60
SWITZERLAND Luxury Edition Autumn/Winter 2015/16 SWITZERLAND | ШВЕЙЦАРИЯ | 瑞士 | ويسا سPage 30 PEAK PERFORMANCE: Switzerland’s writing implements scale the heights

SHOP Switzerland AW15

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: SHOP Switzerland AW15

SW

ITZ

ER

LA

ND

Lu

xu

ry E

ditio

n A

utu

mn

/Win

ter 2015

/16

SWITZERLAND | ШВЕЙЦАРИЯ | 瑞士 | سويسا

Page 30

PEAK PERFORMANCE:

Switzerland’s writing implements

scale the heights

Page 2: SHOP Switzerland AW15
Page 3: SHOP Switzerland AW15
Page 4: SHOP Switzerland AW15
Page 5: SHOP Switzerland AW15
Page 6: SHOP Switzerland AW15
Page 7: SHOP Switzerland AW15
Page 8: SHOP Switzerland AW15

www.airport-dutyfreeshopping.com

WELCOMES YOU TO

ZURICH & GENEVA

AIRPORTS

Page 9: SHOP Switzerland AW15

AT THE HEART OF EVERY JOURNEY.

Page 10: SHOP Switzerland AW15

Emma Cheevers

EDITOR’S LETTER

10

ILLU

ST

RAT

ION

: IS

AA

C B

ON

AN

Athens and Thessaloniki

Austria

Austrian Alps

Barcelona

Belgium

Berlin

Cologne

Copenhagen

Чехия

Düsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا德国指南

Германия

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki Area

Holland

Istanbul

Italy

Japan

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Malaysia

Milan

Munich

Nuremburg

Oslo

Paris

巴黎

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Seoul

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Vienna

Vilnius

Welcome to Switzerland

Whether you are travelling for business or pleasure, we can help you

discover the very best of this innovative country. Switzerland has

much to ofer, as our guide on page 40 reveals. Readers who appreciate

pioneering design will enjoy our feature on writing implements (page

30), and in this issue we also explore some of Switzerland’s most

applauded hotel restaurants (page 36).

SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader

that helps you save money when shopping in Switzerland. We publish

guides to over 40 destinations across Europe and Asia. Our international

insider knowledge means we are ideally placed to tell you about the top

global brands you’ll fnd in Switzerland. For the very latest information,

visit globalblue.com.

Be sure to sign up for your free SHOP TAX FREE Card for the

simplest way to shop tax free without flling in Tax Free Forms by hand,

and enjoy exclusive members-only discounts and promotions too: visit

globalblue.com/join.

@GlobalBlue

@环球蓝联-GlobalBlue

/GlobalBlue/GlobalBlueRu

/globalblue

/globalblue

@shopcontent

Page 11: SHOP Switzerland AW15

GENÈVE | 116 Rue du Rhone | Tel. +41 22 700.99.80

ZURICH | UraniaStrasse 11 | Tel. +41 43 497.21.30

CRANS S/SIERRE | Rue du Prado | Tel. +41 27 481.16.14

Page 12: SHOP Switzerland AW15

CONTRIBUTORS

12

ILL

US

TR

AT

ION

: MIK

E L

EM

AN

SK

I

globalblue.com

Theresa Harold

SHOP’s fashion and news

assistant Theresa Harold

studied creative writing at

Bath Spa University. Since

then, she has worked in

Hong Kong, Macau and

London, covering the latest in

luxury living.

Josh Sims

Freelance journalist and

editor Josh Sims contributes to

publications that include the

Financial Times, Independent,

Observer, Wallpaper and

Esquire. His latest book is

Icons of Women’s Style,

published in April 2015.

Mike Lemanski

Mike Lemanski’s skill at

creating striking graphic

imagery made him the perfect

choice of cover illustrator for

this season’s edition of SHOP

Switzerland. His design shows

a Swiss mountain range

created out of pencils and

pens, inspired by our feature

on Switzerland’s top stationery

brands – see page 30. Mike’s

other clients include the New

York Times, the Wall Street

Journal, Lacoste, Toyota and

Condé Nast.

Explore our archive of cover

illustrations at

globalblue.com/covers.

Kiranjeet Kaur

Fashion communication

graduate Kiranjeet Kaur

moved to London to pursue

a career in artworking and

design. Kiranjeet loves

cooking and is an avid fan of

pop culture, hip-hop music

and painting.

Page 13: SHOP Switzerland AW15
Page 14: SHOP Switzerland AW15

14

SHOP FLOOR

PU BL I SH I NG

Publisher

James Morris

Online managing editor

Kirsty Welsh

Online production assistant

Marina Nelson

Online writer

Emily Scrivener

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese editorial assistants

Yunhan Fang, Yangzi Liang

Chinese translators

Yin Shi, Chenguang Yi, Aiyang Zou

Russian editor

Anastasia Nemchenok

Russian editorial assistant

Karina Starobina

Russian translators

Diana Fitkulina, Teena Garnik, Gary Ramazanov

Japanese editor

Kyoko Nishimoto

Print

Dane Consultancy

Commercial editor

Gemma Latham

Commercial artworking assistant

Samantha Junak

Commercial artworking intern

Kiranjeet Kaur

AVP business development manager

Patrice Janet

Head of digital

Eamonn Leacy

Digital campaign manager

Nina Kobalia

Digital marketing assistant

Anastasia Budieva

Product manager

Devesh Sankadecha

Production assistant

Sammy Ha

Developer

Mohammed Hakki

Digital production manager

Andrew Lugton

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution and partnerships manager

Lara Osuna

Chief executive officer

Jacques Stern

SHOP is published by Global Blue

Group headquarters

Global Blue SA,Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland

Corporate registration number

[email protected]

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur afer publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2015 Global Blue

E DI TOR I A L

Editor-in-chief

Emma Cheevers

Managing editor/

acting features editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Mike Lemanski

Contributors

Fiona Keating,

Josh Sims

Production editor

Caterina Mazzolai

Acting production editor

Ruairidh Pritchard

Production assistant

Katie Muxworthy

City guide and lifestyle editor

Isabella Redmond Styles

Fashion editor

Ximena Daneri

News editor

Hannah Lewis

Fashion and news assistant

Theresa Harold

Fashion coordinator

Fani Mari

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Katie Davis, Sue Flook,

Claire Gervat,

Ann Morphew,

Harriet O’Brien

Picture editor

Kirsty Andrews

Creative editor/deputy picture editor

Sarah Beyts

Assistant picture editor

Grace Bird

Picture assistants

Mónica R Goya,

Charlotte Rogers

Art direction

Design by S-T

Artwork editor

Simon Thompson

Artworking assistants

Aaron Carline,

Dionne Hélène,

Milkha Lala

Artworking intern

Tom Knight

GL OBA L BLU E

S W I TZ E R L A N D

Managing director

Ronald Christen

Marketing manager

Michael Mauerhoff

Marketing coordinator

Ralph Wutscher

Global Blue,

Zürichstrasse 38,

CH-8306 Brüttisellen,

Switzerland

Page 15: SHOP Switzerland AW15
Page 16: SHOP Switzerland AW15

16

p.30

PRODUCTS

20 Check Out

SHOP selects a standout piece from

Switzerland this season

22 Products

Key looks for the season, from fashion and

footwear to jewellery and accessories

N E WS

24 Shop Window

One store not to be missed in Switzerland

26 News

Seasonal updates on shops, services and

new products

F E AT U R E

30 Cover Story: The Write Place

Swiss ingenuity and technology is by no

means limited to watches and clocks: the

country is home to impressive pioneers of

pens and writing implements, says Josh

Sims

E X PE R I E NCE

36 Table Talk

Thanks to their innovative menus and

applauded chefs Switzerland’s hotel

restaurants are enjoying a surge in

popularity, as Theresa Harold fnds out

GU I DE

40 Maps and guides to Switzerland’s top shops

and destinations

E SSE N T I A L S

52 How To Shop Tax Free

The simple steps to saving money on your

shopping

T R A NSL AT IONS

53 Русский Перевод

55 美文翻译

57

POSTC A R D

58 SHOP writes home about

IWC Schafhausen

Above: Prodir’s DS9 leather ball pen is one of Switzerland’s most innovative writing implements

CONTENTS

Page 17: SHOP Switzerland AW15

LAPO ELKANN

by Chen Man

T H E A R T O F F U S I O N

B O U T I Q U E S

GENÈVE • PARIS • LONDON • BERLIN • NEW YORKMIAMI • BEVERLY HILLS • LAS VEGAS

MOSCOW • DUBAI • TOKYO • HONG KONG SINGAPORE • SAINT-TROPEZ • CANNES

COURCHEVEL • GSTAAD • ZERMATT

BIG BANG UNICO

ITALIA INDEPENDENT

Page 18: SHOP Switzerland AW15

HATS BY NICK FOUQUET

WOMEN– MENSWEAR

ZÜRICH — BAHNHOFSTRASSE 12/18 & STORCHENGASSEBASEL — FREIE STRASSE 74ST. MORITZ — VIA SERLAS

GSTAAD — PALACE STRASSE 1

Page 19: SHOP Switzerland AW15

ALEXANDER McQUEEN ALTUZARRA AZZEDINE ALAÏA

ASHISH BALENCIAGA BALMAIN BLUEMARINE

BOUCHRA JARRAR CÉLINE DELPOZO DOLCE & GABBANA

EACH X OTHER ETRO GARY GRAHAM GIVENCHY

JITROIS JONATHAN SAUNDERS LANVIN LOYD FORD

MARC JACOBS MARNI PETER PILOTTO

PROENZA SCHOULER PRABAL GURUNG RODARTE

SACAI SAINT LAURENT SIMONE ROCHA STELLA JEAN

STELLA McCARTNEY THAKOON THE ROW TOM FORD

URBAN ZEN VISVIM CASHMERE THE ELDER STATESMAN

LUCIEN PELLAT-FINET JEANS PAIGE R13

T-SHIRT THE WHITE BRIEFS BAGS & ACCESSORIES GIVENCHY

MAISON TAKUYA MYRIAM SCHAEFER PROENZA SCHOULER

SAINT LAURENT JEWELLERY HOORSENBUHS

KIESELSTEIN-CORD LE GRAMME LYDIA COURTEILLE

SHOES AQUAZZURA FEIT GIANVITO ROSSI GIVENCHY

PROENZA SCHOULER SAINT LAURENT STALLION BOOTS

STUBBS & WOOTTON TABITHA SIMMONS 

COSMETICS BODY DELI ZELENS

Page 20: SHOP Switzerland AW15

20 | PRODUCTS

Save money by shopping tax free, see page 52

CHECK OUT

rose gold case of the new In the Pocket watch

has a silver dial. The handcrafted strap is

sewn in the Hermès leather-making studio in

Switzerland and is composed of three layers

of leather expertly polished with beeswax.

The 178-piece limited-edition creation is also

designed to be worn as a stylish pocket watch. fk

Hermès In the Pocket watch, €28,700,

Hermès, Bahnhofstrasse 28A,

8001 Zürich,

+41 (0)44 211 4177,

hermes.com

* for map go to page 42

FAMILY HEIRLOOM

Jacqueline Hermès was an energetic nine-

year-old in 1912 when she was given a gift

by her father of an unusual pocket watch that

had a leather holder designed to keep it on

her wrist. In 2012, 100 years later, the watch

was reinvented under the name In the Pocket.

Hermès has now issued a second piece in the

series, a rose gold watch with a 50-hour power

reserve and an alligator leather exterior. The

Page 21: SHOP Switzerland AW15
Page 22: SHOP Switzerland AW15

22 | PRODUCTS

Save money by shopping tax free, see page 52

1. Tod’s loafers, CHF380,

Tod’s, 108-110 rue du Rhône,

1204 Geneva, +41 (0)22 310 0810,

tods.com

2. Massimo Dutti coat, CHF335,

Massimo Dutti, Bahnhofstrasse 53,

8001 Zürich, +41 (0)44 210 1105,

massimodutti.com

3. Piaget watch, CHF29,000,

Piaget, 40 rue du Rhône,

1204 Geneva, +41 (0)22 817 0200,

piaget.com

4. Diesel jeans, CHF199,

Diesel, Bahnhofstrasse 84,

8001 Zürich, +41 (0)43 497 2280,

diesel.com

5. Santoni bag, CHF3,200,

Santoni, Via Nassa 32,

6900 Lugano, +41 (0)91 922 0111,

santonishoes.com

1

PH

OTO

: (5)

RO

BER

TO M

AZ

ZO

LA

GOT THE BLUES

Navy, denim and khaki are the

ultimate combination this season

3 4

2

5

Page 23: SHOP Switzerland AW15

globalblue.com

SHOP | 23

1. Escada coat, CHF2,799,

Escada, 112 rue du Rhône,

1204 Geneva, +41 (0)22 311 0252,

escada.com

2. Salvatore Ferragamo watch,

CHF1,940, Salvatore Ferragamo,

104 rue du Rhône, 1204 Geneva,

+41 (0)22 310 1508, ferragamo.com

3. Louis Vuitton bag, CHF3,800,

Louis Vuitton, 2 place du Lac,

1204 Geneva, +41 (0)22 311 0232,

louisvuitton.com

4. Clarks shoes, CHF80, Clarks,

Werdmühleplatz 4, 8001 Zürich,

+41 (0)44 221 0221,

clarks.ch

5. Marc Cain hat, CHF129,

Marc Cain, 7 rue de la Fontaine,

1204 Geneva, +41 (0)22 311 4040,

marc-cain.com

1

PH

OTO

: (2)

CES

AR

E G

UA

LDO

NI

QUIET TONES

Adopt soft, neutral colours this winter and

mix them with a strong, black palette

1 2

5

4

3

Page 24: SHOP Switzerland AW15

Save money by shopping tax free, see page 52

SHOP WINDOW

24 | N E WS

the inauguration of the new store coincided with the launch of a new watch collection for the legendary house. Visitors to the elegant new shop will be able to explore the Tifany treasures in a sophisticated and spacious environment that refects the brand’s values asa purveyor of luxury goods. thTifany & Co, 21 rue du Rhône, 1204 Geneva, +41 (0)22 761 5550, tifany.com

* for map go to page 46

TERRIFIC TIFFANY

In May 2015 Tifany & Co opened its third boutique in Switzerland. Located on rue du Rhône in Geneva’s premier shopping district, the store showcases the brand’s latest jewellery and watch collections and extends across 5,900 square feet. Geneva played a major role in Tifany’s watchmaking history: in 1868, the company opened a branch in the city and later established a watch factory here. Fittingly,

Page 25: SHOP Switzerland AW15

TOMMY HILFIGER STORES

STÜCKI SHOPPING, BASEL

WESTSIDE, BERN

VIA MAISTRA 2, ST. MORITZ

BAHNHOFSTRASSE 24, ZÜRICH

Page 26: SHOP Switzerland AW15

Save money by shopping tax free, see page 52

26 | N E WS

ECLECTIC CHIC

If there’s one certainty with Miuccia Prada, it is that there are no certainties. Her autumn/winter 2015/16 collection for Miu Miu is a glorious mishmash of colours, patterns, and even eras. Outfts are an exercise in contrasts, with thick houndstooth coats teamed with patent crocodile leather miniskirts. The efect is a joyous assault on the senses. Oversized buttons are a key motif that unites sometimes disparate looks. This oversized theme was also apparent in the costume jewellery worn by the models who showed the collection. The only area where Prada doesn’t play with proportions is accessories; bags and shoes have a distinctly 1950s feel, albeit with a cartoon-like Miu Miu makeover. th

Miu Miu, Storchengasse 16, 8001 Zürich, +41 (0)44 212 8318, miumiu.com

* for map go to page 42

MODERN LUXE

This season’s Ermenegildo Zegna menswear collection is a masterclass in luxury fabrics. The Italian fashion house, founded over a century ago as a luxury wool mill that produced some of the highest-quality textiles in the world, has gone back to its roots with pieces crafted from the fnest wools and cashmeres. A palette of dusky pastels, earthy khaki greens and rusty browns dominates an otherwise monochrome collection. Highlights include cashmere polo-neck sweaters matched with exquisitely tailored velvet sports coats, while an impressive array of tweed caps is echoed in a tweed printed raincoat. This collection, which matches luxury fabrics with practical necessity, makes it easy to see why Ermenegildo Zegna is a go-to label for luxury modern menswear. rp

Ermenegildo Zegna,Via Serlas 30, 7500 St Moritz, +41 (0)81 833 5146, zegna.com

* for map go to page 50 PH

OT

OS

: © G

OR

UN

WAY

.CO

M

Page 27: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 27

globalblue.com

WRAP UP WARM

For luxurious outerwear with a fashion edge, look no further than Moncler’s latest womenswear collection. From cocoon coats to capes to bomber jackets, Moncler ofers a shape to suit every taste and fgure, but it is the textures and detailing that take centre stage here. A subtle colour palette highlights the softness of fne wool or the volume of jacquard on otherwise classic coats. Deep black is chosen as the base for bold winter forals on sporty bomber jackets. Structured shapes exaggerate the contrasts of luxurious fabrics, with jacquard pieces edged in fur proving a real highlight. For evening, look out for the soft wool cape with foral beading: the perfect piece to wear over a cocktail dress. hl

Moncler, 57 rue du Rhône, 1204 Geneva, +41 (0)22 310 6933, moncler.com

* for map go to page 46

TIMELESS TAILORING

With its Tailored collection, American lifestyle label Tommy Hilfger has cornered the market for high-quality, fuss-free and timeless tailoring. Using excellent fabrics and precise cuts, the collection is beautifully made and designed with fashion in mind, ofering a range of classic pieces from sharp blazers to suit trousers. The Tailored collection is sure to please any gentleman who likes to look sharp. This season, look out for a range of subtle checks and tartans which will give your formal wardrobe a lift. Two- and three-piece suits are among the collection’s highlights and the range as a whole is designed to be harmonious, making it easy to stay on-trend by mixing and matching pieces in similar shades. mkh

Tommy Hilfger, Sihlcity, Kalanderplatz 1, 8045 Zürich, +41 (0)44 403 3700, tommy.com

Page 28: SHOP Switzerland AW15

Save money by shopping tax free, see page 52

28 | N E WS

SAY IT WITH DIAMONDS

Inspired by the style of the 1920s, Bucherer presents its latest collection of fne jewellery, Vive Elle. The art deco-infuenced range comprises around 20 pieces, including earrings, necklaces, bracelets and rings. Featuring exquisite materials such as white gold, platinum and diamonds, the collection fuses Bucherer’s heritage of excellence in craftsmanship with the zest for life that characterised the Roaring Twenties. This ring’s distinctively solid look is based around a stylised fgure of eight, which evokes ideas of infnity as well as referencing 1888, the year Bucherer was founded. While the ring is almost masculine in its design, delicate rows of diamonds add a feminine fnishing touch. hlBucherer, Schwanenplatz 5, 6002 Lucerne, +41 (0)41 369 7700, bucherer.com

SPECIAL EFFECTS

The latest womenswear collection from Swiss brand Bally is bold and colourful and takes inspiration from the flms of director Wes Anderson as well as the style of the 1960s. Anderson is known for his idiosyncratic aesthetic and his larger-than-life characters, and the collection is a nod to his unique leading ladies. The pieces have a carefully considered design yet are made to be worn with nonchalance. Contrasting colours and textures abound on A-line silhouettes, bringing retro references bang up to date. Combined with Bally’s classic accessories, including the timeless Corner bag, this is one of the strongest collections of the season. hlBally, 47 rue du Rhône,1204 Geneva,+41 (0)22 310 2287,bally.com

* for map go to page 46

Page 29: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 29

PERFECT PENMANSHIP

The launch of the Montblanc M pen, designed by Marc Newson, ushers in a new era of design excellence for the maison. This is the Montblanc’s frst ever design partnership and Newson’s trademark style, inspired by organic forms, has translated beautifully into this magnifcent writing instrument. As ever, functionality is at the heart of the product. This has been creatively expressed in the use of a magnet to close the cap and an additional snap mechanism to hold it in place. The platinum-plated clip is mounted invisibly into the cap so it does not disrupt the fuidity of the overall design. Newson has stayed true to the Montblanc aesthetic with his choice of the company’s black ‘precious resin’ as the main body material. thMontblanc, Bahnhofstrasse 25, 8001 Zürich, +41 (0)44 211 4810, montblanc.com

* for map go to page 42

HIP TO BE SQUARE

Concept brand 290 Square Meters has opened a new store in Zürich, building on the success of its boutiques in Amsterdam and Istanbul. Called 90 Square Meters because it covers that amount of space, the Zürich store has the same style and attitude as the other branches, with the same core motto, ‘make the best use of the space available’. This it certainly does, presenting quality, well-crafted products in a unique environment. The store is beautifully designed and has a chic, industrial look which cleverly gives it a greater sense of size. Its careful selection of premium brands includes Levi’s, Converse and Crafted. fm90 Square Meters, Badenerstrasse 175, 8003 Zürich, +41 (0)44 548 0633,290sqm.com

globalblue.com

PH

OT

O: M

ICH

AE

L E

GLO

FF

Page 30: SHOP Switzerland AW15
Page 31: SHOP Switzerland AW15

Swiss ingenuity and technology is by no means limited to watches and clocks: the country is home to impressive pioneers of pens and

writing implements, says Josh Sims

THE

WRITE

PLACE

Page 32: SHOP Switzerland AW15

32 | F E AT U R E S

Switzerland is an understated innovator in the world of pens. Many people may regard Germany as creating some of

the world’s best writing instruments; after all, the country is home to the likes of Pelikan, Montblanc, Faber Castell and Bossert & Erhard. But over its southern border is a very diferent kind of pen industry focused on a diferent kind of writing instrument. There, to employ national stereotype, German engineering comes up against Swiss design, and there lesser-known makers such as Wagner produce writing goods that are both more accessibly priced and less traditional.

Take the manufacturer Prodir. The company gently mocks its own Swissness: a recent Prodir blog notes that as well as being the birthplace of Le Corbusier, the nation is home to the Alpine horn, nude hiking, a variety of wrestling known as Schwingen and 700,000 cows. Yet the blog also states that Prodir’s mission is the provision of ‘good design, good and replaceable reflls and a good price’, and that the company follows a design principle of less-is-more and a motto of ‘reduce to the max’. All of which is refected in Prodir’s new DS9 pen. This comes with a mix of surface detailing (a matt or frosted casing with a polished or transparent clip and push button), a variety of unusual colours (cement grey, denim blue and sunset orange among them) and, importantly, Prodir’s foating ball nib system.

Impressively, the pen embodies subtle changes in shape, with its rounded tip evolving gradually into the oval shape of the push button. Prodir’s designers have thought carefully about the detailing, and the brand’s website notes that ‘the intentionally classic design is slightly ironically broken up by the asymmetrical connection between clip and cap’. Who knew a pen could be ironic? The important point, however, is that it’s a lot of pen for not a lot of money. This is Swiss democratic design at its best.

What could be more

elegant and simple

than the pencil?

Anyone harbouring

notions that, in the

touchscreen age, such

a humble product has

had its day should

think again

Previous page: the Prodir DS9 leather pen/53 5557

Page 33: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 33

PH

OTO

: CH

RIS

TIA

N C

HA

IZE

Christoph Schnug, designer for Prodir, explains that it’s all about ‘surprising compositions that remain recognisable. A disruptive element is often a detail that makes a design efective. It’s a feature that attracts the eye momentarily.’ He adds that when someone picks up the pen, ‘I hope that he or she thinks “I know this from somewhere. I have seen this before, haven’t I?” If this is the case, the product has a soul. Beautiful things don’t cry out for attention.’

Indeed what could be more elegant and simple than the pencil? If there are notions that, in the touchscreen age, such a humble product has had its day, think again. According to Carole Hubscher, managing director of the 100-year-old family business Caran d’Ache, sales of pencils, both coloured and plain, are on the up. The company creates all of its

Above (clockwise from botom lef): Caran d’Ache managing director Carole Hubscher; Wagner Swiss Jewel aromatherapy pens; Caran d’Ache Goliath cartridge and two of the brand’s Swiss Wood pencils; the Prodir DS9 pen in concrete; a Caran d’Ache crafsman at work

PH

OTO

: (LE

FT) C

HR

ISTI

AN

CH

AIZ

E

Page 34: SHOP Switzerland AW15

34 | F E AT U R E S

Above: Caran d’Ache uses specialist processes to create its writing materials

PH

OT

O: B

EN

OIT

LIN

ER

O

Page 35: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 35

Above (from top): Caran d’Ache pencils; the brand’s limited-edition Oberalp pen

introduction of a pencil made of dark Swiss wood that has a distinctive, smoky smell.

Its specialist processes, such as the formula of the waxy oil in which the clay and pigment core of a pencil is soaked in order to allow it to actually mark paper, are industrial secrets. ‘Every child knows what a good pencil is. You get to feel it. It’s the kind of thing you often learn through bad experience,’ says Hubscher. ‘In many ways making pencils is like cooking: you can’t make good food with mediocre ingredients.’ The oil formula in the brand’s pencil making, she continues ‘is a know-how that has developed over decades ‒ what goes into it, how long each type of lead should be in it, how often the oil needs changing. As with many understated Swiss products, it’s the result of the kind of knowledge and attention that comes through making things for a long time.’ wagnerswitzerland.com, prodir.com, carandache.com

Caran d’Ache has a

worldwide reputation

for applying Swiss

precision to the

making of the pencil

– its products were

favoured by Picasso

and Miró

products at a single site, just outside Geneva, and it makes pens to rival those of Prodir: its Goliath cartridge, for example, has 8km of writing capacity. Yet Caran d’Ache also has a worldwide reputation for turning that Swiss precision to the making of the pencil, the most basic of writing tools. Perhaps this is why artists such as Picasso and Miró favoured these products.

‘There’s still a big place for the pencil,’ says Hubscher. ‘With a pencil you’re creating by hand, facilitating that direct link between brain and paper, and I think there’s something very special in that. Besides, tablets and smart phones are relatively new; pencils have been a well-established technology for a long, long time.’

It’s a technology that requires specialist materials: Californian cedarwood, for example, which not only sharpens without splintering but smells good, too. Caran d’Ache has also played with the idea of aromas through the

PH

OT

O: B

EN

OIT

LIN

ER

O

Page 36: SHOP Switzerland AW15

globalblue.com

TABLE TALKHotel restaurants in Switzerland are enjoying a great surge in popularity thanks to their innovative menus and much applauded chefs, as Theresa

Harold discovers

There was a time when the prospect of eating in a hotel restaurant conjured images of uninspired salads and overpriced steaks. With a few notable exceptions, they were places where seasoned travellers opted to dine out of necessity rather than choice. But in recent years, there has been a quiet revolution in the hospitality industry. Switzerland is a prime example of this new development, with hotels waking up to the creative and exciting opportunities they have in their own kitchens and dining rooms. Talented chefs are taking the lead, experimenting with fusion cuisine and reinventing classic dishes for contemporary tastes. So, whether you’re in Zürich, Geneva or St Moritz, check out these in-house dining options for an experience that’s sure to be remembered long after you check out.

36 | E X PE R I E NCE

Page 37: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 37

P A R K H U U S

Parkhuus restaurant at Park Hyatt Zürich ofers a fne-dining experience that befts its exclusive location in the city centre. Ofering Swiss regional cuisine alongside international dishes, the menu is based on fresh, seasonal ingredients, with many of the products purchased at the local market. Also worthy of note is the impressive wine list, which features more than 600 wines and champagnes. Parkhuus Restaurant,Beethovenstrasse 21, 8002 Zürich,+41 (0)43 883 1075,parkhuus-restaurant.ch

Page 38: SHOP Switzerland AW15

38 | EXPER IENCE

globalblue.com

P AV I L L O N

At Pavillon, the restaurant at Baur au Lac hotel in Zürich, head chef Laurent Eperon serves creative dishes with an aesthetic fair that delights diners. Fusing contemporary methods with traditional ingredients and favours, Pavillon presents fne dining at its most innovative, and in recognition of this it has been awarded a Michelin star. Pavillon, Talstrasse 1, 8001 Zürich, +41 (0)44 220 5022, aupavillon.ch

B A Y V I E W

Acclaimed French chef Michel Roth presides over Hotel President Wilson’s elegant Bayview restaurant. The Michelin-starred chef brings his signature classic yet contemporary style of cuisine to Geneva, serving seasonal food alongside traditional dishes that are transformed by his skilled touch and surprising twists. The chef explains that he likes diners to feel ‘as though they have been invited to dinner at a friend’s house’. His menu, though, is quite beyond such expectations. Starters range from foie gras with fgs to warm blue lobster with young leeks, soya gribiche sauce and claw barbajuans (pastries with spinach, chard and crab claw). Main course options might include succulent beef fllet with chickweed, chard, fondant potatoes and burnt onion cream. The desserts are irresistible; try the millefeuille with chocolate, praline and sea salt caramel sauce.Bayview, Hotel President Wilson, 47 quai Wilson, 1211 Geneva, +41 (0)22 906 6552, hotelpresidentwilson.com/bayview-restaurant

PH

OT

O: M

ER

LIN

PH

OT

OG

RA

PH

Y L

TD

.

PH

OT

O: G

RA

NT

SY

MO

N

Page 39: SHOP Switzerland AW15

E X PE R I E NCE | 39

T H E P I Z

Ofering a delicious selection of local dishes and time-honoured classics, the restaurant and pizzeria at Hotel Piz St Moritz is a great option for comfort food. In particular, the signature risotto with creamy beetroot and bufalo mozzarella is a perfect winter warmer. Those

seeking a pizza fx will be spoilt for choice, with more than 35 options on the menu. The cosy décor and welcoming atmosphere extend to the Piz bar, where locals and guests can relax after a day on the slopes. Hotel Piz St Moritz, Via dal Bagn 6,7500 St Moritz,+41 (0)81 832 1111, piz-stmoritz.ch

PH

OT

O: G

IAN

AN

DR

I GIO

VA

NO

LI/

KM

U F

OT

OG

RA

FIE

Page 40: SHOP Switzerland AW15

GUIDE

40 | GUIDE

Above: the Jungfrau railway travels up to the Jungfraujoch to give spectacular views of the snow-capped mountains

Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Switzerland with

a look at the city’s best boutiques. Start with SHOP’s recommendations before

delving deeper with expert guidance from our well-travelled team. For more

helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com/switzerland.

A GLIMPSE OF SWITZERLAND

Page 41: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 41

BEATE

NGASSE

SCHÜTZENGASSE

WERDMÜHLEST

RASSE

LÖWENSTRASSE

LÖWENSTRASSE

FÜSSLISTRASSE

SCHIPFE

TALACKER

TALACKER

NÜSCH

ELERSTR

ASSE

NÜSCH

ELERSTRASSE

SANKT PETERSTR

ASSE

MÜN

ZPLATZ

PELIKANSTRASSE

ZAHRINGERSTRASSE

NIEDERDORFSTRASS

NIEDERDORFSTRASSE

MÜNSTERGASSE

OETENBACHGASSE

KUTTELGASSE

FORTUN

AGASSE

AUGUSTINERGASSE

MÜNSTERHOF

SCHIFFLÄ

NDE

BASTEIPLATZ

RENNWEG

RENNWEG

GESSNERALLEE

INGASSEN

STO

RCHENGASSE

LIMMATQUAI

LIMMATQUAI

LIMMATQUAI

USTERISTRASSE

MÜHLESTEG

LIMMATQ

UAI

TALSTRASSE

TALSTRASSE

FRAUMÜNSTERSTRASSE

BAHNHOFPLATZ

BAHNHOFQUAI

LÖWENSTRASSE BAHNHOFBRÜCKE

SCHANZENGRABEN- PROMENADE S

TADTHAUSQUAI

WÜHRE

URANIASTRASSE

URANIASTRASSEMÜHLESGASSE

SEIDENGASSE

BAHNOF

STRASS

E

BAHNHOFSTRASSE

BAHNHOFSTRASSE

BÄRENGASSE

BAHNHOFSTRASSE

ZÜRICH MAIN STATION

ALFRED ESCHER MEMORIAL

Lindenhof

ST. PETER’S CHURCHROMAN BATHS

CITY HALL

WATER CHURCH

GROSSMÜNSTER

FRAUMÜNSTER ABBEYHANS WALDMANN

MEMORIAL

PARADEPLATZ

Weinplatz

FOUNTAIN OF THESQUARE BEARS

OBSERVATORY URANIA

ZÜRICH

Place Of Interest Train Station Global Blue Refund Ofce

page

42

page

42

Page 42: SHOP Switzerland AW15

42 | GUIDE

Global Blue Retailer

Bahnhofstrasse

FÜSSLISTR ASSE

OETENBACHGASSE

SCHELER

STRA

SSE

PELIK

ANSTRASSE

ZA

HR

ING

ER

ST

RA

SS

E

CL

AR

IDE

NS

TR

AS

SE

LÖW

EN

ST

RA

SS

E

SC

HIP

FE

NIE

DE

RD

OR

FS

TR

AS

SE

NIE

DE

RD

OR

FS

TR

AS

SE

TALA

CK

ER

TALACKER

SCH

IFFLÄN

DE

BASTEIPLATZ

RE

NN

WE

G

S

TA

DT

HA

US

QU

AI

BA

HN

HO

FQ

UA

I

BLEICHERWEG

LIM

MA

TQ

UA

I

TALSTRASSE

WERDM

ÜHLEST

RA

SS

E

UR

AN

IAS

TR

.

UR ANIASTR ASSE MÜHLE S G A S SE

BÄRENGASSE

LIMM

ATQU

AI

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

BA

HN

HO

FS

TR

AS

SE

B

AH

NH

OF

ST

RA

SS

E

LIM

MA

TQ

UA

I

L

IMM

AT

QU

AI

SIHLSTR ASSE

L

ÖW

EN

ST

RA

SS

E

BAHNHOFBRÜCKE

● MIU MIU

● C&A

SWAROVSKI ●BONITA ●

THE BODY SHOP ●CLAIRE'S ●

YENDI PARIS ●H&M ●

MOBILE ZONE ●GOLDHAUS ●FIELMANN ●

OCHSNER SPORT ●COOP VITALITY ●

● DÜRR

● YVES ROCHER● GÖTTE OPTIK

● SWATCH

● DIESEL

● MANGO

● KURZ● CHRIST

● TALLY WEIJL ● MODISSA

● REPLAY

● BOGGI● DAVIDOFF

● LES AMBASSADEURS● RIETHMÜLLER● FRANZ CARL WEBER

● LONGCHAMP

● OCH SPORT● BATA

● BUCHERER

● PKZ● TEUSCHER● BURBERRY ● BRUNOS● HUBLOT

● CHOPARD● FERRAGAMO● TOGAL● PIAGET● GÜBELIN

● TOD'S ● LOUIS VUITTON

● MADAME ZÜRICH

● STRÄULI SPORT & MODE● LACOSTE

● FOTO GANZ● JOHN R. WULLSCHLEGER

● BIJOUTERIE URECH

● MONCLER

● TOM FORD

● HERMÈS● TÜRLER● BLANCPAIN

● LORO PIANA● JIMMY CHOO● TOMMY HILFIGER● GROSS COUTERE

● STEFANO ● RICCI● TIFFANY● TROISPOMMES

● NAVYBOOT● KOCHOPTIK

● MAGGS

● HEINICKE UHREN● MUSIK HUG● ERNST LOOSLI

VAN LAACK ●

WYSSBROD ●SALIS & VERTES ●

AIRBIJOUX ●A.C. BANG ●

CHRISTIAN DIOR ●

WEINBERG ●

KOCHOPTIK ●

HACKETT ●

MONTBLANC ●BOTTEGA VENETA ●

ERMENEGILDO ZEGNA ●BULGARI ●

ARMANI ●

CARTIER ●

HUGO BOSS ●CHANEL ●

VAN CLEEF & ARPELS ●BIJOUTERIE MEISTER ●

BREGUET ●BEYER ●

PATEK PHILIPPE ●

WE ●THOMAS SABO ●

LANDOLT-ARBENZ ●IWC ●

ST. ANNAHOF ●

The QuarterAPPLE ●

BIG ●

BELDONA ●

NAVYBOOT ●

● FIDELIO

TROIS POMMES ● ● LA PERLA

Jelmoli

Manor

Globus

● BOVET

● NAVYBOOT

CENTRAL ● JEWELLERY

● DOLMETSCH

● CASHMERE HOUSE

● EYE’S ART ● MEISTER UHREN

● FALKE

● DOLCE & GABBANA

● TROIS POMMES

TROIS POMMES ●

BOGNERSPORT ●

● MCM

● MEISTER UHREN

● GASSMANN

● LAS PERLITASParade-Platz

OSSWALD ●

Central

● GRIEDER

SPRÜNGLI ●

● STEIFF

● FIDELIO 2

● BALLY

● PRADA

SCHWEIZER● HEIMATWERKE

Cantineta Antinori

Hiltl

Pavillon

● VIERI

● PKZ WOMEN

● P

KZ M

EN

Zeughauskeller

CHRIST ●

● ZARA ● VICTORINOX ● SANDRO

● SWATCHKUTTELGASSE

● TH

OM

AS

SABO

OMEGA ●

BRIONI ●

PAUL & SHARK ●

● BRUNELLO CUCINELLI

ROLEX ●

● GUCCI

● MORESCHI

● BOGNER

● FURLA

● MAX & MOI

● JIL SANDER

● LEDER LOCHER

● JAEGER-LECOULTREVESTIBULE ●

SCHWEIZER ● HEIMWERKER

BOUTIQUE ROMA ●

SELECTED

STORES IN

JELMOLI:

LONGCHAMP

ZARA

FUST

CHRIST

FALKE

BENCI BROTHERS

Shopping Centre/Mall

Restaurant

Department StoreNon-Global Blue Retailer

SELECTED STORES IN

THE QUARTER:

BELDONA

BIG

ESPRIT

H&M

MASSIMO DUTTI

NAVYBOOT

V PHARMACY

P.20

P.29

Featured In This Issue

Page 43: SHOP Switzerland AW15

020.0

1130

02

The leading department store of Switzerland

Page 44: SHOP Switzerland AW15

44 | GUIDE

GENEVA

RUE P

ÉCOLA

RUE SISMONDI PL. DES ALPES

RU

E DE V

UACH

E

RUE D

E MALATREX

RUE D

E MALATREX

RUE DE LA RÔTISSERIE

RU

E DU

GÉN

ÉRA

L- DU

FOU

R

RUE DE-CANDOLLE

RU

E D

E L

A C

OR

RA

TE

RIE

RUE DU VIEUX-BILLARD

PLACE NEUVE

RU

E VERDAIN

E

RUE JEAN-PETITOT

RUE DE HASSE

RU

E FR

AN

ÇO

IS-D

IDAY

RUE DE LA CROIX-ROUGE

R

UE SAIN

T LAGER

BD. E

MIL

E-JAQUES-DALCROZE

RUE N

ECKER

RUE D ES E

TUVES

RUE-AM

I-L�VRIER

PON

T DU MO

NT-BLAN

C

RUE DE L’ATHÉNÉE

RU

E D

E L'A

RQ

UE

BU

SE

RU

E D

E R

OIS

RUE PRUEHIL

IPPE-P

L

A

VE

NU

E D

U M

AI

RUE DU RHÔNE RUE DU RHÔNE

RUE DU STAND

RUE DU MARCHÉ

R

UE

R.-

AR

D

QUAI DE L A POSTE

RU

E DE C

OU

TAN

CE R

UE D

E L

A T

OU

R-D

E-I'LLE

RU

E DE LA CITÉ GRAND-RUE

RUE DE LA SERVETTE

BOULEVARD JAM

ES -FAZY

QUAI DU GÉNÉR AL GUISAN

RUE T

ERREAUX-D

U-T

EMPLE

RUE DU TEMPLE

RUE D

U M

ANDEMEN

T

RUE D

E BERN

E

RUE KLÉBERG RUE F

RANÇOIS-B

ONIVARD

QUAI TURRETTINI

QUAI DES BERGUES

QUAI DU M

ONT-B

LANC B

OU

LE

VA

RD

JAM

ES

-FAZ

Y P

ON

T D

E L

A C

OU

LOU

VR

EN

IER

E

BO

ULEVA

RD

GEO

RG

ES-FAV

ON

Place de laFusterie

Parc des Bastions

PlaceDe-Grenus

Place deLongemalle

Place duMolard

GENEVA MAIN STATION

RATH MUSEUM

GRAND THEATRE

PATEK PHILIPPE MUSEUM

MUSÉE D'ART ET CONTEMPORAIN

ST. PIERRE CATHEDRAL

INTERNATIONAL MUSEUMOF THE REFORMATION

Le Relaisde l'Entrecôte

Chez Ma Cousine

Manora Restaurant

Café de Paris

Genève Tourisme& Congrès

La SIP

Beau Rivage

Le Baroque

Brasserie des Halles de L'ile

JET D’EAU

L'HORLOGE FLEURIE

Place Of Interest Tourist InformationTrain Station

Restaurant Bar

Global Blue Refund Point

page

45

page

46

page

48

Page 45: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 45

Hotel

Rue du Mont-Blanc

RUE ROUSSEAU

R

UE

CO

RN

AVIN

RUE DU C

ENDRIER

RUE A

MI-LÉVRIE

R

RUE FRANÇOIS

-BO

NIV

ARD

RUE DU MONT-BLANCRUE DE CHANTEPOULET

QUAI TURRE T TINI

QUAI DES BERGUES

SWATCH ●HORLOGERIE BIJOUTERIE O.ZBINDEN ●

MARIONNAUD ●ROBERT RASCHLE ●

ESPACE TEMPS ●ORANGE ●

HORLOGERIE CADHOR ● CHRIST ●

THE GIFTBOX ● LA MOUTON A 5 PATTES ●

● BUCHERER

DRAKE STORE (MEN) ●

● LE MOUTONS A 5 PATTES

● BENOIT DE GORSKI

● U

LYSSE NARDIN

LA CHEM

ISERIE

● T

RADITIO

NELLE

LA MAISON DE● L'HORLOGERIE

MADISON STORE ●

BIJOUTERIE KUNZ ●

CHRONOMETRIEKUNZ ●

● MONTRES SA

● BIJOUTERIE B & B

Manor

DRAKE STORE (WOMEN) ●

COUTELLERIE DU JET D'EAU ●PASTORE-NICOLET SA ●

KRESS OPTIC ●PHARMACIA PLAZA ●

Four Seasons Hotel des Bergues

TABAC RHEIN ●

PILI CARRERA ●

● HAROLD W.

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Department Store

OUTLET AUBONNE

Located just 15 minutes from Lausanne and

30 minutes from Geneva, Outlet Aubonne

is the largest shopping centre of its kind

in French-speaking western Switzerland.

Renovated in 2013, the outlet now has more

than 50 boutiques, covering everything from

sportswear to jewellery. From Nike to Guess

and The Kooples, national and international

brands are stocked at reduced prices, making

the centre a perfect destination for a day out.

Outlet Aubonne,

14 pré Neuf, 1170 Aubonne,

+41 (0)58 853 8600,

outlet-aubonne.ch

Page 46: SHOP Switzerland AW15

46 | GUIDE

Rue du Marché Rue du Rhône

RUE D'ITALIE

R. ROBERT-CÉARD

RU

E D

U R

NE

R

UE

DU

RH

ÔN

E

R

UE

DU

RH

ÔN

E

R

UE

DU

RH

ÔN

E

RU

E D

E L

A C

ON

RA

TIO

N R

UE

DU

MA

RC

R

UE

DE

LA

CR

OIX

-D'O

R R

UE

DE

RIV

E

CO

UR

S D

E R

IVE

RUE DE LA TOUR-MA ÎTRESSE

Place deLongemalle

Place duMolard

Place de la

Fusterie

Placedu

Port

● PHARMACIA POPULARIE● PHOTO HALL● MARIONNAUD● KOOKAÏ

● BIJOUTERIE BADER● COOP CITY● PKZ MEN

● H&M

● CLARENCE CHRONOMETRIE SA

● SWAROVSKI

● BERSHKA

● OCHSNER SPORT

● LONGCHAMP

● MICHAEL KORS● MOLARD SOUVENIRS● TALLY WEIJL● DOUGLAS● FIELMANN● ZARA HOME

● BATA

● ESPRIT

● CYRILLUS

● DIESEL

● ACUITIS

HISTOIRE● DE PLAIRE● FUST● SWISSCOM

● CHEMISERIE CENTRALE

● VISILAB● YVES ROCHER

● ICE WATCH● VERO MODA● MARIONNAUD● KOOKAÏ

● GODIVA CHOCOLATIER

CHEMISERIE CENTRAL ●

TENTATION BIJOUX ●

SAN MARINA ●VISILAB OPTICIENS ●

CHOPARD ●CONFÉDÉRATION CENTRE ●

VICTORINOX ●BENETTON ●

HUGO BOSS ●

PROMOD ●NAVYBOOT ●

BCBGMAXAZRIA ●SWATCH ●

H&M ●

INTERDISCOUNT ●

C&A ●

BLUE LEMON ●LACOSTE ●

FRANZ CARL WEBER ●

DAVIDOFF ●L’OCCITANE ●

APPLE ●

DEVERNOIS ●BERDOZ OPTIC ●

FNAC ●

GGG GILLES ●

Globus

Bongénie

MARIONNAUD ●

RUE D'ITALIE

R. ROBERT-CÉARD

RU

E D

U R

NE

R

UE

DU

RH

ÔN

E

R

UE

DU

RH

ÔN

E

R

UE

DU

RH

ÔN

E

RU

E D

E L

A C

ON

RA

TIO

N R

UE

DU

MA

RC

R

UE

DE

LA

CR

OIX

-D'O

R R

UE

DE

RIV

E

CO

UR

S D

E R

IVE

OUR-MA ÎTRESSE

Place deLongemalle

Place duMolard

Place de la

Fusterie

Placedu

Port

IWC SCHAFFHAUSEN ●AESCHBACH ●

COOP CITY ●

JIMMY CHOO ●

BULGARI ●

BLANCPAIN ●

BREGUET ●PIAGET ●

LEONARD ●HARRY WINSTON ●

JAEGER LE COULTRE ●ZARA ●

GÜBELIN ●CHRISTIAN DIOR ●

FENDI ●LES AMBASSADEURS ●

LORO PIANA ●ERMENEGILDO

ZEGNA ●BENOÎT DE GORSKI ●

VERSACE ●FRED ●

BIJOUX BURMA ●GUCCI ●

VILEBREQUIN ●DRAKE STORE ●

MARINA RINALDI ●SALVATORE FERRAGAMO ●

LA PERLA ●HOGAN ●

TOD'S ●AUBADE ●

MAX MARA ●ESCADA ●

BOGGI ●DIVINO AMORE ●

LA COUPOLE ●

KAREN ● MILLEN

VERMOREL FOURRURES ●

● MONCLER

TOURBILLON ●

RUE DE L A TOUR-MA ÎTRESSE

● HYSEK● APOSTROPHE

● BOUCHERON ● L. RAPHAËL

CHRISTIAN● LOUBOUTIN

● ARMENIO ARMANI● OFFICINE PANARAI

● ROGER VIVIER● TIFFANY & CO

● JAHAN BIJOUTERIE● ADLER● CHOPARD● DE GRISOGONO● GRAFF● CHATILA● VAN CLEEF & ARPELS● OMEGA

● LOUIS VUITTON

● CARTIER● SERGIO ROSSI

● ZENITH WATCHES

● HERMÈS

● PATEK PHILIPPE

● CHANEL● BUCHERER

● MONTBLANC● CÉLINE● BALLY

● PRADA

● MARCONI

● VHERNIER● BOTTEGA VENETA

LE MOUTONS● A 5 PATTES● CHURCH'S● URBAN SIGNATURE● SHOW OFF

● HÄSTENS

● TOUZEAU

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Department Store

P.58

P.24

P.28

P.27

P.48

Featured In This Issue

Page 47: SHOP Switzerland AW15
Page 48: SHOP Switzerland AW15

48 | GUIDE

BONGÉNIE GRIEDER

Having already made a name for itself in the womenswear fashion scene, Bongénie Grieder is turning its attention to luxury menswear. The store in Geneva now has a dedicated space for men’s fashion and accessories from brands such as Ermenegildo Zegna, Paul Smith and Tom Ford. Style-conscious customers will enjoy browsing the latest collections in a chic and contemporary atmosphere.Bongénie Grieder, 34 rue du Marché, 1204 Geneva, +41 (0)22 818 1111, bongenie-grieder.ch

* for map go to page 46

Rue Robert Céard

Place du Molard

Place de Longemalle

R. ROBERT-CÉARD

RU

E D

U R

NE

RU

E D

U R

NE

RU

E D

E L

A C

RO

IX-D

'OR

RU

E D

E R

IVE

DE LA TOUR-MA ÎTRESSE

Place deLongemalle

Placedu

Port

● M

ON

TB

LA

NC

LINE

● V

ER

SA

CE

● D

E B

ET

HU

NE

● V

AC

HE

RO

N C

ON

STA

NT

IN●

HE

RV

E L

EG

ER

● Z

WIL

LING

● J.A

. HE

NC

KE

LS

BU

CH

ER

ER

BE

NO

IT D

E G

OR

SK

I ●JO

HN

LOB

B ●

ISK

EN

DE

R ●

AL

AIN

AF

FL

ELO

U ●

YV

ES

D

ELO

RM

E ●

AN

NE

FO

NTA

INE

●V

IA R

OM

A ●

AC

UIT

US

●●

HIS

TO

IRE

DE

PL

AIR

E

RUE DE LA TOUR-M A ÎTRESSE

R. ROBERT-CÉARD

RU

E D

U R

NE

RU

E D

E L

A C

RO

IX-D

'OR

Place deLongemalle

Place duMolard

Placedu

Port

BR

UN

EL

LO

C

UC

INE

LL

I ●

BU

RB

ER

RY

● H

UB

LO

T●

DIO

R JO

AL

LE

RIE

DA

NIE

L●

BE

NJA

MIN

● D

INH

VA

N●

TA

G H

EU

ER

● Z

ILL

IC

AS

HM

ER

E

● &

CA

SH

ME

RE

● C

AB

AS

SO

EM

PO

RIO

AR

MA

NI ●

MIL

AN

O O

UT

LE

T ●

Place duMolard

Place de laFusterie

R. ROBERT-CÉARD

RU

E D

U R

NE

R

UE

DU

MA

RC

ZA

RA

MA

SS

IMO

DU

TT

I ●

Glo

bu

s

● G

ÜB

EL

IN

● Z

AZ

AZ

OU

● W

OL

FO

RD

● T

RIC

OS

A

● T

OU

RB

ILL

ON

● JE

AN

RO

DIN

● G

AN

T

● G

AN

T

BIJO

UT

ER

IE

CL

AR

EN

CE

$ ● ●

PA

RIS

V

ET

EM

EN

TS

MIC

HA

EL

KO

RS

● A

IRB

IJOU

X

Rue de la Tour-Maîtresse

Place deLongemalle

Placedu Port

RUE D'ITALIE

RU

E D

E R

IVE

C

OU

RS

DE

RIV

E

RUE DE LA TO UR-M A ÎTRESSE

RU

E D

U R

NE

RUE DU PORT

TAR

A

JAR

MO

N ●

PO

M

D'A

PI ●

RO

BE

RT

CLE

RG

ER

IE ●

TOM

MY

H

ILFIGE

R

BA

C À

SA

BLE ●

TH

E S

HO

P ●

OR

SO

CO

UT

ELLE

RIE ●

● PONTI

KO

OK

AI ●

CA

FÉ CO

TON

V-Y

OU

NG

● CHARIVARI

● HACKETT

● SANDRO MAJE

Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Department Store Featured In This Issue

Page 49: SHOP Switzerland AW15

SHOPPING IS

BETTER WHEN

YOU DO IT

TAX FREE.

Join Global Blue for free, explore your city, find the best stores, and save money on everything you buy.

globalblue.com/join

Page 50: SHOP Switzerland AW15

50 | GUIDE

Global Blue Retailer

ST MORITZ

VIABRATTUS

VIA DA SCUOLA

VIAVE

GLIA

VIAVEGLIA

VIAM

A ISTR

A

V

IAARONA

VIATINU

S

VIATINUS

VIA G

REVAS

VIASTR

EDAS

VIAMAISTRA

VIASERLAS

VIASERLAS

VIA

TRAUNTERPLAZAS V

IAMULIN

AN

GE

R S

PO

RT

DA

MIA

NI ●

● L

OR

O P

IAN

A

BO

GN

ER

KIE

ML

ER

SC

HE

RB

EL

TO

UR

BIL

LO

N●

CH

UR

CH

’S ●

DE

NIC

OL

A ●

TR

OIS

PO

MM

ES

ME

N’S

FA

SH

ION

AU

GE

NO

PT

IK W

AG

NE

R ●

JIL SA

ND

ER

JIMM

Y C

HO

O ●

RA

LP

H L

AU

RE

N ●

ER

ME

NE

GIL

DO

ZE

GN

A ●

LE

S A

RC

AD

ES

● E

MIL

IO P

UC

CI

● M

IU M

IU

● C

AR

TIE

R

● V

ER

SA

CE

LE●

S A

MB

AS

SA

DE

UR

S

● G

ÜB

EL

IN

● A

SP

RE

Y

● T

RO

IS P

OM

ME

S

LO

UIS

VU

ITT

ON

VA

N C

LE

EF

& A

RP

EL

S ●

GU

CC

I ●

BU

LG

AR

I ●

JET SET ●BATA ●

KULM APOTHEKE●

PRADA ●

JOY ●

COPPILIA SPORT ●● JET SET

● ENDER SPORT

● RUTZ OPTIK

● BENETTON

HA

WIC

K ●

DAVIDOFF ●

● BUCHERER

CASHMERE LAMM ●

EBNETER-BIEL ●

● ESCADA

BR

ION

I ●

● TROIS POMMES

● HÈRMES

BERNIE’S ●

● BALLY

● KÖNIG DESIGN

● ETROP.26

Featured In This Issue

Page 51: SHOP Switzerland AW15

SHOP | 51

globalblue.com

GUCCI

Gucci’s current menswear collection

illustrates the label’s expertise in classic

wardrobe staples and features an

androgynous twist. Traditionally an item

of women’s clothing, the pussy bow blouse

is a key piece in the current collection for

men, and can be combined with this season’s

vibrant orange shoulder bag and the Gucci

loafer, which has been given a cosy twist for

autumn/winter 2015/16.

Gucci, Via Serlas 22, 7500 St Moritz,

+41 (0)81 837 2907,

gucci.com

PH

OTO

S: (

TOP

LEF

T) ©

GO

RU

NW

AY.C

OM

; (R

IGH

T A

ND

BO

TTO

M) ©

GO

RU

NW

AY.C

OM

/AR

MA

ND

O G

RIL

LO

Page 52: SHOP Switzerland AW15

52

WHEN YOU SHOP THE WORLD,SHOP TAX FREE

/54 56 /

56

Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.

Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash.

[email protected]+421 232 111 111

When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our Refund Ofces.

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts.So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

1. Shop 2. Claim

Refund Ofce Details

Zürich Hauptbahnhof, SBB Change Ofce (closes permanently 31 December 2015)Mendrisio, FoxTown Factory StoresSt Moritz, Reisebüro GlisentiInterlaken, BLS Ofce

Page 53: SHOP Switzerland AW15

globalblue.com

TRANSLATIONS

53

Джош Симс рассказывает о швейцарских

компаниях, которые специализируются на

письменных принадлежностях и доказывают,

что любовь к технологиям и изобретательности

в этой стране распространяется не только на

часы

В сфере письменных принадлежностей

достижения Швейцарии часто остаются

недооцененным. Принято считать, что лучшие

в мире ручки производятся в Германии:

в конце концов, именно там появились и

работают Pelikan, Montblanc, Faber Castell,

Bossert & Erhard и другие компании. Но чуть

южнее процветает совсем другой вид этой

индустрии, в центре внимания которой — иной

подход к письменным приборам. Пользуясь

национальными стереотипами, немецкая

инженерия противопоставлена швейцарскому

дизайну, и в Швейцарии менее прославленные

производители (как, например, Wagner)

выпускают ручки — не такие традиционные и

более доступные по цене.

Характерный пример — компания Prodir,

для которой собственная принадлежность к

Швейцарии может быть поводом для изящного

юмора. Так, в недавней рассылке остроумно

отмечалось, что эта страна стала родиной не

только Ле Корбюзье, но и альпийского горна,

нудистского хайкинга, единоборства швинген

и 700000 коров. Кроме того, в этом бюллетене

говорится, что миссия Prodir — обеспечивать

«хороший дизайн, хорошие заменяемые

стержни и хорошую цену». Компания следует

дизайнерскому принципу «меньше значит

больше» и девизу «уменьшить до максимума».

Все это в полной мере проявилось

в новинке — ручке DS9. В ее дизайне

соединяются различные виды отделок

(матовый или с покрытием фрост корпус,

РУССКИЙ ПЕРЕВОД

30: The Write Place

Написанному верить

полированные или прозрачные зажим и

кнопка) и необычные цвета (например,

цементный серый, джинсовый и закатный

оранжевый). И что самое важное, ручка

оснащена фирменным стержнем Floating Ball.

Округлость наконечника переходит

в овал кнопки, и эти обтекаемые формы

завораживают. Дизайнеры Prodir тщательно

продумали каждую деталь. Как говорится на

сайте компании, «асимметричное соединение

зажима и корпуса добавляет легкой иронии

подчеркнуто классическому дизайну». Кто

бы мог подумать, что ручка может быть

ироничной! Нельзя не отметить, что DS9

подразумевает качественный продукт

по доступной цене. Таков швейцарский

демократичный дизайн в лучшем своем

проявлении.

Дизайнер Prodir Кристоф Шнуг считает,

что подобные «необычные сочетания

становятся узнаваемыми»: «Неожиданный

элемент зачастую делает дизайн эффектным,

мгновенно привлекая внимание. Я надеюсь,

что когда кто-то берет эту ручку, он или она

думает: «Я откуда-то ее уже знаю. Мне уже

наверняка приходилось ей пользоваться». Если

так происходит, значит, у продукта есть душа.

Красивые вещи не должны быть слишком

нарочитыми, чтобы притягивать взгляды».

Вряд ли можно вообразить нечто более

простое и элегантное, чем карандаш. Может

показаться, что в эпоху сенсорных экранов

столь скромная вещь больше не актуальна,

но это не так. Кароль Хюбшер, управляющий

директор семейного предприятия Caran d’Ache

со 100-летней историей, отмечает: продажи

карандашей, и простых, и цветных, сейчас на

подъеме. Все производственные мощности

Caran d’Ache сконцентрированы в одном

месте неподалеку от Женевы, а продукция

может составить достойную конкуренцию

Prodir. Например, сменный стержень для

ручек Goliath позволит написать непрерывную

строку длиной около 8 км. Однако по-

настоящему мировую славу компании Caran

d’Ache принесли карандаши: к производству

Page 54: SHOP Switzerland AW15

globalblue.com

54

этих базовых инструментов для письма

она подходит со знаменитой швейцарской

точностью. Возможно, поэтому Пикассо и

Миро так любили эту марку.

«Карандаш не исчез из нашей жизни, -

размышляет Хюбшер. - С ним вы творите

руками, активируя прямую связь между

мозгом и бумагой. И я думаю, что в этом

есть нечто особенное. Кроме того, планшеты

и смартфоны — сравнительно новое явление,

а карандаши остаются авторитетной

технологией на протяжении многих,

многих лет».

И эта технология требует специальных

материалов: например, калифорнийский

кедр не раскалывается при заточке и приятно

пахнет. Caran d’Ache прорабатывает идею

естественных ароматов, выпуская карандаши

из темного швейцарского дерева с необычным

запахом дыма.

Технологических нюансов множество:

например, глина и специальный пигмент

вымачиваются в специальном масле, чтобы

карандаш оставлял след на бумаге. Формула

этого масла и другие профессиональные

процессы остаются производственной тайной.

«Даже ребенок знает, что такое хороший

карандаш. Это просто нужно прочувствовать.

Есть вещи, познать которые можно только

через негативный опыт, - говорит Хюбшер.

- Производство карандашей похоже на

кулинарию: невозможно готовить прекрасное

блюдо из посредственных ингредиентов».

По ее словам, формула масла для этого

бренда вырабатывалась десятилетиями: «Это

наше ноу-хау: перечень компонентов, время

погружения различных видов графита в

состав, замена масла. Как это часто бывает

в Швейцарии, качественный результат

получается благодаря знаниям и наблюдениям,

полученным в результате многолетнего опыта».

wagnerswitzerland.com, prodir.com,carandache.com

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят

вам сэкономить на покупках, совершенных

в около 270 000 магазинах, расположенных в

самых лучших шоппинг районах мира.

Так почему бы не присоединиться к 26

миллионам путешественников, совершающих

покупки Tax Free с Global Blue каждый год?

Просто найдите голубую звезду или спросите

о Global Blue и следуйте нашим несложным

инструкциям.

1. В магазине Где бы вы не совершали покупки,

попросите Tax Free форму Global Blue и не

забудьте сохранить ваши чеки.

2. При выезде По пути домой, в пункте

отправления, пройдите к таможне для того,

чтобы заверить ваши чеки для получения

возврата в одном из наших офисов.

Контакты: [email protected]

+421 232 111 111 or +800 32 111 111

Пожалуйста, примите к сведению, что

конечная сумма возврата составит сумму

налога (НДС) минус административная

комиссия. В некоторых аэропортах при

возврате наличными взимается комиссия за

каждую Tax Free форму.

52: When You Shop The World,

Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру, совершайте их с Tax Free

PH

OT

O: B

EN

OIT

LIN

ER

O

Page 55: SHOP Switzerland AW15

55

瑞士人的独到匠心与精湛工艺绝不只限于腕表与时

钟,他们打造的钢笔与书写工具同样创意卓绝,令人

赞叹。Josh Sims报道

在钢笔的世界里,瑞士是低调的革新者。或许不少人

把德国视为全球书写工具制造之典范,毕竟百利金

(Pelikan)、万宝龙(Montblanc)、辉柏嘉(Faber

Castell)和Bossert & Erhard等著名品牌均发源于

此。但是,德国以南的制笔业却呈现出一番截然不同

的面貌,出产的书写工具也大相径庭。若是套用人们

对德瑞两国的刻板印象,这就是德国工艺与瑞士设

计的比拼。在瑞士有不少像Wagner这样名不见经传

的制造商,其产品既不因循守旧,价格也算实惠。

就拿普罗迪(Prodir)来说吧。对于自身的瑞

士标识,该品牌表现得颇有些诙谐玩味。品牌的

最新一则通告中提到,瑞士不只是建筑师勒•柯布

西耶(Le Corbusier)的出生地,还孕育了阿尔

30: The Write Place

笔的国度

美文翻译卑斯长号、裸体登山、自成一体的瑞士摔跤术

(Schwingen)以及七十万头奶牛。这则通告

还声明,普罗迪的宗旨便是提供“精美的设计、

耐用的可替换笔芯与实惠的价格”,并奉行简洁

为美的设计原则与“简约至极”的金科玉律。这

些理念在普罗迪新款DS9钢笔中展露无遗。这

款钢笔以外部细节设计的混搭(亚光外壳或磨

砂外壳,带有抛光或透明笔夹和按钮)与生僻

颜色的运用(水泥灰、牛仔蓝与日落橙)令人眼

前一亮,更重要的是,它采用了普罗迪独家浮球

笔尖系统。

普罗迪的钢笔体现了笔身外形的细微变化,

令人赞叹:笔尖本是圆形的,随着流线旋转至笔

夹上的按钮,外形却渐渐变成了椭圆。普罗迪

的设计师在细节方面经过了深思熟虑,品牌网

站也表示“笔夹和笔帽之间非对称的连接部位

略带讽刺意味地打破了原本刻意凸显经典风格

的设计。”谁能想到一支钢笔还能表达讽刺意

味呢?然而,重点在于这些钢笔款式众多,价格

非常实惠。瑞士的大众化设计在这里体现得淋

漓尽致。

普罗迪的设计师Christoph Schnug解释

道,他们想做出“出人意料且具有辨识度的感

觉。一个具有突破性的元素往往能够成为画龙

点睛之笔。这是一个能够立刻抓住顾客眼球的

特色。”他补充说,当一个人拿起钢笔,“我希望

他或她想到,‘我知道这笔是哪儿生产的。我以前

看到过的,不是吗?’这样一来,产品便有了灵

魂。美好的东西不需通过叫卖来吸引注意。”

说起来,还有什么比铅笔更加优雅而简单

呢?在这个触摸屏的时代,要是您认为像铅笔

这样简陋的产品已经风光不再,那您就得好好

想想了。Caran d’Ache是一家拥有百年历史的

家族企业,据该品牌总经理Carole Hubscher

表示,铅笔的销量——不论是彩色的还是素色

的——一直在节节攀升。Caran d’Ache的所

有产品都产自日内瓦城外的同一处工厂,而其生

产的钢笔亦能与普罗迪相媲美:就拿Goliath

笔芯来说吧,它的墨水容量极大,书写距离长达

8公里。然而,Caran d’Ache之所以能名扬四

海,更是因为它把瑞士工艺的精微细致用到了

最基本的书写工具——铅笔的制作上来。或许

这就是毕加索和胡安·米罗等名流都钟爱Caran

d’Ache产品的原因所在吧。

“铅笔的市场还有很大的拓展空

间,”Hubscher说道。“你能用铅笔来进行徒手

创作,从而在你的头脑和画纸之间形成了一道直

接的关联,我觉得这一点有着非同寻常的意义。

另外,平板电脑和智能手机都是相对较新的产

品;反观铅笔行业已经发展了很久很久,有了一

Page 56: SHOP Switzerland AW15

globalblue.com

56

当您在全球顶级购物区中的27万多家商店消费时,

环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free

Shopping)为您节约购物开销。

每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global

Blue)获得购物退税,您怎能错过?您要做的只

是寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联

(Global Blue)服务,然后遵循我们简单的退税

过程:

1. 消费购物

无论您在哪里消费,请索要Global Blue退税表格,

并记得保存小票。

2. 申请退税

当您准备回家时,您需要先去出发城市的海关柜台

请他们盖章,然后再到环球蓝联退税点领取您的退

税款。

联系方式:

[email protected]

+421 232 111 111 or +800 32 111 111

请注意:最终退款将包含增值税总额,但是要扣除

管理手续费。 部分机场还将以退税申请表为单位收

取现金退税手续费。

When You Shop The World,

Shop Tax Free: 52

عندما تتسّوق حول العال، تسّوق من دون دفع الضيبة

تقّدم لك غلوبل بلو Global Blue خدمة التسّوق من دون دفع الضيبة Tax Free لتّدخر الال لدى تسّوقك ف أكث من 270,000

متجر ف أبرز مناطق التسّوق حول العال.ـ 26 مليون مسافر الذين يتسّوقون من دون دفع فلَم ل تنضّم إل ال

الضيبة من خلل غلوبل بلو Global Blue كّل سنة؟ ما عليك إل أن تبحث عن النجمة الزرقاء أو تسأل عن غلوبل بلو Global Blue وتتبع

خطواتنا السهلة.

1. تسّوقأينم تسّوقت، أطلب الحصول عل طلب استداد الضيبة الخاّص بغلوبل

بلو Global Blue وتذكّر أن تحتفظ باليصالت.

2. أطلبف طريق العودة إل وطنك، أقصد مكتب الجمرك عند نقطة الغادرة لتتم الصادقة عل إيصالتك ومن ثّم اقبض الستداد من أحد مكاتب

خدمة الزبائن الخاّصة بنا.

للتّصال: [email protected]

يشمل مبلغ الستداد النهائ الذي ستحصل عليه مجموع الضيبة عل القيمة الضافة ناقص رسم إداري. ف بعض الطارات، يُفرض رسم خدمة

نقدي عل كل طلب استداد ضيبة ف حال رغبت بالحصول عل استداد فوري نقدي.

52: When You Shop The World,

Shop Tax Free

畅购全球,尊享退税

套成熟完善的工艺技术。”

这是一套需要配以专业材料的工艺技术:比如

说加利福尼亚雪松木,这种木材不仅削起来不会断

裂,而且闻起来很舒服。Caran d’Ache还推出了一

款用瑞士黑木制成的铅笔,它有着一种非常独特的

烟熏味,足见他们确是在气味方面下足了功夫。

该品牌的专业工序——比如说蜡质油的配制方

法;粘土和铅笔的色素芯材要被浸泡在蜡质油中,

这样铅笔才能在纸上画出痕迹来——是行业中的不

解之秘。“所有的孩子都知道一支好用的铅笔是什么

样的。你必须去感受它。这是你频频在糟糕的体验

当中学会的那种东西,” Hubscher说道。“制作铅笔

和烹饪有很多相似之处:不够好的食材做不出珍馐

佳肴来。”她补充说,该品牌的炼油配方“是我们钻

研了数十年的专有技术——要放些什么原料,每一

种铅应该浸泡多长时间,多久要换一次油。和许多低

调的瑞士产品一样,这是制造业沉淀多年的专业知

识与专注态度之结晶。”

wagnerswitzerland.com,

prodir.com, carandache.com

هي تكنولوجيا تتطلّب مواداً خاّصة كخشب أرز كاليفورنيا الذي يكن أن يُبى من دون تشّقق وتفوح منه رائحة عطرة. لعبت Caran d’Ache عل وتر الشذا بعد أن قّدمت قلم

رصاص ُصنع من الخشب السويسي الذي تفوح منه رائحة دخان تيّزه.

من بي أسار الهنة عمليات الصناعة التخصصة عل غرار خلطة الزيت الشمعي الذي يغّمس فيه الطي والادة اللّونة الجوهرية لصنع قلم رصاص يخلّف أثراً عل الورق.

تقول Hubscher: “يدرك كّل طفل أي من أقلم الرصاص جيّد النوعيّة. فهم يشعرون به. هذا درس تستقيه بعد أن تّر بتجارب

سيئة. وتضيف: “تشبه صناعة أقلم الرصاص الطهي: ل يكن أن تصنع طبقاً لذيذاً بكّونات سيئة.” إذ تّخضت خلطة الزيت

التي تُستخدم لصنع القلم عن سنوات وسنوات من خبة تنامت مع الوقت. من هنا تّم تحديد مكّونات الخلطة ونوع الرصاص

الستخدم ومّدة وضعه فيها والوتية التي يجب اعتمدها لتغيي الزيت. شأن هذه القلم شأن النتجات السويسية الخرى: هي

وليدة معرفة وانتباه يُكتسبان مع الخبة والتمرّس. ،wagnerswitzerland.com

،prodir.com

carandache.com

+421 232 111 111 or +800 32 111 111

Page 57: SHOP Switzerland AW15

57

ل يقتص البداع والتكنولوجيا ف سويسا عل ساعات اليد والحائط: إذ تُعتب هذه الدولة موطَن أهّم رواد صناعة القلم

Josh Sims وأدوات الكتابة. تقرير

ف عال ابتكار القلم، غالباً ما يتّم الستخفاف بسويسا. بالعادة، يعتب العال أّن ألانيا تتصّدر لئحة أفضل صانعي أدوات

الكتابة ف العال ففيها تأّسست علمات تجارية كبية عل غرار Bossertو Faber Castellو Montblancو Pelikan

Erhard &. لكن عل حدودها الجنوبية نشأ نوع مختلف من

صناعة القلم يركّز عل منحًى آخر من أدوات الكتابة. ولنقل الوضع باللجوء إل الصورة النمطية الوطنية السائدة، يكن القول

إنّه عل هذه الحدود تتبارى الهندسة اللانية مع التصميم السويسي فتُنتج شكات أقّل شهرة عل غرار Wagner أدوات

للكتابة أقّل تقليدية بأسعار جيدة. فلنأخذ الصّنع Prodir عل سبيل الثال. هي شكة

تسخر بلطافة من الطابع السويسي الذي ييّزها. ففي أحدث Le نشة إخبارية لها، كشفت أّن سويسا تشّكل مسقط رأسCorbusier، لكن بالضافة إل ذلك تشتهر ببوقها الخشبي

وبمرسة الناس فيها رياضة تسلّق الجبال عراة وبأنواع مصارعة تُعرف باسم Schwingen وبضّمها 700 ألف بقرة. لكّن النشة الخبارية تكشف أيضاً أّن مهّمة Prodir تكمن ف توفي “تصميم

جيد وخرطوش إضاّف لعادة الستخدام وسعر مغر” وأّن الشكة تعتمد مبدأ “الفضل بالقليل” وشعار “الحّد إل أق” الدرجات”.

تنعكس هذه النقا“ كلّها ف تصميم Prodir الجديد أي قلم DS9. يضّم الخي تفاصيل سطحية دقيقة )بغلف خارجي لّاع

أو غي لّاع ومشبك ُملّمع أو شفاف وجزء ضاغط( ويأت بألوان مختلفة غي عادية )منها الرمادي السمنتي وأزرق الدنيم والبتقال

Prodir الذي يعكس غروب الشمس( وأخياً وليس آخراً نظامللكرة الدوارة العائة.

ما يثي العجاب هو أّن القلم يجّسد تغييات طفيفة ف م بعدما استحال رأسه الدائري تدريجياً رأساً بيضاوياً. شكله، ل سيّ

أول مصّممو Prodir التفاصيل انتباهاً بالغاً، إذ يشي موقع

ترجمة باللغة العربيّة

The Write Place: 30

موطن الكتابة

العلمة التجارية اللكتون أّن “الوصلة غي التكافئة بي الشبك والغطاء جاءت لتسخر من تصميم القلم الكلسيك التعّمد.” من

كان ليعتقد أّن قلمً قد يتضّمن سخرية؟ مع ذلك، يبقى التكيز الساس عل أّن القلم قد ُصّمم بدقّة لكّنه يُباع بسعٍر مغٍر، عاكساً

بذلك أفضل حالت التصميم السويسي الديقراطي. يفّس Christoph Schnug مصّمم Prodir أّن الهدف

الجوهري يكمن ف “الكّونات الفاجئة التي يكن التعرّف إليها. فكّل عنص يكس اللل ف شكل القلم إّنا هو تفصيل يضمن

فعالية التصميم. هي سمة تجذب النتباه ولو للحظة.” ويضيف متحّدثاً عن القلم: “عندما يلتقطه أحد، آمل أن يشعر بأنّه ليس

بغريب عليه وأنّه مألوف بالنسبة إليه.” ففي هذه الحالة، يتمتّع القلم بروح خاصة به. النتجات الجميلة ل تتوق إل الهتمم.”بالفعل، فم القلم الذي يتغلّب عل قلم الرصاص بساطًة

وأناقًة؟ ولكّل من يعتقد أّن الدهر قد أكل وشب عل قلم الرصاص ف عص الشاشة التي تعمل باللمس، لك أن تتاجع عن

تفكيك. بحسب Carole Hubscher الديرة العامة لشكة Caran d’Ache العائلية التي تعمل ف هذا الجال منذ 100

عام، تشهد مبيعات أقلم الرصاص، العادي منها واللّون، ازدهاراً ف الونة الخية. تصّنع الشكة منتجاتها ف موقع واحد بالقرب

من جنيف وهي تصّنع أيضاً القلم لشكات منافسة لها عل غرار Prodir. فخرطوشة Goliath التي تنتجها عل سبيل الثال توفّر

حباً يكفي لرسم خّط عل طول 8 كيلومتات. مع ذلك، تشتهر شكة Caran d’Ache عالياً لنّها تعكس الدقة السويسية ف

أبسط أدوات الكتابة أي أقلم الرصاص. لعلّه السبب الذي دفع بأمثال Picasso وMiró لختيار هذه النتجات وتفضيلها عل

غيها.تشح Hubscher قائلًة: “ل يزال مكان قلم الرصاص

محفوظاً، فهو الذي يساعدك ف ترجمة ابتكارك عل الورق مسّهلً بذلك الرتبا“ الباش ما بي الدماغ والورق، المر الذي أعتبه

مميزاً للغاية. أضف إل ذلك أّن اللواح والهواتف الذكية ل تزال جديدة نسبياً ف حي أّن وجود أقلم الرصاص متّسخ منذ فتة

Pطويلة.”H

OT

O: (

BO

TT

OM

) CH

RIS

TIA

N C

HA

IZE

Page 58: SHOP Switzerland AW15

globalblue.com

POSTCARD

58

PH

OT

O: P

HO

TO

PR

ES

S/I

WC

IWC SCHAFFHAUSEN

In 1868 Boston watchmaker Florentine

Ariosto Jones founded the International Watch

Company in Schafhausen, bringing together

inimitable Swiss watchmaking skills and the

best of American production techniques. Jones

was a pioneer in harnessing Swiss watchmaking

expertise with the technological advancements

of the time, revolutionising the world of fne

watchmaking. Located on the banks of the

river Rhine at the edge of the old town in

Schafhausen, the main factory now also houses

the company’s headquarters and museum.

When it opened in 1993, the museum was the

frst such facility for a watch manufacturer in

Switzerland, and it ofers an absorbing insight

into IWC Schafhausen’s history of innovation

and craftsmanship. Today, the company

continues to dazzle the horological world with

new additions to its best-selling collections such

as Portugieser, Ingenieur, Aquatimer, Da Vinci,

Portofno and Pilot’s Watches. th

IWC Schafhausen,

Baumgartenstrasse 15,

8201 Schafhausen,

+41 (0)52 635 6363, iwc.com

* for map go to page 46

Page 59: SHOP Switzerland AW15

WOMEN– MENSWEAR

ZÜRICH WOLLISHOFEN, SEESTRASSE 463ALEXANDER McQUEEN ALTUZARRA AZZEDINE ALAÏA BALENCIAGA BALMAIN

BLUEMARINE BOUCHRA JARRAR CÉLINE DOLCE & GABBANA ETRO GIVENCHY J ITROIS JONATHAN SAUNDERS LANVIN MARC JACOBS MARNI

MIU MIU PETER PILOTTO PROENZA SCHOULER PRABAL GURUNG PRADA STELLA JEAN STELLA McCARTNEY THAKOON THE ROW TOM FORD

JEANS PAIGE R13 SHOES AQUAZZURA GIANVITO ROSSI GIVENCHY PROENZA SCHOULER STALLION BOOTS TABITHA SIMMONS

DESIGNER OUTLET BY TROIS POMMES

Page 60: SHOP Switzerland AW15

As you’re visiting Jelmoli,

why not explore Zurich!