116
Читайте в номере: Magnum представляет Первый Винный Фестиваль | Интервенция французов на российские виноградники | Букет цветов и бутылка Жоржа Дюбефа | Андреа Паолетти,от Тосканы до Грузии | Буассе и закрытая Бургундия | En Primeur 2006, первый российский рейтинг | Орел на бутылке, немецкий знак качества | Памяти Эрнеста Галло | Уроки сухого закона | Итоги Vinitaly 2007 | Кухня супермаркета в авторском ресторане | Вино, кино и братская взаимопомощь | Как будет «На здоровье!» по-гэльски By Wine Intelligence №4 (17) 2007

Журнал Magnum / Magnum Magazine (Issue 17, 2007)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Журнал Magnum / Magnum Magazine (Issue 17, 2007). Published by Courier Publishing House

Citation preview

Читайте в номере: Magnum представляет Первый Винный Фестиваль |Интервенция французов на российские виноградники | Букет цветов ибутылка Жоржа Дюбефа | Андреа Паолетти, от Тосканы до Грузии | Буассеи закрытая Бургундия | En Primeur 2006, первый российский рейтинг | Орелна бутылке, немецкий знак качества | Памяти Эрнеста Галло | Уроки сухогозакона | Итоги Vinitaly 2007 | Кухня супермаркета в авторском ресторане |Вино, кино и братская взаимопомощь | Как будет «На здоровье!» по-гэльски

By Wine Intelligence №4 (17) 2007

Сразу две хорошие новости.Первая – мы только что вернулись из Бордо (см. фотографию),где впервые участвовали в дегустациях en primeur урожая-2006.И в этом номере опубликован подробный дегустационный от-чет – для тех, кто всерьез задумывается о покупке лучших винпротиворечивого года (см. стр. 46 и 88). Фьючерсные торги вот-вот начнутся, не упустите момент выгодно вложить деньги.Вторая новость – мы проводим в Москве первый винный фести-валь! Программа почти полностью скомпонована (подробнос-ти – на стр. 13, 20 и 33), с каждым днем увеличивается числоподтвердивших свое участие компаний, и мы с радостью пригла-шаем вас в гости. Нам всегда казалось, что москвичам недоста-ет винного праздника, и мы решили его организовать. Но без васон не состоится!Современному винному рынку уже около 15 лет, а как много ещеразного и удивительного приходится делать впервые.

Андрей Григорьев[email protected]

Игорь Сердюк[email protected]

ФО

ТО

:ВЛ

АД

ИМ

ИР

АН

ТО

НО

В

СОДЕРЖАНИЕ

Ресторан самообслуживанияГастрономия, публичная ее часть, то есть кафе и рестораны, неимеет права на сюрпризы. Искусство профессионального пова-ра – это искусство оправдывать ожидания. Бифштекс не можетбыть хуже, более того – не нужно, чтобы он был лучше, чемобычно. Он должен быть таким, каким он должен быть. И все тут.Алексей Зимин поделился впечатлениями о своей поварской ра-боте в ресторане «Простые вещи».

Сухой закон и уроки историиСухой закон, принятый в США в 1919 году, обернулся многочисленными семейными трагедиями, социаль-ными и экономическими проблемами, последствия которых американцы ощущали много десятилетийспустя. О том, как в этот страшный период выживали американцы – любители вина и американские вино-делы, рассказывает Галина Лихачева.

68

En primeur-2006:Бордо в ожидании ценВесь мир ждет новых цен на Бордо. Только что завершились де-густации en primeur (то есть молодых вин 2006 года из бочек),все значимые винные критики уже побывали в топовых замках ивынесли свой вердикт по поводу качества урожая, теперь дело зашато и доменами, которые в несколько заходов будут выставлятьна продажу свои винные фьючерсы. Начинается знаменитая бор-доская гонка преследования: кто-то оглядывается на соседа иждет, пока тот первым определится с ценой, кто-то, наоборот,стремится продать первым. За начальным предложением после-дует второе и третье – в зависимости от спроса, по более или ме-нее высокой цене. Андрей Григорьев и Игорь Сердюк представ-ляют рейтинг элитных бордоских вин, сложившийся на главномвинном событии первого полугодия.

4688

104

58 ОЧЕРКВина трех президентов

64 ИСТОРИЯЭрнест Галло,первый винный американец

68 Сухой закон и уроки истории

76 НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

78 МАГНУМ НОМЕРА«Недообработанный алмаз»

80 ТЕСТПортвейн и компания

87 ВИННЫЙ ГИД

96 СТИЛЬВино, кино и братская взаимопомощь

100 TRAVELКентавры и тетушка Лени

104 ГАСТРОНОМИЯРесторан самообслуживания

110 ВИСКИ ДЛЯ ЧАЙНИКОВSlainte Mhath!и как это будет по-русски

Издатель Андрей ГригорьевГлавный редактор Игорь СердюкЗам. главного редактора Галина ЛихачеваДиректор по рекламе Екатерина ТимофееваАрт-директор Екатерина СошниковаДизайнер Максим ЛебедевКоординатор проектов Юлия ЖдановаФоторедакторы Светлана Демидюк,Иван Полонский

Тексты: Михаил Башкиров, Андрей Григорьев,Елена Давыдова, Юлия Жданова,Александр Купцов, Дмитрий Косырев,Галина Лихачева, Дмитрий Лысенков,Елена Пушкарская, Игорь Сердюк,Элеонора Скоулз, Эркин ТузмухамедовФотографии: Константин Андрюхин,Владимир Антонов, Андрей Григорьев,Игорь Михалев, Дмитрий Плисов,Андрей Рудаков, Элеонора СкоулзКорректор: Ольга Башкирова

ЗАО Издательский дом «Курьер»Генеральный директор Андрей ГригорьевФинансовый директор Наталья СеменоваДиректор по производству Дмитрий ПлисовИздательский центр Дмитрий Малов,Владимир БольшаковРаспространение Татьяна ШемелинаКомпьютерное обеспечениеАлександр Иванов

Адрес: 119992 Москва, ул. Усачева, 11Телефон: (495) 755-87-88/88-87E-mail: [email protected]

Учредитель: ЗАО «Курьер Медиа»

Издание зарегистрировано в МПТР РФСвидетельство ПИ № ФС77-21454 от 7 июля 2005 г.Тираж 15 000 экз.Номер подписан в печать 15.04.2007 г.Отпечатано в ОАО «АСТ – московскийполиграфический дом»

Редакция не несет ответственности за достоверностьинформации, опубликованной в рекламных объявле-ниях. Редакция не предоставляет справочной инфор-мации. Перепечатка материалов журнала Magnum до-пускается только по согласованию с редакцией.

ОБЛОЖКА: Эскиз «Вино и бабочка»к фильму «Сказка Сказок»Автор Франческа ЯбрусоваДизайнер Максим Лебедев

96 | Продюсеры и виноделы все чаще пытаютсявыстраивать общую маркетинговую политику ипродвигать один продукт за счет другого

6 НОВОСТИ

16 АНАЛИЗВыпить с папой, илиАлкогольная монополия по-канадски

20 АНОНСЛучшие вина и лучшие ценылета-2007

22 РЕПОРТАЖBarstars Flair: искусстволовить бутылки

24 Staff-party25 Фестиваль вина и цветов

26 ИНТЕРВЬЮБернар Жорж: «Хотите подарить цветы–найдите вино от Duboeuf»

34 Андреа Паолетти:от Тосканыдо Грузии

38 Эрик Ремленже: Закрытая Бургундия

46 СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖEn primeur-2006:Бордо в ожидании цен

50 А глаз – как у орла

100 | Следы античности,православия и новейшейистории, тайны новогогедонизма – это Греция

СОДЕРЖАНИЕ

Тов

ар

се

рт

иф

иц

ир

ов

ан

иц

ен

зи

я№

22

3/

23

т1

7.0

6.9

9.

Вы

да

на

МГ

НИ

г.М

ос

кв

ы.

Чр

ез

ме

рн

ое

уп

отр

еб

ле

ни

еа

лк

ого

ля

вр

ед

ит

Ва

ше

му

зд

ор

ов

ью

НОВОСТИ

Новое наступление французовна Россию

Группа Castel ведет переговоры сроссийскими властями о перспективахучастия в развитии виноградников сов-местно с местными винодельческимипредприятиями. Аналогичные проектыуже реализованы в Марокко (300 га),Тунисе, Азербайджане (300 га) и Китае(125 га). Группа Castel работает на рос-сийском рынке уже много лет, три годаназад она открыла и свой филиал в Мо-скве. В 2005 году был построен центр

бутилирования мощностью 1 млн. буты-лок в месяц, который вступил в строй вначале 2006 года, как раз тогда, когдабыл введен запрет на ввоз молдавских игрузинских вин. По мнению руководстваCastel, если прежде в первую очередьнаращивались объемы экспорта элит-ных вин, то теперь можно будет разви-вать продажи вин средней линейки, ко-торые более доступны для рядового по-требителя. За 2006 год продажи вина отгруппы Castel в России удвоились и дос-тигли 1,2 млн. бутылок в месяц. В 2005году Castel продала на мировом рынке433 млн. бутылок, в том числе 25% наэкспорт.

ТРОЙСТВЕННЫЙ СОЮЗПО ВЕРСИИ НОВИКОВАФевраль и март оказались уро-

жайным для империи Аркадия

Новикова – с минимальной раз-

ницей в датах маэстро открыл

сразу три новых ресторана.

На Балчуге открылся GQ Bar. На

сегодняшний день это самый

масштабный проект Аркадия Но-

викова – на площади почти 1500

квадратных метров расположи-

лось три разных пространства:

средиземноморский ресторан,

паназиатский ресторан и класси-

ческий бар. Это второй опыт сот-

рудничества Новикова с ИД Con-

de Nast (первым был Vogue Cafe).

В соответствии с концепцией

журнала GQ – Gentlemen’s

Quarterly – новый ресторан соби-

рается заняться просветитель-

ской деятельностью – ни много

ни мало формировать стиль и

вкус молодых, преуспевающих и

современных. Учить московскую

публику правильной еде довере-

но Константину Ивлеву.

В Саймоновском проезде от-

крылся ресторан Yoko – совре-

менный японский ресторан в

традиционном для Японии ин-

терьере, но с видом на храм Хри-

ста Спасителя. Кухней заведует

Геннадий Ким, прежде работав-

ший в ресторанах «Окинава»,

«Сейджи» и «Киваяки». Среди

хитов Yoko – блюда из охлажден-

ной рыбы, которую два раза в не-

делю доставляют самолетом с то-

кийского рынка-аукциона.

Результатом сотрудничества Ар-

кадия Новикова и Вадима Дымо-

ва стал новый сетевой проект,

«Дымов № 1» – сеть демократич-

ных пивных ресторанов формата

«бар & гриль». Два первых ресто-

рана сети уже открылись в цент-

ре Москвы.

Саркози смягчитзакон о рекламе

Кандидат в президенты Франции отправых Николя Саркози заявил, что онсмягчит закон о рекламе вина, если по-бедит на выборах. В настоящее время за-кон Evin 1991 года, регламентирующийрекламу табака и алкоголя, запрещаеткакое бы то ни было «подстрекательст-во» к покупке и потреблению вин. Любоепоявление вина на теле- или киноэкранестрого регламентируется. Два года назадминистры правительства уже голосовали

за разрешение обсуждать запах, вкус ицвет вина в рекламе. Саркози, которыйвообще не употребляет алкоголь, заявил,что речь идет не об экономической выго-де, а о национальной чести Франции. Поего словам, вино – это прежде всегофранцузская традиция, французская ин-дивидуальность. Правительство не мо-жет требовать от виноделов быть конку-рентоспособными, потому что у них неттаких же прав на рекламу, как у осталь-ных товаропроизводителей.В то же время Саркози заявил, что оннамерен ужесточить закон о вождениив нетрезвом состоянии. Он убежден, чтоэтот закон «спасет десятки тысяч жиз-ней и убережет сотни тысяч людей оттравм».

ФО

ТО

:ИТ

АР

-ТА

СС

ФО

ТО

:AFP

/EA

ST

NE

WS

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____9

Алианта Группчествует Модильяни

Алианта Групп совместно с компаниейBosco di Ciliegi поддержала открытие пер-вой в России выставки Амедео Модильяни«Встреча с Модильяни». Выставка откры-лась 20 марта в Государственном музееизобразительных искусств имени Пушки-на и привезена в Москву в рамках фести-валя «Черешневый лес». На выставкепредставлены образцы графики, живопи-си и скульптуры знаменитого франко-итальянского художника из американских

и европейских собраний. Открытие вы-ставки Модильяни совпало с юбилеем ди-ректора музея имени Пушкина Ирины Ан-тоновой. Уже второй год подряд компанияАлианта Групп является официальнымпартнером фестиваля искусств «Череш-невый лес».

Jack Daniel’s Music –музыка и виски

Фестиваль Jack Daniel’s Music объеди-няет независимые рок-группы и их энер-гичных поклонников. В этом году фести-валь Jack Daniel’s Music приходит в Рос-сию. Группа «Дети Picasso» выступила спрограммой «Рок победит» в московскомКлубе на Брестской, где брат и сестраАрутюнян исполняли каверы на популяр-ные и малоизвестные зарубежные хиты.Гвоздем программы стал и проведенный«Детьми Picasso» конкурс караоке имениДжимми Хендрикса, победитель которогополучил оригинальный подарок – элект-рогитару от Jack Daniel’s.

Ferrari на высшем уровне

Владимир Путин и Романо Проди от-метили открытие саммита Россия – Ита-лия, состоявшегося в городе Бари, офи-циальным приемом, где на аперитив бы-ли поданы бокалы игристого Ferrari Perle2001, а на дижестив была предложенаграппа Segnana Solera. Выбор напитковнеслучаен. Игристое Ferrari и граппаSegnana производятся семьей Lunelli,члены которой уже много лет дружны сРомано Проди.

Черная жемчужинаот Remy Martin

Коньячный дом Remy Martin предста-вил в России коньяк Louis XIII Black Pearl,разлитый в эксклюзивные хрустальныеграфины от Баккара, пронумерованныеот 001 до 786. По случаю презентациипроекта в Россию прибыл Винсент Же-ре – директор поместий Коньячного до-ма Remy Martin, главный хранитель сек-ретов «короля коньяков» Louis XIII. Пре-зентация проходила при поддержке гос-подина Рустама Тарико, посла марки иконьяка Louis XIII в России. Официаль-ное представление уникального Louis XIIIBlack Pearl состоялось в Cafe The Most нагастрономическом вечере.Основой Louis XIII Black Pearl послужилконьяк Louis XIII, выдержанный в столет-ней бочке tiercon C100-29 – одной из са-мых старых бочек в личных запасах се-мьи Remy Martin.

НОВОСТИ

The Maсаllan и Sotheby’s пред-ставили шедеврырусского искусства

В Третьяковской галерее при под-держке элитного шотландского виски TheMacallan состоялось торжественное от-крытие выставки «Потерянные шедеврырусского искусства из частных американ-ских коллекций». В рамках проекта в Рос-сии впервые были представлены лучшиеполотна из частных американских коллек-ций, топ-лоты предстоящего в апреле аук-циона Sotheby’s в Нью-Йорке. Главнымиоткрытиями выставки стали такие бесцен-

ные шедевры, как «Видение святому Сер-гию» Михаила Нестерова, «Константино-поль на рассвете» Ивана Айвазовского,«Дама с зонтиком» Натальи Гончаровой.

«Дионис»– победитель

Новый эксклюзивный договор «Дио-нис Клуба» с производителем армянскихконьяков Great Valley дал свои первые ре-зультаты. Компания получила солиднуюпорцию наград: во-первых, Гран-при наконкурсе армянских коньяков за коньяктридцатилетней выдержки «Царь Тигран»;во-вторых, звезду «Продэкспо» за двадца-типятилетний коньяк «Царь Тигран»;в-третьих, золотую медаль за пятнадцати-летний коньяк «Царь Тигран»; и наконец,золотую медаль за десятилетний коньяк«Ереванский».

Покорение Сочи

В Сочи открылся первый бутик элит-ных вин «Винум», в коллекции которогопредставлены не только вина и спиртныенапитки знаменитых винодельческих ре-гионов мира, но и профессиональнаявинная посуда, стильные аксессуары испециализированная литература. «Ви-нум» входит в сеть бутиков компанииDP-Trade, которые уже более 10 лет ус-пешно работают в Москве и Санкт-Петер-бурге. На сегодняшний день бутик пред-

лагает более 800 наименований напитковв среднем и люксовом ценовых сегмен-тах (от 400 рублей и выше). К открытиюбыло приурочено несколько акций, в томчисле мастер-класс от Гайи Гайи (дочериАнджело Гайи), в котором в качестве экс-перта принял участие главный редакторжурнала Magnum Игорь Сердюк.

Parliament стал нашим

Завершилось оформление сделки попокупке российским алкогольным заво-дом «Урожай», производителем популяр-ной водки «Парламент», прав на брендParliament у шотландской компанииScottish & Newcastle. Прежний владелецвыпускал под этим брендом пиво. В бли-жайшее время «Парламент Групп», кудавходит завод «Урожай», планирует начатьактивную продажу водки «Парламент» вАнглии и к 2010 году достичь уровня про-даж 100 тыс. декалитров в год. Активиза-ция продаж и послужила причиной свер-шившейся сделки.

ВИНО ПО WI-FIИсследователи из Бостона изо-

брели способ совместного на-

слаждения вином на расстоя-

нии. Оригинальность изобрете-

ния в том, что в бокалы вмонти-

рованы светодиоды, сенсоры и

передатчики: GPRS и Wi-Fi. Когда

два человека одновременно бе-

рут бокалы, стекло становится

светлее, срабатывает красный

светодиод, затем, когда бокал

касается губ, начинают работать

белые сенсоры по краю бокала:

так вы понимаете, что другой че-

ловек в этот момент делает гло-

ток. Как показал опрос, который

провели сами изобретатели

«удаленного винопития», у чело-

века действительно создается

впечатление, что он наслаждает-

ся приятным времяпрепровож-

дением не в одиночестве. Учены-

ми давно доказано, что совмест-

ное питье вина является частью

социального общения и весьма

способствует укреплению дру-

жеских отношений. В апреле бо-

калы были официально предста-

влены в Монреале на конферен-

ции, посвященной взаимодейст-

вию компьютера и человека.

КРАСНЫЙ ГРЕЙПФРУТПОКОРЯЕТ РОССИЮAbsolut представил в России

Absolut Vodka со вкусом красно-

го грейпфрута – Absolut Ruby

Red. Новая водка стала резуль-

татом многолетних эксперимен-

тов с цитрусовыми, начавшихся

в 1988 году, когда была выпу-

щена водка Absolut Citron.

Absolut Ruby Red производится

на заводе в городе Охус на юге

Швеции. Водку делают исклю-

чительно из натуральных ком-

понентов, без добавления саха-

ра и сахарозаменителей. Для

новой водки характерен мягкий

сбалансированный вкус и при-

ятное послевкусие.

НОВОСТИ

Победные тарелки Menu.ruв Санкт-Петербурге

В санкт-петербургском Гигант-Холлеказино Conti состоялась торжественнаяцеремония вручении премии «Лучшийресторан Санкт-Петербурга 2006». Пре-мия учреждена ресторанным интернет-журналом Menu.ru. С 2000 года этотконкурс ежегодно проходит и в Москве.В Питере конкурс длился полгода.Победителями премии «Лучший ресто-ран Санкт-Петербурга 2006 года» стали:

Лучшая кухня – ресторан «Европа»Лучший рыбный ресторан – ресторан«Тритон»Лучшее пивное заведение – «Тинькофф»Лучший ресторан-клуб – DecadanceЛучший бар – SevenSkybarЛучшая кофейня – «Шоколадница» наКараваннойЛучшее демократичное заведение – CafeArt DecoЛучший интерьер – Tiffany’s CafeЛучший загородный ресторан – «ЗолотаяOrda»Лучшее обслуживание – «ПалкинЪ»Лучшая атмосфера – «Диккенс»Открытие года – Lumiere

Бизнес-форум от антиподов

В середине мая в Москве состоитсябизнес-форум «Южная Африка – Рос-сия», цель которого – демонстрация дос-тижений экономики ЮАР, инвестицион-ного климата в стране и возможностейведения бизнеса. В форуме примут уча-стие представители департамента торгов-ли и промышленности посольства ЮАР,делегаты от провинций и деловых кругов,государственные чиновники высокогоранга. В рамках форума пройдут пресс-конференции, круглые столы, выставкатоваров ЮАР и деловые встречи.

Лучший поставщик рынкаHoReCa 2006 определен

Подведены итоги новой премии, учре-жденной интернет-ресурсом Menu.ru,«Лучший поставщик рынка HoReCa».28 марта 2007 года в клубе «Кино» состо-ялась церемония награждения победите-лей премии «Лучший поставщик рынкаHoReCa 2006 года».По результатам проведенного исследова-ния ресторанного рынка были названылучшие компании-поставщики 2006 года.

Победители определились в следующихноминациях:Лучший поставщик вина – виноторговаякомпания SIMPLEЛучший поставщик деликатесов – компа-ния La MareeЛучший поставщик комплексного осна-щения ресторанов – компания «Комп-лекс-Бар»Лучший поставщик кофе и чая – чайнаякомпания «Китай»Лучший поставщик мебели – компания«ПрофиБар»Лучший поставщик мясных продуктов –Австралийский Торговый ДомЛучший поставщик оборудования – груп-па компаний ROSINOXЛучший поставщик посуды – группа ком-паний «ГенЛекс»Лучший поставщик программного обес-печения – компания UCSЛучший поставщик профессиональногоинвентаря – компания «Перфи»Лучший поставщик рыбных продуктов –компания La MareeЛучший поставщик санитарно-гигиениче-ского оборудования – компания MeridaЛучший поставщик свежих овощей и фру-ктов – фруктовая компания «Валенсия»Лучший поставщик текстиля – компания«Ковакс»Лучший универсальный поставщик про-дуктов – компания METRO Cash & CarryRussia

ПОЗДРАВЛЯЕМ КОЛЛЕГ!Знаменитому французскому

журналу La Revue du vin de

France исполнилось 80 лет.

Французы зовут его дедушкой

винной прессы – этот журнал

был первым в Европе иллюстри-

рованным изданием, посвящен-

ным элитным винам. В ознаме-

нование юбилея La Revue du vin

de France провел двухдневный

салон, посвященный элитным

винам. Местом проведения был

избран Пале Брониар (здание

старинной парижской биржи).

В салоне приняли участие 150

виноделов. О результатах салона

читайте в следующих номерах.

КИТАЙСКИЙ РАЗМАХПожелавший остаться неиз-

вестным китайский миллионер

недавно установил необычный

рекорд, купив в магазине duty

free аэропорта «Руасси» коллек-

ционных вин и коньяков на сум-

му 23 тыс. евро, сообщает

пресс-служба парижских аэро-

портов. Он приобрел в общей

сложности 10 бутылок, в том

числе бутылку Mouton Rotschild

1945 стоимостью 13 800 евро, а

также коллекционный коньяк

1806 года (5 тыс. евро) и Cotes

du Rhone миллезима 1978. Как

сообщили работники магазина,

это не первая такая покупка –

китаец коллекционирует редкие

вина и пару раз в год специаль-

но заказывает их в duty free

аэропорта.

http://www.veld21.ru

НОВОСТИ

Гастрономические чудесаот Martell

Коньячный дом Martell устроил моск-вичам праздник чревоугодия – MartellGourmet Festival. В апреле в столичныхресторанах гастролировали четыре име-нитых французских шеф-повара – Ми-шель Рот из парижского Ritz, Арно Ле Лу-вье из Auberge Pen Ar Vir (Бретань), Кри-стиан Сален из савойского ресторана LesPeupliers и, наконец, Жером Рийон изкаркассонского Hotel de la Cite. Звезд-ные повара познакомили московскихгурманов со специалитетами своих реги-

онов и собственной авторской кухней.В рамках фестиваля был представлен но-вый коньяк Martell Ritz VSOP MedaillonCognac Edition exclusive, разработанныйспециально в ознаменование сотрудни-чества отеля Ritz и дома Martell.

Новый винный регион

С апреля 2007 года регион SnakeRiver Valley в штате Айдахо получает ста-тус «винодельческого», то есть AVA (Ame-rican Viticultural Area). На сегодняшнийдень таковых в США насчитывается 236,треть из которых приходится на долю Ка-лифорнии. Штат Айдахо расположен насеверо-западе США и граничит с вино-дельческими штатами Орегон и Вашинг-тон. Площадь Snake River Valley состав-ляет более 2 млн. га, из которых вино-градниками засажено лишь 800 га.В настоящее время в регионе работает23 винодельческих хозяйства.

Шведский столв «Скандинавии»

В ресторане «Скандинавия» прошлапрезентация проекта «Шведский стол:A Taste of Sweden» – фестиваля шведскихпродуктов в магазинах сети «Седьмойконтинент». Проект «Шведский стол» былизначально инициирован правительствомШвеции для поддержки шведских компа-ний – производителей продуктов питанияв ведении бизнеса в России. При общемобъеме экспорта из Швеции в Россию в2,2 млрд. долларов (в 2005 г.) доля проду-ктов питания составляет около 4% от об-

щего объема экспорта. Помимо хорошознакомой россиянам водки Absolut напрезентации были представлены рыбныеделикатесы, морепродукты, различныеполуфабрикаты и замороженные готовыеблюда, хлебобулочные изделия, готовыеторты и пирожные.

Самый шотландскийшотландец

В ресторане Villa состоялась презен-тация шотландского виски Highland Park,завоевавшего звание лучшего крепкогоалкогольного напитка в мире по версииTop-110 журнала Spirit Journal. Главнымсобытием вечера стала эксклюзивная де-густация лучших экспрессий HighlandPark. Титулованный Highland Park мос-ковскому бомонду представили регио-нальный директор Highland Park в Вос-точной Европе Стюарт Макрей и BrandAmbassador Highland Park Джерри Тош.

НОВЫЙ ГЛАВА СОЮЗАДОМОВ ШАМПАНСКОГОВ середине марта во время ге-

неральной ассамблеи Союза до-

мов шампанского (Union des

Maisons de Champagne) прези-

дентом был избран Гислен Мон-

гольфье, сменивший на этом

посту Ива Бенара, ставшего

президентом INAO. При этом

Гислен Монгольфье остается

президентом дома Champagne

Bollinger и Винодельческой ас-

социации Шампани. Вице-пре-

зидентом будет Жан-Мари Ба-

рильер, ответственный за сек-

тор шампанских вин компании

Moet Hennessy.

ТАМОЖНЯ ДАЕТ «ДОБРО»Хорошая новость для виноделов,

пивоваров, водочников, негоци-

антов и т. д.: Гонконг вдвое сни-

жает таможенные пошлины на

ввоз алкогольных напитков. Так,

налог на ввоз вина снижается с

80% до 40%, на пиво – с 40% до

20%. Соответствующее решение

Министерства финансов уже

вступило в силу.

СИРА И ШИРАЗ: ВПЕРВЫЕНА СОРТОВОМ КОНКУРСЕВиноделами из долины Роны уч-

режден международный кон-

курс сортовых вин из Сира-Ши-

раза, который впервые состоит-

ся 31 мая в Ампюи. На конкурс

принимаются все типы вин:

красные и розовые, тихие и иг-

ристые, сухие и сладкие. Усло-

вия конкурса – по самым высо-

ким мировым стандартам, при-

нимается ограниченное число

образцов, для дегустации соз-

даны оптимальные условия, от-

слеживаются все международ-

ные нормы виноградарства и

виноделия. В жюри приглашены

ведущие мировые эксперты, ко-

торые при оценке вина будут

руководствоваться не только

органолептикой, но и последни-

ми достижениями науки.

первыймосковскийвинныйфестиваль

ЖУРНАЛ MAGNUM ПРЕДСТАВЛЯЕТ

ЯРМАРКА-ПРОДАЖА8–9 ИЮНЯ 2007 ГОДАТОРГОВО-ВЫСТАВОЧНЫЙ КОМПЛЕКСТ-MODUL, ТИШИНСКАЯ ПЛ., 1

Оргкомитет фестиваля:Андрей ГригорьевИгорь СердюкЕкатерина Тимофеева[email protected](7 495) 755-8788Ирина Рябушкина(7 495) 254-1572

Первая открытая научная конференция «Вино и здоровье»Приемный день винного терапевтаМастер-класс по винной косметологииИтоги дегустационной программы «100 вин Бордо»Презентация проекта первого российского дегустационногорейтинга Magnum-100Выставка-аукцион «Гедонизм в русском искусстве»Благотворительный аукцион редких вин и спиртных напитковTalk-Show «Вино для чайников»Специальная зона «Коньяк, Виски, Сигары»Дегустационные семинары и мастер-классыMagnum Party

Генеральныймедиа-партнер

ЛУЧШИЕ ВИНА ЛЕТНЕГО СЕЗОНА – 2007

ДЕГУСТАЦИИ, ПРОДАЖА ПО СПЕЦИАЛЬНЫМ ЦЕНАМ,

РЕКОМЕНДАЦИИ ЭКСПЕРТОВ

НОВОСТИ

Австралия на порогекатастрофы

Мощный кризис развивается в вино-дельческой отрасли Австралии: 90% ви-ноградников нерентабельны, и, с учетомжестокой конкуренции на мировом рын-ке, ситуация будет только ухудшаться. Пословам Майкла де Пальма, директораAustralian Wine and Brand Corporation,многих виноделов ждет банкротство.Особенно губительной оказалась для Ав-стралии конкуренция со стороны Италиии Испании в сегментах «народное вино»и вина класса премиум. До недавних пор

Австралия лидировала в этих рыночныхнишах, но сейчас ситуация резко изме-нилась. А поскольку урожай 2007 годавыдался очень маленьким, многие вино-делы обанкротятся, им будет выгоднееничего не производить, чем терпетьубытки в виноделии. Многие уже готовывыйти из игры.

Французская атакана Индию

Продажи французских вин в Индииувеличились на 35%, несмотря на огром-ные таможенные пошлины. Франция ос-тается основным поставщиком вина в Ин-дию. Уже в 2004 году на ее долю приходи-лось 30% рынка в физическом исчисле-нии – больше, чем у Австралии и Италии.Евросоюз, действующий на сей раз сов-местно с США, уже обратился во Всемир-ную торговую организацию с просьбой осокращении драконовских таможенныхпошлин, введенных Индией, которые дос-тигают порой 540%. Индийский винныйрынок считается весьма перспективным,поскольку потребление вина в зависимо-сти от типа напитка увеличивается на5–20% в год. Специалисты считают, что вближайшие годы увеличение потребле-ния будет расти более чем на 30% в год.

Испанцыразлюбили вино?

Потребление вина в Испании достиг-ло исторического минимума. По даннымМинистерства сельского хозяйства, за2006 год испанцы выпили на 5,2% мень-ше вина, чем в 2005-м, то есть всего10,84 млн. гл. В основном снижение по-требления коснулось столовых вин, поэ-тому стоимостное выражение продаж со-кратилось на 4%. Если учесть прирост на-селения, то снижение потребления будетеще больше – порядка 6,9%, достигнув24,9 л на человека в год, против 26 л в

2005 году. Заметнее всего сократилосьпотребление вина вне дома – на 8,3%, иэто симптоматично, ведь 56,8% вина ис-панцы выпивают дома, и такой тип по-требления сократился всего на 0,8%.

Бургундия: все меньшекрасных

Красных бургундских вин миллезима2006 года произведено заметно меньше,чем в 2005 году, а именно на 7,5%. При-чем снижение объемов производствакрасных вин примерно одинаково длявсех апелласьонов. Лишь в Кот де Нюиурожай был всего на 3% меньше, чем в2005-м. Причины снижения объемовпроизводства очевидны: в связи с ухуд-шением санитарного состояния вино-градников в некоторых зонах винограда-ри проводили более тщательную, чемобычно, сортировку винограда. При по-вышенных требованиях к качеству сырьябез этого не обойтись. В то же время ка-чество винограда белых сортов остаетсястабильным. В общей сложности урожай2006 года оценивается в 1,47 млн. гекто-литров, что на 2,2% меньше, чем резуль-тат 2005 года, который, в свою очередь,был меньше аналогичных показателей2004 года на 3,5%.

РИОХА – ЧЕМПИОНВ 2006 году продажи вин Риохи

достигли в физическом выраже-

нии 2,6 млн. гектолитров, что на

4,3% больше, чем в 2005 году.

В основном прирост был обусло-

влен увеличением экспорта

(+10,86%), доля которого в сбыте

испанского вина составляет на

сегодняшний день 30%. Прирост

продаж на внутреннем рынке го-

раздо скромнее – всего 1,75%.

Крупнейшим потребителем рио-

ханских вин является так называ-

емый англосаксонский рынок,

где лидируют Великобритания,

закупившая 278 414 гектолитров

(+13,7%), и США, закупившие

70 000 гектолитров (+12,9%). За-

метно повысился спрос на вина

категории Crianza, Reserve и

Grande Reserve. Специалисты

считают, что немалый вклад в по-

пуляризацию риоханских вин

внесло развитие энотуризма.

КРИЗИС ЧИЛИЙСКОГОВИНОДЕЛИЯЧилийское виноделие пережива-

ет тяжелый кризис. За последний

сезон не нашли своего покупате-

ля 3 млн. гектолитров вина, а по-

скольку нынешний урожай вы-

дался хорошим, то запасы непро-

данного вина могут вырасти до

5 млн. гектолитров. Причина па-

дения спроса на вино – сокраще-

ние внутреннего потребления и

замедление роста экспорта, хотя

в 2006 году экспорт все же уве-

личился на 9,7%. По мнению экс-

пертов, 20% чилийских вино-

градников нерентабельны, их

следовало бы выкорчевать.

В 2007 году цена на некоторые

сорта винограда снизилась на

80%. По мнению Эдуардо Силав

Виаля, особенно пострадал веду-

щий чилийский сорт – Карменер.

В этом году он продается по 0,3

доллара за килограмм, то есть на

50% дешевле, чем в 2006 году.

БОЖОЛЕ ТЕЧЕТ В ЯПОНИЮРегион Божоле в 2006 году поста-

вил на экспорт в общей сложно-

сти 449 337 гектолитров вина, то

есть 7,78% всех вин категории

VQPRD, экспортируемых Франци-

ей. В целом объем поставок сни-

зился на 3,27% по сравнению с

2005 годом. Основные потребите-

ли божоле на сегодняшний день –

это Япония (99 187 гектолитров),

США (79 973 гектолитра) и Англия

(54 666 гектолитров).

КАЛИФОРНИЯ ИДЕТНА ПРОРЫВПо данным американского Wine

Institute, в 2006 году резко увели-

чился экспорт элитных американ-

ских вин, стоимостное выражение

продаж возросло на 30% и дос-

тигло 876 млн. долларов. В то же

время физическое выражение

объема экспорта значительно

меньше – 4%. Очень заметно, на

48% в стоимостном выражении,

вырос экспорт в страны Европы,

куда идет более половины экспор-

тируемого вина. Продажи в Кана-

де увеличились на 29%, в Китае –

на 53%, в Сингапуре – на 68%, в

Гонконге – на 19%.

ФО

ТО

:CE

PH

AS

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Идея государственной монополии на алкоголь последнее время всплывает из глубин про-шлого и нависает грозной тенью над рынком. Споря о преимуществах и недостатках гос-монополии, специалисты обращаются к опыту других стран. О том, как этот механизмработает в канадской провинции Онтарио, рассказывает Михаил Башкиров.

Выпить с папой,или Алкогольная монополия по-канадски

АНАЛИЗ_______МОНОПОЛИЯ

Эдипов комплекс… У канадцев комплек-сов нет. Они со своим «патером» дружат,притом уже много лет, и иногда даже вы-пивают вместе.В отношении алкоголя Канада – точноне Россия. Хоть Канада страна и либе-ральная, и общество у них свободное, нос алкоголем здесь достаточно строго.Просто так ничего не купишь – надо ид-ти в специализированный магазин, а онк тому же еще и закрывается рано. В ба-ре могут спросить документы, если «по-дозрительно молодо» выглядите. С бу-тылкой на улице никого не увидишь(только в пакете, как в соседней Амери-ке), а о том, чтобы попить пивка на ули-

це, так и вовсе думать не стоит. Однаж-ды канадские парламентарии даже су-хой закон ввели, правда, не во всех про-винциях, и продержался он совсем не-долго.В каждой из десяти провинций Канад-ской Конфедерации есть орган, отвеча-ющий за дистрибуцию, контроль качест-ва и регулирование рынка алкогольнойпродукции. Например, во франкоязыч-ном Квебеке это la Societe des alcools duQuebec (SAQ), в Саскачеване – Saskat-chewan Liquor and Gaming Authority(SLGA). А в провинции Онтарио – LiquorControl Board of Ontario (LCBO). Послед-ний, между прочим, один из самых боль-

Государство в России почти всегда былопатерналистским – эдаким подобием от-ца. Временами суровый, временами доб-рый, отец периодически начинает по-учать своих сыновей, или грозить паль-цем, или журить. «Патер» многое стара-ется решить за нас – мол, государствовсе и всегда знает лучше. Однако дажесамым строгим родителям нельзя забы-вать, что права неразрывно связаны собязанностями. Обязанности в вопросео госмонополии на алкогольную продук-цию – это ответственность государстваперед потребителем. В том случае, еслигосударство что-то забирает и не отдаетничего взамен, у нас может возникнуть

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____17

ших закупщиков алкоголя в мире. Но ин-тересен он не только этим.Прежде всего, LCBO – это полноценнаясоставляющая государственной структу-ры провинции Онтарио, он напрямуюподчиняется местному Министерству об-новления общественной инфраструкту-ры. Факт существования этой структурызакреплен в провинциальном законе«Об алкоголе», где прописаны все праваи обязанности. LCBO не просто один извинтиков государственной машины, ко-торый контролирует, надзирает и прода-ет алкоголь. В лице LCBO государствозаботится о своих гражданах. «Наша от-ветственность – это вы» – так звучитодин из их лозунгов. Или как вам, напри-мер, пропагандистская кампания «Пого-ворите с детьми об алкоголе»? Оно и по-нятно, как же иначе найти общий языкпредставителям разных поколений.LCBO интересен по многим причинам, нопрежде всего – масштабами своей дея-тельности. Вино, пиво и крепкие напиткизакупаются в семидесяти двух странахмира, и насчитывается их более девятна-дцати тысяч наименований. Особое вни-мание при этом уделяется продаже мест-ных напитков и вин, большая часть кото-рых производится в винодельческом рай-оне Ниагара, что совсем недалеко от тогосамого водопада. К вину вообще отдель-ное отношение, я бы даже сказал, тре-петное. Оно продается в специальных от-делах под названием Vintage или в одно-именных магазинах и бутиках. Конечно,специальные винные магазины LCBO на-

ходятся не везде, в основном их можновстретить в столице Оттаве и в Торонто.Но почти в каждом обычном алкоголь-ном магазине есть отдел Vintage, гдепредставлены вина высшего качества, втом числе и местные. Надо отметить, чтовинная мода затронула и этот уголок ми-ра. Даже здесь, на англосаксонском Се-вере, где винная культура, по сути, чу-жая, вино пользуется популярностью.Притом виноградники в Онтарио раски-нулись в районе Великих озер, как, на-пример, винное хозяйство Le Clos Jor-danne, омываемое с севера водами озераОнтарио. Там, где когда-то прыгали истреляли друг в друга герои ФенимораКупера, теперь выращивают виноград –забавно, не правда ли? А 2000 год вооб-ще стал знаменательным для онтариан-ского вина: в течение месяца LCBO про-водило самую крупную промо-кампаниюв своей истории – «В стране онтариан-ского вина».В общем, проблемы с выбором у потре-бителей не наблюдается: и местная, и им-портная продукция на любой вкус. И ди-стрибуторская сеть не отстает по всемпараметрам – она насчитывает околошести сотен магазинов во всей провин-ции. LCBO в этой сфере безусловный ли-дер. Также о «чемпионских амбициях»говорит и количество дегустаций, посто-янно проводящихся в магазинах. Напри-мер, в 2005–2006 гг. их количество дос-тигло почти пятнадцати тысяч. Действи-тельно, о потребителе тут заботятся: есликому-то из клиентов покажется «подоз-

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

АНАЛИЗ_______МОНОПОЛИЯ

ти, тоже приносит неплохой доход, около5 миллионов долларов в год.Огромные деньги вкладываются в про-паганду здорового образа жизни. Наафишах и в телевизионных роликах рас-сказывается об опасности вождения ав-томобиля в нетрезвом виде. Даже в туа-лете кафе или бара можно встретитьпропагандистский плакат о вреде чрез-мерного употребления. Но особое вни-мание уделяется школьникам и студен-там, именно для них ведется самая боль-шая «разъяснительная» работа. И, види-мо, основания для этого имеются – насайте организации есть интересная ста-тистика: в 2005–2006 гг. продавцы мага-зинов 1 722 112 раз просили клиентовподтвердить свой возраст и 90 682 разаотказывали в продаже алкоголя моло-дым людям (в Онтарио заветный возрастначинается с 19 лет). Только вот неужеликто-то действительно считал?Ну а теперь вернемся к вопросу о моно-полии. Так как же все-таки? Конечно,LCBO – безусловный лидер по многим

рительным» содержимое бутылки, то онможет вернуть ее и ему возвратят день-ги. А продукт отправят на лабораторныеисследования. Ведь, помимо всего про-чего, LCBO располагает Службой обеспе-чения качества, которая очень внима-тельно следит за качеством продаваемойпродукции, проводя в год несколько со-тен тысяч лабораторных анализов.Как бы то ни было, но LCBO и неплохаястатья провинциального и федеральногобюджета. В 2005–2006 гг. прибыль вразмере 1,2 миллиарда канадских долла-ров прямиком отправилась в провинци-альный бюджет, и это не считая налогов спродажи алкоголя. Надо сказать, чтобольшая часть прибыли уходит на содер-жание социальных программ, иницииру-емых LCBО, таких как помощь школам ибольницам, экология. Да-да, продажа ал-коголя позволяет заботиться и об эколо-гии. Интересно, что одна из программ ра-ботает в весьма актуальной экологиче-ской сфере – она посвящена вторичнойпереработке жестяных банок, и это, кста-

показателям, что тут говорить, но не мо-нополист при этом. Ведь помимо госу-дарственной системы продажи алкоголяв провинции Онтарио существует и сетьпивных магазинов Thе Beer Store, кото-рую образовали три известные пивныекомпании – Labatt, Molson-Coors иSleeman. И, разумеется, Thе Beer Storeникак не зависит ни от LCBO, ни от госу-дарства. А продажей вина занимаютсяеще и местные винные хозяйства: онипродают вино как непосредственно наместах производства, так и в собствен-ных магазинах. Единственное, что требу-ется, это государственное разрешение наторговлю алкоголем. И таких магазиновна десятимиллионную провинцию прихо-дится немало: около 370. Фактически,при лидерстве государственной системыдистрибуции алкоголя (чуть более 50%),каждый из продавцов занимает свою ни-шу. Государство «не перетягивает одеялона себя», дорожа сбалансированностьюрынка. Государственное лидерство обу-словлено заботой о потребителе и дейст-вительно способно обеспечить широкийвыбор и максимальную комфортность,но не в ущерб другим участникам рынка.Как бы хотелось верить, что и наше госу-дарство когда-нибудь возьмется за ум.И вместо монополии мы будем говоритьо лидерстве и социальной ответственно-сти. Но мало ли кто во что верит…

Государственное лидерство обусловлено заботой о по-требителе и действительно способно обеспечить ши-рокий выбор и максимальную комфортность, но нев ущерб другим участникам рынка

Одна из программLCBO посвященавторичной перера-ботке жестяныхбанок

Там, где когда-тостреляли друг в дру-га герои ФенимораКупера, теперь вы-ращивают виноград

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:EA

ST

NE

WS

Если у винного фестиваля и есть главная идея, то она состоит в том, чтобы помочь про-фессионалам винного мира и любителям вина найти друг друга.В фестивале примут участие ведущие российские и зарубежные винодельческие ивиноторговые компании, готовые представить там свои вина и спиртные напитки поспециальным ценам. Для них основная цель участия в фестивале состоит в том, чтобывыйти на прямой контакт с потребителями своих вин и спиртных напитков. Для многихфирм обратная связь с любителями вина была потеряна в прошлом году, в связи с за-тянувшимся кризисом алкогольного рынка. Впрочем, у российских виноторговцев ираньше не было центрального «цехового» события. Мы надеемся, что Первый Москов-ский фестиваль вина таким событием станет.Мы приглашаем москвичей прийти к нам на винный праздник, чтобы лучше понять ви-но. Эта выставка – и для тех, кто уже давно любит вина, и для тех, кто только начинаетими интересоваться. На каждый «уровень погружения» в винную тему будет рассчитантот или иной элемент программы.Тем, кто просто хочет приятно провести часть уик-энда, будет интересно погулять поулицам импровизированного винного города и пообщаться с его обитателями за бока-лом-другим доброго вина. Если есть время, можно зайти, например, в винный кинобар,где будет идти специальная кинопрограмма, а к фильмам с «винным сюжетом» будетпредложена тематическая винная карта. Вы еще начинающий любитель вина? Тогдазагляните на talk-show «Вино для чайников».Вам надо подготовиться к летним пикникам или пополнить винную коллекцию? Весьассортимент ведущих винных компаний будет представлен на их стендах по специаль-ным ценам – ниже магазинных, – а квалифицированные специалисты дадут вам про-дегустировать вино и помогут сделать более точный выбор.Специальные гости фестиваля – признанные виноделы и независимые эксперты –проведут в рамках фестиваля несколько мастер-классов, рассчитанных на «продвину-тых» потребителей и профессионалов винного мира. На них можно будет познако-миться с настоящими шедеврами мирового виноделия – винами Бордо, Бургундии,Шампани, Хереса и других славных винодельческих регионов.На фестивале впервые будет представлен проект «100 любимых бордо», который жур-нал Magnum готовит совместно с компанией Sopexa и Межпрофессиональным коми-тетом по винам Бордо (CIVB). Вы сможете не только раньше всех узнать о результатахнашей экспертной дегустации, но и составить свое мнение о лучших образцах.Вас интересуют аспекты влияния вина на здоровье человека? Приходите на консульта-цию к врачу-энотерапевту. Прием ведут представители ведущих московских клиник,кандидаты и доктора медицинских наук. А если вы специалист, зайдите на первую от-крытую научную конференцию по теме «Вино и здоровье». Здесь, в рамках круглогостола, проблема будет обсуждаться уже на уровне профессоров и академиков. (Под-робнее о конференции – на стр. 33.)Вечернюю программу фестиваля украсят два VIP-мероприятия. 8 июня совместно сФондом Б.Н. Ельцина мы проводим уже второй благотворительный аукцион редкихвин и спиртных напитков, а 9 июня совместно с галереей Шишкина – аукцион живопи-си «Гедонизм в российском искусстве», после которого, как и полагается в прекрасныйсубботний вечер, начнется дискотека!

Лучшие винаи лучшие цены лета-2007

О программе первого московского винного фестиваля, ко-торый журнал Magnum проводит 8 и 9 июня в выста-вочном комплексе T-Modul на Тишинке, от лица его орга-низационного комитета рассказывает Игорь Сердюк.

АНОНС_____ФЕСТИВАЛЬ

ОргкомитетФестиваля

Андрей Григорьев,Игорь Сердюк,Екатерина Тимофеева,Ирина Рябушкина

Не важно, когда, в какой стране и в каком баре бармену впервые пришло в голову подброситьв воздух бутылку. Важно, когда и где он ее после того поймал. Потому что с этого моментародился жанр под названием «флейринг»: когда бармен прямо за стойкой превращается вжонглера. На прошедшем в московском клубе B-1 Maximum международном конкурсе BarstarsFlair 2007 за искусством бросать и ловить бутылки наблюдал Дмитрий Косырев.

Barstars Flair:искусство ловить бутылки

РЕПОРТАЖ_______BARSTARS FLAIR

том, в ухе имеет серьгу; волосы или ста-вит дыбом с помощью геля, или завязыва-ет в хвостик и вдобавок обладает хорошонакачанными плечами и бицепсами притонкой, гибкой и развинченной фигуре.Так выглядела интернациональная (16стран) публика, приехавшая соревно-ваться, так же смотрелась большая частьих российских коллег, заполнявших зал.Конкурс барменов-флейрингистов прово-дится так: каждый должен в течение же-сткого срока (5 минут в отборочном туре,

7 минут в финале) приготовить, всяческижонглируя разными предметами, по двакоктейля. А именно Vanilla Ice и Cosmopo-litan. Оба на основе предоставленнойспонсорами русской водки – «Матрешка»и «Катюша». Елена Васильева именуетэти водки «женскими», но, судя по посто-янно шедшим в зале состязаний реклам-ным роликам, они скорее эротические.На сцене клуба – передвижная бармен-ская стойка, полностью оборудованная.Из динамиков звучит жесткая музыка,

Смысл флейринг-шоу (и, соответственно,конкурса) заключается в том, чтобы бар-мену было проще продать свой продукт, ау клиента жизнь при этом была бы ещеболее вкусной и ароматной – по крайнеймере, так сказала на открытии конкурсаЕлена Васильева, представлявшая глав-ного спонсора, группу компаний «КиН».Не всякий бармен владеет искусствомфлейринга. По наблюдениям за участни-ками конкурса, предпочтительные шансыесть у тех, кто очень молод, невысок рос-

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____23

привезенная конкурсантами. Жюри сидитза столиком в первом ряду, конкурсантысменяют друг друга. Еще есть краткие па-узы (когда помощники в очередной разготовят стойку для следующего претен-дента), и тогда публику развлекают танца-ми и песнями весьма достойные группы.Кульминация конкурса, в котором участ-вовали 40 человек, – финал, куда прошли10 лучших.Вот как это выглядит. Участник номеродин – Алексей Мочнов, Россия. Тяже-лый, мощный флейринг с явным сило-вым элементом напоминает забавы де-сантников на отдыхе. Часто роняет бу-тылки, что ведет к снижению очков. Мес-то такого бара – где-нибудь нагорнолыжном курорте.Номер два – Марко Каноа, Италия. Дру-гой стиль: не забавы бармена-атлета, аименно приготовление коктейля, переме-жаемое бросками бутылок и шейкеров.Тоже роняет предметы. Все вместе непло-хо выглядело бы где-нибудь на яхте.Номер три – опять Россия, Олег Семушин.Зал ревет от восторга: веселый, легкий,изящный и очень ритмичный флейринг, смощным элементом клоунады: «вот сей-час уроню». Бар, скажем так, из цирка.Номер четыре – Ваче Манукян, Армения.Он как бы завлекает клиента и обещаетему всяческие радости. Причем видно,

что это именно бармен, владеющий до-полнительными талантами помимо уме-ния делать коктейли. С учетом «восточно-го» рока из динамиков – это бар… из ска-зок «Тысяча и одна ночь».Номер пять – француз Себастьян Уги. Ивот это просто великолепно. Потому чтоесть какой-то набор движений, которыхклиент ожидает от хорошего повара, илиофицианта, или бармена, – движений, чтоэтого самого клиента настраивают нанужный лад. Из этих предельно профес-сиональных и стремительных жестов Се-бастьян делает легкое, увлекательноешоу. Умеет изобразить веселую сцену, да-же когда роняет бутылку. Его бар – дляотдыха души.И так далее.Надо сказать, что премий на конкурсе бы-ло много, и утверждать, что одна из них –первая, нельзя. Почти все попавшие в фи-нал получили какой-то приз из фонда впятнадцать тысяч долларов. Поэтому луч-ше просто назвать, кроме упомянутых пя-

ти, оставшихся финалистов. Это РафаэльАрче (Италия), Родриго Делпеч (США),Кристиан Делпеч (Аргентина), Тони Дайер(Великобритания) и Данило Орибе (Уруг-вай). Вот это и есть звезды бара, в соот-ветствии с названием конкурса.Здесь, наверное, следует добавить, чтоглобализованное сообщество барменовимеет свои внутренние споры, свои со-юзы и организации, состоящие междусобой в самых разных отношениях.Флейрингисты – часть этого сообщест-ва, такая особая веточка на цветущемдереве барменского искусства. У нихсвоя организация – Международная ас-социация флейринга (FBA), возглавляе-мая президентом Джимом Эллисоном. ВМоскве FBA представляет Сейран Ге-воркян, хорошо известный в бармен-ском мире человек. Он же был и органи-затором проекта.Но все эти сложности и частности нестоль интересны, прежде всего потому,что шоу получилось отличное.

Шансы есть у тех, кто молод, невысок ростом, в ухе име-ет серьгу, волосы ставит дыбом с помощью геля или за-вязывает в хвостик и обладает накачанными плечамии бицепсами при тонкой, гибкой и развинченной фигуре

РЕПОРТАЖ_____STAFF-PARTY

Staff-PartyВ марте в клубе «Цистерна» при поддержкеP.P.S.Group стартовал долгосрочный проектБарменской Ассоциации России Staff-Party –еженедельные барменские вечеринки, где луч-шие бармены России состязаются в искус-стве флейринга, приготовлении и подачекоктейлей. Первое Staff-Party было построе-но как яркое шоу, приуроченное к междуна-родному женскому дню 8 марта. Кроме воз-можности увидеть состязания флейринги-стов, гости могли насладиться авторскимикоктейлями от лучших барменов Москвы.

Ольга Маркевич,победительв номинации«В баре толькодевушки»

АлексейБалашов,победительсостязанияфлейренгистов

Сергей Цыро,президентБарменскойАссоциацииРоссии

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____25

Фестивальвина и цветовВ Москве состоялось необычное событие –«Весенний фестиваль вина и цветов». Ме-роприятие было организовано компанией«Виником» и винным домом Georges Duboeufсовместно с Домом цветочной моды «Эли-та Флора», при поддержке журналаMagnum. В отеле Marriott Courtyard при-сутствующие могли насладиться бокаломвина Georges Duboeuf под классическую ин-струментальную музыку. Гостей привет-ствовал директор по экспорту компанииGeorges Duboeuf Бернар Жорж. Основнымсобытием праздника стало «оживление»винных этикеток – создание эксклюзивныхбукетов, соответствующих тому или ино-му вину. Фото: Игорь Михалев

Бернар Жорж(справа)представляетбукетChardonnay

Дизайнер студии«Элита Флора»составляет букетCabernetSauvignon

БукетMoulin-a-Vent

Бернар Жорж:«Хотите подарить цветы –найдите вино от Duboeuf»

ИНТЕРВЬЮ______БЕРНАР ЖОРЖ

Директор по экспорту винного дома Georges Duboeuf Бернар Жорж прибыл в Москву дляучастия в необычном мероприятии – Весеннем фестивале вина и цветов, который былорганизован российским импортером этого негоцианта, компанией «Виником», совместнос читательским клубом журнала Magnum. За те пять лет, что наш постоянный авторАлександр Купцов знает Бернара Жоржа, последний нисколько не изменился. Он всетак же мало походит на коммерсанта и все так же напоминает немолодого Брассенса: се-дая шевелюра, пышные усы, необычный взгляд – прямой и лукавый.

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____27

У Жоржа Дюбефа множество прозвищ,одно приятнее другого. Его называюткоролем, даже папой Божоле. За что?

В самом деле, во Франции многие назы-вают его королем Божоле, в Японии – им-ператором Божоле, в Италии – папой Бо-жоле. На что мсье Дюбеф неизменно от-вечает: «Я вовсе не король и не импера-тор, а всего лишь нос над бокалом свином». Подразумевая, что по призваниюон дегустатор, и именно это позволяетему на протяжении вот уже почти пятиде-сяти лет безошибочно отбирать материа-лы для своих вин. Свою карьеру он началв 1959-м в Пуйи-Фюиссэ, где его отцупринадлежал небольшой виноградник.Жорж продавал отцовское пуйи-фюиссэизвестному во Франции ресторатору Бла-ну, благодаря чему оно стало известнопочти во всей стране. И однажды ресто-ратор сказал ему: «Жорж, не мог бы тынайти для меня хорошего божоле?» –«Попробую». Он пересел с велосипеда, скоторым тогда почти не расставался, намалолитражный «Ситроен» и отправилсяв Божоле, к виноделам. Он ко многимстучался в двери. «Привет, Пьер! Как де-ла?» – «Добрый день, мсье Дюбеф!» –«Мне нравятся твои виноградники, те, чтона холме Бруйи и в Моргоне, в Кот-дю-Пи.Позволишь продегустировать твои ви-на?» – «Да ради бога!» Для розлива этих

вин по бутылкам тогда использоваласьлиния, смонтированная на грузовике. По-том они отправлялись в рестораны, пото-му что в начале своей карьеры Дюбеф ра-ботал только с ресторанами. Для негоглавным было не ошибиться при выборевина. Он и сейчас говорит: «Я подписы-ваю те вина, которые люблю». Только натаких бутылках стоит его имя, названиеего компании. Красноречивый факт: длясоставления Beaujolais Nouveau 2006 го-да от Жоржа Дюбефа было отобрано бо-лее 12 тысяч образцов. Предварительновсе они были продегустированы и под-вергнуты аналитическому исследованию.

Продегустированы самим Жоржем Дю-бефом?

Конечно. Им, двумя работающими с нимэнологами и главным виноделом. Однакоокнчательное решение он принимает все-гда сам, говоря, к примеру, так: «Это кю-ве – для России, это – для Японии, это –для Польши. В этом больше характера, ав том больше маслянистости, фруктово-сти, здесь цвет понасыщенней и выше со-держание алкоголя…»

Жорж Дюбеф не так уж молод. В этомгоду ему исполнится семьдесят четыре.

Четырнадцатого апреля.

Перед началом интервью я собиралсяспросить, не подумывает ли он уйти напенсию, однако теперь понимаю, чтоподобный вопрос был бы преждевре-менным.

Отчего же, это прекрасный вопрос! В сво-ем интервью, появившемся не так давно вWine Spectator, мсье Дюбеф заявил: «По-ка буду жив, я буду заниматься своим де-лом». Так что я не думаю, что он намерева-ется расстаться со своей компанией – никак ее президент – генеральный дирек-тор, ни как ее владелец. Осмелюсь утвер-ждать, что в настоящее время ядро винно-го дома Georges Duboeuf составляют четы-ре человека: сам мсье Дюбеф, его супру-га, его сын и я. Мсье Дюбеф – это, можносказать, человек-театр. А мы – его труппа.Мы стараемся предугадать пожелания на-ших клиентов. И вот, когда начинаетсяпьеса, занавес раздвигается – и на сценепоявляется мсье Дюбеф. Он работает с по-ловины шестого утра до одиннадцати ве-чера. И так каждый день. И в очень быст-ром темпе. Он может отправиться в Сое-диненные Штаты в четверг, а вернутьсяуже в пятницу вечером. Приезжает на ме-сто, произносит речь, проводит дегуста-цию – и домой. Поэтому он все успевает.Это потрясающий человек! Гений! Какправило, мы встречаемся с ним около де-вяти утра и беседуем в течение пяти ми-Ф

ОТ

О:К

ОН

СТ

АН

ТИ

НА

НД

РЮ

ХИ

Н

нут. «Вы поговорили с Жаном? Он всемдоволен?» – «Нет. В одной бутылке винооказалось с пробкой». – «Из какой пар-тии?» Мсье Дюбеф звонит на склад, емуприносят несколько бутылок, он пробуетвино, убеждается в обоснованности пре-тензий и принимает решение о возмеще-нии партнеру убытков. И так всегда. Всепроблемы решаются за пару минут. И таже решительность, когда на рынок выпус-кается новое вино. Тут он не спрашивает:«Пьер, что ты думаешь о цветке на этикет-ке? А логотип тебе нравится?» Нет. Он за-ранее все продумал, принял решение – ионо всегда оказывается верным.

Бернар, в разговоре с тобой порой ис-пытываешь странное чувство. Ты обла-даешь необычной привычкой: отвеча-ешь на вопросы еще до того, как я успе-ваю их задать.

Работая на Дюбефа, приобретаешь при-вычку действовать на опережение. Покрайней мере в том, что касается запро-сов наших клиентов.

Меня всегда удивляло одно обстоятель-ство: как правило, качество производи-

мого вина обратно пропорциональнообъему производства. А вот вина от Дю-бефа я всегда находил очень достойны-ми – и это при том, что вы ежегоднопродаете до 30 миллионов бутылок…

Наша компания, в сущности, совсем ма-ленькая. Численность персонала всего 110человек. Мы работаем в 156 странах мира.Я лично занимаюсь продажами вина в 141стране, включая Россию. Кстати, я регу-лярно посещаю вашу страну с 1984 года.Тогда я продавал вино «Союзплодимпор-ту» и «Внешпосылторгу». И поверь, этобыло совсем не просто! Люди могли ку-пить эти вина только в «Березках». Теперьвсе иначе. Ты можешь взять калькулятори сам подсчитать: в течение всего года, с1 января по 31 декабря, бутылки от ЖоржаДюбефа открываются в среднем через ка-ждые 0,7 секунды. А с учетом сегодняшне-го праздника этот показатель может дос-тичь 0,6. Что же касается BeaujolaisNouveau, можно привести весьма красно-речивый пример: если бутылки этого вина,поставляемые ежегодно Жоржем Дюбе-фом, выложить в один ряд таким образом,чтобы горлышко одной касалось дна сле-дующей, то этот ряд протянется на 3000

километров – от Романэш-Торэн до Моск-вы. Десять миллионов бутылок длиной потридцать сантиметров каждая.

В отношении количества все понятно.И все же, как вам удается обеспечиватьвысокое качество вашего вина?

Качественное вино можно произвеститолько из хорошего винограда. В этом – итолько в этом – случае вы получаете шанссделать доброе вино. К сожалению, ми-лость госпожи Природы небезгранична,так что хорошим виноград бывает не каж-дый год. Но даже если все складываетсяудачно, его нужно тщательнейшим обра-зом отбирать. Сортировка начинается навиноградниках, во время сбора. Но ещераньше, в июле, необходимо прийти к ви-ноградарю и сказать ему: «Пьер, тебе при-дется оборвать лишние грозди, чтобы сни-зить урожайность». Ведь качество вино-града, как известно, обратно пропорцио-нально урожайности. Наши энологиконтролируют состояние виноградниковна площади 1000 гектаров – именностолько занимают владения винограда-рей, с которыми мы сотрудничаем. В июле,когда грозди уже сформировались, ониопределяют, кому и сколько их нужно уда-лить: где-то 15 процентов, а где-то и все20. Это первое. Второе – дата сбора уро-жая: она должна устанавливаться такимобразом, чтобы виноград вполне созрел.Третье – винификация. Перед началом уг-лекислотного настаивания мы обычнопроводим так называемую термовинифи-

ИНТЕРВЬЮ______БЕРНАР ЖОРЖ

Мсье Дюбеф – это,можно сказать, че-ловек-театр. А мы –его труппа. Мы ста-раемся предугадатьпожелания нашихклиентов. И вот, ко-гда начинается пье-са, занавес раздви-гается – и на сценепоявляется мсьеДюбеф

Красноречивый факт: для составления Beaujolais Nouveau2006 года от Жоржа Дюбефа было отобрано более 12 ты-сяч образцов. Предварительно все они были продегустиро-ваны и подвергнуты аналитическому исследованию

ФО

ТО

:AFP

/EA

ST

NE

WS

кацию. Часов на десять нагреваем вино-град – не слишком сильно, до 60–63 °С,чтобы обеспечить лучшую экстракциюароматических веществ и пигментов. Уг-лекислотное настаивание, как правило,продолжается два-три дня, затем виноспускается из бродильного чана и охлаж-дается до 18 °С, чтобы сохранить его аро-мат. Потом мы проводим стабилизацию иразливаем вино по бутылкам, на которыенаклеиваем этикетки с цветочками.

В сферу сотрудничества с вами вовлече-ны около 500 независимых винограда-рей и 22 кооперативных погреба. Это бы-ло бы невозможно без тесных человече-ских отношений. Как они строятся?

Во многие хозяйства мсье Дюбеф выезжа-ет лично, порядок закупок определяет он.Он же дегустирует доставляемые в нашулабораторию образцы. Отношения междуним и нашими поставщиками строятся вомногом на личной основе, но при этомпринимаются во внимание и такие факто-ры, как качество и верность. Мы всегдастарались помогать виноградарям, с кото-рыми сотрудничаем, в решении проблемсамого разного рода, с которыми онисталкиваются. Обычно эти проблемы бы-вают связаны с финансами и оборудова-нием. Следует иметь в виду, что во Фран-ции отношения между производителями идистрибуторами всегда были очень тесны-ми, и мсье Дюбеф старается поддержи-вать эту традицию. Сами же виноделы, по-мимо прочего, гордятся тем, что сотрудни-

чают с нами. Они говорят сами себе: «Ну яи молодец! Продал свое вино самому Дю-бефу!» Для них это становится подтвер-ждением высокого качества собственнойработы. Раз Дюбеф их выбрал – значит,они и в самом деле хороши. Особенно до-вольны бывают те виноградари, хозяйствакоторых упоминаются на этикетках нашихвин. Например, Morgon Domaine Descom-bes, Julienas Chateau des Capitans, Moulin-a-Vents Domaine des Rosiers. Когда вла-дельцам этих хозяйств случается оказать-ся где-нибудь в далекой стране и онивдруг обнаруживают там свое вино, то по-нимают, испытывая гордость и благодар-ность: это случилось во многом благодарямсье Дюбефу. В Божоле, разумеется, естьи другие дома, которые делают хорошиевина, но мы неизменно входим в группулидеров качества. Об этом свидетельству-ют, помимо прочего, золотые и серебря-ные медали, которые регулярно получаютнаши вина на разных конкурсах.

А бывает ли так, что вы отказываетесьпродолжать сотрудничество с кем-либоиз виноградарей?

Да, конечно. Это опять же связано с каче-ством вина. К примеру, если у винодела впогребе есть десять различных материа-лов, мсье Дюбеф попробует их все. Но ес-ли ему что-то не понравится… «Поль, мыже договорились, что будем работать вме-сте и делать только хорошее вино. А этомне не подходит. Я его не беру». И толькотак. Чтобы сделать доброе вино, нужен хо-

роший виноград. Но еще и люди. Без лю-дей ничего не бывает, в том числе и вина.

У компании Vins Georges Duboeuf боль-шой оборот и, судя по всему, немалень-кие доходы…

Мы не банкиры, в Божоле вообще нет бо-гатых людей.

Вы предпочитаете делать инвестиции воборудование, но не покупаете вино-градники. Почему?

Потому что всегда можем приобрести ви-номатериалы у виноградарей. И считаем,что виноградники должны оставаться в ихруках. Это их достояние и одновременнодостояние всей Франции. В этом плане си-туация в Божоле прямо противоположнатой, что существует в остальной частиБургундии. Там хороший негоциант про-сто обязан иметь в собственности вино-градники в лучших коммунах – Puligny-Montrachet, Chassagne-Montrachet, Pom-mard, Aloxe-Corton, Nuits-Saint-Georges идругих. В Божоле не так. Допустим, мсьеДюбефу принадлежит двадцать гектароввиноградников. Что он будет делать в не-удачный год? Продаст свое вино другимнегоциантам? Пустит его в продажу какDomaine Duboeuf? Подобный выход его непрельщает. Он предпочитает сохранять засобой право выбора материалов у лучшихвиноградарей, которые связаны с намимноголетними соглашениями, и всяческипомогать им в работе. Мы прежде всего

ФО

ТО

:КО

НС

ТА

НТ

ИН

АН

ДР

ЮХ

ИН

ФО

ТО

:КО

НС

ТА

НТ

ИН

АН

ДР

ЮХ

ИН

ИНТЕРВЬЮ______БЕРНАР ЖОРЖ

коммерсанты. Мы выводим на рынок ви-на, сделанные владельцами виноградни-ков. Мы уважаем этих людей и их собст-венность. Кроме того, как вы справедливозаметили, нами были сделаны немалыевложения в винодельческое оборудова-ние. В настоящее время мы сами перера-батываем виноград, поступающий из120–130 хозяйств. Их владельцы его соби-рают, обеспечивают первичную сортиров-ку на винограднике, мы же делаем все ос-тальное. Это позволяет им сосредоточитьвсе усилия на винограднике и не вклады-вать средства в оборудование винодель-ни. Приведу пример. Представьте себепрестарелого владельца виноградника итрех его детей. «Люси, хочешь, я оставлюхозяйство тебе?» – «Нет, мне не нравитсякопаться в земле. Я хочу работать парик-махером». – «Хорошо, поезжай в Лион.А ты, Жорж?» – «Предпочитаю работатьинженером». – «Ну ладно. А ты, Алек-сандр?» – «Я, пожалуй, возьмусь. Мояподружка живет во Флери, мы будем ра-ботать вместе с ней». Что предстоит в этомслучае Александру? Он вынужден будетотправиться в банк и занять там денег,чтобы расплатиться с братом и сестрой.А потом каждый месяц выплачивать про-

центы по займу. У него попросту не оста-нется средств, чтобы инвестировать их воборудование и материалы. И тогда мсьеДюбеф говорит: «Александр, я тебе помо-гу. Занимайся своим хозяйством, ухажи-вай за лозой, а я буду покупать у тебя ви-ноград». Именно по такому пути в Божолеизготавливаются лучшие вина.

Виноделие Франции – и в том числе Бо-жоле – переживает сейчас не самыйпростой период. С какими трудностямисталкиваются сейчас божолезские про-изводители и негоцианты и как они пы-таются их решать?

Трудностей действительно немало, а вотчто касается их преодоления… По-моему,лучшее, что мы можем сделать, это произ-водить хорошее вино и объединяться. Всамом деле, сейчас из Нового Света, преж-де всего из Аргентины, Австралии, Чили,поступает много вин на такие, например,рынки, как английский и нидерландский.Причем они являются прямыми конкурен-тами вин французских – бордоских, бур-гундских, ронских, луарских и других. Этаконкуренция в меньшей степени косну-лась, пожалуй, Шабли и Шампани. Шабли

потому, что название этого виноградникастало своего рода раскрученной торговоймаркой. Шампань же – это вообще другоймир. Виноделы Аргентины и Чили работа-ют совсем по иным правилам, чем их кол-леги в Старом Свете – Италии, Испании иФранции. Они могут получать с гектара де-сять, даже двенадцать тысяч литров вина.Если нужно, чтобы бутылка в Европе стои-ла меньше трех евро, они доведут урожай-ность до пятнадцати тысяч литров. ВоФранции это невозможно, по крайней ме-ре, в отношении вин категории АОС. Уро-жайность здесь установлена на очень низ-ком уровне и почти нигде не превышаетпяти тысяч литров. Она строго контролиру-ется, и если ты производишь больше раз-решенного максимума, твои вина будут де-классированы. Говорят, что мы ведем вой-ну против виноделов Нового Света. Пустьтак, но мы поставлены в неравное положе-ние. Я бы сравнил наше оружие в этой вой-не со швейцарским ножом, а оружие на-ших конкурентов – с «калашниковым».Однако в последнее время мы наблюдаем,что французские вина, и в частности божо-ле, постепенно возвращаются на прежниерынки, такие как швейцарский. Швейцар-цы попробовали чилийские и аргентин-ские вина и пришли к выводу, что те частооказываются тяжелыми, излишне насы-щенными, экстрактивными, спиртуознымиили даже сладкими. И они возвращаются кболее естественным и привычным для нихвинам из Европы, в том числе и из Божоле,в которых их привлекают свежесть и при-ятность. Часто оказывается, что такие вина

В настоящее времямы сами перераба-тываем виноград,поступающий из120–130 хозяйств. Ихвладельцы его соби-рают, обеспечиваютпервичную сорти-ровку на виноград-нике, мы же делаемвсе остальное

Виноделы, помимо прочего, гордятся тем, что сотрудни-чают с нами. Они говорят себе: «Ну я и молодец! Продалсвое вино самому Дюбефу!» Для них это становится под-тверждением высокого качества собственной работы

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ИНТЕРВЬЮ______БЕРНАР ЖОРЖ

как будто созданы для дружеского засто-лья. Вы выпиваете бокал, и у вас возникаетжелание выпить еще.Нам бы очень хотелось изменить сложив-шийся у многих потребителей имидж на-шего вина. У них оно ассоциируется ис-ключительно с Beaujolais Nouveau. Мы хо-тим, чтобы все потребители поняли: божо-ле бывает не только молодым и ранним,вина нашего края подходят для любоговремени года. Попробуйте, к примеру, пя-тилетнее Moulin-a-Vent – это превосход-ное вино! Вы можете подать его к туше-ной говядине или к ароматному мягкомусыру. А Fleurie – оно же великолепно!Кстати, потребители часто не совсем пра-вильно понимают, что такое BeaujolaisNouveau. Для них оно – как девушка длякороткого осеннего флирта. Они полага-ют, что пить это вино можно только в ноя-бре, однако это далеко не так. У меня до-ма немалый запас этого вина, я с удоволь-ствием буду пить его всю весну и лето. Вконечном итоге важно не то, что написанона этикетке, а то, что находится в бутылке.Подводя итог, можно сказать, что у вино-делов Божоле, да и всей Франции естьсерьезные проблемы, однако в последнеевремя мы наблюдаем обнадеживающие

признаки выправления ситуации. Нашипродажи растут, оборот увеличивается.Разумеется, нельзя недооценивать тойроли, которую сыграл в этом мсье Дюбеф.Но главное, людям хочется вин более про-стых, с невысоким содержанием спирта,именно таких, какие делают в Божоле.Эти вина доставляют вам удовольствие.Их можно пить где угодно – на вечерин-ках, во время игры в шары или в боулин-ге. Притом их производится совсем не-много – каких-нибудь 130 миллионов лит-ров в год. А население Франции составля-ет 65 миллионов. Если каждый французвыпьет в год всего два литра божоле, длявас, россиян, ничего не останется.

Разве что к этому пиршеству присоеди-нятся убежденные абстиненты и груд-ные младенцы. К сожалению, многиефранцузы предпочитают порто или вис-ки, тогда как вина собственной страныинтересуют их все меньше.

Это касается прежде всего молодежи.Действительно, на дискотеках пьют глав-ным образом крепкий алкоголь и коктей-ли. Но в ресторанах и дома французывновь предпочитают легкие вина, причем

не только игристые или тихие белые, но икрасные. И мы можем говорить о возвра-щении моды на белые вина в качествеаперитива. Их пьют как в чистом виде, таки смешивая с наливками. К примеру, однапятая Creme de Cassis и четыре пятыхSaint-Veran или белого Bourgogne…

…или Beaujolais-Villages.

Тогда мы получим напиток, который назы-вают «Кардинал». Но у него есть и другоеназвание – «Коммунар». Да, одни предпо-читают белое вино, другие – красное. Нокрасное куда полезнее для здоровья. Обэтом писал еще Луи Пастер. А в 1986 году,когда впервые заговорили о так называе-мом «французском парадоксе», это вы-звало в США настоящий бум продажкрасного вина. Нечто подобное случи-лось в Японии в 1998-м. В общем, в на-ших краях недаром говорят: «Лучшее бе-лое вино – это красное, особенно когдаоно называется божоле».

Ты не находишь это странным: несколь-ко месяцев назад мы, встречая зиму, пи-ли божоле от Дюбефа, а сегодня празд-нуем начало весны – и снова пьем егобожоле?!

Когда ты хочешь сделать женщине пода-рок, ты преподносишь ей цветы и бутылкувина. У Дюбефа цветы ты получаешь да-ром, они изображены на этикетках его вин.Так что подари ей две бутылки, а еще луч-ше три. Это будет замечательный букет!

У многих потребителей имидж нашего вина ассоцииру-ется исключительно с Beaujolais Nouveau. Мы хотим,чтобы все потребители поняли: вина нашего края под-ходят для любого времени года

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

первыймосковскийвинныйфестивальПРЕДСТАВЛЯЕТ ТЕМУ «ВИНО И ЗДОРОВЬЕ»

8–9 ИЮНЯ 2007 ГОДА, ВЫСТАВОЧНЫЙ

КОМПЛЕКС T-MODUL, ТИШИНСКАЯ ПЛ., 1

ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ И ПРЕССЫПЕРВЫЙ ОТКРЫТЫЙ НАУЧНЫЙ КРУГЛЫЙ СТОЛ «ВИНО И ЗДОРОВЬЕ»8 ИЮНЯ 15:00–17:30

МодераторыТатьяна Шрамко, заместитель директора Центра природных технологий «Целебные Эликсиры»;Игорь Сердюк, главный редактор журнала «Magnum».

Ведущий Сергей Панкин, директор Центра природных технологий «Целебные Эликсиры».

УчастникиНиколай Агаджанян, профессор кафедры нормальной физиологии РУДН, вице-президент Экологическойакадемии, академик РАМН;Вадим Зилов, заведующий кафедрой нелекарственных методов лечения Московской медицинскойакадемии им. И.М. Сеченова, академик РАМН;Наталия Леонова, заместитель директора Фонда онкологической безопасности «Преодоление»,д.м.н., профессор;Александр Панасюк, заместитель директора ГУ ВНИИИ пивоваренной, безалкогольной и винодельческойпромышленности, д.т.н., профессор;Леонид Панченко, руководитель лаборатории биохимии ГУ Национальный научный центр наркологииМЗ РФ, профессор, академик РАМН;Анатолий Скальный, заместитель директора НИИ общей патологии и патофизиологии, доктормедицинских наук, профессор;Арсений Труханов, президент Национальной ассоциации специалистов восстановительной медицины;Александр Шакула, заместитель директора Российского научного центра восстановительной медициныи курортологии Росздрава, профессор, д.м.н.

Основные темыЭнотерапия как способ использования виноградных эликсиров в медицинских целях для профилактики,лечения и реабилитации. Химия вина. Теория виноградных эликсиров (безопасность, полезность).Лечебные механизмы энотерапии как одного из методов восстановительной медицины. Частнаяэнотерапия: показания и противопоказания. Онкоэнотерапия.

ДЛЯ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХПРИЕМНЫЙ ДЕНЬ ЭНОТЕРАПЕВТА8 ИЮНЯ 11:00–14:30; 9 ИЮНЯ 11:00–18:00

Стол 1 Панкин С.А. (Центр природных технологий «Целебные Эликсиры») – общая информация, записьна индивидуальную консультацию.Стол 2 Миненко И.С. (Московская медицинская академия им. И.М. Сеченова) – общая информация,запись на индивидуальную консультацию.Стол 3 Леонова Н.С. (Фонд онкологической безопасности «Преодоление») – общая энотерапевтическаяконсультация, онкоэнотерапевтическая консультация, запись на индивидуальную консультацию.Стол 4 Представитель медицинского центра – запись на анализы и аппаратную диагностику.

Стойка 1 Шрамко Т.П., Шрамко Е.Н. (Центр природных технологий «Целебные Эликсиры») – продажавиноградных эликсиров.

ИНТЕРВЬЮ______ПАОЛЕТТИ

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____35

Ваша работа преимущественно связанас тосканскими виноградниками, поэто-му давайте начнем нашу беседу с эмб-лемы региона – Санджовезе. Как выможете охарактеризовать этот сорт?

Санджовезе – самый важный сорт дляТосканы. В девяностые годы Санджовезепереживал сложный период, посколькумода была на международные сорта ирынок требовал примерно одинаковогостиля вин. Сейчас все меняется. ВинаКьянти Классико, к примеру, возвраща-ются к более традиционному вкусу, в ко-тором доминируют подлинные характе-ристики Санджовезе. Я люблю и Кабер-не, и Мерло, но считаю, что в Кьянти

Классико главная роль должна быть от-ведена Санджовезе.В 1981 году я начал сажать первые вино-градники с высокой плотностью посадки.Теперь всем известно, что с новыми кло-нами, с различными типами культивиро-вания виноградников Санджовезе можетпроизводить великие вина – в разных сти-лях, но каждое из них может быть по-сво-ему интересно благодаря особенностямтерруаров. Работать с этим сортом непро-сто, однако подбор правильных клонов,плотности посадок, урожайности приво-дит к получению качественного вина суникальным вкусовым профилем. Это какраз то, что мне больше всего нравится, –раскрывать индивидуальность каждого

хозяйства, каждого вина. Индивидуаль-ность диктуется землей, поэтому моя фи-лософия работы – получать лучшее от ка-ждого терруара. В Тоскане очень многотерруаров, в одном Кьянти Классико мож-но насчитать несколько типов. Затем естьВино Нобиле ди Монтепульчано, Монталь-чино, Маремма. Болгери, к примеру, не такхорош для Санджовезе, но рядом с нимможно найти прекрасный пример на хол-мах Пизы. Итак, каждая территория имеетсвои особенности, и Санджовезе перево-дит их в разные стили вина.Другой момент – в каждом хозяйстве навиноградниках есть своя большая популя-ция Санджовезе, поэтому нет нужды поку-пать один и тот же клон на рынке. Вино-

Один из самых востребованных консультантов Тосканы, Андреа Паолетти начинал своюкарьеру в культовом тосканском поместье Tignanello. После 15 лет работы с Антинориэнолог-агроном решил открыть независимое консультационное бюро. В числе его первыхпроектов была пересадка виноградников в Ornellaia, а сейчас клиентский список включаеттакие ведущие итальянские хозяйства, как Isole e Olena в Кьянти Классико, Tenute SilvioNardi и Valdicava в Брунелло ди Монтальчино и Ornellaia, Moris Farms и Caiarossa на побе-режье Тосканы. Помимо Италии Паолетти успел поработать в США; его последний мно-гообещающий проект связан с Грузией. Свое первое российское интервью Андреа Паолет-ти дал Элеоноре Скоулз.

Андреа Паолетти:от Тосканы до Грузии

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

Думаю, что самый трудный – это Пино Ну-ар. Зинфандель и Неро д’Авола тоже мо-гут быть непростыми. Возможно, с Мерломеньше проблем, но нельзя сказать, чтоон легкий. Вспомните 2003 год – при тойжаре Мерло не смог противостоять засу-хе. Если взять Каберне Совиньон, то этопоздно созревающий сорт. И в Бордо, и вТоскане нужно точно определять времяего сбора. По-моему, нет легких сортов. Укаждого свои проблемы – у одного ихбольше, у другого меньше. Гораздо важ-нее найти правильный сорт для твоего ви-ноградника, твоего участка. Абсолютнаяглупость считать, что Мерло дает великиевина везде, где он растет. Точно так же мызнаем, что если привезти Неббиоло на югИталии или в Калифорнию, то в результа-те получатся совершенно провальные ви-на. Да, некоторые сорта очень капризны,а другие могут производить хорошее ви-но в разных местах – но не везде, как ду-мают некоторые.

В вашей почти тридцатилетней карьерекакие проекты запомнились большевсего?

Много, один из них – Орнеллайя. Когда яприехал в хозяйство в 1995 году, его вла-делец сказал: «Я хочу производить луч-шее вино в мире. Это моя цель, и не важ-но, какими будут затраты». Мы видели,как Орнеллайя развивалась год за годом.Сейчас она имеет прославленную репута-цию, но тогда все приходилось открыватьзаново или улучшать. Мы также построи-ли новый менталитет в команде, ведь вы-

вает высокая плотность посадки. В этомслучае мы можем сократить вес гроздейи урожайность на лозу. КультивированиеСанджовезе должно быть безукоризнен-ным: если на винограднике совершаютсяошибки, нет шансов произвести великоевино. У Каберне или Мерло, например,небольшая ошибка не так влияет на каче-ство. Санджовезе же их не терпит.Что касается болезней, этот сорт имеетмного общего с Пино Нуар. Его главнаяпроблема – серая плесень, поэтому оченьважно правильно формировать листвен-ный покров. Свет не должен попадать наягоды напрямую, чтобы не обжечь их, но,с другой стороны, гроздья должны иметьхорошую вентиляцию. Мы обязаны нахо-дить компромисс.Еще одна проблема с Санджовезе в том,что его танины несколько грубоваты. Вы-ход из ситуации – подобрать такой мо-мент для сбора урожая, когда виноградидеально созрел. Если это делать чутьраньше, то кислотность будет высокой, атанины – грубыми. Определить подходя-щее время для сбора – тоже задача не изпростых.

Получается, что Санджовезе – один изсамых сложных сортов?

градари могут выводить свои собствен-ные. Через работу со своим генетическимматериалом хозяйства получают еще однувозможность придать вину индивидуаль-ные черты. Таким образом, характер винаскладывается из терруара, генетическогоматериала и, конечно, умения правильновыращивать Санджовезе – ведь сорт сампо себе непростой.

Чем Санджовезе отличается от другихсортов при культивировании?

Сложность в том, что Санджовезе поздносозревает. Мы не собираем его в те жесроки, что Мерло или Сира. В этом отно-шении он похож на Каберне Совиньон.Иногда мы собираем Каберне после Сан-джовезе, но в целом сезон сбора урожаяв Кьянти Классико наступает позже, чемв других местах. В октябре нередко идутдожди, поэтому нам надо их как-то избе-гать или сокращать их влияние на качест-во винограда.Вторая проблема в том, что Санджовезедает высокий урожай. У него большиегроздья. Нам необходимо искать подходя-щие клоны с уменьшенными гроздьями –в этом как раз помогает генетическое се-лекционирование. Также влияние оказы-

ИНТЕРВЬЮ______ПАОЛЕТТИ

Проблема менталитета валового производства в Грузииеще не изжита, поэтому виноградари не до конца пони-мают, когда я предлагаю что-то для улучшения качест-ва. Тем не менее их мышление постепенно меняется

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____37

сокое качество – это не только великийтерруар, но и великая команда и мышле-ние людей. Этот проект был большим ис-пытанием.Другой потрясающий проект проходил вСША. Его цель – сравнить поведениеитальянских сортов в Италии и в двухамериканских штатах – Вашингтоне иКалифорнии. Мы посадили виноградни-ки в разных местах, а к работе были так-же привлечены несколько университетовмира. К сожалению, проект прекратилипосле событий 11 сентября. Для меня этостало глубоким разочарованием, по-скольку работа была грандиозной.Тем не менее каждый рабочий день при-носит что-то памятное. Моей давней меч-той было выпускать свое вино, и вот нако-нец это свершилось в 2003 году. Объемпроизводства небольшой, всего 3 тыс. бу-тылок, но это мое вино.

И наверняка вы по-особенному относи-тесь к работе в Грузии?

Грузия – колыбель виноделия, поэтомумне было очень интересно попасть туда,посмотреть на местные сорта и на то, как

они растут. Когда появилась возмож-ность поработать в этой стране, долго нераздумывал. До этого, в 2000 году, я былв Турции, и ее близость к Грузии уже тог-да навевала мысли об исследовании ви-ноградников и о рассмотрении путейпроникновения виноделия в Европу. Сей-час я могу понять это на практике, а непросто на словах.Я работаю консультантом в грузинскойкомпании «Бадагони», чьи основные ви-ноградники находятся на востоке страны,в Кахетии. Впервые приехал в Грузию воктябре прошлого года, затем был в дека-бре, чтобы проконтролировать обрезкувиноградников. Мне еще многое придет-ся открыть про виноделие этой страны,однако могу сказать, что Саперави и Рка-цители – очень интересные сорта. Проб-лема менталитета валового производстваеще не изжита, поэтому виноградари недо конца понимают, когда я предлагаючто-то новое для улучшения качества. Темне менее они хотят производить хорошеевино, их мышление постепенно меняется.Грузинский проект бросает мне хорошийвызов, и в таких условиях я люблю рабо-тать больше всего. Ф

ОТ

О:A

LAM

Y/P

HO

TA

S

ИНТЕРВЬЮ______ЭРИК РЕМЛЕНЖЕ

Эрик Ремленже:закрытая Бургундия

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____39

Франция переживает глубочайший кри-зис перепроизводства вина, и Евросоюзпотребовал, чтобы французские вино-делы начали корчевать «лишние» вино-градники. Это коснулось даже Бордо.А как обстоят дела в Бургундии?

К счастью, нас не заставляют ничегокорчевать. За исключением Божоле –там дела плохи. И виноделы в ужасе, ноони уже забыли, что 15 лет назад, когда,казалось, начался бум на божоле, онипровели дополнительные массовые за-садки виноградников. И теперь, когдабум не состоялся, им приходится корче-вать все посаженные тогда делянки. Запоследние 15 лет потребление божолене менялось, был только ложный эф-фект нарастающего бума на божоле ну-во, на который и попались многие вино-делы. Конечно, производство божоле ну-во – выгодное дело, буквально через тримесяца после сбора урожая ты получа-ешь выручку наличными, и тем, кто стре-мился к легким деньгам, казалось, чтоэто уникальный шанс подзаработать. Носейчас многие страны перестали поку-пать божоле нуво. Даже во Франции не-которые сети супермаркетов полностьюотказались от божоле нуво. С другойстороны, есть и крю божоле, которыепроизводят многие независимые вино-делы, и у них все в порядке, однако этивина составляют всего 20% производст-ва божоле. А как продавать оставшиеся80% вина – непонятно. Пока виноделыизобрели новый апелласьон – vin de

pays, при этом на этикетке указываетсясорт винограда – Гамэ. Кое-кто считает,что этого достаточно, чтобы свершилосьчудо. Но не нужно забывать, что соглас-но закону собирать виноград в Божолеможно только вручную, а это очень силь-но удорожает производство. Так что вБожоле ситуация весьма сложная.Что касается ситуации в Бургундии в це-лом, то она неоднозначна. Белые винаочень хорошо продаются – мода на нихвернулась, и продажи все время растут.В то же время нам повезло, что знамени-тым сомелье надоели однотипные вина свыраженной фруктовостью и мощнымитонами бочки, что они вспомнили о бур-гундских винах, в которых бочка тожечувствуется, но весьма умеренно – длясбалансированности, а не ради моды.Что касается красных вин, то тут перспе-ктивы не столь радужные. В некоторыхапелласьонах дела идут так же плачев-но, как в Божоле. Но, конечно, великиебургундские пино нуар кризис не затро-нул. К тому же успеху пино в последниепару лет немало помог успех фильма«На обочине» – во многих европейскихстранах потребление пино нуар заметноувеличилось. Но что самое главное, по-требитель понял, что хорошее вино изПино Нуар не может стоить дешево. На-конец-то все уяснили, что качественноебургундское вино не может стоить 2 ев-ро – это нонсенс.В то же время финансовое благополучиемногих виноделов весьма шатко – импришлось пережить трудные времена, в

хозяйствах скопились большие запасывина. Нужно вкладывать деньги в произ-водство – а денег не хватает, хозяйстваслишком малы. К счастью, тут тон задаюткрупные дома, которые ставят высокиестандарты качества. Десять лет назадмелкие виноделы вели себя по-снобски,они не доверяли негоциантам. Они увиде-ли, что нужны нам – у кого еще мы моглибы покупать виноград? Да и негоциантызаметно поднаторели в виноделии, ведьони хотят делать по-настоящему качест-венные вина. Мы потеряли свою эксклю-зивность и пребываем в бесконечном со-ревновании с новосветскими винами –прекрасные шардоне делают сейчас вНовой Зеландии, замечательные пино ну-ар – в Калифорнии, да и другие страны неотстают. Так что единственный выход длявиноделов Бургундии – постоянное со-вершенствование качества. Другого выхо-да нет. Сейчас спрос растет с каждым го-дом – на рынке появились новые игроки:Индия, Китай, страны Юго-ВосточнойАзии, не говоря уже о странах ВосточнойЕвропы. Люди там богатеют, и довольнобыстро, и тогда они начинают покупатьшампанское, вина Бордо и, конечно, Бур-гундии. Новая ниша сбыта компенсируетте трудности, которые появились у нас наевропейском рынке – в Бельгии, Дании,Голландии, где возникли проблемы из-завысокой стоимости наших вин по сравне-нию с новосветской продукцией. Так чтона мировом уровне продажи бургундскихвин растут, за 2006 год они увеличилисьболее чем на 10%.

Когда понимаешь, насколько еще закрыта для внешнего мира Бургундия, уникальный ви-нодельческий регион, где до сих пор с недоверием относятся к чужакам, вспоминаютсяименно эти слова из старой сказки. Несмотря на успех последних лет, когда только за2006 год прирост продаж на экспорт составил 10% в целом по региону, а некоторые хо-зяйства продают за рубеж до 80–90% своей продукции, регион, как и вся «винная» Фран-ция, переживает сложный период. О том, что происходит в Бургундии сейчас и чего ожи-дать в будущем, с директором по экспорту негоциантского дома Boisset Эриком Ремленжебеседовала Галина Лихачева.

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

ИНТЕРВЬЮ______ЭРИК РЕМЛЕНЖЕ

бе покупать бургундские вина? Толькобогачи.

Здесь вступает в игру репутация. Жур-нал La Revue des vins de France в концепрошлого года опубликовал журналист-ское расследование. Оказывается, бе-лые бургундские вина стали гораздобыстрее окисляться при хранении в бу-тылке, рестораторы и частные клиентывозвращают испорченные вина произ-водителям и негоциантам. И вот журна-лист Оливье Поэль (Olivier Poels) про-вел собственное расследование: он от-правился в Бургундию и продегустиро-вал 120 образцов вина. Оказалось, что20% действительно испорчено. Каждаяпятая бутылка! Что вы можете сказатьпо этому поводу?

У этой проблемы две причины: первая –это плохое качество пробки, вторая – из-менение режима ферментации. Проблемакачества пробки известна уже двадцатьлет, количество бутылок, подлежащих уку-пориванию, постоянно растет, производст-во пробки остается на прежнем уровне.Беда в том, что хороших пробок на всех нехватает. И увеличить производство пробкиневозможно. Есть альтернативное реше-

ние – винтовая пробка. Мишель Ларош,известный винодел из Шабли, уже началукупоривать свои вина винтовыми проб-ками. Он даже выстроил на этом своймаркетинг и добился прекрасных резуль-татов – Ларош очень прозорливый ком-мерсант. Но дело еще и в том, что винто-вая пробка – это замечательное техниче-ское решение. Руководство дома Boissetсейчас очень серьезно рассматриваетвозможность ее внедрения. Мы пробова-ли укупоривать вино пластиковыми проб-ками, но результат нас не удовлетворил:да, пробкой вино больше не пахнет, затооно задыхается, потому что пластиковаяпробка полностью прекращает доступ ки-слорода в бутылку. Для вин, предназна-ченных к потреблению в «юном» возрасте,пластиковая пробка годится, для нашихмерсо – нет. Если вино не будет дышатьнесколько лет, оно постепенно умрет. Иде-альное решение – винтовая пробка, пото-му что компания Pecheney Capsules, миро-вой лидер по производству винтовых про-бок, запатентовала специальное приспо-собление, благодаря которому немноговоздуха поступает в бутылку, меньше, чемпропускает классическая корковая проб-ка, но все же поступает. Мы обнаружили,что для вин, укупоренных винтовой проб-

Но все же у бургундских вин очень не-ровное качество, вина с соседних участ-ков могут быть совершенно разными нетолько по вкусу, но и по качеству. Мно-гие считают, что современная системаапелласьонов нуждается в пересмотре.Что вы думаете по этому поводу?

Я считаю, что конечный выбор – святоеправо потребителя, только он решает, за-служивает ли вино той цены, которую занего спрашивают. Нельзя продавать дажевеликие апелласьоны, полагаясь толькона громкое имя. Необходима дисциплинавнутри профессии, только так можно вы-стоять. Но в то же время мне понятно, по-чему на специалистов, отвечающих заприсвоение категории АОС, оказываюттакое мощное давление: если вы не полу-чаете АОС, то свои вина вы будете прода-вать в несколько раз дешевле. За каж-дым решением стоят реальные деньги –прибыль либо убыток.Вы правы, все упирается в деньги. С дру-гой стороны, если не дожидаться дня «Д»,если бы можно было заранее сказать ви-ноделам: смотрите, ребята, если так пой-дет и дальше, вы не получите сертифика-та, – то многие с благодарностью принялибы помощь. Да, виноделы нуждаются впомощи, а мы нуждаемся в их объемах.Если завтра устрожить правила сертифи-кации, не знаю, какой процент вина неполучит статуса АОС – 10%, 20% или да-же 30%. Значит, на рынке будет на20–30% меньше вина на продажу – про-стая арифметика. Соответственно и ценывырастут. Кто тогда сможет позволить се-

Конечный выбор – святое право потребителя, только онрешает, заслуживает ли вино той цены, которую за негоспрашивают. Но нельзя продавать даже великие апел-ласьоны, полагаясь только на громкое имя

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____41

кой, характерна выраженная свежесть.Мы протестировали живре-шамбертен1998 года – открыли его в 2004 году и по-разились: в бутылках, закрытых классиче-ской пробкой, белые вина были очень зре-лыми, выраженного золотистого цвета, стонами меда в аромате и вкусе, а у крас-ных вин цвет заметно порыжел. Зато в ви-нах, укупоренных винтовой пробкой, со-хранился молодой цвет и выраженнаясвежесть. И наш главный энолог дал сог-ласие на использование винтовых пробок.Так что мы станем первой в мире компа-нией, которая использует винтовую проб-ку для красного вина категории гран крю.

И для какого именно вина?

Шамбертен гран крю. Это очень дерзкийпроект – мы представим его на Vinexpo.Винтовую пробку для белых гран крю ужеиспробовал Ларош, а мы предложим по-требителю красные вина с новой пробкой.Теперь вернемся ко второй причине бы-строго окисления белых вин. Дело в том,что принципы винификации заметно из-менились: потребитель хочет получитьвино, которое сразу пригодно для пития,он не хочет ждать годами, пока вино доз-реет в бутылке. Поэтому энологам при-шлось изменить установки, сейчас они впервую очередь добиваются высокойфруктовости. Большинство отказались отстаринных методов винификации – вино-град теперь прессуют пневматическимпрессом, чтобы ягоды не лопались, засчет этого экстрагируется меньше жест-ких танинов. Дробление шапки (пижаж)

также проводится гораздо мягче. Ну и ре-зультат не заставил себя ждать – винастареют гораздо быстрее.Сейчас профессия идет навстречу поже-ланиям потребителя, но, к счастью, все-гда останутся мелкие производители, ко-торые будут делать свои вина по старин-ке, и эти вина по-прежнему будут входитьв зрелость в возрасте 20–30 лет. Но такиевина не годятся для всех, у большинстваони вызовут только недоумение, когда ихпопробуешь в молодом возрасте. Это ви-на для истинных ценителей. Так на рынкепоявилась новая ниша, которую ещепредстоит освоить.Мы стараемся удовлетворить оба типа по-требителей. С одной стороны, мы двигаем-ся в русле биодинамии – в том, что касает-ся качества винограда и обработки вино-градника, с другой – стремимся делать ви-на, которые можно пить молодыми.

Оливье Поэль указывает еще одну при-чину. По его мнению, на протяжении не-скольких лет виноделы старались ис-пользовать как можно меньше серни-стого ангидрида, а когда в вине недос-тает консерванта, то оно и окисляетсябыстрее.

Не стоит забывать, что у людей короткаяпамять. В прошлом столетии большинст-во вин окислялись довольно быстро, вБургундии говорили, что средняя продол-жительность жизни вина – 15 лет. Послеэтого рубежа 70% вин умирало. Зато те,кто пережил «кризис пятнадцатилетнеговозраста», могли прекрасно жить еще 40

лет. Получается, что некоторые бургунд-ские вина живут еще дольше, чем бордо.У бордо с продолжительностью жизни го-раздо меньше проблем – и в Каберне Со-виньоне, и в Мерло много танинов. А вБургундии, если вино из Пино Нуар безпроблем проживет 10 лет, это уже дости-жение. Без серы такое вино не сделаешь.Правда, многие люди страдают аллергиейна серу, и виноделы постарались макси-мально снизить ее содержание в вине.Мы практикуем биодинамию, мы гораздоменьше вмешиваемся в процесс винифи-кации, но мы вмешиваемся по-другому. Восновном мы используем серу в самомначале, когда виноград только собран имы собираемся его прессовать. В этот мо-мент существует большой риск окисле-ния. Но сколько бы серы вы ни добавили,ничего страшного не произойдет – онався выветрится к моменту готовности мо-лодого вина. Дальше, что касается розли-ва по бутылкам. Мы все больше выдержи-ваем вино в дубе, а при такой выдержкевыделяется углекислый газ, который так-же является прекрасным консервантом.

Когда я ехала в Бургундию, то ожидала,что, как и Бордо, Шампань, да практи-чески все винодельческие регионыФранции, Бургундия окажется еще и ту-ристическим регионом. Выяснилось,что это вовсе не так.

Это правда. Бургундия – не туристиче-ский регион. Она очень закрыта. Вернее,и закрыта, и открыта – через Бургундиюиспокон веков проходит путь с севера на

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ИНТЕРВЬЮ______ЭРИК РЕМЛЕНЖЕ

юг и с запада на восток, она лежит на пе-ресечении торговых путей. Так что у мест-ных нет никаких причин привлекать тури-стов, потому что они и так проезжают че-рез регион. Но многие виноделы пока непоняли, что туризм может стать еще ибизнесом. Они пока не сообразили, чтона этом можно делать деньги. Первымиэто обнаружили калифорнийцы, которыебыстренько превратили свои винодельнив филиалы Диснейленда. В Бургундии,посещая винодельню, вы нарушаете при-вычное течение жизни. Энологу нужноработать в тишине и покое, во многих хо-зяйствах нет условий, чтобы принять50–100 человек туристов. Винодельче-ские центры не приспособлены для прие-ма туристов, потому что они едут к намкруглый год, но маленькими группами.Люди едут в Бургундию небольшими ком-паниями, часто в выходные, проезжаютсяпо интересным местам, покупают 5–6 ко-робок вина и уезжают. Такой у нас ту-ризм. Бургундцы только начинают знако-миться с массовым туризмом, когда едутк приятелю в Калифорнию и тот хвастает-ся, что за год его винодельня приняла40 тыс. человек. И каждый купил по край-ней мере одну коробку вина – это мини-мум 40 тыс. коробок в год! Тогда до нихдоходит, но… нужны большие вложения,нужно менять стиль жизни. А это нелегко.Группа Boisset первой построила специ-альное помещение, Imaginarium, для дегу-стации игристых вин. За пределами Шам-пани нигде в мире нет ничего подобного.На выезде из Нюи Сен-Жорж стоит боль-шой павильон, паркинг может принять до

15 автобусов одновременно, залы обору-дованы по последнему слову техники.Таким должен быть энотуризм. Но дляБургундии это пока революционное яв-ление.

Но есть еще и проблема отелей: их мало.

Нет, не хватает только 4-звездочных гос-тиниц. В Боне в вашем распоряжениимножество 3-зведочных отелей, во всехработают хорошие рестораны, в некото-рых – звездные по гиду Мишлен. Приэтом такая гостиница стоит 130 евро в су-тки, а что, к примеру, вы можете получитьв Москве за такие деньги? Ничего! Ногостиниц класса люкс действительно ма-ло, и это отпугивает американцев и япон-цев, которые привыкли к определенномустандарту и не хотят от него отходить.

Я заметила еще одну вещь: если срав-нивать Бургундию и Шампань, где вино-делие возникло примерно в тот же пе-риод, то бросается в глаза разница встиле жизни. Если в Шампани все бле-стит и сияет, словно отлакированное –от дворца до старинного фермерскогодома, то в Бургундии и архитектурныепамятники, и жилье «аборигенов» сна-

ружи выглидят неказисто, я бы сказала,неухоженно. А ведь на территории ре-гиона много настоящих жемчужин –древних крепостей, аббатств, дворцов.Почему так происходит?

Сам я не местный, я родом из Эльзаса, имне не хотелось бы критиковать бургунд-цев. Однако в Эльзасе я привык, что всесодержится в полном порядке, с чистонемецкой аккуратностью, большие день-ги вкладываются в реставрацию домов.И мне кажется, что все объясняется като-лической ментальностью, типичной дляБургундии. Скажем, Бордо – край проте-стантов, и когда человек добился успеха,он делает все, чтобы показать свой ус-пех, свою власть. В Бургундии все наобо-рот, здесь у католиков принято прятатьсвое богатство, здесь прилично выгля-деть бедным. В католической культуресчитается зазорным говорить о деньгах.Запретная тема.В католическом восприятии, если дом вы-глядит неказисто, это не страшно – он жееще не рушится. Главное – вкладыватьденьги в уход за виноградником. И банкможет даже пожурить винодела, если онвложит деньги в ремонт дома – виноград-ник превыше всего, он сам и его семья

Уже появились туристы, которые приезжают к нам от-дохнуть. Если мы хотим развивать энотуризм, антуражнужно приводить в порядок, тем более что у нас сохрани-лось множество памятников, достойных посещения

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

живут за счет своего вина. Пока толькодва бургундских мэра поняли, наскольковажен внешний вид города, – это мэр Бо-на, который проделал огромную работу,чтобы привести в порядок центр города, имэр городка Шани, через который прохо-дит 6-я автострада, по которой туристыедут с севера на юг. И вот жители, видя,как власти реставрируют главные улицыгорода, начали и сами ремонтироватьсвои дома, приводить в порядок сады. Вызнаете, это длится всего несколько лет, апрогресс уже заметен.Есть еще один негативный – пока! – мо-мент. При том что большинство автотури-стов едут через Бургундию, они у нас незадерживаются. Они останавливаются насутки, передохнуть, и едут дальше. Но снедавних пор появились туристы, кото-рые приезжают к нам отдохнуть, на неде-лю. Это совсем другое дело. Когда выприезжаете на сутки, вам особо не важ-но, что и как вокруг, вы спешите к своемулюбимому виноделу, чтобы купить вина.Сутки можно потерпеть. Да, если мы все-рьез хотим заняться энотуризмом, анту-раж нужно приводить в порядок, тем бо-лее что в Бургундии сохранилось вели-кое множество памятников, достойныхпосещения.

Как известно, в Бургундии виноделывеками женились и выходили замуж врамках своей деревни или, по меньшеймере, в округе – чтобы не дробить ви-ноградники. Такое общество всегда бы-вает закрытым. Как вас, эльзасца, при-няли ваши бургундские соседи?

Можно сказать, что это больной вопрос.Да, я эльзасец, потом я жил в Париже,потом в Лилле, который сильно постра-дал, когда закрыли шахты. Там оченьразвита рабочая солидарность, и я про-жил в Лилле великолепные пять лет. По-том я решил заняться вином и приехал вБургундию. Поначалу я поселился в не-большом городке Шалон-сюр-Сон, гдекогда-то было металлургическое произ-водство и доброжелательность и госте-приимство тоже очень развиты. А потоммне захотелось купить дом с садом, и япереехал в небольшую деревушку побли-же к моему офису в Шани. В деревне жи-вет всего 900 человек, из них 700 роди-лись в этой деревне. Семьи живут там по5–10 поколений, все жители родственни-ки в той или иной степени. Они крайнезамкнуты, мне понадобилось 6 лет, чтобыменя хоть как-то начали воспринимать,чтобы со мной хоть как-то начали об-щаться. Поначалу меня прозвали Сара-цином – на местном языке это означает«чужак». Потом они увидели, что я живукак все они, работаю в солидном вино-дельческом хозяйстве, по выходным ко-выряюсь в саду и спрашиваю совета усоседа… В общем, они, видимо, решили,что я не так уж страшен. На это ушло 6лет, но все равно я никогда не стану дляних своим. У них практически нет взаи-мообмена с внешним миром – молодежьникуда не уезжает, старается найти рабо-ту по соседству, в виноделии, и это все-гда реально.Да, Бургундия остается закрытым регио-ном, и ей пора меняться. Как ни удиви-

тельно, перемены часто исходят от эно-логов. В последнее время выпускникиэнологических колледжей и институтовпосле окончания учебы обязаны уехатьна стажировку на границу. Они должныпосмотреть, что происходит в другихстранах, научиться тому новому, что уви-дят. Они приезжают совсем другими, иэто не может не сказаться на ситуации вцелом. Второй момент, это когда прода-ется какое-нибудь хозяйство – редко, нобывает, – тогда в регионе могут появить-ся и чужаки, и даже иностранцы. У насуже есть хозяйства, принадлежащиенемцам, голландцам, американцам. В от-личие от бордоских хозяев замков, онипостоянно живут в Бургундии, и мало-по-малу лицо региона становится более от-крытым и современным.

Есть еще одна вещь, которую я хотелабы обсудить. А именно состояние рес-торации в Бургундии. Мы постояннообедали и ужинали в ресторанах, и ме-ня поразило, что в Бургундии, самомгурманском регионе Франции, выборблюд в ресторанах был довольно огра-ничен по составу. Не подумайте, чтонам было невкусно, еда была прекрас-на, но всюду предлагались улитки по-бургундски, петух в вине, говядина в ви-не и еще несколько специалитетов. А наделе их намного, в десятки раз больше.Почему же рестораторы так обедняютсвои меню?

Дело, во-первых, в менталитете – в Бур-гундии мало любителей кухни фьюжн, и

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

самое главное – проблема в демографи-ческой ситуации. Бургундия – один изнаименее плотно населенных регионовФранции. В Дижоне, столице Бургундии,проживает всего 150 тыс. человек, в Лио-не – 1 млн. Вот там вы и найдете все, чтодуше угодно. А в маленьких ресторанчи-ках, куда ходят в основном местные, ме-ню подстроено под них, и ничего сверхсамой проверенной классики вы не най-дете. Более того, зимой в Бургундию во-обще никто особо не едет. Что делать рес-торатору? Подстроиться под вкусы посто-янных клиентов.

Ну и, наконец, последний вопрос. Каквы относитесь к бургундским коопера-тивам? Как к ним относятся негоциан-ты? Во время нашего путешествия мыпосетили несколько кооперативов и ас-социаций, которые потрясли нас ориги-нальностью своих вин. В них ощуща-лась какая-то аутентичность, ориги-нальность. Качество не всегда былоровным – как это обычно бывает укрупных негоциантов, которые делаютроскошные, но в то же время коммер-ческие вина. Однако среди вин Макон-нэ, например, нам попалось нескольконастоящих шедевров, скажем, нату-ральное сладкое вино от хозяйстваBongran – единственное в своем родена всю Бургундию. Так вот, не являютсяли кооперативы и ассоциации конку-рентами негоциантов?

На мой взгляд, нужны и те и другие. Еслибы не было на рынке старинных негоци-

антских домов, таких как Drouin, Rapi-teau, Jadot и другие, бургундские винадавно были бы забыты. Как Шампаниуспех обеспечивают два десятка марокот великих домов, так и Бургундия силь-на своими негоциантами. Но если вы от-носитесь к числу тонких гурманов, то не-гоциантские вина вам не годятся. Объе-мы – всегда объемы. Но если вы хотитеаутентичности и оригинальности, то длямелких хозяйств тоже есть своя ниша нарынке, например, у кавистов. Кавистысвободны от рамок, могут продвигать са-мые необычные, самые редкие вина, темсамым давая заработать виноделу и за-рабатывая сами. Когда мне лично нужносделать престижный подарок клиенту, ядарю ему шикарную бутылку из нашейколлекции, когда же у меня дома соби-раются друзья, я стараюсь удивить ихкаким-нибудь необычным вином, кото-рое может быть и совсем недорогим.Главное – обстоятельства и ваши наме-рения. Сейчас много говорят о том, чтонегоцианты готовы сожрать мелких про-изводителей, но это неправда! Напри-мер, у нас, в Boisset, вовсе нет своих ви-ноградников, мы работаем с винограда-рями – куда же нам без них. В Шабли удома Moreau – то же самое, у нас там

контракт с 70 виноделами. Так что вино-делам нечего бояться. Многие из них нетолько продают нам виноград, но и дела-ют свое вино. Мы не против – тем лучшедля всех. На мой взгляд, в этом и заклю-чается богатство Бургундии: у нас покане правят бал кооперативы, в отличие отЛангедока или долины Роны. Но, с дру-гой стороны, там иначе винодел не вы-живет, потому что вино стоит недорого.Слава богу, в Бургундии винодел можетпрожить за счет своего виноградника,особенно если он производит необыч-ное и редкое, а следовательно, дорогоевино. Если у него в распоряжении 10 га,он справляется. В Лангедоке для достой-ной жизни нужно 100 га, иначе – полу-нищее существование, если только ва-ши вина не раскручены.Наш дом не то чтобы специально под-держивал кооперативы, но когда нам нехватает достойных вин для ассамбляжа,мы покупаем у них. Только они распола-гают соответствующими объемами ивозможностями. Негоциантские дома немогут существовать без кооперативов.Это экономическая аксиома. А коопера-тивы не могут жить без той репутации,которую им создают негоцианты. Так чтомы в одной упряжке.

Бургундия сильна своими негоциантами. Если бы не былона рынке старинных негоциантских домов, таких какDrouin, Rapiteau, Jadot и другие, бургундские вина давнобыли бы забыты

ИНТЕРВЬЮ______ЭРИК РЕМЛЕНЖЕ

РЕПОРТАЖ_____EN PRIMEUR

В этом году впервые журнал Magnum подготовил подробный отчет о дегустации лучшихбордоских вин en primeur – той дегустации, по итогам которой формируются первые ценыфьючерсных торгов на вина последнего урожая. И пока вино дозревает в бочках, а негоциан-ты и куртье ведут подковерную борьбу с владельцами замков, Андрей Григорьев иИгорь Сердюк представляют свои заметки о главном винном событии первого полугодия.(Рейтинговые и органолептические оценки вин 2006 года см. на стр. 88.)

En primeur-2006:Бордо в ожидании цен

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

ГРИ

ГОР

ЬЕ

В

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____47

Весь мир ждет новых цен на Бордо. Толь-ко что завершились дегустации en pri-meur (то есть молодых вин 2006 года избочек), все значимые винные критикиуже побывали в топовых замках и выне-сли свой вердикт по поводу качества уро-жая, теперь дело за шато и доменами, ко-торые в несколько заходов будут выстав-лять на продажу свои винные фьючерсы.Начинается знаменитая бордоская гонкапреследования: кто-то оглядывается насоседа и ждет, пока тот первым опреде-лится с ценой, кто-то, наоборот, стремит-ся продать первым. За начальным пред-ложением последует второе и третье – взависимости от спроса, по более или ме-нее высокой цене.Все ждут новых цен на Бордо, потомучто по итогам прошлогодних торгов навина 2005 года цены достигли рекорд-ной отметки. Урожай 2005 был признанисключительным, спрос на первую сот-ню великих шато превысил предельнодопустимую норму, и рынок уперся голо-вой в потолок. Очень серьезные люди изчисла профессионалов винной торговлиговорят, что по таким ценам продаватьдальше нельзя. Те же серьезные людиговорят, что даже если цены на 2006 годопустятся на 5–10 процентов, то все рав-но продавать будет неинтересно.Но они, конечно, лукавят – пока новаябуржуазия и обновленная бюрократиябудут находить удовольствие в бордо-ских гран крю, никто из серьезных игро-ков из игры не выйдет.Так что пока весь мир ждет новых цен наБордо, мы можем позволить себе крат-кий обзор этого смутного объекта жела-ния – представленных на апрельских де-густациях образцов 2006 года.

Главные дегустации en primeur проводят-ся в течение недели, на которую приез-жают винные журналисты и импортерыиз разных стран. Кроме вечерних прие-мов и приватных дегустаций, которые ка-ждый из первых замков устраивает длясвоих особенно дорогих гостей, несколь-ко шато бывают «уполномочены» Сою-зом бордоских гран крю провести насвоей территории сравнительные дегу-стации вин по апелласьонам. За пятьдней через их стены проходит несколькотысяч гостей, которых, кстати, полагаетсяеще и накормить ланчем.На «примерах» царит дружественная ат-мосфера, впрочем, иногда нарушаемаячудаковатыми выходками конкурентов,но подогреваемая главной интригой: всепытаются сравнить свои личные ощуще-ния с уже опубликованными в Интернетеили разнесенными молвой мнениями за-конодателей винной моды. Первым вэтом году вышел отчет американскогожурнала Wine Spectator, и многие евро-пейские специалисты предпочли поста-вить себя в оппозицию, нарочито не сог-лашаясь с мнением его обозревателяДжеймса Саклинга.В отличие от потрясшего воображениекритиков 2005-го, 2006 год был не оченьоднородным по качеству. Лето было до-вольно жарким, но в решающий моментсбора урожая местами прошли дожди сгрозами, некоторые испугались послед-ствий и поторопились начать сбор. Одна-ко дожди оказались недолгими, и выиг-рали те хозяйства, которые переждалиих, дав винограду набрать максималь-ную зрелость.В принципе, те, кто сегодня ждет пони-жения цен, имеют полное основание на

это надеяться. Однако общий уровеньвин все равно достаточно высок, и еслине считать нескольких досадных осечек,то ценителей урожай не разочарует.Главным проблемным моментом для несамых удачливых шато и доменов сталисухие танины и повышенная кислотностьв красном вине. Больше всего образцов,набивающих оскомину, вы встретите сре-ди вин таких апелласьонов, как Graves,Pessac-Leognan, Margaux и Saint-Estephe.На это есть вечная отговорка виноделов:«Вино молодое, полежит несколько лет исмягчится». Увы, в истории Бордо немалотаких урожаев, которые так и не оправ-дали надежд.И все же иссушающие танины составля-ют скорее исключение, чем правило. Да-же в указанных выше районах среднийуровень котируемых вин колеблется где-то на границе между золотом и серебром.А вершины, на которых стоят вина-флаг-маны, так просто заоблачны. ChateauHaut-Brion кажется безукоризненным –словно в укор общей противоречивой си-туации в Graves и Pessac-Leognan. Каквсегда, изощренное удовольствие – срав-нивать более легкомысленный характер

La Mission Haut-Brion и глубокую сдер-жанность самого Haut-Brion. В дружест-венном соперничестве красных вин 2006года Haut-Brion парит на недосягаемойвысоте, а вот среди белых Chateau LavilleHaut-Brion (фактически это белое вино отLa Mission Haut-Brion), по крайней мере,сегодня все же более соблазнительно.Кстати, к белым винам Бордо 2006 годапретензий почти нет – они свежи, привле-кательны и исполнены фруктового жиз-нелюбия. Chateau Carbonnieux, Domainede Chevalier, Chateau Haut-Bergey, Cha-teau Larrivet-Haut-Brion, Chateau Latour-Martillac, Chateau Malartic-Lagraviere,Chateau Pape Clement – в своей лучшейформе, и список можно продолжить. Поправде сказать, перечисленные шато до-бились лучших результатов и со своими

красными винами – к ним стоит добавитьразве только Chateau Haut-Bailly, замок,производящий только красное вино, и снеизменным изяществом.Нерв молодого Chateau Margaux звенит,как натянутая струна, и, вероятно, это су-первино потребует от своих поклонниковнескольких лет терпеливого ожидания –пока проявится его знаменитый элегант-ный стиль и текстура станет более шел-ковистой. Но поставив главное виноапелласьона на waiting list, вы можетеуже вскоре попробовать отличныеChateau Kirwan, Chateau Malescot Saint-Exupery, Chateau Rauzan-Segla и ChateauSiran – хотя и их потенциал выдержкиочевиден.Saint-Estephe интересен своей севернойпровинциальной неотесанностью. Даже

РЕПОРТАЖ_____EN PRIMEUR

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

ГРИ

ГОР

ЬЕ

В

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

ГРИ

ГОР

ЬЕ

В

На «примерах» царит дружественная атмосфера, всепытаются сравнить свои личные ощущения с ужеопубликованными в Интернете или разнесенными мол-вой мнениями законодателей винной моды

Chateau Latour в2006 году близок кклассике – строгаяэлегантность имощь танинов

Обновленное chai вChateau La MissionHaut-Brion – здесьдозревают сокрови-ща 2006 года

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____49

наиболее элегантное вино апелласьона,Chateau Cos d’Estournel, требует выдерж-ки и понимания ситуации. А ChateauMontrose представил первый урожай,сделанный под руководством нового тех-нического консультанта – легендарногоЖана-Бернара Дельмаса, бывшего глав-ного винодела в Haut-Brion, передавшегодело сыну. Montrose получился рельеф-ным, объемным и достойным седовласо-го мастера.Очень достойными, хотя и с некоторымразбросом по шкале качества, показа-лись нам котируемые замки апелласьо-нов Haut-Medoc и Medoc. Здесь явныйпрогресс и в области инвестиций, и в об-ласти освоения терруаров.Лидеры качества в 2006 году – апеллась-оны Pauillac и Saint-Julien, в винах кото-

рых, наверное, больше всего тепла и оча-рования. Здесь много замечательных на-ходок – и год от года набирающий баллыChateau Pontet-Canet, и на редкость ста-бильный Chateau Lynch-Bages, и обрета-ющий второе дыхание Chateau Pichon-Longueville-Comtesse (контрольный па-кет его акций недавно купили владельцышампанского дома Louis Roederer), и веч-но спорящие за первенство наследникиЛеовиля: Chateau Leoville-Poyferre и Cha-teau Leoville-Barton.Ну а гранды – как гранды. Впрочем, име-ет смысл заметить, что Mouton, навер-ное, раскроется быстрее прочих, а Latour2006 года, напротив, мощнее обычного.Про Lafite… конечно, хочется сказать, чтоон идеален, но все же не более любим,чем Haut-Brion!

Ворота ChateauLafite-Rothschildзакрыты, но стрелкауказывает путь к за-лу, где дегустируютen primeir

Авторы первого рос-сийского рейтинга«примеров» – Анд-рей Григорьев иИгорь Сердюк мерз-нут весенним утромна фоне ChateauDucru-Beaucaillou

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

ГРИ

ГОР

ЬЕ

ВФ

ОТ

О:В

ЛА

ДИ

МИ

РА

НТ

ОН

ОВ

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

РЕПОРТАЖ_____PROWEIN

За столиком одного итальянского ресто-ранчика в Дюссельдорфе сидел уютноговида старичок в твидовом пиджаке. Виддвух симпатичных хохотушек, располо-жившихся по соседству, его, понятно,бодрил сильнее, чем бокал pino grigio,стоявший перед ним. Разговору сужденобыло завязаться. Узнав, что по зовусердца и долгу службы мы питаем не-поддельный интерес к немецкому вину,наш новый знакомый рассказал, что па-ру лет назад, путешествуя по провинции,где-то на Мозеле он приобрел у одноговинодела бутылочку айсвайна за 35 ев-ро: «Вино было отличное, редкое, а бу-тылка маленькая и дорогая, в супермар-кетах такого вина нет, и, наверное, это клучшему. Иначе никакой бы бюджет невыдержал, а еще рассказывать было бынечего – за историей и настроением всупермаркет не ходят».На следующий день мы все-таки решилисходить в супермаркет. Винный ассорти-мент магазина крупной сети не имел ни-чего общего с тем многообразием не-мецких вин, которые были представленына выставке ProWein, проходившей в этидни в Дюссельдорфе. На полках немец-кое виноделие представляла в основном

продукция крупных винных заводов поцене от 3 до 8 евро за бутылку. Причем внеоновом свете ритейла ничто не напо-минало о том, что мы находимся в самомсердце винодельческого региона с древ-ними традициями и корнями. По сосед-ству на сопоставимых по площади пол-ках выстроились вина как Старого, так иНового Света, преимущественно той жеценовой категории. Значительная доляторгового пространства была отдана подразноформатные «бегинбоксы», соблаз-нительная цена на которые не оставляласомнений в их популярности.

Союз против глобализации

Международная выставка ProWein,прошедшая в Дюссельдорфе в концемарта, подтвердила высокий статус это-го крупнейшего и авторитетного отрас-левого форума. В этом году организато-рам удалось привлечь 3041 участника из43 стран. На выставке традиционно ши-роко были представлены производители

из Италии, Франции, Испании, Австрии,успехом у посетителей пользовалисьстенды виноделов из Калифорнии, Ар-гентины, Чили, Мексики и ЮАР. Доволь-но представительно выступили виноде-лы Восточной Европы. А участие в вы-ставке производителей из Грузии иМолдавии выглядело настоящим вызо-вом российским санитарным службам.На правах хозяев немцы правили балом,они представили продукцию 786 винныххозяйств. Среди экспонентов были каккрупнейшие винные компании, извест-ные во всем мире, так и небольшие се-мейные винодельни, по-прежнему со-ставляющие большинство немецкихпроизводителей. По мнению экспертов,столь мощное немецкое представитель-ство на ProWein 2007 – не столько след-ствие особого расположения организа-торов к соотечественникам, сколькосвидетельство возвращения высокогостатуса немецкого виноделия. В делевозрождения репутации и популяриза-ции качественных немецких вин особоеместо принадлежит VDP – Союзу немец-ких производителей отборных вин, ста-рейшему в мире объединению виноде-лов, сделавшему ставку на производство

А глаз –как у орла

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____51

Орел, являвшийся тотемной птицей многих храбрых племен, позднее ставший символомимператоров Священной Римской империи и украсивший гербы королевских домов, взял подсвое крыло Союз немецких производителей отборных вин* – VDP. Несмотря на то что наэмблеме союза крылья птицы умиротворенно сложены, уверенности и амбиций этой орга-низации не занимать. В денежном выражении доля вин VDP от оборота всего немецкого ви-на увеличивается с каждым годом. Для подробного знакомства с VDP на крупнейшую немец-кую винную выставку ProWein отправилась Елена Давыдова.

высококачественных «топовых» вин.На выставке члены союза (более двух-сот хозяйств) традиционно выступаютединым фронтом. Их стенды – концеп-туальное пространство, объединенноесимволикой организации (зеленый цветв оформлении и орел в качестве симво-ла) и расположенное в центре – или, ес-ли хотите, в сердце – четвертого (немец-кого) павильона. Как считает президентVDP принц Михаэль цу Зальм-Зальм,«концепция единого представительствав такой, может быть, несколько фор-мальной обстановке позволяет лучшимобразом представить лучшее вино, ко-торое скажет больше о производителе,нежели любой красочно оформленныйстенд. Для потребителя наш стенд – какорел на капсуле наших вин, это гаран-тия качества от лучших немецких вино-делов».Однако когда речь заходит о понятии«качество» применительно к немецкимвинам, даже «продвинутые» в виннойтематике потребители начинают судо-рожно наводить порядок в массе из-вестных фактов, имеющих отношение кклассификации немецких вин. В обще-принятой классификации высококаче-ственными называют как вина опреде-ленных винодельческих областей(Q.B.A), в которые разрешено добавлятьсахар, так и вина с высокой оценкой ка-чества (Q.B.P), соответствующие болеевысоким стандартам.

Кто не с нами, тот…

«Мы, немцы, любим все классифици-ровать и усложнять», – то ли в шутку, толи всерьез заметил один из виноделов –участников выставки ProWein. К этомувысказыванию можно добавить, что вбольшинстве своем немецкие виноделылюбят собираться группами, создаватьсоюзы, вводить свои правила, ограниче-ния и обозначения. Так, помимо VDP,имеющей региональные отделения вовсех винных областях, немецкие виноде-лы объединены в исторически сложив-шиеся организации, такие как Bernkas-teler Ring, Charta, Grossen Ring… Времяот времени появляются новые организа-ции, например Союз молодых виноде-лов. Все эти союзы имеют свои обозна-чения для вин разных категорий, что не-пременно находит отражение наэтикетке (впрочем, эти символы на эти-кетках считаются дополнительными и незаменяют обязательных, предусмотрен-ных законом).Очень популярны экологические союзы,члены которых добровольно подчиняют-ся более строгим экологическим нор-мам, которые сами же и разрабатывают.Отличить экологически ориентирован-ных производителей можно также пообозначениям, указываемым на этикет-

ках. Чаще всего встречаются знакиECOVIN, Naturland, Bioland, Demeter иGaa. А некоторые семейные винодельни,например хозяйство Sander okologischeWeine, сами себе союзы. Их бренд – непросто торговая марка, а настоящаяконцепция. Так, в хозяйстве Sander былорешено отказаться от фамильного гербана этикетке в пользу божьей коровки,ставшей визитной карточкой этих при-верженцев экологического стиля.Впрочем, многопартийность немецкихвиноделов кажется пугающей лишь напервый взгляд. Дело в том, что, как пра-вило, разнообразные союзы заявляют нестолько о своих правах, сколько об обя-занностях. Они накладывают на себя до-полнительные (не предусмотренные за-коном) обязательства по качеству про-дукции, допустимой урожайностивинограда и тому подобное. Помимо по-вышения качества очевидным плюсомдля членов наиболее влиятельных сою-зов является возможность участия в со-вместных рекламных или маркетинговыхакциях, способствующих продвижениюих вин на внутреннем и внешнем рын-ках. А наиболее мощные организации(такие как VDP, например) могут лобби-ровать интересы виноделов на различ-ных законодательных уровнях.Однако далеко не все немецкие виноде-лы стремятся примкнуть к какой-либо,даже самой влиятельной партии. ДиркРихтер (Dirc Richter), глава известной мо-

РЕПОРТАЖ_____PROWEIN

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____53

зельской винодельни Max Ferd. Richter,чьи вина не раз удостаивались высшихнаград международных конкурсов, гово-рит: «Наше хозяйство уникально, оноимеет богатую историю и традиции про-изводства вина. Кроме того, наше пред-приятие старше, чем большинство мо-зельских виноделен – членов VDP. В 1815году мои предки экспортировали винауже 120 лет. Мы торговали с Голландией,Англией, Америкой и Россией. Наши винаслишком индивидуальны, а их качествовыше, чем качество вин большинствачленов VDP. И я не вижу для себя причин,чтобы начать придерживаться их правил.Интересно, что мне даже не предлагаливступить в союз, очевидно, что в VDP су-ществует лобби, не заинтересованное вприсоединении к организации сильныхконкурентов».Не высказывает желания возвращаться вряды VDP и бывший член ассоциации Ген-рих Броер (Heinrich Breuer), глава вино-дельни Georg Breuer, расположенной вРейнгау. Это хозяйство имеет хорошуюрепутацию на рынке Германии и за грани-цей. Вина Georg Breuer благодаря их вы-сокому качеству и узнаваемому стилю не-изменно присутствуют в самых престиж-ных рейтингах, и, по словам ГенрихаБроера, «у хозяйства нет проблем ни с ре-путацией, ни со сбытом».Последнее замечание и является, пожа-луй, объяснением довольно комфортно-го самочувствия неприсоединившихся.

Традиционные семейные винодельни,особенно те из них, кто производит вы-сококачественные вина, имеют ограни-ченный производственный ресурс и ис-торически налаженные каналы сбыта.Не секрет, что, несмотря на высокую це-ну, вина этих хозяйств пользуются боль-шим спросом у постоянных клиентов –любителей вина, рестораторов, владель-цев винотек. До супермаркетов такие ви-на, как правило, не доходят.Стефан Ресс (Stefan Ress), управляю-щий винодельней Balthasar Ress, состоя-щей в рядах VDP с 1989 года, однако, невидит конфликта в прямо противопо-ложных позициях относительно членст-ва в союзе: «Усилия лучших виноделов,вне зависимости от членства в какой-ли-бо организации, направлены на повыше-ние качества немецких вин, возвраще-ние высоких позиций вин Германии, ирислинга в особенности, внутри страныи на мировых рынках. Плюрализм мне-ний – необходимое условие гармонично-го развития отрасли. А критика VDP состороны авторитетных производителейпомогает союзу сохранять актуальность,в полной мере соответствовать самымстрогим ожиданиям как участников рын-ка, так и потребителей. Рост спроса нанемецкие вина во всем мире, а такжеособое внимание потребителей к винам,отмеченным знаком VDP, – наглядноеподтверждение того, что мы на правиль-ном пути».

КЛАССИФИКАЦИЯБЕЗ ПРОБЛЕМ

Немецкие вина делятся на четы-

ре большие группы: столовое ви-

но, сельское вино, качественное

вино определенных винодельче-

ских областей (Q.B.A) и высоко-

качественные вина с высокой

оценкой качества (Q.B.P) – име-

нуемые в народе как «предика-

тивные». В супермаркетах пред-

ставлены, как правило, вина

двух последних категорий. В ви-

нах Q.B.P различают шесть оце-

ночных ступеней качества (в за-

висимости от удельного веса са-

хара в сусле и метода сбора

урожая) – предикатов.

Кabinet – качественные вина

из полностью созревшего вино-

града.

Spatlese – сухие либо полу-

сладкие вина позднего сбора,

имеющие более интенсивный

вкус.

Auslese – благородные вина

позднего сбора из отборного,

полностью созревшего виногра-

да, как правило, полусладкие

или сладкие.

Beerenaslese – полные, фрукто-

вые, как правило, сладкие вина,

которые получают из перезрев-

ших ягод, пораженных благо-

родной плесенью.

Trockenbeerenauslese – как

правило, очень сладкие вина из

заизюмленных ягод, поражен-

ных благородной плесенью.

Eiswein – сладкое «ледяное»

вино из винограда, замерзшего

на лозе.

Стремясь упростить чтение эти-

кетки, немецкие законодатели в

2001 году создали две новые ка-

тегории: Classic и Selection.

Classic – вино Q.B.A хорошего

качества из одного сорта вино-

града, с содержанием остаточ-

ного сахара не более 15 граммов

на литр. Classic обладает сухим

вкусом.

Selection – вино с конкретного

виноградника с урожайностью

не более 60 гектолитров с гек-

тара, содержание остаточного

сахара – менее 9 граммов на

литр, для рислинга допускается

12 г/л. При этом естественное

содержание алкоголя в вине

должно составлять минимум

12,2%, что соответствует каче-

ству вин Auslese. По стилю

Selection – высококачественное

сухое вино.

РЕПОРТАЖ_____PROWEIN

ПРИНЦ МИХАЭЛЬ ЦУЗАЛЬМ-ЗАЛЬМ СОГЛА-СИЛСЯ ДАТЬ КОРРЕС-ПОНДЕНТУ ЖУРНАЛАMAGNUM КОРОТКОЕ ЭКС-КЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ,В КОТОРОМ ОН ВЫРАЗИЛСВОЕ МНЕНИЕ О ФЛАГ-МАНАХ НЕМЕЦКОГО ВИ-НОДЕЛИЯ И О СИТУАЦИИНА ВИННОМ РЫНКЕ ГЕР-МАНИИ ВООБЩЕ.

Здесь, на выставке, стенд VDP

пользуется особым успехом.

К некоторым виноделам даже

подойти сложно, так много же-

лающих попробовать вина и

познакомиться с производите-

лями. За пределами ProWein

вина членов VDP так же попу-

лярны?

В Германии у нашей ассоциации

хороший имидж, особенно сре-

ди людей, профессионально

связанных с виноделием и вино-

торговлей. Однако думаю, что не

все потребители, особенно те,

кто покупает вина в супермарке-

тах, знакомы с нашими идеями и

продукцией. На самом деле мы

не ставим перед собой задачи по

массовому просвещению и по-

пуляризации VDP. Мы работаем с

нашей целевой аудиторией –

людьми с высоким достатком,

интеллигенцией, теми, кто любит

вино и интересуется им. За гра-

ницей пока VDP – тема для ин-

сайдеров. Но я с уверенностью

могу сказать, что десять тысяч

самых важных людей в винном

мире знают о нас все.

Расскажите, кто может стать

членом VDP, каковы цели и за-

дачи этой организации?

Мы считаем, что качество и ау-

тентичность – основные крите-

рии «топовых» вин. Поэтому тра-

диционно, начиная с 1910 года –

времени рождения союза,

предъявляем высокие требова-

ния к терруару и принципам ви-

ноделия каждого производите-

ля. Сначала немного истории. В

XIX веке лучшие виноградники

Германии были классифициро-

ваны по принципу, сходному с

бургундской иерархией, когда в

соответствии с определенными

критериями виноградникам при-

сваивались категории, высшей

из которых была гран крю (или

erstes lage в немецком эквива-

ленте). Это были самые лучшие,

престижные и дорогие участки,

что влияло как на качество, так и

на цену вина. Однако позднее, в

ХХ веке, эта система была при-

знана недемократичной, а закон

о вине 1971 года, по сути, урав-

нял все виноградники, вовсе уп-

разднив какую-либо привязку

качества к терруару, что в итоге

способствовало катастрофиче-

скому падению как качества,

так и репутации немецких вин.

Потребитель был дезориентиро-

ван. Официальным критерием

качества была признана степень

зрелости винограда на момент

сбора урожая. Именно этот

принцип и положен в основу

классификации немецких вин.

Мы считаем, что уровень содер-

жания сахара – недостаточный

критерий для определения каче-

ства. Поэтому организация VDP,

объединившая лучших виноде-

лов, установила для себя более

жесткие стандарты качества.

Одним из основных требований

к виноделам является сохране-

ние лучших зон виноградарства

Германии. В нашей классифика-

ции существует три зоны. Назва-

ние зоны обозначается на эти-

кетке лишь в том случае, если

вино сделано из винограда клас-

сифицированной зоны. Также

мы ограничиваем максимальные

объемы производства, строже

определяем минимальное со-

держание сахара в винограде,

регламентируем сорта виногра-

да. Кроме того, следим за каче-

ством вина на всех уровнях

вплоть до выхода готовой про-

дукции с винодельни, для этого у

нас есть собственная дегустаци-

онная комиссия. Ограничения и

жесткий контроль позволяют

нам добиваться высокого каче-

ства и гарантировать его потре-

бителям, поднимая тем самым

престиж немецкого вина. Хозяй-

ства членов VDP регулярно про-

ходят сертификацию. Виноделы

ежегодно должны подтверждать

свое право быть членами союза.

Мода на международные сорта

винограда отразилась на дея-

тельности членов союза?

Производители – члены VDP от-

дают предпочтение аутентичным

сортам. Мы не следуем моде, мы

ее диктуем. Именно наш союз

явился зачинателем эпохи ре-

нессанса немецких вин в Герма-

нии и в других странах, особенно

это касается триумфального ше-

ствия рислинга. Кстати, рислинг

занимает 54% среди сортов VDP,

что составляет 6,5% всех вино-

градников этого сорта в мире.

Вы являетесь президентом

VDP с 1990 года. Как изменил-

ся союз за время вашего пре-

бывания в должности?

Мы – открытая организация, го-

товая к сотрудничеству с офици-

альными органами всех уровней.

VDP накопила большой опыт в

вопросах сохранения аутентич-

ного производства и понимания

терруара. Все наши члены при-

держиваются экологических

принципов виноделия, а более

10% хозяйств сделали ставку на

биодинамику. Мы постоянно ра-

ботаем над совершенствовани-

ем системы классификации.

Уверенно могу сказать, что 98%

лучших немецких предприятий –

члены нашего союза. Сегодня

VDP объединяет около двухсот

хозяйств, что составляет, как это

ни странно, всего 0,1% от числа

всех немецких виноделов. Но,

как вы понимаете, дело не в ко-

личестве, а в качестве. Мы объе-

диняем 4% виноградников, про-

изводя 2% от всего немецкого

вина, но наша доля от оборота в

денежном выражении растет

год от года – на сегодняшний

день мы имеем 12%. И это не

предел, наши вина пользуются

все большим спросом, несмотря

на высокую цену. Кстати, по ста-

тистике, в нашей стране растет

популярность вин, с каждым го-

дом на покупку вина немцы тра-

тят все больше денег, при этом

они останавливают свой выбор

на более дорогих сортах вина.

Возникали ли у вас за время

работы в VDP конфликтные си-

туации с виноделами, ведь во-

просы исключения из членов

ассоциации, а также принятия

новых могут быть довольно

щепетильными (я имею в виду

лоббирование интересов, кон-

куренцию и пр.)?

За время моего пребывания на

посту президента союза мы

приняли в свои ряды 90 новых

членов, при этом 65 хозяйств

были исключены из VDP. Как я

говорил, виноделы должны по-

стоянно подтверждать свое

право на членство в организа-

ции. При этом их былые заслуги

не учитываются. Мы не разгла-

шаем причин, по которым ис-

ключаем кого-либо, так как не

хотим, чтобы страдала репута-

ция этих хозяйств. Думаю, оби-

ды существуют, но мы стараем-

ся не выносить сор из избы, на-

ходить компромиссы и быть

политкорректными.

Помимо VDP в Германии много

других винных союзов. Кроме

того, немало известных и при-

знанных производителей заяв-

ляют о своем нежелании быть

причастными к какому-либо

союзу, в том числе к VDP. Как

вы к этому относитесь?

Это их право. Думаю, что неко-

торые считают нас снобами, не-

которые завидуют, многие хотят

стать членами организации. Но

я уверен, что большинство ви-

ноделов Германии относятся к

работе VDP с уважением. Пото-

му что, как бы ни складывались

наши отношения с конкретным

виноделом, игнорировать факт,

что наша работа направлена

на повышение качества и пре-

стижа немецких вин, нельзя.

Знаете, на крышах некоторых

домов в Германии можно уви-

деть железного петуха – флю-

гер, указывающий направление

ветра. У нас говорят: если петух

сидит наверху, он должен не

удивляться сильному ветру; да,

наверху холодно, но там все

равно лучше.

Так вот, и у VDP на рынке есть

сторонники и противники, но

быть флагманом немецкого ви-

ноделия лучше, несмотря на все

трудности.

VDP – это качество и аутентичность

Мы не следуем моде, мы ее диктуем.Именно наш союз явился зачинателемэпохи ренессанса немецких вин в Германиии в других странах, особенно это касает-ся триумфального шествия рислинга

Рассказать о своих лучших винах по пригла-шению компании «ЛУДИНГ» из Францииприехали владельцы шато. Господин АнтуанМерло – кавалер Ордена де Бонтан, де Ме-док, Грав и Сотерн. Господин Мерло владеетШато Ситран (Chateau Citran) – старин-ным поместьем на юге Мули, история кото-рого начинается в 1235 году, и Шато ГрюоЛяроз (Chateau Gruaud Larose), столь же бо-гатым традициями виноделия.Антуан Мерло презентовал собравшимсясвои элегантные вина, их истории и пред-ложил продегустировать лучшие из них:Шато Ситран Крю Буржуа О-Медок 2001и Шато Грюо Лароз Гран Крю Классе Сен-Жюльен 2001. Ценители вин во всем миресчитают, что каждый человек, который хо-тя бы немного разбирается в благородныхнапитках Бордо, должен непременно ихпродегустировать.Управляющий Шато Шасс-Сплин (ChateauChasse-Spleen) Жан-Пьер Фубе – председа-тель общества производителей вин апел-ласьона Мули-Ан-Медок – представил сла-

Сокровища Бордов бокале «ЛУДИНГ»

В марте компания «ЛУДИНГ» провела в двухстолицах традиционные презентации вин

Бордо. Собрав гостей в московском ресторане«Савой» и санкт-петербургском ресторане

«Ф.М. Достоевскiй», им предложили оставить задверьми холод мартовского вечера и очутиться

в райском уголке Франции – Бордо,продегустировать замковые вина от компании

Ginestet. Чтобы поддержать ауру вечера,в ресторанах звучал французский шансон, и вся

атмосфера была наполнена духом Франции.

Слева направо:Антуан Мерло,Жан-Пьер Фубе

вящийся своим вкусом и ароматом ШатоШас-Сплин Крю Буржуа Эксепсьонель Му-ли-Ан-Медок 2001. Это изысканное вино со-здается в соответствии с долгой виноградар-ской традицией замка и содержит в букетеизящные ноты ванили и чернослива. Самоназвание замка Chasse-Spleen в переводе нарусский звучит как «прогони тоску». Вла-дельцы говорят, что именовать таким обра-зом замок стали с легкой руки лорда Байро-на. Как-то он признался супруге владельцашато, что их вино не имеет себе равных вустранении раздражительности и тоски.Кроме упомянутых напитков, гостям пред-ложили оценить Шато Ля Гюрг Крю БуржуаМарго 2000, Шато О-Баж Либераль ГранКрю Классе Пойяк 2002 и Шато ФеррьерГран Крю Классе Марго 2000.Семья Мерло, чьи вина в Россию эксклю-зивно импортирует компания «ЛУДИНГ»,владеет виноградниками в Бордо с середи-ны прошлого века. Это был не лучший пе-риод французского виноделия, и глава се-мьи Жак Мерло так комментировал в те

годы свою деятельность: «Есть три способаразорения: быть игроком, иметь расточи-тельную супругу или пытаться восстановитьвиноградник». Однако опасения оказалисьнапрасны, труд и любовь к земле сделалисвое дело, и к концу 1980-х годов в собст-венности семьи оказались несколько замковна лучших участках Бордо. И по сей деньглавное кредо семьи Мерло – быть на уров-не того достояния, которым они владеют.Приглашенным на презентацию выпала уни-кальная возможность оценить великие винаБордо в сочетании с блюдами изысканнойфранцузской кухни, приготовленными спе-циально для торжественного вечера.Стиль и безупречная организация презента-ций продемонстрировали серьезные наме-рения компании «ЛУДИНГ» расширитьсвое присутствие на рынке HoReCa в Моск-ве и Санкт-Петербурге. Вина, представлен-ные на гала-ужине партнерам компании«ЛУДИНГ», вскоре непременно станут ук-рашением винных карт лучших ресторановМосквы и Петербурга. Н

АП

РАВА

ХРЕ

КЛ

АМ

Ы.Ч

РЕЗМ

ЕРН

ОЕ

УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

ЕА

ЛК

ОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

ОЧЕРК_____ТОСКАНА

Вина трехпрезидентов

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____59

Президенты консорциумов – важные личности, которые мо-гут оказывать влияние на винодельческий прогресс вверенныхим зон. А насколько авторитетны они в деле производствавина в собственных хозяйствах? Элеонора Скоулз отпра-вилась в три ведущих области Тосканы – Кьянти Класссико,Вино Нобиле ди Монтепульчано и Брунелло ди Монтальчино,чтобы выяснить этот вопрос на местах.

Марко Палланти,знаменосец Кьянти Классико

История Марко Палланти – возмож-но, лучшее драматическое действие, за-вязанное на эпохальных событиях в Кьян-ти Классико последней четверти века.Ровно двадцать пять лет назад молодойвинодел пришел в Castello di Ama – мало-известное хозяйство, чьи основатели (че-тыре римских семейства), однако, имеливесьма амбициозные планы. Соотнося ихидеи с теми, что практиковались в регио-не в этот отрезок времени, можно ска-зать, что перед Палланти была поставле-на героическая цель: дойти до истиннойсути сорта Санджовезе и перевести ее ввино, тонко отражающее особенности зе-мель Кастелло ди Ама. «Мы работали внаправлении качества», – резюмировалвинодел свою работу в первые годы. Онне жалел никаких ресурсов, чтобы понятьпотенциал виноградников хозяйства. Такначалось детальное зонирование участ-ков и изучение динамики созреванияСанджовезе на каждом из них – благода-ря этому Палланти смог определить луч-шие виноградники для выращивания ве-ликого тосканского сорта. Работа с кло-нами Санджовезе и начальная пересадка23 гектаров виноградников, а также вне-дрение улучшенных методов подвязкилоз стали фундаментом будущего успехавин Castello di Ama. Параллельно вино-дел экспериментировал с нетрадицион-ными Шардоне, Мерло и Пино Нуар и вы-саживал их в виде альтернативы на участ-ках, малопригодных для Санджовезе.Положение дел в Кастелло ди Ама в вось-мидесятые годы резко контрастировало собщей винодельческой ситуацией в этойчасти Тосканы. Исторический регионКьянти Классико, на территории которогонаходится хозяйство, по-прежнему счи-тался всего лишь субзоной общего апел-ласьона Кьянти. Философия и нормыпроизводства не были рассчитаны, и да-же наказывали качественное виноделие.

Консорциум Черного петуха, защищав-ший идею исторической марки КьянтиКлассико, не имел реальной власти, аконтроль за зоной осуществлялся черездепартамент коммерции.В свете происходившего хозяйство реши-ло выйти из консорциума в 1992 году,предпочтя работать самостоятельно. Темне менее Палланти никогда не отвергалидеи Кьянти Классико как великой зоныпроизводства вина. «Я верю в кореннуюсвязь между бутылкой вина и землей, накоторой был выращен виноград. Каждыйтерруар дает свое вино. Если ты не пони-маешь, где родилось вино, невозможнопонять и содержимое бутылки. Так остает-ся только эстетическая концепция, на ко-торой основаны вина Нового Света», – за-являет Палланти. В этот же период, в се-редине девяностых годов, родилась маркаCastello di Ama – флагманское вино хо-зяйства, сделанное из Санджовезе, кото-рое, по словам винодела, всегда неслодвойную печать – как хозяйства Кастеллоди Ама, так и зоны Кьянти Классико.К началу этого столетия Палланти и его хо-зяйство добились всего, о чем только мож-но было мечтать: возможности выпусканаряду с Castello di Ama индивидуальныхСанджовезе с отдельных виноградников(Vigneto Bellavista, Vigneto La Casuccia) ивин из разных сортов (L’Apparita, Il Chuiso,Al Poggio); завидной международной репу-тации; регулярных высоких оценок вин откритиков и прессы; престижного звания«Энолог года» от справочника GamberoRosso в 2003 году. Кастелло ди Ама такжестало культовым арт-местом, собирая вок-руг себя представителей современнойшколы искусства и предоставляя им иде-альные условия для креативной работы.За это время зона Кьянти Классико тожепережила колоссальные изменения, свя-занные с правовой и практической базойвиноделия. Создание нового консорциу-ма Vino Chianti Classico в 2005 году и на-деление его широкой властью по управ-лению и контролю виноградниками реги-она на фоне общего сдвига работы всторону качественного виноделия убеди-Ф

ОТ

О:C

EP

HA

S/F

OT

OB

AN

K

ли Марко Палланти вернуться в ряды ас-социации. Следующим неожиданным по-воротом событий стало его избрание напост президента консорциума летом про-шлого года. «После консолидации апел-ласьона для меня было очень важно вер-нуться в новую организацию и работать винтересах всей зоны. Назначение прези-дентом стало большим сюрпризом. Темне менее это очень важная для меня обя-занность, которая, я верю, позволит пре-вратить территорию Кьянти Классико вмощную силу», – говорит Палланти.На вопрос о том, испытывает ли он допол-нительное давление по поводу качествавин Кастелло ди Ама в связи со своим но-вым статусом, винодел говорит: «Работа,которую я уже провел для Кастелло диАма, важна для всего консорциума, по-скольку все, что мною было сказано, сде-лано. Я в первую очередь винодел, и этосамое важное. Сейчас я испытываю неко-торое волнение, поскольку на моих пле-чах лежит груз ответственности переддругими производителями. Раз так, томне придется много работать».Палланти уже достиг определенного про-рыва, который прежде всего меняет мен-талитет хозяйств в сторону совместнойработы. «Флаги отдельных виноделенслишком малы, чтобы ехать с ними в дру-гие части мира. Гораздо лучше выступатьвсем вместе, под единым именем КьянтиКлассико. В прошлом мы не всегда хоро-шо работали в этом направлении, но те-перь ситуация меняется».

Другим важным начинанием Марко Пал-ланти в качестве президента консорциумаявляется проект по масштабному изуче-нию ландшафтов, земель и лучших вино-градарских практик на территории зоны.Проект может привести к формальнойклассификации виноградников региона.Если он закончится успешно, то этого ужебудет достаточно, чтобы вписать имя Пал-ланти в анналы современной историиКьянти Классико – так же, как сейчас егофигура синонимична со славным хозяйст-вом Кастелло ди Ама.

Ромео, влюбленныйв Вино Нобиле

Массимо Ромео возглавляет консорци-ум Вино Нобиле ди Монтепульчано на про-тяжении трех лет, а виноделием занимает-ся с 1984 года – с момента приобретенияхозяйства, которому он дал свое имя.Ромео – выходец из Монтепульчано. Онвспоминает, что раньше в стенах крепо-сти города – нынешнего места проведе-ния всех главных мероприятий консорци-ума – находилась средняя школа, и онбыл одним из ее выпускников. Далее Ро-мео учился на юриста, но так и завершилсвоего образования. Он вернулся домойи начал работать в аграрном секторе. Досередины восьмидесятых годов сельскоехозяйство оставалось традиционной спе-

циализацией этого тосканского региона,а главными продуктами были зерно, кор-ма для животных и говядина «кьянина».Затем в Монтепульчано начался постепен-ный сдвиг в сторону расширения вино-дельческих угодий. В настоящее время ви-ноделие является основным источникомдоходов региона, на него приходится бо-лее 75 процентов от общего сельскохозяй-ственного производства. При этом, как от-мечает Ромео, территории Монтепульчаноповезло больше, нежели другим частямТосканы: увеличение виноградных площа-дей не привело к разрушению ландшаф-тов местности. «У меня есть картина нача-ла XVIII века, на которой изображены зем-ли Монтепульчано. Когда ее сравниваешьс современными фотографиями, то заме-чаешь, насколько мало поменялся ланд-шафт», – говорит президент. Новое поко-ление бизнесменов не забыло о связи сземлей: в то время как виноделие в Мон-тепульчано является прибыльным заняти-ем, вино по-прежнему тесно связано с ме-стными терруарами.Ромео купил свое хозяйство в серединевосьмидесятых и с тех пор посвятил себявыращиванию винограда и олив. Его ви-ноградник размером в 6 гектаров – одиниз самых маленьких на территории ВиноНобиле ди Монтепульчано. ФилософияРомео построена на продолжении тради-ций, поэтому в хозяйстве культивируютсятолько автохтонные сорта – от ПруньолоДжентиле (местный клон Санджовезе),Колорино и Маммоло для красных вин до

История Палланти –лучшее драматиче-ское действие, завя-занное на событияхв Кьянти Классико

К началу этого столе-тия Палланти и егохозяйство добилисьвсего, о чем толькоможно было мечтать

ОЧЕРК_____ТОСКАНА

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

ФО

ТО

:CE

PH

AS

/FO

TO

BA

NK

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____61

Мальвазии, Пульчинкуло и Треббьяно То-скано для винсанто.Виноградники Romeo отличаются от дру-гих участков Монтепульчано необычайновысоким содержанием гравия, что – вме-сте с отличной экспозицией по отноше-нию к солнцу – рождает вина с уникаль-ными ароматами, прочной структурой иэлегантным вкусом. С 1992 года МассимоРомео практикует органическое виногра-дарство, отказавшись от химических удо-брений и пестицидов. Сейчас его хозяйст-во полностью сертифицировано. Уже во-семь лет консультантом-энологом Romeoявляется Андреа Маццони, который по-мог более тонко настроить ароматику ви-на, усилить цвет и дать вину более совре-менный имидж.Основное производство Romeo сосредо-точено вокруг вина Vino Nobile di Monte-pulciano, которое выдерживается 2 года внебольших бочках и еще 6 месяцев в бу-тылках. Для Riserva dei Mandorli сортовойсостав не меняется (85% Пруньоло Джен-тиле, 10% Колорино, 5% Маммоло), одна-ко вина выдерживают в более объемныхбочках и увеличивают срок пребывания в

бутылках до одного года. Ромео также вы-пускает ограниченное количество Lipiti-resco – «Вино Нобиле» с фантазийнымназванием, для которого отбирается луч-ший урожай Пруньоло. Завершают ассор-тимент Rosso и Vinsanto di Montepulciano,последнее из которых проводит по край-ней мере 12 лет в погребах хозяйства. Об-щий выпуск составляет всего около 20тыс. бутылок.Массимо Ромео вспоминает, что назначе-ние на пост президента консорциума да-ло ему большое удовлетворение и при-знание его работы, несмотря на неболь-шой размер хозяйства. Тем не менее онникогда не пользовался служебным по-ложением для продвижения своих вин иникогда не выбирал их для официальныхприемов и церемоний.За время его руководства зона Вино Но-биле ди Монтепульчано продолжила рас-ширяться – это относится как к количест-ву членов, входящих в консорциум, так и кобщим объемам производства. Сейчас вобъединение входит 233 хозяйства, а ихвиноградники покрывают более 90 про-центов всех винодельческих угодий регио-

на. Как и в Кьянти Классико, консорциумнедавно стал главным контролирующиморганом производства всего вина деноми-нированной зоны. Ромео видит две причи-ны возрастающей популярности VinoNobile di Montepulciano – улучшение об-щих стандартов территории и отличноесоотношение цены и качества вин. Безу-словно, его действия как президента сыг-рали в этом процессе немалую роль.

Филиппо Фантии сплоченные ряды Брунелло

В то время как президенты КьянтиКлассико и Вино Нобиле ди Монтепульча-но могут планировать свою работу ещена несколько лет вперед, срок службыФилиппо Фанти истекает в конце этойвесны. Девять лет он возглавлял консор-циум Брунелло ди Монтальчино – и этовремя стало периодом мощной консоли-дации и расцвета прославленной вино-дельческой зоны.Сейчас ассоциация производителей реги-она представляет исключительный дляИталии случай – все 250 хозяйств входятв ее ряды. Эта коллективная сила выстро-ила прочный и престижный бренд вина,который теперь представлен среди луч-ших марок элитарного мирового виноде-лия. «Верно, что наши производителипрактикуют разные подходы и выпускают

Ромео занимаетсявиноделием с мо-мента приобретенияхозяйства, которомуон дал свое имя

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

ВиноградникиRomeo отличаютсянеобычайно высо-ким содержаниемгравия

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

Кастелло ди Ама стало культовым арт-местом, соби-рая вокруг себя представителей современной школы ис-кусства и предоставляя им идеальные условия для кре-ативной работы

ОЧЕРК_____ТОСКАНА

индивидуальные вина, но когда дело до-ходит до продвижения наименованияBrunello di Montalcino, то всегда выступа-ем единым коллективом. В этом нашеглавное преимущество перед другими», –заявляет Фанти.За девять «очень долгих», по признаниюпрезидента, лет винодельческая террито-рия Монтальчино стала свидетелем пере-мен во многих сферах – от техническойдо коммерческой. Во-первых, изменилисьметоды возделывания виноградников, ко-торые теперь включают новые способыпосадки лоз и современные практикиухода. Перемены коснулись и временивыдержки вин – с сокращением обяза-тельного пребывания брунелло в дубе стрех до двух лет. Наконец, успешное про-движение марки Brunello di Montalcinoна внутреннем и внешнем рынках позво-лило виноделам ввести политику преми-ального ценообразования. «Мы ни на ми-нуту не забываем о наших великих тра-дициях, тем не менее движение впередвозможно только благодаря современ-ным взглядам. Особенно это касаетсяимиджа зоны», – подчеркивает Фанти.

Его собственное владение Fanti – TenutaSan Filippo принадлежит семейству Фан-ти более двухсот лет, однако история про-изводства качественного вина в хозяйст-ве началась с приходом Филиппо в 1980году. Этот же год знаменует присвоениезоне Brunello di Montalcino высшего ста-туса DOCG (контролируемого и гаранти-руемого наименования по происхожде-нию), первого в Италии, и приток в регионнового капитала и инвестиций. В девяно-стые годы Фанти провел значительнуюэкспансию виноградников, увеличив ихплощадь с восьми до нынешних пятиде-сяти гектаров.Виноградники Fanti – Tenuta San Filippoамфитеатром расположены на южныхсклонах холмов неподалеку от знаменито-го монастыря Сант’Антимо. Другая частьнаходится на крутых холмах, спускающих-ся к долине реки Орча. Лозы растут в диа-пазоне от 150 до 430 метров над уровнемморя. Благодаря почвам из известковойглины с каменистым поверхностным сло-ем и хорошему перепаду дневных и ноч-ных температур брунелло от Фанти соеди-няет значительную плотность и концент-

рацию с элегантным характером фруктов.Ассортимент хозяйства включает обяза-тельные Rosso и Brunello di Montalcino, атакже белое, красное и сладкое вино подмаркой зоны Sant’Antimo DOC. Помимовиноделия хозяйство поддерживает дав-нюю традицию производства оливковогомасла, а его оливковые рощи насчитыва-ют 8500 деревьев.Фанти вспоминает, что к моменту назна-чения на пост президента его вина ужехорошо зарекомендовали себя на рынкахи выигрывали престижные конкурсы, од-нако для него, как и для других произво-дителей зоны, самым важным было вни-мание к имени Brunello di Montalcino.Своим главным достижением и предме-том особой гордости он считает общуюработу со всеми производителями зоны –«наш консорциум уникален» – и созда-ние высокой репутации вин Brunello diMontalcino по всему миру.Президент смеется, когда речь заходит оего свободном времени после отставки:«Хозяйство большое, в нем всегда многоработы. Еще мне нужно управлять боль-шим коллективом, в котором почти все,включая жену, двух дочерей и главногоэнолога, – женщины». Для Фанти, впро-чем, это не должно составить проблемы,поскольку свой талант мудрого руководи-теля он уже доказал. Главный тому аргу-мент – непререкаемый авторитет вино-дельческой зоны Брунелло ди Монтальчи-но, одного из главных символов великоговиноделия Италии.

Лозы в Fanti – TenutaSan Filippo растут вдиапазоне от 150 до430 метров надуровнем моря

Срок службы Фи-липпо Фанти в Бру-нелло ди Монтальчи-но истекает в концеэтой весны

Мы ни на минуту не забываем о наших великих тра-дициях, тем не менее движение вперед возможно толькоблагодаря современным взглядам. Особенно это касает-ся имиджа зоны

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

До 1 июня действует специальная акция «Подписка по ценеполугодия». Оформите подписку до конца 2007 годасо скидкой и получите подарок – книгу о знаменитом

итальянском виноделе Анджело Гайя «Лозы Сан-Лоренцо»

Для оформления подписки в приведенном подписном купоне необходимо

Указать фамилию и инициалы, почтовый индекс и полный адрес, на который будетпроизводиться отправка выписанных изданий, а также телефон (по желанию)

Заполнить графы «Подписной индекс», «Период подписки» и «Сумма» в соответствиис указанной информацией. (Например: «МГ 03-17», «до конца 2007 года», «855 руб.»)

Вырезать купон и оплатить его в любом филиале Сбербанка

ПОЛУЧИ СКИДКУНА ПОДПИСКУ

И КНИГУ В ПОДАРОК

Информация для юридических лиц

Счет для оплаты подписки вы можете получить, отправив заявку на подпискупо факсу +7 (495) 363-4261 или по e-mail: [email protected]

В заявке укажите наименование и банковские реквизиты фирмы, почтовый индекс, полныйадрес для доставки заказных бандеролей, подписной индекс и период подписки

Извещение

Кассир

Получатель платежа ООО «С-инфо» ИНН 7719036520

Расчетный счет №40702810338000110229в Центральном ОСБ № 8641 Сбербанка России г. Москвы

Корреспондентский счет №30101810400000000225в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России БИК 044525225

(ф.и.о., адрес плательщика)

С условиями приема банком суммы,указанной в платежном документе, ознакомлен и согласен

« » ________________ 200 г. (подпись плательщика)

Получатель платежа ООО «С-инфо» ИНН 7719036520

Расчетный счет №40702810338000110229в Центральном ОСБ № 8641 Сбербанка России г. Москвы

Корреспондентский счет №30101810400000000225в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России БИК 044525225

(ф.и.о., адрес плательщика)

Подписной индекс Период подписки Сумма (с НДС)

С условиями приема банком суммы,указанной в платежном документе, ознакомлен и согласен

« » ________________ 200 г. (подпись плательщика)

Подписной индекс Период подписки Сумма (с НДС)

Квитанция

Кассир

«Магнум»Периодичность – ежемесячно

Индекс – МГ 03-17Цена подписки – 855 руб.*

«Виски»Периодичность – 1 раз в два месяца

Индекс – ВС 01-17Цена подписки – 440 руб. 10 коп.*

* Цена указана со скидкой в соответст-вии с условиями акции «Подписка по цене

полугодия» и включает в себя НДС,стоимость услуг Сбербанка и доставку

изданий заказными бандеролями по почте

По вопросам подпискии отправки изданий обращаться:

125284, Москва-284, а/я 25,ООО «С-инфо», отдел подписки.

Тел.: +7 (495) 363-4262.E-mail: [email protected]

Подписчики, проживающие в Москве(в пределах МКАД), оформив подписку

через Сбербанк, могут бесплатнозаказать курьерскую доставку изданий.

Тел.: +7 (495) 363-4262

ИСТОРИЯ_____ГАЛЛО

ФО

ТО

:GE

TT

YIM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____65

Эрнест Галло отказывался от помощи, да-же когда в преклонном возрасте шел поскользкой после дождя улице. Он славил-ся своим упрямством и самостоятельно-стью: Галло всегда все делал сам – и толь-ко так, как считал нужным. Такому чело-веку было суждено приучить американ-цев к вину. Сейчас каждая четвертаябутылка вина, проданная в Америке, этовино от E. & J. Gallo Winery.Эрнест Галло родился 18 марта 1909 годав семье итальянских эмигрантов из Пье-монта, Джузеппе Галло и Ассунты Бьян-ко – Джозефа и Сьюзи. У отца был не-большой «негоциантский» бизнес – онскупал вино у маленьких виноделен ипродавал его барам Окленда и Сан-Фран-циско. Предки по линии матери тоже былисвязаны с вином: родители Сьюзи Бьянкосчитались удачливыми виноделами.В 1920 году супруги Галло купили фермуоколо города Модесто и, так же как их со-седи, начали выращивать виноград. Част-ное виноделие в некоммерческих целяхво время сухого закона не было запреще-но. Но именно из-за сухого закона фермаГалло вскоре оказалась убыточной, и поя-вилась долги. Отец Эрнеста не смог этогопережить. Утром 21 июля 1933 года накухне своего фермерского дома ДжозефГалло застрелил свою жену, а потом и се-

бя, оставив сиротами троих сыновей: Эр-неста, Джулио и Джозефа. Младшему натот момент было 12 лет. Это был тяжелей-ший удар для братьев. Первым мертвыхродителей в доме обнаружил именно Эр-нест. Впоследствии он никогда не согла-шался говорить на эту тему.По злой иронии судьбы, в том же 1933 го-ду под давлением общественного мненияАмерика, уставшая от борьбы с бутлеге-рами, приняла двадцать первую поправкук Конституции, отменявшую общенацио-нальный сухой закон. Братья Галло реши-ли продолжить семейную традицию исвязать свою жизнь с вином. В это времяв Калифорнии открывались сотни вино-делен, но конкуренция не смутила моло-дых братьев. Позже Эрнест говорил, чтотогда он был готов отдать делу всего себя,всю свою энергию и желание работать –вопреки семейной катастрофе. Он верилв удачу. Однажды, когда ему было ещесемнадцать, отец отправил его в Чикаго,чтобы продать партию винограда. Эрнествернулся домой с заработанными 17 ты-сячами долларов. Это был его первый ус-пех в бизнесе, и он вдохновил его на всюоставшуюся жизнь.Галло понимали, что для любого дела не-обходим стартовый капитал. Девятьсотдолларов, с трудом скопленных Джулио,

Эрнест Галло:первый винный американец

На 98-м году ушел из жизни человек, которого можно считать создателем новой виннойкарты Америки. Его вклад в создание виноделия как национальной индустрии США не-оценим. Долгое время понятие «американское вино» было связано прежде всего с именембратьев Галло. Историческое наследие обозревал Дмитрий Лысенков.

ФО

ТО

:GE

TT

YIM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

ИСТОРИЯ_____ГАЛЛО

и еще пять тысяч, одолженных Эрнестому его тещи, – все, на что они могли рас-считывать.На семейном совете было решено поде-лить обязанности: Эрнест занимаетсябизнесом, а Джулио – виноделием.Эрнест еще подростком знал, что такоетяжелый труд. Если было нужно, Эрнестработал по восемнадцать часов в день изаражал своей энергией остальных. В1936 году его даже госпитализировали сдиагнозом «изнеможение».Тем временем Джулио всерьез изучал ви-ноделие. В публичной библиотеке городаМодесто он методично штудировал всекниги, где было хоть что-то написано прото, как делать вино.Поначалу у семьи был всего один трак-тор. Бывало, что Эрнест проводил за ру-лем 12 часов, а потом приходил Джулио иработал на нем еще 12.Постепенно винодельня начина приноситьдоход, но до успеха соседей – Petri, Cribariи Italian Swiss Colony – было далеко.Все изменил один революционный про-дукт. Это был действительно совершенно

новый напиток, который сразу стал поль-зоваться бешеным спросом. Братья Галлов качестве эксперимента смешали креп-леное белое вино и цитрусовый сок. Эр-нест назвал этот «купаж» в честь спор-тивной модели автомобиля – Thunderbird.Рассчитан он был главным образом набедное черное население Америки. Товарбыл дешевый, достаточно крепкий, но икачественный, вкусный. К концу 1957 годабратья Галло продали 32 миллиона галло-нов Thunderbird.Эрнест и Джулио активно сотрудничали ситало-американскими семьями Калифор-нии. Женой Эрнеста стала Амелия Фран-ция, дочь владельца Bronco Wine Co. Кро-ме того, в начале 60-х Галло заключилисоюз с семьей Сегезио, которые на тотмомент владели пятой частью виноград-ников долины Сонома.Эрнест первым отнесся к размещениюсвоего вина в магазинах как к искусству.И первым в истории американской вин-ной индустрии он создал современнуюсистему дистрибуции. Во многом именноблагодаря этому E. & J. Gallo Winery дос-тигла действительно колоссальных объе-мов продаж.Один из бывших служащих Галло расска-зывает, что Эрнест любил пускать слухи освоем приезде в тот или иной город. Уз-нав «новость», дистрибуторы со всех ногмчались в магазины и ставили рекламувин Галло, а также сами вина на лучшиеполки.

В 1960 году Галло начинает первым вАмерике рекламировать вино по телеви-дению. Затем появляется реклама со-перничающей Italian Swiss Colony. На во-прос о том, не боится ли Эрнест конку-ренции в рекламе вина, он с улыбкой от-ветил: «Я рад, что наконец-то хоть кто-тоеще стал рекламировать вино!»Со временем Галло все чаще задумывал-ся о создании действительно качествен-ного дорогого вина. Для этого нужно бы-ло изменить стиль и имидж компании.И братья Галло начали менять все. Ониделали это так, что многие конкурентыпросто крутили пальцем у виска. Напри-мер, когда Эрнест создал систему, спо-собную с помощью спектрометра конт-ролировать содержание в вине кислот ифенолов, он заработал себе презритель-ное прозвище Алхимик. Однако вскорепрактика показала, что создание качест-венных вин без научного подхода и ла-бораторного анализа едва ли возможно.Решение о создании линейки премиаль-ных вин стало результатом долгих и оже-сточенных споров – как внутри семьи,

так и с друзьями-виноделами. Одним изтаких друзей для Эрнеста Галло был Ро-берт Мондави. Они дружили и соперни-чали много лет, и Роберт всегда подбивалГалло создать вино действительно высо-кого уровня. Братья Галло придержива-лись той же философии – еще в 1977 го-ду Джулио в одном из своих интервью го-ворил, что будущее принадлежит высо-кокачественному вину с натуральнойпробкой.В том же году семья Галло приобреласобственность в долине Сонома. Имен-но это место стало базой для топовыхвин Галло – Gallo Family Vineyards, а так-же домом для внуков, продолжателейдела Галло.В 1993 году в семью Галло пришла беда –скончалась жена Эрнеста Амелия, а братДжулио разбился в автокатастрофе. В1997 году умирает сын Эрнеста Дэвид.После трагических событий Эрнест с го-ловой ушел в работу. Спасаясь от горя,он работал ночами и по выходным. Онвсегда был последним, кто уходил с ра-бочего места.Он не находил удовлетворения и нико-гда не был доволен результатом. Болеетого, он не допускал, чтобы довольны-ми были его сотрудники. Он не был ти-раном, просто он всегда стремился кбольшему.После смерти Эрнеста предприятие E. &J. Gallo возглавляет его сын Джозеф.

Эрнест любил пускать слухи о своем приезде в тот илииной город. Узнав «новость», дистрибуторы со всехног мчались в магазины и ставили рекламу вин Галло,а также сами вина на лучшие полки

ОБ ЭРНЕСТЕ ГАЛЛОВСПОМИНАЕТ ЕГОВНУЧКА СТЕФАНИЯ

«Для Эрнеста всегда главной

ценностью была семья. Он очень

любил путешествовать, и если

какая-то страна или место его

заинтересовывали, он обяза-

тельно туда ехал и часто брал

нас с собой. Мы путешествовали

с ним по Турции, по Аляске, ез-

дили на Галапагосские острова...

Он всегда хотел показать нам,

что мир – это гораздо больше,

чем Калифорния.

Для него очень важно было по-

стоянно узнавать что-то новое. Он

каждый день читал газеты и не-

пременно хотел встретиться с ав-

тором понравившейся статьи.

Так, однажды он загорелся встре-

титься с профессором из Китая,

который читал в Калифорнии

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____67

Роберт Мондавивсегда подбивалГалло создать винодействительно вы-сокого уровня

Долина Сономастала базой длятоповых вин Галло –Gallo FamilyVineyards

курс лекций по экономическому

развитию своей страны. Эрнест

прочел статью этого профессора

в газете и пригласил на ужин.

Он любил повторять: “День, ко-

гда ты перестал учиться, – это

день, когда ты перестал расти“.

По-моему, последние два года

его жизни были особенными.

Два года назад родилась моя

дочь, названная в честь его жены

Амелией. Когда ей исполнилось

десять месяцев и она уже могла

сидеть на стульчике, Эрнест каж-

дые выходные приглашал нас на

ужин. Мы ели его любимое ри-

зотто или пасту, а потом он играл

с ребенком. Мне кажется, ему

нравилось проводить время с

детьми, потому что ему нрави-

лась та энергия, которой не было

у взрослых.

Даже когда ему исполнилось 90,

он постоянно следил за собой,

плавал каждый день, много гу-

лял. Во время нашего последне-

го путешествия в Турцию, а мне

тогда было лет двадцать, мы ка-

тались на каноэ, сплавлялись

вниз по горной реке, и Эрнест

все время был с нами. Я думаю,

основная причина того, что ему

удавалось не отставать от моло-

дых, заключалась в том, что он

брал от жизни все что можно, по

максимуму».

ФО

ТО

:CE

PH

AS

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:CE

PH

AS

/FO

TO

BA

NK

Сухой закони уроки истории

ИСТОРИЯ_____СУХОЙ ЗАКОН

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____69

Наказание пуританством

У каждой катастрофы есть свои кор-ни и причины. Так получилось и в Амери-ке, власти которой с ужасом убедились всвоей неспособности справиться с дикималкогольным рынком, сложившимся в го-ды массового переселения европейцев вНовый Свет. Все началось в середине XIXвека, когда в Америку устремились са-мые энергичные, самые предприимчивые,те, кто был готов начать жизнь с нуля нановом месте. Почему? Очень просто: пос-ле бесконечных открытых и партизанскихвойн с индейцами в стране наконец поя-

вились свободные и относительно безо-пасные земли – в 1834 году индейцев на-чали планомерно и безжалостно оттес-нять вглубь страны, на территории, кото-рые в то время получили название Черо-ки, а в 1862 году президент Линкольнпрактически объявил войну аборигенам,подписав закон о заселении Запада, га-рантировавший каждому колонисту на-дел площадью 160 акров (64 га) вне зави-симости от того, жили там индейцы илинет. Разумеется, после трудов праведныхновоявленным колонистам было необхо-димо развеяться – и салуны стали пло-диться и множиться, как грибы после до-ждя. Их строили в крупных городах, возлефабрик, на центральных улицах, вокруггостиниц и вокзалов, в крошечных посел-

Сухой закон, принятый в США в 1919 году, обернулся много-численными семейными трагедиями, социальными и эконо-мическими проблемами, последствия которых американцыощущали много десятилетий спустя. О том, как в этотпериод выживали американцы – любители вина и амери-канские виноделы, рассказывает Галина Лихачева.

ФО

ТО

:DP

A/P

HO

TA

S

стране общества трезвости, клеймившиепозором пьянство во всех его видах. И на-до сказать, что общества эти со временемприобрели огромное влияние на амери-канский образ жизни: некоторые штатыввели сухой закон задолго до его ратифи-кации сенатом.Страсти накалялись, количество обществтрезвости росло, и в начале ХХ века«трезвенники» потребовали от правитель-ства не просто закрытия салунов, а полно-го запрета на любое спиртное, и более то-го – на профессии, связанные с производ-ством и продажей спиртного. Их поддер-жали многие общественные деятели ипромышленники, давно заметившие, что

ИСТОРИЯ_____СУХОЙ ЗАКОН

Стоит ли удивляться, что в этих классиче-ских мужских клубах с утра до ночи тол-пились страждущие?И тогда возмутились пуритане: как из-вестно, тон в Америке задавали выходцыиз Англии, перенесшие через океан всефарисейство оголтелого викторианскогопротестантизма. Они учредили по всей

ках – напротив церкви или школы, сло-вом, всюду, где были мужчины, которымхотелось выпить. При этом владельцы са-лунов, продавая выпивку за немалые потем временам деньги – порядка 12 центовза стакан, – бесплатно предоставляли за-куску – копчености, сыры, орешки, олив-ки, а то и полноценный обед или ужин.

Тон в Америке зада-вали выходцы из Ан-глии. Они учредилипо всей стране об-щества трезвости,клеймившие позо-ром пьянство вовсех его видах. Этиобщества со време-нем приобрели ог-ромное влияние наамериканский об-раз жизни: некото-рые штаты ввели су-хой закон задолгодо его ратификациисенатом

В начале ХХ века общества трезвости потребовали отправительства не просто закрытия салунов, а полногозапрета на любое спиртное, и более того – на профессии,связанные с производством и продажей спиртного

ФО

ТО

:AFP

/EA

ST

NE

WS

пьянство вредит производству и, соответ-ственно, бьет их по карману. При такойподдержке общества трезвости разверну-лись не на шутку – перед Первой мировойвойной страну буквально наводнили сот-ни проповедников. Следом началась мас-сированная и весьма изобретательнаякампания в прессе, которая не гнушаласьничем, даже подтасовкой фактов, лишьбы доказать вредоносность любого спирт-ного даже в минимальных количествах.В годы Первой мировой войны журнали-сты-«трезвенники» ловко использовалипроблемы, возникшие в связи с нехват-кой зерновых в стране: примерно с 1915года Америка активно помогала измучен-

запасы спиртного из магазинов и со скла-дов! В последние часы перед роковой да-той все городские бары и деревенские са-луны были переполнены. Дирекция нью-йоркского отеля Vanderbilt решила шика-нуть от души и бесплатно поила своихгостей шампанским, во многих городах,где в барах и кафе уже не хватало места,страждущим подавали спиртное прямо наулице. В Сан-Франциско 16 января былорганизован «поминальный» GloriousFestival, и вино буквально лилось рекой.На следующий день, прощаясь с «вин-ной» Америкой, известный евангелист-ский проповедник Билли Сандей проро-чествовал: «Бедных кварталов отныне небудет, мы переделаем наши тюрьмы в за-воды, склады и гаражи. Теперь мужчиныбудут всегда трезвыми, женщины будутулыбаться, а дети смеяться. Ад опустеетнавсегда, и мы сдадим его в аренду».На деле закон не смог – да и не мог впринципе – обеспечить ни трезвости, ниправопорядка – то же самое показал иопыт России.Более того, за период с 1925 по 1939 гододного только вина Америка выпилавтрое больше, чем за десятилетие, пред-шествующее Первой мировой войне.О крепком спиртном и говорить не прихо-дится – за счет его нелегального произ-водства и экспорта как раз в эти злосча-стные 19 лет сухого закона сформирова-лась мощная организованная преступ-ность, расправиться с которой Американе может и по сей день. Но это – темадругой статьи. Мы же поговорим о том,как выживало американское виноделие.

Цена земли

Как обычно, жаждущим спиртногоудалось отыскать в законодательных ак-тах целый ряд лазеек: при всех строго-стях сухого закона некоторые категориивина остались доступными для населе-ния, а именно: ферментированный вино-градный сок домашнего производства(о том, как из сока делали вино, погово-рим чуть позже), вино для религиозныхцеремоний и лечебное вино. Но со всемиэтими «запасными вариантами» виноде-лы разобрались не сразу, а вот первой па-лочкой-выручалочкой для них стало про-изводство винограда столовых сортов,плантации которого в срочном порядкенасадили вокруг виноделен – виноградпродавали a la naturel либо делали изюм.И дело это оказалось весьма выгодным.Результат: после вступления в силу за-прета на спиртное большинство виноде-лов не только не разорились, но дажерасширили площади виноградников. Водной только Калифорнии спустя три го-да после введения сухого закона площа-ди виноградников увеличились вдвое –за счет засадок столовым виноградом.

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____71

ной войной Европе продовольствием, исторонники сухого закона обвинили про-изводителей виски в том, что они перего-няют на ядовитое пойло драгоценное зер-но в ущерб страждущим европейскимбратьям. А когда производители пива –увы, они в большинстве своем оказалисьэтническими немцами – попробовали за-щитить свою продукцию под тем предло-гом, что пиво содержит гораздо меньшеалкоголя, чем даже вино, их едва не упря-тали за решетку по обвинению в шпиона-же и пособничестве немцам.

Неопустевший ад

И вот в августе 1917 года сенат голо-сует за введение сухого закона, в декаб-ре в пользу запрета на спиртное выска-зывается большинство членов Палатыпредставителей. В январе 1919 года при-нят закон, запрещающий «изготовление,продажу и транспортировку спиртныхнапитков на всей территории США, а так-же их экспорт и импорт». Однако как разк этому времени Америка отправила экс-педиционные корпуса на поля Первоймировой войны, и вступление закона всилу было отсрочено на год. Казалосьбы, у попавших в Европу американскихсолдат появился шанс пристраститься кфранцузскому вину, но нет: 2 миллионамолодых американцев пробыли в Европесовсем недолго, и тесных контактов сфранцузами у них не возникло. Да и тосказать, если бы они попробовали те гру-бые, крепкие красные вина, которымиснабжали армию и которые даже фран-цузы могли пить только разбавленными,вряд ли они пришли бы от них в восторг.Французские интенданты компенсирова-ли количеством качество – в годы войныкаждому французскому солдату выдава-ли по 1 л вина в день, так что за одинтолько 1917 год французская армия вы-пила 12 млн. гектолитров вина, не считаятого, что выпили офицеры, которые полу-чали вина поприличнее. Для американ-цев подобное «винное» довольствие бы-ло немыслимо…Как бы то ни было, из-за войны вступле-ние в силу сухого закона было отсроченона год. Но вот наступил и роковой день: вночь с 16 на 17 января 1920 года, ровно вполночь, с последним ударом курантов,кончилась «алкогольная вольница», отны-не производство, продажа, хранение лю-бых напитков крепостью больше 0,5° бы-ло запрещено. Единственное, что еще до-пускалось на первых порах – это потреб-ление в домашних условиях спиртныхнапитков, купленных до вступления зако-на в силу. Естественно, за год, предшест-вующий роковой дате, американцы сдела-ли солидные запасы спиртного, но можносебе представить, как в последние неделиперед днем «Д» американцы сметали все

ФО

ТО

:AFP

/EA

ST

NE

WS

ФО

ТО

:TO

PFO

TO

/FO

TO

BA

NK

ИСТОРИЯ_____СУХОЙ ЗАКОН

Даже земля подорожала: если в 1918 году1 акр стоил 200 долларов, то к 1924-муцена подскочила до 2000 долларов. Од-нако вскоре начался кризис перепроиз-водства, и в 1926 году стоимость землирезко снизилась, а вслед за ней упали ицены на столовый виноград.Большим подспорьем для выживания ви-ноделов стало и производство нефер-ментированного виноградного сока – егов огромных количествах производили са-мые разные компании, а в плане потреб-ления тон задавал Белый дом, где вино-градный сок сервировали к обеду вместовина. В числе пропагандистов целебныхсвойств винограда оказался и печальнознаменитый доктор Вэлш, один из рья-ных лоббистов сухого закона. Он дажеоткрыл собственную фабрику по произ-водству виноградного сока и быстро раз-богател.

Из гаражей и подвалов

Итак, вместо вина американцев при-учали пить виноградный сок, изюм былразрекламирован как модный десерт, авиноградное желе – как непременныйатрибут утреннего завтрака. Но только

этим нельзя объяснить столь заметноеувеличение площадей под виноградника-ми, все-таки самое «виноградоемкое»производство – это виноделие, а оно-тооказалось под запретом, и площади ви-ноградников неминуемо должны былибы сократиться. Но и тут в законодатель-стве нашлась хитрая закавыка: каждойсемье было разрешено производить по200 галлонов фруктового сока в год дляличных нужд, а при том, что 1 галлон ра-вен 3,78 л, такой объем домашнего про-изводства обеспечивает семье (!) более2 бутылок «напитка» в день. Но вот ведьнезадача: в таком самодельном сокеочень легко начинается самопроизволь-ная ферментация… Разумеется, виноде-лы не могли пренебречь столь роскош-ной нишей – они стали рассылать своимклиентам бочки с готовым винограднымсоком, куда добавляли «долгоиграющие»дрожжи, в сопровождении подробнойинструкции, чего не нужно делать, чтобыне началась ферментация. Конечно, по-требитель радостно делал все наобороти получал вполне полноценную вино-градную брагу, которую впоследствиимногие американцы и будут считать ви-ном. Что ж, объемы продаж виноградно-го сока постоянно росли, цены взлетали,и даже итальянцы, обосновавшиеся вСША на восточном побережье, заказы-вали виноград и виноградный сок в Ка-

лифорнии и благополучно производилииз него вино. Этой коммерцией занима-лось немало будущих звезд американ-ского виноделия, в том числе и юный Ро-берт Мондави, который перебрался в Ка-лифорнию из родной Миннесоты, чтобыналадить поставки сока на семейную ви-нодельню и клиентам. Эрнест Галло, ко-торый стал основателем самой большойвинодельческой компании в мире, вспо-минал, как вместе с братом давил вино-град в домашней ванне. В репортаже га-зеты New York Times, посвященном Сан-Франциско, журналист писал: «Из гара-жей и подвалов итальянского кварталана улицу вырываются мощные пары ал-коголя – повсюду чаны, бочки и бутылкис вином».Однако отправлять свежий виноград илибочки с виноградным соком на другойкрай страны было довольно хлопотно, ивот тогда некий умелец изобрел так назы-ваемое порошковое вино – виноградныйсок выпаривался до порошкообразногосостояния, прессовался, и чтобы полу-чить полуфабрикат для вина, его нужнобыло растворить в воде, а затем подверг-нуть ферментации.Альтернативой винным брикетам сталовиноградное желе, которое за два месяцаможно было превратить в винограднуюбрагу (язык не повернется назвать этотнапиток вином) крепостью 15°, если игно-

За счет нелегаль-ного производстваи экспорта крепко-го спиртного какраз в эти злосчаст-ные 19 лет сухогозакона сформиро-валась мощная ор-ганизованная пре-ступность, распра-виться с которойАмерика не можети по сей день

ФО

ТО

:AFP

/EA

ST

NE

WS

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____73

рировать инструкции, напечатанныекрупным шрифтом на этикетке.Клиенты даже могли воспользоваться по-мощью специалистов при розливе по бу-тылкам, не говоря уже о консультацияхпо проведению ферментации, котораявыдавалась за операцию по ее предот-вращению. Стоит ли говорить, каким от-вратительным было полученное в кустар-ных условиях пойло! Тем более есливспомнить, что из патентованного желеразных сортов якобы можно было полу-чить эрзацы порто, бургундского, сотер-на, рислинга и т. д.

В 1930 году производство домашнего ви-на достигло рекордной планки в 150 млн.галлонов в год, и в дальнейшем его объе-мы будут только расти. Впоследствииамериканцы настолько привыкли к вин-ным «самоделкам», что продолжали де-лать домашнее вино и после отмены су-хого закона: так, даже в 1967 году в аме-риканских самолетах еще распространя-

лись каталоги, предлагавшие и виноград-ный сок, и соответствующее оборудова-ние для производства домашнего вина, ав 1972 году в Айове был впервые прове-ден конкурс домашних вин.Несмотря на усилия множества энтузиа-стов, никому так и не удалось получить вдомашних условиях вина приличного ка-чества. Самодельные вина-эрзацы, отли-чавшиеся высоким содержанием алкого-ля и сахара, с одной стороны, помоглиамериканцам справиться с сухим зако-ном, но с другой – изрядно испортили ихвкус. Давно известно, что чрезмерное по-

требление сладкого реально препятству-ет развитию хорошего вкуса, и амери-канцы в очередной раз это продемонст-рировали.Недаром великий повар Огюст Эскофьев самый разгар сухого закона провозгла-сил: «Во имя приятного досуга, во имяискусства и изысканной еды я выступаюпротив сухого закона».

Святое причастие

А что же виноделы, – спросит чита-тель, – тоже пробавлялись брагой? Вовсенет. Для них оказались спасительнымиритуалы сразу двух конфессий: христиан-ства и иудаизма. Как известно, один изважнейших моментов христианской тра-диции – это причастие, и пресуществле-ние вина в кровь Господню – краеуголь-ный камень христианской веры. Оставитьхристианскую церковь без причастноговина значило бы лишить верующих воз-можности приобщиться Тайн Господних.Хотя попытки заменить вино виноград-ным соком в Америке предпринимались,к примеру, доктор Вэлш, о котором мыуже упоминали, пытался оспорить пра-вильность перевода библейских текстов.По его словам, «Господь не мог одобри-тельно относиться к столь пагубномухмельному напитку, от которого столькобед в семьях». Его примеру последовалинекоторые христианские церкви и секты:они стали умалчивать некоторые эпизодыЕвангелия – превращение воды в вино насвадьбе в Кане Галилейской, таинствоблагословения вина во время Тайной ве-чери – первое в мире пресуществление,которое с тех пор происходит во время

Самодельные вина-эрзацы, отличавшиеся высоким содер-жанием алкоголя и сахара, с одной стороны, помогли аме-риканцам справиться с сухим законом, но с другой – из-рядно испортили их вкус

ФО

ТО

:TO

PFO

TO

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:AFP

/EA

ST

NE

WS

ИСТОРИЯ_____СУХОЙ ЗАКОН

всякой литургии. Сомневающимся объяс-няли, что в Евангелии речь шла о вино-градном соке или даже о желе. В особосуровых антивинных штатах дело дошлодо того, что из школьных катехизисов пол-ностью убрали слово «вино», практическипоставив его под запрет. К счастью, като-лической церкви удалось добиться разре-шения на закупку нормального, профес-сионально произведенного вина для при-частия, и это не улучшило отношения к па-пистам в протестантской стране. Зато длявиноделов стало настоящим спасением.Чуть получше обстояли дела у иудеев.Как известно, в Америке еврейское лоб-би всегда было очень сильным, а в иуда-изме вино используется в целом ряде ри-туалов: во время еженедельного кидуша(обряда освящения вина перед суббот-ней трапезой), свадебных церемоний, ре-лигиозных праздников, и особенно вовремя Песаха, когда участники седеравыпивают четыре бокала вина. Что уж го-ворить о Пуриме, когда каждому надле-жит исполнить мицву: напиться до такогосостояния, чтобы потом уже не отличитьправедника Мордехая от злодея Амана.Суть в том, что многие из этих ритуаловразрешено проводить дома, так что мож-но себе представить, сколько вина заку-пали правоверные иудеи для домашнегопользования. Современники вспомина-ют, что такого массового обращения в иу-даизм Америка не переживала ни до, нипосле…В любом случае, как показала статисти-ка, несмотря на то что каждой винодель-

не пришлось получать специальную ли-цензию на производство вина для отпра-вления религиозных культов, потребле-ние «ритуальных вин» за годы сухого за-кона выросло неимоверно, и виноделы,сориентировавшись, распределили роли:одни производили вино для причастия,другие – кошерное. Благодаря чему и пе-режили черный период.

В здоровом теле…

Еще одной палочкой-выручалочкойдля виноделов стало производство лечеб-ного вина. Как и для «ритуальных» вин,для его производства нужно было полу-чить государственную лицензию, дажеесли вино было предназначено для экс-порта. Так, известная Simi Winery доби-лась большого контракта на экспорт вМексику, но при этом ей пришлось дока-зывать правительственной комиссии, чтовино будет потребляться исключительнов медицинских целях.Вообще-то идея использования вина вкачестве лекарства не то что не нова, авосходит ко временам зарождения вино-делия. И когда сухой закон разрушилстандартные схемы потребления, многиевиноделы решили выпускать лечебныевина. Самая знаменитая из виноделен,поставлявших в аптеки медицинское ви-но, The Renault Winery, основанная в

1864 году, выпустила на рынок RenaultWine Tonic, которое будет красоваться наприлавках аптек на протяжении всех 14лет сухого закона. Его рекомендовалипротив «анемии, слабоумия, общей уста-лости, потери аппетита, слабости и нерв-ных срывов» – именно так было написа-но в аннотации. Длительность леченияпредписывалась «до полного выздоров-ления», а дневная доза составляла 3 бо-кала лечебного вина. Какой же пациентоткажется от такой панацеи?Единственная незадача – вино не следо-вало переохлаждать, дабы оно не потеря-ло своих лечебных качеств. Но американ-цы, уже привыкшие исполнять инструк-ции виноделов с точностью до наоборот,закладывали вино в холодильник, и тогдав нем выпадали в осадок все примеси –оставалось чистое вино крепостью 22°.

Великая депрессияи великое воздержание

Так оно и продолжалось до 1933 года,пока в самый разгар Великой депрессии,оставившей без работы 12 миллионов че-ловек, в Белый дом не пришел новый хо-зяин – президент Франклин Делано Руз-вельт. В числе мер, которые он предложилКонгрессу для борьбы с кризисом, значи-лась и отмена сухого закона. Правда, пре-зидент решил покончить с ним отнюдь неиз любви к вину, а для того, чтобы создать

Так продолжалосьдо 1933 года, пока всамый разгар Вели-кой депрессии, оста-вившей без работы12 миллионов чело-век, президентом нестал Франклин Де-лано Рузвельт.В числе мер, кото-рые он предложилКонгрессу для борь-бы с кризисом, зна-чилась и отмена су-хого закона

новые рабочие места, а таковых, не столь-ко в самом виноделии, сколько в смежныхотраслях, от машиностроения до типо-графского дела, потенциально насчитыва-лось ни много ни мало сотни тысяч.И едва 21-я поправка к закону была при-нята, Белый дом подал пример рядовомупотребителю: хотя меню президента оста-валось весьма незамысловатым (если несчитать торжественных приемов, супругапрезидента заказывала готовые обеды по19 центов, качество было соответствую-щим!), отныне к столу подавали вина. Ис-ключительно американские.С этого момента в государственную казнувновь потекли налоги от производителей,продавцов и потребителей вина, что далозаметную прибавку к бюджету, хотя по-требление вина отнюдь не увеличилосьпо сравнению со временами сухого зако-на: в 30–40-е годы ХХ века американцыпотребляли по 2 галлона (чуть меньше8 л) вина в год на душу населения, то естьсовсем немного по сравнению с европей-скими странами, но значительно больше,чем до введения сухого закона.В принципе, этого стоило ожидать – всвоих привычках люди редко отыгрываютназад. Удивительно другое: большинство

сторонников сухого закона, как оказа-лось, совершенно не умели – и не умеютпо сей день – читать статистическиесводки и пребывали в полной уверенно-сти, что тринадцатилетнее воздержаниезаметно оздоровило нацию. И если нафедеральном уровне сухой закон был от-менен, то в отдельных штатах он просу-ществовал еще десятки лет, например, вКанзасе – до 1948 года, в Оклахоме – до1957-го. В сущности, отголоски сухого за-кона прослеживаются и по сей день, иамериканским виноторговцам приходит-ся очень и очень нелегко, если они рабо-тают с несколькими штатами: в одном за-прещена продажа вина по бокалам, вдругом действуют ограничения продаживина по времени, в третьем вино нельзяпродавать в продовольственных магази-нах. В Техасе потребитель может напря-мую купить вино у производителя-техас-ца, а если он захотел приобрести вино вдолине Напа, ему придется прибегнуть куслугам оптовика. Недаром Джо Стер-линг, ответственный за сектор продаж вIron Horse Vineyard, как-то заметил, что«торговать вином в США – это все равночто торговать вином с пятьюдесятью раз-ными странами».

Отголоски сухого закона прослеживаются и по сей день.Джо Стерлинг из Iron Horse Vineyard как-то заметил,что «торговать вином в США – это все равно что тор-говать вином с пятьюдесятью разными странами»

ФО

ТО

:TO

PFO

TO

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:TO

PFO

TO

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:IN

TE

RFO

TO

/PH

OT

AS

НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

КО

МП

АН

ИЯ

«А

ЛИ

АН

ТА

ГР

УП

П»

КО

МП

АН

ИЯ

«О

КВ

»

ВИ

НО

ТО

РГ

ОВ

АЯ

КО

МП

АН

ИЯ

«Ф

ОР

Т»

Mauro

Компания «ОКВ» представля-ет вина Bodegas Mauro, осно-ванной в 1989 году в малень-кой кастильской деревнеTudela de Duero (Valladolid) всамом центре долины рекиDuero, русло которой, окружа-ющее долину, имеет формуподковы. Tudela de Duero гор-дится давними традициями ви-ноделия. Общая площадь ви-ноградников Bodegas Mauro –45 га. Здесь культивируютсяTempranillo, Syrah, Garnacha.Средний возраст лоз – 20 лет.Каждый год производится око-ло 180 000 бутылок: 80–85% –вино Mauro и 15–20% –Vendimia Seleccionada. Mauroпроизводится из виноградаTempranillo (88%) с добавле-нием Syrah (12%). Виноградсобирается вручную в концесентября. Вино выдерживает-ся в течение 16 месяцев в боч-ках из французского и амери-канского дуба. Имеет интен-сивный рубиновый цвет и на-сыщенный аромат с нотамивишни, черной смородины ифиалки. Mauro – богатое, пол-нотелое вино с бархатной та-нинной структурой и долгимпослевкусием.

ВискиGlenmorangieTen years oldКомпания Moet HennessyWhitehall Rus представляетвиски Glenmorangie Ten yearsold. Цвет: бледно-янтарный от-тенок, характерный для выдер-жанного в бочках из-под бур-бона виски. Запах: тонкий, све-жий и многогранный. Основ-ные ноты цветочные, но незлаковые – чувствуется манда-рин, ваниль, нотки дыма. Одинведущий парижский парфю-мер идентифицировал более26 индивидуальных ароматов,от абрикоса и бергамота до ко-рицы и айвы. Вкус: сливочный,но не насыщенный; свежий инемного сухой в конце неба;среднетелый. Вкус хорошо сба-лансирован. Ощущается тон-кая задымленность; ароматыцветов и фруктов переходят вделикатный медово-древес-ный, ореховый аромат – неко-торые люди узнают интригую-щие чуть заметные нотки фен-хеля, пряностей и бергамота.Общее впечатление свежестии изысканных ароматов. Пос-левкусие тонкое, смягченноесочным мандарином и ноткамиминдаля.

Hentley Farm

Виноторговая компания«Форт» эксклюзивно представ-ляет в России бутиковую вино-дельню Hentley Farm. Восхити-тельный стиль и очарованиеШираза с его удивительнымчерно-пурпурным цветом, неж-ным букетом сладких ягод и яр-кими ароматами черных ягод ишоколада побудило Кейт и Эли-сон Хенчшке, владельцевHentley Farm, довериться ис-ключительно этому сорту. Beast(в переводе с английского «чу-довище») – настоящая квинтэс-сенция хозяйства. «Названиеэтого мощного и полнотелоговина ему очень подходит…Beast обладает насыщеннымбукетом с цветочными тонами,нотами ежевики и черных ягод,обрамленными нежными тона-ми дубовой бочки.» (Р. Паркер)Beauty (в переводе с английско-го «красавица»), составляетпрекрасную пару вину Beast.«Чарующее вино, демонстриру-ющее яркие цветочные ноты,гармонично переплетающиесяс тонами личи, ежевики, черно-смородинового ликера, сладко-ватыми оттенками дубовой боч-ки и легким графитным оттен-ком…» (Р. Паркер)

Kahina

Компания «Алианта Групп»представляет новинку – уни-кальное вино Кахина/Kahina(АОС Герруан – Марокко) от ле-гендарного Bernard Magrez.Впервые виноград появился вМарокко при основании Кар-фагена сирийцами. Затем рим-ляне колонизировали сосед-нюю Мавританию, куда прив-несли и культуру виноделия.Ислам чуть было не уничтожилее в VII веке, но в XVIII веке онапережила мощный подъем. Ме-сто производства: Мекнес, в200 км на восток от Касаблан-ки. Площадь: 8 га. Сорта вино-града: 30% Гренаш, 70% Сира.Возраст лозы: 25 лет. Почвы:глинисто-известняковые. Вини-фикация: ручной сбор урожаяв небольшие ящики, отделениегребней вручную. Холоднаяпреферментационная мацера-ция, затем традиционная вини-фикация с температурным кон-тролем. Погружение шапкивручную. Малолактическаяферментация и выдержка винав новых бочках из французско-го дуба. Урожайность: 12 г/лс га, что соответствует естест-венной в связи с климатиче-скими условиями в регионе.

Chateau Palmer

Компания DP-Trade расширяетсвой ассортимент вин из Бор-до и представляет вертикаль-ную коллекцию вин из Cha-teau Palmer урожаев 1986,1997, 1995 и 2001 годов, а так-же второе вино Alter Ego dePalmer 2001 года. ChateauPalmer – яркий представительбордоских вин Марго, краси-вое вино с утонченным эле-гантным характером, полноенеповторимого шарма. Отли-чительным признаком вин1995 года является мощная иодновременно зрелая танин-ная структура, без намека наизлишнюю строгость. Сорто-вой состав Chateau Palmer1995 года – Мерло 51%, Кабер-не Совиньон 40% и КабернеФран 9%. Насыщенный интен-сивный аромат с оттенками ко-жи, имбирного пряника и жа-реных кофейных зерен на фо-не зрелых ягодных тонов. Плот-ная фруктовая танинностьпридает этому элегантному ви-ну завершенность и баланс.Период оптимальной зрелос-ти – 2005–2020 годы. Идеаль-но в сочетании с блюдами изнежной телятины, эскалопомиз утиной печенки.

DistilleriaBonaventuraMaschioКомпания «Виником» пред-ставляет продукцию дистилле-рии «Бонавентура Маскио»,которая существует уже более100 лет в зоне Венето Ориента-ле, недалеко от Венеции. В на-стоящее время ею управляетИтало Маскио, четвертыйпредставитель известной в ре-гионе династии дистиллято-ров. Основатель дистиллерии,Бонавентура Маскио, который,в свою очередь, унаследовалстрасть к этому роду деятель-ности от своего отца Джузеппеи деда Антонио, лично спроек-тировал свои первые дистил-ляторы и запомнился совре-менникам благодаря своимпредпринимательским способ-ностям: он производил нетолько высококачественнуюграппу, но и эликсир, амаро,крепленые ликеры. В 1985 годунаряду с классической грап-пой хозяйством был разрабо-тан большой проект: производ-ство аквавите д’ува, котораяпод именем Prime Uve за не-сколько лет получила одобре-ние сначала на итальянскомрынке, а со временем и за ру-бежом.

КО

МП

АН

ИЯ

DP

-TR

AD

E

КО

МП

АН

ИЯ

«В

ИН

ИК

ОМ

»

КО

МП

АН

ИЯ

MO

ET

HE

NN

ES

SY

WH

IT

EH

AL

LR

US

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____77

КО

МП

АН

ИЯ

EU

RO

CA

VE

КО

МП

АН

ИЯ

DI

AG

EO

КО

МП

АН

ИЯ

«Л

УД

ИН

Г»

КО

МП

АН

ИЯ

«Ф

ОР

МУ

ЛА

ВИ

Н»

Domaine LaporteDomainedu RochoyКомпания WineVipClub пред-ставляет на российском рынкевина Domaine Laporte иDomaine du Rochoy, принадле-жащие талантливому виноделуЖану-Мари Буржуа, чьи усилиянаправлены на производствоСансеров и Пуйи-Фюме высо-кого качества. Виноградникиизвестны своим уникальнымтерруаром и старыми лозами.Вина длительное время выдер-живаются на осадке и не под-вергаются фильтрации передрозливом в бутылки. SancerreDomaine du Rochoy: вино кра-сивого светлого цвета с золоты-ми отблесками. На вкус винобогатое, округлое, элегантное исбалансированное, с деликат-ными минеральными нотками.Идеально сочетается с запечен-ной рыбой, с другими морепро-дуктами. Pouilly-Fume LesDuchesses: вино золотистогоцвета, одно из лучших вин Луа-ры, обладает тонким ароматомцитрусовых и кремня, имеет ве-ликолепный вкус и долгое пос-левкусие. Это вино великолеп-но дополнит копченую рыбу,морепродукты и белое мясо.

Ликеры Baileys

Запуск Baileys Original IrishCream на рынок состоялся вИрландии в 1974 году. Сегодняон занимает 6-е место средисамых продаваемых алкоголь-ных брендов класса премиум и1-е место в мире в категорииликеров. Baileys является, посуществу, основателем самойкатегории сливочных ликеров.Компания Diageo начала про-дажи на российском рынкедвух новых продуктов: Baileyswith a hint of Creme Caramelи Baileys with a hint of MintChocolate. Новые вкусы лике-ра Baileys были созданы в Дуб-лине в Технологическом цент-ре Diageo’s Centre of Excellencein Cream Liqueur Technology.При их создании использованытрадиционные высококачест-венные ингредиенты и рецеп-тура Baileys Irish Cream, отме-ченная многочисленными на-градами, а также натуральныеароматические добавки, иде-ально дополняющие велико-лепный классический вкус от-тенком сливочной карамелив первом случае и ноткамисвежей мяты и темного шоко-лада – во втором.

КальвадосCarafe Pommed’Eve FineКомпания «Графт» представ-ляет в России кальвадос «Яб-локо Евы». Это настоящеепроизведение искусства отнормандской компанииDomaine Du Coquerel. Сразупосле цветения яблони и нача-ла роста плодов стеклянныйграфин закрепляется на дере-ве таким образом, чтобы рас-тущее яблоко оказалось в гра-фине и продолжило растивнутри него. Carafe Pommed’Eve – это ассамбляж разныхмиллезимов, самый младшийиз которых имеет 2 года вы-держки. Кальвадосы, входя-щие в ассамбляж, с особойтщательностью отобраны мас-тером купажа. Поэтому «Ябло-ко Евы» обладает очень яркимяблочным ароматом и вкусом.Этот кальвадос от компании«Кокрель» особенно великоле-пен при употреблении на апе-ритив.

УксусницаEmile Henry

Компания Eurocave представ-ляет новинку – уксусницу отфранцузского производителяEmile Henry. Древние тради-ции возвращаются, и вместе сними – сосуд для домашнегоприготовления уксуса из бело-го или красного вина. Теперьвы сможете сделать винныйуксус дома и использовать егов качестве приправы для блюд,подобно тому, как это делают влучших европейских рестора-нах. Домашний уксус из белоговина станет вашей фирменнойзаправкой для хрустящих са-латов, маринованного мяса идичи. А красный подойдет дляжареной телячьей печенки,красного мяса, салатов со спо-койным вкусом и даже яични-цы-глазуньи. Уксус из белогоили красного вина являетсяосновой для многих изыскан-ных соусов, например, для со-уса bearnaise. С помощью ук-сусницы французского произ-водства от Emile Henry высможете без труда пригото-вить уксус, который придаствашим блюдам особую дели-катность.

Коньяк«Эриваньскаякрепость»Компания «ЛУДИНГ» предста-вляет классический армян-ский ординарный коньяк«Эриваньская крепость» 3*и 5*. Созданный на основе ку-пажа коньячных спиртов, вы-держанных в дубовых бочкахв течение 3 и 5 лет соответст-венно, он обладает чистым ян-тарным цветом с золотистымиотблесками. Свежий фрукто-вый вкус с мягкими ванильно-шоколадными оттенками ибархатным послевкусием за-помнится любителям армян-ского коньяка. Армянскийконьяк «Эриваньская кре-пость» производится на осно-ве чистейшей родниковой во-ды, благодаря которой напи-ток приобретает неповтори-мый мягкий вкус. Послесоставления купажа коньяк«отдыхает» от 3 до 12 месяцев.Этот дополнительный отдыхдает возможность получитьровный аромат и вкус, а обра-ботка холодом стабилизируетнапиток. Коньяк «Эривань-ская крепость» разливаетсяв традиционные для армян-ских коньяков бутылки с узна-ваемой этикеткой и укупори-вается французской пробкой.

Вермут Cin&Cin

Компания «Формула Вин»представляет серию высокока-чественных вермутов Cin&Cin,выполненную в лучших тради-циях итальянских мастеров-ви-ноделов. В нее вошли два клас-сических вкуса «полынного ви-на», известного еще в периодрасцвета Древней Греции и Ри-ма. Отличительная особенностьвермутов Cin&Cin Bianco иCin&Cin Rosso в композицион-ном составе экстрактов арома-тических трав и специй, добав-ляемых в купажи итальянскихбелых вин. Cin&Cin Bianco –сладкое белое. Цвет – светло-соломенный. Ароматное мягкоевино с тонами ванили и пряно-стей. Отличается приятнойсладко-горькой композицией сароматами луговых цветов,специй, гвоздики и ванили.Cin&Cin Rosso – сладкое крас-ное. Цвет – красно-янтарный.Выразительное ароматное ви-но с живым горьковатым вку-сом, с тонами трав, карамели испеций. Вермуты Cin&Cinрекомендуется подавать в ка-честве аперитива с долькой ли-мона, льдом. Идеальны в соста-ве коктейлей с содовой, тони-ком, соком или лимонадом.

КО

МП

АН

ИЯ

WI

NE

VI

PC

LU

B

КО

МП

АН

ИЯ

«Г

РА

ФТ

»

МАГНУМ НОМЕРА

баррики. В 1996 го-ду La Tour Carnet незнал всей этой рос-коши, и у нас естьвозможность оце-нить его старыйстиль.

«Недообработанныйалмаз»

ЭТИКЕТКА

На этикетке La TourCarnet, которая намагнуме кажетсянепропорциональ-но большой, изо-бражены симпатич-ные ворота с ба-шенкой – это исто-рическая частьзамка, которая да-тируется XII веком.По сути, это портретархитектурного па-мятника, и традици-онный стиль бордо-ской этикетки впол-не соответствуетжанру. «Милая пат-риархальная аутен-тичность», как ска-зал один из дегуста-торов. Этикетка, ме-жду прочим, еще иочень функцио-нальна – все эле-менты на ней хоро-шо читаются. Год

урожая нанесен надорожку, ведущую кзамку, – красивое исимволичное выде-ление. А открытыеворота как бы при-глашают зайти и на-чать дегустацию.

Так назвал Chateau La Tour Carnet один из его прежних хозяев. Несмотря на статус четвер-того Grand Cru Classe, присвоенный этому замку во время классификации 1855 года, La TourCarnet долгое время – большую часть ХХ века – оставался в тени более удачливых соседей. Неслучайно он несколько раз переходил из рук в руки. Потенциал терруара проявлялся только влучшие годы. Одним из таких был 1996 год, магнум которого нам удалось раздобыть.

ДЕГУСТАЦИЯ

Цвет эволюциониро-вавшего и начинаю-щего стареть вина –светлеющий руби-новый с обозначен-ными кирпичнымиоттенками по краю –немного насторо-жил часть дегуста-ционной комиссии.Но сомнения разве-ял развитый и тон-кий букет зрелоговина – типичный длятого типа традици-онных медокскихвин, которые англи-чане до сих пор на-зывают кларетами.В аромате еще ощу-щаются фруктовыеоттенки, но уже хо-рошо выражены ипряность, и бальза-мические, и живот-ные (кожи и парногомяса) тона.

ВИНОГРАДНИК,ВИНИФИКАЦИЯ

Попытки обновитьхозяйство – его ис-торическое средне-вековое здание, 48гектаров виноград-ников в О-Медоке ипроизводственныепомещения – с раз-ным успехом пред-принимались с се-редины 1960-х. Нотолько Бернару Ма-гре, который приоб-рел это хозяйство в1998 году, удалосьвнедрить на нем по-настоящему пере-довые методы уходаза лозой и винифи-кации. Последниемиллезимы – эторучная сортировкаи ручное гребнеот-деление, новые ду-бовые бродильныечаны и ежегоднообновляемые новые

УРОЖАЙ

Это был хорошийгод для Бордо. Онбыл жарким, а зна-чит, благоприятнымдля поздно вызрева-ющего каберне, пре-обладающего на ле-вом берегу. 1996-йсчитается одним излучших, если не луч-шим между велики-ми урожаями 1990 и2000 годов. Он дол-гое время «конкури-ровал» с предшест-вовавшим миллези-мом-1995, но времярасставило все насвои места и доказа-ло, что 1995-й былвсе-таки переоце-нен. Потенциал вы-держки у лучшихвин 1996 года ока-зался больше.

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007______79

СОДЕРЖАНИЕ АЛКОГОЛЯ 12,5%

ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ 17–18 градусов

ПОТЕНЦИАЛ ВЫДЕРЖКИ Рекомендуем пить сейчас

НАША ОЦЕНКА (ИЗ 100 БАЛЛОВ) 88 (с особым мнением А. Купцова)

УЧАСТНИКИДЕГУСТАЦИИ

Андрей ГригорьевЮлия ЖдановаИрина КлокотоваАлександр КупцовГалина ЛихачеваИгорь СердюкЕлена СитниковаКарина Согоян

Подкрадывающаясяк вину старость про-является тонамипрелых осенних ли-стьев и сырой зем-ли. Однако букет ин-тересно эволюцио-нирует в бокале, и современем в нем про-являются цветочныеи даже анисовые но-ты. Вкус ровный,мягкий, спокойный,но с тем особеннымсухим послевкуси-ем, которое обозна-чает определенныйвозраст. Вывод: пе-ред нами классиче-ский пример вы-зревшего медока,вино, которое непретендует на вер-шину, но являетсядостойной даньюстарой бордоскойтрадиции.

С ЧЕМ И С КЕМПИТЬ?

Такое вино хорошопить в кругу винныхинтеллектуалов, ко-торые наверняканайдут в нем благо-датный материалдля тонкого спора.Вино интересно исамо по себе, ноудачный подборблюд поможет ком-пенсировать неко-торые его недостат-ки. Суховатое окон-чание может смяг-чить жир либо соус.Как зрелое вино,оно хорошо подой-дет под оленя иликабана. Интересныйвариант – к мускус-ной утке. Ну и ко-нечно, не стесняй-тесь подавать его кгастрономическойклассике – антреко-ту по-бордолезски.

ТЕСТ______КРЕПЛЕНЫЕ ВИНА

Порто, Мадера, Херес, Малага, Марсала, Баньюльс, Мори, Ривезальт, Крым... Люди поколениятридцати- и сорокалетних не могут не испытывать симпатий к этим названиям – на кре-пленом вине замешена наша молодость. Но мы неисправимо ленивы, нелюбопытны и на удив-ление мало знаем о том, что любим... Преисполнившись просветительским миссионерствоми, по сути, признаваясь в любви к крепленым винам, Magnum решил сделать их темой своейочередной слепой дегустации.

Портвейн и компания

В РЕДАКЦИИОБРАЗЦЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ

НА ДЕГУСТАЦИЮ,Х Р А Н Я Т С ЯВ ВИННЫХ ШКАФАХ

®

Шкала баллов:81–85 баллов –бронзовая медаль,85–90 баллов –серебряная медаль,90–95 баллов –золотая медаль,95–100 баллов –Гран-при

Мифическая история крепленых вин на-чинается в Средние века на территорииФранции, в Монпелье, где в знаменитойнаучной школе работал алхимик, врач ивинодел Арно де Вильнев, или Арнольдде Вилланова, как звался он на латыни.Это одна из самых загадочных фигур ми-ровой науки. Каталонцы, испанцы ифранцузы пытаются доказать его при-надлежность к своей национальности,забывая, что он, как Отелло, был мавром.Как мавр, он знал секрет перегонки спир-та, а как алхимик, он был занят поискомэликсира жизни. Этот поиск привел его коткрытию рецепта, который до сих пор ис-

пользуется для производства крепленыхвин. Он заключается в добавлении винно-го спирта в вино в процессе брожения. Врезультате брожение останавливается, инедобродивший виноградный сахар оста-ется в вине, делая его сладким.Спирт для алхимика XIII века – это eau devie, вода жизни, квинтэссенция знания идуша мира. Соединяя спирт и вино, алхи-мик думал, что вкладывает в вино душу изаставляет биться его сердце.Крепленое вино считали целебным и на-деленным сверхъестественной силой.Так это или нет, мы решили проверить напрактике.

Богатый, яркий аромат с нотка-ми благородной древесины(признак старой солеры), креп-ко заваренного чая, засахарен-ных фруктов. Вкус плотный, на-сыщенный; сладкий, но уравно-вешенный кислотностью; с то-нами лимонной цедры и шоко-лада. Послевкусие долгое.

92

Gonzalez ByassMatusalemOloroso DulceMuy ViejoDO JerezИспания

«Казумян»

Цвет темно-янтарный, с красно-ватым блеском. Аромат тонкий,сложный, благородный, с тона-ми старого дерева, чайным, оре-ховым и сухофруктовым оттен-ками. Вкус сложный, богатый,но не тяжелый, с благороднойореховой горчинкой и оченьтонкой сладостью.

92

Gonzalez ByassApostolesPalo CortadoMuy ViejoDO JerezИспания

«Казумян»

Сложный, но пока еще не впол-не развитый аромат с ягоднымитонами (черешня, черника, смо-родина) и немного пикантнойперечной нотой. Вкус продол-жает ароматическую линию то-нами вишневого конфитюра,душистого перца, корицы игвоздики.

91

NiepoortJubileeVintage Port 1992Португалия

«Юнайтед Дистрибьюторс»

Содержаниесахара

62 г/л

Содержаниесахара139 г/л

Содержаниесахара

100,2 г/л

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007______81

Аромат густой, массивный, глу-бокий, с выразительными оттен-ками изюма, старой древесины,погреба. Благородный вкус ста-рого хереса, впрочем, заметноменее бодрый и свежий посравнению с предыдущими об-разцами.

89

Gonzalez Byass NoePedro XimenezMuy ViejoDO JerezИспания

«Казумян»

Тонкий, благородный, хотя и не-много сдержанный аромат вы-держанного амонтильядо.Сложный, комплексный, гармо-ничный вкус с мощной структу-рой, пряными тонами от старойсолеры и характерным солоно-ватым, минеральным послевку-сием.

89,5

Del DuqueAmontilladoMuy ViejoDO JerezGonzalez Byass

«Казумян»

ФО

ТО

:КО

НС

ТА

НТ

ИН

АН

ДР

ЮХ

ИН

В тонком букете тона старогосладкого хереса: оттенки таба-ка, чернослива, трюфеля, по-гребной тон. Вкус очень концен-трированный, густой, мощный,сладкий, но не приторный.

90

Fernando deCastilla AntiqueColeccionPedro XimenezDO JerezИспания

«Виником»

Яркий, чистый, насыщенныйаромат изюма, который явст-венно отзывается и во вкусе.Очень сладкое, но по-своемусвежее, бархатное, прекрасносложенное, «энергетическое»вино.

90

Gonzalez ByassNectarPedro XimenezDO JerezИспания

«Казумян»

Тонкий аромат с тонами арахи-сового масла и грецких ореховна гречишном меде. Вкус неж-ный, маслянистый, соблазни-тельный, хотя и коротковатыйдля «золотого» уровня.

89

Federico PaterninaAmontilladoPemartinDO JerezИспания

«Интерпродукт-96»

Характерный аромат сладкогохереса с тонами орехов и изю-ма, сваренных в компоте пер-сиков и абрикосов, а также ин-тересным хвойным оттенком.Вкус свежий, с очень прият-ным балансом сладости и кис-лотности.

89

BodegasPedro RomeroCreamVina elAlamoDO JerezИспания

«Экспосервис»

Старая, мутная на вид малага.Аромат ровный, медитативный,с тонами смешанных сухофрук-тов, а также осенними аромата-ми мха и прелых листьев.

89

Quitapenas PlataDO MalagaИспания

«Интерпродукт-96»

Содержаниесахара457 г/л

Содержаниесахара450 г/л

Содержаниесахара

5 г/л

Содержаниесахара430 г/л

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

235,5 г/л

В густом аромате приятный тонуваренного ягодного варенья иинтересная эвкалиптовая нота.Насыщенный, яркий вкус смощными, но не навязчивымитанинами. Вино десертное,сладкое, но ничуть не обреме-нительное своей сладостью.

90

Черный докторМарочное 2000Солнечная долинаУкраина

«Легенда Крыма»

Содержаниесахара160 г/л

ТЕСТ______КРЕПЛЕНЫЕ ВИНА

Элегантный, чуть сдержанныйаромат с ягодной тональностью.Сладость немного превалируетво вкусе, но послевкусие дол-гое, приятное, а танины соблаз-нительно нежны!

88,5

NiepoortLBV Port 2000Португалия

«Юнайтед Дистрибьюторс»

Комплексный, глубокий ароматс тонами табачного листа и су-шеных ягод: черной смородиныи черники. Мягкий, бархатный,сливочный вкус, в котором со-единились тона зрелых свежихягод и фруктового конфитюра.

89

Portal PortoLBV 1995Португалия

«Интерпродукт-96»

Яркий аромат с тонами черни-ки, смородины, оттенком че-решневой косточки. Вкус с тойягодной «сладостью до горечи»,какая бывает у очень спелой че-решни. Терпкость не мешаетоценить отличное качество та-нинов – мощных, но не агрес-сивных.

89

Porto SandemanLBV 2000Португалия

«Сварог»

Элегантный аромат с приятны-ми тонами бочковой выдержки,а также прекрасным равновеси-ем ягодных, сухофруктовых ипряных оттенков. Вкус сладкий,но и свежий.

89

Porto CruzTawnyПортугалия

«Казумян»

Выразительный, но тонкий инежный аромат с тонами зеле-ного яблока, хлебной корочки ипряностей. Интересный струк-турный вкус со свежей кислот-ностью и долгим минеральнымокончанием.

88

Pedro RomeroManzanilla FinaDO ManzanillaSanlucar deBarramedaИспания

«Экспосервис»

Тонкий букет с благороднымитонами выдержки, оттенкамичернослива и смородиновоговаренья, нежным сафьяновымнюансом. Вкус сладкий и не-много спиртуозный. Танины ок-руглились и смягчились.

88,5

МассандраПортвейн красный«Ливадия»Коллекционное1986Украина

«Агора»

Тонкий, сложный маслянисто-ореховый аромат с тонами зеле-ного лесного ореха, зеленыхоливок и моченой кураги. Вкустонкий, немного солоноватый, сприятным ощущением масляни-стости.

88

Fernando deCastillaFino AntiqueColeccionDO JerezИспания

«Виником»

Содержаниесахара

98,2 г/л

Содержаниесахара110 г/л

Содержаниесахара100 г/л

Содержаниесахара103 г/л

Содержаниесахара

81 г/л

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

менее 1 г/л

Выразительный аромат с тона-ми гречишного меда, черносли-ва и черного изюма. Во вкусеэтого экспрессивного вина чай-ные ноты, приятная сладость итона сухофруктов точно уравно-вешены, почему оно и не кажет-ся приторным.

89

Madere CruzПортугалия

«Казумян»

Содержаниесахара

77 г/л

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007______83

ФО

ТО

:КО

НС

ТА

НТ

ИН

АН

ДР

ЮХ

ИН

Тонкий, характерный ароматамонтильядо с интересной но-той сушеных трав и сухофрук-тов. Вкус структурный, мине-ральный, с несколько резкова-той, немного избыточной кис-лотностью.

88

Fernando deCastillaAmontilladoAntique ColeccionDO JerezИспания

«Виником»

Содержаниесахара

менее 1 г/л

В ярком аромате тон сливочнойпомадки, сушеной черники,сладких красных ягод. Вкусструктурный, плотный, насы-щенный, неплохо сбалансиро-ванный.

88

МассандраПортвейн красный«Ливадия»Марочное2002Украина

«Агора»

Аромат интересный, свежий,фруктовый, с тонами цитрусо-вой цедры, карамели и топлено-го молока. Вкус приятный, с ле-денцовым и карамельным тона-ми, а также кофейной горчин-кой в послевкусии.

88

Солнечная ДолинаПортвейн белый«Крымский»1997Украина

«Легенда Крыма»

Приятный, немного сладкова-тый аромат с тонами сушеныхяблок и груш. Вкус с оттенкамисваренных в компоте сухофрук-тов и точно соразмеренной сла-достью.

88

MaccaндраХересМарочное2002Украина

«Агора»

Тонкий аромат с тонами сухо-фруктов и лесного ореха, лег-кой дымной ноткой. Вкус эле-гантный, достаточно сухой, с ко-фейным оттенком и хорошейкислотностью.

88

Federico PaterninaOloroso PemartinDO JerezИспания

«Интерпродукт-96»

Необычный оттенок виски вглубоком, насыщенном пряно-ягодном аромате. Вкус плотный,с оттенком рябины на коньяке.

88

PortalRuby PortПортугалия

«Интерпродукт-96»

Элегантный и свежий аромат спряно-ягодным характером имягкой спиртуозностью. Вовкусе структурное, мощное, нов то же время мягкое, сочное ипиткое, с длительным после-вкусием.

88

Porto AlegreRuby PortПортугалия

«Лудинг»

Аромат с хорошо выраженнымитонами бочковой выдержки, ко-торые здесь доминируют надягодными оттенками. Вкус запо-минающийся, долгий, одновре-менно пряный и сладкий.

88

NiepoortSenior Tawny PortПортугалия

«Юнайтед Дистрибьюторс»

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

25 г/л

Содержаниесахара

95 г/л

Содержаниесахара

60 г/л

Содержаниесахара

90,9 г/л

Содержаниесахара

90 г/л

Содержаниесахара

101,2 г/л

ТЕСТ______КРЕПЛЕНЫЕ ВИНА

Сложный аромат с тонами зем-ляных орехов, легким сливоч-но-карамельным тоном (крем-брюле), приятной маслянисто-стью в хорошо сбалансирован-ном вкусе.

87,5

SandemanDry DonMedium DryAmontilladoDO Jerez

«Сварог»

Густой десертный аромат с то-нами сухофруктов и засахарен-ного варенья. Вкус бабушкино-го повидла – простой, но густойи теплый.

87,5

Federico PaterninaPemartin PedroXimenezDO JerezИспания

«Интерпродукт-96»

Аромат, характерный для порт-вейна, выдержанного в бочке, стонами сухофруктов и пряно-стей. Вкус приятный, сладко-пряный, но с несколько акцен-тированной спиртуозностью.

87,5

Porto CruzSpecial ReserveПортугалия

«Казумян»

Стопроцентно узнаваемый ро-зовый мускат – яркое воспоми-нание молодости! Аромат сор-товой, чистый, с тонами чайнойрозы. Во вкусе – нежное, слад-кое, но свежее.

88

Солнечная ДолинаФестивальноемускатное розовоеСпециальноедесертноеУкраина

«Легенда Крыма»

Аромат с выразительным эфир-ным тоном, тонами лимонныхцукатов, орехов, благородногостарого дерева. Вкус неплохой,но без глубины, без ожидаемыхнюансов.

87

Fernando deCastillaPalo CortadoAntique ColeccionDO JerezИспания

«Виником»

Карамельно-ореховый ароматнесколько проигрывает из-заизбыточного «лакокрасочного»оттенка. Вкус соразмеренно-сладкий, с хорошим свежим на-строением и горчинкой в пос-левкусии.

87

Federico PaterninaPemartin CreamDO JerezИспания

«Интерпродукт-96»

Тонкий аромат с преобладаю-щим ореховым тоном, цветоч-ными и пряными нотами. Современем в аромате проявляет-ся нежный тон кураги. Оттенкиорехов и сухофруктов украша-ют и вкус, который, впрочем,проигрывает от спиртуозности.

87

Terre ArseMarsala VergineVandemmiaV.L.Q.P.R.D1998Сицилия

АСТ

Содержаниесахара135 г/л

Содержаниесахара

98 г/л

Содержаниесахара364 г/л

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

97 г/л

Содержаниесахара

2 г/л

Содержаниесахара

2 г/л

Выразительный сортовой тонмуската узнается по оттенкамцветущей акации, чайной розы,зеленоватой дыни. Вкусное,цельное, хорошо сложенное ви-но с пикантной горчинкой идолгим послевкусием.

88

Mas de LavailNicolas BatlleAOC Muscat deRivesaltes2003Франция

«Мирадор»

Содержаниесахара

119,4 г/л

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007______85

Аромат молодого крепленоговина с выразительным плодо-вым характером, оттенками спе-лых слив и табака. Горчинка впослевкусии. Сладость во вкусеприятно уравновешена кислот-ностью. Довольно простое, носимпатичное вино.

87

МассандраПортвейн красный«Массандра»Марочное 2001Украина

«Агора»

Содержаниесахара

60 г/л

Цвет tawny и аромат с пряно-стью, характерной для tawny.Чуть простоват и грубоват вовкусе, по молодости.

86

PortalTawny PortПортугалия

«Интерпродукт-96»

Аромат, характерный для моло-дого портвейна Ruby, немногосдержанный, с тонами сухофру-ктов. Вкус сочный, яркий, не-много «неотесанный», но при-влекательный своей откровен-ностью.

86

NiepoortJunior Tinto PortПортугалия

«Юнайтед Дистрибьюторс»

Насыщенный, довольно темныйцвет tawny. Аромат с тонамиягодного конфитюра, орехово-рябиновой горчинкой. Вкус сочень хорошо выраженной пло-довой тональностью, мощнойтанинной структурой, но не-много тяжеловатой горчинкойв финале.

87

Porto AlegreTawny PortПортугалия

«Лудинг»

Аромат подчеркивает благород-ство старости – тона бутылоч-ной выдержки хорошо выраже-ны. Но кажется, что старениепроизошло быстрее ожидаемо-го и какая-то составляющаявкуса уже потерялась.

87

Porto CruzVintage 1989Португалия

«Казумян»

Экспрессивный аромат с тона-ми белого перца, персика и бе-лого изюма. Вкус терпковатый,молодой, с тонами цитрусовыхцукатов, сушеных абрикосов.В послевкусии тон цветочногомеда.

86

Porto CruzPorto BlancПортугалия

«Казумян»

Интересный, симпатичный, теп-лый аромат с тоном сваренныхв компоте фруктов: персика иабрикоса. Приятный, умеренносладкий вкус с тоном абрикосо-вого конфитюра и легкой «кос-точковой» горчинкой в финале.

86

Porto AlegreWhite PortПортугалия

«Лудинг»

Достаточно сдержанный ароматс тонами сухих цветов и благо-родных сортов старого дерева.Коротковатый, хотя в целомприятный вкус.

86

Fernando deCastillaOlorosoAntique ColeccionDO JerezИспания

«Виником»

Содержаниесахара91,6 г/л

Содержаниесахара

88,3 г/л

Содержаниесахара102 г/л

Содержаниесахара

85 г/л

Содержаниесахара

96,2 г/л

Содержаниесахара

100,6 г/л

Содержаниесахара

3 г/л

ФО

ТО

:КО

НС

ТА

НТ

ИН

АН

ДР

ЮХ

ИН

ТЕСТ______КРЕПЛЕНЫЕ ВИНА

Сдержанный аромат с типичны-ми тонами фино. Вкус экспрес-сивный, молодой, с доминирую-щей кислотностью.

85

Federico PaterninaVictoriaDO ManzanillaSanlucar deBarramedaИспания

«Интерпродукт-96»

Достойный, породистый ароматс тонами цельного табачноголиста, свежих красных и суше-ных яблок. Приятный, долгийсладковатый, но не обремени-тельный вкус еще довольно мо-лодого вина.

86

MaccaндраМадера«Maccaндра»Марочное2000Украина

«Агора»

Нежный хересный аромат с вы-разительным яблочным тоном.Вкус живой, свежий, с хоро-шо сбалансированной кислот-ностью – пожалуй, преоблада-ющей.

86

MaccaндраХерес сухой«Ореанда»Марочное 2004Украина

«Агора»

Сдержанный, нежный аромат сцветочными и травянистыми то-нами. Вкус сухой, свежий, лег-кий, с живой, но не выпираю-щей кислотностью.

86

Bodegas HidalgoLa GitanaDO ManzanillaSanlucar deBarramedaИспания

«Интерпродукт-96»

Чрезмерно экспрессивный и до-вольно спиртуозный аромат стонами резаного табака, клуб-ничного компота. Вкус фрукто-вый, сладкий.

84

МагарачМадераАльмiнська2001Украина

«Легенда Крыма»

И в аромате, и во вкусе это винонасыщенное, тяжелое, сладкоеи спиртуозное.

84

FerreiraPorto BrancoПортугалия

«Вагр – Вина Вита»

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

30 г/л

Содержаниесахара

н/д

Содержаниесахара

4 г/л

Содержаниесахара104 г/л

В аромате узнаваемый яблоч-ный тон, но с более сильнообозначенным аптечным то-ном. Вкус резковатый, с кис-лотностью и «маскирующим»сахаром.

84

МагарачХерес Мiцний2000Украина

«Легенда Крыма»

Содержаниесахара2,5 г/л

ФО

ТО

:КО

НС

ТА

НТ

ИН

АН

ДР

ЮХ

ИН

Типичный фино, не самой дли-тельной выдержки, но приятныйи бодрящий. Вкус с выразитель-ной кислотностью, миндальнойгорчинкой и чуть горчащим то-ном оливкового масла.

86

Tio PepeFino Muy SecoDO JerezGonzalez Byass

«Казумян»

Содержаниесахара

1 г/л

Винный гид

88

92

En Primeur-2006Первый в истории российскойвинной критики подробныйдегустационный отчет о винахпоследнего урожая Бордо

VINITALY2007Результаты 15 Международногоэнологического конкурса,приуроченного к крупнейшейитальянской выставке

En premiur-2006:год противоречий

Впервые в истории российской винной критики Magnum представляет подробный отчет о дегустаци-

ях лучших вин Бордо урожая 2006 года. Главный редактор журнала Игорь Сердюк и издатель Андрей

Григорьев стали участниками пятидневного дегустационной серии, организованной Союзом бордоских

Гран Крю и отдельными наиболее престижными замками. О том, как проходила главная винная акция

первого полугодия, читайте также в специальном репортаже на стр. 46.

GRAVES, PESSAS-LEOGNAN

Chateau de Chantegrive

Chateau Ferrande

Chateau Rahoul

Chateau Villa Bel-AirChateau Bouscaut

Chateau Carbonnieux

Domaine de Chevalier

Chateau de Fieuzal

Chateau de France

Chateau Haut-Bailly

Chateau Haut-Bergey

Chateau La Louviere

Chateau Larrivet-Haut-Brion

Chateau Latour-Martillac

Белые вина – как правило, яркие, экспрессивные, с соблазнительным фруктовым характером.Красные вина – за исключением некоторых блестящих примеров, лишь удовлетворительного качества, иногдас резкой кислотностью и удручающе сухими танинами.

Белое. Яркое, свежее, дружелюбное вино с фруктовым характером.Красное. Элегантное вино с соразмеренной кислотностью и без сухости танинов.Белое. Чистый, свежий аромат с медовой нотой, но вкус – без ожидаемой элегантности.Красное. Элегантное, с ароматом смородины и подлеска, свежими фруктовыми нотками во вкусе.Белое. Свежее вино с цитрусовым характером и запоминающимся тонким леденцовым тоном.Красное. Ровное, со сдержанным ароматом, излишне сухими танинами.Элегантное, легкое, питкое вино с решенной проблемой кислотности и сухих танинов.Белое. Хорошо сложенное и сбалансированное свежее вино с долгим послевкусием.Красное. Неплохо сложенное вино, проигрывающее от резкого аромата.Белое. Яркое, экспрессивное, но и очень стильное вино с точным балансом кислотности и фруктовой зрелости.Красное. Одна из безусловных побед этого региона в 2006 году. Мягкие танины и усмиренная кислотность. Хорошаяструктура и замечательные ягодные тона.Белое. Породистое, тонкое вино с эфирным, леденцовым и цитрусовым тонами. Пряные нотки в послевкусии.Красное. Одно из лучших красных вин региона. Очень элегантное, фруктовое, с «мелкозернистыми» танинами и сливочныминотками. Пряные тона в финале.Белое. Прямое, яркое, открытое цитрусовое вино.Красное. Приятный баланс фруктовых тонов и кислотности. Интересные шоколадно-апельсиновые тона.Белое. Достойное вино с чистым, долгим, отчетливым ароматом. Округлое и фруктовое.Красное. Аромат с тоном полежавших фруктов, во вкусе повышенная кислотность.Красное. Как всегда, отточенный, аристократический стиль. Повышенная кислотность может смягчиться со временем.Плюс – мягкие танины.Белое. Замечательно выраженный сортовой характер Совиньона, минеральные и цитрусовые оттенки.Красное. Проигрывает от резковатой кислотности.Белое. Очень сдержанное. Оценка авансом, в надежде на развитие.Красное. Противоречивое вино: мягкий аромат и резкий кислотный вкус.Белое. Тонкий, пока сдержанный аромат и прекрасный, структурный, минеральный вкус.Красное. Удачно смягченная кислотность, хорошо интегрированный тон бочки.Белое. Яркое, чистое, запоминающееся фруктовое вино. В аромате нотки хлебной корочки. Во рту округлое, с выраженнойструктурой.Красное. Аромат свежепротертых черных ягод и мягкий, сладковатый вкус с перечными нотками в финале.

89-9087-88

89+888788888788-8989+87-889189-90

91+90

8988888889-90

89878988908990

89

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Регион/производитель Описание Балл

Оценки по результатам дегустаций, организованных Union des Grands CrusШкала баллов:81–85 баллов –бронзовая медаль,85–90 баллов –серебряная медаль,90–95 баллов –золотая медаль,95–100 баллов –Гран-при

MAGNUM №4 [17] Винный гид 2007_____89

Chateau Les Carmes Haut-Brion

Chateau Malartic-Lagraviere

Chateau Olivier

Chateau Pape Clement

Chateau Picgue CaillouChateau Smith Haut Lafitte

Chateau La Louviere

MOULIS, LISTRAC

Chateau Chasse-SpleenChateau MaucaillouChateau PoujeauxChateau ClarkeChateau FonreaudChateau Fourcas-DupreChateau Fourcas-Hosten

HAUT-MEDOC

Chateau BeaumontChateau BelgraveChateau BernadotteChateau CamensacChateau CantemerleChateau CitranChateau CoufranChateau de LamarqueChateau La Lagune

Chateau La Tour CarnetChateau Malescasse

MEDOC

Chateau GreysacChateau La Tour de By

MARGAUX

Chateau Brane-CantenacChateau Cantenac BrownChateau d’AngludetChateau Dauzac

Chateau du TertreChateau Durfort VivensChateau Ferriere

Красное. Свежее, бодрое вино с фруктовым характером. Аромат красных фруктов. Кислотность должна смягчитьсяс возрастом. Во вкусе пока не хватает глубины.Белое. Стильное вино с живым ароматом Совиньона. В аромате дымные нотки.Красное. Свежий фруктовый аромат и бодрый вкус. Танины и кислотность – с надеждой на смягчение.Белое. Резковатый аромат и колючая кислотность во вкусе.Красное. Приятное вино с тоном спелых черных ягод и шелковистой текстурой. Ровный глубокий аромат. Яркие фруктовые танины.Белое. Отличный результат. Плотное, структурное, с цветочными, цитрусовыми и минеральными тонами.Красное. Запоминающийся элегантный аромат – тона ванили – и плотный, структурный вкус с оттенками черники и вишни.Красное. Элегантное фруктовое начало в аромате не поддерживается вкусом – коротковатым и недостаточно свежим.Белое. Сочное, с сильными фруктами и приятной минеральной горчинкой во вкусе.Красное. В аромате хорошо соединены животные и фруктовые оттенки. Но слишком сильный обжиг бочки.Белое. Свежий аромат с нотками цитрусовых и абрикоса. Сбалансированное, округлое во рту, с цитрусово-пряным финалом.Красное. Переспелые фрукты в аромате, жестковатые танины.

Представленная на апрельских дегустациях элита этих двух медокских апелласьонов едва ли дает основаниедля обобщений, говоря скорее о потенциале региона.

Приятный, легкий фруктовый аромат, живые танины, замечательное солоноватое ощущение в минеральном послевкусии.В аромате тон подвяленных фруктов и сухой травы, вкус бодрый, долгий, с ванильно-сливочным тоном.Интересный оттенок зеленого перца в ягодном аромате, свежий вкус с нежными, шелковистыми танинами.Запоминающееся вино. Чистейший и нежнейший аромат красных ягод с тоном шелковицы, мельчайшее зерно танинов.Приятное фруктовое сложение, но выделяется немного пережженная бочка. Прямолинейный и жестковатый вкус.Фруктовый аромат, суховатые танины, горчинка в финале.Аромат проигрывает от тона перележавших фруктов, во вкусе зелень и подозрительная горечь.

Этот дегустационный сет неожиданно очень понравился нам: многие вина этого года приятны, дружелюбны, скореевсего, пригодны для раннего потребления, но и не лишены потенциала для выдержки.

Свежее, бодрое, ягодное, с очень хорошими танинами и немного пикантной перчинкой.Очень приятное, дружелюбное вино с живым фруктовым характером.Отлично сработанное вино с соблазнительным вишневым ароматом и дразнящими мясными нотками.Фруктовый аромат с ноткой лакрицы. Немного повышенная кислотность и нуждающиеся в смягчении танины.Плотное, структурное вино с тоном специй и хорошо заявленной дубовой бочкой. Элегантное во рту, с сочными фруктами.Душистое, яркое вино с чистым ягодным – малины и ежевики – ароматом и классическим медокским вкусом.Яркий аромат с землистыми и фруктовыми тонами. Танины пока кажутся жестковатыми, но могут округлиться.Элегантное, рафинированное питкое, вино с ягодными и бальзамическими оттенками.Вино в стиле rustique, но яркое и подкупающее своей непосредственностью. Округлое, с элегантными танинами и прянымитонами во рту.Чистый, элегантный, соблазнительный стиль. Лакомое вино. Тонкий фруктовый аромат. Сочные и мягкие танины.Еще одно вино в «деревенском» стиле, но без подкупающей чистоты.

Два шато не дают повода для выводов, но являют собой хороший пример высокого качества.

Элегантное, тонкое вино с отличными «мелкозернистыми» танинами.Довольно простое, но очень питкое, чистое и дружелюбное вино с плодовым характером.

От Марго всегда ждешь чуда, но чудо происходит не каждый год, да и не каждый замок оказывается волшебным.В отношении 2006 года это особенно справедливо.

Свежий ягодный аромат, тонкая перечная нотка, но несколько суховатые танины.Та же свежая ягодная – малина и клубника – тональность в аромате, но танины уже чуть более «теплые».Приятное фруктовое вино с узнаваемой «шелковистой» текстурой Марго.Очень выразительный и тонкий ягодный аромат, очень высокое качество «шелковистых» танинов, сливочные нотки, минеральноепослевкусие.Стройное, мягкое, ровное вино, но без особого изящества. Аромат красных ягод, приятная кислотность.Свежее фруктовое вино с хорошо интегрированным тоном бочки.Неплохое вино, но с откровенно высокой кислотностью и не очень долгим послевкусием.

88+

89898789+91+9088-8988-8988-898987

89

89899090+87-86-8787

89

888989889090+878990+

9187

89

8988+

88

888888-8989

8988+87

Регион/производитель Описание Балл

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Chateau Giscours

Chateau KirwanChateau LabegorceChateau LascombesChateau Malescot Saint-ExuperyChateau Marquis de Terme

Chateau MonbrisonChateau Prieure-LichineChateau Rauzan-Gassies

Chateau Rauzan-Segla

Chateau Siran

SAINT-JULIEN

Chateau BeychevelleChateau Branaire-DucruChateau Ducru-BeaucaillouCroix de BeaucaillouChateau Lalande-BorieChateau Gruaud Larose

Chateau LagrangeChateau Langoa BartonChateau Leoville Barton

Chateau Leoville PoyferreMoulin RicheChateau Talbot

PAUILLAC

Chateau BatailleyChateau Croizet-BagesChateau Grand-Puy-DucasseChateau Haut-Bages Liberal

Haut-Bages AverousChateau Lynch-BagesChateau Lynch-MoussasChateau Pichon-Longueville-Comtesse de LalandeReserve de la ComtesseChateau Pontet-Canet

SAINT-ESTEPHE

Chateau Cos LaboryChateau Le Crock

Регион/производитель Описание Балл

Очень нежный, хотя пока еще сдержанный аромат с чистым ягодным тоном – малина и ежевика. Вкус очень плотный,с интересным перечным нюансом.Выразительный, нежный вишневый тон в аромате и плотный, рельефный вкус с очень приятными сладковатыми танинами.До странного развитый животный тон – лакрица, смородина, зеленый перец – и очень высокая кислотность.Свежая фруктовость аромата контрастирует с сухими танинами.Вино очень тонкого, элегантного сложения, интересно эволюционирует в бокале.Неожиданный для Марго плотный, мощный вкус, впечатляющая экспрессия. Аромат спелых ягод – слива, черника, малина.Продолжительный финал с бальзамическими нотками.Вино раскрывается ровно и с достоинством, но в окончании все же суховато.Нежное, тонкое, элегантное вино с шелковистой текстурой и очевидным потенциалом развития.Чистое, хорошо сложенное, но слишком сдержанное вино. Чистый аромат с тонами ягод – черники и малины. Элегантноево рту, с ровным фруктовым финалом.Один из уверенных лидеров апелласьона. Чистый, очаровательный аромат черных ягод и прекрасно сбалансированныйглубокий вкус.Элегантное, нежное, тонкое плодовое вино с шелковистой текстурой.

В 2006 году фортуна повернулась своим счастливым лицом к Сен-Жюльену. Здесь много вкусных,соблазнительных вин, которые с уверенностью можно закладывать в коллекцию.

Чистый, нежный, глубокий аромат. Бочка уверенно и красиво оттеняет фруктовую полноту вкуса. Сочные шелковистые танины.Чистый и в целом привлекательный образец с чуть более жестким терруарным характером.Глубокий ягодный аромат с тонами черной смородины. Шелковистое, сочное во рту, с нотками черники и шоколада.Выразительное вино с тонким фруктовым ароматом. Элегантное во рту.Стильное питкое вино с ароматом красных ягод, живой кислинкой во вкусе.Мощное, яркое, насыщенное вино, которое должно еще долго и красиво развиваться. Чистый ягодный аромат, тона хлебнойкорочки. Во вкусе спелые черные ягоды. Ровные шоколадные танины.Очень соблазнительный аромат свежего граната, нотки спелых слив и прекрасное качество танинов. Живое и элегантное во рту.Интригующее, дразнящее сочетание свежих ягодных и мясных ароматов, прекрасная танинная структура.Очень сдержанный и тонкий аромат с нежной черничной ноткой – вино заставит владельца этой бутылки долго ждать, но затонаверняка отблагодарит прекрасным качеством.Замечательно сложенный аромат с тонами спелых черных ягод и эвкалипта, прекрасные шелковистые танины.Выдающееся второе вино с такой концентрацией и таким качеством танинов, которые вполне достойны «первого» эшелона.Очень элегантное, стильное, шелковистое, соблазнительно-фруктовое вино – классический Сен-Жюльен.

Пойяк справедливо считают королем апелласьонов левобережного Бордо. И непростой 2006 год отличноподтверждает его статус.

Мягкий, открытый фруктовый аромат и бархатистые танины.Ровное, спокойное, приятное вино с вероятным развитием характера.Очень вкусное, сочное, с ярким ароматом, прекрасной структурой и шелковистыми танинами.Аромат нежной мякоти только что раздавленных спелых красных фруктов – слива, черника. Чуть не хватает структуры.Легкое и элегантное вино.Достойное своего «старшего брата» второе вино, породистое и элегантное.Замечательное сочетание ягодных и сафьяновых оттенков, мощная танинная структура.Легкий, льстящий своим сладковатым оттенком фруктовый вкус.Яркий ягодный аромат, плотная ровная танинная структура, очень выразительная минеральность.

Нежное, ароматное и даже слишком сложное для второго вина – но настоящий подарок для ценителя.Потрясающий успех одного из наших любимых шато! Нежнейший, на полутонах, плодовый аромат и замечательная вкусоваяструктура.

Виноделам самого северного из больших апелласьонов Медока всегда чуть труднее преодолевать погодныенеурядицы. Но выработанный за столетия «стойкий нордический» характер их вин, который с годами выдержкиобычно смягчается, многие очень ценят.

Пока это rustique в радикальной версии – но вино должно интересно развиваться с выдержкой. Строгое, но стильное.Чистый аромат. Суховатые пока танины имеют шанс со временем смягчиться.

90

90878890+89

88+89-9089-90

91

89

90

90889289-908989-90

9090+91+

9289-9090+

90

9088+9089

88908891

9092

89

8988+

Chateau Haut-Brion

Chateau Bahans Haut-Brion

Chateau La Mission Haut-Brion

Chateau Laville Haut-Brion

La Chapelle de La MissionHaut-BrionChateau Lafite-Rothschild

Carruades de Lafite

Chateau Duhart-Milon

Chateau Mouton-Rothschild

Petit Mouton

Chateau d’Armailhac

Chateau Clerc-Milon

Chateau Latour

Les Forts de LatourPauillac

Chateau Margaux

Pavillon Rouge

Pavillon Blanc

Белое. Исключительно благородное и породистое, глубокое вино с пока очень сдержанным ароматом и елейноймаслянистостью. На очень долгую выдержку.Красное. Вершина 2006 года – вино захватывающее и заставляющее глубоко переживать. Идеально гармоничное,округлое, с многочисленными нюансами, которые в будущем должны развиться в фантастическую симфонию.Второе вино находится на почтительной дистанции от первого, но с легкостью берет планку Cru Classe – узнаваемое понеповторимой уверенности стиля и «качеству сборки» О-Бриона.La Mission сохраняет свой более легкий и непринужденный характер, играя замечательно выраженными фруктовымиоттенками и только намекая на богатство, которое ждет тех, кто сумеет дождаться его зрелости.Характерная для этого терруара легкость и жизнерадостность, помноженная на безукоризненный стиль О-Бриона,потрясающим образом воплотилась в этом белом вине. Вино запоминается надолго и заставляет мечтать. И еще – страдатьот дилеммы: выпить его, пока оно великолепно в своей плодовой молодости, или дождаться прекрасной зрелости.Как и Bahans, это безукоризненное с точки зрения жанра второе вино. Чуть легче, чуть проще, но все равно отличнослаженное и соблазнительное.О Лафите, как всегда, будут долго спорить, сравнивая этот его урожай и с достижениями других первых шато, и с другимимиллезимами самого Лафита… Но все великолепие, на которое способно молодое вино в принципе, тут есть: очаровательнаяягодная свежесть, волнующий и душистый цветочный тон, сочность, отчетливо прорисованный узор танинов. Те самыевозвышенная готическая легкость и изящество, которыми славен Лафит.Второе вино как бы прячется за спиной Лафита – но и не стыдится показываться рядом, с резвостью младшего брата играяфруктовыми, цветочными и животными оттенками. Скорее всего, это вино очень скоро будет готово к употреблению.Характерный для этого терруара миндальный оттенок в соблазнительном ягодном аромате и очень плотная вкусоваяструктура – замечательный стиль, многими любимый и узнаваемый.Мутон этого года сочен и соблазнителен, с любимой столь многими игрой ягодных и пряных оттенков в аромате, нои с неожиданно мягким сливочным оттенком во вкусе. Прекрасно отполированные танины – вне конкуренции. Вероятно,вино вскоре, уже лет через пять, будет готово.Интересное проявление сортового характера Каберне Фран, которого здесь 16% и который добавляет ассамбляжу особуюпикантность. Вино для гурманов.Вино очень интересно играет сортовыми оттенками: пикантность Каберне Фран рельефно контрастирует с фруктовоймягкостью Мерло, а Каберне Совиньон скрепляет композицию прочным танинным каркасом. Увлекательная дегустация!Суперточная балансировка – на качелях фруктовое, сочное Мерло (44%) и более структурный Каберне Совиньон, а тонкой«осью» выступает Каберне Фран.Печатным шагом выступает на дегустациях молодой Латур – его знаменитая танинная основа и особенная минеральностьв образце 2006 года поражают фортификационной мощью и прочностью. Полный, густой аромат – сдержанное выражениесилы и величия. Надо будет долго ждать, пока этот юный атлет обретет гибкость, изящество и научится улыбаться!Почти контрастирующий по стилю с главным вином нежный и тонкий аромат, но вполне узнаваемое тело – мощное и стройное.Замечательное соединение ягодного и животного тонов в нежном, тонком, не сразу расцветающем аромате. Радостно то,что это соблазнительное вино уже скоро будет можно наливать в бокалы.Кто пробовал это вино, тот запомнил его поразительную свежесть и «нерв», который натянутой струной звенит в молодомобразце 2006 года. Вино надо закладывать на долгую выдержку и ждать, пока мир вокруг придет в гармонию с ним.В этом вине все милее и проще, но оно с легкостью завоевывает нашу симпатию девственной чистотой, свежестью инепосредственностью молодости.Пока сдержанное, осторожное, но обещающее головокружительное развитие вино из стопроцентного белого Совиньона.Залог – чистота аромата, точный баланс кислотности, минеральности и фруктовой концентрации.

94-95

98-100

91-92

92-93

98-100

91

98-100

90

91-92

94-95

89

89-90

91

94-95

89-9089-90

93-94

89

92

Регион/производитель Описание Балл

Chateau Lafon-RochetChateau MontroseLa Dame de MontroseChateau Ormes de Pez

Chateau Phelan Segur

Cos d’Estournel

Pagode de Cos

Женственный, какой-то даже легкомысленный Сент-Эстеф – непринужденный и элегантный стиль. Перечно-фруктовые нотки.Мускусно-лакричные и ягодные ноты в аромате. Гармоничное, с хорошей структурой. Мощные танины.Тона спелых фруктов в аромате, легкие бальзамические нотки. Мягкое во рту, хорошая концентрация танинов.Очаровательный и достаточно легкий букет пока кажется сдержанным, но наверняка раскроется уже лет через пять.Дразнящая кислинка и терпкий финал.Фруктовые тона в аромате сочетаются с животными, обещая интересный букет терпеливому коллекционеру. Ровные таниныи фруктовый финал.Сложный аромат с древесно-бальзамическими, ореховыми тонами, нотками спелых слив и ежевики. Мощное, с яркимитанинами и прекрасным потенциалом. Стильное вино.Уступает в мощи первому вину, но подкупает свежим фруктовым ароматом с узнаваемым бальзамическим тоном.

89-90908889-90

89

92+

89

Регион/производитель Описание Балл

MAGNUM №4 [17] Винный гид 2007_____91

Оценки по результатам дегустаций в замках категории 1er Cru Classe

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

15-й Международныйэнологический конкурсVINITALY 2007Специальные премии

GRAN VINITALY 2007Согласно категории Stabilite в Уставе конкурса специальный приз GRAN VINITALY 2007 присуждается хозяйству,набравшему максимальную сумму очков по результатам оценки двух вин, получивших медали в разных группах

Специальный приз VINITALY 2007Согласно категории Stabilite в Уставе конкурса специальный приз VINITALY 2007 присуждается хозяйству, получившемутри призовых места на различных дегустациях и набравшему максимальную сумму очков по этим трем винам, приусловии, что страна, из которой прибыл производитель, выставила на конкурс не менее 10 хозяйств

Специальный приз Народного банка Вероны и НоварыСпециальный приз от Народного банка Вероны и Новары (Gruppo Banco Popolare di Verona e Novara) присуждаетсяхозяйству, представившему на конкурс пьемонтское или венецианское вино, получившее наибольшее количество очковв любой категории, предусмотренной параграфом 15 Устава Международного энологического конкурса, и с учетомкритериев стабильности, предусмотренных тем же уставом

Страна-производитель Наименование образца

Страна-производитель Наименование образца

Австралия WYNDHAM ESTATE ROWLAND FLAT

Хозяйство Наименование образца

CANTINA DI SOAVE S.A.C. – SOAVE (Италия) AMARONE DELLA VALPOLICELLA DOC «ROCCA SVEVA» 1998

Канада VINELAND ESTATES WINERY – VINELAND ONTARIOРеспублика Чехия MORAVSKE VINARSKE BZENEC S.R.O. – BZENECЧили VINA LUIS FELIPE EDWARDS LTDA – SANTIAGOФранция CHAMPAGNE P & C HEIDSIECK – REIMSГермания DIVINO NORDHEIM MAIN – NORDHEIM-BAYERNГреция EVANGELOS TSANTALIS S.A. – HALKIDIKIИталия CANTINE DUE PALME – CELLINO SAN MARCOПортугалия SOGEVINUS FINE WINES S.A. – VILA NOVA DE GAIAИспания MIGUEL TORRES S.A. – VILAFRANCA DEL PENEDES-BARCELONAШвейцария PROVINS VALAIS – SION

Категория «Тихие вина, контролируемые по месту происхождения»Группа ПризерНаграда

Первая группа Большую золотую • RIESLANER SPATLESE TROCKEN NORDHEIMER VOGELEINТИХИЕ БЕЛЫЕ ВИНА медаль разделили QMP FRANKEN 2006 (Германия)

• DIVINO NORDHEIM MAIN – NORDHEIM BAYERN (Германия)• SOAVE SUPERIORE DOCG CLASSICO «CASTELCERINO ROCCA SVEVA» 2005• CANTINA DI SOAVE SAC – SOAVE (Италия)• VALAIS AOC BLANC «HEIDA MAITRE DE CHAIS» 2005• PROVINS VALAIS – SION (Швейцария)

Золотую медаль • TREBBIANO D'ABRUZZO DOC «ANIMA» 2006разделили • AZIENDA MARRAMIERO S.R.L. – ROSCIANO (Италия)

• WAISSER BURGUNDER SPATLESE TROCKEN QMP FRANKEN 2005• WINZERGENOSSENSCHAFT THUNGERSHEIM E.G. – BAYERN (Германия)

Вторая группа Большая золотая MONTI LESSINI DOC BIANCO «RE D’AURUM» 2004БЕЛЫЕ ВИНА, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ медаль CANTINA DI MONTECCHIA SCARL – MONTECCHIA DI CROSARA (Италия)В БАРРИКАХ ИЛИ ВЫДЕРЖАННЫЕВ ДУБОВЫХ БОЧКАХ Золотая медаль SALICE SALENTINO DOC BIANCO «TINAIA» 2005

CANTINE DUE PALME – CELLINO SAN MARCO (Италия)

Третья группа Большая золотая BOLGHERI DOC ROSSO SUPERIORE «ARNIONE» 2004КРАСНЫЕ ВИНА ТРЕХ ПОСЛЕДНИХ медаль CAMPO ALLA SUGHERA DI KNAUF INTERNI – BOLGHERI (Италия)МИЛЛЕЗИМОВ (2006, 2005, 2004)

Золотую медаль • AMARONE DELLA VALPOLICELLA DOC «FALASCO» 2004разделили CANTINA SOCIALE DELLA VALPANTENA S.C.A. – QUINTO VALPANTENA (Италия)

• VALPOLICELLA DOC SUPERIORE «RIPASSA» 2004AZIENDA VIT.ZENATO S.R.L. – PESCHIERA DEL GARDA (Италия)

Четвертая группа Большая золотая BRINDISI DOC ROSSO 2001КРАСНЫЕ ВИНА 2003, 2002, 2001 медаль CANTINE DUE PALME – CELLINO SAN MARCO (Италия)

Золотая медаль MONTEPULCIANO D'ABRUZZO COLLINE TERAMANE DOCG «VIZZARRO» 2003AZ. AGR. BARONE CORNACCHIA – TORANO NUOVO (Италия)

Пятая группа Большая золотая AMARONE DELLA VALPOLICELLA DOC «ROCCA SVEVA» 1998КРАСНЫЕ ВИНА УРОЖАЯ медаль CANTINA DI SOAVE SAC – SOAVE (Италия)2000 ГОДА И СТАРШЕ

Золотая медаль MONTEPULCIANO D'ABRUZZO DOC «POEMA» 1999AZ. AGR. JASCI DONATELLO – VASTO (Италия)

Шестая группа Большая золотая MONTEPULCIANO D'ABRUZZO DOC CERASUOLO «CERASUOLO» 2006РОЗОВЫЕ ВИНА медаль VITIVINICOLA DE ANGELIS CORVI – CONTROGUERRA (Италия)

Золотая медаль MONTEPULCIANO D'ABRUZZO DOC CERASUOLO «CASAL BORDINO» 2006MADONNA DEI MIRACOLI S.C.A. – CASALBORDINO (Италия)

Седьмая группа Большая золотая PASSITO DI PANTELLERIA DOC 2004НАТУРАЛЬНЫЕ СЛАДКИЕ ВИНА медаль CANTINE RALLO S.P.A. – MARSALA (Италия)

Золотая медаль RECIOTO DELLA VALPOLICELLA DOC CLASSICO «RERUM» 2004CASA VINICOLA SARTORI S.P.A. – NEGRAR (Италия)

MAGNUM №4 [17] Винный гид 2007_____93

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Группа ПризерНаграда

Восьмая группа Большая золотая PORTO VQPRD «KOPKE COLHETA» 1938КРЕПЛЕНЫЕ ВИНА медаль SOGEVINUS FINE WINES S.A. – VILA NOVA DE GAIA (Португалия)

Золотая медаль PORTO VQPRD «KOPKE 20 YEARS OLD»SOGEVINUS FINE WINES S.A. – VILA NOVA DE GAIA (Португалия)

Категория «Тихие вина с упоминанием региона происхождения»Группа ПризерНаграда

Первая группа Большая золотая CHARDONNAY PARRAS VALLEY «CASA GRANDE» 2006БЕЛЫЕ ВИНА медаль CASA MADERO S.A. – SANTA CATARINA (Мексика)

Золотая медаль ISOLA DEI NURAGHI IGT BIANCO «ENTEMARI» 2006F.LLI PALA S.S. – SERDIANA (Италия)

Вторая группа Большая золотая VIGNETI DELLE DOLOMITI IGT BIANCO «RITRATTO BIANCO» 2005БЕЛЫЕ ВИНА, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ медаль CANTINA LA VIS E VALLE DI CEMBRA SCARL – LAVIS (Италия)В БАРРИКАХ, А ТАКЖЕВЫДЕРЖАННЫЕ В ДУБОВЫХ БОЧКАХ Золотая медаль SICILIA IGT CATARRATTO «TERRE DI GINESTRA» 2006

CASA VINICOLA CALATRASI S.P.A. – SAN CIPIRELLO (Италия)

Третья группа Большая золотая SHIRAZ «BIN 555» 2004КРАСНЫЕ ВИНА ТРЕХ ПОСЛЕДНИХ медаль WYNDHAM ESTATE – ROWLAND FLAT (Австралия)МИЛЛЕЗИМОВ (2006, 2005, 2004)

Золотая медаль SICILIA IGT NERO D'AVOLA SYRAH «TERRE DI GINESTRA 651» 2004CASA VINICOLA CALATRASI S.P.A. – SAN CIPIRELLO (Сицилия)

Четвертая группа Большая золотая CABERNET MERLOT «SHOW RESERVE» 2001КРАСНЫЕ ВИНА МИЛЛЕЗИМОВ медаль WYNDHAM ESTATE – ROWLAND FLAT (Австралия)2003, 2002, 2001

Золотая медаль SHIRAZ BAROSSA VALLEY «CENTENARY HILL» 2002JACOB’S CREEK WINES – ROWLAND FLAT (Австралия)

Пятая группа Большая золотая VENEZIA GIULIA IGT ROSSO «CONTE BOLANI» 1999КРАСНЫЕ ВИНА УРОЖАЯ 2000 ГОДА медаль TENUTA CА BOLANI S.S. – CERVIGNANO DEL FRIULI (Италия)И СТАРШЕ

Золотая медаль SEBINO IGT ROSSO «METELLUS» 1997AZ. AGR. BOSCHI S.R.L. – ERBUSCO (Италия)

Шестая группа Большая золотая RULANDSKE MODRE POZDNI SBER ROSE 2006РОЗОВЫЕ ВИНА медаль MORAVSKE VINARSKE ZAVODY SRO – (Республика Чехия)

Золотая медаль PINOT NOIR ROSEE MATRAI KEFRANKOS 2006BARDOS ES FIA PINCESZET BT – GYONGYOS (Венгрия)

Седьмая группа Большая золотая VIDAL ICEWINE NIAGARA PENINSULA VQA «PROPRIETORS’ RESERVE» 2005НАТУРАЛЬНЫЕ СЛАДКИЕ ВИНА медаль JACKSON TRIGGS VINTNERS – OLIVER (Канада)

Золотая медаль GEWURZTRAMINER ICEWINE NIAGARA PENINSULA VQA 2004ROYAL DE MARIA WINES CO LTD – BEAMSVILLE ONTARIO (Канада)

Группа ПризерНаграда

Категория «Игристые вина, контролируемые по месту происхождения»Группа ПризерНаграда

Восьмая группа Большая золотая SICILIA IGT LIQUOROSO «TARANIS»КРЕПЛЕНЫЕ ВИНА медаль FRAZZITTA S.R.L. – MARSALA (Сицилия)

Золотая медаль SICILIA IGT MOSCATO LIQUOROSOLOMBARDO F.LLI FU GIUSEPPE & C – MARSALA (Сицилия)

Первая группа Большая золотая VALDOBBIADENE DOC PROSECCO SPUMANTE EXTRA DRY 2005ИГРИСТЫЕ ВИНА, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ медаль AZ. AGR. MARSURET S.S. – GUIA DI VALDOBBIADENE (Италия)РЕЗЕРВУАРНЫМ СПОСОБОМ

Золотая медаль PROSECCO DI VALDOBBIADENE DOC SUPERIORE DI CARTIZZE SPUMANTE DRY 2006MIONETTO S.P.A. – VALDOBBIADENE (Италия)

Вторая группа Большая золотая CHAMPAGNE VQPRD BRUT MILLESIME «BLANC DES MILLENAIRESИГРИСТЫЕ ВИНА, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ медаль CHARLES HEIDSIECK» 1995ТРАДИЦИОННЫМ СПОСОБОМ CHAMPAGNE P & C HEIDSIECK – REIMS (Франция)

Золотая медаль FRANCIACORTA DOCG EXTRA BRUT 2004LA MONTINA S.R.L. – MONTICELLI BRUSATI (Италия)

Третья группа Большая золотая COLLI EUGANEI DOC FIOR D’ARANCIO SPUMANTE 2006СЛАДКИЕ ИГРИСТЫЕ ВИНА медаль VITICOLTORI RIUNITI DEI COLLI EUGANEI SCA – VТ (Италия)

Золотая медаль MOSCATO DI SARDEGNA DOC TEMPIO SPUMANTECANTINA SOCIALE GALLURA SCARL – TEMPIO PAUSANIA (Италия)

Категория «Остальные игристые вина»Группа ПризерНаграда

Первая группа Большая золотая KAKOVOSTNO VINO ZGP POLSUHO GORISKA BRDA «PENINA QUERCUS» 2005ИГРИСТЫЕ ВИНА, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ медаль VINSKA KLET GORISKA BRDA Z.O.O. – DOBROVO (Словения)РЕЗЕРВУАРНЫМ СПОСОБОМ

Золотая медаль VINO SPUMANTE BRUT «PETALI»FAZIO WINES S.R.L. – FULGATORE ERICE (Италия)

Вторая группа Большая золотая SPARKLING WHITE WINE BRUT BLANC DE BLANCS GALILEE «YARDEN» 1999ИГРИСТЫЕ ВИНА, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ медаль GOLAN HEIGHTS WINERY – KATZRIN (Израиль)ТРАДИЦИОННЫМ СПОСОБОМ

Золотая медаль VINO SPUMANTE BRUT 2003AZ. AGR. LA ROCCHETTA S.R.L. – VILLONGO (Италия)

Третья группа Большая золотая MOSCATO SPUMANTE DOLCE 2006СЛАДКИЕ ИГРИСТЫЕ ВИНА медаль VITICOLTORI FRIULANI LA DELIZIA S.C.A. – CASARSA DELLA DELIZIA (Италия)

Золотая медаль MANZONI MOSCATO SPUMANTE DOLCE «BIZZARRO» 2006TENUTA SAN GIORGIO – MASERADA SUL PIAVE (Италия)

MAGNUM №4 [17] Винный гид 2007_____95

СТИЛЬ_____ВИНО И КИНО

Вино, кинои братская взаимопомощь

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____97

Вино от деятелей кино

«Вино дает мне возможность самому снимать моифильмы», – утверждает Френсис Коппола, по словамкоторого его будущий фильм «Мегалополис» делает-ся в основном за счет доходов от расположенной вкалифорнийской долине Напа и принадлежащейКопполе винодельческой фирмы Niebaum-Coppola.По иронии судьбы, сначала кино помогло режиссерупо частям, начиная с 1960-х годов, выкупить основан-ную еще в 1879 году винодельню и прилегающие кней виноградники. Сегодня вина от Копполы не толь-ко приносят неплохой доход, но и получают высокиеоценки у винных критиков. Лучшее среди них – Rubi-con – вошло в число культовых вин Калифорнии.«Моя винная этикетка спасла мою независимость отГолливуда», – гордо утверждает Коппола, остаю-щийся сегодня одним из тех очень немногих амери-канских режиссеров, кто может позволить себе по-добное заявление.Если в голливудском бомонде, где больше принятопотреблять, а не производить вино, режиссер-вино-дел пока находится в меньшинстве, то в Европе у не-го есть немало единомышленников.Так, например, виноделие стало второй страстьюЖерара Депардье, который владеет замком и 35 гек-тарами виноградников в Анжу и в настоящее времяактивно докупает владения в других винных регио-нах (в долине Роны, в Бордо, Лангедоке, Испании,Марокко, Аргентине и Португалии). Легендарный ак-тер привнес в виноделие образы своих любимых ге-роев – среди названий его вин есть и Syrano, иMozart. Впрочем, из этого не следует, что он относит-ся к вину скорее как к развлечению, чем бизнесу.В наш век эмансипации виноделие не оставляетравнодушными и женщин. Бывшая гражданскаяжена Жерара Депардье актриса Кароль Буке произ-

водит на Сицилии сладкое Passito di Pantelleria, а неменее известная итальянская актриса СтефанияСандрелли не только владеет виноградниками, рас-положенными близ Сиены, но и с удовольствиемучаствует в сборе урожая – виндемии. Ее фирмен-ное вино называется Acino a Uva – «Виноградинка».Тем временем Брэд Питт подыскивает себе участокв Бароло, а стареющая поп-звезда Клифф Ричардподнимает целину в своем хозяйстве Vida Nova напочти никому не известном винограднике Альгарвена юге Португалии.

Дух провокации пьянее, чем вино

Кто бы мог подумать, что Эмир Кустурица пред-почитает вину фруктовые соки, причем биологиче-ски чистые. Их производство налажено на принад-лежащей режиссеру ферме, расположенной вблизиБелграда. Но фенька состоит в том, что невиннымсокам режиссер дал имена весьма агрессивныхособ, как то: Фидель Кастро (ежевичный), СаддамХусейн (клубничный), Че Гевара (малиновый), ИосипБроз Тито (черничный). Под своим именем он будетвыпускать земляничный сок. Известный своимипровокациями в кино Кустурица признается, что«затеял всю эту канитель специально, чтобы адек-ватным образом увековечить имена героев нашеговремени», – ну и заодно продвинуть продукцию сво-ей фермы.Сама ферма Эмира заслуживает отдельного расска-за. Она имеет внешний вид традиционной сербскойдеревушки прошлого века, но была выстроена не-давно – как декорация для съемок фильма «Жизнькак чудо». Режиссер вдохнул в эту декорацию жизнь,обосновав там настоящее сельскохозяйственноепроизводство. Деревня до сих пор используется для

Их cходство в том, что оба они – важнейшие. Первое – из напитков, вто-рое, хотя и небесспорно, – из искусств. Наверное, неслучайно в последнеевремя продюсеры и виноделы все чаще пытаются выстраивать общуюмаркетинговую политику и продвигать один продукт за счет другого.Кто кого в этом случае использует, понять трудно, так как и виноделие,и кинопроизводство подразумевают креативность, провокацию и непред-сказуемость. Разобраться в вопросе попыталась Елена Пушкарская.

ФО

ТО

:GE

TT

YIM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

съемок, а провокационные соки служатрекламой и себе самим, и режиссеру.

Кино в поддержку вин

В итальянский прокат выходит фильмпод названием «Вино, картофель и крас-ные яблоки», снятый по одноименномуроману английской писательницы ДжоанХаррис. По словам продюсера Джанпао-ло Содано, сюжет книги, который разви-вается, между тем как действующие лицапоглощают одну за другой шесть бутылоквина, поразил его своими возможностя-ми. Продюсер явственно представил себедивные общие планы пейзажей Пьемон-та, разноплановые картинки с виноград-никами, атмосферу винных погребов, ко-лорит виндемии и веселье народных об-рядов. Своими творческими задумкамиСодано поделился с президентом акцио-нерного общества «Винотеки Пьемонта»,который, в свою очередь, привлек к про-екту более крупного инвестора в лице на-ционального комитета по продвижениюитальянских продуктов. Промоушенитальянского вина – одна из приоритет-ных задач этой организации. Однако про-ект «Вино, картофель и красные яблоки»вышел за рамки рекламной акции, заду-

манной для продвижения одной или не-скольких марок вина. Организаторы про-екта стремятся прославить целую вино-дельческую область – родину вин Баролои Асти, легендарный Пьемонт.Это лишь первый шаг пьемонтских вино-делов «за пределы винного мира». ВластиПьемонта собираются и в дальнейшемиспользовать такие ударные темы, какмода, культура и искусство, для привле-чения внимания к своему вину. Бюджетывыделяются. Как утверждает американ-ский журнал Advertising, на продвижениеитальянских вин только на американскомрынке тратится ежегодно несколько де-сятков миллионов долларов.Возможности кино выглядят все болеезаманчиво для крупных сетей рестора-нов и баров – для привлечения вниманияк своим блюдам и напиткам. Специали-зированные журналы печатают перечнивин и рецепты коктейлей, которые пьютглавные герои любимых фильмов.Недавно в городе Феррара прошла неде-ля «Вкус кино», в рамках которой можнобыло попробовать спагетти из фильма«Золото Неаполя», апельсиновое парфеиз «Дневника Бриджит Джонс», бакла-жаны с пармезаном от Софи Лорен из те-лефильма «Франческа и Аннунциата» идругие деликатесы. Инициатива так по-нравилась жителям и туристам, что одиниз баров с тех пор ввел в свое постоян-ное меню аперитив Джеймса Бонда.

Вино в ванне со звездами

Идея винотерапии вообще и виннойкосметологии в частности нашла на уди-вление живой отклик среди звезд ки-но и поп-музыки. И если обливатьсяшампанским, подобно персонажам изстрип-клубов, пожалуй, уже моветон,то принимать винные ванны – совсемдругое дело. Как утверждает итальян-ская газета Stampa, которой вторит неменее авторитетная Republica, прини-мать ванну из красного сухого вина вэтом году очень модно. ИтальянскиеСМИ утверждают, в частности, что в кос-метических возможностях красного ви-на убеждена актриса Анжелина Джоли.Она будто бы постоянно принимает вин-ные ванны, отдавая предпочтение тос-канскому Montesodi, которое для разно-образия иногда заменяет пьемонтскимBarbera d'Asti.Со вкусом Анжелины Джоли готова по-спорить Дженифер Лопес, которая на-стаивает, что для ванн подходят исклю-чительно белые вина – хотя она тоже вы-бирает для этой цели итальянские. Помнению Лопес, винные ванны тонизиру-ют и увлажняют кожу, спасая ее от вы-званного косметикой стресса, возвра-щая ей молодость и эластичность.

СТИЛЬ_____ВИНО И КИНО

Актриса КарольБуке производитна Сицилии сладкоевино Passito diPantelleria

Френсис Копполаснимает фильмы засчет доходов от соб-ственной винодель-ческой фирмы

ФО

ТО

:CE

PH

AS

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:SIP

A/F

OT

OB

AN

K

TRAVEL______ГРЕЦИЯ

КЕНТАВРЫи тетушка Лени

В Греции есть все, в том числе и север.Геннадий Йозефавичус, которому слу-чилось побывать здесь, на полуостровеХалкидики, обнаружил в этих краях уди-вительное наслоение следов античности,православия и новейшей истории, а такженеисчислимые возможности для посвяще-ния путешественника в тайны нового ге-донизма.

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____101

Взяв в Афинах автомобиль, я выехал на автостраду, ведущую вСалоники, и поехал вдоль моря. До следующего утра мне надобыло доехать до трехпалого полуострова Халкидики, самая зна-менитая часть которого – левый палец – называется Афоном.Доехать, впрочем, можно было и за день. Езды – километровпятьсот, но спешить нужды не было: в гостинице меня ждали кследующему полудню, да и посмотреть по пути было чего.Останавливаясь каждые полчаса, чтобы отдать очередную моне-ту за очередной участок платной дороги, я добрался до городаВолос, проехал его насквозь и въехал на гору Пилион, родинукентавров. Пилион – это и гора, и полуостров, по которому про-ложены узкие петляющие серпантином дорожки, соединяющиенебольшие деревни-бусины в настоящее ожерелье. Я остано-вился в одной деревне, в другой, потом спустился по проселку кморю, потом снова поднялся и к темноте оказался в типичномпилионском населенном пункте, Визице. Здесь даже гостиницаприличная нашлась и таверна с отменной бараниной, баклажа-нами и пенящимся домашним вином. Ничего другого в тот вечеря все равно бы не увидел – темнота опустилась на гору кентав-ров со все еще южной расторопностью.Наутро я получил роскошный завтрак с оливками, фетой и мест-ным медом, расплатился, выехал на дорогу и проехал километ-ров пять. Дальше дело не пошло – на пути встала еще одна де-ревня, а в ней к тому времени открылись лавки; и глиняные та-релки, и бусы, и иконы, и всякая всячина уже мозолили глаза.Словоохотливый хозяин первого же попавшегося мне магазинчи-ка оказался бывшим актером, променявшим афинскую карьеру(вполне успешную, кстати) на спокойствие деревенской жизни.Как это часто бывает (у меня, во всяком случае), мы с торговцемФ

ОТ

О:A

LAM

Y/P

HO

TA

S

Впрочем, именно большим красивым до-мом, вернее, красивым хутором, напол-ненным красивыми вещами, Danai Beachи является. Тут есть особняки побольше –и в них удалось запихнуть много трофеев;есть поменьше – им досталось ваз и кре-сел куда меньше; а есть и небольшиеквартиры-номера, куда составили осталь-ное. Еще тут нашлось место для несколь-ких ресторанов; для одного большого икучи маленьких, совмещенных с апарта-ментами бассейнов, для спа и всего про-чего, что полагается пятизвездочному оте-лю. Есть и излишества – бар на пляже, кпримеру. Бар обильно удобрен венециан-ским стеклом, белыми диванами, канделя-брами; собственно, в этот бар из Парижаи доставляют модных диджеев, а со днаморя – шампанское Tsar Nicolay. Именнотак: в винной карте имеется шампанскоестолетней выдержки, поднятое со дна мо-ря, из трюмов затонувшего парохода. Сто-ит царская бутылка каких-нибудь 6 тысячевро, но разве кто-нибудь считает мелочьв разгар пятничного веселья?А веселье, в полном соответствии с Кимо-новым обещанием, состоялось. Субтиль-ный французик, обычно играющий в па-рижском Buddha Bar, примчался по пер-вому зову своего греческого приятеля; напляже расставили динамики, в баре с ве-нецианскими люстрами намешали кок-тейлей, и началось… Гостиничный гость,дрыгаясь в такт громкой музыке, впал вэкстаз, и никакой предупредительныйлай джек-расселов уже не мог остано-вить угара.На следующее утро генеральный дирек-тор заведения выглядел помятым, одна-

лен в известность, что назавтра планиру-ется большая вечеринка, что на ней необ-ходимо напиться и танцевать до утра.Вняв всем трем советам, я пошел распа-ковываться и осматриваться на террито-рии, которая, к слову, оказалась огром-ной. Много лет назад родители Кимона –отец-немец и мать-гречанка – присмотре-ли небольшой кусочек земли с пляжем ирешили построить свою морскую рези-денцию, благо любимая сестра отца – еезвали Лени – увлекалась подводным пла-ванием, снимала разные фильмы про под-водную жизнь и срочно нуждалась в домена берегу. Дом построили, потом прикупи-ли еще земли и построили второй дом,уже для гостей. Потом владения расшири-лись еще раз, потом много-много раз; до-ма стали появляться что грибы, и скром-ная пляжная дача превратилась в гости-ницу, получившую имя своей хозяйки Да-наи. Сегодня Danai Beach Resort состоитуже (или только еще) из 60 с лишним не-похожих друг на друга апартаментов, де-кором которых занималась Кимоновамать. Даная много ездила и из каждойсвоей поездки привозила то мебель, токовры какие-нибудь, то вазы, то картины,и получившаяся гостиница в конце концовстала напоминать огромный частный дом,набитый любимыми красивыми вещами.

немедленно отыскали общих московскихзнакомых, посудачили; я купил кучу кра-сивого барахла и поехал с горы прочь.Миновав попавшийся на пути Олимп, яаккуратно объехал Салоники и уже часамк двум дня распаковывал чемодан в но-мере отеля Danai Beach Resort.Я нашел гостиницу довольно быстро, сле-дуя предписаниям гостеприимных хозяев.Добрался до полуострова Халкидики, незаезжая на правый палец, на Кассандру,добрался до Ситонии (это средний коготьтрехпалой лапы), там – до деревни Мета-морфозы, в паре километров от которойщит с названием отеля указывал нужныйпроселок. На reception меня встретилидва джек-рассела и никак не похожий надиректора молодой человек по имени Ки-мон. Вместе с бокалом шампанского я по-лучил ключи и несколько советов. Во-пер-вых, мне было предписано чувствовать се-бя как дома, то есть ходить куда угодно,делать что угодно, отдыхать как угодно ине обращать внимания на бардак, если та-кой вдруг мне на пути встретится. Во-вто-рых, мне настоятельно было предложенопопробовать кухню всех четырех рестора-нов гостиницы, а также нанести визит ввинный погреб и не выходить оттуда дотех пор, пока мне не начнет нравитьсягреческое вино. В-третьих, я был постав-

От церкви открывался вид на весь полуостров. Прямоза деревней Никиты начиналась и уходила в море косаСитонии, справа виднелись дачные поселки Кассандры,а слева – монастыри Афона

Лени, любимаясестра отца Ки-мона, срочно ну-ждалась в домена берегу

Danai Beach яв-ляется красивымхутором, напол-ненным краси-выми вещами

TRAVEL______ГРЕЦИЯ

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____103

ко никакого отрицательного эффектапоявление похмельного начальника наперсонал не произвело. Отлаженная ма-шина работала словно часы. Завтракбыл накрыт вовремя, пляж убран к появ-лению первых купальщиков, собаки ус-покоены, французик утихомирен. Ку-рортная жизнь вернулась в свое при-вычное русло, и только толстые оплыв-шие свечи все еще не были убраны состойки пляжного бара.Я снова взял свою машину и отправилсяисследовать Ситонию, средний палецтрехпалого полуострова Халкидики. Про-ехав насквозь старую часть соседней де-ревни Никиты, я направил автомобиль вгору, куда вела вполне сносная бетониро-ванная дорога. Бетон вскоре закончился,начался проселок, а машина все лезла илезла вверх. На самом верху холма обна-ружилась православная церковь. Дере-вянная дверь была примотана бечевкой ккосяку, и каждый желающий мог запро-сто зайти внутрь и поставить свечку. Отцеркви открывался вид на весь полуост-ров. Прямо за деревней Никиты начина-лась и уходила в море коса Ситонии,справа виделись дачные поселки Кассан-дры, слева – монастыри Афона. Кимонрассказал мне за день до этого моего пу-тешествия, что на Афон запросто попастьневозможно. Нужно заранее отправлятьв МИД Греции запрос, получать церков-ную визу и только после этого отправ-ляться в монашескую республику. Всегоэтого я не сделал, да и не стремился я кмонахам в этот раз. Музыка Buddha Barеще стояла в ушах, и дюжина вчерашнихмохито не способствовала смирению.

Афон я решил оставить на будущее, бла-го Кимон обещал выхлопотать визу.Впрочем, в этот приезд я все равно не ос-тался без путешествия в обитель, на Мете-орские скалы. Добрый грек по фамилииМузенидис, возящий туристов из России вГрецию, предложил мне прокатиться взнаменитые монастыри, а я недолго думаявзял и согласился. За мной заехал автомо-биль с надписью Mouzenidis Tours и гово-рящим по-русски гидом (бывшим нашимкрымским греком), и на целый день моеобщение с Кимоном, пляжем и моремпрекратилось. Мы с гидом выехали раноутром; ко второму завтраку уже были вВергине, у могилы Филиппа, отца Алек-сандра Македонского, а к обеду – в Мете-оре, у прилепившихся к отвесным скаламмонастырей. Вид каждой обители (всегоих шесть) не может не страшить и не вос-торгать. Представьте себе полукилометро-вые в высоту (то есть размером с Остан-кинскую башню) столбы-скалы, к каждойиз которых каким-то невероятно крепкимклеем приклеено по целому монастырю.Прямо какой-то «Властелин колец»!В общем, спасибо Музенидису – благода-ря этому прекрасному человеку в моейгреческой жизни нашлось место и чему-то духовному. После Метеоры я уже как-то намного спокойнее возвращался к де-ревне Метаморфозы. Видимо, эти самыеметаморфозы за день путешествия к мо-настырям со мной и произошли.Впрочем, волшебные метаморфозы слу-чились и с моим другом Кимоном. Купа-ние в море, крепкий чай и свежий ветерсделали свое дело: генеральный дирек-тор, словно забыв о пятничном загуле, си-

ял отполированной в гостиничном спа ко-жей и лучился радушием. Жить ему явностало легче, стало веселее.Завидев меня, Кимон немедленно пред-ложил понырять – дайвингу, как оказа-лось, обучила его тетка Лени. Я тожеумею погружаться в пучину, но в тот деньмой рыбий знак Зодиака никак себя непроявлял. В общем, я отказался.Распрощавшись с Кимоном (я решилвернуться домой на следующее утро), япрошел насквозь через гостиничныйхолл. На одной из стен я обнаружил неза-меченные раньше фотографии: малень-кий Кимон с отцом, с матерью, с какой-тоочень знакомой старухой. На мой воп-рос, что за мадам изображена на картин-ках, консьерж, удивившись, словно самособой разумеющееся ответил мне:– Это тетушка Лени, тетя господина Ри-феншталя.– Господина кого?– Господина Кимона Рифеншталя, гене-рального директора гостиницы. Это ЛениРифеншталь, его тетка.И тут все части головоломки сошлись. Ко-нечно, недавно умершая в возрасте 100лет Лени Рифеншталь – автор знамени-тых «Триумфа воли» и «Олимпии», режис-сер, оператор, фотограф и ныряльщица –и была той самой тетушкой Лени, сестройКимонова отца!Надо будет в следующий раз порасспра-шивать директора – пусть что-нибудьрасскажет о незаурядной старухе.

Автор выражает благодарность компании«Музенидис Тур». www.mouzenidis.ru(+7 495) 101-3933

Вид каждой оби-тели (всего ихшесть) не можетне страшить и невосторгать

Мне было пред-ложено попробо-вать кухню всехчетырех рестора-нов гостиницы

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ГАСТРОНОМИЯ_____САМООБСЛУЖИВАНИЕ

Ресторан самообслуживания

«Вот этого хватит?» – заведующая холодным цехом протянуламне пластиковое ведро. Белое, холодное, емкостью три литра.«Хватит для чего?» – я подозревал, что в профессиональномслужении кухонной плите есть какие-то подвохи, но не ожидал,что они начнутся с первой минуты.«Как для чего? Соус делать. Пятьдесят порций. На вечер должнохватить».Тут я должен сделать небольшое отступление. Идея эта с само-го начала казалась мне душераздирающим бредом. Но пробле-ма в том, что у меня низкий порог сопротивляемости. Особеннов том, что касается идиотских идей. Я могу легко отказаться отнадежных инвестиций с компанией «Кит-Финанс», но практиче-ски всегда соглашаюсь на абсурдные и коммерчески беспер-спективные предложения. Участвую в каких-то арт-проектахпро поэтику путешествий. Еду на Азовское море в тщетных по-исках верстовых столбов на пути из варяг в греки. И так далее,и тому подобное.И в этот раз я тоже не устоял.«Это же дико интересно, – уговаривали меня хозяйки “Простыхвещей” Ира и Катя. – Ты столько лет учил всех жить – и тут доб-ровольно подставился».Подставился – да. А вот что касается добровольности, тут мо-жет быть предмет для дискуссии.Но не суть.В общем, в итоге я, как всегда, согласился.Справедливости ради нужно сказать, что идея моего шеф-повар-ства возникла не на пустом месте. Всю осень и часть зимы я про-водил кулинарные мастер-классы в магазинах «Глобус Гурмэ».Выглядело это так. Я приходил в «Глобус», допустим, на Якиман-ке. Разжигал газовую горелку. Водружал на нее марсельскуюсупницу и варил в этой супнице знаменитый тайский суп том ям,сопровождая этот не слишком, в сущности, зрелищный процесссентиментальными анекдотами из жизни лимонной травы и сво-ей собственной жизни.Занятие это, при всей своей абсурдности, имело некоторый ус-пех и резонанс. По крайней мере, паста для приготовления томяма после моих мастер-классов из продажи исчезла. Покупате-ли смели ее за пару вечеров. Разумеется, я приписываю эту за-слугу себе.Так вообще проще жить. Все неудачи и все свершения надозаносить на свой лицевой счет. Благодаря этому пусть жизнь ине кажется медом, зато есть ощущение, что ты сам творец сво-ей судьбы.

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____105

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

РУ

ДА

КО

В/Р

УС

СК

ИЙ

NE

WS

WE

EK

Двенадцать лет Алексей Зимин крити-ковал рестораны на страницах централь-ных журналов и газет. Не оставлял от нихкамня на камне. Обвинял поваров в косно-сти и много чего им советовал. Недавно онрешил от слов перейти к делу и в течениедвух недель работал шефом маленького мо-сковского кафе «Простые вещи». Гастроно-мическая действительность оказалась бо-гаче воображения нашего любимого автора.

А это уже немало.Я презентовал в «Глобусе», наверное, дведюжины рецептов. И все они в большейили меньшей степени представляли со-бой органическое единство восточной изападной стряпни, которое я для терми-нологического удобства стал называть«Новой московской кухней». Или, еще ко-роче, «Кухней супермаркета».Мой собственный опыт и меню большин-ства моих знакомых натолкнули меня намысль, что современное московское ме-ню – в большей степени продукт ассорти-мента больших круглосуточных гастроно-мов и воспоминаний о заграничных поезд-ках, нежели рецепты Елены Молоховец.Даже в самых провинциальных «Пере-крестках» сегодня куда проще купить со-евый соус или рисовую лапшу, чем репуили свежий хрен.Люди моего поколения, например, вос-принимают суши уже не как экзотиче-скую еду, а как совершенно заурядную,дежурную историю для быстрого обеда.За последние десять лет они привыкли независеть от рынка с его сезонностью ирассчитывают купить помидоры или тамвиноград хоть в январе, хоть в августе.Логистика современной торговли научи-ла моих современников мыслить глобаль-

но. По крайней мере, в том, что касаетсякухни. И вот это – изменившееся кули-нарное сознание – мне интереснее всегоописывать и изучать.Я сам жертва глобализма. И вою от радо-сти, когда в мае в гастроном вместо се-зонной подмосковной редиски привозятвечнобелый дайкон. Я сам не нарадуюсь,что мир устроен глобально. Потому чтодайкон – отличная вещь. И здорово, чтоего можно купить и в мае, и в августе.«Ну вот видишь, – сказала совладелица“Простых вещей” Катя Дроздова. – У те-бя уже есть готовая концепция. Кухнясупермаркета. Пиши реплику для пресс-релиза».И я написал. Про Елену Молоховец ипрощание с подмосковной клубникой.Про заграничные впечатления и кругло-суточные гастрономы. На бумаге это вы-глядело лихо. И даже угрожающе. Ка-жется, что автор этих строк хочет под-вергнуть горожан каким-то зловещимперистальтическим фокусам. Запихнутьим дайкон через задний проход. Или ещечего хуже.«Так и надо», – сказала Катя и поехала за-казывать перетяжку через Садовое коль-цо. На перетяжке должны были яростногореть литеры: «Кухня супермаркета.

Современное московское меню в интер-претации Алексея Зимина».Перетяжками, однако, дело не ограничи-лось. Через день, придя на работу, я обна-ружил в лифте ИД «Афиша» собственнуюрожу на плакате размером метр на полто-ра. Рожа зловеще ухмылялась и сообща-ла о гастролях гастрономического шапи-то Алексея Зимина в «Простых вещах». Окухне супермаркета и о том, что «там бу-дет весело и страшно».Плакаты уже висели, а меню еще не былосоставлено. Требований оказалось много.Меню должно состоять из таких продук-тов, чтобы они одновременно выгляделиглобально и выпендрежно. И в то же времяобщедоступно – как в плане логистики,так и в смысле цены. Блюда – с постнымакцентом, так как на улице март и две тре-ти города соблюдают пост. К тому же всеблюда должны были терпеть возможностьпревентивных заготовок. Скажем, сваритьсразу таз моркови. А потом порционно еежарить. И самое сложное – всякое блюдоне должно готовиться дольше пятнадцатиминут. Иначе посетители кафе просто нач-нут уходить, не дождавшись второго.На составление меню у меня ушло тридня. От скольких прекрасных и фантасти-ческих фокусов, способных моментальновозвысить любое кафе над гастрономиче-ской суетой, пришлось отказаться. Сколь-ко рецептов пришлось завернуть, простопотому, что их надо было готовить двад-цать минут. Сколько рецептов канули вЛету из-за Великого поста. Мне пришлосьотказаться и от том яма, и от бараньей но-ги, приготовленной по низкотемператур-ной технологии. От почти всего, что я счи-

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

РУ

ДА

КО

В/Р

УС

СК

ИЙ

NE

WS

WE

EK

ГАСТРОНОМИЯ_____САМООБСЛУЖИВАНИЕ

На премьеру гастрономического шапито явилось одно-временно сорок с лишним человек. Даже больше, чеможидалось. Не скажу, чтобы это меня расстроило. Нонапугало – это точно. Стало «весело и страшно»

тал своим личным достижением и что мог-ло бы обессмертить мое имя в веках.Остались только свекольный салат с гор-чицей и медом, гребешки, маринованныев лимоне и виноградном масле, пара пле-бейских супов, телятина с мятным со-усом и веселое блюдо, пародирующееэльзасский шукрут де мер, – капуста слимонным сорго и креветками.Я так вымотался этим противоестествен-ным отбором, что забыл про сладкое.«Так нельзя, – сказала еще одна владе-лица “Простых вещей” Ира Ходзинская. –Десерт должен быть обязательно. Я незнаю, что там думаете вы, гурманы, номы, девочки, считаем именно так».Фантазии на десерт уже не оставалось. Ия сказал: «Жена у меня делает неплохойяблочный пирог. Очень пейзанский, в тра-дициях Нормандии».«Так и запишем, – сказала Ира. – Пирогиз яблок».И вот меню составлено. Теперь осталосьдонести его фокусы до поваров. В этом,собственно, и состоит работа шеф-пова-ра. Делать то, что ты хочешь, но не свои-ми, а чужими руками.И тут выяснилось, что у меня совсем нетехнологический подход к кухне. Во-пер-вых, я все делаю на глаз. И представленияо количестве у меня либо очень прибли-зительные, либо основанные на объемахдомашних мисок, кастрюль и сковород.Я знаю, например, что вот в этот суп идетпримерно треть кочана капусты, если го-товить его в моей красной чугунной со-тейнице. Но сколько надо той же капусты,если готовить только триста граммов су-па? Или десять литров?

Этого я не знал.Не в силах перевести собственные пред-ставления о прекрасном на язык мер ивесов, я сделал просто. Я решил сам при-готовить все свое меню в тех кастрюлях исковородках, которые есть на кухне кафе,а параллельно повара будут взвешиватьи измерять все, что я беру на глаз. Так мыи узнаем, сколько чего нужно.Я встал у плиты и уже через полчаса мнеоткрылись удивительные истины. Оказы-вается, в капусте с креветками я исполь-зую двадцать граммов кинзы. Это в рас-чете на четыре порции. То есть на однупорцию кинзы нужно пять граммов. А вотчеснока в то же блюдо на четыре порцииидет семь граммов. То есть на одну пор-цию – чуть меньше двух граммов.Десятки неожиданных цифр стали запол-нять поварские гроссбухи. Для гребеш-ков в маринаде я, оказывается, сам тогоне зная, использовал семьдесят пятьграммов лимонного сока и тринадцатьграммов соевого соуса. С имбирем былосложнее. Там было то ли тридцать семь,то ли сорок два грамма. Я нечаянно кинулсверх того, что взвешивали на весах.Повара выжидательно смотрели на меня.Это было очень мужественное решение –от него, вообще-то говоря, зависела мояповарская судьба. Вдруг соус кому-то по-кажется слишком острым.«Я думаю, – мой голос даже как-то дрог-нул, – пусть он будет поострее».Повара так и записали: «Имбирь. Сорокдва грамма».Это на самом деле не просто так, этиграммы. В них фундаментальный водо-раздел двух гастрономических подходов.

Условно их можно назвать итальянскими французским. Если вы обращали вни-мание, то в итальянских кулинарных кни-гах пишут просто: «Возьмите ДОСТАТОЧ-НОЕ количество ХОРОШИХ помидоров.ХОРОШЕЕ оливковое масло добавьте ПОВКУСУ». Во французских же обязатель-но напишут: «Помидоры, банч, сто трид-цать четыре грамма. Оливковое маслопервого отжима, “Маркиз Ринальди“,ДОПП, 23 мл».И это естественно. Гастрономия, публич-ная ее часть, то есть кафе и рестораны,не имеет права на сюрпризы. Искусствопрофессионального повара – это искус-ство оправдывать ожидания. Бифштексне может быть хуже, более того – ненужно, чтобы он был лучше, чем обычно.Он должен быть таким, каким он долженбыть. И все тут.Мы занимались взаимной дрессировкойдве недели.Глядя в свои гроссбухи, повара быстронамастрячились, не глядя на сковородку,делать мои блюда. Мне даже было чуть-чуть обидно, что они подходят к этому воттак, без души. Взвешивают кинзу на ве-сах и бросают ее без теплых напутствен-ных слов в сковородку. Автоматическипомешивают и перекладывают капусту насервировочное блюдо, даже не задер-жавшись на минуту, чтобы смахнуть сле-зу умиления от того, что то, что недавнобыло зеленым кочаном, вдруг преврати-лось в шукрут. Но в первый же вечер яоценил это умение.На премьеру гастрономического шапитоявилось одновременно сорок с лишнимчеловек. Ровно столько, сколько может

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

РУ

ДА

КО

В/Р

УС

СК

ИЙ

NE

WS

WE

EK

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

РУ

ДА

КО

В/Р

УС

СК

ИЙ

NE

WS

WE

EK

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____107

вместить кафе. Я, честно говоря, втайненадеялся, что не придет никто. Но пришлодаже больше, чем ожидалось. Не скажу,чтобы это меня расстроило. Но напугало –это точно. Стало «весело и страшно».Там была всего одна большая плита. Ивсего два повара. Плюс я – но, как пока-зала действительность, когда пахнет жа-

реным, от меня больше вреда, чем поль-зы. Сорок человек немедленно стализаказывать меню. Сорок порций марино-ванных гребешков. Сорок порций капус-ты. Сорок пирогов и салатов из свеклы имеда с горчицей.Сначала я пытался блюсти индивидуаль-ный подход и что-то такое личное нашеп-

тывать вслед каждому свекольному сала-ту, но это быстро прошло.Официанты влетали на кухню со все но-выми и новыми листочками заказов. Пли-та была раскалена, все вокруг дымилось.В таком пекле не до рассусоливаний.Тут я и оценил автоматизм профессио-нальных поваров. Не глядя себе под нос,они одновременно резали, жарили, пек-ли, варили и смешивали. Они не раздумы-вали, а действовали. Ровно по плану, за-писанному черной авторучкой на бумагев крупную клетку.Моя рефлексия по поводу каждого сала-та только мешала, сбивала ритм. Славабогу, я это быстро понял. И довольно не-ожиданно для себя тоже стал действо-вать с автоматизмом. Уверенно взял пла-стиковое ведро, заглянул в гроссбух, про-извел пересчет на калькуляторе и безтени сомнения смешал триста двадцатьпять граммов имбиря, восемьдесят грам-мов соевого соуса, шестьсот семьдесятвосемь миллилитров лимонного сока итак далее. Я отдался во власть алгебры,как пассажир доверяется самолету. По-нимая, что у тех, кто придумал эту маши-ну, наверное, были какие-то достоинства,раз они научили сто тонн железа летать.Соус, смешанный мной без участия инту-иции, просто по калькулятору, был самымточным, самым удачным лимонно-имбир-ным соусом, сделанным мной в жизни. Неговоря о количестве. Никогда до того я неделал соусов ведрами.Премьера прошла удачно. Никто нешвырнул мне в лицо тарелку жареной ка-пусты. Никто не вылил за шиворот суп изгороха. Мне кажется, собравшиеся былиудивлены даже не столько тем, что все натарелках съедобно, сколько тем, что всеПРОФЕССИОНАЛЬНО. То есть что на всехтарелках все ОДИНАКОВО съедобно.Честно говоря, я сам был этим удивлен.Так бывает, когда ты много лет жил, на-пример, с картинкой, висящей на кухон-ной стене, а потом вдруг оказалось, чтоэту картинку нарисовал Вермеер. Нуили не Вермеер, но хотя бы безымянныймалый голландец. Или немец из кругаДюрера.Никто не обсуждал ни радикальную но-визну, ни экстремизм концепции. Никтоне говорил о «Кухне супермаркета» и то-му подобных вещах. «Это вкусно, а этоне очень, – говорили все, – а вот это во-обще очень хорошо». Самыми продавае-мыми блюдами стали самые простые итехнологичные: жареная капуста и яб-лочный пирог.И я подумал, что, по сути, любые концеп-ции – всего лишь концепции. Концепциюна хлеб не намажешь. Быть проще – этопомогает. Готовить и потом есть приготов-ленное.Мы решили летом повторить акцию. Меняспросили, как она будет называться –«Кухня супермаркета – 2»?«Проще, – ответил я, – “Кухня рынка”.Надеюсь, что будет весело и совсем нестрашно».

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

РУ

ДА

КО

В/Р

УС

СК

ИЙ

NE

WS

WE

EK

ГАСТРОНОМИЯ_____САМООБСЛУЖИВАНИЕ

Соус, смешанный без участия интуиции, просто по каль-кулятору, был самым точным, самым удачным лимонно-имбирным соусом, сделанным мной в жизни. Не говоряо количестве. Никогда до того я не делал соусов ведрами

Лично я гэлика – гэльского языка – незнаю, да и людей, говорящих на этом язы-ке свободно, встречал в основном в Ир-ландии (там в школах его изучают в обяза-тельном порядке), и совсем немно-го – наостровах и на севере Шотландии. Поэто-му, встречая непонятно как произносимоеслово, приходится спрашивать у носите-лей языка или хотя бы у аборигенов, кото-рые слышали от носителей, как то илииное название произносится по традиции.Как вы будете обращаться к продавцу вмагазине, если захотите купить бутылочкуGlen Garioch, Bunnahabhain или, не приве-ди господи, Allt-a-Bhain? Если у вас естьвозможность прочесть контрэтикетку, ещетуда-сюда, а если бутылка за прилавком?«Непонятки» начинаются на самых, каза-лось бы, простых, знакомых и любимых ви-ски: если «правильно», то есть по прави-лам английской фонетики, читать назва-

ние одного из величайших напитков мира,Lagavulin, то получится «ЛэгавАлин», а не«ЛэгавУУлин», правда? Но по-гэльски этотвиски должен называться иначе – Laga-vulin, это английская адаптация гэльскогоназвания деревушки, в которой находитсявискикурня: Laggan Mhouillin.Англичане вообще большую часть гэль-ских названий адаптировали. Когда онизахватили Шотландию, то поначалу пыта-лись запретить все проявления нацио-нальной принадлежности – одежду, язык,фамилии. Современный килт с оборочка-ми, застежками и прочими смешными при-чиндалами – это придуманная англичана-ми в XIX веке одежда. Настоящий килт –просто длинный кусок шерстяной ткани.К примеру, фамилия владельца знамени-той вискикурни Glenlivet на самом делебыла Gow, а не Smith. Просто в переводеэто одно и то же – кузнец.

Сэр Иен Ноубл, основавший в 1977 годукомпанию Phabann na Linne, изначальнопланировал выпускать виски исключи-тельно с гэльскими этикетками, чтобыэтот продукт могли потреблять лишь те,кто владеет родным языком. Ан нет, обяза-ли его писать комментарии на английскоми других языках – стран, куда сейчас экс-портируется виски этой компании. Кстати,вы знаете, что означает название основно-го бренда этой компании Poit Dhubh? «Не-законный перегонный куб», то есть неле-гальный самогонный аппарат. А произно-сится это невообразимое сочетание буквпримерно как «Поч Гу».Поэтому сейчас среди названий вискику-рен Шотландии практически нет тех, в ко-торых бы сохранилось исконное гэльскоенаписание; в основном произношениеадаптировано под английский язык. Спе-циалисты говорят, что лишь одна виски-

Если вы любите виски, то, конечно же, знаете, как звучит сочетание букв, вынесенных в за-головок. Примерно так: «Сланджи ваар». Но даже владея рядом наиболее распространенныхевропейских языков, сами по себе вы подобную фонетику вообразить не сможете. О тонко-стях произношения гэльских названий рассказывает Эркин Тузмухамедов.

ФО

ТО

:ДМ

ИТ

РИ

ЙП

ЛИ

СО

В

ФО

ТО

:ДМ

ИТ

РИ

ЙП

ЛИ

СО

В

Slainte Mhath!и как это будет по-русски

ВИСКИ ДЛЯ ЧАЙНИКОВ

MAGNUM №4 [17] Апрель 2007_____111

курня имеет правильное гэльское написа-ние – Allt-a-Bhain.Версии произношения наиболее сложныхназваний вискикурен можно найти в еже-годном справочнике по солодовому вискиРобина Тучека The Malt Whisky File. Прав-да, для того чтобы им пользоваться, нужнопо крайней мере знать английский.Очевидно, не все импортеры его знают,поэтому на бутылках виски русскоязыч-ные стикеры нередко дают не совсем точ-ные версии произношения. К примеру, ви-ски Tomintoul произносится как «Томин-тауэл», а импортер рекомендует его име-новать «Томинтул». Аналогичная ситуацияс Aberlour – это название произноситсяпримерно как «Аберлауэр», а в вариантероссийского импортера пишется как«Аберлур». То же и с Edradour – произно-шение ближе к «Эдрадауэр», а на контр-этикетке написано «Эдраду». Главный го-род Спейсайда, как известно, именуется

Элгин, и в нем есть одна вискикурня GlenElgin, а на русскоязычном стикере и город,и вискикурня именуются «Элджин». Да,по-английски версия «Элджин», наверное,правильна, но город-то шотландский.Некоторые импортеры ленятся даже изу-чать контрэтикетки на английском языкепродукта, который сами и импортируют, –на бутылках ряда вискарей с острова Ай-ла указывается правильное произноше-ние – Eye-la, но они упорно пишут по-рус-ски, что виски сделан «на острове Айлей».Даже не обязательно ездить на остров,чтобы услышать, как местное населениеименует место, где живет. Хотя и так всехорошо продается…P.S. Да, кстати, если вы не в курсе, что оз-начает волшебная фраза, вынесенная взаголовок, то знайте, что по-гэльски этосамая важная фраза для любителя виски:«На здоровье!».

ФО

ТО

:ДМ

ИТ

РИ

ЙП

ЛИ

СО

В

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Как разобратьсяс названиями?

Для этого даже необязательно учитьгэльский. В Шотландии издан спе-циальный компакт-диск The Soundof Whisky (стоимостью 7,50 фунтастерлингов; его можно заказать насайте www.whiskymag.com), на кото-ром записано правильное произно-шение названий вискикурен.Но можно поступить еще проще –на сайте Эдинбургского университе-та, на страничке Джона Батлераwww.dcs.ed.acu/home/jhb/whisky вразделе Pronunciation, голосом Фил-липа Хиллза (автора ряда чудесныхкниг о виски и основателя ScotchMalt Whisky Society) звучит пра-вильное произношение названиявашего любимого виски.

В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

БУТИКИ

Grand Plaisir

Казанская ул., 8-10

Kauffman

Московский пр., 125;

г. Пушкин, Малая ул., 27/12

Интендантъ

Караванная ул., 18

РЕСТОРАНЫ,КЛУБЫ, ЭНОТЕКИ,ОТЕЛИ

DiViNa

Дворцовая пл., 6-8

Novotel

Маяковского ул., 3А

Астория

Б. Морская ул., 39

Давыдов

Б. Морская ул., 39

Корова-Бар

Караванная ул., 8

Москва

Петроградская наб., 18

Палкин

Невский пр., 47

Парк Джузеппе

Канала Грибоедова наб., 2В

Шелк

М. Конюшенная ул., 4/2

В ЕКАТЕРИН-БУРГЕ

Алкомаркет «Магнум»:

Белинского ул., 84;

Свердлова ул., 58;

Ленина пр., 5;

Ленина пр., 69/1;

Космонавтов пр., 42;

Луначарского ул., 133;

Самолетная ул., 1СЛУЖБАРАСПРОСТРАНЕНИЯ:

Татьяна Шемелина

Тел.: (+7 495) 785-0676, 755-8788.

Е-mail: [email protected]

ПОДПИСКА НА ВСЕЙТЕРРИТОРИИ РОССИИ

И СТРАН СНГ:Агентство «Интер-Почта»

Тел.: (+7 495) 500-0060, 580-9580

mag

num

ByW

ine

Inte

llige

nce

В МОСКВЕ

БУТИКИ, СУПЕР-И ГИПЕРМАРКЕТЫ,ГАСТРОНОМЫ

Kauffman:

Кузнецкий мост ул., 3, стр. 2;

Остоженка ул., 27, стр. 1;

Кутузовский пр., 22

La Grand Cave

Рублевское ш., 30/1

Le Sommelier

Смоленская ул., 5

Paradis

Тверской б-р, 7/2

Азбука Вкуса:

Б. Дорогомиловская ул., 16;

Валовая ул., 8/18;

Калужская пл., 1;

Комсомольский пр., 34;

Мира пр., 58;

Мичуринский пр., 22;

Можайское ш., 32;

Нахимовский пр., 61;

Петровка ул., 19;

Садовая-Триумфальная ул., 22/31;

Садовая-Черногрязская ул., 13;

2-я Тверская-Ямская ул., 54;

п. Барвиха, Рублевское ш., 85/1

Ароматный мир:

Авиамоторная ул., 51;

Бакунинская ул., 23-41;

Волоколамское ш., 6;

Грузинский вал ул., 18/15/2;

Комсомольский пр., 41;

Ленинградское ш., 8/2;

Ленинский пр., 85;

Ломоносовский пр., 18;

М. Бронная ул., 22;

М. Калитниковская ул., 1;

Мира пр., 49;

Мытная ул., 62;

Покровка ул., 29;

Раевского ул., 3/6;

Цветной б-р, 25

Бон Ви:

Садовая-Самотечная ул., 11/12,

стр. 2;

Садовническая ул., 42, стр. 1

Вельд-21:

Звенигородское ш., 3;

Новослободская ул., 46

Винная Лавка

территория ВВЦ

Винный дом «Каудаль»

Серпуховская пл., 36/71, стр. 1

Винный погребок

Пятницкая ул., 22

Вино и Сигары

мр-н Куркино, Воротынская ул., 16

Вино и Табак

Б. Николопесковский пер., 13, стр. 1

Винум

Пречистенка ул., 40/2

Галерея Градусов

Серпуховский вал ул., 5

Галерея табака

Смоленский б-р, 1/2

Глобус-Гурмэ:

Б. Якиманка ул., 22;

Новый Арбат ул., 19

Давидофф. Сигары. Вино.

Тверская ул., 23

Декантер

Б. Полянка ул., 30-1

Ежик:

Б. Якиманка ул., 32;

Кутузовский пр., 8, стр. 1;

Рублевское ш., 22, к. 1

Золотистая Лоза

1-я Останкинская ул., 25

Коллекция вин:

Тверская ул., 20;

Новинский б-р, 12;

Ленинский пр., 16;

Кутузовский пр., 18;

Долгоруковская ул., 6

Магнум:

Кутузовский пр., 24;

Плющиха ул., 20/2

Магнум Жукоffка

Рублево-Успенское ш., 186

Массандра

Легенда Крыма

Комсомольский пр., 15, стр. 2

Миллезим:

Б. Андроньевская ул., 25/33;

Даев пер., 14;

Стромынка ул., 1

Мир Виски

Тверской б-р, 9

Мир Вина

Варшавское ш., 60

Надин

Б. Дмитровка ул., 2

Провино

Тараса Шевченко наб., 1/2

Сигары и Виски:

Абельмановская ул., 3;

Маши Порываевой ул., 38

ТЦ «Тишинка»

Тишинская пл., 1

У Яра

Ленинградский пр., 33

Хорошее вино

Нижегородская ул., 29

РЕСТОРАНЫ,КЛУБЫ, ЭНОТЕКИ

Papillon

Романов пер., 4

Sky Bar

Страстной б-р, 8

Академия:

Б. Бронная ул., 2/6;

Камергерский пер., 2;

Романов пер., 2

Анатолий Комм

Кутузовский пр., 12

Атлас

Б. Грузинская ул., 57, стр. 3

Гастрономическая

академия Рожниковского

Покровка ул., 16/16, стр. 1

Ла Гротта:

Б.Бронная ул., 27;

Пожарский пер., 15

Обломов

1905 года ул., 2

Простые вещи

Конюшковская ул., 32

Семифредо

Россолимо ул., 2

Улей

Гашека ул., 7

Шантиль

Б. Грузинская ул., 57

АЭРОПОРТЫ,КОМПАНИИ-ПЕРЕВОЗЧИКИ

Внуково

Домодедово

Шереметьево-1

Шереметьево-2

Бизнес-авиация

Виппорт

Саммит групп

Центр Деловой Авиации

Эйр Адванс

Список адресов,где вы можете приобрести журнал Magnum

Скидка + подарокПодпишись на год по цене полугодияи получи подарок! Подробности на стр. 63