Upload
nedzad-ibrahimovic
View
183
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
Nedžad Ibrahimović
Iz arhive filmskoga kritičara: O „kratkom“ i „dugom“ metru1
1. Kratki metar 38. put
"Sjećam se da sam izašao iz posljednjeg rata sa jednom
veoma prostom idejom koja mi se vrzmala po glavi:
Moramo mir napraviti zanimljivim ako želimo da
izbjegnemo novi rat." (Grirson)
Moje (od)gleda(va)nje ovogodišnje produkcije jugo-dokumentarnog i kratkometražnog filma
pokušavano je biti lišeno "važnosti" vrs(t)nih ili žanrovskih kontekstualnih znakova što stoje
na programskom listiću Festivala. Čuvao sam se takvih "haloefekata". Aspekti pak te vrste
analizirani su naknadno, post festum. Utoliko više ukoliko su se više nametali. Znao sam da je
kvalitet "zatvoren", cjelovit, i, po prilici, potrebuje esej kao recepcijski "nadomjestak".
Neadekvatna formalna rješenja, lutajući režijski koncept i nadomišljena prezentacijska
struktura, suprotno, čeznuli su za preciznom analizom.
U pogledu dokumentarnih filmova koji su se mogli vidjeti na ovogodišnjem festivalu, bila je
zamjetljiva tradicionalna iluzija koja još prećutno drži kako Tema nosi cjelinu jednog
dokumentarca. Kao: materijal govori dovoljno sam za sebe! Ovaj kvaziteorijski stav
podrazumijeva da je režija (stanovita glumljenost, mizanscenska rješenja, utvrđen i precizan
dijalog i sl.) nešto u biti lažno, odveć artificijelno, ta da ju je "uputno rabiti" tek u filmovima
koje "tema ne nosi". Čak i kada bismo zažmirili na takav stav, postavlja se pitanje: šta jest
tema dokumentarnog filma? Da li stanovita dokumentarna "čistoća" podrazumijeva da je tema
pronađena? Da li je ta dokumentarna "čistoća" obrnuto srazmjerna količini i kvalitetu
režiranih intervencija, to jest, količini u dokumentarnu fakturu injektiranih (posredujućih)
elemenata autorske rekreacije?
Kada se pomene "tema" dokumentarnog filma izravno se javljaju i konotacije na vrijeme i
prostor. Tema za sobom povlači svoj komadić vremena i svoj komadić prostora. Ona, dakle,
ima čvrstu fiksiranost u "kronotopu". U razumijevanju vremena kao linearnog protoka (ka
progresiji), tema će uvijek predstavljati "novum" i, po sebi, imaće kvalitete informacijske
1 (Kraći) prikazi dokumentarnih i igranih filmova nastajali su u posljednjih dvadesetak godina, te objavljivani u Sineastu, Odjeku, Oslobođenju... Evo ih na jednome mjestu.
1
začudnosti. Razumijevamo li vrijeme kao ciklično proticanje, tema gubi na informacijskom
značaju, jer je, po logici, primorana na ponavljanje. Postmodernizam saopćava da su se sve
teme već dogodile. Ono što preostaje jeste tek oblik, oblikovnost, lik, ideja, himera. Unutar
jezika koji nas umnažaju sve postaje pitanje metoda, stila, postupka, re-kreiranja. Osudivši
umjetnost, Platon nije osudio metod, postupak, estetičnu djelatnost, već hinjenu moć da
umjetnik, navodno, radi bliže istini od običnog stolara. Platon osuđuje intenciju, intencionalnu
ideju. U biti i stolar i umjetnik čine isto: oni u mogućnostima i okvirima jezika kojima
raspolažu (ili bivaju raspolagani) re-kreiraju svijet, proizvode njegove modele. Dok jedan,
recimo, enkodira drvom, drugi enkodira bojama. Dok jednom nikada ne pada na pamet da
svoju rabotu drži eksplicitnom istinom, drugi upravo na tome insistira.
Ono po čemu dokumentarni film jeste doista istina, i doista tema, to je njegova osobena i
individualna stvaralačka imaginacija. To dakle, nije tema – sadržina u čaši – formi, kako bi
rekli formalisti već jedna neintencionalna autorska (!) opsjena "stvarnošću" (eufemistički
rečeno). "Dokumentarac" je dokumentarac jer donosi suštinsku i jedinu moguću istinu – istinu
jedinog autorskog jezika, jednog autorskog interesovanja, jednog autentičnog svjedočanstva o
čovjeku – autoru. To je "nulti početak" dokumentarnosti s kojeg očitavamo karakteristike
rukopisa.
Kao i u svakom umjetničkom mediju tako je i u filmu ona "objektivna" tematska određenost u
cjelini relativizirana. Koncept, stil, metod, rukopis, jedina su mjerila kvalitete filma. Kao i
književnost i film se utemeljuje u "neprozirnom plamu". I riječ i kadar su previše posredni da
bi mogli biti "čisti", "nevini", "prozračni", tek puka sredstva.
Što se, u svojoj kratkoći, filmska struktura više približava (jednom) fotogramu, pitanja
svrsishodnosti i mogućnosti filmskog jezika se radikalnije postavljaju. Recimo da bijeg od
narativne fikcionalizacije, koja imanentno teži epičnosti, ili epskoj retardaciji, u centar
filmsko-jezičke problematike postavlja pitanja esencijalne utemeljenosti samoga medija u
istini. Popuštanjem (ukrupnjivanjem) sintagmatskih veza, usljed formalnog skraćenja, postaju
važnije i vidljivije karakteristike paradigmatskih veza unutar filmskog djela. Zato je u razini
"kratkog metra" filmski jezik bliži informatičkoj entropiji, a u vezi s njom, i represirajućoj
regulativnosti autorske ideje. Iz toga razloga, razloga entropijske opasnosti, kratkometražni je
film nužno težio uočljivoj distinkciji na čijem će jednom polu biti "čisti dokumentarac" a na
drugom nešto tako široko kao "eksperimentalni film". Prvi bi pol podrazumijevao "realističku
vjeru" (umjetnost – ogledalo) u filmski jezik, drugi bi se utemeljivao na konceptualnoj sumnji
da on (film, jezik) uopće prenosi neku (tuđu) istinu, osim svoje.
2
Mogli bismo reći da su posredni ili kontekstualni signali tima "dokumentarni film", "kratki
film" ili "eksperimentalni film", vrlo direktni obavezujući znaci kojima je snaga upravo
generirana iz slućenog straha od desintagmacije znakova. Oni (signali) bi htjeli biti
istovremeno i intencionalni (autorski) i kodni (imanentni) da bi se izbjegla svaka mogućnost
drugačijeg očitovanja od intendiranog. Na vrhuncu svoje uprabe ovi kontekstualni signali
počinju da se identifikuju i transponuju kao čisti autoreferencijalni znaci: "Ovo je filmsko
djelo, ostvareno filmskim jezikom, ali jezik po sebi nije bitan. Bitna je namjera!" Djelo
referira na svoje ciljeve. Radi se o naivnom tipu autoreferentnosti koja ne dvoji oko filmsko-
jezičkih mogućnosti da se istine subjekta i objekta artikuliraju. U literarnoj povijesti se
ovakav tip autoreferentnosti javljao u romanima 18. vijeka. Gornju fazu "djetinjstva filmskog
jezika" mogli bismo označiti Lakanovom "fazom ogledala".
Budući da su kontekstualni signali u djelu neosviješteni, njihova se mogućna osviještena
eksplikacija pojavljuje kao znak sazrijevanja filmskog jezika. Autoreferencijalni pomak će se
sada ukazati kao manirističko sredstvo, odnosno sredstvo proizvodnje ironije kao spoznaje
svijeta i spoznaje jezika. To je slučaj sa filmovima Stjepana Zaninovića Suze na licu i Lidije
Veljanove Vozovi koje smo voljeli. To su filmovi kompilacijske izvedbe u kojima je
ironizirana ona početna autoreferencija filmsko-jezičke "prozirnosti". Stvarnost, vele
Zaninović i Veljanova iz današnjeg ugla, nije ni bila spoznata (spoznatljiva?). Montirajući
ranije snimljene filmske ekserpte, kolažirajući ih, oni artikuliraju manirističku notu koja se
samoironijski osvrće na preživljeno "djetinjstvo filmskog jezika".
Osim nužne, u biti grube i površne klasifikacije po kriteriju kontekstualnih signala, osamdeset
se festivalskih filmova može klasificirati, nešto opisnije, i po kriteriju autorskih namjera. Tada
bismo dobili nešto pročišćeniju sliku jugoslovenske produkcije. Na prvom bismo mjestu imali
filmove sa "vanjskim" uglavnom traumatičnim istinama, naglašene denotativne znakovosti i
vrlo pragmatičnke strukture. To su fimovi "o djeci", "o porodičnim tragedijama", "o
ustancima i bunama", "o planinama", i slični. Potom bismo imali filmove sa naglašenom
kulturološkom funkcijom. To su filmovi Slobodana Novakovića ili Milana Jelića, Nikole
Popovića ili Mihaila Sekulića. Zatim bi se nametnuli filmovi narativne uobličenosti sa
začudnim narativnim spletovima tipa anegdotalne zatvorenosti kao što su: Muva (Momčilo
Kovačević), Kuća koja se ruši iznutra (Srđan Dikosavljević), Brisanje čovjeka (Ines
Tanović),Ovde nema nesretnih turista (Goran Gajić), Potraga (Ema Kubat) i sl. Na kraju
imali bismo filmove sa estetsko-formalističkim intencijama a koji bi se uglavnom poklopili sa
tzv. eksperimentalnim filmovima: Prostor (po)gleda, (Saše Podgoršeka), Ševin let (Duška
3
Ševe), Igre iz Sudana (Ibrahima Saida), Testament (Vlatka Filipovića), Pariži-Istra (Rajka
Grlića), Homo novus (Damijana Bagataja), Krug (Nebojše Divjaka)...
Posebno mi se čini zanimljivim podjela na :
a) filmove sa vjerom u prozirnost filmskog jezika koji se odlikuje više manje čvrstim i
eksplicitnim stavom autora, senzacijskim odabirom teme, stanovitom fabulativnošću i
naratorskim verbalizmom, aritmičnom montažom te redundantnošću filmskih znakova, i,
b) filmove sa neprozirnim filmskim jezikom koji se odlikuje autorskom i stilskom
osobenošću, asocijativnim (uglavnom) tipom montaže, informatičkom zasićenošću i
otvorenijom strukturom na razini paradigmatskih veza. Ova vrsta filmova ne prejudicira ni
slabost niti jakost filmskog jezika da "ponese svijet", već upravo njegovu kvalitativnu
značajku da, sam po sebi, on nije ništa drugo do taj svijet "po sebi".
Izvjestan broj filmova, o kojima će u nastavku biti riječi, bio je "otčitan" upravo u gornjem
ključu, ključu, dakle, njihove autorske autentičnosti kvaliteta njihovog filmskog jezika. Svoju
limijerovsku dušu analogna stvarnosti oni su mijenjali za melijesovsku čaroliju paralelne
stvarnosti.
1.1. Iluzionisti
(kratki igrani, 20 minuta, scenario i režija: Vesna Ljubičić, kamera: Šahin Šišić, scenografija i
kostimografija: Franjo Likar, montaža: Blanka Jelić, proizvodnja: Forum, Sarajevo)
U isusovskom činu ljubavi, pretvaranja pure u ribu, nahodi se temeljna figura ovog filma.
Stihovi iz poslanice Korinćanina I, 13: "Kad bih ljudske i anđeoske/jezike govorio,/ a ljubavi
ne bih imao,/ bio bih mjed što ječi,/ ili cimbal što zveči ... " potcrtavaju suvislost
scenarističkog rješenja o ljubavi kao dominantnoj ideji filma. Ona je, naime, sama srž iz
života iluzioniste Marka Stjepanovića i života njegove obitelji. U suprotnom, a što je tako
često u ovom svijetu, imali bismo film o žrtvovanoj porodici ili, najmanje, porodici koja trpi
svoju – očevu iluziju. U " vizualizaciji" (J. M. Peters) jednog svijeta, Ljubićkinog i
Stjepanovićevog, pitanja da li je pura stvarno postala riba – pitanje je ne nevjere, nego
neljubavi. Umjesto stvarne ribe u stvarnom svijetu imamo stvarnu ljubav u "teškom i
mukotrpnom životu" (M. Stjepanović). Svojim i iluzionističkim moćima što su generirane tek
samo iz unutarnjih moći i ljubavi, Marko prevodi svoju porodicu preko ruba obesmišljene
stvarnosti, obeznađenog postojanja i socijalne neimaštine. Njegovo naivno mesijanstvo
(uzvišeno-patetični govor) tu je tek da označi privatnost njegovog projekta, odnosno, njegovu
4
neintencionalnost. On je doista primjer! Priča o "dolazećem spasitelju" (isp. Dostojevski,
Bulgakov, Kosinski...) nije se moglo ponoviti, jer je ovdje, lišena svake spasiteljske
pretencioznosti. Marko Stjepanović ne kaže: "Ljudi, to što živite je grešno i ružno, pokajte se!
" nego: "Ljudi budite svi iluzionisti, tako ćete lakše preživjeti ovaj teški mukotrpni život!
U izvedbenom pogledu film vrvi od artificijelnosti: Likarova rekonstrukcija jednog
"felinijevskog" kosmosa sa rekvizitima iz plastično-ambalažne estetike kiča, Šišićeva "šarena"
i produhovljena fotografija i patetično-varijetetska muzika, sve to vrlo plodotvorno
korespondira sa dokumentarno-naturalnom ravni jednog neobičnog zanimanja. Tako je
Ljubićka ekperimentirajući u razini dokumenat (dokumentarni kadar) – fikcija (artificijelnost
režiranog kadra) polučila ovim postupkom više nego što je (i) namjeravala. U svemu tome
ona, autorica, je pronašla mjeru. Jer, postojala je objektivna opasnost da se "istina"
(dokumenat) izmanipulira pa da film ostane tek pretenciozna igra. S druge strane,
faktografska istina o neobičnoj porodici mogla je ostati u nivou bizarne zabilješke.
Film Iluzionisti plijeni svojim vanrednim vizuelnim efektima. Završni kadrovi odlaska
porodice Stjepanović u daljinu, po površini mora, stavljanju tačku na ostvarenja jednog
životnog projekta kao projekta ljubavi. Druga strana ogledala vodene površi i dalje će biti
netaknuta. Usprkos valovima što zapljuskuju...
1.2. Terasa
(kratki igrani, 14 minuta, scenario: Goran Radovanović i Miroslav Pendelj, po priči Ratka
Adamovića, režija: Goran Radovanović, kamera: Radoslav Vladić, montaža: Sonja
Stevanović, proizvodnja: FRZ Beograd)
Ako je čovjek (i) jednom bio "stil" (Bifon), danas je "funkcionalni stil" Radovanovićeva
Terasa je film o jednodimenzionalnosti savremenog čovjeka i o tome da je sve što ima,
najmanje, dvije dimenzije – Tajna! Protiv koje se, onda, dolazi u sukob! U nivou fabule sve je
uokvireno tek jednom fabulativnom jedinicom: na terasu jednog bogatuna (Petar Kralj)
useljava se nepoznat čovjek (Mladen Andrejević). Ne uspijevajući da nenadanoj posjeti
pronađe cilj a u strancu odgonetne identitet, bogatun ubija nepoznatog čovjeka. Poslije se
slika terasa!
U osnovi se radi, dakle, o alegorično strukturiranom filmu koji, stoga, posjeduje niz različitih,
pa i disparatnih, značenja. Režijski je metod realistički simplificiran, gluma je maestralno
svrhovita i napeto suspregnuta.
U nemogućnosti da strancu odredi karakter, razlog i cilj posjeta, vlasnik raskošne vile, otuđen
od svoje supruge kao i od svoje vile, pokušava "kontekstualizirati" neobičnog posjetioca u
5
neku vrstu znanih ljudskih karaktera. Budući da i sam živi jednodimenzionalno,
odživljavajući svoj život, tajna koju stranac isijava postaje razlog ogromnog uznemirenja i, na
kraju, ubistva. Posljednji kadrovi ambijentalne veleljepnosti (i ljudske otuđenosti, jer čovjeka
u njima nema, ni ubijenog) ne artikuliraju značenje "paroksizma posedovanja i vlasništva"
kako bi se, donekle motivirano, moglo pomisliti, nego nešto mnogo šire i stravičnije:
dehumanizirani svijet stvari koji vladaju ljudima. U jednom kanadskom filmu glavni junak
veli: "Kako vjerovati ljudima koji vjeruju stvarima?"
Terasa je film o tajni društveno nekonotiranog jastva. Čak me podsjeća i na Ešbijevog mr.
Čensa, njegov junak. Dok u američkom filmu tajanstveni čovjek, kojem vjeruju jer je
oslobođen svega ljudskog, recimo, odlazi preko vode, Radovanovićev stranac, zbog
nemogućnosti društvene pro/funkcionalizacije, biva žrtva. U svojoj tajanstvenosti bio je odveć
ozbiljan, štoviše, ironičan. Upravo, normalan! Nije moguće da je došao na terasu tek da se
odmori! Zašto baš na tu terasu, a ne na neku drugu? Koliko dugo? Ko je? Želi li nešto
posebno? U društvu vlasnika vile, nemoguća je izvorna ljudskost, neposredovanost,
nemoguća je nefunkcionalnost, nemoguća je referencija – istina. Život cirkulira unutar vizija,
stereotipa, metafora!
(Da je bio strpljiv, vlasnik vile, mogao je vidjeti stranca kao levitira u ravnini krova kasnije.)
1.3. Zločin i kazna
(dokumentarni, 13 minuta, scenario i režija: Želimir Gvardiol, kamera: Miroslav Stanković,
montaža: Petar Marković, proizvodnja: "Spes", N. Beograd)
Gvardiolov film je stigao na beogradski festival ovjenčan već nekim nagradama. S razlogom!
Čisti dokumentarac veoma dirljivo priča o ženi koja je ubila svoja muža – tiranina i po tom,
rodila njegovo dijete u zatvoru. Dijete posvajaju muževljevi roditelji i sprečavaju joj da ga
posjećuje. Film funkcionira kroz elementarne ljudske emocije ljubavi, patnje, trpljenja i
nasilnosti.
Najveća kvaliteta Gvardiolovog filma jeste Mjera! U filmsko-režijskom pogledu to je njegova
osnovna koncepcija. Mjera postaje estetska vrednota par ekselans. Mjera u:
a) režijskom (izravno dokumentarnom) nervu gdje se misli na odsustvo bilo kakve
"senzacijske" note u opisu doista tragične sudbine;
b) montažnoj interpolaciji kadrova s majkom i kadrova sa sinom;
c) odabiru karakterističnih pogleda dvaju "junaka" majke i sina, i,
d) dužini kadrova.
6
Sve to, uz mnogo drugih vrijednosti, kazuje o veoma sigurnom rediteljskom rukopisu, i, uz to,
osviještenom i inteligibilnom opserviranju dokumentarističke stvarnosti. Gvardiol je na
najboljem naslijeđu "limijerovskog mita".
Pred ovakvom režijskom interpretacijom svijeta u kojem živimo, nećemo se pitati koliko je
istina dokumentarca stvarna.
1.4. Prostor (po)gleda
(eksperimentalni, 14 minuta, režija: Sašo Podgoršek, kamera: Sven Pepeonik, proizvodnja:
AGRFT, Ljubljana)
Podgoršekov film je vrstan eksperimentalni film sa igranom matricom. Čitav film je
antologija dobro montiranih (ritmički ponavljajućih) prizora svakidašnjice koje "pamti" jedna
hotelska soba: telefoniranje, vođenje ljubavi, igra djece, depresivni gosti i tome slično. Ovaj
vanredno vješto montirani niz prizora artikulira okvire-standarde naše svakodnevice ili,
svakodnevice naše civilizacije. U općoj "kakofoniji" prizora jedne hotelske sobe naznačuju se
opća entropija svijeta u koem živimo.
U režijskom se pogledu čine osobito teškim mizanscenska rješenja jer se prizori, s vremena,
poklapaju jedan s drugim, U takvom, "pretapajućem" mizanacenu Podgoršekova režija dobija
na kvalitetu.
Valja reći da se eksperimentalnost ovog filma bazira tek na odustvu naratorskog koncepta koji
bi vodio neki auktorijalni kazivač. Po svemu, ovaj je film u jugo-kinematografiji nestandardan
i veoma značajan. A radi se o studentskom filmu!
1.5. Pariži – Istra
(eksperimentalni, 10 minuta, scenario: Rajko Grlić, Dušan Jovanović, Ivan Kušan, Goran
Stefanovski, Kevin Scott, Ivo Štivičić, režija: Rajko Grlić, kamera: Enes Midžić, montaža:
Božo Kramerić, proizvodnja: Maestro film, Zagreb)
Usprkos ovakvim imenima koja potpisuju scenarij, valja reći da je efekat ovog
eksperimentalnog filma nešto manje "bogat" i nešto manje značajan. Film, navodno, pokušava
pronaći odgovor na pitanje "da li se različitom upotrebom i značenjem tona, tj. dijaloga, šuma
i muzike može, i u kojoj mjeri, mjeriti smisao istog slikovnog predloška?" No, meni se čini da
početna ideja eksperimenta biva zamijenjena u korist jednog sadržinskog i filmofilskog
rješenja: isti vizuelni kontekst različitim dijalozima, šumovima i muzici donosi uvijek isti
konotat: besmislenost ljudskog govora kao sredstva sporazumijevanja, izlišnost priče po sebi,
apsurdnost i međuljudsku otuđenost. Takva značenja su posebno implicirana prvim,
7
Štivičićevim, tekstom u kojem se tematizira međugeneracijski nesporazum, koji se
sinegdohski (pars pro toto) univerzalizuje u međuljudski. Opetovano javljanje (istog) pejsaža
(istarski divlji krajolik) koji je snimljen iz automobila u vožnji, kroz različite filtere za svaku
priču, vrlo efektno poravnava sve značenjske razlike među tekstovima za račun značenja koje
artikulira ničim posredovan pejzaž. Dugački kinetički kadar-vožnja odveć je grub filmski
znak a da bi posredovao razuđenija značenja, koja bi, eventualno, stajala uz različite priče.
Ovdje mi se čini zanimljivom ideja raekadrirarnosti pejzaža gdje bi nešto jednostavniji
sintagmatsko-sintaksički elementi mogli preko nivoa ilustracije, kao najjednostavnijeg
filmskog znaka, pokušati "složiti" kompleksnije značenje koje bi, sada, doista bilo
komplementarno nekim značenjima dijaloga što ga vode putnici u automobilu.
1.6. Testament
(dokumantarni, 20 minuta, scenario i režija: Vlatko Filipović, kamera: Levko Mojsovski,
montaža: Zvjezdana Gojak, ton i tonski efekti: Predrag Stijačić, proizvodnja: Forum,
Sarajevo)
Berberove naturalne figure konja, razjapljene čeljusti, staklasto plastiča hladnoća očiju,
animalna snaga kopita u blastu planine, sječa šuma, balvani što se kotrljaju niz padine, ljudske
glave, urbarni inferno sav u dimu i diluvijalnoj magli, sunce što napušta potopljeni svijet – to
su semantičke izohipse Filipovićevog filma.
Umjetnička kreacija jeste pamćenje, to je pisanje testamenta. Dok je Platonov "put po
svijetu", njegovo saznavanje, bilo prisjećanje, savremeni opstanak, preživljavanje,
vegetiranje, postaje svjedočenje. Funkcija recentne umjetnosti, u razini civilizacijskog
ekocida, ponovno se ugleda kao spasiteljska pragma. Pragmatička koncepcija dobiva smisao
humanističke preobraze društva, svijeta, u novi i drugačiji "Lebensraum". Utoliko se
Filipovićev film definitivno udaljava od značenja koja je nekad imao duh i termin
"utilitarizma" a približuje se onim idejama koje su u povijesti umjetnosti bile označavane kao
"optimalna projekcija" kao "krajolik želje" kao "načelo nade", kao mesijanski "Aufbruch". Na
jednoj (umjetničkoj) strani imamo zahtjeve za "iluzionizacijom stvarnosti" (V.V.Ljubić), na
drugoj njenu avangardističku radikalizaciju. Umjetnost, vele nam Berber i Filipović, ponovno
je bitno određena karakterom stvarnosti. A ona je takva da joj je neophodna ili temeljita
rekreacija ili transcedentna, pacifistička čarolija.
I u pozadini ovako razumljenih temeljnih ideja ovog filma nalazi se generirajuća ideja Tajne.
Bijelo biće planine, koje nemušto promatra rastrakanje prirode, pojavit će se i u ateljeu
slikara. Stvaranje je, i tako, čin Demijurga. Hoće se reći – budući da je i uništavanje
8
(suicidalno!) Svijeta djelo čovjeka, i njegovo spasenje može biti njegovo djelo. Tajne će ostati
tamo gdje su i bile – izvan spoznatljivog!
Upotrebljavajući metafilmske znakove kroz tematiziranje čina filmskog snimanja, te
fotografskog snimanja pejsaža (M. Akšamija), reditelj izravno potencira sam čin umjetničke
re-kreacije stvarnosti kao mogućnog i neophodnog antropološkog preokreta. Eksplicitno
potencirana testamentalna ideja tek se ima razumjeti kao bunt, kao protest, dakle.
Šumovi i zvuci prirode (P.Stijačić) te horska muzika sa zvonima (B.Kovač – Vangelis)
kontrapunktiraju se sa svekolikom nasilnošću prema prirodi, svijetu uopće, u efekat
monumentalnog tragizma. Napose, u efekat sakralne monumentalnosti tragizma, jednog
čovjeku nepoznatog, avanturizma u kojem zdušno učestvuje ne osjećajući da je sve što radi
tek čin nekog svetog kozmičkog obreda. U ovoj metafizičkoj ravni, na kojoj svoj film
završa(ju) Vlatko Filipović i (Mersad Berber) prepoznajemo i estetsku ravan par ekselens.
Precizno sklopljena scenaristička struktura je "proradila", filmski su kadrovi dobili mnogo od
slikarstva a Berberove slike su dinamizirane u proklasnu kinestetičku vrijednost.
1.7. Halda
(dokumentarni, 20 minuta, scenario: Mladen Vuksanović, režija: Vuk Janić, kamera: Mirsad
Herović, montaža: Bojan Mulić, proizvodnja: Forum, Sarajevo)
Janićeva Halda je vizija smrti, propasti, civilizacijskog kolapsa. Deveti krug Danteovog pakla
počinje u Tetovu, ponad Zenice. Film koji počinje smrću, tabutom i dženazom a završava
porodom ispod zamagljenog mjeseca obrće liniju civilizacijskog progresa u suprotni smjer
kada će se, doslovno, iz smrti stvarati život, iz ništavila nada, iz dosegnutog besmisla novi
smisao. Halda nije optimističan film već film o ljudskoj istrajnosti, postojanosti, uprkos
apokalipsi industrijskog tzv. progresa, onog progresa koji je oličen u vavilonskim kulama i
piramidama fantazmagoričnog grada koji kao da izranja s druge strane (tamne) povijesti. Kao
i u Filipovićevom filmu muzika horskog porijekla (Vojislav Ivanović), uz zvuke gitare i
"jecaja" mujezinovog glasa s minareta, potcrtava epohalnost zbivajućeg zla. Poslije njega više
neće biti u povijesti!
Ljudske figure koje, gle, pokušavaju živjeti, doživljavamo posredno kao mrave u jednom
titanskom svijetu kojim upravljaju nesaznajne sile mraka. Tako i ono što ti likovi govore i što
rade, u višem smislu postaje nebitno. Nesinhronizacija između govora i slika kao da artikulira
temeljnu ideju filma o besmislenosti ljudske akcije u takvom svijetu. Pa i o iluzivnosti bilo
kakvog egzistencijalnog projekta.
9
Kamera Mirsada Herovića, snimci u dimu, u tamnoj pesimističnoj gami, vrlo vješto gradi
vizuelni album svijeta koji tonući za sobom vuče i sve "kule i gradove" "prosperiteta", i
"porodičnog zadovoljstva".
Janjićeva je Halda vjerno pokazala pozadinu manifestnog sjajila Ponekimnovog sela. Mi ni
slutili nismo o bogastvu rekvizitarija jednog tamnog kosmosa koji se uspostavio iza ružičaste
koprene "socijalističkog platna".
1.8. Sve je stalo samo djeca rastu
(dokumentarni, 12 minuta, scenario i režija: Haris Prolić, kamera: Dragan Rasner, montaža:
Blanka Jelić, proizvodnja: Forum, Srajevo)
Čini se da su konstante Prolićeva režijskog koncepta u sljedećem: težnja ka formalnoj
uobličenosti (medijski estetizam), sofisticiranost režijske zamisli, te pozitivna izvedenost
filmskih struktura kroz štovanje njihovih produkcijskih zakonitosti (ideja + sinopsis + scenarij
+ režija + snimanje...)
Ovaj Prolićev film, o čovjeku koji ima šenaestero djece, kao i svi filmovi o neobičnim ljudima
– sudbinama, otvarao je opasnost tematske patetizacije. Kao reditelj s nervom melijesovske
sklonosti ka"vizualizaciji" i estetizaciji, Prolić je prvo izvršio depatetizaciju konteksta putem
muzičko-songovske pratnje, a potom je i sam film, uz snimateljevu pomoć strukturno
zatvorio. Neposredni metafilmski signali, kronografski i proksemički kao što su najavna i
odjavna špica na školskoj tabli (oj, Međeđo...) ili na ciglama kućnog zida (u ovom filmu),
inkorporirani su u plan sadržine, tematizirani su u filmu, te na taj način Prolić artikulira
autohtonost filmske iluzije i formalno zatvara filmsku strukturu.
Meni se čini kako je film mogao režijski i scenaristički biti "otvoreniji". Doživljeni rezultati bi
bili znatno dublji da je zavireno ispod manifestne ravni, odnosno da je napuštena odabrana
površina "fenomena". Unatoč gornjoj funkcionalnosti, songovi iskazuju i nesigurnost
eventualnog prodora u "Hintergrund".
No, valja zaključiti da je Haris Prolić ponovo napravio dobar film.
1.9. Razglednice
(dokumentarni, 27 minuta, scenario i režija: Igor Šterk, kamera: Bojan Kastalic, montaža:
Besi Kolarae, Igor Šterk, proizvodnja: AGRFT Ljubljana).
Šterkov film je nostalgična rekonstrukcija jednog života i jedne ljubavi uz pomoć starih
razglednica koje je zaljubljena supruga, sa mora, pisala svome mužu. Ovo je i film o
stravičnoj prolaznosti života – ljubavi i o njegovoj očaravajućoj ljepoti.
10
Osvježavajuća nostalgičnost, danas po malo i dekadentna, ostvarena je promišljenim
režijskim konceptom i vještim montažnim sklopovima. U provedbi takvih rediteljskih ideja
(život-smrt, ljubav-uminuće, erotičnost-nostalgija...) značajnu su ulogu imali:
a) blagi ženski glas glumice koja je tekstove sa razglednica maestralno čitala-
interpretirala,
b) barokni rečenični stil u kojem ima dosta izravne i čiste emocije karakteristične za
vrijeme u kojem se ljubav još mogla neposredno izjavljivati bez propratnih entropičnih
komunikacijskih šumova,
c) prevaga verbalnog u filmu, odnosno, prevaga govora u nesrazmjeri je s recentnom
vizuelnom agresivnošću, i
d) svako odsutstvo ironije kao modernističkog markiranta.
Ovaj film odiše vjerom u ljubav i zato nepatvorenom tugom.
Možda bi konciznija forma unijela u film nešto koherentniji dojam ali bi sigurno djelovala i
neprimjereno jednom usporenom stilu starog vremena. Ovako ćemo "razvučenost" filma
Šterku pripisati kao stilogeno sredstvo.
1.10. Kuća koja se ruši iznutra
(kratki igrani, 21 minuta, scenario: Majo Otan i Srđan Dikosavljević, režija: Srđan
Dikosavljević, kamera: Dragan Dikosavljević, montaža: Samir ćebirić, proizvodnja: TRZ
"Ars studio", Sarajevo)
Majo Otan je konceptualno sačinio dobru priču. Stvari počinju da škripe oko filmske
realizacije. Ako se reditelj opredijelio da pravi film bez riječi, u kojem će gluma biti mimika i
mizenscen, u kojem će socijalno-kulturološka pozadina biti označena patrijarhalno-mitskim
oznakama, dominantni osjećaj svijeta ostvarivan u idiosinkratičnim doživljajima ljubavi i
ljubomore, života i braka, muškog i ženskog, onda mu je (reditelju) nedostajao jedan mali, ali
bitni pomak, da film, naime, snimi u maniru "nijemog filma", uz sve one stilske osobenosti
koje taj manir sa sobom nosi: kadriranje, montaža, plošni mizanacen, simboličnost ambijenta,
opštije članove, kontrasnije svjetlo i sl.
Religiozna matrica na fonu koje se odvija osnovna filmska radnja svrsishodno konotira
nasilnost svijeta koji se utemeljuje u primarnim emocijama tjelesnosti, putenosti, mladosti.
Raspadnuti život samo je odraz raspadnutog braka glavnog junaka. Kuća koja se "porušila
iznutra" prethodno je potresena u svojim temeljima. Dok se temelji ne promijene kroz
postupak svoje gradnje, kuće će se i dalje rušiti. Sin glavnog junaka ide očevim stopama –
ljubav je elemenat društvene (porodične) subverzivnosti.
11
1.11. Brisanje čovjeka – ČOVJEK S
(kratki igrani, 16 minuta, scenario i režija: Ines Tanović, kamera: Mustafa Mustafić, montaža:
Sadeta Muhović, proizvodnja: Forum, Sarajevo)
Scenografski vanredno riješen film, odlična kamera Mustafića, vješto kadiranje Tanovićke,
primjerna montaža – to su evidentni kvaliteti ovog filma. Maštovitošću i vizuelnom intuicijom
autorka je predupredila izvjesnu "zastarjelost" Orvelove epizode iz "84". No, evidentna mana
ovog filma (kao što su mu evidentni i kvaliteti) jeste gluma i u vezi s njom ogromna doza
patetičnosti i fingirane tragičnosti. Razumijevamo li režiju u njenom izvornom smislu kao
raspoređivanje značenjskih akcenata (kadriranjem) i vođenja računa o sveukupnim znacima
filmskog djela, onda se postavlja pitanje kako se Tanovićki oteo takav ne-red s glumcem
(Senad Hadžifejzović).
Civilizacijski trenutak u kojem živimo nadaće nam istinu koja je posljedica Orvel-Tanovićke
istine o "brisanju čovjeka" – danas se već briše povijest, sadašnjost i budućnost. Brišu se
mogućnosti čovjeka.
1.12. Moj mali crni i veliki bijeli svijet
(dokumentarni, 30 minuta, scenario i režija: Vladimir Perović, snimatelj: Erol Čolaković,
montaža: Svetlana Nedeljković – Maksimović, muzika: Ruža Rudić, proizvodnja: FRZ
Beograd)
"Bijeli svijet" – metafora je koja u našem jeziku označuje nenaseljenost smislom a naseljenost
neizvjesnošću. Skoro da je "bijeli svijet" ono što je, naprimjer, "nultno pismo" kod Barta:
"Ono ne podrazumijeva nikakvo utočište, nikakvu tajnu (...), ono je idealno odsustvo stila".
"(Mali) crni svijet" – to je svijet prenaseljen značenjima, za razliku od "velikog bijelog
svijeta", prepun pitanja, smislova, sudbinskih dvojbi.
Ono što je neophodno jeste komunikacija među "svjetovima". Junak Perovićevog filma,
Žarko Pešikan, je kreativan čovjek. Izrađevine od drveta, leteći objekti, pronalasci različitih
sprava – draž otkrivanja motivirala je u njemu energiju kreativnih sloboda. Putovanje od
malog crnog prema velikom bijelom svijetu omogućavano je, kako to uvijek biva kod
stvaralaštva, istraživačkim duhom demijurške provenijencije. Takvoj strukturi svoga bića ovaj
čovjek ima zahvaliti "spas" u ovom svijetu, pisali ga mi velikim ili malim slovom, svejedno.
Njegova tiha ispovijest u kameru Perovićeva filma otkriva nam svu tragičnost ljudskog u
traumatičnim razdobljima ovog stoljeća.
Ovaj film metodskim načinom ankete koja je vrlo vješto montirana, bez izravnog
prezentiranja rediteljevih pitanja, iznosi jednu vrlo rijetku scenarističku zamisao: kako
12
filmski, dokumentaristički, artikulirati jednu temu u kojoj se suprotstavljaju ljudska
stvaralačka moć i totalitarna moć jedne ideologije? Naspram ideologije stvaralaštva staje
ideologija "prevaspitanja". Na jednoj strani čovjek koji je uvijek, od kako zna se sebe,
graditelj svojih smislova, na drugoj društvo koje je za svojim smislovima tek, basajući,
tragalo. Perović je tu ideološku potku filma učinio latentnom pozadinom u Pešikanovoj priči.
Ona je rekonstruirana kroz junakove naknadne reanimacije jednim blagim tonom čovjeka koji
osjeća da svoju sudbinu ne može (ne želi) izdvajati iz opće sudbine ovog stoljeća. Njegov
(junak) stameni determinizam ("i ja u životu ako sam propatio nešto, ili mislim da sam
propatio, ja ne mogu znati je li to kazna za moje grhove ili grehove mojih predaka") mogao bi
se razumjeti kao ograničenje individualne slobode (kao jedna vrsta fatalizma) ali, na drugoj
strani, njegovo unutarnje kreativno biće, njegova nesputana stvaralačka mašta, grade tunel
slobode i kroz usud i kroz nemirno stoljeće.
Kamion koji se probija kroz mrklinu svijeta, šestareći nekim planinskim serpentinama (u
prvim kadrovima fima) motivacijski potcrtava temeljne ideje Perovićeva scenarija koje bismo
mogli "opisati" stihovima Mateja Bora: "Išao je putnik kroz atomski vijek / i stigao na granicu
/ između Biti i Ne biti... " (prev. S. Mihalić).
1.13. Ovdje nema nesretnih turista
(igrani, 18 minuta, scenario: Vladislava Vizl, režija: Goran Gajić, kamera: Radoslav Vladić,
montaža: Branko Neškov, proizvodnja: FRZ Beograd)
Gajićev je film bio osvježenje festivala, kao i njegovi raniji filmovi. Radi se o propagandnom
filmu koji je pun igre, pjesme i komičnih situacija u maniru slepstik-filma sa ogromnom
količinom filmskih znakova što konotiraju kič, pathos, surogat – doba i dajdžest-emocije.
Gajićeva režija pokazuje već standardne karakteristike sigurnosti metoda, odmjerenosti izraza,
autentičnosti stvaralačkog duha i prepoznatljivosti "režijskog pisma" (modernost,
videoikonografija, dezideologiranost). Ovaj je mladi režiser uvijek siguran šta želi i šta može.
Ta vidljiva samosvijest o namjeri i mogućnosti čini ga već zrelim i prepoznatljivim režiserom.
Ovdje nema nesretnih turista je film u najboljoj tradiciji estetike pop-arta: "Neonsko bilje
koje raste po velikim gradovima, pop-zvijezde i rock-pjevači, filmski idoli i junaci stripa,
bilderi supermeni, luksuzna kola, aparati za domaćinstvo, roba, svijet izobilja i zastrašujućih
potrošačkih mogućnosti". (L.Trifunović) Po takvoj, u biti melodramskoj, signaturi, Gajićev
film je korespodentan sa filmovima Džona Votersa ili Dejvida Linča.
1.14. Libertas
13
(animirani, 3minute, scenario i režija: Zoran Jovanović, kamera: Zoran Bogdanović, montaža:
Aca Ilić, proizvodnja: TRZ "artidogmin" Beograd)
Dva ključara koji izlaze iz velikih limuzina, s velikim ključevima u rukama, približavaju se
crvenom i plavom kavezu sa pticama. I kad bismo očekivali da ih puste na slobodu, otvarajući
rešetke vrata, ptice dobijaju tek mogućnost promjene kaveza. Sva je njihova sloboda da iz
crvenog jure u plavi kavez i tako stalno u krug. Sloboda je tek sloboda mijenjana kaveza.
Bijeg je nemoguć. Jovanovićev film je o svekolikom totalitarizmu. Svijest o slobodi je tek
saznavanje granica postojanja.
1.15. Ikar
(animirani, 4 minute, scenario i režija: Midhat Ajanović, kamera: Mirsad Herović, i Igor
Cviković, montaža: Semir Ćeribić, proizvodnja: Bosna film, Sarajevo)
Na slici što visi iznad zamišljenog čitača dešava se nešto neobično. Nacrtani Ikar, sa
prepoznatljivom Ajanićevom fizionomijom, upornošću Džemsova kojota, pokuša uzletjeti sa
jednog brežuljka. Svaki puta njegov let završava padom jer mu u toj nakani uvijek nešto
zasmeta: spadnu mu gaće, (stid mu razruši koncentraciju), naiđe mlaznjak, sudari se sa
drugim Ikarom. Kada konačno poleti čini bravurozne lupinge, kovrtljaje, zujeći pod nebom
poput starih aeroplana. Uživa u svojoj moći. No, kao i „stvarnog“ Ikara let ga zanese pa kasno
primjećuje da se suviše približio neprelaznoj granici. Zaboravio je na ograničenost sopstvenog
svijeta. "Rampu" nije mogao prijeći! Kraj u kovitlacu sagorjele čežnje. Slika, pored
začuđenog čitača, pada na pod. Sada je granica uklonjena – ali nema nikoga da je pređe.
Ajanovićev je film kao i Jovanovićev, alegorizirano razvijena metafora o sputanosti i ljudskoj
tragičnoj težnji da se liši.
Meni se čini da je nešto drugačija scenarijska zamisao mogla polučiti nešto zanimljivije ideje.
U prvom gledanju filma ona mi se i činila kao temeljna. Ideju bismo dobili tek da je autor sa
Ikarovog lica uklonio osjećaj čuđenja i straha kada se približio "rampi". Da Ikar nije znao za
granice sopstvenoga svijeta film bi, pretpostavljam, dobio nešto manje referentne, ali i nešto
više savremene konotacije. Ogromna energija što se iz svakog ljudkog leta generira, sprečava
racionalne uvide u granice, u okvire, u stege, u "rampe", na kraju. U tome je sva tragičnost
leta, uopće. Leta – kao života.
1.16. Kratki film o sistemu – LICE I NALIČJE
(dokumentarni, 9 minuta, scenario i režija: Nedžad Begović, kamera: Mirsad Herović,
proizvodnja: Bosna film, Sarajevo)
14
Dok tragični junak Begovićeva filma pripovijeda svoj "slučaj" (prisilna hospitalizacija iz
političkih razloga – socijalistički izum manipulativne psihijatrije), neidentifikovani podanici
testerišu jednu plastičnu glavu. Ovo efektno asocijativno rješenje, gdje i samo "igranje" sa
plastičnom glavom djeluje jezovito, ilustrira neljudsku "hladnoću" sistema koji nas okružuje a
čiju represivnu strukturu ne osjećamo sve dok se sama ne ogoli kroz uništenu ljudku sudbinu.
Sistem tek tada oživi pokazujući svoje nasmiješeno vampirsko lice što ledi krv u žilama.
1.17. Potraga
(igrani, 15 minuta, scenario: Darko Lukić i Ema Kubat, režija: Ema Kubat, kamera: Erol
Čolakovič, montaža: Koviljka Bačvić, proizvodnja: TRZ Ars studio, Sarajevo)
Radi se o sofisticiranoj filmskoj ilustraciji scenaristički vrlo zahtjevne priče. Morbidna
atmosfera birokratskih labirinata, hladni hodnici otuđenih institucija i apsurdni strah od
odsutnosti ljudskog, to su neki značenjski parametri Lukić-Kubatove inscenacije jednog
kafkijanskog sižea. Ono što je standardna vrijednost Lukićeva literarna stvaralaštva:
postmodernističko rabljenje već "istrošenih", u biti alegoričnih, tema o tajni života, o smislu
postojanja, o apsurdnosti "potrage" za Itakom subjektiviteta, o dvojnosti identiteta, o
džepovima vremena, vidljivo je i u ovome scenariju. Ono pak, čega nema ovdje, a moglo ga
je biti, jeste metatekstualnost. Na sofisticirani film ne bi izgubio a na umnožavanju
značenjskih planova bi sigurno dobio. Ovako se Potraga čini, uprkos stanovita režijskog
kvaliteta, odveć poznatim filmom. Možda bi čak naivno pitanje: čemu igrani film i čemu
fikcija kada je sama stvarnost doista takva: birokratizovana i "papirnata" – na određeni način
problematiziralo polaznu koncepciju filma. Svijet je definitivno literariziran i jezik je konačni
Zamagljivač Značenja i Smislova tako da se dokumentarna matrica ne čini ništa manje
fantastičnom od fikcionalne, igrane, matrice. No, opredjeljenje autora valja uvažiti. Ema
Kubat će drugi puta, da pretpostavim, svoj istraživački i intelektualni nerv kojem ne nedostaje
mašte, provjeriti na utemeljenoj sinopisnoj strukturi kao na onoj razini filmske strukture koja
je, u svojoj fikcionalnosti, najbliža onome što eufemistički zovemo "objektiva stvarnost".
1.18. Suze na licu
(dokumentarni, 27 minuta, scenario i režija: Stjepan Zaninović, kamera: grupa snimatelja,
montaža: Aleksandar Ilić, prizvodnja: FRZ Beograd)
Zaninović je sa Ilićem smontirao kompilacijski film kojem je generalna namjera "naknadna
pamet" ili "naknadna istina". Takav početni stav umekšan je za dimenziju ironije, gdje-gdje
oštre, gdje-gdje nešto blaže. Ironiju koju Zaninović gradi kao produkt stalne oscilacije između
15
dviju krajnosti, nade i razočarenja, možemo razumjeti i kao "kodiranu" ravan filma ali i kao
konzervativnu ideologijsku matricu (u komentarima) koja se u cjelini filma doživljuje kao
nekakav vanvremenski demijurg ili kao izvanpovijesni auktorijalni kazivač apsulutnog
znanja. Čak mi se čini da je u osnovnu ideju filma ukalkulirana i doza "vjerničkog
razočarenja". "Vjerničkog" u onom smislu gdje se pod time misli iskrena (naivna) vjera u
dokumentarističku snagu filma da prezentira istinu. Ironizirajući vrijeme u Jugoslaviji veliki
meštar jugoslovenskog dokumentarca ironizira sopstvenu poetičku mladost.
Makar mi danas razumijevali ironiju kao neproduktivno stanje percepcije svijeta (s kojeg se
stanovišta danas može ironizirati?), uglavnom tek kao relikt modernizma, rado ćemo pristati
na Zaninovićevo (i Ilićevo) poigravanje sa sopstvenim povijesnim zabludama. Talijanska
kancona iz San Rema, po, kojoj film nosi naslov, sasvim ilustrativno ovjerava ovaj film kao
osvježavajući samokritički osmijeh iza kojeg uvijek mora doći "suza na licu".
2. Smrt ima crvene oči
Lordan Zafranović: Večernja zvona
PUŠENJE – to je osnovni problem ovog filma. Rade Šerbedžija (a ne Tomislav K.) mnogo
puši, cigaretu na cigaretu, iz kadra u kadar.
Racionalnom konstrukcijom i takvom (odveć literarnom) motivacijom, u okvirima onih
sekvenci gdje bi preciznom i uosjećenom rediteljskom intervencijom morala da se poluči neka
osnovna i motivirana ljudska emocija, onemogućen je kreativan glumački rad (u liku i
situaciji) jednom od najbanalnijih ljudskih kompenzacija: nervoznim aktom pušenja.
Razlučimo:
– Tomislav K. puši, jer u scenarističkim okvirima mogućni junak zaista mnogo puši
pokrivajući time neodlučnost, podvojenost i pasivnost u trenucima kada bi morao djelati ili
ući u svijet čijim rubom patricijski ekvilibrira, ili,
– Rade Šerbedžija mnogo puši zbog nemogućnosti "ousjećavanja" u onu neposrednu ravan
osnovnih dramaturških i tenzijskih obrazaca koji su suviše racionalano i artificijelno
uspostavljeni, i Kovačevim scenarijem i Zafranovićevom poznatom težnjom ka likovnoj i
režijskoj preciznosti.2
2 Vjerujući u vrsnost Šerbedžijina glumačkog umijeća, a u koju i inače ne treba sumnjati, Zafranović je Tomislava prepustio glavnom glumcu, smatrajući problem glume završenim samim izborom.
16
Zbog gornje dileme dva plana filma, plan priče i plan njenog izraza, jedan drugog otkrivaju i
demistificiraju, onemogućujući identifikaciju sa glavnim junakom.3
Ova se dvostrukost, koju na planu filmske strukture, nažalost, povezuje čin nervoznog
pušenja, nasreću poklopila sa jednom primarnijom dvostrukošću: Tomislavljevom
istovremenom (ne)pripadnošću dvama različitim svjetovima. Ova dvostruka perspektiva u
tradiciji je razumijevanja intelektualaca kao bastarda, onoga koji bi svijet da popravlja ali i da
ostane par distance. Tako, geteovski, (Zwei Seelen wohnwn, ach, in meiner Brust, die eine
will sich von der anderen trennen) intelektualac pati na razmeđi učešća i posmatranja, djelanja
i samodjelanja.
Tomislav K. je zaveden vremenom koje se odvijalo mnogo brže negoli se on mogao mijenjati.
Odvijao se utoliko okrutnije ukoliko mu je njegova nesposobnost opredjeljivanja određivala
udaljenost od svega i svih. Rat se za Tomislava nekako okrenuo u sebe povukavši unutra sve
one koje je volio: Meiru, Matšek, Dimitrija, drugove... Uvijek na granici i uvijek iščašen iz
života koji je počeo naglo da biva sve strasniji, ubrzaniji i strašniji, on spoznaje tragediju rata
koji se vehementno razvija, ali drugima. No, đavo će doći po svoje i imaće crvene oči.
Neutralizam i bastardna beskorijenjenost, te osobeni intelektualni skepticizam i istinoljublje
učiniće i Tomislava žrtvom vremena i revolucije. Gorka je igra i ironija sudbine da je
Tomislav stradao tek po svršetku rata. S izgubljenim osjećanjem za konkretne i stvarne
probleme političkog angažmana, on će naivno izjaviti da je "ishod jasan i da je Staljin jedan te
da se mora popuštati". Pored njegove već problematične biografije, ova je izjava bila dovoljna
da ga odvede u zatvor iz koga se neće ni vratiti. Polarizacijski (diferencijacijski) aspekt
revolucionarnog ne trpi intelektualni skepticizam, sumnju i subjektivnost.
Ipak, Tomislavljeva neopredijeljenost nije programska, nije posljedica određene intelektualne
spoznaje. U tom bi slučaju njegova smrt bila motiviran svršetak jednog spoznatog apsurda
življenja uopće. On je neopredijeljen jer je slab i jer hoće "sve" i u takvoj je želji vrlo iskren i
vrlo ljudski. On je i za ljubav i za komunizam ali kao idealizovane perspektive. Takav se
humanistički idealizam jednom morao sukobiti s materijalizmom pragmatičke stvarnosti.
(Svoje ideale nije mogao provjeravati instrumentima stvarnosti u vrijeme rata jer se nalazio u
Marienthalu, u zagrljaju Lucy). Sve što će po povratku iz internacije zateći u domovini,
svjedočiće o njegovom porazu: (Matko: "Svi su oni dio tvoje biografije!"), Meira u zatvoru,
izmučena i okrivljenja zbog druženja s njemačkim oficirima, stan razrušen i opustio, prijatelji
ga sumnjiče, brat, predratni vlasnik prodavnice mješovite robe teško živi, snaha mu, koju je
3 Tržišna funkcionalnost filma se, između ostalog, temelji i na načelu emotivne susvojivosti, saosjećajnosti, dakle identifikacije.
17
volio, smrtno bolesna... Pitanje izbora tako se postavlja tek post festum, ili je izbor izvršen
mnogo ranije. Koji stav zauzeti prema sopstvenoj sudbini? Koga okriviti i zašto? Meiru, koja
ga je spasila opredjelivši se i prodavši samu sebe? režim koji ne oprašta, prirodno, jer je mlad
i nadobudan? samoga sebe, bilo bi lako, ali je to preuzimanje odgovornosti za događaje
kojima nije ni prisustvovao... Sve se zbilo negdje mimo njega. Na kraju, kao čovjek sa
uništenom prošlošću (ali sa biografijom koja, pokazaće se, ostaje), Tomislav se "skružava"
(M. Kovač) oko onoga što jest suština njegova karaktera i njegova odnosa prema svijetu:
apriorna skepsa i komunistički idealizam. Na kraju krajeva, njegov poraz će biti trostruk:
Meira Matšek (samo)ubijena, komunistički idealizam poražen dnevnom političkom
pragmatikom, on sam završava kao i Meira. Život kojem su temeljni smislovi poraženi, morao
se besmisleno i završiti.
Sudbina Tomislava K., brata Stjepanova, od romaneskne epizode (10. poglavlje) postala je
konstruktivni osnov za ovaj film. Dok je Tomislav u romanu epizoda interesantna za
ilustracije skružavanja tragične i gorde sudbine Stjepanove, u filmu, pak, Stjepan je epizoda
koja je pod velikim utjecajem romana, uspjela zadržati sopstveni smisao i relativnu
samostalnost unutar aktancijalne koncepcije. Svi oni koji bi, eventualno, u romanu tražili
ispunjenja nekih filmskih "mjesta nadređenosti" (Ingarden), neće ih naći upravo zbog
sinopsisnog karaktera toga 10. poglavlja.
Dvostrukost artificijelnog i doživljajnog, izraznog i sadržinskog (na jednoj strani činjenice,
datiranja, dokumenti, montaža i režija, na drugoj karakteri u sukobu, ljubavi Tomislav-Rosa,
Tomislav-Meira, tragedije opredijeljenih i neopredijeljenih...) rezultirala je neujednačenom
globalnom teksturom filma. Budući da su datiranja unutar filmskog medija mnogo jače
istaknuta negoli unutar literarnog djela, držim da su u ovom filmu bila potpuno nepotrebna i
da su svojevrstan dug reditelja (i scenariste) jednom odličnom romanu. Epizode sa
Tomislavljevim ispljuvavanjem hostije, krađom pištolja i pucanjem na trgu, u sinopsisnom
karakteru 10. poglavlja romana imaju i važnu prološku i faktografsku funkciju, dok za razvoj
Tomislavljeve filmske sudbine nisu neophodne. Određene globalne scenarističke
neujednačenosti (a ponegdje i literarizirani dijalozi, npr. u sekvenci Meirine posjete
Tomislavu u zatvoru) ali i korektna Zafranovićeva režija, rezultirale su filmom izvrsnim u
pojedinostima i sekvencama a neuvjerljivim u nekim temeljnim dramaturškim postavkama.
Ostaće u sjećanju neki maestralno zamišljeni i snimljeni kadrovi: minuciozno cizelirana
studija Zvonka Lepetića u ulozi ustaše koji prevozi žrtve, ili, majstorski montirani kadrovi
(Andrija Zafranović) Meirinog kupanja u Savi prepunoj leševa, koji ilustruju neke najružnije
snove ove civilizacije. Pamtićemo i efektnu muziku.
18
Oko glumačke podjele Zafranović nikada nije imao velikih problema. To je reditelj koji dobro
poznaje tržišnu ponudu jugoslovenskog glumišta. Stvar počinje da škripi već kod "upotrebe"
glumaca. Sjetimo se loše odigrane uloge zanimljive Katalin Ladik u filmu Ujed Anđela. U
Večernjim zvonima su izgleda postojali stanoviti problemi oko načina Šerbedžijine glume.
Čemu je služilo ono napadno šminkanje u početku filma, čemu toliki broj cigareta u njegovim
rukama? Na kraju osnovna zamjerka: u statičkim kadrovima koji duže traju i u mirovanju
kamere, Šerbedžijin talentovani pozorišni nerv (kao i kod Ljube Tadića) nema šta da kaže. On
želi dinamiku i pokret, gestu, emociju. U onim najdinamičnijim kadrovima i u odlučujućim
konfliktima Tomislavljeve sudbine, Šerbedžija je iskazao sav svoj talenat i svu svoju bogatu
glumačku vehemenciju.
Proizvodnja? Jadran film Zagreb i Jugoart Zagreb; scenarij: Mirko Kovač; redatelj: Lordan
Zafranović; kamera: Andrija Pivčević; Scenografija: Ivica Šporčić; glazba: Vladimir Kraus-
Rajter; montaža: Andrija Zafranović; glavne uloge: Rade Šerbedžija, (Tomislav), Petar
Božović (Stjepan), Miodrag Krivokapić (Dimitrije), Neda Arnerić (Meira), Ljiljana
Blagojević (Rosa), Mustafa Nadarević (Matko), Irfan Mensur (Milutin).
3. Stećak ili transparent
Gluvi barut Bate Čengića
U provedbi fabularne linije Gluvog baruta uočljiva je korespondencija sa žanrovskom
matricom filma-istrage. U osinje gnijezdo jednog, ratnim vrtlozima izdijeljenog sela, u lokalni
partizanski odred, stiže isljednik kojem je zadatak da pronađe ubicu komesara-partijca.
Isljeđivanje, koje se sprovodi kroz cijelu fabularnu šemu, zapravo je samo način kojim će se
vršiti istrebljenje "pete kolone". I, baš kao i u svim kanonizovanim oblicima žanrovskog
filma-isljeđivanja (naprimjer, američki filmovi o korumpiranoj policiji), isljednika će stići
"zaslužena kazna", jer je pretjerivao u svojoj revnosti i svojim idealima božanske pravde i
istine. Ono što će žanrovsku strukturu ovoga filma, u navedenom smislu, staviti u ozbiljnu
kušnju, upravo je probno mjesto svake žanrovske matrice: dakle, karakter!
Simplifikacija filmskih junaka, budući u službi žanrovskih mehanizama (tenzije, obrati,
kolizije, lančana fabula...), preferira likove-tipove. Tamo gdje se scenarističkom voljom
zametne koji lik-karakter, otvaraju se prazna mjesta žanra na kojima počinju da proklizavaju
kotačići njegove izvedbe. Na fonu kolektiviteta žanrovske recepcije, svaki se karakter, tako,
19
javlja kao formalni i suštinski (sadržinski) elemenat subverzivnosti. Prije svih ostalih, to je u
filmu lik učitelja Kekića. Pitanje koje mu Španac upućuje: "Ko je ubio komesara?", već
inicira urušavanje žanra, jer: a) istrazi pretpostavlja iskrenost, prema tome etičnost; i b)
izravan bi odgovor zatvorio polaznu matricu žanra.
Učitelj, koji sve diobe u selu ne doživljava kao principijelne i kategorijalne rasprave, već kao
inkarnaciju zla, "naivno" odgovara, prouzročivši (kasnije) stradavanja koja nikako nije želio.
U svome učiteljskom razumijevanju morala i pravde, bitno određenom prosvjetiteljskim
principima, Kekić će, poput naših realističko-romanesknih učitelja, stradati ne mogavši da
pređe preko instrumentalizacije, od strane vlasti, sopstvene etičnosti. Njegov iskreni i moralno
ispravni savjet, da sa seljacima treba polako i mudro, sa nekima i ponaosob, a ne na silu i uz
prijetnju, biva iskorišten od strane Španca za njihovo represiranje. Učitelj se vješa na crkveni
"toranj", popunjavajući svojim izborom posljednje prazno mjesto etičnosti unutar ratnog-
djeliteljskog vrtloga. Zvono (skinuto sa tornja) bilo je moguće profanirati, tako što će služiti
za okupljanje partizana (umjesto vjernika), ali etički kodeks ne, kao da poručuje mrtvi učitelj.
Oni, tj. etički kodeksi, ostaju svetinja, ravna svojom svetošću, simboličkoj obuhvatnosti
jednog crkvenog zvona.
Tamo gdje žanr povlađuje kolektivitetu i jednom recepcijskom prosjeku, epsko djelo
korspondira sa mitom. I kod žanra i kod epskog djela, kompromis sa životnom uvjerljivošću
(„stvarnost“), nijansiranjima, je u korijenu postupka. U provedbi epske filmske orijentacije
veliku ulogu je, pritom, odigrala i muzika Gorana Bregovića. Uz nju, početni helikopterski
kadrovi koji, osim panoramiranja "vukojebine", asociraju na emocije animalnog, nagonskog,
žestine, manihejske epičnosti. Iako su svi naši filmovi ratnog žanra, u suštini, fingirana epska
djela, Gluvi barut je film koji je u svojoj osnovnoj strukturi upravo tako koncipiran. Naravno
da je takvo proceduralno opredjeljenje i sve strukturne elemente umnogome određivalo kao
artikulante polaznog epskog koncepta.
Epsko djelo je diskurzivna provedba mitskih slutnji, mitskih nadanja i strahova. Ono, stoga, u
svojoj praktičnoj izvedbi, ne mora bilo šta od toga razrađivati. Njegova ga mitsko-
kolektivistička utemeljenost prirodno lišava i individualno-psihološke nijansiranosti. To je
pravilo! No, kao što i svakom pravilu izuzeci definiraju krutost, tako i epski izuzetak donosi
dodatnu složenost. Tamo gdje se individualni pomak dogodio, dogodili su se i "najljepši"
epski junaci. Upravo to su oni koji, dobijajući individualne posebenosti, dobijaju i dodatnu
motivaciju pa, prema tome, i karakternu osobenost što ih izdvaja sa fona kolektivno-mitskog
prosjeka. Namjesto jednodimenzionalnosti i plošnosti, iznijansirana psihološka motivacija
donosi višedimenzionalnost i reljefnost. Epski junak, savlađujući sada svekolike stege okrutne
20
epske stvarnosti, savlađuje i revidira i samu strukturu matricu epa, prema tome mijenja i
prirodu i izgled kolektivističkih kanona. Naspram tipskog određenja jednog Marka Kraljevića,
staje individualizam Banović Strahinje.
Čak i tako zacrtana, epska koncepcija Čengićeva scenarija nije morala da se lišava
rafiniranosti, senzibilnosti, tankoćudnosti, zapravo lirskosti. Jedna je to od njenih temeljnih
mana. Temeljnih upravo zato što se reperkusirala na cjelokupan doživljaj ovog filma.
Svijest o nedostatnosti psihološke motivacije u karakterizaciji likova ponukala je reditelja da
za vrlo oskudne glumačke role (za tipizirane likove), traži najbolje jugoslovenske glumce. U
određenoj mjeri, Radko Polić, Mira Furlan i Fabijan Šovagović, svojom re-kreativnom su
snagom prekrili koncepcijske praznine likova, nažalost mnogi drugi to objektivno nisu mogli.
I glumački problemi i motivacijska mehanika likova, kao i svi naredni problemi, izvirali su iz
epske koncepcije filma. Budući da likovi nisu karakteri, utoliko više ukoliko više participiraju
u provedbi generalnih epsko-žanrovskih ideja, oni ne funkcioniraju dobro niti u aktancijalnim
relacijama što su bliže konstitutivnom fabularnom i tropološkom centru filma. Na onim
mjestima, nešto udaljenijim od epskog vrtloga, gdje je narativna struktura bila najmanje
totalitarna po aktancijalne slobode, ostvarili su se najzanimljiviji likovi ovog filma, Luka
Kaljak, vojvoda Trivun i učitelj Kekić.
Luka Kaljak, u izvrsnoj izvedbi Bore Stjepanovića, karakterističan je seoski marginalac, dalji
potomak bundžijskog Davida Štrpca, preko kojeg se prelama cjelokupna povijest "urođenog"
seoskog pragmatizma. U međulikovnim odnosima sudbinski je oponent Špančevom idealizmu
ili, drugačije rečeno, inkvizitorskom "teizmu".
Vojvoda Trivun, nebitan unutar osnovne aktancijalne i narativne šeme, upečatljivo je obrađen
od Josipa Pejakovića kao nagao seoski gerilac sa uvjerljivo potcrtanim razlozima vlastite
vlastodržačke jurodivosti.
Učitelj Kekić (Zaim Muzaferija), lik beskrajne moralne zapitanosti i ljudske mudrosti, u
povijesno determinisanoj ravnoteži, predstavljenoj kroz finitivnu ikonografiju stećaka, ženske
vokale Bregovićeve muzike i svježe humke, oličava potisnutu povijest što će, na kraju, biti
zaokružena Kaljkovim ubistvom Španca.
Odnosi među likovima funkcioniraju unutar stanovitih binarnih opozicija, inače
karakterističnih za svaku "čvrstu" umjetničku strukturu. Tako je i njihov značaj izvediv iz
samjeravanja značaja i značenja jednog lika o značaj i značenje drugog lika: Radekić naspram
Španca samo je aktancijalni model opozicije pragmatizam-radikalizam, ili: Španac – Kaljak
model je opozicije idealizam-konzervatizam, ili: pop Novak – Španac odnosno, vojvoda
Trivun, model je opozicija sveto (religija) - profano (ateizam), ili: Radekić, Kaljak – Španac,
21
komadant, model je opozicije dom - svijet (ili: selo-Rusija) ili praksa - ideja. Sve opozicije
transponiraju temeljnu ideju filma o "kalemljenju vremena", o modelirajućim opsezima
komunizma nad modelativnim mogućnostima stvarnosti, o nasilju ideala kao iluzije. Ova
opšta konfrontiranost metafizičkih stremljenja nije se uspjela amortizovati fingiranom snagom
epske prošlosti. Samo uspostavljanje novih odnosa na relaciji kolektivitet-individualnost
moralo je rezultirati i redefiniranjem međuodnosa na relaciji epsko-lirsko. Svaka od gornjih
(navedenih) idejnih opozicija mogla je predstavljati otvor za penetraciju lirskog,
psihološkoga, ljudskoga, gdje će se umjesto krute, tipske, inicijalne zacrtanosti pojaviti
obilježje labilnog, motiviranoga, i promjenjivoga karaktera. Ubistvom Španca (tipa) od strane
Kaljka (karaktera) poravnava se unekoliko, u proceduralnom smislu, i gruba distinkcija
između "žanrovskog" i "karakternog" (nežanrovnskog) filma: idealistički Špančev lik-tip
poražen je od pragmatičkog lika-karaktera seoskog galamdžije i, ovdje, mogućeg "tipskog"
predstavnika folklorne epičnosti i povijesnog duha kolektivizma; komunističkog idealistu i
izopćenika ubija seoski pragmatik i, takođe, izopćenik.
U kompoziciji filma, osobito na planu njegovog ritma, središnji dio, u kojem traju Špančeve
istrage i Radekićeve dileme, dosta je usporen, scenaristički isprazan i, naravno, psihološki
nemotiviran. Ovakva je središnjica filma direktna posljedica osporavanja svetog žanrovskog
pravila, da svako usporenje osnovne fabule čini destrukciju žanra. Izmjene u ritmu su
mogućne tek kao tenzijska retardacija ili tenzijski nagovještaj. I kao scenarista i kao reditelj
Čengić je bio sputan okvirima u koje je svojom režijskom voljom zapao. Bilo mu je
onemogućeno deskribiranje seoskog straha, pripremanja bure ili Radekićevo psihološko
nijansiranje. Ovdje se, stoga, pojavio niz disparatnih scena koje čak ni korektna
Zafranovićeva montaža nije uspjela "bešavno zalijepiti". Ovaj, središnji dio filma, najbolje je
ilustrirao završne nedostatke jedne, u ishodištu, pogrešne koncepcije. Epsko-žanrovski
šematizam se ovdje iskazao u svojoj ogoljenosti, pa je ovaj film najopštije mjesto našeg
ratnog filma; obilje kaskadersko-pirotehničkih pomagala kao nedostatak originalnog
promišljanja pozicije čovjeka u ratu. Pa, pošto su i ideje samo transparenti koje izgovaraju
likovi-tipovi (uprkos stvarnoj okrutnosti tog transparentnog svjetonazora), nije se niti
deskripcija straha, kao suštinskog agensa i naravnog pokretača likova u nestandardnom
(nežanrovkom) filmu, mogla ostvariti drugačije nego kao direktni, neposredovani,
transparentni "strah".
I izvedenim idejama, ovaj film je zapravo film o svekolikoj manipulaciji. Onako kako
Radekić manipulira sa komesarom (R. Polić), kome će manipulacija izravno doći glave (s
prećutnim Radekićevim imprimaturom), tako će Španac manipulirati seoskim realitetom,
22
ljudima, i tako će komadant Glavnog štaba (M. Nikolić) izmanipulirati samog Španca.
Manipulacije završavaju zatvaranjem manipulirajućeg kruga: povijest, epska pozadina sela,
ruralni konzervatizam, svojim animalnim snagama odnose pobjedu nad predstavnikom
manipulativnih snaga, i to onog momenta kada je i sam upotrijebljen, kada je od lika-tipa
(idealiste), zbog životnog poraza (isključen iz Partije) počinjao da postaje Karakter.
U tom krugu manipulacija (poviješću i sadašnjošću) najbolje prolazi Radekić. Njegov
rezervirani odnos prema svakom "istrčavanju" "u ovoj vučarnoj Bosni", učiniće da on
bezbolno preživi sve "čistke" i ustoliči se kao komadant već dobro pročišćenog partizanskog
odreda u Podgorini. Rečenica koju ne uspijeva dovršiti Špancu: "Moram ti priznati... ", ne
uspijeva sa njega sprati njegovu kameleonsku prilagodljivost, te on ostaje moralno najmanje
čist lik u ovom flimu.
Rukovodstvo Glavnog štaba sa komadantom, kojega glumi Marko Nikolić, prikazano je kao
glavni manipulator; svojom komunističkom revnošću Španac je do u tančine sproveo nalog za
istrebljenje "pete kolone" u komunističkom pokretu. Pošto je obavio "prljave poslove", kao
što to i inače za manipulatore čine idealisti, Španac je uklonjen i na njegovo mjesto je
postavljen Radekić, koji selo zna "u dušu". "Pokret" je mogao krenuti. Nema "petokolonaša" i
"kulaka", nema "lijevih skretanja", slabi su četnici...Valja još samo dočekati kraj rata.
Goran Bregović, već relevantan stvaralac filmske muzike u domaćem filmu (Dom za vješanje,
Kuduz, Gluvi barut), ovdje se koristio različitim mogućnostima folklornog pjevanja. Posebno
su upečatljivi ženski vokali. Bregović je "osjetio" da se ženski glasovi na fonu grube, muške i
epske zbilje, posebno upečatljivo ocrtavaju kao glasovi povijesti, prirode i ravnoteže, ili čak i
kao glasovi patničkog upozorenja. Čas su to bili glasovi majke Jugovića, čas glasovi Stojanke
Knežopoljke ili glasovi Hasanaginice. Od širokih i epskih registara do tankoćudnih, visokih,
lirskih tužbalica, oni su izgrađivali onu drugu stranu idejne pozadine filma, koja je tek
stidljivo označena posljednjim stop-kadrom na stećku. U sukobu revolucije i povijesti,
potonja će uvijek biti "ostavljena". I: ostat će! Stajat će! Bit će! – Uprkos tome što je
Bregovićeva muzika i potcrtavala i naznačavala i asocirala i prejudicirala, upravo bila
dominirajući element filmskog izraza, ne možemo se oteti dojmu, makar koliko se to protivilo
polaznoj koncepciji Čengićevoj, da u ovom filmu, koji se intencionalno zbiva u ruralnosti
jedne selendre, nedostaje nešto seoskog mira (jutro, npr.), zrike zrikavaca, pjev ptica ili, pak,
neposrednog pejzaža. Odveć je sve bilo violentno i preko one granice koja dijeli ilustraciju
povijesnog kaosa od informatičke entropije u artukulaciji filmsko-jezičkih sredstava.
Upečatljiva scenografska rješenja Veljka Despotovića zasnivala su se na pretpostavci da će
selo bez seoskog trga, kao topos bez orijentacije, polučivati jednu od regulirajućih ideja filma
23
o iz-zglobljenosti i o decentralizaciji koje sa sobom nosi nasilna izmjena istorijskih određenja
i o sveopćem kaosu što se tada uspostavlja. Po tome, ovakvo je scenografsko rješenje
svrsishodno. Živopisnost Podgorine, pak, bio je i ostao cilj po sebi. Njena ruralna i egzotična
divljina, njeni vučarski predjeli, nisu konotirali ni fatumsku ukletost a ni urođeni
konzervatizam. U ovom smislu, bio je to suviše direktan scenografski znak, poput ostalih
filmskih znakova.
Na kraju, valja reći da su odsustvo unutarnje karakterizacije (i u odnosima među likovima i u
njihovim ekspresivnim karakterno-tipskim artikulacijama), te posljedično tome (i takvoj
koncepciji filmske kompozicije) i nedostatak motiviranosti (čitaj: uvjerljivosti), učinili da se
dođe do sljedećeg zaključka: Bato Čengić uspio je Gluvim barutom artikulirati u jednoj mjeri
baš sve ideje koje je želio! Ako mu je to bio cilj (ili: zato što mu je to bio cilj) – uspio je,
dakle.
Nama se, pak, upravo zbog toga, ovaj film čini filmom – transparentom. Tek je njegov kraj
pokazao izvorište njegovih neispunjenih mogućnosti: valjalo je krenuti od stećka kao od
ikonografskog i semiotičkog ishodišta!
24