View
14
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
2014.07 Vol.33Ota City Navigation
Ota Japanese Classes Para sa mga Bata
Japanese classes para sa hindi pa pumapasok sa paaralan (pre-schoolers) a t mag-aara l na may banyagang nasyonalidad.
• Araw/Oras: Mon.,Tue.,Thurs. / 9:00a.m-12:00noon
• Lugar: mics Ota 1F. Classroom• Bayad: Libre• Textbooks: ¥5,000 (unang
beses lamang)
NararapatMga preschoolers na batang residente ng Ota at may 6 mths. bago pumasok sa elementarya, at mga estudyanteng hindi maka-enroll sa paaralan dahil sa kakulangan sa kaalaman ng wikang Hapon.
Nilalaman ng pag-aaralpagbabasa at pagsusulat ng hiragana,
katakana at kanji, paraan ng pagbibilang, mga
pananalita na ginagamit sa araw-araw na
pamumuhay at sa buhay-eskwela.. [Makipag-ugnay sa] mics Ota (Goto, Ishii)☎ 03-6424-8822 FAX03-5744-1516〒 144-0052 5-13-26 Kamata Otaku
Impormasyon para sa mga dayuhan
Tagalog
2 Maliban sa wikang hapon makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mics ota (Multicultual Society Promotion Center)
TEL = 03-6424-8822 Opening hours = 10am 〜 5pm
Notisya mula sa City Office
• Panahon:July19-Aug.31• MagagamitrinangindoorpoolsaJuly14-18.• Bayadsapagpasok:Seniorhighschool= ¥360,JuniorHighSchool=
¥100• Angmgapreschoolersaynararapatsamahanngmag-aaralngsenior
highschoolstudentpataas.
Heiwajima Park Pool , Higashichofu Park Pool (free time system)Maaaringpumasokanumangorasatwalangpagpapalitngpagpasokngmgatao.Gayunpaman,kapaglumabasnasapool,hindinamaaaringpumasokmuli.●Oras:9:30a.m- 8:00p.m○Tungkolsapaggamitngpoolpaglagpasng4:15p.mMulaJuly20(malibansaMon.atThurs.),50moutdoorpoollangangmaaringgamitin.
*Heiwajima Park Pool=Jr.HighSchoolstudentnamay taasna140cmohigitpa.
* H i g a s h i c h o f u Park Pool =Jr.HighSchoolstudent
pataas,maaringpumasokangelementarystudentkungmaykasamangSr.HighSchoolstudent(isangmag-aaralsasr.highschoolpwedengmagsamang2mag-aaralsaelementarya).Bawalgumamitangmgapreschoolers.
Haginaka Park Pool (nagpapalit ng mga gumagamit bawat 3 oras)●Oras:Umaga=9:30a.m-12:30p.mHapon=1:15-4:15p.mPaggamitsagabi=5:00-8:00p.m○Tungkolsapaggamitsagabi:MulaJuly20(malibansaMon.atThurs.),50moutdoorpoollangangmaaringgamitin.Jr.HighSchoolstudentnamaytaasna140cmohigitpa.Angnakapasoksaumaga,hindinamaariangtuluyangpaggamitsapang-hapon~gabi.
Paalala sa paggamit:• Angpagpapalitngdamitaykasamasaorasngpaggamitngpool.Ang
Halina na kayong magsaya at mag-swimming kasama ang pamilya at kaibigan ngayong tag-init Summer Outdoor Pool Magbubukas sa July 12
[Nararapat]MiyembrongNat’lHealthInsurance• LugarngPamamahagi/Petsa:
Pamamahagi ng Kupon para sa paggamit ng swimming pool
pagtanggapngmga taongpapasokayhanggang30mins.bagoangpagtatapos,kailangantumigilsapaggamitopaglangoy15mins.bagoangorasngpagtatapos.
• Upangmaiwasanangaksidente,maaring limitahanangkapasidadngmgataongmakakapasok.
• Maaring itigil angpaggamit ngpool kapagsumamaangpanahon,magkaroonngbabalasaphotochemicalsmog,atangtemperaturangtubigaybumabasa22°C.
• Makakapasokangsanggolnagumagamitngdisposablediaperbagamathindimaaringpalanguyinsapool.
• Kungmayroong tattoo,mangyaringgumamitng tapingo rashguardupanghindiitomakitangibangtaonggumagamitngpool.
• Mangyaringhuwaggumamitngsasakyansapagpuntasapool.
Paalala tungkol sa mga araw na sarado ang pool:Sarado ang poo l sa mgasumusunodnaarawpara sapagsusuringpasilidad.HeiwajimaParkPoolJune28-July9H igash i cho f u Pa r k Poo l ,HaginakaParkPoolJune1-July9
Makipag-ugnaysaHeiwajima Park Pool (4-2-2HeiwajimaOtaku)☎ 03-3764-8424 FAX03-3764-0311
Higashichofu Park Pool (5-13-1Minami-yukigayaOtaku)☎ 03-3728-7651FAX03-3728-2683
Haginaka Park Pool (3-26-46HaginakaOtaku)☎ 03-3741-2155FAX03-3742-2730
Ota City Navigation 2014/07/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 3
• Nararapat:40yrs.oldpataas• Petsa:Aug.12,19,26/10:45-11:45a.m• Lugar:Den-enchofuSeseragiParkMultipurposeroom(1-53-10Den-
enchofuOtaku)• Bayad:¥1500• Kapasidad:Maunang25katao• Paanomag-apply:Magpadalangpostcardnamaykalakipnareplycard
(nakasulatangpangalanngkaganapanoevent [Sawayakashape-upClass],addressng tirahan,pangalan(furigana),edad(baitangsapaaralan),tel.no.,kasarian)salugarngsanggunian(makipag-ugnay)nghindilalampasngJuly28.
Makipag-ugnaysaOtaSportsAssociation4-16-5Omori-Kita,Ota-Ku143-0016☎ 03-5741-8787FAX03-5741-8789
Calisthenics Class [ Sawayaka(maaliwalas) shape-up Class] (3 araw)
Pagbibigay papuri sa mga matatandang mayroon pa ring sariling 20 ngipin o higit pa na 80yrs. old pataas
• SpecialResident tax,Resident tax (Pangkaraniwangkoleksyon)AngpalugitngbayadparasaunangterminoayJune30.Parasahindipanakakabayad,mangyaringgawinitosalalongmadalingpanahon.
• Kapag lumampas sa itinakdangpanahonangpagbayad,maaringmapatawan ng interes batay sa araw na lumipas. Kapag hindinakabayad,maaringmapatawanngparusa tuladngpagsisiyasatngari-arian,foreclosureatbp.
• Gabaytungkolsapagbabayadngbuwissapamamagitanngpagbisita.• Bilangkaragdagansagabayngpagbabayadngbuwissapamamagitan
ng teleponobumibisitaangkawanimulasa tanggapanng lungsodupangmagbigaynggabayparasanakakalimotmagbayadngresidenttax(juminzei),lightvehicletax(keijidoushazei).
• Babala:Angkawanimulasa tanggapanng lungsodayhindimaaringtumanggapngbayadocashpayment.
Makipag-ugnaysa
Nabayaran na ba ninyo?
●Naisbaninyongmagpalamig?
HanggangSept.30,angespesyalna tanggapan,cultural center (bunkacenter),residentscenter(kumincenter)aymagbubukasng“IkoinoIe”bilanglugarkungsaanmaaringmagpalamigangmgamatatanda.
Makipag-ugnaysaElderlyWelfareDivisionSupportfortheElderlyIn-charge☎ 03-5744-1268FAX03-5744-1522
Umiwas sa Heatstroke!
Mangyaringmakipag-ugnayupangmalamanangdetalyengparaanngpag-apply.
• Nararapat:KaramihangnaninirahansaKamata,Kojiya, lugarnasakopngHaneda,malusogatmaysariling20ngipinohigitpana80yrs.oldpataas..
• Hulingarawngpag-apply:Aug.6
Makipag-ugnaysaKamataDentalAssociation☎ 03-3735-1004
Energy-saving Challenge in Cosmopolitan City Ota
Halina kayong lumahok sa isasagawang energy-saving o pagtitipidng kuryentemula July ~ Sept.Maaringmakatanggap ng premyo sapamamagitanngraffle.
• Nararapat:Mgaresidentenglungsod• Sanggunian:Mangyaring ipadalaangapplication form(ibabahagisa
mgaaklatanolibraryoi-print-outmulasawebsitenglungsod)mulaJuly2~Oct.17sapamamagitanngFAX,koreyoodalhinngpersonalsanakatalangsanggunian.
Makipag-ugnaysaEnvironmentalConservationDivisionGlobalwarmingandEnergyPreventionIn-charge☎ 03-5744-1362FAX03-5744-1532
• Nat’lHealthInsurancePensionDivision=July10-Aug.29• Espesyalnatanggapan=July10-July31• Oras:9:00a.m-5:00p.m(MalibansamgaarawngSat,Sun,atHolidays)• Maaringmagamitnaswimmingpool:PublicParkPool (Heiwajima,
Higashichofu,HaginakaPark)• Saanmag-aapply:Magpuntasalugarngpamamahagianngkupondala
anginsurancecard.※ Makakatanggapngisangbesesngbawatisangtao.
Makipag-ugnaysaNationalInsurancePensionDivisionManagementSection☎ 03-5744-1208FAX03-5744-1516
OtaTaxPaymentInformationCenter☎ 03-5744-1596
TaxDivisionTaxCollectionPromotionIn-charge☎ 03-5744-1205FAX03-5744-1517
4 Maliban sa wikang hapon makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mics ota (Multicultual Society Promotion Center)
TEL = 03-6424-8822 Opening hours = 10am 〜 5pm
Nakapagpa-bakuna na ba ng inyong anak?
Uri Bakuna (Routine immunization) B i l ang n g Bakuna
H i b ( H a e m o p h i l u s influenza Type B)※ Note 1
2 mths. 〜 mababa sa 5 yrs. old 4 na beses
P e d i a t r i c Pneumococcal ※Note 1
2 mths. 〜 mababa sa 5 yrs. old 4 na beses
BCG(Tuberculosis)※ Note 1
Mababa sa 1yr. old (pangkaraniwan mula 5 〜 8 mths.
1 beses
D P T - I PV(Diphtheria , Tetanus, Pertussis o w h o o p i n g cough)※ Note 2
3 buwan 〜 mababa sa 7 taong gulang at anim na buwan
4 n a beses
M R (Measles, Rubella)
Unang yugto 1 yr. old 〜 2 yrs. old 1 beses
Panga-lawang yugto
1 taon bago pumasok sa elementarya na may 5 〜 7 yrs. old (kinder 3 mula April 1 〜 Mar. 31 ng darat ing na taon)
1 beses
J a p a n e s e Encephalitis※ Note 3
Unang yugto 6 mths. 〜 7 yrs. 6 mths. old
3 beses
Panga-lawang yugto
9 〜 13 yrs. old 1 beses
DT ( D i p h t h e r i a , Tetanus)
11 〜 13 taong gulang 1 beses
※ Note1:Nag-iibaangbilangngbakunangHibatPediatricpneumococcalayonsaedadnanabigyanngineksyonangbata.
※ Note2:Hindinakailangangmagpa-bakunakungnakapag-bakunanangIPV(InactivatedPolioVaccine)atDPT.
※ Note3:Para samgahindi nararapatmagpa-bakunang JapaneseEncephalitis,angmgaipinanganakngApril2,1995-April1,2007aymaaringmagpa-bakunabilangespesyalnahakbang.
Makipag-ugnaysaHealth&Hygiene,PublicHealth&HygieneDivision,HealthCareServicesDivision☎ 03-5744-1263Fax:03-5744-1523
Rubella antibody test at Bakuna
Rubellaanitibody testatBakunaupangmakaiwassaCongenital rubellasyndrome.
Libreng kupon para sa Pagsusuri ng Cervical cancer, Breast cancer at Colon cancer
IpinadalangkalagitnaanngJunesamganararapatnamakatanggapangmgalibrengkupon(proyektongbansa)parasapagsusuringkanser.Mangyaringtingnanangimpormasyonnanakapaloobparasakaragdagangkaalaman.
[Nararapat]KasalukuyangresidentenglungsodngOtahanggangApril20,atipinanganaksasumusunodnapanahon(cervicalatbreastcancer testparasamgababae):Cervicalcancerscreening April2,1993-April1,1994Breastcancerscreening April2,1973-April1,1974Coloncancerscreening April2,1973-April1,1974
April2,1968-April1,1969April2,1963-April1,1964April2,1958-April1,1959April2,1953-April1,1954
• PanahonngPagsusuri:July1,2014-Feb.28,2015• Angmga taonggumamitng librengkuponsapagsusuringcervical
cancer,breastcanceratcoloncancersaOtanitongFY2014ayhindinamaaringmagpasuri.Parasamganararapatnamakatanggapnglibrengkuponatsarilingnagbayadsapagpapasuriaymaaringmag-applyngpagbaliknggastos.
• Parasamgabuntis,kasalukuyangnagpapasusosaanak,mayroongpacemakeratsumailalimngbreastaugmentationopagpapalakingdibdib,mangyaringiwasanangpagpapasuringbreastcancer.
• Mangyaringmakipag-ugnayangmga taongnaisnamagpasuri, nanagsubmitngsertipikongpaglilipatnoongApril21o lampasditoatnararapatnamakatanggapnglibrengkupon.
• Sanggunian:ItinakdangmedikalnainstitusyonmulaJune28.• Mayroongmgamedikalna institusyonnawalangsistemangpagpapa-
reserba,ngunitmaypagkakataonnakailanganng reserbasyonmulaJune28.
Makipag-ugnaysaCancerScreeningInquiryDial☎ 03-5744-1565 HanggangOct.31,malibansaarawngSat.,Sun.atholidaysHealthPromotionDivisionAdultHealthIn-charge☎ 03-5744-1265FAX03-5744-1523
• Nararapat:Ayonsaarawngpagsusuriopagpa-bakuna,kasalukuyang19-49yrs.old
• Rubellaantibodytest=babaengmayplanongmagbuntisnahindialamangtaglaynarubellatiter(antibodies)atasawa(partner)nito
• Bakuna=Babaengnagpasuringantibodyatnararapatmagpabakuna• Panahonngpagpatupad:HanggangMarch31,2015• Lugar:Itinakdangmgamedikalnainstitusyonsalungsod• Sanggunian:Direktangmakipag-ugnaysamedikalnainstitusyon
InquiriesHealth&Hygiene,PublicHealth&HygieneDivision,HealthCareServicesDivision☎03-5744-1263Fax:03-5744-1523
Ota City Navigation 2014/07/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 5
Dental health check-up
1.Dental check-up para sa mga adults• Nararapat:residentena30,35,40,45,50,55,60,66,68,70,72,74,76yrs.old
kasalukuyangmayedadngnabanggithanggangsaMar.31,2015• terminongcheck-up:July1-Jan.31,2015• paraan ng pagpacheck-up:dalhin sa kinabibilangangmedikal na
institusyonangcheck-upform※ Ipapadalasamganararapatangcheck-upformsapamamagitanngkoreyosakalagitnaanngJune
2.Child Dental Health Check-up & Flouride Application• nararapat /bilang:2yrs.old,3-4yrs.old,4-5yrs.old,5yrs.old-bagomag-
elementarya1beses• paraanngpagpacheck-up:Dalhinangcouponnanakalakipsaguide
parasa1yr.6mths.old-3yrs.oldsapagpuntasamedicalnainstitusyon.
Makipag-ugnaysaHealthCareManagementDivision1.AdultsDentalHealthCheck-up☎ 03-5744-1265FAX03-5744-15232.ProjectPlanningMother&ChildHealthIn-charge☎ 03-5744-1661FAX03-5744-1523(common)
Mapanganib ang pagkain ng hilaw na karne!!
Sariwakayaokaylangkaininnghilaw!←Itoayisangmalakingpagkakamali!!NuongAprilsanortheastern(tohoku)regionmaypangyayaringnagka-foodpoisoningsanhingbakteryangO157nanagdudulotnghemorrhagesa largeintestinedahilsahilawnakarnengkabayo.
Angmgahilawnakarneaymaymgamikrobyongnagigingsanhing foodpoisoning.Kayaitoangdahilannamapanganibangpagkainnghilawathindimasyadonglutonakarne.Angkasariwaanayhindimakakasigurona ligtas.Kailanganangpag-iingat lalonasamgamaliliitnabataatmatatandanamadalingmagkasakit.
Pagpigil ng food poisoning-3 bagay sa pangangasiwa sa karne• Huwagkumainnghilawathindigaanonglutonakarne• Lutuingmabutiangkabuuanngkarne• Pag-ibahinangchopsticksnagamit sahilawnakarneatgamit sa
pagkain.
Makipag-ugnaysaSanitation&PublicHealthDivisionFoodSanitationIn-charge
☎ 03-5764-0697FAX03-5764-0711
『Pakinabang sa pag-alam ng sanitasyon sa tahanan』-para di makagat ng bubuyog-
Angbubuyogaymay imahennanakakatakotngunit itodinaytinuturingnamaypakinabangna insektodahilkinakainnitoangmapanganibna insektokatuladnguodnaaomushi(berdenguod)at kemushi(higad).Maliban sasuzumebachi(putakti),hanggatdimabulabog,hindihalosumaatakeng taoangbubuyog.
para di makagat ng bubuyog• iwasangmaglagayngmgakulaytuladngitimatamoysakatawanna
mag-uudyokngpag-atake.Udyokngreaksyonangmgacosmeticstuladnghairsprayatpabango,amoyngpawisatmatamisnaamoyng juicekayamag-iingat.
• HuwaglumapitsapugadMag-ingatnadimapalapitsapugad.Iwasanghawakanangpugad,patinapaggamitngstickatbato.
• Huwagbulabuginangbubuyog madalingmabulabogsamgagalawsapaligidkayahuwag itaboyngkamay.Kapagnapalapitangbubuyogpababainangtindigathintayinnalumipadpalayo.
Kapag nakapasok sa loob ng bahayLikasnasabubuyogangmaglilipadsamaliwanagnalugar,kayaidilimangbahay,buksanangbintanaathintayinnalumipadpalabas.
Mga gagawin kapag nakagat ng bubuyog• Kapagnakagatngkahit 1 lang,magtitiponangmgabubuyogkaya
lumayokaagadsakinaroroonan.• hugasanng tubigangpartengnakagat,at lapatanng icewater(i-cold
compress).• pahirannggamotsakagatnginsekto(antihistamin(• kapagnamaganghustoangpartengnakagat,namulaang ibapang
parte,atnagkaroonngsintomassabuongkatawan,pumuntakaagadsadoctoratmagpagamot.
※ angsuzumbachi(putakti)aymaymatindinglasonkayamagpuntakaagadsaospital.
Konsultasyonukolsapugadngbubuyogsatelepono(hanggangOct.26)☎ 03-5747-4010
Makipag-ugnaySanitation&PublicHealthDivisionEnvironmentalSanitationIn-charge☎ 03-5764-0694FAX03-5764-0711
ESD para sa pag-iisip ng pagpapahalaga ng buhay kasama si Sakanakun
• Lecturer:TokyoKaioUniversityGuestChiefProfessorSakanakun• Petsa/oras:July31(Thurs.),2-3p.m• Lugar:SangyouPlaza(1-20-20MinamiKamataOtaku• Kapasidad:maunang1,000katao• Pagsali:salugarngmismongaraw
※ AngESDayEducational forSustainableDevelopmentnaibigsabihinay[Edukasyonparasapatuloynapag-unlad]
Makipag-ugnaysaKamataDoctorsAssociation☎ 03-3732-8711
6 Maliban sa wikang hapon makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mics ota (Multicultual Society Promotion Center)
TEL = 03-6424-8822 Opening hours = 10am 〜 5pm
KalakipangpanalanginsakapayapaanngOta,magkakaroonng”FireworksFestival”.DahilngayonangIka-30taonnapagdiriwangngproklamasyonngkapayapaan,itongtaonaymay5stagepresentationtuladng“Peace”,”Internationalization”,”Olympic,Paralympic”at5,000paputokangplanongilulunsad
Petsa/oras Aug.15(Fri)6-8:10p.m(Angfireworksaymula7:30-8:10p.m)※ HindimatutuloykapagumulanPrograma• AttractionJazz(TheBigbandofRouges)• Wadaiko/JapaneseDrum(OtakuTaikoRenmei)• Seremonyasngpagdiriwangngkapayapaan• Fireworks
Lugar TamagawaRiverBed(dulongNishi-rokugo4chome)※ MagdalangpicnicmatatpayongsaarawnaitoPag commute• keihinkyuukolinemula”rokugodote”station5mins.lakad• mulakamatasta.westexit,sasakayng tokyubus”papuntangrokugo
dote”bababasa”rokugodote “busstation,3mins. lakad (ang rotaaypabalik-baliksa“TakahataElem.School”mula5-10p.m)
• mulakamatasta.eastexitsasakayng tokyubus"papuntangHanedashakovia"rokugobashi"bababasa"rokugobashi"bussta.
Proyekto sa pagdiriwang ng proklamasyon ng kapayapaan sa Ota”Fireworks Festival”
Magpagal na lumakad
Kapagnakakuhang litratosamgamagandang tanawin,ilahoknasaOtaPhotographyContest.
1 Haneda Airport Offshore Cruising,Photography Tour ●petsa/oras:Aug.23(Sat),3:30p.m-7p.m
• Hindimaaaringmagpuntangnaka-sasakyan.Gayundin,dimaaringpumaradasamgaparking sa lugarnagaganapan,kayamangyarilamangnamaglakadogumamitngpampublikongtransportasyon.
Itongfestivalayco-sponsoredngOtaCityat(public)OtaCulturalPromotionAssociation,atmulasapinansyalnasuportangmgaresidentemailulunsadang fireworks.Itong taondinmaramiangsumoporta,naisnamingmagingmemorableangfestivalnaito.Tatanggappadinngsupportasamismongarawsalugarngpaggaganapan.Inaasahannamingangpatuloynyongpagsuporta.
Makipag-ugnaysaMaaaringtumawagsasumusunodnapribadonglinyamulaAug.13-15.☎ 0180-99-3838Internationalization&MulticulturalismPromotionDivisionCulturalAffairsIn-charge☎ 03–5744-1226FAX03-5744-1518
Ota City Navigation 2014/07/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 7
Anim na taon nang nakatira dito sa Otaku ,at shop manager ng isang ethnic restaurant sa Kugahara. Ang Otaku ay lugar na komportableng tirhan kaya gusto ko dito.Maraming mairekomendang lugar na mapuntahan dito,pero paborito ng kaibigan ko na galing ng Nepal
a n g d a g a t n a makikita mula sa k a p i t b a h a y a n o k a p a l i g i r a n n g H e i w a j i m a . S a ngayon gusto ko ay ang napapanood n a t a n a w i n g gabi(night view) habang kumakain sa Haneda Airport.Napakagandang
bagay na may airport dito sa may malapit lamang.Facebook http://www.facebook.com/Cool.OTA.Ambassador
Cool Otaku Ambassador Sapkota Sudip (Nepalese)
【Inquiries】Tourism Division
☎ 03-5744-1322 FAX 03-5744-1323
Halina,puntahan natin ito sa Otaku
kapagumulangaganapinsaAug.24(Sun.)●bayad:2,000yen(elem./jr.h.s.1,000yen)●meetingplace:keihinkyukoline,tokyomonoraillinetenkuubashista.●deadline:Aug.14(dilalagpas)
2 T a m a g a w a H i g a t a ( t i d e l a n d ) & H a n e d a Airport,Photography Tour●petsa/oras:Sept.7(Sun),9a.m-12:30p.m●Bayad:1,000yen(elem./jr.h.s.500yen))●meetingplace:keihinkyuukolineotoriista.●deadline;Aug.28(dilalagpas)
1,2dagdag●nararapat:lagpas5th.grader●kapasidad:20kataomapilisapalabunutan
[Sanggunian]IpadalasasanggunianangpostcardnamaykalakipnareplycardoFAX.Isulatngmabuti kungalingcourseangsasalihan,pangalanng lahatnglalahok,edad,address,telephoneno.atFaxno.hanggang4kataosa1padalaangmaaringmag-apply
Maaaridinmag-applysahomepagenaito(http://www.o-2.jp/machiaruki/)
Makipag-ugnaysaOtaTourismAssociation(144-00351-20-20MinamiKamata)☎ 03-3734-0202FAX03-3734-0203
Patalastas sa Exciting Ota Photography Contest
DitosaOtamaraming lugarnamagagamitnamateryalessapagkukuhanglitratotuladngtradisyonalnakultura,pabrika,shoppingarcadeatairport.Libreangtema.Lumabaslangnadalaangcameraatsiguradongmakakatagpongmakuhanannglitrato.Ilahoknaanginyonggustonggawa.
Sistema ng paglahok1. Mgalitratonakuhasa loobnglungsodmulaOct.8,2013-Sept.30,2014
nahindipanaihayag.2. Quadradonglaki(pwededinangpalawaknaquadradonglaki.Angmga
yaringpinagsamanglarawanat/oportraitaylabagsasistema.3. Applicationpointers: i-attachang inyonggawa(entry)saapplication
form(ipinamahagisamgainstitusyonnglungsod,photoshopsaloobnglungsod)ati-submit.
4. TanggapanngentryayhanggangOct.3
※ parasadetalye,mangyari lamangna tignanangapplicationpointers.Makikitadinsahomepagenglungsod.
akipag-ugnaysaPublicRelationsDivision☎ 03-5744-1132FAX03-5744-1503
Mula sa mics OtaHindi nakapagbayad ng Nat’l Health Insurance
○ Mm ○ Dd May kumonsulta na isang lalaking Nepalese ukol sa paano ang gagawin kapag nasugatan at magagastusan sa pagpapagamot gayung hindi pa nya nabayaran ang kanyang Nat’l. Health Insurance.Kapag nababayaran ang Nat’l Health Insurance,sa panahong magkakasakit o masugatan,i-submit lang ang insurance card at 30% lang ng total na bayarin ang sariling babayaran.Subalit,kung patuloy na hindi mababayaran ang insurance hindi magagamit ang insurance card at magiging “certificate of policy holder”na lang ,at kailangang sarili mong babayaran ang lahat ng bayarin,kaya mangyari lamang na huwag pumaltas sa pagbabayad.Ang kumonsulta ay hindi nakapagbayad nitong nakaraang 6 na buwan,kaya pinayuhan namin na pumunta at kumonsulta sa Nat’l. Health Insurance & Nat’l. Pension Division Payment In-charge(Tel.03-5744-1697).Gayundin,ang kabisaan ng Nat’l. Health ay kasabay ng kabisaan ng pagtira dito.Kapag natapos ang kabisaan ng pagtira dito matatapos din ang Nat’l Health Insurance at babayaran ang buong halaga ng pagpapagamot.Ang pagpapa-extend ng pagtira dito ay napaka-importanteng bagay. Gayundin,ang bayarin ng Nat’l. Health Insurance ay depende sa kinikita sa bawat taon.Tuwing Jan. 1 ng taon,kinakailangang magreport ng residence tax sa kasalukuyang lugar na tinitirhan.Kahit na \0 ang income,kapag hindi ng report ay hindi mapapagaan o mabawasan ang bayaran.
Tokyu Line
RJ
to KawasakiKampachi Ave.
東口East Exit
Kamata Sta. City Office
East Exit
Wika Lunes Martes Miyerkoles Huwebes Biyernes Sabado Linggo
Ingles 10am-5pm 1pm-5pm(4th)
Intsik 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 1pm-5pm(1st,3rd)
Tagalog 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 10am-5pm 1pm-5pm(2nd)
▶ Kinakailangan ang reserbasyon para sa interpretation sa mga wika na susunod:
Korean,Spanish,Portuguese,Vietnam, Thai,Russian,Urdu,Nepali,Hindi,Bengali.
【Inquiries】 Multicultural SocietyPromotion Center (mics Ota)5-13-26 Kamata, Ota-Ku☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330http://www.micsota.jp/
mics Ota (Multicultural Society Promotion Center) Ito ay ang samahan
para sa mga naninirahang immigrante dito sa Ota City.
○ Konsultasyon:Tungkol sa mga bata, pagpapakasal, diborsiyo, o tungkol sa trabaho. Kapag may
mga suliranin ay maaring kumonsulta sa pamamagitan ng iba’t-ibang lingwahe.
○ Interpretasyon:Ang samahang ito ay magpapadala ng mga interpreter sa Ota Ward City office o
mga Hoikuen para matulungan kayo sa pag-aayos ng mga kinakailangang papeles.
○ Iba:Mga boluntaryong klase sa pag-aaral ng Japanese
Walang bayad ang mga konsultasyon at pagsasalin ng lingwahe na ginagawa dito sa
mics Ota. Pumunta kung kinakailangan.
Konsultasyon sa ibat-ibang wika
Ipagkatiwala sa mics Ota (Multicultural Society Promotion Center) ang mga konsultasyon o
pag sasalin ng lingwahe!
8 Issued by Internationalization & Multiculturalism Promotion Division, Ota City Office
144-8621 5-13-14,Kamata,Ota TEL = 03-5744-1227 FAX = 03-5744-1518
Recommended