160
СВАДЬБЫ КЛАССА DE LUXE Barcelona Bridal Week Wedding magazine Ukraine в гостях у Pepe Botella, Cymbeline Paris, Sincerity Фоторепортаж с показа PRONOVIAS 2010 В ЗОНЕ ВНИМАНИЯ свадебные тренды В ДЕТАЛЯХ НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ КУТЮРЬЕ OSCAR DE LA RENTA СВАДЕБНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ГЛАВНЫХ ОТЕЛЕЙ МИРОВЫХ СТОЛИЦ секса Музыка

Журнал Wedding Magazine №2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Свадебный журнал класса Люкс Wedding magazine сочетает в себе искусство грамотного проводника в широком море свадебных услуг и опытного эксперта, который разбирается в последних направлениях свадебной моды и свадебного дизайна; в европейских тенденциях оформления торжества и церемонии; в тонкостях организации свадьбы и мировых трендах.

Citation preview

Page 1: Журнал Wedding Magazine №2

СВАДЬБЫ КЛАССА

DE LUXEBarcelona Bridal Week

Wedding magazineUkraine в гостях у

Pepe Botella, Cymbeline Paris,

Sincerity

Фоторепортаж с показа

PPRROONNOOVVIIAASS

22001100

В ЗОНЕ ВНИМАНИЯсвадебные тренды

В ДЕТАЛЯХ

НОВАЯКОЛЛЕКЦИЯКУТЮРЬЕOSCAR DE LA RENTA

СВАДЕБНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ГЛАВНЫХ ОТЕЛЕЙ

МИРОВЫХ СТОЛИЦ

сексаМузыка

Page 2: Журнал Wedding Magazine №2
Page 3: Журнал Wedding Magazine №2

WWW.papilio.ru

Винница«Ангел»ул. Фрунзе, 4 ател. +38 097 246 55 59тел. +38 067 907 66 05

Днепропетровск«Дива»ул. Шершова, 7 б, ТЦ «Новый Центр»тел. +38 0562 38 82 46

«Оливия»пр�т газеты «Правда», 6тел. +38 0562 38 02 35

Донецк«Венера»ул. Челюскинцев, 155 тел. +38 062 949 01 01 тел. +38 0298 216 78 87

КиевPapilioул. Михайловская, 19тел. +38 044 279 69 31

«Юнона»ул. Боженко, 83тел. +38 044 522 92 31

ОдессаPapilioул. Семинарская, 26/28(напротив ТВЦ «На Среднефонтанской»)тел. +38 048 743 61 03тел. +38 048 743 42 68

«Мишель»ул. Канатная, 37 (угол ул. Троицкой)тел. +38 048 743 61 03

Ривне«Вальс»пр�т Мира, 15тел. +38 0362 26 24 49

Харьков«Афродита»пр�т Ленина, 7тел. +38 057 705 47 69

Page 4: Журнал Wedding Magazine №2

2 Wedding magazine

Фо

то:

Ко

нст

ан

тин

Мо

хн

ач

Page 5: Журнал Wedding Magazine №2
Page 6: Журнал Wedding Magazine №2

4 Wedding magazine

Page 7: Журнал Wedding Magazine №2
Page 8: Журнал Wedding Magazine №2

6 Wedding magazine

Содержание14 Актуальные новости

от «Идеальной свадьбы», Axioma,

«Домосферы», салонов «Виола», «Модена»,

«Медовый Месяц»

26 Эксклюзивный репортаж с показа

свадебной коллекции Pronovias32010

28 «Город невест» Барселона —

фоторепортаж с Barcelona Bridal Week

36 Wedding de luxe — выставка

эксклюзивных свадебных услуг

Таблоид

38 Коко Шанель для маленьких.

Семейный вечер Ольги Балашовой

Персона

40 Оскар де ла Рента — великий кутюрье

и дамский угодник

Тенденции

52 Шкатулка драгоценных воспоминаний.

Семейные ювелирные традиции

Психо

64 Кидалты. Счастливы вместе.

70 Музыка для секса. Что? Где? Когда?

Мода

74 Свадебные платья Lаdy White

78 Свадебные и вечерние платья Оксаны Мухи

90 Новая коллекция Slanovskiy

Тренд

106 Платья для будущих мам.

Контрастные детали. Короткие платья

126

48

142

2855

54

Page 9: Журнал Wedding Magazine №2
Page 10: Журнал Wedding Magazine №2

8 Wedding magazine

ОБЛОЖКАФото: Константин МохначМодель: Анна Иванова(агентство FACES)

Стилист съемки: Мила ПолуяноваАссистент фотографа: Влад БородачВизажист: Татьяна БойкоПарикмахер: Ирина Фраюк

Платье: DEMETRIOSБукет: студия FLORA DE LUXEУкрашения: BONATOТуфли: SEBASTIAN

142

150

Для него

118 Галстуки: от бабочки к лавальеру

Она

100 Косметичка невесты.

112 Модный дом Aniya.

Свадебные аксессуары ручной работы

День Свадьбы

120 Подарки гостям — необходимость

или роскошь? Советы Ольги Ермиловой

122 Агенты влияния. Ивент3агентства —

спутники семейных праздников

126 Семейный фотограф — хранитель

воспоминаний

130 Свадьба из высшего общества.

Главные отели мировых столиц —

свадебные предложения

140 Фарфор. Позволительная роскошь.

142 Выбираем стиль торжества.

Свадьба в малиновом

или Летнее настроение?

Путешествие

152 В гостях у королей на мысе Судьбы

В номере:

32 «До и после свадьбы».

Спецпроект студии «Сентябрь»

34 «Свадьба под ключ». Спецпроект агентства

«Свадебный переполох»

48 Обретенное совершенство Lladro

24, 62, 66, 68, 72 Блиц3советы

свадебных экспертов

Содержание

142

38

150

Page 11: Журнал Wedding Magazine №2
Page 12: Журнал Wedding Magazine №2

главный редактор Алла Ермоленко

главный дизайнер Мила Крутоверцева

ответственный секретарь Майя Черненко

дизайнер Вадим Бердников

стилист Ирина Шваб

редакторы Анна Иваненко,

Александра Легостаева,

Оксана Петрухина,

Татьяна Романюк

над номером работали Даша Киреева, Константин Мохнач,

Олег Губарь, Елена Манзий,

Анета Чос, Наталья Малюкевич,

Сергей Усик

шеф�редактор Татьяна Аршинник

учредитель Мазур В. Л. ([email protected])

издатель ЧП «Редакция журнала «Мир туризма»

директор издания Татьяна Коновалова

8 (044) 206 28 53

([email protected])

служба рекламы Наталья Рубцова ([email protected])

Владимир Беднарский,

Вита Смоля ([email protected]),

Наталья Гаркуша ([email protected])

Перепечатка материалов без разрешения редакции запрещена.

За содержание рекламы редакция ответственности не несет

адрес редакции, учредителя и издателя

02160, Киев, пр. Воссоединения, 7а, оф. 214,

тел./факс (044) 559P67P11

свидетельство о регистрации печатного СМИ

КВ № 14355P3326Р от 19.08.2008 г.

Подписан в печать 05.07.2009 г.

Отпечатано в типографии «СЭМ»,

Киев, ул. Бориспольская, 15, тел. 8 (044) 551P04P01

Тираж 10 000 экз.

Цена договорная

10 Wedding magazine

Page 13: Журнал Wedding Magazine №2
Page 14: Журнал Wedding Magazine №2

12 Wedding magazine

У меня есть очень красивые серьги с сапфирами, а еще золо3

тые часики на браслете, старомодные, со стеклышком3лин3

зой. Я не хвастаюсь. Просто вспомнила, как бабушка подари3

ла эти замечательные вещи, когда мне исполнилось 20 лет. Я

берегу их как зеницу ока, они дарят мне воспоминания и доро3

ги как память. Когда у меня появится внучка, я обязательно пе3

редам ей эту ставшую семейной реликвию в день ее свадьбы.

Думаю, очень важно, чтобы в каждом доме были свои тради3

ции, в каждой семье — свои ценности. Традициям и семейным

ценностям посвящен этот выпуск Wedding magazine

Татьяна Аршинник

шеф�редактор

Wedding magazine и «Жених и невеста»

Page 15: Журнал Wedding Magazine №2
Page 16: Журнал Wedding Magazine №2

14 Wedding magazine

НОВОСТИ

Ukrainian Fashion Week

несколько лет подряд

организовывают за границей

модные показы украинских

дизайнеров. Прага, Санкт�

Петербург, Москва и Дели уже

аплодировали нашим талантам.

В этом году свои коллекции

дизайнеры показали в Греции

На Пелопоннес приехала большая команда украинских дизайPнеров, журналистов, представителей шоуPбизнеса и fashionPинPдустрии. Греческим ценителям моды свои летние коллекции поPказали Анна Бублик, Татьяна Земскова и Елена Ворожбит, ЕленаДаць, Алексей Залевский, Наталья Каменская и Олеся Кононова,Светлана Саворона. Также они устроили отдельный показ плаPтьев в греческом стиле для общей коллекции под названием «БоPгини Эллады». Пляжи Ионического моря, дефиле на открытомвоздухе в лучах заходящего южного солнца — наши дизайнерыдостойно взяли высоту модного олимпа!

Греческие каникулыукраинских дизайнеров

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

: U

FW

Áîãèíè Ýëëàäû

Bu

blik

Za

levs

kiy

Ole

na

Da

tsZa

levs

kiy

Ka

me

nsk

ay

a3K

on

on

ova

Ukrainian Fashion GamesHPeloponnesus — летний проект от Украинской Недели Моды

Новые коллекцииMissoni

На первом этаже «Арена�Сити»представлены

новые коллекции MISSONI

MISSONI — это прежде всего знаменитый узор «растр»,состоящий из разноцветных полос различной толщины. Не менееизвестен и рисунок в виде цветных повторяющихся волн илизигзагов. Они стали визитной карточкой модного дома на многиедесятилетия. Узоры ежегодно выпускаемой коллекции MISSONIобновляются в соответствии с тенденциями современности, в тоже время сохраняя дух праздника блестящих 60Pх. Новыеколлекции одежды и текстиля киевские ценители MISSONIсмогут найти в обновленном бутике, открывшемся в «АренаPСити». В связи с обновлением бутика скидки на одежду достигают50%. Одежда Missoni одинаково уместна в офисе, на даче и насветской вечеринке. Помимо прочего, в Missoni есть совершеннопотрясающая линия домашнего текстиля. Создатели брендапредоставили своим поклонникам возможность не только носитьодежду от MISSONI, но и «одеть в нее свой дом». Постели,полотенца, пледы и посуда, гардинные ткани, покрывала и белье —оптимистичные и яркие, словом, именно такие, какие должныбыть в каждом счастливом доме.

В ОБНОВЛЕННОМБУТИКЕ

Фо

то:

Ол

ег

Губ

ар

ь

Page 17: Журнал Wedding Magazine №2

ЗАКЛЮЧАЮТСЯ НА НЕБЕСАХ

Свадьбы

Англичане хотят жениться на «седьмом небе»

«Браки совершаются на небесах» — это уже не метафора, а реPальность. Сразу две ошеломительные новости преподнесли анPгличане в этом году. Сначала британская авиалиния easyJet заPявила о своем намерении проводить церемонии бракосочетаPния прямо на борту самолетов во время рейса. А затем таблоиPды всего мира рассказали о паре британских экстремалов, коPторые обвенчались, поднявшиcь на высоту около 300 метров.Исследования показали, что количество англичан, желающихобручиться в облаках, постоянно растет. Именно поэтому easyJet решила предложить пассажирам такую услугу — свадьPбу на борту самолета. Это ведь очень романтично и практично:влюбленные могут обменяться кольцами уже на пути к месту,где пройдет медовый месяц! У авиакомпании есть одна «проPблемка»: кто будет регистрировать брак? Конечно, пилоты! Авот экстремальной паре новобрачных удалось найти священниPка, который увлекается авиаспортом. Три биплана летели соскоростью 160 км в час: на одном из них был закреплен женихв смокинге, на втором — невеста в полном подвенечном наряPде, а на третьем — священник. Так и поженились, выкрикиваянебесное «Да!» в микрофоны.

ww

w.f

ash

ion

y.r

u

Page 18: Журнал Wedding Magazine №2

16 Wedding magazine

НОВОСТИ

«Медовый Месяц» — один самых крупных свадебных салоновстолицы и официальный представитель таких марок, как «RenPaissance», «Mon Cheri», «Sophia Tolli» (couture, США), аксессуPаров «Артфлоратекс». Распродажи нужно искать в первом зале салона. Здесь находитPся отдел вечерних нарядов и сезонных скидок. По последнимданным, на коллекцию «White One» (Испания) цены сниженыдо 35%, а на коллекции 2008 года — от 30 до 70%! Второй зал салона представлен мультибрендовыми свадебныминарядами и аксессуарами. Разнообразие свадебных аксессуаровв «Медовом Месяце» впечатляет. Здесь собраны популярные вЕвропе и Америке бренды — Jablonex, Artfloratex, ATLAS. НевеPста, помимо платья, найдет все сопутствующие детали стиля: фаPты, вуали, цветы, тиары, перчатки, сумочки, болеро, палантины,накидки, подвязки, чулки, шпильки, изящные головные уборы,бижутерию и дизайнерские изделия ручной работы.

КиевОболонский проспект, 14+38 044 536 19 32+38 044 536 19 33

www.wed.com.ua

«МедовыйМесяц»

ОТ 30% ДО 70%

БОЛЬШОЙ САЛОН

БОЛЬШИЕ СКИДКИ

Скидки на коллекции второго

полугодия 2009 года

«Mon Cheri» и «Sophia Tolli»

начнутся c 10 августа.

ОТКРЫВАЕТСЕЗОНСКИДОК

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

: са

ло

но

м «

Ме

до

вый

Ме

сяц

»

Фо

то п

ре

до

ста

вле

но

Ол

ьго

й Е

рм

ил

ово

й

Новыйсовременныйпутеводитель в мире свадьбы

Совсем скоро в свет выйдет первая

и единственная книга, посвященная организации

свадьбы европейского уровня. Автор книги —

хозяйка ивент�агентства «Идеальная свадьба»

Ольга Ермилова

Этой весной Оля запустила в жизнь уникальный бесплатный сеPминар для невест, вызвавший огромный ажиотаж. Он оказалсяочень востребован у будущих жен, поэтому автор решила сдеPлать следующий шаг — выпустить книгу. Так что теперь у невестпоявилась уникальная возможность воспользоваться практичеPскими советами от профессионала свадебного бизнеса. Как граPмотно подобрать каждого из подрядчиков, разработать стильторжества, последние новинки современной свадебной индуPстрии, зачем нужны свадебные агентства, а главное, как примеPнить эти знания на собственной свадьбе. Книга написана наPстолько легким и доступным языком, что порой начинает казаPться, что это просто милый разговор с подругой. Приятным боPнусом станут отличные фотографии и дневник для невесты.«Эта книга полностью поменяет ваше представление о свадьPбах, — рассказывает Ольга Ермилова. — За окном 21 век и наPшим невестам стоит знать о том, что взамен пьяным застольями глупым конкурсам — незаменимых атрибутов свадеб нашихродителей — пришел волшебный праздник, в котором идеальPно подобраны все его составляющие. Отнеситесь к своей свадьPбе с любовью, и она ответит вам взаимностью!»

Желающие посетить семинары для невест обращайтесь по телефону 8 044 221�85�85

www.idealnaya�svadba.com.ua

Page 19: Журнал Wedding Magazine №2

с таймеромБелье

Японские дизайнеры выпустили модель бюстгальтера для невест

Новый бюстгальтер создан специально для девушек, котоPрые активно ищут свою вторую половину. Он напоминаеткорсет и свадебное платье одновременно. В центре вышитыслова «Ищу спутника жизни». Но это — только начало.Оригинальность японского белья не знает границ, ведь онобудет отсчитывать время до предполагаемого дня бракосоPчетания. На корсете находятся часы, отсчитывающие обратPный отсчет времени до дня, когда хозяйка белья поставиласебе цель выйти замуж. В верхней части плоских часов нахоPдится выемка для обручального кольца. Когда кольцо вставPляют в выемку, часы с обратным отсчетом останавливаются,и… начинает играть свадебный марш. К бюстгальтеру приPлагаются аксессуары: носовой платок, на котором написанакраткая биография невесты, и ручка, чтобы поставить подPпись в свидетельстве о браке. Такая модель нижнего белья возникла в Японии неслучайPно. В последние годы люди вступают в брак примерно в возPрасте 30 лет, что ведет к снижению рождаемости. В связи сэтим в стране набирает обороты «брачная деятельность» —максимально активный поиск второй половинки. Новыйбюстгальтер может стать хорошим помощником девушPкам. Коллекция, представленная во вторник в Токио, долPжна поступить в продажу осенью этого года.

Фо

то: w

ww

.fa

shio

ny

.ru

●● Дві бенкетні зали

на 60 та 200 чоловік

●● Велика парковка

●● Весільна виїзна

церемонія

●● Працюємо до останнього

Бориспільська траса, 29�й км, 3�й міст

Замовлення за телефоном 8 067 500 40

Page 20: Журнал Wedding Magazine №2

18 Wedding magazine

НОВОСТИ

Wedding magazine

Демократия восторжествовала! Только не в жизни,

а в виртуальном пространстве www.wedclub.com.ua.

Там все фотовидеодеятели равны перед Богом

и молодоженами. В день своей свадьбы жених и невеста

как никто другой находятся ближе всего ко Всевышнему:

браки�то совершаются на небесах!

Натолкнуться на яркий качественный продукт в интернете довольно сложно. По3

этому радуешься необыкновенно, когда находишь настоящий творческий про3

ект, соответствующий заявленной цели, жизнеспособный и эффективный. Тако3

вым, на взгляд редакции Wedding magazine, оказался первый UA портал свадеб3

ной фото и видеографии www.wedclub.com.ua.

В чем его новизна и свежесть?

Портал посвящен ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО свадебной фото, видеоиндустрии.

Как это выглядит?

Элегантно и интуитивно понятно. Поиск ведется по строго определенным крите3

риям: ЦЕНА, ИМЯ.

Какова его суть?

На сайте размещены фото и видеоработы авторов из всей Украины. Основная осо3

бенность: ВСЕ АВТОРЫ РАВНЫ. Нет никаких титулов, регалий и заслуг перед роди3

ной. Молодожены в соответствии со своим вкусом и материальными возможностями

могут подобрать то, что им подходит. Без рекламного прессинга и назойливых пред3

ложений. Единственное, чем авторы могут разниться для них, — это своими работами,

ценовой политикой и регионом. В дополнительных разделах размещаются и другие

работы: разноплановые портфолио, love story, 9 месяцев, авторские проекты.

Почему там самое большое предложение фото видеоработ?

Потому что авторы имеют возможность БЕСПЛАТНО размещать свои фотографии,

видеоролики и контактную информацию. Кроме того, оценивать работы коллег,

обсуждать с ними вопросы на закрытом форуме.

������ UA ������ СВАДЕБНОЙ ФОТО И ВИДЕОГРАФИИ

АНОНСИРУЕТ

Wedding magazine èñêðåííå ðàäòàêîìó âàæíîìó ñîáûòèþ,

êàê çàïóñê www.wedclub.com.ua,. è æåëàåò âñåì åãî ñîçäàòåëÿì è àâòîðàì òâîð÷åñêèõ óñïåõîâ.  äàëüíåéøåì ìû âñÿ÷åñêè áóäåì ïîääåðæèâàòü ýòîòèíòåðíåò ðåñóðñ, ïîòîìó êàê îñíîâíàÿ åãî çàäà÷à -

ïðîäâèæåíèå â ìàññûêà÷åñòâåííûõ ôîòî è

âèäåîðàáîò. À êðîìå òîãî -ïðîâåäåíèå âñåóêðàèíñêèõ

âûñòàâîê, ïîñâÿùåííûõ ñâàäüáàì.

Ðåäàêòîðñêèé îòäåë

Wedding magazine

Page 21: Журнал Wedding Magazine №2

Однажды выбранное платье приносит счастье на

всю жизнь — в этом не сомневаются специалисты

салона «Виола». Именно поэтому в салоне всегда

очень широкий выбор свадебных платьев. Ведь

мечты у каждой невесты разные.

Свадебные салоны«Виола» и «Модена» —

новыеколлекции

В свадебный салон поступила новая коллекция подвенечPных нарядов от всемирно известного дизайнера Justin AlePxander. Для покупательниц новой коллекции в «Виоле» наPчала действовать специальная акция. Каждая невеста стаPнет обладательницей не только платья, но и сертификата,который позволит бесплатно воспользоваться услугами паPрикмахера, визажиста, мастеров маникюра или солярием водном из модных салонов красоты. В свадебном салоне «Модена» много внимания уделяют нетолько невесте, но и ее второй скрипке — свидетельнице.Недавно в салон поступила эксклюзивная и принципиальноновая для украинского рынка коллекция английских вечерPних платьев от дизайнера Sarah Daniel.

«Виола»: г. Киев, ул. Шелковичная, 46/48«Модена»: г. Киев, ул. Саксаганского 131�б

Фо

то:

Ол

ег

Губ

ар

ь

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

3сл

уж

бо

й A

xio

ma

Этим летом молодой итальянский дизайнер

Marco Bicego порадовал влюбленных

новой коллекцией обручальных колец.

Ювелирные изделия от Marco Bicego уникальны благодаря авPторским технологиям изготовления золотых украшений. В нихощущается настоящий итальянский темперамент, талант иэнергетика. «Ежедневно в роскоши» — именно так чувствуютсебя поклонники украшений от ювелирного дома Marco Bicego.С августа обручальные кольца признанного ювелирного мастеPра можно будет выбрать только в AXIOMA — ювелирном буPтике, собравшем всемирно известные бренды, ранее не предPставленные в Киеве.

Axioma: Киев, ул. Владимирская, 38,www.axioma�jewellery.com.ua

AXIOMAjewellery

Эксклюзивныеобручальные

кольца в

Page 22: Журнал Wedding Magazine №2

20 Wedding magazine

Чем привлекательны такие встречи?

Тот, кто ищет, — находит, а тот, кто предлагает

услуги, имеет возможность встретиться с самыми

заинтересованными покупателями: женихами

и невестами, которые готовятся к свадьбе

Читатели журнала

«Жених и невеста»

Скучно не было, потому что «Жених и невеста» подошел к делу

неформально. Читателей встречал струнный квартет; как на

настоящей свадьбе были и цветочная арка, и многоярусный

торт, и свадебное шампанское! Для будущих невест организо3

вали показ и специальный шоу3рум, где можно было подобрать

подвенечное платье. А еще сделать пробный макияж, научить3

ся танцевать вальс, узнать все о свадебных прическах. Творче3

ские люди из ивент3агентств, фото и видеостудий рассказали и

показали, с чего начинать и кому доверять свадебные хлопоты.

В завершение гостям были вручены подарки, а пара счастлив3

чиков получила возможность стать героями телепередачи

«Весільний бізнес3експерт», которая утром по субботам идет

на канале UBC. Ее автор и ведущая, Светлана Матвиенко,

она же руководитель агентства «Свадебный переполох», обя3

зательно побывает на их свадьбе и расспросит о любви!

встретились со специалистамисвадебнойиндустрии

ЛЕТО В РАЗГАРЕ, СВАДЕБНЫЙ СЕЗОН

ГРЯДЕТ!!!! НАКАНУНЕ ТОРЖЕСТВ,

В МОМЕНТ БУРНОЙ ПОДГОТОВКИ

К ГЛАВНОМУ ДНЮ СВОЕЙ ЖИЗНИ,

ЧИТАТЕЛИ ДРУЖЕСТВЕННОГО НАМ

ЖУРНАЛА «ЖЕНИХ И НЕВЕСТА»

ВСТРЕТИЛИСЬ СО СПЕЦИАЛИСТАМИ,

КОТОРЫЕ ЗНАЮТ О СВАДЬБАХ ВСЕ.

WEDDING MAGAZINE ОБЕИМИ РУКАМИ

«ЗА» ТАКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

Главный редактор журнала «Жених и невеста» Алла Ермоленко вручает подарочный сертификат

от компании «Империя шоу»

Невесты в платьях от салона «Виктория»

Певец Денис Болдышев

Жених и невеста

Струнный квартет «Виртуоз»

Пара, выигравшая участие в теле�передаче «Весільний бізнес�експерт»на канале UBC

Свадебный торт от ресторана «Фесон»

Все участники розыгрышапризов получили в подарокпо бутылке шампанского«Весільне» от Киевскогозавода шампанских вин

НОВОСТИ

Page 23: Журнал Wedding Magazine №2

P.S

. В

СТР

ЕЧ

И С

О С

ВО

ИМ

И Ч

ИТА

ТЕЛ

ЯМ

И «

ЖЕ

НИ

Х И

НЕ

ВЕ

СТА

» П

РО

ВО

ДИ

Т Р

ЕГУ

ЛЯ

РН

О В

ТР

Ц «

КВ

АД

РА

Т»

НА

БУ

ЛЬ

ВА

РЕ

ПЕ

РО

ВА

, 3

6.

ТАМ

ЖЕ

НА

ХО

ДИ

ТСЯ

ИН

ФО

ЦЕ

НТР

ЖУ

РН

АЛ

А,

ГДЕ

МО

ЛО

ДО

ЖЕ

НА

М П

ОМ

ОГА

ЮТ

РА

ЗО

БР

АТЬ

СЯ

В М

ОР

Е С

ВА

ДЕ

БН

ЫХ

УС

ЛУ

Г. П

ОД

РО

БН

ОС

ТИ Ч

ИТА

ЙТЕ

В Ж

УР

НА

ЛЕ

«Ж

ЕН

ИХ

И Н

ЕВ

ЕС

ТА»

Мастер класс по макияжу Наталии Малюкевич

Читатели журнала «Жених и невеста»

Уроки танцев

Показ свадебных платьев от салона «Виктория»

Свадебные ведущие Лилия и Максим,

агентство «Ретро Шоу»Алла Ермоленко и НатальяГаркуша угощают всех

Фо

то:

Сту

ди

я «

Се

нтя

бр

ь»,

Да

ша

Па

вло

ва,

Ол

ег

Пе

чен

ег

Page 24: Журнал Wedding Magazine №2

22 Wedding magazine

НОВОСТИ

Известный английский дизайнер свадебных нарядов Ian Stuartнедавно создал на заказ крупной кондитерской фирмы женPскую мечту — шоколадное платье невесты. К платью прилагаPются: кокетливая шляпка, украшение для волос и даже туфлииз белого шоколада. «Выбрав такое платье, можно сэкономитьна свадебном торте», — пошутил дизайнер, представляя журPналистам свой сладкий наряд. А если украдут туфельку невеPсты, то, пожалуй, навряд ли ее вернут — ведь съедобную обувьне встретишь на каждом шагу!

На китайской выставке Wedding Culture Expo дизайнерыпредставили уникальное свадебное платье из павлиньихперьев. Два месяца восемь специалистов работали надизготовлением подвенечного шедевра. Необычный материалкитайские дизайнеры собирали в течение года «по перышку».Стоимость платья, которое все еще ждет свою хозяйку,оценивается в 1,5 миллиона долларов. В дополнение к экстравагантным павлиньим перьям платьеукрашено 60Pтью зелеными нефритами.

Белый шоколад

Чего хотят девушки всех стран

и возрастов?

Конечно, шоколада,

конечно, платья своей

мечты и … побыть в

этом платье невестой.

Мечты сбываются!

ДЛЯ СВАДЕБНОГО ПЛАТЬЯ

Платье из перьевпавлина

2009 перьев для свадебного платьясезона 2009

Фо

то: w

ww

.fa

shio

ny

.ru

Фо

то: w

ww

.fa

shio

ny

.ru

Page 25: Журнал Wedding Magazine №2

Всяроскошь

мира

В Киеве открылсяпервый центр стиля —«Домосфера»

под однойкрышей

В «Домосфере» сконцентрированы лучшие дизайнерскиебренды из Италии, Франции, Финляндии, Испании, ГермаPнии. Посуда из Европы и фарфор из Японии. Ткани и ковPры из Ближнего Востока. Декор со всего света на самыйизысканный вкус. Всевозможные изделия из мрамора, каPмины, декоративные растения и ювелирные изделия совсего света. Список брендов впечатляет: : Pampaloni, RocheBobois, Scorpio, 12 персон, Рёсле, Issimo, Valira, Villeroy &Boch, Posud:meister, Cavio, DIO, Kenzo, Hamam, Royal Gallery,Royal Silk, Ив Фуке, Imperio Cucine, Nobilia Bosh, Сервантес,DPstyle, Rostex, Interiors, Vincente Ceramic, Venecia, DomiPnio Porte, Ceramic Fashion, DemiPLune, Schweigert, LIGHTCity, Artizan, Балтеко, Leifheit, Costa D'oro. Конечно, это далеко не все участники роскошной регаты. К примеру, для ценителей изысканной еды недавно отPкрылся дом деликатесов DeLight. Это событие прошло сбольшим успехом. Хотя открытие каждого магазина в «ДоPмосфере» превращается в громкий прием, на которомвстречается столичная светская публика.

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

3сл

уж

бо

й «

До

мо

сфе

ры

»

Page 26: Журнал Wedding Magazine №2

24 Wedding magazine

Что подарить друзьям на седьмую годовщинусвадьбы?Седьмая годовщина — медная свадьба! Если не пугаPют «бытовые» подарки — то однозначно дарите медPную посуду, профессиональные шефPповара утверP

ждают, что ничего лучше для кухни и быть не может. Оченькрасивы медные вазы ручной работы или медные скульптуPры на заказ — как для дома, так и для сада.

?!

Я слышала, что во многих странах существуеттрадиция — хранить кусочек свадебного торта.Как это сделать?Такая традиция и правда существует: в БукингемPском дворце, к примеру, хранится кусочек торта современ торжественного бракосочетания королевы

Виктории и принца Альберта — тортику ни много ни малоа 169 лет. В XIX веке свадебные торты в Британии пекли изкоржей, обильно пропиPтанных вином или коньяPком. Такие торты достаPточно хорошо хранились,поэтому верхний ярусторта оставляли и предлаPгали гостям в день крещеPния первенца. СовременPные свадебные торты всеже отличаются от своихпредшественников, поэPтому мы рекомендуемпредварительно посоветоPваться с кондитером —но, как правило, заморозPка в морозилке на несPколько месяцев не приноPсит торту какогоPлибоособенного вреда.

?!

Как застраховаться от незаплаPнированного повышения ценрестораном? Многие наши знаP

комые так «попадали»: договариваPлись об одной цене, а за месяц до сваPдьбы ресторан значительно повышаPет цены.

Заключайте с рестораном договорна оказание услуг, в котором предусPматривается компенсация за срыв

договоренностей (кроме случаев форсPмаPжора). Мало кто из наших ресторановпрактикует заключение подобных договоPров на постоянной основе, но зато вы буPдете чувствовать себя более защищенныPми от неожиданностей.

?

!

Как «разрулить» проблему: мои родители в разводе, и у папы, и умамы второй брак. Должны ли родители присутствовать на свадьбесо своими «вторыми половинками» или без них?Это действительно сложная ситуация, при которой и вы, и ваши родитеPли, и их спутники могут чувствовать себя не в своей тарелке. Но вместе стем приглашение на свадьбу без мужа/жены будет выглядеть несколько

бестактно. Если между родителями напряженные отношения, вы всегда можеPте предусмотреть это в схеме рассадки (выделить для них различные столы), атакже дополнительно предупредить ведущего торжества, чтобы он имел возPможность сгладить этот деликатный момент.

ТатьяняКоноваловаОна настоящий кладезьполезной информации. В практическом свадьбоPведеньи равных ей нет.

БЛИЦ !?receptions

!?

ЛЮ

БЫ

Е С

ВО

И В

ОП

РО

СЫ

НА

СВ

АД

ЕБ

НУ

Ю Т

ЕМ

У П

РИ

СЫ

ЛА

ЙТЕ

НА

E3M

AIL

WE

DD

ING

_ED

ITO

R@

MIR

TU.C

OM

С П

ОМ

ЕТК

ОЙ

«Б

ЛИ

Ц»

Page 27: Журнал Wedding Magazine №2

Напитки на свадьбе определяют ее статус не

меньше, чем платье невесты или ресторан, где

принимают гостей. Водка, шампанское и вино

всегда должны быть в изобилии и на любой вкус.

Но достаточно ли этого сейчас для того, чтобы о

молодоженах надолго сложилось мнение как о

людях с хорошим вкусом и высоким положением?

С какой стороны не посмотреть, сложно представить свадьбубез алкоголя. Часто мы не уделяем ему должного внимания.Хорошая водка, вино и шампанское — и вопрос решен. ПредPставить подобное на бракосочетании, скажем, Брэда Пита иАнджелины Джоли сложно. Мы видим шампанское на офиPциальной церемонии, а позже — хорошее вино и коньяк.Считаете сравнение некорректным? Но ведь для большинPства людей свадьба — одно из главных событий в жизни. ПоPчему бы не сделать ее действительно запоминающейся, не таPкой как у всех — элегантной, статусной, аристократичной?Употребление коньяка сохранило былой аристократизм исоединило его с модными трендами. К примеру, известныйконьяк ALeXX все чаще употребляется в собственном стилеfusion — в коктейлях и самых невообразимых сочетаниях. Его можно пить со льдом, вишневым соком (ALeXX Cherry), —в зависимости от фантазии и готовности к экспериментам.

ИЗБАВИТЬСЯ ОТ НЕНУЖНЫХТРАДИЦИЙ

КОНЬЯКна свадьбе:

Page 28: Журнал Wedding Magazine №2

26 Wedding magazine

Барселона

Cамое большое количество

красивых женщин

в свадебных платьях на один

квадратный барселонский метр

приходится на июнь.

В это время в столице Каталонии

проходят два грандиозных события:

показ свадебной и вечерней моды

PRONOVIAS, на который съезжается

более полутора тысяч баеров

со всего мира

и Barcelona Bridal Week

со своим знаменитым показом

Pasarela Gaudi Novias .

В состав участников дефиле вошли

такие всемирно известные дизайнеры

как Rosa Clara, Victorio & Lucchino,

Jesus del Pozo, Jesus Peiro,

Devota& Lomba, Pepe Botella,

Manuel Mota, Elie Saab.

Коллекция Pronovias была

представлена в последний

день дефиле.

В то же самое время

и в том же месте проводилась

крупнейшая международная

выставка мировых

свадебных брендов

NOVIAESPANA

«ГородНевест»

Page 29: Журнал Wedding Magazine №2

27Wedding magazine

Несмотря на свой еще юный возраст,украинский Wedding magazine сталединственным журналом, который

пригласили на столь пафосные изнаменательные события в мире

свадебной моды. Единственный из всехстран Балтии и СНГ!

Фо

то: Та

тьян

а А

рш

ин

ни

к

Page 30: Журнал Wedding Magazine №2

28 Wedding magazine

Для своих коллег из других стран испанские организаторыпоказа PRONOVIAS 2010 сняли пятиP и четырехзвездочныеотели — и в день приезда гостей ждал грандиозный прием вчесть выпуска новой коллекции. На следующий после празPднования день в хорошо организованном пространстве конPгрессPхолла гостиницы «Хуан Карлос» І состоялся показ, поPсле чего платья были выставлены в шоуPрумы для более деPтального рассмотрения и возможной покупки. Из Украинына показе была замечена хозяйка салона NOVIAS Катя TараPнюк. Она обрадует почитательниц испанского бренда платьяPми коллекции будущего года, а тех, кто предпочитает дизайPнерские изыски, нарядами Manuel Mota Costura (кутюр), Elie by Elie Saab и Valentino sposa.

PRONOVIASBest look от Pronovias

Хозяйка салона NOVIAS Катя Tаранюк

Page 31: Журнал Wedding Magazine №2
Page 32: Журнал Wedding Magazine №2

30 Wedding magazine

Barcelona Bridal Week — грандиозное событие во всемирной индустрии сваPдебной моды, которое каждый год собирает тысячи профессионалов и журPналистов. В этом году выставка прошла в девятнадцатый по счету раз. На нейбыли представлены не только свадебные наряды для невест, женихов иучастников торжества, но и разные новшества в сфере продукции и услуг откомпаний, занимающихся организацией свадебных торжеств. Надеемся, что столь популярные в Европе свадебные марки скоро появятсяи у нас, в Украине. Россия с ними уже хорошо знакома.

NOVIAESPANA

Pepe BotellaКоммерческий директор компанииJuan Felix Simon MelladoПриватный показ

Cymbeline ParisГенеральный директор Официального

представительства в РоссииЕлена Ведерникова и три сестры,

основательницы компании Cymbeline ParisПоказ для баеров, невест и их мам

SincerityГостеприимные хозяева стенда

Page 33: Журнал Wedding Magazine №2
Page 34: Журнал Wedding Magazine №2

32 Wedding magazine

Студия «Сентябрь»

тел.: +38 050 332 29 20

www.svideo.com.ua

«До и после свадьбы»СПЕЦПРОЕКТ

CПЕЦПРОЕКТ

Page 35: Журнал Wedding Magazine №2

33Wedding magazine

С ЭТОГО НОМЕРА,

WEDDING MAGAZINE

НАЧИНАЕТ

ПУБЛИКАЦИЮ

ФОТОРАБОТ

СТУДИИ «СЕНТЯБРЬ».

ЭТО НЕ ПРОСТО

ФОТОГРАФИИ —

ЭТО ТВОРЧЕСКИЕ

РАБОТЫ

НА ТЕМУ ЛЮБВИ.

МЫ ПУБЛИКУЕМ

ЛУЧШЕЕ!

СО ВСЕМИ

ФОТОГРАФИЯМИ

«ДО И ПОСЛЕ СВАДЬБЫ»

МОЖНО БУДЕТ

ОЗНАКОМИТЬСЯ

НА ФОТОВЫСТАВКЕ,

КОТОРАЯ

СПЕЦИАЛЬНО

ГОТОВИТСЯ

ПОД ЭТОТ ПРОЕКТ.

Page 36: Журнал Wedding Magazine №2

34 Wedding magazine

Агентство «Свадебный переполох»

Тел.: +38 044 568 50 46

+38 050 311 00 39

www.perepoloh.com.ua

«Свадьба под ключ»СПЕЦПРОЕКТ

CПЕЦПРОЕКТ

Page 37: Журнал Wedding Magazine №2

35Wedding magazine

КОГДА СВАДЬБУ

ГОТОВИТ

АГЕНТСТВО,

БУДУЩИЕ

МОЛОДОЖЕНЫ

СПЯТ СПОКОЙНО.

УТРОМ, В ДЕНЬ

ТОРЖЕСТВА,

ИХ ЖДЕТ СЛАДОСТЬ

СВАДЕБНОГО

ПОЦЕЛУЯ

И ЛУЧШИЙ

В МИРЕ БАНКЕТ.

МЫ ПУБЛИКУЕМ

ЛУЧШЕЕ!

КАК СДЕЛАТЬ

СВАДЬБУ,

СПРОСИТЕ У

«СВАДЕБНОГО

ПЕРЕПОЛОХА»

Page 38: Журнал Wedding Magazine №2

36 Wedding magazine

Главным и самым ярким со3

бытием выставки стал по3

каз свадебных и вечерних

платьев Модного Дома

«Stella Shakhovskaya».

Коллекция порадовала

разнообразием моделей и

дороговизной тканей. Ис3

пользовались шелк, тафта,

атлас, кружева ручной ра3

боты. На дефиле гости по3

лучили огромное эстетиче3

ское удовольствие: то, что

было продемонстрирова3

но, соответствовало са3

мым высоким стандартам

мировых подиумов. Осо3

бых зрительских симпатий

была удостоена коллекция

«Solomia» новой линии

модного дома.

Нет в мире цветов, которые КАМЕЛИЯ не

смогла бы предложить украинским любите3

лям флористики. Компания импортирует

цветы из всех стран и континентов, а в Ук3

раине владеет 110 000 квадратных ме3

тров собственных теплиц. Цветочное

оформление интерьеров, свадеб, банке3

тов, создание букетов и композиций фло3

ристами3дизайнерами всегда очень акту3

альны и находятся на пике цветочной моды.

ДизайнерЕкатеринаШаховская

Новый проект Ukrainian Fashion

выставка эксклюзивных услуг для свадеб — состоялась

Участниками нового роскошного

мероприятия стали лучшие

компании, от которых зависит

как организация свадебного

торжества, так и создание

неповторимого образа невесты.

Особый список приглашенных

гостей придал событию

светский шик.

Известные лица

заинтересованно следили за

свадебным шоу: для многих

из нихсвадьба — актуальное

событие сегодняшнего дня

или вопрос уже ближайшего

будущего.

Статус мероприятия был обозначен самим местом проведения. Им стал первый в Украине пятизвездочный отель «Премьер Палас».

Page 39: Журнал Wedding Magazine №2

Week и отеля «Премьер Палас»

37Wedding magazine

Коллекции ювелир3

ных украшений с ло3

готипом Tiffany & Co

— это не только

традиционные бра3

слеты, колье или

броши, но и совре3

менные дизайнер3

ские вещи, выпол3

ненные по эскизам

Жана Шлюмберге3

ра, Эльзы Перетти

и Паломы Пикассо.

Каждый год море приносит множество жемчужин, но всего пять

процентов из них японцы называют «ханадама» (драгоценный

цветок). Компания YAMAGIWA использует в своих изделиях

только «ханадама», жемчуг наивысшего качества, что подтверж3

дается сертификатом Японской Ассоциации жемчуга.

Компания «Королевская Миля» уже несколько лет успешно

занимается консультациями и организацией свадебных це3

ремоний и венчаний за границей. Она готовит идеальное

свадебное путешествие, полное романтики и любви, в кото3

ром соединены пожелания молодоженов и опыт компании.

ТатьянаКостюковапрезиденткомпании

«Камелия»

ТелеведущаяКаролина Ашион

НатальяВоронова

ТелеведущаяВасилисаФролова

ТелеведущаяНаталья Розинская

Потенциальные невесты, музыкальная группа «7 Небо»

ТелеведущаяМарыся Горобец

Чрезвычайный посол ГрузииГригол Катамадзе

Дипломат Леонид Гурьянов с супругойГо

сти

Шеф3редакторжурнала Wedding magazineТатьяна Аршинник и дизайнер МилаКрутоверцева

Фо

то: U

FW

Page 40: Журнал Wedding Magazine №2

38 Wedding magazine

ТАБЛОИД

На благотворительном семейном вечере, организованном с целью развития культуры семейного досуга, было много представителей киевского бомонда. Но…

Катя Осадчая, Татьяна Рамус, Валид Арфуш, Алан Бадоев, дядя Жора, Игорь Суркис,Анатолий Кинах, Николай Катеринчук, Арсений Яценюк в этот день были простородителями. Они пришли посмотреть на первые шаги своих детей в свете камер. На семейном празднике состоялся показ детской классической одежды от дизайнеPра Ольги Балашовой. Западные коллеги называют Ольгу «Коко Шанель для маленьPких». Несколько лет она успешно создает детские коллекции класса люкс. Бальныеплатьица, миниатюрные смокинги и бабочки, шляпки и милые пальто из натуральPных итальянских тканей, одежда на каждый день и для «выходов в свет» — маленьPкие модели с большим успехом демонстрировали на подиуме весеннеPлетнюю колPлекцию. Среди них были настоящие принцессы в белых перчатках, с веерами и тиPарами, серьезные джентльмены и гавроши в дизайнерских кепках. Модное дефилеполучилось очень трогательным: умиление всех взрослых зрителей, аплодисменты и…первые закулисные интервью будущих звезд.

В отеле «Опера» состоялся

семейный вечер с показом

детской одежды дизайнера

Ольги Балашовой

Коко Шанель для маленьких

Дети правят балом

Фо

то:

Ол

ег

Губ

ар

ь

ПОКАЗ ДЕТСКОЙ ОДЕЖДЫ

Катя Осадчая и НатальейОкунская дочерью Полиной

ОльгаБалашова

Александра Кужель с Елизаветой

и Анастасией

Анатолий Кинахс дочерью Софией

КатяБучинская

Page 41: Журнал Wedding Magazine №2

ДИЗАЙНЕРА ОЛЬГИ БАЛАШОВОЙ

39Wedding magazine

София�Николь Катеринчук Арфуш ЭмелиУльяна Мичковская

Софиея МаяцкаяОкунские Палина и ???????

МаричкаШевченко

Ольга Балашовас Настей Кужель

Page 42: Журнал Wedding Magazine №2

40 Wedding magazine

«Секрет моего успеха в том, что я создаюодежду для женщины, которая гордитсятем, что она женщина»

Оскар де ла Рента:

ПЕРСОНА

В коллекции весна�лето 2010,

которую недавно Оскар представил на Нью�йоркской неделе моды,

весьма разнообразные наряды: драпированное платье с бретелькой на одно плечо,

платье на кринолине с открытыми плечами, короткое платье в ретростиле

и даже брючный костюм. Легкие накидки'болеро — главный акцент новой коллекции.

В нежном облаке тюля удобно скрыть плечи во время прогулки под открытым небом

или на церемонии венчания.

В целом в последней коллекции доминируют белый шелк и атлас,

но есть контрастные детали красного, пепельно'розового и голубых цветов.

Алла Ермоленко

Page 43: Журнал Wedding Magazine №2

41Wedding magazine

В платьях Оскара де ла Рентыпринято ходить на инаугураPцию мужа, получать золотуюстатуэтку на церемонии «ОсPкар» или просто говорить«да», стоя у алтаря. Его платьяприравниваются по значимоPсти к дорогим ювелирнымукрашениям и роскошнымавтомобилям. В Америке счиPтают: для того, чтобы выгляPдеть безупречно, достаточноиметь хороший вкус и платьеот Оскара де ла Ренты... Ну,хотя бы второе — это уже поPловина успеха.

На «Оскара»оденемся

от Оскара

Фо

то:п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

3сл

уж

бо

й O

sca

r d

e l

a R

en

ta,

Da

n L

ecc

a

Page 44: Журнал Wedding Magazine №2

42 Wedding magazine

Платьена выход

КогдаPто Оскар был неизвестнымдоминикацем. Продолжая дело отPца, он мог бы прожить обычнуюжизнь страхового агента. Так плаPнировал отец. Оскар решил иначе. В18 лет без благословления и финанPсовой поддержки, с маленьким чеPмоданом и карандашными наброPсками он сбежал в Мадрид, чтобыстать художником. Оскар любилрисовать. А большие города любятнастойчивых и талантливых молоPдых завоевателей. Уже через несPколько лет обучения в Мадридской

академии изящных искусств ОскаPру предложили хорошую работу —иллюстратор модной колонки в одPном из испанских журналов. «РиPсовать платья и туфельки? КонечPно, смогу», — согласился доминиPканец. Учиться и зарабатывать нажизнь рисованием — о чем ещемог мечтать бедный студент? «Аслава живописца у меня впереди,Мадрид еще узнает мои картины».Так думал Оскар. Фортуна решилаиначе. Впереди у юноши была совPсем другая слава. Прошли годы, ивесь мир, узнал об Оскаре де лаРента — великом кутюрье и дизайPнере с мировым именем. Междусомнительной карьерой художниPка и настоящей всемирной славойу Оскара было всего лишь платье.Одно платье. Оно и открыло емудорогу в большой мир Моды. ОдPнажды жена американского послапредложила молодому иллюстраPтору сделать эскиз выпускного плаPтья для ее дочери. «Нарисоватькрасивое платье? Конечно, смогу»,— согласился Оскар. Он уже заплаPнировал путешествовать по миру иписать картины, но… дочь посла ввыпускном платье появилась на обPложке журнала Life. Это был поPследний день Оскара в статусе своPбодного художника. На следующееутро он проснулся знаменитым. Иначалось: приглашение в знамениPтый испанский Дом моды BalenciPaga, откуда вышли кутюрье Юбероде Живанши и Эмануель Унгаро.Затем Оскар переехал в Париж,чтобы несколько лет проработать вДоме моды Lanvin. Но это былилишь необходимые ступени на пуPти к самостоятельному творчеству.В начале 60Pх дизайнер перебралсяв НьюPЙорк и основал Дом модыOscar de la Renta.

Page 45: Журнал Wedding Magazine №2
Page 46: Журнал Wedding Magazine №2

44 Wedding magazine

В Америке Оскар де ла Рента выPпустил на свободу все свои таланPты. Обаятельный искрометный лаPтиноамериканец быстро сталсвоим в высшем обществе ньюPйоркской богемы. Балы, светскиерауты, приемы, знакомства с перPвыми лицами фэшнPиндустрии,политики и шоуPбизнеса. Его окруPжали яркие знаменитые женщиPны. А он вскружил им голову своейулыбкой и… роскошными нарядаPми. Горячая кровь, деловая прониPцательность, жажда красивойжизни не позволяли Оскару сиPдеть на месте ни минуты. Он спеPшил подарить миру как можнобольше красоты и обаяния, какможно больше прекрасных женPщин. А таковых в его личной жизPни и окружении было много.Еще живя в Париже, дизайнервстретил женщину своей мечты— аристократку Франсуазу деЛанглад. Она была не просто светPской персоной. Будущая жена ОсPкара работала главным редактоPром французского VOGUE. Послухам, изPза любви к импульсивPному талантливому доминиканцуФранцуаза бросила мужа, страну,работу. И уехала вместе с де лаРентой в Америку. Женщиныобожали его. Первые леди, актриPсы и певицы переступали порогего Модного Дома и возвращаPлись еще не раз. В 70Pх годах ОсPкар стал звездным мастером ипридворным кутюрье Америки. Унего шили наряды Лора Буш,Кондолина Райс, Нэнси Рейган иХиллари Клинтон. Среди поPстоянных клиентов — ДжекиОнассис и герцогиня ВиндзорPская, а также «богини красной доPрожки» — известные модницыСара Джессика Паркер, Пенелопа

Круз, Дрю Берримор и Энн ХетPтуэй, Анна Винтур и Гвинэт ПэлPтроу. «На »Оскара« оденемся отОскара» — крылатая голливудPская поговорка, говорящая обольшой любви к модельеру.Ральф Лорен какPто сказал, что«Оскар — самый обаятельныймужчина в индустрии моды. Еговосприятие элегантности сущеPствует вне времени. Он великоPлепно чувствует настоящий женPский стиль и оказывает огромноевлияние на формирование вкусасовременных дам!»Секрет его успеха уже несколькодесятилетий не дает покоя истоPрикам моды. «Я с самого началапоставил себе высокую планку, —отвечает дизайнер, — и делал колPлекции по всем правилам парижPских кутюрных ателье. Я считаю,что мода не должна быть «скороPпортящейся». Недавно на одномприеме я встретил свою клиенткув платье, купленном у меня пятьлет назад. Она смотрелась в немвеликолепно! Леди призналась, чтонадевает этот наряд довольно чаPсто, но при этом он выглядит преPвосходно. Вот в каких случаях люPди начинают ценить хорошуюручную работу и отделку!»

Городженщин

Page 47: Журнал Wedding Magazine №2
Page 48: Журнал Wedding Magazine №2

Оскар уверен в том, что вещь толькотогда становится модной, когда еепоPнастоящему принимает женщиPна. Может быть, поэтому вот ужеболее 40 лет ему удается оставатьсяэлегантным дизайнером, не станоPвясь при этом скучным и предскаPзуемым — потрясающее качество,так необходимое в нашу эпоху. Один раз в год любимец голливудPских звезд выпускает свадебнуюколлекцию. Обрученные модницы сбриллиантами на безымянныхпальцах с замиранием сердца ждутэтого события. И Оскар де ла Рентавсегда превосходит ожидания. ВеPликолепный мастер грации, он преPкрасно понимает, что нужно женPщинам. Его платья всегда роскошPны, силуэты восхищают своей строPгой чувственностью, а ткани — боPгатством. Его стиль — безусловнаяклассика и гимн вечной женственPности, его платья — бесспорныешедевры высокой моды. Чистые иструящиеся линии, дорогая вышивPка ручной работы — любая невестанайдет то платье, от которого учаPщенно забьется ее пульс.

Белый танец

«Ïëàòüå íå îáÿçàòåëüíî äîëæíî

áûòü ìîäíûì,

íî îáÿçàòåëüíî êðàñèâûì!« —

Îñêàð äå ëà Ðåíòà

46 Wedding magazine

Page 49: Журнал Wedding Magazine №2
Page 50: Журнал Wedding Magazine №2

48 Wedding magazine

БРЕТЕННОЕСОВЕРШЕНСТВО

Wedding magazine

коллекционирует Lladro.

Правда, пока на глянцевых

страницах своего журнала.

Но в ближайшем будущем

мы планируем, что наш

персональный Лувр откроет

«Цветущее дерево» Lladro —

с него мы и начнем «обретать

совершенство». Считается,

что с середины XX века нет

более совершенной формы

существования

фарфора, чем высокое

искусство скульптуры Lladro

Скажите, что вы коллекционируете, и мы скажем, кто вы

Сегодня Киев серьезно болен коллекционированием. Это

престижно и статусно. Фарфор Lladro среди

коллекционеров на особом счету. Радость обладания

вещью, за которой гонялся, которую искал, выменивал,

выслеживал, выписывал по каталогам, умножается от

получаемого эстетического удовольствия. В столице сейчас

практически нет ни одного приличного дома, где бы не

было Lladro. Причем все коллекционеры — это люди,

хорошо разбирающиеся в искусстве

Бесконечная любовь

Любовь под луной

Цветущее дерево

Page 51: Журнал Wedding Magazine №2

49Wedding magazine

СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИСтать родоначальником семейных традиций можно пряPмо сейчас, положив начало домашней коллекции. И еслипредметом коллекционирования станет фарфор Lladro,вам предстоит долгое и приятное путешествие по мирувдохновения и красоты. А друзья всегда будут знать, чтодарить на семейные торжества и годовщины свадеб

ВИТАЛЬНЫЙ МИРУзнать изделие марки Lladro можно по его волнующей виPтальности, живости. В каждом из них поражает точность, скоторой автор воплотил в твердом и хрупком материалесвое впечатление от мимолетного жеста, взгляда, позы…

ТЕПЕРЬ У ДОМА ЕСТЬ ДУШАСамые характерные изделия Lladro — это классические статуэтPки из глянцевого фарфора — стройные фигурки в пастельныхтонах. Круг тем, сюжетов и образов фигурок Lladro безограниPчен: Библия и литературные произведения, бытовые ситуации иэкзотические страны. При этом совершенные с художественнойточки зрения статуэтки говорят с нами на понятном бытовомязыке, ведь фарфор как предмет интерьера всегда балансировална грани высокого искусства и повседневности

Морская дремота

Возвращайся домой

Сокровища сердца

Красивейшая из всех

В ожидании радуги Прекрасный ангел

Сидящий кролик с цветами, удивленный кролик

Фо

то:

Се

рге

й У

сик

Page 52: Журнал Wedding Magazine №2
Page 53: Журнал Wedding Magazine №2

Офіційний представник

Київ, «Інта»вул. Саксаганського, 59 б,тел. +38 044 289 99 48

+38 044 246 79 96

Регіональні представники:

Харків, Marry meвул. Сумська, 11, ТЦ «Імперія»

тел. +38 057 717 65 51

Донецьк, «Мадона»вул. Гурова, 16

тел. +38 062 337 12 37

«Єва»б�р Шевченка, 55

тел. +38 0622 95 37 07

«Мона Ліза»вул. Постишева, 131

тел. +38 062 335 35 71

Дніпропетровськ, «Велана»пр�т Гагаріна, 98

тел. +38 0562 33 36 22

Одеса, «Гламур»вул. Буніна, 40

тел. +38 0482 33 55 58

Хмельницький, «Щастя»вул. Свободи, 19

тел. +38 0382 78 73 88

Миколаїв, Sposaвул. Шевченка, 62

тел. +38 0512 46 72 18

Рівне, «Грейс»пр�т Миру, 15

тел. +38 0362 26 76 62

Фастів, «Орхідея»пл. Перемоги, 1

тел. +38 066 228 73 22

Біла Церква, «Юність»пл. Свободи, 1

тел. +38 044 633 27 97

Івано�Франківськ, Love Storyб�р Південний, 2 а

тел. +38 067 942 09 69

Тернопіль, «Наталі»вул. Коперника, 9, оф. 5тел. +38 035 252 37 52

Ужгород, «Юлія»пр�т Свободи, 18,

тел. +38 0312 23 74 86

Page 54: Журнал Wedding Magazine №2

52 Wedding magazine

ВО

СП

ОМ

ИН

АН

ИЙ

ДРАГОЦЕННЫХ

ШК

АТ

УЛ

КА

ТЕНДЕНЦИИ

Каждая семья — это своя история. История любви, появлениядетей, семейных праздников, зарождения традиций. Ценныевещи появляются в доме не сразу, они ждут памятных событий и больших праздников. Если в семье принято, то по прошествиилет ценности становятся фамильными реликвиями и передаютсяиз поколения в поколение. Помолвочные кольца с бриллиантами,первая серебряная ложечка с гербом семьи, обручальныекольца, дизайнерские гарнитуры, — все это имеет не толькоматериальную, но и символическую ценность.

ТЕНДЕНЦИИ СМЕНЯЮТ ДРУГ ДРУГА, НО ЛУЧШЕЕ ИЗ ТОГО, ЧТО БЫЛО СОЗДАНОЮВЕЛИРАМИ, ПРЕВРАЩАЕТСЯ ИЗ МОДНЫХ ОБЪЕКТОВ В ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ

Сережки, коллекция «Парча»,желтое золото 750,

бриллианты, гранаты

Page 55: Журнал Wedding Magazine №2

53Wedding magazine

Среди семейных ювелирных ценностей самая традиционPная — кольцо. По мнению Людмилы Гарарук — директоPра по развитию студии ювелирного дизайна HARARUK —кольцо — основное украшение, которое стремится подаPрить мужчина своей любимой. История семейных драгоPценностей начинается с помолвочных колец, затем следуPют свадебные и венчальные. В западной традиции на рожPдение первенца женщине принято дарить кольцо с брилPлиантом. Приятно, когда под него впоследствии подбираPются серьги и браслет. Эту традицию начинают осваиватьи наши мужчины.

Людмила Гарарук: «Большое значение имеетуникальность дизайна, потому авторские украшенияобладают художественной ценностью, стоимостькоторой с годами будет возрастать. К тому же,дизайнерские украшения изготавливаютсялимитированным количеством»

Свадебное кольцо с орнаментом

и бриллиантами, белое золото 750

Перстень с бриллиантами и изумрудами, коллекция «Royal color» золото 750

Перстни с бриллиантами, коллекция «Ришелье» золото 750

Перстень с топазом и бриллиантами, коллекция «Коктейль» золото 750

Бриллиантовый перстень, коллекция «Royal diamonds»

белое золото 750

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

3сл

уж

бо

й H

ara

ruk

и A

xio

ma

Je

we

llery

Page 56: Журнал Wedding Magazine №2

54 Wedding magazine

Изящным подарком жене на годовщину свадьPбы может стать кулон или медальон с семейPным вензелем или гербом. Медальон — глубоколичное украшение. В нем могут храниться фоPтография малыша, прядь волос, записочки илидругие милые вещицы.

Дарение дорогих подарков предусматриваеточень внимательное отношение к партнеру. ДраPгоценная вещь должна быть специально подобраPна или сделана для конкретного человека, чтобы вней соединялись энергия и мысли дарителя. Такойподарок говорит об искреннем внимании, о желаPнии сделать приятное. Людмила Гарарук уверенав том, что «очень важно, чтобы ювелирное украPшение была значимым для того, кому оно преподPносится. Поэтому, при выборе драгоценностеймужчина не должен полагаться только на свойвкус, опыт и знание предпочтений жены. К выбоPру необходимо подключать и женщину. Ей лучшене стесняться, а прямо говорить, что нравится, кпримеру, белое золото и голубые камни. С годами вкусы меняются. Женщинам послетридцати все больше нравятся бриллианты, к соPрока годам эта любовь возрастает. Молодым краPсивым тонким рукам больше подходят мелкиекамни. А вот крупный бриллиант на руке взрослойженщины — это ее опыт, ее мудрость и результатпрожитых лет. Этим стоит гордиться!».

Комплект с бриллиантами и гелиодорами, коллекция «Royal color»

Брошь�подвеска с бриллиантами, коллекция «Arabian night»золото 750

Комплект, коллекция «Парча», желтое золото 750,бриллианты

Page 57: Журнал Wedding Magazine №2

55Wedding magazine

Красота жемчуга неоспорима.

Мировой эксперт в жемчужных украшениях, швейцарская

компания Louis Golay, как никто знает об этом.

Используя в своих изделиях только лучший жемчуг,

который получил исключительную гарантию качества,

компания Louis Golay создает из круглых

даров природы украшения

в форме квадратов.

Умеренность, скромность и изящество — вотглавные принципы при выборе украшений длясвадебного наряда. Многовековой опыт покаPзывает, что именно жемчуг идеально гармониPрует с белым платьем, поэтому он являетсяклассическим украшением новобрачной и траPдиционным подарком жениха — невесте. Сжемчугом связана одна из традиций семьи РоPмановых. На именины, Рождество и Пасху доPчери царственной семьи получали в подарок пожемчужине. К совершеннолетию каждая деPвушка становилась обладательницей ниткипрекрасного жемчуга, которая обязательно наPдевалась в день бракосочетания.

Колье: коллекция «Pearl2», жемчуг Таити,

бриллианты 3.7ct, золото 750

Браслет: коллекция «Pearl2», жемчуг Таити,бриллианты 1,8ct, золото 750

Axioma Jewellery утверждает:

«В жемчужных украшениях

от Louis Golay каждая женщина

всегда будет выглядить

изысканно и утонченно».

Коллекция нового Жемчуга Pearl2 совершает

невозможное, это действительно вызов

существующим правилам, ибо жемчуг

обретает новый, совершенно уникальный вид.

У всех изделий динамичный и эффектный

дизайн, который в комбинации с бриллиантами

создает впечатление исключительной роскоши.

Кольцо: коллекция «Pearl2»,жемчуг Таити,бриллианты 0.72ct, золото 750

Подвес: коллекция «Pearl2»,жемчуг, золото 750.

Серьги: коллекция «Pearl2», жемчуг, золото 750

Серьги: коллекция «Pearl2», жемчуг, золото 750

Page 58: Журнал Wedding Magazine №2

Студія краси«Ego-Style»

вул. Віктора Забіли,5тел.: (044)524-74-70

Page 59: Журнал Wedding Magazine №2
Page 60: Журнал Wedding Magazine №2

Запрошуемо до співробітництва

тел. +38 044 246 79 96

Page 61: Журнал Wedding Magazine №2

Офіційний представник

Київ, «Інта»вул. Саксаганського, 59 б,тел. +38 044 289 99 48

+38 044 246 79 96

Регіональні представники:

Харків, Marry meвул. Сумська, 11, ТЦ «Імперія»

тел. +38 057 717 65 51

Донецьк, «Мадона»вул. Гурова, 16

тел. +38 062 337 12 37

«Єва»б�р Шевченка, 55

тел. +38 0622 95 37 07

«Мона Ліза»вул. Постишева, 131

тел. +38 062 335 35 71

Дніпропетровськ, «Велана»пр�т Гагаріна, 98

тел. +38 0562 33 36 22

Одеса, «Гламур»вул. Буніна, 40

тел. +38 0482 33 55 58

Хмельницький, «Щастя»вул. Свободи, 19

тел. +38 0382 78 73 88

Миколаїв, Sposaвул. Шевченка, 62

тел. +38 0512 46 72 18

Рівне, «Грейс»пр�т Миру, 15

тел. +38 0362 26 76 62

Фастів, «Орхідея»пл. Перемоги, 1

тел. +38 066 228 73 22

Біла Церква, «Юність»пл. Свободи, 1

тел. +38 044 633 27 97

Івано�Франківськ, Love Storyб�р Південний, 2 а

тел. +38 067 942 09 69

Тернопіль, «Наталі»вул. Коперника, 9, оф. 5тел. +38 035 252 37 52

Ужгород, «Юлія»пр�т Свободи, 18,

тел. +38 0312 23 74 86

Page 62: Журнал Wedding Magazine №2

евесты Haute coutureNПОДИУМ — ТЕНДЕНЦИИ,

СИЛУЭТЫ,

ОБРАЗЫ

2009:

ВЕЛИКИЕ КУТЮРЬЕ МИРА ПРЕДСТАВИЛИ

СВОЕ ВИДЕНИЕ ПОДВЕНЕЧНЫХ НАРЯДОВ

Ch

rist

ian

La

cro

ix H

au

te C

ou

ture

Co

llect

ion

Jose

p F

on

t H

au

te C

ou

ture

Co

lle

ctio

n

Ch

rist

ian

La

cro

ix H

au

te C

ou

ture

Co

llect

ion

Elie

Sa

ab

Ha

ute

Co

utu

re C

olle

ctio

n.e

ps

Ch

rist

ian

La

cro

ix H

au

te C

ou

ture

Co

llect

ion

Ch

an

el

Ha

ute

Co

utu

re C

oll

ect

ioВ

яче

сла

в З

ай

це

в

Вяч

есл

ав

За

йц

ев

Ch

an

el

Ha

ute

Co

utu

re C

oll

ect

io

Jea

n P

au

l G

au

ltie

r H

au

te C

ou

ture

Co

lle

ctio

n

Va

len

tin

o H

au

te C

ou

ture

Co

llect

ion

Va

len

tin

o H

au

te C

ou

ture

Co

llect

ion

Joh

n G

all

ian

o H

au

te C

ou

ture

Co

lle

ctio

n

ww

w.f

ash

ion

y.r

u;

ww

w.u

na

ssva

db

a.r

u

Jea

n P

au

l G

au

ltie

r H

au

te C

ou

ture

Co

lle

ctio

n

Page 63: Журнал Wedding Magazine №2

Київ, пр3т 503річчя Жовтня, 1 а

тел. +38 0372 52 32 33, +38 067 942 73 14

Чернівці, Maxima

вул. Нагорна, 73є

Одеса, «Світлана»

вул. Базарна, 19

Донецьк, «Наталі»

вул. Фрунзе, 104

Луцьк, «Стиль»

вул. Лесі Українки, 30

ВЕСІЛЬНИЙ САЛОН

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

ТМ

Ma

xsi

ma

Page 64: Журнал Wedding Magazine №2

62 Wedding magazine

Можно ли воспользоваться услугаPми стилиста при выборе свадебноP

го платья и аксессуаров? И если да, тосколько стоит данная услуга?

Само понятие «свадебный стиPлист» включает в себя большойспектр услуг: создание прически,

макияжа, разнообразных дополнительPных авторских аксессуаров, а также поPмощь в подборе свадебных нарядов,как для невесты, так и для жениха. СтиPлист владеет полной информацией о свадебной фэшнPиндуPстрии, включая ценовую политику салонов. Это сэкономитвам массу времени и средств. Данная услуга может оплачиPваться или за целый день, или по часам.

!

У меня планируется тематичеPская свадьба в стиле 20Pх годов.

Подскажите, где можно приобрестишляпку с вуалью в ретроPстиле?

Шляпку с вуалью, на 100% подхоPдящую под ваш стилизованныйобраз, тяжело приобрести в сваP

дебных или вечерних салонах. И, вообPще, подобного рода вечерние аксессуаPры крайне сложно найти в свободнойрозничной продаже. В моей практикеони чаще изготавливаются под заказ (вавторском исполнении) или берутсянапрокат. Помимо этого не нужно заPбывать о том, что на вашем мероприяPтии должен быть дрессPкод для всехприглашенных. В противном случае теPматика свадьбы не будет выдержана,что обязательно отразится в готовомсвадебном фотоP и видеопродукте.

!Хочется загореть перед свадьбой, но у меня бледная и чувствительная коPжа, поэтому солярий — лучший вариант, чем солнце. Как мне правильноподойти к этому вопросу, чтобы не навредить коже?При посещении солярия вы можете получить красивый и ровныйзагар, но не стоит усердствовать, потому что загар может выглядеть

неестественно. Обязательно уточните, когда поменяли лампы в солярии.Ультрафиолетовые излучения очень сильно сушат кожу, поэтому необходиPмо использовать косметику до и после загара. Ее, время загара и тип соляPрия, желательно выбирать индивидуально. Также не забывайте о защите губи волос. Для губ подойдет бальзам с UVPфильтром, а волосы спасет от переPсыхания специальная шапочка. Начать посещения солярия лучше за месяцили полтора до торжества, загорать не чаще двух раз в неделю, а закончитьпримерно за неделю до свадьбы. Время рассчитывается индивидуально, исPходя из типа вашей кожи и выбранной косметики для загара. Не забудьтеперед посещением солярия проконсультироваться с врачами.

?!

ЛЮ

БЫ

Е С

ВО

И В

ОП

РО

СЫ

НА

СВ

АД

ЕБ

НУ

Ю Т

ЕМ

У П

РИ

СЫ

ЛА

ЙТЕ

НА

E3M

AIL

WE

DD

ING

_ED

ITO

R@

MIR

TU.C

OM

С П

ОМ

ЕТК

ОЙ

«Б

ЛИ

Ц»

?

Я была свидетельницей у своей сестры. В конце свадебного дня она жаловалась

на дискомфорт, вызванный большим количеPством шпилек в прическе. У меня в скором вреPмени планируется свадьба. Каким образомможно избежать таких неудобств?

В течение свадебного дня вы не должны ощуPщать никакого дискомфорта. В противномслучае праздник может превратиться в

сплошную головную боль. Длясоздания любой прически исPпользуются шпильки и невидимPки, при правильном крепленииони не в коем случае не вызовутболь и дискомфорт. Прическадолжна быть живой, независимоот шпилек, невидимок и уклаPдочных средств. Но это не отноPсится к месту крепления фаты,т.к. она должна быть надежнозакреплена и при этом не вызыPвать чувства неудобства.

Юлия Яресько —

стилист студии«Сентябрь» [email protected]

БЛИЦ !?receptions

?

?

!

Page 65: Журнал Wedding Magazine №2
Page 66: Журнал Wedding Magazine №2

ЭТО СТРАШНОЕСЛОВО–

Èìè ïóãàþò

ïîðÿäî÷íûõ äåâî÷

åê,

îíè ïðèõîäÿò

â ñòðàøíûõ ñíàõ

ê æåëåçíûì áèçíå

ñ-ëåäè,

îò íèõ ñòàðàþòñÿ

äåðæàòüñÿ ïîäàëüø

å

äàæå ñàìûå îò÷àÿâø

èåñÿ

ñòàðûå äåâû+

È ðå÷ü ñåé÷àñ

íå î êîâàðíû

õ êàçàíîâàõ,

à î òàê íàçûâàåìûõ

«âå÷íûõ ìàëü÷èêàõ»

èäàëòû!ÊСлово «кидалт» пришло к нам из английского языка («kidult»: «kid» — «ре�

бенок» и «adult» — «взрослый»). В США этот неологизм впервые появился

в середине 1980�х. До нас он добрался немного позже, но суть его от это�

го ничуть не поменялась. Кидалтами называют взрослых людей, которые

упорно отказываются взрослеть и тратят кучу времени на занятия, кото�

рые считаются уделом детей и подростков: смотрят мультики, играют в

компьютерные и ролевые игры, собирают конструкторы, коллекциониру�

ют солдатиков и так далее.

Аннета Чос

ПСИХОр

ису

но

к н

еи

зве

стн

ого

ки

да

лта

ww

w.c

om

mu

nity

.liv

ejo

urn

al.

com

64 Wedding magazine

Page 67: Журнал Wedding Magazine №2

Кидалтам от кидалтов

Российский канал 2х2

очень долго прозябал в

бедности, крутя в эфире

бесконечную передачу

«Магазин на диване».

Пока его не выкупили

новые владельцы и не

решились на эксперимент:

круглосуточно показывать

исключительно мультики

для взрослых

(«Футурама»,

«Саус Парк», «Симпсоны»).

Проект рискованный —

достоин кидалтов.

И рассчитан исключительно

на кидалтов. А в итоге

телеканал, едва начав

вещание, добился

удивительных результатов,

обогнав по рейтингам

таких гигантов,

как MTV или МузТВ.

КИДАЛТ И КАРЬЕРА

Они умеют зарабатывать,но не гонятся за престиPжем. Не трясутся над кажPдой копейкой, боясь осPтаться без куска хлеба. Онико всему относятся прощеи готовы к экспериментам.К примеру, для кидалта ниPчего не стоит бросить высоPкооплачиваемую работу и,поставив на карту все своисбережения, открыть собPственное дело без какихPлибо гарантий успеха.Поступок ребенка? Илипоступок человека, котоPрый не боится показатьсясмешным и нелепым, котоPрый живет для себя, а недля общества?Любой эксперимент — это,кроме всего прочего, и возPможность провала, но киPдалты не воспринимаютпровал эксперимента какжизненный провал. А поPтому они пойдут и на втоPрую попытку, и на третью,и на четвертую.Так что избранницу кидалPта ждут американские горP

ки. Придется играть и рольбоевой подруги гладиатора,и роль первой леди. Главное— не жаловаться: «Ну вот,опять мы без денег сидим, ая же тебе говорила...»

КИДАЛТ И... ПЕНСИЯ

Большинство людей рабоPтает с утра до вечера, отPкладывает каждую копейPку, экономит на каждомшагу, чтобы было что отPкладывать. И все ради обесPпеченной старости. КидалPты же живут сегодняшнимднем, но вовсе не изPза тоPтальной безответственноPсти, а потому, что они просPто не боятся старости! Ихфилософия просто не преPдусматривает «уход на поPкой и ежемесячное ожидаPние 800 гривен пенсии». С70Pлетнего кидалта станетPся основать курсы параплаPнеризма или обучиться выPшиванию и открыть маPленький магазинчик хендPмейда. В общем, у его «поPловинки» есть все шансыиметь «европейскую» стаP

рость с путешествиями ивеломарафонами.

КИДАЛТ И СЕМЬЯ

Семью и детей они завоPдят, действительно, неохотPно. Не потому, что ярыепротивники брака, а потоPму, что понимают — некаждый сумеет принять ивыдержать их образ жизни.Но если у кидалта появляPется семья, то у него естьвсе шансы стать отличнымотцом и мужем. ВоPпервых,кто лучше поймет ребенка,как не другой ребенок? Иотносятся они к детям, некак к пожизненной обяPзанности, а как к еще одноPму жизненному удовольPствию. ВоPвторых, не озабоPченный вечной гонкой закарьерой, богатством, слаPвой, кидалт сумеет уделятьбольше времени любимойженщине. А его богатаяфантазия подскажет, каксделать совместную жизньс этой женщиной максиPмально насыщенной и неPзабываемой!

О них говорят, что они неспособны построить семью (ибо сами — дети),

неспособны заботиться о ком�либо, неспособны обеспечить свою жизнь.

Однако в действительности выходит, что дело не столько в самих кидалтах,

сколько в отношении общества к ним. Глядя на взрослого ребенка, мы под�

сознательно (а может, и сознательно) ужасаемся: «О боже, это ж за него

все придется решать без надежды на ответную помощь! Нет, нет, нет! Спа�

сайся, кто может!» И делаем мы такой вывод, исходя из одного лишь факта

— перед нами РЕБЕНОК! Пусть и великовозрастный.

И здесь происходит подмена понятий — многие считают, что «кидалт» и «син�

дром Питера Пена» — это одно и то же. На самом деле, «Питер Пен» — это

человек, не желающий взрослеть никогда, кидалты взрослеют, но при этом не

отказываются от преимуществ юности.

Èòàê, ñîáñòâåííî ïðåèìóùåñòâà:

Page 68: Журнал Wedding Magazine №2

66 Wedding magazine

Для чего необходимо присутствие на свадьбе второго фотографа и видеографа?В художественных фильмах, в процессе разговора двухили трех героев, можно видеть не только главного героякрупным планом, но и реакцию других персонажей.

В кино это снимается, как правило, одной камерой, но с несPкольких дублей. А в нашем случае это снимается одним дуPблем, с помощью двухPтрех камер. Потом при помощи монPтажа изображение сводится в одну видеодорожку. Помимоэтого, два и более оператора могут одновременно снимать

разные планы одного события. В резульPтате картинка получается на порядоккрасивее и интереснее. Если говорить офото, то приведу простой пример. ДопуPстим, на свадьбу, где присутствует 100 и более приглашенных гостей вы приглаPсили одного фотографа. Снять на высоPком уровне праздник для него будетпрактически невозможно. Ведь необхоPдимо снять всех гостей и при этом неупустить самых важных, официальныхмоментов вашего торжества. И это несчитая того, что нужно сделать еще имассу декоративных фотографий: цветочPное оформление, автомобили, весь сваPдебный декор и т.д.

!

Как не ошибиться в выборе фото, видеостудии, и сколько может стоить качественная фото и видеосъемка?

Лучше лично смотреть готовые работы сразу несPкольких претендентов. Это поможет вам опредеP

литься с пакетом услуг, который подойдет по критериям«ценаPкачество». Вообще понятие «качественная фотоP,видеосъемка» очень субъективно, впрочем, как и все, чтосвязано с искусством. Но в любом деле есть свои лидерыили, как их называют в профессиональном кругу, — топы.Если говорить о топовых украинских фотографах и видеоPграфах, то на сегодня стоимость их работы колеблется от

1000 до 3000$ за съемочный день. Цена может быть ниPже или выше, в зависимости от региона, общего времениработы и конечного продукта. Цена обусловлена главнымобразом не только именем, но и опытом работы, а такжетехническими составляющими. У топов всегда с собойдва или три комплекта оборудования. Плюс практическивсе они работают с ассистентами, но главное — это поPстоянство их работ. Топы — это те авторы (или студии),которые могут гарантировать качественный фотоP, видеоPпродукт при любых условиях съемки. Что касаетсяостальных цен на услуги, то они колеблются в пределах от400 до 800$. Выбор в любом случае остается за вами.

!

ЛЮ

БЫ

Е С

ВО

И В

ОП

РО

СЫ

НА

СВ

АД

ЕБ

НУ

Ю Т

ЕМ

У П

РИ

СЫ

ЛА

ЙТЕ

НА

E3M

AIL

WE

DD

ING

_ED

ITO

R@

MIR

TU.C

OM

С П

ОМ

ЕТК

ОЙ

«Б

ЛИ

Ц»

?

В чем существенная разница междувидеоформатами записи HDV и SD?

Основная разница — в разрешении. HDVPфорPмат поддерживает разрешение 1440 на 1080 или1920 на 1080, а формат SD — 720 на 576 пиксеP

лей. Соответственно, качество картинки HDV превосхоPдит SD. Но есть масса нюансов, изPза которых многиестудии пока не спешат полностью переходить на HDVPформат. ВоPпервых, для того, чтобы в полной мере наслаPдиться качеством HDVPкартинки, изображение нужнозаписывать на BluPRay диски и воспроизводить на такихже BluPRay проигрывателях. А наличие их у украинскихпользователей пока очень минимально. ВоPвторых, говоPря технических языком, светочувствительность HDVPвиPдеокамер начального сегмента (до 10.000$) на порядокхуже, чем у камер формата SD. Например, если съемкапроисходит в слабоосвещенных местах, что существенносказывается на качестве готовой картинки, то количествопикселей уже не важно. К тому же, вкамере не так важен формат и разреPшение, как оптика. Поэтому оченьмногие операторы сейчас используPют специальные оптические насадкиили последние новинки фототехникис поддержкой видео. Дмитрий Гуцул

художественный руководительстудии «Сентябрь» [email protected]

БЛИЦ !?receptions

?

?

!

Page 69: Журнал Wedding Magazine №2
Page 70: Журнал Wedding Magazine №2

Какой теплоход посоветуете для свадьбы?«Богдан Хмельницкий» — www.vipteplohod.kiev.ua.На теплоходе есть бар, ресторан, 30 кают (номеP

ра стандарт, полулюкс и люкс, 180P840 грн). ТеплохоPдик попроще, но со своим шармом — «Миссисипи»,стилизованный под классический американский колесPный теплоход XIX века. Кают на «Миссисипи» нет, нанижней палубе можно разместить столы для банкетадо 30 человек. Контакты — пароходная компания Гидропарка,www.teplohod�prokat.kiev.ua.

?!

68 Wedding magazine

Девичник будет на пляже. Что бы придумать? Пиратская вечеринка?

Отличная идея! Итак, пиратская вечеринка: всенепременPнейше — костюмы (тельняшка или бандана, если как слеPдует порыться, найдутся у каждого), поиск сокровищ с

огромной картой и зарытым в точке Х сундуком, ром и мохито.Вечеринка в гавайском стиле: цветочные гирлянды, яркие парео,коктейли в кокосовой скорлупе, и в качестве финального аккорP

да — команда стриптизеров в образе диPких, но очень симпатичных аборигенов.

?!

Моего отца, к сожалению, уженет в живых. Кто может замеPнить его на свадьбе, ведь невеP

сту к алтарю подводит именно отец?

Возможно, ктоPлибо из старшихродственников — например, дядяили крестный, или же друг семьи.

Также вы можете отказаться от правила,что один из танцев невеста должна танPцевать со своим отцом.

?

!

«Фейерверковые»контакты, подскажите,пожалуйста. И что такое«пиромузыкальное шоу»?Подсказываем. «Торговый дом Ломакина» — www.fireworks.kiev.ua. «ФеP

ерия» — www.pyro.com.ua. «Танец огня» — www.salut�ts.com.ua. ПиромузыкальPное шоу считается одним из последних достижений в мире пиротехники и венPцом пиротехнического искусства — соответственно, возьмется за такую работудалеко не каждая компания. Шоу представляет собой фейерверк, максимальносинхронизированный с выбранной вами музыкальной композицией (используPется мощное звуковое оборудование и специальное программное обеспечение).Такое сочетание выглядит действительно эффектно, но обходится недешево —самым что ни на есть минимумом считается бюджет 2P3 тыс. у.е.

Даша Кирееваредактор раздела «БлицPсовет».

Многое может посоветоPвать по опыту собственPной свадьбы. Опыту, наPдежно подкрепленномуглубоким погружением в свадебную тематику,журналистскими исслеPдованиями в этой теме.

БЛИЦ!?receptions

?!

ЛЮ

БЫ

Е С

ВО

И В

ОП

РО

СЫ

НА

СВ

АД

ЕБ

НУ

Ю Т

ЕМ

У П

РИ

СЫ

ЛА

ЙТЕ

НА

E3M

AIL

WE

DD

ING

_ED

ITO

R@

MIR

TU.C

OM

С П

ОМ

ЕТК

ОЙ

«Б

ЛИ

Ц»

Page 71: Журнал Wedding Magazine №2

Wedding Photo De LuxeФотостудія

під егідою журналу

Wedding magazineпропонує

сучасну зйомку:

передвесільна

фотосесія у стилі

LOVE STORY,

репортажі

з весільної церемонії

та вінчання,

весільного бенкету

та прогулянки,

виготовлення весільної

фотокниги,

публікація найкращих

репортажів

та фотосесій у журналі

Wedding magazine

Page 72: Журнал Wedding Magazine №2

70 Wedding magazine

ПСИХО

Po

l Le

de

nt,

w

ww

.allp

ost

ers

.co

.uk

Page 73: Журнал Wedding Magazine №2

СИТУАЦИЯ. Молодой человек, чтобырасслабить любимую и создать интим�ную обстановку, включил музыку, а лю�бимая, заткнув уши, выбежала прочь. Почему так? Скорее всего, потому, что наш романтикпросто не попытался выяснить, какуюименно музыку любит его подружка. Ипоставил либо то, что любит сам, либо то,что, по его мнению, предпочитает больPшинство барышень «ее типа». Первое, какминимум, эгоистично, второе — простонеумно и стереотипно. Например, авторэтих строк в свое время замучилась объясPнять кавалерам: если девушка не обвешиP

вается цепями и не одеваPется во все черP

ное, то этоеще не

значит,что онаслушаP

ет ДимуБилана, а

не «Арию».Что делать?

Прежде всего, выяснить, кто и что любит.Если вышло так, что один — ярый поклонPник рока, а второй — любитель попPмузыPки или шансона, то лучше вообще отказаPться от музыки. Либо попробовать чтоPтотретье — нейтральный лаунж, саундтрек кизвестному кино и т.д. А вот от компроPмисса в духе: «Сегодня мы сделаем это подМихаила Круга, завтра — под Алсу, а в поPнедельник — под Nirvana» лучше отказатьPся. Иначе сегодня это будет испорченныйсекс для нее, завтра — для него, и так далее.

СИТУАЦИЯ. Музыкальные вкусы уди�вительным образом совпали, но в са�мый ответственный момент вместовзаимного удовольствия — нелепыйступор: «Прости, милый(�ая), не могупродолжать!»Почему так? Любимая песня — это не просто наборзвуков, это еще и целый набор ассоциPаций. Как приятных, так и не очень. Давно

забытая строчка может напомнить о бывPшем парне, первом поцелуе, разбитой коPленке, ссоре с матерью или о смерти героялюбимого сериала. А дальше — все завиPсит от собственной впечатлительности.КтоPто услышит и забудет, а у когоPто —депрессия на полдня.Что делать?Не полениться и заблаговременно состаPвить собственную фонотеку любви. ОтоPбрать песни, которые бы устраивали обоPих, записать на отдельный диск и наслажPдаться. Если же не успели и попали в выPшеописанную ситуацию, просто дайтепартнеру время, чтобы прийти в себя.Если же фонотека составлена, отобрана,десять раз прослушана, но… не помогает,значит, дело вообще не в музыке! А вбольной голове, к примеру. Или в проPблемах в отношениях.

СИТУАЦИЯ. Он обожает секс под му�зыку, она — терпеть не может. Илинаоборот.Почему так? Причин масса. КтоPто любит наслаждатьPся голосом партнерши или обожает паPраллельно с сексом вести светскую беседу.КтоPто — наоборот: не желает ни на чтоотвлекаться, в том числе и на музыку, адругой — не сможет расслабиться без люPбимых мелодий.Что делать?

В принципе, описанное выше критично,когда у пары либо проблемы в интимнойжизни, либо влюбленные на стадии станоPвления. Они еще не знают, выйдет ли изих сексуальной жизни чтоPнибудь путное,и потому волнуются и не могут толкомрасслабиться. В этих ситуациях надо реPшать, в первую очередь, основную проблеPму, а не прятаться за отговорки в виде соPпровождающих звуков.В остальных случаях вопрос «играет — неиграет музыка» не так уж принципиален.Особенно — при спонтанном сексе. СтаPнешь ли тут отвлекаться на поиск нужноPго трека, когда у вас у обоих и так внутривсе поет и играет?

71Wedding magazine

ЛЮБИТЬ —

ТАК С МУЗЫКОЙ!

ЧТОБЫ ВЕСЕЛО

И ЗАДОРНО, КАК

НА ТАНЦПЛОЩАДКЕ, ИЛИ,

НАОБОРОТ, — ПЛАВНО

И РАЗМЕРЕННО, СЛОВНО,

ВАЛЬСИРУЯ, ИЛИ…

А может, всетаки лучше

обойтись без МУЗЫКИ?

Рассмотрим разныеситуации

Музыкасекса

Анета Чос

Page 74: Журнал Wedding Magazine №2

72 Wedding magazine

Какие экскурсии имеет смысл посетить в Турции, кроме Памуккале?

Одна из наиболее популярных экскурсий —ДемреPМираPКекова: подводные руины затоP

нувшего города на острове Кекова и древний городМира с его руинами античного некрополя, амфиPтеатром и церковью Святого Николая Чудотворца,более известного как Санта Клаус. Одно из наиболеепосещаемых мест в Турции — Каппадокия (отличаетPся ландшафтом очень причудливых форм и очертаPний, а также вырубленными в скалах подземными гоPродами и пещерными монастырями). Обязательнозаедьте в Эфес (один из наиболее сохранившихся анPтичных городов), неподалеку от которого находится,собственно, Памуккале. Стоит учитывать, что больPшинство экскурсионных объектов в Турции находятPся достаточно далеко, и если длительность поездкипревышает 5P6 часов в один конец, многиеэкскурсионные бюропредпочитают организоPвывать двухдневные туры.

?!

Что выбрать длямедового месяца в районе Балкан?

Выбирайте Хорватию или Черногорию. Огромное преимущество этихдвух стран — безвизовый въезд для граждан Украины (в Хорватии — до31 октября этого года). Правда, без визы можно обойтись только при пуP

тешествии самолетом, если же вы едете в ту же Хорватию на автомобиле — необойтись без венгерских транзитных виз. Если выбирать между Хорватией иЧерногорией, то: 1) Черногория маленькая, Хорватия — большая; Черногорияболее «дикая», Хорватия — более ухоженная. Но и море, и природа и там и там— совершенно замечательные. Медовый месяц в романтичном Ровине, великоPлепном Дубровнике (в Дубровнике, кстати, проводила свой медовый месяц АгаPта Кристи) или на какомPлибо из великого множества разбросанных вдоль поPбережья уединенных островков — каждый вариант хорош поPсвоему. ДубровPник летом превращается в настоящую туристическую Мекку, и многие советуPют ехать туда после окончания сезона, в октябре. Купаться, конечно, уже холодPно, но зато вся красота Дубровника — практически только для вас одних.

!

Какая погода в ОАЭ в августе? Не слишком жарко?

Жарко и даже очень. Нет, даже так: ОЧЕНЬ! Уже в мае на улице моPжет быть порядка 40 градусов в тени, при влажности 90P100% и полPном отсутствии осадков. Выходить из отеля попросту страшно. С друP

гой стороны, летом, в несезон, в Эмиратах значительно падают цены. Но влюбом случае в ОАЭ лучше лететь начиная со второй половины сентября.

Сезон в Эмиратах — с октября по апрель, а самым лучPшим временем считается ранняя весна и поздняяосень (зимой бывают дожди и достаточно прохладно).Кроме того, не забывайте, что в этом году в ОАЭ 22 авPгуста начнется Рамадан, который также считается неочень удобным временем для туристической поездки:запрет есть, пить и курить в общественных местах дозахода солнца, запрет на громкую музыку (не работаPют дискотеки, ночные клубы и любые другие увесеPлительные заведения), во время призывов на молиPтву запрещено громко разговаривать, и т.д. и т.п.

?!

Какую страну выбрать для медовогомесяца, чтобы был не оченьдлинный перелет?

Черногория и Хорватия (1,5P2 часа),Кипр (2,5P3 часа), Турция (2,5P3 часа),Египет (3,5P4 часа), ОАЭ (4 часа).

Ей достоверно изP

вестно, чем отличаетP

ся азиатский сервис

от европейского,

в каких отелях самое

сухое шампанское,

летают ли осенью

над Меконгом огненP

ные шары и где лучP

ше всего проводить

медовый месяц

БЛИЦ !?receptions

?!

?

ЛЮ

БЫ

Е С

ВО

И В

ОП

РО

СЫ

НА

СВ

АД

ЕБ

НУ

Ю Т

ЕМ

У П

РИ

СЫ

ЛА

ЙТЕ

НА

E3M

AIL

WE

DD

ING

_ED

ITO

R@

MIR

TU.C

OM

С П

ОМ

ЕТК

ОЙ

«Б

ЛИ

Ц»

Анна Иваненко

куратор раздела

«Путешествия»

Page 75: Журнал Wedding Magazine №2
Page 76: Журнал Wedding Magazine №2

74 Wedding magazine

Официальный представитель в УкраинеООО «ПАНДА�СТИЛЬ»

Киевтел. + 38 044 494 48 71

+ 38 067 504 30 90www.pandaPstyle.kiev.ua

[email protected]

Постоянные обновления коллекции.Оптовые цены от производителя

Продукция сертифицирована в Украине

ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ СВАДЕБНЫЕ САЛОНЫ!

МОДА

Page 77: Журнал Wedding Magazine №2

75Wedding magazine

Page 78: Журнал Wedding Magazine №2

www.panda�style.kiev.ua

ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ! Тел. + 38 044 494 48 71

Page 79: Журнал Wedding Magazine №2

www.panda�style.kiev.ua

ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ! Тел. + 38 044 494 48 71

Page 80: Журнал Wedding Magazine №2

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

ди

зай

н3с

туд

ие

й «

Окс

ан

а М

ух

а»

78 Wedding magazine

Page 81: Журнал Wedding Magazine №2

79Wedding magazine

Львов

Дизайн�студия ул. Джерельная, 42тел. +38 032 224 71 67тел./ факс +38 0322 52 51 81

Отдел оптовой закупкител. +38 032 299 20 35моб. +38 067 674 61 03

Салон�магазин ул. Беринды, 3тел. +38 032 225 70 19

Одесса

«Oksana Mukha»ул. Троицкая, 26тел. +38 048 233 36 13моб. +38 050 392 28 65

Киев

«Парадайс»ул. Драйзера, 21(ТЦ «Сириус»)тел. +38 044 547 75 60

Симферополь

«Фея»пр�т Кирова, 66/1тел. +38 0652 512 491

Севастополь

«Фея»ул. Ленинател +38 0692 54 36 07

Мелитополь

«Розовая пантера»ул. Богдана Хмельницкого, 19тел. +38 0619 42 70 14

Винница

«Идеальная пара»ул. Архитектора Артынова, 38тел. +38 0432 53 17 19

Кривой Рог

«Love story», пр�т Мира, 28тел. +38 056 409 12 81

Харьков

«Happy»пр�т Московский, 149 тел. +38 057 732 83 51моб. +38 091302 92 47

Луцк

«Елена»пр�т Грушевского, 4тел. +38 0332 75 76 25моб. +38 050 634 61 28

Тернополь

Эксклюзивный салон «Лилия»ул. Бандеры, 47тел. +38 0352 52 98 84

«Камелия», ул. Русская, 2 тел. +38 0352 42 40 20моб. +38 066 387 23 82

Ивано"Франковск

«Наречена»ул. Новгородская, 39 а,ТЦ «Пассаж»тел. +38 0342 504 100

«Love story»ул. Пивничный Бульвар, 2 ател. +38 0342 73 40 23моб. +38 067 942 09 69

Днепропетровск

«Идеальная пара»ул. Титова, 2тел. +38 056 372 87 28

Донецк

«Миледи»ул. Артема, 151тел. +38 062 381 23 16

Мариуполь

«Любовь и мода»ул. Ленина, 95 ател. +38 0629 49 01 01

Кременчуг

«Анжелика»ул. 60�летия Октября, 120/25тел. +38 0536 79 74 12

Ривне

«Грейс»пр�т Мира, 14тел. +38 0362 26 76 62

Page 82: Журнал Wedding Magazine №2

80 Wedding magazine

Page 83: Журнал Wedding Magazine №2

81Wedding magazine

Page 84: Журнал Wedding Magazine №2

82 Wedding magazine

Page 85: Журнал Wedding Magazine №2

83Wedding magazine

Page 86: Журнал Wedding Magazine №2

84 Wedding magazine

Page 87: Журнал Wedding Magazine №2

85Wedding magazine

Page 88: Журнал Wedding Magazine №2

86 Wedding magazine

Page 89: Журнал Wedding Magazine №2

87Wedding magazine

Page 90: Журнал Wedding Magazine №2

88 Wedding magazine

Page 91: Журнал Wedding Magazine №2

89Wedding magazine

Page 92: Журнал Wedding Magazine №2

90 Wedding magazine

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

ТМ

Sla

no

vski

yМОДА

Page 93: Журнал Wedding Magazine №2

91Wedding magazine

г. Днепропетровск,

пр. Правды 108,ул. Дзержинского 12,свадебный салон «Богиня»тел. +38 0563 719491, +38 0567 981007

г. Запорожье,

пр. Металлургов, 15а,свадебный салон «Cream»тел. +38 068 447 7009

г. Ивано"Франковск,

Северный бульвар, 1,свадебный салон «Веселая забава»тел.: 8 03422 40561

г. Львов,

ул.Театральная, 6, свадебный салон «Slanovskiy»тел.8(097)9883145 8(032)2725914

г. Симферополь,

ул. Севастопольская, 4,свадебный салон «Белый Ангел»тел.: 8 (0652) 51 �21 �49тел.: +38 050 397 78 68 emaіl: [email protected]

г. Тернополь,

ул. Замкова (возле магазина «Каштан») свадебный салон «Марго»тел.: +38 0352 52 02 24моб.: +38 067 93 077 93

г. Харьков,

ул. Сумская, 59,(слева от Центрального Дворца бракосочетания) свадебный салон «Sonata» тел. 8 095 301 90 98 тел. 8 097 112 44 73

г. Херсон,

ул. Буденого, 4 (остановка «Автовокзал»),свадебный салон «Дорофея»тел.: 8(067) 718�65�22emaіl: [email protected] dorofeya.org.ua

г. Хмельницкий,

ул. Шевченко, 11,свадебный салон «Вуаль» тел.: +38 067 300 19 36 salon�vual.at.ua

г. Черновцы,

ул. Университетская 11,свадебный салон «Slanovskіy» тел. +38 0372 551446

www.slanovskiy.ru www.slanovskiy.net

Page 94: Журнал Wedding Magazine №2

92 Wedding magazine

Page 95: Журнал Wedding Magazine №2

93Wedding magazine

Page 96: Журнал Wedding Magazine №2

94 Wedding magazine

Page 97: Журнал Wedding Magazine №2

95Wedding magazine

Page 98: Журнал Wedding Magazine №2

96 Wedding magazine

Page 99: Журнал Wedding Magazine №2

97Wedding magazine

Page 100: Журнал Wedding Magazine №2
Page 101: Журнал Wedding Magazine №2
Page 102: Журнал Wedding Magazine №2

100 Wedding magazine

За день до свадьбы губы лучше подготовить: нане�сти отшелушивающий бальзам. Он поможет вы�ровнять поверхность губ. Затем обязательно нане�сти питательную гигиеническую помаду. Чтобыпредотвратить растекание блеска, губы обводимпо контуру прозрачным карандашом. Неплохойвариант — использовать самый светлый оттеноккарандаша для заштриховки всей поверхности губ.Летом хороши фруктово�ягодные сочные цвета.Если в макияже акцент сделан на глаза, выбираемблеск натурального телесного цвета или розово�бе�жевый без перламутра или блесток в составе. Дляболее натуральных глаз лучше использовать блескс золотой искрой. Гладкий перламутровый блескподойдет ко всем жемчужным аксессуарам и до�бавит губам объем. Для более насыщенного цветавозьмите оттенок помады, близкий к цвету губ. Вцентре можно дать влажный яркий блик — этосоздаст эффект припухлости.

Блеск для губ в день свадьбы —

приятный и необходимый спутник,

о котором неплохо

позаботиться заранее.

Даже если макияж выполнен

безупречно, губы с течением времени

необходимо обновлять,

чтобы выглядеть эффектно

и к концу торжества

Блестящийаргумент

ОНА

1

2 3 4

98

10

11

12

13 14 15

16

5 6

7

1. Long Lasting Lip Gloss, Make Up Factory

2�4. Shimmer Lip Gloss, Make Up Factory

5�6. High Shine Lip Gloss,

Make Up Factory

7. Lip Color, Make Up Factory

8�9. Lip Perfection Splendore, Pupa

10. Lip Perfection Ultra Reflex, Pupa

11. Браслет и ожерелье «Heart»,

Beauty Bijoux, Pupa

12. Lip Brilliance, Artdeco

13. Glossy Lip Finish, Artdeco

14. Hot Chili Lip Booster, Artdeco

15�16. High Performance

Lipstick, Artdeco

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

ко

мп

ан

ие

й H

ex

ag

on

e

Page 103: Журнал Wedding Magazine №2
Page 104: Журнал Wedding Magazine №2

102 Wedding magazine

Если в образе преобладает жемчужный, золоти�стый оттенок или айвори, лучше использовать ру�мяна, максимально близкие к персиковым оттен�кам. Если доминируют холодные оттенки — голу�бой, лавандовый, белоснежный — к ним подбира�ем розовые румяна. Перламутровые румяна хоро�ши как завершающий штрих свадебного макия�жа. Он придаст лицу живую пластичность, но сперламутром важно не переусердствовать. Чтобы узнать свой оттенок румян, необходимослегка постучать пальцами по щечкам. Проступив�ший румянец и будет тем цветом, который макси�мально естественно ляжет на кожу. Для летней за�горевшей кожи подойдут бронзаты в умеренныхколичествах: достаточно легкой кисточкой прой�тись по всем выступающим поверхностям лица.Шариковые румяна — универсальное средство,которое адаптируется под любой оттенок кожи.

Румянец — естественная

и при этом замечательная

составляющая

макияжа невесты

Гармоничный

ОНА

акцент

1

2

3

4

5

6

7

8 9

1. Shimmer Cream, Make Up Factory

2. Luxury Magnum Bronzing Powder,

Make Up Factory

3. Blusher, Make Up Factory

6. Mineral Bronzing Powder, Artdeco

7. Bronzing Powder Compact, Artdeco

8. Mineral Blusher, Artdeco

4. Easy Blush, Pupa

5. Браслет и ожерелье «Diamond», Beauty Bijoux, Pupa

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

ко

мп

ан

ие

й H

ex

ag

on

e

Page 105: Журнал Wedding Magazine №2
Page 106: Журнал Wedding Magazine №2

104 Wedding magazine

Свадебныеперчатки

Теперь мы знаем больше

W � Совет:

Летние перчатки выбираем из легких и прозрачных тканей — шифон, газ, ситец, муар. В холодное время года лучше смотрятся

фактурные и плотные материи — тафта, жаккард, кружево, креп, ткань с «выбитым» рисунком, а также сочетание различных

ногослойных материалов.

Длинные и короткие. Классические и в сборку. С пальцами и без них. Белоснежные и даже черные.

Они могут быть пошиты из шелка, муара, атласа, легкого хлопка, французского кружева или из кожи.

Они могут быть самых разных цветов и стилей, могут быть гладкими или расшиты стразами, украшены ручной вышивкой или бисером.

В любом случае перчатки — элегантный аксессуар, который всегда был

важной частью свадебного наряда.

ПРОСТОЕ ПРАВИЛО — ЧЕМ КОРОЧЕ

РУКАВ, ТЕМ ДЛИННЕЕ ПЕРЧАТКИ

ОНА

ww

w.b

rid

ew

ed

din

gw

orl

d.d

e

Page 107: Журнал Wedding Magazine №2

105Wedding magazine

СНИМАТЬ ИЛИ НЕ СНИМАТЬ ПЕРЧАТКИ?

Вопрос личного вкуса. Кольцо надевают поверх перчатки,

особенно, если перчатки — длинные. Нюанс: если перчатки

сделаны из достаточно плотной ткани, кольцо может просто не

надеться на палец. Если же ткань будет очень тонкой, то коль4

цо наденется на палец не до конца. В этом случае нужно будет

все время следить за тем, чтобы оно не соскользнуло. Если вы

решили снять перчатки во время свадебной церемонии, потре4

нируйтесь дома делать это быстрым и элегантным движением.

КЛАССИЧЕСКИЕ ПЕРЧАТКИ —

закрывают предплечья, но локоть остается

открытым. Это традиционные перчатки, они

хорошо смотрятся с большинством свадебных

платьев. Край перчатки предполагает

украшение, сочетающееся с платьем. Нюанс:

классические перчатки могут хорошо

сочетаться с платьем, но при этом зрительно

укорачивать и полнить руку. Поэтому на

примерке не теряйте бдительности!

КОРОТКИЕ ПЕРЧАТКИ —

это перчатки до запястья, они закрывают ладонь и

смотрятся очень изящно. Они подойдут к любому платью,

особенно с длинным рукавом. Нюанс: короткие перчатки

зрительно удлиняют руку и делают более тонкой.

ОПЕРНЫЕ — длинные, поднимающиеся

по руке до самого верха. Носятся такие

перчатки обычно с бюстье, платьями на

тонких бретельках или с открытыми плечами.

Надевать оперные перчатки лучше сначала

на ладонь и, разглаживая, расправить их по

всейдлине. Тянуть их за верхний край не

рекомендуется.

Оперные перчатки должны плотно облегать

руку и быть аккуратно натянутыми до конца.

Ри

сун

ки 4

Ан

на

Хр

ам

цо

ва

ПРИ ВЫБОРЕ ПЕРЧАТОК

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА

ЧЕТЫРЕ ОСНОВНЫХ ТИПА:

МИТЕНКИ — перчатки без

пальцев. Может показаться, что

митенки —слишком смелый

вариант для классического

свадебного образа.

Но мы рекомендуем обязательно

их примерить: кружевные митенки

смотрятся очень мило и

женственно.

К тому же, их не нужно снимать

для того, чтобы надеть кольцо.

Page 108: Журнал Wedding Magazine №2

106 Wedding magazine

ЯРКИЕ ЦВЕТНЫЕ ВСТАВКИ

ИЛИ КОНТРАСТНЫЕ

ЛЕНТЫ ДЕЛАЮТ

СВАДЕБНОЕ ПЛАТЬЕ

ОСОБЕННО ЗАМЕТНЫМ.

ОЧЕНЬ ЭФФЕКТНО

СМОТРЯСЯ БЕЛОСНЕЖНЫЕ

ПЛАТЬЯ С ТАЛИЕЙ,

ПОДЧЕРКНУТОЙ

КОНТРАСТНЫМ ПОЯСОМ —

ЧЕРНЫМ, РОЗОВЫМ,

ЗЕЛЕНЫМ, ЛИЛОВЫМ

Цветные вставки —модные и актуальныедетали свадебногосезона 2009

Контрастная отделка может бытькружевной или использоваться и в виде канта по краю юбки

сало

н «

An

ge

lo d

i Be

lta»

ТРЕНД

Page 109: Журнал Wedding Magazine №2

107Wedding magazine

деталиКонтрастныеКрасный, черныйили синий пояс плюсперчатки того жецвета — и нарядзаиграет по4новому

СИНИЙ, КРАСНЫЙ, ГОЛУБОЙ…

сало

н «

An

ge

lo d

i Be

lta»

ТМ «

Sla

no

vski

сало

н «

An

ge

lo d

i Be

lta»

сало

н «

Ви

ола

» сало

н «

Мо

де

на

»

Page 110: Журнал Wedding Magazine №2

ПЫШНАЯ КОРОТКАЯ

ЮБКА, ОТКРЫТЫЕ

СТРОЙНЫЕ НОЖКИ И

КОКЕТЛИВЫЙ ВЗГЛЯД ИЗ4

ПОД РЕСНИЦ — ЮНАЯ И

ЖЕНСТВЕННАЯ НЕВЕСТА

ОЧАРОВЫВАЕТ ВСЕХ

МУЖЧИН. ЖЕНИХ

ВОСХИЩЕННО СМОТРИТ

НА СВОЮ ЛЮБИМУЮ.

Платье�футляр или мини с длинным шлейфом, пышноеплатье в стиле 50�х илидизайнерская геометриясложных линий. В любомслучае короткое свадебноеплатье — смелый и удачныймодный выбор этого сезона

108 Wedding magazine

/fa

shio

ny

.ru

Cris

tian

Dio

r

ТРЕНД

Page 111: Журнал Wedding Magazine №2

КОГДА КАК НИ ЛЕТОМ

МОЖНО БЫТЬ ТАКОЙ —

ЛЕГКОЙ, СЕКСУАЛЬНОЙ

И СТИЛЬНОЙ НЕВЕСТОЙ

Короткие платья

109Wedding magazine

летний капризса

лон

«Л

ед

и Ф

лер

»

сало

н «

Love

Sto

ry»

сало

н «

Love

Sto

ry»

сало

н «

Ма

до

нн

а»

ТМ «

Sla

no

vski

Page 112: Журнал Wedding Magazine №2

ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО —

ЛЕГКИЕ СТРУЯЩИЕСЯ

ТКАНИ И ПРИПОДНЯТАЯ

ТАЛИЯ. ИЗЯЩНЫМ

УКРАШЕНИЕМ

ПОДЧЕРКИВАЕМ

НЕСОМНЕННОЕ

ДОСТОИНСТВО

БЕРЕМЕННОСТИ —

НАПОЛНЕННУЮ ФОРМУ

ГРУДИ. ТЯЖЕЛЫЕ ТКАНИ,

КРУПНЫЕ ДЕТАЛИ ДЕКОРА

И БИЖУТЕРИИ ЛУЧШЕ

НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ.

Свадебные платья для будущихмам актуальны как никогда. Ведьдевушка в период беременностипрекрасна, женственна и светитсяособенным счастьем.

110 Wedding magazine

сало

н «

Ine

ssa

»

Page 113: Журнал Wedding Magazine №2

двойноесчастье

Женственность и свобода движенийдостигаются чистыми линиями кроя и миниатюрными украшениями

111Wedding magazine

Платье для двоих са

лон

«Ю

но

на

» са

лон

«Ю

но

на

»

сало

н «

Фе

я»

сало

н «

Фе

я»

сало

н «

Ma

ry A

lex»

Page 114: Журнал Wedding Magazine №2

112 Wedding magazine

Свадебныеаксессуарыдома Aniya

Dетали стиля

ПЕРСОНА

Aniya — модный дом в историческом центре Москвы.

Здесь создают линии эксклюзивных авторских свадебных и вечерних аксессуаров.

Каждая вещь из коллекций Aniya уникальна.

Она создана вручную, в одном экземпляре, из редких материалов,

собранных со всего света, она — результат творческого труда и проникновения

в специфическую, очень характерную стилистику свадебных образов.

Анна Липявко — основательница бренда — рассказала нам о своем Модном доме,

актуальных тенденциях и авторских аксессуарах ручной работы.

Алла

Ерм

олен

ко

Анна Липявкодизайнер, креативный директор иоснователь Модного Дома Aniya

Page 115: Журнал Wedding Magazine №2

113Wedding magazine

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

4сл

уж

бо

й A

niy

a

10 лет назад, когда слово «ак�сессуары» еще не было распро�страненным, мы начали созда�вать удивительные шарфы ипалантины. Наши вещи, вы�шитые старыми бабушкины�ми способами, выгляделиочень современно. Первыеколлекции разошлись мгно�венно и были особенно попу�лярны у представителей арти�стической богемы. Подкупалото, что в коллекции, объеди�ненной одной идеей, каждыйпалантин был выполнен вединственном экземпляре. Досих пор это принципиальнаяпозиция для Дома. Постепен�но наш ассортимент расши�рялся. Появились накидки, бо�леро, оригинальные сумочки,головные уборы. Сегодня вструктуру Модного дома вхо�дят шоу�рум, мастерские, сва�дебный бутик, где помимо ав�торских аксессуаров, предста�влены оригинальные свадеб�ные и вечерние платья. Аксес�суары Aniya уже несколько летпредставлены не только в Мос�кве. Наша творческая мастер�ская успешно работает со сва�дебными салонами всех кру�пных городов России: мы с удо�вольствием расширяем геогра�фическое пространство.

Аксессуары Aniya

хорошо известны

светской российской

элите. Расскажите

нашим читателям

о Модном доме.

Page 116: Журнал Wedding Magazine №2

114 Wedding magazine

Мы помогаем подчеркнуть индивидуальность, заставитьокружающих посмотреть с интересом, почувствоватьсебя увереннее, наконец. Очень часто к нам обращалисьневесты, отчаявшиеся найти в бутиках необычные сва�дебные аксессуары: то стиль, то оттенок цвета не тот, тофактура не подходит. И тогда мы начинали вместе при�думывать что�то особенное. Были случаи, когда наши ак�сессуары задавали стиль всему торжеству. Придуманнаяидея имела продолжение в дизайне приглашений насвадьбу, в декоративном оформлении стола и даже в ко�стюмах аниматоров, которые участвовали в проведениипраздника. Не заканчивается наше участие и на этом:подружки молодых тоже должны выглядеть подобаю�щим образом. А для мам, которые в предсвадебном су�масшествии оставляют заботу о себе «на потом», наряд�ный палантин или накидка — находка, ведь фоном к не�му может служить даже очень простое платье.

Сейчас у невест много

возможностей купить свадебную

сумочку, фату или перчатки от

известной модной марки.

Почему же все3таки они

приходят к дизайнеру?

Актуальны пикантные миниатюрные шляпки с вуалью, традиционные деликатныешпильки с оригинальными деталями, фантазийные композиции из цветов, бутоновна ободке и гребне. Очень популярны этим летом, как, впрочем, и всегда, авторскиешали и палантины, которые по праву могут считаться настоящими произведениямиискусства: эксклюзивные ткани сочетаются с антикварными материалами, тончай�шая вышивка имитирует кружево, дополняется расшивкой бисером, кристаллами,стеклярусом. Эксклюзивные единичные вещи всегда в тренде. Они привлекают своейсамобытностью и делают образ невесты неповторимым.

Анна, при выборе аксессуаров

на что обращать внимание невестам

этого свадебного сезона?

Раньше наше участие в разработке имиджа жениха ограничивалось обсуждениемцветовой гаммы, изготовлением бутоньерки, изредка — жилета и галстука. Теперь вбутике представлена линия вечерних костюмов, дневные и вечерние фраки в ком�плектах с жилетом и пластроном. Можно сделать индивидуальный заказ по меркам,выбрать ткань из предложенных образцов или изменить фасон по модельной карте.

Женихам даете

стилистические рекомендации?

Page 117: Журнал Wedding Magazine №2
Page 118: Журнал Wedding Magazine №2

116 Wedding magazine

Конечно! Однажды я была ссемьей на очень красивоммероприятии в Санкт�Пе�тербурге. Было 300 гостей совсей России, на многих дамахя увидела свои палантины.Моя дочь обвела зал глазамии воскликнула: «Мама! Да тутже очень много твоих шар�фов!». Это было так приятно.Часто в поисках особенногодушевного подарка людиприходят к нам. Однаждынаш роскошный халат с вы�шивкой, стилизованный подкимоно, попал к Павлу Буре.А изысканный шарф на�столько полюбился ГалинеВишневской, что она заказалаювелирные украшения спе�циально в комплект к нему.

Вам нравится

узнавать свои вещи

на конкретных людях?

Page 119: Журнал Wedding Magazine №2
Page 120: Журнал Wedding Magazine №2

118 Wedding magazine

❚❘ Лавальер — галстук в виде шарфа с длинными кон4

цами, который завязывали спереди бантом. Сейчас

галстук4лавальер чаще всего продается уже завя4

занным в четкий, аккуратный и небольшой узел. Ла4

вальер имеет широкие, короткие концы, которые

красиво драпируются. В продажу он поступает уже

полностью «готовым к употреблению».

❚❘ Пластрон — короткий, собранный на корсажную

ленту галстук, который обычно носят под жилет и

френч. Сейчас, как правило, пластроном называют

просто очень широкий галстук, полностью закры4

вающий рубашку в вырезе жилета.

❚❘ Эскот — английская, более удлиненная версия пла4

строна. В центр объемного узла погружается булав4

ка с жемчужной или бриллиантовой головкой. При4

нято носить с воротником4бабочкой. Последние

коллекции мужской одежды в качестве непременно4

го аксессуара предлагают галстук «эскот» в допол4

нение к жилету такой же ткани.

❚❘ Бантик и «бабочка» — классические церемониаль4

ные виды галстука. Бантик — плоский, компактный и

узкий; «бабочка» — широкая по краям, а из центра

расходятся выразительные складочки. Оба галстука

принято носить с парадной формой верхней одежды

— смокингом и фраком. Обязательно — с рубаш4

кой, воротник которой имеет то же самое название

и представляет собой стойку с туго накрахмаленны4

ми отвернутыми уголками.

ПОРЯДО

К ВЫ

БОРА

ГА

ЛСТУКА

ПРО

СТ: П

ОД

ПЛАТЬ

Е НЕВЕСТЫ

ПО

ДБИ

РАЕТС

Я КО

СТЮМ

ЖЕНИ

ХА, ПО

Д КО

СТЮМ

ВЫ

БИРАЮ

Т РУБАШ

КУ, А

ПО

Д В

ОРО

ТНИ

К РУБА

ШКИ

— Т

ИП

ГАЛСТУ

КА

ГАЛСТУК — САМОЕ

НАРЯДНОЕ

И ТОРЖЕСТВЕННОЕ

ДОПОЛНЕНИЕ

К ЦЕРЕМОНИАЛЬНОМУ

КОСТЮМУ. СВАДЕБНЫЙ

ДРЕСС4КОД ПРЕДПОЛАГАЕТ

НЕСКОЛЬКО

РАЗНОВИДНОСТЕЙ ОЧЕНЬ

ЭЛЕГАНТНЫХ ГАЛСТУКОВ,

КОТОРЫЕ ПРАКТИЧЕСКИ

НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ

В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ

ДЛЯ НЕГО

от бабочк

и к

лава

льеру

ЗОЛОТОЕ ПРАВИЛО: галстук должен быть пропорционаленлацканам жакета. Чем шире лацканы —тем шире галстук, и наоборот

ГАЛСТУКИ:

Page 121: Журнал Wedding Magazine №2

119

УМЕНИЕ

ЗАВЯЗЫВАТЬ

ГАЛСТУК ВСЕГДА

СЧИТАЛОСЬ

НАСТОЯЩИМ

ИСКУССТВОМ.

УЧИТЕЛЬ ПО

ЗАВЯЗЫВАНИЮ

ГАЛСТУКОВ—

В IX ВЕКЕ ЭТО БЫЛА

ОДНА ИЗ САМЫХ

УВАЖАЕМЫХ И

ПРЕСТИЖНЫХ

ПРОФЕССИЙ.

ww

w.b

rid

ew

ed

din

gw

orl

d.d

e

Секрет УзлаСекрет Узла

W� совет: Ворот рубашки и узел галстука должны со4

четаться с формой лица. Мужчине с крупными чертами

лица и широкими скулами больше подойдет

воротник с острыми уголками и простой узел. А мужчи4

не с вытянутым или овальным типом лица — воротник с

почти прямыми уголками и узел галстука4виндзор.

Wedding magazine

Page 122: Журнал Wedding Magazine №2

120 Wedding magazine

необходимость или роскошь?

Если свадьба действительно

претендует называться Идеальной,

то этого пункта никак не миновать.

Что такое «подарки для гостей»

и зачем они нужны? Подарки можно

считать благодарностью гостям за

то, что они пришли разделить с вами

этот праздник. А вы, в свою очередь,

очень хотите оставить им что3то

на память, поделиться частью самого

счастливого дня в жизни.

Ольга Ермиловахозяйка event�агентства

«Идеальная Свадьба»Киев, ул. Большая Житомирская, 15

www.idealnaya�svadba.com.ua

Подарки могут быть самыми разнообразными.Но никто не отменял главного правила: они дол�жны быть выдержаны в ранее выбранной вамистилистике свадебного торжества. Самые рас�пространенные и недорогие — это конфетки,маленькие разноцветные драже в разноцветныхмешочках или коробочках, — так называемыебонбоньерки, что в переводе с французского оз�начает «изящная коробка для конфет». Это мо�гут быть шоколадки в форме сердечка, ангелочка,туфельки и т.д. На них можно написать вашиинициалы... Если подходить к этому вопросу от�ветственнее, то в качестве подарков могут бытькалендари с вашими фото, диски, открытки с по�желаниями, свечи, фоторамки, брелки, блокно�ты, сборники песен… все зависит от фантазии ижелания экспериментировать.

Вариантов места и временидля вручения подарков нес�колько. Часто сувениры ста�вят на отдельный декориро�ванный столик или расклады�вают их возле карточки сименем приглашенного. Са�дясь за стол, каждый гость на�ходит комплимент от моло�доженов — это всегда прият�ный и беспроигрышный ва�риант. Некоторые пары вы�бирают другой сценарий: на�пример, невеста вместе сосвидетельницей подходит впроцессе праздника к гостями вручает им подарки. К

АК

ОЙ

БЫ

ПО

ДА

РО

К И

ФО

РМ

У В

РУ

ЧЕ

НИ

Я В

Ы Н

Е В

ЫБ

РА

ЛИ

, Г

ОС

ТИ

ВС

ЕГ

ДА

ЭТ

О О

ЦЕ

НЯ

Т

ДЕНЬ СВАДЬБЫ

Подарки гостям —

Page 123: Журнал Wedding Magazine №2
Page 124: Журнал Wedding Magazine №2

122 Wedding magazine

АВ лияния

«Профессиональное event3агентство — это

как семейный доктор», — рассказали

Wedding наши сегодняшние собеседники,

Лариса Дюбина и Зоя Шевелюк из

компании Art&Journey. Это и в самом деле

первое сравнение, которое приходит в

голову. Если начать подсчитывать,

организацию скольких важнейших событий

в жизни семьи мы доверяем сотрудникам

event3агентств — свадьба, годовщины

свадьбы, дни рождения, юбилеи, крестины

ребенка, список можно продолжать и

более приближенных к семье еще поискать.

Даш

а Ки

реев

а

Зоя Шевелюк, ведущий специалист в области

корпоративных и incentive�мероприятийкомпании Art&Journey

Лариса Дюбина, директор компании

Art&Journey

генты

ДЕНЬ СВАДЬБЫ

Page 125: Журнал Wedding Magazine №2

123Wedding magazine

Лариса: Я скажу так: безусловно, у каждого из насесть свое видение того, как должен выглядетьпраздник. И здесь есть огромное количество под�ходов, каждый из которых имеет право на жизнь.Но я уверена, что в любом случае организацию та�ких событий, как, например, свадьба, всегда лучшеотдавать в руки профессионалов. Тех людей, кото�рые, фигурально выражаясь, «расстилают краснуюдорожку», в то время как молодожены могут по�зволить себе не волноваться о миллионе организа�ционных мелочей, а просто наслаждаться самымсчастливым днем своей жизни. На самом деле, какпоказывает практика, в таких вопросах, как со�трудничество с event�агентством, часто достаточнолишь единожды попробовать. (Улыбается.)

Лариса: Здесь очень по�разному. В прошлом году,например, мы организовывали такое событие, какпредложение руки и сердца. Пара была «интерна�циональная»: она — наша соотечественница, он— немец, и молодой человек решил устроить длясвоей будущей невесты необыкновенный праз�дник, день сюрпризов. Пожалуй, начать нужно стого, что само событие происходило в День Свя�того Валентина. Итак, утро: романтический зав�трак в гостинице Premier Palace. День: частный,только для двоих, показ коллекции Андре Тана(мы знали загодя, что девушке нравится этот ди�зайнер), и среди всех предложенных платьев онавыбирает платье, которое наденет вечером. Затем:церковь Святой Екатерины на улице Лютеран�ской, где наших героев встречает священник и да�ет им свое разрешение быть вместе. Затем: ро�скошный салон красоты. Вечер: ужин в ресторане.Затем: нарядно украшенный шатер на берегу

Днепра (в феврале, прошу заметить). Обогревате�ли, диваны, мягкие подушки, шампанское во ль�ду... и предложение руки и сердца. И в качествефинального аккорда: праздничный фейерверк!

Зоя: Они нам очень нравятся. Одним из послед�них наших событий была свадьба в украинскомстиле. Причем это была не настоящая свадьба, акорпоративный праздник, на котором выбирали«жениха» и «невесту», но стилистику мы выдер�жали полностью — костюмы, обряды, старинныетанцы и песни. С огромным удовольствием сдела�ли бы свадьбу в той же стилистике, но уже с «на�стоящими» молодоженами.Лариса: Вместо с тем должна сказать, что для ме�ня неприемлема позиция многих агентств, кото�рые действуют следующим образом: если мыодин раз сделали «пиратов», значит, мы теперьвсем будем делать «пиратов». На самом деле пре�имущество профессионального агентства в том,что оно знает предпочтения своих постоянныхклиентов — и всегда сможет предложить что�то,идеально подходящее именно под их вкус. Длякаждого из событий, которые мы организовыва�ли, придумывался свой собственный сценарий, и вкаждом была своя изюминка. Вот, например, деньрождения — Бал Цветов. Казалось бы, немножкоизбито, но если знать, что именинница занимает�ся флористикой... Еще мы очень любим стилисти�ку под названием «сельский гламур».

Лариса: Ну вот как раньше в селе люди собирались,наряжались, надевали все самое лучшее и приходи�ли на праздник — на свадьбу, на день рождения.Ситцевые платьица, рубашки в горошек, резиновыесапоги, калоши, кепки. Старые советские спортив�ные костюмы с отглаженными стрелками. Такойкитч получается симпатичный, все в восторге.

Wedding:

ÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ Ê ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊ Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊevent-ÊÊÊÊÊÊÊÊ? ÊÊÊÊ ÊÊÊÊ Ê ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ —ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ Ê ÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊ, ÊÊ Ê ÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ, Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ, ÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ-

Wedding:

Ê Ê ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊ "ÊÊÊÊÊÊÊ"? ÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ?

Wedding:

ÊÊÊ ÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ Ê ÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊ?

Wedding: ÊÊ, ÊÊÊ ÊÊÊ?

Page 126: Журнал Wedding Magazine №2

124 Wedding magazine

Лариса: У нас свой пошивочный цех. И костюмы,и декорации — очень большой выбор. Аксессуарыгости часто приносят сами. Кто�то у мамы на чер�даке нашел стеклянные бусы, кто�то открыл сун�дук и обнаружен кеды советские, те самые, из дет�ства. Чем хороша эта тема — отталкиваясь от об�щей идеи, можно бесконечно придумывать новыевариации и детали. И не нужно придерживатьсяникаких канонов, полная свобода фантазии. Но вто же время, если нужно, мы, конечно же, можемсделать событие в диаметрально противополож�ном, более сдержанном, классическом стиле.

Лариса: Годовщины часто празднуют за рубежом.Например, слетать на частном джете поужинать вПариже или сходить в La Scala. Кроме того, попу�лярна так называемая «свадьба за рубежом». Этууслугу предлагают многие курорты. Здесь прелестьв том, что свадьбу, получается, можно праздноватькаждый год, и каждый раз на новом месте. Напервую годовщину отпраздновали свадьбу на Гаити, на вторую — на Маврикии, на третью — наБали. Разве не здорово? Если «разносятся» во вре�мени роспись и венчание, то венчание в этом слу�чае также часто организовывается за рубежом.Мое венчание, например, проходило в правосла�вной церкви Вены. Art&Journey — это же еще итуристическая компания. Сегодня у нас существу�ет два отдела: один специализируется на туризме,второй — на организации праздников, и такой«симбиоз» очень удобен.

Лариса: Лучшего совета, кроме как собрать мак�симальное количество рекомендаций, найти

сложно. У агентств, долго существующих на рын�ке, обычно достаточно много постоянных клиен�тов, так что с поиском людей, которые могут датьрекомендацию, обычно нет каких�либо проблем.На самом деле «постоянные клиенты» — это да�же не совсем то слово. Агентство, как правило, на�столько входит в жизнь семьи, что его телефон да�же ставят на одну из кнопок speed dial. И звонятиз любой страны мира, в любое время суток, по�рой в два часа ночи — из�за разницы в часовых по�ясах. Нужно встретить людей в Одессе и сделатьим визы в Бразилию, нужно кому�то передать по�сылку в Париже, нужно арендовать машину вХорватии... Мы — это как семейный доктор.

Лариса: Конечно. И в офисе, кстати, отношениятоже уже перетекли в разряд практически семей�ных. В прошлом году мы организовывали, напри�мер, Зоину свадьбу.

Зоя: Ну, ничего такого уж супероригинального небыло, но, на мой взгляд, свадьба получилась простозамечательная. Очень важно, что день моей будущейсвадьбы мы продумали до мельчайших деталей и по�дробностей — и это чувствовалось во всем. Встречагостей после РАГСа была организована в парке не�подалеку от Кукольного театра, вид оттуда открыва�ется совершенно шикарный. Мы с мужем бралиуроки танцев, и танцем своим (наполовину вальс,наполовину джайв) всех «убили» наповал. Мои по�дружки готовили номер�сюрприз — песню в соб�ственном исполнении, причем какая именно будетпесня, я не знала до последней секунды. Мальчикиготовили танец «Яблочко». В зале ресторана показы�вали фильм о нас с мужем, не такой, знаете, какобычно делают — просто нарезка из детских фото, ас юмором, с подколками, вышло по�настоящемуздорово. А еще я бросала не один букет, а два — что�бы у подружек было больше шансов. (Смеется.)

Координаты агентства — на странице 156.

Wedding:

ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ: ÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ?

Wedding:

ÊÊÊÊÊÊÊ, ÊÊÊÊÊÊÊÊ, ÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ — ÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊ ÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ, ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ. ÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊ?

Wedding: Ê! ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ.

Wedding: ÊÊÊ ÊÊ ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ?

Wedding: ÊÊÊÊÊÊÊ-ÊÊÊÊÊÊ: ÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊ?

Page 127: Журнал Wedding Magazine №2
Page 128: Журнал Wedding Magazine №2

126 Wedding magazine

С помощью обычного

фотоаппарата можно

самостоятельно нащелкать

тысячу кадров у себя дома.

Но лучше позволить

профессионалу снять

семейство вместе —

красивыми, веселыми,

любящими, дружными. Для

этого существует семейный

фотограф. Это может быть

свадебный фотограф, а

возможно другой,

специализирующийся на

детской съемке. Фотограф

— фактически друг семьи,

человек, с которым

комфортно, которому

доверяют и фотографии

которого вызывают теплые

чувства и приятные

воспоминания. Он снимает

семью каждый раз, когда

в ней происходит что3то

важное: беременность,

рождение малыша, крестины,

дни рождения, а со

временем — первый поход в

школу, выпускной. Семейный

фотограф — это хранитель

воспоминаний. Ведь свадьба

проходит, а дальнейшие

воспоминания о том, какой

была семья, какими росли

дети, тоже захочется

сохранить.

К ТОМУ, ЧТО

CВАДЕБНАЯ ФОТОГРАФИЯ

МОЖЕТ БЫТЬ СДЕЛАНА

НА ВЫСОКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ

УРОВНЕ, МЫ УЖЕ ПРИВЫКЛИ.

НО ВЕДЬ КАЧЕСТВЕННАЯ

ФОТОСЪЕМКА МОЖЕТ

СОПРОВОЖДАТЬ НЕ ТОЛЬКО

СВАДЕБНОЕ ТОРЖЕСТВО,

НО И ВСЕ САМЫЕ ЗНАЧИМЫЕ

СОБЫТИЯ ЖИЗНИ СЕМЬИ

–Семейныйфотограф хранитель

воспоминаний

ДЕНЬ СВАДЬБЫФ

ото

: Д

аш

а П

авл

ова

Page 129: Журнал Wedding Magazine №2

127Wedding magazine

У каждой семьи есть свои сокровенные моменты:свадьба, венчание, беременность, первые дни жизниребенка. Присутствовать на столь личных событияхвсегда приятно.Когда пары, свадьбы которых я снимал, предлагаютстать семейным фотографом, — для меня это — честь.Ведь, кроме свадьбы, люди доверяют мне и другиеличные страницы истории своей семьи: все то, чтотрудно передать словами, но легко увидеть!

Сергей Усик,фотограф

Будущая мама

Дмитрий и Мирослава

Фо

то:

Се

рге

й У

сик

Page 130: Журнал Wedding Magazine №2

128 Wedding magazine

В каком бы возрасте ребенок небыл, комфортней будет домаш�няя съемка, т.к. дома всегда уют�ней, привычней и спокойней. Ктому же под рукой есть игруш�ки, еда и занятий для ребенкадома найдется много. В этомслучае малыш проживает свойобычный день, а фотограф в этовремя старается найти наилуч�ший ракурс для снимка. Он сни�мает настоящую историю ва�шей жизни, вашего дня. Если ре�бенок начинает капризничать,можно выйти погулять. Съемкана улице — это яркие краски не�ба, травы, цветов. Вы можетепобегать, попрыгать, поиграть смалышом в мяч — представля�ете, какие живые фотографиивы получите в результате?

Даша Павлова,фотограф

ÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ - ÊÊÊÊÊ Ê ÊÊÊ ÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊ?

Маша и Игорь — жених и невеста

Маша и Игорь — родители

Первенец Егор

Фо

то:

Да

ша

Па

вло

ва

Page 131: Журнал Wedding Magazine №2
Page 132: Журнал Wedding Magazine №2

130 Wedding magazine

ДЕНЬ СВАДЬБЫ

Трюфель в шампанском,

или Свадьба из высшего общества

Традиция Нью�Йорка, стиль Лондона, вкус Парижа и дух Киева.

Вам — прабабушкино кольцо, а вам — изящный сервиз из тонкого звенящего фарфора, привезенный из колони3

ального Индокитая в XIX веке вашими пра3пра3пра, которые едва успели пожениться, как тут же отправились в тро3

пические дали. Вам достанется потертый медальон с пустым местом для любимой фотографии, а тебе — прозрач3

ный шелк с рисунком, умело выведенным родной рукой. В каждой семье есть ценность, которую достают из веков,

антресолей или комода и трепетно передают невесте в канун свадьбы. Одним достаются милые вещички и драго3

ценности, а другим — мамино свадебное платье или адрес того самого банкетного зала, в котором родители ска3

зали «да», а, быть может, и бабушка с дедушкой танцевали свой первый вальс.В Европе и США вопрос выбора бан3

кетного зала перед молодоженами, как правило, не стоит. Это традиция, которая передается из поколения в поко3

ление. Известный городской отель с вековым реноме, просторным банкетным залом, переходящим в террасу, сью3

том в пентхаузе для первой брачной ночи, известным на весь мир шеф3поваром, который оседает только в шикар3

ных отелях, и постоянство, которое, будьте уверены, вы также передадите своим детям.

Мы выбрали самые главные отели мировых столиц, которые достойны вашего самого пристального внимания.

Эти салоны женили звезд и королевских детей, герцогов и президентов.

К ним записываются на прием и долго ждут своей очереди.

Анна Иваненко

Page 133: Журнал Wedding Magazine №2

Се

рти

фік

ат

від

по

від

но

сті Д

ер

ком

Укр

аїн

и с

пи

тан

ь те

хн

ічн

ого

ре

гул

юва

нн

я та

сп

ож

ивч

ої

по

літ

ики

, се

рія

ВВ

№8

85

03

8 в

ід 2

1.1

1 2

00

7

Page 134: Журнал Wedding Magazine №2

132 Wedding magazine

The Plaza«Еще в детстве мы решили, что наши свадьбы

будут непременно (!) в Plaza!. Если вы помните,

вся заваруха в фильме «Война невест»

началась именно с этой фразы. Героини Кэйт

Хадсон и Энн Хэтэуэй из лучших подруг

превратились в злейших врагов.

И в этом виновата The Plaza.

Думаете, это невозможно?

Ход сценаристов

для придания драматизма? Вот уж нет.

New York, Fifth Avenue

Page 135: Журнал Wedding Magazine №2

133Wedding magazine

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

4сл

уж

бо

й T

he

Pla

za

Все свои цены на проведениебанкета The Plaza готоваозвучивать индивидуально. Для этого достаточно связаться с организатором мероприятийMike Warren ([email protected]). Он познакомит вас с ChrisHarkness, главным кулинарнымэкспертом и свадебным шеф�поваром. С ним вы обсудитеменю. Если оба джентльмена не удовлетворили вас (что вряд ли),смело обращайтесь с вопросами к Harriet Weintraub([email protected].).

Пароль — ваш помощник Wedding Magazine Ukraine.Стоимость Queen�suite для молодоженов — $650.

ПОЧЕМУ МЫ ВЫБИРАЕМTHE PLAZA? Первое место в мире для самыхглавных слов. Легенда Манхэтте�на. В его стенах позировала ГретаГарбо самому Сесилу Битону.Журналисты всего мира снималитут бретельку, которая так «нео�жиданно» сползла с плеча Мери�лин Монро, когда она только�только захотела быть серьезной.А Трумэн Капоте вел здесь из�вестный черно�белый бал в честьКэтрин Грэхем. Все действо про�исходило в огромном банкетномзале. Позже в нем играли свадьбыпрезидентские дети и племянни�ки, голливудские знаменитости идаже европейские актеры.

The Plaza Wedding Ballroom занимает площадь в 150000 ква�дратных футов. Это огромный зал, переходящий в террасу(кстати, торжество можно устроить только на ней).. WeddingBallroom примет как десять ваших гостей, так и 350 (макси�мальное количество людей на празднике). О том, что The Pla�za Wedding Ballroom готова поженить пару из любой точкимира, говорит индивидуальное меню. «От блинов с икрой долосося в домашнем маринаде. От дичи, убитой в лесах среднейполосы, до том ям гуна со свежим лимон�грасом, купленнымна рынке в Хуа Хин.» Для молодоженов с менее взыскатель�ным вкусом предлагают 100 видов стандартного меню (в за�висимости от сезона, вероисповедания, принципов и гастро�номических пристрастий). Крэпы, мраморное мясо, суши, су�пы из морепродуктов в томно�молочном соусе в фарфоровыхракушках�тарелочках, royal kir под первый танец…

Потому что The Plaza

Wedding Ballroom —

ЭТО ТРАДИЦИЯ!

Page 136: Журнал Wedding Magazine №2

134 Wedding magazine

ПОЧЕМУ МЫ ВЫБИ�РАЕМ LE BRISTOL? Первый в мире шеф�по�вар для вашего свадебноготоржества колдует на этойкухне! Эрик Фрешон,обладатель Трех звезд Ми�шелина. Его гастрономи�ческие изыски украшаютсвадьбы многих европей�ских молодоженов.

Le BristolМы любовались собором Сакре3Кер из бизе и Лондонским мостом

из пралине. Обвенчав высокого мсье в цилиндре,

напоминающем трюфель в шампанском,

с девицей в беретке, похожей на pre3appetite из рыбки3султанки

в худенькой рюмочке, мы отправились завтракать Парижем.

Летний зал в Le Bristol

— это домашний уют,

пение птиц в

цветущем саду

и эксклюзивный

вкус именно

вашей свадьбы.

Paris, Rue du Faubourg St. Honor

Шеф�повар ЭрикФрешон

Page 137: Журнал Wedding Magazine №2

135Wedding magazine

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

4сл

уж

бо

й L

e B

rist

ol

Le Bristol не предназначен для оголтелых торжеств. Все�таки сюда нужноотправляться, если навашей свадьбе будетприсутствовать узкий круггостей. Еще однаособенность отеля, котораяпридется по вкусу молодым— Le Bristol предоставитбрендированный Smart CityCoupе для поездок по городу.Все вопросы по бронирова�нию задавайте мадамClaudine Pelletier ([email protected]).

Отель располагает пятью сало�нами общей площадью 1000квадратных метров. Все залывмещают от 20 до 300 гостей.Причем в салонах Rambouiller,Marly, Malmaison и Elysее раз�движные стены моделируютпространство. Все залы обраще�ны окнами в сад. Мы бы совето�вали обратить внимание на Лет�ний и Зимний залы. Le Bristolрасположен в самом сердце Па�рижа. Но осознать это крайнесложно из�за сада, в котором

утопает отель. В теплые дни столки сервируются на террасепод большими белыми зонтами.В любой из выбранных вами залов подадут произведения кули�нарного искусства от мсье Фрешона. Этой весной мы лично де�густировали: теплую фуа�гра, которая подается с копченымиустрицами и соусом на основе зеленого чая (72 евро). Из рыбныхблюд — мерлан, пойманный у берегов Saint�Gilles, запеченный вхлебной корочке с миндалем. Он подается с тетрагоном под ма�слом карри и пекиллос (за 45 евро). Ягненок с перцем Espeletteподается с молодой морковью и куркумой, пюре из нута с тми�ном (79 евро). А на десерт можно взять шоколадный крем, кото�рый подают с песочным печеньем, засахаренными орешками,кофейным мороженым и карамельным соусом (28 евро). И конечно же, молодоженов ожидает сюрприз от Маэстро.

Page 138: Журнал Wedding Magazine №2

136 Wedding magazine

ПОЧЕМУ МЫ ВЫБИРАЕМ THE RITZ?Представители британской королевской фамилиичаще проводят официальные приемы в залах The Ritz, чем в Букингемском дворце. Это стиль, ис�тория и неизменный герой Лондона.

The Ritz Некоторые события в жизни выходят

за пределы обычного.

И причиной тому может быть The Ritz.

London, Piccadilly

Мы выбираем его за историю и за специальные предложения для молодоженов.

Page 139: Журнал Wedding Magazine №2

137Wedding magazine 137Wedding magazine

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

4сл

уж

бо

й T

he

Ritz

Все вопросы задавайте мистеру Umberto Schioppa

([email protected]).

Сыграть свадьбу можно в одномиз банкетных залов William KentHouse. Его история начинается в1740 году. Сегодня William KentHouse — одно из самых видныхзданий Лондона. Вы можете вы�брать любой банкетный зал насвой вкус в зависимости от того,сколько гостей вы ждете. TheGrand Hall. Именно здесь встре�чают гостей, поэтому он выпол�нен в торжественном стиле. Бе�лый, с вкраплением черного, мра�морный пол, две массивные они�ксовые колонны с позолоченны�ми украшениями сверху. WilliamKent Room. Зал выполнен в насы�щенно�бордовых тонах в модномстиле того времени «Итальян�ский ренессанс». Окна выходятна Green Park. В центре комнатыстоит стол из красного дерева,рассчитанный на 24 гостя.

The Queen Elizabeth Room. Главнойизюминкой Queen Elizabeth Roomсчитаются тканые ковры и белый мра�морный камин. Салон рассчитан на 30 гостей. Для летнего банкета подой�дет знаменитый одноименный ресто�ран отеля. В солнечный день вам могутнакрыть столики на террасе «Итальян�ского Садика», откуда открывается видна королевский Green Park.

Ritz Romance включает про�живание в Deluxe Suite (однаночь), корзину фруктов, цве�ты и бутылку шампанскогопо приезду; бесплатное член�ство в закрытом клубе отеля;ужин из четырех переменблюд, включая бутылку винапо рекомендации сомелье ианглийский завтрак на сле�дующее утро. Стоимостьпредложения — 1960 фунтов.

Page 140: Журнал Wedding Magazine №2

138 Wedding magazine

Premier Palace HotelКиев

В начале XX века в «Паласт Отеле» Якова Целлермайера было 150 роскошных номеров со всеми (немыслимыми!) на то время удобствами —

электричеством, телефоном, горячей и холодной водой. В ресторане и кафе «Паласт Отеля» одновременно могли присутствовать до 1000 гостей.

Поэтому здесь постоянно проводились шумные приемы и свадебные банкеты. Каждый известный столичный буржуа считал за честь

выдать свою дочь замуж в отеле на Бибиковском бульваре.

В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ ЧИТАЙТЕ О БАНКЕТНЫХ ЗАЛАХ В ОТЕЛЯХ КИЕВА И УКРАИНЫ

«Лондонская» Одесса «Космополит» Харьков «Аврора» Харьков «Ореанда» Ялта «Стар» Мукачево

Page 141: Журнал Wedding Magazine №2

139Wedding magazine

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

4сл

уж

бо

й P

rem

ier

Pa

lace

Ho

tel

Все вопросы задавайте Татьяне Калашник илиспециалистам отдела банкетного обслуживания (соnference@premier�palace.com)

ПОЧЕМУ МЫ ВЫБИРАЕМPREMIER PALACE HOTEL? Воздушные итальянские пи�рожные, прохладное француз�ское Chateau Haut Brion 1959года, свежие орхидеи из Юго�Восточной Азии на зажимах набелоснежных стульях… И этовсе в родном Киеве, переулкикоторого вы исходили влюблен�ными ночами.

Софиевский Гранд Холл можетпринять до 200 ваших гостей.Специалисты помогут проду�мать торжество до мельчайшихдеталей. Что подавать к столу?Гусиную печень в гранатово�мандариновом соусе, кареягненка с кускусом и розмари�новым соусом или филе форелии сибаса в белом вине с соусомиз мяса крабов? Средиземно�морская, европейская, украин�ская или японская кухни? Этотвопрос вам поможет решитьшеф�повар Игал Коврига.

Молодоженам предлагают «Сва�дебный пакет». (Кстати! Отлич�ный подарок на свадьбу. Род�ственникам и друзьям советуемобратить внимание). Вас ожидаетпразднично оформленный номердля молодоженов, а в нем привет�ственный подарок от отеля (шам�панское и фрукты). Утром пода�дут завтрак в номер. А вечеромможно поужинать в ресторане«Терракота» по специальномуменю от шеф�повара. От фитнес�клуба отеля — два сеанса общегомассажа. И два сока «фреш» в

любом баре отеля (кроме «Барана Крыше»). «Свадебный пакет»предполагает поздний check�out(до 18:00). Подарок от PremierPalace Hotel гарантирован. Стои�мость пакета на один день — от 4 830 грн. на двоих. Если вы планируете свадьбу дляминимум 50 гостей, тогда восполь�зуйтесь специальными предложе�ниями для проведения свадьбы вотеле под ключ. Пакет «СвадьбаDeluxe» стоимостью 1 320 грн. наодного человека или «СвадьбаGold» — 999 грн. на 1 человека.

Мы выбираемСофиевский ГрандХолл за атмосферу

Page 142: Журнал Wedding Magazine №2

140 Wedding magazine

В каждом приличном доме полагается иметь фамильный

сервиз. Если он у васуже есть — значит, вам

повезло. Однакоправило гласит,

что хорошего фарфорамало не бывает, и вы

также обязаныувеличить семейное

достояние своимиприобретениями —

ведь для ваших внуков вы тоже будете

бабушками идедушками!

Дмитрий Сикорскийдизайнер интерьеров известных

украинских ресторанов, а также знаток и коллекционер антикварного фарфора

www.sikorskiy.com.ua

этопозволительнаяроскошь

Фо

то:

Ол

ег

Губ

ар

ь

ДИЗАЙН4ГАЛЕРЕЯ STIL HAUS, Г. КИЕВ, УЛ. ЖИЛЯНСКАЯ, 547

ДЕНЬ СВАДЬБЫСервиз Wedgwood

Page 143: Журнал Wedding Magazine №2

141Wedding magazine

В 18 веке королевские и аристократические се�мьи Европы отказались от золотой и серебря�ной посуды в пользу фарфора — материала потем временам не менее дорогого, чем серебро.В чем же дело? А все дело в том, что хорошийфарфор — это роскошь. Ежедневная роскошь,которая переносит вашу жизнь на совершенноиной качественный уровень. Попробуйтепоесть с серебряной тарелки, а затем с хоро�шей фарфоровой — к своему удивлению, вы по�чувствуете, что фарфор поднимает настроение,а саму трапезу делает более вкусной, изыскан�ной и приятной.

Многие люди почему�то бо�ятся пользоваться в быту до�рогой посудой. Этого делатьне стоит. Посуда, для того исоздана, чтобы ею пользо�ваться. Во�первых, бьется по�суда не так часто, как кажет�ся. А во�вторых, всегда можнокупить доделку к сервизу —ведь, как я уже говорил, из�вестные фабрики практиче�ски не меняют свои модели.Поэтому очень часто на из�вестных аукционах можновидеть сервизы, в которыхприсутствуют вещи, выпу�щенные как в девятнадцатом,так и двадцатом веках.

ФАРФОР — ЭТО НЕ ПРОСТО РОСКОШЬ, ЭТО ПОЗВОЛИТЕЛЬНАЯ РОСКОШЬ!

В современном мире очень трудно позволитьсебе жить во дворце с антикварной мебелью, вокружении парков и фонтанов. А позволить се�бе пользоваться хорошей посудой, выпущен�ной на тех же заводах, которые поставляли еедля самых влиятельных людей прошлого, —вполне возможно и доступно. Многие из этихзаводов довольно консервативны и не меняютстилистику своей посуды столетиями. Некото�рые из них до сих пор производят модели, ко�торые стали выпускать еще в 18 и 19 веках.Причем делают это по тем же технологиям, сприменением тех же красок и исключительновручную. Таким образом, можно приобрести

точно такие же по форме и содержанию серви�зы, которыми пользовались Наполеон, Екате�рина II, Королева Виктория и семья Ротшиль�дов. Конечно, это достаточно дорогой фарфор,однако он того стоит! Я для пользования предпочитаю сервизы заво�дов Meissen (Германия) и Herend (Венгрия). Вто же время такие марки как Rosenthal (Герма�ния), Ломоносовский фарфоровый завод, Nori�take (Япония), Wallendorf (Германия), Augar�ten (Австрия) не менее ценимы среди знатокови ценителей фарфора. Эти заводы являютсягордостью своих стран, а их изделия — гордо�стью своих хозяев.

Полюбите хорошую

посуду, и это станет

началом романа,

который продлится

всю вашу жизнь.

Надеюсь, вы

догадались, что фраза

«полюбите хорошую

посуду» означает —

«полюбите себя»!

Сервиз Meissen

Сервиз Meissen

Page 144: Журнал Wedding Magazine №2

142 Wedding magazine

ЛетнееЛето — пора беззаботности и полевых цветов, длинных прогулок и воздушных творожных облаков

настроение

ДЕНЬ СВАДЬБЫ

Page 145: Журнал Wedding Magazine №2

143Wedding magazine

С чем ассоциируется лето? С легкостью, смехом,тенистыми аллеями и цветами, с клубникой в шо�коладе и падающими звездами. Игривое платье невесты, ромашки�лютики, яркиебабочки в декоре удачно подойдут под стилистикулетней свадьбы и создадут радостное настроениевсем без исключения. Живыми цветами украшаем все: зал для праздно�вания торжества, столик для росписи, подарки длягостей, прически невесты, свидетельницы и обяза�тельно свадебный торт

ww

w.f

lickr

.co

m

Page 146: Журнал Wedding Magazine №2

144 Wedding magazine

Лето — это возможность провести необыкновен�но красивую выездную церемонию с камерныморкестром. Праздник на свежем воздухе — однаиз лучших идей для свадьбы. Он радует непри�нужденной обстановкой отдыха на пленэре:легким ветром, пением птиц, обилием свежихцветов в декоре и прекрасной возможностьюпотанцевать босиком на траве.

Page 147: Журнал Wedding Magazine №2

145Wedding magazine

Чрезвычайный посол ГрузииГригол Катамадзе

Page 148: Журнал Wedding Magazine №2

146 Wedding magazine

Свадьбав малиновом

Ягодный фреш эмоций

Page 149: Журнал Wedding Magazine №2

147Wedding magazine

Сочетание малинового и бирюзового, малино�вого и белого — одно из самых удачных в пали�тре свадебных цветов. Сочные краски напол�нены жизнерадостной энергией лета, солнца,детства. Малиновые туфельки невесты и белоеплатье, малиновый кабриолет и бирюзовыеленты декора. Экспериментируйте аппетит�ным ягодным цветом и ваша свадьбы станетрадостным и ярким воспоминанием лета.

ww

w.f

lickr

.co

m

Page 150: Журнал Wedding Magazine №2

148 Wedding magazine

Нежнейший торт, украшенный цветами и листиками мяты...стильный малиновый галстук

жениха. Почему бы нет?

Page 151: Журнал Wedding Magazine №2

149Wedding magazine

Малиновые скатерти, малиновые шляпки, вкус ягодныхкоктейлей со льдом создадут настроение яркого праздника.На фоне свежей зелени выигрышно выглядят малиновыезонтики, драпировки, цветы. А вечером, когда краски дняугаснут, — зажгутся садовые фанарики, свечи и танец моло�дых осветит волшебный малиновый луч прожектора.

Page 152: Журнал Wedding Magazine №2

150 Wedding magazine

ВОЗРОЖДЕНИЕ ТРАДИЦИЙ

СОЗДАЙТЕ СВОЮ ФАМИЛЬНУЮ КОЛЛЕКЦИЮ

СТОЛОВОГО СЕРЕБРА. СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ, ВАЗЫ

И ПРЕДМЕТЫ ДЕКОРА ИЗ ЧИСТОГО СЕРЕБРА —

НАСТОЯЩИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА —

СО ВРЕМЕНЕМ ПРИОБРЕТУТ

СТАТУС РОДОВЫХ ЦЕННОСТЕЙ

ПОДАРКИ ДЛЯ СВАДЬБЫ

Cалон итальянского серебра Pampaloniул. Михайловская, 15, ул. Столичное шоссе, 101, «Домосфера»

Кувшин из коллекции«Bichierografia»Ваза

дизайнерMario Mariotti

Page 153: Журнал Wedding Magazine №2

151Wedding magazine

Канделябр коллекции «Tre generazioni» («Три Поколения»)

Вазы коллекции«Bichierografia»

Сервиз коллекции«Tre generazione»

Вазы коллекции«Bichierografia»Коллекция создана длясемьи Медичи по эскизамитальянского гравераGiovanni Maggi (1604 г)

Вазы коллекции«Bichierografia»

Вазы коллекции«Bichierografia»

Графины коллекции «Tre generazione». Графин с пробкой в виде конуса с 2004 года был подарком номинантам на премию Оскар.

Вазы коллекции«Tre generazione»

Фо

то п

ре

до

ста

вле

ны

пр

есс

4сл

уж

бо

й P

am

pa

lon

i

Page 154: Журнал Wedding Magazine №2

152 Wedding magazine

ПУТЕШЕСТВИЕ

В гостях у королей В гостях у королей Однажды в королевстве на краю земли.

«Стойте, монсеньор, вы уронили письмо! Будьте внимательны, дорогой.

Следите за перепиской — мы с вами не одни тут короли.

Вы придете сегодня на прием к герцогу Виндзорскому? Говорят, к нему приехала итальянская принцесса.

Очень не дурна.» — «Как? Джоана тоже здесь? Конечно же, приду. Джоана — мой первый бал.

Позвольте откланяться, Ваше Величество. До вечера.»

«До вечера, Ваше Величество.

Да, и еще. Будьте так любезны, попросите, чтобы король Хуан не курил эти мерзкие сигары у себя

на террасе. Их неприятный запах прошибает всю апельсиновую рощу и добирается даже до меня.

Все3таки вы с ним соседи по королевствам. Были.

Он вас послушает, мой друг.» — «I'll do my best.»

на мысе Судьбы

Анна Иваненко

Page 155: Журнал Wedding Magazine №2

153Wedding magazine

Фо

то:

Ко

нст

ан

тин

Мо

хн

ач

ДУМАЕТЕ, ЭТО ВЫДУМКА?Неужели такое возможно,чтобы в одном маленьком

провинциальном городкесобрались все европейские

короли и королевы, герцоги и принцессы?

Да, возможно, если этотгородок зацепился

за край земли (европейской земли).

И если легкомысленноболтает ножками на

кончике Судьбы (на мысеРока). Если в нем есть все:шипучий океан, бодрящий

эвкалиптовый воздух,хрустящее белье,

болтающееся между узкопосаженными домами, на

фоне прозрачного неба;яркие апельсины в кадках,

уютные домашние кофейнии вечное хорошее вино. Ему

вовсе не обязательноютиться на Ривьере. Длягородка с такой осанкой

даже непростительновыбивать себе место под

чужим солнцем.Самодостаточность течет

в его генах. Потому что«вырастил» его сам король.

Португальский Кашкайш раз�рекламировал король Луиш I.В конце XIX века у европей�ских аристократов вошло вмоду проводить лето на морях.Отправляться в далекие уто�мительные путешествия ни�кто не собирался — не бар�ское это дело. Все отдыхали вЕвропе. Через несколько де�сятков лет на Средиземно�морской Ривьере негде былоприткнуться: везде стоялиэлитные лежаки и повсеме�

стно грели свои бледные спин�ки царские особы. Сюда пова�дились авантюристы и сомни�тельная богема. Срочно надобыло выбирать новое местодля элитного отдыха и делатьиз него «закрытый» клуб. Пор�тугальский король Луиш I вы�брал его. Им стал Кашкайш. Водно мгновение неприметнаярыбацкая деревушка превра�тилась в летнюю столицу. В 1870 году своей резиденци�ей король сделал построен�

ный в XVIII веке дворец Pala�cio da Citadela. Через пятнад�цать лет в Кашкайш былапроложена железная дорога,которая соединяла курорт сЛиссабоном. От былого ры�бацкого селения не осталосьи следа — Кашкайш был наслуху. Аристократы со всейЕвропы стремились провестиздесь летние каникулы. ВКашкайш устраивались балыи в перерывах от купаний исолнечных ванн решались

Page 156: Журнал Wedding Magazine №2

154 Wedding magazine

важные вопросы. Мало ктознал, что пройдет несколькодесятков лет и легкомыслен�ный Кашкайш станет по�следним убежищем европей�ских монархов. И его будутвспоминать с огромной бла�годарностью. Во время Вто�рой мировой войны в ней�

тральной Португалии спаса�лись королевские семьи. Вме�сте с ними в Кашкайш пере�брались европейская элита,политики, актеры и писате�ли. Тогда Солнечный берегпринял герцога Виндзорско�го, итальянского короля Ум�берто, итальянскую принцес�

су Джоану, румынского ко�роля Карла II, испанскогопринца Хуана и некоторыхпредставителей династииГабсбургов. Благодаря имКашкайш приобрел гордуюкоролевскую осанку, котораяпрорывается даже сквозь об�ветшалую одежду переулков.

Page 157: Журнал Wedding Magazine №2

155Wedding magazine

Что делать в Кашкайш. В самом городе побродите междунебольшими выбеленными домами с коваными балконами. Загляните в Форт, построенный в XVI веке. Сейчас на его территории работаетвоенный музей под открытым небом.Открыт для посещения Palacio de Condede Castro Guimaraes, знаменитый своейстаринной библиотекой (более 25 тысячкниг). Это огромный особняк, большепохожий на средневековый замок: башни,высокий фундамент, массивный мост.Во дворце графа Кастро�Гимараешавыставлены археологические находки,сделанные в Кашкайш и егоокрестностях. Недалеко от городанаходится знаменитый залив Boca do Inferno, который переводится как «врата ада». В ненастные дни воды Атлантикиразбиваются о здешние скалы с устрашающим грохотом. Отдельнымидостопримечательностями выступаютрестораны и магазины. В первых вы можете словитьгигантскую атлантическую рыбину. А в последних найти модное платье за приятную цену. В Кашкайш лучшийшопинг в стране. Девочки, обратите на это внимание.

Где жить. Жить по�королевски в Fortaleza Do Guinch.

Крепость XVII века с выходом на океан, с видом на самую западную точку Европы — мыс Рока.

В отеле�крепости 24 номера с тремя сьютами.Все номера индивидуально декорированы.

Отдельной темы достоин ресторан. Во�первых, он предлагает шикарный вид на

Атлантический океан и мыс Рока. Во�вторых, он — владелец

Мишленовской звезды. А проводить вечера под внушительный шум

прибоя и в компании с авторской кухней,согласитесь, очень даже нплохо.

Фуа�гра с лепестком мяты и румянымигреночками. В воздухе пахнет вечерним океаном,

а во рту — Жевре�Шамбертен 99�го года.«Малютка Иисус в бархатных штанишках»…Даже ради этого момента стоило жениться!

Тем более что специально для молодоженовFortaleza Do Guinch предлагает романтический

ужин при свечах. А холодное шампанское с хрустящим шоколадом и клубникой будут

ждать вашего приезда в номере. Кстати, лично мне в отеле признались,

что всех молодоженов здесь ждет приятный сюрприз.

Номер для молодоженов — от 300 евро (в летний сезон).

Забронировать номер можно на сайте http://www.guinchotel.pt.

Все в детстве мечтали

«работать» королем.

Не отнекивайтесь, мне

это точно известно. Став

взрослыми, мы не хотим

работать, тем более

во дворце (слишком

уж большой объем

ответственности).

А вот отдыхать

по3королевски мы всегда

не против. Не скромничайте,

ведь именно на этот «финт»

вас ловят все рекламные

кампании. Кашкайш — это,

пожалуй, единственное

место в Европе,

где отдыхали все короли.

Причем одновременно.

И точно уж единственное,

которое от этого не задрало

нос. Уникальность Кашкайш

в том, что вы свободно

чувствуете себя

в нем королем и королевой,

и вряд ли какой3то забытый

одноклассник испортит вам

вашу романтическую игру.

В Кашкайш нет ваших

одноклассников. И соседей

по даче вы тоже вряд ли

здесь встретите.

Page 158: Журнал Wedding Magazine №2

156 Wedding magazine

ГОСТИНИЦЫ

«Premier Hotels», сеть отелейтел. +38 044 244 13 63

www.premier4hotels.com.ua

Palmira PalaceЯлта

Алупкінське шосе, 12/ател. +38 0654 27 53 53

www.palmira4palace.com

The PLAZANew York

www.theplaza.com

Le BristolParis

www.hotel4bristol.com

The RitzLondon

www.ritzcarlton.com

САЛОНЫ, МАГАЗИНЫ

Ольга Балашоваwww.balashovaforkids.com

Noviasул. Саксаганского, 59 бтел. +38 044 390 33 18

Noviasул. Бассейная, 4 а

(ТЦ «Мандарин Плаза»)тел. +38 050 384 20 80

«Инта»ул. Саксаганского, 59 бтел. +38 044 289 99 48

«Медовый Месяц»Оболонский пр4т, 14

тел. +38 044 536 19 32

AniyaМосква

Остоженка, 20тел. 8 107 495 637 40 16

«Модена»ул. Саксаганского, 131 бтел. +38 044 493 05 16

«Виола»ул. Шелковичная, 46/48тел. +38 044 288 00 84

Marry meХарьков

ул. Сумская, 11, ТЦ «Империя»тел. +38 057 717 65 51

«Мадонна»Донецк

ул. Гурова, 16тел. +38 062 337 12 37

«Ева»Донецк

б4р Шевченко, 55тел. +38 0622 95 37 07

«Велана»Днепропетровскпр4т Гагарина, 98

тел. +38 0562 33 36 22

«Гламур»Одеса

ул. Бунина, 40тел. +38 0482 33 55 58

«Счастье»Хмельницкий

ул. Свободы, 19тел. +38 0382 78 73 88

SposaНиколаев

ул. Шевченко, 62тел. +38 0512 46 72 18

«Грейс»Ривне

пр4т Мира, 15тел. +38 0362 26 76 62

«Юность»Белая Церковьпл. Свободы, 1

тел. +38 044 633 27 97

Love StoryИвано4Франковск

б4р Южный, 2 ател. +38 067 942 09 69

«Натали»Тернополь

ул. Коперника, 9, оф. 5тел. +38 035 252 37 52

«Юлия»Ужгород, пр4т Свободы, 18,

тел. +38 0312 23 74 86

«Орхидея»Фастов

пл. Победы, 1тел. +38 066 228 73 22

Maximaпр4т 504летия Октября, 1 а

тел. +38 067 942 73 14

MaximaЧерновцы

ул. Нагорная, 7 етел. +38 0372 52 32 33

«Светлана»Одесса

ул. Базарная, 19

«Натали»Донецк

ул. Фрунзе, 104

«Стиль»Луцк

ул. Леси Украинки, 30

«Мона Лиза»ул. Златоустовская, 2/4, оф. 1

тел. +38 044 486 06 77

«Мона Лиза»Донецк

ул. Постышева, 131тел. +38 062 335 35 71

Дизайн4студия Оксаны Мухи

Львовул. Джерельная, 42

тел. +38 032 224 71 67тел./ факс +38 0322 52 51 81

Салон4магазинОксаны Мухи

Львовул. Беринды, 3

тел. +38 032 225 70 19

«Парадайс»ул. Драйзера, 21 (ТЦ «Сириус»)

тел. +38 044 547 75 60

«Фея»Симферополь

пр4т Кирова, 66/1тел. +38 0652 512 491

«Фея»Севастополь

ул. Ленинател +38 0692 54 36 07

«Розовая пантера»Мелитополь

ул. Богдана Хмельницкого, 19тел. +38 0619 42 70 14

«Идеальная пара»Винница

ул. Архитектора Артынова, 38тел. +38 0432 53 17 19

Love storyКривой Рог

пр4т Мира, 28тел. +38 056 409 12 81

HappyХарьков

пр4т Московский, 149 тел. +38 057 732 83 51

«Елена»Луцк

пр4т Грушевского, 4тел. +38 0332 75 76 25

«Эксклюзивный салонЛилия»

Тернопольул. Бандеры, 47

тел. +38 0352 52 98 84

«Камелия»Тернополь

ул. Русская, 2 тел. +38 0352 42 40 20

«Наречена»Ивано4Франковск

ул. Новгородская, 39 а,ТЦ «Пассаж»

тел. +38 0342 504 100

Love storyИвано4Франковск

ул. Пивничный Бульвар, 2 ател. +38 0342 73 40 23

«Идеальная пара»Днепропетровск

ул. Титова, 2тел. +38 056 372 87 28

«Миледи»Донецк

ул. Артема, 151тел. +38 062 381 23 16

«Любовь и мода»Мариуполь

ул. Ленина, 95 ател. +38 0629 49 01 01

«Анжелика»Кременчуг

ул. 604летия Октября, 120/25тел. +38 0536 79 74 12

«Грейс»Ривне

пр4т Мира, 14тел. +38 0362 26 76 62

Lady Whiteтел. +38 044 494 48 71

«Венера»Донецк

ул. Челюскинцев, 155 тел. +38 062 949 01 01

«Ангел»Винница

ул. Фрунзе, 4 ател. +38 097 246 55 59

«Дива»Днепропетровск

ул. Шершова, 7 б, ТЦ «НовыйЦентр»

тел. +38 0562 38 82 46

«Оливия»Днепропетровск

пр4т газеты «Правда», 6тел. +38 0562 38 02 35

Papilioул. Михайловская, 19

тел. +38 044 279 69 31

«Юнона»ул. Боженко, 83

тел. +38 044 522 92 31

PapilioОдесса

ул. Семинарская, 26/28тел. +38 048 743 61 03

«Мишель»Одесса

ул. Канатная, 37 (угол ул. Троицкой)тел. +38 048 743 61 03

«Вальс»Ривне

пр4т Мира, 15тел. +38 0362 26 24 49

«Афродита»Харьков

пр4т Ленина, 7тел. +38 057 705 47 69

«Oksana Mukha»Одесса

ул. Троицкая, 26тел. +38 048 233 36 13

«Богиня»Днепропетровскпр4т Правды, 108

ул. Держынского, 12тел. +38 0563 71 94 91

+38 0567 98 10 07

CreamЗапорожье

пр4т Металлургов, 15 ател. +38 068 447 70 09

«Веселая забава»Ивано4Франковск

Северный бульвар, 1тел. 8 0342 24 05 61

«Мадонна»Киев

ул. Щекавицкая, 9 ател. +38 044 238 66 54

SlanovskiyЛьвов

ул. Театральная, 6 тел. +38 097 988 31 45

«Белый Ангел»Симферополь

ул. Севастопольская, 4 тел. +38 0652 51 21 49

«Марго»Тернополь

ул. Замкова тел. +38 0352 52 02 24

SonataХарьков

ул. Сумская,59 тел. +38 095 301 90 98

«Дорофея»Херсон

ул. Буденого, 4тел. +38 067 718 65 22

«Вуаль»Хмельницкий

ул. Шевченко, 11тел. +38 067 300 19 36

SlanovskіyЧерновцы

ул. Университетская, 11тел. +38 0372 55 14 46

СВАДЕБНЫЕ АГЕНТСТВА

«Свадебный переполох»ул. Никольско4Ботаническая, 14/7

тел. +38 044 568 50 46

Art&Journeyул. И.Кудри, 14

тел. +38 044 465 76 76

«Все для тебя»ул. Константиновская, 46/52

тел. +38 044 501 18 51

«Идеальная свадьба»ул. Б.Житомирская, 15тел. +38 044 221 85 85

«Сентябрь»тел. +38 050 332 29 20

Zontikул. Саксаганського, 36 а, оф. 1

тел. +38 044 223 60 25

САЛОНЫ КРАСОТЫ

VIP clubwww.vipclub.ua

СВАДЕБНЫЕ УСЛУГИ

РИВЕРЕСТул. Набережно4Крещатицкая

Причал №7моб. +38 095 281 80 81

«АТМ Украина»ул. Павловская, 29

тел. +38 044 482 21 71

Юлия Яреськостилист

www.fsm.io.uawww.wedding.ua

КЕЙТЕРИНГ

«Гетьман�Фуршет»ул. Никольско4Ботаническая, 14/7

тел. +38 044 568 50 46

Premier Palace Catering 38 044 244 12 22

ФОТО, ВИДЕО

Wedding Photo De Luxeтел. +38 067 790 91 97

«Сентябрь»тел. +38 050 332 29 20www.wedclub.com.ua

Олег Губарьтел. +38 067 943 42 43

Даша Павлова3840664134400484

Сергей Усик3840634771423403

Андрей Кужельмоб. 8 093 667 88 25

РЕСТОРАНЫ

KIDEVтрасса Киев4Борисполь, 29 км

тел. +38 067 500 40 22

«Козырная Карта», сеть ресторанов

тел. +38 044 206 60 60

FREEDOMул. Фрунзе, 134

тел. +38 044 468 32 32

Подкова294й км Столичного шоссе,

Конча Заспател. +38 044 520 83 00

Grand Admiral ClubИрпень

ул. Советская, 116тел. +38 04497 93 993

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

YAMAGIWAул. Красноармейская, 132

Tiffany & Coул. Бассейная, 6,

ТЦ «Мандарин4Плаза» тел. +38 044 230 96 69

ZarinaЮвелирний Дом б4р Шевченко, 2

Axioma Jewelleryул. Владимирская, 38

+38 044 288 33 65

Hararukтел. +380 44 332 58 40

DANYSДнепропетровск

тел. +38 0562 34 20 80

Diamantiул. Саксаганского, 15

DiamantiДнепропетровскул. Короленко, 2

VendomeДнепропетровск

пр4т К.Маркса, 22, ТДЦ «АТРІУМ»

АВТОМОБИЛИ

Американ Флитул. М.Гринченко, 18

тел. +38 044 529 40 21

ПутешествияRoyal Mile Travel Company

тел. +38 044 493 98 98

ФЛОРИСТИКА

Flora De Luxeул. Коминтерну, 6

тел. +38 044 227 26 27

Флоринаул. Кудрявская, 13419 ател. +38 044 272 25 12

Флоринаул. Белорусская, 2 а

тел. +38 044 331 31 39

ПОДАРКИ

Lladro«Арена4Сити»

тел. +38 044 230 96 68«Дон Кихот»

ул. Л. Толстого, 13тел. +38 044 246 61 42

ДнепропетровскValencia

ул. Ворошилова, 1тел. +38 056 713 58 14

Донецк«Мир мебели»

пл. Конституции, 5тел. +38 062 304 59 59

«Донбасс Декор»ул. Генерала Антонова, 4

тел. +38 050 280 21 41Запорожье

Valenciaпр4т Ленина, 155/ул. Панфиловцев

тел. +38 0612 13 13 05Одесса

«Амадей»ул. Греческая, 17

тел. +38 0482 35 78 10Харьков

«Фридрих»ул. Энгельса, 17

тел. +38 057 719 47 00

Pampaloniул. Михайловская, 15,

ул. Столичное шоссе, 101,тел. +38 067 633 00 09

Stil Hausул. Жилянская, 547

тел. +38 044 490 71 63

Бутик LaliqueТЦ «Мандарин плаза», 14й этаж

ДЛЯ ДОМА, ИНТЕРЬЕРА

Missoni HomeТЦ «Арена4Сити», 1 этаж

ул. Большая Васильковская, 5,(ТЦ «Арена Class», 14й эт.)

тел. +38 044 492 72 37

«Домосфера»ул. Столичное шоссе, 101

тел. +38 044 252 70 94

WEDDING magazine РЕКОМЕНДУЕТ

Page 159: Журнал Wedding Magazine №2
Page 160: Журнал Wedding Magazine №2