402-08/14-01/03URBROJ: 2189/01-07/1-14-3Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 91. Zakona o proračunu("Narodne novine"broj 87/08 i 136/12) i članka 30.Statuta Grada Virovitice – pročišćeni tekst("Službeni vjesnik Grada Virovitice“ broj 6/13),Gradsko vijeće Grada Virovitice na 7. sjedniciodržanoj dana 19. veljače 2014. godine donosi

Page 23: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 23

ODLUKU o izmjenama Odluke

o davanju suglasnosti trgovačkom društvuPlin Vtc d.o.o. za zaduživanje

I.

U Odluci o davanju suglasnosti trgovačkomdruštvu Plin Vtc d.o.o. za zaduživanje ,KLASA:403-01/13-01/03, URBROJ:2189/01-02/1-13-8 od 26. ožujka 2013. godini u točki I., stavak 1.redni broj 4. mijenja se i on sada glasi: "Rokkorištenja: do 31.12.2014. godine",

redni broj 7. mijenja se i on sada glasi: "Poček: 4godine".

II.

Ova odluka stupa na snagu dan nakon objave u„Službenom vjesniku Grada Virovitice“.

KLASA:403-01/13-01/03URBROJ:2189/01-02/1-14-26Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss,dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 91. Zakona o proračunu("Narodne novine"broj 87/08 i 136/12) i članka 30.Statuta Grada Virovitice – pročišćeni tekst("Službeni vjesnik Grada Virovitice“ broj 6/13),Gradsko vijeće Grada Virovitice na 7. sjedniciodržanoj dana 19. veljače 2014. godine donosi

ODLUKU o izmjenama Odluke

o davanju jamstva za zaduživanjetrgovačkog društva Plin Vtc d.o.o.

I.

U Odluci o davanju jamstva za zaduživanjetrgovačkog društva Plin Vtc d.o.o. , KLASA:403-01/13-01/03, URBROJ:2189/01-02/1-13-9 od 26.ožujka 2013. godini u točki II., stavak 1.

redni broj 4. mijenja se i on sada glasi: "Rokkorištenja: do 31.12.2014. godine",

redni broj 7. mijenja se i on sada glasi: "Poček: 4godine".

II.

Ova Odluka objavit će se u “Službenom vjesnikuGrada Virovitice”, a stupa na snagu danom dobivenesuglasnosti ministra financija .

KLASA:403-01/13-01/03

URBROJ:2189/01-02/1-14-27

Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

Predsjednica

Lahorka Weiss,dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice –pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

O D L U K Uo izmjeni Ugovora o osnivanju društva saograničenom odgovornošću PLIN VTC

I

Odobrava se trgovačkom društvu PLIN VTCd.o.o. Virovitica, Ferde Rusana 2, dopuna djelatnostiizmjenom Ugovora o osnivanju društva saograničenom odgovornošću PLIN VTC.

II

U Ugovoru o osnivanju društva sa ograničenomodgovornošću PLIN VTC članak 6. mijenja se iglasi: „

Društvo će obavljati sljedeće djelatnosti:- distribucija plina,- opskrba plinom,- proizvodnja, opskrba i distribucija toplinske

energije, - kupac toplinske energije,- djelatnosti građenja, izvođenja priključaka,

mreže, instalacijski radovi i dr.“

U članku 7. stavak 2. mijenja se i glasi:„ Djelatnosti navedene u članku 6. ovog Ugovora

imaju zasebna dva žiro-računa i to distribucija plina iopskrba plinom imaju jedan račun, a toplinskaenergija, kupac toplinske energije i djelatnosti

Page 24: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 24

građenja, izvođenja priključaka, mreže, instalacijskiradovi i dr imaju posebni žiro-račun.“

III

Ovlašćuje se Uprava trgovačkog društva PLINVTC d.o.o. da izradi Izmjenu Ugovora o osnivanjudruštva sa ograničenom odgovornošću PLIN VTCsukladno točki II ove Odluke i pročišćeni tekstUgovora o osnivanju društva sa ograničenomodgovornošću PLIN VTC.

IV

Ovlašćuje se Ivica Kirin, predstavnik GradaVirovitice u Skupštini trgovačkog društva PLINVTC d.o.o., da prihvati Izmjenu Ugovora oosnivanju društva sa ograničenom odgovornošćuPLIN VTC i pročišćeni tekst Ugovora o osnivanjudruštva sa ograničenom odgovornošću PLIN VTC Iztočke II ove Odluke.

V

Ova Odluka objavit će se u „Službenom vjesnikuGrada Virovitice“

Klasa: 024-01/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/1-14-3Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice –pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o radu

Gradonačelnika Grada Virovitice zarazdoblje srpanj-prosinac 2013.g.

I

Prihvaća se Izvješće o radu GradonačelnikaGrada Virovitice za razdoblje srpanj – prosinac2013.g.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 022-01/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/4-14-2Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko primanju na znanje Informacije do kojeg

iznosa Gradonačelnik, odnosno Gradsko vijeće odlučuje o stjecanju

i otuđenju nekretnina i pokretnina, teraspolaganju ostalom imovinom u 2014. g

I

Prima se na znanje Informacija do kojeg iznosaGradonačelnik, odnosno Gradsko vijeće odlučuje ostjecanju i otuđenju nekretnina i pokretnina, teraspolaganju ostalom imovinom u 2014. g.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 406-01/14-01/03Ur.broj: 2189/01-07/4-14-2Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Page 25: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 25

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Informacije o štetama na

poljoprivrednim usjevima od elementarnihnepogoda u 2013. godini

I

Prihvaća se Informacija o štetama napoljoprivrednim usjevima od elementarnihnepogoda u 2013. godini.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“

Klasa: 920-11/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/4-14-3Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 20. Zakona o održivomgospodarenju otpadom („Narodne novine“broj:94/13) i članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“, broj:6/13) Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana, 19. veljače2014.godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o izvršenju Planagospodarenja otpadom za grad Viroviticu

u 2013. godini

I

Prihvaća se Izvješće o izvršenju planagospodarenja otpadom za grad Viroviticu u 2013.godini.

II

Izvješće je sastavni dio ovog Zaključka i objavitće se u "Službenom vjesniku Grada Virovitice".

KLASA: 351-01/14-01/03URBROJ: 2189/01-07/4-14-3Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

GRAD VIROVITICAUPRAVNI ODJEL ZA KOMUNALNE

POSLOVE I GRADITELJSTVO

IZVJEŠĆE O IZVRŠENJU PLANAGOSPODARENJA OTPADOM ZA GRAD

VIROVITICU U 2013. GODINI

VIROVITICA, siječanj 2014. godine

Plan gospodarenja otpadom planski je dokumentgospodarenja otpadom, usklađen je sa županijskimPlanom gospodarenja otpadom, a on sa Strategijomzaštite okoliša i Planom gospodarenja otpadomRepublike Hrvatske i programima zaštite okoliša.

U Planu gospodarenja otpadom, poredgospodarenja komunalnim otpadom, prikazano jesadašnje stanje postupanja sa neopasnim i opasnimotpadom, kao i otpadom iz zdravstvenih ustanova napodručju grada, iako to nije propisano zadanimsadržajem Plana.

Plan gospodarenja otpadom za grad Viroviticuizradio je Županijski zavod za prostorno uređenje(stručni dio Zlata Karlović, dipl. inž. bio., a grafičkeobrade Slobodanka Janeš, dipl. inž. geot. i MarijanaMatošina Ljulj, dipl. inž. građ.).

Planom su utvrđene mjere za gospodarenjeotpadom za grad Viroviticu kao što su:- Mjere za upravljanje i nadzor odlagališta

komunalnog otpada

- Mjere zaštite podzemnih voda

- Mjere zaštite okoliša

- Naknada vlasnicima nekretnina u blizini

odlagališta

- Novo odlagalište otpada

- Redoslijed aktivnosti sanacije neuređenih

odlagališta i otpadom onečišćenog tla

- Izbjegavanje otpada u kućanstvu

- Mjere za smanjenje količine otpada

- Planirane aktivnosti u postupanju s komunalnim

otpadom

- Zbrinjavanje neopasnog otpada

- Zbrinjavanje opasnog otpada

Izvršenje i praćenje ovog Plana kontinuirano seostvaruju kroz rad nadležnih upravnih odjela GradaVirovitice i rad gradskih komunalnih tvrtki.

Mjere za upravljanje i nadzor odlagalištakomunalnog otpada

Upravljanje odlagalištem komunalnog otpada

Page 26: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 26

Grad Virovitica povjerio je komunalnom društvu„Flora Vtc“ d.o.o u Virovitici, Vukovarska 5, uvlasništvu Grada Virovitice.

Nadzor odlagališta vrši Inspekcija zaštite okolišai gradska komunalna služba, a po potrebi i drugeinspekcijske službe (sanitarna, vodopravna)

Dana 21. veljače 2005. godine potpisan jeosnovni Ugovor za sanaciju odlagališta komunalnogotpada „GO VIROVITICA“ u iznosu 27.346.398,82kn s učešćem Fonda za zaštitu okoliša i energetskuučinkovitost u navedenoj investiciji u visini 60%.

Sami radovi na sanaciji započeli su 2006. godine,a od 2007. godine do 2011. godine radovi su seintenzivirali što je pozitivno utjecalo na planiranudinamiku sanacije.

Sanacija odlagališta komunalnog otpada“GO“Virovitice završena je u 2013. godini, iako postojipotreba za izvođenjem dodatnih radova na proširenjukapaciteta odlagališta. Zbog toga su od Fonda zazaštitu okoliša i energetsku učinkovitost zatraženadodatna sredstva za projekt. Vrijednost izvedenihradova na sanaciji odlagališta iznose 40.042.367,09kn s PDV-ov, odnosno svi troškovi na sanacijiukupno iznose 42.676.382,72 kn od čega je učešćeFonda 25.605.829,63 kn.

U svrhu sanacije nabavljena su i dva stroja: - kompaktor vrijednosti 2.241.750,00 kn,- utovarivač-gusjeničar vrijednosti 1.584.780,00 kn.

Zbog prihvata otpada sa područja susjednihopćina (Suhopolje, Špišić Bukovica, Gradina, Lukači Voćin), čija su privremena odlagališta striktnomprimjenom usvojenih planskih dokumenatagospodarenja otpadom gotovo odjednom zatvorena,količina otpada koja se odlaže na gradsko odlagališteudvostručila se u odnosu na količinu otpada koja jebila ulazni parametar prilikom izrade projektasanacije odlagališta.

U drugoj polovice 2007. godine Grad Virovitica iizvođač radova „Flora Vtc“d.o.o. su predložilinajefikasnije i najjeftinije rješenje ovoga problema:izgradnja nove dvije kasete na Gradskom odlagalištuVirovitica (kasete br.5 i br.6 južno od projektiranih),što je analizirano i prihvaćeno od strane Fonda zazaštitu okoliša i energetsku učinkovitost te jetemeljem toga potpisan dodatak Ugovora spovećanjem investicije u ukupnom iznosu14.988.920,00 kn. Slijedom navedenog, trenutnaukupna vrijednost sanacije iznosi 42.335.318,82 kn,ne mijenjajući ugovorene uvjete (učešće Fonda60%). U ožujku 2011. godine potpisan je Dodatak X.osnovnog Ugovora u kojem se ukupna vrijednostsanacije i proširenja smanjuje na 40.766.727,44 kn,ne mijenjajući ugovorene uvjete odnosno učešćeFonda ostaje 60% investicije. Fond za zaštitu okoliša

i energetsku učinkovitost priznaje troškove nasanaciji koji ukupno iznose 42.676.382,72 kn, i odtoga je učešće Fonda 25.605.829,63 kn.

Kako alternativno rješenje odlaganja otpadazasigurno nećemo imati najmanje sljedeće dvijegodine, zatražena su dodatna sredstva za projekt odFonda za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost ito za dva prijedloga sanacije gradskog odlagališta.Ta dva prijedloga omogućili bi zaprimanje otpada izGrada i susjednih pet općina minimalno sljedećedvije godine. Prihvatljivi je bio drugi drugi ikvalitetniji prijedlog, odnosno da se podignu još dvanasipa i zatvaranje na koti završnog pokrovnog slojabude na 133,35 mnm, a dio prostora (polovicu jednekazete) na tijelu Odlagališta u toj varijantiprenamijenit će se u kazetu za odlaganje građe-vinskog otpada koji sadrži azbest, prijemnogkapaciteta većeg od 14.000 tona, a koja će izvedbomu sklopu ovog projekta koštati samo četvrtinu realnecijene posebno građene kazete. Ostali novostvorenivolumen tijela Odlagališta omogućit će zaprimanjesvog komunalnog otpada do 2018.g., a poslužit će iza odlaganje dostatnog dijela neopasnog otpada izbudućeg postrojenja-sortirnice koja će biti smještenou neposrednoj blizini postojećeg Odlagališta.Naglašavamo da je i ova druga varijanta u potpunostipokrivena obuhvatom Izmjene i dopune glavnogprojekta te je za istu izdan i akt o građenju (Potvrdaizmjene i dopune glavnog projekta koja je izdana odUpravnog odjela za prostorno uređenje i gradnjuGrada Virovitice, KLASA:361-03/11-01/36UR.BROJ:2189/01-11/4-11-7 od 14.09.2011. godineu Virovitici). Prema projektantskom troškovniku zaovu varijantu treba osigurati 16.751.322,70 kn +PDV.

Da bi Fond za zaštitu okoliša i energetskuučinkovitost nastavio sa sufinanciranjem 60%ukupnih troškova na sanaciji odlagališta, mora seprovesti postupak javne nabave sukladno Zakonu ojavnoj nabavi.

Završetak radova na sanaciji gradskog odlagalištakao i samo zatvaranje Gradskog odlagališta otpada uVirovitici obaviti će se po uspostavi Županijskogcentra za gospodarenje otpadom.

Kao i prethodnih godina količina otpada kojazavrši na odlagalištu otpada smanjuje se. Porastkoličine otpada koja završi na gradskom odlagalištuzaustavljena je, i od 2008. godine imamo smanjenjekoličine otpada iz godine u godinu na gradskomodlagalištu. Trend se nastavio i u 2013. godini gdje jezabilježeno smanjenje od 10,37% u odnosu na 2012.godinu odnosno smanjenje od 52,66% u odnosu na2007. godinu. Rezultat je to rada gradskih službi i

Page 27: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 27

komunalnog društva „Flora Vtc“ d.o.o. na poticanju,osvješćivanju i edukaciji građana o potrebi ikorisnosti razvrstavanja otpada prema vrsti, teinformiranju o načinu njegovog preuzimanja ikrajnjeg odlaganja.

Mjere zaštite podzemnih voda

Možemo napomenuti da su po pitanju zaštitepodzemnih voda poduzete sve mjere koje predviđaPlan gospodarenja otpadom za grad Viroviticu.

Prije svega u postupku je sanacija te u konačnicitrajno zatvaranje postojećeg odlagališta otpada kojese nalazi unutar šireg vodozaštitnog područjavodocrpilišta. S obzirom na minimalni utjecajodlagališta na podzemnu vodu, a posebno na vodukoja se eksploatira na vodocrpilištu «Bikana», dozavršetka sanacije i zatvaranja odlagališta može se idalje komunalni otpad odlagati na postojećeodlagalište.

Mjere zaštite okoliša

U svrhu provođenja mjera zaštite okoliša naodlagalištu otpada u 2013. godini poduzeto jeslijedeće:- svakodnevno se kontrolira vrstu, količinu i sastav

otpada na ulazu u odlagalište i o tome voditiočevidnik

- odloženi otpad nakon širenja i kompaktiranjadnevno se prekriva inertnim materijalom, kako bise spriječilo širenje neugodnih mirisa, raznošenjaotpada putem vjetra, i spriječilo pristup pticama iglodavcima

- ispitivanje tla provodi se sukladno s Pravilnikomo zaštiti poljoprivrednog zemljišta od onečišćenjaštetnim tvarima, svakih pet godina

- provodi se redovita deratizacija od straneovlaštene tvrtke za te poslove, kako bi sespriječila pojava glodavaca

- na odlagalištu su postavljeni i redovito servisiraniprotupožarni aparati

- na odlagalištu je postavljen na vidljivo mjestoPlan u slučaju izvanrednog događaja, koji se trebaprovoditi u slučaju akcidentnih situacija (požar,eksplozija….)

Uvjete za provođenje mjera zaštite podzemnihvoda i zaštite okoliša provodi komunalno društvo„Flora Vtc d.o.o.“ kojem je povjereno upravljanjeodlagalištem otpada.

Naknada vlasnicima nekretnina u bliziniodlagališta

Sukladno zakonskim odredbama kojima seregulira gospodarenje otpadom, vlasnik zakonitoizgrađene stambene i stambeno-poslovne građevine,koja se nalazi na udaljenosti do 500 m od građevinenamijenjene zbrinjavanju otpada, ima pravo nanovčanu naknadu zbog umanjenja vrijednostinekretnine, uz uvjet da je nekretninu stekao prijepočetka gradnje građevine namijenjene zbrinjavanjuotpada.

Obveznik plaćanja naknade je vlasnik ili nositeljdrugih stvarnih prava na građevini namijenjenojzbrinjavanju otpada, u ovom slučaju Grad Virovitica.

Tijekom 2013. godine Grad Virovitica nastavio jepoduzimati sve radnje u svrhu isplate naknade radinamirenja tržišne vrijednosti nekretnine vlasnicimastambenih i stambeno-poslovnih građevina koje senalaze na udaljenosti do 500 m od postojećegodlagališta "GO Virovitica".

Izvršene su procijenjene vrijednosti nekretninaod strane sudskog vještaka i temeljem procjenaizvršen je izračun na način da je iznos procijenjenenekretnine pomnožen sa koeficijentom 0,15 te jetako utvrđena naknada koja će se isplaćivati tijekom5 godina u tromjesečnim obrocima s tim da sesvakom obroku dodaje kamatna stopa Hrvatskenarodne banke.

U 2013. godini na račun naknade radi namirenjatržišne vrijednosti nekretnine vlasnicima stambenih istambeno-poslovnih građevina koje se nalaze naudaljenosti do 500 m od postojećeg odlagališta "GOVirovitica", isplaćeno je 790.967,41 kn.

Sredstva za isplate naknada vlasnicimanekretnina u zoni utjecaja Gradskog odlagalištaVirovitica osiguravaju se iz sredstava uplaćenih odstrane nositelja stvarnih prava na Gradskomodlagalištu Virovitica („Flora Vtc“ d.o.o.) i drugihjedinica lokalne samouprave koje se koristeGradskim odlagalištem Virovitica i sredstvaProračuna.

Druge jedinice lokalne samouprave tijekom2013.g. trebale su uplatiti u proračun Grada iznosekako slijedi;

Općina Suhopolje - 29.183,84 knOpćina Šp. Bukovica - 15.641,17 knOpćina Gradina - 14.586,74 knOpćina Lukač - 15.519,67 knOpćina Voćin - 1.213,63 knDruštvo „Flora Vtc“ d.o.o. kao nositelj stvarnih

prava na gradskom odlagalištu Virovitica trebalo jeuplatiti u proračun Grada ukupno 128.736,50 kn,odnosno 11.382,31 kn mjesečno.

Page 28: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 28

Novo odlagalište otpada

Po pitanju novog odlagališta otpada niti u 2013.godini, nema većeg napretka u odnosu na prethodnorazdoblje. Krajem 2005. godine u području obuhvataProstornog plana uređenja grada Virovitice, namjestu eksploatacijskog polja opekarske gline,sjeverno od naselja Jasenaš, predviđena je lokacijaza smještaj Županijskog centra za gospodarenjeotpadom.

Za lokaciju je potrebno izvršiti preliminarnaispitivanja i pokrenuti izradu Studije utjecaja naokoliš, međutim tu obvezu kao i sve ostale potrebneradnje na sebe je preuzeo Županijski centar zagospodarenje otpadom d.o.o. - novoosnovanatvrtka u vlasništvu Virovitičko-podravske županije.

Sukladno novom Zakonu o održivomgospodarenju otpadom („Narodne novine“broj:94/13) jedinice lokalne samouprave dužne su nasvom području osigurati funkcioniranje jednog iliviše reciklažnih dvorišta.

Obzirom da Fond za zaštitu okoliša i energetskuučinkovitost sufinancira, u obliku financijskepomoći jedinicama lokalne samouprave, projekteizgradnje reciklažnih dvorišta što je i namjera GradaVirovitice da na taj način pristupiti izgradnji istih.

Pretpostavka za podnošenje zahtjeva Fondu zazaštitu okoliša i energetsku učinkovitost zasufinanciranje izgradnje reciklažnog dvorišta je,između ostalog, da se lokacija nalazi u prostornomplanu jedinice lokalne samouprave. Slijedom togapokrenut je postupak da se prostornim planom GradaVirovitice predvide dvije lokacije za izgradnjureciklažnih dvorišta i to uz postojeće gradskoodlagalište i na parceli uz teretni terminal naVinkovačkoj cesti.

Redoslijed aktivnosti sanacije neuređenihodlagališta i otpadom onečišćenog tla

Prilikom izrade Plana na području grada jošuvijek postoji sedam «divljih» odlagališta otpada, teje utvrđen i redoslijed sanacije divljih odlagališta iotpadom onečišćenog tla, uzimajući u obzir površinuonečišćenog područja i količina odloženog otpada.

Za sanaciju Planom je utvrđen slijedećiredoslijed:

- odlagalište otpada u naselju Rezovac- odlagalište otpada u naselju Golo Brdo - otpadom onečišćeno tlo na klizištu Jasenaški put- odlagalište u Ličkoj ulici- odlagalište otpada u naselju Sveti Đurađ- odlagalište otpada u Jasenašu

- odlagalište otpada u Bečkoj ulici- odlagalište otpada u naselju Požari

Kako je Grad Virovitica u osiguranju sredstava zasanaciju «divljih» odlagališta otpada očekivaopomoć Fonda za zaštitu okoliša i energetskuučinkovitost, a kako očekivana sredstva nisupristigla Grad će u narednom periodu ista pokušatiosigurati iz vlastitih prihoda te nastaviti iintenzivirati radove na sanaciji «divljih» odlagalištaotpada sukladno mjerama definiranim Planom.

Povodom Dana planeta Zemlje, djelatnici GradaVirovitice i komunalnog društva „Flora Vtc“ d.o.o.uključili u kampanju “Zelena čistka”. Kampanja seodržava u cijeloj Hrvatskoj.Prilikom naprijedspomenute akcije, u prigradskom naselju Podgorje,je skupljeno mnoštvo otpada koje se nalazilo nadivljim odlagalištima u okolnim šumama.

Izbjegavanje otpada u kućanstvu

Grad Virovitica i komunalno društvo „Flora Vtc“d.o.o. ulažu velike napore na osvješćivanju ipoticanju građana na razvrstavanje otpada premavrsti: ambalažni (papir, staklo, metal), biorazgradiv(ostaci hrane), i otpad koji se ne može više preraditi-reciklirati ili kompostirati, i to sve već ukućanstvima.

Sukladno odredbama Zakona o održivomgospodarenju otpadom („Narodne novine“broj:94/13) jedinice lokalne samouprave dužne suna svom području osigurati uvjete i provedbupropisanih mjera za pravilno gospodarenjekomunalnim otpadom, prvenstveno u smisluorganiziranja odvojenog sakupljanjabiorazgradljivog komunalnog otpada na način da seomogućuje smanjenje količine deponiranog smećana odlagalištu i ponovno korištenje korisnog otpadakao sirovine u nastajanju novih vrijednosti.

Poslove sakupljanja, odvoza i zbrinjavanjaotpada na području grada Virovitice obavlja „FloraVtc“ d.o.o., komunalno društvo u 100%-tnomvlasništvu Grada Virovitice. Naprijed navedenatvrtka zajedno sa lokalnom upravom uvodi mjere zapravilno gospodarenje komunalnim otpadom,između ostalog, planira se sav korisni otpad kojinastaje na području grada Virovitice odvojenosakupljati kako isti ne bi završio na odlagalištu.Korisni, odvojeno sakupljeni otpad, (papir i plastika)već se odvojeno sakuplja od privatnih kućanstava,međutim u odvojenom sakupljanu korisnog otpada(papira i plastike) dosada nisu bili obuhvaćenikorisnici koji stanuju u zgradama zajedničkogstanovanja.

Page 29: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 29

Vezano uz navedeno, Grad Virovitica i tvrtka„Flora Vtc“ d.o.o. planiraju nabaviti posude za otpadi to kako slijedi; žute za plastiku, plave za papir iposude za bio-otpad. Unatoč činjenici da se odprivatnih kućanstava korisni otpad već odvojenosakuplja, naglašavamo kako su posude za komunalniotpad za privatna kućanstva podijeljene prije 7godina, slijedom toga i ovdje se javlja potreba zanabavom istih u svrhu zamjene oštećenih i puknutihposuda.

Na području grada Virovitice ima 132 zgradekolektivnog stanovanja, sa ukupno 1553 stana odkojih je dio neuseljen. Vezano uz postavljanje EKO-otoka za sakupljanje korisnog i biootpada neki sustambeni objekti spojeni, uglavnom oni koji dijelezajedničke dvorišne prostore tako da je broj posudakoje je potrebno nabaviti je sljedeći;

- Kontejner 1100 L za papir 81 - Kontejner 1100 L za plastiku 81- Posuda 240 L za papir 59- Posuda 240 L za plastiku 59- Posuda 240 L za biootpad 156

EKO-otok se dodijeljuje za više od 9 stanova ustambenoj zgradi odnosno za 8 ukoliko postojidvorište za smještaj koje je zatvoreno za spajanjeviše stambenih zgrada zbog većeg broja stanova.Nadalje, neki EKO-otoci su namijenjeni za veći brojstanova, ali zbog ograničenog prostora smještajavećeg broja posuda na javnoj površini postavljen jemanji broj posuda koje će se češće prazniti. To značida za potrebe višestambenih zgrada trebamo nabavitije potebno nabaviti:

-98 kontejnera za papir, -98 kontejnera za plastiku, -70 posuda 240L za papir, -70 posuda 240 L za plastiku, -186 posuda 240 L za bio-otpad.Za privatna kućanstva potrebno je nabaviti

posude za papir, plastiku i bio-otpad veličine 120L.

Ukupno je za područje grada Virovitice potrebnonabaviti 6619 posuda za svaku vrstu otpada. GradVirovitica uz pomoć Fonda za zaštitu okolišafinancirat će nabavu kanti i kontejnera potrebnih zakućanstva i zelene otoke.

Ovakav način postupanja s otpadom u kućanstvutraži visoku ekološku svijest pojedinca, a u tu svrhuGrad i komunalno društvo „Flora Vtc“ d.o.o.osigurali su prihvat razvrstanog otpada u odvojenespremnike za pojedine vrste otpada, prikupljanjeglomaznog i elektroničkog otpada kao i otkupsekundarnih sirovina.

Planirane aktivnosti u postupanju s komuna-lnim otpadom

Prema Planu gospodarenja otpadom za gradViroviticu u 2013. godini provođene su sljedećeaktivnosti u postupanju s komunalnim otpadom:- Intenzivno su provođene mjere za smanjivanje

količine odloženog otpada na odlagalištu(selekcija i obrada otpada).

- Dužna pažnja posvećivala se održavanju iredovitom pražnjenju eko otoka za selektivnoprikupljanje otpada.

- Nastavljeno je organizirano preuzimanjeodvojeno skupljenog papirnatog i plastičnogotpada iz kućanstava na čitavom području GradaVirovitice.

Odvoz u vrećama prikupljenog korisnog otpadavrši se dva puta mjesečno, u prvom i trećem tjednusvakoga mjeseca i to u dane redovnog odvoza kadagrađani vreće iznose na ulicu i odlažu ih uz posudeza komunalni otpad, te za svaku predanu vrećudobivaju novu potpuno besplatno.

Sva organizacija i provedba ove aktivnosti je natrošak društva „Flora Vtc“ d.o.o. i svakako trebapohvaliti ovu inicijativu, kao i brzu i kvalitetnureakciju kojom su Grad Viroviticu uvrstili međunajnaprednije hrvatske gradove koji su do sadapokrenuli ovu aktivnost.

Zbrinjavanje neopasnog otpada

Neopasni otpad, nakon što se iz njega odvojiotpad koji podliježe recikliranju, odlaže se nagradsko odlagalište otpada. Ovaj otpad na gradskoodlagalište dovozi komunalno društvo „Flora Vtc“d.o.o. ili sami proizvođači otpada vlastitimprijevozom uz obveznu kontrolu otpada na ulazu uodlagalište. Obradom neopasnog otpada bitno sesmanjuje količina otpada koja se odlaže naodlagalište, te se u tom smislu najviše i djeluje.

Zbrinjavanje opasnog otpada

Na području grada evidentirani proizvođačiopasnog otpada su Opća bolnica Virovitica, Domzdravlja Virovitičko-podravske županija i društvo„Feliks“ d.o.o.- veterinarska praksa za maleživotinje, koji su u 2013. godini potpisali ugovor ozbrinjavanju infektivnog otpada sa tvrtkom Excidod.o.o. iz Osijeka, te se infektivni otpad zbrinjavaosukladno zakonskim propisima.

Opasni otpad u obliku uginulih i stradalih

Page 30: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 30

životinja na području grada prikuplja tvrtka „Feliks“d.o.o. iz Virovitice koja ga nakon privremenogskladištenja u za to posebno prilagođenom prostorupredaje tvrtci Agroproteinka d.d. iz SesvetskogKraljevca koja ovaj otpad prevozi i zbrinjavasukladno zakonskim propisima.

ZAKLJUČAK

Analizom provedbe Plana gospodarenja otpadomza grad Viroviticu uočena je potreba za daljnjomstalnom edukacijom kako građanstva i gospodarskihsubjekata koji proizvode otpad tako i stručnih osobakoje sudjeluju u praćenju provedbe samog Plana.

Budući da je Plan donesen za razdoblje od osamgodina prema svom sadržaju može se reći da je Plantijekom 2013. godine dijelom realiziran, a mjere kojenisu u potpunosti realizirane očekuju se u narednomperiodu, tj. kada se za realizaciju istih stvoreodređeni preduvjeti, kao što su npr. osiguravanjesredstava u proračunu za sanaciju «divljih»odlagališta otpada.

Na gospodarenje otpadom u gradu Viroviticiutječe i količina otpada iz drugih jedinica lokalnesamouprave a koji se zbrinjava na području grada,što je dovelo do promjene u smislu povećanjakapaciteta odlagališta, povećanja vrijednostisanacije odlagališta, kao i produžetak rokovazavršetka sanacije, te zatvaranja odlagališta.

U 2013. godini ponovno je zabilježeno smanjenjekoličine otpada na gradskom odlagalištu i to 10,37%u odnosu na 2012. godinu, odnosno smanjenje od52,66% u odnosu na 2007. godinu. Rezultat je torada i napora Grada Virovitice i komunalne tvrtke„Flora Vtc“ d.o.o. na poticanju, osvješćivanju iedukaciji građana o potrebi i korisnosti razvrstavanjaotpada prema vrsti, te informiranju o načinunjegovog preuzimanja i krajnjeg odlaganja.

KLASA: 351-01/14-01/03

URBROJ: 2189/01-03/17-14-2

Virovitica, 27. siječnja 2014. godine

Privremeni pročelnik

Marijo Klement, ing. građ., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o radu

Flore Vtc d.o.o.

I

Prihvaća se Izvješće o radu Flore Vtc d.o.o.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“

Klasa: 363-01/14-01/21Ur.broj: 2189/01-07/4-14-4Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o izvršenju

Programa gradnje objekata i uređajakomunalne infrastrukture u 2013. godini

I

Prihvaća se Izvješće o izvršenju Programagradnje objekata i uređaja komunalne infrastruktureu 2013. godini.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 361-02/14-01/01

Ur.broj: 2189/01-07/4-14-3

Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

Predsjednica

Lahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Page 31: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 31

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o izvršenju Programa

održavanja komunalne infrastrukture Grada Virovitice u 2013. godini

I

Prihvaća se Izvješće o izvršenju Programaodržavanja komunalne infrastrukture GradaVirovitice u 2013. g.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 363-01/14-01/10

Ur.broj: 2189/01-07/4-14-3

Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

Predsjednica

Lahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o izvršenju Programa

utroška sredstava spomeničke rente za 2013. godinu

I

Prihvaća se Izvješće o izvršenju Programautroška sredstava spomeničke rente za 2013. godinu.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 612-13/13-01/27

Ur.broj: 2189/01-07/4-14-5

Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

Predsjednica

Lahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice(„Službeni vjesnik Grada Virovitice“ br. 5/09.),Gradsko vijeće Grada Virovitice na 7. sjedniciodržanoj dana 19. veljače 2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o izvršenju Programa

utroška sredstava šumskog doprinosa za 2013. godinu

I

Prihvaća se Izvješće o izvršenju Programautroška sredstava šumskog doprinosa za 2013.godinu.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 321-01/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/4-14-3Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Informacije o radu i izvršenim

aktivnostima na području Mjesnih odboraGrada Virovitice za 2013. godinu

I

Prihvaća se Informacija o radu i izvršenimaktivnostima na području Mjesnih odbora GradaVirovitice za 2013. godinu.

Page 32: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 32

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 026-01/14-01/01

Ur.broj: 2189/01-07/4-14-3

Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

Predsjednica

Lahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o provođenju

higijeničarske službe na području gradaVirovitice i upravljanja skloništem za

životinje za 2013. godinu

I

Prihvaća se Izvješće o provođenju higijeničarskeslužbe na području grada Virovitice i upravljanjaskloništem za životinje za 2013. godinu.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“Klasa: 363-02/14-01/02

Ur.broj: 2189/01-07/4-14-4

Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

Predsjednica

Lahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice(„Službeni vjesnik Grada Virovitice“ br. 5/09.),Gradsko vijeće Grada Virovitice na 7. sjedniciodržanoj dana 19. veljače 2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o radu Gradskog

savjeta mladih Grada Virovitice u 2013.g.

I

Prihvaća se Izvješće o radu Gradskog savjetamladih Grada Virovitice u 2013.g.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 021-04/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/4-14-4Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice(„Službeni vjesnik Grada Virovitice“ br. 5/09.),Gradsko vijeće Grada Virovitice na 7. sjedniciodržanoj dana 19. veljače 2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o radu Gradskog

savjeta mladih Grada Virovitice u 2013.g.

I

Prihvaća se Izvješće o radu Gradskog savjetamladih Grada Virovitice u 2013.g.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.Klasa: 021-04/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/4-14-4Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Page 33: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 33

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Informacije o provođenjuOdluke o komunalnom redu na području

grada Virovitice u 2013. godini

I

Prihvaća se Informacije o provođenju Odluke okomunalnom redu na području grada Virovitice u2013. godini.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“

Klasa: 363-01/14-01/20Ur.broj: 2189/01-07/4-14-3Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Informacije o ostvarivanju

prava iz socijalne skrbi koja se financiraju izproračuna Grada Virovitice za 2013. godinu

I

Prihvaća se Informacija o ostvarivanju prava izsocijalne skrbi koja se financiraju iz proračunaGrada Virovitice za 2013. godinu.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“.

Klasa: 550-06/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/4-14-3Virovitica, 19. veljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 30. Statuta Grada Virovitice-pročišćeni tekst („Službeni vjesnik GradaVirovitice“ br. 6/13.), Gradsko vijeće GradaVirovitice na 7. sjednici održanoj dana 19. veljače2014. godine, donosi

Z A K L J U Č A Ko prihvaćanju Izvješća o stanju sigurnosti na

području grada Virovitice za 2013. godinu

I

Prihvaća se Izvješće o stanju sigurnosti napodručju grada Virovitice za 2013. godinu.

II

Ovaj Zaključak objavit će se u „Službenomvjesniku Grada Virovitice“

Klasa: 210-01/14-01/01Ur.broj: 2189/01-07/4-14-4Virovitica, 19. večljače 2014.

GRADSKO VIJEĆE GRADA VIROVITICE

PredsjednicaLahorka Weiss, dipl.oec., v.r.

Na temelju članka 39. Statuta Grada Virovitice –pročišćeni tekst („Službeni vjesnik“ GradaVirovitice broj 6/13) gradonačelnik Grada Viroviticena sjednici održanoj dana 07. veljače 2014. donosi

ODLUKUo visini mjesečne naknade troškova

članovima Vijeća srpske nacionalne manjine

I.

Predsjedniku Vijeća srpske nacionalne manjinepripada pravo naknade troškova u iznosu od 120,00kuna neto mjesečno.

Članovima Vijeća srpske nacionalne manjinepripada pravo naknade troškova u iznosu od 60,00kuna neto mjesečno.

II.

Obračun naknade iz točke I. ove Odluke vršit ćese u tekućem mjesecu za prethodni mjesec.

Page 34: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 2 20. veljače 2014.Strana 34

III.

Ova Odluka objavit će se u „Službenomvjesniku“ Grada Virovitice.

KLASA: 400-02/14-01/02URBROJ: 2189/01-08-01/2-14-2U Virovitici 07. veljače 2014.

GRADONAČELNIKIvica Kirin, dipl.ing., v.r.

Na temelju članka 4. Zakona o službenicima inamještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj)samoupravi („Narodne novine“ broj 86/08 i 61/11)gradonačelnik Grada Virovitice na sjednici održanojdana 07. veljače 2014. donosi

PRAVILNIK O IZMJENI PRAVILNIKAO UNUTARNJEM REDU UPRAVNOG

ODJELA ZA DRUŠTVENE DJELATNOSTI

I.

U članku 12. Pravilnika o unutarnjem reduUpravnog odjela za društvene djelatnosti („Službenivjesnik“ Grada Virovitice broj 16/10 i 11/12) pod„Red. broj: 2“, naziv radnog mjesta „VIŠISTRUČNI SURADNIK ZA DRUŠTVENEDJELATNOSTI“ mijenja se i glasi „VIŠI STRUČNISURADNIK ZA PRAVNE POSLOVE“.

II.

U članku 12. Pravilnika o unutarnjem reduUpravnog odjela za društvene djelatnosti („Službeni

vjesnik“ Grada Virovitice broj 16/10 i 11/12) pod„Red. broj: 2“, ispod podnaslova „VIŠI STRUČNISURADNIK ZA DRUŠTVENE DJELATNOSTI“ ,u alineji 1. riječi „ili magistar/ra društvenogusmjerenja“ se brišu i stavlja se točka.

III.

Ovaj Pravilnik o izmjeni Pravilnika o unutarnjemredu upravnog odjela za društvene djelatnosti objavitće se u „Službenom vjesniku“ Grada Virovitice.

KLASA: 023-01/14-01/01URBROJ: 2189/01-08-01/2-14-2U Virovitici 7. veljače 2014.

GRADONAČELNIKIvica Kirin, dipl.ing., v.r.

Nakon izvršenog pregleda teksta Programaukupnog razvoja Grada Virovitice 2014.-2020.,utvrđeno je da nedostaje dio teksta u Programuukupnog razvoja Grada Virovitice 2014.-2020. kojije objavljen u „Službenom vjesniku GradaVirovitice“ br. 14/13. od 26. rujna 2013. godine, te sedaje

ISPRAVAKPrograma ukupnog razvoja Grada Virovitice 2014.-2020.

U Programu ukupnog razvoja Grada Virovitice2014.-2020. iza Mjera 2.1.5. Podizanje razineinformatičkih znanja u mikroregiji treba stajati:

Page 35: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

SLUŽBENI VJESNIK br. 220. veljače 2014. Strana 35

Klasa:302-02/13-01/03Urbroj:2189/01-07/4-14-2Virovitica, 25. veljače 2014.

TajnikMirjana Terlecky, dipl.iur., v.r.

Page 36: vjesnik gradina 1-2010¾beni...20. veljače 2014. SLUŽBENI VJESNIK br. 2 Strana 3 Članak 4. Članak 11. mi jenja se i glasi: „Investi tor je dužan, po izvršnosti građevinske

Službeni vjesnik GradaVirovitice, izdaje Grad Virovitica, Trg kralja Tomislava 6Odgovorni urednik: Mirjana Terlecky, dipl. iur.Grafička obrada i tisak: Grafoprojekt, Virovitica