8
Május 12-én, a Vöröskereszt héten szerveztük meg Magyarka- nizsán, a Tisza-parton a községi elsősegélynyújtó versenyt. A szép idő is hozzájárult, hogy kellemes kirándulási hangulat jellemezze a versenyt. Az egybegyűlteket Don- gó Zoltán, a községi Vöröskereszt elnöke köszöntötte. Két-két hattagú csapat verseny- zett. Az ifik csapata a három mun- kaponton 4, míg az ifjoncok 3 sérü- lést láttak el, amelyek játszótéren, piknikezésen illetve közlekedés alkalmával történtek. Az újraélesz- tést minden versenyző elvégezte. Ifjúsági csapat Horgosról és Ma- gyarkanizsáról érkezett – az előb- bieket Kabók Zsuzsanna, Kabók Dániel és Farkas Krisztián készí- tették fel a versenyre, míg az utób- biakat Bajusz Zolna, Konc Sándor és Bús Norbert. Az ifjoncok is 1-1 csapattal kép- viseltették magukat. A cserkészek csapatát Bajusz Zolna készítette föl, míg a másik a martonosi és magyarkanizsai kis aktivistákból állt össze. A magyarkanizsai ifik és a martonosi-kanizsai ifjoncok gyűj- töttek legtöbb pontot, így ők kép- viselik községünket a tartományi versenyen. A sminkesek is jól telje- sítettek, iparkodtak minden sérü- lést valósághűen ábrázolni. Az ízletes szendvics és szörp után eredményhirdetés követke- zett, majd minden résztvevő rövid ujjú pólót kapott ajándékba. *** A elsősegély-nyújtás tartomá- nyi szintű versenyét 2012. június 9-én rendezték meg a törökbecsei Tisza-part környékén. Magyar- kanizsát egy ifjúsági és egy ifjonc csapat képviselte, továbbá a smink- versenyen is részt vettek közsé- günk versenyzői. Az ifjúsági csapat tagjai: Zsámboki Tímea, Antal Adél, Tóth Valentin, Cérna Sza- bolcs, Novák Viktória és Cseszkó Ágnes. Az ifjonc csapatban Ma- gyarkanizsát Bagi Valentina, Püs- pök Tünde, Fehér Petra, Cérna Noémi, Bosnyák Inesz, Bata Do- rottya és Bata Réka képviselte. A versenypályán 14 munkapont volt, amelyek közül az ifiknek 6-on, a kisebbeknek pedig 4-en kellett bizonyítaniuk, közben a pihenő pontokon gyűjthettek erőt a soron következő föladatra. A különböző színhelyeken más és más balesetek, sérülések és rosszullétek kárval- lottjait kellett ellátnunk. Volt ott játszótéri-, vízi-, kiránduló-, sport - tevékenységi színtér, ahol nyílt és zárt törések, kisebb erős, de belső vérzések is előfordultak; de égés, napszúrás, epilepsziás roham, szív- szélhűdés is „történt”. Gyakran a sérülés felismerése volt a legnehe- zebb, de volt, hogy az épp a hely- színen található eszközöket kellett felhasználni az ellátásukhoz. A sérülések súlyosságát is fontos volt felmérni, mert a mentőszolgá- lat kiérkezésekor legelőször a leg- súlyosabbhoz kellett a szakembert hívni, hogy azokat a sérülteket lás- sák el, akiknek az élete a legjobban veszélyeztetett. Az újraélesztést minden versenyzőnek precízen és pontosan kellett a fantom babán elvégeznie, úgy ahogyan azt már annyiszor gyakoroltuk, és ahogy a valós életben – szükség esetén is el kell végezni. A verseny keretein belül mérték össze a sérülések, betegségek és ál- lapotok valósághű ábrázolása terén szerzett tudásukat az erre szakoso- dott csapatok. Magyarkanizsát Bicskei Diana (sérült), Farkas Krisztián (smin- kes) és jómagam, Barkóci Beáta (állapot-játszó) képviseltük. A fák hűvösében izgulva vártuk, hogy milyen feladatot kapunk. Informator ingyenes példány besplatan primerak Vöröskereszt Magyarkanizsa havi közlönye • Mesečni informator Crvenog krsta Kanjiža broj 120. godina XIII • juni-juli 2012. XIII. évf. - 2012. június-július, 120. szám ISSN 1820-6786 Informator Elsősegély-nyújtási versenyek 2. old.

Informator 120

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Informator 120

Május 12-én, a Vöröskereszt héten szerveztük meg Magyarka-nizsán, a Tisza-parton a községi elsősegélynyújtó versenyt. A szép idő is hozzájárult, hogy kellemes kirándulási hangulat jellemezze a versenyt. Az egybegyűlteket Don-gó Zoltán, a községi Vöröskereszt elnöke köszöntötte.

Két-két hattagú csapat verseny-zett. Az ifik csapata a három mun-kaponton 4, míg az ifjoncok 3 sérü-lést láttak el, amelyek játszótéren,

piknikezésen illetve közlekedés alkalmával történtek. Az újraélesz-tést minden versenyző elvégezte.

Ifjúsági csapat Horgosról és Ma-gyarkanizsáról érkezett – az előb-bieket Kabók Zsuzsanna, Kabók Dániel és Farkas Krisztián készí-tették fel a versenyre, míg az utób-biakat Bajusz Zolna, Konc Sándor és Bús Norbert.

Az ifjoncok is 1-1 csapattal kép-viseltették magukat. A cserkészek csapatát Bajusz Zolna készítette föl, míg a másik a martonosi és magyarkanizsai kis aktivistákból állt össze.

A magyarkanizsai ifik és a martonosi-kanizsai ifjoncok gyűj-töttek legtöbb pontot, így ők kép-viselik községünket a tartományi versenyen. A sminkesek is jól telje-sítettek, iparkodtak minden sérü-lést valósághűen ábrázolni.

Az ízletes szendvics és szörp után eredményhirdetés követke-zett, majd minden résztvevő rövid ujjú pólót kapott ajándékba.

***A elsősegély-nyújtás tartomá-

nyi szintű versenyét 2012. június 9-én rendezték meg a törökbecsei Tisza-part környékén. Magyar-kanizsát egy ifjúsági és egy ifjonc

csapat képviselte, továbbá a smink-versenyen is részt vettek közsé-günk versenyzői. Az ifjúsági csapat tagjai: Zsámboki Tímea, Antal Adél, Tóth Valentin, Cérna Sza-bolcs, Novák Viktória és Cseszkó Ágnes. Az ifjonc csapatban Ma-gyarkanizsát Bagi Valentina, Püs-pök Tünde, Fehér Petra, Cérna Noémi, Bosnyák Inesz, Bata Do-rottya és Bata Réka képviselte.

A versenypályán 14 munkapont volt, amelyek közül az ifiknek 6-on, a kisebbeknek pedig 4-en kellett bizonyítaniuk, közben a pihenő pontokon gyűjthettek erőt a soron következő föladatra. A különböző színhelyeken más és más balesetek, sérülések és rosszullétek kárval-lottjait kellett ellátnunk. Volt ott játszótéri-, vízi-, kiránduló-, sport-tevékenységi színtér, ahol nyílt és zárt törések, kisebb erős, de belső vérzések is előfordultak; de égés, napszúrás, epilepsziás roham, szív-szélhűdés is „történt”. Gyakran a sérülés felismerése volt a legnehe-zebb, de volt, hogy az épp a hely-színen található eszközöket kellett felhasználni az ellátásukhoz.

A sérülések súlyosságát is fontos volt felmérni, mert a mentőszolgá-lat kiérkezésekor legelőször a leg-súlyosabbhoz kellett a szakembert hívni, hogy azokat a sérülteket lás-sák el, akiknek az élete a legjobban veszélyeztetett. Az újraélesztést minden versenyzőnek precízen és pontosan kellett a fantom babán elvégeznie, úgy ahogyan azt már annyiszor gyakoroltuk, és ahogy a valós életben – szükség esetén is el kell végezni.

A verseny keretein belül mérték össze a sérülések, betegségek és ál-lapotok valósághű ábrázolása terén szerzett tudásukat az erre szakoso-dott csapatok.

Magyarkanizsát Bicskei Diana (sérült), Farkas Krisztián (smin-kes) és jómagam, Barkóci Beáta (állapot-játszó) képviseltük. A fák hűvösében izgulva vártuk, hogy milyen feladatot kapunk.

Informatoringyenes példány

besplatan primerak

Vöröskereszt Magyarkanizsa havi közlönye • Mesečni informator Crvenog krsta Kanjiža

broj 120. godina XIII • juni-juli 2012.XIII. évf. - 2012. június-július, 120. szám

ISSN 1820-6786InformatorElsősegély-nyújtási versenyek

2. old.

Page 2: Informator 120

Elsősegély-nyújtási versenyek

A Kiss Ferenc általános iskola 60 nyolcadikos diákja a ballagási ün-nepségen átvehette a Vöröskereszt elsősegély-nyújtási alaptanfolya-mának sikeres elvégzéséért járó oklevelet.

A tanfolyamokat az iskola szer-vezésében Oromon és Tóthfaluban Fejős Edina biológia-tanárnő

tartotta, Oromhegyesen Teslić Zo-ran is besegített.

Magyarkanizsán felnőtteknek is szerveztünk elsősegély-nyújtá-si alaptanfolyamot, míg a Szociá-lis Szolgáltató Központ kérésére a személyi asszisztensek képzé-séhez házi ápolási tanfolyamot is szerveztünk.

U pokaznoj vežbi ,,Novi Bečej 2012” učestvovalo je 30 članova Poliva-lentnog tima Crvenog krsta Vojvodine za odgovor na nesreću, predstavni-ci MUP-a RS - Sektora za vanredne situacije - Vatrogasno spasilačka briga-da Zrenjanin, predstavnici Saobraćajne policije Novi Bečej i Doma zdravlja - SHMP. Tema vezbe bila je simulacija nesreće sa vecim brojem povredjenih osoba, a cilj da se proveri i demonstrira stepen osposobljenosti subjekata koji učestvuju u odgovoru na nesreću (zaštiti i spašavanju ljudi i materi-jalnih dobara pri pružanju prve pomoći u saobraćajnoj nesreći i zaštiti od požara), prvenstveno polivalentne jedinice Crvenog krsta Vojvodine. Sekundarni cilj vežbe je provera nivoa komunikacije i koordinacije među subjektima koji uzimaju učesta u integrisanom odgovoru na nesreću. Kao članovi pokrajinske ekipe za delovanje u vanrednim situacijama, iz naše opštine su učestvovali Bajus Atila i Konc Šandor.

Elsősegély oktatás laikusoknak

Simulaciona vežba za vanredne situacije

Ovo takmičenje su organizova-li 9. juna u Novom Bečeju. Radni poligoni su bili smešteni na keju Tise i u užem centru i parku grada. Bili su i zabavni, a i radni poligoni. Omladinci su morali na više mesta

da se dokažu, i imali su i više i teže „povređenih”. Morali su zbrinuti povređene sa raznim ozledama, prelomima, krvarenjem, epilep-tičnim napadom, sunčanim uda-rom, itd.

Te povre-de su nastale na igralištu, u saobraćaj-nim udesi-ma, na izletu, na sportskim t e r e n i m a , pored vode, itd.

T a k m i -čari su imali teške zadat-ke, a trudili su se i učinili sve da bi što uspeš-nije obavili iste. Po velikoj vrućini to nimalo nije bilo lako.

I tročlane ekipe realističkog prikaza povreda, stanja i oboljenja

su odradili svoj zadatak. Za šmink je bio zadužen Farkaš Kristijan, za povredu: Bikčei Diana, za sta-nja Barkoci Beata. Zadatak im je bio da što prirodnije našminkaju, imitiraju i odglume situaciju, ne-

sreću; nar-kotično sta-nje, amputa-ciju tri prsta kod pripre-me roštilja.

Postignu-ti rezultati: o m l a d i n c i 12. mesto, pod m lat k a-ri: 11. mesto, šminkeri 7. mesto.

U pripremi ekipa su učestvo-vali: Bajus Atila, Bajus Rus Crn-ka, Berček Čila, Konc Šandor, Bajus Zolna, Buš Norbert i Bajus Petra. Na samom tačmičenju su

učestvovali kao organizatori: Ba-jus Atila, Konc Šandor, kao sudi-ja: Bajus Rus Crnka, vodič: Česko Monika, tehnički saradnik: Ba-rat Sabolč.

Pokrajinsko takmičenje u pružanju prve pomoći

..A sérülés mindenkinek ugyan-az volt: három amputált ujjperec grillezés közben. Az állapotok minden csapatnak mások voltak. Nekünk a narkotikumfüggő jutott.

Húsz perc állt a rendelkezé-sünkre, hogy elkészítsük a sminket, valamint kitaláljuk a jelenetet. Ötö-dikként kerültünk sorba. Sikeres szereplésünk után meghallgattuk a pontozóbírók véleményét, majd megnéztük a többi csapatot is.

A nap többi részét hűsölés-sel töltöttük a Tisza-parton. A szervezők uzsonnával, ebéddel is

kedveskedtek. Délután megnéztük a tűzoltó- és vízi mentő bemutatót, majd az eredményhirdetés követ-kezett: az ifi csapat 12., az ifjonc csapat 11., a sminkes csapat pedig 7. lett. Tartalmas nap volt, sok ta-pasztalattal és élménnyel gazda-godtunk. A nap végén elégedetten indultunk haza.

A csapatok felkészítésében részt vettek: Bajusz Attila, Bajus Rus Crnka, Börcsök Csilla, Konc Sán-dor, Bajus Zolna, Bús Norbert és Bajusz Petra.

Barkóci Beáta, Fehér Petra és HE

Page 3: Informator 120

Konferencija „Socijalni servisi za jednake mogućnosti” održan je 14. i 15. juna u Beogradu u sklopu projekta „Socijalni servisi (usluge) za osobe sa invaliditetom kao podrška jednakom socioekonomskom razvoju”.

Konferenciji iz Kanjiže je učestvovala delegaciju u sastavu: Daraban Piroška, Terenji Livija, Česko Monika i Hodik Eržebet.

Nacionalna konferencija

A Vöröskereszt héten az első-söknek, magyarázat kíséretében, az emberkereskedelem megelőzé-sével kapcsolatos szórólapot osz-tottunk. Felhívtuk a figyelmüket, hogy az idegenekkel szemben tar-tózkodóan viselkedjenek, isme-retleneknek ne nyissanak ajtót, a „cukros” bácsiktól, idegen jármű-vekbe történő beüléstől óvakodja-nak. Ha „elvesznek”, várják meg,

míg családtagjaik értük jönnek. Ha valaki kényszeríteni akarja őket olyan dolgok megtételére, amit nem akarnak, tiltakozzanak, kia-báljanak, hívjanak segítséget.

Május folyamán bekapcsolódtunk a belügyi szer-vek által szervezett iskolai, erőszak-, alkohol- és kábítószer-fogyasztás megelőzési akcióba. Az 5. osz-tályosok részére szervezett előadásokhoz az ismer-tetőt is, a szórólapot is (amiből minden résztvevő kapott) mi készítettük és nyomtattuk (a Nagykikin-dai Vöröskereszt kiadványának magyarra történő fordításával). Az előadássorozathoz a technikai hát-teret is a Vöröskereszt biztosította.

Június 10-én Törökbecsén a tar-tományi Vöröskereszt szimulációs gyakorlatot szervezett a Tisza-par-ton. A rendkívüli helyzetben való reagálás tartományi csapatában a magyarkanizsai Vöröskeresztből Ba-jusz Attila és Konc Sándor vettek részt.

A rendkívüli helyzet szimuláció-ja során a Vöröskereszttel karöltve részt vett a rendőrség, a tűzoltóság, az egészségház és a mentőszolgálat is.

Prvacima smo uz objašnjenje podelili letke na temu prevencije trgovine ljudima. Skrenuli smo im pažnju na ponašanje sa nepozna-tim osobama: ako su sami kući, da im ne otvore vrata, de beže od oso-be koja nudi slatkiš, da ne sednu u

nepoznato vozilo. U slučaju da su se „izgubile” obavezno da sačekaju pouzdanu, poznatu osobu koja će doći po njih. Ukoliko im neko želi učiniti nešto neprijatno ili nešto što ne žele, treba da traže pomoć, da vrište i da ostave te osobe.

Učestvovali smo u akciji prevencije puše-nja, alkoholizma i korišćenja droge – organi-zovane od strane policije za učenike 5. razre-da osnovne škole.

Za predavanje smo izradili multimedi-jalnu prezentaciju i letke za svakog slušao-ca (prilikom prevoda koristili smo materijal izrađen od strane CK Kikinda). Predavačima smo pružili tehničku podršku.

Május 25. Az eltűnt gyerekek napja

A drog elleni küzdelem világnapja – június 26.

Szimulációs gyakorlat

Dan izgubljene dece – 25. maj

Svetski dan borbe protiv zloupotrebe droge

BallagásokKöszönetképpen a többéves

tevékenységért 20 ballagó ifjú ak-tivistát részesítettünk könyvjuta-lomban. Ők: Molnár Norbert (Hor-gos), Cérna Noémi (Magyarkanzsa), Fehér Petra, Bagi Valentina, Püs-pök Tünde (Martonos), Zsoldos Norbert, Zsoldos Nikolett, Körmöci Csilla, Tóth Anita (Tóthfalu), Bá-lint Imola, Csikós Dorottya, Apró Alekszandra, Erdélyi Klaudia, Len-gyel Alexandra, Dávid Henrietta (Oromhegyes), Surányi Bettina, Gulyás Réka, Kriska Szimonetta, Kovács Erna, Molnár Áron, Bicskei Bálint (Orom)

Egészség, és a betegség korai felismerése

A Vöröskereszt héten a magyarkanizsai és a horgosi piacon is szerveztünk vérnyomás-, pulzus- és vércukorszint ellenőrzést. Hor-goson testtömegindex-számítás is volt. Magyarkanizsán 161, Horgo-son 75 lakos vette igénybe ezt az ál-talunk felkínált ingyenes ellenőrző szolgáltatást.

BabacsomagokA Szerbiai Vöröskereszt ba-

bacsomagját a zentai szülészeti osztályon kapták kézhez a Vöröske-reszt héten született babák: Vranić Váradi Lívia (Magyarkanizsa), Gaj-da Leona (Adorján) és Szalma Regi-na (Horgos) anyukák újszülöttei.

Tagsági díjakA Vöröskereszt éves tagsági díja

az idén is 100 dinár a felnőttek és ifjak, míg 50 din az ifjoncok részé-re. Az iskolában begyűjtött tagsági díjat a rászoruló diákok megsegí-tésére fordítjuk, ugyanis ebből az összegből tudjuk biztosítani a tan-szercsomagokat szeptemberben, valamint részben a már említett higiéniai szereket az elsősöknek.

Használt ruha és lábbeliHorgoson, tizedikén a megszo-

kott időben és helyen osztottunk – 22 család talált magának felhasználható holmit. A kapott holmikból 4 család-nak Kispiacra is sikerült juttatni. Egy család a tartományi Vöröskereszt házfelújítási eszközeiből is részesült. A törökkanizsai kórháznak is szállí-tottunk 50 kg-nyi ruhaneműt.

Ispraćaj maturanataZa redovno i uspešno učestvo-

vanje na akcijama Crvenog krsta, dvadesetorici mladih aktivista, učenicima završnih razreda, smo dodelili poklon knjige u znak za-hvalnosti za požrtvovan rad u organizaciji.

Poklon za novorođenčadBebi paket Crvenog krsta Srbije

na porođajnom odeljenju u Senti su primile tri bebe rođene od 8. do 15. maja – u nedelji Crvenog krsta.

Prikupljanje članarineU toku nedelje Crvenog krsta

intenzivirali smo prikupljanje čla-narine Crvenog krsta. Za odrasle i za omladince članarina i dalje iznosi 100 dinara, a za podmladak 50 dinara za celu godinu.

Članovi na ovakav način mogu da podržavaju određene akcije, kao i nabavku školskog pribora ugrože-nim đacima u septembru, nabavku

higijenskog pribora za prvake baš u nedelji Crvenog krsta, nabavku test trake za besplatno merenje šećera u krvi prilikom raznih akcija.

Podela polovne odeće i obućeU Horgošu, u Malim Pijacama

smo za ukupno 27 porodica podelili 150 kg polovne odeće i 15 pari obu-ća, dok smo novokneževačkoj bol-nici dostavili još oko 50 kg odeće. U Malim Pijacama je jednoj porodici dodeljen paket Crvenog krsta Voj-vodine za obnovu i krečenje salaša.

Zdravlje, i rano otkrivanje bolestiNa pijaci u Kanjiži i u Horgošu

smo 10. i 11. maja organizovali be-splatnu kontrolu krvnog pritiska, pulsa i nivoa šećera u krvi, – u Hor-gošu i indeksa telesne težine. Uku-pno smo izvršili 573 kontrola kod 236 osoba uz zdravstveni savet, po potrebi smo preporučili i posetu kod svog lekara.

Vöröskereszt hétNedelja Crvenog krsta

Page 4: Informator 120

A véradók nemzetközi nap-járól Magyarkanizsa község Vö-röskeresztje a június 14-ét köve-tő vasárnapon emlékezett meg. A díszülésre, azokat a véradókat hívták meg, akik a 35, 50, 75 és 100 véradásukért vehettek át em-léklapot. A bensőséges találkozón ott voltak a szervezők és a sokszo-ros véradótársak is. A megjelente-ket a szervezet elnöke üdvözölte, megköszönte nekik a kitartást, az önzetlenséget, amellyel a betegek és a sérültek gyógyulásba vetett reményeit segítenek kiteljesíteni. Fölolvasásra került néhány, a „Vér

életet jelent” pályázatra beérke-zett fogalmazás is, amelyekben a még egészen fiatalok mondják el az ezzel a nemes vállalással kap-csolatos meglátásaikat. A meg-jelenteket üdvözölte a Szabadkai Közkórház együttműködő vér-ellátó szolgálatának szakorvosa, Marković Dorottya is. Köszöne-tét fejezte ki a segítségért, amivel a szervezők és a véradók támogat-ják a munkájukat.

A véradók közül 20-an a 35. véradásuk emlékére vehették

át a plakettet: Baráth Szabolcs, Borsos Gábor, Bošnjak Darko, Dukai Krisztián, Faragó Ár-pád, Fejős Zsolt, Gazdag Károly, Gyalús István, Kovács Károly, Kurfis Róbert, Lipták Csaba, Lő-rinc Rudolf, Major Nándor, Mol-nár Zoltán, Nagy György, Ördög Mihály, Raffai Ibolya, Rekecki Attila, Toldi Zsolt, Utasi Márta, 11-en az 50.-ére: Baráth Zoltán, Ladányi Attila, Bús Róbert, Lac-kó Mihály, Pihe Jovan, Sarnyai József, Müller Attila, Bajić Ivan, Fejős Csaba, Pósa Julianna és Molnár Ernő.

A magyarkanizsai Kucora Fe-renc, Molnár József és Molnár Mihály, a horgosi Takács József és az oromi Túrú Imre már 75. véradásáért kapott emléklapot. Hosszabb szünet után, most újabb százszoros véradót is avattunk a horgosi Kotušević Dimitrije személyében.

A szerény ünnepség befejez-tével a meghívottak ebéd közben folytathatták a barátkozást, majd megmártózhattak a Gyógyfürdő medencéjének vizében is. óZ

Međunarodni dan davala-ca krvi smo obeležili u nedelju koja je pratila 14. jun. Crveni krst oštine Kanjiža je na sve-čanu sednicu i druženje pored slavljenika pozvao kako organi-zatore tako i davaoce sa više od 65 davanja. Slavljenici su nam bili svakako oni naši dragi dava-oci koji su u proteklih dvanaest meseci dali krv 35., 50., 75. i 100. put. Prisutne je pozdravio pred-sednik organizacije, zahvalio se na istrajnosti i požrtvovanju, te

ih je pozvao da prenesu reči za-hvalnosti i ostalim davaocima. Naglasio je da pokazano požr-tvovanje u mnogome pomaže da bolesnicima i povređenima pruži šansa da se ispuni njihova nada u ozdravljenje. Davaoce je pozdravila i Doroća Marković, lekar specijalista službe tran-sfuzije Opšte bolnice Subotica. Zahvalila se na uspešnoj i plodo-nosnoj saradnji, kao i na upor-nosti davalaca, koji čin u stvari

isceljuje njihov poziv, jer bez da-valaca bi isti bio nemoguć. Pro-čitano je i nekoliko sastava sa konkursa Krv život znači, u koji-ma naši najmlađi govore o tome, kako oni gledaju na ovaj pleme-niti čin, davanje krvi.

Od davalaca je plaketu za us-pomenu na 35 davanja primilo njih 20, za 50 davanj njih 11, dok su Kucora Ferenc, Molnar Jo-žef, Molnar Mihalj, Takač Jožef i Turu Imre su istu primili za svojih 75 davanja. Ovogodišnja

svečanost će se pamtiti poseb-no po tome, da nakon nekoliko godina ponovo imamo davaoca sa 100 davanja. Horgošanin, Ko-tušević Dimitrije je 5. davalac koji je krv dao stoti put u istoriji davalaštva krvi od 1955. u našoj opštini.

Po završetku svečanosti pri-sutni su druženje nastavili uz ru-čak, a nakon toga u bazenu Banje Kanjiža. Troškove je snašao Crve-ni krst. óZ

Új százszoros véradót avattunk

Obeležili smo dan davalaca krvi

Page 5: Informator 120

Az év tervezett 35 akciója közül újabb hét fejeződött be sikeresen. Ezeken a 279 jelentkezőből 246-an 125,46 liter vért adtak. Új társa-ink: Sziráki Éva (Tóthfalu), Holló Leona (Adorján), Đurđev Siniša és Rekecki Flórián (Martonos), Zámborszki Zsanett (Kispiac), Ta-kács Zsófia és Tót Roland (Horgos).

Május 10-én két akciónk volt.Tóthfaluban mind a 18 jelent-

kezőnk adhatott vért, így 9,18 li-ter gyűlt. A többszörös váradóink közül Sóti Tibor a 62., Turcsányi Zoltán a 61., Bicskei Szilveszter az 56., Pósa Szilvia a 7. véradásán van túl.

Adorjánon a 13 jelentkező közül 9 adhatta a 4,59 liter vért. Ladányi István most 62., Szűcs Károly 58., Vajda Otília 22. alkalommal.

Martonoson 17-én 46-an jöttek össze, 37 véradásból 18,87 liter vér gyűlt a betegek és a sérültek gyó-gyításához. Kotušević Dimitrije itt teljesítette 100. véradását, Bajtai András a 65.-et, Marković István a 63.-at, Borsos Béla a 62.-et, Sárkány Ibolya és Körmendi Katalin a 40.-et.

Oromon, június 6-án 20 jelent-kezőnk volt. Ők 10,20 liter vért ad-tak. Közülük Dávid Attila már 98., Özvegy György 82., Túrú Imre ju-biláris 75., Nyilas István 60., Pakai József 56., Müller Attila 51., Füleki Rózsa 41. alkalommal.

Kispiacon 12-én a 38 jelentkező-ből 30-an 15,30 liter vért adtak. Dó-zsai Éva és Horvát Ferenc már 74, Hajagos Sándor 63, Bata Hajnalka 61 véradással büszkélkedhet.

A horgosi akcióra 14-én 78-an

jöttek össze. Közülük 73-an 37,23 liter vérrel támogatták a gyógyí-tást. Dobák János most 87., Ivkov Slavko 83., Takács József 79., Ti-linkó Zsuzsanna és Migliari Marco 78., Harangozó Ferenc 73., Újházi András 67., Pósa Károly 63., Huszta Károly 62., Domonkos Csaba 61., Kovács János és Tilin-kó József 59., Kovács István 58., Perpauer Ilona 57. alkalommal.

Magyarkanizsán a Szent Száva helyiségeiben 19-én 66-an ajánlot-ták föl segítségüket. A 30,09 liter vért 59-en adhatták. A többszörös véradók közül Dongó Zoltánnak már 132, Magyari Szilveszternek 90, Konc Józsefnek 85, Molnár Józsefnek 80, Kucora Ferencnek 76, Beretka Károlynak 73, Dukai Lászlónak 65, Losonc Zoltánnak 55, Pópity Ervinnek 53, Domonkos Gizellának 47, Árok Ferencnek ju-biláris 35 véradása van.

Köszönettel tartozunk véradó-inknak az önfeláldozó segítő szán-dékért, szervezőinknek az odaadó munkáért. Új társainkat kiemelt szeretettel köszöntjük körünkben. Ők az első véradásért járó köszö-nőlevelet és jelvényt már az akción megkapták, míg a többieknek a jel-vényt és a köszönőlevelet az 5, a 10 és a 20 véradás emlékére júniusban kezdtük kiosztani. Ezekből most 137, 71 és 75 jut el a véradókhoz.

Júliusban nincs tervezett ak-ciónk, augusztus 14-én Orom-hegyesen, 16-án Horgoson, 23-án és 30-án Magyarkanizsán (a Művészetek Házában illetve az Elektrovojvodinában) várjuk a vér-adókat. óZ

Köszönet a véradóknakÉn most egy történetet szeretnék

leírni, ami az én családommal esett meg. Tíz évvel ezelőtt történt, ami-kor anyukám várandós volt velem.

Nagyon várták már, hogy meg-szülessek. Augusztus 15-én apukám bevitte anyut a kórházba, ahol vég-re világra jöttem. Mindenki nagyon örült nekem. Velem minden rendben volt. Egy darabig anyu is jól érezte magát, de később probléma követ-kezett be. Sok vért veszített és ezt a hiányt pótolni kellett. Tíz tasakkal kapott Anya, amitől jobban érezte

magát. A kapott vér mentette meg az életét. El sem merem gondolni, mi lett volna akkor, ha nincs véradás. Sosem lehet tudni, mikor történik velünk valami. Lehet egy baleset, vagy műtét, amikor szükségünk van vérre. Ezért nagyon fontos, hogy aki csak bír, adjon vért, mert megment-heti valakinek az életét.

Ezzel a fogalmazással meg sze-retném köszönni a véradóknak, hogy ilyen jó lelkű emberek. Ha nagy leszek, és én is adhatok vért, biztosan megteszem.

Bende Bettina 4.m Martonos

U ovom i z vešt ajnom periodu smo uspešno spro-veli 7 od 35 p l a n i r a n i h akcija za ovu

godinu. Evidentirali smo 279 pri-javljenih, i od 246 njih je priku-pljeno 125,46 litara krvi. Na akci-jama smo dobili 7 novih davalaca: Siraki Evu (Totovo Selo), Holo Leonu (Adorjan), Đurđev Sinišu i Rekecki Floriana (Martonoš), Zamborski Žanetu (Male Pija-ce), Takač Žofiu i Tot Rolanda (Horgoš).

U Totovom Selu je 18 prijav-ljenih darivalo 9,18 litara krvi, u Adorjanu od 13 njih devetoro 4,59 litara, od 46 Martonošana 37 da-valaca 18,87 litara, 20 Oromčana

10,20 litara, 30 od 38 Malopijača-na 15,30 litara, 73 Horgošana od 78 prijavljenih je darivalo 37,23 li-tara krvi, dok u Kanjiži njih 59 od 66 prijavljenih 30,09 litara.

Zahvaljujemo se davaocima na odzivu i požrtvovanju, organiza-torima na pregornom radu. Novi davaoci dobro nam došli!

Prvim davaocima značku i za-hvalnicu uručujemo odmah po davanju. Uručivanje znački i za-hvalnica za uspomenu na 5., 10. i 20. davanje smo počeli u junu. Ovog puta davaocima od istih do-stavljamo 137 komada za 5., 71 za 10. i 75 za 20. davanje.

Tokom jula nemamo planira-nih akcija, davaoce očekujemo 14. avgusta u Trešnjevcu, 16. u Horgo-šu, 23. i 30. u Kanjiži (Dom umetno-sti, odnosno Elektrovojvodina). óZ

Véradási tevékenységDavalaštvo krvi

Cse

szkó

Edi

na 5

.osz

t Oro

m

Szek

eres

Már

ia 6

.osz

t Kisp

iac

Sós

Sára

6-2

Hor

gos

Hor

vát J

olán

7.o

szt K

ispia

c

Pilis

i Rék

a 6-

2 H

orgo

s

Sárk

ány

Enik

ö 5.

osz

t Hor

gos

Szab

ó Ka

tinka

, MM

IK I.

osz

t

Válogatás az felsősök rajzai közül a Vér életet jelent pályázaton

Page 6: Informator 120

Mint minden évben, az idén is a Vöröskereszt napján (de min-denképp a hetében) iktattuk ün-nepélyesen a szervezet tagjaivá az elsősöket.

Az idősebb aktivisták már jóval előbb elkezdték a vászon-táskák szabását, varrását, ame-lyeket a Vöröskereszt jelével lát-tak el, ebbe tettük ajándékként a fogkefét, fogkrémet, szappant, zsebkendőt. Ezek a tisztálko-dási eszközök hivatottak arra, hogy ráirányítsák a figyelmet

a személyi higiénia szerepére a betegségmegelőzésben.

Az elsősök a tanító nénik segít-ségével készültek az ünnepségre, megtanulták az ifjú vöröskereszte-sek esküjét, amiben megfogadják, hogy vigyáznak maguk és mások egészségére, testi épségére, óvják környezetüket, segítenek a bajba-jutottakon, részt vesznek a Vörös-kereszt képzésein, akcióin.

A szervezet tagsági könyvecské-jét is megkapták, így már ők is tag-jai lettek a Vöröskeresztnek.

U školama smo i ove godine organizovali već tradicionalnu akciju svečanog prijema prvaka u članstvo Crvenog krsta.

Učenici su se pomoću svojih učiteljica spremali za svečani dan. Naučili su zakletvu podmlatkara Crvenog krsta. Zakleli su se da će čuvati zdravlje svoje i drugih, čuvaće se od povreda, pomoći će

onima kojima je pomoć potrebna, čuvaće svoju okolinu i učestvovaće u akcijama Crvenog krsta.

Prvaci su na svečanosti primili i poklon Crvenog krsta – tekstilnu vreću sa znakom organizacije i sredstvima za ličnu higijenu. Vreće su nedeljama krojili, šili, pakovali stariji aktivisti sa velikom ljubavlju.

U toku nedelje Crvenog krsta u saradnji sa školama organizovali smo predavanje o Crvenom krstu. Izvođači te multimedijalne prezentacije su bili naši mladi aktivisti. Učenici su se upoznali sa istorijatom, znakom, ciljevima i zadacima organizacije, saznali su da je Crveni krst pomoćni organ države u humanitarnim delatnostima, pričali su i o konkretnim akcijama – gde se i sami đaci mogu uključiti u rad.

Svakom od 250 učesnika smo poklonili strip „Priča o jednoj ideji”.

A Vöröskeresztről való tudniva-lók ismertetését, terjesztését, nép-szerűsítését jelenti.

Ilyen ismertetőkön beszélünk a VK megalakulásáról, jeléről, cél-kitűzéseiről, alapelveiről, felada-tairól. Azért tartjuk ezt fontosnak, mert még napjainkban is azt ta-pasztaljuk, hogy a Vöröskeresztet sokan egy nagy raktárnak képze-lik, amiből bárki bármit kérhet/kaphat, ami csak hiányzik neki.

A Vöröskereszt a hatalmi szervek segítője az emberbaráti

tevékenység területén. Konkrét feladatkörök ellátására van megbí-zatása, mint amilyenek:

- a keresőszolgálat- az önkéntes véradást nép-

szerűsítő, véradókat mozgósító tevékenység, a véradási akciók szervezése,

- az elsősegélynyújtás népsze-rűsítése, oktatótanfolyamok, ver-senyek szervezése és megvalósítása

- felkészülés a rendkívüli hely-zetekre és reagálás azok esetén.

A Vöröskereszt napja8. maj – Dan Crvenog krsta

Difuzija u prvim razredima

Mi is az a diffúzió?

A Vöröskereszt-héten, külön, vagy az ünnepség ke-retein belül, kis rajzfilm vetítésével igyekeztünk meg-ismertetni a hallgatósággal a Vöröskeresztet, mint szervezetet – számukra érthető módon. Képregényt is kapott minden jelenlévő, hogy a hallottakról otthon is tudjanak beszélni a szülőkkel. Az előadásokat Ladányi Anrietta, Ozsvár Andrea, Szél Rebeka, Kabók Dániel, Su-lyok Júlia vezették.

Diffúziós előadások az iskolásokkal

Vért adni annyit jelent, mint életet adni. Nagyon fontos a véradás, mivel emberek életét lehet megmenteni, meghosszab-bítani, új esélyt adni nekik az élethez.

Naponta történnek balesetek, sérülések, miközben sok a vérveszteség, ezért van szükség önkéntes véradókra. Minden egészséges ember, aki betöltötte a 18. életévét, adhat vért. A Vöröskereszt szervezete, amelynek én is aktív tagja vagyok el-sőosztályos koromtól, rendszeresen szervez ilyen akciókat. A mi iskolánkban is rendszeresen megszervezik a véradást. Örömmel tölt el, hogy milyen sokan gondolják azt, hogy ezzel segítenek embertársaikon, reményt adhatnak az újrakezdéshez. Rokona-im, ismerőseim között is vannak véradók, felnézek rájuk, mert emberéleteket mentenek meg.

Remélem, egyszer én is elmondhatom magamról, hogy megmentettem valakinek az életét! Cseszkó Edina, 5.o Orom

A vér életet jelent, de ennek a lényegét sajnos sok ember nem érti. A vért az orvo-sok elsősorban nagyobb műtétekhez, bizo-nyos életmentő kezelésekhez használják.

Ezért jól gondoljunk bele, hogy a vérrel életet is menthetünk. Mennyire szörnyű is lenne az, ha valaki azért halna meg, mert nem volna számára elegendő vér. Ezt a problémát meg lehetne akadályozni azzal, ha minél többen járnának véradásra.

Az is elgondolkodtató, hogy mi len-ne, ha mi kerülnénk olyan helyzetbe, hogy vérre lenne szükségünk, és a vér által gyógyulhatnánk meg. Eszünkbe jut-na ilyenkor, hogy mennyire jól tette az a

személy, akitől a vér származott, hogy adott vért?

Azért is hasznos, ha valaki elmegy vért adni, mert a véradókat minden véradás előtt alaposan megvizsgálják.

Igen fontos a véradás, és ajánlom, hogy az, aki megteheti, és egészségi állapota en-gedi, adjon vért! Ezáltal, amikor kivizsgál-ják, a véradó is megnyugodhat, hogy az egészsége rendben van.

Végül azzal zárnám soraimat, hogy a véradással, úgymond ezzel a kis dologgal is, sokat tehetünk embertársainkért, de magunkért is.

Smith Viktória, Október 10. ÁI Kispiac

Page 7: Informator 120

NAPSZÚRÁSEzt tegye: Azonnal vigye a gye-

reket hűvösebb helyre! Ha eszmé-letlen, haladéktalanul hívjon men-tőt! Ha eszméleténél van, helyezze félig ülő helyzetbe, és tegyen hideg borogatást a homlokára! Kétséges esetben hívjon orvost!

Ne tegye: Ha a gyerek elve-szítheti az eszméletét, ne adjon neki inni - fennáll a veszélye, hogy félrenyel.

SUNČANICAŠta raditi: sklonite dete sa sun-

ca u hlad, postavite ga da sedi sa osloncem iza leđa, stavljajte hlad-ne obloge na čelo i glavu i napojte dete sa zaslađenim hladnim napit-cima. Ako dete nije pri svesti nosite ga odmah lekaru i usput stavljajte na njega hladne obloge.

Ne raditi: dete koje nije pri sve-sti ne pokušajte napojiti da se ne bi ugušilo.

Zaštita od krpelja

Zaraženi krpelji mogu preneti teška zarazna oboljenja.

Radi sprečavanja istih, pre-poruka je da se tokom boravka u prirodi nosi zatvorena obuća, odeća sa dužim rukavima i no-gavicama, kao i kapa, a treba izbegavati materijale sa dlači-cama (flanel, vuna) jer se na takve tkanine krpelji lako kače. Prilikom šetnje u prirodi koristiti obeležene staze, izbegavati sva-ko provlačenje kroz grmlje i leža-nje po tlu. Po povratku iz priro-de treba se presvući i uz pomoć druge osobe pažljivo pregledati kožu i odeću. Kod dece koja se često igraju na zelenim površina-ma i u grmlju, posebno pažljivo treba pregledati glavu (kosu), jer su mališani niski, te im je glava najizloženija pristupu krpelja.

Kullancsveszély • Előzzük meg a csípését!A természetben való tartózkodáskor viseljünk hosszú nadrágot, erre húzzuk

a zoknit és válasszunk zárt lábbelit! Húzzunk hosszú ujjú felsőt, amit derékon a nadrágba gyűrünk! Hajunkat fogjuk össze, vagy fűzzük fel, tegyünk kalapot! Hazaérkezés után mindenképen tartsunk alapos kullancsvizsgálatot! Érdemes a hajat sűrűfogú fésűvel átfésülni, hogy megtaláljuk az oda rejtőzött élősködőket is. A fül mögötti részeket is nézzük át.

Ha befúródott kullancsot találunk, távolítsuk el azt minél hamarabb (csipesz-szel vagy akár puszta kézzel is): fogjuk meg a kullancsot a fejénél (minél köze-lebb a bőrhöz) és lassan, de határozottan húzzuk kifelé – egy idő után a kullancs magától elengedi a bőrt, így nem szakad bele a feje. Semmi esetre se rántsuk, csavarjuk, vagy tépjük! Eltávolítás után a csípés helyét fertőtlenítsük. Ha egyedül nem boldogulunk, vagy a kullancs feje beszakadt, forduljunk orvoshoz!

A fertőzött kullancsok súlyos fertőző betegséget terjesztenek, ezért a csípés helyét figyeljük kb. 2 hétig, ha piros, duzzadt udvar jelentkezik, okvetlenül for-duljunk orvoshoz!

Úti patikaNyaraláskor, utazáskor

gondoskodjunk arról, hogy legyen kéznél kötszer (géz, /vízálló/ ragtapasz), fertőt-lenítő oldat. Az idült beteg-ségben szenvedők ne feled-kezzenek el magukkal vinni gyógyszereiket. Ha kisgyer-mek is utazik, nyaral velünk, tanácsos még lázmérőt, láz-csillapítót, hasmenés gátló készítményt, allergia elleni krémet és más gyógyszert is csomagolni az útra.

Apoteka za putovanjePotrebno je sastaviti i malu

putnu apoteku sa sterilnom gazom, hansaplastom i sred-stvom za dezinfekciju. Bitno je da hronični bolesnici prilikom putovanja ili letovanja ponesu svoje lekove! Ako i dete putuje sa nama, nemojmo zaboraviti toplomer, lek za smanjenje telesne temperature, sredstvo protiv proliva, eventualno kre-mu ili lekove protiv alergije.

Osnovna pravila ponašanja na kupalištuAlapvető viselkedési szabályok a fürdőhelyen

Uvek proveri temperature vode!Mindig ellenőrizd a víz hőmérsékletét!

Ne plivaj pod skakaonicom!Ugrótorony alatt ne ússz!

Ne kupaj se u slučaju lošeg vremena!Rossz idő esetén ne menj vízbe!

Poštuj natpise!Tartsd szem előtt a veszélyt jelző táblákat!

Ne plivaj daleko od obale!Ne távolodj el a parttól!

Ne plivaj sa punim stomakom!Teli hassal ne ugorj vízbe!

Izađi iz vode ako ti je hladno i osuši se!Gyere ki a vízből ha fázol és törölközz meg!

Ne plivači ne koriste pomoćna sredstva!Ha nem tudsz úszni, ne használj úszópárnát!

Čuvaj se vodenih biljki!Ügyelj a vízinövényekre, ne ess kétségbe!

Vodi računao opasnostima u vodi!Figyelj a vízben leselkedő veszélyekre!

Nemoj umoran na kupanje!Fáradtan ne menj vízbe!

Ne guraj druge u vodu!Ne lökj másokat a vízbe!

Ne skači u vodu sa nepoznatim dnom!Ne ugrálj vízbe ha nem ismered a víz fenekét!

Nemoj da ideš u blizinu akumulacija i brana! Kerüld a duzzasztót és a gátakat!

Ne plivaj na plovnom putu!Tartsd magad távol a vízijárművektől!

Topao nemoj naglo u vodu!Ha meleged van, ne menj hirtelen a vízbe!

Za vreme takmičenja ne ulazi u bazen!Versenyzés alatt ne menj a medencébe!

Ne konzumiraj alkohol i opojna sredstva!Alkohol/gyógyszerek hatása alatt ne menj vízbe!

Ne ulazi bolestan u vodu!Betegen ne menj vízbe!

Ne paniči!Időben jelezd ha bajban vagy!

Page 8: Informator 120

Informator – a Magyarkanizsai Vöröskereszt közlönye / ingyenes példány • E számban Barkóci Beáta, Fehér Pet-ra, Püspök Tünde, Zsámboki Tímea, Hodik Erzsébet és Dongó Zoltán írásait közöltük • Nyomdai előkészítés: Ba-ráth Szabolcs • Lektor és fordító: Dongó Zoltán • Fényképek: Bús Norbert, Fodor Verona, CKV • Internetcím: http://www.redcross.rs • szerkesztőség levél címe: Magyar kanizsa, Damjanich u. 4. • Drótposta: [email protected] • Tel/fax 873-644, 063/8-275-372 • Készült a Magyar Szó nyomdában 1000 példányban.

Egy háromtagú csapattal vet-tünk részt a Vöröskereszt üdülő-jében megrendezett vetélkedőn a Verseci-hegyen. A fiatalok számá-ra megrendezett találkozó lényege az volt, hogy jobban megismerjük a Vöröskereszt szervezettségét, ugyanakkor nagy hangsúlyt fek-tettek a nemzetközi humanitárius jog megismerésére.

Amikor minden fiatal és a kísé-rőik is megérkeztek a helyszínre, egy köszöntő beszédet hallottunk, amelyben felhívták a figyelmün-ket arra a fontos dologra, hogy nagy szükség van az önkéntesek-re, a fiatalok önzetlen segítségére, a tevékenységben való szerepvál-lalásra, és legfőképpen az emberi-esség elvének ismeretére.

Az első helyszínen nem várt események történtek, aminek a lé-nyege az volt, hogyan találjuk fel magunkat, ha katonák fogságába esünk. Tisztába kellett lennünk a jogainkkal ilyen helyzetben. Az életünknek, emberi méltósá-gunknak, személyi jogainknak, minden erőszakos cselekmény el-len védelmet kell élveznie. Mivel jogunk van rá, lehetőséget kell kapnunk a családtagjainkkal való kapcsolattartásra, amit ebben a helyzetben egy nyomtatvány se-gítségével tudtunk elérni. Ez a kis bemutató után csapatokra osztot-tak bennünket és elindultunk a további helyszínekre. A következő munkaponton labdákkal kellett eltalálnunk vízzel teli palackokat, amelyekre képek voltak ragaszt-va. A feladatunk az volt, hogy eldöntsük civil vagy hadi létesít-ményeket, személyeket ábrázol-e a kép, mikor mi számít veszélyes tárgynak, embernek, és ezek kö-zül a negatívat kellett eltalálni. Az újabb helyszínen sérülteket talál-tunk, össze kellett őket gyűjteni, majd elszállítani egy sátorba, ami

mint egészségügyi ellátó szolgált. A sátorra ki volt helyezve a vörös kereszt, amely biztosította a vé-delmüket. Ezek után egy elzárt faluba kellett eljuttatni élelmet, vizet és gyógyszereket, a falu már napok óta éhes és beteg civil la-kosainak. Az őket fogva tartó ka-tonákkal kellett egyezkednünk, hogy bevihessünk minden dobozt, és hogy együtt csapatként juthas-sunk be a helyszínre. Megdöbben-tő volt a katonákat játszó szemé-lyek hidegvérűsége, gonoszsága. Utána elmagyarázták az ilyen szorult helyzetben való cselekvési lehetőségeket. Az utolsó felada-tunk bizonyult a legnehezebbnek. Élelmet kellett kicsempészni egy helyről, amit egy katona őrzött, aki nem volt hajlandó kommuni-kálni és komp-r o m i s s z u m o t kötni. Folya-matosan lőtt és kézigránátokat dobált, amikor meg próbá lt u k meg közel íten i a kihelyezett élelmet. Ezek után kérdéseket kaptunk a civil lakosság védel-mével kapcso-latban háborús helyzetek, ka-tasz t rófa hely-zetek esetén, vajon mi lenne sze-rintünk a legracionálisabb, legész-szerűbb cselekedet.

A vetélkedőt egy rögtönzött bírósági tárgyalás zárta, amiből szintén sokat tanulhattunk. A bű-nösök megkapták büntetésüket, az ártatlanokat felszabadították, akik pedig jól végezték munká-jukat, dicséretben részesültek, ahogy már az lenni szokott.

Zsámboki Tímea

Takmičenju, organizovanog u odmaralištu Crvenog krsta na Vr-šačkom bregu smo prisustvovali tročlanom ekipom. Suština ovog susreta mladih je bila, da se što više upozna organizovanost Crve-nog krsta, sa posebnim osvrtom na produbljivanje poznavanja među-narodnog humanitarnog prava.

Kad smo stigli svi mi mladi, kao i naši pratioci, poslušali smo uvod-ni govor, u čemu je bilo reči o po-trebi i značaju uključivanja mladih, odanih volontera u rad Crvenog kr-sta, kao i poznavanja i prihvatanja principa humanizma.

Na prvom koraku smo naišli na neočekivana zbivanja, koja su od nas tražila da se snađemo u situa-ciji zarobljavanja od strane vojske. Desi li se to, moramo biti i te kako načisto sa svojim pravima. Naš

sam život, ljudsko dostojanstvo, lična prava moraju biti zaštićena i osigurana od svakog nasilničkog delovanja. Pošto imamo pravo na održavanje kontakata sa rodbinom, i to nam se mora osigurati – ovog puta je to ostvareno pomoću stan-dardizovanog formulara. Nakon ovog poučnog uvoda smo se podelili u ekipe i tako krenuli na naredne zadatke. Prva od njih je bila delom

razonoda, jer smo trebali gađati lopticom flaše pune vodom, na ko-jima su bile izlepljene slike. Da taj zadatak ipak nije bila igra, govori činjenica, da smo na osnovu slike trebali odrediti, radi li se o civilnom ili vojnom objektu ili licu, opasnom ili neopasnom, te gađati flaše sa ne-gativnim karakteristikama. Potom smo naišli na ranjenike koje smo trebali pokupiti i preneti u šator za negu ranjenih. Na šatoru je svakako bio istaknut crveni krst, kao znak zaštite. Sledeći nam zadatak je bio dotur hrane, vode i lekova u zatvo-reno selo, čiji su stanovnici gladova-li i bolovali već danima. Imali smo dosta muka sa vojnicima koji su ču-vali okupirano selo, dok smo uspeli uneti sve pakete i dobili pristup kao ekipa. Bila je izuzetno zapanjuju-ća zloba, hladnokrvnost i surovost

osoba koje su bile u ulozi vojnika. Tu smo i dobili objaš-njenja i upute, ka-kve su mogućnosti za delovanje u tako delikatnoj situaciji. Naš poslednji zadak je bio ujedno i najte-ži. Imali smo zada-tak izneti hranu sa mesta, koje je čuvao vojnik nespreman ni na komunikaciju, ni na kompromis. Ne-prestano je pucao i bacao bombe na sva-

ki naš pokušaj da priđemo. Nakon te prepirke smo trebali odgovoriti na pitanja o zaštiti civilnog stanov-ništva za vreme ratnog stanja ili katastrofa. Tražili smo najcelishod-nija, najracionalnija rešenja.

Kraj takmičenja je bila izuzetno poučna sudska parnica. Krivci su osuđeni, nedužni oslobođeni, a svi koji su valjano obavili svoje zadatke bili su pohvaljeni, kako se to već i zbiva. Prevod: óZ

Mit tudsz a Vöröskeresztről? vetélkedő

takmičenje Šta znaš o Crvenom krstu?

Nyáron szünetel a Vöröskereszt népkonyhája

Június utolsó munkanapjával a Vöröskereszt népkonyhája is leáll, szeptember 1-jén fog (reméljük) újraindulni. A szerbiai Vöröskereszt népkonyhaprogramja évi 8,5 hónapos élelmiszertartalékkal látta el a konyhákat. Az önkormányzat segítségével ezt az időt 10 hónap-ra nyújtottuk. Nyáron, higiéniai okokból (főleg a nagy meleg miatt), majdnem minden népkonyha működtetése szünetel. Mi is követjük ezt az ajánlást.

Letnja obustava rada narodne kuhinje

Narodna kuhinja Crvenog krsta u julu i avgustu neće raditi. Zbog higijensko-bezbednosnih razloga u tom periodu se skoro u svim ku-hinjama planira pauza. Iz CK Srbije za proteklu godinu smo primili 11 vrsta namirnica za 100 osoba i za period od 8,5 meseci. Pomoću lokalne samouprave ovaj period smo razvukli na 10 meseci i u pro-seku za 115 ugroženih korisnika, koji su se hranili u Horgošu, Kanjiži i u Martonošu.