292
07/2014

07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2640611

General Motors de Argentina S.R.L.

07/2014

Page 2: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, estánbasadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponiblesen la fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepancias entrelas informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto aoptativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentesmencionados en esta Guía. En caso de que hubiera tales discrepancias, le informamos quetodos los Concesionarios disponen de Manual de Ventas con informaciones, ilustraciones yespecificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que están a su disposiciónpara consulta, teniendo por objeto aclarar cualquier duda. La factura emitida por elConcesionario identifica los componentes, optativos y accesorios que han sido instaladosoriginariamente en su vehículo. Esta factura, junto con el Manual de Ventas mencionado en elpárrafo anterior, serán los documentos a considerar en lo que respecta a la garantía ofrecidapor General Motors de Argentina S.R.L.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 (cobro revertido)

0054-11-478-81-115

Centro de Contactos con Clientes GMArgentina 0800-888-2438

www.chevrolet.com.arBrasil 0800-702-4200

www.chevrolet.com.brUruguay 0800-24389

www.chevrolet.com.uyParaguay 009-800-542-0087

www.chevrolet.com.py

0800-555-11-153

Page 3: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Guía del Propietário

No se permite reproducción o traducir, totalmente o parcialmente, el contenido de esta guíasin autorización previa por escrito de la General Motors de Argentina S.R.L. Todos losinformes, ilustraciones y especificaciones contenidos en esta guía corresponden a datosexistentes en la época de su publicación. Nosotros nos reservamos el derecho de hacercambios en cualquier momento, tanto en el producto como en la guía, sin previo aviso.

Page 4: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información
Page 5: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

2015 Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD M

En pocas palabras . . . . . . . . . . . 1-1Información importante para suprimer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Llaves, puertas yventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-1Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-10Espejos retrovisoresexteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Espejos retrovisoresinteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Asientos y apoyacabezas . . . . 3-1Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-5Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . 3-9Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 3-13

Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Compartimentosportaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Ubicación de equipaje/carga . . . 4-4Equipamiento adicionalportaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Información sobre la carga delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Instrumentos y controles . . . . 5-1Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Indicadores de advertencia,medidores e indicadores . . . . 5-10

Mensajes de información . . . . . 5-21Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-24Computadora de a bordo . . . . . 5-26Personalización delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29

Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-6Dispositivos de iluminación . . . . 6-7

Sistema deinfoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16Reproductores de audio . . . . . . 7-22Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-42Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45

Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Sistemas de climatización . . . . . 8-1Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-7Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

Conducción yfuncionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1Información de conducción . . . . 9-1Puesta en marcha yfuncionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Sistema de escape delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Transmisión automática . . . . . . . 9-6Transmisión manual . . . . . . . . . . 9-12Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12Control de VelocidadCrucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

Page 6: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

2015 Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD M

Sistemas de asistencia alconductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19

Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Cuidado del vehículo . . . . . . . 10-1Información general . . . . . . . . . . 10-2Comprobaciones en elvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4

Sustitución de laslámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22

Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . 10-29Herramientas delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Ruedas y neumáticos . . . . . . . 10-36Arranque con cables . . . . . . . . 10-45Remolcado del vehículo . . . . . 10-47Cuidado del aspecto . . . . . . . . 10-51

Servicio y mantenimiento . . . 11-1Información general . . . . . . . . . . 11-1Líquidos, lubricantes y piezasrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificación del vehículo . . . . 12-1Datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-2

Información del cliente . . . . . . 13-1Registro y privacidad de losdatos del vehículo . . . . . . . . . . 13-1

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Sistemas de detección deobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17

Page 7: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

Introducción iii

Su vehículo es una combinación dediseño, tecnología de avanzada,seguridad, compatibilidad ecológicay economía.

Este Manual de Instrucciones leproporciona toda la informaciónnecesaria para conducir el vehículode forma segura y eficiente.

Informe a los ocupantes sobre losposibles peligros de lesiones yaccidentes derivados de un usoincorrecto del vehículo.

Siempre debe cumplir las leyes ylos reglamentos del país por dondecircule. Dichas leyes pueden diferirde la información contenida en elpresente

Cuando este Manual deInstrucciones hace referencia a unavisita al servicio de asistencia, lerecomendamos dirigirse a suservicio de reparaciones Chevrolet.

Todos los servicios de reparacionesChevrolet proporcionan unaatención de primera clase a preciosrazonables. Mecánicos

experimentados entrenados porChevrolet trabajan de acuerdo a lasinstrucciones específicas deChevrolet.

La documentación para el clientedebería tenerse siempre a mano enel vehículo.

Uso del manual. Este manual describe todas las

opciones y característicasdisponibles para este modelo.Ciertas descripciones, incluidaslas correspondientes a lasfunciones de pantalla y demenú, pueden no correspondera su vehículo debido a lasvariantes de modelos, lasespecificaciones para el país oequipos o accesoriosespeciales.

. La sección "En pocas palabras"le proporciona una primeravisión de conjunto.

. Las tablas de contenidos alprincipio del manual y de cadacapítulo le ayudarán a localizarla información.

. El índice alfabético le permitirábuscar información específica.

. En este manual se utilizan lasdesignaciones de fábrica paralos motores. Las designacionescomerciales correspondientes sepueden encontrar en el capítulo"Datos técnicos".

. Las indicaciones de dirección(por ejemplo izquierda oderecha, delante o detrás) serefieren siempre al sentido demarcha.

. Las indicaciones en pantallapueden no estar en su idioma.

Page 8: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

iv Introducción

Peligro y Atención

{ Peligro

La marca{ Peligro acompaña ainformación sobre situacionesque pueden provocar lesiones

mortales. La inobservancide

poner suvida en peligro.

{ Atención

La marca Atención acompaña ainformación sobre situacionesque pueden dañar el vehículo. Lainobservancia de esa informaciónpuede dañar el vehículo.

Le deseamos muchas horas deagradable conducción

Chevrolet

, incluso a

provocar lesiones o

esta información puede

Page 9: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

En pocas palabras 1-1

En pocas palabras

Información importante parasu primer viajeDesbloqueo del vehículo . . . . . . 1-1Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 1-1Ajuste de losapoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Cinturones de seguridad . . . . . . 1-3Ajuste de los retrovisores . . . . . 1-3Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 1-4Vista general del tablero deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Iluminación exterior . . . . . . . . . . . 1-6Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8Sistemas limpia ylavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 1-10Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11

Informaciónimportante para suprimer viaje

Desbloqueo del vehículo

Control remoto

Pulse el botón K.

Desbloquea todas las puertas. Lasbalizas se encienden dos veces.

Control remoto de radio 0 Controlremoto de radio en la página 2-2,

Sistema de cierre centralizado 0Sistema de cierre centralizado en lapágina 2-4.

Ajuste de los asientos

Posicionamiento de losasientos

Para desplazar el asiento haciadelante o hacia atrás, tire de lapalanca y deslice el asiento hasta laposición deseada.

Page 10: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

1-2 En pocas palabras

Suelte la palanca y compruebe queel asiento esté bloqueado en susitio.

Posición del asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Ajuste delasiento 0 Ajuste del asiento en lapágina 3-3

Respaldos del asiento

Tire de la palanca, ajuste lainclinación y suelte la palanca. Dejeque el asiento bloqueeaudiblemente.

No se apoye en el asiento duranteel ajuste.

Posición del asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Ajuste delasiento 0 Ajuste del asiento en lapágina 3-3

Altura del asiento

Accione la palanca presente en laparte exterior del cojín del asiento,hasta que se ajuste en la posicióndeseada.

Para bajar el cojín del asiento, llevevarias veces la palanca hacia abajo.

Para alzar el cojín del asiento, llevevarias veces la palanca haciaarriba.

Posición del asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Ajuste delasiento 0 Ajuste del asiento en lapágina 3-3

Ajuste de losapoyacabezas

Ajuste de la altura

Tire del apoyacabezas hacia arriba.

l

Page 11: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

En pocas palabras 1-3

Para bajarlo, presione el enganche(1) y empuje el apoyacabezas haciaabajo.

Apoyacabezas 0 Apoyacabezasen la página 3-1.

Cinturones de seguridad

Extraiga el cinturón del riel, guíelosin torsiones sobre el cuerpo yabroche la lengüeta en la hebilla.

Durante el viaje, tensefrecuentemente el cinturónabdominal tirando suavemente de labanda torácica.

Posición del asiento 0 Posición delasiento en la página 3-3, Cinturonesde seguridad 0 Cinturón deseguridad de tres puntos en lapágina 3-6, Sistema de airbag 0Sistema de airbag delantero en lapágina 3-10

Ajuste de los retrovisores

Espejo retrovisor interior

Para reducir el miento,tire de la palanca de la parte inferiorde la carcasa del espejo retrovisor.

Espejo retrovisor interior 0 Espejoretrovisor manual en la página 2-14.

Espejos exteriores

Sencillamente, mueva la palanca enel sentido deseado para ajustar elángulo de los espejos retrovisores.

Espejos exteriores convexos 0Espejos convexos en lapágina 2-12, Espejos exterioresabatibles 0 Espejos abatibles en lapágina 2-13, Espejos exteriorescalefaccionados 0 Espejoscalefac dos en la página 2-13.ciona

encandila

Page 12: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

1-4 En pocas palabras

Ajuste del volante

Desbloquee la palanca, ajuste elvolante, luego enclave la palanca yasegúrese de que esté totalmentebloqueada. Ajuste el volante sólocon el vehículo detenido.

En algunos vehículos, el volantesólo se puede ajustar en sentidovertical.

Sistema de airbag 0 Sistema deairbag en la página 3-9, Posicionesde activación 0 Rodaje de unvehículo nuevo en la página 9-2.

Page 13: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

En pocas palabras 1-5

Vista general del tablero de instrumentos

Page 14: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

1-6 En pocas palabras

1. Salidas de aire laterales.

2. Iluminación exterior.

3. Ajuste de la gama de los faros.

4. Indicadores de giro y cambiosde carril.

5. Control de rucero.

6. Cuadro de instrumentos.

7. Bocina.

Airbag del conductor.

8. Controles del volante.

9. Sistema limpia y lavaparabrisas.

10. Salidas de aire centrales.

11. Pantalla de información delcuadro.

12. Sistema de información yentretenimiento.

13. Portaobjetos.

Puertos AUX, USB.

14. Guantera.

15. Recordatorio del cinturón deseguridad del acompañante.

16. Balizas.

17. Palanca selectora, cambiomanual.

Cambio automático.

18. Sistema de climatización.

19. Botón del cierre centralizadode puertas.

20. Pedal del acelerador.

21. Interruptor de encendido.

22. Pedal del freno.

23. Ajuste del volante.

24. Pedal del embrague.

25. Control de la iluminación deltablero de instrumentos.

26. Palanca de desbloqueodel capó.

Iluminación exterior

Gire la llave de las luces.

9 (OFF): Para apagar todas lasluces, gire la perilla a laposición OFF.

; : Las luces traseras, las lucesde la patente y las luces del tablerode instrumentos están encendidas.

5 : Las luces bajas y todas lasluces mencionadas más arribaestán encendidas.

Pulse el interruptor de las luces

# : Faros antiniebla delanteros

elocidad V C

Page 15: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

En pocas palabras 1-7

s : Faros antiniebla traseros

Iluminación 0 Iluminación de salidaen la página 6-7.

Guiños, luz alta y luz baja

Para pasar de la luz baja a la luzalta, empuje la palanca.

Para pasar a la luz baja, empujenuevamente la palanca o tirede ella.

Luz alta 0 Palanca de cambio deluz alta/baja en la página 6-2,Guiños 0 Guiños de luces en lapágina 6-3.

Balizas

Se accionan con el botón|.

Balizas 0 Balizas en la página 6-4.

Indicadores de giro y cambiosde carril

palanca hacia arriba = indicadorderecho

palanca hacia abajo = indicadorizquierdo

Indicadores de giro y cambios decarril 0 Indicadores de giro ycambios de carril en la página 6-4.

Page 16: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

1-8 En pocas palabras

Bocina

Pulsea

Sistemas limpia ylavaparabrisas

Limpiaparabrisas

HI: Barrido continuo, rápido.

LO: Barrido continuo, lento.

INT: Funcionamiento intermitente.

DESCONECTAR: Sistemadesconectado.

1x: Función empañado.

Para efectuar un solo barridocuando el limpiaparabrisas estáapagado, mueva ligeramente lapalanca hacia abajo y suéltela.

Limpiaparabrisas 0 Limpia/lavaparabrisas en la página 5-3.

Sistema lavaparabrisas

Tire de la palanca.

Lavaparabrisas 0 Limpia/lavaparabrisas en la página 5-3,Líquido lavaparabrisas 0 Líquidolavaparabrisas en la página 10-17.

Page 17: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

En pocas palabras 1-9

Limpia/lavaluneta (sólo dos

Limpialuneta

Presione la parte superior delinterruptor para activar el barridocontinuo.

Presione la parte inferior delinterruptor para activar el intervalodel limpialuneta.

Para desactivar el limpialuneta,coloque el interruptor en la posiciónneutra.

Limpia/lavaluneta (sólo berlina) 0Limpia/lavaluneta en la página 5-5.

Lavaluneta

Empuje la palanca hacia el tablerode instrumentos.

Se pulveriza líquido de lavado sobrela luneta trasera y el limpialuneta seacciona durante varios ciclos.

Limpia/lavaluneta (sólo berlina) 0Limpia/lavaluneta en la página 5-5,Líquido lavaluneta 0 Líquidolavaparabrisas en la página 10-17.

Climatizador

Luneta térmica, espejosexteriores calefac dos.

La luneta térmica se accionapulsando el botón=.

Espejos calefaccionados 0 Espejoscalefac dos en la página 2-13,Luneta térmica 0 Luneta térmicatrasera en la página 2-16

ciona

ciona

cuerpos)

Page 18: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

1-10 En pocas palabras

Desempañado ydescongelación de lasventanillas

Gire la perilla de la distribución delaire a DESCONGELAR5.

Descongelamiento del parabrisas 0Sistema de calefacción y ventilaciónen la página 8-1, Desempañado delparabrisas 0 Sistema de aireacondicionado en la página 8-4

Estacionamiento. No estacione el vehículo sobre

una superficie fácilmenteinflamable. La elevadatemperatura del sistema deescape podría inflamar dichasuperficie.

. Accione siempre el freno deestacionamiento sin pulsar elbotón de desbloqueo. Enpendientes en bajada o ensubida, aplíquelo con toda lafirmeza posible. Para reducir elesfuerzo, pise el pedal del frenoal mismo tiempo.

. Desconecte el motor y elencendido. Gire el volante hastaque se acople el bloqueo.

. Si el vehículo está en unasuperficie plana o cuesta arriba,coloque el cambio en la posiciónP (de estacionamiento) o metala primera antes de desconectarel encendido. Si el vehículo está

cuesta arriba, gire las ruedasdelanteras en la direccióncontraria al cordón de la vereda.Si el vehículo está cuesta abajo,meta la marcha atrás antes dedesconectar el encendido. Girelas ruedas delanteras hacia elcordón de la vereda.

. Cierre las ventanillas.

. Cierre el vehículo y active elsistema de alarma antirrobo.

Llaves 0 Llaves en lapágina 2-1

Page 19: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (11,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

En pocas palabras 1-11

Transmisión

Cambio manual

Para poner la marcha atrás, con elvehículo detenido, lleve hacia arribael aro presente en la palancaselectora y acople la marcha.

Si la marcha no entra con facilidad,ponga la palanca en punto muerto,suelte el pedal del embrague ypresiónelo de nuevo; luego, repita laselección de la marcha.

Cambio manual 0 Cambio manualen la página 9-12.

Cambio automático

P (ESTACIONAMIENTO): Bloquealas ruedas delanteras. Seleccione Psólo cuando el vehículo estédetenido y el freno deestacionamiento esté puesto.

R (MARCHA ATRÁS): SeleccioneR sólo cuando el vehículo estédetenido.

N (PUNTO MUERTO): Posición depunto muerto.

D: Para todas las condiciones deconducción normal. Permiteengranar el cambio en las 6marchas hacia delante.

M: Posición del modo manual

Cambio automático 0 Cambioautomático en la página 9-6.

Arranque

Comprobaciones antes decomenzar un viaje. La presión de los neumáticos y

su estado.. El nivel de aceite del motor y de

los demás líquidos.. Que todos los cristales,

retrovisores, iluminación exteriory placas de patente estén enbuen estado y libres desuciedad, nieve o hielo.

. La correcta posición de losasientos, de cinturones deseguridad y retrovisores.

Page 20: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (12,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

1-12 En pocas palabras

. El funcionamiento de los frenosa baja velocidad, especialmentesi los frenos están húmedos.

Arranque del motor

. Lleve la llave a la posición 1,mueva ligeramente el volantepara liberar el bloqueo delmismo.

. Cambio manual: accione elembrague

. Cambio automático: Lleve lapalanca selectora a P o a N

. No acelere

. Motor diesel: gire la llave a laposición 2 para elprecalentamiento hasta que seapagueK.

. Gire la llave a la posición 3,pisando el pedal del embrague yel pedal del freno y liberándolosluego cuando el motor está enmarcha.

Antes de repetir el arranque, o paraapagar el motor, gire de nuevo lallave a 0.

Page 21: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-1

Llaves, puertas yventanillas

Llaves y cerradurasLlaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Control remoto de radio . . . . . . . 2-2Bloqueos manuales depuertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-4Bloqueos automáticos depuertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Cerraduras de seguridad . . . . . . 2-7

PuertasCompartimento de carga . . . . . . 2-7

Seguridad del vehículoSeguridad del vehículo . . . . . . 2-10Sistema de alarmaantirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Espejos retrovisoresexterioresEspejos convexos . . . . . . . . . . . 2-12Ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Espejos retrovisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Espejos retrovisoresabatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Espejos retrovisorescalefaccionados . . . . . . . . . . . . 2-13

Espejos retrovisores interioresRetrovisor manual . . . . . . . . . . . 2-14

VentanillasLevantavidrios manuales . . . . 2-14Levantavidrios eléctricos . . . . . 2-15Luneta térmica trasera . . . . . . . 2-16Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

TechoTecho solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Llaves y cerraduras

Llaves

Llaves de repuesto

El número de la llave se especificaen una etiqueta que se puedequitar.

Al pedir llaves de repuesto debeindicarse el número de llavecorrespondiente, ya que la llave esun componente del sistemainmovilizador.

Cerraduras 0 Cuidado exterior enla página 10-51.

eléctricos

Page 22: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-2 Llaves, puertas y ventanillas

Llave con tón plegable

Pulse el botón para desplegarlo.

Para plegar la llave, pulse el botóny pliéguela manualmente.

Control remoto de radio

<Tres cuerpos>

<Berlina>

Se usa para accionar:. Cierre centralizado. Sistema de alarma antirrobo. Tapa del (sólo tres

cuerpos)

El control remoto de radio tiene unalcance aproximado de hasta 30metros (98 pies). Dicho alcancepuede verse limitado por influenciasexternas.

Las balizas se iluminan paraconfirmar el accionamiento.

bas

baúl

Page 23: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-3

Debe tratarlo con cuidado,protegerlo de la humedad y de lastemperaturas altas, y eviteaccionarlo innecesariamente.

Avería

Si el cierre centralizado no se activacon el mando a distancia, puededeberse a lo siguiente:. Se ha excedido el alcance,. La tensión de la pila es

demasiado baja,. Accionamiento repetido y

frecuente del control remotofuera del alcance de recepcióndel vehículo; será necesariovolver a sincronizarlo,

. Sobrecarga del sistema decierre centralizado debido a unaccionamiento frecuente enbreves intervalos; se interrumpela alimentación de corrientedurante un breve período detiempo.

. Interferencia de ondas de radiode mayor potencia procedentesde otras fuentes.

Sustitución de la pila delcontrol remoto de radio

Cambie la pila apenas note unadisminución del alcance.

Las pilas no se desechan junto conlos residuos domésticos. Debendesecharse en un punto autorizadopara su reciclaje.

Llave con tón plegable

Nota: Utilice una pila de repuestoCR2032 (o equivalente).

1. Abra la tapa del transmisor.

2. Quite la pila usada. Evite que latarjeta del circuito entre encontacto con otroscomponentes.

3. Coloque la pila nueva.Asegúrese de que el polonegativo (-) quede mirandohacia la base.

4. Cierre la tapa del transmisor.

bas

Page 24: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-4 Llaves, puertas y ventanillas

5. Compruebe el funcionamientodel transmisor en el vehículo.

Llave fija

Haga cambiar la pila

{ Atención

Evite tocar las superficies planasde la pila con los dedosdesnudos. La manipulaciónacorta la vida útil de las pilas.

Nota: Las pilas de litio usadaspueden dañar el medio ambiente.

Respete la normativa de reciclajelocal al desecharlas.

No las deseche junto con la basuradoméstica.

Nota: Con objeto de que eltransmisor funcione correctamente,siga las instrucciones siguientes:

Evite que el transmisor se caiga.

No coloque objetos pesados encimadel transmisor.

Mantenga el transmisor alejado delagua y la luz directa del sol. Si eltransmisor se mojara, séquelo conun paño suave.

Bloqueos manuales depuertas

El bloqueo manual girando la llaveen la ranura permite el cierrecentralizado de las puertas.

El desbloqueo manual girando lallave en la ranura permite laapertura de la puerta del conductor.

Nota: Toque la cerradura o calientela llave si la puerta no se abreporque se congeló la ranura de lallave en presencia de bajastemperaturas.

Cierre centralizadoPuede activar el sistema de cierrecentralizado desde la puerta delconductor. Este sistema le permitebloquear y desbloquear todas laspuertas y el portón trasero (o la tapadel baúl) desde la puerta delconductor, utilizando el controlremoto (desde el exterior) o el botónde cierre centralizado (desde elinterior). La tapa de la boca decarga de combustible se debebloquear junto con todas las puertasy el portón trasero (o la tapa del

).

La llave (desde el exterior) y el PINde bloqueo de la puerta delconductor (desde el interior)permiten el cierre centralizado delas puertas.

en un Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

baúl

Page 25: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-5

Si la puerta del conductor no estácorrectamente cerrada, el sistemade cierre centralizado de las puertasno puede funcionar. Esto se puedemodificar en la Configuración delvehículo.

Personalización del vehículo 0Personalización del vehículo en lapágina 5-29

Botón del cierre centralizado

Bloquea o desbloquea todas laspuertas, el portón trasero (o la tapadel ) y la tapa de la bocade carga de combustible.

Pulse el botón Q para bloquear.

Pulse el botón K para desbloquear.

Si la puerta del conductor estáabierta, esa puerta y la tapa de laboca de carga de combustible no sepueden bloquear. Esto se puedemodificar en la Configuración delvehículo.

Personalización del vehículo 0Personalización del vehículo en lapágina 5-29

Desbloqueo

Pulse el botón K.

Desbloquea todas las puertas. Lasbalizas se encienden dos veces.

Si se quiere desbloquear sólo lapuerta del conductor o variar laindicación de desbloqueo, lasmodificaciones se pueden hacer enla Configuración del vehículo.

Personalización del vehículo 0Personalización del vehículo en lapágina 5-29

Bloqueo

baúl

Page 26: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-6 Llaves, puertas y ventanillas

Pulse el botón Q.Bloquea todas las puertas. Lasbalizas se encienden una vez.

La indicación de bloqueo se puedemodificar en la Configuración delvehículo.

Personalización del vehículo 0Personalización del vehículo en lapágina 5-29

Desbloqueo de la tapa del(sólo tres cuerpos)

Pulse el botónG.

La tapa del se desbloqueay se abre, mientras que todas laspuertas permanecen bloqueadas.

Bloqueos automáticos depuertasEn algunos países, active el cierrecentralizado de las puertas durantela conducción.

Cuando la palanca del cambio selleva de P a otra posición, laspuertas, la tapa del elportón trasero y la tapa de la bocade carga de combustible sebloquean automáticamente.

Para desbloquear, pulse el botón dedesbloqueo del botón del cierrecentralizado o lleve el cambio a laposición P.

Cuando la velocidad de conducciónes superior a los 13 km/h (8 mph),las puertas, la tapa del o elportón trasero y la tapa de la bocade carga de combustible sebloquean automáticamente.

Para desbloquear, pulse el botón dedesbloqueo del botón del cierrecentralizado o desconecte elencendido.

Las configuraciones se puedenmodificar en la Configuración delvehículo.

Personalización del vehículo 0Personalización del vehículo en lapágina 5-29.

{No desactive el bloqueo durantela conducción.

Si la puerta está desbloqueada,pulse el botón del cierrecentralizado para activar elbloqueo.

baúl

baúl

baúl o

baúl

Peligro

Page 27: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-7

Cerraduras de seguridad

Cambio manual

{ Atención

No tire de la mani a interior de lapuerta mientras el seguro paraniños esté en la posición debloqueo. Al hacer esto puededañar la mani a interior de lapuerta.

{Utilice los seguros para niñossiempre que viajen niños en losasientos traseros.

Puede utilizar una llave o undestornillador apropiado.

Para activar el seguro para niños,colóquelo en posición horizontal.

Para abrir la puerta trasera cuandoel seguro para niños está activado,hágalo desde el exterior.

Para desactivar el seguro paraniños, colóquelo en posiciónvertical.

Puertas

Compartimento de carga

Tapa del trescuerpos)

Apertura

<Tipo 1>

Para abrir la tapa del baúl,empuje la almohadilla táctil cuandola tapa esté desbloqueada.

La tapa del también seabre pulsando el botónV delcontrol remoto de radio.

j

j

baúl (

baúl

Peligro

Page 28: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-8 Llaves, puertas y ventanillas

La tapa del e bloquea ose desbloquea cuando se bloqueano desbloquean todas las puertascon el control remoto.

<Tipo 2>

Para desbloquear la tapa del

ranura y gírela en el sentido de lasagujas del reloj. Alce la tapa del

.

También puede abrir la tapa delirando de la palanca de

apertura presente en el asiento delconductor.

{ Peligro

No conduzca con el portóntrasero abierto o entreabierto, porejemplo, cuando transportaobjetos voluminosos, ya que losgases tóxicos del escape, que nose pueden ver ni oler, puedenentrar al vehículo.

(Continuación)

Peligro (Continuación)

Esto puede causar la pérdida delconocimiento e incluso la muerte.

{ Atención

Antes de abrir el portón trasero,compruebe si hay obstruccionespor arriba, como una puerta degaraje, para evitar daños en elportón trasero. Compruebesiempre la zona de movimientopor encima y detrás del portóntrasero.

Nota: Si el motor está en marcha,la tapa del se puede abrircon la palanca del cambio en laposición "P" (cambio automático) ocon el freno de estacionamientopuesto (cambio manual).

baúl s

baúl, introduzca la llave en la

baúl

baúl t

baúl

Page 29: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-9

Nota: Si se montan determinadosaccesorios pesados en el portóntrasero, pueden impedir que éste semantenga en posición abierta.

Cierre

Para cerrar la tapa del ,empújela hacia abajo haciendo queenganche de manera segura.

No presione la almohadilla táctildurante el cierre. Eso podría hacerque se abriera nuevamente.

Para cerrar la tapa del ,empújela hacia abajo haciendo queenganche de manera segura.

{ Atención

Asegúrese de mantener lasmanos y cualquier otra parte delcuerpo, así como las de otraspersonas, completamentealejadas de la zona de cierre dela tapa del .

Portón trasero (dos cuerpos)

Apertura

<Tipo 1>

Para abrir el portón trasero, empujela almohadilla táctil cuando elportón esté desbloqueado.

El portón trasero se bloquea o sedesbloquea cuando se bloquean odesbloquean todas las puertas conel control remoto.

<Tipo 2>

Para desbloquear el portón trasero,introduzca la llave en la ranura ygírela en sentido contrario al de lasagujas del reloj. Alce el portóntrasero.

{No circule con el portón traseroabierto o entreabierto, porejemplo, al transportar objetosvoluminosos, ya que podríanentrar gases de escape tóxicosen el vehículo.

baúl

baúl

baúl

Peligro

Page 30: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-10 Llaves, puertas y ventanillas

{ Atención

Antes de abrir el portón trasero,compruebe si hay obstruccionespor arriba, como una puerta degaraje, para evitar daños en elportón trasero. Compruebesiempre la zona de apertura deencima y detrás del portóntrasero.

Nota: Si el motor está en marcha,el portón trasero se puede abrir conla palanca del cambio en la posición"P" (cambio automático) o con elfreno de estacionamiento puesto(cambio manual).

Nota: La instalación de algunosaccesorios pesados en el portóntrasero podría impedir quepermaneciera abierto.

Cierre

Para cerrar el portón trasero,empújelo hacia abajo haciendo queenganche de manera segura.

No presione la almohadilla táctildurante el cierre. Eso podría hacerque se abriera nuevamente.

Para cerrar el portón trasero,empújelo hacia abajo haciendo queenganche de manera segura.

{ Atención

Asegúrese de mantener lasmanos y cualquier otra parte delcuerpo, así como las de otraspersonas completamentealejadas de la zona de cierre delportón trasero.

Seguridad delvehículoBloqueo automático de laspuertas

Si pasan 3 minutos desde eldesbloqueo de las puertas con eltransmisor y no se abre una de laspuertas, o la posición del interruptorde encendido no se lleva a ACC uON, todas las puertas se bloqueany el sistema de alarma antirrobo seactiva automáticamente.

Desbloqueo automático de laspuertas

Todas las puertas se desbloqueanautomáticamente cuando llega laseñal de impacto a los sensorescon el encendido activado.

Sin embargo, es posible que laspuertas no se desbloqueen si secomprueban problemas mecánicosen el sistema de bloqueo de laspuertas o en la batería del vehículo.

Page 31: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (11,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-11

Sistema de alarmaantirrobo

Activación 1

<Tipo 2>

Pulse el botón Q del control remotode radio.

El sistema de alarma antirrobo seactiva automáticamente después de30 segundos.

El indicador parpadea rápidamentedurante los primeros 30 segundos yluego comienza a parpadearlentamente. El indicador de

seguridad se enciende cuando sebloquean las puertas utilizando eltransmisor del control remoto o lallave.

Si el indicador sigue parpadeandorápidamente después de losprimeros 30 segundos, la puerta delconductor no está completamentecerrada o hay una avería delsistema.

Solicite asistencia enaller

Desactivación

Desbloqueando el vehículomediante el accionamiento delbotón " del control remoto de radiose desactiva el sistema de alarmaantirrobo.

Alarma

La alarma se puede silenciarpulsando cualquier botón del controlremoto de radio o conectando elencendido.

El sistema de alarma antirrobo sepuede desactivar pulsando el botónQ o poniendo en contacto elencendido.

InmovilizadorEl sistema inmovilizadorproporciona una seguridad antirroboadicional al vehículo que lo tieneinstalado, y evita que pueda serpuesto en marcha por personas noautorizadas. La llave válida de unvehículo equipado con sistemainmovilizador es una llave decontacto que tiene untranspondedor incorporado, queestá codificado electrónicamente.El transpondedor está oculto a lavista en la llave de contacto.

Sólo se pueden utilizar llaves decontacto válidas para poner enmarcha el motor.

Las llaves que no son válidaspueden solamente abrir las puertas.

un Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

Page 32: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (12,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-12 Llaves, puertas y ventanillas

El motor se inmovilizaautomáticamente después de girarla llave a la posición LOCK ysacarla del interruptor de arranque.

Si el sistema inmovilizador detectauna avería cuando el interruptor deencendido está activado, elindicador correspondiente parpadeao se enciende y el motor noarranca.

Haga revisar el vehículo por sutécnico autorizado.

Nota: Toque la cerradura o calientela llave si la puerta no se abreporque se congeló la ranura de lallave en presencia de bajastemperaturas.

Espejos retrovisoresexteriores

Espejos convexosEl espejo exterior convexo tiene unasuperficie esférica y reduce lospuntos ciegos. La forma del espejohace que los objetos parezcan máspequeños, lo que afecta a laapreciación de las distancias.

Ajuste manual

Ajuste los espejos retrovisoresexteriores de manera que pueda verambos lados de su vehículo, asícomo cada lado de la carreteradetrás de usted.

Mueva la palanca de ajuste en elsentido deseado para ajustar losángulos del espejo.

Espejos retrovisores (de estar

equipado)eléctricos

Page 33: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (13,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-13

Seleccione el espejo exteriorcorrespondiente girando el control ala izquierda (L) o a la derecha (R).Luego, gire el control para ajustar elretrovisor.

Cuando la posición está en "o" nohay ningún retrovisor seleccionado.

Espejos retrovisoresabatibles

Espejos retrovisores abatibles

Para la seguridad de los peatones,los retrovisores exteriores basculande su posición de montaje normal alrecibir impactos de una determinadafuerza. Vuelva a colocar elretrovisor en su posiciónpresionando ligeramente sobre lacarcasa.

{Mantenga siempre los espejosretrovisores ajustadoscorrectamente, y úselos mientrasconduzca para aumentar lavisibilidad de objetos y otrosvehículos a su alrededor. Noconduzca con uno de los espejosretrovisores exteriores plegados.

Espejos retrovisorescalefaccionados

Se accionan pulsando el botón1.

La resistencia térmica funciona conel motor en marcha y se desconectaautomáticamente después de unosminutos o pulsando de nuevo elbotón.

Peligro

Page 34: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (14,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-14 Llaves, puertas y ventanillas

Espejos retrovisoresinteriores

Retrovisor manual

Para reducir el encandilamiento,ajuste la palanca que se encuentradebajo de la carcasa del espejo.

{La visión a través del espejopuede perder algo de nitidezcuando se ajusta para visiónnocturna.

Tenga especial cuidado al utilizarsu espejo retrovisor interiorcuando está ajustado para visiónnocturna.

Si no consigue una visión clarapor el espejo retrovisor durante laconducción, podría producirseuna colisión que ocasionaríadaños a su vehículo o a otraspropiedades y/o lesionespersonales.

Ventanillas

Levantavidrios manuales

Las ventanillas pueden subirse ybajarse con las manijascorrespondientes.

Peligro

Page 35: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (15,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-15

Levantavidrios eléctricos

{Tenga cuidado al accionar loslevantavidrios eléctricos. Hayriesgo de lesiones, especialmentepara los niños.

Si hay niños en los asientostraseros, active el seguro paraniños de los levantavidrioseléctricos. El acoplamiento podríavolver ineficaz la correa sujecióny el anclaje superior.

Observe atentamente lasventanillas cuando las cierre.Asegúrese de que nada quedeatrapado mientras se mueven.

Los levantavidrios eléctricos sepueden operar con el encendido encontacto.

Accione el interruptor de laventanilla correspondiente: pulsepara abrir o tire para cerrar.

Manejo

Puede accionar los levantavidrioseléctricos con el encendidoactivado, utilizando los interruptorescorrespondientes presentes en cadapanel de puerta.

Para abrir la ventanilla, presione elinterruptor.

Para cerrar la ventanilla, levante elinterruptor.

Suelte el interruptor cuando laventana alcance la posición quedesee.

{Las partes del cuerpo que seencuentren fuera del vehículopueden recibir golpes de objetosexteriores. Mantenga todas laspartes del cuerpo en el interiordel vehículo.

Los niños podrían accionar loslevantavidrios eléctrico y quedaratrapados.

No deje las llaves ni a los niñossolos en el interior del vehículo.

Un mal uso de los levantavidrioseléctrico podría causar heridasgraves o la muerte.

La ventanilla del conductor tieneuna función de subida/bajadaautomática. Para abrir por completo

Peligro

Peligro

(de estar equipado)

Page 36: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (16,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-16 Llaves, puertas y ventanillas

la ventanilla de modo automático,pulse el interruptor completamentehacia abajo. Para cerrar porcompleto la ventanilla de modoautomático, lleve el interruptorcompletamente hacia arriba. Enfuncionamiento automático, laventanilla se abre o se cierracompletamente, incluso si se sueltael interruptor. Para detener laventanilla en la posición deseadamientras está en funcionamiento,tire hacia arriba o pulse hacia abajoy suelte el interruptor en el sentidoopuesto al del movimiento.

Si se detecta un obstáculo duranteel cierre automático, la ventanilla seabre automáticamente porcuestiones de seguridad.

{Puede ser que la funciónanti-aplastamiento no se puedaactivar tras haberla usadorepetidas veces.

(Continuación)

No accione el interruptor de laventanilla sin ningún fin.

Sistema de seguridad paraniños en las ventanillastraseras

Función anti-aplastamiento

Pulse el interruptorv paradesactivar los levantavidrioseléctricos traseros.

Para activarlos pulse de nuevov.

Luneta térmica trasera

Se conecta pulsando el botón+.

La resistencia térmica funciona conel motor en marcha y se desconectaautomáticamente después de unosminutos o pulsando de nuevo elbotón.Peligro

Peligro (Continuación)

Page 37: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (17,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-17

{ Atención

No use instrumentos afilados niproductos de limpieza abrasivospara ventanas en la lunetatrasera del vehículo.

No rasque ni dañe los cables deldescongelador cuando limpie otrabaje alrededor de la lunetatrasera.

ParasolesLos parasoles se pueden abatir obascular hacia un lado para evitar elencandilamiento.

Si los parasoles tienen espejosintegrados, deben cerrarse lascubiertas de los espejos durante laconducción.

{No coloque el parasol de modoque oscurezca u obstaculice lavisibilidad de la carretera, eltráfico o cualquier otro objeto.

Techo

Techo solar (de estar

Techo solar

{Tenga cuidado al accionar eltecho solar. Hay riesgo delesiones, especialmente para losniños.

Observe atentamente las piezasmóviles durante suaccionamiento.

Asegúrese de que nada quedeatrapado mientras se mueven.

El techo solar se puede accionarcon el encendido en contacto.

Peligro

Peligro

equipado)

Page 38: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (18,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

2-18 Llaves, puertas y ventanillas

Apertura o cierre

Para abrir el techo solar, pulse elinterruptor (1). El techo solar seabre automáticamente. Paradetener el movimiento, pulse otravez uno cualquiera de losinterruptores.

Para abrirlo hasta una posicióndeseada, pulse y mantengaaccionado el interruptor (1).

Suelte el interruptor cuando el techosolar alcance la posición que desee.

Para cerrar el techo solar, pulse ymantenga accionado el interruptor(2) hasta que se cierre.

Elevación o cierre

Para abrir el techo solar con funciónde inclinación, pulse y mantengaaccionado el interruptor (2).

Suelte el interruptor cuando el techosolar alcance la posición que desee.

Para cerrar el techo solar, pulse ymantenga accionado el interruptor(1) hasta que se cierre.

Pantalla parasol

La pantalla parasol se accionamanualmente.

Abra o cierre la pantalla parasolhaciéndola deslizar.

Cuando el techo solar está abierto,la pantalla parasol está siempreabierta.

{Las partes del cuerpo que seencuentren fuera del vehículopueden recibir golpes de objetosexteriores. Mantenga todas laspartes del cuerpo en el interiordel vehículo.

Un mal uso del techo solar podríacausar heridas graves o lamuerte.

Peligro

Page 39: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-1

Asientos yapoyacabezas

ApoyacabezasApoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Asientos delanterosPosición de asiento . . . . . . . . . . . 3-3Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-3

Cinturones de seguridadCinturones de seguridad . . . . . . 3-5Cinturón de seguridad de trespuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Sistema de airbagsSistema de airbags . . . . . . . . . . . 3-9Sistema de airbagsfrontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Sistema de airbagslaterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Sistema de airbags decortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Asientos infantilesSistemas de retencióninfantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Ubicaciones de instalación delsistema de sujeción paraniños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Sistemas ISOFIX de sujeciónpara niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

Sistemas de retención infantilde sujeción superior . . . . . . . . 3-21

ApoyacabezasPosición

{Conduzca siempre con elapoyacabezas ajustado en laposición correcta.

Si los apoyacabezas se extraen oajustan de forma incorrecta, encaso de impacto, podríanproducirse lesiones graves en lacabeza y el cuello.

Antes de conducir, asegúrese dereajustar el apoya cabezas.

Peligro

Page 40: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-2 Asientos y apoyacabezas

El borde superior del apoyacabezasdebe estar alineado con la partesuperior de la cabeza. Si esto no esposible para personas muy altas, sedebe ajustar el apoyacabezas en laposición más alta; para personas depoca estatura, se debe ajustar en laposición más baja.

Apoyacabezas de los asientosdelanteros

Ajuste de la altura

Tire del apoyacabezas hacia arriba.Para bajarlo, presione el enganche(1) y empuje el apoyacabezas haciaabajo.

Alce completamente elapoyacabezas.

Pulse los enganches (1) y (2) almismo tiempo.

Tire del apoyacabezas.

Apoyacabezas de los asientostraseros

Ajuste de la altura

Tire del apoyacabezas hacia arriba.Para bajarlo, presione el enganche(1) y empuje el apoyacabezas haciaabajo.

Alce completamente elapoyacabezas.

Pulse los enganches (1) y (2) almismo tiempo.

Tire del apoyacabezas.

Page 41: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-3

Asientos delanteros

Posición de asiento

{Conduzca siempre con el asientoajustado correctamente.

Desmontaje. Siéntese lo más cerca posible

del respaldo. Ajuste la distanciadel asiento hasta los pedales demodo que, al pisar los pedales,

las piernas queden dobladas enun ligero ángulo. Deslice elasiento del acompañante haciaatrás lo máximo posible.

. Apoye los hombros lo más cercaposible del respaldo. Ajuste lainclinación del respaldo demanera que pueda llegarfácilmente al volante con losbrazos ligeramente flexionados.Al girar el volante, debemantener el contacto de loshombros con el respaldo.El respaldo no debe estardemasiado inclinado hacia atrás.Le recomendamos un ángulo deinclinación máximo de unos 25°.

. Ajuste el volante 0 Ajuste delvolante en la página 5-2.

. Ajuste la altura del asiento demodo que el campo visualquede libre hacia todos los ladosy pueda ver todos losinstrumentos indicadores.Debería quedar como mínimo unpalmo de holgura entre lacabeza y el revestimiento del

techo. Los muslos deben quedarapoyados ligeramente, sinpresión, sobre el asiento.

. Ajuste el apoyacabezas 0Apoyacabezas en la página 3-1.

. Ajuste la altura del cinturón deseguridad 0 Cinturón deseguridad de tres puntos en lapágina 3-6.

Ajuste del asiento

{ Peligro

Siéntese a más de 25 cm (10pulgadas) del volante, parapermitir el despliegue seguro delairbag.

{No ajuste nunca asientosmientras conduce, ya que podríanmoverse de forma descontrolada.

Peligro

Peligro

Page 42: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-4 Asientos y apoyacabezas

Posición del asiento

Para llevar el asiento hacia delanteo hacia atrás, tire de la palanca ydeslice el asiento hasta la posicióndeseada.

Suelte la a y compruebe queel asiento esté bloqueado en susitio.

Respaldo del asiento

Tire de la palanca, ajuste lainclinación y suelte la palanca. Dejeque el asiento bloqueeaudiblemente.

{ Atención

No se apoye en el respaldomientras lo ajusta.

Altura del asiento

Accione la palanca de la parteexterior del cojín del asiento hastaque éste se ajuste en la posicióndeseada.

Para bajar el cojín del asiento, llevela palanca varias veces hacia abajo.

Para subir el cojín del asiento, llevela palanca varias veces haciaarriba.

palanc

Page 43: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-5

Cinturones deseguridadCinturones de seguridad

Al acelerar o frenar bruscamente elvehículo, los cinturones sebloquean para proteger a losocupantes.

{Abróchese el cinturón deseguridad antes de cada viaje.

En caso de un accidente, laspersonas que no usan loscinturones de seguridad ponen enpeligro sus vidas y la de losdemás ocupantes.

Los cinturones están diseñadospara que los use una sola personaa la vez. No son adecuados parapersonas de menos de 150 cm (5pies). 0 Sistemas de retencióninfantil en la página 3-13

Compruebe periódicamente quetodas las piezas del sistema decinturones funcionan bien y nopresentan daños.

Haga sustituir cualquier omponentedañado. Después de un accidente,haga sustituir los inturones y lospretensores activados en un

aller

Nota: Asegúrese de que loscinturones no queden atrapados nisufran daños causados por elcalzado u objetos con bordesafilados. Evite que entre suciedaden los retractores de los cinturones.

Recordatorio de cinturones deseguridad> 0 Recordatorios delos cinturones de seguridad en lapágina 5-15.

Limitadores de fuerza de loscinturones

En los asientos delanteros, estedispositivo reduce la fuerza sobre elcuerpo al desbloquear de formagradual el cinturón durante unacolisión.

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

c

c

Peligro

Page 44: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-6 Asientos y apoyacabezas

Pretensores de cinturón

En caso de colisiones frontales,laterales o traseras, a partir de unadeterminada intensidad, se tensanlos cinturones de seguridaddelanteros.

{Una manipulación incorrecta (porejemplo, la extracción ocolocación de cinturones ohebillas) puede accionar lospretensores de cinturones.

La activación de los pretensores seindica mediante la iluminación delindicador de control 9 0Recordatorios de los cinturones deseguridad en la página 5-15.

Los pretensores de cinturones quehan sido activados se debensustituir en un

allerLos

pretensores solo se pueden activaruna vez.

{ Atención

No está permitido montaraccesorios ni colocar objetos quepuedan dificultar elfuncionamiento de lospretensores de los cinturones.

No realice modificaciones en loscomponentes de los pretensoresde cinturones porque se podríaanular el permiso de circulacióndel vehículo.

Cinturón de seguridad detres puntos

Ajuste del cinturón

Extraiga el cinturón del retractor,guíelo por encima del cuerpo sinretorcerlo y enclave la lengüeta enel cierre.

Durante el viaje, ajustefrecuentemente el cinturónabdominal tirando suavemente de la

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

Peligro

Page 45: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-7

banda torácica. Recordatorio decinturones de seguridad 0Recordatorios de los cinturones deseguridad en la página 5-15.

La ropa suelta o muy gruesa impideque el cinturón se ajuste al cuerpo.No coloque ningún objeto, como unbolso o un teléfono móvil, entre elcinturón y el cuerpo.

{El cinturón no debe apoyarsesobre objetos duros o frágilesguardados en los bolsillos dela ropa.

Desmontaje

Para liberar el cinturón, pulse elbotón rojo del cierre.

Cinturones de seguridad delos asientos traseros

El cinturón de seguridad del asientotrasero central sólo se puedeextraer del retractor si el respaldoestá en la posición trasera.

Cinturón abdominal

Para ajustar el cinturón abdominalcentral del asiento trasero:

1. Sostenga la lengüeta metálicadel cinturón y pase el cinturónsobre las caderas.

2. Introduzca la lengüeta metálicaen la hebilla hasta oír un clic.

3. Aleje de la lengüeta el extremolibre del cinturón para apretarlo.

4. Tire del broche del cinturón parareducir el juego.

Para quitarse el cinturón abdominal,presione el botón de apertura de lahebilla.

Peligro

Page 46: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-8 Asientos y apoyacabezas

{El cinturón no debe apoyarsesobre objetos duros o frágilesguardados en los bolsillos dela ropa.

Uso del cinturón de seguridaddurante el embarazo

Cinturón abdominal central delasiento trasero

{El cinturón abdominal debe pasarlo más bajo posible sobre lapelvis, para evitar la presiónsobre el abdomen.

Los cinturones de seguridad sonpara todo el mundo, incluidas lasmujeres embarazadas.

Como todos los ocupantes, lasmujeres embarazadas es másprobable que sufran lesiones gravessi no llevan los cinturones deseguridad.

Además, cuando el cinturón deseguridad está correctamentecolocado, son mayores lasposibilidades de que el niño pornacer esté al seguro durante unaccidente.

Para tener la máxima protección,una mujer embarazada debe llevarel cinturón de seguridad.

Debe colocarse la parte abdominaldel cinturón en la posición más bajaposible durante todo el embarazo.

Peligro

Peligro

Page 47: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-9

Sistema de airbags

Sistema de airbags

El sistema de airbags se componede varios sistemas individuales.

Cuando se activan los airbags seinflan en milisegundos. También sedesinflan tan rápidamente que amenudo no se llegan a percibirdurante la colisión.

{Si se manipulan indebidamente,los airbags pueden dispararse.

El conductor debería sentarse lomás hacia atrás posiblemanteniendo siempre el controldel vehículo. Si se sientademasiado cerca del airbag,podría morir o sufrir lesionesgraves cuando el airbag seinflara.

(Continuación)

Con objeto de obtener la máximaprotección en todo tipo decolisiones, todos los ocupantes,incluido el conductor, deben llevarsiempre abrochados loscinturones de seguridad parareducir el riesgo de lesionesgraves o muerte en caso deimpacto. No se siente ni seacerque demasiado al airbag deforma innecesaria con el vehículoen movimiento.

Al desplegarse, el airbag podríacausar erosiones en la cara o elcuerpo, lesiones por rotura dea s o quemaduras por laactivación.

Nota: La unidad electrónica decontrol del sistema de airbags y delos pretensores de cinturones estásituada en la zona de la consolacentral. No coloque objetosmagnéticos en dicha zona.

No pegue nada en las tapas de losairbags ni los cubra con ningún otromaterial.

Cada airbag se activa una vezsolamente. Haga cambiar losairbags activados por un servicio deasistencia.

No realice modificaciones en elsistema de airbags porque sepodría anular el permiso decirculación del vehículo.

En el caso de activación del airbag,el volante, el tablero deinstrumentos, todos los paneles, lasjuntas de las puertas, las mani as ylos asientos deben serdesmontados por un servicio deasistencia.

Cuando se despliega un airbag, sepuede producir un fuerte ruido yhumo. Esto es normal y norepresenta un peligro, pero puedeestimular la piel del pasajero. Si laestimulación persiste, consulte a unmédico.

nteojo

j

Peligro

Peligro (Continuación)(de estar equipado)

Page 48: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-10 Asientos y apoyacabezas

{ Peligro

Nunca deje que viajen niños,mujeres embarazadas o personasmayores y débiles en el asientodel acompañante equipado conairbags.

Asimismo, no circule con unasiento infantil montado en elmismo. En caso de accidente, elimpacto del airbag inflado podríaprovocar lesiones faciales o lamuerte.

{ Atención

Si el vehículo impactara enbaches u objetos de carreteras ocaminos no pavimentados, losairbags podrían inflarse.Conduzca lentamente ensuperficies no diseñadas para el

(Continuación)

Atención (Continuación)

tránsito de vehículos para evitarun despliegue accidental de losairbags.

Cuando los airbags se inflan,escapan gases calientes quepueden ocasionar quemaduras.

Indicador de control 9 del sistema

de airbags 0 Testigo de airbag ypretensores del cinturón deseguridad en la página 5-16.

Sistema de airbagsfrontales (de estarequipado)El sistema de airbags frontales secompone de un airbag en el volantey uno en el tablero de instrumentos,en el lado del acompañante. Sepueden identificar por el rótuloAIRBAG.

El sistema de airbags delantero seactiva en caso de accidente de unadeterminada intensidad.El encendido debe estar conectado.

Se retarda el movimiento haciadelante de los ocupantes de losasientos delanteros, reduciendo asíconsiderablemente el riesgo delesiones del tronco y la cabeza.

Page 49: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (11,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-11

{Sólo se obtiene una protecciónóptima cuando el asiento está enla posición correcta

0 Posición del asiento en lapágina 3-3.

No debe haber obstáculos en lazona de inflado de los airbags.

Póngase el cinturón de seguridadcorrectamente y abróchelo deforma segura. Solo entoncespodrá protegerle el airbag.

Sistema de airbagslaterales (de estar equipado)

El sistema de airbags laterales secompone de un airbag en cadarespaldo de los asientos delanteros.

Se puede identificar por el rótuloAIRBAG.

El sistema de airbags laterales seactiva en caso de accidente de unadeterminada intensidad.El encendido debe estar conectado.

Se reduce considerablemente elriesgo de lesiones en la partesuperior del cuerpo y la pelvis encaso de un choque lateral.

{No debe haber obstáculos en lazona de inflado de los airbags.

Nota: Sólo deben utilizarse fundasde asientos homologadas para elvehículo. Tenga cuidado de no taparlos airbags.

Los airbags laterales no se activarán en caso de choques laterales leves, choques fronales, traseros o en caso de vuelcos

Peligro

Peligro

Page 50: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (12,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-12 Asientos y apoyacabezas

{Los niños sentados muy próximosa los airbags laterales corren elriesgo de sufrir lesiones graves oincluso fatales si el airbag sedespliega, especialmente si lacabeza, el cuello o el pecho delniño están próximos al airbag enel momento del despliegue.

Nunca deje que el niño se apoyeen la puerta o cerca del módulodel airbag lateral.

Sistema de airbags decortina (de estar equipado)

El sistema de airbags de cortina secompone de un airbag en el marcodel techo a cada lado. Se puedenidentificar por el rótulo AIRBAG enlos pilares del techo.

El sistema de airbags de cortina seactiva en caso de accidente de unadeterminada intensidad.El encendido debe estar conectado.

Se reduce considerablemente elriesgo de lesiones en la cabeza encaso de un impacto lateral.

{No debe haber obstáculos en lazona de inflado de los airbags.

Los ganchos en las agarraderasdel cuadro del techo sólo sonadecuados para colgar prendaslivianas, sin perchas. No guardeningún elemento en estasprendas.

Peligro

Peligro

Page 51: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (13,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-13

Asientos infantiles

Sistemas de retencióninfantilRecomendamos el sistema deretención infantil de GM,desarrollado específicamente parael vehículo.

Cuando utilice un sistema deretención infantil, preste atención alas siguientes instrucciones de usoe instalación y también a lasentregadas con el asiento infantil.

Siempre cumpla con lasreglamentaciones locales onacionales. En algunos países, eluso del sistema de retención infantilestá prohibido en ciertos asientos.

{NUNCA utilice un dispositivo deretención infantil que mire haciaatrás en un asiento protegido porun AIRBAG ACTIVO delante delmismo, SE PODRÍA PROVOCARLA MUERTE o GRAVESLESIONES al NIÑO.

{ATENCIÓN - ENORME PELIGRO¡No use un dispositivo desujeción para niños que mirahacia atrás en un asientoprotegido por un airbag delantedel mismo!

El niño puede sufrir graveslesiones si el airbag se activa, yaque su cabeza quedaría muycerca del mismo.

{Cuando utiliza un sistema deretención infantil en el asiento delacompañante, el sistema deairbags para dicho asiento sedebe desactivar; de no hacerlo,si se dispara el airbag podríacausar lesiones fatales al niño.

(Continuación)

Peligro

Peligro

Peligro

Page 52: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (14,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-14 Asientos y apoyacabezas

Especialmente si se utilizan lossistemas de retención infantil quemiran hacia atrás.

Elección del sistema adecuado

Los asientos traseros son los másadecuados para colocar un sistemade retención infantil.

Los niños deben viajar en elvehículo mirando hacia atrás elmayor tiempo posible. Estogarantiza que la columna vertebraldel niño, que todavía es muy frágil,sufra menos esfuerzo si se produceun accidente.

Los niños menores de 12 años ypor debajo de los 150 cm (5 pies)de altura sólo pueden viajar en unsistema de retención infantilapropiado para ellos.Como es muy difícil encontrar una

posición correcta del cinturón deseguridad para un niño de menosde 150 cm (5 pies) de altura,recomendamos encarecidamente eluso de un sistema de retencióninfantil adecuado, incluso cuando laedad del niño ya no lo haceobligatorio por ley.

Consulte las leyes y normas localesde uso obligatorio de los sistemasde retención infantil.

Nunca lleve a un niño en brazoscuando viaje en el vehículo. Seríamuy pesado para sostenerlo encaso de accidente.

Para transportar a un niño, utilice elsistema de retención infantilapropiado para su peso.

Asegúrese de que el sistema deretención infantil a instalar seacompatible con el tipo de vehículo.

Compruebe la correcta posición demontaje del sistema de retencióninfantil en el vehículo.

Haga que los niños suban y bajendel vehículo sólo por el lado alejadodel tránsito.

Cuando no se utiliza el sistema deretención infantil, coloque elcinturón de seguridad en eseasiento o retírelo del vehículo.

Nota: No pegue nada en lossistemas de retención infantil ni lostape con ningún otro material.

Un sistema de retención infantil quehaya sido sometido a tensión en unaccidente debe sustituirse.

Asegúrese de que los niños vayansentados en los asientos traseroscon sistemas de retención infantil.

Hasta que los niños puedan usarcinturones de seguridad, seleccioneun sistema de retención adecuadopara su edad y asegúrese de que elniño lo utilice. Vea las instruccionesrelevantes de los sistemas deretención infantil.

Peligro (Continuación)

Page 53: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (15,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-15

Ubicaciones de instalación del sistema de sujeción para niños

Opciones permitidas para la colocación de un sistema de retención infantil

Clase de peso y edad

En el asiento del acompañante En los asientostraseros,exteriores

En el asientotrasero centralairbag activado

airbagdesactivado

Grupo 0: hasta 10 kgo aproximadamente 10 meses

X U1 U2 U

Grupo 0+: hasta 13 kgo aproximadamente 2 años

X U1 U2 U

Grupo I: de 9 a 18 kgo aproximadamente, de 8 meses a4 años

X U1 U2 U

Grupo II: de 15 a 25 kgo aproximadamente, de 3 a 7 años

X X U U

Grupo III: de 22 a 36 kgo aproximadamente, de 6 a 12 años

X X U U

1: Sólo si los sistemas de airbagdel asiento del acompañante estándesactivados. Si el sistema deretención infantil se fija con uncinturón de seguridad de trespuntos, compruebe que el cinturón

de seguridad del vehículo pasahacia delante desde el punto deanclaje superior.

2: Asiento disponible con ISOFIX ysoportes para montaje con anclajede correas de sujeción superior.

Page 54: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (16,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-16 Asientos y apoyacabezas

U: Adecuación universal,conjuntamente con cinturón deseguridad de tres puntos.

X: No se permite dispositivo desujeción para niños alguno en estaclase de pesos.

Page 55: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (17,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-17

Opciones permitidas para la colocación de un sistema de sujeción infantil tipo ISOFIX

Clase por pesoClase portamaño Accesorio

En el asientodel

acompañante

En losasientostraseros,exteriores

En el asientotrasero central

Grupo 0: hasta 10 kg E ISO/R1 X IL X

Grupo 0+: hasta 13 kg

E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (1) X

Grupo I: de 9 a 18 kg

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (1) X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

(1) Desplace el asiento del acompañante lo más adelante posible, o llévelo hacia delante hasta que el sistema desujeción infantil deje de interferir de alguna forma con el respaldo del asiento delantero.

IL: Apropiado para determinadossistemas de retención ISOFIX decategorías "específicas para elvehículo", "restringidas" o "semiuniversales".

El sistema de retención infantilISOFIX debe estar aprobado para eltipo específico de vehículo.

IUF: Adecuado para sistemas dedispositivo de sujeción para niñosISOFIX orientados hacia adelante,de la categoría universal aprobadapara el uso en este grupo de masa.

Page 56: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (18,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-18 Asientos y apoyacabezas

X: No hay ningún tipo dedispositivo de retención infantilISOFIX en esta clase de pesos.

Categoría de tamaño ISOFIX ydispositivo de asiento

A - ISO/F3: Sistema de dispositivode sujeción para niños orientadohacia delante, para niños de lamáxima talla en la clase de pesos 9a 18 kg.

B - ISO/F2: Sistema de dispositivode sujeción para niños orientadohacia delante, para niños máspequeños en la clase de pesos 9 a18 kg.

B1 - ISO/F2X: Sistema dedispositivo de sujeción para niñosorientado hacia delante, para niñosmás pequeños en la clase de pesos9 a 18 kg.

C - ISO/R3: Sistema de dispositivode sujeción para niños orientadohacia delante, para niños de lamáxima talla en la clase de pesosde hasta 13 kg.

D - ISO/R2: Sistema de dispositivode sujeción para niños orientadohacia atrás, para niños máspequeños en la categoría de pesoshasta 13 kg.

E - ISO/R1: Sistema de dispositivode sujeción para niños orientadohacia atrás, para niños pequeñosen la categoría de pesos hasta13 kg.

Sistemas ISOFIX desujeción para niños

En el pasado, los asientos infantilesse fijaban en el vehículo utilizandolos cinturones de seguridad. Comoconsecuencia, estos dispositivos deretención infantil a menudo seinstalaban de manera incorrecta odemasiado flojos como paraproteger correctamente al niño.

Ahora equipamos su vehículo conlos anclajes inferiores ISOFIX en lasposiciones de los dos asientostraseros de los extremos, y conanclajes de correa de sujeciónsuperior en los asientos hacia atrás(tres cuerpos - parte trasera delapoyacabezas / berlina - partetrasera de los paneles del respaldodel asiento trasero) permitiendo lafijación de los sistemas de retencióninfantil en los asientos traseros.

Para instalar un sistema deretención infantil con elementos deamarre bajos y superiores ISOFIX,siga las instrucciones entregadascon el sistema de retención.

Page 57: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (19,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-19

Tómese el tiempo de leer y seguiratentamente todas las instruccionesdetalladas en las páginas acontinuación, así como lasinstrucciones entregadas con susistema de retención infantil.

¡La seguridad de su niño dependede ello!

Si tiene alguna pregunta o algunaduda sobre la correcta instalacióndel sistema de retención infantil,diríjase al fabricante del sistema.Si tiene algún problema para lainstalación del sistema de retencióninfantil en su vehículo, lerecomendamos que se dirija a su

allerutorizado

Instalación de los sistemas deretención infantil ISOFIX:

1. Seleccione la posición en unode los asientos traserosexteriores para la instalación delsistema de sujeción infantil.

2. Localice la posición de los dosanclajes inferiores. La posiciónde cada anclaje inferior seidentifica por una marca circularen el extremo inferior delrespaldo del asiento trasero.

3. Compruebe que no haya objetosextraños alrededor de losanclajes inferiores, incluyendolos cinturones de seguridad osus hebillas. Los objetosextraños pueden interferir con elcorrecto enganche del sistemade retención infantil en losanclajes.

4. Coloque el sistema de retencióninfantil en el asiento sobre losdos anclajes inferiores yengánchelo en los anclajessiguiendo las instruccionesentregadas con el sistema deretención.

5. Ajuste y apriete el sistema deretención infantil de acuerdo conlas instrucciones entregadas conel producto.

{ Atención

Los sistemas de retención infantilque no estén en uso se puedendesplazar hacia adelante.

Quite el sistema de retencióninfantil si no está en uso,o asegúrelo con el cinturón deseguridad.

Nota: Dado que el cinturón deseguridad o el sistema de retencióninfantil se pueden calentar mucho alpermanecer en un vehículo cerrado,

Concesionario oficial o t de servicio a Chevrolet.

Page 58: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (20,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-20 Asientos y apoyacabezas

asegúrese de revisar la cubierta delasiento y las hebillas antes desentar al niño.

{Utilice los elementos de amarrebajos y superiores ISOFIXsolamente para los propósitospara los que fueron diseñados.

Los elementos de amarre bajos ysuperiores ISOFIX se diseñaronsolamente para sujetar lossistemas de retención infantil quevienen equipados con elementosde amarre bajos y superiores.

No utilice elementos de amarrebajos y superiores ISOFIX parasujetar cinturones de seguridadpara adultos, arneses u otroselementos que estén equipadosen su vehículo.

Si utiliza los elementos de amarrebajos y superiores ISOFIX parasujetar cinturones de seguridad

(Continuación)

para adultos, arneses u otroselementos o equipamiento en suvehículo, los mismos noofrecerán una protecciónadecuada en caso de colisión, loque puede resultar en lesiones eincluso la muerte.

{Un sistema de retención infantilinstalado en el asiento delanteropuede causar lesiones graves ofatales.

Nunca instale un sistema deretención infantil mirando haciaatrás en el asiento delantero deun vehículo que está equipadocon airbag para el acompañante.

(Continuación)

Un niño que se encuentre en unsistema de retención infantilmirando hacia atrás instalado enel asiento delantero puederesultar con lesiones de gravedadsi el airbag del acompañante seinfla.

Asegure el sistema de retencióninfantil mirando hacia atrás en elasiento trasero.

Siempre que sea posible, elsistema de retención infantilmirando hacia adelante se debesujetar en el asiento trasero.

Si lo instala en el asiento delacompañante, ajuste el asiento lomás atrás posible.

Peligro

Peligro (Continuación)

Peligro

Peligro (Continuación)

Page 59: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (21,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Asientos y apoyacabezas 3-21

{ Atención

Puede que no se puedan instalarasientos para niños mirandohacia atrás que sean de tamañogrande. Contacte a su vendedorpara obtener información acercade los sistemas de retencióninfantil adecuados.

Instalación de sistemas deretención infantil con elementosde amarre bajos y superioresISOFIX.

Sistemas de retencióninfantil de sujeciónsuperior

<Tres cuerpos>

<Berlina>

Para acceder a los puntos deamarre superiores haga losiguiente:

1. Retire los objetos extrañosalrededor del elemento deamarre superior. Tres cuerpos:Abra la tapa y tire del amarrehacia arriba. Berlina: Retire latapa del compartimento decarga.

Page 60: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (22,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

3-22 Asientos y apoyacabezas

2. Fije el broche de la correa deamarre del sistema de retencióninfantil, comprobando laausencia de cualquierretorcimiento en la correa.Si laposición que ha escogido tieneun apoyacabezas regulable yestá utilizando una correaindividual, alce el apoyacabezasy haga pasar la correa porabajo, entre las dos columnasque lo sostienen.

Si la posición que ha escogidotiene un apoyacabezasregulable y está utilizando unacorrea doble, haga pasar lacorrea alrededor delapoyacabezas.

Si la posición que ha escogidotiene un apoyacabezasregulable y está utilizando unacorrea individual, alce elapoyacabezas y haga pasar lacorrea por abajo, entre las doscolumnas que lo sostienen.

3. Ajuste la correa de amarre delsistema de retención infantilsiguiendo las instruccionesentregadas con el producto.

4. Después de la instalación,empuje y tire del sistema deretención infantil para comprobarque esté seguro.

<Tres cuerpos>

<Berlina>

{Asegúrese de que el broche de lacorrea de amarre del sistema deretención infantil estécorrectamente sujetado a loselementos de amarre superiores.

Si se sujeta incorrectamente, lacorrea de amarre y el elementode amarre superior se puedentornar inefectivos.

Peligro

Page 61: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Portaobjetos 4-1

Portaobjetos

Compartimentos portaobjetosCompartimentosportaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Portaobjetos del panel demandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Porta a s de sol . . . . . . . . 4-3Portaobjetos debajo delasiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Ubicación de equipaje/cargaCompartimento de carga . . . . . . 4-4

Equipamiento adicionalportaobjetosCubierta del compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Información sobre la carga delvehículoInformación sobre la carga delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Compartimentosportaobjetos

{No guarde objetos pesados niafilados en los compartimentosportaobjetos. Porque la tapa delcompartimento portaobjetospodría abrirse y los ocupantes delvehículo ser heridos por objetosarrojados al aire en situacionesde frenadas bruscas, repentinocambio de dirección o accidente.

Portaobjetos del panel demandos

n teo jo

Peligro

Page 62: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

4-2 Portaobjetos

Los portaobjetos están ubicados enel tablero de instrumentos. Seutilizan para colocar pequeñosobjetos, etc.

El portaobjetos de la parte superiorde la guantera está equipado conpuertos AUX, USB, etc.

Sistema de infoentretenimiento 0Información general en lapágina 7-3.

Guantera

Para abrirla, tire de la empuñadura.

{Mantenga siempre la puerta de laguantera cerrada mientasconduce para minimizar el peligrode lesiones en caso de accidenteo frenada repentina.

Peligro

Page 63: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Portaobjetos 4-3

Portavasos Los portavasos se encuentran en laconsola central y en la parte traserade la consola central.

{No coloque tazas con bebidascalientes sin tapa en elportavasos con el vehículo enmovimiento. Si el líquido calientese derrama, puede quemarse.Si la quemadura afecta alconductor, podría perder elcontrol del vehículo.

Para reducir el riesgo de lesionespersonales en caso de frena obrusco o colisión, no coloquebotellas, vasos, latas, etc., sintapar o asegurar, en elportavasos cuando el vehículoestá en marcha.

Porta anteojos de sol

Abátalo y ábralo.

{ Atención

No lo utilice para guardar objetospesados.

d

Peligro

Page 64: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

4-4 Portaobjetos

Portaobjetos debajo delasiento (de estar equipado)

Para utilizar la bandeja inferior delasiento del acompañante, tire delextremo de la bandeja y deslícelahacia el panel de mandos. Parallevarla otra vez a su posiciónoriginal, deslice la bandeja debajodel asiento.

Ubicación deequipaje/carga

Compartimento de carga

Abatir los respaldos de losasientos traseros

{ Peligro

No apile equipaje ni otra cargasuperando la altura de losasientos delanteros.

No permita que los pasajeros sesienten en los respaldos abatidosde los asientos con el vehículo enmovimiento.

La carga no fijada de manerasegura o los pasajeros en losrespaldos abatidos podrían serlanzados al aire o expulsados delvehículo en caso de frenadarepentina o de accidente. Esopodría provocar serias lesiones ola muerte.

Para abatir el respaldo trasero porseparado:

Nota: Si se abate un asientotrasero con los cinturones deseguridad aún abrochados, sepueden dañar los cinturones deseguridad o el asiento.

Desabroche siempre los cinturonesde seguridad y regréselos a susposiciones de almacenamientonormales antes de plegar unasiento trasero.

1. En presencia de apoyacabezasregulables, empuje hacia abajolos apoyacabezas pulsando elenganche.

Nota: Para garantizar espaciosuficiente para el cojín del asientotrasero, deslice el asiento delanterohacia delante y ajuste su respaldoen posición vertical.

Page 65: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Portaobjetos 4-5

2. Tire de la palanca dedesbloqueo presente en la partesuperior del respaldo del asientotrasero y abátalo llevándolohacia delante y hacia abajo.

En algunos modelos, el asientotrasero no tiene divisiones y losapoyacabezas estánincorporados.

Primero, suelte una de laspalancas de desbloqueo.

Tire de la otra palanca dedesbloqueo y luego abátalollevándolo hacia delante y haciaabajo.

3. Coloque los cinturones deseguridad de los asientosexteriores en las guías delcinturón.

Para llevar otra vez el respaldo a suposición original, retire loscinturones de seguridad de susguías y alce el respaldo del asiento.

Asiente el respaldo firmemente ensu posición.

Compruebe que los cinturones deseguridad no queden atrapados enel enganche.

Es posible que el cinturón deseguridad central trasero sebloquee cuando alza el respaldo delasiento. Si sucede, deje que elcinturón se retraiga completamentey comience otra vez.

Para ubicar otra vez el cojín traseroen su posición, coloque la partetrasera del cojín del asiento en susitio original, comprobando que lascorreas de la hebilla del cinturón deseguridad no estén retorcidas niatrapadas debajo del cojín, y luegoempuje con firmeza hacia abajo laparte delantera del cojín del asientohasta que encaje.

{ Atención

Cuando ubica otra vez elrespaldo del asiento trasero enposición vertical, coloque elcinturón de seguridad del asientotrasero y las hebillas entre elrespaldo y uno de los cojines delasiento. Compruebe que el

(Continuación)

Page 66: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

4-6 Portaobjetos

Atención (Continuación)

cinturón de seguridad y lashebillas del asiento trasero noqueden atrapadas debajo delcojín del asiento trasero.

Compruebe que los cinturones deseguridad no estén retorcidos niatrapados en el respaldo delasiento y que estén colocados enposición correcta.

{Compruebe que los respaldos delasiento trasero esténcompletamente hacia atrás ybloqueados en esa posiciónantes de poner en marcha elvehículo con pasajeros en elasiento trasero.

(Continuación)

No tire de las palancas dedesbloqueo presentes en la partesuperior del respaldo mientras elvehículo está en movimiento.

Pueden provocarse heridas odaños a los ocupantes.

{ Atención

Si se abate un asiento traserocon los cinturones de seguridadaún abrochados, se puedendañar los cinturones de seguridado el asiento.

Desabroche siempre loscinturones de seguridad yregréselos a sus posiciones dealmacenamiento normales antesde plegar un asiento trasero.

{No permita que los pasajeros sesienten sobre los respaldosplegados el vehículo está enmovimiento, puesto que no esuna posición correcta parasentarse y no se dispone decinturones de seguridad para ella.

Podrían causarse lesiones graveso la muerte en caso de accidenteo frenada brusca.

Los objetos transportados sobreel respaldo plegado no debenextenderse más allá que la partesuperior de los asientosdelanteros. De lo contrario, lacarga puede deslizarse haciaadelante y causar lesiones odaños durante las frenadasbruscas.

Peligro

PeligroPeligro (Continuación)

Page 67: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Portaobjetos 4-7

Equipamientoadicional portaobjetos

Cubierta delcompartimento de carga

Si la cubierta del compartimento decarga está en posición superior,colóquela en el sitiocorrespondiente.

Nota: Si la cubierta delcompartimento de carga seencuentra en un lugar inapropiado,puede provocar ruido de traqueteo y

desgaste por contacto con elasiento trasero.

Red utilitariaPuede llevar pequeñas cargasutilizando su red utilitaria opcional.

Para instalar la red, cuelgue losaros de cada esquina superior de lared en los dos anclajes del paneltrasero.

{ Atención

La red de sujeción está diseñadapara cargas pequeñas. No cargueobjetos pesados en su red desujeción.

Matafuegos (de estar equipado)

Hay un matafuegos en el espaciopara los pies delante del asiento delacompañante.

Información sobre lacarga del vehículo. Los objetos pesados colocados

en el compartimiento de cargadeben ubicarse contra losrespaldos de los asientos.Asegúrese de que los respaldosestén enganchados en formasegura. Si los objetos se puedenapilar, los más pesados debencolocarse en la parte inferior.

. Sujete los objetos colocados enel compartimiento de carga paraevitar que se deslicen.

. Cuando se transportan objetosen el compartimiento de carga,los respaldos de los asientostraseros no deben estarinclinados hacia adelante.

. No permita que la cargasobresalga por arriba del bordesuperior de los respaldos.

Dependiendo del mercado donde haya adquirido el vehículo, puede que el

al matafuegos. Recordamos que, conforme a la legislación de su país, puede ser obligatorio circular con el mismo.

vehículo no sea comercializado junto

Page 68: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

4-8 Portaobjetos

y no cubra el sensor presente enla parte superior del panel demandos.

. La carga no debe obstruir laoperación del los pedales, elfreno de estacionamiento y lapalanca selectora de marchas,ni dificultar la libertad demovimientos del conductor. Nocoloque ningún objeto suelto enel interior.

. No conduzca con elcompartimiento de carga abierto.

. La carga útil es la diferenciaentre el peso bruto del vehículopermitido (vea la placa deidentificación 0 Placa deidentificación en la página 12-1)y el peso en vacío. Para losdetalles del peso en vacío,consulte la sección de datostécnicos.

El peso en vacío incluye pesaspara el conductor (68 kg), elequipaje (7 kg) y todos loslíquidos (depósito lleno al 90%).

Los equipos y accesoriosopcionales incrementan el pesovacío.

. Al conducir con una carga en eltecho se incrementa lasensibilidad del vehículo a losvientos cruzados, lo que tieneun efecto negativo en lamaniobrabilidad del vehículodebido a que el mismo pasa atener un centro de gravedadmás alto. Distribuya la cargauniformemente y sujételacorrectamente con las correasde retención. Ajuste la presiónde los neumáticos y la velocidaddel vehículo de acuerdo a lascondiciones de carga. Revise yvuelva a tensar las correasfrecuentemente.

. No coloque objetos en lacubierta del compartimento decarga ni en el panel de mandos,

Page 69: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-1

Instrumentos ycontroles

ControlesAjuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2Mandos en el volante . . . . . . . . . 5-3Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-3Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . 5-5Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Tomas de tensión . . . . . . . . . . . . . 5-7Encendedor de cigarrillos . . . . . 5-8Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

Indicadores de advertencia,medidores e indicadoresVelocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . 5-10Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Medidor de combustible . . . . . 5-12Indicadores de control . . . . . . . 5-12Pantalla de la transmisión . . . 5-15Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15Recordatorios del cinturón deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

Indicador de los airbags ypretensores de cinturones deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

Indicador del sistema decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

Indicador de averías (MIL) . . . 5-17Indicador de revisión urgentedel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

Indicador de advertencia delsistema de frenos yembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

Indicador de advertencia delsistema antibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Luz de cambioascendente . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Indicador de advertencia de laservodirección . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Indicador del sensor delasistente de estacionamientopor ultrasonidos . . . . . . . . . . . . 5-18

Indicador de advertencia detemperatura del refrigerantedel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Luz del sistema deprecalentamiento y del filtrode partículas diesel . . . . . . . . 5-19

Indicador de presión de aceitedel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Indicador de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . 5-20

Indicador de advertencia deagua en combustible . . . . . . . 5-20

Luz de inmovilizador . . . . . . . . . 5-20Indicador de luz altaencendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Indicador de las lucesantiniebla delanteras . . . . . . . 5-20

Indicador de las lucesantiniebla traseras . . . . . . . . . . 5-21

Testigo de luces traseras . . . . 5-21Indicador de control de

Luz de puerta abierta . . . . . . . . 5-21

Mensajes de informaciónCentro de información delconductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Pantalla de información delcuadro (BID) . . . . . . . . . . . . . . . 5-23

Mensajes del vehículoMensajes del vehículo . . . . . . . 5-24

Computadora de a bordoComputadora de a bordo . . . . 5-26

ve loc idad .c rucero . . . . . . . . 5-21

Page 70: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-2 Instrumentos y controles

Personalización del vehículoPersonalización delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29

Controles

Ajuste del volante

Desbloquee la palanca, ajuste elvolante, luego acople la palanca yasegúrese de que esté totalmentebloqueada.

En algunos vehículos, el volantesólo se puede ajustar en sentidovertical.

El volante sólo se debe ajustar conel vehículo parado.

{ Atención

Si el eje de la columna de ladirección sufre un fuerte impactocuando se ajusta el volante o conla palanca bloqueada, se puedenocasionar daños en loscomponentes del volante.

Page 71: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-3

Mandos en el volante

El sistema de infoentretenimiento yde Control dese puede manejar con los controlesdel volante.

Sistema de infoentretenimiento 0Vista general en la página 7-3

Control de Velocidadl 0

Bocina

Pulsara.

Limpia/lavaparabrisas

Limpiaparabrisas

Para accionar el limpiaparabrisas,active el encendido y lleve haciaarriba la palanca del limpia/lavaparabrisas.

HI: Barrido continuo, muy rápido.

LO: Barrido continuo, lento.

INT : Funcionamiento intermitente.

DESCONECTADO : Sistemaapagado.

1x: Función empañado

Controlldel elocidadl rucero enla página 9-15

Velocidad Crucero

CruceroV C

Page 72: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-4 Instrumentos y controles

Función empañado

Para accionar una vez ellimpiaparabrisas en caso de lluvialigera o empañado, pulsebrevemente hacia abajo y suelte lapalanca del limpia/lavaparabrisas.Al soltarla, la palanca vuelveautomáticamente a su posiciónnormal. El limpiaparabrisas realizaun ciclo de funcionamiento.

{ Atención

Una visión poco nítida para elconductor puede provocar unaccidente que provoque lesionesy daños personales a su vehículou otros objetos.

No utilice los limpiaparabrisas siel parabrisas está seco uobstruido, por ejemplo, con nieveo hielo. Si usa el limpiaparabrisasen un parabrisas obstruido,

(Continuación)

Atención (Continuación)

podría dañar las escobillas, elmotor del limpiaparabrisas y elcristal.

Con tiempo frío, compruebe quelas escobillas no estén pegadaspor congelación al parabrisas.Si utiliza el limpiaparabrisas conla escobilla congelada, puededañar su motor.

Intervalo de funcionamientodel limpiaparabrisas ajustable

Gire la rueda para ajustar elintervalo deseado:

Intervalo corto: gire la rueda deajuste hacia arriba

Intervalo largo: gire la rueda deajuste hacia abajo

Page 73: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-5

Lavaparabrisas

Tire de la palanca. El líquido delavado se rocía en el parabrisas ylos limpiaparabrisas realizan unoscuantos barridos.

{ Atención

No accione el lavaparabrisascontinuamente durante más deunos segundos, ni cuando eldepósito del líquido de lavadoesté vacío. Esto podría provocar

(Continuación)

Atención (Continuación)

el sobrecalentamiento del motordel lavaluneta y provocar unaavería.

{No rocíe líquido de lavado sobreel parabrisas en climas helados.Si utiliza líquido de lavado y ellimpiaparabrisas cuando estáhelando podría provocarse unaccidente, ya que al helarse ellíquido sobre el parabrisascongelado se obstruiría la visión.

Limpia/lavaluneta

Limpia/lavaluneta (sólo dosvolúmenes)

Limpialuneta

Para accionar el limpialuneta, pulseel interruptor del extremo de lapalanca.

Pulse la parte superior delinterruptor para accionar el barridocontinuo.

Pulse la parte inferior del interruptorpara accionar el intervalo dellimpiaparabrisas.

Peligro

Page 74: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-6 Instrumentos y controles

Para detener el limpialuneta,coloque el interruptor en la posiciónneutra.

Líquido de lavado

Empuje la palanca hacia el tablerode instrumentos.

El líquido de lavado se rocía en laluneta trasera y el limpiaparabrisasrealiza unos cuantos barridos.

{ Atención

Una visión poco nítida para elconductor puede provocar unaccidente que provoque lesionesy daños personales a su vehículou otros objetos.

No utilice los limpialunetas si elcristal del portón trasero estáseco u obstruido, por ejemplo,con nieve o hielo.

Si usa el limpialuneta en uncristal obstruido, podría dañar lasescobillas, el motor dellimpialuneta y el cristal.

Antes de accionarlo en climasfríos, controle que la escobilla noesté congelada sobre el cristal,para evitar que se dañe el motordel limpialuneta.

A temperaturas de congelación,no rocíe el líquido de lavadosobre la luneta mientras no sehaya calentado.

(Continuación)

Atención (Continuación)

El líquido de lavado puede formarhielo si la ventana del portóntrasero está congelada yobstaculizar la visión.

{ Atención

No accione el lavaparabrisascontinuamente durante más deunos segundos, ni cuando eldepósito del líquido de lavadoesté vacío. Esto podría provocarel sobrecalentamiento del motordel lavaluneta y provocar unaavería.

Page 75: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-7

Reloj

La fecha y la hora se muestran enla pantalla de infoentretenimiento.

Se pueden realizar ajustes de fechay hora.

Sistema de infoentretenimiento 0

Cuando el vehículo no estáequipado con sistema deinfoentretenimiento, la hora semuestra en el tablero.

Para ver la hora, presione la perillade restablecimiento del tablero.

Para configurar la hora, presione deforma prolongada la perilla derestablecimiento mientras sevisualiza la hora.

Avanzar Hora/Minutos: presionebrevemente la perilla derestablecimiento.

Configurar Hora/Minutos: presionede manera prolongada la perilla derestablecimiento.

(Pulsación prolongada: más de 2segundos, Pulsación breve: menosde 2 segundos).

Tomas de tensión

Hay una toma de corriente de 12 Vsituada en la consola central.

El consumo máximo no debesuperar los 120 vatios.

Page 76: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-8 Instrumentos y controles

Las tomas de corriente sedesactivan al desconectar elencendido.

Además, la toma de corriente sedesactiva si la tensión de la bateríadel vehículo es baja.

{ Atención

No conecte ningún accesorio decorriente, como dispositivo obaterías que se carganeléctricamente.

No dañe las tomas usandoclavijas inadecuadas.

Encendedor de cigarrillos

Para activar el encendedor decigarrillos, gire el encendido a ACCu ON y empuje el encendedor haciadentro hasta el tope.

El encendedor saltaráautomáticamente cuando esté listopara su uso.

{Si el encendedor se recalentara,se podría dañar el elemento decalor y el encendedor.

No presione el encendedormientras se está calentando. Estopuede provocar unrecalentamiento del encendedor.

Puede resultar peligrosomanipular un encendedorestropeado. Si el encendedor decigarrillos caliente no salta haciaafuera, consulte a un

aller

para ue lo reparen erecomendamos que consulte a suservicio de asistencia autorizado.Puede causar lesiones o daños asu vehículo.

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet

q . L

PeligroEn algunas legislaciones, entre la que puede estar la suya, está prohibido fumar al conducir.

Page 77: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-9

{Si deja dentro del vehículo unasustancia explosiva inflamable,como un encendedor desechable,en verano, la sustancia podríaexplotar y provocar un incendiodebido a un aumento detemperatura en el habitáculo y elbaúl. Asegúrese de no dejarsustancias explosivas inflamablesdentro del vehículo.

{ Atención

La toma del encendedor solodebe usarse para el encendedor.

Si se instalaran otrosadaptadores de corriente de 12 Ven la toma, podría producirse unfallo del fusible y un posibleaccidente térmico.

{El cilindro de un encendedor enfuncionamiento puede estar muycaliente.

No toque el cilindro delencendedor y no deje que losniños manipulen o jueguen con elencendedor.

El metal caliente puede causarlesiones y daños personales alvehículo u otros objetos.

Ceniceros

{Los cigarrillos y otros materialesinflamables pueden prenderlesfuego.

No coloque papeles u otroselementos inflamables en elcenicero.

(Continuación)

Peligro

Peligro

Peligro

Page 78: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-10 Instrumentos y controles

Si se enciende un fuego dentrodel cenicero, puede provocarlesiones personales o daños ensu vehículo u otras propiedades.

El cenicero portátil se puede colocaren los portavasos.

Para abrir el cenicero, alcesuavemente su tapa. Después deusar, cierre bien la tapa.

Para vaciar el cenicero y limpiarlo,gire ligeramente la parte superiordel mismo en sentido contrario al delas agujas del reloj, y retírelo.

Indicadores deadvertencia,medidores eindicadores

Velocímetro

Indica la velocidad del vehículo.

Cuentakilómetros

El cuentakilómetros muestra ladistancia que ha conducido, enkilómetros o en millas.

Hay un cuentakilómetros parcialindependiente, que mide ladistancia recorrida desde la últimapuesta a cero del dispositivo.

Peligro (Continuación)

Page 79: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (11,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-11

En algunos modelos, presionando laperilla del tablero se cambia lavisualización en el siguiente orden:

Cuentakilómetros total ↔Cuentakilómetros parcial

Nota: Para poner a cero elcuentakilómetros, presione por unossegundos la perilla derestablecimiento que se encuentraen el tablero.

Tacómetro

<Gasolina>

<Diesel>

Indica las revoluciones por minutodel motor.

Conduzca en los regímenes másbajos del motor en cada marchatanto como sea posible.

{ Atención

Si la aguja está en el sector deadvertencia, se ha excedido elrégimen máximo admisible delmotor. El motor está en riesgo.

Page 80: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (12,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-12 Instrumentos y controles

Medidor de combustible

Muestra el nivel de combustible enel depósito.

Nunca debe agotar el depósito.

Debido al combustible que quedaen el depósito, la cantidad requeridapara llenar el depósito puede serinferior a la capacidad especificada.

El movimiento del combustible en elinterior del depósito de combustibleprovoca el movimiento de la agujadel indicador de combustiblecuando frena, acelera o gira.

{ Peligro

Antes de recargar combustible,detenga el vehículo y apague elmotor.

Indicadores de controlLos testigos de control descritos noestán presentes en todos losvehículos. La descripción es válidapara todas las versiones de cuadrosde instrumentos. Los indicadores decontrol presentes efectivamente enel vehículo pueden variar respectode la descripción. Al conectar elencendido, se iluminaránbrevemente la mayoría de lostestigos de control a modo deprueba funcional.

Los colores de los testigos decontrol significan lo siguiente:

rojo: peligro, recordatorioimportante

amarillo: advertencia, información,avería

verde, azul, blanco: confirmaciónde activación

Page 81: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (13,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-13

Indicadores de control del cuadro de instrumentos (nivel medio)

Page 82: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (14,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-14 Instrumentos y controles

Indicadores de control del cuadro de instrumentos (nivel base)

Page 83: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (15,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-15

Indicadores de control de laconsola central

Pantalla de la transmisión

Indica la marcha seleccionada o elmodo del cambio.

Luz de giroG parpadea en verde.

Guiños

El testigo de control parpadeacuando están conectados losintermitentes o las balizas.

Parpadeo rápido

Falla de una luz de giro o del fusiblecorrespondiente.

Sustitución de las lámparas 0 Farosen la página 10-23

Fusibles 0 Fusibles en lapágina 10-29

Luces de giro 0 Intermitentes yseñales de cambio de carril en lapágina 6-4

Recordatorios delcinturón de seguridad> para el asiento del conductor seenciende o parpadea en rojo.

Page 84: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (16,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-16 Instrumentos y controles

C para el asiento del acompañantese enciende o parpadea en rojocuando el asiento está ocupado.

Cuando se activa el encendido, seenciende el testigo y suena eltimbre de advertencia, ypermanecen activos durante variossegundos para recordar que sedeben abrochar los cinturones deseguridad.

La luz parpadea hasta que seabrocha el cinturón de seguridad.

Si el cinturón sigue desabrochadocuando el vehículo está enmovimiento, se repite la activaciónde los testigos y el timbre.

Cuando el cinturón de seguridad seabrocha, se desactivan testigos ytimbre.

Cinturones de seguridad de trespuntos 0 Cinturón de seguridad detres puntos en la página 3-6

Indicador de los airbags ypretensores decinturones de seguridad9 se enciende en rojo.

Al conectar el encendido, el testigode control se ilumina durante unossegundos. Si no se enciende, no seapaga después de unos segundos osi se enciende mientras conduce,hay una avería en los pretensoresdel cinturón o en el sistema deairbags. Los sistemas podrían nodispararse en caso de accidente.

La iluminación continua de 9 indicauna avería del vehículo o undespliegue de los pretensores delcinturón o airbags.

{Haga solucionar inmediatamentela causa de la avería en un

Pretensores del cinturón deseguridad, sistema de airbag 0Sistema de airbag delantero en lapágina 3-10

Indicador del sistema decarga" se enciende en rojo.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Peligro

Page 85: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (17,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-17

Se enciende con el motor enmarcha

Detener, apagar el motor. La bateríadel vehículo no se carga. El aireacondicionado del motor puedeestar interrumpida. Soliciteasistencia en un

Indicador de averías (MIL)* se enciende en amarillo.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

{ Atención

El testigo indica que su vehículotiene un problema que requiereatención.

Conducir con el indicador deaverías encendido o intermitentepuede dañar el sistema de controlde emisiones, aumentar el

(Continuación)

Atención (Continuación)

consumo de combustible yafectar la conducción de suvehículo.

Le recomendamos que consulte asu servicio de asistenciaautorizado.

Indicador de revisiónurgente del vehículoB se enciende cuando elvehículo requiere asistencia.

Haga controlar el vehículoinmediatamente en un

Indicador de advertenciadel sistema de frenos yembrague$ se enciende en rojo.

Se enciende cuando el freno deestacionamiento se suelta, si elnivel del líquido de frenos esdemasiado bajo o si hay una averíadel sistema de frenos.

Líquido de frenos 0 Líquido defrenos en la página 10-17

{No conduzca si la luz deadvertencia del sistema de frenosestá encendida.

Eso significa que los frenos nofuncionan de forma adecuada.

Conducir con frenos quefuncionan mal puede provocarcolisiones que resulten enheridas personales o daños a suvehículo y otras propiedades.

Se enciende después de conectarel encendido si el freno de manomanual está accionado.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Peligro

Page 86: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (18,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-18 Instrumentos y controles

Freno de estacionamiento 0 Frenode estacionamiento en lapágina 9-14

Indicador de advertenciadel sistema antibloqueode frenos (ABS)! se enciende en amarillo.

Se ilumina durante unos segundosdespués de conectar el encendido.El sistema está operativo cuando seapaga el testigo de control.

Si transcurridos unos segundos eltestigo no se apaga, o si seenciende mientras conduce, hayuna avería en el sistema ABS.El sistema de frenos del vehículopermanece operativo pero sin laregulación del ABS.

Sistema antibloqueo de frenos 0Sistema antibloqueo de frenos(ABS) en la página 9-13

Luz de cambioascendente* se enciende cuando se aconsejaun cambio ascendente para elahorro de combustible.

Cambio manual 0 Cambio manualen la página 9-12

Indicador de advertenciade la servodirecciónE se enciende en amarillo.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Si transcurridos unos segundos eltestigo no se apaga, o si seenciende mientras conduce, hayuna avería en la servodirección.

Solicite asistencia en untaller

.

Indicador del sensor delasistente deestacionamiento porultrasonidosX se enciende en amarillo.. Avería debida a los sensores

sucios. Cubiertos de hielo o nieve. Interferencia de ondas de

ultrasonido del exterior

Una vez eliminada la fuente de lasinterferencias, el sistema funcionarácon normalidad.

Si el indicador de control no seapaga, diríjase a un

aller

para olucionar la causa de laavería del istema.

Sensores del asistente deestacionamiento por ultrasonidos 0Asistencia al estacionamiento en lapágina 9-17

Concesionario oficial o de servicio autorizado Chevrolet

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet

s s

Page 87: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (19,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-19

Indicador de advertenciade temperatura delrefrigerante del motorC se enciende.

Esta luz indica que el refrigerantedel motor se ha recalentado.

Si ha estado haciendo funcionar suvehículo en condiciones deconducción normales, debe salir dela carretera, detener el vehículo ydejar el motor al ralentí duranteunos minutos.

Si la luz no se apaga, debe apagarel motor y consultar a un servicio deasistencia lo antes posible. Lerecomendamos que consulte a unservicio de asistencia autorizado.

Luz del sistema deprecalentamiento y delfiltro de partículas diesel

Testigo de precalentamiento

K se enciende en amarillo.

Se enciende cuando está activadoel precalentamiento. Cuando la luzse apaga, el motor se puedearrancar.

Testigo del filtro de partículasdiesel

L parpadea en amarillo

Parpadea si el filtro de partículasdiesel requiere limpieza y lascondiciones de conducciónanteriores no permitieron la limpiezaautomática. Continúe conduciendo ysi es posible no permita que elrégimen del motor disminuya pordebajo de las 2000 rpm. Se apagatan pronto termina la operación delimpieza automática.

Ver Filtro de partículas diesel 0Filtro de partículas diesel en lapágina 9-4

Indicador de presión deaceite del motor: se enciende.

Se ilumina al conectar el encendidoy se apaga poco después dearrancar el motor.

Se enciende con el motor enmarcha

{ Atención

Puede que se interrumpa lalubricación del motor. Esto puedeprovocar daños al motor y/obloquear las ruedas deaccionamiento.

Si se enciende el testigo de presiónde aceite del motor durante laconducción, salga de la carretera,pare el motor y controle el nivel deaceite.

{Con el motor apagado se debeejercer una mayor fuerza parafrenar y manejar el volante.

(Continuación)

Peligro

Page 88: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (20,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-20 Instrumentos y controles

No saque la llave hasta que elvehículo se haya detenido deltodo; de lo contrario, la columnade la dirección se podría bloquearde forma inesperada.

Controle el nivel de aceite antes desolicitar asistencia a un

aller

0 Aceite del motorpágina 10-11.

Indicador de advertenciade combustible bajo. se enciende en amarillo.Se enciende cuando el nivel en eldepósito de combustible esdemasiado bajo.

{ Atención

No deje que su vehículo sequede sin combustible.

(Continuación)

Atención (Continuación)

Esto puede dañar el catalizador.

Catalizador 0 Catalizador en lapágina 9-5

Indicador de advertenciade agua en combustibleq se enciende en amarillo.

Se enciende cuando el nivel deagua del filtro de combustiblesupera un determinado límite.

Drene inmediatamente el agua delfiltro de combustible.

El testigo de advertencia se apagacuando se completa el drenaje.

Ver Filtro de combustible diesel 0Filtro de partículas diesel en lapágina 9-4

Luz de inmovilizadorL se enciende en amarillo.

Si el indicador se enciende, hay unaavería en el sistema. No se puedearrancar el motor.

Haga solucionar la causa d aavería en un

Indicador de luz altaencendida3 se enciende en azul.

Se enciende cuando estáconectada la luz alta y cuando seaccionan los guiños.

Luz alta/luz baja 0 Cambiador deluz alta/luz baja de los faros en lapágina 6-2

Indicador de las lucesantiniebla delanteras# se enciende en verde.

Se enciende cuando estánconectados los faros antiniebla 0Luces antiniebla delanteras en lapágina 6-4

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

Aceite del motorlen lall

e l Concesionario oficial

o Chevrolet.

taller de servicio autorizado

Peligro (Continuación)

Page 89: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (21,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-21

Indicador de las lucesantiniebla traserass se enciende en amarillo.

Se enciende cuando las lucesantiniebla traseras estánencendidas 0 Faros antinieblatraseros en la página 6-5

Testigo de luces traseras; se enciende en verde.

Se enciende cuando las lucestraseras están encendidas.

Indicador de Control de

5 se enciende en blanco.

Se enciende cuando el sistema estáconectado.

5 se enciende en verde.

Se enciende cuando el sistema de

activado 0

Luz de puerta abiertaU se enciende en rojo.

Se enciende cuando una puerta o elportón trasero están abiertos.

Mensajes deinformación

Centro de informacióndel conductor

Si el Centro de información delconductor (DIC) no forma parte delequipamiento, presione brevementela perilla de restablecimiento deltablero para seleccionar el menú.

l

rucerolen la página 9-15

Velocidad Crucero

Control de Velocidad Crucero está

CControl de Velocidad

Page 90: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (22,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-22 Instrumentos y controles

Cada vez que presiona la perilla derestablecimiento, el modo cambiaen el siguiente orden (el ordenefectivo puede variar respecto delindicado):

Reloj → Temperatura exterior →Cuentakilómetros total →Cuentakilómetros parcial → Reloj →Configuración de unidades →Configuración del idioma ...

Reloj 0 Reloj en la página 5-7,

Cuentakilómetros 0Cuentakilómetros en la página 5-10,Computadora de a bordo 0Computadora de a bordo en lapágina 5-26

El centro de información delconductor (DIC) está situado en elcuadro de instrumentos.

Para seleccionar el menú, pulse elbotón MENU de la palanca de lasluces de giro.

Puede seleccionar lo siguiente:. Configuración de unidades

Se puede seleccionar cada menúgirando la rueda de ajuste de lapalanca de las luces de giro.

Configuración de unidades

Puede modificar las unidades.

Se puede seleccionar cada menúgirando la rueda de ajuste de lapalanca de las luces de giro.

Page 91: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (23,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-23

Pulse el botón SET/CLR unossegundos.

Gire la rueda de ajuste paraseleccionar una de lasconfiguraciones.

1. Gran Bretaña (MPH, °C)

2. Estados Unidos (mph, °F)

3. Europa (km/h, °C)

Cuando cambie una unidad, semostrará parpadeante la que hayaseleccionado.

Presione el botón SET/CLR(CONFIGURAR/BORRAR) paraaceptar.

Nota: Si los botones de la palancade la luz de giro no estáninstalados, puede seleccionar losmenús presionando brevemente laperilla de restablecimiento delcuadro y hacer las configuracionesdel Menú presionando de modoprolongado la misma perilla delcuadro.

Pantalla de informacióndel cuadro (BID)

Muestra la información de fecha,hora, temperatura exterior y sistemade infoentretenimiento.

Cuando el sistema deinfoentretenimiento está activado,se muestran los ajustes para lapersonalización del vehículo.

Personalización del vehículo 0Personalización del vehículo en lapágina 5-29

Page 92: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (24,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-24 Instrumentos y controles

Mensajes del vehículoLos mensajes se proporcionanmediante el centro de informacióndel conductor (DIC) o con un timbrede advertencia.

Dependiendo del equipamiento y lapersonalización del vehículo, esposible que algunas de lasfunciones descritas a continuaciónno estén disponibles.

{ Atención

Si aparece el mensaje delvehículo, haga controlar elvehículo inmediatamente en un

Los mensajes del vehículo semuestran como códigos numéricos.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Page 93: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (25,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-25

Nº de mensaje del vehículo

15 Falla de la tercera luz de freno

16 Testigos del freno de servicio

18 Falla de la luz baja izquierda

19 Falla del faro antiniebla trasero

20 Falla de la luz baja derecha

21 Falla de la luz de posición delantera izquierda

22 Falla de la luz de posición delantera derecha

23 Falla de la luz de marcha atrás

24 Falla de la luz de la placa de patente

25 Avería de la luz de giro delantera izquierda

26 Avería de la luz de giro trasera izquierda

27 Avería de la luz de giro delantera derecha

28 Avería de la luz de giro trasera derecha

84 Potencia del motor reducida

89 Revisión urgente del vehículo

Page 94: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (26,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-26 Instrumentos y controles

Timbres de advertencia

Al arrancar el motor o durante lamarcha. Si no se ha abrochado el

cinturón de seguridad.. Si se sobrepasa una

determinada velocidad con elfreno de estacionamientoaccionado.

. Si aparece un código deadvertencia en el centro deinformación del conductor.

. Si el sistema deestacionamiento asistido detectaun objeto.

Cuando el vehículo estáestacionado y/o se abre unapuerta. Cuando la llave está en la

cerradura del encendido.. Con las luces exteriores

encendidas.

Computadora de abordo

La computadora de a bordo estásituada en el centro de informacióndel conductor (DIC).

Proporciona al conductorinformación de conducción, como lavelocidad media, la distancia que sepuede recorrer con el combustibleque queda, el consumo medio y eltiempo de conducción.

Para activar la computadora de abordo, gire la rueda de ajuste de lapalanca de las luces de giro.

Cada vez que gira la rueda deajuste, el modo cambia en el ordensiguiente:

Velocidad media → Distancia deconducción con el combustiblerestante → Consumo medio →Tiempo de conducción → Velocidadmedia

Algunos modos se puedenrestablecer pulsando el botón SET/CLR (CONFIGURAR/BORRAR).

Page 95: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (27,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-27

Velocidad media

Este modo indica la velocidadmedia.

La velocidad media se calculamientras el motor esté en marcha,aunque el vehículo no circule.

Para restablecer la velocidad media,pulse el botón SET/CLR(CONFIGURAR/BORRAR).

Distancia de conducción conel combustible restante

Este modo indica la distancia deconducción estimada para que seagote el combustible disponibleactualmente en el depósito decombustible.

Si recarga combustible con labatería del vehículo desconectada oel vehículo inclinado, es posible quela computadora de a bordo nomuestre los valores correctos.

Para detener o iniciar el tiempo deconducción, pulse el botón SET/CLR (CONFIGURAR/BORRAR).

La distancia puede diferirdependiendo de los hábitos deconducción.

Nota: La computadora de a bordocomo dispositivo auxiliar puede noindicar exactamente la distanciaactual para el combustible restantedependiendo de las circunstancias.

La distancia de conducción con elcombustible remanente puede serinfluenciada por el conductor, lacarretera y la velocidad delvehículo, puesto que se calcula deacuerdo a la eficiencia variable delcombustible.

Page 96: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (28,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-28 Instrumentos y controles

Consumo medio

Este modo indica el consumomedio.

El consumo medio se calculamientras el motor esté en marcha,aunque el vehículo no circule.

Para restablecer el consumo medio,pulse el botón SET/CLR.

Tiempo de conducción

Este modo muestra el tiempo totalde conducción.

El tiempo de conducción es elacumulado a partir de la últimapuesta a cero del tiempo deconducción, aunque el vehículo nocircule.

Para detener o iniciar el tiempo deconducción, pulse el botón SET/CLR (CONFIGURAR/BORRAR).

Para restablecer el tiempo deconducción, pulse el botón SET/CLR (CONFIGURAR/BORRAR).

Nota: La velocidad promedio, ladistancia de conducción según elcombustible restante, el consumopromedio y el tiempo de conducciónpueden diferir de lo real según lascondiciones de conducción, el estilode conducción o la velocidad delvehículo.

Page 97: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (29,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-29

Personalización delvehículo

El vehículo se puede personalizarmodificando los ajustes de lapantalla de información delcuadro (BID).

Dependiendo del equipamiento delvehículo es posible que algunas delas funciones descritas acontinuación no estén disponibles.

Pulse el botón CONFIG cuando elencendido está en ON y el sistemade infoentretenimiento estáactivado.

Aparece el menú Setting (Ajustes)

Para cambiar el menú de ajustesgire la perilla MENU.

Para seleccionar un menú deajustes, presione el botón MENU.

Para cerrar o volver a un menúanterior, pulse el botón BACK(VOLVER).

Se pueden mostrar los siguientesmenús:. Languages (Idiomas). Time Date (Hora Fecha). Radio Settings (Ajustes de la

radio). Bluetooth Settings (Ajustes

Bluetooth). Vehicle Settings (Ajustes del

vehículo)

Language Settings (Ajustes delidioma)

Cambiar los idiomas.

Ajuste de hora y fecha

Sistema de infoentretenimiento 0Vista general en la página 7-3.

Radio Settings (Ajustes de laradio)

Sistema de infoentretenimiento 0Vista general en la página 7-3.

Page 98: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (30,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-30 Instrumentos y controles

Bluetooth Settings (AjustesBluetooth)

Sistema de infoentretenimiento 0Vista general en la página 7-3.

Vehicle Settings (Ajustes delvehículo). Ajustes de confort

Volumen del timbre: Cambia elvolumen del timbre deadvertencia.

Limpialuneta automático enmarcha atrás: Activar odesactivar el limpialuneta enmarcha atrás.

. Asistencia al estacionamiento /Detección de colisión

Asistencia al estacionamiento:Activar o desactivar lossensores por ultrasonidos.

. Iluminación del ambienteexterior

Duración a la salida delvehículo: Activar o desactivar lailuminación de salida y cambiarla duración de la iluminación.

. Cierre centralizado

Desbloqueo automático depuertas: Activar o desactivar eldesbloqueo automático de laspuertas en presencia dedesbloqueo automático de laspuertas.

Además, cambiar laconfiguración de desbloqueopara desbloquear sólo la puertadel conductor o todas laspuertas.

Bloqueo automático de puertas:Activar o desactivar el bloqueoautomático de las puertasdurante la conducción.

Detener el bloqueo de la puertaen caso de apertura de la puertao desbloqueo de la puerta conanti-bloqueo: Activar odesactivar el bloqueo de lapuerta del conductor cuandoestá abierta. Si se seleccionadesactivar, aparece el menú debloqueo retardado de la puerta.

Bloqueo retardado de la puerta:Activar o desactivar el bloqueoretardado de la puerta.

Cuando se presiona el botóncentral de bloqueo, se oyen trestimbres para señalar que seactivó el bloqueo retardado.

Esta función retrasa cincosegundos el bloqueo de laspuertas después de que laúltima puerta haya sido cerrada.

Page 99: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (31,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Instrumentos y controles 5-31

. Bloqueo, desbloqueo y arranqueremotos

Respuesta de desbloqueoremoto o aviso luminoso dedesbloqueo remoto: Activar odesactivar el aviso luminoso aldesbloquear.

Respuesta de bloqueo remoto:Activar o desactivar el avisoluminoso y/o bocina durante elbloqueo.

Desbloqueo de puertas remoto:Cambiar la configuración paradesbloquear sólo la puerta delconductor o todas las puertasdurante el desbloqueo.

Repetición automática delbloqueo de las puertas orepetición remota del bloqueo depuertas desbloqueadas: Activaro desactivar el bloqueoautomático de las puertascuando la puerta no se abredespués del desbloqueo.

Restablecer los ajustes de fábricao volver a los ajustes de fábrica

Todas las configuraciones serestablecen con sus valoresiniciales.

Page 100: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (32,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

5-32 Instrumentos y controles

2 NOTAS

Page 101: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Iluminación 6-1

Iluminación

Iluminación exteriorLlave de las luces . . . . . . . . . . . . . 6-1Control automático de lasluces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Ajuste del alcance de losfaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Faros en los viajes alextranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Señalización de giros ycambios de carril . . . . . . . . . . . . 6-4

Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Faros antiniebla traseros . . . . . . 6-5Luces de marcha atrás . . . . . . . . 6-5Cubierta antiempañado deluces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Iluminación interiorControl de la iluminación deltablero de instrumentos . . . . . . 6-6

Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Dispositivos de iluminaciónIluminación de salida . . . . . . . . . . 6-7Protección contra descarga dela batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Iluminación exterior

Llave de las luces

Para encender o apagar las lucesexteriores, gire la perilla delinterruptor de luces. El interruptorde luces tiene cuatro posiciones:

O (Apagado): Para apagar todaslas luces, girar la perilla a laposición de apagado. Todas lasluces se apagan y la perilla vuelve asu posición original AUTO.

Page 102: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

6-2 Iluminación

AUTO: Enciende y apagaautomáticamente las lucesexteriores dependiendo de lailuminación exterior.

; : Se encienden las lucestraseras, las luces de la patente y lailuminación del tablero deinstrumentos.

5 : Se encienden los faros deluces bajas y todas las lucesmencionadas más arriba.

Control automático de lasluces

Función de control automáticode las luces

Cuando hay poca luz exterior, si elcontrol automático de las luces estáactivado, se enciendenautomáticamente las lucesexteriores del vehículo y las lucesdel tablero de instrumentos.

Para apagar el control, gire la perillaa la posición de apagado.

Todas las luces se apagan y laperilla vuelve a su posiciónoriginal AUTO.

Luz alta

La luz alta se enciende cuando estáencendida la luz baja.

Para cambiar de luz baja a luz alta,empuje la palanca.

Para pasar a luz baja, empujenuevamente la palanca o tirede ella.

Page 103: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Iluminación 6-3

Nota: El indicador de luz alta de losfaros se enciende cuando los farosestán en luz alta.

{Cambie siempre la luz alta a luzbaja cuando se acerque a losvehículos que se aproximan uotros vehículos delante suyo. Lasluces altas pueden encandilar deforma momentánea a otrosconductores, lo cual puedeprovocar una colisión.

GuiñosTire de la palanca.

La palanca volverá a la posiciónnormal cuando la suelte. Las lucesaltas permanecerán encendidasmientras tire de la palanca haciausted.

Ajuste del alcance de losfaros

Para adaptar el alcance de los farosa la carga del vehículo y evitar ele miento: gire la perilla 9hasta la posición requerida.

0: Asientos delanteros ocupados

1: Todos los asientos ocupados

2: Todos los asientos ocupados ycarga en el compartimiento decarga

3: Asiento del conductor ocupado ycarga en el compartimiento decarga

Faros en los viajes alextranjeroEl haz de luz asimétrico extiende lavisibilidad hasta el borde de lacarretera del lado del acompañante.

Sin embargo, cuando se conduceen países donde el tráfico circulapor el lado opuesto de la carretera,ajuste los faros para evitarencandilar a los vehículos que seaproximan.

Faros y luces de estacionamiento 0Faros en la página 10-23ncandila

Peligro

( )de estar equipado

Page 104: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

6-4 Iluminación

Balizas

Se accionan con el botón|.

Para activar las balizas, presione elbotón.

Para apagar las balizas, presionede nuevo el botón.

Señalización de giros ycambios de carril

palanca hacia arriba: intermitentederecho

palanca hacia abajo: intermitenteizquierdo

Si la palanca se mueve más allá delpunto de resistencia, el intermitentese conecta permanentemente.Cuando el volante vuelve a girar, sedesactiva el intermitenteautomáticamente.

Para emitir tres intermitencias, p.ej., para un cambio de carril,presione la palanca hasta percibircierta resistencia y suéltela.

Para una indicación másprolongada, mantenga la palancapulsada.

Desconecte los intermitentesmanualmente moviendo la palancahasta su posición original.

Faros antiniebla (de estar equipado)

Page 105: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Iluminación 6-5

Para encender las luces antiniebladelanteras, pulse el botón #.

Cuando las luces antiniebladelanteras están encendidas, seenciende el testigo correspondiente.

Para apagarlos, vuelva a pulsar elbotón.

Faros antiniebla traseros

Para encender las luces antinieblatraseras, presione el botón s conlas luces bajas encendidas.

Interruptor de luces enposición; : la luz antinieblatrasera sólo se puede encender conlas luces antiniebla delanteras.

Cuando las luces antiniebla traserasestán encendidas, se enciende eltestigo correspondiente.

Luces de marcha atrásLa luz de marcha atrás se enciendeautomáticamente cuando estáconectado el encendido y seengrana la marcha atrás.

Cubierta antiempañadode lucesEl interior de las luces puedeempañarse con tiempo frío yhúmedo, lluvia intensa o despuésde lavar el vehículo.El empañamiento desaparece soloenseguida; para favorecer laeliminación, encienda los faros.

(de estar equipado)

Page 106: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

6-6 Iluminación

Iluminación interior

Control de la iluminacióndel tablero deinstrumentos

Gire la perilla y sosténgala hastaobtener el brillo deseado.

Luces interiores

Luces interiores

Luz de cortesía

:⃒ siempre encendidas hasta elapagado manual.

1 : encendido automático cuandoabre una puerta y apagado despuésdel cierre de las puertas.

9 : siempre apagadas, inclusocuando se abren las puertas.

Nota: La batería del vehículo sepuede descargar si deja las lucesencendidas por un tiempo largo.

{Evite usar las luces de cortesíacuando conduzca en laoscuridad.

Un habitáculo encendidodisminuye la visibilidad en laoscuridad y podría provocar unacolisión.

Peligro

Page 107: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Iluminación 6-7

Dispositivos deiluminación

Iluminación de salidaCuando se abandona el vehículo,faros, luces laterales y lucestraseras siguen alumbrando la zonadurante un tiempo que se puedeajustar.

Encendido

La activación, desactivación yduración de iluminación de estafunción puede cambiarse en laconfiguración del vehículo.

Personalización del vehículo 0Personalización del vehículo en lapágina 5-29

1. Desconecte el encendido.

2. Saque la llave del encendido.

3. Abra la puerta del conductor.

4. Tire de la palanca de las lucesde giro.

5. Cierre la puerta del conductor.

Si la puerta del conductor se cierra,las luces se apagan después dealgunos segundos.

La iluminación se apagainmediatamente si se tira de lapalanca de las luces de giromientras la puerta del conductorestá abierta.

Protección contradescarga de la batería

Apagado de las luceseléctricas

El dispositivo de ahorro de labatería sirve para evitar que labatería del vehículo se descargue.

Si desconecta el encendido, lasluces se apagan automáticamentedespués de algunos segundos.

Page 108: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

6-8 Iluminación

2 NOTAS

Page 109: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-1

Sistema deinfoentretenimiento

IntroducciónIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 7-2Descripción general . . . . . . . . . . . 7-3Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12

RadioRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16Antena de mástil fijo . . . . . . . . . 7-21

Reproductores de audioReproductor de CD (sólomodelos tipo 1/2-A/B) . . . . . . 7-22

Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-33

PersonalizaciónPersonalización . . . . . . . . . . . . . . 7-42

TeléfonoBluetooth (sólo para modelostipo 1/2-A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45

Teléfono con manos libres . . . 7-52

IntroducciónInformación general

El sistema de Infoentretenimientoproporciona infoentretenimiento ensu vehículo usando la tecnologíamás avanzada.

Se puede usar la radio fácilmentememorizando hasta 36 emisoras deAM o FM con los botones PRESET[1] ~ [6] (PRESINTONÍAS) por cadaseis páginas.

El reproductor de audio incorporadopuede reproducir CD de audio ydiscos MP3 (WMA) (sólo modelostipo 1/2-A/B), y el dispositivo USB/iPOD conectado (modelos tipo1/2-A).

La función de conexión de teléfonospor Bluetooth permite el uso dellamadas con manos libres de formainalámbrica, como así tambiénpermite el uso del reproductor demúsica de su teléfono (sólomodelos tipo 1/2-A).

También se puede conectar unreproductor de música portátil a laentrada de audio auxiliar y disfrutardel excelente sonido del sistema deinfoentretenimiento.

El procesador de audio digitalofrece varios modos deecualización predefinidos paraoptimizar el sonido.. Potencia máxima: 25 W x 4

canales. Impedancia del parlante: 4 ohms

El sistema se puede ajustar demanera sencilla por medio deldispositivo de ajuste, la pantallainteligente y la perilla polifuncionaldel menú, los cuales fuerondiseñados minuciosamente.. La sección "Información general"

proporciona información sencillaacerca de las funciones delsistema de infoentretenimiento yun resumen de todos losdispositivos de control.

Las características exteriores y/o prestaciones del sistema de infoentretenimiento puede variar dependiendo de los modelos comercializados en su país y vehículo adquirido.

Page 110: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-2 Sistema de infoentretenimiento

. La sección "Operación" explicalos controles básicos delsistema de infoentretenimiento.

Pantalla de información

La pantalla de información puedevariar con respecto a la que sepresenta en el manual dado que lamayoría de las pantallas deinformación difieren según laconfiguración del dispositivo y lasespecificaciones del vehículo.

Función antirroboEl sistema de infoentretenimientodispone de un sistema de seguridadelectrónico instalado para evitarrobos.

El sistema de Infoentretenimientosólo funciona en el vehículo en elque fue instalado original, y nopuede ser usado por personas quelo hayan robado.

Page 111: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-3

Descripción generalTipo 1-A : Radio + CD/MP3 + AUX + USB + USB/iPOD + BluetoothTipo 1-B : Radio + CD/MP3 + AUX

Page 112: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-4 Sistema de infoentretenimiento

1. Indicación

Pantalla de estado e informaciónde reproducción/recepción/menú.

2. Botón POWER [P ] con dialVOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN). Encienda o apague el

sistema presionando estebotón.

. Gire el dial para ajustar elvolumen general.

3. Botones PRESET [1] ~ [6](PRESINTONÍAS). Mantenga apretado

cualquiera de estosbotones para agregar laactual emisora de radio a laactual página de Favoritas.

. Presione cualquiera deestos botones paraseleccionar la emisoraguardada en ese botón.

4. Botón EJECT [Z ](EXPULSAR)

Presione este botón y retire eldisco.

5. Ranura para CD

Esta es la ranura en donde seinsertan o de donde se retiranlos discos compactos

6. Botón FAVORITE [FAV1-2-3](FAVORITAS)

Presione este botón paraseleccionar la página de lasemisoras favoritas guardadas.

7. Botón INFORMATION [INFO](INFORMACIÓN). Presione este botón para

ver la información delarchivo cuando utiliza losmodos de reproducción CD/MP3 o USB/iPOD (sólomodelos tipo 1-A).

. Ver información sobre laemisora de radio y lacanción que se está

transmitiendo en elmomento cuando se utilizala función de radio.

8. Botones © SEEK¨ (BUSCAR)

. Presione estos botonesmientras utiliza la radiopara buscarautomáticamente emisorascon una buena recepción.Puede sintonizar lafrecuencia de transmisiónmanualmente manteniendopresionados estos botones.

. Presione estos botonesmientras usa los modos dereproducción de CD/MP3 oUSB/iPod (sólo modelostipo 1-A) para reproducir deforma instantánea la pistaanterior o siguiente.

. Puede mantenerpresionados estos botonespara retroceder o adelantarrápidamente la canción quese está reproduciendoactualmente.

Page 113: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-5

9. Botón CD/AUX

Presione el botón paraseleccionar la función de sonidoCD/MP3/AUX o USB/iPod/Bluetooth (sólo para modelotipo 1-A)

10. Botón RADIO BAND (BANDADE FRECUENCIA)

Cambia entre las bandas deradio AM o FM.

11. Botón CLOCK [H ] (RELOJ)

Para entrar en el menú deAjustes de Hora y Fecha.

12. Botón CONFIG

Presione este botón paraentrar en el menú deConfiguración del Sistema.

13. Botón TONE (TONO)

Presione este botón paraajustar/seleccionar el modo deconfiguración del sonido.

14. Botón MENU con dial TUNE(SINTONÍA). Presione este botón para

mostrar el menúactualmente enfuncionamiento o paraseleccionar/implementarcontenidos o valores deconfiguración.

. Gire el dial para mover/cambiar los contenidos ovalores de configuración.

15. Puerto AUX

Conecte los dispositivos desonido externos a este puerto.

16. Botón / BACK (ATRÁS)

. Cancela el contenidoingresado o regresa almenú anterior.

17. Botón PHONE [5 ]/MUTE [> ](TELÉFONO/SILENCIO). Presione este botón para

activar el modo teléfonoBluetooth (sólo modelotipo 1-A) o para activar/desactivar la función desilencio (sólo modelotipo 1-B).

. Mantenga presionado elbotón para activar odesactivar la función desilencio (sólo modelotipo 1-A).

Page 114: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-6 Sistema de infoentretenimiento

Tipo 2-A: Radio + CD/MP3 + AUX + USB/iPod + BluetoothTipo 2-B : Radio + CD/MP3 + AUXTipo 2-C : Radio + AUX

Page 115: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-7

1. Indicación

Pantalla de estado e informaciónde reproducción/recepción/menú.

2. Botón POWER [P ] con dialVOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN). Encienda o apague el

sistema presionando estebotón.

. Gire el dial para ajustar elvolumen general.

3. Botones PRESET [1] ~ [6](PRESINTONÍAS). Mantenga apretado

cualquiera de estosbotones para agregar laactual emisora de radio a laactual página de Favoritas.

. Presione cualquiera deestos botones paraseleccionar la emisoraguardada en ese botón.

4. Botón EJECT [Z ](EXPULSAR) (sólo modelos tipo2-A/B)

Presione este botón y retire eldisco.

5. ranura CD (sólo modelos tipo2-A/B)

Esta es la ranura en donde seinsertan o de donde se retiranlos discos compactos.

6. Botón FAVORITE [FAV1-2-3](FAVORITAS)

Presione este botón paraseleccionar la página de lasemisoras favoritas guardadas.

7. Botón INFORMATION [INFO](INFORMACIÓN). Presione este botón para

ver la información delarchivo cuando utiliza losmodos de reproducción CD/MP3 (sólo modelos tipo2-A/B) o USB/iPod (sólomodelos tipo 2-A/B).

. Ver información sobre laemisora de radio y lacanción que se estátransmitiendo en elmomento cuando se utilizala función de radio.

8. Botones © SEEK¨ (BUSCAR)

. Presione estos botonesmientras utiliza la radiopara buscarautomáticamente emisorascon una buena recepción.Puede sintonizar lafrecuencia de transmisiónmanualmente manteniendopresionados estos botones.

. Presione estos botonesmientras usa los modos dereproducción CD/MP3 (sólomodelos tipo 2-A/B) o USB/iPod (sólo modelos tipo2-A/B) para reproducir deforma instantánea la pistaanterior o la siguiente.

Puede mantenerpresionados estos botones(sólo modelos tipo 2-A/B)

Page 116: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-8 Sistema de infoentretenimiento

para retroceder o adelantarrápidamente la canción quese está reproduciendoactualmente.

9. Botón CD/AUX (sólo modelostipo 2-A/B) o AUX (sólo modelotipo 2-C)

Presione el botón paraseleccionar

la función de sonido AUX o CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth (sólomodelo tipo 2-A/B)

10. Botón RADIO BAND (BANDADE FRECUENCIA)

Cambia entre las bandas deradio AM o FM.

11. Botón CLOCK [H ] (RELOJ)

Para entrar en el menú deAjustes de Hora y Fecha.

12. Botón CONFIG

Presione este botón paraentrar en el menú deConfiguración del Sistema.

13. Botón TONE (TONO)

Presione este botón paraajustar/seleccionar el modo deconfiguración del sonido.

14. Botón MENU con dial TUNE(SINTONÍA). Presione este botón para

mostrar el menúactualmente enfuncionamiento o paraseleccionar/ implementarcontenidos o valores deconfiguración.

. Gire el dial para mover/cambiar los contenidos ovalores de configuración.

15. Puerto AUX

Conecte los dispositivos desonido externos a este puerto.

16. Botón / BACK (ATRÁS)

. Cancela el contenidoingresado o regresa almenú anterior.

17. Botón PHONE [5 ]/MUTE [> ](TELÉFONO/SILENCIO). Presione este botón para

activar el modo teléfonoBluetooth (sólo modelotipo 2-A) o para activar/desactivar la función desilencio (sólo modelo tipo2-B/C).

. Mantenga presionado elbotón para activar odesactivar la función desilencio (sólo modelotipo 2-A).

Page 117: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-9

Control de sonido del volante tipo 1: opción

Page 118: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-10 Sistema de infoentretenimiento

(1) Botón Silencio [$ ]/Cortar

[i ]

. Presione el botón encualquier modo dereproducción de músicapara activar o desactivarla función de silencio. Enel modo Teléfono, puedepresionar este botónpara rechazar o parafinalizar una llamada.

(2) Botón Llamar [b ]

. Presione el botón pararesponder una llamada opara ingresar al modo deselección de discarnuevamente.

. Mantenga el botónpresionado para ingresaral registro de llamadasmarcadas o paracambiar entre modo demanos libres y modo dellamada privada duranteuna llamada.

(3) Botón Fuente [w SRCx ]Presione este botón paracambiar una fuente.. Presione el botón para

seleccionar un modo dereproducción de audio.

. Gire el dial para cambiarlas emisoras de radioregistradas o paracambiar la música quese está reproduciendo.

(4) Botones Volumen [x ]+/-

. Presione el botón + paraaumentar el volumen.

. Gire el dial para cambiarlas emisoras de radioregistradas o paracambiar la música quese está reproduciendo.

Page 119: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (11,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-11

Control de sonido del volante tipo 2: opción

Page 120: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (12,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-12 Sistema de infoentretenimiento

(1) Botón Mute [$ ] (Silencio)Pulse el botón para activar ydesactivar la función desilencio

(3) Botón/dial Source [wSRCx ] (Fuente)

. Presione el botón paraseleccionar un modo dereproducción de audio.

. Gire el dial para cambiarlas emisoras de radioregistradas o paracambiar la música quese está reproduciendo.

(4) Botones Volumen [x ]+/-

. Presione el botón + paraaumentar el volumen.

. Presione el botón - paradisminuir el volumen.

Manejo

Botones y dispositivo decontrol

El sistema de infoentretenimiento seopera utilizando los botones defunciones, el dial polifuncional y elmenú indicado en la pantalla deinformación.

A continuación se detallan losbotones y los dispositivos de controlutilizados en el sistema.. Botones y dial del sistema de

Infoentretenimiento. Botones y dial de control de

sonido del volante

Encendido/apagado delsistema

Presione el botón POWER [O ](ENCENDIDO) para encender elsistema.. Al encender el sistema se

reproducirá la emisora de radioo la canción previamenteelegida.

Presione el botón POWER [O ](ENCENDIDO) para apagar elsistema.

Page 121: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (13,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-13

Control de volumen

Gire el dial VOLUME (VOLUMEN)para ajustar el volumen.. Utilizando en control de sonido

del volante, pulse los botonesVolume [x ]+/- (Volumen) paraajustar el volumen.

. Se muestra el volumen desonido actual.

. Si se enciende el sistema deinfoentretenimiento, el nivel devolumen vuelve a la selecciónprevia (siempre que sea inferioral volumen inicial máximo).

Volumen automático

Una vez que se activa laconfiguración del volumen desonido según la velocidad, elvolumen se regularáautomáticamente según lavelocidad del vehículo paracompensar el ruido del motor y losneumáticos (consulte laConfiguración del sistema →Ajustes de la radio → Volumenautomático).

Límite del volumen portemperatura elevada

Si la temperatura interior de la radioes muy elevada, el sistema deinfoentretenimiento limita elvolumen máximo controlable.

De ser necesario, el volumendesciende automáticamente.

Ajustes del tono

En el menú de configuración deltono se pueden configurar lascaracterísticas de sonido dedistintos modos, conforme a la radioAM/FM y las funciones de cadareproductor de audio.

Presione el botón TONE (TONO) alutilizar el modo de funcionamientocorrespondiente.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar el modo de control deltono deseado, y luego presione elbotón MENU.

Page 122: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (14,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-14 Sistema de infoentretenimiento

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar el valor de control deltono deseado, y luego presione elbotón MENU.

Menú de ajustes del tono. Graves: Ajuste el nivel de los

graves de -12 a +12.. Agudos: Ajuste el nivel de los

agudos de -12 a +12.. Medios: Ajuste el nivel de los

medios de -12 a +12.. Distribución del volumen delante

/ detrás: Ajuste el balancedelantero/trasero de los

parlantes, desde 15 delanteroshasta 15 traseros, en el modelode vehículo con sistema de seisparlantes.

. Balance: Ajuste el balance deizquierda/derecha de losparlantes desde 15 izquierdahasta 15 derecha.

. EQ (Ecualizador): seleccione oapague el estilo de sonido (OFF↔ Pop ↔ Rock ↔ Clásico ↔Voz ↔ Country)

Seleccione la función

Radio AM/FM

Presione el botón RADIO BAND(BANDA DE FRECUENCIA) paraseleccionar la radio AM o FM.Presione el botón MENU para abrirel menú de AM/FM que contieneopciones para seleccionar lasemisoras.

Page 123: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (15,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-15

Reproducción de sonido CD/MP3(sólo modelos tipo 1/2-A/B), USB/iPod/Bluetooth (sólo modelos tipo1/2-A) o entrada (AUX) de sonidoexterior

Presione repetidamente el botónCD/AUX para alternar entre lafunción CD para discos CD/MP3(sólo modelos tipo 1/2-A/B), el AUXconectado y el reproductor desonido USB/iPod/ Bluetooth (sólomodelos tipo 1/2-A) (CD/MP3 →AUX → audio USB o iPod,Bluetooth → CD/MP3 → ....)

. En el control de sonido delvolante, presione el botónSource [w SRCx ] (Fuente)para seleccionar el modo queprefiera.

Pulse el botón MENU para abrir elmenú con las opciones de lafunción correspondiente o el menúdel dispositivo correspondiente.

Dispositivo telefónico manoslibres Bluetooth (sólo modelostipo 1/2-A)

Pulse el botón PHONE [5 ](TELÉFONO) para seleccionar lafunción de teléfono con manoslibres Bluetooth.

Page 124: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (16,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-16 Sistema de infoentretenimiento

Pulse el botón MUTE (SILENCIO)para abrir el menú Bluetooth conopciones para la funcióncorrespondiente.

Radio

Radio AM-FM

Antes de usar la radio AM-FM

Principales botones/dial

(10) Botón RADIO BAND(BANDA DEFRECUENCIA) paraseleccionar la banda deradio AM o FM

(14) Botón MENU-TUNE(MENÚ-SINTONÍA) concontrol. Gire este dial para

encontrar manualmenteuna frecuencia detransmisión.

. Presione este botónpara acceder a lapantalla del menú delmodo actual.

(16) Botón / BACK (ATRÁS)Cancela el ítem ingresadoo regresa a la pantalla/menú anterior.

(8) Botones © SEEK¨(BUSCAR). Presione este botón

para buscarautomáticamenteemisoras de radiodisponibles.

. Mantenga presionadoeste botón paracambiar la frecuenciade la radio y luegosuelte el botón parapermanecer en lafrecuenciaseleccionada.

(6) Botón FAVORITE[FAV1-2-3] (FAVORITAS)Presione este botón paradesplazarse a través de laspáginas de emisoras deradio favoritas guardadas.

Page 125: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (17,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-17

(3) Botones PRESET [1] ~ [6](PRESINTONÍAS). Mantenga presionado

cualquiera de estosbotones PRESET(PRESINTONÍAS) pararegistrar la emisora deradio actual en esebotón.

. Presione este botónpara seleccionar laemisora registrada albotón PRESET.

(7) Botón INFORMATION[INFO] (INFORMACIÓN)Para ver la información delas emisoras de transmisiónradiofónica.

(17) Botón MUTE [> ](SILENCIO)Presione (sólo modelos tipo1/2-B/C) o mantengapresionado (sólo modelostipo 1/2-A) el botón paraactivar o desactivar lafunción de silencio.

Escuchar una emisora de radio

Seleccionar la banda de radio

Presione reiteradamente el botónRADIO BAND (BANDA DEFRECUENCIA) para pasar de latransmisión AM a la FM.. Se recibirá la emisora de

frecuencia elegidaanteriormente.

Buscar emisoras de radioautomáticamente

Pulse los botones © SEEK¨(BUSCAR) para buscarautomáticamente emisorasdisponibles con buena recepción.

Page 126: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (18,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-18 Sistema de infoentretenimiento

Buscar una emisora de radio

Mantenga presionado los botones ©SEEK¨ (BUSCAR) para cambiarde frecuencia rápidamente y luegosuelte el botón para permanecer enla frecuencia seleccionada.

Sintonización manual de unaemisora de radio

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraencontrar manualmente lafrecuencia de transmisión queprefiera.

Uso de los botones PRESET(PRESINTONÍAS)

Registrar un botón PRESET(PRESINTONÍAS)

Presione el botón FAVORITE[FAV1-2-3] (FAVORITAS) paraseleccionar la página deseada delas Favoritas guardadas.

Mantenga presionado cualquiera delos botones PRESET [1] ~ [6](PRESINTONÍAS) para registrar laemisora de radio actual en dichobotón de la página de Favoritasseleccionada.

Page 127: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (19,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-19

. Pueden guardarse hastapáginas de Favoritas, y cadapágina puede almacenar hastaseis emisoras de radio.

. Se puede ajustar la cantidad depáginas de Favoritas que seutilizan en "SystemConfiguration → Radio Settings→ Radio Favorites (Max. No. offavorite pages)" ("Configuracióndel sistema → Ajustes de laradio → Radios Favoritas [Nºmáx. de páginas Favoritas]").

. Si se registra una nuevaemisora de radio a un botónPRESET [1] ~ [6](PRESINTONÍAS) previamenteregistrado, su contenido previoserá eliminado y reemplazadopor la nueva emisora de radioque se está guardando.

Escuchar directamente de unbotón PRESET (PRESINTONÍAS)

Presione reiteradamente el botónFAVORITE [FAV1-2-3](FAVORITAS) para seleccionar lapágina de presintonías FAV(Favoritas) deseada.. Se muestra la información de

transmisión número 1 de lapágina de presintonías FAV(Favoritas) seleccionada.

Pulse un botón PRESET [1] ~ [6](PRESINTONÍAS) para escuchardirectamente la emisora de radioguardada en ese botón.

Uso del menú de la radio

Presione el botón MENU paramostrar el menú de la radio.

Gire el dial TUNE para desplazarseal ítem del menú deseado y luegopresione el botón MENU paraseleccionar el ítem correspondienteo para mostrar el menú detallado dedicho ítem.

3

Page 128: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (20,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-20 Sistema de infoentretenimiento

Menú AM/FM → Lista de favoritas

Desde el ítem del menú AM/FM,gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la Lista de Favoritasy luego presione el botón MENU.. Aparece la información de la

lista de Favoritas.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la lista de Favoritasque prefiera y luego presione elbotón MENU para la recepción delcanal de transmisióncorrespondiente.

Menú AM/FM → Lista de emisorasAM/FM

Desde el ítem del menú AM/FM,gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la Lista de emisorasAM/FM y luego presione elbotón MENU.. Aparece la información de la

lista de emisoras.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la lista que prefiera yluego presione el botón MENU parala recepción del canal detransmisión correspondiente.

Menú FM → Lista categoría FM

Desde el ítem del menú AM/FM,gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la Lista categoría FMy luego presione el botón MENU.. Aparece la lista categoría FM.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la lista que prefiera yluego presione el botón MENU parala recepción de la frecuencia detransmisión correspondiente.

Page 129: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (21,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-21

Menú AM/FM → Actualizar la listade emisoras AM/FM

Desde el ítem del menú AM/FM,gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la actualización de lalista de emisoras AM/FM y luegopresione el botón MENU.. Se realiza la actualización de la

lista de transmisiones AM/FM.. Durante la actualización de la

lista de transmisiones AM/FMpresione el botón MENU o el

botón / BACK (ATRÁS) anteriorpara cancelar el guardado decambios.

Antena de mástil fijo

Para desmontar la antena del techo,gírela hacia la izquierda. Parainstalar la antena del techo, gírelahacia la derecha.

{ Atención

Asegúrese de retirar la antenaantes de entrar en un lugar con eltecho bajo, ya que podría resultardañada.

Si entra en un túnel de lavado decoches con la antena puesta, laantena o el panel del techopodrían sufrir daños. Asegúresede retirar la antena antes deentrar en un túnel de lavadoautomático.

Instale la antena apretándola afondo y ajustándola en posiciónvertical para garantizar una correctarecepción.

Page 130: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (22,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-22 Sistema de infoentretenimiento

Reproductores deaudio

Reproductor de CD (sólomodelos tipo 1/2-A/B)El reproductor de CD/MP3 de estesistema puede reproducir CD deaudio y discos de MP3 (WMA).

Antes de usar el reproductorde CD

Información importante sobre losCD de audio y los discosMP3 (WMA)

{ Atención

Nunca introduzca DVD, minidiscos de 8 cm de diámetro, nidiscos con superficies anómalasen este reproductor de CD/MP3 (WMA).No coloque adhesivos en lasuperficie del disco. Esos discospodrían quedar pegados en elreproductor de CD y estropear eldispositivo de reproducción. Enese caso, sería necesario uncostoso reemplazo deldispositivo.

. Los CD de audio con la funciónantipiratería y sin compatibilidadcon CD de audio estándarpueden no funcionarcorrectamente, o directamenteno funcionar.

. Es más fácil manejar condescuido los discos CD-R yCD-RW grabados manualmenteque los originales. Los discosCD-R y CD-RW grabadosmanualmente deben ser

manipulados con especialcuidado. Consulte lasindicaciones a continuación.

. Los discos CD-R y CD-RWgrabados manualmente puedenno funcionar correctamente,o directamente no funcionar. Enestos caso, el problema no estáen el dispositivo.

. Cuando cambia los discos,tenga cuidado de no dejarhuellas dactilares marcadassobre el lado grabado del disco.

. Luego de extraer el disco delreproductor de CD/MP3,asegúrese de colocar el discoinmediatamente en un sobrepara discos para evitar que sedañe o se ensucie con polvillo.

. Si el disco se ensucia conpolvillo o algún líquido, puedecausar problemas al contaminarel lente del reproductor de CD/MP3 que se encuentra dentrodel dispositivo.

. Proteja el disco del calor y de laexposición directa al sol.

En algunos países, la reproducción, regrabación, alquiler, préstamo o canje no autorizado de fonogramas sin autorización del titular de la propiedad intelectual, se encuentra prohibida. En esos casos, siempre que no se trate de CD o MP3 legítimos, deberá contar con la correspondiente autorización

Page 131: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (23,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-23

Tipos de discos utilizables. Este producto puede reproducir

discos de audio CD/MP3 (WMA).

‐ CD-DA: CD-R/CD-RW

‐ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD-ROM

. Los archivos MP3 (WMA) que sedetallan a continuación no sepueden reproducir.

‐ Archivos codificados connormas MP3i (MP3 interactivo)o MP3 PRO

‐ Archivo MP3 (WMA) concodificación no estándar

‐ Archivos MP3 que no estén enel formato MPEG1 Layer3

Precauciones al utilizar los discos. No utilice ninguno de los discos

señalados a continuación.El uso excesivo de estos discosen el reproductor puede causarproblemas.

‐ Discos con pegatinas,etiquetas o con celdas deprotección.

‐ Discos con etiquetas pegadasque hayan sido impresas conimpresoras de chorro de tinta

‐ Discos que hayan sidograbados con la función detamaño extra, lo que permitegrabar en los discos másinformación que la de sucapacidad estándar

‐ Puede que los discos queestén rajados, rayados odeformados no sereproduzcan correctamente.

‐ Discos de 8 cm o discos nocirculares (cuadrangulares,pentagonales, ovalados)

. No coloque nada que no seaestrictamente discos en laranura para discos, ya quepodría causar problemas odaños.

. Puede que el reproductor dediscos no funcionecorrectamente si se enciende lacalefacción en climas fríosdebido a la humedad que seproduce en el interior deldispositivo. Si esto le preocupa,mantenga el producto apagadopor aproximadamente una horaantes de utilizarlo.

. Puede que se pare lareproducción debido a lasvibraciones del vehículomientras conduce en carreterasescabrosas.

. No quite ni inserte el disco a lafuerza, ni lo bloquee con sumano cuando está siendoexpulsado.

. Inserte el disco con el ladoimpreso hacia arriba. No sepuede reproducir si se inserta alrevés.

Page 132: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (24,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-24 Sistema de infoentretenimiento

. No toque el lado grabado deldisco con su mano cuando lomanipula (el lado que no tieneninguna impresión odecoración).

. Coloque los discos que no estáutilizando en cajas o fundas, ymanténgalos fuera de laexposición directa al sol o aaltas temperaturas.

. No coloque ninguna sustanciaquímica sobre el disco. Elimineel polvillo de los discos con unpaño suave y húmedo,limpiando desde el centro haciaafuera.

Precauciones al utilizar discosCD-R/RW. Sólo se pueden utilizar discos

CD-R/CD-RW que hayan sido"cerrados".

. Puede que los discos creadoscon una PC no se reproduzcan,dependiendo de las condicionesy las configuraciones delprograma utilizado.

. Los discos CD-R/CD-RW,especialmente los discos deproducción en masa, pueden nofuncionar si son expuestos a laluz directa del sol o a altastemperaturas, o si los mantienedentro de su vehículo por untiempo prolongado.

. Puede que los títulos y otrainformación de texto grabada enlos discos CD-R/CD-RW no semuestren en este dispositivo.

. Puede que los discos CD-RWtomen más tiempo para sercargados que los discos CDo CD-R.

. Los archivos de música dañadospueden no reproducirse opueden entrecortarse.

. Las carpetas y los archivos demúsica aparecen en orden por:símbolo → número → alfabético.

. Algunos discos antipirateríapueden no reproducirse.

. Un disco MP3 (WMA) puedetener un máximo de 512archivos para cada uno de los10 niveles de carpetas, y sepuede reproducir un númeromáximo de 999 archivos.

. Los nombres de carpetas yarchivos no están ordenados, yse indican en el orden degrabación en el disco.

. Este sistema sólo puedereconocer discos MP3 (WMA)creados con el ISO-9660 nivel1/2 o con el sistema de archivosJoliet (no es compatible con elsistema de archivos UDF).

. Los archivos MP3/WMA no soncompatibles con la transmisiónde datos por escritura depaquetes.

. Los discos en los cuales segraban archivos MP3/WMA einformación de audio (CDDA)pueden no reproducirse si sonun CD-extra o un CD de modomixto.

Page 133: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (25,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-25

. Los nombres de archivos ocarpetas que se pueden utilizarpara el tipo de almacenamientoen disco son los siguientes,incluyendo las extensiones dearchivos de cuatrocaracteres (.mp3).

‐ ISO 9660 Nivel 1: un máximode 12 caracteres

‐ ISO 9660 Nivel 2: un máximode 31 caracteres

‐ Joliet: Un máximo de 64caracteres (1 byte)

‐ Nombre de archivo largo deWindows: Un máximo de 128caracteres (1 byte)

Precaución para el uso dearchivos de música MP3/WMA. Este producto puede reproducir

archivos MP3 (WMA) conextensiones .mp3 y .wma (enminúsculas) o .MP3 y .WMA (enmayúsculas).

. Los siguientes son los archivosMP3 que se pueden reproduciren este dispositivo.

‐ Tasa de bits: 8 kbps ~320 kbps

‐ Frecuencia de muestreo: 48kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (paraMPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz,16 kHz (para MPEG-2)

. Aunque este dispositivo puedereproducir archivos con una tasade bits de 8 kbps ~ 320 kbps,los archivos con una tasasuperior a 128 kbps tendrán unsonido de mejor calidad.

. Este aparato puede mostrarinformación de las etiquetas ID3(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4)para archivos MP3, como elnombre del álbum y el artista.

. Para mostrar la información delálbum (título del disco), pista(título de la pista) y artista(artista de la pista), el archivodebe ser compatible con losformatos V1 y V2 deetiquetas ID3.

. Este dispositivo puedereproducir archivos MP3 queutilicen VBR (tasa de bitsvariable). Cuando se reproduceun archivo MP3 con VBR, eltiempo restante que se muestraen pantalla puede diferir deltiempo restante real.

Page 134: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (26,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-26 Sistema de infoentretenimiento

Orden de reproducción de losarchivos de música

Reproducción de CD/MP3

Principales botones/dial

(9) Botón CD/AUXSelecciona el reproductorde CD/MP3.

(14) Botón MENU con dialTUNE (SINTONÍA). Gire el dial para

desplazarse a la listade pistas, el menú o elítem de información depistas MP3 (WMA).

. Pulse el botón paramostrar la pantalla delmenú para el ítem o elmodo actual.

(16) Botón / BACK (ATRÁS)Cancela el ítem ingresadoo regresa a la pantalla/menú anterior.

(8) Botones © SEEK¨(BUSCAR). Presione estos botones

para reproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga presionadosestos botones pararetroceder o adelantarla pista actual ysuéltelos para volver ala reproducción avelocidad normal.

(4) Botón EJECT [Z ](EXPULSAR)Expulsa el disco.

(7) Botón INFORMATION[INFO] (INFORMACIÓN)Muestra la información dela pista en reproducción.

Page 135: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (27,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-27

(17) Botón MUTE [> ](SILENCIO)Presione (sólo modelos tipo1/2-B) o mantengapresionado (sólo modelostipo 1/2-A) el botón paraactivar o desactivar lafunción de silencio.

Insertar el disco

Inserte en la ranura el disco areproducir con la superficie impresahacia arriba.

. Una vez que se completa lalectura de la información deldisco, se comenzará areproducir automáticamente apartir de la pista 1.

. Cuando se inserte un disco nolegible, el disco se expulsaráautomáticamente y se mostraráen pantalla un mensaje de erroren el disco. El sistema volverá ala función usada previamente oa la radio FM.

Cuando el disco a reproducir ya seencuentra insertado, presionereiteradamente el botón CD/AUXpara seleccionar la reproducción deCD/MP3.. Si no se encuentra un disco, se

mostrará el mensaje "no disco"("sin disco") en pantalla y no seseleccionará la función.

. Se reproducirá automáticamentela pista que se habíareproducido previamente.

Page 136: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (28,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-28 Sistema de infoentretenimiento

Expulsar el disco

Para expulsar el disco, presione elbotón EJECT [Z ] (EXPULSAR)para que salga el disco.. Cuando el disco sale, se cambia

automáticamente a la funciónutilizada previamente o a laradio FM.

. El disco se volverá a insertarautomáticamente si no se loextrae por un tiempo.

Cambiar la pista en reproducción

Presione los botones © SEEK¨(BUSCAR) en el modo dereproducción para reproducir lapista anterior o siguiente.. Usando el control de sonido del

volante, se puede cambiarfácilmente de pista girando eldial Source [w SRCx ](Fuente).

Para las pistas MP3 (WMA), gire eldial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la lista de pistas dereproducción, y presione el botónMENU para cambiarlainstantáneamente.

Page 137: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (29,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-29

Cambiar la posición dereproducción

Mantenga presionados los botones© SEEK¨ (BUSCAR) en el modode reproducción para retroceder oadelantar la pista actual. Suelte elbotón para volver a reproducir lacanción a la velocidad normal.. Se reduce levemente el volumen

mientras retrocede o adelanta, yse muestra el tiempo dereproducción.

Ver información de la pista enreproducción

Presione el botón INFORMATION[INFO] (INFORMACIÓN) en elmodo de reproducción para mostrarla información de la pista que seencuentra en reproducción.. Si la pista en reproducción de

los CD de audio no tieneinformación, el sistema mostrará"No info" ("Sin información").

En las pistas de MP3 (WMA) sepuede ver más información girandoel dial TUNE (SINTONÍA) en lapantalla de información de pista.. La información mostrada incluye

el nombre del archivo, el nombrede la carpeta y la información deetiquetas ID3 guardadas en lacanción.

Page 138: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (30,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-30 Sistema de infoentretenimiento

Si se guardó informaciónincorrecta en la etiqueta ID3 (porej. artista, título de la canción)en los archivos MP3 (WMA)antes de grabarlos a un disco,se mostrará esta información talcual en la pantalla del sistemade Infoentretenimiento.

La información incorrecta en lasetiquetas ID3 no se puedemodificar o corregir con elsistema de infoentretenimiento(las etiquetas ID3 solo sepueden corregir con una PC).

. Puede que la información decanciones expresadas ensímbolos especiales o enidiomas no disponibles semuestre como "——" o quedirectamente no se muestre.

Uso del menú del CD

Cambiar el modo de reproducción

En el modo de reproducción,presione el botón MENU paramostrar el Menú del CD.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar las funciones dereproducción shuffle (aleatoria) orepeate (con repetición), y luegopresione el botón MENU paraactivar o desactivar las funcionescorrespondientes.

Page 139: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (31,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-31

Menú del CD → Lista de pistas

En los discos de audio, gire el dialTUNE (SINTONÍA) en el Menú delCD para desplazarse a la Lista depistas, y luego presione elbotón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) parabuscar la lista de pistas deseada, yluego presione el botón MENU parareproducir la pista seleccionada.

Menú del CD → Carpetas

En los discos MP3 (WMA) gire eldial TUNE (SINTONÍA) en el Menúdel CD para desplazarse a lasCarpetas, y luego presione elbotón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse a la carpeta deseada, yluego presione el botón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) parabuscar la pista deseada, y luegopresione el botón MENU parareproducir la pista seleccionada dela carpeta elegida.

Page 140: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (32,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-32 Sistema de infoentretenimiento

Menú del CD → Buscar...

En los discos MP3 [WMA] gire eldial TUNE (SINTONÍA) en el Menúdel CD para desplazarse a la opciónBuscar..., y luego presione elbotón MENU.. Luego de que el sistema lea la

información del disco, semostrará la primera canción dela lista de reproducción [iP].

. Si no hay archivos de música enla lista de reproducción [iP], semostrará la primera canción decada artista [iA].

Sin embargo, puede tomar muchotiempo leer el disco, dependiendode la cantidad de archivos demúsica.

Presione el botón MENUnuevamente, y desde el ítem debúsqueda mostrado, gire el dialTUNE (SINTONÍA) para seleccionarel modo de reproducción deseado.. El número de canciones

correspondientes se mostrarápor Playlist [iP]/Artist [iA]/Album[iL]/Song Title [iS]/Genre [iG]

(Lista de reproducción [iP]/Artista [iA]/Álbum [iL]/Título de lacanción [iS]/Género [iG]).

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paradesplazarse al ítem de clasificacióndetallada, y luego presione elbotón MENU.

Page 141: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (33,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-33

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) parabuscar la pista/título deseado, yluego presione el botón MENU parareproducir la pista seleccionada.

Dispositivos auxiliares

Reproductor USB (sólomodelos tipo 1/2-A/B)

Precaución al utilizardispositivos USB. No se puede garantizar el

funcionamiento si losdispositivos de almacenamientomasivo USB HDD integrado o

CF o tarjeta de memoria SD seconectan mediante un adaptadorUSB. Utilice un dispositivo dealmacenamiento USB conmemoria flash.

. Tenga cuidado cuando conecteo desconecte el USB para evitarla descarga de electricidadestática. Si la conexión ydesconexión se repite variasveces en un breve espacio detiempo, puede que experimenteproblemas a la hora de usar eldispositivo.

. Para extraer el dispositivo USB,utilice el "USB Menu → RemoveUSB" ("Menú del USB → Extraerel USB") con el botón MENUcon el dial TUNE (SINTONÍA)para retirar el USB.

. Si el terminal de conexión deldispositivo USB no es de metal,no se garantiza sufuncionamiento.

. La conexión con dispositivos dealmacenamiento USB del tipoi-Stick pueden presentar errores

debido a la vibración delvehículo, por lo que no se puedegarantizar su funcionamiento.

. Tenga cuidado de no tocar elterminal de conexión USB conun objeto o cualquier parte de sucuerpo.

. El dispositivo dealmacenamiento USB sólo sepuede reconocer si estáformateado en el sistema dearchivos FAT16/32. Solo sepueden utilizar dispositivos quetengan un tamaño de unidad deasignación de 512 bytes/sectoro de 2.048 bytes/sector. No sereconoce el sistema NTFS uotros sistemas de archivos.

. Según el tipo y capacidad deldispositivo de almacenamientoUSB y el tipo de archivoalmacenado, puede que varíe eltiempo que se tarda enreconocer los archivos. No setrata de un problema con elaparato por lo que debe esperara que los archivos se procesen.

Page 142: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (34,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-34 Sistema de infoentretenimiento

. Puede que algunos archivos enciertos dispositivos dealmacenamiento USB no sereconozcan debido a problemasde compatibilidad, y el sistemano soporta conexiones conlectores de tarjetas de memoriao concentradores USB. Verifiqueel funcionamiento del dispositivoen el vehículo antes de utilizarlo.

. Cuando se conectandispositivos como reproductoresde MP3, teléfonos celulares ocámaras digitales por medio deun disco móvil, puede que nofuncionen de manera normal.

. No desconecte el dispositivo dealmacenamiento USB mientrasse reproduce.

De hacerlo, podría causar dañosal aparato o al funcionamientodel dispositivo USB.

. Desconecte el dispositivo dealmacenamiento USB conectadocuando el encendido delvehículo esté desconectado.Si el encendido se pone en

contacto cuando el dispositivode almacenamiento USB estáconectado, puede que enalgunos casos el dispositivosufra daños o no funcione connormalidad.

{ Atención

Los dispositivos dealmacenamiento USB solopueden conectarse a esteaparato para la reproducción dearchivos de música.

El terminal USB del producto nodebería usarse para cargaraccesorios con USB, ya que lageneración de calor al usar elterminal USB podría provocarproblemas de funcionamiento ocausar daños al aparato.

. Cuando la unidad lógica sesepara de un dispositivo dealmacenamiento masivo USB,solo se pueden reproducir losarchivos del nivel superior de la

unidad lógica, en el caso de losarchivos de música del USB. Espor ello que los archivos demúsica deben guardarse en launidad de nivel superior deldispositivo. Puede que losarchivos de música de algunosdispositivos de almacenamientoUSB concretos no sereproduzcan con normalidad sise carga una aplicaciónrealizando una partición en unaunidad separada deldispositivo USB.

. Los archivos de músicaprotegidos con DRM (gestión dederechos digitales) no sepueden reproducir.

. Este producto soportadispositivos de almacenamientoUSB de hasta 16gb decapacidad con un límite de 999archivos, 512 carpetas, y unaestructura de carpetas de 10niveles. No se puede garantizarun uso normal para dispositivosde almacenamiento queexceden este límite.

Page 143: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (35,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-35

Precaución para el uso dearchivos de música en USB. Puede que los archivos de

música dañados se entrecortendurante la reproducción o quedirectamente no se reproduzcan.

. Las carpetas y los archivos demúsica aparecen en orden por:Símbolo → Número →Alfabético.

. Se reconoce un máximo de 64caracteres coreanos/españolespara los nombres de carpetas oarchivos grabados en el sistemade archivos Joliet.

Acerca de los archivos de músicaMP3 (WMA). Los siguientes son los archivos

MP3 que se pueden reproducir.

‐ Tasa de bits: 8 kbps ~320 kbps

‐ Frecuencia de muestreo: 48kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (paraMPEG-1)

24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz(para MPEG-2)

. Este producto muestra archivosMP3 (WMA) con extensiones.mp3 y .wma (en minúsculas) o.MP3 y .WMA (en mayúsculas).

. Este dispositivo puede mostrarinformación de etiquetas ID3(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)sobre el álbum, el artista, etc. enlos archivos MP3.

. Los nombres de archivos ocarpetas que se pueden utilizarsegún el tipo dealmacenamiento son lossiguientes, incluyendo lasextensiones de archivos decuatro caracteres (.mp3).

‐ ISO 9660 Nivel 1: un máximode 12 caracteres

‐ ISO 9660 Nivel 2: un máximode 31 caracteres

‐ Joliet: Un máximo de 64caracteres (1 byte)

‐ Nombre de archivo largo deWindows: un máximo de 128caracteres (1 byte)

. Este dispositivo puedereproducir archivos MP3 queutilicen VBR (tasa de bitsvariable). Cuando se reproduceun archivo MP3 con VBR, eltiempo restante que se muestraen pantalla puede diferir deltiempo restante real.

Principales botones/dial

Los siguientes diales y botonesprincipales se utilizan parareproducir archivos de músicapor USB.

(9) Botón CD/AUXPresione el botónreiteradamente cuando eldispositivo USB estáconectado para seleccionarel modo de reproducciónpor USB.

Page 144: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (36,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-36 Sistema de infoentretenimiento

(14) Botón MENU con dialTUNE (SINTONÍA). Gire el dial para

desplazarse a la listade pistas, el menú o lainformación de pistasMP3 (WMA).

. Presione el botón paramostrar la pantalla delmenú proporcionadapor el ítem actual o elmodo actual.

(16) Botón / BACK (ATRÁS)Cancela el ítem ingresadoo regresa a la pantalla/menú anterior.

(8) Botones © SEEK¨(BUSCAR). Presione estos botones

para reproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga presionadosestos botones pararetroceder o adelantar,y luego suéltelos parareproducir a velocidadnormal.

(7) Botón INFORMATION[INFO] (INFORMACIÓN)Muestra la información dela pista en reproducción.

(17) Botón MUTE [> ](SILENCIO)Mantenga apretado elbotón para activar odesactivar la función desilencio.

Conexión de un dispositivo dealmacenamiento USB

Conecte el dispositivo dealmacenamiento USB con archivosde música a reproducir en elterminal de conexión USB.

Page 145: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (37,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-37

. Una vez que el sistema hayafinalizado de leer la informacióndel dispositivo dealmacenamiento USB,comenzará la reproducciónautomáticamente.

. Si se conecta un dispositivo dealmacenamiento USB que no sepuede leer, aparecerá unmensaje de error y el sistemacambiará automáticamente a laúltima función utilizada o a lafunción de radio FM.

Si el dispositivo de almacenamientoUSB a reproducir ya se encuentraconectado, presione reiteradamenteel botón CD/AUX para seleccionarel reproductor USB.. Se reproducirá automáticamente

desde el punto de reproducciónprevio. Posteriormente, lasfunciones del reproductor USBse operan de forma similar a lareproducción del CD/MP3.

Posteriormente, las funciones delreproductor USB se operan deforma similar a la reproduccióndel CD/MP3.

Finalizar la reproducción dearchivos de música USB

Presione el botón RADIO BAND(BANDA DE FRECUENCIA) o CD/AUX para seleccionar otrasfunciones.. Para finalizar la reproducción y

desconectar el dispositivo dealmacenamiento USB, utilice lafunción USB Menu → RemoveUSB (Menú del USB–Extracción

del USB) para extraer eldispositivo de almacenamientoUSB de forma segura.

Uso del menú del USB

Las instrucciones de "ShuffleSongs/Repeat/Folders/Search..."("aleatorio/repetir/carpetas/buscar...") en el menú del USB sonsimilares a las del menú del CD delreproductor de CD/MP3, sólo quese ha agregado la opción "RemoveUSB" ("Extraer el USB"). Consultelas funciones del reproductor deCD/MP3 en el menú del CD.

Page 146: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (38,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-38 Sistema de infoentretenimiento

Menú del USB → Extraer el USB

Presione el botón MENU en elmodo de reproducción para mostrarel menú del USB. Gire el dial TUNE(SINTONÍA) para desplazarse a"Remove USB" ("Extraer USB") yluego presione el botón MENU paramostrar el mensaje notificando quees seguro extraer eldispositivo USB.

Desconecte el dispositivo USB delterminal de conexión USB.. Regresa a la función usada

anteriormente.

Reproductor de iPod (sólomodelos tipo 1/2-A/B)

Principales botones/dial

Los siguientes controles y botonesprincipales se utilizan parareproducir archivos de música iPod.

(9) Botón CD/AUXPresione este botónreiteradamente cuando eliPod está conectado paraseleccionar el modo dereproducción por iPod.

(14) Botón MENU-TUNE(MENÚ-SINTONÍA) concontrol. Gire el dial para

desplazarse y mostrarla lista de pistas que seestán reproduciendo.

. Presione el botón paramostrar la pantalla delmenú proporcionadapor el ítem actual o elmodo actual.

(16) Botón / BACK (ATRÁS)Cancela el ítem ingresadoo regresa a la pantalla/menú anterior.

(8) Botones © SEEK¨(BUSCAR). Presione estos botones

para reproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga presionadosestos botones pararetroceder o adelantar,y luego suéltelos parareproducir a velocidadnormal.

(7) Botón INFORMATION[INFO] (INFORMACIÓN)Ver la pista enreproducción.

(17) Botón MUTE [> ](SILENCIO)Mantenga apretado elbotón para activar odesactivar la función desilencio.

Page 147: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (39,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-39

Conectar el reproductor iPod

Conecte el iPod con archivos demúsica a reproducir en el terminalde conexión USB.. Es posible que algunos modelos

de producto iPod/iPhone nosean compatibles.

. Siempre conecte el iPod a esteproducto utilizando cables deconexión compatibles con losproductos iPod. No puedenusarse otros cables deconexión.

. En algunos casos, el iPod puederesultar dañado si se desactivael encendido del motor cuandoestá conectado.

Cuando el iPod no se use,manténgalo desconectadocuando el encendido delvehículo no esté en contacto.

. Una vez que el sistema hayafinalizado de leer la informacióndel iPod, comenzará lareproducción automáticamente.

. Si se conecta un iPod que no sepuede leer, aparecerá unmensaje de error

correspondiente y el sistemacambiará automáticamente a laúltima función utilizada o a lafunción de radio FM.

Si el iPod a reproducir ya seencuentra conectado, presionereiteradamente el botón CD/AUXpara seleccionar elreproductor iPod.. Se reproducirá automáticamente

desde el punto de reproducciónprevio.

Page 148: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (40,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-40 Sistema de infoentretenimiento

. Las funciones de reproducción ylas opciones de la pantalla deinformación del reproductor iPodusadas con este productopueden diferir de las del iPod,en cuanto al orden dereproducción, método einformación mostrada.

. Consulte la siguiente tabla paraobtener las opciones declasificación relacionadas con lafunción de búsquedaproporcionada por el iPod.

Posteriormente, las funciones parareproducción del iPod se operan deforma similar a la reproducción delCD/MP3.

Salir de la reproducción del iPod

Para finalizar la reproducción,presione el botón RADIO BAND(BANDA DE FRECUENCIA) o CD/AUX para seleccionar otrasfunciones.

Uso del Menú del iPod

En el menú del iPod, lasinstrucciones para "Shuffle Songs/Repeat/Search..." ("Cancionesaleatorias/Repetir/Buscar...")(incluyendo audiolibros ycompositores) son similares a lasdel Menú del CD del reproductor deCD/MP3, sólo que se ha agregadola opción "Remove iPod" ("Extraerel iPod"). Consulte cada ítem delCD/MP3 para su uso.

Menú iPod → Extraer el iPod

Presione el botón MENU en elmodo de reproducción para mostrarel menú del iPod. Gire el dial TUNE(SINTONÍA) para desplazarse a lafunción "Remove iPod" ("Extraer eliPod") y luego presione el botónMENU para mostrar el mensajenotificando que es seguro extraer eldispositivo.

Quite el dispositivo iPod del terminalde conexión USB.. Regresa a la función usada

anteriormente.

Page 149: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (41,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-41

Entrada de audioauxiliar (AUX)

Principales botones/dial

Los siguientes diales y botonesprincipales se utilizan para disfrutardel excelente sonido del sistema deInfoentretenimiento de undispositivo de audio auxiliar que seencuentre conectado.

(9) Botón CD/AUXCuando haya un dispositivode audio auxiliarconectado, presione elbotón reiteradamente paraseleccionar el modo deentrada de audioauxiliar (AUX).

(2) Dial VOLUME (VOLUMEN)Gire el dial para ajustar elvolumen.

(17) Botón MUTE [> ](SILENCIO)Presione (sólo modelos tipo1/2-B/C) o mantengapresionado (sólo modelostipo 1/2-A) el botón paraactivar o desactivar lafunción de silencio.

Conexión de sonido exterior

Conecte la salida de audio delequipo de audio externo al terminalde entrada AUX.

. El sistema deinfoentretenimiento cambiaráautomáticamente al modo deentrada de audio auxiliar (AUX)cuando se conecta undispositivo de audio externo.

Presione el botón CD/AUX paracambiar al modo de entrada deaudio auxiliar si ya se ha conectadoel sistema de audio externo.

Gire el dial VOLUME (VOLUMEN)en el sentido de las agujas del relojpara ajustar el volumen.

Page 150: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (42,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-42 Sistema de infoentretenimiento

PersonalizaciónPrincipales botones/dial. A continuación se detallan los

botones y el dial utilizados en laconfiguración del sistema.

(12) Botón CONFIGPresione este botón paraentrar en el menú deConfiguración del Sistema.

(14) Botón MENU con dialTUNE (SINTONÍA). Gire el dial para

desplazarse al ítem demenú o deconfiguración.

. Presione el botón paraseleccionar/ingresar ala pantalla de controldetalladaproporcionada por elítem de menú o deconfiguración actual.

(16) Botón / BACK (ATRÁS)Cancela el ítem ingresadoo regresa a la pantalla/menú anterior.

Cómo utilizar el menú deconfiguración para lapersonalización. Los menús de configuración y

las funciones pueden diferirsegún el modelo del vehículo.

. Referencia: Tabla de informaciónpara el menú de configuraciónen la próxima página.

[Ejemplo] Configuración delSistema → Ajustes de Hora yFecha→ Ajuste de la Hora: 25 demayo de 2015

Presione el botón CONFIG para elmenú de configuración del sistema.

Page 151: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (43,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-43

Después de consultar la tabla deinformación para el menú de ajustesen la próxima página, gire el dialTUNE (SINTONÍA) paradesplazarse al menú de ajuste quedesee y luego presione elbotón MENU.. Indica la lista detallada del

correspondiente menú deajustes o estado defuncionamiento

. Si hay otra lista detallada dentrode la lista detalladacorrespondiente, puede repetiresta acción.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraconseguir el valor de configuracióno estado de funcionamientodeseados, y luego presione elbotón MENU.

. Si la lista detalladacorrespondiente está compuestade varios ítems, repita estaacción.

. Establezca/ingrese el valor deconfiguración correspondiente oel estado de funcionamientocambiará.

Page 152: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (44,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-44 Sistema de infoentretenimiento

Tabla de información de laConfiguración del sistema

[Ajustes de hora y fecha]

Set time (Ajustar la hora):Establezca la hora y minutos actualde forma manual.

Set date (Ajustar la fecha):Establezca manualmente el año/mes/día actual.

Set time format (Ajustar formatode hora): Seleccione el formato dehora de 12h o 24h.

Set date format (Ajustar formatode fecha): Seleccione el formato defecha que se mostrará

‐ AAAA/MM/DD: 2015 enero 23

‐ DD/MM/AAAA: 23 enero 2015

‐ MM/DD/AAAA: Enero 23, 2015

[Ajustes de la radio]

Auto Volume (Volumenautomático): Ajustarlo en Off/Low/Medium/High (desactivado/bajo/medio/alto)

Maximum Startup Volume(Volumen máximo al encender):Ajuste de forma manual el límitemáx. para el volumen al encender.

Radio Favorites (EmisorasFavoritas): Ajuste manualmente losnúmeros de página de Favoritas

[Bluetooth Settings] (AjustesBluetooth) (sólo para modelos

tipo 1/2-A)

Bluetooth: Entre al menúBluetooth.

‐ Activación: Seleccione On u Off(Encendido o apagado).

Page 153: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (45,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-45

‐ Device List (Lista dedispositivos): Seleccione eldispositivo deseado yseleccionar/conectar/quitar oborrar.

‐ Pair Device (Sincronizardispositivo): Intente sincronizarun nuevo dispositivo Bluetooth.

‐ Change Bluetooth Code(Cambiar el código delBluetooth): Cambie/ajustemanualmente el código delBluetooth

Return to factory settings (Volvera las configuraciones de fábrica):Restablece los valores deconfiguración iniciales a los ajustespredeterminados.

Teléfono

Bluetooth (sólo paramodelos tipo 1/2-A)Principales botones/dial

Los siguientes controles y botonesprincipales se utilizan parareproducir archivos de música opara usar las funciones de llamadapor medio de un dispositivoBluetooth.

(9) Botón CD/AUXCuando se conecta undispositivo Bluetooth quecuenta con la función dereproducción de música,presione este botónreiteradamente paraseleccionar el modo dereproducción de audio porBluetooth.

(14) Botón MENU con dialTUNE (SINTONÍA). Presione el botón del

modo de teléfonoBluetooth para mostrarla pantalla del menú.

. Gire el dial paradesplazarse al menú ovalor de ajuste.

(16) Botón / BACK (ATRÁS)Cancela el ítem ingresadoo regresa a la pantalla/menú anterior.

Recordamos que en algunas legislaciones, entre la que puede estar la suya, está prohibido mantener conversaciones telefónicas al conducir.

Page 154: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (46,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-46 Sistema de infoentretenimiento

(8) Botones © SEEK¨(BUSCAR). Presione estos botones

en el modo dereproducción de audiopor Bluetooth parareproducir la pistaanterior o siguiente.

. Mantenga presionadosestos botones pararetroceder o adelantar,y suéltelos parareproducir a velocidadnormal.

Conectar el Bluetooth

Registrar el dispositivo Bluetooth

Registre el dispositivo Bluetoothque va a conectar al sistema deInfoentretenimiento.. Primero, configure el dispositivo

Bluetooth que va a conectar enel menú de configuración deBluetooth para habilitar a otrosdispositivos a que busquen aldispositivo Bluetooth.

Presione el botón CONFIG y utiliceel botón MENU con el dial TUNE(SINTONÍA) para desplazarse aSystem Configuration → BluetoothSettings → Bluetooth → Pair device(Configuración del sistema→Ajustes del Bluetooth →Bluetooth → Sincronizardispositivo), y luego presione elbotón MENU.. Los dispositivos Bluetooth no

sólo se puede registrarutilizando el botón CONFIG sinotambién por medio de Phonemenu → Bluetooth Settings →Bluetooth → Pair device (Menú

del teléfono → Ajustes delBluetooth → Bluetooth →Agregar dispositivo).

. Se mostrará un mensaje deconexión en espera junto con uncódigo de seguridad. El valorinicial es 0000 y se puedemodificar en SystemConfiguration → BluetoothSettings → Bluetooth → ChangeBluetooth Code item(Configuración del sistema →Ajustes del Bluetooth →Bluetooth → opción cambiar elcódigo del Bluetooth).

Se puede encontrar el sistema deInfoentretenimiento buscando eldispositivo Bluetooth a conectar.

Ingrese el código de seguridad delsistema de Infoentretenimiento através del dispositivo Bluetooth.

Page 155: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (47,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-47

Si el registro del dispositivo aconectar al sistema deInfoentretenimiento es exitoso, lapantalla mostrará la información deldispositivo Bluetooth.. El sistema de

infoentretenimiento puederegistrar hasta cinco dispositivosBluetooth.

. Algunos dispositivos Bluetoothsolo se pueden utilizar si seselecciona la opción "Alwaysconnect" ("Conectar siempre").

Conectar/Borrar/Quitar losdispositivos Bluetooth

{ Atención

Si ya se encuentra un dispositivoBluetooth conectado, el mismodebe ser desconectado primero.

Primero, configure el dispositivoBluetooth que va a conectar en elmenú de configuración de Bluetoothpara habilitar a otros dispositivos aque busquen al dispositivoBluetooth.

Presione el botón CONFIG y utiliceel botón MENU con el dial TUNE(SINTONÍA) para desplazarse aSystem Configuration → BluetoothSettings → Bluetooth → Device List(Configuración del sistema→Ajustes del Bluetooth →Bluetooth → Lista de dispositivos), yluego presione el botón MENU.

Utilice el botón MENU con el dialTUNE (SINTONÍA) paradesplazarse desde el dispositivoBluetooth registrado al dispositivo aconectar, y luego presione elbotón MENU.

Page 156: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (48,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-48 Sistema de infoentretenimiento

Puede efectuar el registro utilizandoel botón MENU con el dial TUNE(SINTONÍA), desplazándose paraseleccionar el ítem, desplazándosepara borrar el ítem a eliminar, ypresionando luego el botón MENU.

. Para desconectar el dispositivoBluetooth actualmenteconectado, seleccione el ítemDisconnect (Desconectar) yluego presione el botón MENU.

Precauciones al registrar/conectarel Bluetooth. Cuando no es posible conectar

el Bluetooth, borre la lista dedispositivos completa delBluetooth a conectar e intentenuevamente. Si la eliminaciónde la lista de dispositivos

completa no da resultado,reinstale la batería y vuelva aconectar.

. Si hay algún problema luego deque el dispositivo Bluetooth seconecta, utilice el botón MENUcon el dial TUNE (SINTONÍA)para acceder a SystemConfiguration → BluetoothSettings → Return to FactorySettings (Configuración delsistema → Ajustes del Bluetooth→ Volver a las configuracionesde fábrica).

Inicie el dispositivo que tiene elproblema causado por un errorque ocurrió con la conexión deldispositivo Bluetooth y elsistema de Infoentretenimiento.

. En ocasiones el Bluetooth sólose puede conectar por medio delas funciones de reproducciónde audio por Bluetooth o lasmanos libres a pesar de quetenga conectados auricularesestéreo. En estos casos, intente

Page 157: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (49,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-49

volver a conectar el sistema deinfoentretenimiento utilizando eldispositivo Bluetooth.

. En los dispositivos Bluetoothque no soportan auricularesestéreo no se puede utilizar lafunción de reproducción deaudio por Bluetooth.

. No se puede escuchar música através del audio por Bluetooth sise encuentra conectado uniPhone por medio de unconector USB. Esto es debido alas especificaciones particularesdel teléfono móvil.

Audio por Bluetooth

Cómo reproducir audio porBluetooth. Un teléfono móvil o dispositivo

Bluetooth compatible con A2DP(Advanced Audio DistributionProfile) en versiones superioresa 1.2 debe registrarse yconectarse al aparato.

. Desde el teléfono móvil odispositivo Bluetooth, localice eltipo de dispositivo Bluetoothpara configurarlo/ conectarlocomo unos auriculares estéreo.

Aparecerá una nota musical [e ]en la esquina inferior derecha dela pantalla si la conexión delauricular estéreo es exitosa.

. No conecte el teléfono móvil aun terminal de conexiónBluetooth. Puede ocurrir un errorsi se conecta estando en elmodo de reproducción de audiopor Bluetooth y CD/MP3.

Reproducción de audio porBluetooth

Presione el botón CD/AUXreiteradamente para seleccionar elmodo de reproducción de audio porBluetooth que se encuentraconectado.. Si el dispositivo Bluetooth no

está conectado, esta función nopuede seleccionarse.

Al activar el teléfono móvil o eldispositivo Bluetooth sereproducirán los archivos demúsica.

Page 158: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (50,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-50 Sistema de infoentretenimiento

. El sonido del dispositivoBluetooth se reproduce a travésdel sistema deinfoentretenimiento.

. Si desea reproducir audio porBluetooth, la música debe almenos reproducirse una vezdesde el modo de reproductorde música del teléfono móvil odel dispositivo Bluetooth trasconectarlo como un auricularestéreo. Después dereproducirse al menos una vez,el reproductor lo reproduciráautomáticamente una vezintroducido el modo dereproducción, y la reproducciónse detendrá automáticamentecuando el modo de reproductorde música finalice. Si el teléfonomóvil o el dispositivo Bluetoothno está en el modo de pantallade espera, puede que algunosdispositivos no inicien lareproducción automática en elmodo de reproducción de audiopor Bluetooth.

Presione los botones © SEEK ¨(BUSCAR) para pasar a la pistaanterior o siguiente, o mantengapresionados estos botones paraadelantar o retroceder.. Esta función solo funciona con

dispositivos Bluetooth quesoportan AVRCP (Perfil decontrol remoto de audio/vídeo)versión 1.0 o superior.(Dependiendo de las opcionesdel dispositivo Bluetooth,algunos dispositivos podríanmostrar que se está conectandoun AVRCP la primera vez quese conecta).

. La información acerca de lapista en reproducción y de laposición de la pista no semostrará en la pantalla delsistema de infoentretenimiento.

Precauciones al reproducir audiopor Bluetooth. El sistema de

Infoentretenimiento transmite laorden de reproducción desde el

teléfono móvil en el modo dereproducción de audio porBluetooth. Si se hace en unmodo distinto, entonces eldispositivo transmite la orden dedetener la reproducción.Dependiendo de las opcionesdel teléfono móvil, esta ordenpara iniciar/detener lareproducción puede tardar untiempo en activarse.

. Si el teléfono móvil o eldispositivo Bluetooth no está enel modo de pantalla de espera,puede que no se reproduzcaautomáticamente, a pesar dellevarse a cabo desde el modode reproducción de audio porBluetooth.

Si la reproducción de audio porBluetooth no funciona,compruebe si el teléfono móvilestá en el modo de pantalla deespera.

Page 159: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (51,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-51

. En ocasiones el sonido puedesufrir cortes durante lareproducción de audio porBluetooth.

El sistema deinfoentretenimiento reproduce elaudio desde el teléfono móvil odispositivo Bluetooth tal como setransmite.

Mensajes de error y medidas delBluetooth. Bluetooth deactivated

(Bluetooth desactivado)

Verifique si la activación delBluetooth está configurada enON (activado). La funciónBluetooth se puede utilizar luegode activar el Bluetooth.

. Bluetooth is busy (ElBluetooth está ocupado)

Verifique si hay otrosdispositivos Bluetoothconectados. Para conectar otrodispositivo, primero quite

cualquier otro dispositivoconectado, y luego vuelva aintentar.

. Device list is full (La lista dedispositivos está llena),

Verifique si hay menos de 5dispositivos registrados. No sepueden registrar más de 5dispositivos.

. No phone book available (Nohay agenda telefónicadisponible)

Este mensaje se muestra si elteléfono móvil no soporta latransmisión de contactos.Si este mensaje aparece luegode varios intentos, significa queel dispositivo no soporta latransmisión de contactos.

{ Atención

Este mensaje se muestra cuandose soporta la transmisión de loscontactos mientras también se

(Continuación)

Atención (Continuación)

transmite la información de errorde un dispositivo. Si esto ocurre,vuelva a actualizar el dispositivo.

. Phone book is empty (Laagenda telefónica está vacía)

Este mensaje se muestra si nohay números de teléfonosalmacenados en el teléfonomóvil. Este mensaje también semuestra si el teléfono soporta latransmisión del registro delteléfono, pero de una maneraque no es soportada por elsistema de infoentretenimiento.

Page 160: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (52,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-52 Sistema de infoentretenimiento

Teléfono con manoslibresContestar llamadas

Cuando se recibe una llamadatelefónica a través del teléfonomóvil Bluetooth conectado, sedetendrá la reproducción de lapista, sonará el teléfono yaparecerá la información relevanteen la pantalla.

{ Atención

Dependiendo del teléfono móvil,se puede transferir el timbre dellamada. Ajuste el volumen deltimbre de llamada del teléfonomóvil si el volumen es muy bajo.

Para hablar por teléfono presione elbotón Call [b ] (Llamar) del controlremoto del volante, o gire el dialTUNE (SINTONÍA) para

desplazarse a la función Answer(Responder), y luego presione elbotón MENU.

Para rechazar la llamada, pulse elbotón Hang up [i ] (Cortar) delcontrol de sonido del volante oseleccione Decline (Rechazar)utilizando el botón MENU con el dialTUNE (SINTONÍA).

Page 161: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (53,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-53

. Durante la conversación sepuede bloquear el sonidotransmitido seleccionando elítem para silenciar el micrófono.

. Mientras conversa, mantengapresionado el botón Call [b ](Llamar) en el mando a distanciadel volante para cambiar almodo de llamada privada(algunos teléfonos pueden noadmitir el modo de llamadaprivada, dependiendo de lasopciones del teléfono).

. Cuando se recibe una llamadacon el sistema deinfoentretenimiento y se conectael Bluetooth, hay algunosteléfonos móviles que nocambian al modo de llamadaprivada de forma automática.Esto depende de lasespecificaciones originales decada teléfono móvil.

. Cuando es posible usarservicios relacionados aconversaciones con tercerosofrecidos por el proveedor delservicio de comunicación pormedio de una aplicación, es

posible hacer llamadas mientrashay otra llamada en curso pormedio del sistema deinfoentretenimiento.

. Cuando esté en una llamada enconferencia de 3 o másinterlocutores, los contenidosque se muestran en pantallapueden diferir de la informaciónpráctica.

Rellamada

Desde el control de sonido delvolante, presione el botón Call [b ](Llamar) para mostrar la pantalla de

Page 162: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (54,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-54 Sistema de infoentretenimiento

guía de rediscado o mantengapresionado el botón para mostrar lapantalla de registro de llamadasentrantes.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar Yes (Sí) o Contacts(Contactos), y luego presione elbotón MENU o el botón Call [b ](Llamar) para hacer la llamada.. Si el teléfono móvil no está en el

modo de espera, puede que suteléfono no soporte la función derediscado. Esto depende de lasopciones del teléfono móvil.

. Cuando se hace el rediscado deun número, el número delteléfono conectado no semostrará.

. Según el teléfono móvil, enciertos casos la llamada se hacepor medio del historial dellamadas recibidas o perdidasen vez de hacerlo por medio delmodo de rediscado. Estodepende de las opciones delteléfono móvil.

Presione el botón MENU mientras elteléfono está conectado paramostrar las funciones de conexiónque se muestran arriba.

Utilice el botón MENU con el dialTUNE (SINTONÍA) para usar lasfunciones del menú que aparece.. Mientras conversa por teléfono,

mantenga presionado el botónCall (Llamar) en el mando adistancia del volante dedirección para cambiar al modoprivado.

Page 163: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (55,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-55

Llamar por medio del ingreso denúmeros

Para hacer una llamada marcandoel número de teléfono, presione elbotón MENU y gire el dial TUNE(SINTONÍA) para seleccionar EnterNumber (Marcar número), y luegopresione el botón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar las letras deseadas, yluego presione el botón MENU paraingresar el número.. Repita este ítem para ingresar

todos los números.

. Presione el botón / BACK(ATRÁS) para borrar las letrasde a una, o mantengapresionado el botón para borrartodo el contenido que se haingresado.

. Consulte los siguientescontenidos para editar los datosingresados.

‐ (1) Move (Mover): Mover laposición de ingreso

‐ (2) Delete (Borrar): Borrar elcarácter ingresado

‐ (3) Phone book (Agendatelefónica): Buscar contactos(utilizable luego de actualizarlos números de teléfono)

‐ (4) Dial (Marcar): Comenzar amarcar

Page 164: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (56,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-56 Sistema de infoentretenimiento

Luego de haber ingresado unnúmero completamente, gire el dialTUNE (SINTONÍA) para seleccionar"begin dial"dial[5 ] ("comenzarmarcado") y luego presione el botónMENU con TUNE para hacer lallamada.

Para finalizar una llamada, gire eldial TUNE (SINTONÍA) para elegirla función "end call" ("finalizarllamada"), y luego presione elbotón MENU.

Uso del menú del teléfono

Phone Menu → Phone Book →Search (Menú del teléfono →Agenda telefónica → Buscar)

Presione el botón MENU, gire el dialTUNE (SINTONÍA) para seleccionarPhone book (Agenda telefónica) yluego presione el botón MENU.. Aparecerá una notificación en la

pantalla diciendo que no haycontactos para utilizar, yregresará al menú anterior.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar Search (Buscar), yluego presione el botón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar First o Last Name(Nombre o Apellido), y luegopresione el botón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar buscar términos/rango,y luego presione el botón MENU.

Page 165: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (57,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-57

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) en lapantalla de resultados de labúsqueda para seleccionar el ítemdeseado, y luego presione el botónMENU para ver los detalles deese ítem.

Para llamar el númerocorrespondiente, presione elbotón MENU.. Para más instrucciones,

consulte el ítem para hacerllamadas telefónicas.

Phone Menu → Phone Book →Update (Menú del teléfono →Agenda telefónica → Actualizar)

Actualizar los contactos del teléfonomóvil conectado a los contactos delsistema.

Utilizando el botón MENU con eldial TUNE (SINTONÍA), seleccionePhone Menu → Phone Book →Update (Menú del teléfono →Agenda telefónica → Actualizar), yluego pulse el botón MENU.

Page 166: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (58,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-58 Sistema de infoentretenimiento

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar "Yes" ("Sí") o "No", yluego presione el botón MENU paraactivar o cancelar la actualización.

Aviso relacionado a laactualización de contactos. Esta función se puede utilizar

con teléfonos móviles quesoportan la función deactualización de contactos y detransmisión del historial dellamadas. (Si el producto seconecta a un teléfono móvil queno soporta estas funciones, el

historial de llamadas se puedemostrar por medio del sistemade infoentretenimiento).

. No se soporta una actualizaciónde más de 1.000 contactos.

. Tenga en cuenta de que lafunción de manos libres y lareproducción de audio porBluetooth se cortará mientrasrealiza la actualización decontactos (las otras funciones aexcepción de manos libres yBluetooth se pueden utilizar).

. Es posible que se le solicite unacertificación de transmisión decontactos para hacer laactualización. Si la pantalla deespera no cambia por un tiempoprolongado, verifique si elteléfono móvil está solicitandouna certificación. Cuando elteléfono móvil solicita unacertificación, todas lasconexiones Bluetooth secortarán si no se acepta, y eldispositivo se volverá aconectar.

. Cuando se recibe el historial dellamadas, es posible solicitar lacertificación de transmisión delhistorial de llamadas desde elteléfono móvil. Si la pantalla deespera no cambia por un tiempoprolongado, verifique si elteléfono móvil está solicitandouna certificación.

Cuando el teléfono móvil solicitauna certificación, todas lasconexiones Bluetooth secortarán si no se acepta, y eldispositivo se volverá aconectar.

. Si hay algún problema en lainformación almacenada en elteléfono móvil, puede que no seactualicen los contactos.

. El sistema deinfoentretenimiento sólo usainformación codificada en elformato UTF-8.

Page 167: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (59,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-59

. Si se activan otras operaciones(juegos, búsquedas en mapas,navegación, etc.) durante elproceso de actualización decontactos o de transmisión delhistorial de llamadas, laactualización/ transmisión puedeno funcionar.

Esto es debido a que otrasoperaciones en ejecución en elteléfono móvil afectan latransmisión de datos.

. Cuando se completa laactualización de los contactos ola transmisión del historial dellamadas, se desconectanautomáticamente todos losmodos de reproducción de audiopor Bluetooth y de manos libres,y se vuelven a conectar.

. Si el sistema deinfoentretenimiento se apagamientras está hablando porteléfono, la llamada se transmiteal teléfono móvil. Algunosteléfonos pueden necesitar quese configure la función de

transmisión de llamada deantemano, según el tipo deteléfono.

. Si el usuario desconecta deforma directa la conexión(utilizando el sistema deinfoentretenimiento o el teléfonomóvil), la función de conexiónautomática no se realizará.

Conexión automática: estafunción automáticamenteencuentra y conecta el últimodispositivo que se conectó.

. Puede que los contactos nosiempre muestren toda las listasdel teléfono cuando seseleccionan. El sistema deinfoentretenimiento sólo muestralo que se ha transmitido desdeel teléfono móvil.

. La actualización de contactossolo puede recibir hasta cuatronúmeros por contacto (teléfonomóvil, trabajo, casa, y otro).

. Si se cambia la configuración deidioma mientras se realiza laactualización de contactos, seborrarán todas lasactualizaciones previas.

. Si el teléfono móvil no tieneconfigurada la pantalla deespera, las llamadas pueden noser transferidas al sistema deinfoentretenimiento.

. Si se actualiza el sistemaoperativo del teléfono móvil,puede cambiar la forma en queopera la función de Bluetoothdel teléfono.

. Los caracteres especiales y losidiomas no soportados semuestran como "____".

. Las llamadas que se registrende contactos sin nombre semostrarán como "No number incontact" ("Contacto sinnúmero").

. El sistema deinfoentretenimiento mostrará loscontactos, el historial de

Page 168: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (60,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-60 Sistema de infoentretenimiento

llamadas y la información derediscado tal como se transmitedesde el teléfono móvil.

Phone Menu → Phone Book →Delete All (Menú del teléfono →Agenda telefónica → Borrar todo)

Se borran todos los números deteléfono que se hayan almacenadoen los contactos del sistema.

Utilice el botón MENU con el dialTUNE (SINTONÍA), paraseleccionar Phone Menu → PhoneBook → Delete All (Menú del

teléfono → Agenda telefónica →Borrar todo), y luego presione elbotón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar "Yes" ("Sí") o "No", yluego presione el botón MENU paraborrar todos los contactos o paracancelar la operación.

Phone Menu → Call Lists (Menúdel teléfono → Listas de llamadas)

Control, uso o eliminación decontactos

Utilice el botón MENU con el dialTUNE (SINTONÍA), paraseleccionar Phone Menu → CallLists (Menú del teléfono → Listasde llamadas), y luego presione elbotón MENU.

Utilice el botón MENU con el dialTUNE (SINTONÍA), paraseleccionar el historial detallado delas llamadas, y luego presione elbotón MENU.

Gire el dial TUNE (SINTONÍA) paracontrolar el historial de llamadas yhacer una llamada.

Page 169: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (61,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Sistema de infoentretenimiento 7-61

Presione el botón MENU parallamar al número seleccionado en elhistorial de llamadas.. Si se sigue mostrando "Please

wait" (Espere) en la pantalla porun tiempo prolongado luego deseleccionar el registro dellamadas, revise si el teléfonomóvil está solicitando unaverificación de la transferenciade números de llamada. Luegode completar los procedimientosde verificación del teléfonomóvil, los contactos y el registrode llamadas se transmiten alsistema de infoentretenimiento.

. El registro de llamadas delteléfono móvil y el registro quese muestra en la pantalla delsistema de infoentretenimientopueden diferir. Este sistema deinfoentretenimiento muestra lainformación transmitida desde elteléfono móvil tal como es.

Phone Menu → Bluetooth Settings(Menú del teléfono → Ajustes delBluetooth)

Configurar la función de Bluetooth:Utilizando el botón MENU con eldial TUNE (SINTONÍA), seleccionePhone Menu → Bluetooth Settings(Menú del teléfono → Ajustes delBluetooth), y luego pulse elbotón MENU.

Para activar la función Bluetooth,registrar/conectar/borrar eldispositivo Bluetooth o modificar elcódigo del Bluetooth, seleccioneBluetooth utilizando el botón MENU

con el dial TUNE (SINTONÍA), yluego use el botón MENU con eldial TUNE (SINTONÍA) paraejecutar el ítem deseado.

Para configurar el timbre de llamaday su volumen que usa la función deBluetooth, utilice el botón MENUcon el dial TUNE (SINTONÍA) paraseleccionar "Sound & Signal"("Sonido y señal"), y luego configurelos ítems deseados con el botónMENU con el dial TUNE(SINTONÍA).

Page 170: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (62,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

7-62 Sistema de infoentretenimiento

. Es posible transferir al sistemade infoentretenimiento lostimbres de llamada que ya tiene,según el teléfono móvil. Paraestos teléfonos móviles, no esposible utilizar el timbre dellamada seleccionado.

. En los teléfonos móviles que sítransfieren sus timbres dellamadas, el volumen de losmismos se basará en elvolumen trasmitido desde elteléfono móvil. Ajuste elvolumen del timbre de llamadadel teléfono móvil si el volumenes muy bajo.

Para reinicializar los ajustes delBluetooth con sus valorespredeterminados, utilice el botónMENU con el dial TUNE(SINTONÍA) para seleccionar elítem de restablecimiento de losajustes iniciales, y luego seleccioneYes (Sí) con el botón MENU.

Page 171: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Climatización 8-1

Climatización

Sistemas de climatizaciónSistema de calefacción yventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema de aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Salidas de ventilaciónSalidas de aire regulables . . . . 8-7Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . 8-8

MantenimientoEntrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-8Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8Funcionamiento regular del aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Sistemas declimatización

Sistema de calefacción yventilación

Controles de:. Temperatura. Velocidad del ventilador. Distribución de aire. Calefacción. Descongelado del parabrisas

. Recirculación de aireM

. Luneta térmica 0 Luneta térmicatrasera en la página 2-16 yretrovisor exterior 0 Espejoretrovisor manual en lapágina 2-14 calefaccionado

Temperatura

Ajuste la temperatura girando laperilla.

rojo: Caliente

azul: Frío

La calefacción no será totalmenteefectiva hasta que el motor hayaalcanzado la temperatura normal defuncionamiento.

Velocidad del ventilador

Ajuste el caudal de aire conectandola velocidad deseada del ventilador.

Distribución de aire

Seleccione la salida de aire girandola perilla centrada.

Page 172: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

8-2 Climatización

Y : El aire se dirige a la partesuperior del cuerpo. Todas lassalidas de aire se pueden ajustar.

) : El aire se dirige a la partesuperior del cuerpo y al piso.

6 : La mayor parte del aire sedirige al piso, con una pequeñacantidad de aire dirigido alparabrisas y a las salidas laterales.

- : La mayor parte del aire sedirige al piso y al parabrisas, conuna pequeña cantidad dirigida a lassalidas laterales.

0 : La mayor parte del aire sedirige al parabrisas, con unapequeña cantidad de aire dirigida alas salidas laterales.

Calefacción

Calefacción normal

1. Gire la perilla de control detemperatura hacia la zona rojapara calefacción.

2. Gire la perilla de distribuciónde aire.

3. Gire la perilla de control delventilador a la velocidaddeseada.

Calefacción máxima

Utilice el modo de calefacciónmáxima para una calefacciónrápida.

No lo utilice durante períodosprolongados. Puede producirse unaccidente porque el aire interiorpuede viciarse y las ventanillas sepueden empañar imposibilitando lavisibilidad del conductor.

Para limpiar las ventanillas, gire laperilla de distribución de aire aDEFROST0 (DESCONGELAR).

Para calefacción máxima:

1. Presione el botón derecirculación para activarel modo.

2. Gire la perilla de control detemperatura todo su recorridohacia la zona roja paracalefacción.

3. Gire la perilla de control delventilador a la velocidadmáxima.

Page 173: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Climatización 8-3

Descongelado del parabrisas

1. Gire la perilla de distribución deaire a DEFROST0(DESCONGELAR).

2. Gire la perilla de control detemperatura hacia la zona rojapara el aire caliente.

3. Para lograr una descongeldorápido, ajuste la perilla decontrol del ventilador a lavelocidad máxima.

4. Abra las salidas de aire segúnsea necesario y diríjalas hacialas ventanillas.

{La diferencia entre el aire exteriory la temperatura del parabrisaspuede causar que las ventanillasse empañen y se dificulte lavisión hacia adelante.

No utilice FLOOR/DEFROST - o

DEFROST0 con tiempo muyhúmedo cuando la perilla decontrol de temperatura está en lazona azul.

Esto puede producir un accidenteque podría dañar su vehículo ycausar lesiones.

Sistema de recirculaciónde aire

El modo de recirculación de aire seacciona con el botónM.

{Si conduce en modo derecirculación de aire durante unperiodo prolongado, podríaadormecerse. Cambie al modo deaire exterior de forma regularpara que entre aire fresco.

En modo de recirculación de aireel intercambio de aire frescodisminuye.

En funcionamiento sin aireacondicionado, la humedad delaire aumenta, por lo que lasventanillas podrían empañarse.La calidad del aire en elhabitáculo se deteriora, por loque los ocupantes del vehículopodrían sentirse somnolientos.

Luneta térmica y retrovisorexterior calefaccionado

La luneta térmica y el retrovisorexterior calefaccionado se accionancon el botón=.

Peligro Peligro

Page 174: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

8-4 Climatización

Luneta térmica 0 Luneta térmicatrasera en la página 2-16,retrovisores calefaccionados 0Espejos calefaccionados en lapágina 2-13

Sistema de aireacondicionado

{No duerma en un vehículo con elaire acondicionado o sistema decalefacción encendidos. Podríaresultar herido de gravedad omorir debido a una falta deoxígeno y/o bajada de latemperatura corporal.

Controles de:. Temperatura. Velocidad del ventilador. Distribución de aire. Desempañamiento y

descongelación

. Recirculación de aireM

. Refrigeración#

Temperatura

Ajuste la temperatura girando laperilla.

rojo: caliente

azul: frío

Velocidad del ventilador

Ajuste el caudal de aire conectandola velocidad deseada del ventilador.

Distribución de aire

Seleccione la salida de aire girandola perilla centrada.

E : El aire se dirige a la partesuperior del cuerpo. Todas lassalidas de aire se pueden ajustar.

\ : El aire se dirige a la partesuperior del cuerpo y al piso.

[ : La mayor parte del aire sedirige al piso, con una pequeñacantidad de aire dirigido alparabrisas y a las salidas laterales.

- : La mayor parte del aire sedirige al piso y al parabrisas, conuna pequeña cantidad dirigida a lassalidas laterales.

Peligro

Page 175: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Climatización 8-5

0 : La mayor parte del aire sedirige al parabrisas, con unapequeña cantidad dirigida a lassalidas laterales.

Desempañado del parabrisas

1. Gire la perilla de distribución deaire a DEFROST0(DESCONGELAR).

2. El botón de recirculación secoloca en el modo aire fresco yel sistema de aire acondicionadose activa automáticamente.

Si no se necesita el sistema deaire acondicionado encendido,gire la perilla de distribución deaire a FLOOR/DEFROST -(PISO/DESCONGELAR)

3. Seleccione la temperaturadeseada.

4. Ajuste la perilla de control delventilador a la velocidaddeseada.

Sistema de recirculaciónde aire

El modo de recirculación de aire seacciona con el botónM.

{Si conduce en modo derecirculación de aire durante unperiodo prolongado, podría

(Continuación)

adormecerse. Cambie al modo deaire exterior de forma regularpara que entre aire fresco.

En modo de recirculación de aireel intercambio de aire frescodisminuye.

En funcionamiento sin aireacondicionado, la humedad delaire aumenta, por lo que lasventanillas podrían empañarse.La calidad del aire en elhabitáculo se deteriora, por loque los ocupantes del vehículopodrían sentirse somnolientos.

Aire acondicionado

Se acciona con el botón# y sólofunciona con el motor y el ventiladoren marcha.

El sistema de aire acondicionadorefrigera y deshumidifica (seca) elaire apenas la temperatura exteriorestá un poco por encima del punto

Peligro

Peligro (Continuación)

Page 176: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

8-6 Climatización

de congelación. Por eso se puedecondensar agua que sale pordebajo del vehículo.

Si no es necesario refrigerar odeshumidificar el aire, desconecteel aire acondicionado para ahorrarcombustible.

El aire acondicionado no funcionarácuando la perilla de control delventilador esté en la posición dedesconexión.

Aunque el aire acondicionado estéactivado, el vehículo producirá airecaliente si el control de temperaturaestá colocado en el área roja.

Para desconectar el sistema de aireacondicionado, gire la perilla delventilador a 0.

{ Atención

Use solo el refrigerante correcto

{Los sistemas de climatizacióndeben ser revisadosexclusivamente por personalcalificado. Si se usan métodos derevisión inadecuados, se puedencausar lesiones personales.

Refrigeración normal

1. Accione el sistema de aireacondicionado.

2. Gire la perilla de control detemperatura hacia la zona azulpara la refrigeración.

3. Gire la perilla de distribución deaire a .

4. Ajuste la perilla de control delventilador en la velocidaddeseada.

Refrigeración máxima

Para obtener la refrigeraciónmáxima durante los períodos decalor y cuando el vehículo quedóexpuesto mucho tiempo al sol:

Para obtener la refrigeraciónmáxima durante los períodos decalor y cuando el vehículo quedóexpuesto mucho tiempo al sol:

1. Accione el sistema de aireacondicionado.

2. Presione el botón derecirculación para activarel modo.

Peligro

Page 177: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Climatización 8-7

3. Gire la perilla de control detemperatura todo su recorridohacia la zona azul para larefrigeración.

4. Gire la perilla de control delventilador a la velocidadmáxima.

Salidas de ventilación

Salidas de aire regulablesCon la refrigeración conectada, sedebe dejar abierta al menos una delas salidas de aire para evitar quese congele el evaporador debido ala falta de movimiento del aire.

La salida de aire central no se cierracompletamente.

Oriente el aire inclinando y girandolas rejillas.

Gire la perilla hacia la izquierdapara abrir las salidas de airelaterales, y oriéntelas como prefiera.

Si no desea el flujo, gire la perillahacia la derecha.

{No coloque ningún objeto en laslengüetas de las salidas deventilación. Existe el riesgo deque se produzcan daños ylesiones en caso de accidente.

Peligro

Page 178: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

8-8 Climatización

Salidas de aire fijasHay salidas de aire adicionalesdebajo del parabrisas, de lasventanillas de las puertasdelanteras y en las zonas delos pies.

Mantenimiento

Entrada de aire

La entrada de aire en elcompartimento del motor, delantedel parabrisas, debe estar libre parapermitir la entrada de aire.

Retire cualquier resto de hojas,suciedad o nieve.

Filtro de polen

Filtro de aire delcompartimiento de pasajeros

El filtro elimina polvo, hollín, polen,y esporas del aire que entra en elvehículo a través de la entradade aire.

Cambio del filtro:

1. Retire la guantera.

Para retirar la guantera, ábrala ytire de ella.

Page 179: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Climatización 8-9

2. Retire la cubierta del filtrodestornillando los dos lados dela misma.

3. Cambie el filtro del aireacondicionado.

4. Monte la cubierta del filtro y laguantera siguiendo el ordencontrario.

Consulte a su concesionario parasolicitar ayuda adicional si esnecesario.

Nota: Le recomendamos que parareemplazar el filtro consulte a su

aller de

{Se requiere de un mantenimientomás regular del filtro de aire si lascircunstancias de conducción sonen carreteras con mucho polvo,zonas con aire contaminado ycarreteras con frecuentes zonasno pavimentadas.

La eficiencia del filtro disminuye yel respiradero se ve muyafectado.

Funcionamiento regulardel aire acondicionadoPara garantizar un funcionamientoeficiente y duradero, el aireacondicionado debe activarse almenos durante unos minutos unavez al mes, independientemente dela situación climatológica y de laépoca del año. El aireacondicionado no funciona atemperaturas exteriores bajas.

ServicioPara un óptimo rendimiento derefrigeración, se recomiendacontrolar anualmente el sistema decontrol de climatización.. Prueba de funcionamiento y

presión. Funcionamiento de la

calefacción. Prueba de estanqueidad. Comprobación de las correas de

transmisión. Limpieza del condensador. Drenaje del evaporador. Prueba de rendimiento

{ Atención

Use solo el refrigerante correcto

Concesionario oficial o tservicio autorizado Chevrolet.

Peligro

Page 180: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

8-10 Climatización

{Los sistemas de climatizacióndeben ser revisadosexclusivamente por personalcalificado. Si se usan métodos derevisión inadecuados, se puedencausar lesiones personales.

Peligro

Page 181: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-1

Conducción yfuncionamiento

Información de conducciónControl del vehículo . . . . . . . . . . . 9-1

Puesta en marcha yfuncionamientoRodaje de un vehículonuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Posiciones del encendido . . . . . 9-2Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-3Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-3

Sistema de escape del motorSistema de escape delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Filtro de partículas diesel . . . . . 9-4Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5

Transmisión automáticaTransmisión automática . . . . . . . 9-6Pantalla de la transmisión . . . . . 9-6Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-7Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10Interrupción de corriente . . . . . 9-10

Transmisión manualTransmisión manual . . . . . . . . . 9-12

FrenosFrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12Sistema antibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 9-13

Freno de estacionamiento . . . 9-14

Control de elocidad ruceroControl de Velocidad

Sistemas de detección deobjetosAsistente deestacionamiento . . . . . . . . . . . . 9-17

Sistemas de asistencia alconductorCámara de visióntrasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . 9-19

CombustibleCombustible para motores denafta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Combustible para motoresdiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Llenar el depósito . . . . . . . . . . . . 9-22

Información deconducción

Control del vehículo

No deje que el vehículo circulepor inercia con el motordetenido

En dicha situación, muchossistemas no funcionan (como elservofreno o la dirección asistida).Conducir de este modo supone unpeligro para usted y para losdemás.

Pedales

Para asegurar un libre recorridodel edal, no debe haber

n la zona delos pedales.cubrealfombras e

p

V C

Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

Page 182: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-2 Conducción y funcionamiento

Puesta en marcha yfuncionamiento

Rodaje de un vehículonuevoObserve las siguientesprecauciones durante los primeroscientos de kilómetros (millas) paramejorar las prestaciones, laeconomía y la durabilidad de suvehículo:. Evite acelerar al máximo en los

arranques.. No revolucione excesivamente

el motor.. Evite las paradas bruscas, salvo

en casos de emergencia. Estopermitirá el correcto rodaje delos frenos.

. Evite iniciar la marcharápidamente, las aceleracionesbruscas y la conducciónprolongada a alta velocidad,para evitar daños en el motor yahorrar combustible.

Evite acelerar al máximo en lasmarchas bajas.

. No remolque otro vehículo.

Posiciones del encendido

0 (LOCK) (BLOQUEADO) =encendido desactivado

1 (ACC) = Encendidodesconectado, volantedesbloqueado

2 (ON) (ENCENDIDO) = Encendidoconectado, precalentamiento demotor diesel

3 (START) (ARRANQUE) =Arranque

{ Peligro

No gire la llave a las posiciones 0o 1 mientras conduce.

La asistencia al vehículo y defrenada no funcionará,provocando daños al vehículos,lesiones personales e incluso lamuerte.

{ Atención

No deje la llave en la posición 1 ó2 con el motor parado durantemucho tiempo. Esto descargarála batería del vehículo.

Page 183: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-3

Arranque del motor

Arranque del motor con lallave de encendido

. Gire la llave a la posición 1,mueva ligeramente el volantepara desactivar el bloqueo

. Cambio manual: accione elembrague.

. Cambio automático: Lleve lapalanca selectora a P o a N.

. No accione el pedal delacelerador.

. Motor diesel: gire la llave a laposición 2 para elprecalentamiento hasta que seapague el testigoN.

. Gire la llave a la posición 3,pisando el pedal del embrague ydel freno, y suéltelos cuando elmotor esté en marcha.

Antes de repetir el arranque o paraapagar el motor, gire de nuevo lallave a 0.

{ Atención

No accione el motor de arranquedurante más de 10 segundospor vez.

Si el motor no arranca, espere 10segundos antes de intentarotra vez.

Esto evitará que se estropee elmotor de arranque.

Estacionamiento. No estacione el vehículo sobre

una superficie fácilmenteinflamable. La elevadatemperatura del sistema deescape podría inflamar dichasuperficie.

. Accione siempre el freno deestacionamiento sin pulsar elbotón de desbloqueo. Enpendientes, aplíquelo con todala firmeza posible. Para reducirel esfuerzo, pise el pedal delfreno al mismo tiempo.

. Desconecte el motor y elencendido. Gire el volante hastaque se enclave el bloqueo delmismo.

Page 184: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-4 Conducción y funcionamiento

. Si el vehículo está en unasuperficie plana o cuesta arriba,meta la primera antes dedesconectar el encendido. Si elvehículo está cuesta arriba, girelas ruedas delanteras en ladirección contraria al cordón dela vereda.

Si el vehículo está cuesta abajo,engrane la marcha atrás antesde desconectar el encendido.Gire las ruedas delanteras haciael cordón de la vereda.

. Cierre las ventanillas.

. Bloquee el vehículo y active elsistema de alarma antirrobo.

Sistema de escapedel motor

{ Peligro

Los gases de escape del motorcontienen monóxido de carbonovenenoso, que es incoloro einodoro y puede resultar fatal sise inhala.

Si los gases de escape entran enel vehículo, abra las ventanas.Haga subsanar la causa de laavería en un

Evite conducir con elcompartimento de carga abierto,ya que podrían entrar gases deescape en el vehículo.

Filtro de partículas dieselEl sistema del filtro de partículasdiesel filtra las partículas de hollíndañinas de los gases de escape.

El sistema incluye una función deautolimpieza que se ejecutaautomáticamente durante laconducción. El filtro se limpiaquemando las partículas de hollín aalta temperatura. Este proceso tienelugar automáticamente bajocondiciones de conducciónestablecidas y puede durar hasta 25minutos. El consumo decombustible puede ser mayordurante este período. La presenciade olores de escape y humodurante este proceso es normal.

Concesionario oficial o de servicio autorizado Chevrolet.

taller

Page 185: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-5

Bajo ciertas condiciones deconducción, como las distanciascortas, el sistema no puedeautolimpiarse automáticamente.

Si el filtro requiere limpieza,parpadea el indicadorL. Sigaconduciendo, manteniendo lavelocidad del motor por encima delas 2000 rpm. Se inicia entonces lalimpieza del filtro de partículasdiesel.

El indicador de controlL se apagatan pronto termina la operación deautolimpieza.

{ Atención

Si el proceso de limpieza(regeneración) se interrumpe másde una vez, hay un elevadoriesgo de provocar graves dañosal motor.

CatalizadorEl catalizador reduce el contenidode sustancias nocivas en los gasesde escape.

{ Atención

Los combustibles de una calidaddistinta a los mencionados en las

páginas 0 Combustible paramotores de gasolina en la

página 9-21, 0 Datos del motoren la página 12-2 podrían causardaños en el catalizador o en loscomponentes electrónicos.

La nafta sin quemar recalienta ydaña el catalizador. Por lo tanto,evite el uso excesivo del motor dearranque, que el tanque decombustible se vacíe y arrancarel motor empujando oremolcando el vehículo.

Si se producen fallas de encendido,funcionamiento irregular del motor,disminución perceptible de la

potencia del motor o cualquier otraanomalía, haga subsanar la causade la avería en un

allero antes

posible. En caso de emergencia, sepuede continuar circulando duranteun breve periodo, manteniendo lavelocidad del vehículo y el régimendel motor bajos.

{ Atención

No toque el catalizador durante elfuncionamiento del motor, porquealcanza temperaturas muyelevadas y puede provocarquemaduras (manos o cuerpo).Antes de tocar el catalizador, dejeque se enfríe durante un par dehoras a temperatura ambientedespués de apagar el motor.

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet l

Page 186: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-6 Conducción y funcionamiento

TransmisiónautomáticaLa transmisión automática permiteel cambio de marchas manual(modo manual) o automático (modoautomático).

La transmisión automática es uncambio de seis velocidadescontrolado eléctricamente.

La sexta marcha es de tiposobremarcha

Arranque del vehículo

1. Después de calentar el motor,siga pisando el pedal del frenomientras coloca la palancaselectora en la posición R, Do M.

{No realice el cambio entre D(Marcha hacia adelante) y R(Marcha atrás) o P

(Continuación)

(Estacionamiento) mientras elvehículo se esté moviendo. Estocausa daños a la transmisión ylesiones personales.

2. Suelte el freno deestacionamiento y el pedal delfreno.

3. Pise lentamente el pedal delacelerador para poner enmovimiento el vehículo.

Pantalla de la transmisión

Se encuentra en el tablero deinstrumentos.

Indica la marcha engranada o elmodo de transmisión.

Peligro

Peligro (Continuación)

Page 187: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-7

Palanca selectora

P (ESTACIONAMIENTO): Bloquealas ruedas delanteras. Seleccione Psólo cuando el vehículo estádetenido y el freno deestacionamiento está puesto.

R (MARCHA ATRÁS): Posición delcambio en marcha atrás. SeleccioneR sólo cuando el vehículo estádetenido.

N (PUNTO MUERTO): Posición depunto muerto.

D: Esta posición es para todas lascondiciones normales deconducción. Permite que el cambioacople las seis marchas haciadelante.

M: Posición de modo manual.

{ Atención

No acelere mientras cambia demarcha.

Nunca pise los pedales delacelerador y del freno al mismotiempo.

Con una marcha engranada y elfreno suelto, el vehículo avanzalentamente.

No utilice la posición P(Estacionamiento) en reemplazodel freno de mano.

Apague el motor, coloque el frenode mano y quite la llave deencendido cuando salga delvehículo.

(Continuación)

Atención (Continuación)

Nunca deje el vehículodesatendido con el motor enmarcha.

Variación de las posiciones delcambio

El movimiento entre ciertasposiciones del cambio requierepresionar el botón de liberación delcostado de la palanca selectora.

Page 188: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-8 Conducción y funcionamiento

Para mover la palanca selectora,siga las indicaciones de las flechas.

Para cambiar de marcha, presioneel botón de desbloqueo. Las flechasindican los cambios que norequieren que presione el botón dedesbloqueo.

Pise el pedal del freno y presione elbotón de desbloqueo para cambiarde marcha.

Las marchas que requieren quepresione el botón de desbloqueoestán indicadas con flechas.

Cambie de marcha libremente.

Modo manual

Mueva la palanca selectora a laposición M.

Presione el botón de cambio demarcha del costado de la palancaselectora.

Page 189: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-9

UP (SUBIR) (+): para pasar a unamarcha más alta.

DOWN (BAJAR) (-): para pasar auna marcha más baja

Para mantener los nivelesrequeridos de funcionamiento yseguridad del vehículo, el sistemapuede no ejecutar ciertos cambiosde marcha cuando se acciona lapalanca selectora.

En modo manual, los cambiosdescendentes se realizanautomáticamente cuando disminuyela velocidad del vehículo. Cuandose detiene el vehículo, seselecciona automáticamente la 1ravelocidad.

{ Atención

Realice los cambios correctos enrelación con el estado de lacarretera.

Freno del motor

Para favorecer el uso del efecto defrenado de la compresión del motordurante la conducción por una largabajada, use el cambio descendenteen modo manual en secuencia.

{No baje los cambios de latransmisión de a dos o másmarchas por vez.

De esta forma se previenendaños en la transmisión o pérdidade control y lesiones personales.

Nota: El uso de la compresión delmotor durante largos descensosmontañosos puede prolongar la vidade sus frenos.

Desatascar el vehículo"meciéndolo"

Sólo se debe "mecer" el vehículocuando queda atascado en arena,barro o nieve.

Mueva la palanca selectorarepetidamente entre D y R.

No embale el motor y evite lasaceleraciones bruscas.

Estacionamiento

Después de detener el vehículopisando el pedal del freno, coloqueel cambio en P, accione la palancadel freno de estacionamiento confirmeza y retire la llave de contacto.

Peligro

Page 190: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-10 Conducción y funcionamiento

Función "kickdown"

Para una aceleración más rápida,pise a fondo el pedal del aceleradory manténgalo accionado. Latransmisión pasa a una marcha másbaja según la velocidad del motor.

AveríaEn caso de avería, se enciende elindicador de averías . Latransmisión deja de realizarcambios automática y manualmenteporque está bloqueada en algunamarcha.

Haga subsanar la causa de laavería en un

Interrupción de corrienteEn caso de interrupción decorriente, la palanca selectora no sepuede mover de la posición P.

Si la batería del vehículo estádescargada, ponga en marcha elvehículo con cables auxiliares dearranque.

Si la batería del vehículo no es lacausa de la avería, suelte lapalanca selectora y saque la llavede la cerradura del encendido.

Libere la palanca selectora

Antes de sacar el cambio de laposición de estacionamiento (P),debe activar el encendido y pisar afondo el pedal del freno. Si nopuede sacar el cambio de P con elencendido activado y el pedal delfreno accionado:

1. Desconecte el encendido y retirela llave.

2. Pise y mantenga accionado elpedal del freno y tire de lapalanca del freno deestacionamiento.

3. Retire la tapa de la consola conun objeto con punta, como undestornillador de punta plana.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Page 191: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (11,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-11

4. Introduzca y presione la llave decontacto en la ranura.

5. Coloque el cambio en puntomuerto (N).

6. Retire la llave de la ranura.

7. Coloque otra vez la tapa.

8. Lleve a reparar su vehículo loantes posible.

{Para ayudar a evitar daños en latransmisión, tenga las siguientesprecauciones:

No presione el pedal delacelerador mientras cambia de Po N a R o a un cambio de marchahacia adelante.

Si lo hiciera, no sólo podríaprovocar daños a la transmisión,sino que también podría hacerleperder el control del vehículo.

Utilice la posición D siempre quesea posible.

Nunca cambie a P o R mientrasel vehículo está en movimiento.

Cuando para el vehículo en unacarretera cuesta arriba, nomantenga el vehículo en su lugarpresionando el pedal delacelerador. Utilice el pedal delfreno.

(Continuación)

Presione el pedal del frenocuando cambia de P o N a R o aun cambio de marcha haciaadelante.

De lo contrario, se puede dañar latransmisión o el vehículo podríamoverse inesperadamente,provocando que el conductorpierda el control del vehículo, loque podría resultar en lesionespersonales o daños al vehículo oa otras propiedades.

Peligro Peligro (Continuación)

Page 192: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (12,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-12 Conducción y funcionamiento

Transmisión manual

Para engranar la marcha atrás, conel vehículo detenido lleve haciaarriba el aro de la palanca selectoray acople la marcha.

Si la marcha no entra con facilidad,ponga la palanca en punto muerto,suelte el pedal del embrague ypíselo de nuevo; luego repita laselección de la marcha.

No desgaste el embragueinnecesariamente. Pise siempre afondo el pedal del embrague. Nouse el pedal como apoyo parael pie.

{ Atención

No se recomienda conducir conla mano apoyada sobre lapalanca de cambios.

FrenosEl sistema de frenos tiene doscircuitos de freno independientes.

Si falla uno de los circuitos defrenos, aún es posible frenar elvehículo con el otro circuito. Sinembargo, para frenar hay que pisarel pedal firmemente. Se requieremucha más fuerza para ello. Ladistancia de frenado será mayor.Antes de continuar su viaje, recurraa la asistencia de un

aller

{ Atención

Si uno de los circuitos fallara, sedebe pisar el pedal del freno conmás presión; la distancia defrenado podría aumentar. Soliciteque u evise yrepare el istema de frenosinmediatamente. Lerecomendamos que consulte a su

(Continuación)

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

n Concesionario r

s

Concesionario oficial o taller

Page 193: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (13,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-13

Atención (Continuación)

Si el pedal de freno se puedepresionar más de lo normal,puede que los frenos necesitenser reparados.

Consulte a uninmediatamente. Lerecomendamos que consulte a su

allerutorizado

{ Atención

No conduzca con el pie en elpedal del freno. Si lo hace, seacelera el desgaste de loscomponentes del freno. Losfrenos podrían tambiénsobrecalentarse, lo que resultaríaen una distancia de frenada máslarga y un estado poco seguro.

{Después de haber conducido poraguas profundas, haber lavado elvehículo o usado los frenos deforma excesiva al descender poruna pendiente pronunciada, losfrenos podrían perder de formatemporal su potencia paradetener el vehículo. Esto puededeberse a componentes del frenohúmedos o a sobrecalentamiento.

Si los frenos perdieran de formatemporal su potencia paradetener el vehículo porsobrecalentamiento: Seleccioneuna marcha más corta cuandodescienda por pendientes. Nopise los frenos de forma continua.

Si los frenos perdieran supotencia de forma temporaldebido a componentes húmedos,

(Continuación)

el procedimiento siguienteayudará a restaurar sufuncionamiento normal:

1. Compruebe si hay vehículosdetrás del suyo.

2. Mantenga una velocidadhacia delante segura consuficiente espacio en laparte posterior y laterales.

3. Pise suavemente el frenohasta que recupere sufuncionamiento normal.

Sistema antibloqueo defrenos (ABS) (de estar

El sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueenlas ruedas.

El ABS comienza a regular lapresión de los frenos en cuanto unarueda muestra tendencia a

Concesionario

Concesionario oficial o t de servicio a Chevrolet.

Peligro Peligro (Continuación)

equipado)

de servicio autor izado Chevrolet.

Page 194: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (14,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-14 Conducción y funcionamiento

bloquearse. El vehículo mantiene lamaniobrabilidad, incluso duranteuna frenada a fondo.

La regulación del sistema ABS semanifiesta mediante las pulsacionesdel pedal del freno y un ruido dereglaje.

Para una eficacia óptima delfrenado, mantenga el pedal delfreno pisado durante todo elproceso de frenado, aunque elpedal tiemble. No disminuya lapresión ejercida sobre el pedal.

No disminuya la potencia ejercidasobre el pedal del freno.

Cuando arranca el vehículodespués de activar el encendido,puede oírse un sonido mecánico.Esto es normal e indica que el ABSestá listo para funcionar.

Testigo! 0 Sistema antibloqueode frenos (ABS) en la página 9-13.

Avería

{Si se ha producido una avería enel ABS, las ruedas puedenbloquearse debido a una frenadamás fuerte de lo normal. Lasventajas del ABS no estándisponibles. Durante una frenadabrusca, el vehículo no puedecontrolarse y puede virar.

Haga subsanar la causa de laavería en un

Freno de estacionamiento

Accione siempre el freno deestacionamiento firmemente, sinpulsar el botón de desbloqueo; enpendientes, acciónelo con toda lafirmeza posible.

Para liberar el freno deestacionamiento, levante un poco lapalanca, pulse el botón dedesbloqueo y baje completamentela palanca.

Para reducir el esfuerzo al accionarel freno de estacionamiento, pise elpedal del freno al mismo tiempo.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Peligro

Page 195: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (15,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-15

Testigo$ 0 Indicador deadvertencia del sistema de frenos yembrague en la página 5-17.

Control de Velocidad

El sistema de ntrol deucero le ermite mantener la

velocida in isar el peda elacelerador.

Este sistema está enfuncionamiento cuando la velocidaddel vehículo supera unos 40 km/h(25 mph).

{El ntrol de uceropuede ser eligros n áreasdonde no ueda conduci emanera segura a velocidadesconstantes.

No use el ntrol deucero en arreteras sinuosas

o en lugares e mucho tráfico.

Establecer el control de

1. Pulse el botón 5 para activar el

2. Acelere hasta la velocidaddeseada.

3. Gire el mando rotatorio a SET/-y suéltelo.

4. Quite el pie del acelerador.

Crucero

pd s

d p

Co Velocidad Cr

l

Co Velocidad Cr p

p

o e

r d

CoCr

Velocidad c

d

Control de Velocidad Crucero.El testigo se enciende.

Peligro

velocidad crucero

5

Page 196: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (16,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-16 Conducción y funcionamiento

Retire su pie del pedal delacelerador.. Gire el mando rotatorio a RES/+

y manténgalo allí. El vehículoacelera. Suelte el mandorotatorio cuando alcance lavelocidad deseada.

. Gire el mando rotatorio a RES/+y suéltelo inmediatamente. Lavelocidad aumentará 1~2 km/h(0,6~1,2 mph).

Disminución de la velocidadconfigurada. Gire el mando rotatorio a SET/-

y manténgalo allí. El vehículoreduce la velocidad. Suelte elmando rotatorio cuando alcancela velocidad deseada.

. Gire el mando rotatorio a SET/-y suéltelo inmediatamente. Lavelocidad se reducirá 1~2 km/h(0,6~1,2 mph).

Para acelerar momentáneamente

Si quiere aumentarmomentáneamente la velocidad conel ontrol de ruceroactivo, pise el pedal del acelerador.El aumento de velocidad nointerferirá con el funcionamiento del

ontrol de rucero nimodificará l velocidad configurada.

Para volver a la velocidadconfigurada, retire su pie del pedaldel acelerador.

Desactivación momentánea

. botón [ presionado

. velocidad del vehículo inferior aaproximadamente 40 km/h(25 mph)

. pedal del freno accionado

. pedal del embrague accionado

. palanca de cambios en N

Restablecer la velocidadmemorizada

Si el sistema de ntrol deucero odavía está

activado, cuando resione elinterruptor RES/+ se estableceráautomáticamente la ltimavelocidad configurada.

Desactivación

Pulse el interruptor 5, se apaga el

testigo 5. El Control de Velocidad

C Velocidad C

C Velocidad C

a

Crucero está desactivado.

CoVelocidad Cr t

p r

ú

Page 197: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (17,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-17

Sistemas dedetección de objetos

Asistente deestacionamiento

Asiste stacionamiento

El asistente de estacionamientofacilita esta operación midiendo ladistancia entre el vehículo y losobstáculos traseros, y emitiendouna señal acústica en el habitáculo.Sin embargo, es el conductor quien

tiene toda la responsabilidad por elestacionamiento. El sistema secompone de cuatro sensores deestacionamiento por ultrasonidosmontados en el parachoquestrasero.

Nota: Las piezas pegadas en elárea de detección causan el malfuncionamiento del sistema.

Activación

El sistema se activaautomáticamente al engranar lamarcha atrás. Un obstáculo seindica por medio de señalessonoras. El intervalo entre lasseñales se acorta conforme elvehículo se acerca al obstáculo.Cuando la distancia es inferior a los40 cm (16 pulgadas), la señal escontinua.

{Bajo determinadascircunstancias, algunassuperficies reflectantes de objetosy ropa así como fuentes desonido externas pueden provocarque el sistema no detecteobstáculos.

Desactivación

Desactivado durante la conducción,el estacionamiento o en presenciade algún error.

Es posible que el sistema nodetecte el obstáculo cuando elvehículo se conduce a velocidadsuperior a los 10 km/h (6 mph).

Avería

En caso de avería en el sistema, seenciendeX.

Peligro

nte de epor ultrasonido (de estar equipado)

Page 198: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (18,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-18 Conducción y funcionamiento

Además, si el sistema no funcionadebido a condiciones climáticas,como la presencia de nieve en lossensores, se iluminaX.

{ Atención

El sistema de estacionamientoasistido sólo se debe considerarcomo una función suplementaria.El conductor debe mirar haciaatrás.

La señal de advertencia audiblepuede ser diferente según el tipode objeto.

Puede que la señal deadvertencia audible no se activesi el sensor está congelado osucio con polvo o fango.

No empuje ni raye la superficiedel sensor. Esto puede dañar lacubierta.

(Continuación)

Atención (Continuación)

Puede que el sistema deestacionamiento asistido funcionemal en superficies desparejas,tales como en bosques,carreteras de ripio, carreterasirregulares o pendientes.

El sistema de estacionamientoasistido puede no reconocerobjetos puntiagudos. Las prendasde invierno gruesas u otrosmateriales gruesos y suavespueden absorber la frecuencia.

{ Atención

Puede que el sistema deestacionamiento asistido nofuncione correctamente cuandohaya interferencia de otrasseñales ultrasónicas (sonido de

(Continuación)

Atención (Continuación)

metales o ruido de frenos por airecomprimido de vehículoscomerciales pesados).

Limpie los sensores con unaesponja suave y agua limpia.

Algunos objetos pueden no serdetectados por el sistema siestán dentro de un rango muycercano (aproximadamente 25cm) y a una distancia menor aaproximadamente 1 m.

Siempre continúe mirando losespejos o volteando su cabezapara mirar hacia atrás. Se debenmantener las precaucionesnormales cuando se conducemarcha atrás. No presione ogolpee los sensores, ni apliquealta presión de agua cuando lavasu vehículo con una pistola deagua a presión, ya que puedendañarse.

Page 199: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (19,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-19

{ Atención

La parte superior del vehículopuede impactar antes de queoperen los sensores, por lo quesiempre debe mirar los espejos ovoltear su cabeza mientrasestaciona.

El sistema de estacionamientoasistido opera de forma correctaen superficies planas.

Sistemas deasistencia alconductor

Cámara de visióntrasera (RVC)

El sistema de cámara de visióntrasera (RVC) está diseñado paraayudar al conductor cuando hacemarcha atrás, mostrando una vistade la zona detrás del vehículo.Cuando la llave está en la posiciónON/START (ENCENDIDO/ARRANQUE) y el conductor colocael cambio en R (marcha atrás), laimagen video apareceautomáticamente en la pantalla delmódulo LCD.

Cuando el conductor saca elcambio de R (marcha atrás), laimagen video desapareceautomáticamente de la pantalla delmódulo LCD.

{El sistema de cámara de visióntrasera (RVC) no reemplaza lavista del conductor.

El RVC no detecta:. objetos fuera del campo de lacámara, debajo de losparachoques o debajo delvehículo.

. niños, peatones, ciclistas nimascotas.

No haga marcha atrás mirandosólo la pantalla del RVC, ni use lapantalla durante maniobras demarcha atrás prolongadas a altavelocidad o cuando puede habertránsito transversal.

Las distancias estimadasutilizando la pantalla pueden serdistintas de las reales.

(De estar así equipado)

Peligro

Page 200: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (20,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-20 Conducción y funcionamiento

{Si no presta la atenciónadecuada antes de retroceder,puede chocar un vehículo, a unniño, un peatón, un ciclista o unamascota, provocando daños alvehículo y heridas o la muerte.

Aunque el vehículo cuente con elsistema de cámara de visióntrasera, preste siempre atenciónantes de retroceder, controlandola zona detrás y alrededor delvehículo.

Activación

La cámara de visión trasera seactiva automáticamente cuando lallave está en la posición ON/START(ENCENDIDO/ARRANQUE) y lamarcha atrás está acoplada.

Ubicación de la cámara devisión trasera

La cámara se encuentra en la partetrasera del vehículo

La zona visualizada por la cámaraes limitada, y no muestra objetosque están cerca de los extremos odebajo de los parachoques. La zonavisualizada puede variar según laorientación del vehículo o lascondiciones de la calzada. Ladistancia de la imagen que apareceen la pantalla difiere de ladistancia real.

Avería

Es posible que la cámara de visióntrasera no funcione correctamente ono muestre una imagen claracuando:. el sistema de cámara de visión

trasera está apagado,. está oscuro,. el sol o la luz de otros faros

inciden directamente en la lentede la cámara,

. la lente de la cámara estácubierta de hielo, nieve, barro,etc. Limpie la lente, enjuáguelacon agua y séquela con un pañosuave,

. el vehículo sufrió un choquetrasero. La posición y el ángulode montaje de la cámara puedenvariar o la cámara puede verseafectada. Asegúrese de que unservicio de asistencia autorizadoverifique la cámara y su posicióny ángulo de montaje.

Peligro

Page 201: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (21,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-21

. en presencia de cambiosextremos de temperatura. Combustible

Combustible paramotores de naftaPueden usarse combustiblesnormalizados equivalentes con uncontenido máximo de etanol del10% por volumen.

Utilice combustible del octanajerecomendado 0 Datos del motoren la página 12-2. El uso de uncombustible con un octanaje inferiordisminuye la potencia y el parmotor, aumentando ligeramente elconsumo de combustible.

{ Atención

El uso de un combustible con unoctanaje inferior podría provocaruna combustión descontrolada ydaños en el motor.

Combustible paramotores dieselEl combustible debe tener bajocontenido de azufre (máximo50 ppm). Se recomienda el uso de

Pueden usarse combustiblesnormalizados equivalentes con uncontenido de biodiésel (= FAME)máximo del 10% en

No utilice combustibles dieselmarinos, aceites de calefacción ocombustibles diesel basados total oparcialmente en plantas, tales comoel aceite de semillas de colza,Aquazole o emulsiones diesel-aguasimilares.

Los combustibles diesel no debendiluirse con combustibles paramotores de nafta.

La circulación y la posibilidad defiltrado del combustible dieseldependen de la temperatura.

naftas Grado III que es la adecuada para la tecnología que equipa su vehículo.

volumen.

Page 202: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (22,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-22 Conducción y funcionamiento

Cuando las temperaturas son bajas,recargue combustible diesel conpropiedades invernalesgarantizadas.

Llenar el depósito

{ Atención

Si utiliza un combustible decalidad inadecuada o poneaditivos de combustibleincorrectos en el depósito decombustible, el motor y elcatalizador pueden sufrir gravesdaños.

Asegúrese de usar el combustibleadecuado para su vehículo a lahora de recargar. Si repostacombustible diesel en un vehículode gasolina, el vehículo puedesufrir graves daños.

(Continuación)

Atención (Continuación)

Puede controlar el combustibleexacto observando la informaciónpresente en el tapón del depósitode combustible.

Por motivos de seguridad, loscontenedores de combustible, los

tener una toma de tierraadecuada. La electricidad estáticaacumulada podría inflamar elvapor de nafta. Podría sufrirquemaduras y dañar el vehículo.

{ Peligro

Antes de re ar, desconecte elmotor y cualquier sistema decalefacción externo con cámarade combustión. Apague losteléfonos móviles.

(Continuación)

Peligro (Continuación)

El combustible vaporizado puedeinflamarse por ondaselectromagnéticas o la corrientede los teléfonos móviles.

El combustible es inflamable yexplosivo. No fumar. No permitirllamas o chispas abiertas. Sigalas instrucciones defuncionamiento y seguridad de laestación de servicio al recargar.

Cuando toque o abra el tapón deldepósito de combustible o laboquilla de recarga, elimine laelectricidad estática de susmanos tocando algo donde puedadescargarla.

No realice movimientos quegeneren electricidad estática,como entrar y salir del vehículodurante la recarga de

(Continuación)

carg

surtidores y las mangueras deben

Page 203: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (23,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Conducción y funcionamiento 9-23

Peligro (Continuación)

combustible. El combustiblevaporizado puede inflamarse conla electricidad estática.

Si huele combustible en suvehículo, haga solucionarinmediatamente la causa de esteefecto en un

La puerta del depósito decombustible está situada en el ladotrasero derecho del vehículo.

1. Detenga el motor.

2. Para desbloquear la puerta deldepósito de combustible, pulseel botón " del tablero deinstrumentos o del controlremoto de radio.

3. Abra la puerta del depósito decombustible.

4. Gire el tapón del depósito decombustible lentamente hacia laizquierda. Si escucha un siseo,espere que concluya antes dedesenroscar completamente eltapón.

5. Si el tapón está bloqueado,puede desbloquearlo con lallave de contacto.

Retire el tapón. El tapón estáunido al gancho de la bisagra.

6. Después de cargar combustible,cierre el tapón. Gírelo hacia laderecha hasta escucharun "clic".

7. Empuje la puerta del depósitode combustible hasta queenganche.

Concesionario oficial o autorizado Chevrolet.

taller de servicio

Page 204: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (24,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

9-24 Conducción y funcionamiento

Nota: Si en climas fríos la puertadel depósito de combustible no seabre, dele ligeros golpeteos. Luegointente abrir otra vez.

{ Atención

Limpie inmediatamente elcombustible que se derrame.

Page 205: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-1

Cuidado delvehículo

Información generalAccesorios y modificacionesdel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Inmovilización delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Recuperación del vehículopara desguace . . . . . . . . . . . . . 10-3

Comprobaciones en elvehículoOperaciones demantenimiento realizadaspor el propio usuario . . . . . . . 10-4

Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4Vista del compartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 10-11Líquido de la transmisiónautomática . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12

Líquido de la transmisiónmanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13

Filtro/depurador de aire delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14

Refrigerante del motor . . . . . . 10-14

Líquido de la direcciónasistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16

Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-17Líquido de frenos . . . . . . . . . . . 10-17Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18Filtro de combustiblediesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

Purga del sistema decombustible diesel . . . . . . . . 10-20

Sustitución de las escobillasde los limpiaparabrisas . . . 10-20

Sustitución de las lámparasSustitución de laslámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23Luces traseras . . . . . . . . . . . . . 10-26Intermitentes lateralesdelanteros . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27

Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-27Luz de la patente . . . . . . . . . . . 10-28Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-28

Sistema eléctricoFusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Caja de fusibles delcompartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30

Caja de fusibles del tablerode instrumentos . . . . . . . . . . . 10-33

Herramientas del vehículoHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . 10-35

Ruedas y neumáticosRuedas y neumáticos . . . . . . 10-36Neumáticos parainvierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Designaciones de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Presión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Profundidad del dibujo . . . . . . 10-37Rotación de neumáticos . . . . 10-38Neumáticos y ruedas detamaño diferente . . . . . . . . . . 10-39

Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . 10-39Alineación de ruedas ybalanceo deneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-40

Sustitución de ruedas . . . . . . 10-40

Page 206: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-2 Cuidado del vehículo

Cadenas paraneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-43

Neumático de auxiliocompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43

Rueda de auxilio normal . . . . 10-44

Arranque con cablesArranque con cables . . . . . . . 10-45

Remolcado del vehículoRemolcado del vehículo . . . . 10-47Remolque de otrovehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Cuidado del aspectoCuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-51Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-53

Información general

Accesorios ymodificaciones delvehículoDeberán utilizarse repuestos yaccesorios originales y piezashomologadas por el fabricanteespecíficamente para su tipo devehículo. No podemos evaluar nigarantizar la fiabilidad de otrosproductos, aunque cuenten con unaautorización oficial o de otra índole.

No se deben efectuarmodificaciones en el sistemaeléctrico; por ejemplo, cambios enlas unidades electrónicas de control(chip-tuning).

{ Atención

Nunca modifique su vehículo.Pueden afectar a lasprestaciones, la durabilidad y la

(Continuación)

Atención (Continuación)

seguridad del vehículo; es posibleque la garantía no cubra losproblemas causados por lasmodificaciones.

Inmovilización delvehículo

Inmovilización durante unperiodo de tiempo prolongado

Si el vehículo quedará inmovilizadodurante varios meses, se debenrealizar las siguientes operaciones:. Lavar y encerar el vehículo.. Hacer controlar la cera

protectora el en compartimentodel motor y los bajos decarrocería.

. Cargar completamente eldepósito de combustible.

. Limpiar y conservar las juntasde goma.

Page 207: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-3

. Cambiar el aceite del motor.

. Vaciar el depósito del líquido delavado.

. Comprobar la protecciónanticongelante y anticorrosivadel refrigerante.

. Ajustar la presión de losneumáticos al valor especificadopara plena carga.

. Estacionar el vehículo en unlugar seco y bien ventilado.Engrane la primera o la marchaatrás. Impedir la rodadura delvehículo.

. No accionar el freno deestacionamiento.

. Abrir el capó, cerrar todas laspuertas y bloquear el vehículo.

. Desemborne el polo negativo dela batería del vehículo. Tenga encuenta los sistemas que nofuncionarán, como el sistema dealarma antirrobo.

. Cerrar el capó.

Puesta en servicio de nuevo

Para volver a poner en servicio elvehículo debe:. Conectar la pinza al polo

negativo de la batería delvehículo. Activar loscomponentes electrónicos de loslevantavidrios.

. Comprobar la presión de losneumáticos.

. Rellenar el depósito del líquidode lavado.

. Comprobar el nivel de aceite delmotor.

. Comprobar el nivel delrefrigerante.

. Colocar la chapa patente sifuera necesario.

Recuperación delvehículo para desguaceLa información sobre los centros derecuperación del vehículo al final dela vida útil y su reciclaje se

encuentra en nuestro sitio web.Confíe este trabajo sólo a centrosde reciclaje autorizados.

Page 208: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-4 Cuidado del vehículo

Comprobaciones enel vehículo

Operaciones demantenimiento realizadaspor el propio usuario

{Examine el compartimento delmotor exclusivamente cuando elencendido esté desconectado.

(Continuación)

El ventilador de aireacondicionado puede empezar afuncionar aunque el encendidoesté desconectado.

{ Peligro

El sistema de encendido usa unatensión extremadamente elevada.Procure no tocar.

Capó

Apertura

1. Tire de la palanca dedesbloqueo y devuélvala a suposición original.

Peligro

Peligro (Continuación)

Page 209: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-5

2. Lleve hacia arriba el gancho deseguridad y abra el capó.

{Cuando el motor esté caliente,toque sólo el acolchado deespuma de la varilla de apoyodel capó.

3. Lleve la varilla de apoyoligeramente hacia arriba delsoporte. Y luego fíjela en elgancho izquierdo delcompartimento del motor.

Cierre

Antes de cerrar el capó, inserte lavarilla de apoyo en su alojamiento.

Baje capó y déjelo caer sobre elcierre. Compruebe que el capó estéenganchado.

{ Peligro

Tome siempre las siguientesprecauciones: Tire hacia arribadel borde delantero del capó paraasegurarse de que esté cerradode forma segura antes deconducir el vehículo.

No tire de la manija de aperturadel capó mientras el vehículo sedesplaza.

No desplace el vehículo con elcapó abierto. Un capó abiertoobstruye la visión del conductor.

Si usa el vehículo con el capóabierto, puede provocar unacolisión que podría causar dañosal vehículo, otros objetos,lesiones personales e incluso lamuerte.

Peligro

Page 210: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-6 Cuidado del vehículo

{ Atención

No tire el capó hacia abajocuando está sujetado con lavarilla.

Page 211: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-7

Vista del compartimento del motor

Motor de gasolina - 1.2

Page 212: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-8 Cuidado del vehículo

Motor de gasolina - 1.4

Page 213: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-9

Motor de gasolina - 1.6

Page 214: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-10 Cuidado del vehículo

Motor diesel - 1.3

Page 215: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (11,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-11

1. Filtro de aire del motor

2. Varilla de medición del nivel deaceite del motor

3. Tapón del aceite del motor

4. Depósito del líquido de frenos

5. Batería del vehículo

6. Bloque de fusibles

7. Depósito del líquido de lavado

8. Depósito del refrigerante delmotor

9. Depósito del líquido de ladirección asistida hidráulica.

Aceite del motorAntes de emprender un viaje largo,es aconsejable comprobarmanualmente el nivel de aceite delmotor.

La comprobación se realiza con elvehículo en una superficie nivelada.El motor debe estar a temperaturade funcionamiento y llevar parado almenos 5 minutos.

Extraiga la varilla de medición,límpiela e insértela hasta el tope delmango; vuelva a extraerla ycompruebe el nivel de aceite delmotor.

Inserte la varilla de medición hastael tope del mango y gírela mediavuelta.

Cuando el nivel de aceite del motorllega a la marca MIN, recargue conaceite.

<Petrol engine> (Motor degasolina)

<Diesel engine> (Motor diesel)

Page 216: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (12,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-12 Cuidado del vehículo

Le recomendamos el uso del mismotipo de aceite del motor utilizado enel último cambio.

El nivel de aceite del motor no debeexceder la marca MAX de la varillade medición.

El tapón de carga de aceite motorse encuentra en la cubierta delárbol de levas.

{ Atención

El exceso de aceite del motordebe drenarse o extraerse.

Capacidades y viscosidad 0Capacidades y especificaciones enla página 12-7 0 Líquidos ylubricantes recomendados en lapágina 11-2.

{El aceite del motor provocairritaciones y, en caso deingerirlo, podría caer enfermo omorir.

Manténgalo alejado del alcancede los niños.

Evite un contacto repetido oprolongado con la piel.

Lave las zonas expuestas conagua y jabón o jabón paramanos.

¡Tenga cuidado al extraer elaceite del motor ya que puedeestar lo bastante caliente comopara causarle quemaduras!

Líquido de la transmisiónautomáticaNo es necesario comprobar el nivelde líquido de la transmisiónautomática.

Si tiene algún problema comopérdidas, hágalo solucionar en un

aller

{ Atención

El uso de un líquido incorrectopuede estropear el vehículo.Utilice siempre el líquido que semenciona en la lista de líquidos y

lubricantes recomendados 0Líquidos y lubricantesrecomendados en la página 11-2,

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

Peligro

Page 217: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (13,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-13

Líquido de la transmisiónmanual

{ Atención

Antes de intentar hacer el trabajo,asegúrese de estarcompletamente familiarizado conel modo en que se realiza.

Le recomendamos que consulte asu servicio de asistenciaautorizado.

1. Desconecte el encendido y dejeenfriar la transmisión manual.

2. Retire el tapón de carga.

3. Si el nivel de líquido es bajo,agregue líquido de latransmisión hasta que el nivelllegue a la base del orificio deltapón de carga.

4. Después de cargar el líquidocorrecto, coloque otra vez eltapón de manera segura.

{ Atención

El uso de un líquido incorrectopuede estropear el vehículo.Utilice siempre el líquido que semenciona en la lista de líquidos y

lubricantes recomendados 0Líquidos y lubricantesrecomendados en la página 11-2,

{ Atención

No recargue líquido de latransmisión en exceso.

Se podría estropear latransmisión.

{El calor del motor, la transmisióno el líquido puede provocarquemaduras.

Compruebe que la transmisión sehaya enfriado antes de tocarla.

Peligro

Page 218: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (14,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-14 Cuidado del vehículo

Filtro/depurador de airedel motor

1. Desenrosque los dos tornillos.

2. Afloje las bisagras de la cubiertadel filtro de aire y ábrala.

3. Cambie el filtro de aire.

4. Asegure la cubierta con lasbisagras y los tornillos.

{ Atención

El motor necesita aire limpio parafuncionar correctamente.

No opere su vehículo sin elelemento del filtro de aireinstalado.

Si conduce sin el elemento delfiltro de aire correctamenteinstalado, puede dañar su motor.

Refrigerante del motorEn los países de clima templado, elrefrigerante brinda protecciónanticongelante hasta unos -30ºC.

En los países de climaextremadamente frío, el refrigerantebrinda protección anticongelantehasta unos -40ºC.

Conserve una concentraciónsuficiente de anticongelante.

{ Atención

Sólo debe utilizarseanticongelante homologado.

Nivel del refrigerante

{ Atención

Un nivel de refrigerantedemasiado bajo puede ocasionardaños en el motor.

Page 219: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (15,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-15

Con el sistema de refrigeración frío,el nivel del refrigerante debe estarpor encima de la marca de la líneade llenado. Rellene si el nivel esmás bajo.

{Nunca retire la tapa del depósitode refrigerante con el motor y elradiador calientes. Podríaprovocarse serias lesiones.El motor debe estar frío antes deabrir la tapa. Abracuidadosamente el tapón,liberando lentamente la presión.

Rellene con una mezcla de aguadesmineralizada y anticongelantehomologado para el vehículo.Coloque el tapón y apriételofirmemente. Haga comprobar laconcentración de anticongelante ysubsanar la causa de la pérdida derefrigerante en un

taller.

Nota: Si el nivel de refrigerantellega por debajo de la marca,cargue el radiador con una mezcla56/44 (agua: 56%) de aguadesmineralizada y anticongelantede ácido orgánico.

Para proteger su vehículo en climasextremadamente fríos, use unamezcla del 48 por ciento de agua yel 52 por ciento de anticongelante.

{ Atención

El agua pura o una mezclaequivocada pueden dañar elsistema refrigerante.

No use agua pura, alcohol nimetanol como anticongelante enel sistema refrigerante.

El motor podría recalentarse eincluso incendiarse.

{ Peligro

El refrigerante puede ser unmaterial peligroso.

Evite un contacto repetido oprolongado con el refrigerante.

Lave su piel y sus uñas con aguay jabón después de entrar encontacto con el refrigerante.

Manténgalo alejado del alcancede los niños.

El refrigerante puede irritar la piely provocar enfermedad o lamuerte en caso de ingestión.

{ Atención

No es necesario agregarrefrigerante a intervalos másfrecuentes que losrecomendados.

(Continuación)Concesionario

oficial o de servicio autorizado Chevrolet

Peligro

Page 220: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (16,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-16 Cuidado del vehículo

Atención (Continuación)

Si está agregando refrigerante amenudo, puede ser una señal deque su motor necesitamantenimiento.

Diríjase al Concesionario paracontrolar el

Le recomendamos que consulte asu aller

utorizado

Líquido de la direcciónasistida

Dirección asistida hidráulica

El nivel del líquido de la direcciónasistida debe estar entre las marcasMIN y MAX.

Rellene si el nivel es más bajo.

{ Atención

Una contaminación muy pequeñapuede causar daños al sistemade la dirección e impedir quefuncione adecuadamente. Nopermita que las impurezas entrenen contacto con el lado de lavarilla/tapón del depósito quecontiene el líquido, ni que entrenen el depósito.

{ Atención

No conduzca el vehículo sin lacantidad requerida de líquido dedirección asistida.

Si lo hiciera, puede provocardaños de costosa reparación enel sistema de dirección asistidade su vehículo.

sistema refrigerante.

Concesionario oficial o tde servicio a

Chevrolet.

Page 221: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (17,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-17

{Si se rebalsa el líquido, puedecausar que se queme el mismo oque se decolore la pintura.

No llene el depósito en exceso.

Un incendio del motor podríacausar lesiones personales ydaños a su vehículo y otrosobjetos.

Líquido de lavado

Rellene con líquido lavaparabrisasque contiene anticongelante.

Para rellenar el depósito del líquidolavaparabrisas:. Utilice solo líquido de lavado

listo para usar, disponible encomercios.

. No utilice agua del grifo. Losminerales presentes en el aguadel grifo pueden taponar lasconducciones dellavaparabrisas.

. Si la temperatura del aire puedellegar por debajo del punto decongelación, utilice líquidolavaparabrisas con suficientecontenido de anticongelante.

Líquido de frenos

{El líquido de frenos es tóxico ycorrosivo. Evite el contacto conlos ojos, la piel, tejidos ysuperficies pintadas.

El nivel del líquido de frenos debeestar entre las marcas MIN y MAX.

Al rellenar debe asegurarse lamáxima limpieza, ya que lacontaminación del líquido de frenospuede ocasionar fallas en elsistema de frenos. Haga subsanarla causa de la pérdida de líquido defrenos en un

aller

Use exclusivamente líquido defrenos aprobado para el vehículo,Líquido de frenos y embrague 0Líquidos y lubricantesrecomendados en la página 11-2.

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

Peligro

Peligro

Page 222: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (18,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-18 Cuidado del vehículo

{ Peligro

Asegúrese de limpiar bien la zonade alrededor del tapón deldepósito del líquido de frenosantes de retirarlo.

La contaminación del sistema delíquido de frenos puede afectar alfuncionamiento del sistema ysuponer costosas reparaciones.

Un desbordamiento del líquido defrenos del motor podría causarque el líquido se quemara.

No llene el depósito en exceso.

Un incendio del motor podríacausar lesiones personales ydaños a su vehículo y otrosobjetos.

{Si utiliza un líquido de frenosdistinto del recomendado por GM,es posible que se provoquecorrosión a los componentes delsistema de frenos. La corrosiónpuede hacer que el sistema defrenos no funcione correctamentey podría provocar un choque.

{No se deshaga del líquido defrenos usado con la basuradoméstica.

Use los contenedores de basuraautorizados de la zona.

El líquido de frenos usado y suscontenedores son peligrosos.Pueden dañar su salud y elmedio ambiente.

(Continuación)

El líquido de frenos es fuerte ypuede irritar la piel y los ojos.

No deje que el líquido de frenosentre en contacto con la piel o losojos. Si lo hace, lave bien la zonaafectada con agua y jabón ojabón para manosinmediatamente.

BateríaLa batería de este vehículo norequiere mantenimiento, siempreque el perfil de conducción permitaque la batería se cargue en formasuficiente. La conducción a cortasdistancias y los arranquesfrecuentes del motor puedendescargar la batería del vehículo.Evite el uso de consumidoreseléctricos innecesarios.

Peligro

Peligro

Peligro (Continuación)

Page 223: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (19,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-19

Las baterías no deben tirarse a labasura doméstica. Debendesecharse en un punto derecolección autorizado para sureciclaje.

La inmovilización del vehículodurante más de 4 semanas puedeocasionar la descarga de la bateríadel vehículo. Desemborne el polonegativo de la batería del vehículo.

Sólo se debe embornar odesembornar la batería con elencendido desconectado.

Protección contra la descarga de labatería 0 Protección de la energíade la batería en la página 6-7

Etiqueta de advertencia

Significado de los símbolos:. No provocar chispas, llamas ni

fumar.. Proteja siempre los ojos. Los

gases explosivos puedenprovocar lesiones o la ceguera.

. Mantenga la batería del vehículofuera del alcance de los niños.

. La batería contiene ácidosulfúrico que puede provocar laceguera o graves quemaduras.

. Consulte el Manual delPropietario para mayorinformación.

. Es posible la presencia degases explosivos en lasproximidades de la batería delvehículo.

Filtro de combustiblediesel

Drenaje del agua del filtro decombustible

Si hay agua en el combustible yentra en el motor y en el sistema decombustible, puede provocar seriosdaños al sistema.

Cuando el nivel de agua del filtro decombustible supera un determinadonivel, se enciende el testigo deagua en el combustibleq.

Si esto sucede, dreneinmediatamente el agua del filtro decombustible.

Page 224: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (20,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-20 Cuidado del vehículo

{ Atención

Antes del drenaje, asegúrese deestar completamentefamiliarizado con el modo en quese realiza.

Le recomendamos que consulte asu servicio de asistenciaautorizado.

1. Afirme el filtro de combustiblealrededor del depósito decombustible.

2. Coloque un recipiente para elagua debajo del filtro decombustible.

3. Gire el tapón de drenaje hacia laizquierda utilizando undestornillador de punta plana.

4. Espere hasta que el agua sevacíe por completo, y luego gireel tapón de drenaje hacia laderecha para apretarlo.

5. Antes de poner en marcha elmotor, lleve a cabo la operaciónde cebado de la siguientemanera:

Active el encendido, espereunos 5 segundos y desconecteel encendido. Esta operación sedebe repetir más de 3 veces.

{ Atención

Si sigue conduciendo con el

testigoq encendido, puedeprovocarle serios daños alsistema de combustible.

(Continuación)

Atención (Continuación)

Drene inmediatamente el aguadel filtro de combustible.

Purga del sistema decombustible dieselCuando el depósito se vacía, esnecesario purgar el sistema decombustible diesel. Conecte elencendido tres veces durante 15segundos por vez. Haga funcionarel motor con el motor de arranquedurante un máximo de 40segundos. Repita este procesodespués de no menos de 5segundos. Si el motor no arranca,solicite asistencia de un

aller

Sustitución de lasescobillas de loslimpiaparabrisasEl funcionamiento correcto de loslimpiaparabrisas es esencial parauna visibilidad clara y una

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

Page 225: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (21,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-21

conducción segura. Comprueberegularmente el estado de lasescobillas de los limpiaparabrisas.Sustituya las escobillas que esténduras, resquebrajadas o agrietadas,o aquellas que ensucien elparabrisas.

La presencia de material extraño enel parabrisas o en las escobillaspuede reducir la eficacia de loslimpiaparabrisas. Si las escobillasno limpian correctamente, limpie elparabrisas y las escobillas con unbuen producto de limpieza odetergente suave. Enjuáguelos biencon agua.

Repita el proceso si fueranecesario. Los restos de silicona nopueden eliminarse del cristal. Portanto, no aplique nunca abrillantadorcon silicona al parabrisas delvehículo, ya que se formarían rayasque obstaculizarían la visión delconductor.

No utilice disolventes, gasolina,queroseno o diluyente de pinturapara limpiar los limpiaparabrisas.

Estos productos son muy fuertes ypodrían dañar las escobillas y lassuperficies pintadas.

Escobilla del limpiaparabrisas

1. Sostenga la varilla del brazo dellimpiaparabricas y levante dichobrazo.

2. Presione con los dedos elpasador deslizante del soporte.

3. Empuje la escobilla dellimpiaparabrisas hacia delantemientras la gira, y luegoextráigala hacia arriba.

Page 226: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (22,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-22 Cuidado del vehículo

Escobilla del limpialuneta

1. Levante la escobilla hastacolocarla en un mismo planocon el elemento de sujeción delbrazo.

2. Extraiga la escobilla dellimpialuneta.

3. Retire la escobilla del dispositivode sujeción de acuerdo con elorificio de guía.

Sustitución de laslámparasDesconecte el encendido y apagueel interruptor correspondiente ocierre las puertas.

Una lámpara nueva sólo se debesujetar por la base! No toque elcristal de la lámpara con las manosdesnudas.

Utilice sólo el mismo tipo delámpara para la sustitución.

Sustituya las lámparas de los farosdesde el compartimiento del motor.

Nota: Si conduce bajo lluviaintensa o después del lavado delvehículo, algunas lentes de lasluces exteriores podrían quedarempañadas.

Esto sucede debido a la diferenciade temperatura entre el interior y elexterior de la luz.

Es algo similar a la condensaciónde las ventanillas en el interior delvehículo si llueve y no indica quehaya un problema con el vehículo.

Page 227: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (23,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-23

Si entra agua en la circuitería de lalámpara, haga revisar el vehículo ensu aller

utorizado

Faros

Luz baja y luz alta

1. Desmonte la tapa protectora.

2. Presione el broche de resorte ydesengánchelo.

3. Retire la lámpara de la carcasadel reflector.

4. Desenchufe el conector de lalámpara.

5. Cambie la lámpara y enchufe elconector en la lámpara.

6. Cuando monte la nuevalámpara, inserte las lengüetasen los rebajes del reflector.

7. Bloquee el clip elástico.

8. Coloque la tapa protectora delfaro en su posición y ciérrela.

Concesionario oficial o t de servicio a Chevrolet .

Page 228: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (24,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-24 Cuidado del vehículo

Vehículos con sistema de faroshalógenos durante un viaje al

extranjero

Los tornillos de ajuste seencuentran encima de la tapa de lasluces bajas.

Gire los tornillos de ajuste mediavuelta hacia la derecha usando eldestornillador.

Para la desactivación, gire lostornillos de ajuste media vueltahacia la izquierda.

{ Atención

Haga controlar el ajuste de losfaros después de ladesactivación.

Le recomendamos que consulte asu servicio de asistenciaautorizado.

{Los faros con un ajuste incorrectoencandilan al conductor delvehículo que circula por el carrilopuesto.

Haga el ajuste sólo cuando seanecesario.

Luces de estacionamiento

1. Desmonte la tapa protectora.

Peligro

Page 229: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (25,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-25

2. Desmonte el portalámparas dela luz lateral del reflector.

3. Desenchufe el conector de lalámpara.

4. Desmonte la lámpara delcasquillo.

5. Inserte la lámpara nueva.

6. Enchufe el conector en lalámpara.

7. Inserte el portalámparas en elreflector.

8. Coloque la tapa protectora delfaro en su posición y ciérrela.

Luces antiniebla

Haga reemplazar las lámparas enun aller

Intermitentes delanteros

1. Gire el portalámpara hacia laizquierda y desacóplelo.

2. Empuje la lámpara ligeramentedentro del enchufe, gire hacia laizquierda, retire y cambie lalámpara.

3. Introduzca el portalámpara en elreflector, y gírelo hacia laderecha para acoplarlo.

Concesionario oficial o t de servicio autorizado Chevrolet.

Page 230: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (26,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-26 Cuidado del vehículo

Luces traseras

1. Desenrosque los dos tornillos.

2. Tire del grupo luces traseraspara desmontarlo. Asegúrese deque el conducto de cablespermanezca en su posición.

3. Luz trasera / luz de freno (1)

Luz de giro (2)

Luz de marcha atrás (del ladodel acompañante) / luzantiniebla trasera (del lado delconductor) (3)

4. Gire el portalámpara hacia laizquierda.

Page 231: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (27,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-27

5. Desmonte el portalámparas.Empuje ligeramente la lámparadentro del enchufe, gire hacia laizquierda, retire y cambie lalámpara.

6. Inserte el portalámpara en elgrupo luces traseras y atornílleloen su posición. Instale el grupoluces traseras en la carrocería yapriete los tornillos. Cierre lascubiertas y engánchelas.

7. Conecte el encendido, encienday compruebe todas las luces.

Intermitentes lateralesdelanteros

1. Extraiga la lámpara haciendopalanca con un destornillador.Empuje la luz hacia delante(lado del conductor) o haciaatrás (lado del acompañante).Luego, gire la luz hacia abajo yretírela de la abertura.

2. Gire el portalámpara hacia laizquierda.

3. Saque la lámpara delportalámpara y cámbiela.

4. Instale nuevamente en el ordeninverso.

Luces de LED (espejoretrovisor exterior)

Haga cambiar las luces de LED enun

Tercera luz de freno

Si la tercera luz de freno instaladaen la parte central superior nofunciona, hágala controlar en un

taller.

Concesionario Oficial o de servicio autorizado Chevrolet.

taller

Concesionario oficial o de servicio autorizado Chevrolet

Page 232: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (28,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-28 Cuidado del vehículo

Luz de la patente

1. Extraiga la lámpara haciendopalanca con un destornillador.

2. Extraiga el grupo óptico haciaabajo, sin tirar del cable.

Gire el portalámpara hacia laizquierda para desacoplarlo.

3. Retire la lámpara delportalámpara y cámbiela.

4. Inserte el portalámpara en elalojamiento de la lámpara ygírelo hacia la derecha.

5. Inserte el alojamiento de lalámpara y fíjelo usando undestornillador.

Luces interiores

Luces de cortesía

1. Para retirarlas, extraiga el ladoopuesto del interruptor de la luzcon un destornillador de puntaplana (con la precaución de norayar).

2. Desmonte la lámpara.

3. Sustituya la lámpara.

4. Vuelva a instalar el grupo dela luz.

Luz del portón trasero (o dela apa del ba )

1. Extraiga la lámpara haciendopalanca con un destornillador.

úl

t

Page 233: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (29,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-29

2. Desmonte la lámpara.

3. Inserte la lámpara nueva.

4. Instale la lámpara.

Sistema eléctricoFusiblesEl fusible de repuesto debe tener lamisma especificación que el fusibledefectuoso.

En una caja sobre el terminalpositivo de la batería del vehículose encuentran algunos fusiblesprincipales. Si fuera necesario,hágalos cambiar en un

aller

Antes de sustituir un fusible,desconecte el interruptorcorrespondiente y el encendido.

Un fusible defectuoso puedereconocerse porque el hilo estáfundido. No sustituya el fusiblehasta que se subsane la causa dela avería.

Algunas funciones pueden estarprotegidas por varios fusibles.

También puede haber fusiblesinsertados sin que la función estédisponible en el vehículo.

Nota: Es posible que todas lasdescripciones de las cajas defusibles en el manual no seanaplicables a su vehículo.

Cuando compruebe la caja defusibles, consulte la etiqueta de lamisma.

Extractor de fusibles

Puede haber un extractor defusibles en la caja de fusibles delcompartimiento del motor.

Coloque el extractor de fusiblessobre los diversos tipos de fusible,desde la parte superior o lateral, yextraiga el fusible.

Concesionario oficial o t

de servicio autorizado Chevrolet.

Page 234: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (30,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-30 Cuidado del vehículo

Caja de fusibles delcompartimento del motor

La caja de fusibles se encuentra enel compartimento del motor.

Desenganche la tapa, levántela yretírela.

Gasolina Nº Circuito

1 Relé de velocidad dellimpiaparabrisas

2 Bomba ABS

3 Relé de control del limpia-parabrisas

4 Limpiaparabrisas

5 Ventilador

6 Válvula ABS

7 Techo solar

9 Limpialuneta

10 RVC

11 Aceite del ABS

12 AOS/ROS

13 OSRVM

14 Relé del desempañadortrasero

15 Desempañador de laluneta

16 Fusible de repuesto

Page 235: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (31,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-31

Nº Circuito

17 Fusible de repuesto

18 Fusible de repuesto

19 Fusible de repuesto

20 Fusible de repuesto

21 Fusible de repuesto

22 Fusible de repuesto

24 IEC MARCHA/ARRANQUE

25 Relé MARCHA/ARRANQUE

28 HTD OSRVM

30 Asiento delanterocalefaccionado

31 FSCM 1

32 Flexifuel

33 Líquido de lavado

34 Relé de la bomba decombustible

35 Bomba de combustible

Nº Circuito

36 ECM_5

37 FSCM_2/Nivelación

38 TCM_1

39 Ventilador derefrigeración K5

40 Ventilador derefrigeración K4

41 EVP

42 ECM

43 Embrague AC

44 TCM

45 ECM_1

46 BOBINA

47 ECM_4

48 ECM_3

49 ECM_2

50 Inyector/bobina IG

51 Relé P/T

52 Bocina

Nº Circuito

53 Relé del ventilador derefrigeración K3

54 Arranque

55 Relé de arranque

56 Relé embrague AC

57 Relé luces altas

58 Antiniebla delanteras

59 Luz alta faro izquierdo

60 Luz alta faro derecho

61 Relé del ventilador derefrigeración K1

Page 236: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (32,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-32 Cuidado del vehículo

Diesel Nº Circuito

1 Limpiaparabrisas

2 Bomba ABS

3 Relé de control del limpia-parabrisas

4 Relé de velocidad dellimpiaparabrisas

5 Ventilador

8 OSRVM

9 AOS/ROS

10 Aceite del ABS

11 RVC

12 Limpialuneta

13 No utilizado/IBS

14 Válvula ABS

15 Techo solar

17 Relé del desempañadortrasero

18 Desempañador de laluneta

Nº Circuito

19–25 Fusible de repuesto

27 IEC MARCHA/ARRANQUE

28 Relé MARCHA/ARRANQUE

29 Relé alimentación bombade agua aux.

30 Alimentación bomba deagua aux.

31 HTD OSRVM

32 Relé calefactor filtro decombustible

33 Asiento delanterocalefaccionado

34 No se usa

35 Líquido de lavado

37 Relé de la bomba decombustible

38 Bomba de combustible

39 ECM/TCM

Page 237: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (33,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-33

Nº Circuito

40 FSCM_2

41 Convertidor CC/CC

42 Calefactor filtro decombustible

44 Bujía

45 ECM

46 Embrague AC

47 TCM

49 ECM_1

50 BOBINA

51 ECM_4

52 ECM_3

53 ECM_2

54 Calefactor PCV

55 Relé del ventilador derefrigeración K2

56 Relé P/T

57 Ventilador derefrigeración K5

Nº Circuito

58 Ventilador derefrigeración K4

59 Ventilador derefrigeración K4

60 Arranque

61 Relé de arranque

62 Relé embrague AC

63 Relé luces altas

64 Bocina

65 Antiniebla delanteras

66 Luz alta faro izquierdo

67 Luz alta faro derecho

68 Relé del ventilador derefrigeración K1

Caja de fusibles deltablero de instrumentos

La caja de fusibles interior seencuentra en la parte inferior deltablero de instrumentos del lado delconductor.

Page 238: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (34,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-34 Cuidado del vehículo

Nº Circuito

1 DLIS

2 DLC

3 Airbag

4 Portón trasero

5 Fusible de repuesto

6–13 Módulo de control de lacarrocería

14 IPC

15 ONSTAR

16 Asistente de estaciona-miento por ultrasonidos

17 Sensor de lluvia

18 Audio

19 Acoplado

20 VLBS/FCA/LDW

21 CHEVYSTAR

22 Calefacción, ventilación,aire acondicionado

23 HDLP ALC

Nº Circuito

24 Embrague

25 IPC-AOS

26 MARCHA/ARRANQUEairbag

27 Relé de marcha

28 Relé del portón trasero

29 MARCHA/ARRANQUEremolque

30 Resorte de reloj

31 Calefacción, ventilación,aire acondicionado

32 Fusible de repuesto

33 Techo solar

34 Encendedor de cigarrillos

35 Fusible de repuesto

36 Levantavidrios eléctrico

37 Levantavidrios eléctricodelantero

38 RAP/ACCY

Page 239: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (35,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-35

Nº Circuito

39 CONV CCCC

40 Subida/bajada rápidalevantavidrios

41 PTC2

42 PTC1

43 Conector de la batería

Herramientas delvehículo

Herramientas

Vehículos con rueda de auxilio

El gato y las herramientas están enun compartimento portaobjetos enel compartimento de carga, encimade la rueda de auxilio. Rueda deauxilio compacta 0 Neumático deauxilio compacto en lapágina 10-43, rueda de auxilionormal 0 Rueda de auxilio normalen la página 10-44, cambio de larueda de auxilio 0 Reemplazo deruedas en la página 10-40.

Page 240: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (36,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-36 Cuidado del vehículo

Ruedas y neumáticosEstado de los neumáticos,estado de las llantas

Conduzca lentamente sobre loscordones de la vereda y, si esposible, en ángulo recto. Rodarsobre superficies con bordesagudos puede dañar los neumáticosy las cubiertas. Al estacionar, noaprisione los neumáticos contra elcordón de la vereda.

Compruebe periódicamente si lasllantas están dañadas. En caso dedaños o desgaste excesivo, recurraa la ayuda de un

Neumáticos para inviernoLos neumáticos de invierno mejoranla seguridad de conducción atemperaturas por debajo de los 7ºC, y por eso se deben instalar entodas las ruedas.

Designaciones de losneumáticosP. ej., 215/60 R 16 95 H

215: Anchura del neumático,en mm

60: Relación de sección (altura delneumático respecto a la anchura)en %

R: Tipo de cubierta: Radial

RF: Tipo: RunFlat

16: Diámetro de la llanta, enpulgadas

95: Índice de carga; p. ej., 95 esequivalente a 690 kg

H: Letra del código de velocidad

Letra del código de velocidad:

Q: hasta 160 km/h (100 mph)

S: hasta 180 km/h (112 mph)

T: hasta 190 km/h (118 mph)

H: hasta 190 km/h (130 mph)

V: hasta 240 km/h (150 mph)

W: hasta 270 km/h (168 mph)

Presión de losneumáticosCompruebe la presión de losneumáticos en frío, al menos cada14 días y antes de cualquier viajelargo. No olvide la rueda derepuesto.

Desenrosque la tapa de la válvula.

Etiqueta de presión de losneumáticos en el marco de lapuerta del conductor.

Concesionario oficial o autorizado Chevrolet.

taller de servicio

Page 241: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (37,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-37

Los datos sobre presiones sonválidos para neumáticos fríos. Sonaplicables a neumáticos paraverano e invierno.

La rueda de auxilio se debe inflarsiempre con la presión especificadapara carga completa.

La presión ECO de los neumáticossirve para reducir el consumo decombustible al mínimo.

Una presión de los neumáticosincorrecta afectará negativamente ala seguridad, a la maniobrabilidaddel vehículo, al confort y alconsumo de combustible, ademásde aumentar el desgaste de losneumáticos.

{Si la presión es demasiado baja,los neumáticos pueden resultardañados internamente ycalentarse considerablemente,haciendo que la banda de

(Continuación)

rodadura se separe e incluso quelos neumáticos estallen avelocidades elevadas.

Profundidad del dibujoCompruebe regularmente laprofundidad del dibujo.

Por cuestiones de seguridad, losneumáticos se deben cambiarcuando la profundidad del dibujo esde 2-3 mm (4 mm para losneumáticos invernales)

Por cuestiones de seguridad, serecomienda que la profundidad deldibujo de los neumáticos de un ejeno varíe más de 2 mm del otro.

La profundidad mínima autorizadalegalmente (1,6 mm) se haalcanzado cuando el dibujo sedesgastó hasta uno de losindicadores de desgaste (TWI). Suposición se indica mediante marcasen el costado del neumático.

Si el desgaste fuese mayor delanteque detrás, cambie las ruedasdelanteras por las traseras.Asegúrese de que la dirección degiro de las ruedas sea la misma deantes.

Peligro

Peligro (Continuación)

Page 242: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (38,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-38 Cuidado del vehículo

Los neumáticos envejecen, aunqueno se usen. Le recomendamossustituir los neumáticos cada6 años.

Rotación de neumáticosSe debe hacer la rotación de losneumáticos cada 12.000 km (7.500millas) para obtener un desgastemás uniforme de los mismos.

La primera rotación es la másimportante.

Cada vez que se note un desgasteinusual, haga la rotación losneumáticos apenas le sea posible ycontrole la alineación de las ruedas.Controle también la presencia dedaños en neumáticos o llantas.

Cuando haga la rotación de losneumáticos, use siempre elesquema de rotación correcto quese ilustra. No incluya el neumáticode auxilio en la rotación deneumáticos. Ajuste los neumáticosdelanteros y traseros a la presiónde inflado recomendada en laetiqueta de información deneumáticos y carga después derotar los neumáticos.

Reinicie el sistema monitor depresión de los neumáticos

Verifique que todas las tuercas derueda estén correctamenteapretadas.

{El óxido o la suciedad de la ruedao las piezas a las que está sujetapueden hacer que las tuercas derueda se aflojen después con eltiempo. La rueda puede salirse ycausar un accidente. Cuandocambie una rueda, elimine elóxido y la suciedad en los lugaresen que la rueda se fija alvehículo. En una emergencia,puede usarse un trapo o unatoalla de papel. No obstante, usemás tarde una rasqueta o cepillode alambre para remover todo elóxido o suciedad.

Lubrique ligeramente el centro delcubo de rueda con grasa paracojinetes de rueda después delcambio de la rueda o la rotación deneumáticos, a fin de evitar la

(si el vehículo estuviese equipado con este sistema).

Peligro

Page 243: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (39,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-39

acumulación de corrosión u óxido.No engrase la superficie de montajeplana de la rueda ni las tuercas obulones de la rueda.

Neumáticos y ruedas detamaño diferente

Neumáticos y ruedas detamaño diferente

Si se utilizan neumáticos con untamaño diferente a los montados defábrica, puede ser necesarioreprogramar el velocímetro, asícomo la presión nominal de losneumáticos, y realizar otrasmodificaciones en el vehículo.

Al cambiar a neumáticos de otrotamaño, haga sustituir la etiquetacon la presión de los neumáticos.

{El uso de llantas o neumáticosinapropiados puede dar lugar aaccidentes y a la anulación delpermiso de circulación de suvehículo.

{No utilice ruedas y neumáticos detipos y tamaños diferentes a losmontados originalmente en elvehículo. Podría afectar a laseguridad y prestaciones delvehículo. Podría provocar un falloen la conducción o un vuelco olesiones graves. Cuandosustituya los neumáticos,asegúrese de montar los cuatroneumáticos del mismo tamaño,tipo, perfil, marca y capacidad decarga. El uso de cualquier otrotipo o tamaño de neumáticos

(Continuación)

podría afectar gravemente a laconducción, uso, altura conrespecto al suelo, distancia defrenada, altura de la carrocería yprecisión del odómetro.

Taza de ruedaSe deben utilizar tazas de rueda yneumáticos homologados por elfabricante para el vehículocorrespondiente, que cumplen todoslos requisitos de la combinación dellanta y neumático.

Si no se utilizan tazas de rueda yneumáticos homologados por elfabricante, los neumáticos no debendisponer de nervadura deprotección radial.

Las tazas de rueda no debenmenoscabar el aire acondicionadode los frenos.

Peligro

Peligro

Peligro (Continuación)

Page 244: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (40,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-40 Cuidado del vehículo

{El uso de tazas de rueda oneumáticos inapropiados puedeprovocar una pérdida repentinade presión y causar accidentes.

Alineación de ruedas ybalanceo de neumáticosLos neumáticos y las ruedas sealinearon y balancearon en fábricapara proporcionar máxima vida útil yel mejor desempeño general. No esnecesario realizar regularmente elajuste de la alineación de ruedas yel balanceo de neumáticos.

Los sistemas de suspensión y dedirección de su vehículo necesitanalgún tiempo para asentarse desdeel proceso de entrega, y se ajustana su modo de conducir y a lacantidad de pasajeros y de cargaque lleva con usted. GM lerecomienda conducir su nuevovehículo al menos 800 kilómetrosantes de evaluar si la dirección

"tira". Es normal que el vehículo tireligeramente hacia la izquierda oderecha, dependiendo de la curvaturadel camino y/u otras variaciones dela superficie del mismo tales comocanaletas o surcos. Por lo tanto,considere la conveniencia desolicitar un control de alineaciónsólo si el vehículo tirasignificativamente hacia un lado o elotro, o si nota un desgaste anómalode los neumáticos. Si su vehículovibra cuando circula sobre unacarretera lisa, es posible que debavolver a balancear los neumáticos ylas ruedas. Diríjase a su servicio deasistencia autorizado Chevroletpara un correcto diagnóstico.

Sustitución de ruedasSi mezcla os neumáticos esposible que pierda el controldurante la conducción.

Si mezcla neumáticos de distintotamaño, marca o tipo (neumáticoradial y diagonal cinturado), esposible que el vehículo no se pueda

manejar correctamente y sufra unaccidente. El uso de neumáticos dedistinto tamaño, marca o tipotambién puede provocar daños a suvehículo. Asegúrese de utilizarneumáticos del tamaño, marca ytipo correctos en todas las ruedas.

Se deben efectuar los preparativosy observar las indicacionessiguientes:. Lleve su vehículo a un lugar

seguro y alegado del tránsito.. Estacione el vehículo en una

superficie nivelada, firme y nodeslizante. Las ruedasdelanteras deben estar enposición de marcha en línearecta.

. Accione el freno deestacionamiento y engrane laprimera o la marcha atrás.

En el caso de transmisiónautomática, acople la posición P.

. Apague el motor y retire la llave.

. Encienda las balizas.

l

Peligro

Page 245: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (41,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-41

. Use una cuña, un bloque demadera o algunas piedrasdelante y detrás del neumáticosituado en diagonal al que estápor cambiar.

. Todos los pasajeros se debenbajar del vehículo.

. Saque la rueda de auxilio 0Neumático de auxilio compactoen la página 10-43.

. Nunca cambie más de unarueda simultáneamente.

. Utilice el gato únicamente paracambiar las ruedas en caso depinchazo, no para el cambioestacional de neumáticos deinvierno o de verano.

. Si el terreno donde está elvehículo es blando, debecolocarse debajo del gato unabase estable (con un grosormáximo de 0,4 pulgadas).

Si el terreno donde está elvehículo es blando, debecolocarse debajo del gato unabase estable (con un grosormáximo de 1 cm).

. No debe haber personas nianimales dentro del vehículocuando se utilice el gato.

. No se meta nunca debajo de unvehículo que esté alzado conun gato.

. No arranque el vehículomientras esté levantado conel gato.

. Limpie las tuercas de rueda y labanda de rodamiento antes demontar la rueda.

{El gato está diseñado parautilizarlo solamente en suvehículo.

No use el gato entregado con suvehículo en otros vehículos.

Nunca supere la carga máximaadmitida en el gato.

El uso de este gato en otrosvehículos puede dañar losvehículos o el gato y provocarlesiones personales.

Peligro

Page 246: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (42,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-42 Cuidado del vehículo

1. Desenganche la tapa de la llantacon un destornillador y retírela.

2. Despliegue la llave para tornillosde rueda e instálelaasegurándose de que se colocabien, y afloje cada tuerca derueda media vuelta.

3. Haga girar la manilla del gatopara alzar ligeramente elcabezal de elevación, y coloqueel gato vertical en la posiciónmarcada con un semicírculo.

4. Coloque la manilla en el gato ycoloque la llave correctamenteen la manilla del gato.

Luego, levante el gato para unirel cabezal de elevación en laposición de elevación confirmeza.

5. Gire la llave controlando laposición correcta del gato hastaque la rueda quede separadadel terreno.

6. Desenrosque las tuercas derueda.

7. Cambie la rueda.

Page 247: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (43,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-43

8. Enrosque las tuercas de rueda.

9. Baje el vehículo.

10. Inserte completamente la llavepara ruedas y apriete lastuercas siguiendo un ordenen cruz.

11. Alinee el orificio para la válvulade la taza de rueda con laválvula del neumático antes delmontaje.

Instale los tapones de lastuercas de la rueda.

12. Guarde la rueda sustituida ylas herramientas del vehículo.Para evitar el ruido detraqueteo, gire la cabeza deltornillo hasta que la partesuperior e inferior del gatoqueden completamenteapretadas en la caja deherramientas después decolocar otra vez el gato en suposición original. En esemomento, asegúrese de quequede un poco de juego entreel gato y otras herramientas

del vehículo. Herramientas 0Herramientas en lapágina 10-35.

13. Compruebe la presión delneumático montado y el par deapriete de las tuercas de ruedalo antes posible.

Haga renovar o sustituir elneumático defectuoso.

Cadenas paraneumáticos

Las cadenas para neumáticos sóloestán permitidas en las ruedasdelanteras (sólo neumáticos de 14,15 y 16 pulgadas)

Use siempre cadenas de malla finaque agreguen no más de 10 mm ala banda de rodamiento y los ladosinternos del neumático (incluida latraba de la cadena).

{Los daños pueden ocasionar unreventón del neumático.

Neumático de auxiliocompactoLa rueda de auxilio puedeclasificarse como una rueda deemergencia dependiendo deltamaño respecto a las otras ruedasmontadas y de la legislaciónnacional.

La rueda de repuesto tiene unallanta de acero.

Peligro

Page 248: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (44,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-44 Cuidado del vehículo

El uso de una rueda de auxilio demenor tamaño que las demásruedas, o junto con neumáticos deinvierno, puede afectar alcomportamiento de marcha. Hagasustituir el neumático averiado loantes posible.

La rueda de auxilio está situada enel compartimento de carga, debajode la cubierta del piso. Está fijadaen el rebaje mediante una tuerca demariposa.

El hueco de la rueda de auxilio noestá diseñado para todos lostamaños de neumáticos permitidos.

Si una rueda es más ancha que lade auxilio, se debe guardar en elhueco de la rueda de auxiliodespués de cambiar las ruedas; lacubierta del piso puede colocarseencima de la rueda que sobresale.

{ Atención

Este conjunto de rueda/neumático de auxilio estápensado sólo para un usotemporario.

Cámbielo por un conjunto derueda/neumático común tanpronto como sea posible.

No utilice cadenas paraneumáticos.

No instale ningún neumático enesta rueda que no sea idéntico aloriginal.

No lo instale en otros vehículos.

Rueda de emergencia

El uso de la rueda de emergenciapuede afectar el comportamiento demarcha. Sustituya o repare elneumático defectuoso lo antesposible.

Solo debe montarse una rueda deemergencia. No conduzca a más de80 km/h (50 mph). Tome las curvaslentamente. No utilice la ruedadurante un periodo de tiempoprolongado.

Cadenas para neumáticos 0Cadenas para neumáticos en lapágina 10-43.

Rueda de auxilio normalEl uso de una rueda de auxilio delmismo tamaño que las demásruedas, o junto con neumáticos deinvierno, puede afectar elcomportamiento de marcha.

Page 249: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (45,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-45

Haga sustituir el neumático averiadolo antes posible. La rueda de auxilioestá situada en el compartimento decarga, debajo de la cubierta delpiso. Está fijada en el rebajemediante una tuerca de mariposa.

Neumáticos con dirección derodadura

Los neumáticos con dirección derodadura deben montarse para querueden en el sentido de marcha. Ladirección de rodadura se indicamediante un símbolo (por ejemplo,una flecha) en el flanco.

Si los neumáticos se montan ensentido contrario a la dirección derodadura:. Puede verse afectado el

comportamiento de marcha.Sustituya o repare el neumáticodefectuoso lo antes posible.

. No conduzca a más de 80 km/h(50 mph).

. Se debe conducir con especialprecaución en caso desuperficies mojadas o nevadas.

Arranque con cablesNo arranque con el cargador rápido.

Un vehículo con la bateríadescargada puede ponerse enmarcha con cables auxiliares dearranque y la batería de otrovehículo.

{Tenga mucho cuidado al arrancarcon los cables de arranque.Cualquier desviación de lasinstrucciones siguientes puedecausar lesiones o daños debidosa la explosión de la batería delvehículo o daños a los sistemaseléctricos de ambos vehículos.

Peligro

Page 250: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (46,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-46 Cuidado del vehículo

{Evite el contacto de la batería delvehículo con los ojos, la piel,tejidos y superficies pintadas.El líquido contiene ácido sulfúricoque puede provocar lesiones ydaños en caso de contactodirecto.

. No exponga la batería delvehículo a llamas ni a chispas.

. La batería del vehículodescargada ya se puedecongelar a una temperatura de0 ºC. Descongele la bateríacongelada.

. Lleve gafas y ropa de proteccióncuando manipule una batería devehículo.

. Utilice una batería de vehículoauxiliar de la misma tensión(12 V). Su capacidad (Ah) nodebe ser muy inferior a la de labatería del vehículo descargada.

. Use cables auxiliares dearranque con terminalesaislados y una seccióntransversal de al menos 16 mm²(25 mm² para motores diesel).

. No desconecte la bateríadescargada del vehículo.

. Desconecte todos losconsumidores eléctricosinnecesarios.

. No se apoye sobre la batería delvehículo durante el arranque conlos cables auxiliares.

. No deje que los bornes de uncable toquen los del otro cable.

. Los vehículos no deben entraren contacto durante el procesode arranque con cables.

. Accione el freno deestacionamiento; transmisión enpunto muerto, transmisiónautomática en P.

. Abra los tapones de proteccióndel terminal positivo de las dosbaterías.

Conecte los cables en el siguienteorden:

1. Conecte el cable rojo al terminalpositivo de la batería auxiliar delvehículo.

2. Conecte el otro extremo delcable rojo al terminal positivo dela batería del vehículodescargada.

3. Conecte el cable negro alterminal negativo de la bateríaauxiliar del vehículo.

4. Conecte el otro extremo delcable negro a un punto de masadel vehículo, como el bloque del

Peligro

Page 251: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (47,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-47

motor o un tornillo de montajedel motor. Haga la conexión lomás lejos de la bateríadescargada del vehículo que lesea posible, y en todo caso almenos a 60 cm (24 pulgadas).

Coloque los cables de forma que nopuedan engancharse en piezasgiratorias del compartimiento delmotor.

Para arrancar el motor:

1. Arranque el motor del vehículoque suministra la corriente.

2. Arranque el otro motor unos 5minutos después. Los intentosde arranque se deben realizaren intervalos de 1 minuto y nodeben durar más de 15segundos.

3. Deje ambos motores al ralentídurante unos 3 minutos con loscables todavía conectados.

4. Encienda los consumidoreseléctricos (p. ej., las luces o laluneta térmica trasera) delvehículo que recibe corriente porlos cables auxiliares.

5. Invierta exactamente el ordenanterior para desconectar loscables.

Remolcado delvehículoSi necesita remolcar su vehículo,use nuestra red de servicio o unservicio de grúa profesional.

El mejor método es transportar elvehículo mediante un vehículo derescate.

Page 252: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (48,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-48 Cuidado del vehículo

Si se remolca de 2 ruedas, debenelevarse las ruedas motricesdelanteras y remolcarse con lasruedas delanteras bloqueadas.

Observe los siguientesprocedimientos cuando remolque unvehículo:. No debe permanecer ningún

pasajero en el vehículoremolcado.

. Suelte el freno deestacionamiento del vehículoremolcado y ponga latransmisión en punto muerto.

. Encienda las balizas.

. Mantenga los límites develocidad.

Remolque de emergencia

Si en una emergencia no hay unservicio de remolque disponible, suvehículo puede sermomentáneamente remolcado conuna soga fijada en el gancho deremolque de emergencia.

Presione para sacar el tapón yretírelo.

El gancho de remolque se guardacon las herramientas del vehículo0 Herramientas en la página 10-35.

Page 253: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (49,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-49

Enrosque el gancho de remolquetodo lo posible hasta que haga topeen una posición horizontal.

Fije una soga de remolque —omejor aún una cuarta de remolque— a la argolla de remolque.

El gancho de remolque sólo debeutilizarse para remolcar y no para elrescate del vehículo.

Conecte el encendido para liberar elbloqueo del volante y permitir elfuncionamiento de las luces defreno, la bocina y ellimpiaparabrisas.

Transmisión en punto muerto.

{ Atención

Conduzca lentamente. Evite lostirones. La fuerza de tracciónexcesiva puede dañar alvehículo.

Si el motor no está en marcha, serequiere mucha más fuerza parafrenar y dirigir el vehículo.

Para evitar la entrada de gases delescape provenientes del vehículoremolcador, encienda larecirculación de aire y cierre lasventanillas.

Vehículos con cambio automático:No remolque el vehículo utilizandoel gancho de remolque.

El remolque con una soga podríaprovocar serios daños al cambioautomático. Para remolcar unvehículo con cambio automático,utilice una plataforma plana o unequipo de elevación de ruedas.

Vehículos con cambio manual: Elvehículo se debe remolcar dirigidohacia delante, a no más de 88 km/h(55 mph). En todos los demáscasos y cuando la transmisión estáaveriada, debe levantarse del sueloel eje delantero.

Recurra a la ayuda de un

Después del remolque,desenrosque el gancho deremolque.

Inserte el tapón y ciérrelo.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Page 254: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (50,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-50 Cuidado del vehículo

Remolque de otrovehículo

Presione para sacar el tapón yretírelo. El gancho de remolque seguarda con las herramientas delvehículo 0 Herramientas en lapágina 10-35

Enrosque el gancho de remolquetodo lo posible hasta que haga topeen una posición horizontal.

Fije una soga de remolque —omejor aún una barra de remolque—en el gancho de remolque.

El gancho de remolque sólo debeutilizarse para remolcar y no para elrescate del vehículo.

Después del remolque, instale otravez firmemente la tapa.

{ Atención

Conduzca lentamente. Evite lostirones. La fuerza de tracciónexcesiva puede dañar alvehículo.

Page 255: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (51,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-51

Cuidado del aspecto

Cuidado exterior

Cerraduras

Las cerraduras se lubrican enfábrica con una grasa de altacalidad para cilindros de cerradura.Utilice un producto descongelantesólo en un caso absolutamentenecesario, pues su efectodesengrasante perjudica elfuncionamiento de las cerraduras.Después de usar un productodescongelante, haga engrasar lascerraduras por un

.

Lavado

La pintura del vehículo estáexpuesta a las influenciasambientales. Lave y encere elvehículo con regularidad. Si utilizatúneles de lavado automático,seleccione un programa que incluyala aplicación de cera.

Los excrementos de pájaros,insectos muertos, resina, polen, etc.se deben limpiar inmediatamente,ya que contienen componentesagresivos que estropean la pintura.

Si utiliza un túnel de lavado, cumplalas instrucciones del fabricante.Deben apagarse loslimpiaparabrisas y el limpialuneta.Bloquee el vehículo de manera quela tapa del depósito de combustibleno se pueda abrir. Retire la antena ylos accesorios externos, comoportaequipajes de techo, etc.

Si se lava el vehículo a mano,deben enjuagarse bien las zonasinteriores de los pasarruedas.

Limpie también los rebordesinteriores y los pliegues de laspuertas y el capó abiertos, así comolas zonas de la carrocería cubiertaspor los mismos.

Haga engrasar las bisagras de odalas puertas en un

No limpie el compartimiento delmotor con chorro de vapor oaparatos de alta presión.

Enjuague bien el vehículo y frótelocon una gamuza. Enjuague lagamuza con frecuencia. Utilicegamuzas distintas para lassuperficies pintadas y para loscristales; los restos de cera en loscristales dificultan la visibilidad.

No utilice objetos duros paraeliminar manchas de alquitrán.Utilice spray para eliminar alquitránde las superficies pintadas.

Luces exteriores

Las tapas de los faros y de otrasluces son de plástico. No utiliceproductos abrasivos o cáusticos; noutilice un rascador de hielo ni loslimpie en seco.

Para eliminar los restos de insectos,grasa, suciedad o alquitrán de lasluces o las lentes, utilice solamenteagua tibia, un paño suave y jabónpara automóviles.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet

t s Concesionario

oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Page 256: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (52,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-52 Cuidado del vehículo

Si limpia con un paño seco sepodrían estropear las cubiertas delas lámparas. No limpie con líquidode lavado intensivo para coches.Evite el uso de productos delimpieza peligrosos con las lucesencendidas. Esto puede provocar larajadura de las lentes debido a lareacción química.

Nota: Siga las instrucciones de laguía de lavado de coches y use undetergente suave. De lo contrario,se pueden provocar microfracturasen las lentes y rajaduras en la zonade soldadura. Nunca utilice para lalimpieza uno de los productosmencionados a continuación:. Acetona. Benceno. Tolueno. Xileno. Diluyente

Lustrado y encerado

Encere el vehículo con regularidad(a más tardar, cuando el agua noresbale formando perlas). En casocontrario, la pintura se reseca.

Sólo es necesario abrillantar lapintura si ésta tiene adheridassustancias sólidas o si se ha puestomate y tiene mal aspecto.

El abrillantado con silicona formauna película protectora, con lo queno es necesario encerar.

Las partes de plástico de lacarrocería no se deben tratar concera ni abrillantadores.

Cristales de ventanillas yescobillas de loslimpiaparabrisas

Utilice un paño libre de pelusa ouna gamuza de cuero junto con ellimpiador de cristales y el productopara eliminar insectos.

Al limpiar la luneta trasera, procureno dañar la resistencia térmica delinterior de la luneta.

Para retirar el hielo manualmente,se debe utilizar un rascador de hielode filo agudo. Presione el rascadorfirmemente contra el cristal paraque no quede suciedad debajo delmismo que pueda rayar el cristal.Si las escobillas dejan rastros,pueden limpiarse con un pañosuave y limpiacristales.

Ruedas y neumáticos

No use equipos de limpieza a altapresión.

Limpie las llantas con un limpiadorde llantas de pH neutro.

Las llantas están pintadas y puedentratarse con los mismos productosque la carrocería.

Daños en la pintura

Repare los pequeños desperfectosen la pintura con rotulador deretoque antes de que se formeóxido. Haga que un

ealice lareparación s ay daños mayoresen a pintur zonas oxidadas.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet r

l

i ha o

Page 257: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (53,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Cuidado del vehículo 10-53

Paquete especial y juego parala carrocería. Preste atención durante el

remolque para evitar dañosprovocados por la soga. Retirela tapa del parachoques antesde remolcar.

. Distancia reducida al suelo.Conduzca lentamente sobrerampas, baches o cordones.

. Utilice apoyo al levantar elvehículo.

. Para evitar daños y roturas en lacarrocería, se recomiendalevantar completamente elvehículo sobre un vehículo deauxilio para transportarlo.

Bajos del vehículo

Los materiales corrosivos utilizadospara eliminar hielo y nieve o para elcontrol del polvo puedenacumularse en los bajos de suvehículo. Si no elimina estosmateriales, se puede acelerar lacorrosión y la oxidación.

Utilice periódicamente agua purapara enjuagar estos materiales yretirarlos de los bajos del vehículo.

Tenga la precaución de limpiartodas las zonas de acumulación debarro y otros residuos. Afloje lossedimentos acumulados en zonascerradas antes de enjuagarloscon agua.

Cuidado interior

Interior y tapizado

El interior del vehículo, incluida lasuperficie del tablero deinstrumentos y los revestimientos,sólo debe limpiarse con un pañoseco o con producto para limpiezade interiores.

El tablero de instrumentos y laspantallas sólo deben limpiarse conun paño suave húmedo. Si fueranecesario, utilice una soluciónjabonosa suave.

Limpie la tapicería con unaaspiradora y un cepillo. Elimine lasmanchas con un limpiador paratapicerías.

Los tejidos puede que no seaninalterables. Esto puede provocaruna visible decoloración, enespecial en los tapizados claros.Las manchas y las decoloracionesque se pueden eliminar se debenlimpiar lo antes posible.

Limpie los cinturones de seguridadcon agua templada o limpiador parainteriores.

{ Atención

Cierre las fijaciones de velcro, yaque los cierres de velcro abiertosde la ropa pueden dañar eltapizado de los asientos.

Piezas de plástico y de goma

Las piezas de plástico y gomapueden limpiarse con los mismosproductos que la carrocería. En

Page 258: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (54,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

10-54 Cuidado del vehículo

caso necesario, utilice un limpiadorpara interiores. No use ningún otroproducto. Evite especialmente eluso de disolventes y nafta. No useequipos de limpieza a alta presión.

Page 259: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Servicio y mantenimiento 11-1

Servicio ymantenimiento

Información generalInformación de servicio . . . . . . 11-1

Líquidos, lubricantes y piezasrecomendadosLíquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . 11-2

Información general

Información de servicioPara garantizar la seguridad y laeconomía de funcionamiento delvehículo, así como para mantenersu valor, es de vital importanciarealizar todos los trabajos demantenimiento en los intervaloscorrectos, según lo especificado.

El programa de asistencia detalladoy actualizado para su vehículo estádisponible en el

Confirmaciones

La confirmación del servicio seregistra en la Guía de Servicios.

La fecha y kilometraje se llenan conel sello y la firma delque realiza el servicio.

Verifique que la Guía de serviciosse llene correctamente, ya que laprueba de un servicio continuo esesencial para obtener servicio por

reclamos en garantía o de buenavoluntad, y es también ventajosa alvender el vehículo.

Concesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Concesionario

Page 260: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

11-2 Servicio y mantenimiento

Líquidos, lubricantesy piezasrecomendados

Líquidos y lubricantesrecomendados

Líquidos y lubricantesrecomendados

Utilice sólo productos que hayansido comprobados y homologados.Los daños resultantes del uso demateriales no homologados noserán cubiertos por la garantía.

{Los materiales de maniobra sonpeligrosos y podrían servenenosos. Deben manipularsecon cuidado. Observe conatención la informaciónsuministrada en los envases.

Aceite del motor

El aceite del motor se identifica porsu calidad y su viscosidad. Cuandose selecciona el aceite del motor ausar, la calidad es más importanteque la viscosidad. La calidad delaceite asegura, p. ej., la limpiezadel motor, la protección contradesgaste y el control deenvejecimiento del aceite, mientrasque el grado de viscosidad dainformación sobre el espesor delaceite en un intervalo detemperaturas.

Calidad del aceite del motor

dexos 1™: Todos los motores degasolina.

dexos 2™: Todos los motoresdiesel.

Seleccionar el aceite correcto parael motor

La selección del aceite correctopara el motor depende de lasespecificaciones y el grado deviscosidad correctos.

Use y exija aceites para motor conla marca de certificación dexos™.Los aceites que cumplen con losrequisitos de su vehículo debenllevar la marca de certificacióndexos™ en el recipiente. Estamarca de certificación indica que elaceite ha sido homologado según laespecificación dexos™.

Su vehículo se llenó en fábrica conaceite homologado según dexos™.

Use solo aceite para motorhomologado según la especificacióndexos™, o un aceite para motorequivalente con el grado deviscosidad adecuado. No usar elaceite para motor recomendado,o un equivalente, puede causardaños al motor que no cubre lagarantía del vehículo.

Si no está seguro de si su aceiteestá homologado según laespecificación dexos™, consulte asu proveedor de servicios.

Peligro

Page 261: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Servicio y mantenimiento 11-3

Rellenado del aceite de motor

Los aceites de distintos fabricantesy marcas se pueden mezclarsiempre que cumplan laespecificación del aceite del motorrequerido (calidad y viscosidad).

Si no hay disponible aceite paramotor de la calidad exigida, puedeutilizarse un máximo de 1 litro deaceite de grado ACEA A3/B4 o A3/B3 (solo una vez entre cambios deaceite).

La viscosidad debe tener el valorcorrecto.

Se prohíbe el uso de aceite paramotor de calidad ACEA que seasolo A1/B1 o A5/B5, ya que podríacausar daños a largo plazo al motorbajo ciertas condiciones defuncionamiento.

Aditivos del aceite del motor

El uso de aditivos del aceite delmotor puede causar años einvalidar la garantía.

Grados de viscosidad de aceitespara motor

El grado de viscosidad SAE indicala densidad del aceite.

El aceite multigrado se indica condos números:

El primer número, seguido por unaW, indica la viscosidad a bajatemperatura; el segundo número, laviscosidad a temperatura elevada.

SAE 5W-30 es el mejor grado deviscosidad para su vehículo. No useaceites con otros grados deviscosidad, como SAE 10W-30,10W-40 o 20W-50.

Uso a bajas temperaturas:

En zonas de frío extremo, donde latemperatura desciende a menos de-25°C, se debe usar un aceite SAE0W-xx. Con un aceite de estaviscosidad, se hará más fácil elarranque en frío del motor atemperaturas extremadamentebajas. Al seleccionar un aceite de laviscosidad adecuada, compruebesiempre que ha elegido un aceiteque cumple con la especificacióndexos™.

Hasta -25 °C: 5W-30, 5W-40 Hasta-25 °C y por debajo: 0W-30, 0W-40

Refrigerante y anticongelante

Utilice solamente un refrigerante delarga vida orgánico (LCC) aprobadopara el vehículo. Recurra a unConcesionario oficial o taller de servicio autorizado Chevrolet.

Page 262: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

11-4 Servicio y mantenimiento

En países con clima templado, elrefrigerante proporciona unaprotección anticongelante hasta-35 ºC.

En países de clima frío, elrefrigerante proporciona unaprotección anticongelante hastaaproximadamente -50 ºC. Estaconcentración se debe mantenerdurante todo el año.

Mantenga una concentración deanticongelante suficiente.

Los aditivos del refrigerante con elobjetivo de obtener protecciónadicional contra la corrosión osellado contra fugas menores puedecausar problemas defuncionamiento. Se rechaza todaresponsabilidad legal por lasconsecuencias del uso de aditivosdel refrigerante.

Líquido de frenos

Use sólo el líquido de frenosautorizado para este vehículo.Consulte la nota impresa en tapóndel depósito de líquido de frenos.

A lo largo del tiempo, el líquido defrenos absorbe humedad, quepuede reducir la eficacia delfrenado. Por lo tanto, el líquido defrenos debe cambiare al cumplirseel intervalo especificado.

El líquido de frenos se debealmacenar en un recipiente selladopara evitar la absorción de agua.

Asegúrese de que el líquido defrenos no se contamine.

Líquido de la servodirección

Use sólo líquido Dexron VI.

Líquido para transmisión manual

Excepto el motor de gasolina 1.6:. Para China - Use sólo líquido

XGP SAE 75W85W.. Excepto en China: Use sólo

líquido Castrol BOT 303.

Líquido para transmisiónautomática

Use sólo líquido Dexron VI.

Page 263: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Datos técnicos 12-1

Datos técnicos

Identificación del vehículoNúmero de identificación delvehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1

Placa de identificación . . . . . . . 12-1

Datos del vehículoDatos del motor . . . . . . . . . . . . . . 12-2Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Pesos del vehículo . . . . . . . . . . 12-4Dimensiones del vehículo . . . . 12-6Capacidades yespecificaciones . . . . . . . . . . . 12-7

Presión de los neumáticos . . . 12-8

Identificación delvehículo

Número de identificacióndel vehículo (VIN)

El número de identificación delvehículo (VIN) está grabado en elcentro del mamparo refractario.

Placa de identificación

La placa de identificación está en elmarco de la puerta del conductor.

Page 264: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

12-2 Datos técnicos

Datos del vehículo

Datos del motor

Motor Nafta Diesel

Designación de ventas 1.2 D 1.4 D 1.4 Turbo 1.6 D 1.3 VGT 1.3 FGT

Código de identificación delmotor A12XER A14XER A14XER F16D4 A13 DTR A13 DTC

Número de cilindros 4 4 4 4 4 4

Cilindrada [cm³] 1229 1398 1364 1598 1248 1248

Potencia del motor [kW] / rpm63 kW/ 5600

74 kW/ 6000

103 kW /4900~6000

85 kW/ 6000

70 kW/ 4000

55 kW/ 4000

Par [Nm] / rpm115 Nm/ 4000

130 Nm/ 4000

200 Nm /1850~4900

155 Nm/ 4000

210 Nm/1750~2500

190 Nm /1750~2250

Octanaje RON RON 91 o superior -

Page 265: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Datos técnicos 12-3

Rendimiento

Motor y cambio

Nafta Diesel

1.2 Dy

camb-io

manu-al

1.4 Dy

camb-io

manu-al

1.4 Dy

camb-io

auto-mátic-

o

1.4Turbo ycambiomanual

1.6 Dy

camb-io

manu-al

1.6 Dy

camb-io

auto-mátic-

o

1.6 D ycambiomanual

(S.Andean)

1.6 D ycambioautomáti-co (S.

Andean)

VGT1.3 y

cambiomanual

FGT 1.3y

cambiomanual

Velocidad máxima[km/h]

171 169 167 197 177 175 189 175 174 163

Page 266: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

12-4 Datos técnicos

Pesos del vehículo

Peso mín. en vacío con conductor (75 kg)

Motor y cambio HB [kg] NB [kg]

Nafta

1.2 D y cambio manual 1145 1160

1.4 D y cambio manual 1158 1173

1.4 D y cambio automático 1185 1200

1.4 Turbo y cambio manual 1276 -

1.6 D y cambio manual 1222 1237

1.6 D y cambio automático 1243 1258

DieselVGT 1.3 y cambio manual 1260 1275

FGT 1.3 y cambio manual 1247 1262

Page 267: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Datos técnicos 12-5

Peso máx. en vacío con conductor (75 kg)

Motor y cambio HB [kg] NB [kg]

Nafta

1.2 D y cambio manual 1238 1253

1.4 D y cambio manual 1253 1268

1.4 D y cambio automático 1280 1295

1.4 Turbo y cambio manual 1298 -

1.6 D y cambio manual 1278 1293

1.6 D y cambio automático 1299 1314

DieselVGT 1.3 y cambio manual 1335 1350

FGT 1.3 y cambio manual 1322 1337

Page 268: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

12-6 Datos técnicos

Peso bruto del vehículo

Motor y cambio HB [kg] NB [kg]

Nafta

1.2 D y cambio manual 1559 1568

1.4 D y cambio manual 1566 1573

1.4 D y cambio automático 1593 1600

1.4 Turbo y cambio manual 1612 -

1.6 D y cambio manual 1592 1598

1.6 D y cambio automático 1613 1619

DieselVGT 1.3 y cambio manual 1675 1685

FGT 1.3 y cambio manual 1647 1657

Dimensiones del vehículo

Vehículo HB (1) NB (2)

Largo [mm] 4039 4399

Ancho [mm] 1735

Altura [mm] 1517

Largo del piso del compartimento de equipaje [mm] 716 925

Page 269: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Datos técnicos 12-7

Vehículo HB (1) NB (2)

Ancho del portón trasero (o tapa del baúl) [mm] 1103 998

Altura del portón trasero (o tapa del ) [mm] 706 319

Ancho de batalla [mm] 2525

Diámetro de giro [m] 10,44

(1) HB: Berlina(2) NB: Tres cuerpos

Capacidades y especificacionesAceite del motor

Motor

Nafta Diesel

1.2 D, 1.4 D 1.4 Turbo 1.6 D 1.3 VGT 1.3 FGT

Capacidad (incluyendo el filtro de aceite) [l] 4.3L 4.0L 4.5L 3.5L 3.2L

entre MIN y MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0

Depósito de combustible

Capacidad nominal [l] 46

baúl

Page 270: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

12-8 Datos técnicos

Presión de los neumáticos

Neumáticos [kPa] / [psi]

185 / 75R 14 240 kPa / 35 psi

195 / 65R 15

205 / 55R 15

205 / 55R 16

205 / 50R 17

T115 / 70R 16 420 kPa / 60 psi

* El neumático instalado en elvehículo puede variar según elmotor.

* Las especificaciones de losneumáticos del manual delpropietario pueden cambiar sinaviso previo, consulte la etiqueta delneumático en su vehículo.

Page 271: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

Información del cliente 13-1

Información delcliente

Registro y privacidad de losdatos del vehículoRegistro y privacidad de losdatos del vehículo . . . . . . . . . . 13-1

Registro y privacidadde los datos delvehículoEl vehículo cuenta con variascomputadoras que registraninformación acerca del rendimientodel vehículo y de la forma en que seconduce. Por ejemplo, utilizamódulos de computadora paramonitorear y controlar elfuncionamiento del motor y latransmisión, monitorear lascondiciones de despliegue de losairbags y desplegarlos en caso dechoque y, si está equipado,proporcionar la función deantibloqueo de frenos para ayudaral conductor a controlar el vehículo.Estos módulos pueden almacenardatos para ayudar al técnico delconcesionario a efectuar el serviciodel vehículo. Algunos módulospueden también almacenar datosacerca de cómo se opera elvehículo, como la tasa de consumode combustible o la velocidadpromedio. Estos módulos pueden

retener preferencias personales,como preselecciones de estacionesde radio, posiciones de los asientosy ajustes de temperatura.

Page 272: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Chevrolet Aveo/Sonic LHD Owner Manual (GMK-Localizing-Other IO/GMSA-8534250) - 2015 - crc - 5/9/14

13-2 Información del cliente

2 NOTAS

Page 273: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (1,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

ÍNDICE i-1

AAccesorios y modificacionesdel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

AceiteIndicador de presión . . . . . . . . . .5-19Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11

Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ivAtención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . .iv

AirbagsComprobación del sistema . . . . 3-9Cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12Delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10Indicador de lospretensores decinturones de seguridad . . . . .5-16

Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 8-4Ajuste del alcance de losfaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12AjustesAsiento, Conducción inicial . . . . 3-3

AntirroboSistema de alarma . . . . . . . . . . . . 2-11

Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Áreas portaobjetosDebajo del asiento . . . . . . . . . . . . . 4-4

Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Información sobre la cargadel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . 4-1Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Arranque con cables . . . . . . . . . . 10-45Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . 9-3AsientosAjuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . 3-3Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Portaobjetos debajo delasiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . 3-3Asientos delanterosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Asientos infantilesISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13Ubicaciones de instalación . . .3-15

Asistente deestacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-17

Atención, Peligro yAdvertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

AutomáticaLíquido de la transmisión . . . 10-12Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6

AutomáticoCerraduras de las puertas . . . . . 2-6Control de las luces . . . . . . . . . . . 6-2

AuxiliaresDispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33

Avería, transmisiónautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

BBalizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18Arranque con cables . . . . . . . . 10-45Protección contra descarga . . . . 6-7

BluetoothDescripción general . . . . . . . . . .7-45

Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8, 5-3

CCadenas, neumáticos . . . . . . . . 10-43Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Calefac dosVentanilla trasera . . . . . . . . . . . . .2-16

ciona

Anteo jos de sol . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Page 274: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (2,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

i-2 ÍNDICE

CámaraVisión trasera (RVC) . . . . . . . . . .9-19

Cámara de visióntrasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19

Cambio manualLíquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13

Capacidades yespecificaciones . . . . . . . . . . . . . 12-7

Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4Carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . 4-7Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9Centro de información delconductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

CerradurasCierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-4Puerta automática . . . . . . . . . . . . . 2-6Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Cerraduras de seguridad . . . . . . . 2-7Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 2-4Cinturón de seguridad de trespuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Cinturones de seguridad . . . . . . . . 3-5Asientos infantiles . . . . . . . . . . . .3-15Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . .5-15Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

CombustibleIndicador de advertenciade agua en combustible . . . . .5-20

Indicador de advertenciade combustible bajo . . . . . . . . .5-20

Llenar el depósito . . . . . . . . . . . .9-22Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Motores de nafta . . . . . . . . . . . . .9-21Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . .9-21

Combustible para motoresdiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Compartimento de carga . . . . . . . 4-4Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Compartimentodecarga . . . . . . . . . 2-7CompartimentosPortaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Compartimentos portaobjetos . . . 4-1Computadora de a bordo . . . . . . 5-26Computadora, Viaje . . . . . . . . . . . 5-26

ControlIndicador del motor . . . . . . . . . . .5-17

Control de Velocidad

Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 9-1Control remotoRadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Control remoto de radio . . . . . . . . 2-2Cubierta antiempañado deluces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Compartimento de carga . . . . . . 4-7Luces empañadas . . . . . . . . . . . . . 6-5Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . 10-39

Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . 5-10Cuidado del aspectoExterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-51Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53

Cuidado del vehículoPresión de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36

Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

Page 275: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (3,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

ÍNDICE i-3

DDatos del motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-2Datos técnicosPresión de los neumáticos . . . .12-8

Descripción general, Sistemade infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-3

DimensionesVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6

Dimensiones del vehículo . . . . . 12-6DirecciónAjuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-2Controles del volante . . . . . . . . . . 5-3Líquido, direcciónasistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16

Servo, indicadores deadvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

DispositivosAuxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33

EEmergenciaBalizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Encendedor de cigarrillos . . . . . . . 5-8Encendedor, cigarrillos . . . . . . . . . 5-8

EncendidoLíquido de la dirección . . . . . . 10-16Protección, batería . . . . . . . . . . . . 6-7Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8Especificaciones ycapacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7

Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 2-12Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-14Abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13Calefaccionados . . . . . . . . . . . . .2-13

. . . . . . . . . . . . . . . .2-12Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-14

Espejos retrovisores

Espejos retrovisoresabatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Espejos retrovisorescalefaccionados . . . . . . . . . . . . . . 2-13

Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14Indicador del sensor porultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

FFaro antiniebla delanteroIndicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23Ajuste del alcance . . . . . . . . . . . . . 6-3Control automático de lasluces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Indicador de luz altaencendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Sustitución de laslámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22

Faros antiniebla traseros . . . . . . . 6-5Faros en los viajes alextranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

FiltroCombustible diesel . . . . . . . . . 10-19Partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Filtro de combustiblediesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19

Filtro de partículas diesel . . . . . . . 9-4Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8Filtro de polen, habitáculo . . . . . . 8-8

.Eléctricos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

. . . . . .

eléctricos

Page 276: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (4,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

i-4 ÍNDICE

Filtro,Depurador de aire delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14

Filtro/depurador de aire,Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-14Indicador de advertenciadel sistema de frenos yembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17Funcionamiento regular delaire acondicionado . . . . . . . . . . . . 8-9

Funcionamiento, Sistema deinfoentretenimiento . . . . . . . . . . . 7-12

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Caja de fusibles delcompartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30

Caja de fusibles deltablero de instrumentos . . . 10-33

GGrabadoras de datos deeventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Grabadoras de datos,Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

HHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

IIdentificación del vehículoPlaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1

IluminaciónControl de la iluminación . . . . . . 6-6Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 6-7Indicador de advertencia deagua en combustible . . . . . . . . . 5-20

Indicador de advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-20

Indicador de averías (MIL) . . . . . 5-17

Indicador de las lucesantiniebla traseras . . . . . . . . . . . 5-21

Indicador de luz altaencendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Indicador del sensor delasistente deestacionamiento porultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Indicador del sistema decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

IndicadoresControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12

Indicadores de advertenciade la servodirección . . . . . . . . . . 5-18

Indicadores de control . . . . . . . . . 5-12InformaciónServicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1

Información de servicio . . . . . . . . 11-1Información sobre la cargadel vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Inmovilización del vehículo . . . . 10-2Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Intermitentes lateralesdelanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27

Interrupción de corriente . . . . . . . 9-10

Page 277: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (5,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

ÍNDICE i-5

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii, 7-1

LLevantavidrios manuales . . . . . . 2-14Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . 5-5LimpialunetaLavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

LimpiezaCuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-51Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-53

LíquidoCambio automático . . . . . . . . . 10-12Dirección asistida . . . . . . . . . . . 10-16Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-17

Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 10-17Líquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 6-1Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

LucesAdvertencia de agua encombustible . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Advertencia decombustible bajo . . . . . . . . . . . .5-20

Advertencia detemperatura delrefrigerante del motor . . . . . . .5-19

Advertencia del sistemaantibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Advertencia,servodirección . . . . . . . . . . . . . .5-18

Airbags y pretensores decinturones de seguridad . . . . .5-16

Antiniebla delanteras . . . . . . . . . . 6-4Antiniebla trasero . . . . . . . . . . . . . . 6-5Cambio ascendente . . . . . . . . . .5-18Control automático . . . . . . . . . . . . 6-2Control de Velocidad

Cubierta antiempañado . . . . . . . . 6-5Faro antiniebla delantero . . . . .5-20Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Indicador de averías . . . . . . . . . .5-17Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6, 10-28

Luces (cont.)Intermitente lateraldelantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27

Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . 6-1Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-26Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Luz alta encendida . . . . . . . . . . .5-20Luz antiniebla trasera . . . . . . . . .5-21Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28Presión de aceite delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-21Recordatorios del cinturónde seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5-15

Revisión urgente delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Sensor del asistente deestacionamiento porultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18

Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-16Sistema de frenos yembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Sistema deprecalentamiento y filtrode partículas diesel . . . . . . . . .5-19

Testigo de luces traseras . . . . .5-21

Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Page 278: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (6,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

i-6 ÍNDICE

Luces antinieblaDelanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Luces de marcha atrás . . . . . . . . . 6-5Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . 5-21Luz de cambio ascendente . . . . 5-18Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15Luz del sistema deprecalentamiento y delfiltro de partículas diesel . . . . . 5-19

MMantenimientoFuncionamiento regular delaire acondicionado . . . . . . . . . . . 8-9

Mantenimiento programadoLíquidos y lubricantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7MedidoresCombustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . .5-10Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15

Medidores (cont.)Pantalla de la transmisión . . . .5-15Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10

MensajesVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24

Monóxido de carbonoSistema de escape delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

MotorArranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4Esquema delcompartimento . . . . . . . . . . . . . .10-7

Filtro/depurador de aire . . . . . 10-14Indicador de advertenciade temperatura delrefrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19

Indicador de control yservicio del motor . . . . . . . . . . .5-17

Indicador de presión . . . . . . . . . .5-19Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14

MotoresCombustible diesel . . . . . . . . . . .9-21Combustible nafta . . . . . . . . . . . .9-21

NNeumático de auxilioCompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43

Neumático de auxiliocompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43

NeumáticosAlineación de ruedas ybalanceo de neumáticos . . 10-40

Auxilio normal . . . . . . . . . . . . . . 10-44Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-36Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36Neumático de auxiliocompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43

Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38Sustitución de ruedas . . . . . . 10-40Tamaño diferente . . . . . . . . . . . 10-39

Neumáticos para invierno . . . . . 10-36Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-36

OOtros elementos que precisanrevisiónSistema de aireacondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Page 279: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (7,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

ÍNDICE i-7

PPalanca selectora . . . . . . . . . . . . . . 9-7Panel de mandosÁrea portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Pantalla de información delcuadro (BID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23

Pantalla de latransmisión . . . . . . . . . . . . . . 5-15, 9-6

PantallasInformación del cuadro . . . . . . .5-23Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15Transmisión automática . . . . . . . 9-6

ParabrisasLimpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 5-3

Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17Peligro, Advertencias yAtención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

PersonalizaciónVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29

PesosVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4

Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-4Placa de identificación . . . . . . . . . 12-1Porta anteojos de sol . . . . . . . . . 4-3

PortaobjetosCompartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 4-4

Cubierta del compartimentode carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2

Portaobjetos debajo delasiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Posiciones del encendido . . . . . . 9-2PresiónNeumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8

Presión de los neumáticos . . . . . 12-8PrivacidadRegistro de los datos delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-1

Profundidad del dibujo dela banda de rodamiento . . . . . 10-37

PuertaAbierta - Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21Bloqueos manuales depuertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-4

PurgaSistema de combustiblediesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20

Purga del sistema decombustible diesel . . . . . . . . . . 10-20

RRadioPersonalización . . . . . . . . . . . . . .7-42

Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16RadiosRadio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16

Recuperación del vehículoDesguace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3

Recuperación del vehículopara desguace . . . . . . . . . . . . . . . 10-3

Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Red, utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7RefrigeranteIndicador de advertenciade temperatura del motor . . .5-19

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14Registro y privacidad de losdatos del vehículo . . . . . . . . . . . . 13-1

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Page 280: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (8,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

i-8 ÍNDICE

RemolcadoOtro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47

Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . 7-22Reproductores de audio . . . . . . . 7-22CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22

Rodaje de un vehículo nuevo . . . 9-2Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . . 9-2Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-38Rueda de auxilio normal . . . . . . 10-44RuedasAlineación y balanceo deneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40

Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Tamaño diferente . . . . . . . . . . . 10-39

Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 10-36

SSalidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 8-8Salidas de aire regulables . . . . . . 8-7SeguridadVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10

Señalización de giros ycambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Señalización, giros y cambiode carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9Accesorios ymodificaciones delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2

Indicador de servicio delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Operaciones realizadaspor el propio usuario . . . . . . . .10-4

Urgente del vehículo -indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Servicio y mantenimientoInformación de servicio . . . . . . . 11-1

Sistema antibloqueo defrenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13Indicador de advertencia . . . . .5-18

Sistema de airbags decortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Sistema de airbagsfrontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Sistema de airbags laterales . . . 3-11Sistema de alarmaAntirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Sistema de audioAntena de mástil fijo . . . . . . . . . .7-21Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Sistema de calefacción yventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema eléctricoCaja de fusibles delcompartimento delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30

Caja de fusibles deltablero de instrumentos . . . 10-33

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Sistemas antirroboInmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Sistemas de climatizaciónCalefacción y ventilación . . . . . . 8-1

Sistemas de retención infantilSujeción superior . . . . . . . . . . . . .3-21

Sistemas de retencióninfantil de sujeciónsuperior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Sistemas ISOFIX desujeción para niños . . . . . . . . . . 3-18

Sustitución de lasescobillas de loslimpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-20

Page 281: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (9,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

ÍNDICE i-9

Sustitución de lasescobillas,Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 10-20

Sustitución de las lámparasFaros . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22, 10-23Intermitentes lateralesdelanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27

Luces de la patente . . . . . . . . . 10-28Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-28Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-26Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-27

TTablero de instrumentosVista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39TechoTecho solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17

Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17TeléfonoBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-45Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52

Teléfono con manos libres . . . . . 7-52Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 10-27Testigo de luces traseras . . . . . . 5-21

TomasEncendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

TransmisiónAutomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Líquido, automática . . . . . . . . . 10-12Líquido, manual . . . . . . . . . . . . 10-13

Transmisión automáticaAvería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Interrupción de corriente . . . . . .9-10Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-7Pantalla de la transmisión . . . . . 9-6

Transmisión manual . . . . . . . . . . . 9-12

UUbicaciones de instalacióndel sistema de sujeciónpara niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Uso del presente manual . . . . . . . . . iii

VVehículoControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1Indicador de revisiónurgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17

Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24

Vehículo (cont.)Número deidentificación (VIN) . . . . . . . . . .12-1

Personalización . . . . . . . . . . . . . .5-29Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47Remolque de otrovehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10VentanillasCalefactadas, traseras . . . . . . . .2-16Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Ventanillas traserasCalefaccionados . . . . . . . . . . . . .2-16

VentilaciónAire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . 8-8

Page 282: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Black plate (10,1)Manual del propietario Chevrolet Aveo/Sonic LHD - 2015 - crc - 5/9/14

i-10 ÍNDICE

2 NOTAS

Page 283: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información
Page 284: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información
Page 285: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2 NOTAS

Page 286: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2 NOTAS

Page 287: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2 NOTAS

Page 288: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2 NOTAS

Page 289: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2 NOTAS

Page 290: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2 NOTAS

Page 291: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, estánbasadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponiblesen la fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepancias entrelas informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto aoptativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentesmencionados en esta Guía. En caso de que hubiera tales discrepancias, le informamos quetodos los Concesionarios disponen de Manual de Ventas con informaciones, ilustraciones yespecificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que están a su disposiciónpara consulta, teniendo por objeto aclarar cualquier duda. La factura emitida por elConcesionario identifica los componentes, optativos y accesorios que han sido instaladosoriginariamente en su vehículo. Esta factura, junto con el Manual de Ventas mencionado en elpárrafo anterior, serán los documentos a considerar en lo que respecta a la garantía ofrecidapor General Motors de Argentina S.R.L.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 (cobro revertido)

0054-11-478-81-115

Centro de Contactos con Clientes GMArgentina 0800-888-2438

www.chevrolet.com.arBrasil 0800-702-4200

www.chevrolet.com.brUruguay 0800-24389

www.chevrolet.com.uyParaguay 009-800-542-0087

www.chevrolet.com.py

0800-555-11-153

Page 292: 07/20 14 GeneralMotorsd eArgentina S.R.L. · principio del manual y de cada capítulo le ayudarán a localizar la información.. El índice alfabético le permitirá buscar información

2640611

General Motors de Argentina S.R.L.

07/2014