Upload
drazen-dominkovic
View
12
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Interkulturalna komunikacija - Vježbanje života
Citation preview
SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU
ODJEL ZA KULTUROLOGIJU
PREDDIPLOMSKI STUDIJ- Medijska kultura
SEMINARSKI RAD IZ KOLEGIJA INTERKULTURALNA KOMUNIKACIJA
NEDJELJKO FABRIO
VJEŽBANJE ŽIVOTA
Student: Dražen Dominković
Mentori: prof.dr.sc.Zlatko Kramarić,
Mirta Bijuković Maršić,asistent
Osijek, veljača 2015
Ako bismo željeli promatrati povijesno-kulturne poveznice Hrvatske i Italije kao dvije
susjedne zemlje sa neospornom zajedničkom poviješću, vjerojatno najbolje križanje tih
interkulturalnih odnosa je vidljivo na prostoru Rijeke, koja njeguje takve odnose kroz više
stoljeća. Upravo se roman Vježbanje života promiče u ogledan primjer takvih veza.
Nije moguće praviti dublju analizu romana Vježbanje života bez govora o liku i djelu
njegova autora. Nedjeljko Fabrio svoj život započinje 1937.godine u Splitu, u kojeg su još u
19. stoljeću majčini roditelji Talijani uplovili iz Puglie. Diplomirao je talijanski jezik i
književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, nakon čega radi u riječkim ustanovama za
kulturu, neko vrijeme uređuje Riječku reviju, pokreće mjesečnik Kamov te djeluje kao
dramaturg u Kazalištu Ivan pl. Zajc. Od 1971. živi u Zagrebu te radi kao predavač na
Akademiji za kazalište, film i televiziju, a bio je i predsjednik DHK (1989-95) te
potpredsjednik Matice hrvatske. Piše prozna djela velika opsega, s temama iz riječke
prošlosti, a preveo je i brojna djela sa talijanskog jezika.
Osim talijanskih korijena po majci, kao dječak Nedjeljko je svjedočio važnim
kulturno-povijesnim događajima, od talijanske okupacije do oslobođenja Splita. Dakle,
neosporno je kako je od mladosti bio podvrgnut interkulturalnim interakcijama, a i sam je više
puta izjavljivao kako su ga na pisanje romana nagnale kaotične slike postratne Rijeke,
odnosno egzodus Talijana. Cijeli roman tako dobiva novu dimenziju promatrajući ga iz
diskursa koji sadrži i autobiografske elemente. Fabrio je iskoristio multikulturalno bogatstvo
Rijeke, predočivši ga u svoje brojne romane, a čak i u neke ranije drame i pripovijetke,
interpretirajući na orginalan način njenu povijest
Roman Vježbanje života prati životne cikluse dviju obitelji –doseljeničke, talijanske i
domaće,hrvatske. Već na samom početku ilustrirana su obiteljska stabla obje obitelji,
napominjući kompleksnost njihovih interakcija. Njihovi životi zaokruženi su vremenskim
okvirom koji počinje 1822. na talijanskoj obali Jadrana, a završava 1955. na hrvatskoj obali,
odnosno dolaskom u Rijeku prvoga člana talijanske obiteljske linije (Carla) te odlaskom iz
Rijeke najmlađeg potomka (Emilije). Fabrio piše roman iz pozicije sveznajućeg pripovjedača
te se nekim likovima čak i izravno obraća unoseći autobiografske elemente. Životni put
svakoga lika koji u određenom segmentu preuzima ulogu glavnoga lika romana popraćen je
pomnim opisom kulturnih i političkih zbivanja njegova vremena.
Grad Rijeka funkcionira kao svojevrsni okvir, ali i akter opisanih zbivanja koja
uključuju smjene ideologija i kulturalnih orjentacija. Zasićena oznakama multikulturalizma i
sažimanjem razlika u kojem se sreću kulture, običaji, jezici i ideologije uvijek je bila poprište
interkulturalne komunikacije. Rijetki su gradovi na Mediteranu sa takvom bogatom kulturno-
povijesnom baštinom koja se temelji na višestoljetnim političkim previranjima i prodiranjima.
Fabrio živopisnom opisima riječkih kvartova i luke vjerno dočarava atmosferu grada iz tog
vremena, a umetanjem talijanskih, mađarskih i njemačkih rečenica donosi prilike
multijezičnosti. Rijeka je već tad bila simbol industrijskog razvoja pa u romanu možemo
prepoznati i obilježja tadašnjeg industrijskog procvata kroz prikaz izgradnje željeznica, širenja
luke i otvaranja rafinerije nafte. Također, Fabrio spominje i brojne povijesne ličnosti koje su
indirektno ili direktno vezane uz fabulu pa tako govori o političkim djelovanjima Josipa Jurja
Strossmayera, bana Josipa Jelačića, Miroslava Krleže i brojnih drugih, dajući velik fakcijski
pečat, i brišući granice između povijesti i malih ljudi. Kroz sve te opise upoznaje nas sa
simboličkim značenjima pojedinih dijelova grada koji uskoro postaju i okvir za sama zbivanja
čime Rijeka postaje središnji protagonist. Opisom razvoja grada ukazuje se na svojevrsnu
statičnost povijesti (prikazom istih shema ponavljanja) i zaokruženu dinamiku vremena
(smjenom generacija).
Fabrio se pritom često služi metaforama: „Kad bi jednoga dana u povijesti prestali
puhati vjetrovi, čovjeku bi na zemljici možda bilo i dobro. A najgore je to što svaki čas u
povijesti pušu drugačiji vjetrovi: jedva namjestiš lomna jedarca za jednu vrst jedra, a već sa
boka zapuše novi, drugačiji vjetar koji te rebne pod rebra. I tako brod od silne i užurbane i
stalne promjene jedara - stoji na mjestu“ , pa tako govoreći o brodu koji se bori s vjetrovima
misli na sva životna iskušenja kroz koja čovijek prolazi u životu , a ta iskušenja ogledaju se u
socijalnim, ideološkim i kulturnim okolnostima koje izravno utječu na život protagonista. On
zapravo govori o atmosferi koja je obilježena kulturalnim raznolokostima koje predstavljaju
bogatstvo, no zbog ideoloških prepiranja uzrokuju stagnaciju.
Etnoacionalni identitet ostaje važna kategorija, pa je svakako zanimljiv lik Famula,
koji iako iz mješovitog braka, u kulturološkom smislu sebe smješta kao gorljivi Talijan, a s
druge strane imamo lik Jakova Despota koji njeguje hrvatstvo. Međutim, ideološke okolnosti
ostavljaju glavni pečat na sudbinama pojedinaca, pa tako Jakovljev sin Šimun stradati će od
fašista, a nakon njega obiteljsku liniju nastavlja Vjenceslav Despot, kojemu se sudbina lomi u
previranjima nakon Drugog svjetskog rata. S talijanske strane, Fumulo umire u vrijeme
fašističke uprave u Rijeci, a Amadeo pogiba kao talijanski vojnik na Soči. Roman završava
suprotno od početka, pa tako Emilija i njena obitelj (posljednji potomci iz talijanske loze) na
poslijetku odleze na vlak za Italiju, u potrazi za boljim životom, a u isti vlak ulazi i Vjekoslav
Despot, čime je cijeli roman postao zaokružena cjelina, isprepletena interkulturalnim
interakcijama, koji se potencijalno nastavljaju u Italiji.
Govoreći o fikciji i fakciji, iz postmodernističke perspektive, Fabrijeva proza se temelji na
uvjerenju o književnosti kao nadopuni povijesti, ali kroz sudbine malih i običnih ljudi koji su
akteri tih povijesti. Autorova nastojanja rekostrukcije povijesnih zbivanja potkrepljena su
intertekstualnim umetcima dokumentarističke naravi, svjesno naglašavajući fikciju i fakciju,
pri čemu grafički odvaja isprekidanim crtama citate povijesnih dokumenata.
Nedjeljko Fabrio ovim djelom nedvojbeno pridonosi koncepciji interkulturalne
književnosti. Donosi priču o običnim ljudima koji su na vjetrometini života uokvireni
poviješću, čije će rušilačke posljedice osjećati i njihovi pretci. On pritom ne inzistira na
univerzalnosti povijesne istine, nego ju relativizira uvođenjem niza individualnih perspektiva.
Ipak, kao glavnog aktera izdvojio bih Rijeku, koja je zahvaljujući svojem geopolitičkom
položaju, kulturnom naslijeđu i lučko-industrijskom značaju bila ali i još uvijek je
multietnička, i središte interkulturalne komunikacije. Na tom primjeru ogleda se važnost
urbanih prostora koji mogu biti glavni oslonci današnjih težnji za interkulturalnom
komunikacijom i razvojem otvorenih i interkulturalnih identiteta. Ubrani prostor je
fleksibilan i otvara polje mogućnosti mnogih individualnih kulturnih izvora, što može dovesti
do kaotičnog razvoja kao što nam to Vježbanje života pokazuje, ali i harmonizacije različitih
kulturnih vrijednosti koja će biti protiv etnocentrizma, a okrenuta solidarnošću,empatiji i
poštivanju različitosti, a to su vrijednosti koje moramo promicati.