26
2012-2015 Svjetska kampanja za smanjenje katastrofa Kancelarija Ujedinjenih nacija za smanjenje rizika od katastrofa Moj Grad se Priprema Povećanje otpornosti gradova w w w . u n is d r . o r g / c a m p a i g n 2 0 1 0 - 2 0 1 5 K a m p a n j a z a p o v e ć a n je o tp o r n o s ti g r a d o v a Moj grad se priprema! Vrijeme je za djelovanje.

Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

2012-2015 Svjetska kampanja za smanjenje katastrofa

Kancelarija Ujedinjenih nacija za smanjenje rizika od katastrofa

Moj Grad se PripremaPovećanje otpornosti gradova

www.unisdr.org/campaign

2010-2015 Kampanja za povećanje otpornosti gradova

Moj grad se priprema!

Vrijeme je za

djelovanje.

Page 2: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Contents

Message from the Special Representative of the Secretary-General

for Disaster Risk Reduction

Why are cities at risk?

Natural hazards: an increasing concern for city planners

What drives disaster risk in urban settings?

Facts and �gures

What is a disaster resilient city

A checklist: Ten essentials for making cities resilient

Urban risk reduction as an opportunity – what are the bene�ts?

The Making Cities Resilient Campaign

Main objectives of the campaign

About the campaign partners

Mayors and local governments – the keys to building resilient cities

What can you do to make your city more resilient? Join the campaign!

How to nominate a city for the campaign

More information

Poruka specijalnog predstavnika generalnog sekretara UN za smanjenje rizika od katastrofa

Zašto su gradovi u opasnosti? Prirodne opasnosti: sve veći problem gradskih planera. Šta je uzrok rizika od katastrofa u urbanim sredinama? Činjenice i brojke

Kakav grad je otporan na prirodne nepogode? Kontrolni popis: Deset bitnih stavki da gradovi postanu otporni Smanjenje urbanog rizika kao prilika - koje su prednosti?

Kampanja za jacanje otpornosti gradova Glavni ciljevi kampanje - o partnerima kampanje Gradonačelnici i lokalne samouprave - ključni za izgradnju otpornih gradova Šta možete učiniti kako bi učinili vaš grad otpornijim? Pridružite se kampanji! Kako kandidovati grad za kampanju?

Više informacija

Moj Grad Se Pr iprema

Sadržaj

Page 3: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Contents

Message from the Special Representative of the Secretary-General

for Disaster Risk Reduction

Why are cities at risk?

Natural hazards: an increasing concern for city planners

What drives disaster risk in urban settings?

Facts and �gures

What is a disaster resilient city

A checklist: Ten essentials for making cities resilient

Urban risk reduction as an opportunity – what are the bene�ts?

The Making Cities Resilient Campaign

Main objectives of the campaign

About the campaign partners

Mayors and local governments – the keys to building resilient cities

What can you do to make your city more resilient? Join the campaign!

How to nominate a city for the campaign

More information

Sadržaj

Page 4: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

This information kit outlines the characteristics

of a disaster resilient city and identi�es what

constitutes urban risk. It provides important facts

and �gures about disaster risk and describes the

Making Cities Resilient Campaign 2010-2011. It

informs mayors, local governments and other

local actors about what they can do now to make

their cities safer from disasters and how to get

involved in the campaign.

Margareta Wahlström, Special Representative of the

Secretary-General for Disaster Risk Reduction,

United Nations International Strategy for

Disaster Reduction

“I urge local authorities to

accelerate all efforts to

make cities safer to prevent

the loss of lives and assets.

I have been travelling to many places

around the world, witnessing for myself

how local governments can contribute to [..]

global challenges. It is not only the national

governments. It is not only the President or

Prime Minister or Government Ministers who can

address climate change, sustainable economic

development, poverty and disease. We need

support and participation of local leaders:

mayors, governors, county chiefs.”

Message from the United Nations

Secretary-General,

Mr. Ban Ki-moonIncheon, 11 August 2009

More than half of the world’s population now

lives in cities or urban centres. Urban settlements

are the lifelines of society. They serve as nations’

economic engines, they are centres of technology

and innovation and they are living evidence of

our cultural heritage. But cities can also become

generators of new risks: failed infrastructure

and services, environmental urban degradation,

increasing informal settlements and almost a

billion slum dwellers around the world. This

makes many urban citizens more vulnerable to

natural hazards.

The United Nations International Strategy for

Disaster Reduction is working with its partners to

raise awareness and commitment for sustainable

development practices that will reduce disaster

risk and increase the wellbeing and safety of

citizens - to invest today for a better tomorrow.

Building on previous campaigns focusing on

education and the safety of schools and hospitals,

ISDR partners are launching a new campaign

in 2010: Making Cities Resilient. The campaign

will seek to convince city leaders and local

governments to commit to a checklist of Ten

Essentials for Making Cities Resilient and to work

alongside local activists, grassroots networks and

national authorities.

UNISDR and its partners have developed

this checklist as a starting point for all those

who want to join in the campaign. Equally

important is that commitment to these Ten

Essentials will empower local governments

and other agencies to implement the Hyogo

Framework for Action 2005-2015: Building

the Resilience of Nations and Communities

to Disasters, adopted by 168 governments in

2005. Good urban and local governance is the

key to this resilience!

Urban risk reduction delivers many bene�ts.

When successfully applied as part of sustainable

urbanization, resilient cities help reduce poverty,

provide for growth and employment, and

deliver greater social equity, fresh business

opportunities, more balanced ecosystems, better

health and improved education.

I call on mayors and local governments to join

in the Making Cities Resilient Campagn 2010-

2011: My City is Getting Ready Campaign and

to consider how they can implement as many of

the Ten Essentials for Making Cities Resilient as

possible. They are the closest institutional level

to citizens and are elected leaders, expected

to respond to the needs and safety of their

constituencies. Their participation and leadership

are vital. I also call on civil society, planners

and urban professionals from di�erent sectors,

national authorities and community groups to

help develop innovative solutions and to engage

with the local governments to reduce risk and

to encourage good governance by working

together.

The success of the campaign will be measured

by how many mayors and local governments

join and commit as Champions, Resilient

City Role Models and Participants; how many

lasting partnerships and local alliances among

citizen groups and grassroots organizations,

academia and private sector develop; how

many cities introduce new plans or changes

to reduce risk.

The tragic 2010 earthquake disaster in Haiti’s

capital Port-au-Prince and other cities was a

wake up call, followed by the earthquake and

tsunami in Chile. Inaction is not an answer.

Is your city getting ready?

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Raising awareness activities in the Philippines.

Više od polovine svjetske populacije danas živi u gradovima ili urbanim centrima. Grad-ska naselja su žile kucavice društva. Oni su ekonomski motori države, centri tehnologije i inovacije, kao i živi dokaz naše kulturne baštine. No, gradovi takođe mogu postati generatori novih opasnosti: loša infrastruktura i usluge, urbana degradacija životne sredine, širenje bespravno izgrađenih naselja i gotovo milijardu stanovnika koji žive u sirotinjskim djelovima grada širom svijeta.To čini mnoge urbane gradove osjetljivijim na prirodne nepogode.

Međunarodna Strategija za smanjenje katastrofa Ujedinjenih nacija radi sa svojim partnerima kako bi se podigla svijest i opredjeljenje za održive prakse razvoja koja će smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući se na prethodne kampanje sa naglaskom na obrazovanje i sigurnost škola i bolnica, partneri Međunarodne Strategije za smanjenje katastrofa pokreću novu kampanju 2010. godine: Jačanje otpornosti gradova. Kampanja će nastojati da uvjeri gradske čelnike i lokalne vlasti da prihvate obaveze sa popisa od deset ključnih tačaka za jačanje otpornosti gradova i rade zajedno sa lokalnim aktivistima, izvornim razvojnim procesima i pokretima i državnim vlastima.

UNISDR i njegovi partneri sastavili su ovaj popis kao polazište za sve one koji žele da se pridruže kampanji. Jednako važno je da će preuzimanje obaveza sa ovog popisa od deset ključnih tačaka osnažiti lokalne vlasti i druge institucije za sprovođenje Hjogo okvira za djelovanje 2005-2015: Jačanje otpornosti naroda i zajednica na katastrofe, koji je usvojilo 168 država u 2005. godini. Efikasna urbana i lokalna uprava je ključ za ovu otpornost!

Da li se tvoj grad priprema?Smanjenje urbanog rizika donosi mnoge pred-nosti. Kada se uspješno primjenjuje kao dio održive urbanizacije, otporni gradovi pomažu u smanjenju siromaštva, osiguravaju rast i zapošljavanje, te ostvaruju veću socijalnu jed-nakost, nove poslovne prilike, više uravnotežen ekosistem, bolje zdravlje i bolje obrazovanje.

Pozivam gradonačelnike i lokalne samouprave da se pridruže u kampanji za jačanje otpornosti gradova 2010 - 2011: kampanja Moj grad se priprema, kao i da razmotre kako mogu sprovesti što je više moguće od deset ključnih tačaka za jačanje otpornosti gradova. Oni su najbliži institucionalni nivo građanima koji ih biraju za vođe i od njih se očekuje da odgovore na potrebe i sigurnost svojih birača. Njihovo učešće i vođstvo su od suštinskog značaja. Takođe pozivam civilno društvo, planere i profesionalne urbaniste iz različitih sektora, državne organe i grupe u zajednici da po-mognu u izradi inovativnih rješenja i sarađuju sa lokalnim vlastima kako bi smanjili rizik i podstakli dobro upravljanje radeći zajedno.

Uspjeh kampanje mjeriće se po tome koliko se gradonačelnika i lokalnih samouprava pridružilo i obavezalo da zastupaju ciljeve kam-panje, kao pozitivni primjeri i učesnici; koliko se trajnih partnerstava i lokalnih saveza razvilo između grupa građana i izvornih organizacija građana (tzv. grassroot organizacije), aka-demskih zajednica i privatnog sektora; koliko gradova uvodi nove planove ili promjene u cilju smanjenja rizika.

Tragični katastrofalni zemljotres u glavnom gradu Haitija Port o Prense i drugim gradovima 2010. godine bio je poziv na buđenje, nakon čega su uslijedili zemljotres i cunami u Čileu. Nedjelovanje nije odgovor.

U ovom informativnom materijalu opisane su karakteristike grada otpornog na prirodne

Moj Grad Se Pr iprema

Page 5: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

This information kit outlines the characteristics

of a disaster resilient city and identi�es what

constitutes urban risk. It provides important facts

and �gures about disaster risk and describes the

Making Cities Resilient Campaign 2010-2011. It

informs mayors, local governments and other

local actors about what they can do now to make

their cities safer from disasters and how to get

involved in the campaign.

Margareta Wahlström, Special Representative of the

Secretary-General for Disaster Risk Reduction,

United Nations International Strategy for

Disaster Reduction

“I urge local authorities to

accelerate all efforts to

make cities safer to prevent

the loss of lives and assets.

I have been travelling to many places

around the world, witnessing for myself

how local governments can contribute to [..]

global challenges. It is not only the national

governments. It is not only the President or

Prime Minister or Government Ministers who can

address climate change, sustainable economic

development, poverty and disease. We need

support and participation of local leaders:

mayors, governors, county chiefs.”

Message from the United Nations

Secretary-General,

Mr. Ban Ki-moonIncheon, 11 August 2009

More than half of the world’s population now

lives in cities or urban centres. Urban settlements

are the lifelines of society. They serve as nations’

economic engines, they are centres of technology

and innovation and they are living evidence of

our cultural heritage. But cities can also become

generators of new risks: failed infrastructure

and services, environmental urban degradation,

increasing informal settlements and almost a

billion slum dwellers around the world. This

makes many urban citizens more vulnerable to

natural hazards.

The United Nations International Strategy for

Disaster Reduction is working with its partners to

raise awareness and commitment for sustainable

development practices that will reduce disaster

risk and increase the wellbeing and safety of

citizens - to invest today for a better tomorrow.

Building on previous campaigns focusing on

education and the safety of schools and hospitals,

ISDR partners are launching a new campaign

in 2010: Making Cities Resilient. The campaign

will seek to convince city leaders and local

governments to commit to a checklist of Ten

Essentials for Making Cities Resilient and to work

alongside local activists, grassroots networks and

national authorities.

UNISDR and its partners have developed

this checklist as a starting point for all those

who want to join in the campaign. Equally

important is that commitment to these Ten

Essentials will empower local governments

and other agencies to implement the Hyogo

Framework for Action 2005-2015: Building

the Resilience of Nations and Communities

to Disasters, adopted by 168 governments in

2005. Good urban and local governance is the

key to this resilience!

Urban risk reduction delivers many bene�ts.

When successfully applied as part of sustainable

urbanization, resilient cities help reduce poverty,

provide for growth and employment, and

deliver greater social equity, fresh business

opportunities, more balanced ecosystems, better

health and improved education.

I call on mayors and local governments to join

in the Making Cities Resilient Campagn 2010-

2011: My City is Getting Ready Campaign and

to consider how they can implement as many of

the Ten Essentials for Making Cities Resilient as

possible. They are the closest institutional level

to citizens and are elected leaders, expected

to respond to the needs and safety of their

constituencies. Their participation and leadership

are vital. I also call on civil society, planners

and urban professionals from di�erent sectors,

national authorities and community groups to

help develop innovative solutions and to engage

with the local governments to reduce risk and

to encourage good governance by working

together.

The success of the campaign will be measured

by how many mayors and local governments

join and commit as Champions, Resilient

City Role Models and Participants; how many

lasting partnerships and local alliances among

citizen groups and grassroots organizations,

academia and private sector develop; how

many cities introduce new plans or changes

to reduce risk.

The tragic 2010 earthquake disaster in Haiti’s

capital Port-au-Prince and other cities was a

wake up call, followed by the earthquake and

tsunami in Chile. Inaction is not an answer.

Is your city getting ready?

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Raising awareness activities in the Philippines.

nepogode i identifikovano ono što čini urbani rizik. On sadrži važne činjenice i brojke o riziku od katastrofa i opisuje kampanju za jačanje otpornosti gradova 2010-2011. Obavještava gradonačelnike, lokalne vlasti i druge lokalne aktere o tome šta mogu uraditi sada kako bi učinili svoje gradove sigurnijim od katastrofa i kako da se uključe u kampanju.

Margareta Wahlstrom,Specijalni izaslanik generalnog sekretara za smanjenje rizika od katastrofa, Ujedinjene nacije, Međunarodna strategija za smanjenje katastrofa Ujedinjenih nacija

„Pozivam lokalne vlasti da ubrzaju sve napore kako bi gradove učinili sigurnijim i spriječili gubitak života i imovine.

Putovao sam do mnogih mjesta širom svi-jeta i lično bio svjedok kako jedinice lokalne samouprave mogu doprinijeti [..] globalnim izazovima. Ne radi se samo o državnom ruko-vodstvu. Nisu samo predsjednik, premijer ili ministri oni koji mogu rješavati pitanje klimat-skih promjena, održivog ekonomskog razvoja, siromaštva i bolesti. Potrebna nam je podrška i učešće lokalnih lidera: gradonačelnici, gu-verneri, šefovi pokrajina.”

Poruka generalnog sekretara Ujedinjenih nacijaG. Ban Ki-MunaInčeon, 11. avgust 2009. godine

Pridruži se danas da učiniš

svoj grad otpornim na

prirodne nepogode

Aktivnosti za podizanje svijesti javnosti na Filipinima

Page 6: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Rapid urbanization has brought prosperity

and opportunity to many people. This is the

case where cities are well planned and well

governed, keeping up with needed expansion

in infrastructure and services. There are many

rapidly growing cities where vulnerability has

been reduced or controlled by good governance.

One of these, for example, is Curitiba in Brazil:

a city which has grown from a population of

around 150,000 in 1950 to 2.5 million today. It

has innovative environmental policies – including

�ood protection – and a high-quality living

environment. A second Brazilian city, Porto

Alegre, has grown sevenfold since 1950, and now

has 3.5 million citizens, with strong grassroots

organisations and the right to in�uence public

investment priorities. This deliberate policy of

citizen participation in local government has

paid o�, leaving the people of Porto Alegre with

comparable environmental indicators and much

the same life expectancy as city-dwellers in

Western Europe or North America1.

But these are the exceptions, the success

stories. The big picture is more alarming. When

combined with the impact of extreme climate

events and increased poverty – as many as a

billion people now live in urban slums and in

extreme poverty - the increased crowding of

cities has also created new stresses. More and

more people are settling in potential danger

zones such as on unstable hills, volcanic �anks

or earthquake faults, �ood plains and coastal

areas. They do so because planners and local

governments fail to provide alternatives, because

they cannot a�ord safer land, or because they

need to be closer to their sources of income.

Natural hazards should be of major concern to

urban planners and managers. The impacts of

these events are increasingly costly in terms of

lost lives and property.

In the �rst decade of the 21st century (2000-

2009), earthquakes accounted for nearly 60 per

cent of the people killed by disasters, according

to the Centre for Research on Epidemiology of

Disasters (CRED). Climate related disasters such as

�ooding, �ash �oods, tropical cyclones, drought,

wild�res and heat waves now a�ect more people

worldwide. Climate change is accelerating and

the melting of glaciers has severe consequences,

among them glacial lake outbursts and �ash

�oods. Sea level rise will put hundreds of cities in

low-elevation coastal zones, and low-lying small

islands, at risk of disaster, according to the Inter-

governmental Panel on Climate Change.

UN-HABITAT estimates there are 3,351 cities lo-

cated in low-elevation coastal zones around the

world. Of the top 30 cities, 19 are in river deltas.

The top ten, in terms of population exposed to

coastal �ood hazard, are Mumbai, Guangzhou,

Shanghai, Miami, Ho Chi Minh City, Kolkata,

Greater New York, Osaka-Kobe, Alexandria and

New Orleans.

An overview of natural hazards and urban concernsNatural hazards a�ect cities in di�erent ways but there is potential for disaster as city authorities

struggle to manage overcrowding, rapid urbanization, and environmental degradation.

EarthquakeUrban concerns: Many densely built and populated cities lie on earthquake belts. Non-engineered and

poorly-built or badly-maintained buildings cannot withstand the force of seismic shocks, and are more

likely to collapse. Most earthquake deaths are due to building collapses.

LandslideUrban concerns: A growing number of badly built or makeshift homes that have sprung up on or below

steep slopes, on cli�s or at river mouths in mountain valleys, combined with poor drainage or slope

protection, means that more people are exposed to catastrophic landslides, triggered by rainfall

saturation or seismic activity.

Volcanic EruptionUrban concerns: Settlements on volcano �anks or in historic paths of mud/lava �ows put millions of

people at risk. Adequate early warning systems and constructions to withstand ash and lahar �ows are

concerns for urban and rural areas near volcanoes.

TsunamiUrban concerns: Many cities have been built along tsunami-prone coasts. Adequate construction, early

warning systems and evacuation plans are primary measures to address these.

Tropical CycloneUrban concerns: Many urban areas are exposed to cyclones, strong winds and heavy rain. Wind resistant

constructions, early warning systems with advice for households to lock up windows and secure

property and, if necessary, evacuate are primary measures (see also �ood).

Flood Urban concerns: Flash �oods are a growing urban hazard because concrete and compacted earth will

not absorb water, because open spaces have been colonised, because engineering works have diverted

river �ows, because city drainage systems are inadequate. Housing on river banks or near deltas, may

be badly built or dangerously sited.

FireUrban concerns: Urban �res stem from industrial explosions or earthquakes. Accidental �res are

serious, especially in informal settlements. Fire risks are increasing due to high density building, new

construction materials, more high-rise buildings, and greater use of energy in concentrated areas.

Uncontrolled wild�res can reach urban areas.

DroughtUrban concerns: Drought is an increasing slow onset disaster that triggers migration to urban areas,

putting pressure on housing, employment, basic services and the food supply from surrounding

countryside. Many slums in Africa are �lled with rural families driven from their villages by prolonged

drought or con�ict.

1 Menegat, Rualdo (2002), “Environmental management in Porto Alegre”, ����������������������������, Vol. 14, No. 2, October, p 181–206.

2 Chafe, Z. (2007) “Reducing natural disaster risk in cities”, in ����� ���������������������������������, World Watch Institute,

Washington, D.C.

Why Are Cities at Risk?Natural hazards: an increasing concern for city planners

Zašto su gradovi u opasnosti?Prirodne nepogode: sve veći problem za gradske planere

Brza urbanizacija donijela je prosperitet i mogućnosti za mnoge ljude. Ovo je slučaj gdje su gradovi dobro planirani i dobro uređeni, ukorak sa potrebnim širenjem infrastrukture i usluga. Postoje mnogi gradovi koji brzo rastu gdje je ranjivost smanjena ili pod kontrolom efikasnog upravljanja. Jedan od njih, na prim-jer, je grad Uritiba u Brazilu: grad koji je izrastao iz populacije od oko 150.000 1950. godine do 2.5 miliona danas. Ima inovativnu ekološku politiku - uključujući i zaštitu od poplava - i kvalitetnu životnu sredinu. Drugi Brazilski grad, Porto Alegre, uvećao se sedam puta od 1950. godine, te sada ima 3,5 miliona stanovnika, sa jakim izvornim organizacijama građana i pra-vom da utiče na javne investicione prioritete. Ova smišljena politika učešća građana u loka-lnoj upravi se isplatila, tako da stanovništvo u Porto Alegreu ima uporedive ekološke pokazatelje i potpuno isti očekivani životni vijek kao stanovnici gradova u Zapadnoj Evropi i Sjevernoj Americi1.

No to su izuzeci, uspješni primjeri. Generalna slika je alarmantna. U kombinaciji sa uticajem ekstremnih klimatskih pojava i porastom sirotinje - čak milijardu ljudi danas žive u siromašnim djelovima grada u ekstrem-nom siromaštvu – porast prenaseljenosti u gradovima takođe ima za rezultat čitav niz novih stresova. Sve više ljudi naseljava se u potencijalno opasnim zonama, kao što su na nestabilna brda, u podnožju vulkana ili duž rasjeda podložnih zemljotresima, u plavnim dolinama i obalnim područjima. Oni to rade zato što projektanti i lokalne uprave ne pružaju alternativna rješenja, jer sebi ne mogu priuštiti

sigurniju zemlju, ili zato što im je potrebno da budu bliže svojim izvorima prihoda.Prirodne opasnosti trebaju biti od velike važnosti za urbaniste i menadžere. Uticaji takvih pojava su sve skuplji u smislu izgu-bljenih života i imovine.

U prvoj deceniji 21. vijeka (2000-2009), u zemljotresima je poginulo gotovo 60 posto ljudi stradalih od prirodnih nepogoda, prema podacima Centra za istraživanje epidemiologije nesreća (Center for Research on Epidemiol-ogy of Disasters - CRED). Katastrofe povezane sa klimatskim uslovima, kao što su poplave, bujice, tropski cikloni, suša, požari i toplotni talasi danas utiču na sve više ljudi u svijetu. Klimatske promjene se ubrzavaju, a topljenje ledenika ima teške posljedice, među kojim su izlivanje glacijalnih jezera i iznenadne poplave. Porast nivoa mora dovešće na stotine gradova u niskim priobalnim područjima, te na malim ostrvima, u opasnosti od katastrofa, prema podacima Međudržavnog panela za klimatske promjene.

UN-HABITAT procjenjuje da je 3351 gradova smješteno u niskim priobalnim područjima širom svijeta. Od 30 najvećih gradova, 19 je smješteno u deltama rijeka. Prvih deset, u smislu izloženosti populacije opasnostima od obalnih poplava, su Mumbai, Guangzhou, Šangaj, Majami, Ho Ši Min Grad, Kolkata, šire područje Njujorka, Osaka-Kobe, Aleksandrija i Nju Orleans2.

1 Menegat, Rualdo (2002), „Upravljanje životnom sredinom u Porto Alegreu“, Životna sredina i urbanizacija, tom 14, br. 2, oktobar, str. 181-206.21 Chafe, Z. 2 2(2007) „Smanjenje rizika od prirodnih nepogoda u gradovima”, 2007, Situacija u svijetu: Naša urbana budućnost, Institut World Watch, Vašington, DC

Moj Grad Se Pr iprema

Page 7: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Rapid urbanization has brought prosperity

and opportunity to many people. This is the

case where cities are well planned and well

governed, keeping up with needed expansion

in infrastructure and services. There are many

rapidly growing cities where vulnerability has

been reduced or controlled by good governance.

One of these, for example, is Curitiba in Brazil:

a city which has grown from a population of

around 150,000 in 1950 to 2.5 million today. It

has innovative environmental policies – including

�ood protection – and a high-quality living

environment. A second Brazilian city, Porto

Alegre, has grown sevenfold since 1950, and now

has 3.5 million citizens, with strong grassroots

organisations and the right to in�uence public

investment priorities. This deliberate policy of

citizen participation in local government has

paid o�, leaving the people of Porto Alegre with

comparable environmental indicators and much

the same life expectancy as city-dwellers in

Western Europe or North America1.

But these are the exceptions, the success

stories. The big picture is more alarming. When

combined with the impact of extreme climate

events and increased poverty – as many as a

billion people now live in urban slums and in

extreme poverty - the increased crowding of

cities has also created new stresses. More and

more people are settling in potential danger

zones such as on unstable hills, volcanic �anks

or earthquake faults, �ood plains and coastal

areas. They do so because planners and local

governments fail to provide alternatives, because

they cannot a�ord safer land, or because they

need to be closer to their sources of income.

Natural hazards should be of major concern to

urban planners and managers. The impacts of

these events are increasingly costly in terms of

lost lives and property.

In the �rst decade of the 21st century (2000-

2009), earthquakes accounted for nearly 60 per

cent of the people killed by disasters, according

to the Centre for Research on Epidemiology of

Disasters (CRED). Climate related disasters such as

�ooding, �ash �oods, tropical cyclones, drought,

wild�res and heat waves now a�ect more people

worldwide. Climate change is accelerating and

the melting of glaciers has severe consequences,

among them glacial lake outbursts and �ash

�oods. Sea level rise will put hundreds of cities in

low-elevation coastal zones, and low-lying small

islands, at risk of disaster, according to the Inter-

governmental Panel on Climate Change.

UN-HABITAT estimates there are 3,351 cities lo-

cated in low-elevation coastal zones around the

world. Of the top 30 cities, 19 are in river deltas.

The top ten, in terms of population exposed to

coastal �ood hazard, are Mumbai, Guangzhou,

Shanghai, Miami, Ho Chi Minh City, Kolkata,

Greater New York, Osaka-Kobe, Alexandria and

New Orleans.

An overview of natural hazards and urban concernsNatural hazards a�ect cities in di�erent ways but there is potential for disaster as city authorities

struggle to manage overcrowding, rapid urbanization, and environmental degradation.

EarthquakeUrban concerns: Many densely built and populated cities lie on earthquake belts. Non-engineered and

poorly-built or badly-maintained buildings cannot withstand the force of seismic shocks, and are more

likely to collapse. Most earthquake deaths are due to building collapses.

LandslideUrban concerns: A growing number of badly built or makeshift homes that have sprung up on or below

steep slopes, on cli�s or at river mouths in mountain valleys, combined with poor drainage or slope

protection, means that more people are exposed to catastrophic landslides, triggered by rainfall

saturation or seismic activity.

Volcanic EruptionUrban concerns: Settlements on volcano �anks or in historic paths of mud/lava �ows put millions of

people at risk. Adequate early warning systems and constructions to withstand ash and lahar �ows are

concerns for urban and rural areas near volcanoes.

TsunamiUrban concerns: Many cities have been built along tsunami-prone coasts. Adequate construction, early

warning systems and evacuation plans are primary measures to address these.

Tropical CycloneUrban concerns: Many urban areas are exposed to cyclones, strong winds and heavy rain. Wind resistant

constructions, early warning systems with advice for households to lock up windows and secure

property and, if necessary, evacuate are primary measures (see also �ood).

Flood Urban concerns: Flash �oods are a growing urban hazard because concrete and compacted earth will

not absorb water, because open spaces have been colonised, because engineering works have diverted

river �ows, because city drainage systems are inadequate. Housing on river banks or near deltas, may

be badly built or dangerously sited.

FireUrban concerns: Urban �res stem from industrial explosions or earthquakes. Accidental �res are

serious, especially in informal settlements. Fire risks are increasing due to high density building, new

construction materials, more high-rise buildings, and greater use of energy in concentrated areas.

Uncontrolled wild�res can reach urban areas.

DroughtUrban concerns: Drought is an increasing slow onset disaster that triggers migration to urban areas,

putting pressure on housing, employment, basic services and the food supply from surrounding

countryside. Many slums in Africa are �lled with rural families driven from their villages by prolonged

drought or con�ict.

1 Menegat, Rualdo (2002), “Environmental management in Porto Alegre”, ����������������������������, Vol. 14, No. 2, October, p 181–206.

2 Chafe, Z. (2007) “Reducing natural disaster risk in cities”, in ����� ���������������������������������, World Watch Institute,

Washington, D.C.

Why Are Cities at Risk?Natural hazards: an increasing concern for city planners

Pregled prirodnih opasnosti i problema u ur-banim sredinama Prirodne opasnosti pogađaju gradove na različite načine, ali potencijalna opasnost od katastrofa postoji te se gradske vlasti bore da kontrolišu prenaseljenost, brzu urbanizaciju i uništavanje životne sredine.

ZemljotresUrbani problemi: Mnogi gusto naseljeni i izgrađeni gradovi leže na trusnom terenu. Loše pro-jektovane i izgrađene, te slabo održavane zgrade ne mogu izdržati silu seizmičkih udara, tako da je vjerovatnoća da će se srušiti veća. Rušenje zgrada uzrok je većine smrtnih slučajeva kod zemljotresa.

OdronjavanjeUrbani problemi: Sve veći broj loše izgrađenih ili improvizovanih kuća koje su iznikle na ili ispod strmih padina, na stijenama ili na riječnim ušćima u planinskim dolinama, u kombinaciji sa lošim odvođenjem atmosferskih voda ili slabom zaštitom kosina, znači da je sve više ljudi izloženo katastrofalnim klizištima, izazvanim obilnim padavinama ili seizmičkom aktivnošću.

Erupcija vulkanaUrbani problemi: Naselja na vulkanskim padinama ili duž prethodnih tokova vulkanskog mulja i lave dovode milione ljudi u opasnosti. Odgovarajući sistemi za rano upozoravanje i konstrukcije za zadržavanje pepela i mulja od interesa su za urbana i ruralna područja u blizini vulkana.

CunamiUrbani problemi: Mnogi gradovi izgrađeni su uz obale sklone pojavi cunamija. Adekvatna izgradnja, sistemi za rano upozoravanje i planovi evakuacije primarne su mjere za njihovo rješavanje.

Tropski ciklonUrbani problemi: Mnoga urbana područja izložena su ciklonima, snažnim vjetrovima i obilnoj kiši. Objekti otporni na vjetar, sistemi za rano upozoravanje uz savjetovanje domaćinstava da zaključaju prozore i osiguraju imovinu te, ako je potrebno, da se evakuišu spadaju u primarne mjere (vidjeti takođe o poplavama).

PoplavaUrbani problemi: Nagle poplave predstavljaju sve veću opasnost za gradove, jer beton i zbijena zemlja ne mogu apsorbovati vodu, jer su otvoreni prostori naseljeni, jer su zbog građevina preusmjereni riječni tokovi, jer su gradski sistemi za odvođenje atmosferskih voda neadekvatni. Objekti za stanovanje na obalama rijeka ili u blizini ušća mogu biti loše izgrađeni ili smješteni na opasnoj lokaciji.

PožarUrbani problemi: Uzrok požara u gradovima su industrijske eksplozije ili zemljotresi. Slučajni požari su ozbiljni, posebno u bespravno izgrađenim naseljima. Rizici od požara su u porastu zbog veoma guste izgrađenosti, novih građevinskih materijala, većeg broja nebodera, kao i porasta potrošnje energije u koncentrisanim područjima. Nekontrolisani šumski požari mogu zahvatiti i gradsko područje.

SušaUrbani problemi: Suša je sve veća nepogoda koja polako nastaje i izaziva migracije u urbana područja, gdje se stvara pritisak na smještajne kapacitete, zaposlenje, osnovne usluge i snabdije-vanje hranom iz okolnih sela. Mnoge siromašne četvrti u Africi pune su seoskih porodica koje su napustile svoja sela zbog dugih suša ili sukoba.

Page 8: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Lack of available land for

low-income citizens

Most of the urban poor are more exposed

to hazards and disasters because they live in

informal settlements on unsafe sites where basic

services are often lacking. Currently, one in four

households lives in poverty in the developing

world, 40% being in African cities. In the

developing world, 25 to 50% of the people live in

informal settlements or slums in and around urban

centres, and these this number is are growing by

25 million people per year6.

Inappropriate construction

Inappropriate construction puts millions

needlessly in danger. Many die or are seriously

injured when buildings collapse after earthquakes,

landslides, severe storms, �ash �oods and

tsunamis. Up to 80% of deaths from natural

disasters occur in buildings that collapse during

earthquakes, according to available statistics.

Building codes and regulations set minimum

standards for safety, including for �re

protection and resistance to natural hazards

in many countries. Building practices and the

enforcement of the regulations are essential and

are often the missing link. Cutting of costs, lack

of incentive or distorting incentives, coupled

with corruption, are the main reasons why even

well-designed buildings may collapse. Informal

settlements and illegal or non-engineered

constructions shelter the greater part of city

dwellers in developing countries. Even if they

have money, people with no property rights or

insecure tenure will not invest in safe structures

or improvements.

Upgrading critical infrastructure and public

buildings would be a minimum requirement for

sustainable urbanizations and resilience. Safe

schools and hospitals would provide necessary

shelter and services. Storm drainage would

reduce �oods and landslides - and at low cost.

Concentration of economic assets

Economic growth has been fastest in coastal

regions and near large navigable rivers, at risk

from �ooding, sea level rise and extreme weather

events which could become more frequent and

intense due to climate change. Economic assets

tend to be clustered in large cities. Disasters

there can have devastating e�ects on the local

and national economy, as well as in lost lives and

severe injuries, such as during the Great Hanshin

Awaji earthquake that destroyed the port and

much of the city of Kobe in Japan, in 1995. Kobe

City has recovered completely and has since put

in place a comprehensive and innovative set of

policies and actions to deal with disaster risk.

Ecosystems decline

Ecosystems provide substantial benefits and

services to cities and local governments. Yet

as a result of unplanned urban development

and economic growth, many ecosystems

have been significantly altered and exploited,

leading to a dangerous imbalance. Squatter

encroachment on waterways and a shortage

of appropriate drainage systems have exposed

many urban areas to �ash �oods. Deforestation

has led to hillside erosion, making people

vulnerable to landslides triggered by heavy rains,

and the use of concrete has changed the capacity

of soil to absorb �ash �oods. 60% of ecosystem

services are in decline while consumption is

increasing at a rate of more than 80% 7. Fewer

than half of the cities in the world have urban

environment plans8.

Rising urban populations

and increased density

Today, more than 3 billion people - half the

world’s population - live in urban areas. People

are moving to cities in greater numbers than

at any time in history, pulled by hope of better

opportunities or pushed from rural areas by

poverty, environmental degradation, con�icts,

�oods or drought. Natural increase is also a large

contributor to urban population growth and

density. High population density is a signi�cant

risk driver where the quality of housing,

infrastructure and services is poor.

It need not be so. Many high density residential

areas in Europe, Japan and North America are

indeed safe, and protect citizens from storms

and quakes. This is not the case of an increasing

number of informal settlements. By the middle

of the 21st century, the total urban population of

the developing world is expected to more than

double in number, increasing from 2.3 billion in

20053 to 5.3 billion in 2050. Nearly three quarters

of the urban population and most of the largest

cities are now in low- and middle-income nations:

a sevenfold increase since the 1950s4.

Weak urban governance

How this large and rapidly growing urban

population is served and governed have

major implications for development, and for

reducing disaster risk. In high-income nations,

a comprehensive web of infrastructure and

institutions help reduce risks from disasters

and disaster impacts. Urban populations there

take for granted that they have institutions,

infrastructure, services and regulations that

protect them from disasters – including extreme

weather, �oods, �res and technological accidents.

These institutions also supply everyday needs:

health care services integrated with emergency

services and sewer and drainage systems that

serve daily requirements but also can cope with

storms. But only a very small proportion of urban

centres in low- and middle-income nations have

a comparable web of institutions, infrastructure,

services and regulations. In cases of poor urban

governance, local authorities are unable to

provide infrastructure, services or safe land

for housing. A weak and poorly- resourced

local government that lacks investment

capacity and competence that is not engaged

in participatory and strategic urban and

spatial planning on behalf of low-income

citizens in informal settlements, will not

embrace the challenge of resilience, and will

increase the vulnerability of much of the

urban population. Cities such as Mumbai

and Bangalore have a high proportion of

people living in slums or informal settlements

without basic services. But these cities

certainly have enough prosperity to address

such issues thanks to the central government

which has allocated a very large capital sum to

support city governments.

Unplanned urban development Challenges posed by the rapid growth of many

cities and the decline of others, the expansion

of the informal sector and the role of cities in

both causing and mitigating climate change, all

require strong urban planning systems. Many

cities in Latin America, Africa and Asia have

doubled their size in less than 30 years. UN-

HABITAT projected that by 2015, 12 of the

15 largest cities worldwide will be in developing

countries. Much of the urban expansion takes

place outside the o�cial and legal frameworks

of building codes, land use regulations and land

transactions. Existing planning instruments

are often unrealistic. Sustainable urbanization

requires comprehensive steps to manage risk and

emergency plans; and to enforce urban planning

regulations and building codes on the basis of

realistic standards, without excluding the poor.

What drives disaster risk in urban settings?

3 UN-HABITAT (2009), �������������������������������������� ��������������������������, Earthscan, London and Sterling, VA.

4 Satterthwaite, David (2007), ���������������������������������������������������������� �������, Human Settlements.

6 International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) (2009), ������������������� ������������������������������, United Nations, Geneva.

7 Millennium Ecosystem Assessment (2005), ������������������������ ��������������������������������­���������������� �

� ��������������������������������� . Island Press, Washington D.C.

8 Alber, Gotelind and Jollands, Nigel (2009), “Cities, their energy use, and washing lines”, �����������, Volume 1 Issue 4, pp. 8-10.

Sign up today to make

your city

resilient

to disasters

“Through the

campaign towards

safer cities and

urban risk reduction,

we can save lives,

achieve gains towards

the Millennium

Development Goals,

help protect natural

resources, the urban

heritage and the

economic activities…”

Rishi Raj Lumsali,

Chairperson of

the Association of

District Development

Committee of Nepal

Šta dovodi do rizika od katastrofa u urbanim sredina-ma?Porast broja stanovnika i gustine naseljenosti u gradovima

Danas, više od 3 milijarde ljudi - polovina svjet-skog stanovništva - živi u urbanim područjima. Ljudi se sele u gradove u većem broju nego u bilo kojem trenutku u istoriji, vođeni nadom za boljim prilikama ili iseljavajući se iz ruralnih područjima zbog siromaštva, pogoršanja kvaliteta životne sredine, sukoba, poplava ili suša. Prirodni priraštaj takođe značajno dopri-nosi porastu gradskog stanovništva i gustine naseljenosti. Visoka gustina naseljenosti značajan je pokretač rizika gdje je loš kvalitet objekata za stanovanja, infrastrukture i usluga.

To ne mora biti tako. Mnoge veoma gusto naseljene stambene oblasti u Evropi, Japanu i Sjevernoj Americi zaista su sigurne i štite građane od oluja i zemljotresa. To nije slučaj sa sve većim brojem bespravno izgrađenih naselja. Do sredine 21. Vijeka, očekuje se da će se broj ukupnog urbanog stanovništva zemalja u razvoju uvećati više nego dvostruko, te porasti sa 2,3 milijarde 20053. na 5,3 milijardi 2050. godine. Gotovo tri četvrtine gradskog stanovništva i većina najvećih gradova sada spadaju u zemlje sa niskim i srednjim dohot-kom: sedmostruki porast od 1950. godine4.

Slaba gradska uprava

Način na koji se pružaju usluge i vodi ovo veliko i brzo rastuće urbano stanovništvo ima velike implikacije za razvoj, kao i i za smanjenje rizika od katastrofa. U zemljama sa visokim dohotkom, sveobuhvatna mreža infrastruk-ture i ustanova pomaže u smanjenju rizika od katastrofa i uticaja prirodnih nepogoda. Tamo gradsko stanovništvo smatra normalnim da postoje institucije, infrastruktura, usluge i propisi koji ih štite od katastrofa - uključujući i ekstremne vremenske uslove, poplave, požare i tehnološke nesreće. Ove institucije takođe obezbjeđuju zadovoljavanje svakodnevnih potreba: zdravstvene usluge integrisane sa hitnim službama, kao i sisteme za odvođenje otpadnih i atmosferskih voda koji zadovoljava-ju dnevne potrebe, ali takođe se mogu nositi i sa olujama. No, samo veoma mali postotak ur-banih centara u zemljama sa niskim i srednjim dohotkom ima usporedivu mrežu institucija,

infrastrukture, usluga i propisa. U slučaju lošeg upravljanja gradom, lokalne vlasti nisu u stanju da osiguraju infrastrukturu, usluge ili sigurno zemljište za stanovanje. Slabe i slabo kadrovski popunjene lokalne samouprave koje nemaju kapacitet i stručnost za ulaganje, koje ne učestvuju u strateškom urbanom i prostornom planiranju u ime građana sa niskim prihodima u bespravno izgrađenim naseljima, neće prihvatiti izazov otpornosti, te će povećati ranjivost velikog dijela gradskog stanovništva. Gradovi kao Mumbai i Bangalore imaju visok procenat ljudi koji žive u sirotinjskim četvrtima ili bespravno izgrađenim naseljima, bez os-novnih komulanih usluga. Ali ti gradovi sigurno imaju dovoljno povoljnosti u rješavanju takvih pitanja zahvaljujući državnoj upravi koja je opredijelila veoma visoka novčana sredstva za podršku gradskim vlasima.

Neplanirani urbani razvoj

Izazovi brzog rasta mnogih i propadanje drugih gradova, širenje bespravno izgrađenih naselja i uloga gradova u uzrokovanju i ublažavanju klimatskih promjena, sve to zahtijeva snažne sisteme za prostorno planiranje. Mnogi gradovi u Latinskoj Americi, Africi i Aziji udvostručili su svoju veličinu za manje od 30 godina. UN-HABITAT predviđa da će do 2015. godine, 12 od 15 najvećih gradova u svijetu biti u zemljama u razvoju. Veliki dio urbane ekspanzije odvija se izvan službenih i pravnih okvira građevinskih propisa, propisa o korišćenju zemljišta i zemljišnim transakcijama. Planski instrumenti su često nerealni. Održiva urbanizacija zahtije-va sveobuhvatne mjere za upravljanje rizikom i planove za hitno reagovanje, kao i sprovođenje urbanističkih i građevinskih propisa na osnovu realnih standarda, ne isključujući siromašne.

Nedostatak raspoloživog zemljišta za građane sa niskim prihodima

Većina gradske sirotinje više je izložena opasnostima i katastrofama, jer oni žive u bespravno izgrađenim naseljima na nesig-urnim mjestima gdje često nedostaju osnovne komunalne usluge. Trenutno, jedno od četiri domaćinstva živi u siromaštvu u zemljama u razvoju, od toga 40% u afričkim gradovima. U zemljama u razvoju, 25% do 50% ljudi živi u be-

„Kroz kampanju prema sigurni-

jim gradovima i smanjenju urbanog

rizika možemo spasiti živote, ost-

variti korist u pravcu Milenijumskih ciljeva

razvoja, pomoći u zaštiti prirodnih

potencijala, urbane baštine i privrednih

djelatonosti...“

Riši Raj Lumsali, predsjedavajući

Udruženja Odbora za pokrajinski

razvoj u Nepalu

Moj Grad Se Pr iprema

3UN HABITAT (2009), Planiranje održivih gradova: Globalni izvještaj o stambenim naseljima 2009, Earthscan, London i Streling, VA. 4David Satterthwaite (2007), Tranzicija ka pretežno urbanom svijetu i njegove osnove, ljudska naselja

Page 9: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Lack of available land for

low-income citizens

Most of the urban poor are more exposed

to hazards and disasters because they live in

informal settlements on unsafe sites where basic

services are often lacking. Currently, one in four

households lives in poverty in the developing

world, 40% being in African cities. In the

developing world, 25 to 50% of the people live in

informal settlements or slums in and around urban

centres, and these this number is are growing by

25 million people per year6.

Inappropriate construction

Inappropriate construction puts millions

needlessly in danger. Many die or are seriously

injured when buildings collapse after earthquakes,

landslides, severe storms, �ash �oods and

tsunamis. Up to 80% of deaths from natural

disasters occur in buildings that collapse during

earthquakes, according to available statistics.

Building codes and regulations set minimum

standards for safety, including for �re

protection and resistance to natural hazards

in many countries. Building practices and the

enforcement of the regulations are essential and

are often the missing link. Cutting of costs, lack

of incentive or distorting incentives, coupled

with corruption, are the main reasons why even

well-designed buildings may collapse. Informal

settlements and illegal or non-engineered

constructions shelter the greater part of city

dwellers in developing countries. Even if they

have money, people with no property rights or

insecure tenure will not invest in safe structures

or improvements.

Upgrading critical infrastructure and public

buildings would be a minimum requirement for

sustainable urbanizations and resilience. Safe

schools and hospitals would provide necessary

shelter and services. Storm drainage would

reduce �oods and landslides - and at low cost.

Concentration of economic assets

Economic growth has been fastest in coastal

regions and near large navigable rivers, at risk

from �ooding, sea level rise and extreme weather

events which could become more frequent and

intense due to climate change. Economic assets

tend to be clustered in large cities. Disasters

there can have devastating e�ects on the local

and national economy, as well as in lost lives and

severe injuries, such as during the Great Hanshin

Awaji earthquake that destroyed the port and

much of the city of Kobe in Japan, in 1995. Kobe

City has recovered completely and has since put

in place a comprehensive and innovative set of

policies and actions to deal with disaster risk.

Ecosystems decline

Ecosystems provide substantial benefits and

services to cities and local governments. Yet

as a result of unplanned urban development

and economic growth, many ecosystems

have been significantly altered and exploited,

leading to a dangerous imbalance. Squatter

encroachment on waterways and a shortage

of appropriate drainage systems have exposed

many urban areas to �ash �oods. Deforestation

has led to hillside erosion, making people

vulnerable to landslides triggered by heavy rains,

and the use of concrete has changed the capacity

of soil to absorb �ash �oods. 60% of ecosystem

services are in decline while consumption is

increasing at a rate of more than 80% 7. Fewer

than half of the cities in the world have urban

environment plans8.

Rising urban populations

and increased density

Today, more than 3 billion people - half the

world’s population - live in urban areas. People

are moving to cities in greater numbers than

at any time in history, pulled by hope of better

opportunities or pushed from rural areas by

poverty, environmental degradation, con�icts,

�oods or drought. Natural increase is also a large

contributor to urban population growth and

density. High population density is a signi�cant

risk driver where the quality of housing,

infrastructure and services is poor.

It need not be so. Many high density residential

areas in Europe, Japan and North America are

indeed safe, and protect citizens from storms

and quakes. This is not the case of an increasing

number of informal settlements. By the middle

of the 21st century, the total urban population of

the developing world is expected to more than

double in number, increasing from 2.3 billion in

20053 to 5.3 billion in 2050. Nearly three quarters

of the urban population and most of the largest

cities are now in low- and middle-income nations:

a sevenfold increase since the 1950s4.

Weak urban governance

How this large and rapidly growing urban

population is served and governed have

major implications for development, and for

reducing disaster risk. In high-income nations,

a comprehensive web of infrastructure and

institutions help reduce risks from disasters

and disaster impacts. Urban populations there

take for granted that they have institutions,

infrastructure, services and regulations that

protect them from disasters – including extreme

weather, �oods, �res and technological accidents.

These institutions also supply everyday needs:

health care services integrated with emergency

services and sewer and drainage systems that

serve daily requirements but also can cope with

storms. But only a very small proportion of urban

centres in low- and middle-income nations have

a comparable web of institutions, infrastructure,

services and regulations. In cases of poor urban

governance, local authorities are unable to

provide infrastructure, services or safe land

for housing. A weak and poorly- resourced

local government that lacks investment

capacity and competence that is not engaged

in participatory and strategic urban and

spatial planning on behalf of low-income

citizens in informal settlements, will not

embrace the challenge of resilience, and will

increase the vulnerability of much of the

urban population. Cities such as Mumbai

and Bangalore have a high proportion of

people living in slums or informal settlements

without basic services. But these cities

certainly have enough prosperity to address

such issues thanks to the central government

which has allocated a very large capital sum to

support city governments.

Unplanned urban development Challenges posed by the rapid growth of many

cities and the decline of others, the expansion

of the informal sector and the role of cities in

both causing and mitigating climate change, all

require strong urban planning systems. Many

cities in Latin America, Africa and Asia have

doubled their size in less than 30 years. UN-

HABITAT projected that by 2015, 12 of the

15 largest cities worldwide will be in developing

countries. Much of the urban expansion takes

place outside the o�cial and legal frameworks

of building codes, land use regulations and land

transactions. Existing planning instruments

are often unrealistic. Sustainable urbanization

requires comprehensive steps to manage risk and

emergency plans; and to enforce urban planning

regulations and building codes on the basis of

realistic standards, without excluding the poor.

What drives disaster risk in urban settings?

3 UN-HABITAT (2009), �������������������������������������� ��������������������������, Earthscan, London and Sterling, VA.

4 Satterthwaite, David (2007), ���������������������������������������������������������� �������, Human Settlements.

6 International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) (2009), ������������������� ������������������������������, United Nations, Geneva.

7 Millennium Ecosystem Assessment (2005), ������������������������ ��������������������������������­���������������� �

� ��������������������������������� . Island Press, Washington D.C.

8 Alber, Gotelind and Jollands, Nigel (2009), “Cities, their energy use, and washing lines”, �����������, Volume 1 Issue 4, pp. 8-10.

Sign up today to make

your city

resilient

to disasters

“Through the

campaign towards

safer cities and

urban risk reduction,

we can save lives,

achieve gains towards

the Millennium

Development Goals,

help protect natural

resources, the urban

heritage and the

economic activities…”

Rishi Raj Lumsali,

Chairperson of

the Association of

District Development

Committee of Nepal

Prijavite se danas da ucinite

svoj grad otpornim

na katastrofe

spravno izgrađenim naseljima ili u sirotinjskim četvrtima i oko urbanih centara, a taj broj raste za 25 miliona ljudi godišnje5/6.

Neprimjerena gradnja

Neprimjerena gradnja dovodi milione ljudi bespotrebno u opasnost. Mnogi umiru ili budu ozbiljno ozlijeđeni zbog rušenja zgrade nakon zemljotresa, odrona, oluje, bujice i cunamija. Do 80% smrti od prirodnih katastrofa događa se u zgradama koje se ruše za vrijeme zemljotresa, prema raspoloživim statističkim podacima.

Minimalni standardi za sigurnost utvrđuju se građevinskim propisima i regulativama, uključujući i zaštitu od požara i otpornost na prirodne nepogode u mnogim zemljama. Građevinska praksa i sprovođenje propisa su bitni, a često su karika koja nedostaje. Smanjenje troškova, nedostatak podsticaja ili pogrešna primjena podsticaja, zajedno sa korupcijom, glavni su razlozi zašto se čak i dobro projektovane zgrade mogu srušiti. U bespravno izgrađenim naseljima i ilegalnim objektima bez projekta živi veći dio gradskih stanovnika u zemljama u razvoju. Čak i ako imaju novac, ljudi bez vlasničkih prava ili kod nesigurnog zakupa neće ulagati u sigurne konstrukcije ili poboljšanja.

Nadogradnja kritične infrastrukture i javnih zgrada minimalan je uslov za održivu ur-banizaciju i otpornost. Sigurne škole i bolnice osigurale bi potrebnu bezbjednost i usluge. Odvođenje atmosferskih voda smanjilo bi poplave i odrone - i po niskoj cijeni.

Koncentracija komercijalne imo-vine

Ekonomski rast bio je najbrži u primorskim kra-jevima i blizini velikih plovnih rijeka, izloženim opasnostima od poplava, porasta nivoa mora i ekstremnih vremenskih prilika koje mogu postati češće i intenzivnije zbog klimatskih promjena. Komercijalna imovina ima tenden-ciju koncentrisanja u velikim gradovima. U njima katastrofe mogu imati razarajući uticaj na lokalnu i nacionalnu ekonomiju, kao i gubi-

tak života i teške ozljede, kao u vrijeme velikog Hanshin-Awaji zemljotresa koji je uništio luku i veći dio grada Kobe u Japanu, 1995. godine. Grad Kobe se u potpunosti oporavio i nakon toga usvojio sveobuhvatan i inovativan skup politika i aktivnosti za rješavanje rizika od katastrofa.

Propadanje ekosistema

Ekosistemi pružaju znatne prednosti i usluge gradovima i lokalnim vlastima. Ipak, kao rezul-tat neplaniranog urbanog razvoja i privrednog rasta, mnogi ekosistemi značajno su promi-jenjeni i iskorišćeni, što dovodi do opasne neravnoteže. Zbog bespravnog zadiranja u vodene puteve i nedostatka odgovarajućih sis-tema za odvođenje atmosferskih voda, mnoga urbana područja izložena su poplavama. Sječa šuma dovela je do erozije padina, izlažući ljude klizištima izazvanim obilnim kišama, a upotreba betona promijenila je kapacitet tla za apsorpciju bujica. 60% usluga ekosistema su u opadanju, dok potrošnja raste po stopi od više od 80%7. Manje od polovine gradova u svijetu imaju planove za urbane sredine8.

6 Međunarodna strategija za smanjenje katastrofa (MSSK) (2009) Globalni izvještaj o procjeni smanjenja rizika, Ujedinjene nacije, Ženeva7Milenijumska procjena ekosistema (2005), Ekosistemi i dobrobit ljudi: sadašnja situacija i trendovi: rezultati Radne grupe za uslove i trendove, Island press, Vašington D.C.8Alber, Gotelind i Jollands, Nigel (2009), „Gradovi, potrošnja energije i sušenje rublja u gradovima“, Urbani svijet, tom 1 , izdanje 4, str. 8-10.

Pridruži se danas da učiniš svoj

grad otpornim na prirodne

nepogode

Page 10: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

Dro

ug

ht - Fe

bru

ary –

Au

gu

st 19

91

Ch

ina

- Jian

gxi, H

un

an

pro

vin

ces

De

ath

s: 2,0

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 5

,00

0,0

00

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: N.A

.Wild

�re

- Feb

rua

ry 20

09

Au

stralia

- Victo

ria/N

ew

So

uth

Wa

les

De

ath

s: 24

0N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: 32

,07

0D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 8,0

00

He

at w

ave - A

ug

ust 2

00

3F

ran

ce - P

aris

De

ath

s: 19

,49

0N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: N.A

. E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 4

,40

0

Trop

ical cyclo

ne

- Octo

be

r 19

98

Ho

nd

ura

sTe

gu

ciga

lpa

an

d co

asta

l are

aD

ea

ths: 1

4,6

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 2

,11

2,0

00

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 3,7

93

.6

Vo

lcan

ic eru

ptio

n - Ju

ne

19

97

Mo

ntse

rrat - P

lymo

uth

De

ath

s: 23

2N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: 4,0

00

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 8

Floo

d/�

ash

�o

od

- De

cem

be

r 19

99

Ve

ne

zue

la - Fe

de

ral d

istrict Ca

raca

sD

ea

ths: 1

9,0

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 4

83

,63

5E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 3

,16

0

Tsun

am

i - De

cem

be

r 20

04

Ind

on

esia

- Ba

nd

a A

ceh

De

ath

s: 16

,57

08

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 5

32

,89

8E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 4

,45

1.6

Ea

rthq

ua

ke - Ja

nu

ary 1

99

5Ja

pa

n - K

ob

e-O

sak

a re

gio

nD

ea

ths: 5

,29

7N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: 54

1,6

36

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 10

0,0

00

Lan

dslid

e - S

ep

tem

be

r 19

95

Ind

ia - K

ulla

(Him

ach

al P

rad

esh

)

De

ath

s: 40

0E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 1

,10

0,0

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: N

.A.

Ten most populous cities and associated disaster risk

City Population(million)

Disaster risk

Earthquake Volcano Storms Tornado Flood Sturm surge

Tokyo 35.2 x x x x x

Mexico City 19.4 x x x

New York 18.7 x x x

São Paulo 18.3 x x

Mumbai 18.2 x x x x

Delhi 15.0 x x x

Shanghai 14.5 x x x x

Kolkata 14.3 x x x x x

Jakarta 13.2 x x

Buenos Aires 12.6 x x x

Global trends in urbanization

RegionUrban population Percentage urban

1950 1975 2007 2025 2050 1950 1975 2007 2025 2050

World 737 1518 3294 4584 6398 29.1 37.3 49.4 57.2 69.6

More developed

region427 702 916 99 1071 52.5 67.0 74.4 79.0 86.0

Less developed

region310 817 2382 3590 5327 18.0 27.0 43.8 53.2 67.0

Africa 32 107 373 658 1233 14.5 25.7 38.7 47.2 61.8

Asia 237 574 1645 2440 3486 16.8 24.0 40.8 51.1 66.2

Europe 281 444 528 545 557 51.2 65.7 72.2 76.2 83.8

Latin America and

the Carribean69 198 448 575 683 41.4 61.1 78.3 83.5 88.7

North America 110 180 275 365 402 63.9 73.8 81.3 85.7 90.2

Oceania 8 13 24 27 31 62.0 71.5 70.5 71.9 76.4

Fac

ts an

d F

igu

res

Figu

re 3

: Ex

am

ple

s of m

ajo

r city

disa

sters p

er h

aza

rd ty

pe

My

C

it

y

is

G

et

tin

g

Re

ad

y

So

urce

s: Cen

tre for R

esearch

on

Epid

emio

log

y of D

isasters (C

RED

) (20

09

); U S D

epa

rtmen

t of th

e Interio

r, USG

S Fact Sh

eet FS 10

3 0

1. h

ttp://p

ub

s.usg

s.go

v/fs/fs-01

03

-01

/fs-01

03

-01

.pd

f

No

te: Th

ese �g

ures o

ften en

com

pa

ss urb

an

area

s ou

tside th

e actu

al city b

ou

nd

aries u

p to

entire reg

ion

s.

Činjenice i b

rojke Slika

3: Primjeri većih ka

tastrofa

u gra

dovim

a p

o vrsti nepog

ode

Tropski ciklon - oktobar 1998 H

ondurasTegucigalpa i priobalno područje Sm

rtnih slučajeva: 14.600Broj pogođenih ljudi: 2.112.000 Procjena ekonom

ske štete u mil-

ionima am

eričkih dolara: 3.793,6

Erupcija vulkana – juni 1997 M

ontserat – Plimut

Smtrnih slučajeva: 232

Broj pogođenih ljudi: 4.000 Procjena ekonom

ske štete u m

ilionima am

eričkih dolara: 8

Toplotni talas - avgust 2003Francuska - ParizSm

rtnih slučajeva: 19.490Broj pogođenih ljudi: nem

a podatakaProcijena ekonom

ske štete u mil-

ionima am

eričkih dolara: 4.400

Klizište - septembar 1995.

Indija - Kula (Him

ahal Pradeš) Sm

rtnih slučajeva: 400 Procjena ekonom

ske štete u mil-

ionima am

eričkih dolara: 1.100.000 Broj pogođenih ljudi: nem

a podataka

Cunami – decem

bar 2004. Indonezija - Banda Aceh Sm

rtnih slučajeva: 16.5708 Broj pogođenih ljudi: 532.898 Procjena ekonom

ske štete u mil-

ionima am

eričkih dolara: 4.451,60

Suša – februar – avgust 1991. Kina - Jiangksi, provincije H

unan Sm

rtnih slučajeva: 2.000Broj pogođenih ljudi: 5.000.000 Procjena ekonom

ske štete u m

ilionima am

eričkih dolara: nema

podataka

Šumski požar – februar 2009.

Australija - Viktorija / N

ovi Južni Vels Sm

rtnih slučajeva: 240Broj pogođenih ljudi: 32.070 Šteta u m

ilionima am

eričkih dolara: 8.000

Poplava / bujica – decembar 1999.

Venecuela – Savezna pokrajina Karakas Sm

rtnih slučajeva: 19.000Broj pogođenih ljudi: 483635Procjena ekonom

ske štete u mil-

ionima am

eričkih dolara: 3.160

Zemljotres – januar 1995.

Japan - Kobe - region Osaka

Smrtnih slučajeva: 5.297

Broj pogođenih ljudi: 541.636 Procjena ekonom

ske štete u mil-

ionima am

eričkih dolara: 100.000

Izvori: Centar za istraživanje epidemiologije nesreća (CRED

) (2009); Ministarstvo unutrašnjih poslova Sjedinjenih država, tabela sa činjenicam

a USG

S FS 103 01. http://pubs.usgs.gov/fs/fs-0103-01/fs-0103-01.pdfN

apomena: O

ve brojke često obuhvataju urbana područja izvan stvarnih granica grada, sve do čitavih regiona.

Mo

j Gra

d S

e P

ripre

ma

Page 11: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

Dro

ug

ht - Fe

bru

ary –

Au

gu

st 19

91

Ch

ina

- Jian

gxi, H

un

an

pro

vin

ces

De

ath

s: 2,0

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 5

,00

0,0

00

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: N.A

.Wild

�re

- Feb

rua

ry 20

09

Au

stralia

- Victo

ria/N

ew

So

uth

Wa

les

De

ath

s: 24

0N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: 32

,07

0D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 8,0

00

He

at w

ave - A

ug

ust 2

00

3F

ran

ce - P

aris

De

ath

s: 19

,49

0N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: N.A

. E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 4

,40

0

Trop

ical cyclo

ne

- Octo

be

r 19

98

Ho

nd

ura

sTe

gu

ciga

lpa

an

d co

asta

l are

aD

ea

ths: 1

4,6

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 2

,11

2,0

00

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 3,7

93

.6

Vo

lcan

ic eru

ptio

n - Ju

ne

19

97

Mo

ntse

rrat - P

lymo

uth

De

ath

s: 23

2N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: 4,0

00

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 8

Floo

d/�

ash

�o

od

- De

cem

be

r 19

99

Ve

ne

zue

la - Fe

de

ral d

istrict Ca

raca

sD

ea

ths: 1

9,0

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 4

83

,63

5E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 3

,16

0

Tsun

am

i - De

cem

be

r 20

04

Ind

on

esia

- Ba

nd

a A

ceh

De

ath

s: 16

,57

08

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: 5

32

,89

8E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 4

,45

1.6

Ea

rthq

ua

ke - Ja

nu

ary 1

99

5Ja

pa

n - K

ob

e-O

sak

a re

gio

nD

ea

ths: 5

,29

7N

o. o

f A�

ecte

d P

eo

ple

: 54

1,6

36

Estim

ate

d E

con

om

ic D

am

ag

e in

US

$ m

illion

: 10

0,0

00

Lan

dslid

e - S

ep

tem

be

r 19

95

Ind

ia - K

ulla

(Him

ach

al P

rad

esh

)

De

ath

s: 40

0E

stima

ted

Eco

no

mic

Da

ma

ge

in U

S$

millio

n: 1

,10

0,0

00

No

. of A

�e

cted

Pe

op

le: N

.A.

Ten most populous cities and associated disaster risk

City Population(million)

Disaster risk

Earthquake Volcano Storms Tornado Flood Sturm surge

Tokyo 35.2 x x x x x

Mexico City 19.4 x x x

New York 18.7 x x x

São Paulo 18.3 x x

Mumbai 18.2 x x x x

Delhi 15.0 x x x

Shanghai 14.5 x x x x

Kolkata 14.3 x x x x x

Jakarta 13.2 x x

Buenos Aires 12.6 x x x

Global trends in urbanization

RegionUrban population Percentage urban

1950 1975 2007 2025 2050 1950 1975 2007 2025 2050

World 737 1518 3294 4584 6398 29.1 37.3 49.4 57.2 69.6

More developed

region427 702 916 99 1071 52.5 67.0 74.4 79.0 86.0

Less developed

region310 817 2382 3590 5327 18.0 27.0 43.8 53.2 67.0

Africa 32 107 373 658 1233 14.5 25.7 38.7 47.2 61.8

Asia 237 574 1645 2440 3486 16.8 24.0 40.8 51.1 66.2

Europe 281 444 528 545 557 51.2 65.7 72.2 76.2 83.8

Latin America and

the Carribean69 198 448 575 683 41.4 61.1 78.3 83.5 88.7

North America 110 180 275 365 402 63.9 73.8 81.3 85.7 90.2

Oceania 8 13 24 27 31 62.0 71.5 70.5 71.9 76.4

Fac

ts an

d F

igu

res

Figu

re 3

: Ex

am

ple

s of m

ajo

r city

disa

sters p

er h

aza

rd ty

pe

My

C

it

y

is

G

et

tin

g

Re

ad

y

So

urce

s: Cen

tre for R

esearch

on

Epid

emio

log

y of D

isasters (C

RED

) (20

09

); U S D

epa

rtmen

t of th

e Interio

r, USG

S Fact Sh

eet FS 10

3 0

1. h

ttp://p

ub

s.usg

s.go

v/fs/fs-01

03

-01

/fs-01

03

-01

.pd

f

No

te: Th

ese �g

ures o

ften en

com

pa

ss urb

an

area

s ou

tside th

e actu

al city b

ou

nd

aries u

p to

entire reg

ion

s.

Mo

j Gra

d S

e P

ripre

ma

Deset najnaseljenijih gradova i prateći rizik od katastrofa

Globalni trendovi u urbanizaciji

Grad

Region

Broj stanovnika

(u milionima) Zemljotres Vulkan Oluje Tornado Poplava Ciklonski talasi

Rizik od katasrofa

Urbano stanovništvo Procenat urbanog

Šangaj

Mumbai

Njujork

Tokijo

Kolkata

Džakarta

Buenos Aires

Delhi

Sao Paolo

Meksiko siti

Svijet

Razvijeniji region

Manje razvijen region

Afrika

Azija

Evropa

Latinska Amerika i Karibi

Sjeverna Amerika

Okeanija

Page 12: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Projected losses from earthquakes in megacities...

Istanbul: A large earthquake in Istanbul is would

be expected to kill 40,000 persons, injure 200,000

and leave a staggering 400,000 households in

need of shelter. About 40,000 buildings would be

uninhabitable or su�er total collapse through

“pancake type failure”. Another 300,000 more would

have moderate to severe damages. The direct

monetary losses due to building damage alone would

add up to US$ 11 billion.

Tehran: The North Tehran and Mosha faults

situated towards the northern side of Greater

Tehran and the Ray Fault on the southern limits of

the city have the potential to generate Mw= 7.2 and

6.7 respectively. This, according to the earthquake

scenarios developed under the JICA-CEST, 1999-

2000, could produce a death toll of 120,000 to

380,000 if either of the two faults were to move,

because of the vulnerability of existing structures.

Mumbai: Several studies suggest that one of the

most vulnerable elements exposed in Mumbai is

its building stock, which certainly contributes to

the increasing risk of its population. The Mumbai

region is entirely urban and the building stock

exhibits a rich mix of several di�erent technologies.

A moderately low earthquake intensity level of VII

(MSK scale) in the city could produce a death toll of

34,000 if it was to happen early in the morning. The

�ood risk is high.

Kathmandu City: A large in�ux of migrants has

increased pressure on the local authorities to

provide housing and basic services. The old part of

town is particularly vulnerable due to: a) poor living

conditions in high density neighbourhoods,

b) poor capacity of the buildings to withstand

seismic forces, c) narrow roadways that limit access

in an emergency response, and d) limited water

provision along with intricate electrical installations

where �res can easily take hold9.

In small urban centres

Many people in Africa, Asia and Latin America live

in tens of thousands of small urban centres and in

hundreds of thousands of large villages that have

several thousand inhabitants and that might

also be considered as small urban centres. The

extent to which their populations face disaster

needs consideration – especially given the over-

concentration in the literature on large cities or

mega-cities. Far more people live in small urban

centres in low- and middle-income nations than

in mega-cities.

Some of Turkey’s biggest builders have readily

admitted to using shoddy materials and bad

practices in the urban construction boom. In an

interview in 2009 with the Turkish publication

Referans, a billionaire Turkish developer described

how in the 1970s, salty sea sand and scrap

iron were routinely used in buildings made of

reinforced concrete. ‘‘At that time, this was the

best material,’’ he said, according to a translation

of the interview. ‘‘Not just us, but all companies

were doing the same thing. If an earthquake

occurs in Istanbul, not even the army will be able

to get in.’’

Source: In megacities, ‘rubble in waiting’; Millions

are put at risk by �imsy housing built in populous

quake zones, by Andrew C Revkin, International

Herald Tribune, 26 February 2010.

Not only are cities

home to over three

billion people, but

they are the economic

engines of our

societies and account

for most nations’

wealth. In fact, most

of the global GDP

of US$ 39.4 trillion

(2007 �gure, in

constant 2000 US$)

is generated in urban

environments. 10

9 Earthquakes and Megacities Initiative (2010), Megacities Disaster Risk Management Knowledge Base (MDRM-KB), http://www.pdc.org/emi/emihome.html.

10 Development Data Platform (DDP) (2008), Population data: UN Population Division, Development Data Group World Population Prospects, 2006.

Revision, World Bank, Washington D.C.

Facts and Figures photo ville

photo petite ville

Eight of the ten most populous cities in the

world are threatened by earthquakes, and six

out of ten are vulnerable to storm surge and

tsunami waves2.

cuote bidonville

Each year 25 million more people

are living in slums and informal

settlements which are often built

on unsafe land, unstable slopes

and flood plains.UNHABITAT, 2010 State of the World’s Cities report.

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Slums in Colombia

Moj Grad Se Pr iprema

Činjenice i brojkeProjekcija gubitaka od zemljotresa u mega gradovima...

Istanbul: Očekuje se da bi veliki zemljotres u Istanbulu ubio 40.000 ljudi, da bi bilo 200.000 povrijeđenih, te da bi 400.000 domaćinstava ostalo bez krova nad glavom. Oko 40.000 zgrada bilo bi nepogodno za stanovanje ili potpuno srušeno, odnosno „sravnjeno sa zemljom.” Još 300.000 objekata pretrpilo bi umjerena do teških oštećenja. Direktni finansijski gubici samo zbog oštećenja zgrada iznosili bi do 11 milijardi američkih dolara.

Teheran: Rasjedi Sjeverni Teheran i Moša koji se protežu prema sjevernoj strani šireg Teherana i rasjed Rej na južnim granicama grada imaju potencijal da proizvedu zemljotres jačine 7.2 i 6.7 stepeni Merkalijeve skale. To, prema scenarijima za zemljotres razrađenim u okviru JICA-CEST programa, 1999 - 2000, može imati za rezultat od 120.000 do 380.000 poginulih u slučaju pom-jeranja bilo kojeg od dva rasjeda, zbog ranjivosti postojećih objekata.

Mumbai: Nekoliko studija ukazuju na to da je stambeni fond jedan od najosjetljivijih izloženih elemenata u Mumbaiju, što svakako doprinosi povećanju rizika za stanovništvo. Region Mum-bai u potpunosti je urban, a stambeni fond je bogata mješavina nekoliko različitih tehnologija. Zemljotres umjereno niskog intenziteta od 7 stepeni ( Merkalijeve skale ) u gradu mogao bi imati za posljedicu smrt 34.000 ljudi ukoliko bi se dogodio u ranim jutarnjim satima. Rizik od poplava je visok.

Grad Katmandu: Veliki priliv imigranata povećao je pritisak na lokalne vlasti da osigu-raju smještaj i osnovne usluge. Stari dio grada posebno je ranjiv zbog: a) loših uslova života u prenaseljenim četvrtima; b) lošeg kapaciteta zgrada da izdrže seizmičke sile; c) uskih ulica koje ograničavaju pristup u kriznim situacijama, i d ) ograničenog vodosnabdijevanja zajedno sa zamršenim električnim instalacijama u kojim

lako mogu izbiti požari10.

U malim urbanim centrima

Mnogi ljudi u Africi , Aziji i Latinskoj Americi živi u nekoliko desetaka hiljada malih urbanih centara i u stotinama hiljada velikih sela koja imaju nekoliko hiljada stanovnika, a koja se takođe mogu smatrati malim urbanim cen-trima. Potrebno je razmotriti stepen u kojem se njihova populacija suočava sa katastrofama – posebno u pogledu prekomjerne koncentracije u okolini velikih gradova ili mega gradova. Daleko više ljudi živi u malim urbanim centrima u zemljama sa niskim i srednjim dohotkom nego u mega gradovima .

Neki od najvećih građevinara u Turskoj spremno su priznali da su koristili slabe materijale i loše prakse za vrijeme urbanog građevinskog buma. 2009. godine, u intervju za turski časopis Referans, turski građevinar milijarder opisao je kako su se 1970-ih godina slani morski pijesak i staro željezo rutinski koristili u zgradama od armiranog betona. „U to vrijeme, to je bio najbolji materijal”, rekao je , prema prijevodu intervjua. „Ne samo mi, sva preduzeća radila su istu stvar. Ako se dogodi zemljotres u Istanbulu, ni vojska neće biti u mogućnosti da uđe u njih.”

Izvor: U mega gradovima, „šut na čekanju“; Milioni su dovedeni u rizik zbog loše izgrađenih stanova u naseljenim seizmičkim zonama, Andrju C. Revkin, časopis International Herald Tribune, 26. februar 2010. godine.

Ne samo da u gradovima živi više od

tri milijarde ljudi, već su oni i ekonom-ski motori naših

društava u kojim se nalazi većina kapitala

zemlje. U stvari, većina globalnog BDP-a od

39,4 triliona američkih dolara (cifra iz 2007.,

u konstanti 2.000 američkih dolara) os-tvaruje se u urbanim

sredinama9.

9 Platforma razvojnih podataka (PRP) (2008), podaci o stanovništvu: Odsjek za stanovništvo Ujedinjenih nacija, Grupa za razvojne podatke o perspektivama stanovništva svijeta, 2006, revidirano, Svjetska banka, Vašington D.C. 10Inicijativa za zemljotrese i mega gradove (2010), Baza znanja o upravljanju rizikom od katastrofa u mega gradovima (MDRM-KB), http://www.pdc.org/emi/emihome.html

Page 13: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Projected losses from earthquakes in megacities...

Istanbul: A large earthquake in Istanbul is would

be expected to kill 40,000 persons, injure 200,000

and leave a staggering 400,000 households in

need of shelter. About 40,000 buildings would be

uninhabitable or su�er total collapse through

“pancake type failure”. Another 300,000 more would

have moderate to severe damages. The direct

monetary losses due to building damage alone would

add up to US$ 11 billion.

Tehran: The North Tehran and Mosha faults

situated towards the northern side of Greater

Tehran and the Ray Fault on the southern limits of

the city have the potential to generate Mw= 7.2 and

6.7 respectively. This, according to the earthquake

scenarios developed under the JICA-CEST, 1999-

2000, could produce a death toll of 120,000 to

380,000 if either of the two faults were to move,

because of the vulnerability of existing structures.

Mumbai: Several studies suggest that one of the

most vulnerable elements exposed in Mumbai is

its building stock, which certainly contributes to

the increasing risk of its population. The Mumbai

region is entirely urban and the building stock

exhibits a rich mix of several di�erent technologies.

A moderately low earthquake intensity level of VII

(MSK scale) in the city could produce a death toll of

34,000 if it was to happen early in the morning. The

�ood risk is high.

Kathmandu City: A large in�ux of migrants has

increased pressure on the local authorities to

provide housing and basic services. The old part of

town is particularly vulnerable due to: a) poor living

conditions in high density neighbourhoods,

b) poor capacity of the buildings to withstand

seismic forces, c) narrow roadways that limit access

in an emergency response, and d) limited water

provision along with intricate electrical installations

where �res can easily take hold9.

In small urban centres

Many people in Africa, Asia and Latin America live

in tens of thousands of small urban centres and in

hundreds of thousands of large villages that have

several thousand inhabitants and that might

also be considered as small urban centres. The

extent to which their populations face disaster

needs consideration – especially given the over-

concentration in the literature on large cities or

mega-cities. Far more people live in small urban

centres in low- and middle-income nations than

in mega-cities.

Some of Turkey’s biggest builders have readily

admitted to using shoddy materials and bad

practices in the urban construction boom. In an

interview in 2009 with the Turkish publication

Referans, a billionaire Turkish developer described

how in the 1970s, salty sea sand and scrap

iron were routinely used in buildings made of

reinforced concrete. ‘‘At that time, this was the

best material,’’ he said, according to a translation

of the interview. ‘‘Not just us, but all companies

were doing the same thing. If an earthquake

occurs in Istanbul, not even the army will be able

to get in.’’

Source: In megacities, ‘rubble in waiting’; Millions

are put at risk by �imsy housing built in populous

quake zones, by Andrew C Revkin, International

Herald Tribune, 26 February 2010.

Not only are cities

home to over three

billion people, but

they are the economic

engines of our

societies and account

for most nations’

wealth. In fact, most

of the global GDP

of US$ 39.4 trillion

(2007 �gure, in

constant 2000 US$)

is generated in urban

environments. 10

9 Earthquakes and Megacities Initiative (2010), Megacities Disaster Risk Management Knowledge Base (MDRM-KB), http://www.pdc.org/emi/emihome.html.

10 Development Data Platform (DDP) (2008), Population data: UN Population Division, Development Data Group World Population Prospects, 2006.

Revision, World Bank, Washington D.C.

Facts and Figures photo ville

photo petite ville

Eight of the ten most populous cities in the

world are threatened by earthquakes, and six

out of ten are vulnerable to storm surge and

tsunami waves2.

cuote bidonville

Each year 25 million more people

are living in slums and informal

settlements which are often built

on unsafe land, unstable slopes

and flood plains.UNHABITAT, 2010 State of the World’s Cities report.

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Slums in Colombia

Pridruži se danas da učiniš svoj grad

otpornim na prirodne nepogode

Svake godine dodatnih 25 mil-iona ljudi živi u siromašnim četvrtima i bespravno sagrađenim naseljima koja su često izgrađena na nesigurnom zemljištu, nestabilnim padinama i plavnim dolinama UN HABITAT, Izvještaj o situaciji u gradovima svijeta za 2010. godinu

Aktivnosti za podizanje svijesti javnosti na Filipinima

Page 14: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

What is a city? To an economist, a city is

an engine for economic growth, a haphazard

arrangement of physical assets and potential

rewards. To a politician or a planner, a city is a place

of connections: a network of roads, electrical cables,

piped water and drains. To the urban workforce, and

the migrants attracted to the city, it o�ers shelter,

safety and a source of livelihood. To property owners,

developers and planners, a city is its housing, its stock

of physical assets. To someone who lives in a city –

and that includes all of the above and many more

- a city is a physical and cultural arena, a place of

political freedom, a source of cultural and intellectual

vitality. And all of this is at risk from a storm surge,

a cyclone, a catastrophic volcanic eruption, or a set

of powerful earthquake waves racing through the

bedrock at 7,000 kilometres an hour.

Resilience means the ability of a system,

community or society exposed to hazards to resist,

absorb, accommodate to and recover from the

e�ects of a hazard in a timely and e�cient manner,

including through the preservation and restoration

of its essential basic structures and functions11.

Sustainable urbanization is understood

as a process which promotes an integrated,

gender-sensitive and pro-poor approach to the

social, economic and environmental pillars of

sustainability. It is based on participatory planning

and decision making processes, and inclusive

governance. More speci�cally, the principles of

sustainable urbanization involve12:

(i) Accessible and pro-poor land, infrastructure, services,

mobility and housing;

(ii) Socially inclusive, gender sensitive, healthy and safe

development;

(iii) Environmentally sound and carbon-e�cient built

environment;

(iv) Participatory planning and decision making processes;

(v) Vibrant and competitive local economies promoting

decent work and livelihoods;

(vi) Assurance of non-discrimination and equitable rights

to the city; and

(vii) Empowering cities and communities to plan for

and e�ectively manage adversity and change- to build

resilience. (UN-HABITAT World Urban Campaign, 2009)

The second session of the Global Platform for

Disaster Risk Reduction in June 2009 highlighted

targets for the implementation of the Hyogo

Framework for Action. By 2011 national

assessments of the safety of existing education

and health facilities should be undertaken, and by

2015 concrete action plans for safer schools and

hospitals should be developed and implemented

in all disaster-prone countries. By 2015, all major

cities in disaster-prone areas should include and

enforce disaster risk reduction measures in their

building and land use codes. Targets were also

proposed for national risk assessments, municipal

disaster recovery plans, early warning systems,

water risks, and the enforcement of building

codes.

There are a number of actions that local governments, citizens and the private sector can undertake to

make a city more resilient. Natural hazards will always occur in di�erent magnitude and severity, but

they do not need to turn into devastation. Is your city ready?

A disaster resilient city:

�� Is one where people participate, decide and plan their city together with the local

government authorities, based on their capacities and resources

�� Has a competent and accountable local government that caters for sustainable

urbanization with participation from all groups

�� Is one where many disasters are avoided because the whole population lives in homes and

neighborhoods served by good infrastructure (piped water, good sanitation and drainage,

all-weather roads, electricity) and services (health care, schools, garbage collection,

emergency services), in structures that meet sensible building codes, without the need for

informal settlements on flood plains or steep slopes because no other land is available  

�� Understands its dangers, and develops a strong, local information base on hazards and

risks, on who is exposed and who is vulnerable

�� Has taken steps to anticipate disaster and protect assets – people, their homes and

possessions, cultural heritage, economic capital – and is able to minimize physical and

social losses arising from extreme weather events, earthquakes or other hazards

�� Has committed the necessary resources and is capable of organizing itself before, during

and after a natural hazard event

�� Is able to quickly restore basic services as well as resume social, institutional and economic

activity after such an event 

�� Understands that most of the above is also central to building resilience to climate

change.

������������������������������������������������������ �����������������������������������������������

��������������������������������������������������������������� �

The cost of a disaster-

safe hospital or health

facility is negligible

when included in early

design considerations.

For the vast majority

of new health

facilities, incorporating

comprehensive

disaster protection

from earthquake and

weather events into

designs from the

beginning will add

only 4% to the total

cost13

11 United Nations International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR) (2009), UNISDR Terminology on Disaster Risk Reduction, UNISDR, Geneva.

12 UN-HABITAT (2009) World Urban Campaign

13 WHO, PAHO, UNISDR (2008), 2008-2009 World Disaster Reduction Campaign ‘Hospitals Safe from Disasters’. www.safehospitals.info.

Some definitions

What is a Disaster Resilient City?

Haiti, Earthquake 2010

Moj Grad Se Pr iprema

Kakav grad je otporan na katastrofe?Nekoliko definicijaPostoji niz radnji koje mogu preduzeti jedinice lokalne samouprave, građani i privatni sektor kako bi grad učinili otpornijim. Uvijek će se javljati prirodne nepogode različite snage i ozbiljnosti, ali se ne moraju pretvoriti u pustošenje. Je li vaš grad spreman?

Grad otporan na katastrofe:•  Je onaj grad u kojem ljudi učestvuju, odlučuju i planiraju svoj grad, zajedno sa lokalnim vlastima, na osnovu svojih kapaciteta i potencijala

•  Ima sposobnu i odgovornu lokalnu upravu koja brine za održivu urbanizaciju uz učešće svih

grupa

•  Je onaj grad u kojem se mnoge katastrofe izbjegnu, jer cjelokupno stanovništvo živi u kućama i stambenim četvrtima sa dobrom infrastrukturom (voda iz cijevi, dobro odvođenje otpadnih i atmosferskih voda, putevi za sve vremenske uslove, električna energija) i uslugama (zdravstvo, škole, odvoz smeća, hitne službe ), u objektima koji zadovoljavaju prihvatljive građevinske prop-ise, bez potrebe za bespravno izgrađenim naseljima na plavnim ravnicama ili strmim padinama, jer drugo zemljište nije dostupno.

•  Razumije svoje opasnosti i razvija snažnu, lokalnu bazu informacija o opasnostima i rizicima, o tome ko je izložen i ko je ranjiv

•  Preduzeo je korake za predviđanje katastrofa i zaštitu imovine - ljudi, njihovih domova i imovine, kulturne baštine, ekonomskog kapitala - te je u mogućnosti da smanji fizičke i socijalne gubitke od ekstremnih vremenskih uslova, zemljotresa ili drugih opasnosti.

•  Opredijelio je potrebna sredstva i sposoban je da se organizuje prije, u toku i nakon pojave prirodne nepogode

•  Sposoban je da brzo vrati osnovne usluge u funkciju, kao i da nastavi sa društvenim, institu-cionalnim i ekonomskim aktivnostima nakon takvog događaja

•  Razumije da je većina gore navedenog takođe od suštinskog značaja za izgradnju otpornosti na klimatske promjene.

Jedan važan faktor za uspješno smanjenje rizika od katastrofa u gradovima je odnos između gradske uprave i onih koji su najviše izloženi riziku u oblasti njene pravne nadležnosti.

Page 15: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

What is a city? To an economist, a city is

an engine for economic growth, a haphazard

arrangement of physical assets and potential

rewards. To a politician or a planner, a city is a place

of connections: a network of roads, electrical cables,

piped water and drains. To the urban workforce, and

the migrants attracted to the city, it o�ers shelter,

safety and a source of livelihood. To property owners,

developers and planners, a city is its housing, its stock

of physical assets. To someone who lives in a city –

and that includes all of the above and many more

- a city is a physical and cultural arena, a place of

political freedom, a source of cultural and intellectual

vitality. And all of this is at risk from a storm surge,

a cyclone, a catastrophic volcanic eruption, or a set

of powerful earthquake waves racing through the

bedrock at 7,000 kilometres an hour.

Resilience means the ability of a system,

community or society exposed to hazards to resist,

absorb, accommodate to and recover from the

e�ects of a hazard in a timely and e�cient manner,

including through the preservation and restoration

of its essential basic structures and functions11.

Sustainable urbanization is understood

as a process which promotes an integrated,

gender-sensitive and pro-poor approach to the

social, economic and environmental pillars of

sustainability. It is based on participatory planning

and decision making processes, and inclusive

governance. More speci�cally, the principles of

sustainable urbanization involve12:

(i) Accessible and pro-poor land, infrastructure, services,

mobility and housing;

(ii) Socially inclusive, gender sensitive, healthy and safe

development;

(iii) Environmentally sound and carbon-e�cient built

environment;

(iv) Participatory planning and decision making processes;

(v) Vibrant and competitive local economies promoting

decent work and livelihoods;

(vi) Assurance of non-discrimination and equitable rights

to the city; and

(vii) Empowering cities and communities to plan for

and e�ectively manage adversity and change- to build

resilience. (UN-HABITAT World Urban Campaign, 2009)

The second session of the Global Platform for

Disaster Risk Reduction in June 2009 highlighted

targets for the implementation of the Hyogo

Framework for Action. By 2011 national

assessments of the safety of existing education

and health facilities should be undertaken, and by

2015 concrete action plans for safer schools and

hospitals should be developed and implemented

in all disaster-prone countries. By 2015, all major

cities in disaster-prone areas should include and

enforce disaster risk reduction measures in their

building and land use codes. Targets were also

proposed for national risk assessments, municipal

disaster recovery plans, early warning systems,

water risks, and the enforcement of building

codes.

There are a number of actions that local governments, citizens and the private sector can undertake to

make a city more resilient. Natural hazards will always occur in di�erent magnitude and severity, but

they do not need to turn into devastation. Is your city ready?

A disaster resilient city:

�� Is one where people participate, decide and plan their city together with the local

government authorities, based on their capacities and resources

�� Has a competent and accountable local government that caters for sustainable

urbanization with participation from all groups

�� Is one where many disasters are avoided because the whole population lives in homes and

neighborhoods served by good infrastructure (piped water, good sanitation and drainage,

all-weather roads, electricity) and services (health care, schools, garbage collection,

emergency services), in structures that meet sensible building codes, without the need for

informal settlements on flood plains or steep slopes because no other land is available  

�� Understands its dangers, and develops a strong, local information base on hazards and

risks, on who is exposed and who is vulnerable

�� Has taken steps to anticipate disaster and protect assets – people, their homes and

possessions, cultural heritage, economic capital – and is able to minimize physical and

social losses arising from extreme weather events, earthquakes or other hazards

�� Has committed the necessary resources and is capable of organizing itself before, during

and after a natural hazard event

�� Is able to quickly restore basic services as well as resume social, institutional and economic

activity after such an event 

�� Understands that most of the above is also central to building resilience to climate

change.

������������������������������������������������������ �����������������������������������������������

��������������������������������������������������������������� �

The cost of a disaster-

safe hospital or health

facility is negligible

when included in early

design considerations.

For the vast majority

of new health

facilities, incorporating

comprehensive

disaster protection

from earthquake and

weather events into

designs from the

beginning will add

only 4% to the total

cost13

11 United Nations International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR) (2009), UNISDR Terminology on Disaster Risk Reduction, UNISDR, Geneva.

12 UN-HABITAT (2009) World Urban Campaign

13 WHO, PAHO, UNISDR (2008), 2008-2009 World Disaster Reduction Campaign ‘Hospitals Safe from Disasters’. www.safehospitals.info.

Some definitions

What is a Disaster Resilient City?

Haiti, Earthquake 2010

Troškovi za bolnicu ili zdravstvenu ustano-

vu osiguranu od katastrofa zanemarivi

su kada se uključe u rano planiranje

projekta. Za veliku većinu novih zdravs-

tvenih ustanova, uključivanje

sveobuhvatne zaštite od katastrofa, zeml-jotresa i vremenskih

nepogoda u projekat od početka uvećaće

ukupni trošak za samo 4%11.

Što je grad? Za ekonomistu, grad je motor za ekonomski rast, slučajni raspored fizičke imovine i potencijalnih koristi. Za političara ili planera, grad je mjesto za veze: mreža puteva, električni kablovi, cijevi za vodu i kanalizaciju. Za urbanu radnu snagu i migrante koje privlači, grad nudi sklonište, sigurnost i izvor sredstava za život. Za vlasnike nekretnina, građevinare i planere, grad čine stambeni objekti, njegov fond fizičke imovine. Za nekoga ko živi u gradu - a to su svi gore navedeni i još mnogi drugi, grad je fizička i kulturna arena, mjesto političke slobode, izvor kulturne i intelektualne vitalnosti. A sve to je u opasnosti od olujnog talasa, ciklona, katastro-falne vulkanske erupcije ili više snažnih talasa zemljotresa koji se prostiru kroz stijene brzinom od 7.000 km na sat.

Otpornost znači sposobnost nekog sistema, zajednice ili društva izloženog opasnosti da se odupre, apsorbuje, prilagodi na i pravovremeno i efikasno oporavi od posljedica događaja, uključujući i kroz očuvanje i ponovno uspostavl-janje bitnih osnovnih struktura i funkcija12.

Održiva urbanizacija shvata se kao proces koji promoviše integrisani, rodno osjetljiv pritup u korist siromašnih društvenim, ekonomskim i ekološkim stubovima održivosti. Zasniva se na participativnom planiranju i procesima donošenja odluka, kao i inkluz-ivnom upravljanju. Tačnije, principi održive urbanizacije uključuju13:

( i) Za siromašne pristupačno zemljište, infrastruk-tura, usluge , mobilnost i stambeni objekti;

( ii ) Socijalno uključiv, rodno osjetljiv, zdrav i siguran razvoj;

( iii ) Ekološki prihvatljiva izgrađena sredina sa niskom emisijom ugljenika;

( iv ) Participativno planiranje i procesi donošenja odluka;

( v ) Živa i konkurentna lokalna ekonomija koja promoviše pristojan rad i sredstva za život;

(vi) Osiguravanje nediskriminacije i pravednih prava za grad, te

(vii) Osnaživanje gradova i zajednica za planiranje i djelotvorno upravljanje nezgodama i prom-jenama – da izgrade otpornost. (UN-HABITAT, Svjetska urbana kampanja, 2009)

11UN HABITAT (2009), Svjetska urbana kampanja12Međunarodna strategija za smanjenje katastofa Ujedinjenih nacija (UNISDR) (2009), UNISDR terminologija o smanjenju rizika od katastrofa, UNISDR, Ženeva13SZO, PAHO, UNISDR (2008), 2008-2009 Kampanja za smanjenje katastrofa u svijetu „Bolnice sigurne od katastrofa“. www.safehospitals.info

Na drugoj sjednici Globalne platforme za smanjenje rizika od katastrofa u junu 2009. go-dine istaknti su ciljevi za implementaciju Hjogo Okvira za djelovanje. Do 2011. treba napraviti nacionalne procjene sigurnosti postojećih obrazovnih i zdravstvenih objekata, a do 2015. godine pripremiti i sprovesti konkretne akcione planove za sigurnije škole i bolnice i u svim zemaljama sklonim katastrofama. Do 2015. godine, svi veći gradovi u oblastima sk-lonim katastrofama trebaju unijeti i sprovoditi mjere za smanjenje rizika od katastrofa kroz svoje propise o izgradnji objekata i korišćenju zemljišta. Takođe su predloženi ciljevi za na-cionalne procjene rizika, opštinske planove za oporavak od katastrofa, sisteme ranog upozo-ravanja, opasnosti od voda, kao i sprovođenje građevinskih propisa.

Haiti, zemljotres 2010. godine

Page 16: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Urban risk reduction as an opportunity – what are the benefits?

Cities that proactively seek to reduce disaster risk, as part of their sustainable urbanization e�orts,

can bene�t greatly in the following ways: saved lives and property in case of disaster with dramatic

reduction in fatalities and serious injuries

�� Protected development gains and less diversion of city resources to disaster response and

recovery

�� Active citizen participation and local democracy

�� Increased investment in houses, buildings and other properties, in anticipation of fewer

disaster losses

�� Increased capital investments in infrastructure, including retrofitting, renovation and renewal

�� Business opportunities, economic growth and employment as safer, better-governed cities

attract more investment

�� Balanced ecosystems, which foster provisioning and cultural ecosystem services such as

fresh water and recreation

�� Overall better health and wellbeing

�� Improved education in safer schools.

The Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters

The Hyogo Framework for Action was adopted by 168 Member States in Japan in 2005 to build the

resilience of nations and communities by the year 2015. The �ve priorities are equally important for

urban settings:

Make disaster risk reduction a priority in urban practices

Know urban risks and take actions

Build understanding and awareness of urban risks

Reduce urban risks

Prepare your city and be ready to act

www.preventionweb.net/english/hyogo/

TEN-POINT CHECKLIST – ESSENTIALS FOR MAKING CITIES RESILIENTThe campaign proposes a checklist of Ten Essentials for Making Cities Resilient that can be

implemented by mayors and local governments. The checklist derives from the five priorities

of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities

to Disasters, a key instrument for implementing disaster risk reduction. Achieving all, or even

some, of these ten essentials will help cities to become more resilient. Have your City Council

and local government sign up to this!

Put in place organization and coordination to understand and reduce disaster risk, based

on participation of citizen groups and civil society. Build local alliances. Ensure that all

departments understand their role in disaster risk reduction and preparedness.

Assign a budget for disaster risk reduction and provide incentives for homeowners, low-income

families, communities, businesses and the public sector to invest in reducing the risks they face.

Maintain up-to-date data on hazards and vulnerabilities, prepare risk assessments and use

these as the basis for urban development plans and decisions. Ensure that this information and

the plans for your city’s resilience are readily available to the public and fully discussed with

them.

Invest in and maintain critical infrastructure that reduces risk, such as flood drainage, adjusted

where needed to cope with climate change.

Assess the safety of all schools and health facilities and upgrade them as necessary.

Apply and enforce realistic, risk-compliant building regulations and land-use planning

principles. Identify safe land for low-income citizens and develop upgrading of informal

settlements, wherever feasible.

Ensure that education programmes and training on disaster risk reduction are in place in

schools and local communities.

Protect ecosystems and natural buffers to mitigate floods, storm surges and other hazards to

which your city may be vulnerable. Adapt to climate change by building on good risk reduction

practices.

Install early warning systems and emergency management capacities in your city and hold

regular public preparedness drills.

After any disaster, ensure that the needs of the survivors are placed at the

centre of reconstruction with support for them and their community

organizations to design and help implement responses, including

rebuilding homes and livelihoods. Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Prijavite se danas da ucinite

svoj grad otpornim

na katastrofe

Moj Grad Se Pr iprema

KONTROLNI POPIS OD DESET OSNOVNIH STAVKI KAKO BI GRADOVE UČINILI OTPORNIMKampanja predlaže popis od Deset osnovnih stavki kako bi gradove učinili otpornim koji mogu ostvariti gradonačelnici i lokalne vlasti. Popis potiče od pet prioriteta iz Hjogo okvira za djelovanje 2005-2015: Jačanje otpornosti naroda i zajednica na katastrofe, ključni instrument za ostvarivanje smanjenja rizika od katastrofa. Ako ostvarite sve, pa čak i neke od ovih deset osnovnih stavki, to će pomoći gradovima da postanu otporniji. Neka se vaša Skupština Opštine i lokalna samouprava obavežu na ovo!obavežu na ovo!

Uspostaviti organizaciju i koordinaciju kako bi razumjeli i smanjili rizik od katastrofa, na osnovu učešća grupa građana i civilnog društva. Izgraditi lokalne saveze. Uvjeriti se da sva odjeljenja razumiju svoju ulogu u smanjenju rizika od katastrofa i spremnosti.

Opredijeliti budžet za smanjenje rizika od katastrofa i osigurati podsticaje za vlanike kuća, porodice sa niskim prihodima, zajednice, preduzeća i javni sektor da investiraju u smanjenje rizika sa kojima se susreću.

Stalno ažurirati podatke o opasnostima i ranjivosti, pripremiti procjene rizika i koristitiih kao osnov za izradu urbanističkih planova i odluka. Osigurati da ove informacije i planovi za otpor-nost vašeg grada budu dostupni javnosti nakon detaljne diskusije sa građanima.

Ulagati u održavanje kritične infrastrukture koja smanjuje rizik, kao što odvođenje atmostferskih voda, prilagođene gdje je potrebno za reagovanje u vezi sa klimatskim promjenama.

Procijenite sigurnost svih škola i zdravstvenih ustanova i nadograditi ih prema potrebi.

Primijeniti i sprovoditi realne propise o gradnji i principe prostornog planiranja u skladu sa rizikom. Identifikovati sigurno zemljište za građane sa niskim prihodima i raditi na nadogradnji bespravno izgrađenih naselja, gdje god je to moguće.

Osigurati postojanje obrazovnih programima i obuke o smanjenju rizika od katastrofa u školama i lokalnim zajednicama.

Zaštititi ekosisteme i prirodne štitnike za ublažavanje poplava, olujnih udara i drugih opasnosti na koje vaš grad može biti osjetljiv. Prilagoditi se klimatskim promjenama gradeći u skladu sa dobrom praksom za smanjenje rizika.

Instalirati sistem ranog upozoravanja i kapacitete za upravljanje kriznim situacijama u vašem gradu, te održavati redovne obuke o pripravnosti javnosti.

Nakon katastrofe, osigurati da potrebe preživjelih budu u centru aktivnosti na rekonstrukciji uz pružanje podrške njima i njihovim društvenim organizacijama da planiraju i pomažu u sprovođenju reagovanja, uključujući ponovnu izgradnju domova i egzistencije.

Pridruži se danas da učiniš svoj grad

otpornim na prirodne

nepogode

Page 17: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Urban risk reduction as an opportunity – what are the benefits?

Cities that proactively seek to reduce disaster risk, as part of their sustainable urbanization e�orts,

can bene�t greatly in the following ways: saved lives and property in case of disaster with dramatic

reduction in fatalities and serious injuries

�� Protected development gains and less diversion of city resources to disaster response and

recovery

�� Active citizen participation and local democracy

�� Increased investment in houses, buildings and other properties, in anticipation of fewer

disaster losses

�� Increased capital investments in infrastructure, including retrofitting, renovation and renewal

�� Business opportunities, economic growth and employment as safer, better-governed cities

attract more investment

�� Balanced ecosystems, which foster provisioning and cultural ecosystem services such as

fresh water and recreation

�� Overall better health and wellbeing

�� Improved education in safer schools.

The Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters

The Hyogo Framework for Action was adopted by 168 Member States in Japan in 2005 to build the

resilience of nations and communities by the year 2015. The �ve priorities are equally important for

urban settings:

Make disaster risk reduction a priority in urban practices

Know urban risks and take actions

Build understanding and awareness of urban risks

Reduce urban risks

Prepare your city and be ready to act

www.preventionweb.net/english/hyogo/

TEN-POINT CHECKLIST – ESSENTIALS FOR MAKING CITIES RESILIENTThe campaign proposes a checklist of Ten Essentials for Making Cities Resilient that can be

implemented by mayors and local governments. The checklist derives from the five priorities

of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities

to Disasters, a key instrument for implementing disaster risk reduction. Achieving all, or even

some, of these ten essentials will help cities to become more resilient. Have your City Council

and local government sign up to this!

Put in place organization and coordination to understand and reduce disaster risk, based

on participation of citizen groups and civil society. Build local alliances. Ensure that all

departments understand their role in disaster risk reduction and preparedness.

Assign a budget for disaster risk reduction and provide incentives for homeowners, low-income

families, communities, businesses and the public sector to invest in reducing the risks they face.

Maintain up-to-date data on hazards and vulnerabilities, prepare risk assessments and use

these as the basis for urban development plans and decisions. Ensure that this information and

the plans for your city’s resilience are readily available to the public and fully discussed with

them.

Invest in and maintain critical infrastructure that reduces risk, such as flood drainage, adjusted

where needed to cope with climate change.

Assess the safety of all schools and health facilities and upgrade them as necessary.

Apply and enforce realistic, risk-compliant building regulations and land-use planning

principles. Identify safe land for low-income citizens and develop upgrading of informal

settlements, wherever feasible.

Ensure that education programmes and training on disaster risk reduction are in place in

schools and local communities.

Protect ecosystems and natural buffers to mitigate floods, storm surges and other hazards to

which your city may be vulnerable. Adapt to climate change by building on good risk reduction

practices.

Install early warning systems and emergency management capacities in your city and hold

regular public preparedness drills.

After any disaster, ensure that the needs of the survivors are placed at the

centre of reconstruction with support for them and their community

organizations to design and help implement responses, including

rebuilding homes and livelihoods. Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Smanjenje urbanog rizika kao prilika - koje su prednosti?

Gradovi koji proaktivno nastoje da smanje rizik od katastrofa, kao dio svojih napora za održivu urbanizaciju, mogu imati velike koristi na sljedeće načine: spašeni životi i imovina u slučaju katastrofe sa dramatičnim smanjenjem smrtnih slučajeva i teško ozlijeđenih.

•  Zaštićena dobit od razvoja i manje odvajanje sredstava grada za odgovor i oporavak od katastrofa

•  Aktivno učešće građana i lokalne demokratije

•  Povećanjo ulaganje u kuće, zgrade i drugu imovinu, u očekivanju manje gubitaka od katastrofa

•  Povećana investiciona ulaganja u infrastrukturu, uključujući i rekonstrukciju, adaptaciju i obnovu

•  Poslovne mogućnosti, ekonomski rast i zapošljavanje, obzirom da sigurniji, bolje regulisani gradovi privlače više investicija

•  Uravnoteženi ekosistemi, koji podstiču snabdijevanje i kulturne usluge ekosistema kao što su slatka voda i rekreacija

•  Ukupno bolje zdravlje i dobrobit

•  Poboljšano obrazovanje u sigurnijim školama.

Hjogo okvir za djelovanja 2005-2015: Jačanje otpornosti naroda i zajed-nica na katastrofe

Hjogo okvir za djelovanje usvojen je od strane 168 država članica u Japanu 2005. godine, za jačanje otpornosti naroda i zajednica do 2015. godine. Pet prioriteta su jednako važni za urbane sredine:

Neka smanjenje rizika od katastrofa bude prioritet u urbanim praksama

Prepoznati urbane rizike i preduzeti mjere

Izgraditi razumijevanje i svijest o urbanim rizicima

Smanjiti urbane rizike

Pripremite svoj grad i budite spremni da djelujete

www.preventionweb.net/english/hyogo/

Page 18: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

The vision of the campaign is to achieve resilient,

sustainable urban communities.

The campaign will urge local governments to take

action now to reduce cities’ risks to disasters.

The objectives of the Making Cities Resilient

Campaign are threefold, and can be achieved

through building long-lasting partnerships:

Know more

Raise the awareness of citizens and governments

at all levels of the bene�ts of reducing urban risks

Invest wisely

Identify budget allocations within local

government funding plans to invest in disaster

risk reduction activities

Build more safely

Include disaster risk reduction in participatory

urban development planning processes and

protect critical infrastructure

“My City is getting ready” is a rallying call for

all mayors and local governments to make as

many cities as possible as resilient as possible. It

is also a call for local community groups, citizens,

planners, academia and the private sector to join

these e�orts.

While the campaign addresses citizens – those

who live in urban areas and who elect the

decision makers who can take the necessary steps

to make their cities safer – the campaign’s principal

target groups are mayors and local governments

of cities of di�erent sizes, characteristics, locations

and risk pro�les. Mayors and local governments

are the agencies who can take action and make

our cities safer. Mobilizing these important actors

in the disaster risk reduction process is essential to

making cities resilient.

The campaign slogan has meaning for everyone.

Whatever the city, the message to reduce risk will

resonate with all citizens worldwide. For example,

Sao Paulo is Getting Ready! Kobe is Getting

Ready! Istanbul is Getting Ready! Santa Tecla is

getting ready!

The Making Cities Resilient Campaign

In this campaign,

the term ‘city’

refers to urban

areas in general,

encompassing the

responsibility of

‘local governments’

of di�erent

scales, whether

regional, provincial,

metropolitan,

townships or

villages.

The aim is to

get 100 mayors

to commit to at

least one of the

Ten Essentials

for Making Cities

Resilient by 2011;

and to involve

hundreds of

participating local

governments and

as many citizens as

possible to pledge

to join the hospital

and school safety

initiative.

Main objectives of the campaign

Sign up to the One Million Safe Schools and

Hospitals Initiative

People in unsafe schools, hospitals and health

facilities are at the greatest risk when a disaster

strikes. We can improve the safety of schools,

hospitals and health facilities to address the

increasing risk due to climate change and other

disasters - natural and man-made.

The One Million Safe Schools and

Hospitals Initiative of the campaign encourages

everyone to make a pledge for a school or

hospital and to make them safer now. Anyone

can make a pledge. Everyone can contribute.

Be an advocate, a leader or a champion for safe

schools and hospitals.

http://www.safe-schools-hospitals.net

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

“ In recent years, cities around the

world are being faced with threats such

as large-scale disasters and diseases

including in�uenza, and we are

constantly living side-by-side with the

risk of various perils. In the midst of such

circumstances, I believe that cities must

not only dedicate themselves to their

own crisis management endeavors,

but also enhance collaboration with

neighboring cities, countries and

regions to create a system in which

they can help each other in times of

need. Utilizing its broad network,

CITYNET is already promoting city-

to-city cooperation on the theme

of “Disaster Prevention”. Let us work

together to further deepen our city-to-

city partnerships and aim for a “World

Resilient to Disasters”.

Fumiko Hayashi

President of CITYNET / Mayor of

Yokohama

Prijavite se danas da ucinite

svoj grad otpornim

na katastrofe

„Moj grad se priprema“ je znak za okupljanje svih gradonačelnika i lokalnih vlasti kako bi što je više moguće gradova učinili što otpornijim. To je također poziv za lokalne zajednice, grupe građana, planere, akademske zajednice i pri-vatni sektor da se pridruže u ovim naporima.

Iako je kampanja namijenjena građanima koji žive u urbanim područjima, koji na izborima biraju donosioce odluka koji mogu preduzeti potrebne korake kako bi svoje gradove učinili bezbjednijim - glavne ciljne grupe kampanje su gradonačelnici i lokalne samouprave u gradovima različitih veličina, karakteristika, lokacija i profila rizika. Gradonačelnici i lokalne samouprave su institucije koje mogu preduzeti mjere i učiniti naše gradove sigurnijim. Mobili-zacija ovih važnih aktera u procesu smanjenja rizika od katastrofa bitna je za jačanje otpornosti gradova.

Slogan kampanje nosi značenje za svakoga. Bez obzira na grad, poruka da se smanji rizik imaće odjeka kod svih građana širom svijeta. Na prim-jer, Sao Paulo se priprema! Kobe se priprema! Istanbul se priprema! Santa Tekla se priprema!

Pridružite se inicijativi za milion sigurnih škola i bolnica.

rješavanje sve većeg rizika zbog klimatskih promjena i ostalih nepogoda - prirodnih i uzrokovanih djelovanjem ljudi.

Inicijativa za milion sigurnih škola i bolnica u okviru kampanje podstiče svakoga da se založi za neku školu ili bolnicu i učini ih sigurnijim već sada. Svako može da se založi. Svako može da doprinese.Budite zastupnik, vođa ili pobornik sigurnih škola i bolnica. http://www.safe-schools-hospitals.net

Moj Grad Se Pr iprema

Kampanja učiniti gradove otpornimGlavni ciljevi kampanje

Vizija kampanje je da ostvari otporne, održive urbane zajednice.

Kampanja će podstaći lokalne vlasti da ovaj čas preduzmu mjere za smanjenje rizika od katastrofe u gradu.

Ciljevi kampanje Jačanje otpornosti gradova su trostruli, a mogu se postići kroz izgradnju dugogodišnjeg partnerstva:

Saznajte višePodizanje svijesti građana i vlasti na svim nivo-ima o prednostima smanjenju urbanih rizika.

Investirajte pametnoOpredijelite sredstva u budžetu u okviru finanisi-jskih planova lokalne samouprave za ulaganje u mjere za smanjenje rizika od katastrofa

Gradite sigurnijeUključite smanjenje rizika od katastrofa u par-ticipativne procese planiranja urbanog razvoja i zaštite kritične infrastrukture

U ovoj kam-panji, pojam

„grad“ odnosi se na urbana područja uopšte, te obuh-

vata odgovornost različitih „lokalnih

samouprava“, regionalnih, pokra-

jinskih, glavnih gradova, gradskih

ili seoskih.

Cilj je da se 100 gradonačelnika

obaveže da će sprovesti barem

jednu od deset osnovnih stavki za jačanje otpornosti gradova do 2011.

godine, te uključiti na stotine lokalnih

samouprava učesnica i što je više

građana moguće da se obavežu i

pridruže incijativi za sigurne bolnice

i škole.

Page 19: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

The vision of the campaign is to achieve resilient,

sustainable urban communities.

The campaign will urge local governments to take

action now to reduce cities’ risks to disasters.

The objectives of the Making Cities Resilient

Campaign are threefold, and can be achieved

through building long-lasting partnerships:

Know more

Raise the awareness of citizens and governments

at all levels of the bene�ts of reducing urban risks

Invest wisely

Identify budget allocations within local

government funding plans to invest in disaster

risk reduction activities

Build more safely

Include disaster risk reduction in participatory

urban development planning processes and

protect critical infrastructure

“My City is getting ready” is a rallying call for

all mayors and local governments to make as

many cities as possible as resilient as possible. It

is also a call for local community groups, citizens,

planners, academia and the private sector to join

these e�orts.

While the campaign addresses citizens – those

who live in urban areas and who elect the

decision makers who can take the necessary steps

to make their cities safer – the campaign’s principal

target groups are mayors and local governments

of cities of di�erent sizes, characteristics, locations

and risk pro�les. Mayors and local governments

are the agencies who can take action and make

our cities safer. Mobilizing these important actors

in the disaster risk reduction process is essential to

making cities resilient.

The campaign slogan has meaning for everyone.

Whatever the city, the message to reduce risk will

resonate with all citizens worldwide. For example,

Sao Paulo is Getting Ready! Kobe is Getting

Ready! Istanbul is Getting Ready! Santa Tecla is

getting ready!

The Making Cities Resilient Campaign

In this campaign,

the term ‘city’

refers to urban

areas in general,

encompassing the

responsibility of

‘local governments’

of di�erent

scales, whether

regional, provincial,

metropolitan,

townships or

villages.

The aim is to

get 100 mayors

to commit to at

least one of the

Ten Essentials

for Making Cities

Resilient by 2011;

and to involve

hundreds of

participating local

governments and

as many citizens as

possible to pledge

to join the hospital

and school safety

initiative.

Main objectives of the campaign

Sign up to the One Million Safe Schools and

Hospitals Initiative

People in unsafe schools, hospitals and health

facilities are at the greatest risk when a disaster

strikes. We can improve the safety of schools,

hospitals and health facilities to address the

increasing risk due to climate change and other

disasters - natural and man-made.

The One Million Safe Schools and

Hospitals Initiative of the campaign encourages

everyone to make a pledge for a school or

hospital and to make them safer now. Anyone

can make a pledge. Everyone can contribute.

Be an advocate, a leader or a champion for safe

schools and hospitals.

http://www.safe-schools-hospitals.net

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

“ In recent years, cities around the

world are being faced with threats such

as large-scale disasters and diseases

including in�uenza, and we are

constantly living side-by-side with the

risk of various perils. In the midst of such

circumstances, I believe that cities must

not only dedicate themselves to their

own crisis management endeavors,

but also enhance collaboration with

neighboring cities, countries and

regions to create a system in which

they can help each other in times of

need. Utilizing its broad network,

CITYNET is already promoting city-

to-city cooperation on the theme

of “Disaster Prevention”. Let us work

together to further deepen our city-to-

city partnerships and aim for a “World

Resilient to Disasters”.

Fumiko Hayashi

President of CITYNET / Mayor of

Yokohama

U posljednjih nekoliko godina, gradovi širom svijeta suočavaju se sa prijet-njama poput velikih nesreća i bolesti, uključujući gripu, a mi stalno žive rame uz rame sa riskom od raznih opasnosti. Usred takvih okolnosti, vjerujem da ne samo da se gradovi moraju posvetiti vlastitim nastojanjima da upravljaju krizom, nego i poboljšati saradnju sa susjednim gradovima, zemljama i regionima i stvoriti sistem u kojem mogu pomoći jedni drugima u nevolji. Koristeći svoje široke mreže, CITYNET već promoviše saradnju među gra-dovima na temu „Prevencija katastrofa“. Hajde da radimo zajedno na daljem produbljivanju našeg partnerstva među gradovima u pravcu „Svijeta otpornog na katasrofe“.

Fumiko HayashiPredsjednik mreže CITYNET/ gradonačelnik Jokohame

Page 20: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

The secretariat of the United Nations

International Strategy for Disaster Reduction

(UNISDR) is the coordinator of the Making

Cities Resilient Campaign 2010-2011, but its

local, regional and international partners and

participating cities and local governments

are the drivers and owners of the campaign.

A number of committed mayors, other high-

level public figures and “role-model” local

governments will be identified and help

UNISDR and its partners to promote and

implement the campaign.

Central to ISDR’s partnering initiative for the

campaign is the spread of local government

alliances for disaster risk reduction. Active

members of this global alliance will become

campaign promoters in their areas of influence.

They will draw upon one another’s expertise

as well as provide support and give substance

to the advocacy, political and technical

dimensions of the campaign.

Join the alliance as a supporter by sending your

information to: [email protected] or sign up

on the website under www.unisdr.org/campaign.

UN-HABITAT is a key partner in the campaign

along with many other UN organizations, city

associations and organizations, especially the

United Cities for Local Governments, ICLEI

and the City Alliance. NGO networks and

grassroots organizations that participate in the

ISDR system have already signed up. Resilient

Cities platforms or task forces will support the

campaign in the regions.

Furthermore, the Making Cities Resilient Campaign

2010-2011 is linked to UN-HABITAT’s World

Urban Campaign on “Sustainable Urbanization”.

Both campaigns adhere to the same principles,

contributing towards the same long-term

goal of sustainable development. Many of the

communication tools and participating cities will

be the same. The Making Cities Resilient Campaign

objective is to ensure that the important principles

of the Hyogo Framework for Action are integrated

into the local environment. The next step is to turn

words into action.

The Asia Regional Task Force on Urban Risk

Reduction has developed a guideline to implement

the Hyogo Framework locally, to assist local

governments to become resilient. It is already used

by the task force members in capacity building

e�orts with city o�cials. Another planning tool

to support risk reduction will be developed by

the partners in the campaign, led by UN-HABITAT

and UNISDR. Capacity building and training

opportunities will be provided by the participating

partners and cities - and be developed further

during the campaign.

Many other global and regional initiatives will be

highlighted during the two year campaign and

many proven practices of urban risk policies will

be available on line.

To learn more about campaign activities and

partners, visit the website at www.unisdr.org/

campaign

Mayors and local governments hold key positions

in building resilience to disasters within their

communities. Mayors provide leadership for

the well-being of their constituencies. Local

governments deliver essential services such as

health, education, transport and water. They

issue construction permits, manage public works

and plan and control urban development, all

of which provide opportunities to ensure safer

development that can reduce a community’s

vulnerability to disasters.

Local governments devise and create

developments that a�ect millions of people

in cities everywhere. The campaign calls on

mayors and local governments to work with

their constituencies, and include risk-reducing

initiatives in their strategic planning processes, as

a way to get ready for future natural hazards with

con�dence and resilience.

Mayors and local governments can play a role

in helping cities to get ready to meet future

risks. National governments, local community

and professional associations, international,

regional and civil society organizations, donors,

the private sector, academia and all citizens must

also be engaged. All of these stakeholders need

to play their respective roles in building disaster

resilient cities, and local government is critical in

order to achieve success.

“Disaster preparedness and risk

mitigation are key priorities in guiding

good city planning, design, development,

and daily administration. Our cities

need commitment and support from the

national government through policy that

empowers us to undertake the necessary

and decisive actions to prevent and

reduce human and other losses. With

such decentralization allowing for better

integrated urban development, not only

can we create sustainable cities, regions

and countries, but also resilient people.”

Dr. Fauzi Bowo, Governor, Jakarta, Indonesia

“It is sad that yet another city is in a

serious disaster with thousands of lives

lost in Haiti. It convinces me that this

campaign is more urgent than ever

before. I put myself in the shoes of the

local government leaders and it cannot

be anything easy…. All this calls for

a real campaign for safer cities and

building resilience.”

District Chairman Rev. Sam Ebukele L’Kwisk

(Uganda)

Mayors and local governments can reduce risk

in the following ways:

�� Sign up to and work towards the Ten

Essentials checklist, make a public

announcement and share your experience,

good practice and progress with

participants in the campaign and other cities

�� Work closely with your central government

to implement nationally planned

approaches to urban planning, local

development and disaster risk reduction

�� Create local partnerships and alliances with

your citizens and community groups

�� Engage your local and national universities

to provide advice on hazard monitoring and

risk assessment and conduct research on

ways for your city to build resilience

�� Focus on your poor and high-risk

communities and take the campaign goals

and messages to grassroot communities

�� Organize public hearings, discussions, drills

and other awareness raising activities during

the International Day for Disaster Reduction

or on the anniversaries of past disasters.

�� Use the campaign and Ten Essentials for

Making Cities Resilient to address climate

change challenges and your “green agenda”.

About the campaign partners Mayors and local governments – the keys to building resilient cities

Moj Grad Se Pr iprema

O partnerima kampanjeMeđunarodna strategija za smanjenje katastrofa Sekretarijata Ujedinjenih nacija (UNISDR) koordinator je kampanje Jačanje otpornosti gradova 2010-2011, ali su njeni lokalni, regionalni i međunarodni partneri, gra-dovi učesnici i lokalne samouprave pokretači i vlasnici kampanje.Biće identifikovani brojni angažovani gradonačelnici, drugi državni funkcioneri na visokim položajima lokalne samouprave kao „uzori“ koji će pomoći UNISDR-u i njegovim partnerima u promovisanju i sprovođenju kampanje.

Za kampanju partnerske inicijative ISDR-a važno je širenje lokalnih saveza za smanjenje rizika od katastrofa . Aktivni članovi ovog globalnog saveza postaće promoteri kampanje u svojim oblastima uticaja. Oni će međusobno razmjenjivati stručna znanja, kao i pružati podršku i dati značaj propagiranju, političkim i tehničkim dimenzijama kampanje.

Pridružite se savezu kao simpatizer tako što ćete poslati svoje podatke na: [email protected] ili se prijaviti na web stranici under-www.unisdr.org/campaign.

UN - HABITAT ključni je partner u kampanji, zajedno sa mnogim drugim organizacijama UN-a, gradskim udruženjima i organizacijama, a posebno organizacije Ujedinjeni gradovi za lokalnu samoupravu, ICLEI-a i Gradskog saveza. Već su se prijavile NVO mreže i izvorne organi-zacije građana koje učestvuju u sistemu ISDR-a. Platforme ili radne grupe za Otporne gradove podržaće kampanju u regionima.

Nadalje , kampanja Jačanje otpornosti gradova 2010-2011 povezana je sa Svjetskom urbanom kampanjom za „održivi urbanizam” UN-HABITAT-a. Obje kampanje slijede iste principe, doprinoseći u pravcu istog dugoročnog cilja održivog razvoja. Mnogi komunikacioni alati i gradovi učesnici biće isti. Cilj kampanje Jačanje otpornosti gradova je osigurati da važni principi Hjogo okvira za djelovanje budu integrisani u lokalnu sredinu. Sljedeći korak je pretvoriti riječi u djelo.

Regionalna radna grupa za smanjenje urbanog rizika u Aziji izradila je smjernice za

sprovođenje Hjogo okvira na lokalnom nivou, kako bi pomogli lokalnim samoupravama da postanu otporne. To već koriste članovi Radne grupe u nastojanjima za izgradnju kapaciteta sa gradskim funkcionerima. Još jedan alat za planiranje i podršku smanjenju rizika izradiće partneri u kampanji, na čelu sa UN – HABITAT-om i UNISDR-om. Partneri učesnici i gradovi obezbijediće mogućnosti za izgradnju kapac-iteta i obuku – koje će se dalje razvijati tokom kampanje.

Mnoge druge globalne i regionalne inicijative biće istaknute tokom dvogodišnje kampanje, a mnogi dokazani praktični primjeri politike o urbanim rizicima biće dostupni na internetu.

Da saznate više o izbornim aktivnostima i partnerima, posjetite web stranicu: www.unisdr.org/campaign

Page 21: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

The secretariat of the United Nations

International Strategy for Disaster Reduction

(UNISDR) is the coordinator of the Making

Cities Resilient Campaign 2010-2011, but its

local, regional and international partners and

participating cities and local governments

are the drivers and owners of the campaign.

A number of committed mayors, other high-

level public figures and “role-model” local

governments will be identified and help

UNISDR and its partners to promote and

implement the campaign.

Central to ISDR’s partnering initiative for the

campaign is the spread of local government

alliances for disaster risk reduction. Active

members of this global alliance will become

campaign promoters in their areas of influence.

They will draw upon one another’s expertise

as well as provide support and give substance

to the advocacy, political and technical

dimensions of the campaign.

Join the alliance as a supporter by sending your

information to: [email protected] or sign up

on the website under www.unisdr.org/campaign.

UN-HABITAT is a key partner in the campaign

along with many other UN organizations, city

associations and organizations, especially the

United Cities for Local Governments, ICLEI

and the City Alliance. NGO networks and

grassroots organizations that participate in the

ISDR system have already signed up. Resilient

Cities platforms or task forces will support the

campaign in the regions.

Furthermore, the Making Cities Resilient Campaign

2010-2011 is linked to UN-HABITAT’s World

Urban Campaign on “Sustainable Urbanization”.

Both campaigns adhere to the same principles,

contributing towards the same long-term

goal of sustainable development. Many of the

communication tools and participating cities will

be the same. The Making Cities Resilient Campaign

objective is to ensure that the important principles

of the Hyogo Framework for Action are integrated

into the local environment. The next step is to turn

words into action.

The Asia Regional Task Force on Urban Risk

Reduction has developed a guideline to implement

the Hyogo Framework locally, to assist local

governments to become resilient. It is already used

by the task force members in capacity building

e�orts with city o�cials. Another planning tool

to support risk reduction will be developed by

the partners in the campaign, led by UN-HABITAT

and UNISDR. Capacity building and training

opportunities will be provided by the participating

partners and cities - and be developed further

during the campaign.

Many other global and regional initiatives will be

highlighted during the two year campaign and

many proven practices of urban risk policies will

be available on line.

To learn more about campaign activities and

partners, visit the website at www.unisdr.org/

campaign

Mayors and local governments hold key positions

in building resilience to disasters within their

communities. Mayors provide leadership for

the well-being of their constituencies. Local

governments deliver essential services such as

health, education, transport and water. They

issue construction permits, manage public works

and plan and control urban development, all

of which provide opportunities to ensure safer

development that can reduce a community’s

vulnerability to disasters.

Local governments devise and create

developments that a�ect millions of people

in cities everywhere. The campaign calls on

mayors and local governments to work with

their constituencies, and include risk-reducing

initiatives in their strategic planning processes, as

a way to get ready for future natural hazards with

con�dence and resilience.

Mayors and local governments can play a role

in helping cities to get ready to meet future

risks. National governments, local community

and professional associations, international,

regional and civil society organizations, donors,

the private sector, academia and all citizens must

also be engaged. All of these stakeholders need

to play their respective roles in building disaster

resilient cities, and local government is critical in

order to achieve success.

“Disaster preparedness and risk

mitigation are key priorities in guiding

good city planning, design, development,

and daily administration. Our cities

need commitment and support from the

national government through policy that

empowers us to undertake the necessary

and decisive actions to prevent and

reduce human and other losses. With

such decentralization allowing for better

integrated urban development, not only

can we create sustainable cities, regions

and countries, but also resilient people.”

Dr. Fauzi Bowo, Governor, Jakarta, Indonesia

“It is sad that yet another city is in a

serious disaster with thousands of lives

lost in Haiti. It convinces me that this

campaign is more urgent than ever

before. I put myself in the shoes of the

local government leaders and it cannot

be anything easy…. All this calls for

a real campaign for safer cities and

building resilience.”

District Chairman Rev. Sam Ebukele L’Kwisk

(Uganda)

Mayors and local governments can reduce risk

in the following ways:

�� Sign up to and work towards the Ten

Essentials checklist, make a public

announcement and share your experience,

good practice and progress with

participants in the campaign and other cities

�� Work closely with your central government

to implement nationally planned

approaches to urban planning, local

development and disaster risk reduction

�� Create local partnerships and alliances with

your citizens and community groups

�� Engage your local and national universities

to provide advice on hazard monitoring and

risk assessment and conduct research on

ways for your city to build resilience

�� Focus on your poor and high-risk

communities and take the campaign goals

and messages to grassroot communities

�� Organize public hearings, discussions, drills

and other awareness raising activities during

the International Day for Disaster Reduction

or on the anniversaries of past disasters.

�� Use the campaign and Ten Essentials for

Making Cities Resilient to address climate

change challenges and your “green agenda”.

About the campaign partners Mayors and local governments – the keys to building resilient cities

Gradonačelnici i lokalne samouprave – ključni za izgradnju otpornih gradova

Gradonačelnici i lokalne samouprave drže ključne pozicije u jačanju otpor-nosti na katastrofe u svojim zajednicama. Gradonačelnici su vođe koje rade za dobrobit njihovih birača. Lokalne samouprave osigu-ravaju pružanje potrebnih usluga kao što su zdravstvo, obrazovanje, saobraćaj i vodosnab-dijevanje. Izdaju građevinske dozvole, uprav-ljaju javnim radovima i planiraju i kontrolišu urbani razvoj, sve što pruža mogućnosti da se osigura sigurniji razvoj koji može smanjiti osjetljivost zajednice na katastrofe.

Lokalne samouprave osmišljavaju i stvaraju razvojne projekte koji utiču na milione ljudi u gradovima širom svijeta. Kampanja poziva gradonačelnike i lokalne samouprave da rade sa svojim izbornim jedinicama, te da uključuju inicijative za smanjenje rizika u svoje procese strateškog planiranja, kao način da se pripreme za buduće prirodne nepogode sa povjerenjem i otpornošću.

Gradonačelnici i lokalne samouprave mogu igrati ulogu da pomognu gradovima da se pripreme za odgovor na buduće rizike. Moraju biti angažovane državne uprave, lokalne zajednice i stručna udruženja, međunarodne, regionalne i organizacije civilnog društva, donatori, privatni sektor, akademska zajednica i svi građani. Sve ove zainteresovane strane moraju igrati svoje uloge u jačanju otpornosti gradova na katastrofe, a lokalna samouprava je presudna kako bi se postigao uspjeh.

„Spremnost na katastrofe i ublažavanje rizika ključni su prior-iteti u vođenju dobrog urbanističkog planiranja, projektovanja, razvoja i svakodnevne uprave. Našim gradovi-ma potrebna je predanost i podrška državne uprave kroz politiku koja nam omogućava da preduzmemo potrebne i odlučne mjere za prevenciju i smanjenje ljudskih i drugih gubitaka. Sa takvom decentralizacijom koja omogućava bolje integrisani urbani razvoj, ne samo da možemo stvoriti održive gradove, regione i zemlje, već takođe i otporne ljude.”

Dr. Fauzi Bowo, guverner , Džakarta , Indonezija

„Žalosno je da je još jedan grad doživio ozbiljnu katastrofu sa hilj-adama izgubljenih života na Haitiju. To me uvjerava da je ova kampanja hitnija nego ikada prije. Stavljam se na mjesto lidera lokalne samouprave i to ne može biti ništa lako .... Sve to zahtijeva stvarnu kampanju za sig-urnije gradove i jačanje otpornosti“.

Predsjednik pokrajine, velečasni Sam Ebukele L’Kvisk (Uganda)

Gradonačelnici i lokalne samouprave mogu smanjiti rizik na sljedeće načine:

•  Prijavite se i radite u pravcu deset bitnih stavki, dajte saopštenje za javnost i podijelite svoje iskustvo, dobru praksu i napredak sa učesnicima u kampanji i drugim gradovima

•  Blisko sarađujte sa svojom državnom upra-vom na sprovođenju nacionalnih pristupa urbanom planiranju, lokalnom razvoju i smanjenju rizika od katastrofa

•  Stvarajte lokalna partnerstva i savezništva sa svojim građanima i društvenim grupama.

•  Angažujte svoje lokalne i državne uni-verzitete da pružaju savjete o praćenju opasnosti i procjeni rizika i sprovodite istraživanja o načinima za jačanje otpornosti vašeg grada.

•  Fokusirajte se na svoje siromašne i zajednice visokog rizika i prenesite ciljeve i poruke kampanje izvornim zajednicama građana.

•  Organizujte javne rasprave, diskusije, obuke i ostale aktivnosti podizanja svijesti tokom Međunarodnog dana za smanjenje katastrofa ili na godišnjice posljednjih katastrofa.

•  Koristite kampanju i deset bitnih stavki za jačanje otpornosti gradova za rješavanje izazova klimatskih promjena i svoju „zelenu agendu”.

Page 22: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Local government associations

�� Put disaster risk reduction at the top of

your agenda

�� Partner with UNISDR to reach out to local

authorities

�� Support implementation of the

campaign at the local government and

community levels.

National governments

�� Set up and foster multi-stakeholder

national platforms for disaster

risk reduction that include local

governments or their associations

�� Give consideration to local governance

and sustainable urbanization issues

�� Ensure that your ministries and

institutions take risk reduction into

account in their planning and policy

making

�� Encourage economic development in

rural areas and smaller cities in order

to reduce the pressure of accelerated

migration to high-risk peripheral areas

and slums

�� Make disaster risk reduction a national

and local priority and clearly identify

institutional responsibilities for reducing

risk at all levels.

Community associations

�� Sign up to the campaign and encourage

your organization to participate in it

�� Promote active engagement of

community members in the campaign,

using the campaign’s promotional and

informational resources

�� Build partnership in projects with local

government, NGOs, the private sector

etc. to make your local area safer

�� Share local knowledge and experience

with other actors; support activities

such as planning, risk assessments

and mapping, maintenance of critical

infrastructure, safer land use and

enforcement of building standards

�� Collaborate in measuring progress

through participative monitoring.

UN, international or regional organizations, NGOs

�� Sign up as a campaign partner and

commit to support local governments to

build resilience to disasters

�� Strive to develop better tools and

methodologies for urban risk reduction

in any of the Ten Essentials for Making

Cities Resilient areas

�� Advocate for increased urban risk

reduction at the local level

�� Encourage greater involvement of local

actors in regional and international

policy development

�� Strengthen the links between NGOs,

local governments and community-

based organizations.

Donors

�� Ensure that disaster risk reduction is part

of your programme planning and budget

allocations; and include this for sustainable

urbanization, climate adaptation,

development, humanitarian, disaster

response and reconstruction programmes

�� Fund projects that focus on making cities

resilient to disasters.

Private sector

�� Make sure your business is not

increasing disaster risk or degrading the

environment

�� Partner in projects with your local

government or communities where

you conduct your enterprise to make

your city safer – only a resilient city can

support sustainable economic growth

�� Commit resources to research and

development projects on urban risk

reduction.

Academia

�� Adapt the science agenda to emphasize

this paramount research topic and

advance the state-of-the art in urban risk

reduction

�� Introduce urban risk profiling and

risk reduction processes as part of

the courses and research in several

disciplines, including urban planning

�� Collaborate with regional and local

governments in applied research

projects on risk assessments and risk

reduction; test and apply your methods,

models and findings in local government

environments

�� Go public with your knowledge and

make your expertise available to local

governments and the public at large.

What can you do to make your city more resilient? Join the campaign!

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Moj Grad Se Pr iprema

Šta možete učiniti kako bi vaš grad bio ot-porniji? Pridružite se kampanji!

Udruženja lokalne samouprave

•  Stavite smanjenje rizika od katastrofa na vrh dnevnog reda

•  Udružite sa UNISDR-om kako bi doprijeli do lokalnih vlasti

•  Podržite sprovođenje kampanje na nivou lokalne samouprave i mjesnih zajednica

Državne uprave

•  Uspostavite i pomažite nacionalne platforme više zainteresovanih strana za smanjenje rizika od katastrofa koje uključuju lokalne samouprave ili njihova udruženja

•  Razmotrite pitanja lokalne samouprave i održive urbanizacije

•  Pobrinite se da vaša ministarstva i institucije uzmu u obzir smanjenje rizika prilikom planiranja i kreiranja politike

•  Podstaknite ekonomski razvoj u ruralnim područjima i manjim gradovima kako bi se smanjio pritisak ubrzane migracije u visokorizičnim rubnim područjima i sirotin-jskim četvrtima

•  Neka smanjenje rizika od katastrofa bude državni i lokalni prioritet i jasno identifikujte institucionalne odgovornosti za smanjenje rizika na svim nivoima.

Udruženja građana

•  Pridružite se kampanji i ohrabrite vašu organizaciju da učestvuje u njoj

•  Promovišite aktivno učestvovanje članova zajednice u kampanji, koristeći promotivna i informativna sredstva kampanje

•  Gradite partnerstvo u projektima sa loka-lnom samoupravom, nevladinim organizaci-jama, privatnim sektorom i sl. kako bi vaša lokalna zajednica bila sigurnija

•  Razmijenite lokalna znanja i iskustva sa drugim akterima; podržite aktivnosti kao što su planiranje, procjene rizika i ma-piranje, održavanje kritične infrastrukture, sigurnije korišćenje zemljišta i sprovođenje građevinskih standarda.

•  Sarađujte u mjerenju napretka kroz participa-tivni nadzor.

UN, međunarodne ili regionalne organizacije, nevladine organi-zacije

•  Prijavite se kao partner u kampanji i obvežite na podršku lokalnim samoupravama u jačanju otpornost na katastrofe

•  Nastojte da razvijete bolje alate i postupke za smanjenje urbanog rizika u oblasti bilo koje od deset bitnih stavki za jačanje otpornosti gradova

•  Zastupajte veće smanjenje urbanog rizika na lokalnom nivou

•  Podstaknite veću uključenost lokalnih aktera u donošenje regionalne i međunarodne politike

•  Ojačajte veze između nevladinih organizacija, lokalne samouprave i opštinskih organizacija.

Page 23: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

Local government associations

�� Put disaster risk reduction at the top of

your agenda

�� Partner with UNISDR to reach out to local

authorities

�� Support implementation of the

campaign at the local government and

community levels.

National governments

�� Set up and foster multi-stakeholder

national platforms for disaster

risk reduction that include local

governments or their associations

�� Give consideration to local governance

and sustainable urbanization issues

�� Ensure that your ministries and

institutions take risk reduction into

account in their planning and policy

making

�� Encourage economic development in

rural areas and smaller cities in order

to reduce the pressure of accelerated

migration to high-risk peripheral areas

and slums

�� Make disaster risk reduction a national

and local priority and clearly identify

institutional responsibilities for reducing

risk at all levels.

Community associations

�� Sign up to the campaign and encourage

your organization to participate in it

�� Promote active engagement of

community members in the campaign,

using the campaign’s promotional and

informational resources

�� Build partnership in projects with local

government, NGOs, the private sector

etc. to make your local area safer

�� Share local knowledge and experience

with other actors; support activities

such as planning, risk assessments

and mapping, maintenance of critical

infrastructure, safer land use and

enforcement of building standards

�� Collaborate in measuring progress

through participative monitoring.

UN, international or regional organizations, NGOs

�� Sign up as a campaign partner and

commit to support local governments to

build resilience to disasters

�� Strive to develop better tools and

methodologies for urban risk reduction

in any of the Ten Essentials for Making

Cities Resilient areas

�� Advocate for increased urban risk

reduction at the local level

�� Encourage greater involvement of local

actors in regional and international

policy development

�� Strengthen the links between NGOs,

local governments and community-

based organizations.

Donors

�� Ensure that disaster risk reduction is part

of your programme planning and budget

allocations; and include this for sustainable

urbanization, climate adaptation,

development, humanitarian, disaster

response and reconstruction programmes

�� Fund projects that focus on making cities

resilient to disasters.

Private sector

�� Make sure your business is not

increasing disaster risk or degrading the

environment

�� Partner in projects with your local

government or communities where

you conduct your enterprise to make

your city safer – only a resilient city can

support sustainable economic growth

�� Commit resources to research and

development projects on urban risk

reduction.

Academia

�� Adapt the science agenda to emphasize

this paramount research topic and

advance the state-of-the art in urban risk

reduction

�� Introduce urban risk profiling and

risk reduction processes as part of

the courses and research in several

disciplines, including urban planning

�� Collaborate with regional and local

governments in applied research

projects on risk assessments and risk

reduction; test and apply your methods,

models and findings in local government

environments

�� Go public with your knowledge and

make your expertise available to local

governments and the public at large.

What can you do to make your city more resilient? Join the campaign!

Sign up today to make

your city resilient

to disasters

Donatori

•  Osigurajte da je smanjenje rizika od katastrofa dio vašeg planiranja programa i budžetskih izdvajanja i to za održivu ur-banizaciju, klimatsku adaptaciju, razvoj, hu-manitarne programe, odgovor na katastrofe i programe obnove.

•  Finansirajte projekte koji se fokusiraju na jačanje otpornosti gradova na katastrofe

Privatni sektor

•  Osigurajte da vaše poslovanje ne uvećava rizik od katastrofa i ne pogoršava životnu sredinu

•  Udružite se u projektima sa lokalnom samou-pravom ili zajednicama u kojim vršite svoju djelatnost kako bi učinili vaš grad sigurnijim - samo otporan grad može podržati održivi ekonomski rast

•  Opredijelite sredstva za projekte istraživanja i razvoja u oblasti smanjenja urbanog rizika.

Akademija

•  Prilagodite naučni program da se naglasi ova najvažnija tema za istraživanje i unapri-jedi dostignuti stepen razvoja u smanjenju urbanog rizika

•  Uvedite profilisanje urbanog rizika i procese smanjenja rizika u sklopu kurseva i istraživanja u nekoliko disciplina, uključujući urbanizam.

•  Sarađujte sa regionalnim i lokalnim upra-vama na primijenjenim istraživačkim projek-tima za procjenu i smanjenje rizika; ispitajte i primijenite svoje metode, modele i nalaze u lokalnoj sredini.

•  Objavite svoje iskustvo i stavite svoja stručna znanja na raspolaganje lokalnim samoupra-vama i javnosti u cjelini.

Pridruži se danas da učiniš svoj grad

otpornim na prirodne nepogode

Page 24: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

The campagn wants to highlight the good

practice and successes that cities have

experienced in the course of their individual risk

reduction e�orts. Leading by example is often the

most compelling way to engage others. Showing

what is possible and making clear the bene�ts

that can be had from making a city resilient to

urban risks is what the campaign is all about.

Perhaps your city would be an ideal Role Model

City in the Making Cities Resilient Campaign. We

want to showcase exemplary Resilient City Role

Models that have demonstrated leadership in,

and commitment to reducing urban risks. Role

Model Cities will be asked to commit some time to

support the campaign in two meaningful ways:

1. Raise awareness and advocate for local

government needs at the highest levels

2. Promote and support implementation of

disaster risk reduction in your country

Become a Resilient Cities Champion!

�� Are you a mayor or local government

leader? As a Champion and goodwill

ambassador for resilient cities

everywhere, nominate a community

leader, mayor, governor or other

influential figure in your community

who is willing to support UNISDR and

our partners during the campaign to

encourage, help and support others.

Become a Role Model City!

�� Has your local government already made

good progress towards resilience? Is

your city or local government willing to

showcase its good practice in building

resilience and safety in at least five out

of the Ten Essentials for Making Cities

Resilient? Is your local government

willing to provide opportunities to other

local governments to learn from your

experiences? Become a Role Model City

and share your success with the world.

Role Models will be featured prominently

throughout the campaign.

Become a Resilient Cities Participant!

�� If you are a local government that is

in the early stages of risk reduction

planning and management, make a

pledge to improve resilience and safety

to disasters and let the campaign know

about it.

�� If you are a community group, NGO or

other active member of your city who

wants to commit to and support the

campaign goals and work with your local

government to increase the disaster

resilience.

The nomination process

To become a Resilient Cities Champion, a Resilient

Cities Role Model or a Resilient Cities Participant

you have to start with the nomination process.

You will �nd nomination forms and all of the

information you need on the website (www.

unisdr.org/campaign).

To nominate a Resilient City Role Model – cities

and local governments

Send your nomination proposal to UNISDR,

explaining why the nominated city can serve as

a role model demonstrating good practice in

building resilience. If accepted, UNISDR will invite

the nominated city to be o�cially designated

as a Resilient Cities Role Model in the campaign.

UNISDR will then work with the city to identify

opportunities for Role Model activities as well as

publish the results of the cooperation and good

practices for the duration of the campaign. For

further details, contact [email protected] for

more information.

���������������������������������������������

�����������������������������

Cities and local governments that are interested

in participating in the campaign but that might

not wish to become a Resilient Cities Role

Model can instead pledge their commitment to

improve in any of the Ten Essentials for Making

Cities Resilient. A letter from the mayor’s o�ce

to UNISDR will con�rm this pledge and UNISDR

will list the city as a Resilient Cities Participant

in the campaign. UNISDR will regularly update

all participating cities on campaign and partner

activities. Further information is available at

www.unisdr.org/campaign.

To nominate a Resilient Cities Champion

and goodwill ambassador - cities and local

governments

�� Campaign partners, national platforms

and city councils can nominate a person

to become a Resilient Cities Champion

and goodwill ambassador during the

2010-2011 Campaign in their personal

capacity. This is a non-remunerated

designation, which requires the nominee

to provide leadership and visibility.

WHY SHOULD A LOCAL GOVERNMENT SIGN UP TO THE CAMPAIGN - SOME BENEFITS

�� Save lives and livelihoods through proper

planning and preparedness

�� Work towards sustainable urbanization

�� Help protect natural resources, your

urban heritage and economic activity

�� Provide expertise, participate in or host

city-to-city-learning events on how to

reduce disaster risk in specific areas,

putting your city “on the map”

�� Be part of high visibility events to discuss

critical issues with national and global

counterparts, such as linking disaster risk

reduction to climate change adaptation,

Millennium Development Goals, safe

schools and hospitals and financing issues

�� Be eligible to receive the UN Sasakawa

Award for Disaster Reduction 2010-

2011, which recognizes examples of

local governments’ good practice and

innovation. The award recipient will be

linked to high-profile media events

�� Have your good practice included and

disseminated in publications, on the

website and in the print and broadcast

media

�� Show leadership by working towards a

more resilient city/township and initiate

the all-important first steps

�� Gain access to expertise, partners,

learning opportunities and consider the

possibility of “twinning” with another

Role Model city

�� Gain increased visibility and prestige for

political leadership and innovation

How to nominate a city for the campaign

ContactsFor more information

www.unisdr.org/campaign

www.preventionweb.net

Email: [email protected]

Campaign network and Global Alliance

workspace: http://groups.preventionweb.

net/scripts/wa-

Moj Grad Se Pr iprema

Kako kandidovati grad za kampanju?Kampanja želi da istakne dobru praksu i usp-jehe koje su gradovi imali u toku individualnih napora za smanjenje rizika. Predvođenje primjerom često je najuvjerljiviji način da se uključe i ostali. Pokazati šta je moguće i jasno predstaviti koristi koje se mogu ostvariti ako se grad učini otpornim na urbane rizike, to je suština kampanje.

Možda bi vaš grad bio idealan Grad uzor u kampanji Jačanje otpornosti gradova. Želimo da pokažemo tipične uzore otpornih gradova koji su pokazali vođstvo i predanost smanjenju urbanih rizika. Od gradova uzora zatražiće se da posvete neko vrijeme i podrže kampanju na dva sadržajna načina:

Podizanje svijesti i zalaganje za potrebe lokalne samouprave na najvišim nivoima

1. Promovisanje i podržavanje sprovođenja smanjenja rizika od katastrofa u svojoj zemlji

2. Promovisanje i podržavanje sprovođenja smanjenja rizika od katastrofa u svojoj zemlji

Postanite pobornik otpornih gradova!

•  Da li ste gradonačelnik ili lider lokalne samouprave? Kao pobornik i ambasador do-bre volje za svuda prisutne otporne gradove, imenovati lidera zajednice, gradonačelnika, guvernera ili drugu uticajnu osobu u svojoj zajednici koja je spremna da podrži UNISDR i naše partnere u kampanji za podsticaj, pomoć i podršku drugima.

Postanite Grad uzor!

•  Da li je vaša lokalna samouprava već ostvarila siguran napredak u pravcu otpornosti? Da li su vaš grad ili lokalna samouprava voljni da prikažu svoju dobru praksu u jačanju ot-pornost i sigurnosti u najmanje pet od deset bitnih stavki da gradovi postanu otporni? Da li je vaša lokalna samouprava spremna da pruži priliku drugim lokalnim samoupravama da uče iz vaših iskustava? Postanite Grad uzor i podijelite svoj uspjeh sa svijetom. Gra-dovi uzori biće vidljivo predstavljeni tokom kampanje.

Učestvujte u otpornosti gradova!

• Ako ste lokalna samouprava u ranim fazama planiranja i upravljanja smanjenjem rizika, obavežite se da poboljšate sigurnost i otpor-nost na katastrofe i obavijestite kampanju o tome.

•  Ako ste društvena zajednica, nevladina organizacija ili drugi aktivni član vašeg grada koji se želi obavezati i podržati ciljeve kam-panje i raditi sa svojom lokalnom samoupra-vom da poveća otpornost na katastrofe.

Proces kandidovanja

Da bi postali pobornik otpornih gradova, otpo-ran grad uzor ili učesnik u otpornim gradovima morate početi sa procesom kandidovanja. Prijavne formulare i sve potrebne informacije naći ćete na web stranici (www. unisdr.org/campaign).

Kandidovanje za otporan grad uzor - gra-dovi i lokalne samouprave

Pošaljite svoj prijedlog za nominaciju UNISDR-u, sa objašnjenjem zašto kandidovani grad može poslužiti kao uzor koji demonstrira dobru praksu u jačanju otpornosti. Ako bude prihvaćen, UNISDR će pozvati kandidovani grad da se službeno odredi kao otporan grad uzor u kampanji. UNISDR će zatim raditi sa gradom da identifikuju mogućnosti za uzorne aktivnosti, kao i objaviti rezultate saradnje i dobre prakse za vrijeme trajanja kampanje. Za više pojedinosti i informacija, obratite se na: [email protected].

Za kandidovanje učesnika u kampanji za otporne gradove - gradovi i lokalne samouprave Gradovi i lokalne samouprave koje su zain-teresovane za učešće u kampanji, ali moguće ne žele da postanu otporan grad uzor, mogu se umjesto toga obavezati na poboljšanje u bilo kojoj od deset bitnih stavki za jačanje ot-pornosti gradova. Pismo iz gradonačelnikovog kabineta za UNISDR potvrdiće tu obavezu, a UNISDR će unijeti grad u spisak učesnika u kampanji za otporne gradove. UNISDR će redovno informisati sve gradove učesnike o kampanji i partnerskim aktivnostima. Detaljnije

Page 25: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

M y C i t y i s G e t t i n g R e a d y

The campagn wants to highlight the good

practice and successes that cities have

experienced in the course of their individual risk

reduction e�orts. Leading by example is often the

most compelling way to engage others. Showing

what is possible and making clear the bene�ts

that can be had from making a city resilient to

urban risks is what the campaign is all about.

Perhaps your city would be an ideal Role Model

City in the Making Cities Resilient Campaign. We

want to showcase exemplary Resilient City Role

Models that have demonstrated leadership in,

and commitment to reducing urban risks. Role

Model Cities will be asked to commit some time to

support the campaign in two meaningful ways:

1. Raise awareness and advocate for local

government needs at the highest levels

2. Promote and support implementation of

disaster risk reduction in your country

Become a Resilient Cities Champion!

�� Are you a mayor or local government

leader? As a Champion and goodwill

ambassador for resilient cities

everywhere, nominate a community

leader, mayor, governor or other

influential figure in your community

who is willing to support UNISDR and

our partners during the campaign to

encourage, help and support others.

Become a Role Model City!

�� Has your local government already made

good progress towards resilience? Is

your city or local government willing to

showcase its good practice in building

resilience and safety in at least five out

of the Ten Essentials for Making Cities

Resilient? Is your local government

willing to provide opportunities to other

local governments to learn from your

experiences? Become a Role Model City

and share your success with the world.

Role Models will be featured prominently

throughout the campaign.

Become a Resilient Cities Participant!

�� If you are a local government that is

in the early stages of risk reduction

planning and management, make a

pledge to improve resilience and safety

to disasters and let the campaign know

about it.

�� If you are a community group, NGO or

other active member of your city who

wants to commit to and support the

campaign goals and work with your local

government to increase the disaster

resilience.

The nomination process

To become a Resilient Cities Champion, a Resilient

Cities Role Model or a Resilient Cities Participant

you have to start with the nomination process.

You will �nd nomination forms and all of the

information you need on the website (www.

unisdr.org/campaign).

To nominate a Resilient City Role Model – cities

and local governments

Send your nomination proposal to UNISDR,

explaining why the nominated city can serve as

a role model demonstrating good practice in

building resilience. If accepted, UNISDR will invite

the nominated city to be o�cially designated

as a Resilient Cities Role Model in the campaign.

UNISDR will then work with the city to identify

opportunities for Role Model activities as well as

publish the results of the cooperation and good

practices for the duration of the campaign. For

further details, contact [email protected] for

more information.

���������������������������������������������

�����������������������������

Cities and local governments that are interested

in participating in the campaign but that might

not wish to become a Resilient Cities Role

Model can instead pledge their commitment to

improve in any of the Ten Essentials for Making

Cities Resilient. A letter from the mayor’s o�ce

to UNISDR will con�rm this pledge and UNISDR

will list the city as a Resilient Cities Participant

in the campaign. UNISDR will regularly update

all participating cities on campaign and partner

activities. Further information is available at

www.unisdr.org/campaign.

To nominate a Resilient Cities Champion

and goodwill ambassador - cities and local

governments

�� Campaign partners, national platforms

and city councils can nominate a person

to become a Resilient Cities Champion

and goodwill ambassador during the

2010-2011 Campaign in their personal

capacity. This is a non-remunerated

designation, which requires the nominee

to provide leadership and visibility.

WHY SHOULD A LOCAL GOVERNMENT SIGN UP TO THE CAMPAIGN - SOME BENEFITS

�� Save lives and livelihoods through proper

planning and preparedness

�� Work towards sustainable urbanization

�� Help protect natural resources, your

urban heritage and economic activity

�� Provide expertise, participate in or host

city-to-city-learning events on how to

reduce disaster risk in specific areas,

putting your city “on the map”

�� Be part of high visibility events to discuss

critical issues with national and global

counterparts, such as linking disaster risk

reduction to climate change adaptation,

Millennium Development Goals, safe

schools and hospitals and financing issues

�� Be eligible to receive the UN Sasakawa

Award for Disaster Reduction 2010-

2011, which recognizes examples of

local governments’ good practice and

innovation. The award recipient will be

linked to high-profile media events

�� Have your good practice included and

disseminated in publications, on the

website and in the print and broadcast

media

�� Show leadership by working towards a

more resilient city/township and initiate

the all-important first steps

�� Gain access to expertise, partners,

learning opportunities and consider the

possibility of “twinning” with another

Role Model city

�� Gain increased visibility and prestige for

political leadership and innovation

How to nominate a city for the campaign

ContactsFor more information

www.unisdr.org/campaign

www.preventionweb.net

Email: [email protected]

Campaign network and Global Alliance

workspace: http://groups.preventionweb.

net/scripts/wa-

informacije dostupne su na: www.unisdr.org/campaign.

Kandidovanje pobornika otpornih gradova i ambasadora dobre volje - gradovi i lokalne samouprave• Partneri kampanje, nacionalne platforme

i gradska vijeća mogu imenovati osobu koja će postati pobornik otpornih gradova i ambasador dobre volje tokom kampanje 2010-2011 u svoje lično ime. Za ovu funkciju nije predviđena naknada, a od kandidata se traži da osigura vođstvo i vidljivost.

ZAŠTO BI SE LOKALNA SAMOUPRAVA PRIDRUŽILA KAMPANJI - NEKE PREDNOSTI

•  Spasite živote i egzistenciju kroz pravilno planiranje i pripravnost

•  Radite u pravcu održive urbanizacije

•  Pomozite u zaštiti prirodnih potencijala, vaše urbane baštine i ekonomske aktivnosti

•  Osigurajte stručnost, učestvujte ili budite domaćin događaja na kojim će gradovi učiti jedni od drugih kako da smanje rizik od katastrofe u određenim područjima, stavite vaš grad „na kartu“.

•  Budite dio visoko vidljivih događaja kako bi razgovarali o kritičnim pitanjima sa državnim i globalnim partnerima, kao što su povezivanje smanjenja rizika od katastrofa sa prilagođavanjem na klimatske promjene, Milenijumski ciljevi razvoja, sigurne škole i bolnice i pitanja finansiranja.

•  Ostvarite pravo da se kandidujete za dobit-nika nagrade Sasakava Ujedinjenih nacija za smanjenje katastrofa 2010-2011, priznanja za primjere dobre prakse i inovacije lokalnih samouprava. Dobitnik nagrade biće povezan sa medijskim događajima koji privlače veliku pažnju i interes javnosti.

•  Neka vaša dobra praksa bude uključena i distribuirana u publikacijama, na web stranici i u štampanim i elektronskim medijima

•  Pokažite vođstvo radeći u pravcu otpornijeg grada/opštine i pokrenite sve važne prve korake.

•  Ostvarite pristup stručnim znanjima, part-nerima, mogućnostima za učenje i razmotrite mogućnost „bratimljenja” sa drugim gradom uzorom.

•  Ostvarite veću vidljivost i prestiž za političko vođstvo i inovacije

KontaktiZa više informacijawww.unisdr.org/campaign www.preventionweb.nete-mail: [email protected]

Mreža kampanja i radni prostor globalnog saveza: http://groups.preventionweb.net/scripts/wa-

Page 26: Povećanje otpornosti gradova Moj Grad se Priprema · 2013-12-04 · smanjiti rizik od katastrofa i povećati dobrobit i sigurnost građana - ulagati danas za bolje sutra. Nadovezujući

UNISDR Sekretarijat Tel: +41 22 917 8908/[email protected] www.unisdr.org

UNISDR kancelarija za vezu, Njujork [email protected]

UNISDR Regionalna kancelarija u Africiisdr-africalilunep.orgwww.unisdr.org/africa

Kancelarija Ujedinjenih nacija za smanjenje rizika od katastrofa

UNISDR Regionalna kancelarija za Aziju i Pacifik [email protected] www.unisdr.org/asiapacific

UNISDR Regionalna kancelarija u [email protected]

UNISDR Regionalna kancelarija za Evropu i Centralnu Aziju [email protected] www.unisdr.org/europe

UNISDR Regionalna kancelarija za arapske zemlje [email protected]/arabstates

www.unisdr.org/campaign

The translation was promoted by the UNISDR-WMO project “Building Resilience to Disasters in Western Balkans and Turkey” with the support of the European Commission through the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) and the collaboration of the Croatian National Protection and Rescue Directorate and UNDP Croatia.