23
Navodila za uporabo VEČNAMENSKA PONEV m y h an s e c o n t r o l. c o m ID: #05000 m y h a n s e c o n t r o l. c o m I Z D E L A N O V N E M Č I J I Uporabniku prijazna navodila

Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Navodila za uporabo

VEČNAMENSKA PONEV

myhansecontrol.c

om

ID: #05000

myhansecontrol.c

om

IZDE

LANO V NEMČIJI

Uporabniku prijazna navodila

Page 2: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR

Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*

Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Page 3: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Dok.

/Rev

.-N

r. 16

10-0

0341

_201

6042

1

Pregled ........................................................................................ 4Uporaba ....................................................................................... 5Vsebina kompleta/deli naprave ................................................. 6Splošno ........................................................................................ 7

Navodila za uporabo preberite in shranite .................................... 7Razlaga znakov .................................................................................. 7

Varnost ......................................................................................... 8Predvidena uporaba .........................................................................8Varnostni napotki...............................................................................8

Prva uporaba .............................................................................. 12Preverite večnamensko ponev in vsebino kompleta ..................12Osnovno čiščenje in prvo segrevanje ............................................12

Uporaba ......................................................................................14O večnamenski ponvi .......................................................................15Pečenje na žaru in praženje z žar ploščo/ploščo za pečenje ......15Pečenje z žar ploščo/ploščo za pečenje .........................................16Priprava kostanja ..............................................................................16

Čiščenje .......................................................................................18Shranjevanje ...............................................................................19Odprava napak ...........................................................................19Tehnični podatki ........................................................................ 20Izjava o skladnosti ..................................................................... 20Odlaganje med odpadke ........................................................... 20

Odlaganje embalaže med odpadke ..............................................20Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke .............................20

Garancijski list .............................................................................21Garancijski pogoji .......................................................................22

Kazalo

Page 4: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

A

1

2

3

5

6

4

8

9

7

4 SLO

Page 5: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

C

D

B

5

3

5

2

1

3

5

5SLO

Page 6: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

6

Vsebina kompleta/deli naprave1 Pokrov (z ročajem)

2 Vstavek za kostanj (z ročajema)

3 Žar plošča/plošča za pečenje

4 Grelna spirala

5 Osnovna enota večnamenske ponve (z ročajema)

6 Regulator temperature

7 Kontrolna lučka

8 Lesena kuhalnica

9 Lopatica za testo

SLO

Page 7: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

7

Splošno

[email protected] +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

SplošnoNavodila za uporabo preberite in shranite

Ta navodila za uporabo veljajo za to večnamensko ponev. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z napravo.Pred začetkom uporabe večnamenske ponve skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostna opozorila. Neupoštevanje navodil za

uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje večnamensko ponev. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če večnamensko ponev izročite tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite navodila za uporabo.

Razlaga znakovV navodilih za uporabo, na večnamenski ponvi ali na embalaži se uporabljajo naslednji grafični simboli in opozorilne besede.

OPOZORILO!Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.

OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode.

Ta simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi.

Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati.

Simbol „GS“ zaznamuje preverjeno varnost. Izdelki, označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG).

Page 8: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Varnost

[email protected] SLO +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

VarnostPredvidena uporabaVečnamenska ponev je namenjena izključno pripravi, pečenju na žaru in praženju ustreznih živil.Večnamenska ponev ni primerna za praženje kave ter za poslovno uporabo ali upo-rabo, podobno gospodinjski, v kuhinjah, za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih prostorih, za uporabo na kmetijskih posestvih, s strani gostov hotelov, motelov ali drugih namestitev ali v penzionih z zajtrkom.Večnamensko ponev uporabljajte izključno z originalnimi dodatki in le na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za nenamensko in lahko privede do materialne škode ali celo telesnih poškodb. Večnamenska ponev ni igrača za otroke. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe.

Varnostni napotki

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar.

− Večnamensko ponev vklopite le, če se električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici naprave.

− Večnamensko ponev priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da jo boste lahko v primeru okvare hitro odklopili iz električnega omrežja.

− Ne uporabljajte večnamenske ponev, če ima vidne poškodbe ali sta pokvarjena električni kabel oz. vtič.

− Da se izognete morebitnim nevarnostim, naj električni kabel večnamenske ponev v primeru poškodb zamenja proizvajalec, njegova poprodajna podpora ali druga primerno usposobljena oseba.

Page 9: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

9

Varnost

[email protected] +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

− Ohišja ne odpirajte sami, temveč popravila prepustite strokov-njakom. Da se izognete nevarnostim, se za popravila obrnite na servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neu-streznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni.

− Pri popravilih se smejo uporabljati le deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V večnamenski ponvi so električni in me-hanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti.

− Večnamenske ponve ne uporabljajte z eksterno programsko stikalno uro ali z ločenim daljinskim sistemom za upravljanje.

− Večnamenske ponve ter električnega kabla ali električnega vtiča ne polagajte v vodo ali druge tekočine.

− Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Električnega vtiča iz električne vtičnice nikoli ne vlecite z elek-

tričnim kablom, ampak vedno primite sam vtič. − Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za

prenašanje izdelka. − Večnamenske ponve, dodatkov, električnega vtiča in električ-

nega kabla ne imejte v bližini ognja in vročih površin. − Električni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče

spotakniti. − Električnega kabla ne prepogibajte in ga ne polagajte čez

ostre robove. − Večnamensko ponev uporabljajte le v notranjih prostorih.

Ne uporabljajte ga v vlažnih prostorih ali na dežju. − Nikoli ne prijemajte oziroma ne segajte po električno napravo,

če je padla v vodo. V takem primeru takoj izvlecite električni vtič iz vtičnice.

− Če večnamenske ponve ne uporabljate, jo čistite ali če se pojavi motnja, jo vedno izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice.

Page 10: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Varnost

[email protected] SLO +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OPOZORILO!

Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).

− To večnamensko ponev lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali dušev-nimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno upo-rabo večnamenske ponve in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z večnamensko ponvijo. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, razen če so stari osem let ali več in so pri ravnanju z napravo pod nadzorom.

− Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, večnamenski ponvi in priključni napeljavi ne bodo približevali.

− Večnamenske ponve med delovanjem ne puščajte brez nadzora. − Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Otroci se

lahko pri igranju zapletejo vanjo in se zadušijo.

OPOZORILO!

Nevarnost poparjenja in opeklin!Med delovanjem se v vstavku za kostanj nabira vroča para. Poleg tega se deli večnamenske ponve močno segrejejo. Lahko se oparite ali opečete.

− Dokler je večnamenska ponev še vroča oz. so v/na njej vroče jedi ali tekočine, je ne prenašajte ali transportirajte.

− Ko na vročo žar ploščo/ploščo za pečenje polagate živila ali ko odpirate napravo, bodite še posebej previdni. Pri pripravi živil lahko vedno pride do škropljenja maščobe, predvsem pri mesu.

− Živil nikoli ne polagajte neposredno na grelno spiralo. Grelna spirala mora biti med delovanjem vedno prekrita z vstavkom za kostanj ali z žar ploščo/ploščo za pečenje.

Page 11: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

11

Varnost

[email protected] +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z večnamensko ponvijo lahko vodi do poškodb večnamenske ponve.

− Večnamensko ponev postavite na stabilno in ravno podlago, ki je odporna na vročino. Pri tem pazite na zadostno oddaljenost od močnih virov toplote, kot so grelne plošče, ogrevalne cevi itd.

− Preprečite toplotni zastoj in večnamensko ponev postavite tako, da se lahko toplota, ki ob delovanju izstopa iz ohišja, dobro odvaja.

− Večnamenske ponve ne postavljajte pod visečo omaro ali v kot. Poskrbite tudi, da bo naprava dovolj oddaljena od lahko vnetljivih predmetov, kot so zavese, prti ipd.

− Poskrbite, da električni kabel ne pride v stik z vročimi deli. − Na žar ploščo/ploščo za pečenje in v vstavek za kostanj ne

odlagajte drugih predmetov, kot so npr. krpe ali zapakirana živila. − Pazite, da so odprtine v osnovni enoti večnamenske ponve na

vseh straneh vedno proste in čiste, s čimer preprečite toplotni zastoj med delovanjem.

− Na spodnji strani večnamenske ponve so noge naprave. Ker so površine pohištva iz najrazličnejših materialov in obdelane z različnimi negovalnimi sredstvi, ni mogoče popolnoma izključiti, da nekatere od teh snovi vsebujejo sestavine, ki napadajo in mehčajo noge naprave. Zato pod noge naprave po potrebi položite nedrsečo podlago.

− Pri pripravi jedi lahko živila brizgajo. Pazite, da je podlaga taka, da jo je mogoče zlahka negovati in obrisati. Pod večnamensko ponvijo po potrebi položite ustrezno podlago.

− Uporabljajte izključno priložene dodatke za večnamensko ponev.

Page 12: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Prva uporaba

[email protected] SLO +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Prva uporabaPreverite večnamensko ponev in vsebino kompleta

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete večnamensko ponev.

− Embalažo odpirajte zelo previdno.

1. Vzemite večnamensko ponev iz embalaže.2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A).3. Preverite, da večnamenska ponev ali posamezni deli niso poškodovani. Če so,

večnamenske ponve ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.

Osnovno čiščenje in prvo segrevanje

OPOZORILO!

Nevarnost poparjenja in opeklin!Deli večnamenske ponve se med delovanjem zelo segrejejo. Lahko se oparite ali opečete.

− Vročih delov večnamenske ponve se ne dotikajte. − Večnamenske ponve ne puščajte brez nadzora med delovanjem,

ko se segreva ali še ohlaja. − Preden večnamensko ponev očistite, pustite, da se popolnoma

ohladi.

Page 13: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

13

Prva uporaba

[email protected] +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z večnamensko ponvijo lahko vodi do poškodb večnamenske ponve.

− Preden večnamensko ponev priklopite v električno vtičnico ali jo izklopite iz električnega omrežja, se prepričajte, da je regu-lator temperature v položaju „0“.

Pri prvi uporabi se lahko pojavi rahel vonj. To je normalno. Poskrbite za zadostno prezračevanje, npr. z odprtim oknom.

Večnamensko ponev prvič segrejte brez živil, da odstranite prah in morebitne ostanke embalaže in proizvodnje.

1. Očistite vse dele večnamenske ponve (glejte poglavje „Čiščenje“).2. Vtaknite električni vtič v vtičnico z zaščitnim kontaktom.3. Vstavek za kostanj 2 in pokrov 1 namestite na osnovno enoto večnamenske

ponve 5 (glejte sliko D).4. Regulator temperature 6 nastavite na največjo moč tako, da ga obrnete do

konca v smeri urinega kazalca. Zasveti kontrolna lučka 7 .5. Po 5−10 minutah regulator temperature znova obrnite v položaj „0“.

Kontrolna lučka ugasne.6. Počakajte, da se večnamenska ponev popolnoma ohladi.7. Vstavek za kostanj in pokrov zamenjajte z žar ploščo/ploščo za pečenje 3 ter

ponovite opisani postopek.8. Izklopite večnamensko ponev tako, da regulator temperature zavrtite v položaj „0“. 9. Iz električne vtičnice izključite električni vtič. Počakajte, da se večnamenska ponev

popolnoma ohladi.10. Nato večnamensko ponev in dodatke obrišite z rahlo navlaženo mehko krpo.11. Večnamensko ponev postavite na stabilno, ravno površino, ki jo je mogoče zlahka

očistiti. Poleg tega mora biti površina odporna na vročino in neobčutljiva na maščobo.

12. Električni vtič vključite v električno vtičnico.Večnamenska ponev je pripravljena za uporabo.

Page 14: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Uporaba

[email protected] SLO +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Uporaba

OPOZORILO!

Nevarnost poparjenja in opeklin!Med delovanjem se v vstavku za kostanj nabira vroča para. Poleg tega se deli večnamenske ponve močno segrejejo. Lahko se oparite ali opečete.

− Ko odstranjujete pokrov, bodite previdni, saj lahko iz posode izstopi vroča para. Ne stojte preblizu posode.

− Večnamensko ponev oz. dodatke prijemajte samo za ročaje za prijemanje.

− Še posebej previdni bodite ob odstranjevanju žar plošče/plošče za pečenje, saj ta nima ročajev. Počakajte dovolj dolgo da se žar plošča/plošča za pečenje ohladi. Iz varnostnih razlogov jo prijemajte s kuhinjskimi rokavicami oz. podobnim pripomočkom.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z večnamensko ponvijo lahko vodi do poškodb večnamenske ponve.

− Mesa in drugih jedi ne režite na žar plošči in plošči za pečenje, saj lahko s tem poškodujete plast proti prijemanju žar plošče/plošče za pečenje.

− Za obračanje ali razporejanje jedi med pripravo uporabljajte izključno priložene dodatke (leseno kuhalnico in lopatico za testo).

Page 15: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

15

Uporaba

[email protected] +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

O večnamenski ponvi

Vstavek za kostanjVečnamenska ponev omogoča praženje jedilnega kostanja (maronov) s pomočjo vstavka za kostanj. Poleg tega lahko vstavek za kostanj uporabite tudi za pečenje krompirja. Priporočamo, da krompir zavijete v aluminijasto folijo. Če izberite najvišjo nastavitev temperature, čas priprave znaša 20–30 minut (odvisno od velikosti in količine krompirja).

Žar plošča/plošča za pečenjeŽar plošča/plošča za pečenje je zaščitena s plastjo proti prijemanju in jo je mogoče uporabiti na obeh straneh:• Narebrena stran je namenjena pečenju na žaru, pečenju in praženju različnih

sestavin, na primer mesa, rib, narezanega krompirja itd. • Na gladki strani žar plošče/plošče za pečenje lahko pripravite omlete, palačinke,

tortilje, jajca na oko itd.

Samodejna funkcija segrevanjaS samodejno funkcijo segrevanja se med delovanjem ohranja konstantna temperatura:• Ko se večnamenska ponev segreva, kontrolna lučka sveti. • Takoj ko je nastavljena temperatura dosežena, kontrolna lučka ugasne in lahko

začnete s pripravo sestavin. • Ko temperatura spet pade pod nastavljeno vrednost, se postopek segrevanja

znova prične in kontrolna lučka znova zasveti. Ta postopek se lahko med delova-njem večkrat ponovi.

Pečenje na žaru in praženje z žar ploščo/ploščo za pečenjeNa žar ploščo/ploščo za pečenje ne naložite preveč sestavin. Med posameznimi sestavinami mora biti vedno dovolj prostora.

1. Žar ploščo/ploščo za pečenje 3 z narebreno stranjo, obrnjeno navzgor, namestite na osnovno enoto večnamenske ponve 5 (glejte sliko B).

2. Regulator temperature 6 nastavite na želeno temperaturo. Ta je odvisna od vrste, velikosti in svežine sestavin.Kontrolna lučka 7 zasveti in ugasne takoj, ko je dosežena nastavljena temperatura.

Page 16: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Uporaba

[email protected] SLO +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

3. Žar ploščo/ploščo za pečenje po želji namažite z nekaj masla, margarine ali rastlin-skega olja, odpornega na vročino. Priporočamo, da uporabljate le majhne količine.

4. Takoj ko je nastavljena temperatura dosežena in kontrolna lučka ugasne, previdno položite sestavine (meso, ribe, zelenjavo itd.) na žar ploščo/ploščo za pečenje.

5. Sestavine po potrebi obračajte z leseno kuhalnico 8 . Priporočamo, da meso obr-nete samo enkrat, saj lahko pri prepogostem obračanju postane nekoliko žilavo.

6. Nato z leseno kuhalnico odstranite pripravljene sestavine z žar plošče/plošče za pečenje.

Pečenje z žar ploščo/ploščo za pečenje1. Žar ploščo/ploščo za pečenje 3 z gladko stranjo, obrnjeno navzgor, namestite

na osnovno enoto večnamenske ponve 5 (glejte sliko C).2. Regulator temperature 6 nastavite na želeno temperaturo. Ta je odvisna od

vrste, velikosti in svežine živil.3. Kontrolna lučka 7 zasveti in ugasne takoj, ko je dosežena nastavljena

temperatura. 4. Žar ploščo/ploščo za pečenje po želji namažite z nekaj masla, margarine ali

rastlinskega olja, odpornega na vročino. 5. Takoj ko je nastavljena temperatura dosežena in kontrolna lučka ugasne, previdno

dodajte sestavine (testo, jajce itd.) na žar ploščo/ploščo za pečenje. 6. Po želji sestavine enakomerno porazdelite po žar plošči/plošči za pečenje

s pomočjo lopatice za testo 9 . 7. Po želji prilagodite temperaturo z regulatorjem temperature.

8. Sestavine po potrebi obračajte z leseno kuhalnico 8 .9. Nato z leseno kuhalnico odstranite pripravljene sestavine z žar plošče/plošče za

pečenje.

Priprava kostanja

OPOZORILO!

Nevarnost poparjenja in opeklin!Med delovanjem se nabira vroča para. Poleg tega se deli večna-menske ponve močno segrejejo. Lahko se oparite ali opečete.

− Pokrov in vstavek za kostanj vedno držite za ročaje. Da se zašči-tite pred nenamernim stikom z vročimi površinami, poleg tega uporabite tudi kuhinjske rokavice oz. podoben pripomoček.

Page 17: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

17

Uporaba

[email protected] +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z večnamensko ponvijo lahko vodi do poškodb večnamenske ponve.

− V vstavek za kostanj oz. v osnovno enoto večnamenske ponve ne dajajte vode, olja, maščobe ali druge tekočine ali snovi.

Maroni (oz. pravi kostanji) so užitni kostanji, ki so v nekaterih delih Evrope zelo priljubljeni.Za nabiralce: Pazite, da marona ne zamenjate z divjim kostanjem. Ta je za ljudi neužiten in lahko povzroči simptome zastrupitev.

1. Marone pripravite tako, da jih operete skupaj z olupkom, nato pa jih na izbočeni strani zarežete v obliki križca. Nato počakajte, da se maroni osušijo, s čimer preprečite, da bi tekočina vstopila v večnamensko ponev.

2. Vstavek za kostanj 2 namestite na osnovno enoto večnamenske ponve 5 (glejte sliko D). Poskrbite, da se bo vstavek za kostanj natančno prilegal osnovni enoti večnamenske ponve in da ne bo mogel zdrsniti.

3. Pokrov 1 namestite na vstavek za kostanj.4. Regulator temperature 6 nastavite na želeno temperaturo. Ta je odvisna od

količine. Pri večji količini regulator temperature nastavite na najvišjo stopnjo tako, da ga obrnete do konca v smeri urinega kazalca.

5. Kontrolna lučka 7 zasveti in ugasne takoj, ko je dosežena nastavljena temperatura.

6. Takoj ko je nastavljena temperatura dosežena in kontrolna lučka ugasne, previdno odstranite pokrov.

7. Kostanj previdno položite v vstavek za kostanj. 8. Ponovno namestite pokrov.9. Občasno previdno pomešajte oz. obrnite marone z leseno kuhalnico 8 .

10. Po pribl. 20 minutah (natančen čas priprave je odvisen od velikosti oz. količine sestavin v posodi) so maroni gotovi. Pripravljene kostanje prepoznate po tem, da so mesta, ki ste jih zarezali med pripravo, razpočena.

11. Izklopite večnamensko ponev tako, da regulator temperature nastavite v položaj „0“. 12. Če želite zaključiti s pripravo kostanjev, izvlecite električni vtič iz vtičnice. 13. Vstavek za kostanj primite za ročaja in ga dvignite (uporabite tudi kuhinjske roka-

vice oz. podoben pripomoček), nato vroče marone položite na podlago, odporno na toploto.

14. Počakajte, da se maroni nekoliko ohladijo, preden jih olupite.

Page 18: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Čiščenje

[email protected] SLO +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Vroče marone pokrijte z mokro krpo. Zaradi temperaturne razlike olupek nekoliko odstopi in marone je lažje olupiti.

Čiščenje

OPOZORILO!

Nevarnost poparjenja in opeklin!Deli večnamenske ponve se med delovanjem zelo segrejejo. Lahko se oparite ali opečete.

− Preden večnamensko ponev očistite ali shranite, počakajte, da se popolnoma ohladi.

OBVESTILO!

Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda, lahko pride do kratkega stika.

− Osnovna enota večnamenske ponve nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.

− Pazite, da v notranjost ohišja ne pride voda.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z večnamensko ponvijo lahko vodi do poškodb večnamenske ponve.

− Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih kemičnih čistil-nih sredstev, ostrih predmetov ali trdih gobic, prav tako pa tudi ne ostrih in kovinskih sredstev za čiščenje.

− Večnamenske ponve nikakor ne dajajte v pomivalni stroj. S tem bi jo uničili.

Page 19: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

19

Shranjevanje

[email protected] +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

− Osnovno enoto večnamenske ponve 5 očistite s suho, čim manj navlaženo mehko krpo.

− Osnovno enoto večnamenske ponve zatem dobro osušite. − Vse ostale dele očistite v topli vodi, ki vsebuje sredstvo za pomivanje. − Te dele temeljito izperite s čisto vodo in jih osušite.

Zapečene ostanke jedi zmehčajte in odstranite z leseno ali plastično lopatico.

Shranjevanje − Večnamensko ponev po čiščenju shranite na hladnem, suhem mestu.

Odprava napak

Težava Možni vzrok Odpravljanje napak

1. Večnamenska ponev ne deluje.

Električni vtič ni vtaknjen. Vstavite električni vtič v vtičnico.

Regulator temperature 6 ni dovolj obrnjen.

Regulator temperature obrnite v smeri urinega kazalca na želeno temperaturo.

2. Med delovanjem se vedno znova sliši zvok („klik“).

Termostat vklaplja in izklaplja funkcijo segrevanja večnamenske ponve, kar lahko prepoznate po prižiganju in ugašanju kontrolne lučke.

S samodejno funkcijo segrevanja se ohranja konstantna temperatura. Ni napake.

Page 20: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

Tehnični podatki

[email protected] SLO +386-3-42-65-500

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Tehnični podatkiModel: MR 2015Napetost električnega omrežja: 220–240 V~, 50 HzMoč: 800 WRazred zaščite: IŠtevilka izdelka: 53789

Izjava o skladnostiIzjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na garancijskem listu (na koncu navodil za uporabo).

Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke

Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.

Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke(Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin)

Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko večnamenske ponve ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare izdelke odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje starih naprav in prepreči negativne vplive na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom.

Page 21: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

SLO

GARANCIJSKI LISTVEČNAMENSKA PONEV

Opis napake:

Podpis

Izpolnjen garancijski list pošljite sku-paj z izdelkom v okvari na naslov:Naslov(i) servisa:VENDINA d.o.o.PE SERVIS & WAREHOUSESkaletova 12a3000 CeljeSLOVENIA

Vaši podatki:

Ime kupca

Poštna številka in kraj

Ulica

E-pošta

Datum nakupa **Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.

Kraj nakupa

Telefonska pomoč:Po redni ceni vašega telefonskega ponudnika za stacionarno telefonijo. Brez dodatnih stroškov.

3LETA

GARANCIJE

POPRODAJNA PODPORA

IZDELEK: MR 2015ŠTEVILKA IZDELKA: 53789 11/2016

[email protected]+386-3-42-65-500SLO

Page 22: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

SLO

Garancijski pogojiSpoštovane stranke!Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!

Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu.Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti.

Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku.Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.

Oznaka proizvajalca/uvoznika:Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KGSchlagenhofener Weg 4082229 SeefeldGERMANY

Podjetje in sedež prodajalca:Hofer trgovina d.o.o.Kranjska cesta 11225 LukovicaSLOVENIA

Page 23: Navodila za uporabo - Hofer...Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah

POPRODAJNA PODPORA

IZDELEK: MR 2015 ŠTEVILKA IZDELKA: 53789 11/2016LETA

GARANCIJE

Distributer:

HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KGSCHLAGENHOFENER WEG 4082229 SEEFELDGERMANY

E-pošta: [email protected]

SLO

[email protected]+386-3-42-65-500SLO