29
Moxi All vejledning til BTE-høreapparat (bag-øret) A Sonova brand

Moxi All vejledning til BTE-høreapparat (bag-øret)unitron.com/content/dam/unitron-2014/documents/da/MoxiAll/user... · værdi på 3 (M3) er en kombineret værdi på 7. Alle kombinerede

Embed Size (px)

Citation preview

Moxi Allvejledning til BTE-høreapparat (bag-øret)

A Sonova brand

TakTak fordi du har valgt dette høreapparat. Vi drager omsorg for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle avancerede, formålsdrevne løsninger til alle. Fordi hørelse har betydning.

Dine høreapparater

Høreapparatspecialist: ________________________

_____________________________________________

Telefonnummer: ______________________________

Model: ______________________________________

Serienummer: ________________________________

Batteristørrelse: 13

Genopladelig Ikke-genopladelig

Garanti: ______________________________________

Program 1 er til: _______________________________

Program 2 er til: _______________________________

Program 3 er til: _______________________________

Program 4 er til: _______________________________

Købsdato: ____________________________________

Denne brugervejledning gælder for de følgende modeller: Lanceringsår: 2018

T Moxi™ All ProT Moxi™ All 800T Moxi™ All 700T Moxi™ All 600T Moxi™ All 500

Oversigt

2 biplyde hver 30. minut

Lavt batteri-advarsel Batteristørrelse

13

Tænd/Sluk

Udskiftning af batterier

Batteriindikator

Overblik over dit høreapparat ...........................................................2

Advarsler ...........................................................................................4

SoundCore-teknologi...................................................................... 10

Tinnitus masker ...............................................................................11

Sådan sætter du dit høreapparat i dit øre ....................................... 14

Sådan tænder/slukker du dine høreapparater .............................. 16

Batterioplysninger ...........................................................................17

Betjeningsinstruktioner ..................................................................20

Sådan parrer du din mobiltelefon med dine høreapparater....23

Telefonopkald med en mobiltelefon ........................................ 25

Sådan bruger du en mobiltelefon sammen med dine høreapparater ..........................................................................26

Sådan justerer du forholdet mellem lydstyrken i dine opkald og omgivelserne ..........................................................28

TV Connector ............................................................................29

Tinnitus masker .......................................................................30

Flyfunktion ...................................................................................... 31

Oversigt over tilslutningsmuligheder .............................................33

Sådan plejer du dit høreapparat .....................................................34

Tilbehør ...........................................................................................38

Fejlfindingsvejledledning ...............................................................39

Oplysninger om og forklaring af symboler ......................................44

Overensstemmelsesoplysninger ....................................................46

Klientfeedback ................................................................................49

Yderligere bemærkninger ...............................................................50

Indholdsfortegnelse

On Off Åben

2 3

Overblik over dit høreapparat

1 Ledning – slutter højttalerenheden til dit høreapparat

2 Mikrofoner – lyden kommer ind i høreapparatet via mikrofonerne

3 Trykknap – skifter mellem høreprogrammer, ændrer lydstyrken og accepterer eller afviser mobilopkald alt efter tilpasning

4 Batterilåge (tænd og sluk) – luk lågen for at tænde dit høreapparat, åbn lågen på klem for at slukke dit høreapparat. Åbn lågen helt op for at få adgang til udskiftning af batteriet

5 Lydkuppel – holder ledningen på plads i øregangen

6 Fastholdelsesstykke – forhindrer lydkuplen og ledningen i at falde ud af øregangen

7 Højttalerenhed – forstærker lyden og sender den direkte ind i øregangen

8 Tilpasset øreprop – holder høreapparaterne på plads

Moxi All BTE-høreapparater

2

23

45

1

67

2

23

4 8

1

4 5

Advarsler Høreapparaters tilsigtede anvendelse er at forstærke og transmittere lyd til ørerne og herved kompensere for nedsat hørelse. Høreapparatet (programmeret specielt til hvert enkelt høretab) må kun anvendes af den tilsigtede person. Det må ikke anvendes af en anden person, da det kan skade hørelsen.

Høreapparatet bør kun anvendes, som din læge eller høreapparatspecialist har vejledt.

Høreapparatet genskaber ikke en normal hørelse, og det modvirker eller forbedrer ikke en hørenedsættelse, der stammer fra organbetingede omstændigheder.

Du må ikke anvende dit høreapparat i områder med eksplosionsfare.

Allergiske reaktioner i forbindelse med brug af høreapparater er usandsynlige. Men hvis du oplever kløe, rødme, ømhed, betændelse eller en brændende fornemmelse i eller omkring dine ører, informer da din høreapparatspecialist, og kontakt din læge.

Hvis der er dele tilbage i øregangen, når høreapparatet er taget af, hvilket er højst usandsynligt, skal du søge læge med det samme.

Følgende gælder kun for personer med aktive medicinske implantater (f.eks. pacemakere, defibrillatorer osv.):

– Hold det trådløse høreapparat mindst 15 cm fra det aktive implantat.

– Hvis du oplever interferens, skal du ikke bruge de trådløse høreapparater, men derimod kontakte det aktive implantats producent. Bemærk: Interferens kan også skyldes højspændingskabler, statisk elektricitet, metaldetektorer i lufthavne osv.

Særlige medicinske eller dentale undersøgelser, herunder stråling som beskrevet nedenfor, kan påvirke den korrekte funktion af dine høreapparater negativt. Efterlad dem uden for undersøgelseslokalet/-området inden:

– Helbreds- eller tandlægeundersøgelse med røntgen (også CT-scanning).

– Helbredsundersøgelser med MRI-/NMRI-scanninger, der skaber magnetfelter.

6 7

– Høreapparater skal ikke fjernes, når du går gennem sikkerhedsafspærringer (lufthavne osv.). Hvis der bruges røntgen, er det i meget små doser, og det vil ikke påvirke høreapparaterne.

Du bør være særlig opmærksom på brugen af høreapparat, når det maksimale lydniveau overstiger 132 decibel. Der kan være en risiko, for at skade din resterende hørelse. Tal med din høreapparatspecialist for at sikre, at den maksimale lyd i dine høreapparater passer til netop din hørenedsættelse.

Dine høreapparater fungerer i frekvensområdet 2,4 GHz-2,48 GHz. Ved flyrejser skal du kontrollere, om flyselskabet kræver, at flyfunktion er aktiveret på enhederne.

Batteriadvarsel Efterlad aldrig dit høreapparat eller batterier et sted, hvor små børn eller dyr kan nå dem. Tag aldrig høreapparater eller batterier i munden. Hvis et batteri sluges, skal du straks kontakte din læge.

Forholdsregler Brugen af høreapparat er kun en del af genetableringen af din hørelse; lydøvelser og vejledning i mundaflæsning kan også være påkrævet.

I de fleste tilfælde giver en sparsom brug af høreapparater ikke fuldt udbytte. Når du har vænnet dig til dit høreapparat, bør du have det på hver dag.

Dit høreapparat anvender de mest moderne komponenter for at give den bedst mulige lydkvalitet i alle lydsituationer. Kommunikationsenheder som for eksempel mobiltelefoner kan skabe interferens (en summelyd) i høreapparatet. Hvis du oplever interferens fra en mobiltelefon, der anvendes i nærheden, kan du minimere dette på en række forskellige måder. Indstil dit høreapparat til et andet program, drej hovedet i en anden retning, eller find ud af, hvilken mobiltelefon der skaber interferens, og bevæg dig væk fra den.

8 9

Kompatibilitetsværdi for mobiltelefonerEnkelte brugere har oplevet en summende lyd i deres høreapparater, når de bruger mobiltelefoner, hvilket kan være et tegn på, at mobiltelefonen og høreapparatet ikke er kompatible. Ifølge ANSI C63.19-standarden (ANSI C63.19-2011 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids) kan kompatibiliteten mellem bestemte høreapparater og mobiltelefoner forudsiges, hvis man lægger værdien af høreapparatets immunitet til mobiltelefonens signalværdi. Det vil f.eks. sige, at summen af høreapparatets værdi på 4 (M4) og telefonens værdi på 3 (M3) er en kombineret værdi på 7. Alle kombinerede værdier, der tilsammen er mindst 5, giver "normal brug", mens en kombineret værdi på 6 eller derover angiver "fantastisk ydeevne."Dette høreapparats immunitet er mindst M4. Udstyrets ydeevneværdi, kategorier og systemklassificeringer er baseret på de bedste tilgængelige oplysninger, men er ikke en garanti for, at alle brugere er tilfredse.

Bemærkning til høreapparatspecialisten Lydkupler må aldrig sættes på kunder med perforerede trommehinder, blotlagte kaviteter i mellemøret eller øregange ændret af kirurgisk vej. I tilfælde af sådanne forhold, anbefaler vi at bruge en specialfremstillet øreprop.

MærkningSerienummer og fremstillingsdato er placeret på indersiden af batterilågen.

10 11

De individuelle høreapparaters ydeevne kan variere i sammenhæng med de individuelle mobiltelefoner. Derfor bør du afprøve dette høreapparat sammen med din mobiltelefon og ligeledes sørge for at afprøve det, før du køber en ny mobiltelefon. Du kan få flere oplysninger ved at bede din høreapparatspecialist om hæftet med titlen "Høreapparaters kompatibilitet med digitale, trådløse mobiltelefoner."

SoundCore-teknologiSoundCore™ omfatter fire intelligente funktioner, der samarbejder om at forstå dine omgivelsers lydniveau og justerer efter behov, så du kan deltage aktivt i alle samtaler i alle slags omgivelser.

Tinnitus masker Tinnitus masker benytter bredbåndslyd til at give midlertidig tinnitus-lindring.

Tinnitus masker – advarsler Tinnitus maskeren er en bredbåndslydgenerator. Den er et middel til lydberigelsesterapi, og bruges som en del af et individuelt tilpasset tinnitus-program til at yde midlertidig lindring for tinnitus.

Det underliggende princip ved lydberigelse er at lægge én lyd over en anden (lydstimulering) for at afhjælpe patientens fokus på sin tinnitus og derved undgå de ubehagelige reaktioner. Lydberigelse sammen med instruerende vejledning er en etableret metode til behandling af tinnitus.

Luftledende høreapparater til brug sammen med tinnitus masker skal tilpasses af en høreapparatspecialist, der har kendskab til diagnose og behandling af tinnitus.

12 13

Skulle du udvikle bivirkninger ved brug af tinnitus maskeren, så som hovedpine, kvalme, svimmelhed eller hjertebanken, eller opleve en formindsket auditiv funktion, så som formindsket tolerance af høje lyde, forværring af tinnitus eller uklar tale, bør du ikke fortsætte med brug af enheden, og der bør rettes henvendelse til en læge.

Lydstyrken for tinnitus maskeren kan indstilles til et niveau, der kan forårsage permanent høreskade ved længerevarende brug. Hvis lydstyrken på dit høreapparats tinnitus masker er indstillet på et sådant niveau, skal du rådføre dig med din høreapparatspecialist, som kan fortælle dig, hvor lang tid pr. dag du må anvende tinnitus maskeren. Tinnitus maskeren bør aldrig anvendes, hvis lydstyrken opleves ubehagelig.

Vigtige oplysninger Tinnitus maskeren genererer lyde, som anvendes som del af dit individuelt tilpassede midlertidige tinnitus-administrationsprogram til at yde lindring for tinnitus. Det bør altid anvendes som beskrevet af en høreapparatspecialist, der er bekendt med diagnose og behandling af tinnitus.

For at tage godt vare på sit helbred er det vigtigt for personer med tinnitus at få en autoriseret ørelæges faglige vurdering inden en lydgenerator anvendes. Formålet med en sådan vurdering er at sikre, at tinnitusfremkaldende sygdomme, der kan behandles medicinsk, påvises og behandles, før der iværksættes brug af en lydgenerator.

Tinnitus maskeren er beregnet til personer på 18 år eller derover, som oplever både hørenedsættelse og tinnitus.

14 15

Sådan sætter du dit høreapparat i dit øreDine høreapparater har en farvekode i form af en prik på ydersiden af høreapparatet: rød = højre øre; blå = venstre øre.

Høreapparater med lydkupler 1. Placér høreapparatet oven

på øret. 2. Sæt en finger på ledningen

dér, hvor den er fastgjort til lydkuplen, og skub forsigtigt lydkuplen ind i øregangen. Slangen skal flugte med hovedet og ikke stikke ud.

3. Hvis der er et fastholdelsesstykke i øret, så anbring det således, at det hviler nederst i øregangens åbning.

2.

3.

1.

Høreapparater med tilpassede ørepropper 1. Hold den tilpassede

øreprop mellem tommel- og pegefinger. Åbningen skal pege ind mod øregangen, mens høreapparatet hviler oven på øret.

2. Skub forsigtigt den tilpassede øreprop ind i øret. Øreproppen skal sidde tæt til og føles behagelig i dit øre.

3. Placér høreapparatet oven på øret.

1.

2.

3.

16 17

Sådan tænder/slukker du dine høreapparater Batterilågen fungerer som en tænd- og slukknap.1. Tænd: Luk batterilågen helt.

Der kan gå fem sekunder, inden høreapparatet tændes. Din høreapparatspecialist kan øge opstartsforsinkelsen, hvis dette ønskes.

2. Sluk: Lad batterilågen stå på klem

3. Åbn: Åbn batterilågen helt for at få adgang til og udskifte batteriet.

Når du tænder og slukker høreapparatet, mens det sidder på øret, skal du tage fat foroven og forneden på enheden med pege- og tommelfinger. Brug pegefingeren på din modsatte hånd til at åbne og lukke batterilågen.

1.

2.

3.

BatterioplysningerLavt batteri-advarselTo lange biplyde indikerer, at batteriniveauet på høreapparatet er lavt. Når den lave batteriadvarsel har lydt, kan lyde blive mindre klare. Dette er normalt og kan afhjælpes ved at skifte batterier.Hvis ikke du kan høre den lave batteriadvarsel, kan din høreapparatspecialist ændre tonehøjden eller lydstyrken. Du kan også vælge at få fjernet advarslen helt.

Hvis du har den genopladelige version, skal du genoplade dine høreapparater hver nat. Hvis du hører advarslen om lavt batteriniveau, skal du anbringe dine høreapparater i opladeren.

Dit høreapparat er designet til at generere en advarsel om lavt batteriniveau hvert 30. minut, indtil batterierne udskiftes, men afhængig af batteriernes tilstand kan de løbe tør, inden der udsendes en ny advarsel. Det anbefales derfor at batterierne udskiftes, så hurtigt som muligt efter at du har hørt den første advarsel.

18 19

Sådan udskiftes batteriet1. Åbn forsigtigt batterilågen med

en fingernegl. 2. Skub batteriet mod den åbne

side med en negl for at tage det ud.

3. Indsæt det nye batteri i batterirummet, så plustegnet (+) på batteriet peger samme vej som batteriindikatoren på batterilågen. Dette sikrer, at batterilågen lukker korrekt.

Hvis batteriet er indsat forkert, kan høreapparatet ikke tændes.

4. Luk batterilågen.

1.

2.

3.

4.

Pleje af batterier Hvis du har den genopladelige version, kan du finde instruktioner i manualen til opladeren om, hvordan du vedligeholder dine genopladelige batterier.

• Kassér altid batterierne på en sikker og miljøvenlig måde.

• For at forlænge batteriets levetid skal du huske at slukke for dit høreapparat, når det ikke er i brug, specielt når du sover.

• Tag batterierne ud, og lad batterilågen være åben, når høreapparatet ikke bruges, specielt når du sover. Herved fordamper den indvendige fugt.

20 21

BetjeningsinstruktionerDit høreapparat er udstyret med en trykknap, der giver dig mulighed for at justere det yderligere. Du kan også bruge knappen til at acceptere eller afvise opkald til din forbundne mobiltelefon.

Disse instruktioner beskriver standardknappens funktioner. Din høreapparatspecialist kan ændre knappernes funktionalitet. Spørg din høreapparatspecialist, hvis du har flere spørgsmål.

TrykknapKnappen på dine høreapparater er både til at ændre lydstyrken og til at skifte program.

ProgramkontrolHver gang du trykker på knappen i mere end 2 sekunder, går du videre til det næste høreapparatprogram. Dit høreapparat bipper for at indikere, hvilket program du anvender.

Programindstilling BiplydeProgram 1 (f.eks. automatisk program) 1 biplyd

Program 2 (f.eks. tale i støj) 2 biplyde

Program 3 (f.eks. telefon) 3 biplyde

Program 4 (f.eks. musik) 4 biplyde

Du henvises til forsiden af denne brochure for at se listen over personliggjorte programmer.

22 23

LydstyrkekontrolSådan justerer du omgivelsernes lydstyrke, når du bruger to høreapparater:

• Tryk på knappen på høreapparatet i højre side for at øge lydstyrken, og

• Tryk på knappen på høreapparatet i venstre side for at formindske lydstyrken

Sådan justerer du lydstyrken med ét høreapparat: • Tryk på knappen for at gå igennem dine

lydstyrkemulighederHøreapparatet bipper, når du ændrer lydstyrkeniveauet.

Lydstyrkeindstilling BiplydeAnbefalet lydniveau 1 biplyd

Skruer op for lydstyrken kort bip

Skruer ned for lydstyrken kort bip

Maksimalt lydniveau 2 biplyde

Minimum lydniveau 2 biplyde

Sådan parrer du din mobiltelefon med dine høreapparater1. Gå til menuen med indstillinger på din telefon

for at kontrollere, at Bluetooth® er aktiveret, og for at søge efter Bluetooth-enheder.

2. Tænd for høreapparaterne ved at lukke batterilågen. Dine høreapparater forbliver i parringstilstand i 3 minutter.

3. Telefonen viser en liste over Bluetooth-enheder i nærheden. Vælg dit høreapparat på listen for at parre begge høreapparater samtidig. Du hører en melodi, når telefonen og høreapparaterne er blevet parret.

Det er kun nødvendigt at udføre parringsproceduren én gang med hver Bluetooth-aktiveret telefon.

Du kan finde instruktioner i telefonens manual om, hvordan du parrer en Bluetooth-enhed med din telefon.

Bluetooth® er et registreret varemærke, der tilhører Bluetooth SIG, Inc.

24 25

Sådan opretter du forbindelse til din mobiltelefonNår dine høreapparater er parret med din telefon, opretter de automatisk forbindelse igen, når både telefon og høreapparater er tændt og inden for rækkevidde. Dette kan tage op til 2 minutter.

Forbindelsen forbliver aktiv, så længe telefonen er tændt og inden for en radius af op til 10 m.

Dine høreapparater kan oprette forbindelse til to telefoner samtidig, men du kan kun høre ét opkald ad gangen.

Du kan skifte et opkald mellem høreapparaterne og højttaleren på din mobiltelefon ved at vælge den ønskede lydkilde på telefonen. Hvis du ikke ved, hvordan man gør dette, kan du se den manual, der fulgte med telefonen.

Telefonopkald med en mobiltelefonDit høreapparat giver mulighed for direkte kommunikation med Bluetooth-aktiverede telefoner. Når apparatet er parret med og tilsluttet en telefon, kan du høre den anden parts stemme direkte i dit høreapparat. Dit høreapparat opfanger din stemme ved hjælp af de indbyggede mikrofoner.

Du behøver ikke at holde mobiltelefon tæt på munden, da din stemme overføres via høreapparaterne til mobiltelefonen.

Den anden parts stemme

Din stemme

26 27

Sådan bruger du en mobiltelefon sammen med dine høreapparater

Sådan foretages et opkaldStart et opkald på din parrede mobiltelefon som normalt. Du kan høre lyden i dine høreapparater. Dine høreapparater opfanger din stemme ved hjælp af de indbyggede mikrofoner.

Accept af et opkaldNår du modtager et opkald, kan du høre en besked om et indgående opkald i høreapparaterne.Opkaldet kan accepteres med et kort tryk (mindre end 2 sekunder) på høreapparatets knap eller på din telefon som normalt.

kort tryk < 2 sek

Afslutning af et opkaldAfslut et opkald ved at holde knappen på høreapparatet inde i mere end 2 sekunder, eller på din telefon som normalt.

Afvisning af et telefonopkaldDu kan afvise et indgående opkald ved at holde knappen på høreapparatet inde i mere end 2 sekunder, eller på din telefon som normalt.

langt tryk> 2 sek

28 29

Sådan justerer du forholdet mellem lydstyrken i dine opkald og omgivelserneGør følgende midt i et opkald ved hjælp af en parret mobiltelefon, når du har to høreapparater på:

• Tryk på knappen på det højre høreapparat for at skrue op for lyden i opkaldet og ned for lydene i omgivelserne

• Tryk på knappen på det venstre høreapparat for at skrue ned for lyden i opkaldet og op for lydene i omgivelserne

Sådan justerer du forholdet med ét høreapparat:• Tryk på knappen for at skrue op for lyden

i opkaldet og ned for lydene i omgivelserne

Venstre øre Højre øre

Opkaldslyd-styrke ned

Opkaldslyd-styrke op

TV Connector

Sådan justerer du forholdet mellem TV'ets lyd og lyde i omgivelserneGør følgende, når du hører TV-lyd ved hjælp af den medfølgende TV Connector, hvis du har to høreapparater på:

• Tryk på knappen på det højre høreapparat for at skrue op for TV-lyden og ned for lydene i omgivelserne

• Tryk på knappen på det venstre høreapparat for at skrue ned for TV-lyden og op for lydene i omgivelserne

Sådan justerer du forholdet med ét høreapparat:• Tryk på knappen for at skrue op for TV-lyden

og ned for lydene i omgivelserne

Venstre øre Højre øre

TV-lydstyrke ned

TV-lydstyrke op

30 31

Tinnitus maskerHvis din høreapparatspecialist har konfigureret et tinnitus masker-program, kan du justere tinnitus masker-niveauet, mens du er i tinnitus masker-programmet. For at tilpasse støjniveauet skal du enten:

Gør følgende, hvis du har to høreapparater på: • Tryk på knappen på høreapparatet i højre

side for at øge tinnitus maskeren og• Tryk på knappen på høreapparatet i venstre

side for at formindske tinnitus maskeren Gør følgende, hvis du har ét høreapparat på:

• Tryk på knappen for at gå igennem de forskellige tinnitus masker lydstyrkeniveauer

App:• Tryk på pilen for at gå til det næste

skærmbillede, hvor du kan skrue op og ned for tinnitus masker-lyden

Høreapparatet bipper, når du ændrer niveauet.

FlyfunktionDine høreapparater fungerer i frekvensområdet 2,4 GHz-2,48 GHz. Nogle flyselskaber kræver, at flyfunktionen er aktiveret på alle enheder under flyvningen. Aktivering af flyfunktion deaktiverer ikke høreapparatets normale funktioner, kun Bluetooth-tilslutningsfunktioner.

Aktivering af flyfunktionGør følgende for at deaktivere den trådløse Bluetooth-funktion og aktivere flyfunktion:1. Åbn batterilågen.2. Tryk på knappen på

høreapparatet, mens du lukker batterilågen, og hold den inde i 10 sekunder.

1.

2.

32 33

Deaktivering af flyfunktionSådan aktiverer du den trådløse Bluetooth-funktion og deaktiverer flyfunktion:1. Åbn batterilågen.2. Luk batterilågen.

1.

2.

Oversigt over tilslutningsmulighederIllustrationen nedenfor viser de tilslutningsmuligheder, der er tilgængelige for dit høreapparat.

Mobiltelefon

TV Connector sluttet til TV

TV Connectoren kan sluttes til enhver lydkilde såsom et TV, et musikanlæg, en computer eller andre lydkilder.

Dit høreapparat er ikke kompatibelt med tidligere trådløst tilbehør. Spørg din høreapparatspecialist, hvis du har flere spørgsmål.

34 35

Sådan plejer du dit høreapparatSådan beskytter du dine høreapparater• Gør følgende, hvis dine høreapparater kan

genoplades:• Anbring dem i opladeren, når de ikke

er i brug. Gør følgende, hvis dine høreapparater ikke kan genoplades:

• Åbn batterilågerne, når de ikke er i brug.• Fjern altid dit høreapparat, når du anvender

hårprodukter. Høreapparatet kan blive tilstoppet og ophøre med at fungere ordentligt.

• Du må ikke have høreapparatet på i bad eller sænke det ned i vand.

• Hvis dit høreapparat bliver vådt, må du ikke forsøge at tørre det i ovnen eller mikroovnen. Rør ikke ved nogen af kontrollerne. Åbn straks batterilågen, fjern batterierne, og lad høreapparatet tørre af sig selv i 24 timer.

• Beskyt dit høreapparat mod ekstrem varme (hårtørrer, handskerum eller instrumentbræt).

• Sørg for, at du ikke drejer eller presser på ledningen, når dit høreapparat ligger i æsken.

• Regelmæssig brug af en fugtfjerner, f.eks. et Clean Dry-kit, kan hjælpe med at forebygge korrosion og forlænge levetiden for dit høreapparat. Fjern batterierne, før du bruger en fugtfjerner.

• Undgå at tabe høreapparatet og at slå det mod hårde overflader.

36 37

Rengøring af dine tilpassede ørepropper og lydkuplerRengør lydkuplernes og øreproppernes yderside dagligt med en fugtig klud. Undgå at udsætte højttalere og ørepropper for vand.

Ledningerne, højttalerne, lydkuplerne eller de tilpassede ørepropper må aldrig skylles eller nedsænkes i vand, da vanddråber kan blokere for lyden eller beskadige høreapparatets elektriske dele.

Lydkupler bør udskiftes af din høreapparattilpasser hver 3.-6. måned, eller når de bliver stive, skrøbelige eller misfarvede.Hvis dine ørepropper kræver yderligere rengøring, kan ørevoksfilteret være tilstoppet og skal derfor udskiftes. Kontakt din høreapparattilpasser.

Sådan rengøres høreapparatetRengør høreapparaterne med en blød klud hver aften. Regelmæssig rengøring af mikrofonindgangene med den medfølgende børste sikrer, at høreapparaternes lydkvalitet opretholdes. Din hørespecialist kan demonstrere dette for dig. Hvis du har genopladelige høreapparater, skal de anbringes i opladeren om natten. Hvis du ikke har genopladelige høreapparater, skal de anbringes i etuiet med batterilågerne åbne, så fugt kan fordampe.

Ørevoks er naturligt og almindeligt. Det er vigtigt, at du dagligt sørger for, at dit høreapparat er fri for ørevoks.

Du må ikke anvende alkohol til rengøring af dit høreapparat, ørepropperne eller lydkuplerne.

Du må ikke anvende skarpe genstande til at løsne ørevoksen. Du kan beskadige høreapparatet eller ørepropperne, hvis du stikker husholdningsartikler ind i dem.

38 39

TilbehørTV ConnectorTV Connectoren er ekstraudstyr, der sender lyd fra dit TV direkte til høreapparaterne. TV Connectoren kan også overføre lyd fra stereoanlæg, computere og andre lydkilder.Få flere oplysninger i brugervejledningen, som fulgte med TV Connectoren. Kontakt din høreapparatspecialist for at få en TV Connector.

Årsag Mulig løsning

Problem: ingen lyd

Ikke tændt Tænd

Lavt batteriniveau/dødt batteri

Udskift batteriet, eller anbring genopladelige høreapparater i opladeren*

Dårlig batterikontakt Henvend dig til din høreapparatspecialist

Batteriet er sat i omvendt Indsæt batteriet, så det svarer til batterisymbolet på indersiden af batterilåget

Tilpassede ørepropper/lydkupler er stoppet med ørevoks

Rengør tilpassede ørepropper/lydkupler. Se "Rengøring af dit høreapparat." Henvend dig til din høreapparatspecialist

Tilstoppede mikrofoner Henvend dig til din høreapparatspecialist

*Hvis det er nødvendigt, kan du midlertidigt udskifte det genopladelige Silver Zinc-batteri med et almindeligt 13 zink-luft-batteri. Smid ikke det genopladelige batteri ud.

Fejlfindingsvejledledning

40 41

Årsag Mulig løsning

Problem: ikke højt nok

Lav lydstyrke Skru op for lyden, og tal med din høreapparatspecialist, hvis problemet stadig forekommer

Lavt batteriniveau Udskift batteriet, eller anbring genopladelige høreapparater i opladeren*

Tilpassede ørepropper/lydkupler er ikke indsat korrekt

Se "Sådan sætter du dit høreapparat fast." Fjern, og indsæt det igen forsigtigt

Hørelsen ændres Henvend dig til din høreapparatspecialist

Tilpassede ørepropper/lydkupler er stoppet med ørevoks

Rengør tilpassede ørepropper/lydkupler. Se "Rengøring af dit høreapparat." Henvend dig til din høreapparatspecialist

Tilstoppede mikrofoner Henvend dig til din høreapparatspecialist

Årsag Mulig løsning

Problem: lyden falder ud

Lavt batteriniveau Udskift batteriet, eller anbring genopladelige høreapparater i opladeren*

Tilsmudset batterikontakt Henvend dig til din høreapparatspecialist

Problem: to lange biplyde

Lavt batteriniveau Udskift batteriet, eller anbring genopladelige høreapparater i opladeren*

Problem: hyletone

Tilpassede ørepropper/lydkupler er ikke indsat korrekt

Se "Sådan sætter du dit høreapparat fast." Fjern, og indsæt det igen forsigtigt

Hånd/tøj tæt på øret Fjern hånden/tøjet fra øret

Tilpassede ørepropper/lydkupler sidder dårligt

Henvend dig til din høreapparatspecialist

*Hvis det er nødvendigt, kan du midlertidigt udskifte det genopladelige Silver Zinc-batteri med et almindeligt 13 zink-luft-batteri. Smid ikke det genopladelige batteri ud.

42 43

Årsag Mulig løsning

Problem: lyd ikke klar, forvrænget

Tilpassede ørepropper/lydkupler sidder dårligt

Henvend dig til din høreapparatspecialist

Tilpassede ørepropper/lydkupler er stoppet med ørevoks

Rengør tilpassede ørepropper/lydkupler. Se "Rengøring af dit høreapparat." Henvend dig til din høreapparatspecialist

Lavt batteriniveau Udskift batteriet, eller anbring genopladelige høreapparater i opladeren*

Tilstoppede mikrofoner Henvend dig til din høreapparatspecialist

Problem: tilpassede ørepropper/lydkupler falder ud af øret

Tilpassede ørepropper/lydkupler sidder dårligt

Henvend dig til din høreapparatspecialist

Tilpassede ørepropper/lydkupler er ikke indsat korrekt

Se "Sådan sætter du dit høreapparat fast." Fjern, og indsæt det igen forsigtigt

*Hvis det er nødvendigt, kan du midlertidigt udskifte det genopladelige Silver Zinc-batteri med et almindeligt 13 zink-luft-batteri. Smid ikke det genopladelige batteri ud.

Årsag Mulig løsning

Problem: lav lydstyrke på fastnettelefon

Telefonen er ikke placeret ordentligt

Flyt telefonmodtageren rundt om øret for at få et tydeligere signal

Høreapparatet skal justeres

Henvend dig til din høreapparatspecialist

Problem: mobilopkald kan ikke høres ved hjælp af høreapparatet

Høreapparat er i flytilstand

Afslut flyfunktion: åbn batterilågen, og luk den igen

Høreapparatet er ikke parret med telefonen

Par høreapparatet med din mobiltelefon (igen)

Kontakt din høreapparatspecialist, hvis du har et problem, der ikke optræder i vejledningen.

44 45

Oplysninger om og forklaring af symboler

xxxxMed CE-symbolet bekræfter Unitron, at dette Unitron produkt, inklusive tilbehør, opfylder kravene i direktiv 93/42/EEC om medicinsk udstyr og radioudstyrsdirektiv 2014/53/EU om radio- og teleterminaludstyr.

Tallene efter CE-symbolet svarer til koden for de certificerede institutioner, der er blevet konsulteret i henhold til ovennævnte direktiver.

Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren læser og tager hensyn til de relevante oplysninger i denne brugervejledning.

Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugere er opmærksomme på de relevante advarsler i denne brugervejledning.

Important information for handling and effective use of the product.

Dette symbol angiver, at de produkter, der beskrives i denne brugervejledning, opfylder kravene til en applikationsdel af typen BF i henhold til EN 60601-1. Høreapparatets overflade er specificeret som en type B anvendt del.

© Copyright symbol

Dette symbol skal være ledsaget af navn og adresse på den bemyndigede repræsentant i Det Europæiske Fællesskab.

Dette symbol skal være ledsaget af navn og adresse på fabrikanten (der bringer denne enhed på markedet).

Driftsbetingelser:Denne enhed er konstrueret på en måde, så den fungerer uden problemer eller begrænsninger, hvis den bruges efter hensigten, medmindre andet er bemærket i disse vejledninger.

Transportforhold:Temperatur: –20° til +60° C. Fugtighed: Op til 90 % (ikke-kondenserende).

Symbolet med den overstregede affaldscontainer skal gøre opmærksom på, at denne enhed ikke må smides væk som normalt husholdningsaffald. Bortskaf gamle eller ubrugte enheder på genbrugspladser til elektronisk affald, eller lad din hørespecialist bortskaffe enheden. Korrekt bortskaffelse beskytter miljøet og helbredet.

Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Unitron sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.

Moxi Moxi er et varemærke tilhørende Unitron.

46 47

OverensstemmelsesoplysningerOverensstemmelseserklæringUnitron Hearing erklærer hermed, at dette produkt opfylder kravene i direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr og direktiv 2014/53/EU om radioudstyr. Overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fås hos producenten.Australien/New Zealand:

Viser, at en enhed overholder gældende lovkrav i forbindelse med Radio Spectrum Management (RSM) og Australian Communications and Media Authority (ACMA) for lovligt salg i New Zealand og Australien. R-NZ-etiketten viser, at regler for radioprodukter, der sælges i New Zealand, overholdes i henhold til niveau A1.

Det høreapparat, der er beskrevet i denne brugervejledning, er certificeret i henhold til:

Standardhøresystem

USA – FCC-ID: Canada IC: T Moxi All VMY-UBTD1 2756A- UBTD1

Bemærkning 1Denne enhed overholder del 15 i FCC reglerne og RSS-210 reglerne i Industry Canada. Betjening er underlagt følgende to betingelser:1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og2) denne enhed skal acceptere eventuel modtaget interferens, herunder interferens der kan forårsage uønskede funktioner.

Bemærkning 2Ændringer eller modifikation af denne enhed, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Unitron, kan ophæve FCC-godkendelsen til betjening af denne enhed.

Bemærkning 3Denne enhed er testet, og den overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i henhold til kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler (Federal Communications Commission) og ICES-003-kravene (Interference-Causing Equipment Standard), fremsat af Industry Canada. Disse begrænsninger er udarbejdet for at give en form for beskyttelse mod skadelig interferens i installationer til privat brug. Denne enhed genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og anvendes i henhold til vejledningen, kan den forårsage skadelig interferens til radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der opstår interferens i en bestemt installation. Hvis denne enhed forårsager skadelig interferens til radio- eller TV-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at korrigere interferensen med en eller flere af følgende metoder:• Drej eller omplacer modtagerantennen• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren• Slut enheden til en stikkontakt, der er forbundet med et andet

kredsløb end det, modtageren er tilsluttet• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for at

få hjælp

48 49

Radiooplysninger om dit trådløse høreapparatAntennetype ResonanssløjfeantenneBetjeningsfrekvens 2,402-2,480 GHzModulation GFSK, Pi/4 DPSKUdstrålet energi <1mW (EIRP)

Bluetooth®

Område ~ 1m (klasse 3)Bluetooth Version 4.2Understøttede profiler HFP (håndfri profil)

KlientfeedbackRegistrer dine specifikke behov eller problemer, og tag dem med til dit første tjek, efter du har fået høreapparatet.

Dette hjælper din høreapparattilpasser med at opfylde dine behov.

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

50

Yderligere bemærkninger

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

National Hearing Services Inc. Unitron Hearing division20 Beasley Drive, Kitchener, ON N2E 1Y6 Canada

Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Schweiz

For en liste over virksomheder i Unitron-gruppen besøg venligst unitron.com

Sonova Denmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart

Distributør

unitron.com

2017

-10

029

-619

2-08

©

201

8 U

nitro

n. A

ll rig

hts

rese

rved

.

7 6 1 3 3 8 9 0 4 3 4 4 0