Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PRALNI STROJ
myhansecontrol.c
om
ID: #05000
myhansecontrol.c
om
IZDE
LANO V NEMČIJI
Uporabniku prijazna navodila
Navodila za uporabo
Hitro in preprosto do cilja s kodami QR
Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogle-dati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.
Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo poveza-vo do spletne strani ali kontaktne podatke.Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!
Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.
Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*
Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.
* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.
Dok.
/Rev
.-N
r. 15
10-0
0971
_201
5060
9
Kazalo
Pregled ..................................................................................................................... 4Uporaba .................................................................................................................... 5Vsebina kompleta/Deli naprave ...............................................................................7Splošno ..................................................................................................................... 8
Razlaga znakov .................................................................................................................... 8Navodila za uporabo preberite in shranite ..................................................................... 8
Varnost ...................................................................................................................... 8Pravilna uporaba ................................................................................................................. 8Varnostni napotki ................................................................................................................ 8
Transport .................................................................................................................10Začetek uporabe ..................................................................................................... 11
Priprave .................................................................................................................................11Mesto postavitve ..................................................................................................................11Transportno varovalo .........................................................................................................11Postavitev pralnega stroja ................................................................................................ 12Priključitev pralnega stroja ............................................................................................... 12Preverjanje in temeljito čiščenje ...................................................................................... 14
Uporaba ...................................................................................................................14Odpiranje in zapiranje vrat ............................................................................................... 14Polnjenje pralnega stroja s perilom ................................................................................ 15Polnjenje pralnega ali belilnega sredstva ...................................................................... 15Vklop in izklop pralnega stroja ......................................................................................... 16Odčitavanje prikazovalnika .............................................................................................. 16Simbol ključavnice.............................................................................................................. 17Izbira pralnega programa ................................................................................................. 17Nastavitev predizbire časa ................................................................................................18Nastavitev dodatnih funkcij ..............................................................................................18
Napotki za pranje ....................................................................................................19Teža perila ............................................................................................................................ 19Razvrščanje in priprava perila.......................................................................................... 19Napotki za uporabo pralnih sredstev .............................................................................. 19
Čiščenje in nega .......................................................................................................19Čiščenje površine naprave ................................................................................................ 19Čiščenje predala za pralno sredstvo ................................................................................ 19Čiščenje notranjosti pralnega stroja ............................................................................... 20Čiščenje predprostora za črpalko.................................................................................... 20Preverjanje cevi ................................................................................................................. 20
Tehnični podatki ..................................................................................................... 20Izjava o skladnosti .................................................................................................. 20Odlaganje med odpadke ....................................................................................... 20
Odlaganje embalaže med odpadke ............................................................................... 20Odlaganje stare naprave med odpadke ........................................................................ 20
Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1060/2010 ............................... 21Odprava napak ........................................................................................................22Preglednica programov ......................................................................................... 24Garancijski list ........................................................................................................ 27Garancijski pogoji ................................................................................................... 28
D E
C
13
A B17 2
3
12 11
8
9
10
46 5
SLO4
L
J
G H
K
F
202315
35 24 25 26 27 28
14
18 17 21
31323334 30 29
2216
19
65 - 100 cm
SLO 5
M N
36
O
20
SLO6
POPRODAJNA PODPORA
Vsebina kompleta/Deli naprave
SLO
7www.etis.si SLO 01/200 70 17
Vsebina kompleta/Deli naprave
1 Prekat za belilo (z dozirnim stebričkom)
2 Pokrovček (4×)
3 Zaporni ventil
4 Dotočni priključek
5 Dotočna cev
6 Držalo cevi
7 Dozirni pripomoček
8 Transportno varovalo
9 Odtočna cev
10 Priključni kabel z vtičem
11 Varovalni sornik (4×)
12 Šestrobni vijak (4×)
13 Nožica (4×)
14 Vodni priključek
15 Zapora (predal za pralno sredstvo)
16 Prekat za glavno pranje
17 Prekat za mehčalec
18 Dozirni stebriček (mehčalec)
19 Prekat za predpranje
20 Prikaz možnosti
21 Simbol ključavnice
22 Prikaz simbolov
23 Prikaz vrednosti
24 Izbirno stikalo
25 Tipka za zagon/premor
26 Tipka za temperaturo
27 Prikazovalnik
28 Hitra tipka
29 Tipka za hitrejši konec
30 Tipka proti madežem
31 Tipka za čas
32 Tipka za centrifugo
33 Tipka za samodejno pranje
34 Predal za pralno sredstvo
35 Tipka za vklop/izklop
36 Plastični jeziček
POPRODAJNA PODPORA
Splošno
SLO
8SLO 01/200 70 17 www.etis.si
SplošnoRazlaga znakovV navodilih za uporabo, na pralnem stroju ali na em-balaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede.
OPOZORILO!
Opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stop-njo tveganja, ki, če se ne prepreči, lahko ima za posle-dico smrt ali hudo telesno poškodbo.
POZOR!
Opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki, če se ne prepreči, lahko ima za posledico majhno ali zmerno telesno poškodbo.
OBVESTILO!
Ta opozorilna beseda opozarja na možno materialno škodo.
Simbol podaja koristne dodatne infor-macije o sestavljanju ali uporabi.
Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, ozna-čeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem go-spodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati.Pralni program 5 (Volna) je podjetje Woolmark Company priznalo kot pri-mernega za pranje volnenih oblačil z oznako „ročno pranje“. Pogoj je, da se pri tem upoštevajo tako navodila na etiketi za vzdrževanje oblačila kot navo-dila proizvajalca stroja.
Navodila za uporabo preberite in shranite
Ta navodila za uporabo sodijo k temu pralnemu stroju. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in sami uporabi.
Pred začetkom uporabe pralnega stroja skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke.Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe pralnega stroja. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpi-se in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše upo-rabe. Če pralni stroj predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.
VarnostPravilna uporabaPralni stroj je namenjen izključno za pranje, izpiranje in centrifugiranje perila. Pralni stroj je namenjen izključno za zasebno uporabo v gospodinjstvu.Pralni stroj je namenjen za uporabo v notranji prosto-rih, kjer ni zmrzali.Pralni stroj ni namenjen za vgradnjo ali vgradnjo pod pult.Pralni stroj uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna upo-raba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškodbe oseb.Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nikakršne od-govornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Pravice iz garancije lahko uveljav-ljate le v državi, v kateri ste kupili pralni stroj.
Varnostni napotki
OPOZORILO!
Smrtna nevarnost!Nepravilno ravnanje z električnim tokom in po-vezanimi deli lahko povzroči električni udar, ki predstavlja življenjsko nevarnost.
− Če so na pralnem stroju vidne poškodbe ali je priključni kabel oziroma vtič okvarjen, pralnega stroja ne uporabljajte.
− Če je priključni kabel pralnega stroja po-škodovan, naj ga proizvajalec, njegova služba za stranke ali usposobljen strokov-njak zamenja.
POPRODAJNA PODPORA
Varnost
SLO
9www.etis.si SLO 01/200 70 17
− Priključnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
− Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami.
− Električnega vtiča iz električne vtičnice ni-koli ne vlecite s priključnim kablom, ampak vedno primite sam vtič.
− Pralnega stroja, vtiča in priključnega kabla ne imejte v bližini ognja in vročih površin.
− Pralnega stroja nikoli ne uporabljajte v vla-žnih prostorih ali dežju.
− Če pralnega stroja ne uporabljate, ga čistite ali če se pojavi motnja, ga vedno izklopite in izvlecite vtič iz vtičnice.
− Če se iz pralnega stroja začne kaditi dim, če smrdi po zažganem ali oddaja neobičajne zvoke, ga takoj izklopite in električni vtič izvlecite iz električne vtičnice. Dokler napa-ka ni odpravljena, pralnega stroja ne upo-rabljajte.
OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara!Nepravilno popravilo lahko povzroči električni udar. V tem pralnem stroju so električni in me-hanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti.
− Ohišja ne odpirajte sami. − Popravila naj opravljajo izključno usposo-
bljeni strokovnjaki, npr. v servisni delavnici. − Pri popravilu uporabljajte samo nadome-
stne dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi.
− Priključni kabel je tipa „Y“ in ga lahko zame-nja le usposobljen strokovnjak.
OPOZORILO!
Nevarnost eksplozije!Če v pralni stroj pridejo vnetljive kemične snovi, se lahko vnamejo in eksplodirajo.
− Če je bilo perilo obdelano ali umazano s kemičnimi čistili ali topili, kot je beli špirit ali odstranjevalec madežev, ga pred pranjem v pralnem stroju temeljito prezračite.
− Prepričajte se, da v žepih oblačil ni vnetlji-vih predmetov, kot so vžigalniki.
− V bližini pralnega stroja ne hranite hitro vnetljivih ali gorljivih snovi, kot so topila.
OPOZORILO!
Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposob-nostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi te-lesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s po-manjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).Otroci in osebe z zmanjšanimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja se lahko pri nepravilni uporabi pralnega stroja poškodujejo ali povzročijo poškodbe pralnega stroja.
− Otroci od 8. leta dalje in osebe z zmanjšani-mi sposobnostmi ali pomanjkanjem izku-šenj in znanja naj pralni stroj uporabljajo le pod vašim nadzorom.
− Pralni stroj naj uporabljajo le osebe, ki so se poučile o varni uporabi stroja in razumejo z njim povezane nevarnosti.
− Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s pral-nim strojem.
− Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati pralne-ga stroja.
− Otroke, mlajše od 8 let, ne spustite v bližino pralnega stroja in priključnega kabla.
− Ko je pralni stroj v uporabi, ga ne puščajte brez nadzora.
− Poskrbite, da otroci v odprtine ohišja pral-nega stroja ne bodo potiskali nobenih predmetov.
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb!Otroci in osebe z zmanjšanimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja se lahko pri igranju z embalažno folijo zapletejo vanjo in se zadušijo. Pri igranju z deli opreme lahko dele pogoltnejo.
− Otrokom in osebam z zmanjšanimi spo-sobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja ne pustite, da se igrajo z embalažno folijo.
− Dele opreme shranite tako, da se otroci in osebe z zmanjšanimi sposobnostmi ali po-manjkanjem izkušenj in znanja ne morejo igrati z njimi.
POPRODAJNA PODPORA
Transport
SLO
10SLO 01/200 70 17 www.etis.si
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin!Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje.
− Izogibajte se stiku s pralno tekočino.
POZOR!
Nevarnost opeklin!Odvisno od temperature pranja se lahko steklo vrat in odtočna cev močno segrejeta. Stik s stek-lom ali odtočno cevjo lahko povzroči opekline.
− Med delovanjem pralnega stroja se ne doti-kajte stekla in odtočne cevi.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Nestrokovno ravnanje z izdelkom lahko povzro-či poškodbe pralnega stroja.
− Na pralni stroj ne polagajte nobenih težkih predmetov.
− Na pralni stroj ne polagajte nobenih naprav.
− Ne stopajte ali sedajte na pralni stroj, prav tako naj tega ne počnejo druge osebe.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Nepravilna priključitev pralnega stroja na do-vod vode ali poškodovane dele lahko povzroči iztekanje vode ali pralne tekočine. Možne so po-škodbe stvari.
− Pred uporabo pralnega stroja se prepričaj-te, da odtočna cev ni poškodovana.
− Pred uporabo pralnega stroja se prepričaj-te, da dotočna cev ni poškodovana.
− Pred uporabo pralnega stroja se prepričaj-te, da vodni priključki niso poškodovani in so pravilno nameščeni.
− Kadar pralnega stroja ne uporabljate, zaprite pipo za vodo.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Če so pralni stroj ali sestavni deli poškodovani, lahko pride do hudih poškodb pralnega stroja. Če je pralni stroj pravilno postavljen, so močne vibracije oziroma zvoki znaki poškodb.
− Če pri pralnem stroju opazite deformacije, poškodbe ali prekomerne vibracije oziroma zvoke, ga ne uporabljajte.
− Če ste v dvomih, naj pralni stroj pregleda in po potrebi popravi strokovnjak.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Pri nezadostnem čiščenju pralnega stroja se lahko v njem nabere umazanija, ki povzroča smrad. Umaže lahko tudi vaše perilo.
− Redno uporabljajte čistilni program (glejte poglavje „Čiščenje in nega“).
Transport POZOR!
Nevarnost telesnih poškodb!Pralni stroj je težak. Pri prevozu se lahko po-škodujete, npr. zaradi preobremenitve med-vretenčnih ploščic ali če vam med prevažanjem spodrsne in vam pralni stroj pade na nogo.
− Pralnega stroja ne prevažajte ali prenašajte sami.
− Uporabite ustrezne pripomočke za prevoz, npr. voziček.
− Pri prevažanju pralnega stroja uporabljajte nedrseče zaščitne rokavice.
− Pri prevažanju pralnega stroja uporabljajte trdno obutev, npr. zaščitne čevlje.
− Pred prevažanjem pralnega stroja poskrbi-te, da je pot prosta in dobro osvetljena.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje s pralnim strojem lahko povzroči poškodbe.
− Pralni stroj prevažajte samo z aktiviranim transportnim varovalom.
POPRODAJNA PODPORA
Začetek uporabe
SLO
11www.etis.si SLO 01/200 70 17
− Če uporabljate pripomočke za prevoz, upoštevajte napotke na embalaži pralne-ga stroja in preberite navodila za uporabo pripomočka za prevoz, npr. vozička.
− Pralni stroj prevažajte čim bolj pokonci.
Začetek uporabePriprave
1. S pralnega stroja odstranite vso embalažno folijo in zaščitne elemente, npr. kose stiropora.
2. Iz pralnega stroja odstranite vse predmete (glejte poglavje „Odpiranje in zapiranje vrat“).
3. Odvijte vse dele opreme.4. Preverite, ali so pralni stroj in deli opreme
poškodovani. − Če na pralnem stroju ali opremi opazite defor-
macije ali poškodbe, pralnega stroja ne upo-rabljajte.
− Obrnite se na službo za stranke (glejte poglavje „Garancija“).
5. Embalažo takoj odstranite, da se otroci ne morejo igrati z njo.
6. Embalažo zavrzite na okolju prijazen način.7. Pralni stroj prestavite na mesto postavitve (glejte
poglavji „Prevoz“ in „Mesto postavitve“).8. Odstranite transportno varovalo (glejte poglavje
„Transportno varovalo“).9. Pralni stroj postavite pokonci in ga poravnajte (glej-
te poglavje „Postavitev pralnega stroja“).10. Pralni stroj priključite (glejte poglavje „Priključitev
pralnega stroja“).
Mesto postavitve
OPOZORILO!
Nevarnost požara!Če je prezračevanje pralnega stroja omejeno, lahko pride do akumulacije toplote in posledič-nega požara.
− Pri postavitvi pazite na minimalne odmike in proste prostore do sten in drugih pred-metov.
− Pralni stroj postavite na dobro prezračeva-no mesto.
− Pralnega stroja ne postavljajte na preprogo.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Nepravilna postavitev lahko povzroči poškodbe pralnega stroja, npr. v primeru neravnih tal ali nevarnosti zmrzali.
− Pralni stroj postavite na zlahka dostopno, ravno, suho in dovolj stabilno mesto.
− Pralni stroj postavite mesto, kjer ni zmrzali. − Mesto postavitve izberite tako, da je omrežni
vtič med obratovanjem prosto dostopen. − Mesto postavitve izberite tako, da ne boste
potrebovali podaljševalnih kablov. − Pralnega stroja ne postavljajte na druge
naprave. Minimalni odmiki in prost prostor
− Pustite najmanj 3 cm prostega prostora zadaj. − Pustite najmanj 3 cm prostega prostora na desni in
levi.
Transportno varovaloNa zadnji strani pralnega stroja je štiridelno transpor-tno varovalo. Transportno varovalo preprečuje bobnu, da bi se med prevozom premikal.
− Transportno varovalo 8 namestite pred vsakim prevozom.
− Pred uporabo transportno varovalo odstranite.
Obvezno orodje• Vijačni ključ, 10 mm
Odstranitev transportnega varovala
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Ko je transportno varovalo odstranjeno, lahko zaradi sunkovitih premikov pride do notranjih poškodb pralnega stroja, npr. na nastavkih za boben.
− Če pralni stroj poravnavate brez trans- portnega varovala, se izognite sunkovitim premikom.
1. Štiri šestrobne vijake 12 odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca (glejte sliko C).
2. Izvlecite šestrobne vijake.3. Izvlecite varovalne sornike 11 .4. Na vsako od štirih lukenj namestite pokrovček 2 .5. Šestrobne vijake in varovalne sornike shranite tako,
da bodo na voljo za naslednji prevoz.
POPRODAJNA PODPORA
Začetek uporabe
SLO
12SLO 01/200 70 17 www.etis.si
Namestitev transportnega varovala1. Izvlecite vse štiri pokrovčke 2 .2. Da bi poravnali držalo za varovalni sornik 11 , s tremi
do štirimi obrati v smeri urnega kazalca privijte šes-trobni vijak 12 v eno od štirih lukenj.
3. Dva varovalna sornika vstavite v nasprotni luknji. Po potrebi poravnajte držalo.
4. Šestrobni vijak spet odvijte.5. Preostala varovalna sornika vstavite v prosti luknji.6. Privijte vse štiri šestrobne vijake in jih ročno zategnite.
Pri tem ne pretiravajte s silo.
Postavitev pralnega stroja
Obvezno orodje• 1 vodna tehtnica
− Pralni stroj postavite na mesto, kjer so na voljo dovod vode, odvod vode in po predpisih nameš-čena vtičnica (glejte poglavje „Mesto postavitve“).
Poravnava pralnega strojaZa brezhibno in čim tišje delovanje je treba pralni stroj vodoravno poravnati. Kot nagiba pralnega stroja ne sme presegati 2°.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Če pralni stroj ni pravilno poravnan, so možne večja obraba in poškodbe.
− Če pralnega stroja ne morete poravnati sami, se obrnite na strokovnjaka, npr. v primeru neravnih tal.
1. Na pralni stroj položite vodno tehtnico.2. Vodoravno jo obrnite za 90° in opazujte prikaz.3. Če vodna tehtnica ne kaže vodoravne poravnave,
prilagodite štiri nožice 13 . − Za boljšo poravnavo nožice obračajte v naspro-
tno smer urnega kazalca, dokler ne izstopajo za največ 5 mm (glejte sliko D).
− Nožice nastavite tako, da bo vodna tehtnica pri obračanju pokazala vodoravno poravnavo, vse štiri nožice pa bodo trdno stale na tleh.
− Z rahlim premikanjem pralnega stroja preverite, da se ne ziba in na vseh štirih vogalih trdno stoji na tleh.
4. Če pralni stroj ni v vodoravnem položaju ali če se premika, ko odprete vrata, znova izvedite korake od 1 do 3.
Pralni stroj ste uspešno postavili.
Priključitev pralnega stroja
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Če je pralni stroj nepravilno priključen, se lahko poškoduje.
− Če nimate izkušenj s priključevanjem pral-nih strojev, se obrnite na strokovnjaka.
Napotki za vodne cevi − Pri privijanju priključkov ne uporabljajte preko-
merne sile.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Zaradi nepravilno uporabljene dotočne ali od-točne cevi lahko pride do poškodb pralnega stroja ali iztekanja vode oziroma pralne tekočine.
− V primeru poškodb dotočno oziroma odtoč-no cev nadomestite le s cevjo enake vrste.
− Dotočne oziroma odtočne cevi ne sukajte, prepogibajte ali stiskajte.
− Ne uporabljajte rabljenih dotočnih oziroma odtočnih cevi.
− Če je dotočna oziroma odtočna cev prekrat-ka, se za daljšo cev obrnite na strokovnjaka.
Priključitev dotočne cevi
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Zaradi nepravilne priključitve na dovod vode se lahko pralni stroj poškoduje.
− Pralni stroj priključite le na napeljavo z mrzlo vodo.
− Pri svojem komunalnem oziroma vodovod-nem podjetju se pozanimajte o vodnem tlaku vašega dovoda vode.
− Pralni stroj priključite le na dovod vode z vodnim tlakom med 0,1 MPa in 1,0 MPa (1,0 do 10,0 barov).
− Pri višjem vodnem tlaku uporabite reducir-ni ventil.
Dotočna cev je opremljena z zapornim ventilom, ki preprečuje večjo škodo za-radi vode v primeru poškodbe cevi.
POPRODAJNA PODPORA
Začetek uporabe
SLO
13www.etis.si SLO 01/200 70 17
1. Preverite, ali je pipa za vodo opremljena z zunanjim navojem ¾".
− Če pipa nima zunanjega navoja ¾", se za prime-ren adapter obrnite na strokovnjaka.
2. Zaporni ventil 3 dotočne cevi 5 privijte na pipo za vodo in ga ročno zategnite (glejte sliko E).
3. Za izpiranje zapornega ventila drugi konec dotočne cevi namerite v vedro in odprite pipo za vodo.
4. Voda naj teče tako dolgo, dokler iz dotočne cevi ne priteče brezbarvna (glejte sliko O, zgoraj levo).
5. Dotočni priključek 4 v smeri urnega kazalca pri-vijte na vodni priključek 14 in ga ročno zategnite (glejte sliko F).
6. Pripravite krpo za čiščenje.7. Počasi odprite pipo za vodo, pri tem pa stalno opa-
zujte priključke odtočne cevi. − Če iz priključkov priteče voda, takoj zaprite pipo. − Vodo pobrišite s krpo. − Vse priključke nekoliko močneje privijte in ta
korak ponavljajte, dokler pri odprti pipi voda ne priteče iz nobenega priključka.
8. Zaprite pipo.
Priključitev odtočne cevi
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin!Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje. Če je odtočna cev nepravilno nameščena, lahko iz pralnega stroja izteka ali prši pralna tekočina in vas poškoduje.
− Če ste odtočno cev pritrdili na odtok ali rob kopalne kadi, med delovanjem pralnega stroja odtoka ali kadi ne uporabljajte.
− Ko se pralna tekočina izčrpava ali odteka iz pralnega stroja, preprečite stik s kožo.
− Odtočno cev na umivalnik, odtok ali kopal-no kad namestite tako, da zaradi povratnih sunkov med črpanjem ne more zdrsniti stran.
− Odtočno cev namestite le na umivalnik in odtok z zadostnim prerezom odtočne nape-ljave, da voda ne bo mogla steči čez rob. Če ste negotovi, se obrnite na strokovnjaka.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Zaradi nepravilne namestitve odtočne cevi lah-ko pride do poškodb pralnega stroja.
− Odtočne cevi ne podaljšujte. − Pralni stroj namestite tako, da bo lok odtoč-
ne cevi najmanj 65 cm in največ 100 cm nad tlemi.
− Pred vsako uporabo pralnega stroja preve-rite, da je odtočna cev pravilno nameščena nad odtokom.
− Odtočno cev namestite tako, da konec cevi ni potopljen v izčrpano vodo.
− Če pri strokovnjaku dobite daljšo odtočno cev, mora njen premer ustrezati originalni cevi.
− Upoštevajte največjo dopustno dolžino odtočne cevi, ki je 150 cm.
1. Odtočno cev vzemite iz držal.2. Zapognite jeziček držala cevi 6 in odtočno cev
vstavite v držalo cevi (glejte sliko G).3. Odtočno cev nad odtokom namestite tako, da je spo-
dnji rob držala cevi najmanj 65 cm in največ 100 cm oddaljen od tal.
− Držalo cevi privijte na steno ali ga obesite na rob umivalnika.
− Če držalo cevi obesite na rob umivalnika, ga pri-trdite, da ne bo zdrsnilo, npr. s stabilnim trakom (glejte sliko H).
Priključitev napetostnega napajanja
OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara!Zaradi nepravilne priključitve na napetostno napajanje se lahko pralni stroj poškoduje.
− Pralni stroj priključite le v pravilno na-meščeno vtičnico z električno napetostjo 230 V ~ 50 Hz.
− Priključni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti.
− Priključnih kablov ne prepogibajte in jih ne polagajte čez ostre robove.
− Pralnega stroja ne priključite v razdelilno vtičnico ali električni podaljšek.
− Pralnega stroja ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim sistemom za daljin-sko upravljanje.
− Pralni stroj priključite le za uporabo v notra-njih prostorih.
POPRODAJNA PODPORA
Uporaba
SLO
14SLO 01/200 70 17 www.etis.si
− Električni vtič vtaknite v pravilno nameščeno elek-trično vtičnico.
− Ko pralnega stroja ne uporabljate, izvlecite elek-trični vtič iz električne vtičnice.
Preverjanje in temeljito čiščenje
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin!Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje.
− Izogibajte se stiku z izčrpano pralno tekoči-no.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Zaradi umazanije, ki v pralnem stroju ostane od proizvodnega postopka, se lahko vaše perilo umaže ali obarva.
− Pred prvim pranjem zaženite čistilni pro-gram brez perila.
1. Pripravite krpo za čiščenje.2. Očistite notranjost pralnega stroja (glejte poglavje
„Čiščenje notranjosti pralnega stroja“).3. Ob začetku pralnega programa opazujte priključ-
ke in preverite, ali iz njih izteka voda (vizualno preverjanje).
− Če iz priključkov izteka voda, z dolgim pritiskom na tipko za vklop/izklop 35 ustavite pralni pro-gram (glejte poglavje „Predčasni izklop (izklop v sili)“).
− Iz električne vtičnice izključite električni vtič. − Zaprite pipo. − Vodo pobrišite s krpo. − Priključke naj pregleda strokovnjak.
4. Ko pralni stroj izčrpava pralno tekočino, opazujte od-tok in preverite, da voda ne teče čez rob ali prši.
− Če voda teče čez rob ali prši, ustavite pralni program (glejte poglavje „Prekinitev pralnega programa“).
− Iz električne vtičnice izključite električni vtič. − Zaprite pipo. − Vodo pobrišite s krpo. − Odtok naj pregleda strokovnjak.
5. Ko se pralni program konča, za izklop stroja 3 sekun-de držite tipko za vklop/izklop 35 .
6. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.7. Zaprite pipo.Pralni stroj ste uspešno priključili. Pralni stroj je prip-ravljen za uporabo.
UporabaOdpiranje in zapiranje vrat
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin!Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje.
− Pri ročnem odpiranju vrat se prepričajte, da v pralnem stroju ni pralne tekočine, ki bi lahko iztekla skozi vrata.
− Vrat nikoli ne odpirajte na silo.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Z nepravilnim odpiranjem vrat lahko poškodu-jete pralni stroj.
− Vrat ne odpirajte, če je na prikazovalniku prikazan simbol ključavnice.
Vrata so pred in med pralnim programom samodejno blokirana. Na prikazovalniku je prikazan simbol klju-čavnice. Po koncu pralnega programa se blokada po krajši zakasnitvi sprosti.
Odpiranje vrat − Ko simbol ključavnice 21 izgine, primite ročaj in
potegnite vrata naprej.
Če se vrata po izpadu toka ne dajo odpreti, blokado sprostite ročno (glej-te poglavje „Ročna sprostitev blokade vrat“).
Zapiranje vrat1. Če želite zapreti vrata, primite za ročaj in jih potisnite
proti pralnemu stroju.2. Vrata rahlo pritisnite, da se slišno in občutno
zaskočijo.
Ročna sprostitev blokade vrat1. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.2. Pripravite krpo za čiščenje.3. Prepričajte se, da raven vode ne sega nad spodnji
rob odprtine za vrata. Poglejte skozi steklo vrat.
POPRODAJNA PODPORA
Uporaba
SLO
15www.etis.si SLO 01/200 70 17
− Če je raven vode previsoka, vodo skozi odtočno cev spustite v posodo. Pri tem odtočno cev namestite tako, da bo ležala pod odprtino za vrata (glejte sliko O, zgoraj levo).
4. Snemite spodnji panel (glejte sliko O, zgoraj desno). − Primite zadnja stranska roba panela. − Rahlo ju potegnite navzven in hkrati naprej, da
se panel sprosti. − Panel potegnite k sebi in ga odstranite.
5. Plastični jeziček 36 potegnite tako daleč naprej, da ga lahko primete (glejte sliko O, spodaj levo).
6. Plastični jeziček potegnite navzdol in odprite vrata.7. Jeziček potisnite nazaj v držalo.8. Namestite panel nazaj.
− Pri nameščanju pazite, da kaveljčki na zadnji strani panela zdrsnejo v režo na pralnem stroju.
− Nato pokrov pritisnite proti pralnemu stroju, da se občutno in slišno zaskoči.
Polnjenje pralnega stroja s perilom
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Predmeti v perilu se lahko poškodujejo ali pov-zročijo poškodbe pralnega stroja.
− Iz perila odstranite vse predmete, npr. ključe, kovance in USB-ključe.
Da bi se izognili ponovnemu pranju zaradi svaljkov na perilu, oblačila na-tančno preglejte, da med njimi ni papir-natih robcev.
− Prepričajte se, da v pralnem stroju ni nobenih predmetov ali malih živali.
− Perilo naložite v boben skozi odprtino za vrata. − Kose perila v stroj naložite tako, da niso zaviti ali
zavozlani drug v drugega. − V boben izmenično nalagajte velike in majhne
kose perila. − Velike kose perila nalagajte postopoma, da iz
njih ne nastane trden klobčič. − Bobna ne napolnite čisto do vrha. Prazno pustite
približno četrtino višine bobna. − Upoštevajte največjo polnilno težo posame-
znega pralnega programa (glejte poglavje „Pre-glednica programov“ in „Teža perila“).
− V stroj naložite najmanj 1 kg perila. − Upoštevajte poglavje „Napotki za pranje“.
Nalaganje odej1. Pri odejah s puhastim polnilom najprej zberite sku-
paj vse štiri vogale.2. V boben najprej vstavite vogale odeje (glejte sliko N).3. Nato rahlo stisnite skupaj preostali del odeje in ga
potisnite v boben.
Polnjenje pralnega ali belilnega sredstva
− Ne uporabljajte sredstev za ročno pranje. − Za belo bombažno perilo, predpranje in pralne
programe s temperaturami nad 60 °C uporabljajte pralno sredstvo v prahu (glejte poglavje „Napotki za pranje“).
− Pri doziranju sledite navodilom na embalaži proi-zvajalca pralnega sredstva.
− Predal za pralno sredstvo 34 pred polnjenjem previdno do konca izvlecite.
− Raztreseno ali razlito pralno sredstvo takoj pobri-šite z vlažno, mehko krpo.
− Napolnjen predal za pralno sredstvo previdno poti-snite do konca nazaj.
Napotki za uporabo pralnih sredstev − Uporabljajte le pralna sredstva z napisom „Za
strojno pranje“ oziroma „Za strojno in ročno pranje“. − Sredstva za predpranje uporabljajte le s pralnim
programom 7. − S pralnimi programi od 1 do 14 uporabljajte
sredstva za glavno pranje brez belil in optičnih belilnih sredstev.
− Po želji lahko s pralnimi programi od 1 do 14 upo-rabljate mehčalec.
− Uporabite belilo, če ste izbrali program „Izpiranje/beljenje“ za beljenje perila.
− Po želji uporabite mehčalec, če ste izbrali program „Izpiranje/beljenje“ za izpiranje perila.
− S programom 7 pri pralni temperaturi 90 °C za najboljši rezultat uporabite detergent z optičnim belilnim sredstvom.
− S programom 5 uporabite posebno pralno sredstvo za volno.
− Za občutljive tkanine, npr. svilo ali viskozo, upo-rabljajte posebna pralna sredstva za občutljivo perilo.
Pralno sredstvo za predpranje1. Prekat za belilo 1 po potrebi odstranite iz prekata
za predpranje 19 .2. Prekat za predpranje napolnite s pralnim sredstvom.
POPRODAJNA PODPORA
Uporaba
SLO
16SLO 01/200 70 17 www.etis.si
Pralno sredstvo za glavno pranje − Če uporabljate tekoči detergent, dozirni pripomo-
ček 7 vstavite v prekat za glavno pranje 16 . − Če uporabljate pralni prašek, vzemite dozirni pripo-
moček iz prekata za glavno pranje in ga postavite na stran.
− Prekat za glavno pranje napolnite s pralnim sredstvom.
Mehčalec1. Prekat za mehčalec 17 napolnite z mehčalcem. Pri
tem na dozirnem stebričku 18 pazite na največjo dovoljeno količino.
Belilo − Za barvno, občutljivo in volneno perilo uporabljajte
blago belilo. − Za odporno belo perilo uporabljajte običajno belilo.
1. Prekat za belilo 1 vstavite v prekat za predpranje 19 (glejte sliko J).
2. Prekat za belilo napolnite z belilom. Pri tem na dozir-nem stebričku v prekatu za belilo pazite na največjo dovoljeno količino.
Vklop in izklop pralnega stroja
Vklop pralnega stroja − Vtič vtaknite v vtičnico.
Oglasi se signalni zvok, na prikazovalniku pa se pri-kažejo trenutno izbrane vrednosti in simboli.
− Za vklop pralnega stroja pri vklopljenem vtiču na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop 35 .Kontrolna lučka v tipki za zagon/premor 25 utripa zeleno.
Izklop pralnega strojaKo se pralni program konča, se na prikazovalniku iz-piše „END“ (konec). Po krajši zakasnitve izgine simbol ključavnice.
− Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35 .
− Iz električne vtičnice izključite električni vtič. − Zaprite pipo.
Po 30 minutah neuporabe se pralni stroj samodejno izklopi.
Predčasni izklop (izklop v sili) − Za predčasni izklop med pralnim programom
3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35 .Pralni stroj se izklopi in pralni program se konča. Kontrolna lučka ugasne.
− Preden odprete vrata, izberite pralni program „Samo črpanje“ (glejte poglavje „Izbira pralnega programa“).
− Pritisnite tipko za zagon/premor 25 .
Odčitavanje prikazovalnika• Ko vklopite pralni stroj, se prikažejo trenutno izbra-
ne vrednosti in simboli.• Če je nastavljeno izbirno stikalo, se za 2 sekundi iz-
piše temperatura pranja programa in nato trajanje pranja v minutah.
− Na prikazu vrednosti 23 odčitajte temperature pranja, trajanje pranja in število obratov centri-fuge.Standardni prikaz je trajanje pranja.
− Če želite prikaz temperature pranja, na kratko pritisnite tipko za temperaturo 26 .
− Če želite prikaz števila obratov centrifuge, na kratko pritisnite tipko za centrifugo 32 .
Simboli na prikazu vrednosti
Simbol Pomen
0:00 Prikazana vrednost: standardni prikaz je trajanje pranja.
Temperatura pranja se izpiše kot prika-zana vrednost.
Število obratov centrifuge se izpiše kot prikazana vrednost.
Izbrane nastavitve se preračunavajo. Ko simbol izgine, se bo kot prikazana vred-nost izpisalo na novo izračunano trajanje pranja.
− Na prikazu simbolov 22 odčitajte trenutno nastav-ljene programske korake in funkcije (glejte pog-lavje „Simboli na prikazu simbolov“).
− Na prikazu možnosti odčitajte izbrane dodatne možnosti 20 (glejte poglavje „Nastavitev dodatnih funkcij“).
POPRODAJNA PODPORA
Uporaba
SLO
17www.etis.si SLO 01/200 70 17
Simboli na prikazu simbolov
Simbol Pomen
Glavno pranje
Izpiranje
Centrifugiranje
Črpanje
Predizbira časa aktivna
Simbol ključavnice
Simbol Pomen
Vrata so blokirana. Vrata je mogoče odpreti le, ko simbol izgine.
Izbira pralnega programa1. Izberite primeren pralni program za vaše perilo
(glejte poglavje „Preglednica programov“).2. Za nastavitev pralnega programa obrnite izbirno sti-
kalo 24 na številko, ki ustreza pralnemu programu.Trajanje pralnega programa se izpiše na prikazu vrednosti 23 .Nastavitev temperature pranja in števila obratov centrifuge je samodejna.
Po potrebi nastavite temperaturo pranja in število obratov centrifuge po meri za vaše perilo.
Nastavitve po meri − Za zniževanje temperature pranja po korakih
pritiskajte tipko za temperaturo 26 tako dolgo, dokler se na prikazu vrednosti 23 ne izpiše želena temperatura. Upoštevajte, da so navedeni koraki odvisni od pralnega programa.Pri določenih pralnih programih je mogoče segre-vanje vode za pranje izklopiti. V tem primeru se na prikazu vrednosti izpiše „OFF“ (izklopljeno).Če uporabite pralni program 8, je mogoče tempera-turo pranja zvišati do 90 °C.
− Za zniževanje števila obratov centrifuge po korakih pritiskajte tipko za centrifugo 32 tako dolgo, dok-ler se na prikazu vrednosti ne izpiše želeno število obratov. Upoštevajte, da so navedeni koraki odvisni od pralnega programa.Pri določenih pralnih programih je mogoče cen-trifugiranje izklopiti. V tem primeru se na prikazu vrednosti izpiše „OFF“ (izklopljeno).
Začetek pralnega programa − Za začetek pralnega programa pritisnite tipko za
zagon/premor 25 .Kontrolna lučka v tipki za zagon/premor stalno sveti in prikazan je simbol ključavnice.
Menjava pralnega programa1. Za menjavo pralnega programa med pranjem priti-
snite tipko za zagon/premor 25 .Kontrolna lučka utripa oranžno.
2. Za nastavitev drugega pralnega programa obrnite izbirno stikalo 24 na ustrezno številko.
3. Za začetek na novo izbranega pralnega programa pritisnite tipko za zagon/premor 25 .
Konec pralnega programaVsi pralni programi se končajo samodejno. Ko se pral-ni program konča, se na prikazovalniku izpiše „END“ (konec).1. Ko simbol ključavnice 21 izgine, primite ročaj in po-
tegnite vrata naprej.2. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za
vklop/izklop 35 .3. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.4. Zaprite pipo.
Predčasen konec pralnega programa
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin!Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 °C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje.
− Vrat nikoli ne odpirajte na silo.
1. Za predčasen konec pralnega programa 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35 .Pralni stroj se izklopi in pralni program se konča. Kontrolna lučka ugasne.
2. Preden odprete vrata, izberite pralni program „Samo črpanje“ (glejte poglavje „Preglednica programov“).
3. Pritisnite tipko za zagon/premor 25 .
POPRODAJNA PODPORA
Uporaba
SLO
18SLO 01/200 70 17 www.etis.si
4. Ko se črpanje konča in simbol ključavnice 21 izgine, odprite vrata.
5. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35 .
6. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.7. Zaprite pipo.
Prekinitev pralnega programa − Če želite dodati perilo v pravkar začet pralni pro-
gram, lahko program prekinete. − Za prekinitev pralnega programa na kratko priti-
snite tipko za zagon/premor 25 .Pralni program se ustavi. Simbol ključavnice izgine po kratki zakasnitvi.Če se pralni program ne ustavi, je prišel že tako da-leč, da je v pralnem stroju voda. V tem primeru ta funkcija ni na voljo.
− Odprite vrata in dodajte perilo. − Zaprite vrata. − Za nadaljevanje pralnega programa na kratko
pritisnite tipko za zagon/premor.
Funkcija samodejnega pranjaFunkcija samodejnega pranja je program hitre izbire za neobčutljivo bombažno in sintetično perilo. Funkcijo samodejnega pranja lahko uporabite, ne da bi prej vklopili pralni stroj, če je električni vtič vključen.Temperatura pranja je 30 °C, število obratov centrifuge pa 1200 1/min. Teh vrednosti ni mogoče spreminjati.
− Za začetek funkcije samodejnega pranja 2 sekundi držite tipko za samodejno pranje 33 .Če se funkcija samodejnega pranja ne začne, je že nastavljen drug program.
− Za brisanje nastavljenega programa 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35 .
− Ponovno pritisnite tipko za vklop/izklop. − Pritisnite tipko za samodejno pranje 33 in jo
držite 2 sekundi.
Nastavitev predizbire časa1. Za samodejni poznejši začetek nastavljenega pral-
nega programa pritiskajte tipko za čas 31 , dokler se na prikazovalniku ne izpiše želena predizbira časa.
2. Za začetek predizbire časa pritisnite tipko za zagon/premor 25 .Na prikazovalniku se izpiše preostali čas do začetka pralnega programa. Ko se pralni program samodej-no začne, se izpiše preostali čas pranja.
Nastavitev dodatnih funkcijDodatne funkcije niso ustrezne za vse pralne programe. Če nastavite neustre-zno funkcijo, kontrolna lučka utripa.
− Če pri nastavitvi dodatne funkcije kontrolna lučka v tipki za zagon/premor 25 utripa, izberite drug pralni program ali opustite dodatno funkcijo.
Vseh dodatnih funkcij ni mogoče kom-binirati. Ko nastavite dodatne funkcije, ki jih ni mogoče kombinirati, kontrolna lučka utripa in zasliši se trikratni opozo-rilni zvok. Nastavljena bo zadnja izbrana dodatna funkcija.
Simboli dodatnih funkcij
Simbol Dodatna funkcija
Hitro
Hitrejši konec
Proti madežem
Možnosti
Hrana, npr. madeži od pijač in ostanki živilDelo, npr. mastni madeži ali madeži od črnila
Zunanje, npr. blatni ali travnati madeži
Dodatna funkcija „Hitro“Pri dodatni funkciji „Hitro“ so na izbiro trije časi pranja (9, 30 in 60 minut). Za 60 minut se na prikazu funkcij izpiše „1h“.
− Za 30- ali 60-minutno pranje pritiskajte hitro tipko 28 tako dolgo, dokler se na prikazu možnosti 20 ne izpiše želeno trajanje pranja.
− Za rahlo umazano bombažno in sintetično perilo izberite 30 minut.
− Za običajno umazano, odporno bombažno perilo izberite 60 minut.
− Za mešano, običajno umazano bombažno in sintetično perilo izberite 60 minut in temperaturo pranja 40 °C (glejte poglavje „Nastavitve po meri“).
− Za osvežitev perila pritiskajte hitro tipko 28 tako dolgo, dokler se na prikazu funkcij ne izpiše „9‘“.
POPRODAJNA PODPORA
Napotki za pranje
SLO
19www.etis.si SLO 01/200 70 17
− Dodajte mehčalec (glejte poglavje „Mehčalec“). − Ne uporabljajte pralnega sredstva.
Dodatna funkcija „Hitrejši konec“Z dodatno funkcijo „Hitrejši konec“ se trajanje pranja samodejno skrajša. Za koliko minut se pranje skrajša, je odvisno od pralnega programa in dosedanjega traja-nja pranja. Pri tem se kakovost pranja zniža.
− Za skrajšanje trajanja pranja pritisnite tipko za hitrejši konec 29 .
Dodatna funkcija „Proti madežem“Z dodatno funkcijo „Proti madežem“ se trajanje pranja podaljša za intenzivnejše čiščenje. Za koliko minut se pranje podaljša, je odvisno od pralnega programa in nastavljene možnosti (glejte poglavje „Simboli doda-tnih funkcij“).
− Za izbiro možnosti „Proti madežem“ pritiskajte tipko proti madežem 30 tako dolgo, dokler se na pri-kazu možnosti 20 ne prikaže ustrezen simbol.
Napotki za pranjeTeža perila
− Pri polnjenju pralnega stroja upoštevajte naslednje zaokrožene podatke o teži.
− Če ste v dvomih, kose perila stehtajte, da boste lahko ugotovili skupno težo.
− Upoštevajte, da pri enakih kosih perila na težo vplivajo različne debeline blaga in konfekcijske številke.1 prevleka za blazino: 150 do 200 g1 brisača: 150 do 200 g1 majica: 150 do 250 g1 rjuha: 400 do 500 g1 prt: 400 do 500 g1 kavbojke: 600 do 1000 g1 kopalni plašč: 900 do 1200 g
Razvrščanje in priprava perila − Upoštevajte morebitne napotke za pranje na posa-
meznih kosih perila. − Perilo razporedite glede na
− vrsto tkanine, − umazanost in − barvno ali belo perilo.
− Občutljive kose perila obrnite navzven, tako da je notranja stran zunaj.
Napotki za uporabo pralnih sredstev − Za najboljše rezultate pranja s programi 1 (Šport), 2
(Temno perilo), 4 (Občutljivo perilo), 5 (Volna) in 6 (Odeje) uporabljajte tekoči detergent.
− Za najboljši rezultat pranja s programom 1 (Šport) dodajte le polovico največje količine perila (glejte poglavje „Preglednica programov“).
Čiščenje in negaOBVESTILO!
Nevarnost poškodb!Nestrokovno čiščenje lahko povzroči poškodbe pralnega stroja.
− Za čiščenje pralnega stroja ne uporabljaj-te nobenih jedkih ali abrazivnih čistilnih sredstev ali sredstev s topili ali kislinami.
− Za čiščenje uporabite mehko krpo. − Nikoli ne čistite pralnega stroja s tekočo
vodo ali paro. − Za čiščenje ne uporabljajte hrapavih, koni-
častih, ostrih ali oglatih predmetov.
Čiščenje površine naprave1. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za
vklop/izklop 35 .2. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.3. Zaprite pipo.4. Prepričajte se, da se ni nič zapletlo v področje gumi-
jastega tesnila.5. Pri umazanosti obrišite zunanje stene, hrbtno stran in
vrata, steklo vrat in gumijasto tesnilo vrat z vlažno krpo.6. Vse dele obrišite do suhega.
Čiščenje predala za pralno sredstvo1. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za
vklop/izklop 35 .2. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.3. Zaprite pipo.4. Predal za pralno sredstvo od zunaj in od znotraj
obrišite z vlažno krpo.5. Predal obrišite do suhega.6. Predal ponovno vstavite v vodilo.
POPRODAJNA PODPORA
Tehnični podatki
SLO
20SLO 01/200 70 17 www.etis.si
Čiščenje notranjosti pralnega strojaZa čiščenje notranjosti je pralni stroj opremljen s samo-čistilno funkcijo.
− Samočistilno funkcijo uporabite po 40 pranjih.1. V predal za pralno sredstvo dodajte 10 % količine
pralnega sredstva, priporočene za običajno pranje (glejte poglavje „Polnjenje pralnega ali belilnega sredstva“).
2. V boben ne dajajte perila.3. Odprite pipo.4. Vtaknite električni vtič v vtičnico.5. Za nastavitev in začetek samočistilne funkcije hkrati
pritisnite tipko za čas 31 in tipko proti madežem 30 .
Čiščenje predprostora za črpalko − Predprostor za črpalko očistite najmanj enkrat na
leto.1. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za
vklop/izklop 35 .2. Iz električne vtičnice izključite električni vtič.3. Zaprite pipo.4. Pripravite krpo za čiščenje.5. Snemite spodnji panel (glejte sliko O, zgoraj desno).
− Primite zadnja stranska roba panela. − Rahlo ju potegnite navzven in hkrati naprej, da
se panel sprosti. − Panel potegnite k sebi in ga odstranite.
6. Pokrov predprostora za črpalko odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca (glejte sliko M).
7. Predprostor, pokrov in zapiralo z navojem obrišite z vlažno krpo.
8. Vse dele obrišite do suhega.9. Privijte pokrov predprostora za črpalko v smeri
urnega kazalca.10. Namestite panel nazaj.
− Pri nameščanju pazite, da kaveljčki na zadnji strani panela zdrsnejo v režo na pralnem stroju.
− Nato pokrov pritisnite proti pralnemu stroju, da se občutno in slišno zaskoči.
Preverjanje cevi − Najmanj enkrat na leto preverite, da dotočna in
odtočna cev nista poškodovani, deformirani ali počeni.
− Poškodovano, deformirano ali počeno cev zame-njajte s cevjo enake vrste. Za to se obrnite na strokovnjaka.
Tehnični podatkiModel: WMA 71400 (EU)Številka izdelka: 90029Napetost električnega omrežja: 220 – 240 V ~ 50 HzNajvečja poraba moči: 1850 WNajvečja poraba toka: 10 ARazred zaščite: IPX4Meje delovanja vodnega tlaka: 0,1 do 1 MPa (1 do 10
barov)Teža: 67 kgDimenzije (Š x V x G): 59,5 x 85 x 54 cmProstornina (boben): 52 l
Najmanjša količina polnjenja: 1 kg
Največja količina polnjenja:* 7 kgNajvišje število obratov centrifuge:
1400 1/min
* Dejanska količina polnjena je odvisna od pralnega programa.
Izjava o skladnostiIzjavo o skladnosti EU je mogoče zahtevati na naslovu, ki je naveden na garancijskem listu na koncu teh navodil.
Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke
Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne
surovine.
Odlaganje stare naprave med odpadke(Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sis-temi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.)
Odpadnih naprav ni dovoljeno odla-gati med gospodinjske odpadke! Ko pralnega stroja ni več mogoče upo-rabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda loče-no od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje odpadnih naprav in prepre-čijo negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene z zgornjim simbolom.
POPRODAJNA PODPORA
Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1060/2010
SLO
21www.etis.si SLO 01/200 70 17
Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1060/2010Proizvajalec: Indesit Company Österreich GmbHOznaka modela: Aliomatic WMA 71400 (EU)Nazivna količina bombaža: 7,0 kgRazred učinkovitosti1: A+++Letna poraba energije2: 174 kWh/letoPoraba energije pri standardnem programu 60 °C bombaž s polno količino3: 0,940 kW/hPoraba energije pri standardnem programu 60 °C bombaž s polovično količino3:
0,635 kW/h
Poraba energije pri standardnem programu 40 °C bombaž s polovično količino3:
0,985 kW/h
Poraba moči v izklopljenem stanju: 0,5 WPoraba moči v neizklopljenem stanju: 8 WLetna poraba vode4: 10840 lKategorija centrifuge5: BNajvišje število obratov centrifuge6: 1400 1/minPreostanek vlage7: 53 %Trajanje programa pri standardnem programu 60 °C bombaž s polno količino: 160 minTrajanje programa pri standardnem programu 60 °C bombaž s polovično količino:
140 min
Trajanje programa pri standardnem programu 40 °C bombaž s polovično količino:
130 min
Trajanje neizklopljenega stanja po koncu programa: 30 minEmisija hrupa pri pranju8: 53 dB(A) re 1pWEmisija hrupa pri centrifugiranju8: 79 dB(A) re 1pWVgradni aparat: ne
1) Od A+++ (najučinkovitejši) do G (najmanj učinkovit).2) Podatki se nanašajo na standardne programe „Bombaž“ s polnjenjem s polovično oziroma polno količino in
temperaturo pranja 60 °C ter „Bombaž“ s polnjenjem s polovično količino in temperaturo pranja 40 °C. Ti pro-grami so primerni za običajno umazano perilo in so najbolj učinkoviti, ko gre za kombinirano porabo energije in vode.
3) Podatek na osnovi 220 pralnih ciklov za program bombažnega perila pri temperaturi 40 oziroma 60 °C ter polo-vični oz. polni količini polnjenja in porabi energije pralnega programa z majhno porabo moči. Dejanska poraba moči je odvisna od načina uporabe pralnega stroja.
4) Podatek na osnovi 220 pralnih ciklov za program bombažnega perila pri temperaturi 40 oziroma 60 °C ter polo-vični oz. polni količini polnjenja. Dejanska poraba vode je odvisna od načina uporabe pralnega stroja.
5) Od (najučinkovitejši) do G (najmanj učinkovit).6) Standardni program„Bombaž“ s polovično oziroma polno količino polnjenja in temperaturo 60 °C ter „Bombaž“
s polovično količino polnjenja in temperaturo 40 °C. Vedno je podana nižja vrednost.7) Standardni program„Bombaž“ s polovično oziroma polno količino polnjenja in temperaturo 60 °C ter „Bombaž“
s polovično količino polnjenja in temperaturo 40 °C. Vedno je podana višja vrednost.8) Izmerjeno pri standardnem programu „Bombaž“ s temperaturo 60 °C pri polni obremenitvi.
POPRODAJNA PODPORA
Odprava napak
SLO
22SLO 01/200 70 17 www.etis.si
Odprava napakTežava Možni vzrok Odpravljanje napak
Pralnega stroja ni mogoče vklopiti.
V električni vtičnici ni toka. Preverite vtičnico tako, da nanjo priključite drugo napravo.
Električni vtič ni pravilno priključen. Preverite, ali je električni vtič čvrsto priključen.
Pralni program se s pritiskom na tipko za zagon/premor ne začne.
Pralni stroj ni vklopljen. S tipko za vklop/izklop 35 vklopite pralni stroj.Vrata so odprta. Vrata zaprite, da se slišno in občutno zaskočijo.
Nastavljena je predizbira časa. Pritiskajte tipko za čas, dokler se ne prikaže napis „OFF“ (izklopljeno).
Po začetku pralnega programa v pralni stroj ne priteče voda. Na prikazovalniku je napis „H2O“.
Pipa za vodo je zaprta. Odprite pipo.
Dotočna cev je stisnjena. Dotočno cev namestite tako, da ne bo zapognjena ali priščipnjena.
Vodni tlak je premajhen.1) Zaprite pipo za vodo.2) Odvijte dotočno cev.3) Preverite, ali v pipo priteče dovolj vode.
Pralni stroj vodo, ki priteka, vedno znova črpa ven.
Odtočna cev ni pravilno priključena.
1) Pravilno priključite odtočno cev (glejte poglavje „Priključitev odtočne cevi“).
Odtok je neprimeren.
1) Za izklop pralnega stroja pritisnite tipko za vklop/izklop.
2) Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.3) Odtok naj pregleda strokovnjak.
Pralni stroj ne izčrpava vode in ne centrifugira.
Izbrani pralni program ne vključuje centrifugiranja.
1) Z izbirnim stikalom izberite „Centrifugiranje in črpanje“ (glejte poglavje „Preglednica programov“).
2) Pritisnite tipko za zagon/premor.Odtočna cev ni pravilno priključena.
1) Pravilno priključite odtočno cev (glejte poglavje „Priključitev odtočne cevi“).
Odtočna cev je zamašena. Odtočno cev naj pregleda strokovnjak.Pralni stroj pri centrifugiranju močno vibrira.
Pralni stroj ni pravilno postavljen.
Pralni stroj pravilno postavite (glejte poglavje „Postavitev pralnega stroja“).
Iz pralnega stroja izteka voda.
Pralni stroj ni pravilno priključen.
Pralni stroj pravilno priključite (glejte poglavje „Priključitev pralnega stroja“).
Predal za pralno sredstvo je umazan.
Očistite predal za pralno sredstvo (glejte poglavje „Čiščenje predala za pralno sredstvo“).
Tesnilo vrat ne tesni. Obrnite se na službo za stranke (glejte poglavje „Servis“).
Na prikazovalniku je izpisana koda napake (npr. F-01) in kontrolne lučke utripajo.
Prišlo je do napake.
1) Za izklop pralnega stroja pritisnite tipko za vklop/izklop.
2) Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.3) Počakajte 1 minuto.4) Ponovno vtaknite vtič v vtičnico.5) Če se napaka ponovno izpiše, izvlecite vtič iz
vtičnice, zaprite pipo za vodo in se obrnite na strokovnjaka.
Nastaja preveč pene.
Uporabljate napačno pralno sredstvo, npr. za ročno pranje.
Uporabljajte le odobrena pralna sredstva (glejte poglavje „Napotki za uporabo pralnih sredstev“).
V pralnem stroju je preveč pralnega sredstva.
Upoštevajte napotke za doziranje proizvajalca pralnega sredstva.
POPRODAJNA PODPORA
Odprava napak
SLO
23www.etis.si SLO 01/200 70 17
Težava Možni vzrok Odpravljanje napak
Funkcije samodejnega pranja ni mogoče izbrati.
Že prej je bil nastavljen drug pralni program.
1) Za brisanje nastavljenega programa 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35 .
2) Ponovno pritisnite tipko za vklop/izklop.3) Pritisnite tipko za samodejno pranje 33 in jo
držite 3 sekunde.Trajanje pranja je bistveno krajše, kot je predvideno za nastavljeni pralni program.
Pritisnjena je tipka za hitrejši konec.
Na novo nastavite pralni program in ponovno operite perilo.
POPRODAJNA PODPORA
Preglednica programov
SLO
24SLO 01/200 70 17 www.etis.si
Preglednica programovŠt
.
Sim
bol
Prog
ram
Tem
pera
tura
pra
nja
(°C)
Štev
ilo o
brat
ov ce
ntri-
fuge
(1/m
in)
Prim
erno
za
Najv
eč p
erila
(kg)
Osta
nek
vlag
e (%
) *
Pora
ba e
nerg
ije (k
W/h
) * Po
raba
vod
e (l)
*
Traj
anje
pro
gram
a (m
in)
Posebni programi
1 Šport 30 600 Običajno umazano perilo 3,5 55
2 Temno perilo 30 800 Temno, običajno umazano perilo 4,0 70
3 Proti vonjavam60 1000
Bombažno barvno perilo z neprijetnim vonjem, npr. po dimu, kuhanju, potu
3,5 110
40 1000 Močno prepoteno sintetično barvno perilo 3,5 100
4 Občutljivo perilo 30 0 Rahlo umazano občutljivo perilo 1,0 80
5 Volna 40 800 Volna, kašmir ipd. 1,5 70
6 Odeje 30 1000 Perilo s puhastim polnilom, npr. odeje, blazine, bunde 2,0 110
Standardni programi
7 Bel bombaž 90 1400 Močno umazano perilo, ki se kuha 7,0 53 2,15 86,0 170
8 Standardni bombažA) 60 1) 1400 Močno umazano belo in obstojno barvno perilo 7,0 53 0,94 52,5 160
9 Standardni bombažB) 40 1400 Rahlo umazano belo in občutljivo barvno perilo 7,0 53 0,93 77,0 140
10 Sintetika60 1000 Močno umazano barvno
obstojno perilo 3,5 46 1,87 53,0 100
40 1000 Rahlo umazano barvno obstojno perilo 3,5 46 0,56 46,0 100
11 Barvno perilo 40 1400Običajno do močno umazano barvno perilo žarečih barv
7,0 53 0,89 70,0 100
POPRODAJNA PODPORA
Preglednica programov
SLO
25www.etis.si SLO 01/200 70 17
Št.
Sim
bol
Prog
ram
Tem
pera
tura
pra
nja
(°C)
Štev
ilo o
brat
ov ce
ntri-
fuge
(1/m
in)
Prim
erno
za
Najv
eč p
erila
(kg)
Osta
nek
vlag
e (%
) *
Pora
ba e
nerg
ije (k
W/h
) * Po
raba
vod
e (l)
*
Traj
anje
pro
gram
a (m
in)
Ekološki in hitri programi
12 Eko bombaž2) 20 1400 Rahlo umazano belo in občutljivo barvno perilo 7,0 170
13 Mešano – občutljivo2) 20 1000Rahlo do običajno umazano bombažno in sintetično perilo
7,0 120
14 Hitro
9 800 Osveževanje3) 1,5 - - 9
30 800 Rahlo umazano občutljivo barvno perilo 3,0 80 0,05 32 30
60 1000 Rahlo umazano belo in obstojno barvno perilo 7,0 - - 60
Delni programi
Izpiranje/beljenje - 1400 7,0 - - 50
Centrifugiranje in črpanje - 1400 7,0 - - 10
Samo črpanje4) - 0 7,0 - - 3
* Te vrednosti so določene le za standardne pralne programe in program „Hitro“ pri 30 °C.1) Pri tem programu se lahko temperatura pranja zviša na 90 °C (glejte poglavje „Nastavitve po meri“).2) Pri tem programu je z daljšim trajanjem pranja dosežen enak rezultat kot pri pranju pri 40 °C.3) Pri tem programu uporabite mehčalec, pralnega sredstva pa ne.4) Število obratov centrifuge je treba s tipko za centrifugo nastaviti na „OFF“ (ugasnjeno) (glejte poglavje „Nastavi-tve po meri“).A) Preskusni program v skladu z evropsko direktivo 1061/2010: pralni program 8 s temperaturo 60 °CTa cikel je primeren za pranje običajno umazanega bombažnega perila, ki ga je treba prati pri 60 °C. Glede na kombinirano porabo vode in energije je to najučinkovitejši cikel za tako perilo. Dejanska temperatura pranja se lahko razlikuje od navedene temperature. B) Preskusni program v skladu z evropsko direktivo 1061/2010: pralni program 9 s temperaturo 40 °CTa cikel je primeren za pranje običajno umazanega bombažnega perila, ki ga je treba prati pri 40 °C. Glede na kombinirano porabo vode in energije je to najučinkovitejši cikel za perilo. Dejanska temperatura pranja se lahko razlikuje od navedene temperature.
Drugi preverjeni pralni programiDolgi program za bombaž: program 9 s temperaturo 40 °C.Dolgi program za sintetiko: program 10 z nastavljeno temperaturo 40 °C.
POPRODAJNA PODPORA
SLO
26SLO 01/200 70 17 www.etis.si
SLO
Opis napake:
Podpis
Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov:Naslov(i) servisa:
ETIS d.o.o.Tržaška 3331000 LjubljanaSLOVENIA
Vaši podatki:
Ime kupca
Poštna številka in kraj
Ulica
Datum nakupa ** Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun.
Kraj nakupa
GARANCIJSKI LISTPRALNI STROJ
LETAGARANCIJE
E-pošta
POPRODAJNA PODPORA
[email protected]/200 70 17
ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: WMA 71400 (EU) 07/2015 ŠTEVILKA IZDELKA: 90029
SLO
Special
1 789
1011
12
13142
3456
Standard Eco & RapidONOFF
STARTPAUSE
1 23
4
5
6
78
91011
12
13
14
Auto Wash
&
Telefonska pomoč:Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.
SLO
Garancijski pogojiSpoštovane stranke!Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predlo-žiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!
Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega pose-bej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu.
Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se oglasite na naši dežur-ni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti.
Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogod-kov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.
Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku.
Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata od-govornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.
Oznaka proizvajalca/uvoznika:
Indesit Company Österreich GmbH
Bundesstrasse 66
8740 Zeltweg
AUSTRIA
Podjetje in sedež prodajalca:
Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta 11225 LukovicaSLOVENIJA
Distributer:
INDESIT COMPANY ÖSTERREICH GMBHBUNDESSTRASSE 668740 ZELTWEGAUSTRIA
SLO
POPRODAJNA PODPORA
ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: WMA 71400 (EU)
ŠTEVILKA IZDELKA: 90029 07/2015 LETAGARANCIJE
301/200 70 17SLO