Pisno stališče Banke Slovenije

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    1/33

    B NK

    SLOV NIJ

    EVROSlSTEM

    S

    io

    venska 35

    1505 Ljubl

    jana

    Siovenija

    Tel.:

    014719000

    Fax

    :

    0125155

    16

    SODISCE EVROPSKE UNlJE

    VpiADO V vpilDik

    SodiUa

    1 100

    pod

    opnvi no

    cvilko .....;..l=.:4 .\o:,;c>D;"l '::"

    ~

    2015 -04- 0 7 /1. p

    f I

    -(

    .......

    --. .-

    /.J.

    ZADEVA C 526 14

    Preje""IneJ.l;. b, S

    Kotnik e.a.

    PISNA STALISCA BANKE SLOVENlJE

    Banko Slovenije na podJagi prvega odstavka 29. elena Zakona 0 Banki SJovenije (Uradni

    Ji

    st RS It.

    I t.

    72106

    -

    uradno preei eeno besedilo

    in 59

    11 zastopa guverner Boltjan Jazbec, Siovenska cesta 35,

    1505

    Ljubljana

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    2/33

    A.

    Uvod

    I. Banka Siovenije (v nadaljevanju: BS) na podlagi drugega odstavka 23. elena Protokola

    o Statutu Sodgea Evropske unije (v nadaljevanju: Sodisce) vlaga pisna staJisca v zvezi z

    vpraSanji,

    ki

    jih

    je

    Ustavno sodisee Republike Siovenije (v nadaljevanju:

    US

    s sklepom

    U-

    1-295/13-132, z dne 6. novembra 2014, naslovilo na Sodisee na podlagi 267. elena Pogodbe 0

    delovanju

    Ev

    ropske Unije (v nadaJjevanju: PDEU) gJede veJjavnosti in razJage Sporoeila

    Komisije 0 uporabi pravil 0 drZavni pomoei za podpome ulcrepe v korist bank v okviru

    finanene krize od

    1.

    avgusta 2013 v nadaljevanju: Sporocilo 0 baocnistvu). US je oa

    Sodisee nasJovilo vpraSanja v zvezi s postopkom za oeeno ustavnosti razlienih clenov Zakona

    o bane

    ni

    stvu (v nadaijevanj u:

    ZBan l/ n

    41. elena Zakona

    0

    spremembah in dopolnitvah

    Zakona

    0

    bancnistvu v nadaJjevanju: ZBan-1

    L

    2.

    BS

    bo v nadaijevanju najprej povzeJa glavna dejstva,

    ki

    so pripeljaJa do uveljavitve

    izpodbijanih doloeh ZBan-IL, dne 23.11.2013,

    in so

    bile podlaga za nadaljnje

    ulcrepe

    BS, ki

    jih pritoiniki izpodbijajo v postopkih pred US (v B.). Pray tako

    bo BS

    podala staiisee glede

    zveznosti

    n

    pristojnosti Sodisea za odloeanje v tej zadevi

    v

    C.). BS bo pray tako predJoZi Ja

    stalisca v zvezi s posameznimi vpraSanji,

    ki

    jih je US nasJovilo na Sodisce v zvezi z razlago

    Sporocila 0 banenistvu in direkliv EU v D.). Podala bo tudi predJoge odgovorov v zvezi z

    vsakim od predJofenih vprasanj, 0 katerih bo odlocaJo Sodisee (v E.).

    H. Dejanski in pravni okvir

    I. Dogodki, ki so pripeljaJi do uveljavitve dolocb ZHao-I , ki so predmet presoje US

    3. Evropska komisija (v nadaijevanju: Komisija)

    je

    28. novembra 2012 na podlagi

    Uredbe EU sl. 1176/20114 predstaviJa svoje drugo poroeilo 0 opozorilnem mehanizmu

    (AMR), v katerem

    je

    Republiko SJovenijo opredeliJa kot eno od drfuv eJanic, za katero

    je

    treba opraviti poglobljen pregled v skladu z

    121.

    elenom PDEU.

    s

    Evropska komisija je v

    poroeilu izpostavila, da se baneni seklor v Republiki Sioveniji sooea z resnimi tezavami

    zaradi tefavnega procesa zmanjsevanja financnega vzvoda pri podjetjih nefinancnega

    I

    UL

    C

    216, 30 .7.2013,

    s

    tr.

    I

    2 Uradni list RS, 99/10 - uradno p r e ~ i ~ ~ e n besedilo, 35/11, 52/11 - spremembe, 59/11, 85/11.48/12, 105 /

    12

    ,

    56113, 96113).

    J

    Uradni list

    RS

    , 96113

    .

    , Uredba (EU)

    117612011

    Evropskega parlamenta

    in

    Sveta z dne

    16 .

    novembra

    2011 0

    p r e p r e ~ e v n j u

    n

    odpravljanju makroekonomskih neravnote1ij,

    UL

    L

    306,

    23

    .11.2011,

    str.

    25 .

    5 Alert Mechanism epon 2013, Z dne 28. novembra 2012, predlo eno kat priloga St. .

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    3/33

    sektOJja, kar povecuje delez slabih posojil v bankah in telja dodatne prilagoditve

    pn

    vrednotenju zavarovanj.6

    4.

    Komisija

    je 10.

    aprila 2013 objavila rezultate poglobljenega pregleda za Slovenijo.1

    Ugotovila je, da

    je

    bancni sektor zaradi slabo kapitaliziranih bank ter glede na nenehno

    slaManje njihovih kreditnih portfeljev in odvisnosti od drzave glede kapitala pomenil veliko

    nevamost za gospodarstvo in

    je

    tako eden od glavnih razlogov za cezmerna makroekonomska

    neravnotezja v Sloveniji. Hkrati se je Slovenija soocala z znatno otezenimi pogoji

    financiranja, kar

    je

    zaradi visokega delefa drZave v lastnitvu bank, ustvaljalo dodatno

    negotovost glede stabilnosti bancnega sistema.

    s

    Komisija

    je

    nadalje ugotovila, da

    je

    bil v

    Sloveniji pravni okvir za nadzor bank posodobljen in

    je

    BS zagotovil nova pooblastila za

    resevanje bank - izredne ukrepe, vkljucno s povecanjem osnovnega kapitala

    n

    pooblastilom

    za prenos premozenja banke.

    a

    tej podlagi

    je

    Komisija poudarila, da

    je

    primerna uporaba

    novih pristojnosti Banke Slovenije za nadzor

    n

    resevanje kljucnega pomena za zagotovitev

    stabilnosti financnega sistema.

    9

    Komisija je na podlagi navedenega ugotovila, da je takojsnje

    ukrepanje nujno, da se ponovno vzpostavi verodostojnost in dostop drfave do financnih trgov

    ter zagotovi ustrezen obseg

    in

    krepitev bancnih bilanc bank. Zato

    je

    Komisija Slovenijo

    pozvala, da v bankah opravi pregled kakovosti sredstev

    AQR) n

    stresne teste. '0

    5. Svet

    je

    9. julija 2013 izdal

    Priporo6i1o Svela

    v

    zvezi z nacionalnim programom reform

    Siovenije za lel 2013 in mnenje Svela 0 Programu Siovenije za slabilnosl za obdobje

    2012-

    2016. V zvezi z ugotovljenitni makroekonomskimi neravnotezji je Sloveniji priporo61

    izvajanje razlicnih ukrepov za zagotovitev stabilnosti bank, vkljucno z ukrepi javnofinancne

    podpore bankam, ce bi bila ta potrebna.

    2

    Pri tern BS poudalja, da so drfave clanice v skladu z

    6 Alert Mechanism Report 2013, Z

    cine

    28. novembra 2012,

    predlo1eno

    kat priloga ~ t I s

    O .

    16.

    7 Macroeconomic imbalances _ Slovenia 2013, April 2013, predlo1eno kot priioga 2.

    Macroeconomic imbalances - Slovenia 2013, ApoI20 3. predlo2eno kat priloga U 2,

    str. 11.

    9

    Macroeconomic imbalances

    - Slove

    nia

    2013,

    April 2013,

    predlouno

    kat pril

    oga

    2,

    str.

    29.

    10 Macroeconomic imbalances - Slovenia 20

    13,

    April 2013, predlouno kot priloga It. 2, str. 39-40.

    11 UL C 217, 30.7.2013, str. 75-80.

    2 Komisija je taka Sloveniji med drugim priporo< i1a, da

    5

    strukturnim

    i ukrepi

    Da

    vzdrl.en naein zagotovi

    odpravo fezmernega primanjkljaja do leta 2015 (priporofilo 11.1 . Komisijaje nadalje priporofala (priporofilo

    4), da

    Slovenija

    izvede

    ustreme ukrepe

    ob

    pomoti evropskih partnerjev, za

    najem

    neodvis

    ne

    ga zunanjega

    svetovalca

    do junija

    2013, l i

    bo

    opravil pregled kakovosti

    akUve

    bank v celotnem sistemu. To

    naj

    zakljuti v

    letu 2013

    in

    zagotovi hitrej i napredek v primeru dveh bank,

    k

    sta predmet postopka druvne pomofi,

    da

    se

    bo

    posp ilo

    i z b o l j ~ n j e njunih bilanc stanja. Pripravljena mora bitl zagotovltt dodaten kapital, bl

    se

    pri

    3

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    4/33

    Uredbo sl. 1176/2011 dolme sprejeti nacrte popravljalnih ukrepov (clen 8), ki jih spremlja

    in ocenjuje Komisija. Ce drtava clanica ne odpravi cezmernih makroekonomskih

    neravnolezij, se lahko zoper njo uveljavijo izvrsilni ukrepi v skladu z Uredbo

    EU 51

    1174/2011 (Uvodna izjava (21) Uredbe

    51

    1176/2011).

    6. BS je julija 2013 v okviru svojih prislojnosti za nadzor nad bankarni in v sodelovanju

    z Ministrstvom za finance RS prislopila k izvedbi pregleda kakovosti sredslev (AQR) in

    stresnih leslov. Pregled kakovosli sredslev (AQR) in stresne lesle so izvedli mednarodno

    priznani svelovalci pod vodstvom usmeIjevalnega odbora, v kalerem so poleg BS in

    Ministrstva za finance sodelovale tudi inslitucije EU (Komisija, Evropski bancni organ -

    EBA in ECB). BS je imenovala neodvisne svelovalce z izvedbo AQR in stresnih lestov v

    sodelovanju z Vlado RS (v zvezi z izvedbo pregleda kakovosti sredslev (AQR) v bankah, ki

    so ze zaprosile za drZavno pomoc) in usmerjevalnim odborom in sicer: druibo Oliver

    Wymann za stresne lesle od spodaj navzgor , druZbo Deloitte ler druZbo Emsl Young za

    AQR in druZbo Roland Berger za stresne leste od zgoraj navzdol . Zunanji svelovalci so v

    okviru AQR za narnene stresnih leslov ocenili ustreznosl oblikovanih oslabilev bank in

    nOlranjih postopkov za ocenjevanje vrednosli zavarovanj, oblikovanje oslabitev in notranje

    kontrole.

    7.

    V AQR pregled

    in

    stresne leste

    je

    bilo vkljucenih desel bank,

    ki

    predstavljajo

    70

    bancnega sektoIja in sicer: Nova Ljubljanska banka d.d. (NLB), Nova Kreditna Banka

    Maribor d.d. (NKBM), Abanka Vipa d.d. (Abanka), Gorenjska banka d.d., Banka Celje d.d.,

    UniCredil banka Slovenije d.d., Hypo Alpe Adria Bank d.d., Raiffeisen bank d.d., Probanka

    d.d. (Probanka) in Factor banka d.d (Factor banka).

    8. BS dodalno k navedenemu pojasnjuje, da je fe od leta 2010 naprej v treh najvecjih

    bankah, ki so v (vecinski) drZavni lasli (NLB, NKBM, Abanka), in v dveh bankah v zasebni

    lasti (probanka, Faclor banka), ugotavljala primanjkJjaj kapitala in od banka zahlevala ukrepe,

    za odpravo tega primanjkljaja, vkljucno z zahtevo za sklic skupWne delnicaIjev bank za

    povecanje osnovnega kapitala. Do junija

    2013

    nobena od navedenih bank

    ni

    uspela odpraviti

    prenosu aktive ali pri pregledu kakovostl aktive odkrile dodatne pomanjldjivosti. Vsi ukrepi v k l j u ~ n o z

    o

    bjektivnimi

    ocenami

    kapitalskih patreb prenosom aktive

    na Dndbo

    za upravljanje

    tetjatev bank,

    programom

    za

    zavarovanje

    premotenja

    in operativno

    izvedbo ukrepov

    prestrukturiranja.

    bi

    se morali

    izvesti

    ob potnem

    spotovanju pravil

    0

    drf vni pomol l,

    je

    t vkljui ena. (poudarki dodani)

    4

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    5/33

    ugolovljenega primanjldjaja, niti

    ni

    uspela najli vlagalelja za povecanje kapilala banke bodisi

    med obstoje6mi delnicarji bodisi med novimi inveslitOlji.

    9. NLB in NKBM s

    ta

    zaradi ugotovljenega kapitalskega primanjkljaja in n e u s p e ~ n e g

    iskanja zasebnih vlagaleljev, ze 15. maja 2013 in 18. junija 2013, Ij . ze pred zacetkom

    aktivnosli za AQR in stresne lesle, zaprosili za drZavno pomoc v obliki dokapitaiizacije iz

    javnih sredstev v vBini, ki bi pokrila takrat idenlificiran kapitalski primanjldjaj, ler dodatno za

    pomoc v obliki prenosa nedonosnih teIjalev na drZavno DruZbo za upravljanje leIjatev bank

    (DUTB). Abanka

    je

    za drZavno pomoc v obliki dokapilalizacije

    n

    prenosa nedonosnih

    teIjalev na DUTB zaprosila 10. julija 2013.

    Po

    zaeetku izvedbe AQR in stresnih testov v

    juniju 2013, sta septembra 2013 za drfuvno pomoc zaradi grozece nelikvidnosti zaprosili

    se

    Probanka n Factor banka in sicer za pomoc v obliki porostva drfuve za obveznosti bank do

    Banke Slovenije iz naslova izredne likvidnostne pornoci ler za pornoc v obliki

    dokapitalizacije iz javnih sredslev v visini, ki

    bi

    ornogocila njuno urejeno likvidacijo.

    10. Rezultati stresnih teslov so bili objavljeni 12. decernbra 2013. Hkrati so neodvisni

    svetovalci BS predlozili tudi svoje ugolovitve iz naslova AQR glede obsega dodatno

    potrebnih slabitev v bankah. Na podlagi porocila AQR,

    je

    BS sredi decernbra 2013 ocenila

    obseg oslabitev,

    ki

    bi

    jih

    morale v svojih financnih izkazih do konca leta 2013 oblikovati

    banke. Na

    tej

    podlagi je BS ugotovila, da bi bil ob upostevanju dodatnih potrebnih oslabitev,

    kapital vseh petih bank, ki so zaprosile za drZavno pornoc (NLB, NKBM, Abanka, Probanka,

    Faclor banka) ob koncu poslovnega leta negativen in so bili v vseh petih bankah

    stem

    izpolnjeni pogoji za zacetek stecaja zaradi insolventnosli,

    saj

    prernozenje bank

    ni

    zadoscalo za

    poplacilo njihovih obveznosti. 13

    II Banka Slovenije

    je

    ocenila, da bi stecaj vsake posamezne banke, v katerih

    je

    bil

    ocenjen negalivni kapitai, zaradi preplelenosti kapitalskih in financnih razmerij med bankami

    in drugimi fmancnimi ustanovami, imel bistvene negativne ucinke na druge banke in financne

    institucije v Sloveniji, kar bi neizogibno povzrocilo nestabilnost celotnega bancnega sistema v

    Sloveniji, okuZba pa bi lahko negativno vplivala na financne ustanove v drugih drZavah EU.

    Hkraten slecaj pelih bank bi nedvomno povzrocil zrusenje bancnega in posledicno sirsega

    financnega sistema v Sloveniji, emu pa

    bi

    sledilo znifunje placilne sposobnosti in ravni

    " Pri NLB

    je

    bil ocenjen negativni kapital v viini -317.975.000 EUR, pri NKBM v vilini -67.070.000 EUR, pri

    Abanki v vi ini -265.216.000 EUR, pri Factor banki -283.347.000 EUR in pri Probanki v vilini -214.163.000

    EUR (glej

    odlO< be

    Banke Siovenije, ki so

    priloune

    kot Priloge It. 4-8, ).

    5

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    6/33

    kapitala v realnem sektorju. Okufba bi s s t e ~ j e m katere koli od petih bank, zlasti pa ob

    hkratnem ~ a j u vseh petih bank, p o v z r o ~ i l a neizpolnjevanje minimalnih kapitalskih zahtev v

    drugih bankah, ki bi posledicno pray tako postale insolventne ali nelikvidne ter bi bil zoper

    njih zacet stecaj. Stecaj katere koli

    od

    petih bank bi sproul aktiviranje sistema zajamcenih

    vlog, ki se v Sloveniji finaneira z naknadnimi prispevki solventnih bank, ki morajo ob s t e ~ a j u

    posarnezne banke nemudoma prispevati potrebno likvidnost za

    i z p l a ~ i l o

    zajamcenih vlog

    pri

    banki v stecaju. V primeru hkratnega stecaja petih bank vkljucno s tremi najvecjimi bankami,

    NLB, NKBM in Abanko)

    bi

    sprozitev sistema zajamcenih vlog torej imela za posledico tudi

    nelikvidnosti vseh solventnih bank v Sloveniji.

    12 Oa bi Slovenija ohranila stabilnost financnega sistema, je bila prisiljena sprejeti nujne

    in daljnosetne ukrepe za stabilizacijo financnega sistema kot eelote s preprecevanjem

    insolventnosti petih zadevnih bank. Treba je opozoriti, da je bila zaradi hudih razmer, v

    katerih so se z n ~ l e tr najveeje banke NLB, NKBM, Abanka), ter ob dejstvu, da so bile

    izcrpane vse momosti zasebnih r e ~ i t e v mogoca r e ~ i t e v teh bank

    Ie

    s

    t a k o j ~ n j o

    dokapitalizacijo teh bank, da bi tako ohranili zaupanje vlagateljev in stabilnost sistema. Pri

    Factor banki in Probanki je bilo ugotovljeno, da je urejena likvidacija pod izredno upravo

    BS, v nestabilnih razmerah na trgu, edina moma reWey za urejeni izhod teh bank iz trga.

    Ob

    izcrpanih momostih r e ~ e v a n j a z zasebnimi investitorji in glede na resnost razmer, je bila

    dokapitalizacija bank iz javnih sredstev edina mogoca r e ~ i t e v . V

    ta

    namen

    je

    bilo treba

    zagotoviti ustrezen pravni okvir, upostevajoe tudi obveznosti,

    ki

    za drZave izhajajo iz POEU.

    II. Omejitve prava EU za uveljavitev do loeb ZBan-t k

    so

    predmet revizije

    US

    13

    Za

    namene, opredeljene v 3 clenu POEU, morajo drZave claniee v skladu s prvim

    odstavkom 119. elena POEU sprejeti ekonomske politike, ki temeljijo na tesnem usklajevanju

    ekonomskih politik

    drZav

    clanie, notranjem trgu in op redelitvi skupnih ciljev, ter se izvajajo v

    skladu z nacelom odprtega trZuega gospodarstva s svobodno konkurenco.

    14

    Pri

    temje

    morala Slovenija predvsem ustrezno

    u p o ~ t e v a t i

    prepovedi in omejitve glede

    dodeljevanja drfuvne pomoci, dolocene v

    107

    clenu POEU. Kornisija je na podlagi

    pristojnosti, dolocenih v 108. clenu POEU, opredelila financno stabilnost kot s p l o ~ n i cilj pri

    uporabi meril iz ~ l e n 107 POEU, za presojo skladnosti drZavne pomoei z notranjim trgom.

    15

    POEU v tretjem odstavku 119. elena dodatno navaja, da morajo drfuve elanice in

    Unija pri usklajevanju ekonomskih politik poleg nacel odprtega trZuega gospodarstva in

    svobodne konkurence u p o ~ t e v t i tudi naslednja vodilna nacela: stabilne cene, zdrave jayne

    6

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    7/33

    finance n monetarne pogoje ter uravnoteZeno p l a ~ i l n o bilanco. V 121. ~ l e n u PDEU je

    vzpostavljen postopek

    v e ~ s t r n s k e g

    nadzom za

    p r e p r e ~ e v n j e

    in odpravljanje

    makroekonomskih neravnotefij,

    ki

    naj bi

    zagotavljal

    u C i n k o v i t e j ~ e

    priblizevanje ekonomskih

    politik

    dIZav ~ l a n i c .

    Komisija spremJja izvajanje teh obveznosti v skladu z Uredbo t

    117612011

    in lahko v primeru ugotovljenih Witev zoper

    dd vo ~ l a n i c o

    uporabi izvrWne

    ukrepe na podlagi Uredbe 1174/2011. Hkrati

    so se

    dIZave elanice v skladu s prvim

    odstavkom 126. elena PDEU

    dolZne

    izogibati cezmememu v n o f i n n ~ n e m u primanjkljaju in

    s t m dejansko omejiti pombo javnih sredstev,

    ki

    bi presegla obseg dopustnega

    j a v n o f i n a n ~ n e g a primanjkljaja

    l4

    To je nedvomno pravna obveznost. usmetjena proti dIZavam

    ~ l a n i c a m ki

    se izkafe tudi v pripmvljalnih dokurnentih.

    ki

    so

    dosegli vrhunec z

    Maastrichtsko pogodbo

    ,

    kot je pojasnjeno v zadevi

    auweiler

    v mnenju

    AG

    Cruza Villalons

    z dne

    14.

    januatja 2015. 15

    16. Jasno je, da Republika Slovenija ni imela mofuosti. da preprosto pusti, d zadevne

    banke brez drfavne pomoei zdrsnejo v s t e ~ a j ter povzroeijo propad f i n n ~ n e g sistema v

    Sloveniji in nestabilnost tudi v drugih

    dIZavah.

    Slovenijaje bila torej dolfua ravnati v skladu s

    PDEU

    in smernicami Komisije. S tega vidika BS navaja, da resna molnja v gospodarstvu

    ddave

    ~ l a n i c e .

    kot

    je

    opredeljena v t o ~ k i

    b)

    tretjega odstavka 107. elena

    PDEU

    . ustreza

    izrazu >cezmerno makroekonomsko neravnotefje,

    ki

    ga je bila Republika Slovenija dolfua

    odpraviti.

    4

    Komisija je

    ad

    leta 2009

    zoper

    Siovenijo

    vodila postopek

    zaradi presemega a v n o f i n a n ~ n e g a primanjkljaja. V

    leru

    2013 so zahtevani donosi

    na s

    lovensko desetletno

    dnavno

    obveZllico

    na mednarodnih

    f i n a n ~ n i h O'gih

    presegali 6,5%.

    a

    financ nih trgih so se pojavljale ~ p e k u l a c i j e . da bo ddava morala zaprositi za mednarodno

    f i n a n ~ n o p o ~ in ddava se je zata zadoltevala po visokib obrestnih

    merab

    in pretefno v USD

    ter

    z

    vrednostnimi papirji k r a j ~ i h roCnosti, saj dolgoroCna zadoltitev v d o m ~ i valuti zaradi zaostrenih razmer

    (visokih zahtevanih donosov

    in

    z.ad.rtanosti tujih investitorjev gJede posojanja Sloveniji)

    ni

    hila

    ve(

    moma

    oziromaje bila bistveno otdena.

    Gauweiler in drugi proti Deutscher Bundestag, C-62/ 4. EU:C:2015

    :7. 0 primeru Se niso

    poroeali

    .

    Odstavek

    217 teg.

    mnenja se

    g

    lasi: The possibility

    of

    their being Member Slales wilh very fragile public finances war

    regarded as a situation that was scarcely compatible either with stable growth in the euro area or with the

    limited monetary tools available to the ECB As the States of the euro area trans/erred their monetary policy

    competences 1 a common institulion while

    t

    the

    s

    me

    lim

    retaining

    Iheir

    compelences

    in

    economic malters it

    was essential 1 provide for the means necessary 1 ensure strict financial discipline in the Stales 0/ he euro

    area. That concern gave rise to the rules on budgetary diScipline prOVided/or in Article J26 TFEU { ...]

    .

    7

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    8/33

    III. Uveljavitev ZUKSB in ZBan-1L novembra 2013

    17. DcZavni zbor

    je

    23. oktobra 2012 sprejel Zakon 0 ukrepih za krepitev stabilnosti bank

    ZUKSB),16

    v katerern

    je

    opredelil ukrepe, ki o r n o g o ~ j o neposredno dokapitalizacijo bank z

    uporabo javnih sredstev in prenos nedonosnih terjatev bank na posebno drufbo, ki je v lasti

    dl"Zave (DUTB). DrZavni zbor

    je 14.

    novernbra 2013 sprejel ZBan-l L,17 ki opredeljuje pogoje

    in

    pristojnosti Banke Slovenije v zvezi z uporabo izrednega ukrepa odpisa osnovnega kapitala

    banke inlali odpisa oziroma konverzije podrejenih instrumentov banke, da se prepreei njen

    propad in se obrani stabilnost finanenega sistema. Glede na dolocbe zakona, se izredni ukrepi

    lahko izrecejo banki, pri kateri so podana povecana tveganja propada (tj. banka ne izpolnjuje

    minimalnih kapitalskih zahtev ali zahtev glede likvidnosti in so podani razlogi za odvzem

    dovoljenja za opravljanje storitev kot banka), so izcrpane druge momosti

    za

    sanacijo banke in

    bi

    prenehanje banke (v rednem postopku prisilne likvidacije ali steeaja) ogrozilo stabilnost

    f i n a n ~ n e g a sistema.

    IS

    18. V skladu s prvirn odstavkom 253. elena ZBan-1 bi lahko BS pred uveljavitvijo ZBan

    l z izdajo upravne odloebe (tj. brez odloeitve s k u p ~ e i n e banke) izrekla izredne ukrepe: (i)

    imenovanje izredne uprave, (i i) prodaja vseh delnic banke (iii) odlocitev 0 poveeanju

    osnovnega kapitala (z v p l a ~ i l o m novih sredstev, ki jih zagotovijo voljni vlagatelji)

    in

    (iv)

    prenos premozenja banke na prevzemno druzbo. Vendar pa ZBan-1 pred uveljavitvijo ZBan

    l-L ni omogocal ukrepov

    za

    dokapitalizacijo banke z odpisom osnovnega kapitala banke

    in/ali odpisom oziroma konverzijo podrejenih instrumentov banke v delnice. Momosti

    dokapitalizacije v okviru resevanja so bile omejene na sodelovanje voljnih investitorjev in na

    javna sredstva (v

    v i ~ i n i

    ki zagotavlja ludi pokritje preteklih izgub). V taksnem pravnem

    okviru torej ni bilo mogoee zagotoviti pogojev v Skladu z odstavkom 40. do 46. Sporoeila 0

    bancnBtvu. Skladno Z odstavkom 40. Sporocila 0 bancnistvu se lahko drzavna pomoc banki

    dodeli Ie pod pogoji, ki zagotavljajo ustrezno porazdelitev bremena med obstojecimi

    vlagatelji. Odstavek 41. Sporocila 0 bancnistvu doloca, da bo delitev bremena ustrezna, ce po

    z ~ e t n e m

    pokritju izgub

    z

    lastniskim kapitalom, imetniki hibridnega kapitala in imetniki

    pocirejenih dolmiSkih instrumentov, v kar najvecji meri prispevajo k zmanjsanju kapitalskega

    primanjkljaja in sicer bodisi z odpisom glavnice instrumentov ali s pretvorbo v navaden

    lastniski temeljni kapital banke ( konverzija terjatev v lastniski deleZ

    U

    . V odstavku 44.

    16 Uradni liS

    RS. 105/12 ,63113

    ZS-K, 23114

    ZDI1Z C.

    17

    Ura

    dn;

    list RS,

    9612013

    .

    1253. tlen ZBan-1.

    8

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    9/33

    SporoWa 0 b a n ~ n i t v u je d o l o ~ e n o : Kadar, banka ne izpolrUuje vee minimalnib kapitalskih

    zahtev, ie treba podtejene dolmHke instrumente pretvoriti ali odpisati naceloma e pred

    dodelitvijo

    ddavne

    p o m o ~ i .

    Ddavna

    p o m o ~

    ne sme biti dodeljena, dokler lastniki kapital,

    hibridni kapital in podtejeni

    dolZniki

    instrumenti ne prispevajo v celoti k izravnavi

    morebitnih izgub. Hkrati odstavek

    19. S p o r o ~ i l a

    0 b a n ~ n i t v u od drZav

    ~ l a n i c

    zahteva, da za

    zagotovitev pogojev ustrezne porazdelitve bremena, vzpostavijo potreben pravni okvir za

    pridobitev prispevkov delnicarjev banke in imetnikov podtejenib instrumentov.

    19. Glede na to je Ddavni zbor sprejel ZBan-IL,

    ki

    je med drugimi spremembarni uvedel

    nov izredni ukrep odpisa osnovnega kapitala banke inlali odpisa oziroma konverzije

    podtejenih instrumentov banke (odpis ali konverzija kvalificiranih obveznosti),

    ki

    ga lahko

    izrece BS , da prepreei propad banke in ohrani stabilnost finanenega sistema. V skladu s petim

    od stavkom

    261 a.

    Nena ZBan-1 noben upnik v primeru odpisa ali konverzije kvalificiranih

    obveznosti ne sme utrpeti v e ~ j e izgube kot bi jo v primeru steeaja banke. BS v skladu s prvim

    odstavkom

    261 b. ~ l e n a

    ZBan-l, odloci 0 odpisu ali konverziji kvalificiranih obveznosti na

    podlagi cenitve neodvisnega strokovnjaka,

    ki

    oceni vrednost prernozenja banke v primeru

    stecaja banke in oceni viino popla61a kvalificiranih obveznosti v stecaju (likvidaci

    js

    ka

    vrednost

    . BS

    v skladu z

    261

    c. ~ l n o m ZBan- l na podlagi ugotovljene visine

    p o p l a

    oziroma izgube v s t e ~ a j u doloci v i ~ i n o kvalificiranib obveznosti banke,

    ki

    jih je treba odpisati

    v obsegu, potrebnern za kritje izgub banke.

    Ce

    bi bile kvalificirane obveznosti v stecaju

    vsaj

    delno poplacane, lahko z upostevanjem 261d. I e n a ZBan-l, odloci

    IUdi

    0 konverziji

    podtejenih instrumentov banke v delnice in sicer v obsegu, lei je potreben za vzpostavitev

    kapitals

    ke

    ustreznosti banke

    IV. Postopek dodelitve drfavne o m o ~ i

    20

    . Slovenija je v zvezi z zahtevarni petih bank za dodelitev ddavne pomoci zacela

    postopek pred Komisijo na podlagi 108 . elena PDEU, za predhodno odobritev drfuvne

    pomoci bankarn z dokapitalizacijo bank z javnimi sredstvi, v skladu s tocko

    (b)

    tretjega

    odstavka

    107

    . tlena PDEU, da bi zagotovila stabilnost slovenskega fmancnega sistema.

    21. Komisijaje 18 . decernbra 2013 odobrila dtZavno pornoe za pet slovensleih bank.

    IO

    V

    odlocitvah za vseh pet bank je Komisija kot pogoj za odobritev drfuvne pom06 navedla

    Sklepi Komisije z doe 18. decembra 2013

    0

    driavni pomoci

    SA

    .33229 (prestrukturiranje NLB), SA.35709

    (prestrukturiranje NKBM), SA.37643 (urejeno prenehanje Factor Banke), SA.37642 (urejeno preneh

    an

    je

    Probanke),

    SA

    .37690 (pomoc za reSevanje Abanke).

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    10/33

    zahtevo glede porazdelitve bremena med

    ddavo

    ter

    d e l n i ~ a r j i

    in imetniki podrejenih

    instrumentov omenjenih banJe V svojem sklepu 0 drZavni pomoci za NLB (sklep SA.33229,

    154

    .

    odstavek) Kotnisija navaja:

    The Co mmission positively notes that the contribution

    o

    subordinated debt holders

    is achieved to the maximum extent possible thus ensuring adequate burden-sharing.

    The State capital injections will only be implemented after the complete

    implementation

    o

    the wipe-out

    o

    the subordinated debt holders. That sequence

    ensures that all existing subordinated debt holders have to fully contribute to the

    restructuring costs

    o

    he bank prior to the State stepping in ..

    22 Predlagatelji v tej zadevi v postopkih pred Komisijo niso ukrepali oziroma niso

    izpodbijali sklepov Komisije v zvezi z drZavno pomocjo bankam v ustreznih rokih pred

    SodBcem. V sklepu Komisije 0 drZavni pomoci za NLB je v 77 odstavku izrecno navedeno,

    da rned uradnim postopkorn preiskave Komisija ni prejela n i k a k r ~ n i h pripomb zainteresiranih

    tretjih oseb. Ker predlagatelji v postopkih pred Evropsko kornisijo niso ukrepali oziroma niso

    v ustreznih rokih sklepov izpodbijali pred S p l o ~ n i m i s o d i ~ c i jim je zdaj onemogoceno, da v

    postopkih pred nacionalnirni s o d i ~ c i zahtevajo razveljavitev sklepov Komisije.

    23. V skladu z ustaljeno sodno prakso Evropskih s o d i ~ c odlocb evropskih ustanov ni

    mogoce izpodbijati v postopkih pred nacionalnimi s o d i ~ c i ko so take

    od

    locbe eOOat

    pravnomocne, saj so roki za pravne postopke v skladu s PDEU potekli. Taka sodna praksa

    sega nazaj

    do

    primera

    Textilwerke Deggendorf

    v katerem

    je

    bilo razsojeno, da prejemniki

    nezakonite

    ddavne

    pomoci ne morejo ovirati uveljavitve odlocbe Komisije 0 vracilu

    stem,

    da

    na podlagi nacionalnih pravil zacnejo pravne postopke proti pravnirn instrume

    nt

    om

    nacionalnih organov.

    2

    Taka sodna praksaje bila od takrat veckrat potrjena?2

    20 Komisija pozitivno ugotavlja, do je prispevek

    ;me

    tnilwv podrejenih doltni.flcih

    ;n..strumentov

    nojvet ; motn/,

    kar zagotavlja uSlrezno porazdelitev bremena. Kapitolsk;

    vloilci

    drlave

    odo

    sp

    r

    olce

    ni

    se

    le

    po

    doko

    m an

    em

    izbrisu

    imelni/Co V

    podrejenih doltnilkih instrumentov. Tako

    je

    zagolov/jeno, do VS; obstojeci ;metnik; podrejenih

    doltniSkih inst1-umentov pred posredovanjem drlave

    v

    najvee}; moin; mer; pr;spevajo k slros/com

    preslruktuTiranja

    banke,tr

    Podobne ugotovitve so vkljutene

    tudi

    v odlotitve

    za

    dnavno pomot

    NKBM

    (SA.35709 - \35. odstavek); FaClor banke (SA.37643 - 64. odstavek); Probanke (SA.37642 - 65. odslavek)

    in

    Abanke (SA.37690 - pomof za re evanje - 22. odslavek).

    21 Sodba z dne 15 . maja 1997 v zadevi Textilwerke Deggendorf C-355/95P,

    EU

    :C:1997:241.

    Sodba z dne

    5

    3. 2015 v zadevi Banco Privado Portugues C-667/ 13 ,

    EU

    :C:2015:151, 28. odslavek. V lej

    sodhi je SodiJee razsodito cia zainteresirana oseba v primeru

    dr2avne

    pomo( i, 0 kateri je odloceno s sklepom

    10

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    11/33

    24. Predlagateljem je zato onemogoeen zaeetek pravnih postopkov za povrnitev k o d e

    proti sldepom Evropske komisije

    0

    ddavni pomoei. Njihova dejanja pred nacionalnimi

    sodisci, s katerimi izpodbijajo pravnomocne sldepe Kornisije, bi rnorala nacionaina sodisea

    zavreCi. Postopkov pred nacionalnimi sodgci ne bi smeli uporabljati, da se zaobide clen 263

    PDEU, ceprav terneljijo

    na

    clenu

    267

    PDEU.

    V.

    d l o ~ b e

    Banke Siovenije z dne 18. decembra 2013 v zvezi z NLB, NKBM,

    Factor

    banko,

    Probanko

    in Abanko

    25. V skladu s sklepi Komisije z doe 18. decembra 2013 ter na podlagi ugotovitve,

    da

    bi

    steeaj vsake posamezne banke, se zlasti pa hkraten steeaj vseh petih bank, imel katastrofalne

    posledice za financni sistem kot celoto,je BS isti dan izrekla izredoe ukrepe v bankah NLB

    23

    ,

    NKBM

    24

    , Abankj2' , Factor Banki'6 in Probanki ter pri vseh bankah odloeila 0 prenehanju

    vseh kvalificiranih obveznosti v celoti. Na podlagi izrednega ukrepa odpisa vseb

    kvalificiranih

    ob

    veznosti je bi osnovni kapital bank zmanjSan na nie, vse delnice bank, ki so

    bile izdane v zvezi stem kapitalom,

    pa

    so bile razveljavljene. Poleg tega so bili odpisani vsi

    podrejeni dolZniski instrumenti, ki so

    jib

    izdale banke. Vsi odpisani instrumenti so se v casu

    odpisa obravnavali kot kapitalski instrumenti bank, ki morajo v primeru insolventnost banke

    pokrivati izgubo banke pred navadoirni upniki banke. Odpisane kvalificirane obveznosti bank

    so tako predstavljale bodisi temeljni kapital banke v skladu 5 133. clenorn ZBan-I, bodisi

    dodatni kapital v skladu

    5134.

    clenorn ZBan-1.

    Komisije in ki

    bi

    tak sklep nedvomno lahko izpodbijala ,

    pa

    je dovolila,

    da

    zakoniti rok, dololen glede lega v

    e m

    odtavku

    ~ I e n a

    263 PDEU . potec e,

    ne

    more

    u ~ i n k o v i t o

    izpodbijati zakonitosti takega sklepa pred

    nacionalnimi C i . je zavzelo t a l i ~ c e

    da bi drugac na

    ugotDvitev zainteresirani osebi omogoc iia,

    da

    odpravi dokon no naravo sklepa,

    in

    sicer po

    nac elu

    pravne

    varnosti,

    ko je rok

    za

    zac etek postopka potekel.

    dlocba I

    t.

    24 .20-02 13-010, z dne

    17

    .

    12

    .2013 , izdana NLB in predlotena kOl priloga I

    t.

    3, sir. 2 (2. locka

    izreka).

    Omaka

    zaupnosti

    je

    hila umaknjena ob objavi odlocbe

    na s

    pletni

    strani

    Banke

    Slovenije.

    , .

    Odlocba It. PBH-24.20-022/13-009,

    Z

    dne

    17

    .

    12

    .2013 , izdana NKBM

    n

    predlotena kot priloga It. 4.,

    Sir.

    2

    (locka 2. ill'eka) in Sklep popravku izreka o d l o ~ e Z dne 10 .1.2014, ki ie predloten kOl priloga It. 5. Oznaka

    zaupnosti ie bila umakniena ob obiavi odlotbe n sklepa na splemi strani Banke Sioveniie.

    " Odlocba It. PBH-24.20023113-009,

    Z

    dne

    17

    .

    12

    .2013, izdana Abanki

    n

    predlotena

    kOl

    priloga I

    t.

    6

    .

    sir. 2

    (locka 2. ill'eka). Oznaka zaupnosti i e bila umakniena ob obiavi odlocbe na spletni slrani Banke Sioveniie.

    " Odlocba It. PBH 24.20-030 3-009, Z dne 17 .12 .2013, izdana Faelor banki n predlorena

    kOl

    priloga It. 7. '

    D

    .

    2 (locka 2. izreka). Oznaka zaupnostiie bila umakniena ob obiavi odlocbe na spletni slrani Banke Sioven

    ij

    e.

    21 Odlocba It. PBH - 24.20-029113-009, Z dne 17 .12.2013, izdana Probanki in predlotena

    kOl

    priloga It 8., sD . 2

    t tka 2. izreka), maka zaupnosti je bila umaknjena ob objavi odlocbe na spletni strani Banke Slovenije .

    11

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    12/33

    26. Banka Slovenije

    je

    v skladu z 261b. clenom ZBan-l pred izdajo izrednih ukrepov

    pridobila ocene neodvisnih strokovnjakov Ernst Young

    in

    Deloitte) glede likvidacijskih

    vrednosti premozenja bank v primeru steeaja.

    Iz poroCil

    0 likvidacijskih vrednostih bank je

    izhajalo, da

    bi

    steeaj v vseh primerih bile izgube

    e

    vije: med -735,8 milijona EUR

    in -

    1.559,6 milijona EUR pri NLB, med

    232

    milijonov EUR in

    732

    milijonov EUR pri

    NKBM, med -317,8 milijona EUR

    in 768

    milijonov EUR pri Abanki, -283,3 milijona EUR

    pri Factor banki, -214,2 milijona EUR pri Probanki. Izgube, ugotovljene za primer stecaja

    bank likvidacijska vrednost)

    so

    pokazale, da kvalificirane

    pOOrejene)

    obveznosti bank v

    stecaju ne bi bile poplacane niti delno. Posledicno kvalificirane obveznosti vseh petih bank

    niso imele nobene ekonomske vrednosti.

    27.

    Ob

    u p o ~ t e v n j u

    navedenega

    je

    morala

    as po

    zakonu kvalificirane obveznosti v celoti

    odpisati. Na podlagi odpisa se

    je

    primanjkJjaj kapitala bank zmanjal za visino odpisanih

    kvalificiranih obveznosti, vendar

    bi

    bile banke vedno insolventne

    lUdi

    po popolnem

    odpisu vseh kvalificiranih obveznosti, bi vseh pet bank se vedno izkazovalo negativni

    kapital). Jasno je, da v takih okoliWnah konverzija podrejenih dolfnBkih instrumentov banke

    v nove delnice banke ni bila mogoea, niti ne

    bi

    bila utemeljena.

    28. Na podlagi odpisa vseh kvalificiranih obveznos

    ti

    bank se

    je

    osnovni kapital bank

    zmanjsal na nie in se na podlagi odlocbe Banke Slovenije izredni ukrep povecanja osnovnega

    kapitala) povecal s prispevki, ki jihje vplaeala Republika Slovenija.

    c.

    Dopustnost predloga za sprejetje predhodne odlocbe

    29.

    BS

    se strinja z US, da

    je

    pravilna razlaga doloeb Sporocila

    0

    bancnistvu,

    ki

    v resnici

    predstavlja razlago doloeb 107.

    in

    108. elena PDEU, kot

    je

    pojasnjeno v nadaljevanju,

    bistvena za presojo US glede zahtev predlagateljev.

    30. Zaradi jasnosti BS poudruja,

    da

    so vsi instrumenti, ki so bili odpisani v skladu z

    odloebami as z dne 18 . novembra 2013, spadali v kategorije temeljnega ali dOOatnega

    kapitala v smislu 133.

    in

    134. elena ZBan-1. Posledieno so morali imetniki teh instrumentov

    prispevati k razdelitvi bremen ze v skladu s Sporoeilom

    0

    prestrukturiranju iz leta 2009.

    28

    2 Sporotilo

    Komisije

    ponovni

    vzpostavitvi

    uspdnega

    poslovanja in

    oceni

    ukrepov

    prestrukturiranja v

    fmanenem sektorj u v sedanji krizi na podlagi pravil clr1 avni

    pomoti UL

    C 195/09, Z dne 19 avgust

    2009)

    12

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    13/33

    D.

    Stalisce 0 vprasanjih

    US

    I. 1.

    in

    2. vprabnje

    1.

    Zavezujoc ucinek

    Sporoma 0

    bancnistvu za

    driave

    clan ice

    31. Ceprav 288. clen PDEU kot zavezujoce navaja

    Ie

    uredbe in direktive, so lahko tudi

    drugi akti sekundarnega prava EU zavezujoei za Komisijo

    n

    za drZave clanice. Sporoila

    Komisije spadajo med instrumente mehkega prava (soft law), ki so v 288. elenu PDEU

    poimenovana kot "priporoeila

    n

    mnenja". Sporoeila Komisije imajo v doloeenih primerih

    zavezujoeo naravo, kot bo pojasnjeno v nadaljevanju.

    32. Kot je bilo veekrat potrjeno v sodni praksi, pravna podlaga, ki omogoea Komisiji

    sprejetje sporoeil

    n

    mnenj na podroeju politike dclavne pomoei, izhaja neposredno iz njenih

    pooblastil za odlocanje po lastni presoji v skladu s tretjim odstavkom 107. elena PDEU in ni

    predmet omejitev, doloeenih v 109. clenu PDEU?9

    33

    . Komisija uZiva siroka pooblastila za odlocanje po lastni presoji, ko \lveljavlja pogoje

    za odobritev drZavne pomoei, kot izhajajo iz treljega odstavka 107. elena PDEU. Komisija

    ima mOZnost, da s sporocili, smemiearni in drugimi akti mehkega prava sarno sebe omeji

    glede izvajanja sirokih pooblastil za odlocanje po lastni presoji. Ti akti doloeajo pristop

    Komisije do uporabe doloeenih splosnih meril,

    k

    izhajajo iz PDEU, stem da vsebujejo

    razlago leh meril v posebnih okoliSeinah, ki

    jih

    naslavlja Komisija. Zalo

    Ii

    akti ne smejo

    odstopali od naeel primarnega prava EU, Ij. PDEU.

    34. Ce Komisija doloei svoj prislop glede doloeenih vpr.sanj v smemiei ali sporocilu, k

    je skladno z naeeli PDEU, imajo akSna merila ueinek zmanjsanja pooblastil Komisije za

    odloeanje po lastni presoji, saj mora Komisija upostevali pravila, ki

    jih je

    doloeila sarna. To

    je

    potrdilo SodiSee:

    Komisija lahko sprejme poliliko 0 lem , koko bo izvajala svoja pooblaslita za

    odloeanje po laslni presoji v obliki ukrepov, kol

    so

    okviri, sporoeita ali smemice,

    ee

    laki ukrepi vsebujejo pravila, ki katejo prislop, ki naj ga uporabi inslilucija.

    in

    ki ne

    odslopajo

    od

    Pogodbe ES. Ce Komisija sprejme smemice, ki so skladne s Pogo

    dbo

    ES

    in so zasnovane lako, da doloeajo merila, ki jih Komisija namerava uporabili pri

    . Sodba z doe 8. aprila 2014 v zadevi BN Amra, T319/11 , EU:T:2014:186, 28. odstavek; Sodba z dne 12.

    m j. 2011

    v zadevi Region Nord-Pos-de-Calais proti Komisiji. zdrufeni zadevi T-267/

    8

    n T-279/08,

    EU:T:2011 :209, 129.,

    130

    ., 132. odstavek; Sodba z doe 6. oktobra 2009 v zadevi Nemeija proti

    Kom

    isiji,

    T

    2 06, EU :T:2009:387,

    50

    , 51. odstavek.

    13

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    14/33

    izvajanju svojih poob/aslil za od/oeanje po /aslni presoji Komisija sarna omeji taka

    pOob/asli/a za od/oeanje po /aslni presoji saj mora upostevati okvirna pravila

    ki

    jih

    je

    predpisa/a zase. 30

    35. Skladno

    stem

    je SporoWo 0

    b a n ~ n i ~ t v u

    za Kornisijo z a v e z u j o ~ e saj omejuje njena

    pooblastila za odlocanje po lastni presoji v primeru uporabe tocke (b) tretjega odstavka 107.

    ~ l e n a PDEU za

    f i n a n ~ n i

    selaor. Evropska s o d i ~ ~ a lahko celo presojajo, ali je Komisija

    u p o ~ t e v a l a lastne smemiee in

    s p o r o ~ i l a

    pri odlocanju v posamicnih zadevah. To je potrdilo

    S o d i ~ ~ e v zvezi z v e ~ s e k t o r s k . i m okvirom Kornisije 0 regionalni p o m o ~ i za vecje investicijske

    Ia 31

    pro]e

    e.

    36.

    Poleg

    z a v e z u j o ~ g a

    ucinka za Komisijo imajo lahko sporocila Komisije

    in

    drugi

    instrumenti mehkega prava zavezujoc ucinek tudi za drfave claniee. V primeru Grima/di je

    S o d i ~ c e razsodilo, da zavezujoci ucinek uredb in direktiv v skladu z 288. clenom PDEU ne

    izkljucuje mOZnosti da bi drugi instrurnenti,

    k i

    jih pokriva ta clen, imeli podoben u6nek .J2

    S o d i je izreeno navedlo:

    Naciona/na sodisca so zavezana k upostevanju priporoeil da /ahko presojajo

    0

    neresenih sporih. z/asli kadar priporocila pojasnjlljejo raz/ago naciona/nih ukrepov

    sprejelih z namenom njihovega izvajanja ali kadar

    je

    njihov namen dopo/nilev

    zavezujoeih

    d eb

    Skupnosti. 33

    37. Sodgce je pray tako v zvezi z razlagalnim sporocilom Kornisije na p o d r o ~ j u

    zakonodaje 0 javnih naroeilih potrdilo, da sarno dejstvo, da iz instrumenta, u p o ~ t e v a j

    njegovo obliko, naravo ali besedilo, ne izhaja, da vzpostavlja zavezujoce ucinke, ne

    z a d o ~ c a

    Sodba z dne 24. marca 2011 v zadevi Flughafen Leipzig/Halle proti Komisiji T-443/08

    n

    T-455/08

    EU

    :T:2011:117, 208 odstavek;

    gJej

    tudi Sodba z dne 17 . marca 2015 v zadevi Pol/meier Massivholz proti

    Komisiji T-89/09.

    EU:T:20J5: 153, 151. odstavek; Sodba z

    cine

    16. julija 2014 v zadevi

    Nemtija proti Komisiji

    T-295 /

    12

    EU

    :T:2014:67S,

    169.

    odstavek.

    1 Sodba z dne 1 decembra 2004 v zadevi Kronofrance T-27/ EU :T:2004:348 , 79. odstavek, kjer je Sodi c e v

    zvezi

    S

    smemicami Komisije navedlo: "V teh k o l i ~ e i n a h je dolfnost

    S o d i ~ a

    prve stopnje. da preveri, ali

    jc

    Komisija ta

    pravila t e v a l a . .

    12 Sodba z dne 13. decerobra 1989 v zadev;

    Grimaldi proti Fonds des maladies professionelles CJ22 /

    88

    EU:C:1989:646, II odstavek.

    3J Sodba v zadev; Grimaldi prot; Fonds

    de

    maladies professionelles , EU :C:189:646, 18. odstavek. Sodbo

    S o d ~ a

    EU v zadevi

    Grimaldi

    je pozneje potrdilo

    S o d i ~ t e

    v Sodbi z dne 11. septembra 2003 v zadevi

    N L

    disl7ibuzione.

    C-207/0 I, EU :C:200J :

    451

    ,

    41

    . odstavek.

    14

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    15/33

    za zakijueek, da ta instrument ne vzpostavlja

    takih

    zavezujocih pravnih

    ucinkoV.

    34

    Skladno z

    navedenim naeionalno

    s o i ~ e ne

    more odstopati od sporocila Komisije stem, da trdi, da

    ne

    gre za zavezujoeo zakonodajo.

    38. Iz navedene sodne prakse in

    IUdi

    iz ~ i r o k i pristojnosti, ki so zagotovljene Komisiji na

    podlagi PDEU,

    je

    mogoce zakijuciti, da Sporocilo

    0

    bancnistvu glede razlage primarnega

    prava

    EU ni zavezujoce Ie

    za

    Komisijo,

    ampak

    tudi za nacionalna sodisca in druge

    ustanove v

    driavi

    claniei glede razlage tocke (b) tretjega odstavka 107. elena PDEU.

    2.

    Zakonito nresnieevaoje pooblastil Komisije za odlocanje po lastoi presoji na

    podJagi Sporocila

    0

    bani nHtvu

    a)

    Za

    pornoi za

    prestruktnriranje

    veljajo strogi pogoji.

    39

    . Sporoeilo

    0

    bancnistvu

    je

    skladno s primamirn pravorn EU

    in

    zato porneni zakonito

    uresnieevanje pooblastil Komisije za odloeanje po lastni presoji v zvezi z uporabo elena

    107

    (3)(b) PDEU. Ker

    je

    Sporocilo

    0

    bancnistvu skladno z naceli pravnega reda EU, Komisijo

    in

    ustanove

    drZav

    clanie veljavno zavezuje, kot

    je

    pojasnjeno zgoraj.

    40.

    skladu z ustaljeno prakso odloeanja Komisije

    in

    ustaljeno sodno prakso Evropskih

    sodisc se lahko pornoc za resevanje in prestrukturiranje odobri

    Ie

    izjemoma, saj lahko take

    pomoei bistveno izkrivljajo konkurenco. Stalisce predlagateljev, daje bila Slovenija obvezana

    gospodarskemu subjektu zagotoviti sredstva v primeru insolventnosti takega subjekta, kot

    je

    navedeno v 7.odstavku sklepa US , je torej ocitno v nasprotju z naceli zakonodaje

    EU

    0

    drZavni pomoci. Kot so potrdili neodvisni svetovalci na podlagi likvidacijske vrednosti, pred

    dodelitvijo drZavne

    pomoCi

    bankam, sredstva bank v primeru stecaja oe bi zadoseala

    niti

    za

    delno poplacilo kvalificiranih obveznosti. Steeaju se

    je

    bilo mogoee izogniti

    Ie

    s

    posredovanjem drZave in drZavno pomoejo v obliki dokapitalizacije. Tako posredovanje

    drZave

    je

    dovoljeno

    Ie

    ee

    je

    izkrivljanje konkurenee,

    ki

    ga tako posredovanje povzroci, v eim

    vetji meri omejeno.

    V

    skladu z 20. odstavkom Sporoeila

    0

    bancngtvu morajo biti v vsakem

    primeru ukrepi za omejitev izkrivljanja konkurenee oblikovani tako,

    da

    se eirn bolj

    priblifajo

    trioirn

    okoliscioam,

    k

    bi

    oastal.,

    i e bi se npravii eoee do pornoci s

    trga

    urnakoil brez pornoi i. (dodan poudarek)

    So

    dba z dn. 20. maja 2010 y zadeyi

    Nemti japroti Komisiji T-2SS/06

    EU:T:2010:214,

    29

    . odstayek.

    15

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    16/33

    b)

    Izravnalni ukrepi

    4

    J.

    Da bi

    im

    bolj ornejili izkrivljanje konkurence, se od upravicenca

    do

    pomoci zahteva,

    da izvede izravnaJne ukrepe. Namen t kih izravnalnih ukrepov je odvracanje od dnavne

    pomoci kot oblike

    r e ~ e v a n j a

    financnih

    teZav

    in

    stem

    preprecevanje rnoralnega hazarda trfnih

    udelefencev. Pornoc za e v a n j e in prestrukturiranje se

    Jahko

    uporabi Ie kot zadnje sredstvo.

    Namen izravnalnih ukrepov

    ni

    ponovna vzpostavitev

    u s p e ~ n e g a

    poslovanja zadevnega

    podjetja, ampak so to dodatne ornejitve za prejemnika pomoci,

    k i

    zagotavljajo

    z m a n j a n j e

    izkrivljanja konkurence,

    k i

    so neJocljivo povezane s pomocjo za prestruJ..'turiranje in

    nevtraJizirajo spodbudo, da se podjetje z a n ~ a na drfavno pomoc v primeru financnih

    teZav.

    35

    Pomoc za prestrukturiranje

    je

    na voljo Ie ce upravicenci

    do

    drfavne pomoci in njihovi

    delnicruji sprejmejo

    obseme Zrtve.

    36

    c) Lastni prispevek

    42. PoJeg izravnalnih ukrepov za zagotavljanje trlne discipline se za omejevanje

    izkrivljanja konkurence zahtevajo ludi lastni prispevki podjetja in njegovih delnicrujev k

    prestrukturiranju. To je potrdilo o d i ~ c e v sodbi v zadevi ABNAmro in sicer je razsodilo:

    43.

    ,,Nacelo, da bi moral bili znesek pomoci omejen na najmanjsi potrebni znesek, je /esno

    povezano z nacelom, da morajo upravicenci zago(oviti ustrezen prispevek k stros

    kom

    prestrukiuriranja. Tocka 22 sporocila

    0

    prestrukiuriranju navaja, da bi morali

    v

    tem

    smislu banka in imelniki kapitala cim vec prispevati k stroskam iz lastnih sredstev, pri

    cemer

    je

    (ak prispevek potreben za

    zag vi

    tev, d reSene banke nosijo ustrezno

    odgovornost za posledice svojega pre/eklega ravnanja

    in

    da se ustvarijo primeme

    spodbude za njihovo prihodnje ravnanje ..

    7

    V enem primeru

    je

    o d i ~ c e v zvezi z lastnim prispevkom razsodilo:

    Tak prispevek upravicenca iz laslnih sredstev v karist nacrta za prestrukiuriranje se

    zahteva, da

    pomoc

    {.. } ostaja omejena na najmanjso vsoto, ki bo se omogocila

    n Komisija

    Sklep

    z dne 9.

    marea

    2010 Drtavna p o m o ~ C812010

    Varvaressos

    67.

    odstavek.

    Sodba z dn. IS . junija 200S v zadevi Corsica Ferries, T-349/03, EU :T

    :2

    00S

    :22I , 222. odstavek, in Sodba z

    dne

    14. februarja 2012 v

    za

    devi

    Fagor France,

    zdruUna primera

    T IIS

    /09 in

    T-116/09, EU

    :T:2012 :76 12 .

    odstavek .

    31 Sodba z dne 8. aprila 2014 v zadevi ABN Amro, T-319/

    11 EU

    :T:2014:

    186

    ,

    43

    . odstavek. d i ~ e je

    to

    potrdilo tudi v sodba z dne 17 .j ulija 2014 v zadevi WestLB, T-4S7/09, EU :T:2014:683, 28S. odstavek.

    16

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    17/33

    prestrukruriranje,

    Id

    ga je treba izvesti z vidika obstojecihflnancnih virov omenjenega

    podjetja, njegovih delnicarjev in poslovne skupine, Id ji pripada ..

    3'

    44. Praviee Komisije, da zahteva izravnalne ukrepe n lastne prispevke zaradi odobritve

    pomoei za prestrukturiranje, sodisca EU se niso izpodbijala ali omejila.

    d) Izogibanje moralnemu tveganju

    45. Sporoeilo 0 b n e n i ~ t v u glede obravnave moralnega tveganja dopolnjuje obstojeca

    merila za odobritev pomoei za prestrukturiranje. Osnovno vodilo je da drZavna podpora

    ne

    bi

    smela spodkopavati

    tdne

    discipline. Da

    bi

    zmanjsali moralno tveganje,

    bi

    morala biti pomoc

    odobrena Ie pod pogoji, ki vkljueujejo ustrezno porazdelitev bremen rned obstojecimi

    vlagatelji. Koneept rnoralnega tveganja so sprejela sodiSea EU in

    je

    del njihove pravne

    obravnave glede upravicenosti pornoei za prestrukturiranje.

    39

    Koneept moralnega tveganja so

    obravnavali tudi uradniki Kornisije v svojih govorih n elankih. Nekdanji komisar,

    podpredsednik Alrnuniaje na konferenei janUlllja 2012 povedal:

    Od bank tudi zahtevamo, da povrnejo pomoc, prejeto v zameno za podporo vlade.

    Ta

    pogoj resuje vpraSanje moralnega tveganja in omejuje stroske davkaplacevalcev.

    Zadnji pogoj je bistven za druibeno pravicnost driavne podpore bankam; zlasti pa j e

    karisten za jinancne ministre, zdaj ko morajo stevi/ne vlade v EU urediti jaYne jinance

    in /judi prosijo, naj zategnejo pasove 40

    46. Ce sklenemo,

    je

    Kornisija

    stem

    ko

    je

    v Sporocilu 0 banenistvu opredelila zahteve

    glede izravnalnih ukrepov

    n

    lastnih prispevkov v zvezi z drZavno pomoejo bankam, delovala

    v skladu

    5

    sodno prakso Evropskih sodisc in lastno prakso na podrocju ddavnih

    pornoCi

    za

    prestrukturiranje. Uporaba teh nacel za pornoe za prestrukturiranje za slovenske banke zato

    pomeni zakonito uresnicevanje pooblastil Komisije za odlocanje po lastni presoji glede

    odobravanja druvne pomoei v skladu s tocko (b) tregega odstavka 107. elena PDEU.

    II. 3. vpraanje

    47. BS v zvezi 5 tretjim vprasanjern US meni, da so 40. do 46. odstavek Sporoeila 0

    banenistvu v eeloti skladni z naeelorn varstva upravieenih pricakovanj.

    H

    Sodba

    v

    zadevl Corsica Ferries EU:T:200S:221 Corsica Ferries

    266 odstavek

    19 Sodba v zadevi BN Amro, EU:T:2014:186, 92. odstavek.

    o

    J

    Almunia Banking sector and state aid

    konference ekonomistov:

    The third future

    of

    banking

    summit

    Pariz.

    24 januar 2012.

    17

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    18/33

    48.

    Ustaljena praksa evropsldh sodBc je, da ima Komisija

    pri

    sprejemanju ukrepov na

    podlagi tretjega odstavka 107. clena PDEU

    ~ i r o k o

    diskrecijsko pravico, katere

    i z v r ~ e v a n j e

    obsega kompleksno gospodarsko n socialno presojo, Id jo je treba opraviti v okviru Unije.

    49. V skladu s sodno prakso SodBca so upravicena pricakovanja v zakonodaji Unije

    zaWtena Ie ce so izpolnjeni naslednji trije pogoji:

    50.

    2:

    Pravica sklicevati se na zaupanje

    v

    pravo predpostavlja zdruiitev treh pogojev.

    Prvic instituclje Skupnosti morajo upravicencu nuditi natancna. brezpogojna in

    skladna jamstva ki izhajajo iz dovoljenih in zanesljivih virov. Drugic ta jamstva

    morajo pri subjekiu. na katerega so naslovljena. ustvariti upraviceno pricakovanje.

    Tretjic. dana jamstva se morajo skladati

    z

    veljavnimi predpisi.

    42

    Poleg tega je ustaljena sodna praksa, da to velja sarno za razumen in preudaren

    gospodarsld subjekt ,

    Id

    ima razlog za utemeljeno upanje. ,,43

    51. V obravnavani zadevi ta merila

    ni

    so izpolnjena. Doloebe Sporocila

    0

    b a n c n i

    t v u

    glede

    zahteve 0 prenehanju ali konverziji kvalificiranih obveznosti ne posegajo v pridobljene

    pravice oziroma upravieena pricakovanja lastnikov podrejenib obveznosti.

    52. Prvie, ne Komisija ne katera koli druga institucija Skupnosti nikoli ni zagotovila

    ,,natancnega, brezpogojnega in usklajenega zagotovila , da se ne bodo izvajali ukrepi, kot so

    doloceni v 40. do 46. odstavku Sporocila

    0

    b a n c n i ~ t v u Sarno dejstvo, da ob nakupu financnih

    instrumentov ni obstajal tak pravni refun, ocitno ne more biti povod za taka upravicena

    pricakovanja. Kot je jasno razvidno iz Sporocila 0

    b a n c n i ~ t v u

    je Komisija previdno izvajala

    svoje diskrecijske pravice glede razlage tocke (b) tretjega odstavka 107 . elena PDEU v zelo

    tefavnem okolju visoke nestabilnosti financnih trgov in nezanesljivosti gospodarskega

    Sodb. v zadevi ABN Amro, EU:T:201 4:

    1S6

    . 27. odstavek; ,odb. z cine 6 pril. 2006 v zadevi Schmitz-Gotha

    Fahrzeugwerke proti Komi'iji.

    T-17/03

    EU:T:2006:109, 41. od,tavek; sodba z cine 12. maja 20

    11

    v zdrul:enih

    zadevah

    ~ g i o n

    Nord-Pas-de-Calais proti Komisiji.

    T-267/08

    n

    T-

    279/

    0S

    . EU:T:2011:209,

    129

    . n

    132.odstavek

    .

    Sodb. z cine 30. junija 2002 v zadevi Branco proti Komisiji.

    T-347/03

    EU:T:2005:265.

    102.

    odstavek; sodb. z

    cine

    6. julija

    1999

    v zadevi Forvass proti Komisiji. T-203/97. EU:T:1999:135. 70. odstavek; sodb. z

    cine

    7. novembra2002 v zadevi G proti Komi'iji.

    T-199/01.

    EU:T:2002:271 .

    3S.

    odstavek

    . Sodba z dne

    17

    . marca2011 v zadevi AID Tuna, C-221 /09. EU:C:2011:1S3. 72. odstavek; sodba z dne

    16.

    decembra 2010 v zadevi Kahl. ThOTingen Porzelian GmbH proti Komisiji,

    C-537/08

    P, EU:C:2010:769.

    63. odstavek; sodb. z

    cine

    14. marca 2013 v zadevi Agrargenossenschafi Neuzelie,

    C-545111

    EU:C:20

    13:

    169,

    25 odstavek

    18

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    19/33

    okrevanja ter tveganja resnih motenj v gospodarstvu

    drZav

    ~ l a n i c ki

    iz

    tega izhaja [ . .] .44 Ko

    se je

    f i n a n ~ n a

    kriza razvijala in

    je i n a n ~ n e

    trge prizadela drlavna dolZniska kriza, je Kornisija

    z a k l j u ~ i 1 a

    da

    je

    treba pri razlagi tocke

    (b)

    tretjega odstavka 107. elena PDEU poveeati

    minimalne zahteve glede porazdelitve bremena, da se tako zaSciti celovitost enotnega trga in

    prepreci ogrofanje enakih konkurenenih pogojev, katerih zaSeita je cilj nadzora ddavne

    pomoci.

    45

    53. Ob u p o ~ t e v n j u tako hitrega razvoja dogodkov in nenehnih novih izzivov na vrhuncu

    finanene krize

    je

    jasno, da noben razumen vlagatelj ne bi imel obCutka, da bi lahko Komisija

    ali katera koli druga institucija Skupnosti zagotovila nataneno, brezpogojno in usklajeno

    zagotovilo , da se ne bode izvajali ukrepi, kot so d o l ~ e n i v

    40.

    do

    46.

    odstavku Sporocila

    0

    b n e n i ~ .

    54. D r u g i ~ Banka Slovenija meni, da tudi drugi pogoj za z a ~ ~ i t o legitimnih p r i ~ a k o v a n j

    ~ i t n o ni izpolnjen. V skladu s sodno prakso evropskih sodisc morajo

    jams

    va pri subjektu.

    na katerega so nasiovljena ustvarili upraviceno pricakavanje .46

    55.

    Banka Slovenije meni, da

    bi

    morale biti vsakemu vlagatelju jasno, da svoje nalozbe

    ne

    more zaS6titi pred insolventnostjo subjekta, v katerem je nalozba. Delniski kapital in

    podrejeni dolfuiski instrumenti so oblike posebnih kapitalskih nalozb, pri katerih

    se

    morajo

    vlagatelji ob nakupu zavedati, da je njihov nakup tvegana nalozba in da lahko v primeru

    prenehanja banke, zlasti zaradi insolventnosti, izgubijo upravicenja iz teh nalozb preden bi

    izgubo nosili navadni upniki banke.

    56.

    Sodna praksa Sodisca kaZe, da pray tako ni mogoce upraviceno pricakoYati , da se

    uprayna praksa seasoma ne bi spremenila.

    47

    Zato lahko Komisija svoja merila in zahteye

    prilagodi in spremeni.

    48

    Spremembe sporocil so omejene na tocki, kjer bi sprememba

    povzro61a nov in d r u g ~ e n pravni u ~ i n e k v preteklih

    o k o l i ~ c i n a h

    ter v primerih ce stranka

    Sporocilo

    0

    b a n e n i ~ t v u 5. odstavek

    4 Sporocilo 0 b a n e n i ~ t v u

    18

    odstavek in naslednji .

    .. Sodb. Branco, EU:T:2oo5:265, 102. odstavek;

    glej

    tudi sodbo Forvass proti Komisiji, EU:T:199:135,

    70.

    odstavek, in sodbo G proti Komisiji,

    EU:T:2002 :271, 38.

    odstavek.

    Sodba z dne 14. februarj. 1990 v zadevi Del.ere n drugi proti Komisiji, C-350/88 EU:C:1990:7I

    33 . odst.vek; sodba z dne 23. novembra 2000 v zadevi British Steel proti Komisiji. C-1I98, EU:C:20oo:644.

    52. odstavek

    .. Sodb. British Steel proti K o m i s i j ~

    EU:C:2000:644, 52.

    odstavek.

    19

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    20/33

    na katero bi sprememba pravno ucinkovala, upraviceno pricakuje, da se upravna praksa

    ne bo

    spremenila.

    57. Ceprav sorazmemost ukrepov na tern mestu ni vpraljiva, BS izrecno poudatja, da

    Sporoeilo

    0

    b a n c n i ~ t v u nedvomno zagotavlja so razmemost ukrepanja. Varstvo temeljnih

    pravic

    je

    zagotovljeno

    stem

    da se pri odloeanju 0 obsegu prenehanja ali konverzije zahteva

    u p o ~ t e v a n j e

    temeljnih pravil postopka v primeru insolventnosti , zlasti glede vrstnega reda

    poplacila terjatev v postopku v primeru insolventnosti, ter z

    ~ t e v a n j e

    nadomestila,

    ki

    mora bili zagotovljeno upravicencem s konverzijo glede na v i ~ i n o poplacila njihovih terjatev

    v primeru insolventnosti banke.

    Ill

    4

    vprasanje

    58 .

    us

    s eetrtim

    r ~ n j e m ~ u j e

    ali

    so

    40. do 46. odstavek Sporocila

    0 b a n c n i ~ t v u

    skladni z varstvom lastninske pravice,

    l i

    izhaja

    iz

    prvega odstavka

    17.

    elena Listine Evropske

    unije 0 temeljnih pravicah (v nadaljevanju: Listina).

    59

    V skladu z

    n o v e j

    sodno prakso

    S o d i ~ c a bi

    morala biti lastninska pravica opredelje

    na

    kot:

    pravice ki imajo premoien;sko vrednosl in iz kalerih glede na pravni red izhaja

    pridobljen pravni

    polo j

    ki imetniku leh pravic omogoca samoslojno izvajanje leh

    pravic v njegovo karist ,,49

    (dodan poudarek).

    60. Zato

    je

    jasno, da lastninska pravica

    ne

    more

    i t i t i

    imetnika formalnega pravnega

    naslova pred izgubo, ce bi bila izguba posledica neposredne insolventnosti institucije, v katero

    je

    imetnik vlofil. To

    je

    zato, ker v tern primeru pravice nimajo vee premozenjske vrednosti

    [ .] iz

    katerih [ ] izhaja pridobljen pravni polofaj , kot

    je

    oprede

    lj

    eno v sodni praksi Sodi ca.

    Dolocbe Sporoeila 0 b a n c n i ~ t v u temeljijo na ugotovitvi dejanskega ekonomskega polofaja

    banke, l i je prejemnica pomoci. Kadar banka ne izpoJnjuje minimalnih zahtev, ali je celo

    insolventna,

    je

    pravni naslov,

    l i

    ga imajo imetniki iz naslova delnic in podrejenih

    instrumentov banke, brez vrednosti.

    50

    V tern primeru

    ni

    mogoee zagotavljati varstva

    lastninske pravice, ker

    je

    bila taka pravica iznicena zaradi izgube zadevnih bank

    iz

    nasi ova

    preteklega poslovanja

    Sodba z dne 22 januarja 2013 v zadevi Sky Osterreich, C-283/

    11

    , EU:C:2013:

    28

    , 34 odstavek.

    z dne

    25

    . junija 2014 v zadevi Accorinti in drugi proti ECB , T-224 2,

    20

    50

    Glede tega glej tudi sodbo

    EU :T:2014:611,

    85

    . odstavek.

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    21/33

    ~

    61. Tudi delnice,

    ki

    so

    o b i ~ a j n o

    terjatve z ekonomsko vrednostjo, spadajo v obseg uporabe

    1. ~ I e n a

    protokola 1 EKCP

    S1

    Ie

    imajo v odsotnosti izpodbijanih ukrepov ekonomsko

    vrednost.

    62. Evropsko sodiSee za elovekove pravice je menilo, da lastnina lahko pomeni:

    .. trenulno iaslnino kal ludi vrednosli premoienja vldjucno S lerjatvami na podlagi

    kalerih lahka loieca stranka

    trdi da ima

    vsaj legilimno pricakavmye

    da

    bodo

    realizirane '.S2

    63. Poudaritije tudi treba, da

    bi

    bile banke,

    kijimje

    Republika Siovenija pomagala, kotje

    predpisano v Sporoeilu

    0

    bancniStvu, brez te pomoei r z g l ~ e n e za insolventne, kar pomeni,

    da bi podrejeni upniki svoje terjatve v vsakem primeru izgubili v celoti. Glede na jasen

    rezultat neodvisnih strokovnjakov a financnem polozaju zadevnih slovenskih bank,

    predlagatelji ne bi mogli imeti vee nobenih p r i ~ a k o v a n j da bodo imele njihove terjatve

    kakrsno koli vrednost.

    64. z sklepa

    US

    izhaja, da

    s o d i ~ ~ e ~ t e j e

    da so bile pravice iz teh terjatev zavarovane s

    I. elenom protokola

    sl.

    I EKCP.

    US

    to staliSce utemeljuje taka, da poskuSa

    poi

    skati

    an

    alogijo

    med obravnavano zadevo

    in

    dvema zadevama, a katerih

    je

    pred kratkim

    o d l o ~ a l o

    Evropsko

    s o d i S ~ e

    za elovekove pravice,

    n

    sicer

    Kolov

    proti Rusiji

    l

    n

    Fomin

    in

    drugi

    proti Ru siji.

    l4

    BS

    se

    stem

    staIiScem ne strinja.

    65. Zadeva Kotov obravnava terjatve,

    ki

    izhajajo iz "sodnega dolga", tj. dename terjatve,

    ugotovljene s koneno sodno odlocbo, ki izvirajo iz vloge na varcevalnem racunu pri

    ko

    mercialni banki. Banka

    je

    bila

    r a z g l ~ e n a

    za insolventno

    n

    likvidacijski upravitelj

    je

    nezakonito zbrani denar razdelil taka, da

    je

    dal prednost dolocenim upnikom, pri tern pa

    je

    predlagatelj izgubil vsa svoja sredstva.

    51

    Sodba Evropskega

    s o d l ~ / a

    za

    I lovekove

    pravice z

    dne 12.

    decembra

    1982

    zadevi

    Bramelid in Malrnstr6m

    proti Svedski,

    8588 89n9;

    sodba Evropskega sodi ta za tlovekove pravice z dne 25. julija 2002 v zadevi

    Sovtransavto Holding proti UkrajinL

    48553 /

    99

    2

    Sodba Evropskega

    s o d i ~ t a za

    ~ I o v e k o v e pravice

    z

    dne

    10. julija 2002 v

    zadevi Gratzinger

    in

    Gratzingerova

    proti Ce ki republiki, 39794

    /

    98

    .

    3 Sodba Evropskega s o d i ~ / a za I lovekove pravice z cine 3.

    aprila

    2012 v zadevi Kotov prati Rusiji.

    545

    /

    54

    Sodba Evropskega s o d i ~ e a za ~ I o v e k o v e pravice z

    dne

    26.

    februarja

    2013 v zadevi Fomin in

    drugi proti

    Rusiji.

    34703 /

    04

    21

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    22/33

    66. Evropsko s o d i ~ ~ e za ~ o v e k o v e pravice je v 91. odstavku razsodilo, da se lahko take

    dename teIjatve Iahko ~ t e j e j o tudi za lastnino . Hkrati pa v 90. odstavku opozarja, da je v

    primeru, da je dolZnik fizicna oseba ali podjetje, denama terjatev, ~ e p r a v je ugotovljena s

    sodno odlocbo, manj zanesljiva, ker je njena izvrljivost v veliki meri odvisna

    od

    solventnosti

    dolZnika . Opozarja tudi, da je veckrat menilo, (da) v primeru, da

    je

    dolZnik fizicna oseba,

    drfava praviloma ni neposredno odgovoma za dolgove fizienih oseb in njene obveznosti so

    omejene [ .. j . Evropsko

    s o d i ~ e e

    za

    ~ l o v e k o v e

    pravice je nazadnje odlocilo, da je

    likvidacijski upravitelj predlagatelja z nezakonitim dejanjem p r i k r a j ~ 1 za lastnino. BS meni,

    da analogije z obravnavano zadevo zato ni mogoee utemeljiti.

    67. V zadevi

    Fomin

    in drugi proti Rusiji gre za dt'favne dolZniske obveznice,

    ki

    jib je

    izdala vlada ZSSR, vlada Ruske federacije, ki

    je

    naslednica vlade ZSSR, pa

    jib

    ni unovcila

    BS meni, da tudi ta primer ni primerIjiv z obravnavano zadevo. Di'Zavne obveznice so precej

    balj zanesljiva denama terjatev kakor podrejeni

    d o l Z n i ~ k i

    instrurnenti gospodarskega subjekta,

    pri katerem je verjetnost insolventnosti (in

    stem

    nastanka nezmoZnosti neplacila dolga)

    bistveno

    vecja kot v primeru

    di'Zave.

    68. BS nadalje opozarja na sodbo Evropskega sodBca za clovekove pravice v zadevi

    Broniowski proti Poljski, kjer je o d i ~ c e menilo:

    "Sodisce mora pri ocenjevanju sk/adnosli s J e/enom proloko/a si. J v ee/oli preueili

    razliene interese,

    l i so

    predmel s p ~ r a pri lem pa upostevati,

    da

    je konveneija

    namenjena varstvu pravie, l i so 'praktiene

    in

    ueinkovite

    '.

    Videli mora

    vee

    kot

    je

    videli

    na prvi pog/eli, in preiskoli dejstva v zadevi, l i

    je

    predmel

    s p ~ r a . Ta

    oeena

    je

    /ahko

    sirsa o samo ustrezne oeene nadomesti/a

    - ee

    gre v zadevi za odvzem premoienja -

    in /ahko obsega 'udi ravnanie strank vkljucno s sredstvi, ki

    iih

    ie uporabila driava,

    ler njihovim izvajanjem. V lem okviru

    je

    reba poudariti, da

    je

    pri oeeni ravnanja

    driave reba uposlevati tudi negolovosl, bodisi zakonodajno ali upravno, ali

    negolovosl,

    l i

    izhaja

    iz

    praks,

    l i

    jih uporab/jajo organi ob/asli.

    Ce

    gre za vprasanje v

    sp/osnem interesu, morajo javni organi ukrepali pravoeasno, primerno in dos/edno

    [

    ..

    .}.

    ss

    69. Poleg tega je treba

    u p o ~ t e v a t i

    da lasminska pravica ni absoluma pravica in da je

    krsitev lahko tudi utemeljena. Za utemeljitev krSitve lastninske pravice mora najprej obstajati

    " Sodba vropskega

    za

    I lovekove pravice z

    dne

    22. junija 2004 v zadevi Broniowski proti Polj ski,

    3 1443/96, 151. odstavek.

    22

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    23/33

    zakonit namen v javnem ali splonem interesu, ki mora biti sorazmeren 56 Kot je pred kratkim

    ponovno izjavilo Evropsko s o i ~ za

    ~ l o v e k o v e

    pravice v o d l o ~ b i v zvezi z nacionalizacijo

    banke Northern Rock:

    vsalea

    krsitev pravice do mirnega uiivanja laslnine mora vzdrievati ravnoteije med

    zahtevami

    v

    splosnem interesu slcupnosti

    in

    zahtevami po zasciti temeljnih pravic

    posameznikov .[...] Ziasti mora biti vzpostavljena razumna sorazmernost med

    uporabljenimi sredstvi

    in

    ciljem, ki

    se

    ieli doseci z driavnim ukrepom, vkljucno z

    ukrepi, s katerimi se posameznilcu odvzame lastnina.

    17

    70. Evropsko s o d i S ~ e za ~ l o v e k o v e pravice je v svoji ustaljeni sodni praksi nadalje

    potrdilo tudi,

    da:

    nacionalni organi so naceloma primernejsi

    leakor

    mednarodno sodisce, da

    od

    locijo,

    leaj je

    v

    javnem interesu iz socialnih ali eleanomskih razlogov, [ ...

    j

    ter da bo Evropsko

    ~ e

    za ~ l o v e k o v e spotovalo politicno odlocitev nacionalnega

    zakonodajalca, razen

    e

    te oeitno ne

    bo

    mogoee razumno utemeljiti .

    8

    Evropsko sodiee za

    clovekove pravice je na podlagi tega menilo, da nacionalizacija banke Northern Rock brez

    kakrnega koli nadomestila imetnikom delnic in podrejenih dolfuBkih instrumentov

    ni

    bila

    kritev lastninske pravice.

    71. Glede na navedeno Banka Slovenije meni, da so

    posegi in ukrepi iz 40. do

    46. odstavka Sporocila 0 bancnitvu nedvomno upraviceni zaradi varstva javnih in splonih

    interesov, in sicer stabilnosti financnega sistema drfav elanic, ter zaredi zmanjevanja vpliva

    na konkurenco med

    dnavami

    clanicami.

    9

    V primeru insolventnosti banke, zaredi katere

    bi

    v

    primeru stecaja banke za imetnike kapitala

    in

    podrejenih obveznosti nastala izguba v celotni

    viini investicije. ukrep popolnega odpisa, kot ga nalaga Sporocilo 0 bancnitvu v 44. tocki.

    ne

    posega v lasminsko pravico teh vlagateljev. Zato zaradi sprejetja teh ukrepov zato

    vlagatelji niso v slaMem poloZaju kakor

    bi

    bili. ce ukrepi ne

    bi

    bili sprejeti.

    Sodba

    S a d i ~ ~ a

    za ~ l o y e k o y e prayice z dne 21 februarja 1986 y zadevi James in drugi proti Zdrufenemu

    kralje,tvu, 8793

    n 9.

    Sodba S o d i ~ ~ a za c lovekove

    pravice

    z dne 10.

    julija

    2013 v zadevi Dennis Grainger n drug prot

    Zdruienemu kraljestvu. 34940110. 35 ad'layek.

    5 Sodba

    S o d i ~ e a za c lovekove pravice z

    dne

    IO julija2012 v

    zadevi

    Dennis Grainger in drugi

    proti

    Zdr'ufenemu kraljestvu,

    3494011

    0, 36 od'layek.

    S p o ~ i o 0 b a n ~ n i t v u 8. do II odSlayek.

    23

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    24/33

    72. Kot

    je

    bilo razlozeno ze na

    z a ~ e t k u je

    namen S p o r o ~ i l a 0

    b a n ~ n i s t v u

    p r e p r e ~ i t i

    moralno tveganje ter tako im bolj zmanjSati izkrivljanje konkurence v zvezi z ukrepi v

    odporo bankam v pogojih i n a n ~ n e krize, za zagotovitev stabilnosti fmannega sistema. To so

    splogno priznani javni in splosni interesi, njihova legitimnost pa je nespoma. Treba je

    poudariti, daje Evropsko s o d i s ~ e za clovekove pravice ugotovilo, da financna kriza, stabilnost

    finannega sistema drZav lanic in politika prepreevanja morainega tveganja kot javni in

    splosni interes lahko utemeljujejo krgitev lastninske pravice.

    60

    73 . Kar zadeva zaskrbljenost US v zvezi s sorazmemostjo posegov iz 40. do 46. odstavka,

    BS navaja, da SodiSce pri presoji sorazrnemosti d o l o e n e g ukrepa prepuSa veliko mero

    diskrecijske pravice institucijam Unije n drZavam lanicarn pri izvajanju zakonodaje Unije,

    vkljucno z ekonomsko politiko.

    61

    To je utemeljeno s politicno odgovomostjo institucij n s

    potrebo po ocenjevanju politicno, ekonomsko ali socialno zapletenih razmer ter s tezavami,

    k i

    nastajajo pri ocenjevanju nejasnib prihodnjih gibanj.62 Sarno 06tno neprimemi ali ocitno

    neustrezni ukrepi bi torej morali biti nesorazmemi.

    63

    74. BS na pedlagi splosnega pristopa v zvezi s prvim odstavkom 17 . elena Listine navaja,

    da so razmere, v katerih se je ali bi se uporabljalo Sporocilo 0 banniStvu, na primer v

    Sloveniji, in financna kriza na splogno predstavljale velike izzive s ge veejo negotovostjo

    glede uCinkovitih ukrepov, zato so tetjale hiter in

    o d l o ~ e n

    odziv organov oblasti. Zato

    je

    bilo

    treba organom, k i se odzivajo na teZavo v okolju velike negotovosti , dopustiti zadostno mero

    diskrecijske pravice.

    IV. S

    vpraanje

    75 .

    Banka Slovenije v zvezi s petim vpraSanjem US meni,

    da

    so 40 . do 46. odstavek

    Sperocila 0 bancnistvu v celoti skladni z 29., 34., 35. ter 40. do 42. clenom Direktive

    6

    Sodba

    S o d i ~ e a

    za

    Clovekove pravice

    z

    dne ulija

    2

    12

    v

    zadevi

    rainger

    n

    drugi proti

    ldnd:enemu

    kraljestvu,

    34940/

    .

    42. odstavek.

    Sodba z dne 29. februaJja 1996 v lOdevi Francija in Irsk. proti Komisiji, C-296/93 . EU:C:1996:65.

    31. odSlavek.

    Sodba z dne 27.junija 1989 v lOdevi Leukhardl proti Hauplzollaml Reullingen. C-I \ /88 . EU :C:1989:265,

    145 . odstavek.

    Sodba z dne

    Il julija

    1989 v lOdevi Schrader proti Hauptzollamt Gronau. C265/87 EU :C:1989 :303,

    22.odslavek; sodb z dne 13 decembra 1994 v lOdevi

    SMW

    WinzerselC1 C-306/93 EU:C:I994:407.

    27. odSlavek.

    24

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    25/33

    201230fEU

    6

    (v nadaljevanju: Druga direktiva), kolikor doloeajo zahtevo za odpis

    d e l n i ~ k e g kapitala, (kar lahko po rnnenju US pomeni zmanjsanje osnovnega kapilala v

    smislu prvega odstavka 34. elena Druge direktive) ter konverzijo podrejenih instrumentov v

    delniski kapital (kar lahko po mnenju US pomeni poveeanje kapitala v srnislu prvega

    odstavka 29. elena Druge direktive - primerjaj zadnji stavek 54. tocke sklepa US) z ukrepi

    javnega organa v okviru prestrukturiranja propadajoeih ali insolventnih bank, katerega namen

    je

    varstvo inancne stabilnosti.

    1. Druga

    direktiva se De uporablja za ukrepe

    javDega orgaDa,

    k

    se izvajajo

    za

    reevanje ali sanacijo baDk v skladu s sod no prakso o d i s ~ a

    76. SodiSee je v zadevah Karel/a in Pafitis potrdilo, da Druga direktiva ne preprecuje

    sprejetja izvrsilnih ukrepov za prenehanje druZbe ter z1asti likvidacijskih ukrepov, s katerimi

    se v drutbi zaradi varstva interesov upnikov uvede prisilna uprava (npr. v primeru

    insolventnosti

    druZbe .65

    Sodisce je pojasnilo, da se Druga direkliva se naprej uporablja Ie v

    primeru " straightforward rejuvenation measure (enostavna sanacija) (Karel/a)66 ali

    ordinary reorganization measures

    (redna reorganizacija)

    (Pafitis).67

    77. Medtem ko je SodiSce v zadevah

    Karel/a

    in

    Pafilis

    i;gavilo, da 25. clen Direktive

    7791fEGS

    (ki

    ustreza 29. elenu Druge direktive) onemogoca ddavoo zakonodajo, po kateri

    bi se lahko, eeprav Ie v izrednih okolis6nah, kapital druZb (tudi bank), ustanovljenih kot

    jayne delniske drutbe, poveeal z upravnim ukrepom brez sklepa skupscine, to velja Ie za

    "enostavoo sanacijo" ali "redno reorganizacijo". Nasprotno pa so ukrepi, predvideni v

    doloebah ZBan-l ki

    jih

    presoja US, dejansko ukrepi sprejeti na podlagi zakonodaje 0

    insolventnosti bank

    78. Iz sodb SodiSea jasno izhaja, da "izredne okoliscine", zaradi katerih sta nastala spora v

    zadevah Karella in Pafilis, nisa bile primerIjive z okaliseinami, v katerih je magoee sprejeti

    . .

    Direktiva

    201

    2l30lEU Evropskega parlamenta

    in

    Sveta z

    cine

    25. oktobra 2012

    0

    uskladitvi zalfitnih uktepov

    za

    varovanje

    interesov dru benikov in tretjib oseb k i jib drtave lanice zahtevajo

    od

    gospodarskih

    dru :b

    v

    pomenu drugega odstavka flena 54 Pogodbe

    0

    delovanju Evropske unije. g)ede ustanavljanja delni kih

    nilll

    ter

    ohranjanja in spreminjanja

    njihovega

    kapitala, zata

    da

    se

    oblikujejo

    w itni

    ukrepi

    z

    enakim ueinkom

    v vsej

    Skupnosti. UL L 315. 14 .11.2012. str. 74.

    " Sodba z cine 30. maja 1991 v zdrufenih zadevah

    Karella. C-19/90

    in

    C20/90.

    EU:C:I99I:229. 30. odstavek;

    sodba z cine 12. man:a 1994 v zadevi

    Pafitis in drugi. C-441 /1993. EU

    :C:I996:92. 57. odstavek

    Sodba

    Karella.

    EU:C: 199 1:229. 30. odstavek.

    " Sodba Pafitis in drugi. EU:C: I996:92. 57. odstavek.

    2S

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    26/33

    izredne ukrepe

    r e ~ e v n j

    na podlagi dolocb ZBan-1. 253.a clen ZBan-1 pojasnjuje, da se

    lahko taki izreclni ukrepi sprejmejo

    Ie

    ce

    so

    izpolnjeni titje kumulativni pogoji, zlasti pa,

    da

    so izredni ukrepi v javnem interesu zaradi preprecitve ogrozenosti stabilnosti fmanenega

    sistema. Dolocbe obravnavanega gclkega zakona v zadevi

    Pafilis

    zahtevajo Ie da se kapitai

    banke ,,zman}sa zaradi izgub ali {.

    ..

    } drugih razlogov

    {.

    . } ni

    so

    razmeren z n}enimi

    pOlrebami. 8 Obravnavani gclki zakon v zadevi Karella

    n }

    bi

    pr

    ispeval h gospodarskemu

    in socialnemu razv

    o}u

    driave

    sfin

    ncno sanacijo podjeli/,.69 V zadevah,

    0

    katerihje odlocalo

    Sodice, se oeitno ni zahtevai prevladujoci javni interes, kakren

    je

    potreben za izvajanje

    ukrepov iz ZBan-I, tj. stabilnost financnega sistema.

    79. Zato ne odpisa delnic bank ne konverzije podrejenih obveznosti v kapital na podlagi

    ZBan-1 ni mogoee opredeliti kot ukrepov za enoslavno sanacijo ali redno reorganizacijo ,

    kot sta obravnavani v zadevah Karella in Pafilis. To so prej ukrepi v primeru insolventoosti,

    za katere se Druga direktiva ne uporablja. Dejansko bi bile banke, obravnavane v sklepih z

    dne 18. decembra 2013, ee jim

    ne bi

    bila dodeljena drZavna pomoe, neizogibno Iikvidirane

    zaradi insolventnosti.

    2.

    Direktiva 2001l24fES

    je

    lex speciaUs glede na

    Druge

    direktive,

    kar

    zadeva ukrepe

    javnega

    organa,

    k se izvajajo za reevanje ali

    sanadjo

    bank

    80. Glede na zgoraj navedeno

    je

    Direktiva 2001l24IES

    70

    lex specialis glede na Drugo

    direktivo. Direktiva 200I

    /241ES je

    ,

    e

    preden

    je

    bila spremenjena z Direktivo 2014/59/EU

    7I

    ,

    v

    sed

    mi

    alineji 2. elena izrecno doloeala, da so reorganizacijski ukrepi tisti ukrepi , s katerimi

    naj

    se ohrani ali ponovno vzpostavi financni polofuj propadajoee ali insolventne kreditne

    institucije in k i lahko vplivajo na ze veljavne pravice tretjih oseb, vkljueno z ukrepi,

    ki

    vklj

    ueujejo mOZDost zaeasne ustavitve plaeil in izvrilnih ukrepov a

    li

    znifanje tetjatev.

    81. Ukrepi, s katerimi se odredi odpis ali konverzija kvalificiranih obveznosti zaradi

    ponovne vzpostavitve pogojev za dolgoroeno uspeno poslovanje propadajoee ali insolventne

    68 Sodba Pafilis in drugi, EU :

    C:

    1996:92, 3. odstavek.

    Sodba Karel/a, EU:C:1991:229, 3. odstavek.

    7

    Direktiva 2 1 24IES

    Evropskega

    parlamenta

    in

    Svetn z dne 4. aprila

    2 1 0 reorganizaciji in

    prenehanju

    kreditnih institucij (UL L

    125,5

    .5.2001, str. 15).

    7 Direktiva 2014/S91EU Evropskega parlamenta

    in

    Sveta z dne IS . maja 2014 vzpostavitvi okv

    ira

    za

    sanacij o

    t

    er r e ~ e v n j e

    kreditnih institucij

    in

    investicijskih

    podjetij

    ter s

    premembi

    Seste

    direktive

    Sveta

    82J891fEGS

    ter

    direktiv 2001124IES, 2002l471ES 20041251ES, 20051

    56IES 2007

    /361ES 201 t /35IEU

    2012

    /30lEU in

    2013 /36IEU in uredb (EU) t. 109312010 ler (EU) I t. 648 /2012 (UL L 173 / t90 Z doe 12.6.2014).

    26

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    27/33

    banke (253b. ~ l e n ZBan-l) so reorganizacijski ukrepi v smislu Direktive 2001 /241ES .

    i

    ukrepi so nedvomno usmerjeni v ohranitev ali ponovno vzpostavitev financnega poloZaja

    kreditne institucije

    in

    vplivajo na veljavne pravice tretjih oseb.

    82

    Skladno s prvim odstavkom

    3

    elena Direktive 2001l24IES druve clanice sarnostojno

    dolocijo obliko reorganizacijskih ukrepov

    in

    imenujejo (sodne ali upravne) organe, pristojne

    za izvajanje teh ukrepov. Zato Direktiva 2001l24IES jasno in nedvoumno potrjuje, da lahko

    ava clanica sprejme zakonodajo, na podlagi katere lahko upravni ali sodni organi

    sprejmejo ukrepe za reorganizacijo banke,

    ki

    vplivajo na pravice tretjih oseb. Doloebe

    direktive oziroma pojem reorganizacijskih ukrepov niso omejeni na nacin, da bi upravni organ

    ali sodgce lahko odlocal/-o

    Ie

    0

    z m a n j ~ a n j u

    terjatev upnikov, ne pa tudi 0 z m a n j ~ j u

    osnOvnega kapitala. Taka razlaga bi ocitno Wila temeljna nacela i n s o l v e n ~ n i h postopkov,

    po

    katerih morajo izgube najprej nositi delnicarji, ter temeljne pravice irnetnikov hibridnih

    kapitalskih

    in

    d o l Z n i ~ k i h instrumentov. Skladno

    s tem je

    treba Direktivo

    2001l24IES

    obravnavati kot

    lex specialis

    glede na Drugo direktivo.

    83 Ta razlaga velja tudi ob u p o ~ t e v a n j u odloCitve Sodgca v zadevi

    Pafiti

    s Ob sprejetju te

    o d l o ~ i t v e n a m r Direktiva 2001 /24IES ni veljala.

    72

    Ze sarno zaradi tega razlogaje o d i ~ c e

    razsodilo da predlog [direktive} ni sestavni del pozitivnega prava Skupnosll . 73 in na

    podlagi tega ni hotelo podati sklepov.

    84 Razlage, po kateri je Direktiva

    2001l24IES lex specialis

    glede na Drugo direktivo, ne

    izpodbija niti dejstvo, da je bila opredelitev reorganizacijskih ukrepov iz sedme alineje 2

    ~ I e n a

    sprernenjena z Direktivo

    2014/

    59IEU tako, da ti ukrepi po novi definiciji vkljueujejo

    tudi uporabo instrumentov za resevanje

    in

    izvajanje pooblastil za reSevanje iz Direktive

    2014/591EU S to dopolnitvijo je zakonodajalec EU

    Ie

    potrdil, da reorganizacijski ukrepi za

    kreditne institucije vkljucujejo poleg drugih ukrepov,

    ki

    ustrezajo

    s p l o ~ n i

    definiciji, tudi

    ukrepe za r e ~ e v a n j e

    iz Direktive 20

    14/591EU

    Direktiva

    2014/59IEU

    namrec

    ne

    zavraca

    veljavnosti uvedenih nacionalnih ukrepov za

    e ~ e v a n j e

    t e m v e ~

    jih obravnava kot primerne

    in z ~ e l e n e v kolikor niso v nasprotju z Direktivo 2014/591EU Skladno s temje treba tudi te

    (nacionalne) ukrepe obravnavati kot reorganizacijske ukrepe v smislu sedrne alineje 2

    elena Direktive 2001124IES, ceprav presegajo zahteve, ki jih doloea Direktiva 2014/591EU .

    72 Sodba Pafilis in drugi, EU:C :1996 :92, 28 odstavek.

    7J Sodba

    Pafilis

    In

    drugl,

    EU :C:1996 :92,43. odstavck.

    27

  • 7/24/2019 Pisno stalie Banke Slovenije

    28/33

    3. CUj in namen

    ruge

    direktive

    85.

    V prid razlagi, da se Oruga direktiva ne uporablja za ukrepe za r e ~ e v a n j e bank,

    govorita tudi cilj

    n

    namen sprejema Oruge direktive. Oruga direktiva si prizadeva zagotoviti

    minirnalno harmonizirano z ~ ~ i t o za d e l n i ~ r u j e in upnike v

    d e l n i k i h

    drufbah, med drugim z

    uskladitvijo nacionalnib doloeb,

    k

    urejajo

    p o v e ~ a n j e

    in z r n a n j ~ a n j e njihovega kapitala glej

    uvodno izjavo 3). Tako minimalno weito je treba zagotoviti v zvezi s potencialnimi

    nasprotji, ki

    nastajajo med organi delnBkih drufb, zlasti upravnimi organi npr. upravo) na

    eni

    strani in i n o delnierujev na drugi strani ter med veeinskimi in m a n j ~ i n s k i m i d e l n i ~ r u j i .

    Skladno stem je namen dolocb, ki jib navaja US, uravnoteZiti pristojnosti teh organov drufb

    in skupin d e l n i ~ r u j e v in sicer z uvedbo postopkovnih pravil, ki naj bi zagotavljala, da organi

    upravljanja takih drufb ali veeina delnierujev

    m a n j ~ i n s k i m )

    delnicrujem

    in

    upnikom takih

    drufb ne kratijo njibovih elanskih pravic, na primer tako, da se jim z z m a n j ~ j e m kapitala

    ukinejo elanske pravice ali s poveeanjem kapitala

    z r n a n j ~ a j o

    glasovalne pravice. Vendar pa

    Oruga direktiva na noben naein

    ne

    ureja posegov javnega organa, katerih cilj je r e ~ e v a t i

    propadajoee ali insolventne banke z javnimi sredstvi in z namenom ohranjanja financne

    stabilnosti.

    4. Pravna podJaga ruge direktive

    86 . Skladno s prvim odstavkom 50. elena POEU morajo zakonodajalci EU za

    uresnicevanje svobode ustanavljanja v zvezi s posamezno dejavnostjo ukrepati s

    sprejemanjem direktiv. Skladno s tocko g) drugega odstavka 50. ~ l e n a POEU zakonodajalci

    EU zlasti usklajujejo, kolikor je to potrebno, z ~ c i t n e ukrepe, ki jib od drufb ali podjetij ,

    ustanovljenih

    po

    civilnem ali gospodarskem pravu, za

    wei

    to interesov drufbenikov in tretjih

    zahtevajo

    ddave

    clanice, zato da bi te wcitne ukrepe izenacili v vsej Unij i. Oirektive,

    sprejete na

    podlagi teh dolocb,

    kot

    je

    na

    primer Oruga direktiva, so torej brez izjeme

    namenjene usklajevanju z ~ C i t n i h ukrepov, ki zagotavljajo pravico do ustanavljanja,

    kot

    jo

    doloca clen 49 POEU. Vendar pa so ti

    wcitni

    ukrepi omejeni na civilno pravo ali

    kOnkretneje pravo drutb, na dolocbe, ki omejujejo nalozbena tveganja za delniearje in, v

    omejenem obsegu, tveganja upnikov. Obseg mofuega usklajevanja na podlagi tocke g

    drugega od