Upload
vuongque
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Watch carefully how you live,
not as foolish persons but as wise,
making the most of the opportunity,
because the days are evil.
(Eph 5,20)
Baczcie pilnie, jak postępujecie:
nie jak niemądrzy, ale jak mądrzy.
Wyzyskujcie chwilę sposobną,
bo dni są złe.
(Ef 5,15)
Pastor Fr. Włodzimierz Łaś, SDS Weekend Assitant Very Rev. Canon Stanley Wałęga Parish Secretary Mrs. Grażyna Druciak Trustees Mr. Wallace P. Nowosielecki Mrs. Elżbieta Kusek
Pastoral Council Chairman Dr. Bogdan Lekan, M.D. Music Director Ms. Paulina Raczkowski Parish Finance Council Ms. Marcie Prasnal CCD Director Mrs. Marzanna Kopacz
Holy Mass Schedule
Monday, Wednesday, Thursday: 7:30 AM ( English) Tuesday, Novena to St. Joseph: 7:00 PM (Polish) Friday, Divine Mercy Novena: 7:00 PM ( Polish) First Friday: 7:30 AM (English) & 7:00 PM (Polish) Saturday: 7:30 AM (English) & 5:30 PM Vigil Mass (English) Sunday: 9:30 AM (English) & 11:00 AM (Polish)
Adoration of the Blessed Sacrament: Tuesdays from 6:00 PM Confessions: Before and after Holy Mass Sacrament of Baptism: Sunday after Holy Mass at 11:00 AM. Arrange at parish office. Marriage: Please contact the Rectory Office 6 months in advance. Rectory Office Hours: Monday, Wednesday, Friday from 9:00 AM to 2:00 PM If you or someone in your family is unable to come to church and would like to receive the sacraments of Penance, Eucharist, and/or Anointing of the Sick, please call Fr. Wlodzimierz Las at (201) 440-3224.
460 Hudson Street, Hackensack NJ 07601 Rectory office: (201) 440-3224, Fax.: (201) 641-8685,
e-mail: [email protected], www.stjosephsnj.org
■ August 19 2018 ■ 20th
Sunday in ordinary time
ST. JOSEPH’S ROMAN CATHOLIC CHURCH
Established 1909
LECTORS Sat. Aug. 18 - 5:30 PM Suzanne Fiorillo Sun. Aug. 19 - 9:30 AM Richard Cerbo Sun.Aug. 19- 11:00 AM Agnieszka Szymańska & Karolina Kotula Sat. Aug. 25 - 5:30 PM Marcie Prasnal Sun. Aug. 26 - 9:30 AM Richard Cerbo Sun.Aug. 26- 11:00 AM Sara Kowal & Iwona Kita
Sanctuary Lamp Candles
This week sanctuary lamps have been offered in memory of:
Gertruda Ciosmak Julian Ciosmak
***** Wieczyste Lampki
Wieczyste lampki w tym tygodniu zostały ofiarowane za spokój dusz:
Gertruda Ciosmak Julian Ciosmak
INTENTIONS
SATURDAY, AUGUST 18 5:30 PM Health and God’s blessing for Alvarez family Rq. Helena Paszul
SUNDAY, AUGUST 19 9:30 AM †† Marianna i Bolesław Łożyński 11:00 AM O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Bogdana Lekan z okazji urodzin Rq. Żona z Dziećmi i Rodziną
MONDAY, AUGUST 20 7:30 AM For Parishioners
TUESDAY, AUGUST 21 7:00 PM O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Zuzi
WEDNESDAY, AUGUST 22 7:30 AM Personal Intention
THURSDAY, AUGUST 23 7:30 AM Personal Intention
FRIDAY, AUGUST 24 7:00 PM Z podziękowaniem za otrzymane łaski i z prośbą o dalsze dla Grażyny Ożarowskiej Rq. Helena Paszul
SATURDAY, AUGUST 25 7:30 AM Personal Intention 5:30 PM Personal Intention
SUNDAY, AUGUST 26 9:30 AM Aaron Scheer & Frances Scheer 11:00 AM † Maria Cymbala Rq. Siostry
PLEASE PRAY FOR:
All of our deceased parishioners and friends. We also ask your prayers of comfort for our sick and confined parishioners and friends:
Jean & Frank Bernardo, Philip Burghardt, Robert Alfaro, Rose Pira, Ed Koennemenn, Jane & Bill Zehnder, Dorothy Walker, Patrick Patskin, Darlene & Jack Wilman, Elizabeth Malangone, †Teresa Miras, Eieen & Michael Murphy, Benjamin Narciso, Niku Rudgarnia, Kelly Smyth, Marie Demarest, Jacek Strządała, Regina Pfaff, Kazimierz Brodka,Christine Novak, Ethelda Burton, Kathy Sarao, Theresa Demirest Gina, Michael, Renee Foca, Karolina Stachniuk, Franciszek Szczecha, †Donna DiCarlo, Damian Marek, Anna Mattessich, Fr. Pawel Georgette Pianteri. Br Marek, Mark Metzler, Arlene Nowakowski, Barbara Revis, Marzanna Kopacz, Ashley Hascup,Jessica Santos, Ashley & Barbara, †Bernie Zoch, †Stella Lubie, Ruth Metzler, Franek, †Helen Sanchez, Cheryll Azar, Brooke Yahle, Carol Cleary, Zofia Sajewicz.
If you wish to include someone in this list, please call the rectory office at (201) 440-3224.
COLLECTIONS / KOLEKTY August 4 / 4 Sierpnia
First collection: $ 832 Second collection: $ 737 Our second collection this week is for: Archdiocesan Assessment Our second collection next week is for: Property Insurance Druga kolekta w tym tygodniu przeznaczona jest na: Podatek Diecezjalny Druga kolekta w przyszłym tygodniu jest na: Ubezpieczenie Majątkowe
MAY GOD REWARD YOU FOR YOUR GENEROSITY
LITURGICAL CALENDAR
19 SUN TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME Prv 9:1-6/Eph 5:15-20/Jn 6:51-58 (119) Pss IV 20 Mon Saint Bernard, Abbot and Doctor of the Church Ez 24:15-24/Mt 19:16-22 (419) 21 Tue Saint Pius X, Pope Ez 28:1-10/Mt 19:23-30 (420) 22 Wed The Queenship of the Blessed Virgin Mary Ez 34:1-11/Mt 20:1-16 (421) 23 Thu Weekday Ez 36:23-28/Mt 22:1-14 (422) 24 Fri Saint Bartholomew, Apostle Rv 21:9b-14/Jn 1:45-51 (629) Pss Prop 25 Sat Weekday Ez 43:1-7ab/Mt 23:1-12 (424) 26 SUN TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME
Jos 24:1-2a, 15-17, 18b/Eph 5:21-32 or 5:2a, 25-32/Jn 6:60-69 (122) Pss I
Saint Pius X Pope Pius X is perhaps best remembered for his encouragement of the frequent reception of Holy Communion, especially by children. The second of 10 children in a poor Italian family, Joseph Sarto became Pius X at age 68. He was one of the 20th century’s greatest popes. Ever mindful of his humble origin, Pope Pius stated, “I was born poor, I lived poor, I will die poor.” He was embarrassed by some of the pomp of the papal court. “Look how they have dressed me up,” he said in tears to an old friend. To another, “It is a penance to be forced to accept all these practices. They lead me around surrounded by soldiers like Jesus when he was seized in Gethsemani.” Interested in politics, Pope Pius encouraged Italian Catholics to become more politically involved. One of his first papal acts was to end the supposed right of governments to interfere by veto in papal elections—a practice that reduced the freedom of the 1903 conclave which had elected him. In 1905, when France renounced its agreement with the Holy See and threatened confiscation of Church property if governmental control of Church affairs were not granted, Pius X courageously rejected the demand. While he did not author a famous social encyclical as his predecessor had done, he denounced the ill treatment of indigenous peoples on the plantations of Peru, sent a relief commission to Messina after an earthquake, and sheltered refugees at his own expense. On the 11th anniversary of his election as pope, Europe was plunged into World War I. Pius had foreseen it, but it killed him. “This is the last affliction the Lord will visit on me. I would gladly give my life to save my poor children from this ghastly scourge.” He died a few weeks after the war began, and was canonized in 1954.
31 Piesza Pielgrzymka do Doylestown
Tegoroczna piesza pielgrzymka do amerykańskiej
Częstochowy odbyła się już po raz trzydziesty pierwszy.
Przypada ona zawsze w drugi weekend sierpnia. W tym roku
szło nas ok 2600 pielgrzymów z Nowego Jorku, New Jersey,
Pensylwanii, oraz pielgrzymi z Kanady. Wśród pielgrzymów
było dużo młodzieży, która włączyła się - podobnie jak
każdego roku - do tzw. "drogówki", dbając o nasze
bezpieczeństwo. Z podziwem patrzyłam na młode rodziny
pchające wózki z małymi dziećmi - było ich naprawdę dużo.
Idąc w skwarze i w ulewie modliliśmy się w tych wszystkich
intencjach, które wzięliśmy ze sobą. „Duchowe plecaki” pełne
tych wszystkich intencji były naprawdę ciężkie, ale wiara
którą zaszczepili w nas nasi rodzice była większa od skwaru i
ulewy. Dlatego pomimo trudnych warunków, szliśmy z
uśmiechem na twarzy. Był to naprawdę wspaniały czas,
przeżyty w modlitwie i skupieniu, ale też z tańcem na
postojach (dzięki księżom, którzy nas wciągali do zabaw
pełnych radości i śmiechu).
Nasza grupa salwatoriańska jak zawsze weszła do
Sanktuarium na kolanach. Jest to niesamowite doświadczenie,
bo tylko w takim uniżeniu można naprawdę poczuć się
dzieckiem Bożym.
Zapraszam w następnym roku na pielgrzymkę wszystkich,
którzy chcieliby doświadczyć tego wszystkiego i którzy
pragną wejść w głęboką relację z naszym Ojcem i naszą
Mamą Maryją.
Naprawdę warto iść!
Małgorzata Z.
News & Announcements Informacje i Ogłoszenia
1. On September 9th, our parish picnic
will be held. We invite you bring family
& friends to enjoy this day with us.
Special envelopes are available at the
back of the church for those who wish to
make a donation.
2. We invite you to two prayer meetings
that will take place in September in our
church:
■ September 2, at 4:00 p.m., Evening
of Mercy, which will be led by Father
Luke Drożak of the Redemptorist
Fathers' Congregation.
■ September 26, at 7:00 p.m., Holy
Mass with a prayer for the healing of
the soul and body, which will be
celebrated by Father John B. Bashobora.
1. 9 września, zaplanowany został nasz piknik
parafialny. Zachęcamy do udziału w tym
radosnym spotkaniu oraz do zabrania ze sobą
krewnych i przyjaciół. Prosimy również - w miarę
możliwości - o finansowe wsparcie tego spotkania.
Z tyłu kościoła, przy biuletynach, przygotowane są
specjalne koperty w których można składać dotację
na ten cel.
2. Już teraz pragniemy zaprosić na dwa spotkania
modlitewne, które odbędą się we wrześniu w
naszym kościele:
■ 2 września, o godz. 4:00 po południu,
zapraszamy na Wieczór Miłosierdzia, który
poprowadzi o. Łukasz Drożak ze zgromadzenia
ojców redemptorystów. Organizatorzy proszą też
chętnych o przyniesienie jedzenia na spotkanie w
radości.
■ 26 września, o godz. 7:00 wieczorem,
zapraszamy na Mszę św. z modlitwą o
uzdrowienie duszy i ciała, której przewodniczył
będzie o. John B. Bashobora.
Na pielgrzymim szlaku do Doylestown (Amerykaoska Częstochowa) 2018