40
NORTH CAROLINA .....som växer så det knakar! REGIONMÖTET JUBILEUMSFESTEN 10 ÅR - VAD MINNS VI? UTBYTESSTUDENT UNCC HJÄLP - JAG LÄCKER! INFLYTTAD TILL SVERIGE KRISBEREDSKAP GLOBAL NOMAD ANSLAGSTAVLAN ÄNDRADE PASSRUTINER VÅRENS PROGRAM SÖK STIPENDIUM! En pigg -åring Lotta, Anna, Anette, Cecilia, Gunilla och Christina - Minsta gemensamma nämnare? hösten/vintern 2007

SWEA Bladet Fall 2007

Embed Size (px)

DESCRIPTION

SWEA North Carolina - Fall 2007 magazine

Citation preview

Page 1: SWEA Bladet Fall 2007

NORTH CAROLINA

.....som växer så det knakar!

REGIONMÖTET

JUBILEUMSFESTEN

10 ÅR - VAD MINNS VI?

UTBYTESSTUDENT UNCC

HJÄLP - JAG LÄCKER!

INFLYTTAD TILL SVERIGE

KRISBEREDSKAP

GLOBAL NOMAD

ANSLAGSTAVLAN

ÄNDRADE PASSRUTINER

VÅRENS PROGRAM

SÖK STIPENDIUM!

En pigg

-åring

Lotta, Anna, Anette, Cecilia, Gunilla och Christina - Minsta gemensamma nämnare?

hösten/vintern 2007

Page 2: SWEA Bladet Fall 2007

2 SWEABladet North Carolina 2/07

NÅGRA RADER FRÅN REDAKTÖREN

Vilken höst! Fantastiskt väder, sol mest varenda dag och ovanligt varmt långt in på säsongen. Otroliga färger. Men nu är snart vintern här. Eventu-ellt. Naturen skiftar färg än en gång och löven singlar ner från de höga stolta träden i vår backyard som ville de efterlikna gigantiska snöfl ingor. Kanske känner de på sig att grannarna har jobbat med sina magnifi ka utomhusjuldekorationer nu i drygt två veckor.....

De många högtiderna har avlöst varandra i rask följd. Med barn i preschoolvärlden blir det lätt lite körigt; pumkin patch och hay rides, Halloween, Thanksgiving och nu Lucia, julklappsbestyr, presenter till fröknarna och pepparkakshusbak. På det privata planet har denna gryta kryddats med utökning av familjen (16-årig bonusdotter från Sverige som börjat high school), makens 50-årsfi rande och husbyte.

Även SWEA hösten har varit intensiv. Mycket spännande på programmet, nya medlemmar som strömmar till, regionmöte och så kalas! För det har väl knappast undgått någon att notera att SWEA North Carolina i år fyller 10 år. I alla fall inte undertecknad som har en förmåga att blanda sig i överallt. Jubileumsfesten är avklarad. Jag vill nog påstå att den blev hellyckad. I och med tryckningen av detta blad kan jag också bocka av “jubileumstidning” från att-göra-listan. Skönt.

Det har varit lite pilligt att få till detta nummer (det gäller att vara försedd med en hög stresströskel och en tol-erant familj...) men jag hoppas Du skall fi nna innehållet intressant. Precis som i våras har det varit ansträngande men vansinnigt roligt. På temat SWEA NC 10 år så har jag låtit samtliga ordföranden från 1997 och framåt öppna upp sina minnesbanker. De berättar var och en mycket personligt om sin respektive tid vid rodret. Gamla bilder har letats fram. Förhoppningsvis lockar de fram ett och annat igenkännande leende hos dem av er som varit med länge. Fortsätt träna ansiktsmusklerna - läs Mari Håkanssons roliga refl ektioner över hur det är att återvända till moderneslandet. Leendet breder ut sig över hela ansiktet. Reslysten? Låt Dig inspireras av en global nomad. Resan till Princeton och regionmötet förde mycket positivt med sig. Vi redaktörer knöt samarbetsband inför framtiden. Två lysande exempel återfi nns i detta nummer.

På måndag, efter julmarknaden och distribution av tidningen, skall jag lägga mig i soffan och läsa ut min sedan länge försummade deckare. Det skall bli ljuvligt. När det är klart är det dags att börja julpynta samt packa upp resten av fl yttlådorna.

...och så småningom infi nner sig helglugnet. Jag önskar er alla trevlig läsning, en fröjdefull jul och ett gott nytt år. Till alla som bidragit till denna tidning vill jag dessutom rikta ett varmt tack! -

INNEHÅLLSWEABladet North Carolina 2/07

SWEA Bladet tillkommer med hjälp av annonsintäkter.

Gynna våra annonsörer!

SWEA, Swedish Women´s Educational Associa-tion, Inc., är en global ideell förening för svenskor och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatt a utomlands.

Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir SWEA både en träff punkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen, något som gör livet utomlands lätt are. SWEA ger stöd vid utfl ytt ning och fl ytt mellan länder, samt välkomnar och stöt-tar vid återkomsten till Sverige.

SWEAs syft e är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella kontakter, samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.

SWEAs internationella nätverk blir allt viktig-

are som en betydelsefull resurs för det svenska näringslivet utomlands. SWEA är idag en av de största Sverigefrämjande ideella organisation-erna, vars mångfacett erade aktiviteter är en del av Sveriges ansikte utåt och stärker banden till främ-mande länder. SWEA stödjer projekt med svensk anknytning samt utbildning genom stipendier.

SWEA har cirka 8 000 kvinnor som medlemmar i ett 80-tal lokala avdelningar i ett 40-tal länder på fem kontinenter.

Föreningen grundades i Los Angeles 1979 av Agneta Nilsson. Hon har belönats med två kungamedaljer för sina SWEA- insatser samt erhållit utmärkelsen Årets Svensk i Världen 1995 och Årets Svensk-Amerikan 2006. SWEA Internationals ordförande sedan januari 2007 är Åsa-Lena Lööf.

SWEA i korthet

maria

Ordföranden har ordet

Styrelsen

Medlemsnytt

Program Våren 08

Aktuellt i den lokala SWEA världen

Triangeln/Triaden

OAME Regionmöte

Jubileumsfesten

Fem ordföranden berättar

Minnen, minnen

Utbytesstudent på UNCC

Det kom ett brev....

Hjälp - jag läcker!

Mat och Omegor

En infl yttare refl ekterar - Mari Håkansson om hur det var att fl ytta tillbaka

SWEA Beredskapsplan

Mitt liv som Global Nomad; för- och nackdelar

Recept

Anslagstavlan

Årets Svenska Kvinna 2008?

Utlandssvenskarnas parlament

SWEA:s stipendier

SWEA International

Ändrade passrutiner

Julmarknaden 2007

NORTH CAROLINA

.....som växer så det knakar!

REGIONMÖTET

JUBILEUMSFESTEN

10 ÅR - VAD MINNS VI?

UTBYTESSTUDENT UNCC

HJÄLP - JAG LÄCKER!

INFLYTTAD TILL SVERIGE

KRISBEREDSKAP

GLOBAL NOMAD

ANSLAGSTAVLAN

ÄNDRADE PASSRUTINER

VÅRENS PROGRAM

SÖK STIPENDIUM!

.... so.som vm vääxeäxer ssåå då det kn

En pigg

-åring

Lotta, Anna, Anette, Cecilia, Gunilla och Christina - Minsta gemensamma nämnare?

hösten/vintern 2007

.........................3

.............................................4

.......................................5

..............................6

....6

................................9

............................12

................................17

.................20

................................23

.................24

..........................25

.............................26

...............................26

.....................................27

......................28

...........................................29

...............................................32

...................................33

............34

........34

............................35

...........................36

..........................38

...........................39

Page 3: SWEA Bladet Fall 2007

3 SWEABladet North Carolina 2/07

SWEA BLADET NORTH CAROLINA

ANSVARIG UTGIVAREChristina Schönberg-Messick

CHEFREDAKTÖRMaria Gimbro

Nästa SWEA-blad: utkommer i maj 2008Manusstopp: 15 april 2008

Bidrag skickas till:Maria Gimbro

202 Pearce DriveJamestown, NC 27282

(336) 289-4818(336) 307-0040

[email protected]

ANNONSPRISER:Visitkort: $ 35.001/4 sida: $ 55.001/2 sida: $ 85.00

1/1 sida: $ 150.00 Bak/framsidans insida: $ 185.00

Baksidan : $ 200.00

Annonsansvarig: Maria GimbroE-post: [email protected]

OMSLAG:Foto K Jacobsson m fl

TRYCKERI:Ricoh Professional Services

SWEA PÅ NÄTET:

SWEA Internationals hemsida:www.swea.org

SWEA Internationals e-post:offi [email protected]

SWEA North Carolinas hemsida:www.chapters-swea.org/nocarolina

SWEA North Carolinas e-post:[email protected]

Kära Sweor!

Det lackar redan mot jul, men i högsta grad också mot vår Julmarknad när jag skriver detta.

Under mina dryga 7 år i North Carolina har jag upplevt ett antal jul-marknader, i olika skepnader, på olika platser men alltid lika underbart härliga förspel till den riktiga julen.

Några gånger har jag varit aktiv och hjälpt till, men aldrig har jag kunnat ana hur mycket arbete som ligger ba-kom denna Skandinaviska festdag vi nu fi rar. Och ändå är jag inte huvu-dansvarig för detta evenemang, det är SWEA’s Julmarknadsgeneral Helen Jost auf der Stroth, och ett antal personer i Vasa, Scandans och andra Skandinavis-ka organisationer här i North Carolina. Jag vill ge en varm eloge till alla som arbetar och bidrar till att göra Jul-marknaden till det fi na evenemang det är!

Jag ser verkligen fram emot lördag hoppas att alla ni Sweor kommer och att ni tar med er familjen, kompisar, grannar, arbetskamrater och alla andra ni tror skulle uppskatta att få lära mer om våra underbara traditioner. Ju fl er som kommer desto mer bättre kommer Julmarknaden att gå, och därmed ge oss i SWEA större möjligheter att dela ut dona-tioner och stipendier.

Det här nummret av SWEA-bladet är fyllt av intressanta och spännande artiklar och notiser om allt vad som hänt under det senaste halvåret i SWEA North Carolina och i vår region Östra Amerika. Det har varit en minst sagt fullspäckad höst! Vi haft alltifrån kaffemorgon och bokkaféer i både Cary och Greensboro till välbesökt och glatt 10-årsjubileum i Chapel Hill! Vi har ätit kräftor och ärtsoppa, provat vin och tittat på konst. Vi har sandlådeträffar för mammor och barn två gånger i veckan. En liten delegation om fyra NC Sweor reste i början av oktober till Regionmötet i Princeton, NJ. Ett resultat av mötet i Princeton är ett par intressanta artiklar från Sweor i andra Chapters. Maria Karlsson i New York skriver tankeväckande om Krisberedskap och Anna Simon i Boston informativt och med varm humor om Inkontinens!

Det blir lite hektiskt med SWEA ibland men väldigt roligt är det!

Min förhoppning är att detta SWEA-blad ska spegla vad som pågår och locka ännu fl er medlemmar att delta i våra aktiviteter. SWEA NC har nu 110 medlemmar och jag välkomnar alla svensktalande kvinnor i the Carolinas att komma med.

Trevlig läsning och en riktigt God Jul!

Ser fram emot att ses på lördag! Christina

Ordföranden har ordet

Page 4: SWEA Bladet Fall 2007

4 SWEABladet North Carolina 2/07

.

STYRELSEN HÖSTEN

2007 Swea Kids Ulrika Kirkegaard

Bor: ClaytonFamilj: Søren, Lukas 2½ , baby i decemberFavoritskådis: Mads MikkelsenFavoritdrink: Tom CollinsFavoritresmål: AustralienÅlder: 70-talistMotto: ”För Sverige i Tiden”

Ordförande Christina Schönberg Messick

Bor: BurlingtonFamilj: Tip, Viktoria, Edward, barnbarnen Ruben 2,5 år & Sonja 3 månFavoritskådis: Anthony HopkinsFavoritdrink: Champagne Drömresmål: Ridtur genom Montana/Wyoming eller Toscana Ålder: 50-talistMotto: Just do it!

Sekreterare Eleonore Schlyter

Bor: ApexFamilj: FredrikFavoritskådis: Kevin CostnerFavoritdrink: CosmopolitanDrömresmål: Puerto Rico.Ålder: 80-talistMotto: Behandla andra människor så som du vill bli behandlad

Värdinna Anita Vecchi

Bor: RaleighFamilj: Anneli 45, Annika 40, fyra barnbarnFavoritskådis: Sean Connery Favoritdrink: Ett kallt glas RieslingDrömresmål: Transibiriska järnvägen genom Ryssland till KinaÅlder: 40-talistMotto: Sörj inte för den dag du inte sett!

Vice Ordförande Margaretha D:son

Bor: GreensboroFamilj: Bengt, Henrik 25, Josefi ne 23, Johanna 19Favoritskådis: Denzel WashingtonFavoritdrink: Ett glas Zinfandel eller Cabernet SauvignonFavoritresmål: Rundtur i KambodjaÅlder: 50-talistMotto: Lev och njut idag

Chefredaktör SWEA Bladet Maria Gimbro

Bor: Jamestown Familj: Klas, Clara 3, Alice 5, Karin 16Favoritskådis: Helen Mirren, Gita Nörby, Dustin HoffmanFavoritdrink: Caipirinhia Drömresmål: På hästrygg genom PatagonienÅlder: 60-talistMotto: Det löser sig!

Kassör Helen Jost auf der Stroth

Bor: CaryFamilj: Jörgen, Patricia 18, Fabian 12, Sofi a 11 Favoritskådis: Brad Pitt, Diane KeatonFavoritdrink: MojitoDrömresmål: KaribienÅlder: 60-talistMotto: Det ordnar sig

Värdinna Anita Jagdmann

Bor: ApexFamilj: Erik, Sarah 17, Jenny 14Favoritskådis: Julia Roberts, Richard Gere, Hugh GrantFavoritdrink: ? Drömresmål: ?Ålder: 50-talistMotto: ?

Webmoster Suzanne Hesseltine

Bor: FayettevilleFamilj: Maken DannyFavoritskådis: (Det är för många att välja på)Favoritdrink: Något med ett paraply i glaset! Drömresmål: Australien och New ZealandÅlder: 60-talistMotto: Alltid redo!

Medlemsansvarig Katarina Jakobsson

Bor: CaryFamilj: Stefan, Sara 17, Malin 11 Favoritskådis: Helena BergströmFavoritdrink: Skakad Drajja (Dry Martini)Favoritresmål: Dubai Ålder: 60-talistMotto: Lev livet, det går inte i repris

Tf Programansvarig Cecilia Wallén

Bor: MorrisvilleFamilj: Anders, Viktor 10, Klara 7Favoritskådis: Jude LawFavoritdrink: Rödvin, gärna ShirazDrömresmål: KorsikaÅlder: 70-talistMotto: “Var dig själv, alla andra är upptagna”

Page 5: SWEA Bladet Fall 2007

5 SWEABladet North Carolina 2/07

MEDLEMSNYTT

Bear Maria 203 Curley Maple CtApex, NC 27502Hem (919)367-8955Mobil (919) 280-1036E-mail [email protected]

Becker Susanne752 Rock Castle GorgeFloyd, VA 24091Hem (540) 593-3100Mobil (540) 250-6516E-mail [email protected]

Brann EbbaWaterford Place, 111-L Shore-lake DriveGreensboro, NC 27455Hem (336) 282-7052Mobil (336) 549-7198 E-mail [email protected]

Challenger Shirley825 Pleasant Grove RoadChester, SC 29706Hem (803) 581-5768Mobil ( 803) 374-5960E-mail [email protected]

Eriksson Eva1 Sanderling PlGreensboro, NC 27407Hem (336) 851-1390E-mail [email protected]

Flygare Annie531 Island Walk WestMt. Pleasant, SC 29464Hem (843) 971-0877Mobil (843) 870-1029E-mail annie.fl [email protected]

Fox-Fraser Helena531 Island Walk WestMt. Pleasant, SC 29464Hem (843) 971-0877Mobil (843) 870-1345E-mail info@helenafoxfi neart.com

Grahn Ulla108 Drywood Pl.Cary, NC 27513Hem (919) 461-9676

Hanan Barbro55-B Laurens StreetCarleston, SC 29401Hem (843) 805-6649E-mail [email protected]

Larsson Malin8344-201 Applebrook TerraceRaleigh, NC 27617Hem (919) 926-7000Mobil (919) 995-0267E-mail [email protected]

Lindhé Anna209 Mint Hill Dr27519 CaryMobil (919) 802-3877E-mail [email protected]

Lindberg Lina142 Springberry LaneChapel Hill, NC 275 17Arb (919) 788 8120 ext.206Mobil (919) 357 0763E-mail [email protected]

Malmborg Annelie5201 Willow Ridge DrSummerfi eld, NC 27358Hem (336) 423-6556E-mail [email protected]

Myers Cecilia2194 Minstrels WayFort Mill, SC 29715Hem (803) 396-0513Mobil ( 803) [email protected]

Popowitch Maria1216 Buxton RdWilson, NC 27896Hem (252) 265-9810Mobil (252) 205-2288E-mail [email protected] Rydberg Dorthe309 Luke Meadow LnCary, NC 27519Mobil (919) 457-6274 E-mail [email protected]

Rydin-Gray Sofi a5017 Bridgewood DrDurham, NC 27713Hem (919) 323-4229Mobil (919) 451-9481E-mail [email protected]

Sandberg Kristin109 Greenhaven LaneCary, NC 27518Hem (919) 372-7267Mobil (925) 348-5719E-mail [email protected]

Sjöbeck Liselott107 White Bloom LaneCary, NC 27519Hem (919) 460-4328Mobil (919) 749-7920E-mail [email protected]

Thungren Sabina6504 Ivystone DrJamestown, NC 27282Hem (336) 454-1171E-mail [email protected]

Voegele Anna64 Hampden RdAsheville, NC 28805Hem (828) 450-4109Mobil ( 828) 450-4109E-mail [email protected]

Wallén Cecilia105 Fort Jackson RdMorrisville, NC 27560Hem (919) 481-1899Mobil (919) 389-7918E-mail [email protected]

...och SWEA NC bara växer och växer....Underbart roligt! Många har tillkommit under sommaren och hösten. Någon har fl yttat tillbaka till Sverige. Nu är vi så många som 110 medlemmar. Wow! Varmt välkomna alla nya!

SWEA North Carolinas StipendiumVarje år ger SWEA North Carolina ut stipendier i syfte att främja och stödja

studier i språk, kultur eller samhällsvetenskap med anknytning till Sverige och North Carolina. Det är en hjärtefråga för SWEA att kunna dela ut stipendier och fi nansieringen av dessa stipendier

sker främst genom julmarknaden och lotteriförsäljning.

VI HOPPAS PÅ MÅNGA SÖKANDEN DETTA ÅR!Hjälp gärna till att sprida informationen om vårt stipendium.

Mer information fi nns på SWEA NC hemsida www.chapters-swea.org/nocarolina.

KONTAKTPERSON:Christina Schönberg Messick, tel 336 524 0240, [email protected]

Page 6: SWEA Bladet Fall 2007

6 SWEABladet North Carolina 2/07

AKTUELLT I DEN LOKALA SWEA VÄRLDEN

Januar iKaffemorgon i Morrisville 9/1 och Greensboro 10/1Vi dricker kaffe hemma hos en Swea. Medtag en kaka att dela med andra Sweor.

Kåseri i Raleigh 24/1Swean Anna Lindhé berättar om sin avhandling i litteraturvetenskap.

Februar iÅrsmöte i Apex 7/2

Semla och fi lm i Cary 27/2

MarsFöretagsbesök i Greensboro Preliminärt!Vi tittar in hos ett av de svenskaste företagen Volvo Trucks North America!

Konsert i Durham 29/3Helsingborgs Symfoniorkester gästar North Carolina. Missa inte detta unika tillfälle!

Apr i lA Southern Season i Chapel Hill 10/4Kom och lär dig laga typisk “Southern food”

IKEA + House of Sweden i Washington Preliminärt!Följ med till huvudstaden och njut av körsbärsblommorna samt svensk design. Vi åker gemensam buss och övernattar.

MajSillmiddag i Cary 16/5Ta med din respektive/partner och kom och ät den svenskaste av rätter - sill och potatis med allt gott därtill.

Lunch i Fearrington Village 28/5Vi lunchar och njuter av Fearringtons trevliga butiker och vackra omgivningar.

JuniSveriges Nationaldag i Cary 6/6Picnick med brännboll

LöpandeBokbyteTriangeln: Första fredagen varje månad kl. 10.00 träffas vi på Crema Coffe, 1983 Highouse Road, 275 19 Cary, och umgås över en kopp kaffe.Kontakt: Katarina Jakobsson, E-mail: [email protected] tel: (919) 468-5811

Triaden: Första fredagen varje månad kl. 10.00 träffas vi på Barnes & Noble, Friendly Shopping Centre, Greensboro, och umgås över en kopp kaffe.Kontakt: Margareta D:son, E-mail: [email protected] tel: (336) 638-2326

SandlådegruppenTräffas varje måndag kl.10.00 och torsdag kl.15.30 i olika lekparker i Triangeln. Se separat lekparksschema: www.chapters-swea.org/nocarolina/lekparksschema.htmKontakt: Ulrika Kirkegaard, E-mail: [email protected] tel: (919) 975-5200

Har Du några kommentarer/undringar/idéer angående programmet? Välkommen att kontakta Cecilia Wallén, tf programansvarig SWEA NC. Telefon: (919) 481-1899 (hem) eller (919) 389-7918 (mobil), eller E-post: [email protected]

SWEA NC Program Våren 08Välkommen att ta del av vårens preliminära program! Vi hoppas att du skall hitta fl era evenemang som du tycker är intressanta. Väl mött!

Besök alltid vår hemsida för mer information om programmet: http://www.chapters-swea.org/nocarolina/

Text Margaretha D:son Foto M D:son, K Jakobsson

Den 30 augusti träf-

fades ett trettiotal entuiastiska Sweor i Cary för den årliga kräftskivan. Gunilla Davidsson hade än en gång upplåtit sitt vackra

hem och porch för oss traditionslystna

Sweor i North Carolina.

Kvällen blev fantastisk! Miljön kunde inte varit bättre!

Gunillas porch var smyckad traditionsenligt och borden dukade med sedvanliga attiraljer. Kräftorna smakade ljuvligt, precis som hemma i Sverige, och snapsarna likaså. Stämningen var på topp hela kvällen, snapsvi-sorna avlöste varandra liksom skratten och alla uppsluppna diskussioner.

Tack Gunilla för ännu en välarrangerad och trevlig kräftskiva!

Kanske ses vi igen augusti 08!

Årets traditionsenliga Kräftskiva.......

Eva Lindquist och Ulla Grahn har ett fast grepp om sånghäftet!

Annika Mannerstråle och Christina Lindroos trivs på kalaset och i varandras sällskap

Anita Jagdman och Paula Björklund går lös på tillbehören

Slurp, bit, krasch och knäck - nu tar vi den!

Den 3fade

eni åGhu

heoss

Sweor

T e t

K a

Page 7: SWEA Bladet Fall 2007

7 SWEABladet North Carolina 2/07

AKTUELLT I DEN LOKALA SWEA VÄRLDEN

FULLT HUS PÅ ÄRTSOPPAN!Det var absolut fullt hus och fullt av liv hemma hos Eva Lindvall, i Cary, när den årliga ”Ärtsoppan” gick av stapeln i början av november.

”Nya” och ”gamla” Sweor träffades över underbar rykande varm ärtsoppa och punch, precis som det ska va’!

Katarina Jacobsson och Anita Vecchi hade stått vid grytorna i många timmar, för som ni vet behöver de torkade ärtorna småputtra bra länge för att soppan ska bli så här god.

Alla hade uppenbarligen väldigt trevligt för vi blev kvar så länge att Chester (Eva’s underbart trevliga och sällskapliga Welsh Corgi Pembroke) till slut sa ifrån att han behövde gå sin kvällspromenad.Tack Eva för en jättetrevlig kväll!

VINPROVNING MED SUSANNE BECKERI slutet av oktober när höstvindarna börjat vina träffades en grupp vin- och matroade Sweor hemma hos Helen Jost auf der Stroth för att lära oss mer om vin. Ciceron var vår nordligaste SWEA NC-medlem Susanne Becker. Susanne är fi nlandssvenska och bosatt i närheten av Floyd i södra Virginia där hon tillsam-mans med sin kanadensiske man producerar kvalitetsviner av italiensk typ!

Vi fi ck prova ett antal vita och röda viner från hennes egen vingård Villa Appalaccia. Till detta fanns bröd, procuttio, ostar och grillad marinerad squash. Susanne beskrev vinerna och uppmande oss att prova hur de smakade tillsammans med de olika tilltuggen. Jättegott!!!!!!!!!! Men också väldigt intressant att uppleva de olika smaksensationerna beroende på kombinationen vin och mat. Stort Tack till både Helen och Susanne.

Vill du veta mer eller kanske planera en utfl ykt till vingården som ligger längs Blue Ridge Parkway, ca 1,45 tim norr om Greens-boro. Då fi nner du information på www.villaappalaccia.com .

KONST PÅ MENYNNC Museum of Art inbjuder just nu till en underbar utställning kallad Landscapes from the Age of Impressionism. Torsdagen den 15 november samlades en liten grupp konstintresserade Sweor för en guidad tur. Vi fi ck se några av de fi naste franska och amerikanska landskapsmålarna från mid-sent 1800-tal. Utställ-ningen är ett lån från Brooklyn Musem. Efter utställningen åt vi lunch tillsammans på museets trevliga restaurang. För er som inte kunde komma loss den dagen fi nns möjlighet att se denna härliga utställning t.o.m. den 13 januari. Info på www.ncartmuseum.org

KAFFEMORGON I JAMESTOWNSeptember månad inleddes med kaffemorgon, en i Triaden och en i Triangeln. Båda var enligt uppgift väl-besökta och utgjorde ett kanonbra tillfälle till att träffas igen efter sommaren.

Särskilt glada var nog värdinnorna på respektive ort som efter att ha vinkat adjö till de vid det här laget förhoppningsvis något mindre kaffesugna damerna kunde konstatera att förrådet av hembakat högst av-sevärt hade utökats!

BÖCKER OCH KAFFEEtt varierande antal Sweor har träffats en gång i månaden på kaféet Crema Coffee

och bytt böcker. Ibland har många slutit upp med bokhögar, andra gånger har delt-

agarna varit färre. Trivsamt har det dock varit varje gång med diskussioner om både böcker och annat på olika dialekter. Kaféet är bra; även en större grupp får plats utan

att andra gäster måste vända i dörren.

Text & Foto Christina Schönberg Messick

Page 8: SWEA Bladet Fall 2007

8 SWEABladet North Carolina 2/07

Vart beger man sig för att hitt a allt det där svenska i matväg som man kan längta sig tokig efter? Ja - bor Du i Greensboro/High Point så fi nns det bara ett ställe som är värt ett besök, nämligen

Jerusalem MarketHär hitt ar Du Abbas kaviar och fi skbullar, Önos saft, Grevéost, Julmust i mängder lagom till jul, Felix rödkål,

Alkoholfri glögg, Wasa knäckebröd, Marabou choklad, Ahlgrens bilar, Cloett a Kexchooklad, Annas pepparkakor, Pågens skorpor, Göteborgs kex, Ekströms nyponsoppa, Läkerol, saff ran, pärlsocker, torkad lök, m.m.

Här kan du även beställa din julskinka, bara att bära hem och griljera! Öppett ider:

måndag-lördag 10am-8pm samt söndag 1pm-6pm

Du hitt ar oss på 5002-H High Point RdGreensboro, NC 27407

(336) 547-0220

Vetelängder, Lussekatter, Semlor,Limpor, Vitt, Råg, Dinkel, Vört

g , ,g , ,

SwedeBread använder ekologiska och närodlade produkter

g

www.S w e d e B r e a d comTel (336) 259 0295

Du hittar oss även hos J&S, Farmers Market Greensboro

J ,J

B e t t e r Yo u - B e t t e r W o r l d

Naturally I use Shaklee,Do You?

- Better Health and Increased Energy- Air and Water Purifi cation- Inch Loss Program (Cinch)

- Healthy Skin Care- Sports Nutrition

- Safe, Non-Toxic Houshold Products- In Home Earning Opportunity

Safe for You, Your Familyand the Planet

Eva Lisbeth BlondePhone: 336.812.9072Voice: [email protected]

www.shaklee.net/blonde

Page 9: SWEA Bladet Fall 2007

9 SWEABladet North Carolina 2/07

TRIANGELN / TRIADEN

På måndagskvällar är det full rulle i ett av konfer-ensrummen på Ericsson i RTP. Det är Svenska sko-lan som har lektion. Vi lär om svenska språket, vår svenska kultur, läser och pratar böcker och kollar in Sveriges karta.

Mari Håkansson har fl yttat tillbaka till Sverige och efterträtts av en ny lärare som heter Kristin Strand-berg. Vill du kontakta henne så maila till [email protected].

Vill du veta mera om skolan så titta gärna in på vår hemsida www.ss-triangle.com.

Svenska skolföreningen i the Triangle

Svenska Skolan i the Triangle Längst upp till vänster syns rektor Robin Wahl, Svenska skolans lärare Mari Håkansson, Rickard Thuresson, Fabian Jost auf der Stroth, bibliotekarie Phyllis Edgerton. Framför Ms Wahl står Sofi a Jost auf der Stroth, Linn Wallin, Marcus Wallin, Malin Månsson Jakobsson och Alexander Wallin.

En eftermiddag i juni precis innan skolavslut-

ning och sommarlov träf-fades elever från Svenska skolan i the Triangle för att överlämna de böcker som köpts in av SWEA NC.

Syftet med inköpet var att sprida den svenska kul-turen via böcker som är skrivna av svenska förfat-

tare och översatta till en-gelska.

Triangelområdet fi ck böcker skrivna av Astrid Lindgren, Elsa Beskow, Gunilla Berg-ström, Barbro Lindgren, Lars Klinting, Eva Eriksson, Pija Lindenbaum, Lena och Olof Landström.

Det var Weatherstone Elementary i Cary som

SWEA NC sprider svensk kultur

Text och foto Mari Håkansson

var den tacksamma mot-tagaren av den generösa donationen. Weatherstone Elementary ligger nästan mitt i Cary och har fl era elever som kommer från Sverige.

Swea NC:s ordförande Christina Schönberg

Messick samt Triad Swean Annika Mannerstråle besökte Hunter Elemen-tary School i Greens-boro och överlämnade, å Sweas vägnar, en bokdo-nation värd ca $250.

Barnböcker skrivna av svenska författare, över-satta till engelska, mot-togs tacksamt av skolans bibliotikarie, Martha Grif-fi n.

Ms. Griffi n var överväl-digad över Sweas gen-erositet och välkomnade vårt bidrag till skolans bibliotek. Hon uppskatta-de mycket dels att få nya böcker till skolans samling men också det faktum att barnen på detta vis får möjlighet att få inblick i andra länders kultur och traditioner. Ms. Griffi n fi ck också information om jul-marknaden och verkade mycket intresserad av att komma.

Eventuellt kommer Chris-tina och Annika att besöka skolan igen och berätta lite mer om svenska jul-traditioner.

Text Annika Mannerstråle

Page 10: SWEA Bladet Fall 2007

10 SWEABladet North Carolina 2/07

TRIADEN

Svenska Skolan i JamestownThe Swedish Carolina School - Svenska Skolan - är en ideell förening som via bidrag från Svenska Skolverket bedriver kom-pletterande svenskundervisning på onsdagar kl 17.30 – 19.00 i Jamestown Library i Jamestown.

Alla barn som är mellan 6 och 16 år och har minst en svensk förälder är välkommen till Svenska sko-lan. Vi har för närvarande en grupp på 14 barn mellan 6 och 12 år. Svenska sko-lans uppgift är att underhål-la och bevara det svenska språket och våra traditioner.

Våra lärare är nya för detta läsår och heter Anette Oom och Roger Hidenbäck.

Veckodagar, månader och årstider är stående inslag i undervisningen på Svenska skolan och det återkom-mer vi hela tiden till. Vi sjunger, använder händer och ramsor för att göra det lättare för alla att komma

ihåg t ex. antalet dagar i en månad. Drama och lekar ingår som ett naturligt inslag i varje lektion och en gång i månaden så har vi en dramapedagog som kommer till oss och har lektion. Eftersom gruppen är relativt liten har vi inte delat gruppen så mycket utan försöker istället anpassa undervisningen. Några gånger har vi delat gruppen i åldersblandade grupper för att ha diskussioner.

Vårt tema under hösten är ”att fl ytta till ett annat land” eller ”fl ytta långt bort”. Vi har gjort jämförelser och tittar på skillnader. Vi har börjat

läsa om Kirsten som utvan-drar ifrån Sverige i slutet av 1800-talet. Eleverna får diskutera och dra paral-leller till sin egen situation. Gruppen kommer också att brevväxla med en grupp svenska barn i en skola i Sverige. Vår förhoppning är att detta skall mynna ut i en pjäs till sommaravslut-ningen 2008.

“Hej, jag heter Anette Oom, är 40 år och har två barn; Elin 10 år och Da-vid 12 år. Det är vår andra omgång i Greensboro. Vi har bott här mellan 1998-2001 och är nu tillbaka. Jag är ganska så nyutexamin-erad lärare för lågstadiet. Jag började studera när vi återvände till Sverige 2001 och har jobbat som lärare i två år innan vi åkte hit. Då min arbetsplats i Sver-ige var i ett invandrartätt område har jag fått ytterligare erfarenheter om hur det är att komma ny till ett land och alla de svårigheter som människor möter i Sverige.”

“Vad fi nns att säga om Roger Hidenbäck? Jag utbildade mig till mellanstadielärare på lärarhögsko-lan i Mölndal i början av åttiotalet. Arbetade sedan i fem år som lärare i Kungsbacka och därefter mellan 1989 och 1997 som försäljningschef på Braun. Det jag verkligen tycker

mycket om att arbeta med är barn och ungdomar, så därför gick jag tillbaks till skolan igen. Numera (se-dan 2004) arbetar jag som idrotts-lärare på Åsaskolan i Kungsbacka.

Att familjen i augusti i år hamnade i NC, beror på att min fru Gitte har uppdrag här för Volvo IT. Min stora uppgift här, förutom verksamheten i Svenska skolan, är att se till att våra barn Kajsa och Gustav, som är sju resp. fem år, trivs och har det bra i sin vardag. Det är ett nog så viktigt och krävande arbete. Inte minst då olikheterna mellan det amerikanska och svenska skolsyste-

met är ganska stora. Största skillnaderna, såsom jag har upplevt det, är att i Sverige lyssnar vi mycket mer på elevernas åsikter och låter barnen ha en möjlighet att påverka verk-samheten. En annan skill-nad är att hemupp-gifterna är av större omfattning här

än i Sverige. I USA ställer man ock-så otroligt stora krav på barnen när det gäller att under långa “föreläs-ningspass” vara koncentrerade och lyssna på läraren. I Sverige strävar vi mycket mer efter att efter korta genomgångar få eleverna att bli aktiva och arbeta individuellt eller i grupp.

En del av vad jag sett här i den amerikanska skolan, kommer jag att ta med mig hem. Mycket är, som jag ser det, bättre därhemma men vi kan absolut lära en del av varan-dra.”

Lärarna (fr v): Eva Lindquist, Roger Hidenbäck, Anette Oom. Barnen (fr v stående): Ida Ristola, Sofi a Granberg,

Elin Oom, Agnes Hansson-Åström,

Felicia Hansson, Kajsa Hidenbäck; (Sittandes fr v) Amanda Granberg, Axel Hwasser, (Liggandes fr v) David Oom & Isak Hwasser

Vill du anmäla ditt barn till Svenska Skolan, kontakta Eva Hansson Åström, [email protected]

Text Anette Oom, Roger Hidenbäck Foto Maria Gimbro

Page 11: SWEA Bladet Fall 2007

11 SWEABladet North Carolina 2/07

I början på november hade jag en liten mat och bak sammankomst med barn ifrån Svenska Skolan i Jamestown. En lokal hyrdes av Young Chefs Academy i Greensboro.

15 barn i åldrarna 5- 12 bakade och matlagade i en till synes outsinlig entusiasm. Barnen var alla helt fantas-tiska.

Detta är melodin som tål att upprepas. Om ni inte redan inkluderar era barn i köket, börja med det och lägg till lite extra tid. Det blir lite söligt men sååå kul och de kommer att uppskatta och bli nyfi kna på mat.

Tiden går ju som bekant rätt fort och inom bara några år kan det kännas alldeles rätt när ens barn lagar

söndagsmiddagen....!

TRIADEN

En gång i månaden kom-mer dramapedagogen Eva Lindquist och arbetar med

barnen. Syftet med hennes lektioner är först och främst att barnen ska ha roligt, få stärkt självförtroende och samtidigt lära sig något.

Ett gammalt kinesiskt ordspråk lyder:

”Det jag hör glömmer jag det jag ser minns jag det jag gör förstår jag”

Drama baserat på lek är roligt, i improvisationer händer överrum-plande saker och situationskomik uppstår ständigt. Att göra bort sig i rollen är ofarligt, därigenom kan vi se på oss själva och våra tillkorta-kommanden med humor och dis-tans. De tränas från första stund att ta vara på sina impulser och våga framföra dem. I dramaarbetet odlas skrattet medvetet för att gynna ett kreativt klimat.

Första tillfället hösten –07 var 5/9 då fi ck barnen göra namnövningar.

I dessa tränade de samtidigt att våga och att använda sin fantasi. Vi gjorde också samarbetsövningar vilket barnen är mycket duktiga i.

Vi har har därefter arbetat vidare med fl er namn- och samarbetsövn-ingar, tillitsövningar och avslappn-ing. Vid det senaste tillfället jobbade vi med kroppsspråk då jag tycker det är viktigt för barnen att känna till om detta, om hur mycket vi säger med kroppen, gester, mimik, etc. Vid nästa tillfälle kommer vi att börja jobba med improvisationer för att eventuellt arbeta med en pjäs under våren.

DramaPÅSvenska Skolan i Jamestown

Byta plats med hjälp av färg på spelkort Eva förbereder “människoknuten” Barnen försöker lösa upp knuten igen

Young Chefs Academy - med mat och bak på schemat!

Text Eva Lindquist Foto Maria Gimbro

Text Lena Vesterlund

Foto Tomm

i Ristola

Page 12: SWEA Bladet Fall 2007

12 SWEABladet North Carolina 2/07

Princeton Junction, Pampiga Campusbyggnader, Entréväktare, Prospect House med vackra blom-mor i fonden,Uppmärksamma Sweor lyssnar

Har ni sett fi lmen A Beautiful Mind?

Russel Crowe spelar rollen som matematikern John Nash. Som ung

student, en arrogant misantrop övertygad om sin egen genialitet, kommer han till Princeton. Efter ett liv kantat av hans per-sonliga tragedi får han så småningom No-belpriset...... ? Ja , då minns ni säkert alla scenerna från det underbart vackra Princ-eton University Campus!

I början av oktober anländer vi, Maria Gimbro och jag, till Princeton för att delta i SWEA OAME’s regionmöte! När vi kliver av tåget tidigt fredag morgon, är det som att kliva rakt in i fi lmen. Stationen är en del av Campus och vi promerar i den vackra höstmorgonen rakt över the quad. Det är liv och rörelse, studenter och lärare, på väg till sina klasser, folk jobbar med underhåll av byggnader och den vackra parken. Maria och jag med våra rullande resväskor tittar och beundrar och till sist måste vi plocka fram kamerorna. Tänk att få plugga i en sån här fantastisk miljö!

Vi har kommit tidigt så förmiddagen hinner vi ägna åt att upptäcka staden Princ-eton på egen hand innan ”Programmet” börjar.

På eftermiddagen får vi en guidad tur av Campus och sammanstrålar med resten av deltagarna från SWEA NC, Suzanne Hes-seltine och Anita Vecchi. Vi träffar också en hel rad av gamla och nya bekanta från de andra SWEA avdelningarna. Allt som allt är vi ca 45 deltagare på denna konferens.

På kvällen blir det välkomstmingelmed middagsbuffé på vårt hotell Nassau Inn, och efter det börjar det verkliga arbetet med sent kvällsmöte för alla Avdelnings-ordföranden (AO) på Carin Fosters, vår Regionordförandes, rum. Det är roligt att återse alla trevliga tjejer som var med på Världsmötet i Amsterdam, samt få stifta bekantskap med en nykomling Mia Svens-son får Atlanta.

Efter en lång dag, jag gick upp kl 4 för att hinna med det tidiga fl yget, stupar jag i säng!

Lördag är det dags för det formella Re-gionmötet. Vi har en lång agenda så vi bör-jar tidigt. Under Carins ledning rullar det på elegant. Viktiga frågor som diskuteras är bl a:

1) Finanserna, hur drar vi in pengar till våra Chapters och hur använder vi dem på ett riktigt och bra sätt. Vi måste alltid hålla i minnet att vi är en non-profi t organisation, vilket innebär att vi är skattebefriade, och därför har att följa ett regelverk kring hur vi får använda våra pengar till olika typer av donationer. Vi får många tips och idéer att jobba vidare kring.

2) Krisberedskap. Efter 9/11 och Katrina där enskilda Sweor gjorde fantastiska friv-lliginsatser för att hjälpa andra, har tan-karna mognat kring att alla Chapters borde ha en plan för krisberedskap. SWEA New York har kommit längst och gått ut med ett upprop bland Sweorna för att få en lista på frivilliga som kan ställa upp när/om det krisar.

Beautiful Minds i Princeton, New Jersey!

OAME REGIONMÖTE 5-7 OKTOBER

Text Christina Schönberg-Messick Foto Maria Gimbro

Page 13: SWEA Bladet Fall 2007

13 SWEABladet North Carolina 2/07

Vi AO rapporterar om läget i våra res-pektive Chapters och vi får information om vad som händer i SWEA International och i andra regioner världen över. Vi nätverkar och lär av varann!

Nytt (eller nygammalt) är att vi under ef-termiddagen har satt av tid för workshops inom olika arbetsområden där vi särkilt kan dra nytta av varandras erfarenheter. Jag deltar i Finans- och stipendiegruppen, Maria och Suzanne deltar i tidnings-/web-gruppen, med Maria som diskussionledare, och Anita sitter med i Programgruppen.

I stipendiegruppen diskuteras frågan om vi ska ha Regionstipendier istället för Chapterstipendier. Vi är alla rätt överens om att vi nog inte vill släppa greppet om stipendierna lokalt, då vi anser att det lig-ger så mycket hårt arbete bakom de sti-pendiepengar vi tjänat ihop. Jag tar med mig hem frågan om vi kan tänka oss att dela stipendium med SWEA Virginia Beach

som är för små att ha ett eget stipendium. Det måste vi tänka igenom och diskutera ordentligt innan vi beslutar hur det skulle kunna fungera. Helt klart är dock att vi lik-som de fl esta andra Chapters behöver akti-vera oss mer för att informera om att vårt stipendium fi nns.

Efter en intressant och mycket givande arbetsdag kommer belönin-gen i form av Festmiddag i the Prospect House, en gång i tiden universitetets rektorsbostad, vars kanke mest kände ”resident” var Woodrow Wilson, USA’s president 1913-21.

Till middagen ansluter en hel skara gla-da New Jersey-Sweor, och återigen slås jag av vilken liten värld vi lever i då det visar sig att Barbro som sitter bredvid mig varit room mate till vår Kerstin D. i Raleigh, när de båda först kom till New York. Härligt

god middag med trevlig underhållning av The Princeton Tigertones, en a capella-grupp bestående av manliga Princetonstu-denter. Vi tjejer applåderar till taket lyfter!

Därmed är det offi ciella program-met slut och de som har annat som kallar drar hemåt, men många av oss stannar kvar för en härlig avrundning med utfl ykt till Grounds for Sculpture. En fantastisk skulpturpark och botanisk trädgård, där vi vandrar runt med guide och tittar på ”Renoir”, ”Monet” och ”Manet” - bilder mm skulpterade i full storlek och utplac-erade i naturen. Så annorlunda och spän-nande!

Efter lunch är det dags att säga farväl, med varmt TACK till New Jersey Sweorna. De har verkligen arrangerat ett välordnat, trevligt, bra och roligt möte! Nästa år är det Atlantas tur så jag hoppas vi alla ses igen och jag hoppas vi blir ett helt gäng från North Carolina som åker.

OAME Regionstyrelse Stående fr v; Madeleine Herschberger, Christina, Maria Karlsson, Annika Pelme, Monica Timm, Mia Svensson, Nina Rännerfors; Sittande fr v; Cecilia Westling, Carin Foster RO OAME, Iji Gunnarsson

SWEA NCGullan Jacobsson, Anita Vecchi, Christina Schönberg-Messick, Maria Gimbro, Suzanne Hesseltine

1 2 3

4

5

6

7

8910

11

OAME REGIONMÖTE 5-7 OKTOBER

Page 14: SWEA Bladet Fall 2007

14 SWEABladet North Carolina 2/07

OAME REGIONMÖTE 5-7 OKTOBER

Page 15: SWEA Bladet Fall 2007

15 SWEABladet North Carolina 2/07

OAME REGIONMÖTE 5-7 OKTOBER

Grounds for Sculpture etablerades 1992 i syfte att främja en större förståelse för och uppskattning av nutida konst och skulptur samt göra den mer lättåtkomlig för de breda

massorna. Initiativtagare, fi nansiär och konstnär med fl est alster representerade är J. Seward Johnson, barnbarn till grundaren av Johnson & Johnson imperiet.

Konstverken är utplacerade i naturen på ett 35 hektar stort om-råde som tidigare tjänstgjort som New Jersey State Fairgrounds. När J. Seward Johnson köpte landområdet utgjordes det av en gi-gantisk platt plan som sedan har planterats med tusentals buskar, blommor och träd, kuperats och försetts med konstgjorda sjöar; allt för att utgöra bästa möjliga inramning till de dryga 300-talet skulpturer som gömmer sig på de mest oväntade platser. Flera av de ursprungliga byggnaderna har sparats och erbjuder idag tillsammans med Seward Johnson Center for the Arts fl era tusen kvadratmeter utställningsyta.

Hungrig efter allt promenerande? Grounds for Sculpture er-bjuder även en fantastisk miljö för att stimulera de mest kräsna gommar; restaurangen Rat´s har ett välrenommerat kök och fl era olika matsalar; sitter man på terassen och blickar ut över dammen med sina häng-pilar och bron i förgrunden kan man lätt tro att

man hamnat mitt en av Monets klassiska tavlor.

Har Du vägarna förbi, missa inte denna kulturpärla, som ligger i Hamilton, New Jersey inte alls långt från Philadelphia. Öppettider är tisdag-söndag 10am-6pm.

För den nyfi kne, gå in på www.ground-sforsculpture.org och läs mer!

GR

OU

ND

S

Text & Foto Maria Gimbro

FOR SCULPTURE

Page 16: SWEA Bladet Fall 2007

16 SWEABladet North Carolina 2/07

Linda L. McCarty är född och uppväxt i Eskilstuna och är sedan den femte november anställd hos

advokatfirman Wall Esleeck Babcock LLP som advokat. Linda verkar inom områdena amerikansk och

internationell skatte- och affärsrätt. Hon utför juridiska tjänster åt svenska och amerikanska privat

personer och företag i North Carolina.

Linda ingår i styrelsen för SACC, Carolinas (Swedish American Chamber of Commerce, Carolinas), och

är också medlem i Svensk Amerikanska advokatsamfundet, North Carolinas advokatsamfund och

Massachusetts advokatsamfund. Dessutom arbetar hon nära North Carolinas handelsdepartement för

att gynna svensk affärsutveckling i North Carolina.

Wall Esleeck Babcocks mål är enkla: Få vår juridiska expertis till en mindre mötesplats, skapa en miljö

som får vår breda erfarenhet att tala tydligt och klart och därmed ge våra klienter mer personlig

uppmärksamhet.

WALL ESLEECK BABCOCK LLP

Linda L. McCarty, Esq.Wall Esleeck Babcock LLP

1076 West Fourth Street, Suite 100 Winston-Salem, NC 27101

t. 336.722.2149 | f. 336.714.7380 | e. [email protected]

En ny röst. Ett bättre val.

Page 17: SWEA Bladet Fall 2007

17 SWEABladet North Carolina 2/07

Att äta och dricka....First

Fruit & Cheese PlatterCaramelized Onion, Gruyere & Balsamic Tartlet

In Between

Mixed Green Salad

Second

Roasted Chicken over Mashed Potatoes, Grilled Asparagus and a Lemon Thyme Jus

- or -

Wild Salmon, Mustard BBQ Wild Salmon over Red Bliss and Purple Potato Salad , Spinach and a Lemon Thyme Vinaigrette

Third

Key Lime Tart in a Shortbred Crust with Fresh Cream

Chocolate Ganache with Raspberries

To Drink

La Residence Pinot Grigio, Italy 2005McManis Cabernet Sauvignon, California 2005

Martinez Lacuesta Rioja, Spain 2005

Coffe, Water and Soft Drinks

I slutet av september var det dags för årets höjdpunkt i vår förening. SWEA NCs 10-års jubileum!

Förberedelserna hade pågått i ett antal månader genom en jubileumskom-mitte bestående av Ulla Karlsson,

Paula Björklund, Katarina Jakobsson, Chris-tina Schönberg Messick, Margaretha D:son, Eva Lindvall, Gunilla Davidsson och Maria Gimbro. Resultatet av deras arbete blev en hejdundrande fest på mysiga restaurang La Residence, i folkmun även kallad La Rez, i Chapel Hill.

Gästerna (till antalet ca 70) strömmade festklädda och förväntansfulla till från såväl när som fjärran. Väl över tröskeln försågs alla med namn och blågula band.

Dagen till ära hade restaurangen utsmyc-kats i svenska färger och blomsterarrange-mang. Bordsplaceringen ägde rum me-delst svensk geografi lektion (“ligger Säffl e i Härjedalen?”). Till slut efter välkomstdrink med tillhörande greppvänliga appetizers och mingel samt lottförsäljning, hittade alla “stadsbor” till sina rätta landskap och fest-måltiden kunde börja.

Toastmaster Paula Björklund såg till att hålla stämningen på topp med anekdoter mellan visorna och den välsmakande me-nyn.

Under galamiddagen hölls inspirerande tal av vår nuvarande ordförande Christina Schönberg Messick, Thomas Swanson, ord-förande i Swedish American Chamber of Commerce for the Carolinas - även kallat SACC, samt Sveriges konsul i North Caro-lina Magnus Natt och Dag. Magnus läm-nade tillsammans med Ylva Westin över en födelsedagspresent till SWEA NC i form av en svensk fl agga. Tack för den!

Årets stipendiat Beatrice Arvidsson pre-senterades och hyllades.

Kvällens clou var dock utan tvekan aftonens mest långväga gäst Lotta Tor-stensson från Stockholm. Lotta, SWEA NCs grundare och första ordförande, berättade i målande ordalag och med mycket värme och humor om det in-tensiva arbete som låg bakom grun-dandet och de första årens aktiviteter. En verklig förebild och inspira-tionskälla för oss alla!

Efter fl era mer eller mindre seriö-sa sånger samt tokerier (se bild-kavalkad....) så bröts taffeln och en av Piedmontes populära dansorkestrar A.K.A. - Also Known As - äntrade scenen. Deras boogie-rock var kanske inte exakt an-passad till galauppklädda jubilarer i lång-klänning, men spela kunde de och baren sålde nog bättre än väntat.

Efter prisutdelning på lotterna och mer dans blandat med barmingel led så festen mot sitt slut. Medan de sista gästerna drop-pade av genomgick restaurang La Rez en metamorfos och plötsligt befann sig kvar-varande jubilarer bland uteborden i entrén till en hip-hop klubb för 20-åringar.

Men det är en helt annan historia.......

Stort tack till alla er som så generöst skänkte små som stora varor att fylla vinstkorgarna med!

North Carolina

Jubileumsmiddag@ La ResidenceChapel Hill, NC

29 september2007

10 år10 år

1997-2007

festenText & Bild Maria Gimbro

Page 18: SWEA Bladet Fall 2007

18 SWEABladet North Carolina 2/07

EN BILD SÄGER MER ÄN TUSEN ORD.......

Page 19: SWEA Bladet Fall 2007

19 SWEABladet North Carolina 2/07

Page 20: SWEA Bladet Fall 2007

20 SWEABladet North Carolina 2/07

FEM ORDFÖRANDEN BERÄTTAR...

Kära NC Sweor! Tack för en fantas-tisk jubileumsmiddag! Det var en stor ära men oxå en stor glädje för

mig att få vara med om Ert jubileum. Det är roligt att se att föreningen idag 10 år senare lever och frodas.

Det hela började med att vi var några stycken som hade läst om SWEA och dess arbete och kände att detta vore något som många skulle ha glädje av i NC. Vi tog kontakt med Agnetha Nilsson och SWEA International och de var genast positiva, det fanns bara ett aber vi var tvungna att vara minst 50 medlemmar för att starta ett eget chapter och det ville vi naturligtvis!

Nu började ett sökande med ljus och lykta efter potentiella Sweor. Ericsson, Pergo och Volvo var stora arbetsgivare

men det fanns även småföretag och egen-företagare.

Slutligen fi ck vi ihop 100 medlemmar och under tiden hade vi påpekat för Er-icsson (min man hade inte en lugn stund) att SWEA inte bara var bra för kvinnor-na utan även för arbetsgivaren och hela familjen - så de beslöt sig för att spon-sra invigningen.som vi hade i deras nya lokaler i RTP. Agnetha Nilsson kom och det blev en mycket lyckad tillställning.

Nu började det “riktiga“ arbetet med att skapa ett varierat program som lock-ade alla kategorier. Jag tror att de ak-tivieter som vi hade då inte skiljer sig så mycket från dagens program. Det var barngrupper, bok klubbar och inte minst julutfl ykten till IKEA i Washington!

Naturligtvis så tog SWEA under det här initiala skedet lite för mycket tid inte bara för mig utan även för andra styrelse-medlemmar, varför mina barn påpassligt döpte om SWEA till Swedish witches...

och naturligtvis blev jag “headwitch“. Jag gick dock aldrig så långt att jag hade en bumpersticker där det stod “My oth-er car is a broom“.

Bildandet av SWEA och arbetet med olika programpunkter krävde förstås en hel del eldsjälar och det är många Sweor som kommit och gått under årens lopp. Ingen nämnd och ingen glömd och alla har gjort en stor insats men det är sär-skilt en person som arbetat oförtröttligt med SWEA under dessa 10 år och det är Gunilla Davidsson och jag tror att ni

alla håller med mig om det.

Det har inte alltid varit lätt att föra de svenska traditionerna vidare. Det var t ex inte helt lätt när vi skulle ordna vår första kräftskiva. Det fanns inga kräftor vare sig i fi skdisken eller i frysdisken så det blev att åka till kusten och köpa mudbugs...

Amerikanerna tyckte nog att vi var gan-ska lustiga när vi dansade små grodorna runt midsommarstången. Men en sak är säker och det är att SWEA NC alltid hållit fanan högt och det fi ck jag inte minst se prov på då jag fi ck äran att vara med på Ert jubileum.

Jag önskar nuvarande styrelsen lycka till med Ert arbete och hoppas att jag snart kan besöka Er igen!

Lite kuriosa, SWEA NC första styrelse betsod av AnneMarie Svensson, Eva Kornby, Marianne Rydbeck, Lena Björner James, Gunilla Davidsson och underteck-nad.

Varma hälsningar från ett höstlikt Stock-holm

Lotta Torstensson

Först ut är Lotta Torstensson - utan henne hade vi inte haft något SWEA NC idag. Det var nämligen hon som tog initiativet till att ett chapter bil-dades här i vår vackra delstat.

LOTTA TORSTENSSON 1997-1999

““Amerikanerna tyckte nogatt vi var ganska lustiga när vi dansade små grodorna

grunt midsommarstången.”

SWEA har berikat mitt liv med goda väninnor från när och fjärran, resor till nya platser, ledarskaps- och arbet-

slivserfarenhet samt inte minst styrelseer-farenhet från SWEA och SACC Carolinas. SWEA har också skapat frustration och ”givit grå hårstrån”.

Som nyinfl yttad och ”arbetslös” i Ra-

leigh North Carolina våren 1997 blev jag superglad över att få inbjudan till informa-tionsmöte om SWEA. Ja, inte så mycket för SWEA som för chansen att få träffa några svenskor i samma situation.

Föga anade jag att kvällen skulle med-föra att jag inom några veckor blev medlem i aktieklubben DollsInvest, inom några månader åkte till New York för regionmöte och inom året blivit styrelsemedlem. Inte heller visste jag att ett par av de kvinnor, som den kvällen, satt vid mitt bord skulle bli riktigt nära vänner.

Som Swea vet du hur unik SWEA är som nätverksorganisation. Men har du också tänkt på att SWEA ger möjlighet till arbe-tserfarenhet för den som inget arbetstill-

stånd har. Att vara redaktör för webb och tidning eller projektledare för julmarknader är värdefullt att ha med sig i bagaget vid återkomsten till Sverige. Jag har med styrel-seuppdragen på min CV.

Under två år var jag ordförande i SWEA North Carolina, ett roligt och mestadels berikande arbete. För mig, som alltid yrke-sarbetat, var det befriande att fi nna en roll utanför den påtvingade som hemmafru. Skall dock erkänna att jag någon enstaka gång, när telefonen ringde, lät familjen meddela att jag var ute med hunden, fast jag låg där i soffan. Det fi nns gränser för hur och när man kan ställa upp volontärt.

Efter Anna Blomdahls två år som ord-förande fortsatte hon att engera sig i SWEA International.

ANNA BLOMDAHL 2000-2001

Page 21: SWEA Bladet Fall 2007

21 SWEABladet North Carolina 2/07

FEM ORDFÖRANDEN BERÄTTAR...

ANETTE NORDVALL 2002-2003

““Det är lätt att jobba som en tok med SWEA.”

Så här i juletider kan vi skänka Anette Nordvall en tanke; det var under hennes tid som ordförande som Julmarknaden utvecklades till det stora evenmang det är idag.

Jag har ett motto att man ska alltid prova nytt minst två gånger… för tänk om första erfarenheten inte var på sin spets

fördelaktig - då går man ju ifrån erfaren-heten med ett “mja” och inte “ohh herre guu vad jag fattar!!”

Det var ju lite så det blev - lite inslängd men ändå “ friskt vågat - hälften vunnet” - “jädrit” bra ordspråk.

Mina år som SWEA ordförande var en helt otrolig erfarenhet. Nu var det ju så att jag tog det som ett ledarskapsjobb och drog all nytta jag kunde. Tänk alla män-niskor man träffar, alla otroliga ledare som ger allt för att föra föreningen vidare. Christina Moliteus, Ginga, Agneta, Ulrica, Monic:orna, Anna, Gunilla, Ylva. All kun-skap som fi nns inom organisation där alla delar med sig och hjälper till så mycket alla hinner med. Vi har ju trots allt inte mer gemensamt än att vi bor utomlands, är svenskatalande och kvinnor - Alltså Hur Mycket Som Helst!! Att sprida kunskap om landet, kulturen, språket och “arvet” är ju liksom ett bi-sammanhang (vet inte om ut-trycket fi nns - men det funkar) men det är ju själva grundplåten för organisationen!! Det är ju därför vi har sill-, och kräftskivor, julmarknader och ärtsoppsträffar.

SWEA har för mig varit viktigt innan vi ens startade här i NC. Tillsammans med min man och två små plutt-söner kom jag hit på ett 6-månaders kontrakt i januari -94, och på den vägen är det…

Innan jag träffade första “svens-kan”, hon var norska, trodde jag nog inte att någon annan hittat hit från Sverige. Jag ropade på barnen en dag i lek-parken: “Björn och Joar - fi iiika”! Då kom hon rännande genom parken och utbrast anfådd: “Åhh - e dere svensk!?? Jeg kjenner denne kempe grejt konen - Anneli.…” Är det inte så att det är så det går till? Man tyr sig helt klart tillbaka till de man delar bakgrund, språk och traditioner med och som man dessutom kan diskutera olikheter med…

Att vara ordförande i en förening - vilken som helst - är vad man gör det till. Lagom är inget för mig och det var viktigt att sätta mål och bygga ut. Och det gjorde jag. Jag är en jäkel på att sätta igång, motivera och inspirera medhjälpare till att fullfölja exep-tionella uppdrag. Vi fi ck igenom en massa olika projekt och vi fi ck tillbaka pengar i lokala avdelningen för framtida stipendier. Jag vill åter tacka Gunilla och Ylva som slutförde projektet “Hästen” så den kom till Historiska museet i Raleigh, NC.

Jag tror dock att det bästa draget var att fi nna dagens samarbetsformula med VASA och den permanenta platsen för Jul-marknaden, Holshouser building på State Fairgrounds, där vi i år är för femte året i rad!! Första lördagen i december!

Det är lätt att jobba som en tok med SWEA. Bli helt absorberad av föreningen, målet och att se till att aktivera ALLA

medlemmar. Jag var både vice ordförande i Regionen och sedan väldigt aktiv i SWEA FRAMKOM. Det blev många långa samtal och e-mail till alla medlemmar under min tid som ordförande... och jag hittar väldigt bra i Cary numer.

Att bo utomlands länge och kanske ännu mer i en sådan in- och utfl yttningsstark region som RDU/NC - där ingen mer än passerar i karriären… innebär oundvikli-gen att goa vänner kommer och går. Det blir trist i långa loppet, ja att alla fl yttar tillbaka till Sverige.

Hemma för mig är där mitt h j ä r t a f i n n s … både mitt och alla i familjens… S ö n e r n a , Björn 17, och Joar snart 16, som var 2 och 3.5 år när vi kom till Raleigh, är mer svenska än svenska barn uppvuxna i Sverige. Snart på väg till universitet i Eu-ropa och Sverige… måste tacka alla “frök-nar” i Svenska skolan i the Triangle att de pratar och skriver lagom bra svenska. Mina många år som rektor i Svenska skolan och styrelse representant i det lokala svenska nätverket, både i SWEA och SACC har be-tytt mycket för mig!

PROVA SJÄLV-vettja!

Anette Nordvall

Jag har många roliga och dråpliga min-nen från kräftskivor, julmarknader, utfl yk-ter och temakvällar. Vad vi handlade, slä-pade och fi xade, oftast med stor entusiasm. Vilka resor vi gjorde i samband med re-gionmöten och ISM. Så många intressanta och spännande livsöden jag fi ck ta del av..

Efter ordförandeskapet övergick jag till PR inom SWEA International. Det innebar kontakter över hela världen men gav mig också en annan bild av SWEA. Det är en stor organisation, med ständiga byten av lokala ordföranden och styrelseledamöter vilket medför att förnyelseideer är svåra att genomföra. Tyckte också något av charmen med SWEA försvann då det årliga ISM-mötet lades ned.

Efter ett par år var jag frustrerad och det var dax att dra ned på engagemanget. Nya projekt utanför SWEA var mer intressanta.

Åter i Sverige, med arbete, släkt och vän-ner, har jag inte samma behov av SWEAs nätverk. Som medlem i SWEA Stockholm stödjer jag dock den organisation som på många sätt berikat mitt och tusentals andra utlandssvenskors liv.

Som ”pay-back” är jag åter på en förtro-endepost, nu som sammankallande i kom-mittén för årets Svenska Kvinna. Hoppas vi i år får in många nomineringar på sven-skor som gjort det lilla extra.

Anna Blomdahl6 Juni 2005 tillsammans med dåvarande ordförande Gunilla Davidsson och SACCs ordförande Lars von Kantzow

Page 22: SWEA Bladet Fall 2007

22 SWEABladet North Carolina 2/07

FEM ORDFÖRANDEN BERÄTTAR...

Jag kom till Holly Springs (strax söder om Raleigh) med min man Michael i mars 2003. Som ung och inte så värst

världsvan var det en jättestor grej för mig att fl ytta utomlands och inte undra på att jag kände mig vilsen.

Efter ett tag träffade jag den ständigt positiva och inspirerande pärlan Anette Nordvall, som då var ordförande i SWEA NC, och hon fi ck mig att inse vidden och betydelsen av SWEA och nätverket av alla Sweor som fanns i närheten. Vilken lättnad och glädje det var att träffa alla dessa helt vanliga, härliga svenska tjejer. Jag började ganska omgående glatt engagera mig i di-verse olika aktiviteter, från att vara delaktig i programgruppen, till att vara värdinna, till ordförande och, efter att min son Carls fötts, slutligen varva ner som medlemsans-varig.

De största händelserna under mitt ord-förandeår 2004, var att vi i SWEA NC an-ordnade årets Regionmöte samt att det var året då SWEA fi rade 25-års jubileum. Till

Regionsmötet i Chapel Hill kom det tillresta Sweor från hela Östra Amerikas för att um

gås, titta på sevärdheter, testa på pigpick-ing, lyssna på Blue Grass och närvara vid det årliga Regionmötet. Tack vare ett stort engagemang från många av er blev detta trevligt och lyckat på alla sätt och vis!

I juni 2004 fi rades så SWEAs 25-års ju-bileum och jag fi ck äran att närvara under jubileet i Stockholm. Under fyra junidagar fi rades SWEA och dess grundare Agneta Nilsson, med mängder av aktiviteter och upplevelser. Den stora fi nalen var Jubile-umsmiddagen i Blå hallen i Stadshuset och det var så nära en Nobelmiddag som jag förmodligen kommer att komma.

Vilken upplevelse det var att tillsammans med alla dessa Sweor (samt en och annan man) njuta av utsökt god mat och under-

hållning i denna mäktiga sal. Det var i his-sen, på väg ner till bussen som skulle ta oss till Stadshuset, som en lite äldre dam fällde kommentaren: nämen lilla fl icka, vad gör du här? Hon menade säkert inget illa med det, utan var nog bara uppriktig förvånad över att se lilla mig stå där i festklänning tillsam-mans med de diamantprydda damerna som var betydligt äldre än vad jag var. Jag minns att hon frågade - varför är du med i SWEA?Och jag svarade att det förmodligen var av samma anledning som hon var Swea. Där-för att SWEA är ett fantastiskt nätverk för kvinnor och att det i North Carolina fi nns massor av trevliga tjejer som öppnat fam-nen för mig och bjussat på sig själva.

Nu har jag och min familj, som numera inkluderar två söner, Carl snart 3 år och Hugo 5 månader, varit hemma i Sverige i snart 2 år. Det känns emellanåt som att det var ganska länge sedan vi bodde i NC, men samtidigt känns tiden i NC väldigt nära. Jag kan verkligen sakna det självklara nät-verket i SWEA samt den gemenskap och glädje som fi nns där. Så till alla er positiva och engagerade, kakbakande, boktokiga, pysslande, traditionsupprätthållande, jul-galna småbarnsmammor, hemmafruar och affärskvinnor som kallas Sweor, vill jag bara säga stort tack för allt ni gav mig. Jag saknar er.

Cecilia Hagman Olofsson

Under Cecilia Hagman Olofssons ledning arrangerades SWEA OAMEs regionmöte i Chapel Hill. Hon hade också glädjen att sitta som ordförande under SWEAs 25åriga jubileumsår.

CECILIA HAGMAN OLOFSSON 2004

““Nämen lilla fl icka, vad gör du här?”

Kära Sweor i North Carolina! Förra hösten skrev jag min fjärde och sista ’Ordförandes Rader’. Nu, i sam-

band med vårt 10 års jubileum, har jag bliv-it ombed att skriva ’Före Detta Ordförandes Rader’.

Jag har varit mer eller mindre inblandad i SWEA NC ända sen vår grundare Lotta Torstensson började fundera på att starta

en SWEA avdel-ning här i North Carolina.

Mest inblan-dad blev jag de två år, 2005 och 2006, som jag var ordförande. Det var två spännande, ro-liga men ibland också jobbiga år. Man träffar många medlem-mar (och blivande medlemmar) på möten, via e-mail eller telefon. Man möter andra ordföranden på världsmöten (New Orleans 2005), på regionmöten (Boston 2005 och Virginia Beach 2006).

Har jag något speciellt minne eller anek-dot från dessa år? Inget enskilt minne kan

jag erinra mig, men jag vill verkligen tacka för allt det stöd jag hade från medlemmar och styrelse, tack!

När jag skriver detta har jag just kommit tillbaka från en tiodagars vistelse i Stockholm. Jag lämnade ett (nästan) sommarvarmt NC, när jag kom tillbaka var hösten här!

Hösten känns så kort här i NC, det är nästan dags för julen på en gång.

Julmarknaden närmar sig med stormsteg, och jag tycker att det är lika stämningfullt varje år med Lu-

cia-tåg, glöggdoft och julpynt. ’Vår’ jul-marknad har för mig blivit en perfekt start på julfi randet.

Vi ses på State Fairgrounds den 1 decem-ber!

Gunilla Davidsson

En av våra trognaste och lojalaste Sweor - Gunilla Davidsson - fi ck själv hedersuppdraget att hålla i ordförandeklubban under två år.

GUNILLA DAVIDSSON 2005-2006“Har jag något speciellt minne?”

Page 23: SWEA Bladet Fall 2007

23 SWEABladet North Carolina 2/07

MINNEN, MINNEN.....Fo

to G

unilla

Dav

idss

on m

fl

Page 24: SWEA Bladet Fall 2007

24 SWEABladet North Carolina 2/07

Jag heter Beatrice Arvidson och är född och uppvuxen i Örebro. Jag fl yttade till Växjö hösten 2005 för

att börja plugga på Växjö Universitet till samhällsplanerare. Jag har läst två år på utbildningen och nu gör jag min femte termin här i North Carolina, Charlotte. Jag kom i kontakt med SWEA för första gången på Internet och såg att de gav ut stipendier till personer med anknytning till Sverige och North Carolina, och det passade ju perfekt in på mig. Så jag skick-ade iväg en ansökan och fi ck sedan besked att jag var årets stipendiat, det välkom-nades verkligen med glädje. Alla som varit studenter vet att lite extra pengar aldrig är fel.

Jag fi ck ta emot stipendiet på SWEA North Carolina’s 10-års jubileum. Det var en mycket trevlig kväll med god mat, sång och lekar. Det var roligt att prata svenska och höra alla Sweors olika berättelser och livsöden om hur de kom hit till NorthCarolina. Jag kände mig verkligen välkommen. Jag vill speciellt tacka SWEA´s ordförande Chris-tina Messick och hennes man Tip för att jag fi ck spendera en natt hos dem efter festen, jag kände mig verkligen väl omhändertagen.

Jag valde att studera en av mina termin-er utomlands eftersom jag gillar att resa och träffa människor från olika kulturer. Det har varit väldigt mycket att plugga; läxor och uppsatser hela tiden. Det är intressant att se hur olika skolsystem fungerar, hem-ma i Sverige är jag till exempel inte van att ha läxor hela tiden, i alla fall inte på univer-sitetet, där handlar det mer om att ta eget ansvar och läsa, så det har varit en hel del skillnader. Men jag har lärt mig mycket un-der min termin på UNC Charlotte. Idag är det viktigt att kunna engelska för att kunna konkurrera på arbetsmarknaden, och jag har under den här terminen utvecklat min engelska en hel del, vilket var ett av mina mål med mitt utbyte men jag ar även fått en inblick i vilka planeringsmetoder de an-vänder här i USA, vilket kommer att vara bra att ha med mig i mitt framtida yrke.

Jag tycker det är roligt och intressant att se och diskutera kulturella skillnader. Jag delar till exempel rum med en tysk tjej en japansk tjej och en amerikansk tjej, så mellan oss är det en hel del kulturella skill-nader, olika matkulturer och så vidare. Det är intressant att höra vad människor från olika kulturer tycker och tänker om olika saker.

Det går inte att bara sitta med näsan i böckerna hela tiden, det är även viktigt att se sig omkring, och det har jag gjort, och mer kommer det att bli. Jag och några an-dra utbytesstudenter har bland annat tagit en dagsutfl ykt till Wilmington. Det var en fi n liten stad med gamla hus och söta små butiker. Vi åkte också till Wrightsville Beach och badade, det kändes konstigt att bada i mitten av oktober, men det var riktigt skönt att ligga på stranden och sola och bada. Jag har också varit och vandrat i Kings Mountains, och sett lite av North Carolinas berg, och jag ska även åka till Great Smoky Mountains, och se ännu mer berg. North Carolina har så mycket att erb-juda, både kust och berg, vilket passar mig jättebra.

Jag har även sett lite andra städer i North Carolina, Chapel Hill har jag besökt två gånger. Det är också en liten fi n och mysig stad. Första gången jag var i Chapel Hill var för att ta emot stipendiet. Andra gången jag var där, var som häxa, på Halloween. Det var roligt att se hur det fi ras här i USA, det är verkligen en stor festhögtid. Det var 82,000 människor på gatan i Chapel Hill, och de fl esta var utklädda, det var väldigt kul att se vilken fantasi folk har. Jag har

även varit och tittat på några av univer- sitetets sportlag, killarnas basketlag ochdamlaget i fotboll (vanlig ”svensk” fot-boll). Det var verkligen hög stämning på basketmatcherna. Det är en annan skill- nad mot Svenska skolor, där vi ju inte har några lag, men jag tycker att det är roligt att titta på sport, så jag föredrar det Ameri-kanska systemet där skolorna har egna lag.

Under min vistelse här i North Caro-lina har jag märkt att det verkligen fi nns ett stort nätverk av svenskar och skan-dinavier. Jag hjälpte till som volontär på Scandinavian Festival som anordnades i Charlotte den 3 november. Jag stod och svarade på frågor om Sverige och svenskar vid Swedish exhibit och sedan hjälpte jag till i caféet. Vi sålde typiskt svenska bakverk; tigerkaka, lussebullar, chokladbollar, pepparkakor, lingonka-ka, kanelbullar och även glögg. Det var roligt och intressant att svara på frågor om Sverige och höra hur amerikaner ser oss ”blyga och trista” skandinavier. Jag lärde mig faktiskt en del nytt om Sver-ige, så det var ett bra kunskapsutbyte.

Det jag dock saknat mest under min tid här i USA är friheten att kunna gå eller ta cykeln vart man vill, det är jobbigt att hela tiden vara beroende av bil, och jag som inte har någon bil har varit beroende av någon med bil för att kunna komma utan-för universitetet. Det är inte så jättelångt till mataffärerna, men om man går längs med vägarna här så gör man det med livet som insats, tråkigt nog.

Under Thanksgivinglovet väntar en resa till New York och sedan blir det jul-fi rande med pojkvännen i Miami. Sedan bär det hem igen till Sverige, för fortsatta studier på universitetet i Växjö. Jag har fått ut väldigt mycket av min vistelse här i USA, jag har verkligen kunnat förena nytta med nöje. Jag vill tacka så mycket för det generösa stipendiet från SWEA North Car-olina, det har verkligen varit till stor nytta.

EN STIPENDIAT TACKAR

Utbytesstudent på UNC Charlotte

Text & Foto Beatrice A

rvidsson

Page 25: SWEA Bladet Fall 2007

25 SWEABladet North Carolina 2/07

Det kom ett brev till Redaktören i början av september ........

“Hej!Föreningen för Kvinnors Historia i Uppsala gav den 4 sept. ut boken “Uppsalakvinnor - berömda och bemärkta”. Den har fått fi na recensioner. Vi tror den kan intressera också all världens Sweor! Ur bokens förord: Ebba Boström grundade Samariterhemmet, Anna Wikström Hantverksskolan för blinda kvinnor och Lotten von Kraemer det litterära Samfundet De Nio. Blenda Ljungberg, legendarisk fullmäktigeordförande motionerade om fria skolböcker och fri tandvård för skolbarnen. Barnomsorgen och folkskolan var Olga Hedéns hjärtefrågor.

Uppsalas kvinnor har satt sin prägel på staden, några är ihågkomna. Hildur Ottelin, Eva Lagerwall och arkeologen Greta Arvidsson har fått gator uppkallade efter sig liksom Karin Boye. De fl esta lever bara i minnet hos några få.

Föreningen för Kvinnors Historia i Uppsala inbjöd sina medlemmar och andra intresserade att skriva om de kvin-nor de beundrade, älskade, hade minnen av. Nitton skrev och lyfte fram mer än femtio kvinnors levnadshis-torier och insatser. Så har vi här samlat de korta essäerna om Anna Maria Lenngren och Christina Valleria från 1700-talets Uppsala, om 1800-tals konstnärerna i familjen Schenson, men framförallt om kvinnor som levt och verkat under 1900-talet; rösträttskvinnorna Ann-Marget Holmgren och Lydia Wahlström, stadens jour-nalist Bria Ekwall, sömmerskan Irma Eriksson, bageriidkerskan Beda Fundell, skolstäderskan Hanna Jerre-sand, prästen Else Orstadius och legendariska ärkebiskopinnan Anna Söderblom, som inte trodde på kvinnors rösträtt och många fl er. De fl esta har sin livsgärning bakom sig, några lever ännu. Många kvinnor, som gjort värdefulla insatser saknas. Vårt urval är personligt. Vi har inte valt och bedömt vilka som

är värda att skriva om utan skrivit av egen lust, engagemang och intresse. Givetvis har boken Viveca Lindfors som “föddes och dog i Uppsala” på omslaget.

Jag har redigerat boken och Du kan köpa den direkt från Bokköket för 200 kr så kommer den på posten. Porto tillkom-mer tyvärr. Mejla din beställning till [email protected]

Vänliga hälsningar/ Inger Ärlemalm”

“Luften har stigit. Värmen har dragit sig söderöver. De-cember kan snart inte vänta med att kasta sig över oss. Jag tycker hemskt mycket om denna månad som har så mycket tradition och mys. Sammankomster i glöggens dofter. All matlagning och bakning som skall göras vare sig det behövs eller inte. Alla ser inte med samma glädje på mat-lagningen. Men det fi nns mycket annat gott att ta till på julen. Är man inte så traditionsbunden så kan man beställa sin favoritmat ifrån en resturang. Duka med lull lull och fi na servetter eller om man hellre vill ha det enkelt. Ät på tidningspapper. Lätt-vindligt som min farmor brukade säga. Bara att rulla ihop och kasta i sopen. Eller gör en julsammanställning och fördela alla uppgifter kollegialt inom den julfi rande gruppen. Bjud in gran-narna till ert julfi rande. Inkludera up-pgifter. De kanske får komma in och dammsuga hos er kvällen innan. Dam-ma. Köket kanske behöver spiffas upp, lite ny färg på luckorna. Såna grejjer. Det kan bli en minnesrik jul för alla. Presentsidan är dock någonting som jag förtränger in under silkespapper i tredubbla kartonger av ångest. Men min hjälte, som bestämde sig för att gifta sig med mig en onämnbar sommardag, har insett min irrationella glöm-panik och åker och handlar de presenter som

skall inhandlas för att julen inte skall falla ned i mitt ångestpaket tillsammans med barn och katter. Då hjälper det inte hur mycket skinka och annat gott man ställer fram på bordet. Tårfyllda ögon som tittar på en ifrån andra sidan bordet går inte att uthärda. Allra minst under julen.Mycket står på spel dessa få dagar av en lång månad kantad med festligheter och förberedelser inför en ny ljusare tid och hoppet om ett nytt år, fyllt med härligheter.En sak kan man tänka på, det mesta löser sig förr eller senare och så även sur gammal grädde som försvinner ner i vasken.Med tanke på överbliven grädde. Är ni i en ångestbubbla, eller bara lite normalt förvirrade vad det gäller mat och bak, skicka mig en liten rad, [email protected].”

Juliga hälsningar Lena Vesterlund/Swedebread”

“Jag vill gärna berätta om en kyrka som jag har besökt här i Apex, The Prince Of Peace Episcopal Church. Att gå i kyrkan lite då och då känns bra tycker jag. Det har inte varit sa lätt att komma till ”rätt” kyrka här i området; jag har provat några Lutheranska kyr-

kor, en i Cary och en i Raleigh (Grace Lutheran Church som brukar ha skan-dinavisk julotta). De har varit bra. Nu har jag hittat en nära intill där jag bor och det blev en lyckträff! Lite fakta: Den amerikanska episkopala kyrkan hör till Anglikanska kyrkan (den Brittiska statskyrkan). Jag hade läst om att Episcopal Church i USA hade haft ett inbördes uppbrott, då några försam-lingar gick över till den episkopala kyr-kan i Nigeria (!). De inre stridigheterna uppstod pga att en (manlig) präst som är öppet homosexuell vigdes till biskop i en av regionerna i USA. Värt att veta är att det var den amerikanska episkopala kyrkan som vigde den första kvinnliga prästen i USA. För mig är det viktigt att den kyrka jag besöker är positiv till kvinnliga präster och liberal även i andra frågor, därför tyckte jag att det var än mer intressant att besöka en episkopal kyrka; den verkade öppen och modern. Sen är det viktigt för mig personligen att prästen är positiv och lite rolig att lyssna på, men också med allvar och integritet. Församlingen ska inte vara for gå-påig, utan lagom tillmötesgående men också kunna lämna en ifred. Gärna blandad församling med olika sorters folk. Allt det här tycker jag mig ha hit-tat i TPOP. Pastor Janet ar en klippa med faktiskt roliga predikningar som talar till en och församlingen är trevlig och “lagom”.

Jag har fi kat med Pastor Janet och hon berättade att den Episcopala och Lu-therska kyrkan i världen har ett avtal om ömsesidigt samarbete, så det går jättebra att besöka och ta nattvarden om man är Lutheran. Jag är inte medlem och har inga planer på att kon-vertera! Andå känner jag mig välkom-men där. Därför vill jag tipsa alla som är sugna på att gå i kyrkan någon gång, att besöka The Prince Of Peace. Kyrkan ligger strax efter korsningen DavisDr./Hwy 64, följ bara N. Salem St. ner mot downtown Apex och kyrkan kommer snart upp på vänster sida. De har en lite mer nedtonad söndagsgud-stjänst kl. 8.30 (man läser psalmerna i stället för att sjunga osv) och sedan en traditionell gudstjänst med liten kör och psalmer kl. 10.30. Det fi nns ocksa sondagsskola for barn. För enkelhetens skull har de en projektor för alla ge-mensamma läsningar så det är lätt att följa med i gudstjänsten (liknar svensk/lutheransk gudstjänst ganska mycket).

De vill just nu också nå ut till fl er besokare, så ingen kommer att tycka det är varken “ absolutely fantastic!!!” eller konstigt att nya besökare tittar in. Kolla gärna in hemsidan www.theprin-ceofpeace.org och klicka runt, också på Janet Watrous namn så får ni veta mer.

Hälsningar Anneli Leander”

DET KOM ETT BREV.......

Page 26: SWEA Bladet Fall 2007

26 SWEABladet North Carolina 2/07

JAG VILL BELYSA ETT PROBLEMsom vi kvinnor kan drabbas av nämligen inkontinens, urinläckage

helt enkelt. Inget vidare roligt att läsa om, men desvärre ett viktigt ämne.

KÄNSLAN AV ÅLDERDOMSHEM och dåligt städade toaletter poppar upp i mitt huvud. Tanken på såväl urin och läckage gör att jag genast känner mig äl-dre än min mormors mormor. Och det är jag ju inte, inte på långt håll. Jag är bara barnet, just fyllda fyrtiofyra.

MEN OM SANNINGEN ska fram, och det är ju därför jag skriver, så har detta problem också hänt mig. Men vem vill snacka om kissiga underbrallor med sina vuxna vänner. Detta ämne hör till små barn och gamla människor. Vi pratar inte gärna om denna sortens problema-tik. Själv har jag förträngt ämnet tills nu. Det är inte så roligt att blåsan börjar tömmas av sig själv medan man är på jobbet eller är ute och shoppar med en

väninna. Det är forfarande förhållandes-vis bara ett litet problem, intalar jag mig själv. Det läcker bara lite, då och då. Inte just under skrivandet, om ni nu undrar. Det funkar mera som en droppande kran, ibland täpper den till och funger-ar, ibland inte. Jag behöver helt enkelt ny packning i maskineriet. Kanske ho-star jag eller nyser häftigt i ett nödläge. Möjligtvis hinner jag inte till toaletten i tid. Defi ntivt kommer det när jag skrat-tar mycket och länge. Ni vet uttrycket, skratta tills man kissar på sig. Ja, frasen är sann. Nu är det sagt.

JAG HAR FÖRSTÅTT att det fi nns hjälp att få. Man kan även själv åtgärda droppandet genom att utföra vissa övn-ingar. Kegels knip-övningar. Samma slags övningar man blev tillsagt att göra under graviditeten. Så sittandes i bilen eller tittandes på TV så kniper jag. Det-ta är något jag lärt mig av Hillevi Caris Svensson, en fantatisk svenska. Föru-tom att hon är min kusinhustru, så är

hon eldsjälen och ordförande i nätverket Kontinet. Kontinet.se är en svensk or-ganisation där man kan få information om inkontinens även i förebyggande syfte. Som många drabbades hon efter födelsen av sin son. Hon kunde inte ens lyfta upp eller leka med sin son utan att läcka urin. “Jag blev en dålig mamma och fru” berättar hon, iallafall trodde hon det. Hon led och skämdes och inkontinensen tog helt över hennes liv. Men hon fi ck sitt liv tillbaka efter behandling på en kvinnoklinik. Hillevi uppmanar. “Jag har lidit klart! Stå inte ut, behandling fi nns att få.”

FRÅN EN KVINNA till en annan, vare sig om du läcker lite, mycket, mindre säl-lan eller ofta, så fi nns det hjälp att få. Sök förstås behandling av läkare men extra information fi nns nu att få från en svensk källa, www.Kontinet.se.

Nej, nu behöver jag nog springa...

Hej alla svenska systrar! Text Anna Simon, SWEA Boston

Även bra för en alldeles vanlig person.

Då tänker jag närmast på mig själv såklart.

Om någon känner för ett fi skolje party så har jag 3 sto-ra burkar i skåpet. Barnen tröttnade efter ett lååångt år med fi skolja. Men jösses vad dom är smarta nu. Tyvärr så gillade dom aldrig riktigt den goa fi skrapen med tillkom-mande smak upplevelse. Och efter en viss ålder kunde dom räkna ut var den speciella smakupplevelsen kom if-rån. Intelligensen bara slog till.

Men nu har jag hittat räddningen, Canola oil. Canola i bullarna fast lite smör in i mellan får det ju vara för den goda smakens skull. Hitta hela receptet på http://barndi-etisten.blogg.se.

Barn Dietisten är en helig blogg som bör ligga uppe hos Favoriter. Lätt åtkomlig när dagen känns motig. När man har fallit ned i självömkans lite grålila gap över sin egen otillräklighet som matproducent i familjens hägn.

Då klickar man på Barn dietisten.

Text Lena Vesterlund

Saxat ur DN den 8 november 2007: “Kosttillskott med fi skolja är bra för barn som diagnostic-erats med adhd. Effekten på barn med den lättare formen av adhd är ännu större.”

Mat och Omegor

En ny design serveras från A Viking’s Joy. Visa stolt upp din svenska härstamning och kända svenska recept genom att ha dem på dig! Enkla svenska recept på pannkakor, köttbullar mm på fräcka T-shirts. Allt på engelska och anpassat till amerikansk matlag-ning. Även på förkläden, muggar, julkort. Vi har också svenska slogans och runskrift. Besök www.avikingsjoy.com

Annika Mannerstråle REALTOR

Offi ce: (336)387-2071Mobile: (336)210-6416Fax: (336) [email protected]@pwww.annikasrealestate.com

Skall du fl ytta till Triaden?

Jag hjälper dig hitta både hus och hem.

®

Page 27: SWEA Bladet Fall 2007

27 SWEABladet North Carolina 2/07

Om jag haft min normala bostad i Sverige hade jag kallats återvän-dare. Men visst är återvändare ett

trevligare och vackrare ord? Dessutom känns det att det är det jag är, en person som återvänder. Inte en person som fl yt-tar in. Men det är nog ingen idé att bråka med Tullverket om det. Det viktigaste är att kryssa i rätt ruta. Det handlar ju om att slippa betala skatt och tull.

Det var alltså dags att fl ytta tillbaka till Sverige efter två fantastiska år i North Carolina. Både glädje och sorg fanns i hjär-tat när jag började packa våra saker. Jätte tråkigt att behöva lämna vänner (jag saknar er jättemycket!) och solen i North Carolina. Jätteroligt att komma tillbaka till familj och vänner i Sverige.

Nästan det första vi gjorde när vi lan-dat var att gå till Skattekontoret och skriva in oss. Det kändes som en helig stund att trycka på nummerlappsmaskinen, få sitt nummer och vänta. När det var vår tur var det allt med lite nervösa ben vi travade fram till luckan och lämnade in våra pap-per. Men allt gick fort och helt plötsligt var vi svenskar med rätt att bo, leva och betala skatt i Sverige.

Under de första veckorna i fosterlandet kändes det som om mina ögon växte och växte. Jag tittade på alla människor på ett sätt som jag aldrig gjort förut. Det kändes som om ögonen skulle trilla av till slut. Nyfi kenheten över hur människor, kvarter och gator såg ut var överväldigande. Efter ett tag krympte ögonen, nu känns det som om att ”tappa ögon” faran är över.

Annorlunda är ett ord som präglar livet efter USA. Innan var det praktiska i livet bara som det var. Några alternativ på hur man kan leva var inget jag funderade över. Efter USA fi nns det en jämförelse. Det går att leva livet på olika sätt.

Vädret är annorlunda. Strumporna är på varje dag, det drar så hemskt kring tårna. Nästan den enda blåsten jag kände av i NC var den vindil som kom från luftkondition-eringen. Solen fi nns här också, men i en lite mer blygsam tillvaro. Längtan efter den blå himmeln och den starkt gula solen kommer

nog att bli värre ju mer vi närmar oss den mörka och kalla årstiden.

Att handla mat har blivit annor-lunda. Det är ingen som frågar hur det är. Det är ingen som erbjuder hjälp, varken i affären eller ut till bilen. Här måste jag ha en femma eller tia på sig så att jag kan låna en kundvagn, jag måste stå i lång kas-sakö och dessutom packa påsen själv. Dessutom måste jag gå jättelångt för att lämna tillbaka kundvagnen och få min peng tillbaka.

Trafi ken har blivit annorlunda. Här är det inte bilen och bilisten som kommer i första hand. Fotgängaren kommer först och det är såklart skönt när jag själv promenerar. Och det gör jag ju, det fi nns massor med trottoarer. Men som bilist är det trist med alla dessa stopp vid övergångsställena för att släppa fram gångtrafi kanter. Trist är det också när jag måste sakta ner vid alla väggbulor som guppar upp och ner lite överallt. Men mest trist är det att stå och vänta på grönt ljus när jag ska svänga höger.

Språket är annorlunda. Jag förstår alla ord. Sen kan jag inte hjälpa det, när jag hör skånskan överallt omkring mig känner jag mig hemma och lycklig.

Jag har blivit annorlunda. Inom mig har det hänt så mycket. Jag har en positiv upplevelse inom mig som har fått mig att växa. Nyfi kenheten som väcktes hoppas jag inte försvinner. Det fi nns ju mycket att vara nyfi ken på även här.

Jag kanske är en infl yt-tare i alla fall. Jag har fått ett nytt sätt att tänka på och att leva efter. Jag är inte bara en återvändare som fl yttar tillbaka som om ingenting har hänt. Jag fl yttar in till Sverige med ett nytt bagage. När jag tänker efter känns det ganska ok att vara en in-fl yttare i alla fall.

Nu har vi städat oss ut ur huset och packat in oss i bilen. Det är dags att lämna Apex och North

Carolina. En månads resa tvärs över landet väntar

oss innan vi blir svenskar igen.

Så här ser vårt liv ut idag. Ett rött 50-talshus i Limhamn och en liten

Volvo är det som gäller.

“ “MARI HÅKANSSON Jag kanske är en infl yttare i alla fall.

En infl yttare är vad Tullverket i Sverige kallar en person som fl yttat sin normala bostad till ett land utanför EU.

Text och foto Mari Håkansson

Page 28: SWEA Bladet Fall 2007

28 SWEABladet North Carolina 2/07

I EN INTERVJU med SWEA bladet förklarar Ambassadör Ulf Hjertonsson att SWEA medlemmarna kan spela en viktig funktion genom att dela med sej av vår expertis inom olika kategorier. “Det går aldrig att förbereda sej för en kris men man kan inventera resurser och manifestera sammarbete innan det händer något.”

Ambassadören nämner bland annat hjälp med bostäder, läkarvård och vo-lontärer som kan hjälpa till när det hän-der något.

Generalkonsulatet har huvudansva-ret för Svenskar som befi nner sej i detta området och de samarbetar med an-dra svenska organisationer. De har re-dan haft en övning där de iscensatte en nödsituation.

För Generalkonsulatet är beredskap-en en mycket viktig punkt. “Vi har klart för oss att man måste ta allvarligt på det här. Jag tror inte att man har haft det tidigare, nu har vi en klar plan som är väldigt högt prioriterad.”

SWEA BLADET TALADE även med Maud Fredborg-Witt som är Regionord-förande för Mellersta Amerikas MAME regionen- ett område som har upplevt både orkanerna Katrina och Rita.

De har redan en bra plan som de up-pdaterar två gånger om året och så fort det är något på gång kontaktar man varandra. Maud berättar att de har fi n respons. “Sweor ska vara engagerade i varandra, vi ska känna att vi är systrar i en stor vänskap”.

Det fungerade mycket bra när Ka-trina slog till. Maud berättar att man hjälpte varandra med bostäder och di-verse stöd. Maud åkte till exempel med Eva, en SWEA som hon hjälpte tillbaka till New Orleans området och letade efter hennes katter.

När hotet om Rita kom väntande man inte utan Maud och hennes man Harald som är chef (och franchise-ägare) för IKEA Houston såg till att de anställda, däribland svenskar, fi ck hjälp.

“Vi rensade ut på lagret så att alla kunde köra in sina bilar, sen tog vi skydd och det blev faktiskt en mysig tillvaro, vi kände samhörighet.”

ETT PROBLEM UPPSTOD och det var med pengar. Många ville donera, men eftersom SWEA är en non profi t or-ganization så får vi inte donera pengar till våra egna medlemmar.

“Många som ville hjälpa till med pen-gar, men det går att hjälpa till på an-

dra sätt. Vi hade till exempel en SWEA i San Francisco som erbjöd hjälp med ekonomiska råd”.

Ambassadör Hjertonsson och Maud säger båda att det är viktigt att ta reda på vad medlemmarna kan tänkas att ställa upp med. Vi här i SWEA NY kommer att sätta ihop en SWEA be-redskaps plan över personer som är intresserade av att hjälpa till i en nöd-situation.

Artikel från SWEA-Bladet New York

Efter katastroferna i New York 9/11 och Katrina i bla New Orleans, där enskilda Sweor gjorde fantastiska frivlliginsatser för att hjälpa andra, har tankarna mognat kring att alla Chapters borde ha en plan för krisberedskap. SWEA New York har kommit längst och gått ut med ett upprop bland Sweorna för att få en lista på frivilliga som kan ställa upp när/om det krisar. I samband med detta skrev SWEA New York’s Avdelningsorförande Maria Karlsson denna artikel.

HJÄLP I NÖDEN Vi lever i en underbar del av världen. Varje dag har vi möjlighet att up-pleva nya kulturer och skaffa nya erfarenheter. Tyvärr innebär livet här också en viss risk. Det fi nns risk för terror dåd, naturkatastrofer eller andra diverse olyckor som kan påverka våra medlemmar på ett eller annat sätt. SWEA NY i sammarbete med General Konsultet håller på att utveckla en beredskapsplan som skulle kunna vara till hjälp om det skulle hända något som bygger helt på frivillig medverkan.

Vi i SWEA North Carolina kommer tillsammans med Konsulatet i Ra-leigh att börja arbeta fram en Bered-skapsplan för vårt område. OM DU ÄR INTRESSERAD av att hjäl-pa till med beredskapsplanen eller vara en resursperson som kan ställa upp om något händer så kontakta gärna Katarina Jakobsson som håller i detta projekt [email protected];

Nedan följer de områden som vi sök-er hjälp med: Tillfällig bostad och hotellLäkare och sjukvård Psykolog kompetens Större transportmedel Lokala fastighetsregister Kontakt med media Voluntärer som kan hjälpa till med di-verse tjänster

Page 29: SWEA Bladet Fall 2007

29 SWEABladet North Carolina 2/07

När folk frågar mig varifrån jag kom-mer svarar jag alltid Linköping. Folk blir ibland lite förvånade för

jag har inte vad man direkt skulle kalla en östgötsk dialekt. Jag har inte heller bott i Linköping speciellt länge. Faktum är att jag aldrig bott i Linköping innan jag bör-jade studera där år 2005. Det står inte heller Linköping i mitt pass, utan Mjölby, för det var i Mjölby jag bodde som liten; hela två månader. Så egentligen är den enda anled-ningen till varför jag säger att jag kommer från Linköping att jag föddes på Univer-sitetssjukhuset där.

Jag skulle vilja påstå att jag är speciell. Man borde ju tycka att det är någonting positivt, men så är inte alltid fallet. Mitt liv som global nomad började en vårdag 1996, i Örebro. Varför jag minns den dagen så väl är just på grund av att jag redan som liten var speciell. Jag hade nämligen blivit retad i skolan, som de allra fl esta dagarna. Varför? Jag hade sjungit på musiklektionen. Detta kan tyckas vara märkligt, men vilken tred-jeklassare som helst kan intyga att sjunga inte är häftigt. Jag satt senare på kvällen och kollade på TV, samtidigt som jag funderade över hur jag skulle sjunga på musiklek-tionen utan att bli retad. Min storebror satt och pluggade, mamma strök skjortor, och pappa var på konferens i Tyskland. Sen ringde telefonen. Några minuter senare ropade mamma inifrån köket: “Pojkar, vill ni fl ytta till Japan?” För mig var detta lös-ningen på dilemmat med musiklektionen, så jag ropade genast “Ja!” och min bror sva-rade likadant, för han var ju också speciell. Ett halvår senare hade vi fl yttat till Kobe.

Att vara ny någonstans, och försöka anpassa sig är det första man lär sig när man fl yttar utomlands. Att komma till en skola där alla pratade engelska, i världens sjätte största metropol, i ett land med 130 miljoner invånare kan tyckas vara en svår anpassning. För mig var det jättelätt. Så fort det blev rast och någon frågade om jag ville spela fotboll var jag genast en i gän-get. Som tioåring behövdes det inte mer. Mina klasskompisar sjöng till och med på musiklektionerna. Japan passade mig som handen i handsken.

När jag fem år senare fl yttade till Barce-lona visade sig att anpassningen inte skulle bli lika lätt. Vem som helst man frågar säger att Barcelona är en underbar stad. Jag håller med dem, den är en helt otrolig stad, men att bo i den är något helt annat. Totalt bodde jag bara i Barcelona under ett halvår, sen orkade jag inte mer. Man kan tro att kulturchocken skulle vara värre när man fl yttar till Japan än när man fl yttar till Spanien, men dessa två länder är varan-dras raka motsatser. Att fl ytta från Japan till Spanien var en alldeles speciell upplevelse. Allt som kunde gå snett gick snett, och allt som inte kunde gå snett gick också snett. Vi levde ur våra resväskor under två månader på ett hotell innan vi kunde fl ytta till en tillfällig lägenhet. Jag gick på två skolor un-der en termin och vantrivdes på båda. Jag hade inga vänner och då hjälper det ju inte att Barcelona är Europas mest underbara stad. Sommaren 2002 fl yttade jag tillbaka till Sverige.

Att fl ytta hem till Sverige var inte slutet på min resa runt jorden; bara ett steg till. Jag fl yttade nämligen inte hem, utan vi-

dare. Jag var lika vilsen i Sverige som på vilken annan plats på jorden till en bör-jan. Jag betedde mig inte som andra sven-ska tonåringar, jag pratade en knagglig svenska och jag visste inte vad Expedition Robinson var. Det tog ett par år, men idag har jag däremot anpassat mig till livet som svensk. Jag har precis köpt en liten lägenhet i min hemstad Linköping och jag studerar industriell ekonomi med internationell in-riktning vid Tekniska Högskolan. Jag län-gtar efter att få fl ytta utomlands igen snart.

Vardag eller inte?

Jag har svårt att sätta fi ngret på vad som egentligen är bra och vad som är dåligt med att vara en global nomad, men jag tror det är som någon slags drog. När man har bott utomlands under några år måste man tillbaka ut i världen. På något sätt är det nog vardagen jag vill bort ifrån. I Japan, till exempel, var det alltid ett äventyr att han-dla mat och att ta sig från ena sidan Bar-celona till den andra kunde ta allt ifrån tio minuter till fyra timmar. Man lär sig upp-skatta saker och ting på ett helt annat sätt om man kommer bort ifrån det monotona i vardagen. Det kanske inte passar alla, men för mig passar det.

En mycket komisk sak som jag har märkt är en följd av brist på vardag är det faktum att alla rutiner som kan vara samma oav-sett var man är i världen blir mycket vik-tigare på något sätt. Om jag till exempel ska räkna ett tal i matte (något som jag har gjort i alla länder jag bott i) är jag beroende av att ha både penna, sudd och gradskiva. Det spelar ingen roll om jag ska addera ett och ett, jag behöver fortfarande gradskivan som en slags trygghet. Låter det konstigt? Måhända, men jag tror att detta är min dos av vardagsliv som jag tar med mig världen runt.

En konsekvens av att man fl yttar runt är att man inte direkt har något hem. Ibland ser man på fi lm någon som går in i en pub och säger: “I’ll have the usual, please.” Såna människor är jag väldigt avundsjuk på. Jag kanske säger emot mig själv när jag både inte vill ha en vardag och vill kunna höra hemma någonstans. I Barcelona tog jag bussen till skolan varje morgon, och jag ly-ckades nästan alltid hamna på samma buss, med samma busschaufför. Busschauffören började känna igen mig efter några veckor, och frasen, “Hola, bon dia” och en vänlig nick blev vår dagliga konversation. Jag kan inte säga att vi var vänner men just denna lilla vänskap betydde väldigt mycket för mig i min annars väldigt jobbiga tid i Bar-celona.

SWEA och SVIV överenskom förra året att gemensamt och på försök instifta ett stipendium där vi vänder oss till ungdomar i åldern 17-22 år. Ungdomarna skall ha bott och gått i skola i minst två länder förutom hemlandet, som inte behöver vara Sverige. De skall skriva en uppsats under ämnet “Mitt liv som global nomad, för- och nackdelar”. Årets två stipendiater har nu utsetts. Jonas Melin är den ene av dem. Till vår glädje har vi fått lov att publicera hans uppsats här i vårt Blad. En lysande uppsats om ett ungt globalt liv i Barcelona, Japan och Sverige! Jonas ger oss en insiktsfull, mogen, intelligent och humoristisk analys av sin uppväxt i olika kulturer. I nästa nummer kommer Du att kunna ta del av den andra vinnande uppsatsen skriven av Carl Mauzy.

Av Jonas Melin

GLOBAL NOMADGLOBAL NOMADFör- och nackdelar

Mitt liv som

Page 30: SWEA Bladet Fall 2007

30 SWEABladet North Carolina 2/07

Pappa säger att han försöker ge oss barn rötter men samtidigt också vingar. Detta är bland det klokaste jag hört och han har gjort ett väldigt bra jobb med att uppfylla det. Redan som fjortonåring fl ög jag själv runt om i världen. Jag visste precis hur man gjorde på en fl ygplats, jag hade ju sett på pappa hela tiden. En gång fastnade jag på fl ygplatsen i Frankfurt med ett inställt fl yg på väg till Barcelona för att hälsa på mamma och pappa. Om man har varit på Frankfurts fl ygplats vet man att den är väldigt stor och väldigt dåligt planerad; en mardröm för transferpassagerare med andra ord. Jag var däremot helt trygg hela tiden och my-cket riktigt kom jag fram till Barcelona mitt i natten med ett annat fl ygplan till slut. (I övrigt bör tilläggas att jag också var $200 och en middag rikare!) Om jag sedan har rötter är en annan historia. Den enda rik-tiga liknelsen som jag kan komma på är att jag har mobila rötter. Jag kan ta med dem vart jag vill i världen och plantera dem där. Låter det klyschigt? Det är i alla fall så jag känner det.

Är det då bra med vardag, hem, trygghet och rötter eller inte? För vissa tror jag det passar alldeles utmärkt, men det är nog inte min grej. Även om jag kanske nu längtar lite efter något av detta så tror jag att jag skulle tröttna på det efter ett slag. Om man får skryta lite i en sån här uppsats så skulle jag vilja påstå att jag är världsvan. Något som är ovärderligt i det långa lop-pet. Vem vet, när jag är äldre och har familj kanske min åsikt ändras. Jag är ju trots allt bara 20 år och vet inte så mycket om livet.

Vänner för livet?

När min bror var 3 år och fl yttade från USA till Sandviken frågade han mamma: “Vad ska jag göra med mina vänner? Ska jag packa ner dem i en låda också?” Tänk om det vore så lätt. Utan vänner skulle man inte klara sig utomlands; inte i Sverige hel-ler för den delen. Det är inte lätt att skaffa bra vänner och det är ännu svårare att be-hålla dem, speciellt om de befi nner sig på andra sidan jorden.

Den första vännen jag fi ck i Japan hette Mathieu Verdier. Han kom från Frank-rike och var en typisk fransman; stor näsa, bred fransk brytning och han tog med ost till snack-time. Han var min fadder och vi blev jättebra vänner. Idag har jag ingen an-ing om vad han gör eller var han befi nner sig. Detta händer för svenskar också, men

om man tappar kontakten med en svensk person söker man på eniro.se och får fram telefonnumret. Det jag försöker säga är att Mathieu kan lika gärna befi nna sig i Singa-pore eller Andorra just nu. Oddsen att jag någonsin kommer träffa Mathieu Verdier igen är väldigt höga, vilket är väldigt synd för han var vad man kan kalla en barndoms-vän.

Det är lättare att umgås med folk som vet hur det är att bo utomlands än folk som aldrig gjort det. När jag var liten och kom hem från Japan till Sverige på somrarna sa alltid mamma att jag inte skulle berätta vad vi hade gjort under året som gått. Jag tyckte detta var jättekonstigt. Vem skulle inte vilja höra om när vi hade snorklat bland gamla japanska plan från Andra Världskriget vid en atoll i Stilla Havet eller klättrat upp för Chichen-Itzapyramiden i Mexico? Nu förstår jag varför. Många här i Sverige ty-cker det är skryt. Skulle jag däremot berätta för Mathieu Verdier om mina upplevelser skulle han nog tycka det var spännande

att höra om dem för han kan relatera till dem på ett annat sätt. När jag började på internatet i Sigtuna märkte jag att när jag skulle berätta något för mina kompisar började jag alltid histo-rierna med: “En gång i Japan ... “ eller ‘’När jag var i Spanien ... “ Vissa kanske tyckte att jag var dryg och skröt mycket,

men hur skulle jag annars börja mina his-torier?

Idag behåller jag mina historier för mig själv. Ibland snackar jag och brorsan gamla minnen, men inte speciellt mycket. Egent-ligen vill jag nog skriva memoarer någon dag, men då har jag nog glömt allt eller så är jag helt enkelt för dålig på att skriva ner historierna.

Det bästa med att fl ytta omkring är att man får väldigt många olika vänner från väldigt många olika kulturer. Man kan lära sig otroligt mycket från sina vänner om man verkligen lyssnar på dem. En av mina vänner, Moin Ghadimi, (som jag träf-fade i Japan, som kommer från Iran, med en pappa från Ryssland och en mamma från Japan, som studerar juridik i Kanada) hade den enkla livsfi losofi n att han skulle göra allt han kunde för att göra livet så bra som möjligt för sina vänner; hjälpa till med de han kunde. Han ville vara som ett stearin-ljus sa han; ge ljus och värme åt andra från sig själv. Detta kan låta som en väldigt själ-vuppoffrande fi losofi men den smittade av

sig på mig och nu försöker jag leva efter den också. Ärligt talat så mår jag nu my-cket bättre just på grund av detta. Tänk om hela världen hade denna enkla livsfi losofi ! Jag har också lärt mig att aldrig mer ha för-domar mot någon eller något. Sverige är ett väldigt litet land och även om vi gör väldigt mycket bra så har vi väldigt många fel om saker och ting också. Som global medbor-gare måste man vara öppen och förstående för annorlunda kulturer.

Det är synd att man fl yttar från vän-ner, men med dagens kommunikations-möjligheter fi nns det ju ingen anledning att tappa kontakten med någon. Jag skulle inte vilja ha några andra vänner än dem jag har idag. Ingen kan leva ett liv utan vänner, vare sig i Sverige eller utomlands.

Ett fel hit eller dit är väl in-gen fara?

Skulle jag skriva ner alla fördelar med att bo utomlands skulle inte fyra sidor räcka. Detta är viktigt att förstå i en uppsats som tar upp både för- och nackdelar. Nack-delarna har jag fått tänka fram, fördelarna har jag fått fi ltrera bort. Språken är nog den största fördelen med att bo utomlands.

Den utbildningen jag läser nu fi nns med fyra språkinriktningar: japanska, franska, tyska, och spanska. För att kunna läsa des-sa utbildningar behöver man kunna en viss nivå av språket. Jag läser spanska för att jag vill ge Spanien en andra chans när jag blir äldre eller fl ytta till Sydamerika. Jag skulle kunna läsa japanska, tack vare att jag bott där i fem år. Jag skulle kunna läsa tyska, för det läste jag i Japan och när min bror bodde i München. Jag skulle ockå kunna läsa fran-ska för det läste jag också i Japan och des-sutom är det ju ett läskrav i det engelska GCSE-systemet. Vissa tror att ju fl er språk man kan, desto svårare blir det att lära sig ett till. Jag vet att ju fl er språk man kan desto lättare blir det att lära sig ett till.

Om man är skeptisk frågar man vad jag har för nytta av att kunna alla dessa språk här i Sverige då? Förra året var jag musik-soldat i Armens Musikkår (det bästa året i mitt liv). Jag har blivit fotad i paraduniform med japanska familjer, jag har förklarat för en italiensk familj att vi skulle ha “con-certo” på “Piazza Grande” klockan “sette”, och jag har rekommenderat en katalansk familj att äta svensk husmanskost på en res-taurang i Stockholm. Visst kanske jag hade kunnat göra detta på engelska, men hade det fått samma resultat? Japanerna skulle nog fått sina bilder, italienarna kanske skulle lyssnat lite på vår konsert, och kata-lanerna skulle nog fått en god middag. Nu

Page 31: SWEA Bladet Fall 2007

31 SWEABladet North Carolina 2/07

visar det sig att hela japanska turistgrup-pen ville ta kort med den svenske soldaten som kunde prata japanska, italienarna var först på plats till konserten (om det var för att de hade missuppfattat tiden eller inte kommer vi aldrig få veta) och katalanerna visade sig bo inte långt ifrån där jag hade bott i Barcelona. När man är ute och reser kommer många av intrycken man får från de människor man möter. Jag hoppas att de fi ck ett bra intryck från Sverige.

Jag fascineras av Antiken. Jag läste två år latin i Sigtuna mest för att en del av denna kurs var en resa till Rom. Jag fastnade för staden direkt. Jag började läsa mer om Roms historia och så mycket latin jag kunde. Det bör tilläggas att jag är naturvetare och hata-de historia under hela min skoltid fram tills dess. Man kan fråga sig vad detta har att göra med språkfördelar. Som allt annat är det svårt att sätta fi ngret på, men jag tror det är en kedjereaktion av något slag. Man lär sig ett språk, åker till det landet, hittar något annat intressant och börjar lära sig om det. Och så fortsätter det och skapar ett rikare liv. Visst låter det lite fl ummigt, men som sagt, jag är naturvetare.

Risken fi nns att när man är utomlands så tappar man det svenska språket. Som tur är har jag fruktansvärt smarta föräldrar. Som tioåring i Japan började jag tidigt bryta på engelska: “Jag måste göra mitt science proj-ect,” och liknande. Mamma uppmärksam-made detta och då hon var lärare på sven-ska skolan i Kobe, fi ck jag hjälpa henne lära ut. Istället för att vara elev på skolan, insåg hon att jag skulle få mer utbyte om jag lärde ut istället. Föräldrar har ju tyvärr oftast rätt och så också i detta fall. Tack mamma.

Jag är ingen språkexpert i något språk men det behöver man inte vara. Det jag kan av vissa språk är oftast tillräckligt i många fall, men jag vill alltid lära mig mer av så mycket jag kan. Precis som jag sa: ju fl er språk man kan desto lättare blir det att lära sig ännu fl er.

Hur avslutar man?

För två veckor sen kom jag hem från Cornwall i England. Jag hade varit på turne och tävling med Linköpings Studentsån-garförening, Lihkören. Jag vet inte vad mina klasskompisar i trean skulle säga om de fi ck reda på att jag fortfarande var lika töntig. Jag bryr mig inte lika mycket om vad de tycker just nu. Det var Cornwall Male Voice Choir Competition där ungefär sextio körer från hela världen ställde upp. Som sig bör när det är svenska studentsån-gare som uppträder hade vi frack och sjöng

väldigt många svenska folkvisor. Det var väldigt uppskattat på den engelska lands-bygden och vi blev snabbt favoriter. Jag ty-cker inte om att tävla i musik så det faktum att vi “vann” tävlingen var ingenting jag värdesätter högt. Däremot var det ju extra roligt!

Under dagarna efter tävlingen gjorde vi många konserter på bland annat Eden Proj-ect och Minack Theatre, två otroliga platser med väldigt mycket publik. Det roligaste och för mig mest givande på hela resan var däremot en konsert vi gjorde i en liten kyrka i byn St. Just. Kyrkan blev fullsatt och redan innan vi hade sjungit en ton fi ck vi stående ovationer från hela publiken. Den enda som är mäktigare än en publik som står upp och jublar är en publik som sit-ter tysta som fångade av stunden efter ett stycke. Detta hände just där, när vi hade sjungit vårt extranummer: “Kom du ljuva hjärtevän”. Utan att överdriva var detta den mäktigaste musikupplevelse jag varit med om.

Efter konserten mötte jag ett par i 30-årsåldern som sa att de aldrig trodde körmusik kunde vara så roligt att lyssna på. Jag vill tro att det var vi med hjälp av svensk folkmusik som skapade ett nytt intresse hos dem som de kommer att utveckla. Vi fi ck också väldigt många ny vänner från många olika körer och inbjud-ningar att komma och sjunga runt om i hela världen. Sommaren 2008 åker vi på turne till Buenos Aires och San Juan. Jag kan knappt vänta!

Det fi nns hun-dratals olika länder, tusentals språk, tiotusen-tals kulturer, och miljarder olika människor. Att ta ta del av minsta lilla av detta kan

berika en persons liv något helt enormt. Jag känner mig som ett barn i en godis-affär där allt är gratis. Jag kan bara komma fram till en slutsats: det fi nns helt enkelt för mycket värld och för lite tid.

Det är obligatoriskt att läsa tredje året på min utblidning utomlands. Om jag skulle få detta stipendium skulle pengarna komma till stor nytta för att förbereda mig inför detta år. Jag vet att jag kan hjälpa till att sprida svenskheten runt om i världen.

Hur man tolkar denna uppsats beror nog väldigt mycket på den som läser den. Vissa kanske förstår precis vad jag menar (fråga Mathieu Verdier), och andra undrar kanske vad den egentligen handlar om. Om man inte har förstått någonting i uppsatsen be-höver man endast läsa följande mening:

Att bo utomlands är det bästa som fi nns!

Se svenska

fi lmer NUNU

Vi har svenska DVD fi lmer och DVD spelare som spelar dem på Din amerikanska TV

www.SKANDIMPORT.com

Page 32: SWEA Bladet Fall 2007

32 SWEABladet North Carolina 2/07

RECEPTSIDAN

”Att äta är magens behov, att dricka är

själens.”Claude Tillier

”Ingen kärlek är mer äkta än kärlek-

en till mat.”George Bernard Shaw

Coq au vin4 PERSONER

500 g kycklinglårfi léerSmör till stekningSalt och peppar1-2 morötter i slantar200 g klyftade champinjoner12 små, hela, skalade sharlotten- el. steklök140 g knaperstekta bacontärningar5 dl rödvin (el. vitt vin, gärna torrt)2 dl vatten1 buljongtärning (kött/höns)1 lagerbladhackad persiljaev. 2 msk majsstärkelse

Dela kycklinglårfi léerna och bryn dem runt om i smör, krydda väl och lägg över i en gryta. Bryn morötter, champinjoner, lök, krydda och lägg över i grytan. Tillsätt vin, vatten, buljongtärn-ing och lagerblad. Koka upp och låt puttra samman i ca 10 minuter. Tillsätt bacon och låt puttra ytterligare några minuter tills kycklin-gen är färdig*. Red ev. av med majsstärkelse utrört i lite vatten. Strö över hackad persilja. Servera med kokt potatis och en god sallad. *Köttsaften ska vara klar utan rosa inslag.Smaklig måltid!

Grov sötlimpa2 LIMPOR

6 dl grahamsmjöl8 dl vetemjöl 1/2 l vatten1/2 tsk salt50 g jäst2 st ägg1,25 dl farinsocker

Värm vattnet till 37 C (varmare för torrjäst) och häll i bunken över farinsockret och jästen. Rör om och tillsätt salt och ägg och sedan mjölet. Arbeta samman till en jämn och fi n deg. Låt jäsa i 30 minuter eller till dubbel storlek. Baka ut de-gen till två limpor och lägg i två formar eller till 6 st siktkakor. Låt jäsa i ytterligare 30 minuter. Pensla med smält margarin innan limporna ska in i ugnen. Limporna gräddas i 200 C, längst ner i ugnen i 27 minuter (i min ugn) och siktkakorna mitt i ugnen i 10-15 minuter.

Detta recept kommer ifrån min Bonniers Stora Kok-bok -79. Då nyköpt efter att ha läst sönder mina föräl-drars exemplar. Saffransdeg bör vara så kladdig som möjligt, den styvar till sig rätt bra efter jäsningen. Lena Vesterlund/Swedebread

Saffransbrödca 35 småbullar eller 4 fl ätor eller 3 kransar 2 pkt saffran

½ l mjölk1pkt jäst 200g smör (smält)1 ägg½ tsk salt 3 dl strösocker2 l (1kg) vetemjöl (spara 1,5 dl till ut-bakningen, var snål med mjölet så får du ett luftigare bröd) Pensling och garnering; uppvispat ägg , pärlsocker, russin

Det bästa är att väga om man har möjlighet till det - om inte - mät upp 2/3 av mjölet och utgå ifrån en himla kladdig deg. Stöt saffranet fi nt i mortel tillsammans med lite socker. Tillsätt övriga ingredienser. Knåda degen i 7- 10 min eller så länge du orkar. Låt den jäsa övertäckt med en plast påse till dubbel storlek. Det kan ta allt if-rån 30 minuter till 2 timmar beroende på luftfuk-tighet (väder) och rumstemperatur.

Knåda degen lite grann och använd det spa-rade mjölet. Baka ut degen till Lussekatter. Lägg lussekatterna på smörade plåtar eller på smör-pappertäckta plåtar. Täck lussekatterna med plast eller ställ plåtarna i en stor plastsäck. Nu skall dom jäsa till dubbel storlek och igen 30 minuter till 2 timmar om det behövs. Pensla med ägg och tryck ner russin där det kan se ut som ett russin skulle passa bra.

Grädda Lussekatterna på 430F grader (225C), ca 5-8 min, håll koll, det går fort i värmen.Om man tröttnar på att rulla och dega så kan man göra stora längder istället, fl ätor och kransar. De kan man fylla med olika godsaker.Grädda fl ätor och kransar i 375F grader (180C) ca 15 min.

Snabba julbrödet1 st

2 dl grovt rågmjöl5 dl vetemjöl1 msk malda pomeransskal2 tsk bikarbonat1 tsk salt1 dl russin2 dl porter eller mörkt öl2 dl gräddfi l2 msk sirap1/2 dl rårörda lingon

Sätt ugnen på 200°. Blanda alla torra ingre-dienser i en bunke. Rör i porter, gräddfi l, sirap och lingon. Klicka ner smeten i en smord av-lång bakform, ca 1 1/2 liter. Grädda i nedre delen av ugnen ca 50 min. Stjälp upp limpan och låt den kallna.

Page 33: SWEA Bladet Fall 2007

33 SWEABladet North Carolina 2/07

AnslagstavlanMissa inte det traditionsenliga

Luciafirandet i Greensboro!

Fredagen den 14 december kl. 18.00

på Volvo Trucks, Communication Center

s i

VI VILL INTEVIFÅ PROBLEM MED ATT NÅ ER......

Vi lever idag i en rör-lig värld vilket gör att många fl yttar, byter

telefonnummer, mobilnummer och inte minst e-postadresser med jämna mellanrum. Ibland glömmer man bort att meddela SWEA om förändringarna och då får vi problem med att hitta er!

Så Snälla; glöm inte bort att meddela medlems-ansvarig Katarina Jakobsson när någon eller några av era uppgifter ändras så att vi inte tap-par kontakten med varandra.

Katarina kan nås på tel 919-468-5811 eller via kkakakakakakakakattatatatatatatata iririririririririnanananananananajjajajajajajajajajjjjjj kkokokokokokokokobbsbsbsbsbsbsbsbssosososososososo @n@n@n@n@n@n@n@n@@hhohohohohohohohomemememememememe ssss.s.s.s.seeeeeeee

Om Du blir sugen på

dansk design, gå in och handla

på www.danskdesign.nu

Det är ett svenskt företag i

Göteborg.

bliri s

Information från Svenska Konsulatet i Raleigh

Torsdagen den 6:e December, 2007 är sista dagen som Svenska konsulatet i Raleigh kan ta emot passansökningar. Därefter måste ansökan göras personligen via Svenska Am-bassaden i Washington, Generalkonsulaten i New York och Los Angeles eller i Sverige.

Mer detaljerad information fi nns på www.swedenabroad.com

Vi kan också nås via email [email protected]

eller per telefon 919-872-0344

TILL SALU!Bing & Gröndahls

Klassiska Kaffeservis

Måsen säljes till ett otroligt förmånligt pris.

Helt ny, oanvänd, komplett servis för 12 personer

innehållandes följande delar: kopp, fat, assiett,

kaffekanna, sockerskål samt gräddkanna med bricka.

Ditt pris USD 980

Inköpspris USD 1,600

Intresserad?

Kontakta Anita Vecchi,

telefon (919) 781-3943, eller

e-mail [email protected]

L SSAA

Page 34: SWEA Bladet Fall 2007

34 SWEABladet North Carolina 2/07

Vem blir Årets Svenska Kvinna 2008?

Sjutton engagerade kvinnor har av SWEA, sedan 1989, utsetts till Årets Svenska Kvinna. Det är kvinnor som på olika sätt är ”ambassadörer” för Sverige.

Nu är det dax att nominera till Årets Svenska Kvinna för år 2008! Runt omkring er fi nns det kvinnor, kända och okända, som skulle uppskatta att bli nominerade. Bistå din lokalavdelning genom att föreslå personer.

Kandidaten skall vara en svensk kvinna, vars bidrag inom kultur, mänskliga relationer, handel eller vetenskap, på ett markant sätt bidragit till att stärka banden mellan Sverige och ett annat land. Kandidaten behöver inte vara Swea.

Enskilda Sweor eller lokalavdelningar kan insända förslag. Kommittén för Årets Svenska Kvinna rekommenderar kandidater till en jury. Ju-ryn väljer en kandidat som utnämns till Årets Svenska Kvinna av SWEA Internationals styrelse vid årsmötet den 5 april 2008. Årets Svenska Kvinna presenteras vid SWEAs Sverigemiddag i augusti.

Förutom äran får vinnaren en minnesgåva samt möjlighet till medial uppmärksamhet. Pristagaren bjuds på middagen, hotell samt resa.

Nomineringsformulär, inkluderande ett utförligt Curriculum Vitae, skall vara kommittén tillhanda senast den 20 januari 2008. Formuläret kan beställas från din lokala ordförande eller från ÅSK-kommittén email: [email protected]

Nomineringar skall skickas in via din lokala Swea-avdelning.

“Utlandssvenskarnas Parlament” berörde viktiga frågor för alla oss som bor utomlandsDrygt 400 000 svenskar bor utomlands. Tillsammans utgör vi en viktig och mångsidig resurs för Sverige ute i världen. Vi bidrar till att göra Sverige mer känt och uppskattat och som grupp gagnar vi både Sveriges närings- och kulturliv. De hemvändande svenskarna för med sig information, kun-skap och idéer som bör vara inspirationskällor i Sverige. Mycket av detta belystes under “Utlandsparlamentet” som anordnas av SVIV (Föreningen Svenskar i Världen) den 22 augusti i Stockholm.

I Finland har regeringen utformat ett offi ciellt program för hur man skall ta till vara, bistå och uppmuntra denna för landet viktiga grupp. Förhop-pningsvis gav parlamentet inspiration till någon liknande i Sverige!

SVIV inbjöd berörda departement och myndigheter, de politiska partierna samt svenska företag och intresseorganisationer att deltaga. Bland talarna märktes Utrikesminister Carl Bildt, Urban Bäckström, VD för Svenskt Näringsliv och Tetrapaks grundare Hans Rausing, som uppvaktades med utmärkelsen “Årets Svensk i Världen”.

Arbetsgrupperna behandlade följande ämnen:Vad kan utlandssvenskarna göra för Sverige?1. Sverigefrämjande verksamhet. Vad kan Sverige göra för utlandssvenskarna?2. Skatter, pensioner, försäkringar. Regler för utlandsanställda från svenska företag mm. Utbildning och forskning. 3. Företrädare för svenska akademiker i utlandet samt Föreningen för svenska skolor i utlandet deltog. Kultur.4. Medverkan av Svenska Institutet och kulturinstitutioner. Flytta hem till Sverige.5. Arbetsmöjligheter, mm. Berörda myndigheter deltog. Kriser, katastrofer - utlandssvenskar som aktörer och offer.6. Representant från UD deltog. SWEA representerades av Christina Moliteus i panelen. Legala frågor. 7. Pass, medborgarskap mm. Familjerättsliga problem. UDs konsulära och juridiska avdelningar medverkade. Ungdomsfrågor. 8. Arbetsgrupp med ungdomar för diskussion kring utbildning utomlands, universitetsstudier, CSN-frågor, kontaktmetoder.

Nästan 250 utlandssvenskar deltog i de olika grupperna. Efter en full arbetsdag med konkreta och produktiva diskussioner formulerades många slagkraftiga och praktiska resolutioner som publiceras allteftersom på www.sviv.se. Dagen avslutades med en mottagning på UD med Utrikesmin-ister Carl Bildt som värd. Vi alla som deltog i Utlandsparlamentet tackar SVIV för initiativet och ser fram emot fortsatta möten och diskussioner nästa sommar!

Text Christina Moliteus

Let me be Your North Carolina Real Estate Expert and Trusted Advisor – specializing in national and international relocation.

Call or email for Residential, Commercial-, Business location, Land-, and Investment opportunities!

Anette Nordvall, Real Estate Broker www.triangleliving.net +1 919 227 5681

Page 35: SWEA Bladet Fall 2007

35 SWEABladet North Carolina 2/07

SWEA:s stipendier Det är hög tid att söka stipendier för år 2008. För mer information vänd dig till Anna Dahlstein, [email protected]

Sigrid Paskells stipendium inom scenkonsterna år 2008 SWEA inbjuder alla medlemmar att skicka in förslag på kandidater till Sigrid Paskells stipendium, som år 2008 skall utdelas i sång.

Stipendiet ges ut inom de så kallade scenkonsterna; sång, dans, teater, intrumentalmusik med en konstart i taget under en rullande fyraårsperiod.Stipendiet avser unga, lovande svenskor/ar, som ej behöver vara medlemmar av SWEA.Stipendiet utlyses inte utan en kommitté söker aktivt kandidater. Förslag kan även inkomma från individuella SWEA-medlemmar och avdelningar. Förslagsgivaren motiverar i skrift och med CDs eller DVDs sitt val av stipendiat. Stipendiet är på USD 10 000.

Nomineringsförslagen skall vara kommittén tillhanda senast den 10 januari 2008.

En jury föreslår stipendiat. Valet konfi rmeras av SWEAs styrelse på årsmötet. Stipendiaten förväntas ge en enkel redovsining för hur stipendiet använts.

Förslag på stipendiat skickas med motivering till: Malin Philipson (sammankallande i kommittén) [email protected], +46-8-21 87 97,Grev Turegatan 47, SE-11438 Stockholm

Agneta och Gunnar Nilssons stipendium för studier av interkulturella relationer för år 2008

SWEA International har glädjen att för elfte gången utlysa sitt årliga stipendium om USD 10000 för studier av interkulturella rela-tioner.

Agneta och Gunnar Nilssons stipendium för studier av interkulturella relationer vänder sig till sökande som avslutat sin akademiska grundutbildning om minst tre år vid svenskt universitet eller högskola. Sökanden skall ha konkreta planer för sina interkulturella studier genom att kontakt tagits med institution eller universitet i utlandet.

Ansökan skall vara stipendiekommittén tillhanda senast den 15 december 2007. Ansökan med bilagor skickas till interkultstip (at) swea.org.

SWEA Internationals stipendium för forskning i svenska språket, litteraturen och samhället för år 2008

SWEA International har glädjen att år 2008 för tjugofemte gången utlysa sitt årliga stipendium på USD 10000.

SWEA är en världsomspännande ideell organisation för svenska och svensktalande kvinnor som bor eller har bott utomlands. SWEAs målsättning är att värna om det svenska språket, svensk kultur och svenska traditioner samt att främja vänskap och personlig utveckling.

SWEA, grundat 1979, har idag över 8000 medlemmar i 77 lokalföreningar fördelade på 35 länder i alla världsdelar.

SWEAs stipendium för forskning i svenska språket, litteraturen och samhället tilldelas en väl meriterad doktorand. Stipendiet är avsett som forskningsanslag, att användas som hjälp att komma vidare och slutföra avhandlingen. Det är önskvärt att en del av forskningen sker i Sverige.

Stipendiaternas arbete som forskare, föreläsare och översättare främjar i allra högsta grad SWEAs målsättning att sprida svensk kultur i världen.

Ansökan skall vara SWEA Internationals kommitté för litteraturstipendiet tillhanda senast den 2 januari 2008. För kvalifi kationer för sökanden samt ansökningshandlingar, se www.SWEA.org

Page 36: SWEA Bladet Fall 2007

36 SWEABladet North Carolina 2/07

SWEA International, Inc Styrelse: Telefon Fax E post Ordförande Åsa-Lena Lööf +1 954 946 8369 +1 954 781 4374 [email protected] Vice ordförande Ninni Pettersson Wästberg +46 8 661 26 50 [email protected] Agneta Nilsson +1 310 545 8969 +1 310 545 4343 [email protected]. VAME Britta Armstrong +1 760 720-0828 +1 760 720-0889 [email protected] Reg.ordf. MAME Maud Witt +1 281 679-0631 +1 281 679-0631 [email protected]. OAME Carin Foster +1 856 824 4294 +1 856 828 5450 [email protected]. VEMA Kersti Winblad von Walter +34 971 64 03 95 [email protected]. MEMA Monica Hallworth +46 40 161524 [email protected]. OEMA Ann Hespe +971 4 347 71 21 +971 4 347 85 01 [email protected]. Asien Marilén Sjögren +852 2812 1015 [email protected]

Övriga Befattningar:Sekreterare Anita Rhodes +1 908 879-6761 +1 908 879-6761 [email protected]ästare Helene Wiorek +46 8 522 74 133 [email protected]örvaltare Kerstin Eriksson-Splawn +1 408 255 4241 +1 408 725 8885 [email protected] rådgivare Gita Paterson +33 1 45 25 96 45 +33 1 40 50 03 05 [email protected] Speciell rådgivare Christina Moliteus/Ext. Relationer +1 908 685 0516 +1 908 707 8449 [email protected]ör Sofi a Fransson Krall +1 760 918 9653 +1 760 918 9654 offi [email protected] Inger Huber/Kansliet +1 760 918 9653 +1 760 918 9654 offi [email protected] Lena Powers/Medlemsregistret +1 425 837-8814 +1 425 837-1638 [email protected]ör Helen Rindforth +49 17666 179042 +49 89 2735 9166 [email protected]ör Swea-Nytt Christina Gourlaouen +33 1 39 65 24 95 [email protected] Redaktör Forum Susanne Hederoth +41 44 401 37 15 +41 44 401 37 17 [email protected], PR Eva Malm +46 8 18 08 37 +46 8 18 08 37 [email protected] Annonsansvarig: Amerika Gunilla Pearce +974 48 34 066 [email protected] Gunilla Pearce +974 48 34 066 [email protected]

SWEA Lokalavdelningar:

REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME)Arizona Ann Rådström +1 480 659 8143 +1 480 718 5196 [email protected] Susanne Bly +1 808 864 4554 +1 808 396 1090 [email protected] Vegas Marita Kingman +1 702 558-7889 [email protected] Los Angeles Anna Jönsson Conell +1 818 901-1607 +1 818 901-1607 [email protected] County Helena Gagne +1 949 716-0515 +1 949 858-4994 [email protected] Diego Marianne Svedlund +1 858 459 0424 [email protected] Francisco Inger Skogström +1 707 939 3836 +1 415 898 1013 [email protected] Barbara Linda Austin +1 805 969-2799 [email protected] Annika Tenlén +1 425 443 3361 [email protected] Ingmari Bysse +1 604 689 8090 +1 604 648 9828 [email protected]

REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME)Austin Elisabeth Kihlberg +1 512 371 9323 +1 609 384 6830 [email protected] Agneta Rosenberg +1 773 528 3704 +1 312 924 5995 [email protected] Johanna Carlander Davis +1 214 824 1137 [email protected] Birgitta Sigfridsson-Harquail +1 303 388-7628 [email protected] Lisa Fuglesang +1 713 664-1658 [email protected], South Eva Decastelli +1 786 348 4457 fl [email protected] Barbro Lundberg +1 248 335 4039 +1 586 268 9320 [email protected] Jeanette Hedberg +1 952 953 9125 [email protected] Orleans Eva Lamothe Trivigno +1 504 891-1263 +1 504 891-1263 [email protected] Barbro Westin +1 416 844 6454 [email protected]

REGION ÖSTRA AMERIKAS (OAME) Atlanta Saga Terrell +1 770 777 1487 [email protected] Nina Rännefors +1 781 237-4557 [email protected] Jersey Iji Gunnarsson +1 908 852 4718 +1 908 852 0524 [email protected] York Maria Karlsson +1 201 533 0762 [email protected] Carolina Christina Schönberg-Messick +1 336 524 0240 [email protected] Annika Pelme +1 610 649 5991 +1 610 649 7757 [email protected] Beach Monica Timm +1 757 284 7032 [email protected] DC Cecilia Westling +1 703 340 6855 +1 703 476 5423 [email protected]

Page 37: SWEA Bladet Fall 2007

37 SWEABladet North Carolina 2/07

Telefon Fax E post REGION VÄSTRA EMA (VEMA)Barcelona Maina Novara +34 977 64 01 41 [email protected] Blanca Gudrun Åberg +34 966 717 775 [email protected]öteborg Ulla Haag Salomonsson +46 31 91 43 19 [email protected] Margaret Sikkens Ahlquist +31 320 246328 [email protected] Ninni Svantesson Frisk +353 1 6720854 [email protected] Anita Beselin +351 21 485 02 84 [email protected] Ingrid von Dewitz +44 20 8940 9040 +44 208 940 9171 [email protected] Madrid Louise Senninger-Åkerblom +34 91 650 74 40 +34 91 650 87 17 [email protected] Monica Haglund +34 952 56 00 47 +34 952 56 00 47 [email protected] Birgitta Ericsson-Löfgren +34 971 90 51 97 [email protected] Marita Elfstrand +34 952 88 81 75 [email protected] Katarina Silfverskiöld +47 22 14 28 85 +47 22 14 28 85 [email protected] Africa Sylvia Linde +27 23 230 2837 [email protected] Yvonne Lewitski +47 35 500759 [email protected]

REGION MELLERSTA EMA (MEMA) Belgium Ann Sjöborg +32 2 6429186 [email protected] Ankin Häusler +49 30 218 2216 [email protected]/Heidelberg Karin Martyris +49 69 979 44799 [email protected] Nanette Mayberg + 972 9 8872447 +972 9 8872449 [email protected]öln/Bonn Åsa HoegenTunander +49 228 21 19 37 [email protected] Raija Peltonen +352 26 25 93 61 [email protected]ö Elisabeth Alsheimer +46 46 126628 +46 40 40 08 60 [email protected] Lilian Åkesson Coraglia +39 0385 266 159 [email protected] Gunnela Struwer +33 1 34 86 95 09 [email protected] Lena Djuplin-Brolli +39 0541 772439 [email protected] Rivieran Irena Gellerstedt +33 49 35 35 069 [email protected] Marianne Bengtsson Agostino +39 06 8862250 [email protected] Margareta Alouane +216 71 753383 [email protected]Örestad Gun Björklund +46 431 717 37 +46 431 76 440 [email protected]

REGION ÖSTRA EMA (OEMA) Athens Ragnhild Costoulas Svedling + 30 210 33 16 318 [email protected] Christine Fuchs-Jonsson +36 1 274 44 95 [email protected] Maria Petré +971 50 6247230 [email protected]ève Katarina Ramme Setterberg +41 22 366 0478 [email protected] Esin Karakurt +90 212 2570456 [email protected] Ulla-Stina Ardevall +7 495 915 676 +7 495 915 6767 [email protected]ünchen Kristina Magnusson +49 89 3000 53 77 [email protected] Ingrid Westin +46 8 20 71 79 [email protected] Katarina Bergstedt +370 6 503 3881 [email protected]ästerås Ragnhild Friborg +46 21 33 08 90 [email protected] Lotta Näsberg +48 22 754 5142 [email protected] Ingela Kindås-Mügge +43 1 486 24 25 +43 1 484 82 06 [email protected]ürich Catharina Ericsson +41 43 844 69 14 +41 43 844 69 16 [email protected]

REGION ASIENBangkok Berit Radencrantz +66 2 653 1783 +66 2 653 1823-4 [email protected] Madeleine Svensson +86 10 6456 4808 [email protected] Kong Inger Ström +852 2234 9798 +852 2234 9305 [email protected] Lena Sjöberg +81 3 3717 8640 [email protected] Lumpur Malin Waldestål Marklund +60 17 2884757 [email protected] Helena Everkrans-Smith +61 8 93365874 [email protected] Seoul Siv Arvelid +82 2 798 7292 +82 2 796 1097 [email protected] Vaness Snell +65 6 835 9404 [email protected]

*=c/o annan person eller arbetsplats EMA= Europa, Mellanöstern, Afrika Amerikas=Nord-, Mellan- och Sydamerika

Lena Powers, SWEA Medlemsregister 9 april 2007

Webbadresser: www.swea.org www.sweakansliet.org www.sweaguiden.com

(Enligt SWEA Internationals bestämmelser ska denna lista ingå i alla nummer av SWEA Bladet.)

Page 38: SWEA Bladet Fall 2007

38 SWEABladet North Carolina 2/07

Nya passrutiner för ökad säkerhet Nya rutiner vid ansökan om svenskt pass i USA införs under 2007 för att ge ökad säkerhet. Fr o m December (vi återkommer om exakt datum) 2007 kommer man därför inte längre att kunna ansöka om pass vid Honorärkonsulatet i Raleigh. Ansökan måste därefter ske personligen på svenska Ambassaden i Washington, generalkonsulaten i New York, Los Angeles eller i Sverige (se nedan)

Upphämtning av pass och körkort kommer fortfarande att kunna ske vid honorärkonsulatet i Raleigh även efter December 2007. Kontakta oss gärna för ytterliggare information via email [email protected] eller per telefon 919-872-0344.

Nedan följer information ang nya passrutiner som även fi nns på www.swedennewyork.com.

Varför införs nya rutiner?

Vi lever i en värld där det har blivit allt viktigare att våra resehandlingar - pass och nationella id-kort - är säkra. Svenska pass uppfyller EU:s krav på säkerhet och biometri i pass sedan den 1 oktober 2005. De nya passen är försedda med ett datachip som lagrar innehavarens personuppgifter och foto.

Polisen i Sverige använder fotostationer för att fotografera alla som söker nya resehandlingar. Vid en gränskontroll kan passinnehavaren fotograferas och jämföras med fotot i datachippet. Syftet är att säkra att personen på passfotot och den som använder passet är densamma.

Av samma anledning fi nns nu fotostationer på generalkonsulatet i New York. Under hösten installeras fotostationer på generalkonsulatet i Los Angeles och på svenska Ambassaden i Washington för att fotografera alla som söker nya resehandlingar. Dessa bilder ersätter de foton som de sökande tidigare hade med sig.

Mer information om svenska pass och nationella id-kort fi nns på svenska polisens webbplats, www.polisen.se

Successivt införande på ambassader och konsulat

Digitala fotostationer införs successivt under 2007 på svenska utlandsmyndigheter - ambassader och konsulat (ej honorärkonsulat). På generalkonsulatet i New York används fotostationer fr.o.m. den 1 mars 2007.

Två personliga besök

Den nya hanteringen av resedokument innebär att den som söker ett nytt vanligt pass eller id-kort måste göra två personliga besök. Först för att ansöka personligen och sedan för att hämta det färdiga passet eller id-kortet.

Honorärkonsulaten upphör att vara passmyndigheter

I takt med att utlandsmyndigheterna börjar använda fotostationer upphör honorärkonsulaten att vara passmyndigheter.

Ansökan måste ske personligen på generalkonsulatet i New York eller Los Angeles eller på ambassaden i Washington.

Upphämtning av pass på honorärkonsulat

Samtliga honorärkonsulat kan fortsätta att lämna ut nya pass och id-kort fram till dess Sverige inför fi ngeravtryck i resehandlingen. (Detta planeras för tidigast år 2008.) Den överordnade utlandsmyndigheten - generalkonsulatet i New York, Los Angeles eller ambassaden i Washington - kontrollerar kvaliteten i det nya passet och skickar sedan handlingen till honorärkonsulatet, där personalen gör en legitimationskontroll vid avhämtning.

Elektronisk hantering och kortare väntetid

Samtidigt som en utlandsmyndighet börjar använda fotostationer får den också ny teknisk utrustning för att ta fram underlag till pass och id-kort. Ansökan skickas sedan elektroniskt till Sverige för tillverkning, vilket innebär kortare väntetid för sökanden.

Olika alternativ för svenskar i utlandet

Svenska medborgare, bosatta i utlandet, som behöver ett nytt pass eller id-kort kan ansöka om det på olika sätt:

Snabbast och billigast är att ansöka under ett besök i Sverige. Man kan vända sig till vilken passmyndighet som helst. Normalt kan man få det färdiga passet eller id-kortet efter en vecka. Det är också möjligt att hämta den färdiga resehandlingen på en ambassad eller konsulat, men då tar det längre tid och kostar mer.

Man kan också lämna in sin ansökan på en svensk utlandsmyndighet. Att få den färdiga resehandlingen tar mellan en till två veckor, eftersom passen tillverkas i Sverige och sänds via kurirpost. Resehandlingen kan hämtas på en valfri passmyndighet - i Sverige eller utomlands.

Provisoriska pass utfärdas som tidigare.

Hanteringen av provisoriska pass förändras inte. De utfärdas på samma sätt som tidigare. De resehandlingar som berörs av nyordningen är vanliga pass, extra pass och nationella id-kort.

Nödvändiga handlingar vid ansökan

När man ansöker om pass eller nationellt id-kort måste man styrka sin identitet. Sökanden är också skyldig att styrka sitt svenska medborgarskap. Rådgör med person-alen på passmyndigheten i förväg. Passavgiften är $65.

Avhämtning av det nya passet kan ske på valfritt svenskt konsulat i USA. Vid avhämtning av pass på annan myndighet än där ansökan lämnades in tillkommer en por-toavgift på $17 (som betalas vid ansökan) och en utlämningsavgift på $10 (som betalas vid avhämtningen).

Ansökan måste ske personligen på generalkonsulaten i New York, Los Angeles eller svenska ambassaden i Washington.

Page 39: SWEA Bladet Fall 2007

39 SWEABladet North Carolina 2/07

Julmarknaden anno 2007 har gått av stapeln. Det var den 10:de i ordningen. Vi kan glädja oss åt ännu en succe med fl er besökare än någonsin.Några höjdpunkter ur programmet:

Vasa Drängars manskör från Atlanta deltog återigen med sin skön-sång. Deras närvaro gör vår Julmarknad till något alldeles speciellt. Scandans framförde traditionella folkdanser från Skandinavien iförda sina vackra dräkter. Magnus Natt och Dag, Sveriges konsul i NC, höll ett tänkvart tal om den förestående högtiden.

Den största publikmagneten var dock även i år Luciatåget med barn och vuxna från såväl Triaden som Triangeln. Årets Lucia heter Caro-line Lindquist och hon bor i Greensboro. Alla närvarande bjöds på ljus, stämning och traditionella julsånger. Några i manskören såg till och med tårar i ögonen på publiken.

I år hade vi även besök av författarinnan till de populära böckerna

Swedish Home Cooking och Swedish Christmas, Catarina Lundgren Åström, som signerade och dedicerade så det stod härliga till. Det var mycket lyckat och Catarina fi ck sålt fl er böcker än hon hade med sig.

Vi har fått enbart positiva kommentarer från försäljare, sponsorer och besökare vilket gör all mödan värt med vår Julmarknad. Många av försäljarna framhåller att vi har den bästa och mest välarrangerade julmarknad som de deltager i. De tycker också att samarbetet mellan Vasa och Swea är unikt.

Ännu en gång ett stort tack till alla Sweor som har hjälpt till att göra årets Julmarknad till den succée den blev samt att bidra till att bevara denna fi na och älskade tradition.

Mina varmaste önskningar till er alla om en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.

Helen Jost auf der Stroth, 2007 års ”Julmarknadsgeneral”

2007

Vinnare av the Grand Prize (ToR biljett Stockholm-USA med SAS) på Julmarknaden i lördags var Karen Mc Carron med familj. Karen arbetar på Sony Ericsson och reste för 6 veckor sedan för första gången till Sverige i jobbet. Nu hoppas hon kun-na ta med sig någon i sin familj nästa gång hon reser och passa på att ta lite semester i anslutning till resan. Hon var verkligen överlycklig över vinsten.

Text Helen Jost auf der Stroth Foto Caroline Kristoffersson, Maria Gimbro, Gunilla Davidsson

Page 40: SWEA Bladet Fall 2007

To SWEA North Carolina

Happy Holidays and thank you

for all you do for Swedish expatriates

in the Carolinas!

Tack så mycket!

Volvo Trucks North America