88
BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment Manuale ad esclusivo uso interno. E’ vietato ogni tipo di riproduzione totale o parziale A norma di legge Barani dr. Corrado - Grassigli dr. Giacomo NAJBOLJI U TRETIRANJU VODE DEZINFEKCIJA BAZENA Osnovne i nove tehnologije u tretiranju vode u bazenima Redatto e stampato in proprio – Edizione dicembre 2009

DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

Manuale ad esclusivo uso interno.

E’ vietato ogni tipo di riproduzione totale o parziale – A norma di legge

Barani dr. Corrado - Grassigli dr. Giacomo

NAJBOLJI U TRETIRANJU VODE

DEZINFEKCIJA BAZENA Osnovne i nove tehnologije u tretiranju vode

u bazenima

Redatto e stampato in proprio – Edizione dicembre 2009

Page 2: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

1

Sadržaj

Uvod Dezinfekcija bazena . . . . . . . . str. 3

Tretiranje vode u bazenima . . . . . . . str. 3

Poglavlja 1. pH . . . . . . . . . . str. 4

Definicija pH . . . . . . . . . str. 5

Nivo pH i posledice . . . . . . . str. 7

Analitičke metode za mjerenje pH . .. . . . . str. 8

a) Kolorimetrijska metoda . . . . . . . . str. 9

b) Elektrohemijska metoda . . . . . . . . str. 11

Langelierova formula. . . . . . . . . str, 13

2. Hlor . . . . . . . . . . str. 14

Definicija . . . . . . . . . . str. 15

a) Aktivni slobodni hlor . . . . . . . . str. 16

b) Aktivni kombinovani hlor. . . . . . . . str. 16

c) Aktivni ukupni hlor . . . . . . . . str. 16

Odnos između aktivnog slobodnog hlora i pH. . . . . . str. 17

3. Redox potencijal . . . . . . . str. 18

Definisanje redoks potencijala . . . . . . . str. 19

Metode za mjerenje potencijala . . . . . . . str. 22

Povezanost aktivnog slobodnog klora, pH i redoks potencijala. . . . str. 24

4. Temperatura . . . . . . . . . str. 25

Definicija temperature . . . . . . . . str. 26

Mjerenje temperature . . . . . . . str. 26

5. Provodljivost . . . . . . . . . str. 27

Definicija provodljivosti . . . . . . . . str. 28

Jedinica mjere za provodljivost . . .. . . str. 29

6. Mjerenje hlora . . . . . . . . str. 30

Analitičke metode za mjerenje hlora u vodenoj sredini . . . . str. 31

Kolorimetrijska metoda:

a) Metoda ORTO- Tolidine. . . . . . . . str. 32

b) Metoda DPD . . . . . . . . . str. 34

Indirektne metode:

a) Metoda redoxmetrična . . . . . . . . str. 36

b) Metoda amperometrička. . . . . . . . str. 37

c) Metoda sa jonskim elektrodama . . . . . . str. 38

7. Taĉka prekida . . . . . . . . . str. 39

Brzina dezinfekcije slobodnog i kombinovanog hlora . . . str. 40

Šta stvara tačku prekida? . . . . . . . str. 41

Trialometani . . . . . . . . . str. 42

Page 3: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

2

8. Sredstva koji se koriste za hrorizaciju. . . . . . . str. 45

Proizvodi za hlorizaciju . . . . . . . str. 46

Cijanurati . . . . . . . . . str. 47

Pulsari . . . . . . . . . str. 48

Doziranje aktivnog hlora . . . . . . . str. 49

9. Alge . . . . . . . . . . str. 50

Šta su alge? . . . . . . . . . str. 51

Kako se izboriti sa algama? . . . . . . .. . str. 51

10. Tvrde površine . . . . . . . . . str. 52

Dezinfekcija površina . . . . . .. . str. 53

Zone rizične od infekcije . . . . . . . . str. 54

Dezinfekcija . . . . . . . . . str. 55

11. Filtracija . . . . . . . . . str. 56

Filtracija . . . . . . . . . str. 57

Vrste filtera. . . . . . . . . . str. 59

Radni ciklusi filtera . . . . . . . . str. 62

13.Zakonske norme . . . . . . . . . str. 72

Novi zakon od 16. januara 2003 . . . . . . dodatak

Norme UNI 10637 . . . . . . . . dodatak

Tabela A: Zahtjevi o emisiji vode i vodi u kompenzaciji . . . str. 74

14. Upotreba hemije i rizici str. 76

Uvod . . . . . . . . . str. 77

Supstance koje se obično koriste u bazenima . . . . . str. 78

Faktori rizika . . . . . . . . . str. 81

- Sigurnost . . . . . . . . . str. 82

- Uticaj na zdravlje . . . . . . . . str. 83

- Mogući zdravstveni problemi. . . . . . . str. 84

Index pojmova . . . . . . . . . str. 85

Manuale ad esclusivo uso interno.

E’ vietato ogni tipo di riproduzione totale o parziale – A norma di legge

BARCHEMICALS S.r.l. Chemical products for water treatment

Sede Legale ed Operativa : Via S. Allende, 14 - 41051 Castelnuovo Rangone (MO) - Italy

Phone 0039 59 536502 - Fax 0039 59 536742 - e-mail : [email protected] -

http:\www.barchemicals.it

Page 4: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

3

DEZINFEKCIJA BAZENA

Temu higijene i javnog zdravlja u bazenu, s obzirom na dezinfekciju, treba razmatrati

u dva temeljna aspekta: s jedne strane je problem higijenske vode i a na drugoj su

higijenski aspekti na svim mjestima koje posjećuju kupači izvan bazena.

Ova podjela nije samo da bi se mogle razlikovati bolesti koje se mogu dobiti u vodi

ili van nje, već zbog toga da bi se, što je najvaţnije, znalo koja sredstva i tehnike

treba koristiti da bi se to izbeglo.

TRETIRANJE VODE U BAZENIMA

Voda u bazenu mora zadovoljavati određene temeljne zdravstvene standarde; U

stvari, bilo bi apsurdno da sportski sadrţaji koji sluţe u svrhu poboljšavanja zdravlja,

kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i

bolesti raznih vrsta.

Neko bolesti “na bazenu”:

Virusi E.coli Konjuktivitis

VODA Staffilokoke Upale uha

U i Streptokoke Crijevne bolesti

BAZENU Adenovirus Poremećaji disanja

Bakterije Hepatitis Virus Meningitis

Nije dovoljno da mislimo da voda koja se dovodi u bazen, iako je čak riječ o vodi za

piće, ima karakteristike koje osiguravaju dobro "zdravstveno stanje"; U stvari,

bazensku vodu koristi velika grupa ljudi, tako da on postaje mjesto gde se pojavljuju

bakterije i drugi mikroorganizmi. Zbog toga bazenska voda mora imati spreman

antibakterijski sistem, u latentnom ili stalnom obliku, spreman za borbu protiv

onečišćenja.

Kako bi se osigurala higijena vode obično se koriste određeni specifični hemijski

proizvodi kao i sistemi kontrole nekih hemijsko-fizičkih parametara vode, kao što su

osnovni pH, nivo hlora, redoks potencijal, temperatura i provodljivost.

Page 5: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

4

Poglavlje 1

U ovom poglavlju će se raspravljati o:

Definicija pH

Nivo pH i posljedice

Analitičke metode za mjerenje pH: kolorimetrijska metoda

elektrohemijska metoda

Langelierova formula

Page 6: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

5

pH

Hemijska veza s kojom se identificira pH je:

H2O

H+ + OH

-

[H+] x [OH-]

Ke = ;

[H2O]

[H+] = [OH-] = 10-7

Definicija: pH = - log10[H+]

Nivo pH u vodenim otopinama se nalazi između krajnjih vrijednosti 0 i 14:

Kiselo podruĉje pH Neutralan Osnovno i alkalno podruĉje

0 > H+ 7 > OH

- 14

PH vrijednost 7 je označena kao neutralna pH vrijednost.

6,5 7 7,5

Page 7: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

6

Idealna pH vrednost bazenske vode između 7,2 i 7,5.

PH iznad 7,6 uzrokuje nadraţenost očiju i sluznica, i prouzrokuje povećano stvaranje

kamenca; Takođe, što je vrlo vaţano, smanjuje dezinfekciono djelovanje hlora. Kad

pH prelazi 7,6 samo mali dio proizvoda koji sadrţe hlor u vodi se pretvara u

hipohloritne kiseline (HClO), koja u stvari pretstavlja pravo dezinfekciono sredstvo –

oksidant. Osim toga prouzrokuje se stvaranje hloramina i drugih derivata hlora, koji

su u stvari pravi krivci za miris, iritacije, peckanja kao i smanjenje čistoće i

transparentnosti vode. Zato je vrlo je vaţno imati dobru kontrolu i odrţavati pH

unutar optimalnih vrijednosti.

IDEALNA VREDNOST PH U VODI ZA KUPANJE JE

7.2-7.5!

Page 8: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

7

Nivo pH i posledice

pH 0

< 6.5 Iritacija očiju i sluznica

Korozija

Blaga iritacija očiju i sluznica

Blaga korozija metala

7.0 Blago smanjenje djelovanja hemikalija

7.2 Nema iritacije očiju i sluznica

Bistra voda

Nema korozije

Nema stvaranja i taloţenja kamenca

E fikan učinak hemikalija

Efikasno djelovanje slobodnog hlora

7.8 Blaga iritacija očiju i sluznica

Jako stvaranje kamenca

Blago smanjenje djelovanja hemikalija

Mutna voda

Bitno smanjenje djelovanja hlora

> 8.2 Sve više korozivno i iritantantno za koţu i sluznice

14.0

pH

6,5

- NIV

O H

LO

RA

PO

NO

VO

M Z

AK

ON

U - 7

,5

Page 9: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

8

Analitičke metode za mjerenje pH

Osnovne metode za mjerenje pH su:

a) KOLORIMETRIJSKA METODA

b) ELEKTROHEMIJSKA METODA

Page 10: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

9

a). KOLORIMETRIJSKA METODA ZA MJERENJE NIVOA PH

Ona se temelji na razlici u boji menjanjem boje Red Fenola u zavisnosti od nivoa Ph.

Neki veliki organski molekul imaju karakteristiku da mjenjaju boju zahvaljujući

osobini promjene brzine kretanja elektrona.

Takvi molekuli se nazivaju INDIKATORI.

Kolorometrijska metoda koristi ovu osobinu.

R + H [R-H]+

BOJA A BOJA B

VELIKI LIMITI OVOG SISTEMA SU:

OGRANIĈEN RASPON NIVOA pH, AKO SE PROVJERAVA PROMJENOM BOJE.

PROMJENA BOJE SE OĈITAVA UZ POMOĆ BRZINE KRETANJA ELEKTRONA, A

NE STVARNOJ KOLICINI pH U VODI.

ĈESTO SU OVI MOLEKULI VEOMA OSJETLJIVI NA HLOR TAKO DA PRI

KORIŠĆENJU OVE METODE TREBA BITI PAŢLJIV DA SE NE BI DOBIO

POGREŠAN REZULTAT.

Page 11: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

10

Red Fenol omogućava, s lošom preciznošću, da se utvrde promjene pH u

u rasponu od 6,8 do 8,2.

SKALA BOJA RED FENOLA PRI PROMJENI NIVOA pH

0 6,8 7 7,4 8,2 14

Page 12: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

11

b). ELEKTROHEMIJSKA METODA ZA MJERENJE

NIVOA PH

Najtačnija metoda za određivanje pH je elektrohemijska.

Ona predstavlja kombinaciju s unutrašnje elektrode (dodatak) i propusne membrane

od staklo-natrijuma. Koncentracija od H + jona omogućava da se brzo stabilizuje i

brzo napravi ravnoteţu između unutrašnje i spoljne koncentracije H + jona.

Limit ovog sistema su moguće prljavštine koja se moţe skupiti na membrani.

Prednosti ovog sistema za mjerenje pH su:

Veoma velika brzina odziva elektrode na promjene pH.

Još jedna velika prednost sistema je da elektroda moţe mjeriti pH vrijednosti u

cijelom rasponu između 0 i 14.

Page 13: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

12

Dodatak 3

PH mjerenja elektrodom "staklo"

Staklena elektroda je povezana sa posebnim ureĊajem za mjerenje razlike

potencijala koji pokazuje vrednosti u pH jedinicama tako da se moţe nazvati -

pH-metar.

UNUTRAŠNJA

TEĈNOST

SPOLJNA

TEĈNOST

MEMBRANA

REFERENTNA

ELAKTRODA

STAKLENI

VRH

Page 14: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

13

Langelierova formula

Langelierov Indeks zasićenja (SI) se koristi za određivanje hemijskog karaktera vode

na temelju rastvora i relativne ravnoteţe u vodi.

Langelierov Indeks zasićenja

SI = pH + FT + FD + FA – 12.1

Langelierov Indeks zasićenja se dobija formulom koja uključuje pH i tri faktora:

Temperatura (FT), Trvdoća vode (FD) i Alkalnost (FA), čija se tabela nalazi ispod; od

zbira se oduzima konstanta Totalno Rastopljene Stvari (TDS) koja je 12.1 za

vrednosti TDS-a do 2000 ppm.

Vrednost URAVNOTEŢENIH parametera vode u skladu sa formulom je:

SI = -0.3 / +0.5

Temperatura Ukupna trvdnoća Alkalnost

°C FT °F FD ppmCaCO3 FA

0 0.0 0.7 0.3 5 0.7

3 0.1 3.5 1.0 25 1.4

8 0.2 7.1 1.3 50 1.7

12 0.2 10.7 1.5 75 1.9

15 0.4 14.3 1.6 100 2.0

19 0.5 21.4 1.8 150 2.2

24 0.6 28.5 1.9 200 2.3

29 0.7 35.0 2.0 250 2.4

34 0.8 42.8 2.1 300 2.5

40 0.9 57.1 2.2 400 2.6

53 1.0 114.2 2.5 800 2.9

Page 15: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

14

Capitolo 2

In questo capitolo si parlerà di:

Definizione di: Cloro attivo libero

Cloro attivo combinato

Cloro attivo totale

Relazione tra il Cloro attivo libero ed il pH

Page 16: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

15

CLORO

E’ ben noto che qualsiasi tipo di agente cloratore (con esclusione del Biossido di

Cloro) venga utilizzato nell’acqua della piscina attraverso reazioni di ossidazione, di

dismutazione o di idrolisi si trasforma, in acqua, in acido ipocloroso.

Cl2 + H2O HCl + HClO

HClO H+ + ClO

-

Kr = [H+] x [ClO-] / [HClO]

Dove la costante di reazione Kr è una funzione della T° e del pH (-log [H+]) e di altri

fattori meno rilevanti ai fini della reazione di equilibrio.

La forma molecolare attiva più efficace del cloro in soluzione acquosa, soprattutto ai

fini della capacità disinfettante, ovvero la forma molecolare in grado di superare la

membrana batterica cellulare e di aggredire le catene enzimatiche del citoplasma

OH-

H+

Page 17: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

16

bloccando in tal modo il ciclo vitale del battere è la forma indissociata HClO.

HClO: Cloro Attivo Libero

Tale composto è estremamente efficace anche da un punto di vista ossidativo

riuscendo ad ossidare le sostanze organiche presenti nell’acqua di piscina, ma pure

ad ossidare composti inorganici come il ferro, l’ammoniaca, il manganese.

Per definizione HClO viene indicato come cloro attivo libero.

Il “cloro”, essendo così reattivo, in parte si consuma ed in parte rimane sotto forma di

cloro derivati, quali Cloro ammine e Cloro fenoli che hanno scarsa efficienza

disinfettante ma che sono responsabili dei cattivi odori presenti nelle piscine e delle

irritazioni alle mucose (per esempio bruciore agli occhi).

HClO + NHR2 ClNR2 + H2O

Questi derivati del Cloro prendono il nome di Cloro Attivo Combinato.

Cloro Attivo = Cloro Attivo + Cloro Attivo

H+

OH-

MONOCLORAMMINA VOLATILE

ac. ipocloroso ammina monoclorammina

Page 18: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

17

Totale Combinato Libero

Fig. 1

Andamento della concentrazione della forma molecolare HClO in funzione del pH

4 5 6 pH 7 8 9 10

Relazione tra HClO, ClO

- e pH

Da questo grafico vediamo che quanto minore è il pH tanto maggiore è il contenuto

in % della forma non dissociata HClO. E’ chiaro pertanto che nel limite dei valori

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

% H

ClO

% C

lO-

HClO ClO-

Page 19: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

18

previsti dalla legge quanto più basso è il pH tanto maggiore è la % di HClO e tanto

maggiore è la capacità disinfettante della soluzione acquosa.

Capitolo 3

In questo capitolo si parlerà di:

Definizione di potenziale Redox

Metodi per la misura del potenziale Redox

Correlazione tra Cloro attivo libero, pH, POTENZIALE REDOX.

Page 20: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

19

POTENZIALE DI OSSIDORIDUZIONE

Una reazione di ossidoriduzione è una reazione in cui una forma chimica ridotta cede

elettroni ad una forma chimica ossidata che acquista elettroni.

Il potenziale di Ossidoriduzione (Potenziale Redox) può essere definito come una

misura della capacità ossidante e/o riducente di una soluzione acquosa in cui convive

la coppia

Red Ox + n e-

Ox

E = E° + (K/n) x log10

Red

Page 21: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

20

Il potenziale di ossidoriduzione viene anche indicato come potenziale Redox,

simboleggiato con Rx e si esprime in milliVolt (mV).

La misura del potenziale Redox di una soluzione è sempre una misura relativa e si

riferisce ad un potenziale di riferimento che è quello di un elettrodo ad idrogeno

gassoso (per definizione nella serie elettrochimica degli elementi il potenziale

dell’elettrodo ad idrogeno è preso = 0 mV).

Senza entrare in particolari estremamente tecnici, si potrà affermare che il potenziale

Redox di una soluzione acquosa è la sommatoria ( ) dei contributi di potenziale

che ogni sostanza disciolta nella soluzione acquosa apporta al sistema.

Rx = Kz [ Z ]

[Ox ]

Dove: [ Z ] =

[Red]

Se il contributo di Z è positivo avremo un potenziale positivo se è negativo avremo

un potenziale negativo.

Per esempio una soluzione acquosa che contiene solo HClO presenta, normalmente,

un Potenziale Redox positivo. In tal caso si dice che la soluzione ha potere ossidante.

Z = 1

= n

Page 22: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

21

Una soluzione che contiene Na2S2O3 ha un potenziale negativo e si dice che la

soluzione è riducente.

Solitamente le sostanze organiche danno un contributo riducente alla soluzione

acquosa.

E’ logico pensare che quanto maggiori sono le sostanze organiche tanto minore è il

potenziale Rx della soluzione.

Viceversa quanto maggiore è la [HClO] tanto maggiore è il potenziale ossidante della

soluzione acquosa. La costante che correla il potenziale di Ossidoriduzione alla

concentrazione della coppia di ossidoriduzione [Z] è una funzione della temperatura e

del pH

Kz = f (T°;pH)

Mantenendo la T° ed il pH costanti in una soluzione e variando solo uno dei soluti

(per esempio la concentrazione di HClO) è possibile ottenere delle curve che

relazionano in modo diretto la concentrazione di acido ipocloroso ed il potenziale di

ossido riduzione.

Entro brevi range di concentrazioni del cloro, il potenziale Rx può essere considerato

una funzione diretta (o lineare) della concentrazione del Cloro attivo presente

nell’acqua.

Page 23: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

22

In condizioni di laboratorio si possono riprodurre con una certa facilità le condizioni

costanti di [Z], T°, pH, pertanto il potenziale Rx può essere correlato alla [Cla].

Rx = Kc x [Cla] + Y

Rx - Y

[Cla] = --------------

Kc

Nella realtà di una piscina, il fattore di correzione Y prende il sopravvento e causa

delle reazioni tra cloro e soluti (sostanze disciolte) quindi non è possibile considerare

affidabili quegli strumenti che tendono ad estrapolare la concentrazione del Cloro

Attivo attraverso una misura diretta del Rx.

Nella pratica, per la misura del Potenziale Redox di una soluzione si utilizzano

apparecchiature in grado di misurare accuratamente piccolissime differenze di

potenziale attraverso elettrodi in cui la parte sensibile è costituita da un terminale di

un metallo nobile; solitamente Oro o Platino.

Fig. 3

Misura del potenziale Redox con elettrodo

ELETTRODO DI

RIFERIMENTO

Page 24: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

23

La presenza di impurezze di Sostanze Organiche che possono ostruire il Setto Poroso

con notevole frequenza rendono la misura di tale grandezza poco affidabile per

derivare la [HClO].

E’ importante considerare la relazione esistente fra potenziale Rx e il potere

germicida delle soluzioni clorate.

Diversi studi hanno messo in evidenza che per soluzioni acquose di acido ipocloroso

quando il valore del pH è compreso tra 6,5 e 7,5 abbiamo un buon effetto battericida

quando il potenziale Rx ha un valore di almeno 700 mV.

Quando invece il pH cresce oltre 7,5 occorre arrivare almeno a 730 mV di potenziale

Redox per avere lo stesso effetto disinfettante.

Solitamente è preso come riferimento il valore di Rx = 750 mV a pH compresi fra 7,2

e 7,4.

E’ molto importante che fra i parametri chimico fisici, che vengono misurati in vasca,

ci sia anche il potenziale Rx in quanto, pur in presenza di tutti gli altri parametri entro

PUNTA

METALLICA

Page 25: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

24

i valori ottimali, appare utile evidenziare una diminuzione del Rx in vasca che sta ad

indicare un accumulo di Sostanze Organiche con una conseguente diminuzione del

potere germicida dell’acqua clorata.

Correlazione fra Cloro attivo libero, pH e Potenziale Redox

ppm Cloro

1.0

0.5

Potenziale mV

pH

8,0

0

pH

7,5

0

pH

7

,00

pH

6,5

0

pH

6,0

0

550 650 750 850

Page 26: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

25

Capitolo 4

In questo capitolo si parlerà di:

Page 27: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

26

Definizione di Temperatura

Unità di misura della temperatura

TEMPERATURA

La temperatura, abbiamo visto nei capitoli precedenti, è un fattore molto importante

nella chimica dell’acqua. Molte grandezze chimico fisiche e molti equilibri di

reazione sono f (T°).

Inoltre la legislazione suggerisce, per acque di piscina, range termici che devono

essere rispettati.

Nella scala Celsius, per definizione, T° = 0 °C è la temperatura del sistema bifase

acqua/ghiaccio alla pressione di 1 atm.

Mentre T° = 100 °C del sistema bifase acqua in ebollizione/vapore ad 1 atm.

La centesima parte di tale scala prende il nome di Grado Centigrado ( °C).

Senza entrare in particolari diciamo che molti fenomeni elettrici come la

conducibilità o la resistenza elettrica di un conduttore sono f (T°), ne consegue che è

Page 28: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

27

possibile misurare la temperatura di un sistema come derivata analogica della

variazione di una grandezza elettrica.

Solitamente nell’analisi strumentale in linea sull’acqua di piscina si utilizzano sonde

per la temperatura tipo Pt 100 molto sensibili e precise.

Spesso tale grandezza viene integrata nelle misure del Rx e pH ove va a compensare

automaticamente la costante in gioco.

Capitolo 5

In questo capitolo si parlerà di:

Definizione di conducibilità

Unità di misura per esprimere la conducibilità

Page 29: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

28

LA CONDUCIBILITÀ DELLE SOLUZIONI ACQUOSE

Altra grandezza molto importante per l’analisi in continuo della qualità dell’acqua di

una piscina è la Conducibilità elettrica della soluzione acquosa.

Le sostanze ioniche presenti in una soluzione acquosa sono caratterizzate, se

completamente dissociate, dall’ essere o di tipo cationico (+) o di tipo anionico (-).

Se immergiamo in una soluzione acquosa due elettrodi di metallo nobile come il Pt

ed applichiamo una differenza di potenziale costante possiamo verificare che esiste

un passaggio di corrente elettrica.

Se aumentiamo la concentrazione del soluto è possibile osservare che aumenterà la

intensità di corrente, in modo analogo se variamo il tipo di soluto osserveremo che a

parità di concentrazione di altre grandezze, varierà la corrente.

Se ne deduce che ogni soluto ha una diversa capacità di trasportare la corrente

all’interno di una soluzione (mobilità ionica).

Page 30: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

29

Per definizione la conducibilità di una soluzione si esprime in Siemens o Siemens

(micro Siemens).

1s = ohm-1 · cm · cm-2 = ohm-1 · cm-1

La conducibilità di una soluzione è influenzata da diversi fattori:

C = f (T°, Ksolvente, Ksoluto)

Se in una soluzione acquosa abbiamo diversi tipi di soluti ognuno di questi darà un

proprio contributo alla Ctotale del sistema.

C = Cn (fn)

Voi sapete che nell’acqua è normalmente disciolta anche in natura una certa

percentuale di sali. Spesso il rapporto percentuale tra i vari tipi di sali è costante e

caratterizza le qualità chimico fisiche e organolettiche dell’acqua stessa.

Quando immettiamo un’acqua nuova nella piscina possiamo misurare un certo valore

di conducibilità (S) caratteristico di quell’acqua di riempimento .

1 cm

1 cm

1cm

Page 31: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

30

Tale valore nel tempo tende ad aumentare e varia tanto più in fretta quanto più in

fretta, varieranno le concentrazioni delle sostanze disciolte .

Possiamo, pertanto, utilizzare la misura della conducibilità elettrica dell’acqua di una

piscina per poter mantenere sotto controllo il contenuto dei cloruri, dell’acido

cianurico o di altre sostanze disciolte nell’acqua e prese come Indice di

Inquinamento.

Capitolo 6

In questo capitolo si parlerà di:

Metodi analitici per la misura del Cloro:

Metodo di tipo COLORIMETRICO

Metodi di tipo INDIRETTO:

Page 32: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

31

Metodi analitici per la misura del cloro in soluzione

acquosa.

Metodi colorimetrici:

1. Orto-tolidina

2. DPD

Metodi indiretti:

a) Redoximetrico

b) Amperometrico

c) Ad elettrodi iono-selettivi

Page 33: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

32

La legislazione prevede come sistema ufficiale per la determinazione del Cloro

Attivo in acqua il sistema colorimetrico. Esistono due metodi colorimetrici ufficiali.

1. METODO AD ORTO – TOLIDINA

Incolore Giallo Olochinone

La reazione di ossidazione della molecola di Orto - Tolidina porta alla formazione del

catione bivalente dalla caratteristica colorazione gialla.

Quanto più intensa è la colorazione tanto più alta è la concentrazione di Cloro.

Tramite un comparatore ottico graduato oppure tramite un colorimetro od un

fotometro elettronico è possibile risalire (Legge di Lambert–Beer) alla

concentrazione del Cloro. Orto-tolidina reagisce immediatamente con l’acido

ipocloroso, ma reagisce in alcuni minuti anche con il Cloro Combinato interagendo

con le reazioni di equilibrio delle clorammine.

NH2 + 2Cl

- ++

CH3 CH3

NH2

CH3 CH3

NH2 NH2 +Cl2

Page 34: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

33

HClO + NH3 NH2Cl + H2O

HClO + R2-(NH2)2 + HCl [R2-NH2]++ + Cl- + H2O

L’ORTOTOLIDINA PRESENTA, COMUNQUE, I SEGUENTI

INCONVENIENTI :

NON CONSENTE LA NETTA DISTINZIONE TRA CLORO ATTIVO LIBERO E

CLORO ATTIVO TOTALE.

LA SOLUZIONE CLORIDRICA E’ POCO STABILE NEL TEMPO.

LA MOLECOLA DI ORTOTOLIDINA E’ CONSIDERATA UN POTENZIALE

AGENTE CANCEROGENO.

ORTOINCOLORE GIALLO

Page 35: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

34

2. METODO AL DPD

L’altro metodo ufficiale per la determinazione del cloro in soluzione acquosa è il

metodo al DPD (Dietil Parafenilen Diammina).

La caratteristica principale di tale reagente è che la molecola di DPD è selettiva nella

reazione con il Cloro Attivo Libero.

Ciò vuol dire che è possibile determinare dapprima solo il Cloro Attivo Libero che

reagisce immediatamente con il DPD per dare una colorazione più o meno intensa dal

rosa al rosso violaceo.

Per poter attivare la reazione del Cloro Attivo Combinato occorre aggiungere alla

soluzione Cloro + DPD una certa quantità di KI (ioduro di potassio) che prima

reagisce con il cloro combinato (per esempio mono, di, o tricloroammine) per liberare

acido ipoiodoso HIO che a sua volta reagisce con il DPD.

Page 36: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

35

La reazione può essere controllata al fine di individuare, per esempio, la quantità

esatta di mono, di, e Triclorammina presente nell’acqua.

RIASSUMENDO, I VANTAGGI PRINCIPALI DEL METODO A DPD SONO:

PRECISIONE E SELETTIVITA’ DEL METODO ANALITICO.

MINORE TOSSICITA’ DELLA MOLECOLA.

PARAGONE TRA DUE PISCINE

METODO DI RILEVAMENTO CLORO:

“REAGENTE ORTOTOLIDINA”

PISCINA A: CLORO TOTALE 1,0 ppm

PISCINA B: CLORO TOTALE 1,0 ppm

METODO DI RILEVAMENTO CLORO: “REAGENTI

DPD E TESTER FOTOMETRICO”

Page 37: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

36

PISCINA A: CLORO LIBERO ATTIVO 0,8 ppm

CLORO COMBINATO 0,2 ppm

PISCINA B: CLORO LIBERO ATTIVO 0,2 ppm

CLORO COMBINATO 0,8 ppm

Come si può notare dalle tabelle su indicate è chiaro che un’acqua con 0,8 ppm di

cloro libero attivo e 0,2 ppm di cloro combinato (piscina A) darà senza dubbio

maggiori garanzie sotto il profilo batteriologico di un’acqua con 0,2 ppm di cloro

libero attivo e 0,8 ppm di cloro combinato (piscina B), anche se dispongono entrambe

di un cloro totale uguale, pari a 1,0 ppm.

Page 38: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

Manuale ad esclusivo uso interno.

E’ vietato ogni tipo di riproduzione totale o parziale – A norma di legge

a) METODO REDOXIMETRICO

Parte dal presupposto che la variazione del potenziale Redox di una soluzione

acquosa clorata dipende esclusivamente dalla concentrazione di HClO.

Abbiamo già visto che questa relazione è vera solo entro limitatissimi range di

concentrazione e quando la temperatura, il pH e la presenza di altri soluti nell’acqua

rimangono sotto stretto controllo.

Nella realtà della piscina le variazioni di concentrazione degli altri composti in

soluzione (alcuni dei quali a loro volta possono reagire con il Cloro), prende il

sopravvento sul contributo al potenziale Redox complessivo della soluzione. Per tale

motivo la taratura del sistema deve essere frequente e spesso le stesse variazioni

nell’arco della giornata rendono poco affidabile una correlazione diretta fra [HClO] e

potenziale Redox.

Page 39: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

38

b) METODO AMPEROMETRICO

Si basa sulla misura della conducibilità di una soluzione acquosa di cloro.

Abbiamo visto, in precedenza che in un’ipotetica soluzione ove l’unico soluto è

l’acido ipocloroso e ove la temperatura è sempre costante possiamo pensare che

l’unico contributo alla conducibilità elettrica del mezzo sia dato dagli ioni H+ e ClO

-.

Se tutto rimane costante, allora solo la variazione di cloro può fare variare la

conducibilità del mezzo.

Se però variamo il pH aggiungendo ioni H+, (piccoli e molto mobili), la conducibilità

varia indipendentemente dalla concentrazione di HClO.

Tale sistema non può dare risultati attendibili in acque di piscina, proprio perché si

basa sull’ipotesi che l’unico fattore a variare in acqua sia la concentrazione HClO,

mentre ciò non è mai vero.

Altro problema che evidenzia il metodo è l’avvelenamento degli elettrodi a causa

degli altri soluti presenti oppure degli ossidi indesiderati.

Tali sistemi di determinazione in continuo del cloro danno invece risultati abbastanza

riproducibili su acque molto pulite e con caratteristiche costanti, quali per esempio le

acque potabili.

Page 40: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

39

C) METODO CON ELETTRODI IONO-SELETTIVI.

Si basa su un principio analogo a quello precedente, l’unica variante è quella di

tentare di frapporre tra elettrodo e soluzione clorata una membrana iono-selettiva che

permette solo il passaggio del Cloro e non degli altri ioni presenti in soluzione.

Il limite di tale sistema è dovuto alla facilità con cui il setto iono-selettivo si sporca e

alla lentezza con cui si ottiene l’equilibrio fra la concentrazione di Cloro nella

soluzione interna all’elettrodo e la concentrazione di Cloro nella soluzione da

analizzare.

HClO

Cl-

H2O

R+

SOLUZIONE

INTERNA

Page 41: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

40

Capitolo 7

In questo capitolo si parlerà di:

Velocità di disinfezione del Cloro libero e del Cloro combinato

A cosa serve fare il break point?

I Trialometani

Page 42: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

41

IL BREAK POINT

VELOCITA’ DI DISINFEZIONE

DI CLORO LIBERO E CLORO COMBINATO

Dalla tabella si può notare chiaramente come il cloro combinato (clorammine)

presenti un’azione disinfettante estremamente più lenta rispetto al cloro libero attivo.

Da qui la necessità di avere in acqua la giusta concentrazione di cloro libero attivo

ed un basso tenore di cloro combinato.

Page 43: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

42

A COSA SERVE FARE IL BREAK POINT ?

Per eliminare l’eccesso di cloro combinato, nonché per ottenere un’azione

disinfettante d’urto occorre aggiungere all’acqua una quantità di cloro che sia in

grado di reagire completamente con tutti i composti contenenti ammoniaca e con le

sostanze organiche presenti.

In questa fase si ha la massima formazione di cloro-ammine.

Esse vengono completamente distrutte alla concentrazione di cloro aggiunto chiamata

break point.

Oltre a questa concentrazione ogni altra aggiunta di cloro produrrà in acqua la

presenza di solo cloro libero attivo.

Orientativamente, sono necessari 10 ppm di cloro attivo per

eliminare 1 ppm di cloro combinato.

Page 44: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

43

Con l’ausilio della tabella di pagina 49 verificare i quantitativi

di prodotto da aggiungere in funzione del volume d’acqua da

trattare e del tipo di prodotto che si ha a disposizione.

TRIALOMETANI

L’impiego dei disinfettanti a base di cloro, soprattutto se a concentrazioni superiori al

break-point, porta alla formazione di una serie di sostanze indesiderate fra le quali i

TRIALOMETANI.

Questi prodotti si formano per l’azione del cloro sulle sostanze organiche e sono

identificati con:

CLOROFORMIO

BROMODICLOROMETANO

CLORODIBROMOMETANO

BROMOFORMIO

sono poco solubili nell’acqua, tendono quindi ad evaporare ed a concentrarsi al di

sopra dell’acqua delle piscine coperte.

I TRIALOMETANI rivestono un alto interesse dal punto di vista igienistico e sono

da anni oggetto di ricerche a livello universitario sia nazionali che internazionali.

Page 45: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

44

Il cloroformio (che rappresenta normalmente l’80% dei Trialometani che si formano)

è una sostanza considerata sospetta cancerogena per l’uomo.

Esiste la possibilità che possa essere associata a tumori colon-rettali per popolazioni

che bevono 2 litri di acqua contenente cloroformio per tutta la vita (70 anni).

Non si può comunque affermare che sussista una situazione di pericolo in quanto la

quantità di queste sostanze che si possono assorbire con l’acqua potabile o

frequentando la piscina non espongono ad un rischio oncogeno superiore a quello di

base.

Resta comunque il fatto che sostanze cancerogene o sospette tali devono essere

mantenute sotto controllo cercando di eliminarle per quanto possibile dall’ambiente.

Page 46: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

45

La presenza di TRIALOMETANI nell’acqua di piscina può essere ridotta attraverso:

EFFICACE RICAMBIO IDRICO che comporta sia la diluizione delle sostanze

organiche (precursori dei THM) sia dei trialometani stessi.

EFFICACE RICAMBIO D’ARIA per allontanare i trialometani passati dall’acqua

all’aria.

EFFICACE FILTRAZIONE.

CORRETTO TRATTAMENTO DI CLORAZIONE.

USO DI DISINFETTANTI DIVERSI DAL CLORO dei quali occorre poi

verificare la formazione di eventuali sottoprodotti a loro volta tossici.

Page 47: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

46

Capitolo 8

In questo capitolo si parlerà di:

Vari tipi di prodotti: CARATTERISTICHE POSITIVE

CARATTERISTICHE NEGATIVE di ognuno

Consumo e attività di ogni prodotto

Page 48: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

47

PRODOTTI UTILIZZATI PER LA CLORAZIONE

Prodotto: CLORO GAS Caratteristiche Positive: Completamente solubile

Caratteristiche Negative: Pericoloso e Difficile da manipolare

Apparecchi complicati

Forte riduttore di pH

Non stabilizzato alla luce solare

Prodotto:IPOCLORITO Caratteristiche Positive: Facilmente reperibile

DI SODIO Di facile erogazione

(LIQUIDO) Caratteristiche Negative: Basso tenore di cloro disponibile

Innalza il valore di pH

Instabile allo stoccaggio

Non stabile in vasca per azione della

luce solare

Innalza i cloruri

Prodotto: IPOCLORITO Caratteristiche Positive: Facile da manipolare e dosare

DI CALCIO Stabile allo stoccaggio

(GRANULARE Buona resa di cloro disponibile

PASTIGLIE)

Caratteristiche Negative: Lascia Residui

Innalza il valore di pH

Non idoneo in acque dure

Non stabile in vasca per razione della

luce solare

Innalza i cloruri

Page 49: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

48

GLI ISOCIANURATI

Prodotto: DICLORO-S- Caratteristiche Positive: Facile manipolazione

TRIAZINA- Rapida solubilità

TRIONE Non lascia residui

(GRANULARE) Stabile allo stoccaggio

Non innalza il valore di pH

Stabile in vasca

Buona resa di cloro

Caratteristiche negative: Dopo uso prolungato

eventuale eccessiva

stabilizzazione. (coretti ricambi

d’acqua risolvono questo

inconveniente)

Prodotto: TRICLORO-S- Caratteristiche Positive: Facile manipolazione

TRIAZINA- Non lascia residui

TRIONE Stabile allo stoccaggio

(POLVERE- Non innalza il valore di pH

PASTIGLIE- Stabile in vasca

CARTUCCE) Buona resa di cloro

Caratteristiche negative: Dopo uso prolungato

eventuale eccessiva stabilizzazione.

Non idoneo per soluzioni da erogare

tramite pompa dosatrice (prodotto da

utilizzare con sistemi a lambimento)

Page 50: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

49

EASIFLO-PULSAR

Prodotto: EASIFLO- Caratteristiche Positive: Nessun incremento in acido cianurico

PULSAR Minimo incremento in cloruri

Buona resa di cloro

Arresto dei fenomeni di corrosione

Sicurezza e semplicità di utilizzo

Nessuna resistenza acquisita dalla flora batterica

EASIFLO si basa sull’utilizzo di calcio ipoclorito, insieme ad agenti attivatori e sequestranti del

calcio, che ne esaltano le caratteristiche disinfettanti ed ossidanti. Il prodotto si presenta sotto forma

di ovuli che vengono dosati tramite un’opportuna apparecchiatura brevettata e denominata “feeder”.

Tale apparecchiatura è semplicissima nell'uso ed estremamente sicura poiché non lavora sotto

pressione, come normalmente avviene per i comuni sistemi a lambimento. Il feeder non ha parti

meccaniche in continuo movimento come accade per le pompe dosatrici e pertanto difficilmente

può rompersi o bloccarsi.

Tale apparecchiatura e facilmente ispezionabile senza necessità di bloccare l'impianto durante il

controllo.

Non si sviluppano cattivi odori nella sala macchine, pertanto l'operatore tecnico è sicuro e tutelato.

L'uso associato del SISTEMA PULSAR con le centraline elettroniche prodotte dalla società

ENGINEERING CORPORATION S.r.l. del Gruppo BARCHEMICALS (Controller P e

Multicontroller P) garantisce risultati superbi nella gestione dell'igiene dell'acqua di piscina.

Questa tecnologia rivoluzionaria permette di associare a risultati eccezionali nella qualità

batteriologica e chimico fisica dell’acqua di balneazione, un'elevata facilità di dosaggio ed

un’elevata sicurezza per gli operatori tecnici nella manipolazione dei prodotti chimici.

Page 51: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

50

Per calcolare le opportune quantità di prodotti da utilizzare, ricordare che vale:

1 ppm = 1 mg/l = 1 g/m3

DOSAGGIO DEI PRODOTTI CLORO ATTIVI

IPOCLORITO DI SODIO (NaClO 15%)

Per ottenere 1 ppm di cloro disponibile occorrono: 6,6 gr/m3;

Consumo medio giornaliero in vasca: interna: 80-100 gr/m

3/dì esterna: 150-200 gr/m

3/dì

IPOCLORITO DI CALCIO (Ca(OCl)2 65 - 75%)

Per ottenere 1 ppm di cloro disponibile occorrono :1,5 g/m3;

Consumo medio giornaliero in vasca: interna: 5-10 gr/m

3/dì esterna: 10-20 gr/m

3/dì

ACIDO TRICLORO ISOCIANURICO (Attivo 90%)

Per ottenere 1 ppm di cloro disponibile occorrono : 1,1 g/m3

Consumo medio giornaliero in vasca: interna: 2-3 gr/m3/dì esterna: 3-5 gr/m

3/dì

DICLORO ISOCIANURATO SODICO ( Attivo 56 – 63 %)

Per ottenere 1 ppm di cloro disponibile occorrono:1,6 – 1,8 g/m3;

Consumo medio giornaliero in vasca: interna: 2-4 gr/m3/dì esterna: 3-5 gr/m

3/dì

EASIFLO-PULSAR ( Attivo 70 %)

Per ottenere 1 ppm di cloro disponibile occorrono:1,5 g/m3;

Consumo medio giornaliero in vasca: interna: 2-3 gr/m3/dì esterna: 3-5 gr/m

3/dì

Page 52: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

51

N.B.

La % di attività è riferita al CLORO GAS che per definizione è il 100 %.

Capitolo 9

In questo capitolo si parlerà di:

Cosa sono le alghe

Come si combattono le alghe: ALGHICIDI

Caratteristiche di un buon alghicida

Come utilizzare nella maniera corretta un alghicida

Page 53: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

52

ALGHE

Effetti: colorano ed intorbidano l’acqua, rendono le superfici scivolose,

aumentano il contenuto in sostanze organiche e T.D.S. nell’acqua di piscina.

Per combatterle: cloro elevato, asportazione meccanica, alghicidi specifici.

Le alghe hanno la capacità di sviluppare resistenza al cloro ed agli alghicidi. Per

questo motivo è consigliato di cambiare, all’occorrenza, l’alghicida impiegato e

di utilizzare prodotti specifici e formulati che, oltre a combattere le alghe, non

abbiano effetti dannosi per i bagnanti e per le strutture.

CARATTERISTICHE DI UN BUON ALGHICIDA

Rallentano la riproduzione algalica.

Uccidono le alghe (nuove molecole).

Schiuma controllata ed aschiumogeni.

Nuove molecole con forte effetto sinergico con il cloro ed elevata capacità

BIOCIDA

Tecnologia della microincapsulazione ed effetto carrier.

Page 54: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

53

Dosaggi shock.

Dosaggi SETTIMANALI di mantenimento.

Capitolo 10

In questo capitolo si parlerà di:

Sanificazione delle superfici

Zone a rischio - infezioni

Disinfettanti: OSSIDANTI

NON OSSIDANTI

Page 55: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

54

SANIFICAZIONE DELLE SUPERFICI

Detersione – Disinfezione

La detersione è la prima azione facente parte della Sanificazione.

Come prima azione devono essere infatti asportati i residui di sporco, i grassi, le

incrostazioni, ecc. dalle superfici.

Solo dopo una accurata detersione si deve applicare il prodotto

ad azione disinfettante.

Page 56: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

55

RISCHIO DI INFEZIONE ZONE DI RISCHIO

Piano Vasca

Vaschetta lava piedi

Docce

Bagni

Spogliatoi

INFEZIONI CHE SI POSSONO INCONTRARE

Verruche Papilloma Virus

Micosi

Dermatiti Tricophiton, Epidermophiton

Piede d’atleta

Page 57: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

56

DISINFETTANTI PER SUPERFICI DURE DI MAGGIORE

USO

POSSONO SCHEMATIZZARSI IN:

Ossidanti Non Ossidanti

-Ipoclorito -Tensioattivi cationici

-Iodofori -Tensioattivi anfoteri

-Formalina

-Glutaraldeide

Page 58: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

57

Capitolo 11

In questo capitolo si parlerà di:

La teoria della filtrazione

Tipi di filtri

Cicli operativi del filtro

Page 59: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

58

Filtri e filtrazione

Scopo della filtrazione è quello di trattenere le impurezze presenti nell’acqua di

piscina.

Le impurezze presenti nell’acqua sono:

1. Particelle grossolane > 1 micron (millesimo di mm).

2. Virus e batteri.

3. Sostanze colloidali idrofobe ed idrofile (per esempio le “sostanze organiche”)

Brevi cenni della teoria della filtrazione.

Le sostanze organiche rilasciate dai bagnanti in piscina sono generalmente

caratterizzate dall’essere poco solubili (idrofobe) e cariche elettricamente (potenziale

Zeta).

Queste cariche, solitamente negative, impediscono di fatto alle particelle di

depositarsi, comportamento tipico delle sostanze colloidali. Un semplice filtro

meccanico difficilmente è in grado di trattenere le sostanze colloidali.

Se nella soluzione acquosa vengono aggiunti opportuni elettroliti le sostanze

colloidali, grazie alla neutralizzazione delle cariche possono coagulare e flocculare.

Page 60: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

59

Inizialmente si innesca un fenomeno di aggregazione delle particelle (coagulazione)

che, col crescere delle dimensioni, da inizio al fenomeno di precipitazione del

coagulo (flocculazione).

I fiocchi che si formano durante tale processo possono essere facilmente filtrati su

idonei letti filtranti.

E’ necessario, quando si utilizza tale processo, poter usufruire di filtri di tipo “a

volume” e non di semplici filtri meccanici di superficie. Questi ultimi si

caricherebbero troppo in fretta in superficie delle sostanze flocculate (detto anche

pelle del filtro) ed in breve si renderebbe necessario procedere ad un buon

controlavaggio al fine di evitare elevate perdite di carico.

Page 61: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

60

Tipi di filtri

Filtri a panno o a cartucce.

Sono contenitori con all’interno corpi tubolari rivestiti in panno o in materiali

sintetici (carta, granuli sinterizzati) con porosità fissa e predeterminata.

Alcuni filtri possono arrivare a porosità filtranti comprese fra i 1 e 10 millesimi di

millimetro (m).

Su tali filtri la filtrazione è solo di tipo meccanico, si intasano in fretta e sono poco

adatti a piscine pubbliche.

Filtri a diatomee.

Questi tipi di filtri sfruttano la porosità delle farine fossili di diatomee, un materiale

costituito dai gusci fossilizzati di antiche alghe monocellulari, chiamate appunto

diatomee.

Tali particelle sono caratterizzate dalla presenza di pori aventi un diametro di pochi

micrometri (da 1 a 3m).

I filtri sono costituiti da supporti di tessuto su cui il flusso acquoso va a depositare un

sottile strato di farina fossile.

I filtri a diatomee tendono ad ostruirsi velocemente ed hanno la necessità che venga

rigenerato spesso il letto filtrante.

Variante Baden = Diatomee + Carbone attivo

Page 62: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

61

Filtri a sabbia

Vengono suddivisi sostanzialmente in tre gruppi:

Filtri a gravità

Non sono più utilizzati in piscina. Consistevano in camere a cielo aperto ove la

filtrazione dell’acqua avveniva dall’alto verso il basso grazie alla forza di gravità.

Grazie alla bassissima velocità di percolamento dell’acqua su tali filtri si innescavano

oltre al processo di filtrazione meccanica pure processi di autoflocculazione e di

ossidazione biologica.

La qualità del filtrato è di solito molto buona, ma la bassa portata per unità di

superficie ne rende impossibile un uso economico.

Filtri rapidi monostrato (filtrazione di superficie)

Tali filtri sono costituiti da un involucro atto a resistere a pressioni molto elevate

(anche 4 atm). La spinta dell’acqua è tale che la velocità della stessa può arrivare

anche a 50 mc/mq/h.

Solitamente su tali filtri il letto filtrante è costituito da un unico strato di sabbia

silicea con un’altezza di non più di 40-50 cm ed una granulometria media molto fine

ed omogenea compresa normalmente tra 0,4 e 0,9 mm.

Si tratta di filtri con unico effetto di superficie (si carica di sporco solo la superficie).

Sono adatti per l’utilizzo su vasche private con basse cariche inquinanti; trattengono

Page 63: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

62

difficilmente i colloidi e sono poco adatti ove si utilizza la flocculazione indotta.

Filtri lenti multistrato (filtri volumetrici a masse attive)

Solitamente questi filtri sono caratterizzati da masse filtranti molto alte (1200 mm) e

dall’avere diversi strati filtranti a granulometrie variabili. Lo strato più fine non è mai

così fine come nei filtri rapidi ma di dimensioni leggermente maggiori (1-3 mm).

In alcuni casi vengono poi utilizzati materiali attivati in grado di favorire processi di

filtrazione attiva e non solo meccanica (effetto catalitico).

La velocità di filtrazione in tali filtri si mantiene normalmente tra i 30 ed i 40

mc/mq/h al fine di favorire processi di autoflocculazione man mano che lo sporco

penetra nella massa filtrante. Sono adatti a sopportare la flocculazione in quanto il

processo di filtrazione non è solo un fenomeno della superficie superiore del filtro,

ma coinvolge buona parte della massa filtrante.

Lo sporco, anche colloidale, aderisce sui granuli di sabbia quarzifera ed attrae a se

altre particelle colloidali favorendone la filtrazione.

Il controlavaggio avviene generalmente invertendo il flusso dell’acqua dal basso

verso l’alto. In alcuni casi si prevede una fase intermedia di insufflazione dell’aria.

Page 64: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

63

Cicli operativi del filtro

a.) Filtrazione

b.) Controlavaggio

Miscela aria – acqua.

Acqua.

c.) Lavaggio in equicorrente.

Per tale motivo un buon filtro a sabbia deve avere almeno 5 valvole per

garantire la fase c.)

Nei piccoli filtri rapidi esiste un’unica valvola a 6 vie che sostituisce le 5 valvole

Page 65: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

64

Alla vasca

Acqua filtrata

Piastra

Dalla vasca

acqua da

filtrare

FASI DELLA FILTRAZIONE A DIATOMEE

SCARICO DIATOMEE E RISCIACQUO CALZE

RICARICO DIATOMEE E FILTRAZIONE

Page 66: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

65

FILTRO A SABBIA QUARZIFERA:

Gli elementi caratterizzanti di un filtro a sabbia quarzifera

sono:

1. Le dimensioni fisiche

h: altezza del letto filtrante

s: superficie utile di filtrazione

2. Le caratteristiche costruttive

INTERNE

Tipo di distribuzione dell’acqua da filtrare

Tipo di raccolta dell’acqua filtrata (a pettine, a piastra, a calotta, a

tubo)

ESTERNE

altezza del fasciame

spessore del fasciame

Page 67: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

66

3. Le caratteristiche funzionali:

Velocità di filtrazione:

Non è altro che la velocità massima di filtrazione intesa come: metri cubi

di acqua da filtrare che passano sull’unità di superficie nell’unità di

tempo

Vmax = mc/mq/h

Tale grandezza caratterizza anche la tipologia del filtro

FILTRO LENTO: < 20 mc/mq/h

FILTRO A MEDIA VELOCITA’: 20 ÷ 40 mc/mq/h

FILTRO VELOCE: 40 ÷ 50 mc/mq/h

Velocità superiori esalterebbero solo l’effetto meccanico di filtrazione di

superficie rendendo poco efficaci i filtri stessi.

4. Tipo di riempimento

Monostrato

Multistrato:

Sabbia quarzifera

Carbone

Antracite

Page 68: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

67

Barite, etc

FILTRAZIONE

Acqua da filtrare dalla vasca

Acqua filtrata

Page 69: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

68

CONTROLAVAGGIO

Sporco leggero

allo scarico

Acqua di lavaggio

dalla vasca

Page 70: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

69

LAVAGGIO IN EQUICORRENTE O RISCIACQUO ==================================================================================

Acqua di risciaquo

dalla vasca

Filtrazione

Dalla vasca

Allo scarico

Page 71: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

70

Risciacquo Controlavaggio

Valvolame del filtro

Per poter operare sul filtro occorre che sia munito di un

gruppo di valvole che prende il nome di “batteria frontale”

o di “crociera”.

In alcuni casi la batteria di valvole singole viene sostituita

da una monovalvola plurifunzionale che può essere

automatica o manuale.

Batterie a quattro valvole

Filtrazione

A C VASCA

A C

ALLA VASCA

C A

DALLA

VASCA

C

DALLA

VASCA

SCARICO

Page 72: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

71

VASCA

CONTROLAVAGGIO

Sporco allo

scarico

C A

Acqua vasca

o V.C.

C A

A questo punto è possibile fare il risciacquo?

SCARICO DALLA

VASCA

A

A

DALLA

VASCA ALLA VASCA

C

SCARICO

A C

Page 73: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

72

No!

Quindi occorre la quinta valvola………

Risciacquo

SCARICO DALLA

VASCA

DALLA

VASCA

ALLA VASCA

A

C

C

A

C

Page 74: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

73

Per ottenere un risciacquo in

equicorrente.

Capitolo 12

QUALITA’ DELL’ACQUA

In questo capitolo si parlerà di:

Conferenza Stato e regioni : Atto del 16 gennaio 2003 (ALLEGATO)

Normativa UNI 10637 (ALLEGATO)

Tabella A: Requisiti dell’acqua in immissione e contenuta in vasca

Page 75: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

74

CONFERENZA STATO REGIONI

SEDUTA DEL 16 GENNAIO 2003

Accordo tra il Ministero della salute, le Regioni e le province

autonome di Trento e Bolzano sugli

ASPETTI IGIENICO-SANITARI PER LA COSTRUZIONE,

LA MANUTENZIONE E LA VIGILANZA DELLE PISCINE

AD USO NATATORIO

Page 76: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

75

Tabella A: Requisiti dell’acqua in immissione e contenuta in vasca.

PARAMETRO UNITA’ DI

MISURA ACQUA DI IMMISSIONE ACQUA DI VASCA

Requisiti fisici

Temperatura

- Vasche coperte in genere

- Vasche coperte bambini

- Vasche scoperte

°C

24 –32

26 – 35

18 – 30

24- 30

26 – 32

18 – 30

pH

per disinfezione a base di cloro (*) pH 6,5 - 7,5 6,5 - 7,5

Torbidità in SiO2

o unità equivalenti di formazina mg/l SiO2 2 4

Solidi grossolani - ASSENTI ASSENTI

Solidi sospesi

filtrazione su membrana 0,45 µm mg/l 2 4

Colore mg/l Pt/Co

Valore dell’acqua potabile

5

Oltre quello dell’acqua di

approvvigionamento

Requisiti chimici

Cloro attivo libero mg/l Cl2 0,6 ÷ 1,8 0,7 ÷ 1,5

Cloro attivo combinato mg/l Cl2 0,2 0,4

IMPIEGO COMBINATO

OZONO-CLORO

- Cloro Attivo Libero

- Cloro attivo combinato

- Ozono (mg/l O3)

mg/l Cl2

0,4 ÷ 1,6

0,05

0,01

0,4 ÷ 1,0

0,2

0,01

Acido isocianurico mg/l 75 75

Sostanze organiche

(analisi al Permanganato) mg/l O2

2

oltre l’acqua di

approvvigionamento

2

oltre l’acqua di

immissione

Nitrati mg/l NO3 VALORE DELL’ACQUA

POTABILE

20

oltre l’acqua di approvvigionamento

Page 77: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

76

Flocculanti mg/l

Al o Fe

0,2

(rispetto al flocculante impiegato)

0,2

(rispetto al flocculante impiegato)

(*) = Ove si utilizzino disinfettanti diversi, il pH dovrà essere opportunamente fissato al valore ottimale per l’azione disinfettante.

Tabella A: Requisiti dell’acqua in immissione e contenuta in vasca. (segue)

PARAMETRO UNITA’ DI

MISURA ACQUA DI IMMISSIONE ACQUA DI VASCA

Requisiti microbiologici

Conta batterica a 22 °C ufc/ml 100 200

Conta batterica a 36 °C ufc/ml 10 100

Escherichia coli ufc/100 ml 0 0

Enterococchi ufc/100 ml 0 0

Staphilococcus aureus ufc/100 ml 0 1

Pseudomonas aeruginosa ufc/100 ml 0 1

Page 78: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

77

Capitolo 13

In questo capitolo si parlerà di:

Introduzione

Sostanze maggiormenre impiegate in piscina

Fattori di rischio

- Sicurezza

- Igiene del lavoro

- Possibili danni alla salute

Etichettatura

Page 79: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

78

INTRODUZIONE

Il trattamento delle acque di piscina necessita dell’impiego di alcune sostanze

chimiche; esse servono per correggere o migliorare alcune caratteristiche

chimiche ( ad es. il pH) o per conferire all’acqua caratteristiche disinfettanti.

Prodotti chimici vengono altresì impiegati nelle operazioni di pulizia e

trattamento della vasca ad inizio e fine stagione e per l’ordinaria manutenzione

degli ambienti della piscina

Non tutte le sostanze chimiche impiegate in piscina presentano lo stesso grado di

pericolosità; anche quelle che non presentano simboli di rischio specifico devono

comunque essere impiegate con la massima attenzione.

Page 80: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

79

SOSTANZE MAGGIORMENTE IMPIEGATE IN PISCINA

Disinfettanti a base di cloro Tipo di pericolo

IPOCLORITO DI SODIO CORROSIVO

IPOCLORITO DI CALCIO CORROSIVO E COMBURENTE

DICLORO ISOCIANURATI NOCIVO E COMBURENTE

IN POLVERE

ACIDO TRICLORO ISOCIANURICO NOCIVO E COMBURENTE

IN POLVERE O PASTIGLIE

CORRETTORE DI CLORO IRRITANTE

Un importante fattore di rischio nell’impiego di questi prodotti è rappresentato

dalla formazione di CLORO GAS (dall’azione fortemente irritante e corrosiva)

dovuta all’accidentale contatto con composti acidi come ad es. i correttori acidi

di pH o i disincrostanti o ancora, alcuni flocculanti).

Queste sostanze vanno sempre manipolate in ambiente aerato e sempre con

l’ausilio di mezzi di protezione individuali per gli occhi e per le mani; se

necessario usare una mascherina per polveri o una maschera antigas adatta per

Page 81: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

80

acidi e gas cloro.

Correttori di pH Tipo di pericolo

ACIDI A BASE DI BISOLFATO CORROSIVO

ACIDI A BASE DI ACIDI MINERALI CORROSIVO

ALCALINI A BASE DI SODA CAUSTICA CORROSIVO

ALCALINI A BASE DI SODA SOLVAY CORROSIVO

Tutti questi prodotti attaccano fortemente le sostanze organiche e naturalmente

anche i tessuti umani provocando gravi bruciature.

La diluizione di queste sostanze (soprattutto quelle a base di ione solforico) con

POCA acqua provoca una reazione di forte riscaldamento tale da causare vere e

proprie ustioni termiche.

Il lavaggio quindi di una parte contaminata con queste sostanze deve essere

effettuato solo dopo aver asportato (ad es. con uno straccio) la maggior parte del

prodotto e poi impiegando grandi quantità di acqua corrente.

Page 82: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

81

Disincrostanti e detergenti Tipo di Pericolo

A BASE DI ACIDI MINERALI CORROSIVO - IRRITANTE

(acido cloridrico e fosforico)

A BASE DI SOSTANZE ALCALINE CORROSIVO - IRRITANTE

(soda, potassa, EDTA, ecc.)

Questi prodotti, usualmente impiegati per i trattamenti preliminari della vasca e

per la pulizia degli ambienti possono presentare rischi di tipo corrosivo - i più

concentrati, o di tipo irritante se più diluiti. Tali rischi sono naturalmente a

carico del prodotto tal quale; una volta diluiti alla concentrazione d’uso (1 -

10%) la pericolosità di questi prodotti si riduce proporzionalmente.

Page 83: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

82

FATTORI DI RISCHIO INERENTI LE

MANSIONI DI CONDUZIONE DEGLI IMPIANTI TECNOLOGICI

DI TRATTAMENTO DELLE ACQUE

Nell’ambito della valutazione dei rischi collegati alla mansione di conduzione

degli impianti tecnologici di trattamenteo delle acque, i rischi legati all’impiego

di sostanze chimiche sono ovviamente presenti e solitamente sono valutati in

questi termini:

SICUREZZA

IGIENE DEL LAVORO

POSSIBILI DANNI ALLA SALUTE

Page 84: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

83

SICUREZZA

Gli infortuni che possono derivare dalla mansione, sono:

Ustioni per contatto con prodotti chimici corrosivi.

Intossicazioni per inalazione o contatto con la pelle di sostanze tossiche o

irritanti.

Lesioni dell'apparato muscolo-scheletrico per sforzi fisici (lombaggini, ernie,

ecc.).

Lesioni ed elettrocuzioni causate dall'uso di macchinari alimentati

elettricamente (miscelatori, pompe, dosatori, ecc.).

Page 85: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

84

IGIENE DEL LAVORO

Per quanto concerne l'igiene del lavoro, l'attenzione deve essere posta sui

seguenti fattori:

Esalazioni di sostanze chimiche nocive od irritanti durante la preparazione

delle soluzioni per il trattamento delle acque.

Polveri sollevate durante le operazioni di trattamento delle acque o di

preparazioni di soluzioni.

Movimentazione manuale dei carichi che possono provocare danni

all'apparato muscolo scheletrico.

Esposizione a sbalzi di temperatura per il passaggio da ambienti aventi

temperature anche molto diverse (piano vasca, sala macchie, ambienti esterni,

ecc.).

Page 86: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

85

POSSIBILI DANNI ALLA SALUTE

I possibili danni alla salute provocati dall'eccessiva esposizione ai fattori di

rischio sopra elencati sono i seguenti:

Dermatite irritativa causata da prodotti chimici irritanti.

Malattie dell'apparato respiratorio per esposizione a gas, vapori e polveri di

prodotti chimici tossici o irritanti.

Disturbi muscolo-scheletrici determinati da sollevamento manuale di carichi

eccessivi.

Affezioni dell'apparato respiratorio ed osteo-artro- muscolare per esposizione

a sbalzi termici o ad ambienti non adeguatamente riscaldati.

Page 87: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

86

L’etichettatura dei prodotti pericolosi deve essere predisposta

secondo rigide normative di livello europeo.

Esse prevedono principalmente:

Dati ed indirizzo del produttore o del distributore

Redazione nella lingua nazionale dove il prodotto è

commercializzato

Simboli di pericolo con pittogramma nero su sfondo

arancione (C, O, T, F, Xi, Xn, N)

frasi di rischio scritte per esteso (FRASI R)

frasi di sicurezza scritte per esteso (FRASI S)

le dimensioni dell’etichetta e dei simboli di pericolo sono

rigidamente regolamentate

Page 88: DEZINFEKCIJA BAZENA · kako fizičkog i tako i mentalnog, budu opasni rezervoari koji su nosioci infekcije i bolesti raznih vrsta. Neko bolesti “na bazenu”: Virusi E.coli Konjuktivitis

BARCHEMICALS GROUP Chemicals products for water treatment

87

Informazioni molto più complete sono riportate sulla

SCHEDA DI SICUREZZA

Esempio di etichetta