Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Blizu 70 učesnika, gostiju, predstavnika ministarstava i drugih nadležnih institucija Republike Srbije i predsta-vnika visokoškolskih ustanova okupilo se u Beogra-du na konferenciji na kojoj su imali priliku da se upoz-naju sa primerom rada Bavarskog klastera železnice, kao i o mogudnostima za saradnju koje im donose udruživanje u regionalni klaster.
Takođe, predstavnici kompanija AEbt GmbH, Volker Drenkhahn, i ERC GmbH, Fabian Schmid, upoznali su učesnike sa tehničkim zahtevima modernih železnica u Evropskoj Uniji, kao i o pomodi koje im njihove kompa-
nije mogu pružiti u njihovom ispunjavanju i obezbeđi-vanju sertifikata za plasman svojih proizvoda na tržište EU.
Na konferenciji je bilo i reči o regulatornim i tehničkim potrebama železnica u regionu, kako bi bile atraktivnije za transport robe, kao i o mogudnostima za usavršava-nje stručnjaka u ovoj oblasti, kroz prezentaciju Slavo-ljuba Jevtida, predstavnika Nacionalne asocijacije “Transport i logistika”, i Dragane Macure, docenta Saobradanjog fakulteta u Beogradu.
Održana inicijativna konferencija za osnivanje Klastera železnica jugoistočne Evrope
Prva konferencija za osnivanje Klastera železnica jugoistočne Evrope, održana 5. novembra 2015. godine u Beogradu, privukla je veliku pažnju kompanija i institucija iz celog regiona.
ORGANIZATORI:
www.bsn.rs www.aebt.de www.aait.eu
2
Volker Drenkhahn, AEbt
Ovu dugo očekivanu konferenciju otvorio je Dragoljub Rajid iz Mreže za poslovnu podršku (BSN), privrednog udruženja koje deluje na regionalnom nivou.
On je istakao važnost i potrebu osnivanja Klas-tera za jugoistočnu Evropu s obzirom da neko slično regionalno udruženje u ovom tre-nutku ne egzistira. Takođe je rekao da iza inicijative za osnivanjem ovog klastera stoje udruženje BSN ali i još dva člana ovog udruže-nja iz Nemačke i Austri-
je (AEbt GmbH i AAiT GmbH) koji su ujedno i članovi Bavarskog klastera železnica.
Rajid je dao podatak da je BSN mesecima radio na identi-fikaciji regionalnih kompanija koje su u poslednjih 7 godi-na uzele učešde na tenderima nacionalnih železnica. Nji-hov broj je preko 1.300, a bio bi mnogo vedi kada bi žele-znice u regionu više nego do sada ulagale u neophodnu revitalizaciju ovog sektora i naročito na dodatnom obra-zovanju svojih kadrova a što bi za sobom povuklo i mno-go brži privredni rast u celom regionu, rekao je.
Specijalni savetnik Ministra privrede, Dušan Korunoski, u svom pozdravnom govoru naglasio je važnost što je inicijativa za konstituisanjem Klastera železnica u jugois-točnoj Evropi, pokrenuta upravo od strane privatnog pos-lovnog sektora. On je naglasio da i pored svih privrednih problema sa kojima se suočavaju zemlje regiona i nacio-nalne železnice, postoji potpuno neiskorišten prostor za međuregionalnu saradnju u ovom sektoru, a što je poka-zao i veliki interes prisutnih za ovom konferencijom.
Takođe je dodao da de Ministarstvo privrede Republike
Srbije svakako podržati ovu zdravu inicijativu uz sugestiju i nadu svojim kolegama drugih zemalja regiona da učine
isto.
Državni sekretar u Mini-starstvu građevine, sao-bradaja i infrastrukture, Miodrag Poledica, pri-sutne je informisao da je upravo stigao sa sus-reta sa predstavnicima MMF-a sa kojima se razgovaralo o reorgani-zaciji u javnim preduze-dima a što obuhvata i nacionalnu kompaniju Železnice Srbije. On je naglasio da je proces
revitalizacije ove kompanije ved uveliko u toku i da je sre-dinom ove godine ovaj holding podeljen na tri kompanije i da de se za njeno dalje poslovanje obezbediti značajna novčana sredstva iz domadih i stranih finansijskih izvora. Poledica je takođe pohvalio inicijativu osnivanja Klastera za železnice u našem regionu.
Konferenciju otvorili predstavnici Ministarstva privrede i Ministarstva građevine, saobradaja i infrastrukture
Republike Srbije Predstavnici oba ministarstva istakli da su prijatno iznenađeni velikim brojem učesnika iz celog regiona, kao i Nemačke i Austrije, obedavši podršku nakon što Klaster uskoro organizuje svoju osnivačku skupštinu i započne sa konkretnim aktivnostima na umrežavanju privatnog sektora sa nacionalnim železnicama i drugim institucijama iz oblasti železnica.
Dragoljub Rajid, BSN
Dušan Korunoski
Miodrag Poledica
3
Greeting from CNA
Dear Ladies and Gentlemen,
An innovative, efficientand sustainable Rail Offers an optimal and economic part to the traffic
of freight and passenger.
Innovation requires new solutions and concepts
Therefore it’s a pleasure for me and my colleagues of the CAN e.V that today the attendees of
this conference likes to initiate a new Railcluster for the SEE region.
Be inspired from the conference today and go along with the traditional Rail of the SEE region
into a new, innovative and sustainable future.
Compliments from Nuremberg – the town where 180 years ago the German Rail started with
the first ride of the legendary “Adler”.
Norbert Schäfer Dr. Werner Enser
Chairman of CNA e.V. CEO of Cluster Bahntechnik
Pozdravna poruka učesnicima beogradske Regionalne konferencije o železnicama iz Nirnberga:
4
Predstavnik “AEbt GmbH” Folker Drenkan, na konferenciji predstavio aktivnosti Bavarskog klastera železnica i izazove i
mogudnosti Klastera železnica za jugoistočnu Evropu Bavarski “Cluster Bahntechnik” deluje u okviru privrednog udruženja CNA (Centar za transportaciju i logis-tiku Novi Orao” iz Nirnberga i trenutno okuplja preko 130 kompanija i 650 kompetentnih partnera iz oblas-ti železnica u pokrajini Bavarskoj. Zanimljivo je da je upravo Slobodna država Bavarska inicirala osnivanje ovog klastera zbog potrebe daljeg umrežavanja privatnih kompanija u ovoj oblasti.
U Nemačkoj je aktivno više klastera žele-znica ali svakako je jedan od najjaktivni-jih i najorganizovanijih bavarski “Cluster Bahntechnik” koji
deluje u okviru privrednog udruženja CNA iz Nirnberga.
Prema informacijama ovog Klastera godišnji finansijski obrt koji nemačka industrija železnica godišnje realizuje okruglo je 10 milijardi evra sa čime ova država na svet-skom nivou ima ukupno 15% učešda. Veliki broj kompa-nija vezan je za ovu oblast i u Bavarskoj.
Udruženje CNA osnovano je 1996. godi-ne. U njegovom okviru deset godina kas-nije (2006.) osnovana je platforma za inovativne tehnologije u železnici. Godi-ne 2014. osnovana je i Centralno koordi-naciona inicijativa za logistiku u Bavar-skoj.
Kompetetivne oblasti koje su poktivene brojnim aktivnos-tima u mreži transporta i logistike su sledede: tehnologija
za železnice, logis-tika, inteligentni transportni siste-mi , upravljačka tehnologija i indi-vidualna mobil-nost.
Osnovna prednost svih aktivnosti u okviru klastera je dalje poslovno umreža-vanje partnera.
Osnovne aktivnosti Klastera su intenziviranje umrežava-nja putem internet platforme i sops-tvenog biltena, radionice i seminari, kongresi i sajamske aktivnosti, umre-žavanje na nacionalnom i međunaro-dnom nivou.
U okviru Bavarskog klastera železnica aktivno deluju različi-te projektne grupe na raznim projektima, a dodeljuju se i nagrade za inovacije na godiš-njim skupovima.
Gospodin Folker Drenkan posebno je napomenuo intere-santnu informaciju da je veliku ulogu u osnivanju klastera imala Vlada Bavarske koja višestrano podržava aktivnosti ovog klastera. Prema njegovim rečima i Klaster železnica
za jugoistočnu Evropu svakako bi trebalo da podrže vlade svih država u regionu kao i sve nacionalne železnice jer je to i u njihovom interesu. Sa ovim novim kla-sterom, naglasio je dalje, otvara se veda mogudnost za dostupnost novim tehno-logijama i unapređivanju obrazovanja u
ovoj oblasti s obzirom da i od strane kompanija iz Bavar-ske i EU postoji interes za užu i konstantnu saradnju. Iz tog razloga, rekao je, sa sobom je doneo pozdrave i česti-
tke na inicijativi za osnivanje Klastera železbica za jugois-točnu Evropu od strane čelnih ljudi udruženja CNA i Klas-tera Bahntechnik iz Nirnberga.
Volker Drenkhahn, AEbt
5
Predstavnici nemačke “AEbt GmbH” i austrijske “ERC GmbH” na konferenciji govorili o neophodnosti harmonizacije zakona
i uredbi nacionalnih železnica sa EU Bilo koji evropski zakon i pojedine uredbe lako je prekopirati za potrebe ovdašnjih nacionalnih železnica. Međutim, oni koji bi trebalo u praksi da ih primenjuju morali bi da znaju pravilno da ih tumače. Klasičan primer je Turska čije železnice, i pored toga što ova zemlja još nije član EU, ved godinama rade na usklađi-vanju normi u ovoj oblasti sa EU, napomenuli su Folker Drenkan i dr Fabian Schmid.
Najvede interesovanje
prisutnih učesnika vladalo
je za prezentacije gostiju
iz Nemačke i Austrije. Naj-
pre je gospodin Folker
Drenkan (Volker Drenk-
hahn) prezentirao aktiv-
nosti kompanije AEbt
GmbH (Angewandte
Eisenbahntechnik odnos-
no Primenjena železnička tehnologija) iz Nirnberga. Ova
kompanija specijalizovana je za pružanje tehničkih,
tehnoloških i obrazovnih usluga (sa sopstvenom akade-
mijom) u sektoru železnice, tramvajskog i metro sao-
bradaja. Svojim brojnim klijentima ved preko 10 godina
nudi individualna i odgovarajuda rešenja. AEbt je priznati
procenitelj od strane Eisenbahn-Bundesamtes u Bonn-u
(EBA – Nemačka nadzorna služba za procene i dozvole
svih šinskih vozila i šinskog saobradaja) za: procenu funk-
cionalnosti na šinskim vozilima kao i sigurnost i bezbed-
nost računarskih sistema za podršku šinskom saobradaju.
Drenkann je kazao da ta kompanija, koja se bavi pruža-
njem tehnoloških i obrazovnih usluga sa sopstvenom aka-
demijom, želi da prenese Srbiji i našem regionu tehnološ-
ko znanje i pomogne nam da se uključimo u složen želez-
nički sistem Evrope. Drenkan očekuje da de Srbija, ali i
susedne zemlje postati članica EU u dogledno vreme te
ističe da nas čeka puno posla u oblasti železničkog saob-
radaja i sinhronizaciji sa EU uredbama. Ovo se, kako je
rekao, odnosi i na zemlje u okruženju - Crnu Goru, Hrvat-
sku, BiH i Makedoniju. On je istakao da naša zemlja treba
da dostigne i visoke evropske standarde za bezbednost
železničkog saobradaja, kao i da je ta firma specijalizova-
na za sve bezbednosne provere tako da i u tom smislu
puno može da pomogne ne samo nacionalnim železnica-
ma u regionu ved i svim institucijama koje su vezane za
železnički sistem.
Dr Fabian Šmid (Fabian Schmid) predstavio je aktivnosti
dve austrijske kompanije: ERC GmbH i PJ Messtechnik
GmbH.
ERC GmbH je ovlašdeno telo za interoperatibilnost
(šinska vozila) kao i ovlašdeno telo za ECM sertifikaciju
(cilj sertifikacije ECM je da se železnička preduzeda uvere
da se vozila održavaju pod nadzorom kompetentnog ECM
-a).
Šmid je, nakon ovoga
prezentovao i aktivnos-
ti austrijske kompanije
PJ Messtechnik GmbH.
Ova kompanija iz Graca
je poslovna aktivna po
celom svetu i akredito-
vana je za testiranje
svih šinskih vozila u
okviru kojih se spro-
vode testovi i analize u oblasti registracije šinskih vozila.
Prisutne učesnike klonferencije naročito su interesovali
pojedini primeri iz prakse koje je prezentovao gospodin
Šmid, s obzirom da su železnički sistemi u Evropi još uvek
prilično neujednačeni i pored napora da se sve brojne
razlike prevaziđu u praksi.
Volker Drenkhahn, AEbt
Dr Fabian Schmid, ERC GmbH
6
Predstavnici Nacionalne asocijacije “Transport i logistika” i Saobradajnog fakulteta u Beogradu bili argumentovano kritič-
ni ali i optimistični Slavoljub Jeftid iz Nacionalne asocijacije “Transport i logistika” bio veoma kritičan kada je reč o stanju sa nacionalnom železnicom u Srbiji ali i regionu dok je Docent, Dragana Macura pokazala više nade mladih studenata iz oblasti železnica uprkos teškom stanju.
Tema Slavoljuba Jefti-
da na konferenciji
nosila je naziv
“Problemi sa kojima
se u praksi suočava
logistika u Srbiji i regi-
onu usled lošeg želez-
ničkog sistema i infra-
strukture.”
I zaista, problemi su
toliko duboki da pred-
stavljaju ogroman
izazov onima koji
treba da ih rešavaju a
koji su se u poslednjih 15 godina više istakli svojom sta-
tičnošdu nego akcionim aktivnostima. Jer, kada je reč o
Srbiji ona je i dalje bez intermodalnog terminala, sa spo-
rim režimom protoka robe, sa skromnim prometom pre-
ko železnica od samo 9-12 miliona tona, prekomplikova-
nim administrativnim
procedurama, bez do-
datne edukacije
stručnog osoblja u na-
cionalnim železnica-
ma…
Iz svih pomenutih raz-
loga Srbija i zemlje u
našem regionu nalaze
se pred velikim izazovi-
ma.
Rešenja za razvoj, prema dosadašnjem iskustvu Jeftida,
treba tražiti u konstantnim ali ciljnim i kontrolisanim in-
vesticijama u rekonstrucionim procesima prema pla-
niranoj državnoj strategiji, formiranju intermodalnog
operatora prema evropskim principima, promenama
državnih fiskalnih uredbi - za proizvođače i servisne kom-
panije, započinjanjem investicionog procesa u intermo-
dalnu infrastrukturu, širokim investicijama u teretne
vagone, lokomotive i IM
opremu, definisanje viso-
ko tehnoloških standarda
za IT, telematiku itd., defi-
nisanje novih servisa, in-
vesticijama u stručni ka-
dar i njihovo dodatno obrazovanje i širokom saradnjom
sa svim evropskim asocijacijama.
O situaciji sa novim
visokoškolovanim kad-
rovima za potrebe
železnica govorila je
Dragana Macura, pred-
stavnica Saobradajnog
fakulteta Beogradskog
univerziteta koji je os-
novan još 1950. godi-
ne. Njeno izlaganje bilo
je fokusirano na ak-
tivnosti Odseka za
železnički saobradaj i
Instituta za saobradaj u
kome je aktivno 167
stručnih lica.
Macura je napomenula da i na ovom fakultetu, kao i svu-
da u Evropi, očigledna tendencija da se studenti radije
odlučuju za auto-saobradaj nego za železnice a da na
takvu odluku utiče nesigurnost oko nalaženja posla u svo-
joj profesiji nakon školovanja.
Njeno izlaganje izazavlo je pažnju prisutnih iz koje je pro-
istekao i vedi broj pitanja iz publike.
Završna reč Dragane Macure ipak je imala optimistički
karakter. Ona je naglasila da uprkos svim problemima,
studenti sa odseka za železnice gaje snažnu nadu u bolje
sutra, između ostalog i zbog činjenice da su u Srbiji i regi-
onu najaveljene ozbiljne investicije i kompletna revitali-
zacija ovog sektora.
7
Čiji predstavnici su bili učesnici konfererencije u Beogradu:
AEbt GmbH Germany AAiT GmbH Germany
ERC GmbH Austria JPMesstechnik Austria
Business Support Network /BSN
Mreža za poslovnu podršku Serbia Q Techna, Institut of Quality Assurance and
Quality Control Ltd. Slovenia
Tehnički servisi željezničkih
vozila d.o.o. Croatia Željeznice Rep. Srpske / Railwais of Rep.
Srpska Rep. Srpska (BiH)
Pružne građevine d.o.o. Croatia Zvezda Helios AD Serbia
Perfom d.o.o. Serbia Šinvoz d.o.o. Serbia
Inter-mehanika d.o.o. serbia SIQ d.o.o. Beograd Serbia
Grah Automotive d.o.o. Serbia / Slovenia Klima Shop d.o.o Serbia
Bombardier Serbia / Germany Directorate for Railways Serbia
Siemens d.o.o. Beograd Serbia / Germany OpenTrack Railway Technology GmbH Austria
Berghof Automation GmbH Germany Altpro d.o.o. Croatia
Vossloh Kiepe GmbH Austria Centroplan d.o.o. Serbia
CIP Institute of Transportation Serbia TeleGroup d.o.o. Serbia
Visoka železnička škola strukov-
nih studija Serbia Hoedlmayr Zastava d.o.o. Kragujevac Serbia / Austria
SI-Cargo Logistics d.o.o. Serbia Miteco Kneževac d.o.o. Serbia
Institut Mihajlo Pupin Serbia SGS Beograd Serbia / Suisse
Dalekovod d.d. Croatia Oracal Polikarbonati d.o.o. Serbia / Suisse
Galeb Group Serbia Teleoptika gasna oprema d.o.o. Serbia / Croatia
Beton Lučko Croatia Eurologsystem d.o.o. Serbia
Whiterock d.o.o. Serbia ELNOS BL d.o.o. Serbia
Ministry of Economy Serbia Ministry of Construction, Transport and
Infrastructure Serbia
German Embassy in Belgrade Germany Advantage Austria Beograd Austria
Faculty of Transport and Traffic
Engineer, Belgrade Serbia
National Association
„Transport & Logistics“ Serbia
8