22
EN TIDNING FRÅN ARVID NORDQUIST NR 2 2016 LÄS MER PÅ SID. 14 Smakerna som lyfter grillmenyn SOMMARKÖKET CHAMPAGNE MED IKONSTATUS BOLLINGER R.D. RÄTT DRYCK TILL SÄSONGENS FAVORITER 14 lyckade matchningar DET ÄR SEN EFTERMIDDAG PÅ VÅR LOKALA BOTEQUIM OCH CAFEzinho FORTSÄTTER ATT SERVERAS I ETT RASANDE TEMPO. LÄS MER PÅ SID. 6 SOCIALT ANSVAR Så gör Fairtrade skillnad Y O G H U R T G L A S S M E D F Ä R S K A B Ä R

Smaka-2, 2016

  • Upload
    birdh

  • View
    233

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Arvid Nordquists kundtidning om mat, vin och kaffe. Redaktionell produktion: Birdh

Citation preview

Page 1: Smaka-2, 2016

EN TIDNING FR ÅN ARVID NORDQUIST

NR 2 2016

LÄS MER PÅ SID. 14

Smakerna som lyfter grillmenynSOMMARKÖKET

CHAMPAGNEMED IKONSTATUS

B O LL I NGER R .D .

RÄTT DRYCK TILL SÄSONGENS

FAVORITER

14 lyckade match n i ngar

DET ÄR SEN EFTERMIDDAG

PÅ VÅR LOKALA BOTEQUIM OCH

CAFEzinho FORTSÄTTER

ATT SERVERAS I ETT RASANDE

TEMPO. LÄS MER PÅ

SID. 6

S OC IALT AN SVAR

Så gör Fairtrade skillnad

YOGHURTGLASS MED FÄ

RSK

A B

ÄR

Page 2: Smaka-2, 2016

2 SMAK A NUMMER 2 2016

XXX

Annons

® P

ring

les

S.a

.r.l.

© 2

014

Pri

ngle

s S.

a.r.

l.

Page 3: Smaka-2, 2016

3

INNEHÅLL

® P

ring

les

S.a

.r.l.

© 2

014

Pri

ngle

s S.

a.r.

l.

Stad i förändringBrasilianarnas älsklingskaffe cafezinho får internationell konkurrens.

Gott till grillatKrispig chevrésallad, hemkokt teryakisås, yoghurtglass med mera.

Fyrverkerier och bbqFourth of July är en av USA:s största högtider. Så här firar de.

En rättvis startBra mat, kärlek och utbildning. Så gör Fairtrade skillnad.

är Arvid Nordquist HAB:s kund- och marknadstidning i Sverige.

Smaka utkommer fyra gånger per år.

Arvid Nordquist HABBox 1285

171 25 Solna

[email protected] 08–799 18 00

Ansvarig utgivare: Carl Johan SvatonProjektledare: Evelina Andersson

R E DA K T I O N E LL PRO D U K T I O N Birdh, www.birdh.se

Redaktör: Johan Abrahamsson

A RT D I R E C T I O N 25AH, www.25ah.se

Recept: Annica Karlsson, Jennie WalldénOmslagsfoto: Pepe Nilsson

Tryck & Repro: Ineko

PR E N UM E R E R A PÅ SM A K ASmaka vänder sig till dig med ett stort

intresse för mat och dryck. Prenumerationen på magasinet är gratis. Maila oss på [email protected]

eller skicka ett vykort med namn och adress, märkt med "Prenumeration

Smaka", till Arvid Nordquist. Box 1285, 171 25 Solna

Goda nyheter!KVALITET ÄR EN ledstjärna för oss, så var det när min farfar öppnade sin delikatessbutik på Nybrogatan i Stockholm 1884, och så är det i dag. Men kvalitet är också ett ord som lätt urvattnas och som vilken verksamhet som helst kan slänga sig med. Jag och mina kollegor diskuterar detta ständigt.

På Arvid Nordquist har vi landat i över-tygelsen att kvalitet inte längre är begränsat till smaklökarna på tungan eller till dofterna vi känner. Det är något annat, också. Något större. Det innebär även att ta ansvar för miljö och människa. För längs med hela värdeked-jan, bakom varje bit mat, varje tår kaffe och klunk vin, finns det en råvara och människor som varit delaktiga i processen med att skör-da och förädla den.

NU HAR VI tagit ytterligare ett steg i vårt kvalitetsarbete. Från 2017 drivs vårt kaffe-rosteri i Solna med förnyelsebar biogas. Det är vi först i Sverige med. I ett slag minskas vår klimatpåverkan med 1 100 ton växthusgaser per år, vilket motsvarar utsläpp från hela sju miljoner kilometer bilkörning. Samtidigt minskas antalet transporter till rosteriet med cirka fem lastbilar per vecka.

Det tycker jag är goda nyheter för alla oss som inser att mat och dryck som producerats med omsorg om både människa och miljö smakar bättre.

Trevlig sommar!

Anders Nordquist

Innehåll

Vill du ha tips och inspiration från Arvid Nordquist mellan Smakas utgåvor?

Registrera dig för det digitala nyhets-brevet på arvidnordquist.se. Eller följ oss

på Instagram, @arvid_nordquist, och Facebook där vi bjuder på de senaste

nyheterna och säsongens recept.facebook.com/ArvidNordquistVinhandel

facebook.com/ArvidNordquistClassic

t i p s & I n s p i rat i o n

06

14

1 1 12

Alltid i Smaka:

04. Aktuellt

18. Produktnyheter

20. vinklubben

21. ERBJUDANDEN

22. efter maten

o8 .

05 .

Page 4: Smaka-2, 2016

4 SMAK A NUMMER 2 2016

AKTUELLT

Krav är en svensk certifiering och märket visar att en vara är producerad på ekologisk grund med extra höga krav på djuromsorg, hälsa, socialt ansvar och klimatpåverkan. Produkter som bär Kravmärket uppfyller organisationens regler och kontrolleras minst en gång varje år.

Krav är ekologiskt och mer därtill, vilket betyder att djuren lever ett bra liv, grödorna odlas miljövänligt utan kemiska bekämpningsmedel eller konstgödsel och bonden får en schysstare arbetsmiljö. Maten innehåller inga konstiga till-satser och har inte heller producerats med GMO (genetiskt modifierad organism). Kaffe som är Kravmärkt måste vara både ekologiskt certifierat och certifierat av någon av organisationerna UTZ, Fairtrade eller Rainforest Alliance för att få kunna ta del av märkningen. Vill du lära dig mer om olika certifieringar? Besök arvidnordquist.se/certifieringsguiden

I lilla certifieringsskolan får vi lära oss innebörden av de olika certifieringar som

används på kaffepaket och vinflaskor.

kale n dar i um

Höstensmässor

Inspiration, ny kunskap och spännande möten. Här kan du träffa

oss på Arvid Nordquist i höst:

21–23 oktoberMalmö Älska Mat – Vin & deli

10–13 november STHLM Food & Wine

Gode f t e rsmak!

Nu även KravmärktMellanrost är den mest köpta kaffesorten i Sverige – och nu ökar även försäljningen av ekologisk mellanrost i landet. Nyligen kravmärktes Arvid Nordquists ekologiska mellanrost Solid. Solid är ett balanserat och fruktigt kaffe med doft av karamell och mandel. Smaken har toner av fikon med en fruktigt syrlig eftersmak. Solid består av 100 procent ekologiska arabicabönor och är dessutom hållbart certifierat via UTZ Certified.

L i l la

Certifieringsskolan

f i lmt i p s

Närkontakt med ChampagneDokumentärfilmen A year in Champagne är ett måste för alla vinälskare, särskild dig som har en extra förkärlek för champagne. Under ett helt år får vi följa med bakom kulisserna hos sex olika champagnehus, dels små oberoende producenter, dels internationella kändisar som Gosset och Bollinger. Filmen är fullspäckad med fakta och vackra bilder över det böljande landskapet med vinodlingar så långt ögat når. Vi får vara med ute på vingårdarna, inspektera rankor, följa skörden och arbetet i vinerierna. Kuriosa om champagnens historia flätas samman med de dagliga vedermödor och utmaningar som odlarna har att hantera. Filmen spelades in år 2012, vilket var ett tufft år för regionen. Allvaret går att avläsa i nervösa ögonkast och rynkade pannor. Du hittar dokumentären bland annat på strömningstjänsten Netflix.

En unik inblick i hurchampagne produceras.

-

Page 5: Smaka-2, 2016

5

tävla och vin

n!

Så många koppar kaffe dricker svensken i genomsnitt varje dag. Det motsvarar cirka nio kilo per person och år. Totalt importerar Sverige närmare 90 000 ton kaffe varje år. Efter olja är kaffe världens största handelsvara och en av de allra viktigaste exportvarorna för många länder med utbredd fattigdom.

AKTUELLT

1. S E O U L , S Y D KO R E A

I Seoul kan du äta nykokta skaldjur, dricka öl och soju mitt på gatan. Jag älskar koreansk streetfood – allt ifrån torkad bläckfisk i små strutar till fantastiska smoothies, äggbröd och små plättar. Sedan är ju korean barbeque och kimchi ett måste. Känner du dig lite vilsen så är ett tips Lotte department store där de har en foodcourt där du kan prova på olika saker på en och samma gång.

2 . TOSC A N A , I TA L I E N

Jag älskar hela Italien med alla dess olika smaker, särskilt det toscanska köket. Allt från att man fläskar på med en bisteca fiorentina till en enklare ribollita, som är en grönsakssoppa med bröd i. Sedan är Toscana oerhört vackert med sina vingårdar, havet och de små fantastiska medeltida städerna som fortfarande är intakta.

3 . LO N DO N , E N G L A N D

Många tror att britterna inte kan laga mat, men det kan de! I London har jag ätit bland de godaste sakerna jag käkat i hela mitt liv. Här kan du äta dig runt världen på några dagar – oslagbart. Mina favoriter är en japansk fusion-restaurang på Charlotte street – Roka, och en liten restaurang som heter 10 Greek Street, väldigt god mat där menyn förändras varje dag. Tummen upp för London!

Jennie Walldén kom på första plats i tv-pro-grammet Sveriges mästerkock 2013. I dag driver hon restaurangen Namu i Malmö och har skrivit böckerna ”Smaker i mitt hjärta” och ”Asiatiska smaker: försvinnande gott och enkelt att laga”. Hon har under våren inlett ett samarbete med Kikkoman.

S emest ert i p s

Svalka med cider på fatGotland prenumererar på topplaceringar i listan över mest soltimmar varje sommar. För den som söker svalka finns många fan-tastiska restauranger, kaféer och barer över hela ön, med en naturlig koncentration i Visby. Franskinspirerade Bolaget, som ligger mitt i staden på Stora torget i fint kvällssolsläge, erbjuder Cornich Orchards äppelscider på fat i sommar. Cornish Gold Cider är en exklusiv brittisk torr kvalitetscider, uppfriskande med lätta bubblor och fruktiga toner av friskt äpple.

Jennie Walldén Nyt t på hyllan

Gott till de småHiPP Mini Stars är knapriga små stjärnor av 100 procent ekologiskt spannmål med smak av äpple, svarta vinbär och apelsin. Ett perfekt snacks att alltid ha till hands. Passar barn från 12 månader.

Tävla om mat för10 000 kronorNu har du möjlighet att casha in på dina heta grillskills. Dela en bild och ditt bästa grillrecept på Instagram och tagga bilden med #bästagrillen2016 så är du med och tävlar om matcheckar till ett värde av 10 000 kronor på valfri butikskedja. Receptet skriver du i textflödet till bilden. Det vinnande receptet kommer att presenteras som en receptfilm på sajten taframdetbasta.com och i sociala medier. Tävlingen pågår fram till och med 16 september 2016. Mer om tävlingen: taframdetbasta.com/grilltips

Tre platser i min smak

FOTO

: M

AG

NU

S S

KO

GLÖ

F

Cornish Gold belönades med guld i den prestigefulla tävlingen

International Cider Awards 2015.

3,5

Page 6: Smaka-2, 2016

6 SMAK A NUMMER 2 2016

VÄRLDENS K AFFE

GRYNING I KAFFELANDET Nya vanor i Rio de Janeiro

Page 7: Smaka-2, 2016

7

ETA TROPISKA REGNDROPPAR faller över ett morgondisigt Rio de Janeiro. Solen kisar fram över bergen Pedra Dois Irmãos (”De två bröderna”) och snart badar

stans gröna, branta sluttningar i sol. Den fuktiga värmen gör att lokalbefolkningen strömmar till någon av stans alla juicebarer, eller dyker in i svalkan på en botequim – som är en blandning av kafé, lunchrestaurang och bar – för en snabb cafezinho. Den söta kolsvarta drycken, serverad i en plastkopp inte större än en medicinmugg, är brasilianar-nas älsklingskaffe. Att dricka den utan socker anses som ren barbarism – och är oftast en omöjlighet. För det mesta serveras den färdigsötad. Dygnet runt slås det rykande varma filterkaf-fet upp ur stora metallcylindrar som värms på under hela dagen, något som gör kaffet kärvare framåt kvällskvisten. Cafezinho finns även i smak satta varianter som imbricata, med smak av Cointreau, kondenserad mjölk och mjölkskum.

BOHEMER OCH FILMSTJÄRNOREtt besök på en botequim är lite som att åka tidsmaskin tillbaka till Rios guldålder. Vackert slitet kakel, surrande fläktar och färg-glad interiör ger intrycket av att tiden stått still sedan 20-talet. Då hade Hollywoods kändiselit just inlett sin kärleksaffär med staden och samsades med lokala bohemer bland bord och

F

Influenser från omvärlden har nått Rio de Janeiro och förvandlar långsamt den brasilianska kaffekulturen. Men fortfarande kan du nästan överallt få dig en söt, något bränd, kopp cafezinho.t e x t: ERIK BREDHE fo to: GET T Y IMAGES, REUTERS

rangliga barstolar. I dag har dock Rio många andra ställen som serverar kaffe, och även olika typer. Influenser från omvärlden har långsamt förändrat kaffeutbudet både i Rio och i övriga Brasilien. Star-bucks är inte den enda kedjan som sett en affärs-

möjlighet att fånga upp turister som vill ha ”kaffe som det smakar hemma”.

Men ställen som serverar mer internationellt gångbart kaffe är

fortfarande centrerade kring mer lyxiga dist rikt som Ipanema och Leblon. Eller i alternativa områden som Santa Teresa, distriktet känt för sina vind-pinade Art Deco byggnader och

färgglad mosaik. Utanför bok-affären Largo das Letras kan du

se konstnärer sitta i skuggan av mangoträd och avnjuta en espresso

och en Pão de queijo, en klassisk brasiliansk bulle med inbakad ost. Och undersköna Café D.R.I., belägen i Rios botaniska trädgård alldeles nedanför Kristus statyn, fylls varje dag med turister och lokalbefolkning som suktar efter iskaffe eller en latte.

EN KAFFE TILLDet är sen eftermiddag på vår lokala botequim, och cafezinho fortsätter serveras i ett rasade tempo. De små bägarna håller staden ständigt vaken. Men när en västerlänning trillar in, slår sig ner i baren och beställer en

stor kaffe latte tittar brasilianarna – ironiskt nog – skeptiskt på det stora glaset och tänker: Att dricka sådär mycket kaffe kan väl aldrig vara nyttigt?

DEN FUKTIGA VÄRMEN GÖR ATT

LOKAL BEFOLKNINGEN STRÖMMAR TILL

NÅGON AV STANS ALLA JUICEBARER,

ELLER DYKER IN I SVALKAN PÅ EN BOTEQUIM FÖR EN SNABB CAFEZINHO.

BRASILIEN PRODUCERAR EN tredjedel av allt kaffe i världen. Som världens största kaffenation är exporten intimt knuten till landets ekonomi. Kaffeexporten är också basen i många brasilianares försörjning och villkoren för arbetarna är många gånger närmast omänskliga, vilket har uppmärksammats i flera rapporter. För att häva situationen kan importörer välja att köpa kaffe från odlare som är hållbart certifierade, exempelvis genom UTZ Certified. På dessa odlingar är villkoren schyssta och enbart godkända bekämpnings medel får användas.

Arvid Nordquist importerar uteslutande bönor från hållbart certifierade odlare såväl från Brasilien som från alla andra odlingsländer.

RIO DE JANEIRO

BR ASILIEN

FÖR FJÄRDE ÅRET i rad har Arvid Nordquist tagit fram ett särskilt sommarkaffe. I år är det med inspiration från Rio de Janeiro. En mellanmörk rostning av arabica-bönor, främst från Brasilien, med kryddiga toner av kola och fyllig mandel. Perfekt till sommarens alla fikastunder.

Smaker från R i o

Kaffenationen Brasilien

Året

s sommarkaffe

Page 8: Smaka-2, 2016

8 SMAK A NUMMER 2 2016

Matcha maten med rätt dryck. Arvid Nordquists egna experter har parat ihop några av våra mest klassiska

sommarrätter med vin och öl som passar till. i llus t r at i o n: FREDRIK TJERNSTRÖM

DURIGUTTI MALBECPRIS: 119 kr NR: 6560"Rejäl, rustik och kraftig mat samsas väl med ett kraftfullt malbecvin från nötköttets verkliga hemland, Argentina."

LANGLOIS BRUTPRIS: 129 kr NR: 7404"Ett mousserande vin med tillräcklig friskhet för att kunna möta sparrisen och en kraftfullhet som håller upp mot smöret."

KW V CHARDONNAYPRIS: 75 kr NR: 7055"Rökigheten i laxen matchas av en fin rostad fatton hos vinet."

GUIDE

sommarfavoriter

-

Page 9: Smaka-2, 2016

9

Fler matchningar

FRONTIERPRIS: 17,90 kr NR: 88997 "Vi har försökt och försökt – men måste erkänna att öl är godare än vin till sill. Här en kraftfull hantverkslager."

GRILLAD LAX MED EN

HOLLANDAISESÅS OCH

PRIMÖRSALLAD

DRYCK: Finca Montepedroso VerdejoPRIS: 109 kr NR: 79785

"En härlig fruktsyra som ger fräschör åt den lite fetare hollandaisesåsen."

GRILLAD FLÄSKFILÉ MED

BEARNAISESÅS OCH

GRILLAD MAJSKOLV

DRYCK: RoodebergPRIS: 89 kr NR: 7451

"Klassiska Roodeberg är elegant nog att möta det ljusa köttet och tillräckligt kraftigt för de rökiga grillsmakerna."

JORDGUBBAR OCH GLASS

DRYCK: Lenz MoserPRIS: 165 kr NR: 12920

"Ett rikt och ädelsött vin från Österrike är friskt nog att möta jordgubbarna

samtidigt som det lindar in dem i honung och tropisk frukt."

LAMMRACKS MED

FETAOSTSALLAD

DRYCK: Koyle Reserva SyrahGrenache Mourvedre

PRIS: 99 kr NR: 6215"Kraftig och lite kryddig ekologisk chilenare matchar ett örtkryddat

lamm perfekt."

CAESARSALLAD

DRYCK: Puychéric Syrah RoséPRIS: 69 kr NR: 2209

"En klassisk och smakrik sallad som med sin sälta kan ge ordentlig törst. Puycheric

finns även på box och halvflaska."

RÖKTA RÄKOR MED AIOLI

DRYCK: Fuller’s Organic Honey DewPRIS: 26,90 kr NR: 71370-01

"En ljus, smakrik ale med fin honungston och liten sötma passar bra med räkornas

rökighet, men är ändå sommarfriskoch läskande."

SALLAD NICOISE

DRYCK: Reserve des Bertrands Rosé PRIS: 119 kr NR : 79748

"Vad ska man dricka till en sallad med rötterna i Nice om inte en klassisk

rosé från Provence?"

KW V CHENIN BLANC/MUSCAT BOXPRIS: 199 kr NR: 6344"Ett heltorrt vin smakar bara beskt och surt till en söt melon medan ett muscatvin med sin balans erade sötma, möter upp det söta i melonen."

BERNE GR ANDE RECOLTEPRIS: 109 kr NR: 75286"Alla medelhavets aromer samlade i en soppskål och ett vinglas!"

PARDUCCIPINOT NOIRPRIS: 149 kr NR: 75885 "Ett svalt pinot noir-vin från Kalifornien till en kryddig USA-klassiker."

Page 10: Smaka-2, 2016

10 SMAK A NUMMER 2 2016

VINAK ADEMIN

Nytt släpp i augustiBOLLINGER R.D. 2002 Bollinger R.D. har en doft av mogna röda höstäpplen och kvitten samt en diskret honungston som följs av aromer av rostade hasselnötter, choklad, stjärnanis och muskot. Det är en kraftfull, smakrik och fyllig cham-pagne med mognad, mineralitet och en hög aptitretande syra, som ger en exceptionell längd och elegans.

Förkortningen R.D. står för recently disgorged, alltså nydegorgerad. Vinet degorgeras löpande och det kan skilja några års lagring mellan första och sista flaskorna av en årgång. I augusti släpps flaskorna från den allra sista degorgeringen av Bollinger R.D. 2002.

B estä

l l 1 9 a

ug

us

ti!

Det finns champagne. Och sedan finns det Bollinger R.D. – ett vin med en unik ställning bland champagnekonnässörer och kräsna samlare. t e x t: JOHAN ABRAHAMSSON

Exklusiv champagne med ikonstatus

DU BEHÖVER INTE vara James Bond för att uppskatta en av vinvärldens mest respekterade champagner, Bollinger R.D. Men faktum är att det är just den här speciella champagnen som den brittiske agenten oftast efterfrågar i filmerna. Och han är i gott sällskap. Bollinger R.D. har en alldeles särskild status bland kännare och champagne-entusiaster.

– Det är ett vin med ikonstatus. Det är kanske inte lika välkänt bland folk i allmänhet som exem-pelvis Dom Pérignon. Det har däremot väldigt hög status bland samlare och medvetna konsumenter, säger Jörn Ek, kvalitetschef på Arvid Nordquist.

SKAPAD AV LILY BOLLINGERFörsta årgången Bollinger R.D. är från 1952 och skapades av Lily Bollinger. Madame Lily tog över driften av vinhuset efter sin makes död 1941 och det var under hennes ledning som Bollinger gick från att ha varit främst en fransk angelägenhet till att vinna internationell ryktbarhet.

Bollinger R.D. görs bara på de absolut bästa årgångarna, årgångar som utöver att de klarar de höga kvalitetskraven också har den höga syra som krävs för den långa lagringstiden.

Den första jäsningen sker på små, minst fem år gamla ekfat, vilket ökar den aromatiska komplex-iteten och åldringskapaciteten. Druvblandningen

består ett normalt år av två tredjedelar av vinhusets karaktärsdruva, pinot noir, som ger fyllighet och kraft, och en tredjedel chardonnay, som adderar friskhet och elegans. Vinet försluts med naturkork vid andra jäsningen och lagras i minst nio år och oftast längre.

– Det är den långa jäsningen på flaska som ger vinet det som kallas för autolytisk karaktär, doft och smak av jäst, rostat bröd och ibland även skogssvamp, säger Jörn Ek.

UTPR ÄGLAT MAT VINHela processen genomsyras av hantverk med anor från Madame Lilys dagar. Såväl remuage – när flaskorna snurras och succesivt vänds med korken nedåt – som degorgering – att med hjälp av trycket i flaskan skjuta ut jästen för att klarna vinet – görs fortfarande för hand.

– Jag tycker att det är ett fantastiskt vin. De verkliga superårgångarna 1996 och 2002, som är den senaste som släppts, blir verkligen något alldeles extra med den långa lagringen. På sätt och vis är det ett extremt vin med mycket av allt, det är massor av mognad samtidigt som det är väldigt torrt. Det är också ett utpräglat matvin, med en kraftfullhet som gör att du kan tänka dig det i sammanhang där du annars skulle välja en röd bourgogne, säger Jörn Ek.FRUKTSYR A SÖTMA F YLLIGHET

Endast de allra bästa årgångarna har rätt

egenskaper för att klara den långa lagringstiden.

PASSAR TILL: Kraftigare rätter, rosastekt ankbröst med skogssvamp eller tryffeldoftande, krämig risotto. En utpräglad matchampagne. DRUVOR: Pinot noir, chardonnay VOL: 750 ml PRIS: 1799 kr NR: 99309-01 VOL: 1500 ml PRIS: 3899 kr NR: 99309-06

Page 11: Smaka-2, 2016

11

Passa på och kalasa som amerikanerna när USA firar sin självständighetsdag. Bjud över vänner på grillfest eller hugg in på

en amerikainspirerad öl- och matmeny på din lokala pub.

Brakkalas i en veckaDEN AMERIKANSKA NATIONALDAGEN, eller självständighetsdagen, som den också kallas, firas faktiskt inte bara under en dag, festligheterna pågår ofta under en hel vecka. I sällskap med thanksgiving, nyår och juldagen rankas den fjärde juli som en av årets största helger.

FyrverkeriernaINGET FIR ANDE UTAN smällare och raketer. Det allra största pang- kalaset hålls varje år i New York. I år firar just detta evenemang dessutom 40-årsjubileum varför extra mycket fyrverkerier har utlovats. Omkring tre miljoner människor förväntas kanta kajerna kring Brooklyn Bridge för att under 25 minuter få se 54 000 pjäser skjutas av från fem olika pontoner.

Festa på amerikanskt vis

Vad gör alla?FJÄRDE JULI ÄR en allmän helg-dag i USA, vilket innebär att de allra flesta är lediga från sina jobb. Dagen firas traditionellt med parader, baseball och fyrverkerier och många passar på att samla släkt och vänner för en picknick. Det är också en av få dagar då många affärer väljer att ha stängt.

Vad är det som firas?ATT 13 BRITTISKA kolonier i Nordamerika den 4 juli 1776 sa tack och hej till den brittiska kungen och förklarade sig självständiga. Självständighetsförklaringen ratificerades av den så kallade kontinentala kongressen Philadelphia.

Maten, då?EFTERSOM STÖRRE DELEN av dagen tillbringas utomhus, i vän-tan på parader, fyrverkerier och annat, är det för de flesta barbecue som gäller. Hamburgare, korv, revbensspjäll och majskolv hamnar på grillen. Till det klassiska bbq-såser, salsa och sallader. Toppa med en strawberry shortcake, som är en söt och fluffig jordgubbsdessert.

1

2

3

4

5

Amerikansk vecka på The Bishops Arms4–10 JULI VÄLKOMNAR The Bishops Arms till en amerikansk vecka. Då har du chansen att förkovra dig i modern ölkultur, med ett sortiment bestående av hantverksöl och andra favoriter från både kända och mindre kända bryggerier. På menyn finns klassiska rätter som Prime ribs, The Famous Chuck Burger och Grilled ribeye med heta tabasco®-inspirerade tillbehör.

– Det blir extra mycket av allt för dig som gillar amerikansk mat, hantverksöl och som inte är rädd för lite hetta, säger Oskar Svanström, mat- och dryckesansvarig på The Bishops Arms.

The Bishops Arms finns i de flesta större svenska städer, från Malmö i söder till Kiruna i norr.

Kla

ss

isk

a U

SA

- in sp i r erade rät t er

SOMMARFEST

TA BASCO ® B R A N D, T H E D I A MO N D A N D BOT T LE LO G OS A RE T R A D EM A RKS O F MC I LH E N N Y CO.

Page 12: Smaka-2, 2016

MA

RISAN DE WEERDT, rekto

r p

å M

asa

ka

ne D

agso

rg

FAIRTR ADE

12 SMAK A NUMMER 2 2016

IDIG MORGON I Sydafrikas frod-iga vinlandskap. Dagen har precis startat för vingårdarnas arbetare och deras barn. Klockan sju på

morgonen rullar skolbussen in på vingården Rooidraai och hämtar upp barn för att köra dem till förskolan Masakane Dagsorg. I dag står matematik, dans och lek på schemat, men först serveras frukostgröten.

– Innan Masakane Dagsorg öppnades drev de här barnen bara runt på vingårdarna medan föräldrarna arbetade. De fick inte

Ttillräckligt med mat under dagen och när det var dags att börja skolan fick de kämpa för att hänga med i studierna eftersom de redan då låg efter, säger Marisan de Weerdt, rektor på Masakane Dagsorg.

MER ÄN BAR A EN STÄMPELFörskolan öppnades i januari 2015 och är ett direkt resultat och bevis på att Fairtrade-certifieringen är mer än bara ett märke på förpackningen i affären. När du handlar Fairtade-certifierade varor

Fler än 8 miljoner människor berörs direkt eller indirekt av att du väljer en Fairtrade-märkt vara i butik. Följ med till Sydafrika och förskolan

som finansieras av Fairtrade-premier från lokala vinodlare. t e x t: JULIA LINDSTRÖM fo to: MASAK ANE DAGSORG, CHARLOT TE OLDNE

goda skälÅtta miljoner

Page 13: Smaka-2, 2016

13

FAIRTR ADE ÄR EN certifiering som skapar förutsättningar för odlare och anställda att förbättra sina arbets- och levnadsvillkor. I Fair-trades internationella kriterier ingår krav på att anställda ska få minst en satt minimilön och att odlare ska få ett minimipris för sina varor som täcker kostnaderna för en hållbar produktion. Detta, tillsammans med långsiktiga handels-avtal, ger trygghet för alla dem som inte har så stora marginaler att leva på.

När du som konsument handlar en Fairtrade-märkt produkt får också odlaren en extra premie som ska användas till att utveckla lokalsamhället socialt och ekonomiskt genom exempelvis nya skolor och bostäder.

Fairtrades kriterier för certifieringen främ-jar även demokratin, organisationsrätten samt miljöhänsyn i produktionen. Barnarbete och diskriminering motverkas.

Det är producenten själv som ansöker och betalar för att bli certifierad. De flesta finans- ierar sin certifiering med egna medel. Men för dem som har en svårare ekonomisk situation finns det möjlighet att söka medel med upp till 75 procent av certifieringskostnaden.

VI VILL GE BARNEN OCH DERAS FÖRÄLDRAR HOPP OM EN BÄTTRE FRAMTID GENOM ATT ERBJUDA BRA MAT, KÄRLEK OCH UTBILDNING.

fai rtrade i b u t i ks hyllan

ARVID NORDQUISTS KAFFE Eco och Reko ingår i Arvid Nordquists Selection-sortiment och består till 100 procent av finaste ekologiska arabicabönor som även är Fairtrade-certifierade.

EKORRENS EKOLOGISKA CHOKLADKAKOR – Hallon & citron, Mjölkchoklad, Mandel & havssalt. KRAV-märkta, Fairtrade-märkta och klimat-kompenserade från böna till butik.

PINOTAGE - DRUVORNA I KW VS Café Culture kommer från certifierade vingården Rooidraai, som är en av fyra finansiärer som avsätter sin Fairtrade-premie till driften av förskolan Masakane Dagsorg i Sydafrika.

Fakta om fa i rtrade

bidrar du till att förbättra arbets- och levnadsvillkoren för odlare och anställda. I dag kan 1,6 miljoner odlare och anställda i 74 länder dra nytta av försäljningen av Fairtrade-märkta varor. Räknar du även med deras familjer är antalet människor som berörs av Fairtrade fler än 8 miljoner.

Fairtrade-certifierade producenter får även en extra premie som används till att utveckla lokalsamhället socialt och eko- nomiskt. I det här fallet har några vingårdar gått ihop och investerat sina premier i för-skolan Masakane Dagsorg.

– Drömmen om Masakane startade 2011 när förskolans huvudägare, vingårdarna Rheeboksfontein och Saamstaan, blev Fairtrade-certiferade. Fani Neethling från Rheeboksfontein hade en vision om att ge arbetarnas barn bättre utbildning och en bättre framtid, säger Marisan de Weerdt.

Tillsammans med två andra Fairtade- certifierad gårdar, Rooidraai och Constantia, kunde Masakane Dagsorg grundas efter att deras gemensamma Fairtrade-premier spar-ats under tre år.

STOR A EKONOMISKA KLYFTORI ett land som Sydafrika där de ekonomiska klyftorna är stora är det inte alla som har tillgång till skolor och utbildning och då är en satsning som denna livsviktig.

– Det finns många bra förskolor i Syd- afrika, men de får inget ekonomiskt stöd av regeringen och är därför oftast privata, vilket innebär höga avgifter för föräldrarna. Våra föräldrar på vingårdarna har inte råd med så höga avgifter och kan därför inte sätta sina barn i förskolan. Fairtrade är grunden till att det går att hjälpa arbetarna och deras barn att få ett bättre liv och en bättre framtid.

EN TRYGG START I LIVETMasakane Dagsorg ligger i vinlandskapen Malmesbury i Western Cape. I en vacker ny skolbyggnad med fem klassrum, kök, kontor och en stor lekplats ryms 77 barn från tre månader upp till sex år. Dagarna på förskolan innehåller kreativa aktiviteter där de målar, leker, dansar och lyssnar på musik, övar matematik och lär sig läsa. Men framförallt är det en plats där de blir sedda och kan känna sig trygga.

– Vi vill ge barnen och deras föräldrar hopp om en bättre framtid genom att erbjuda bra mat, kärlek och utbildning. Masakane Dagsorg hjälper dem att våga drömma, de behöver inte bli vingårdsarbetare utan vi vill att de ska ha möjligheten att bli framgångs-rika i just den karriär de själva drömmer om. Vi hoppas kunna ge de här barnen grund- läggande färdigheter för att klara av skolan och bli självständiga vuxna.

Rooidraai, en av vingårdarna som finansierar Masakane Dagsorg.

Page 14: Smaka-2, 2016

14 SMAK A NUMMER 2 201614 SMAK A NUMMER 2 2016

Ta fram det bästa

Mixa och blanda med nytt och klassiskt. Här är tillbehör och såser som lyfter dina grillfavoriter. Runda av med en

hemmagjord pinnglass med valfri topping!r e c e p t: JENNIE WALLDÉN, ANNICA K ARLSSON

m at s t y li s t : ANNICA K ARLSSON fo to: PEPE NILSSON

Teriyakisåsen håller minst en v

ecka i k

ylen

.

Page 15: Smaka-2, 2016

15

XXX

15

Skala och riv vitlök. Bryn smöret i en kastrull tills det är gyllene och doftar kola. Dra av från plattan och tillsätt soja, sherryvinäger och vitlöken. Rosta mandeln i en torr stekpanna. Skär bort 2 centimeter av nedre delen av sparrisarna. Ansa löken. Vänd grönsakerna i olivolja. Grilla grönsakerna cirka 2–3 minuter. Lägg upp på ett fat och häll det brynta smöret över. Strössla över mandeln.

Skala och riv vitlöken. Rör ihop vatten och majsstärkelse i en kastrull och tillsätt vitlöken och resten av ingredienserna. Koka ihop cirka 5 minuter. Häll upp i en glasburk och låt svalna.Servera teriyakisåsen till grillad lax och grillade grönsaker.

Skala och hacka lök och vitlök. Kärna ur och fin-hacka paprikan. Fräs lök och paprikan mjuk i smör. Tillsätt resten av ingredienserna och låt sjuda i 20 minuter, rör om då och då. Smaka av med salt och peppar.

1 dl grovhackad sötmandel2 buntar grön sparris12 salladslökarOlivolja

1 msk ingefära, riven1 msk honung2 tsk sesamolja3 msk sherry½ msk risvinäger

Teriyakisåsen håller minst en v

ecka i k

ylen

.

1 tsk Röd tabasco® Original Pepparsås

½ msk riven ingefära1 lagerblad½ tsk malen krydd-

nejlikanymalen svartpepparsalt

B BQ-sås

4 P O RT I O N E R

1 liten gul lök2 vitlöksklyftor½ grön paprika 1 msk smör250 g krossade tomater1 msk tomatpuré½ msk rödvinsvinäger½ msk råsocker

H emko kt T e r iyak i sås 6 – 8 P O RT I O N E R

3 vitlöksklyftor1 dl vatten1 msk majsstärkelse1 dl Kikkoman soja1 dl mörkt muscavado-

socker eller farinsocker

Glasera ribs med BBQ-såsenoch servera med

god coleslaw.

Gr i l lad s parr i s och sallads lö k med

brynt s oja- och s h erryv i nägersmö r

4 – 6 P O RT I O N E R

2 vitlöksklyftor100 g smör2 msk Kikkoman soja2 tsk sherryvinäger

De flesta köttrestauranger har en egen BBQ-sås. Men

vad många glömmer är vikten av att ha tomat som ingrediens, vilket

tillför syra ochnaturlig sötma.

DRYCKESTIPS CAFÉ CULTURENR: 2369 PRIS: 79 krBåda såserna har påtaglig sötma. Då passar det bra med ett rött vin med mjuka tanniner.

Gott till BBQ- och

Ter

iya

kis

ås.

Page 16: Smaka-2, 2016

16 SMAK A NUMMER 2 2016

XXX

16 SMAK A NUMMER 2 2016

Skala och hacka löken fint. Blanda schalottenlök, vitpeppar, vinäger och vatten i en vid kastrull. Koka ned till endast en fjärdedel återstår. Smält smöret i en kastrull.

Lägg ned äggulorna i kastrullen med schalotten-lök och vispa till en tjock, blank pösig kräm antingen direkt på medelvarm platta eller över vattenbad. Ställ kastrullen åt sidan och häll i smöret med en tunn stråle, vispa hela tiden.

Lägg i örterna, Röd tabasco® Original Pepparsås, några droppar worcestersås och smaka av med salt.

½ tsk Röd tabasco® Original Pepparsås

Några droppar worcestersås

salt

B earna i s e sås 4 P O RT I O N E R

2 schalottenlökar½ krm grov

vitpeppar, stött2 msk rödvinsvinäger1 dl vatten200 g smör4 äggulor½ dl hackade örter

(kruspersilja, körvel, dragon)

Ser

ver

a t

ill e

n g

od g

rill

ad biff och primörer.

Servera salladen till nygrillade

lammracks och bearnaisesås.

Kärna ur och strimla paprikan. Skala och strimla löken. Strimla vitkålen. Skölj och rengör de små kronärtskockorna, skär bort stjälken och ta bort de yttre bladen och skär av toppen en liten bit. Om du har en stor kronärtskocka dela den på hälften, skär bort skägget (som bara de stora har) och ta bort de grova bladen och klipp bort de hårda bladtopparna samt stjälken. Strimla skockorna. Lägg de strimlade grönsakerna i en bunke. Dela tomaterna på hälften. Lägg i salladen.

Dressing: Vispa ihop lime saft, tabasco® Grön Pepparsås tillsätt oljan i en tunn stråle under vispning. Smaka av med salt.

Grovhacka örterna och vänd ner i salladen och smula över fetaosten. Häll över dressingen och servera.

KR I S P IG CH EVRÉ SALLAD 4 P O RT I O N E R

1 röd paprika1 rödlök100 g vitkål4 små kronärtskockor eller

1 stor kronärtskocka1 ask cocktailtomater 2 dl färska örter

(persilja, basilika, mynta)150 g chevréost

Dre ss i ng

saft från 1 lime1 msk tabasco®

Grön Pepparsås½ dl kallpressad rapsoljasalt

DRYCKESTIPS PUYCHÉRIC SYRAH ROSÉ NR: 2209 PRIS: 69 krEtt friskt ungt rosévin med bra fruktighet kan matcha den smakfulla salladen.

Page 17: Smaka-2, 2016

17

Rör ihop yoghurt och limecurd i en skål. Blanda ner bären. Fördela fyllningen i formar som önskas och ställ i frysen. Efter cirka 1 ½ timme, stick ner glass-pinnarna i glassen och låt frysa några timmar till, gärna över natten. Vänd glassen i valfri topping.

Froze n yog h u rt-

g lass med bär 10 –12 G L A S S P I N N A R

2 ½ dl medelhavsyoghurt1 ½ dl Robertson s Limecurd 100 g färska hallon100 g färska blåbär

To pp i ng

Hasselnötter, hackade, rostade,karamelliserade och saltade

Mörk choklad, rivenRostad kokos

Ser

ver

a t

ill e

n g

od g

rill

ad biff och primörer.

ko

mbin

era m

ed säsongens bär.

Toppa glassenmed din

favorittopping.

Besök taframdetbasta.com

för mer mat-inspiration från

Jennie Walldén och Annica Karlsson.

Page 18: Smaka-2, 2016

18 SMAK A NUMMER 2 2016

PRODUKTNYHETER

Den är lättare att bära med sig och räcker utmärkt när ni bara är två. Halvflaskan är ett perfekt alternativ och det finns i dag gott om välsmakande

valmöjligheter. Här tipsar vi om rosévin, rött och vitt vin och champagne.

Halva flaskan, hela smaken

Innehåller ingen histamin, vilket är en vanlig bov när det

gäller överkänslighet för vin och som kan framkalla migrän.

BEAUJOLAIS ROYALBeaujolais Royal är ett riktigt sommarvin som gärna serveras lite svalare, 16–18 grader. Det är också ett röd-vin som passar bra även till fisk. Doften är blommig och bärig, smaken är mjuk och bärig med en fin friskhet. Druvorna genomgår en kol-syrejäsning, vilket innebär att hela druvklasar läggs i en sluten behållare. De understa druvorna krossas av tyngden från de övre och börjar jäsa. Vid cirka 3 procent alkohol spricker druvorna varvid vinet får sin färg och fortsätter att jäsa traditionellt tills inget socker kvarstår.

PASSAR TILL: Asiatiskt och kryddstarkt, fågel, fläsk LAND: Frankrike DRUVOR: GamayVOL: 375 mlPRIS: 45 kr NR: 5408

Klassiskt sommarvin

FRUKTIGHET STR ÄVHET

F YLLIGHETFRUKTSYR A SÖTMA

F YLLIGHET

FONTANA CANDIDAVinet kommer från området Lazio utanför Rom nära den lilla staden Frascati och är populärt bland romarna som gärna dricker det tillsammans med friterade grönsaker på Piazza Navona. Fontana Candida har en diskret ungdomlig doft med inslag av gröna äpplen, havtorn och mandel. Vinet är torrt, friskt och balanserat med tydlig eftersmak av citrus och mandel.

Druvorna skördas i sep-tember och tas omedelbart om hand för att sedan vinifi-eras enligt den traditionella metoden.

PASSAR TILL: Aper-itif, fisk, fågel, skaldjur, sallad LAND: Italien DRUVOR: Malvasia di Candia, malvasia del Lazio, trebbianoVOL: 375 mlPRIS: 39 kr NR: 2410

Gör som romarna!CHATEAU MUSARLibanesiska Chateau Musar har hängivna fans över hela världen. Inspirationen är tydligt fransk, men vinet har ändå en alldeles unik karaktär. Årgången 2008 är mjuk och rund i smaken med primära frukttoner av björnbär, plommon, körsbär och granatäpple med något kryddig ton i bakgrunden. Eleganta men ungdomliga tanniner – helt enkelt ett välbalanserat vin med bra underbyggd syra och en övertygande struktur.

PASSAR TILL: Nöt och lamm LAND: Libanon DRUVOR: Cabernet sau-vignon, carignan, cinsault VOL: 375 ml PRIS: 149 kr NR: 7463

Libanesisk trotjänare

FRUKTIGHET STR ÄVHET

F YLLIGHET

BOLLINGERSPECIAL CUVÉEDet blir festligare oftare med champagne i halvflas-ka. Perfekt mängd för en svalkande fördrink när ni bara är två. Bollinger Spe-cial Cuvée Brut har en stor mogen doft med karaktär av brödighet, choklad och mogna höstäpplen. Torr och mycket smakrik med inslag av rostat bröd och lång fin eftersmak. Utöver att kvala in som en av sommarens bästa aperitifer är den också fin att dricka till mat, som fisk, fågel och charkuterier. Passar också väldigt bra till ostar som comté och emmentaler.

PASSAR TILL: Aperitif, fisk, fågel, skaldjur LAND: Frankrike DRUVOR: Pinot noir, pinot meunier, chardonnay PRIS: 249 kr NR: 7418

Festligt för två

FRUKTSYR A SÖTMA

F YLLIGHET

PUYCHÉRIC SYR AH ROSÉHärligt rosévin som är väldigt allround. Lika gott på egen hand som till kryddstarka asiatiska rätter eller en fräsch sallad. Doften är frisk och medel-stor av röda bär och örter. Smaken är torr, ganska fyllig, mjukt bärig och fruktig med tydliga inslag av hallon och örter och har en välbalanserad syra.

Puychéric är gjort på 100 procent syrah som krossas och jäser tillsam-mans med druvskalen en kortare tid. Därefter tappas den klara musten av och vinet jäser färdigt utan skal, vilket ger det lagom mycket färg.

PASSAR TILL: Aperitif, asiatiskt, kryddstarkt, sallad LAND: Frankrike DRUVOR: Syrah VOL: 375 mlPRIS: 39 kr NR: 2209

Torrt och fylligt

FRUKTSYR A SÖTMA

F YLLIGHET

ny

desig

n !

Page 19: Smaka-2, 2016

19

PRODUKTNYHETER

RESERVE DES BERTR ANDS 2015Provence är för många själva sinnebilden av det franska lantlivet. Hit kommer våren tidigt, somrarna är varma och torra och vintrarna milda.

Vinproduktionen i Provence domineras av rosévin. I omgivningarna kring bergskedjan Massif des Maures har vingårdarna fördel av det varma och torra klimatet. Det är i dessa trakter vi hittar vingården Château des Bertrands.

Reserve des Bertrands är vinhusets premium-vin. Ett väldigt lyckat matvin som passar bra till det mesta som vi förknippar med Provence och Medelhavet, som fisksoppa och grillad fisk.

Färgen är ljusrosa och vinet bär på en frisk bouquet av blommor, persika och citrusfrukt. Smaken har cinsault-druvans karaktäristiska särdrag med blommiga och friska toner. En rättfram och direkt smak-upplevelse som följs av en nyanserad och finstämd avslutning.

PASSAR TILL: Apertif, klassiska sydfranskarätter, grillad fisk och ljust kött. LAND: Frankrike DRUVOR: Cinsault, grenacheVOL: 750 ml PRIS: 119 kr NR: 79748

BOLLA VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIOREDet här är en prosecco där hantverket lyser igenom. Smaken är frisk, fruktig och elegant och vinet har fina bubblor och generös fyllighet. Här finns även en liten hint av brödighet eftersom den legat på jästfällningen. Avslutet är långt och behagligt med en välbalanserad syra.

I Valdobbiadene är klimatet svalt vilket är idealiskt för vinodling och druvorna behåller sin doft och syra bättre. Odlingen sker på hög höjd, med lägre skördeuttag, vilket ger en unik karaktär. Skörden sker under september månad och i sann hantverksanda plockas alla druvor för hand i takt med deras mognads-grad. I vineriet pressas druvorna långsamt och fermentering sker på ståltankar. Vinet får jäsa på ståltankar med sin naturliga jäst, allt för att bevara druvan gleras karaktär i så stor utsträckning som möjligt. Där får vinet ligga i 18–24 månader innan det buteljeras. Vinet lagars också en kort tid på flaska innan det är redo att släppas på marknaden.

PASSAR TILL: Aperitif och rätter av ljust kött, fisk eller skaldjur. Även gott till charkbrickan. LAND: Italien DRUVOR: Glera VOL: 750 ml PRIS: 149 kr NR: 77753

FRUKTSYR A SÖTMA F YLLIGHET

BESK A SÖTMA F YLLIGHET

BESK A SÖTMA F YLLIGHET

BESK A SÖTMA F YLLIGHET FRUKTSYR A SÖTMA F YLLIGHET

Premiumrosé från Provence

Eleganta bubblor

Populär trio från Fuller'sNu finns London Pride, India Pale Ale och ESB i ännu fler av Systembolagets butiker. Fuller's är ett av av Englands äldsta bryggerier med anor från 1845 och Sverige som land har en speciell betydelse för bryggeriet. Sverige är nämligen det största exportlandet för produkterna.

FULLER’S ESBESB är en ale med stor maltig doft med en lätt ton av rostat kaffe och nötter. Smaken är fyllig, smakrik och lite knäckig med inslag av citrus, apelsin och nötter. Ölet har en rik beska och mycket lång eftersmak.

VOL: 330 ml PRIS: 21,90 kr NR: 11405

FULLER’S INDIA PALE ALE Ett öl med en rik doft av malt, kryddor och frukt med inslag av kanderade apelsinskal. Smaken är fyllig och krämig med inslag av apelsin, honung och humle med en härlig efterbeska.

VOL: 330 ml PRIS: 19,90 kr NR: 1518

FULLER´S LONDON PRIDE London Pride har en stor doft av aromatisk humle. Ett rikt och fylligt öl med en maltig bas och aromatiska humletoner. Smaken har en balanserad beska, toner av torkad frukt och kavring. Lång eftersmak.

VOL: 330 ml PRIS: 17,90 kr NR: 1642

London Pride har fått många utmärkelser, bland annat CAMRA

Champion Beer of Britain, och Supreme Champion

vid internationella Beer & Cider Competition.

Page 20: Smaka-2, 2016

20 SMAK A NUMMER 2 2016

Hyllade viner

#arv idn o rdq u i stv i n #arv idn o rdq u i stv i n

rappo rt från v i n i taly

PROVA NYA VINER och äta god mat är det bästa vi vet. I mars träffades likasinnade när en vinprovarmiddag arrangerades på Bistro Bromma i Stock-holm i samarbete med Arvid Nordquist. För kunskap och inspiration stod Håkan Larsson, en av landets mest uppskattade mat- och vinskribenter.

DET KOKAR VERKLIGEN kring intresset för öl och whisky i landet. Det märktes när det slogs publikrekord på En öl- och whiskymässa i Göteborg, 22–23 april. Vid Arvid Nordquist mässplats samlades intresserade för att bekanta sig med Fuller’s sortiment.

Vinklubben

På jakt efter nya viner”KÖN RINGLAR SIG oändligt lång och folk nästan slåss för att få komma in. Det råder inget tvivel om att Vinitaly är årets vinhändelse. Vi är i Verona i nordöstra Italien och runt fyra tusen producenter ska visa upp sina viner. 150 000 besökare förväntas komma under de fyra dagar mässan håller öppet. Väl inne trängs importörer från hela världen med glada – och ibland något överförfriskade – konsumenter, tillsammans med journalister och branschfolk.

Mässområdet är enormt och är du inte begåvad med ett utomordentligt lokalsinne blir detta snabbt en utmaning. Många möten ska klaras av under tiden vi är här och många regioner ska läggas under lupp. Vi provar viner från Toscana, biodynamiskt från Abruzzo, garageviner från Piemonte, bomber från Bolgheri, spännande blends från Sicilien och mycket annat. Vår uppgift är att identifiera nya trender och hitta spännande viner.

Hundratals kindpussar senare stapplar vi

ut ur det som känts som en torktumlare och in i den ljumma kvällssolen, beger oss till Piazza Brà i hjärtat av Verona, tar en sipp på ett glas prosecco, blundar och glömmer för en stund allt annat. I morgon snurrar karusellen igen.”

Charlotte Oldne, produktchef, Arvid Nordquist

I SLUTET AV april var det dags för årets stora kraftmätning, Vinordic Wine Challenge. Arvid Nordquist kammade hem totalt 11 priser för sina viner. Bland annat blev både KWV Chardonnay och Puychéric Syrah Rosé på box utsedda till Sveriges bästa viner på box.

Medan de flesta andra vintävlingar går ut på att sätta en kvalitetsstämpel på vinet, fokuserar Vinor-dic Wine Challenge på smak upplevelsen i förhållande till priset, alltså vilket vin som ger mest valuta för pengarna.

ARVID NORDQUISTS ALLA VINNARE OCH MEDALJÖRER

Best Value KWV Chardonnay 2015 (box)

Puycheric Syrah Rosé 2015 (box och flaska) Bollinger La Grande Année

Barbaresco Produttori del Barbaresco Lenz Moser Trockenbeerenauslese

GuldKWV Chardonnay 2015 (box)

Puychéric Syrah Rosé 2015 (box) Lenz Moser Trockenbeerenauslese

Silver Barbaresco Produttori del Barbaresco

BronsPuychéric Syrah Rosé 2015

Tävla om en salladsbok!TA EN BILD på din bästa sallad. Ladda upp på bilden på Instagram och tagga den med #arvidnordquistvin och #minbästasallad så är du med och tävlar om tio exemplar av Mia Gahnes härliga bok Somriga sallader – röror, grillat och annat gott. Vi vill se ditt bidrag senast 31 juli.

Bolla, en av många utställare på VinItaly.

”Vår uppgift är att identifiera nya trender och hitta spännande viner.”

Page 21: Smaka-2, 2016

21

XXX

Effektfullt och praktiskt med magnumflaska

FRUKTSYR A SÖTMA F YLLIGHET

FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET FRUKTIGHET STR ÄVHET F YLLIGHET

På den här sidan hittar du exklusiva erbjudanden, utvalda rariteter och de sista

exemplaren av våra favoritviner. Beställ vinerna på systembolaget.se, hämta och

betala på ditt lokala Systembolag.

B ern e Gran de R eco lt e MAG N UM 2014

= Beställningssortiment

VOL: 1500 ml PRIS: 245 kr NR: 75286

UTESÄSONGEN HAR BÖRJAT och för stora sällskap är det både effektfullt och praktiskt med magnumflaskor. Ett rosévin som Berne Grande Recolte kommer inte att göra någon besviken. Det är en kraftfull rosé med ursprungstypiska toner av persika, aprikos, röda vinbär och örter. Vinet har en frisk, fyllig palett och välbalanserad syra. Lång eftersmak.På Château de Berne är terroir viktigt, vinmakarna värnar om att framhäva det ursprungstypiska från naturen kombinerat med innovation och expertis. Det är balansen mellan dessa faktorer som gör vinerna unika i sitt slag när det gäller smak och balans.

Respekten för terroiren visas också av att egen-domen är uthållighetscertifierad med EU Ecolabel, det gemensamma europeiska miljömärket. Château Bernes viner har belönats med inte mindre än 30 utmärkelser och priser i några av världens mest prestigefulla vintävlingar.

LAND: Frankrike DRUVOR: Cinsault, grenache PASSAR TILL: Aperitif, asiatiskt och kryddstarkt, fisk

DET HÄR ÄR ett vin med en djup röd färg och en intensiv doft av röd frukt och mörka körsbär. Smaken är fyllig och balanserad med ett kryddigt avslut. Grenache och syrah dominerar i blandningen och ger vinet dess komplexitet och balans. Vinet har lagrats varsamt på franska ekfat under sex månader vilket ger det en extra elegant touch.

Les Cassange de La Nerthe är kvalitetsklass-ificerat enligt AOC Côtes du Rhône Village med druvor från slottet Château La Nerthes odlingar. Vingården är ekologiskt certifierad av Ecocert. Château La Nerthes framgångssaga började i

mitten av 1800-talet när Joseph Ducos tog över verksamheten. Han gjorde då en omfattande studie av tretton olika druvor och deras smakuppsättning för att skapa den perfekta blenden för området och dess terroir. Hans metod för att vinifiera och blanda druvorna är det som sedan blev grunden för AOC Châteauneuf-du-Pape. Sedan 2008 leder välkände vinmakaren Christian Voeux verksam-heten på Château La Nerthe och under åren har slottet arbetat sig upp till en tätposition i Châteauneuf-du-pape.

LAND: Frankrike DRUVOR: Carignan, cinsault, grenache, mourvèdre, syrah PASSAR TILL: Nötkött och ost

ISTÄLLET FÖR ATT tillsätta svavel får Earth's Essence sina antioxidanter från att det lagrats på trä från den inhemska rooibosbusken. Vinet är inte smaksatt med rooibos men lagringsmetoden – precis som när vin lagras på ekfat – tillför vinet en viss arom. Målet är att göra ett vin där en kemisk tillsats ersätts med en helt naturlig produkt utan att äventyra vinets stabilitet. Earth’s Essence har en fruktig smak av tranbär med kryddiga aromer av mörk choklad, nötter och rooibos. Bra tanninstruktur och lång dröjande eftersmak.

LAND: Sydafrika DRUVOR: Pinotage PASSAR TILL: Nötkött och vilt

Intensiva dofter – fyllig smak

Unikt vin helt utan svavel

L e s Cassange d e La N erth e

Earth ’ s E s s e nce

PRIS: 149 kr NR: 75359

PRIS: 89 kr NR: 75565-01

Nytt pris!

Erbjudanden för dig som läser Smaka!

Page 22: Smaka-2, 2016

e f t er maten

2 0 S T YC K E N

TA RTE LE T TE R

100 g rumsvarmt smör

½ dl socker ½ dl mandelmjöl2 ½ dl vetemjöl

C i tro ntarte le t t e r med i tal i e n sk maräng

Tarteletter: Rör ihop smör och socker. Arbeta in mandelmjöl och vetemjöl. Låt degen vila 1 timme i kylen. Sätt ugnen på 185 grader. Smörj tartelettformar med lite smör. Tryck ut degen i formarna. Grädda mitt i ugnen 5–8 minuter tills de får färg. Låt svalna. Knacka ut tarteletterna försiktigt ur formen.

Maräng: Häll vatten i en kastrull. Tillsätt 150 g socker och rör om. Koka sockret. När

DRYCKESTIPS Arvid Nordquist Svea lyfter desserten med en rund bärig smak med inslag av svartvinbär och ingefära.

termometern visar 110 grader, börja vispa äggvita, citronsaft och 50 g socker, till en fast maräng. När termometern visar 122 grader häll ner sockerlagen i marängen under visp-ning. Fortsätta att vispa på låg hastighet tills den är riktigt sval, det tar cirka 10 minuter. Lägg marängen i en spritspåse med tyll.

Servering: Fyll tarteletterna med cirka 1 msk lemoncurd. Spritsa övre marängen. Bränn av marängen med en gasolbrännare.

ITALIENSK MAR ÄNG

¾ dl vatten150 g socker3 äggvitor1 tsk saft av

pressad citron50 g socker

1 brk Robertson s Lemoncurd

POSTTIDNING BRETURADRESS: ARVID NORDQUISTBOX 1285, 171 25 SOLNA