Upload
silvije-filipovic
View
230
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
nacrt prijedloga Zakona o ograničenju kamate i tečaja za kredite s valutnom klauzulom u CHF - verzija 4 - veljača 2015
Citation preview
Nacrt prijedloga
ZAKONA O OGRANIČENJU KAMATNE STOPE NA KREDITE I KREDITNOM TEČAJU
ŠVICARSKOG FRANKA (CHF) ZA KREDITE S VALUTNOM KLAUZULOM
Članak 1.
(1) Valute u smislu zakonskih sredstava plaćanja i obračuna kad se spominju u ovom zakonu
spominju se kao troslovna kratica u skladu sa standardom ISO-4217.
Članak 2.
(1) Kamata u smislu odredbi ovog zakona, jest samo i isključivo efektivna kamatna stopa (u
daljenjem tekstu EKS).
(2) Obračun bilo kakvih drugih kamata, osim EKS, jest zakonski zabranjeno i povlači za sobom
kaznene odredbe istovjetne kaznenim odredbama iz čl. 9. ovog zakona.
(3) Obračunata EKS daje realniju sliku o punoj cijeni kredita jer se bazira na ukupnim troškovima
koje klijent plaća banci prilikom podizanja i tijekom otplate kredita.
(4) EKS prikazuje koliko kredit klijenta stvarno košta, odnosno kolika je ukupna cijena kredita.
(5) Na visinu EKS utječe osim redovne kamatne stope i visina naknada koje klijent plaća banci
prilikom odobrenja kredita, dužina otplate kredita, visina eventualno potrebnog jamstvenog
depozita i drugih taksi koje definira banka u svojim općim i posebnim uvjetima poslovanja.
(6) Način izračuna EKS je jedinstven za sve banke, a propisala ga je HNB, sukladno odluci broj:
430-020/06-07/ŽR od dne 28. lipnja 2007.
(obrazloženje prethodnog stavka: ovo je odredba koju je HNB donio samo za kreditne
unije - ne i za banke, a takvu za banke kad bude istovjetna - donesena - onda tu treba biti
taj broj i datum odluke. Stavak se može formulirati i na način da će ovaj način izračuna za
banke za EKS HNB morati donijeti za sve kreditne institucije ujednačeno u roku od 8 dana
od stupanja na snagu ovog zakona).
(7) EKS je dekurzivna kamatna stopa, iskazana na godišnjoj razini primjenom složenoga
kamatnog računa, upotrebom kojeg se diskontirani novčani primici izjednačuju s diskontiranim
novčanim izdacima koji se odnose na dane kredite, odnosno primljene depozite.
(8) Kod kredita EKS stopa je dodatno prilagođena jednokratnim ekvivalentom utjecaja
diskontiranih novčanih primitaka i izdataka po osnovi novčanog pologa koji služi za osiguranje
naplate kredita. Pri diskontiranju primjenjuje se stvarni kalendarski broj dana u mjesecu i 365
odnosno 366 dana u prijestupnoj godini.
(9) EKS kamatna stopa iskazuje se s dva decimalna mjesta, uz zaokruživanje druge decimale.
(10) EKS odnosno Efektivnom godišnjom kamatnom stopom (u daljem tekstu: EKGS) ukupni
troškovi po kreditu kamata, naknada i ostalih davanja, moraju biti kod potpisivanja kreditnih
ugovora izraženi na jednostavan i razumljiv način. Svako kršenje ovih odredbi dovodi do
ništavnosti takvih ugovora i primjeni kaznenih odredbi sukladno čl. 9 ovog zakona.
Članak 3.
(1) Svi pravilnici i interni akti banaka, koji nisu u skladu s čl. 2. ovog zakona, ukoliko u roku od 30
dana od dana stupanja na snagu ovog zakona nisu usklađeni s ovim zakonom, stavljaju se van
snage.
Članak 4.
(1) Za utvrđivanje vlasničke strukture banaka, kao referentni datum uzima se 1.1. 2015. godine
(2) Većinsko vlasništvo podrazumjeva posjedovanje 50% + jednu dionicu od strane jednog ili više
dioničara koji djeluju bilo samostalno bilo zajednički, tj. za koje je utvrđeno zajedničko djelovanje
na tržištu vrijednosnih papira.
Definiranje referentne kamate u zemlji domicilne banke
Članak 4.a.
(1) EKS matične države izračunava se za zemlje EU, prema smjernicama ECB za izračun
prosječne referentne kamatne stope, sukladno objavi središnjih banaka tih zemalja za referentnu
prosječnu kamatnu stopu (LIBOR) za dotičnu zemlju u mjesecu potpisa izvornog kreditnog
ugovora između klijenta i banke u Hrvatskoj.
(2) Ukoliko matična zemlja osnivača/vlasnika banke u Hrvatskoj, nije članica EU, koristi se
prosječna EURIBOR stopa, za referentni mjesec ili ako nije primjenjivo - za godinu u kojoj je
potpisan kredit.
(3) Za van-europske osnivače i vlasnike banaka u Hrvatskoj, ukoliko ne postoji način utvrđivanja
referentne kamatne stope ili bi to predugo trajalo, HNB će svojom odlukom odrediti prosječnu
kamatnu stopu za tu matičnu zemlju koja će se primjenjivati, sukladno tromjesečnoj EURIBOR
stopi za dotični mjesec, u roku od 8 dana od stupanja na snagu ovog zakona.
(4) Odluka HNB-a iz prethodnog članka definirat će sve tromjesečne iznose referentnih kamatnih
stopa za treće zemlje, od početka 2006. do kraja 2014. godine.
Članak 5.
(1) Banke u većinskom vlasništvu stranih pravih i fizičkih osoba koje posluju u Republici Hrvatskoj
ne mogu propisati veću EKS od 1 %, od one koje na kredite naplaćuju u svojoj matičnoj državi.
(2) U smislu odredbi ovog zakona, matičnom državom se smatra ona u kojoj sjedište ima najveći
dioničar banke ili većina dioničara koji su većinski vlasnici, a koji udruženo djeluju, sukladno
odredbama čl. 4. ovog zakona.
(3) Banke iz st. 1 u roku od 30 dana moraju po sili zakona, dostaviti Hrvatskoj narodnoj banci (u
daljnjem tekstu: HNB) obavijest o visini EKS na pojedine kredite u matičnoj državi i od 1. dana u
sljedećem mjesecu uskladiti kredite sa istima.
(4) Banke koje nisu u većinskom vlasništvu stranih pravih i fizičkih osoba ne mogu propisivati
veću EKS od EKS utvrđene nakon početka primjene ovog zakona, odnosno u roku u kojem su
sukladno ovom zakonu dužne uskladiti svoje poslovanje.
(5) EKS matične države, u smislu odredbi ovog članka, određuje se sukladno odredbama članka
4.a. ovog zakona.
Promjene kamatne stope
Članak 6.
(1) Banke bez suglasnosti obje ugovorne strane strane ne mogu jednostrano podizati ugovorenu
kamatnu stopu. Ništavne su klauzule ugovora o kreditu kojom banka može sama svojom odlukom
povećati kamatnu stopu, kao i sve takve pdredbe u njihovim internim aktima i pravilnicima koji to
definiraju.
(2) Banke će na ugovore primjenjivati EKS koja je ugovorena počevši od 1. dana sljedećeg
mjeseca samo u skladu s odrebama ovog zakona.
Obračunski tečaj CHF za kredite
Članak 7.
(1) Za kredite u švicarskim francima (CHF) određuje se obračunski kreditni tečaj u odnosu na
HRK u iznosu od 5 HRK za 1 CHF.
(2) HNB će svojom odlukom propisati tzv. fiksni obračunski kreditni tečaj CHF u roku od 8 dana
od dana stupanja na snagu ovog zakona, a banke koje posluju na području RH dužne su se
pridržavati istog.
Promjena valute u Ugovoru o kreditu
Članak 8.
(1) Korisnici kredita koji će kredite s valutnom klauzulom konvertirati kroz izmjene i dopune svojih
ugovora s bankama ili prijevremeno otplaćivati, iz drugih izvora, to mogu činiti bez bankarske
naknade i solemnizacije, već samo uz javnobilježničku ovjeru potpisa.
(2) U ugovorima takve vrste mora biti naznačeno da se radi o ovršnoj ispravi.
(3) Pri konverziji valute kredita preostala glavnica kredita ukoliko se iz CHF preračunava u EUR,
preračunava se prema tečaju za CHF iz čl 7. st. 1, u HRK , zatim u EUR, pri čemu se kao kao
tečaj za HRK/EUR koristi tečaj domicilne banke na dan potpisivanja ugovora u kreditu.
(4) Klijent banke može odabrati želi li konvertirati kredite s CHF valutnom klauzulom u kredite
valutirane u EUR (s valutnom klauzulom u EUR) ili u kunske kredite, također može i takav kredit u
potpunosti prijevremeno otplatiti, bez naknade, iz drugih izvora ili drugim kunskim kreditom
podignutim u istoj ili drugoj banci. Takav vid podizanja kredita ne povećava kreditnu izloženost
komitenta. Kredit podignut za prijevremenu otplatu drugog kredita, mora se isplatiti jednokratno i
utrošiti isključivo namjenski za tu svrhu.
(5) Banka ne smije zaračunavati troškove mjenjačkih provizija za ove preračune.
Prekršajne i kaznene odredbe
Članak 9.
(1) Ukoliko banka ne postupi u zadanom roku prema odredbama ovog zakona, banku, kao
pravnu osobu i odgovornu osobu ili solidarno, više njih, HNB može kazniti novčanom kaznom od
minimalno 1 milijun kuna, do 10 milijuna kuna. Solidarnost banke, kao pravne osobe i njiehih bilo
kojih povezanih društava s odgovornom osobom u smislu izvršavanja kazne, ne može biti
solidarna.
(2) U slučaju da banke ne postupe po odredbama ovog Zakona niti nakon izrečene kazne iz st. 1.
ovog članka, odgovorna osoba u pravnoj osobi, kaznit će se za kazneno djelo kaznom zatvora do
pet godina zatvora, a banka novčanom kaznom bez ograničenja, sukladno procjeni štete koju
odredi HNB.
(3) U slučaju iz st. 2 banci se može oduzeti licenca za rad, a odgovornoj osobi izreći trajna
zabrana obavljanja dužnosti odgovorne osobe / člana uprave, u bilo kojoj financijskoj instituciji
koja se bavi kreditnim poslovanjem.
Završne odredbe
Članak 10.
Ovaj Zakon stupa na snagu danom objave u narodnim novinama, a EKS i tečajna lista se
primjenjuje od 1. veljače 2015.
Odredbe koje prestaju važiti
Članak 11.
(1) Danom stupanja na snagu ovog zakona stavlja se van snage članak 22, Zakona o obveznim
odnosima, Narodne novine br. 35/05, 41/08 i 125/11.
(2) Svi akti donoseni prije stupanja na snagu st. 1 čl. 11. ovog zakona, moraju biti usklađeni sa
odredbama ovog zakona u roku od 90 dana, na način da se kao datum valute za preračun koristi
datum donošenja akta ili ugovora, osim za valutu CHF, gdje se primjenjuju odredbe čl 7. st. 1.
ovog zakona.
Nacrt Zakona pripremio
mr. sc. Zorislav Kaleb dipl iur. i dr.