of 56/56
gearmotor for swing gates wingo Istruzioni e avvertenze per l’installator e Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l’installation  Anweisungen und hinweis e für den installateur Instrucciones j advertencias para el instalador Instrukcja dla instalatora

manual instalare wingokce

  • View
    228

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of manual instalare wingokce

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    1/56

    gearmotorfor swing gates

    wingoIstruzioni e avvertenze per linstallatore

    Instructions and warnings for the fitter

    Instructions et recommandations pour linstallation

    Anweisungen und hinweise fr den installateur

    Instrucciones j advertencias para el instalador

    Instrukcja dla instalatora

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    2/56

    1

    2

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    3/56

    30mm

    3

    4

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    4/56

    6

    5

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    5/561

    Table of contents: pag.

    1 Product description 2

    2 Installation 22.1 Preliminary checks 22.2 Limits of use 22.3 Assembly 32.3.1 Fitting the rear bracket 32.3.2 Fitting the front bracket 42.3.3 Opening the gate outwards 4

    2.4 Typical system layout 5

    2.5 Connecting the gear motor 5

    pag.

    3 Manual manoeuvre or release 6

    4 Testing 6

    5 Maintenance 65.1 Disposal 6

    6 Technical specifications 66.1 Models and characteristics 6

    Instructions and warnings forusers of the WINGO gear motor 7

    wingo

    Important information

    Congratulations on choosing this Nice product. Please read thishandbook carefully.To make these instructions easier to follow, we have, wherever possible,put them in the order in which they will be carried out during the varioussystem installation phases.Please read these instructions and the attached Warnings for fitters filecarefully before installing the product as they contain importantinformation concerning safety, installation, use and maintenance.

    Anything not expressly specified in these instructions is forbidden.Operations not indicated in these instructions may cause damage to theproduct, people and property.Nice declines all liability for badly built gates or any deformations that mayoccur during use.Do not install the product in explosive atmospheres.

    GB

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    6/562

    2.2) Limits of use

    The shape, the height of the gate (e.g.: blind) and the weatherconditions (e.g.: strong winds) can considerably reduce the valuesshown in the graph to the side.

    Example of gate:A) 180kg and 1,7m ok

    B) 300kg and 1,5m no

    1) Product description

    WINGO is an electromechanical gear motor for automating themovement of single or double leaf residential gates.A NICE control unit should be used to ensure the gear motor workscorrectly.The release device allows the gate to be opened manually.

    2) Installation

    2.1) Preliminary checks

    Before proceeding with installation, check that the structure issuitable, that is, make sure it complies with current standards; makeespecially sure that: the gate does not stick when opening or closing; the gate is well balanced, that is, if it stops in any position it remains

    motionless; the gate moves silently and smoothly;

    the area identified for fitting the gear motor ensures the gate canbe moved easily and safely;

    the packaging is undamaged, please see fig.1; the assembly area is compatible with the size of the gear motor

    (fig.2), bearing in mind that the opening of the gate and the motorthrust applied depend on where the rear bracket is fixed. Beforeproceeding with installation, therefore, please read paragraph 2.3Assembly, to make sure the gate has a sufficient opening angleand thrust to satisfy customer requirements.

    Please remember that WINGO powers a gate (with one

    or two leafs) which must be in good condition and safe; it

    cannot make up for defects caused by incorrect

    installation or bad maintenance.

    !

    400

    (max. 3 m2)

    200

    1 1,8

    Max. weight of leaf kg

    Max. length of leaf m

    Ex. A

    Ex. B

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    7/563

    GB2.3) Assembly

    To assemble the system correctly, check the following points:

    1) Projection of column C

    2) Opening angle

    3) Speed

    4) Thrust

    2.3.1) Fixing the rear bracket

    Carry out the following operations:1.1Measure the value of C (e.g.: 70mm).1.2Find the value of C in the graph and draw a horizontal line (fig.8).1.3Find the minimum value of B on the graph using the straight line

    you have just drawn (the example shows 130 mm fig.9), the areaabove the line contains the points where the bracket can be

    fixed.2 There is a relationship between the opening angle of the gate and

    the positions of the bracket (A and B) as can be seen in the graphrelative to the product (paragraph on fixing the rear bracket)where the different coloured areas represent the maximum

    permitted angles. If, for example (fig.9), the gate must beopened by 100110, A and B must identify a point on thegraph belonging to the corresponding colour area.

    3 Inside this area, remember that the thrust applied to the gate andthe opening and closing time are directly proportional to the

    values of A and B and that these values must be similar for linearoperation; the recommended installation line should therefore berespected.

    BC

    A

    D=700mm

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    8/564

    2.3.2) Fixing the front bracket

    The front bracket (21) is fitted with its clamp to the gate according tothe distance D (see drawing in paragraph 2.3 - Assembly);before fixing permanently:1. Check that the closing line of the gear motor is perfectly

    horizontal (fig.4).2. Open and close the gate by hand to check it moves smoothly.3. Remove the gear motor and weld the front bracket (21).

    Fixing the rear of the gear motor (fig.5)Fix WINGO to the bracket (22) using the screw (48), washer (55) andnut (51); completely tighten the latter and then unscrew it by about1/10 of a turn to give a little play.

    Fixing the front of the gear motor (fig.6)Fit the front fork of WINGO (18) into the front bracket (21) and clamp

    with the screw (47) and washer (54).

    2.3.3) Opening the gate outwards

    If the value of E is greater than 140mm, lengthen the bracketpersonally.

    A

    B

    E

    C

    Reco

    mmen

    dedins

    tallatio

    nlin

    e

    Horizontal line Horizontal line

    Reco

    mmen

    dedins

    tallatio

    nlin

    e

    fig.8 fig.9

    Example

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    9/565

    GB2.4) Typical system layout

    7

    73

    1 2 8

    7654

    7

    128

    9

    1 Column for photocells2 Pair of opening travel stops3 Mains power line4 A400 control unit5 Aerial6 Flashing lamp7 Photocell8 WINGO actuator9

    Key switch or digital keypad

    2.5) Connecting the gear motor

    Respecting the numbering in the table, connect the product to theterminal board (A) following the electrical diagram.

    Please remember always to connect the grounding

    cable (B) in conformity with the laws in force (EN 60204 -

    CEI 64-1, EN 60335)

    !

    A

    BLACK

    OPEN COMMON CLOSE

    5uF

    BLUE GREEN WHITE

    WHITE

    B

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    10/566

    The whole system must be tested by qualified and expert staff whomust perform the tests required, according to the relative risk.To test WINGO, proceed as follows: close the gate; disconnect the power supply from the control unit; release the gear motor; completely open the gate by hand; check that the gate does not stick when moving; check that when the gate is stopped at any point it remains

    motionless;

    check that the safety system and mechanical stops are in goodcondition;

    check that the screw connections are perfectly tight;

    check that the lead nut and internally threaded screw are wellgreased;

    check that the photocells are clean; after the above checks, block the gear motor and power the

    control unit. WINGO does not have a torque adjustment device; this kind of

    adjustment is therefore made by the control unit. measure the force of impact as required by EN12453 and

    EN12445 standards.

    4) Testing

    5.1) Disposal

    WINGO comprises various types of materials which must bedisposed of in compliance with the laws of the country of installation.There are no particular dangers or risks deriving from demolition ofthe system.

    If waste sorting is required, the components should be grouped bytype of material (electrical, aluminium, plastic, etc.).

    6.1) Models and characteristics

    The gate must be moved manually (fig.3) in case of a power failureor a system fault.Manual movement allows the gear motor to move freely only if this iscorrectly mounted and original accessories have been used.

    3) Manual manoeuvre or release

    WINGO does not require any special maintenance, but a scheduledcontrol at least every six months will ensure the gear motor lastslonger and that the system works correctly and safely.

    Maintenance simply involves repeating the test procedure.

    5) Maintenance

    6) Technical specifications

    Power input (Vac/Hz)

    Absorbed current (A)

    Absorbed power (W)

    Incorporated condenser (uF)

    Protection level (IP)

    Speed (m/s)

    Travel (mm)

    Max. thrust (N)

    Operating temp. (C Min/Max)Thermal protection (C)

    Work cycles (%)

    Weight (kg)

    230/50 110/60

    0,5 1

    120

    5 10

    44

    0,016 0,020

    320

    1500

    -20 +50140

    30

    5

    WG4000 WG4000/V1

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    11/56

    Instructions and warnings for users of theWINGO gear motor

    gear motorfor swing gates

    wingo

    GB

    Congratulations on choosing a Nice product for your automationsystem!

    Nice S.p.A. produces components for automating gates, doors,shutters and awnings: gear motors, control units, radio control units,flashing lights, photocells and accessories.Nice only uses first rate materials and production processes andconstantly develops innovative technical, aesthetic and ergonomicsolutions in order to make its products as simple to use as possible:your fitter will certainly have chosen the most suitable article for yourrequirements from the large range of Nice products.

    Nice however, is not the producer of your automated system as this isthe result of a process of analysis, evaluation, choice of materials andinstallation performed by your fitter.Each automated system is unique and only your fitter has the experienceand professionalism required to create a system that is tailor-made toyour requirements, featuring long-term safety and reliability, and, aboveall, professionally installed and compliant with current regulations.

    An automated system is handy to have as well as being a valid securitysystem. Just a few, simple operations are required to ensure it lasts foryears.Even if your automated system satisfies regulatory safety levels, thisdoes not eliminate residue risks, that is, the possibility of dangeroussituations being generated, usually due to irresponsible or incorrect use.For this reason we would like to give you some suggestions on how toavoid these risks:

    Before using your automated system for the first time , askyour fitter to explain how residue risks can arise and spend a fewminutes reading the instructions and warnings for the userhandbook that the fitter will have given you. Keep this manual forfuture use and, if you should ever sell your automated system, hand itover to the new owner.

    Your automated system is a machine which carries out yourcommands to the letter; irresponsible or incorrect use may causeit to become dangerous: do not move the automated system ifanimals or objects are in its working radius.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    12/56

    1. Push back the protective membrane as shown in fig. 1

    2. insert the key and turn it anti-clockwise as shown in fig. 23. Pull up the handle in the direction of the arrow until it reaches the point shown in fig. 34. Move the leaf to its maximum opening or closing point5. Carry out the above operations backwards when locking the system

    1 2 3

    Important: if the radio control unit (if supplied) starts working badlyafter a time, or does not work at all, the batteries may be flat (They canlast from several months to two/three years depending on the type). Youcan notice this from the fact that the transmission OK LED is faint,doesnt light up at all, or lights up for just a moment. Before contactingyour fitter, try exchanging the battery with that of another transmitter youknow that works: if this is the reason for the fault, just replace the batterywith another one of the same kind.

    Are you satisfied? If you wish to add a new automated system toyour house, contact your fitter and we at Nice will provide the advice ofa specialist, the most developed products on the market, leading-edgeoperativeness and maximum compatibility.

    Thank you for reading these suggestions and we trust you are fullysatisfied with your new system: please contact your fitter for all yourcurrent or future requirements.

    Children: an automated system ensures a high level of safety as italways offers reliable and safe operation and its detection systemsstop it from moving in the presence of people or objects. However,children should not be allowed to play near it. Do not let themaccidentally use the system by leaving the remote control unit withintheir reach: it is not a toy!

    Faults. If you notice any abnormal behaviour, disconnect the systemfrom the electricity supply immediately and perform the manualrelease operation. Do not attempt to make repairs yourself but call inyour fitter: in the meantime the system can work as a non-automatedgate once the gear motor has been released as described further on.

    Maintenance. Just like all machines, your automated systemrequires periodic maintenance to ensure it works as long as possibleand in total safety. Agree on a routine maintenance plan with yourfitter; Nice recommends a visit once every six months for normalresidential use but this period can vary depending on how often thesystem is used.All controls, maintenance work or repairs may only be carried out byqualified personnel.

    Do not modify the system or its programming and adjustmentparameters even if you think you can do it: your fitter is responsible forthis.

    Final testing, routine maintenance and any repairs must bedocumented by the fitter and such documents kept by the owner ofthe system.

    Disposal.At the end of the life of the automatic system, make surethat it is demolished by qualified personnel and that the materials arerecycled or disposed of according to local regulations.

    In case of breakage or during a power failure. While waiting for yourfitter to call (or power to come on again if the system does not havebuffer batteries), the system can be used just like any other manualopening system. To do this, perform the manual release operation:this can be done by the user and Nice has made it as easy as

    possible, without the need for tools or physical effort.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    13/569

    Indice: pag.

    1 Descrizione del prodotto 10

    2 Installazione 102.1 Verifiche preliminari 102.2 Limiti dimpiego 102.3 Fissaggio 112.3.1 Posizionamento della staffa posteriore 112.3.2 Posizionamento della staffa anteriore 122.3.3 Apertura del cancello verso lesterno 12

    2.4 Impianto tipico 13

    2.5 Collegamento al motoriduttore 13

    pag.

    3 Manovra manuale o sblocco 14

    4 Collaudo 14

    5 Manutenzione 145.1 Smaltimento 14

    6 Caratteristiche tecniche 146.1 Modelli e caratteristiche 14

    Istruzioni ed avvertenze destinateallutilizzatore del motoriduttore WINGO 15

    wingoI

    Avvertenze importanti

    Nice si congratula per la scelta di questo prodotto e vi invita a leggere conmolta attenzione queste pagine.Per rendere pi semplice luso di queste istruzioni si cercato, perquanto possibile, di impaginarle rispettando lordine con cui devonoessere eseguite le varie fasi dellinstallazione dellimpianto. necessario leggere attentamente le istruzioni e il fascicolo allegatoAvvertenze per linstallatore prima di procedere allinstallazione, inquanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza,linstallazione, luso e la manutenzione.

    Tutto quello che non espressamente previsto in queste istruzioni non permesso. Infatti usi non indicati nelle istruzioni potrebbero essere fonte didanni al prodotto e mettere in pericolo persone e cose.Nice declina qualsiasi responsabilit dallinosservanza della buonatecnica nella costruzione dei cancelli, nonch dalle deformazioni chepotrebbero verificarsi durante luso.Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    14/5610

    2.2) Limiti dimpiego

    La forma, laltezza del cancello (es. cieco) e le condizioni climatiche(es. vento forte) possono ridurre anche notevolmente i valori riportatinel grafico a lato.

    Esempio cancello:A) 180kg e 1,7m ok

    B) 300kg e 1,5m no

    1) Descrizione prodotto

    WINGO un motoriduttore elettromeccanico per lautomazione dicancelli ad una o due ante per uso residenziale.Si consiglia lutilizzo di una centrale NICE per un correttofunzionamento del motoriduttore.Lo sblocco permette di aprire manualmente il cancello.

    2) Installazione

    2.1) Verifiche preliminari

    Prima di procedere allinstallazione necessario verificare che lastruttura sia idonea, in altre parole, conforme alle norme vigenti ed inparticolare verificare che: il cancello non presenti punti dattrito sia in chiusura sia in apertura; il cancello sia ben bilanciato, ossia, fermato in una qualsiasi

    posizione non accenni a riprendere il moto; il cancello, nella sua corsa, sia silenzioso e regolare;

    la zona individuata per il fissaggio del motoriduttore consentauna manovra manuale facile e sicura;

    la confezione sia integra, facendo riferimento alla fig.1; verificare che la zona di fissaggio sia compatibile con lingombro del

    motoriduttore (fig.2), tenendo presente che lapertura del cancelloe la forza che il motore esercita su di esso sono dipendenti dalpunto di fissaggio della staffa posteriore. Perci prima di procedereallinstallazione necessario leggere il paragrafo 2.3 Fissaggio,per assicurarsi che il cancello abbia angolo di apertura e forzasoddisfacenti le esigenze richieste.

    Si ricorda che WINGO motorizza un cancello (ad una o

    due ante) di per s efficiente e sicuro e non sopperisce a

    difetti causati da una sbagliata installazione, o da una

    cattiva manutenzione.

    !

    400

    (max. 3 m2)

    200

    1 1,8

    Peso max. anta kg

    Lunghezza max. anta m

    Es. A

    Es. B

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    15/5611

    I

    2.3) Fissaggio

    Per il corretto montaggio sono da verificare i seguenti punti:

    1) Ingombro colonna C

    2) Angolo di manovra

    3) Velocit

    4) Forza

    2.3.1) Posizionamento della staffa posteriore

    Le operazioni da eseguire sono:1.1Misurare sul posto il valore di C (es. 70mm).1.2 Individuare nel grafico il valore di C e tracciare una linea

    orizzontale (fig.8).1.3 Individuare il valore di B minimo dal grafico con la linea

    orizzontale appena tracciata (nellesempio: 130mm fig.9), larea

    al di sopra di tale linea contiene i punti validi per lo staffaggio.2 Esiste una relazione tra langolo di manovra che pu eseguire il

    cancello e le posizioni di staffaggio (A e B) come evidenzia ilgrafico relativo al prodotto (paragrafo posizionamento della staffaposteriore) dove aree di colore differenti rappresentano gli angoli

    massimi consentiti. Se, per esempio (fig.9), si vuole aprire il cancello di100 110, A e B debbono individuare un punto sul graficoappartenente allarea del colore corrispondente.

    3 Allinterno dellarea individuata, ricordiamo che la forza impressaal cancello, ed il tempo di apertura e chiusura, sono direttamente

    proporzionali ai valori di A e B e che per un funzionamentolineare, tali valori dovranno essere simili fra loro, quindi seguire lalinea di installazione consigliata.

    BC

    A

    D=700mm

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    16/5612

    2.3.2) Posizionamento della staffa anteriore

    La staffa anteriore (21) va posizionata con apposito morsetto alcancello rispettando la quota D (vedi disegno relativo al paragrafo2.3 Fissaggio);prima di procedere al fissaggio definitivo:1. Verificare che la linea di chiusura del motoriduttore sia

    perfettamente orizzontale (fig.4).2. Aprire e chiudere il cancello manualmente per verificare che

    il movimento sia regolare.3. Levare il motoriduttore e saldare la staffa anteriore (21).

    Fissaggio posteriore motoriduttore (fig.5)Fissare WINGO alla staffa (22) con la vite (48), la rondella (55) ed ildado (51); avvitare completamente questultimo, quindi svitarlo dicirca 1/10 di giro per permettere un certo gioco tra le parti.

    Fissaggio anteriore motoriduttore (fig. 6)Inserire la forcella anteriore di WINGO (18) nella staffa anteriore (21)

    bloccandolo con la vite (47) e la rondella (54).

    2.3.3) Apertura cancello verso lesterno

    Per i valori di E maggiori di 140mm, provvedere personalmente adallungare la staffa.

    A

    B

    E

    C

    linea

    din

    stallazion

    econs

    igliat

    a

    Linea orizzontale Linea orizzontale

    linea

    din

    stall

    azion

    econs

    igliat

    a

    fig.8 fig.9

    Esempio

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    17/5613

    I

    2.4) Impianto tipico

    7

    73

    1 2 8

    7654

    7

    128

    9

    1 Colonnina per fotocellule2 Coppia di arresti in apertura3 Linea elettrica di alimentazione4 Centrale di comando A4005 Antenna6 Lampeggiante7 Fotocellula8 Attuatore WINGO9 Selettore a chiave o tastiera digitale

    2.5) Collegamento al motoriduttore

    Rispettando la numerazione della tabella effettuare i collegamenti allamorsettiera (A) seguendo lo schema elettrico.

    A

    NERO

    APRE COMUNE CHIUDE

    5uF

    BLU VERDE BIANCO

    BIANCO

    B

    Si ricorda di collegare sempre il cavo di terra (B) come

    previsto dalle normative vigenti (EN 60204 - CEI 64-1, EN

    60335)

    !

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    18/5614

    Il collaudo dellintero impianto deve essere eseguito da personaleesperto e qualificato che deve farsi carico delle prove richieste, infunzione del rischio presente.Per il collaudo di WINGO seguire questa procedura: chiudere il cancello; togliere alimentazione alla centrale; sbloccare il motoriduttore; aprire manualmente il cancello per tutta la sua corsa; verificare che il cancello durante il moto non subisca punti dattrito; verificare che il cancello fermato in qualsiasi punto e sbloccato,

    non accenni a muoversi; verificare che i sistemi di sicurezza e gli arresti meccanici siano

    in buono stato;

    verificare che i collegamenti a vite siano ben stretti; verificare che la chiocciola e la vite rullata siano bene ingrassate; verificare la pulizia delle fotocellule; terminate le verifiche ribloccare il motoriduttore e rialimentare

    la centrale. WINGO sprovvisto di dispositivo di regolazione di coppia,

    pertanto tale regolazione affidata alla centrale di comando. misurare la forza dimpatto come previsto dalla normativa

    EN12453 ed EN12445.

    4) Collaudo

    5.1) Smaltimento

    WINGO costituito da varie tipologie di materiali e leliminazione diquesti va effettuata rispettando le norme vigenti nei singoli Paesi.Nel caso di demolizione dellautomatismo non esistono particolaripericoli o rischi derivati dallautomazione stessa.

    opportuno, in caso si debba effettuare una raccolta differenziata,che i materiali vengano separati per tipologia (parti elettriche,alluminio, plastica, ecc.).

    6.1) Modelli e caratteristiche

    Loperazione manuale (fig.3) si deve eseguire nel caso di mancanzadi corrente o in caso di anomalie dellimpianto.La manovra manuale consente una corsa libera del motoriduttoresolo se montato correttamente e con gli accessori originali.

    3) Manovra manuale o sblocco

    La manutenzione di WINGO non necessita di accorgimentiparticolari, ma un controllo programmato almeno ogni sei mesipermette di ottenere una maggiore vita del motoriduttore ed uncorretto e sicuro funzionamento del sistema.

    La manutenzione consiste semplicemente nel ripetere la

    procedura di collaudo.

    5) Manutenzione

    6) Caratteristiche tecniche

    Alimentazione (Vac/Hz)

    Corrente assorbita (A)

    Potenza assorbita (W)

    Condensatore incorporato (uF)

    Grado di protezione (IP)

    Velocit (m/s)

    Corsa (mm)

    Spinta max. (N)

    Temp. di esercizio (C Min/Max)Termoprotezione (C)

    Cicli di lavoro (%)

    Peso (kg)

    230/50 110/60

    0,5 1

    120

    5 10

    44

    0,016 0,020

    320

    1500

    -20 +50140

    30

    5

    WG4000 WG4000/V1

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    19/56

    II

    Istruzioni ed avvertenze destinateallutilizzatore del motoriduttore WINGO

    Complimentiper aver scelto per la vostra automazione un prodotto Nice!

    Nice S.p.A. produce componenti per lautomazione di cancelli, porte,tapparelle e tende da sole: motoriduttori, centrali di comando,radiocomandi, lampeggianti, fotocellule e accessori.Nice utilizza solo materiali e lavorazioni di qualit, e per vocazione ricercasoluzioni innovative che semplifichino al massimo lutilizzo delle sueapparecchiature, curate nelle soluzioni tecniche, estetiche, ergonomiche:nella grande gamma Nice il vostro installatore avr senzaltro scelto ilprodotto pi adatto alle vostre esigenze.

    Nice non per il produttore della vostra automazione, che invece ilrisultato di unopera di analisi, valutazione, scelta dei materiali, erealizzazione dellimpianto eseguita dal vostro installatore di fiducia.Ogni automazione unica e solo il vostro installatore possiede lesperienzae la professionalit necessarie ad eseguire un impianto secondo le vostreesigenze, sicuro ed affidabile nel tempo, e soprattutto a regola darte,rispondente cio alle normative in vigore.

    Un impianto di automazione una bella comodit, oltre che un validosistema di sicurezza e, con poche, semplici attenzioni, destinato a durarenegli anni.Anche se lautomazione in vostro possesso soddisfa il livello di sicurezzarichiesto dalle normative, questo non esclude lesistenza di un rischioresiduo, cio la possibilit che si possano generare situazioni di pericolo,solitamente dovute ad un utilizzo incosciente o addirittura errato, perquesto motivo desideriamo darvi alcuni consigli sui comportamenti daseguire per evitare ogni inconveniente:

    Prima di usare per la prima volta lautomazione, fatevi spiegaredallinstallatore lorigine dei rischi residui, e dedicate qualche minuto allalettura del manuale di istruzioni ed avvertenze per lutilizzatoreconsegnatovi dallinstallatore. Conservate il manuale per ogni dubbiofuturo e consegnatelo ad un eventuale nuovo proprietariodellautomazione.

    La vostra automazione un macchinario che eseguefedelmente i vostri comandi; un uso incosciente ed improprio pufarlo diventare pericoloso: non comandate il movimentodellautomazione se nel suo raggio di azione si trovano persone, animalio cose.

    motoriduttoreper cancelli a battente

    wingo

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    20/56

    1. Far scorrere la membrana di protezione come in fig. 1

    2. Inserire la chiave e ruotarla in senso antiorario come in fig. 23. Tirare la maniglia accompagnandola nel senso della freccia fino al punto in fig. 34. Agire manualmente sullanta ed accompagnarla fino al punto di massima apertura o chiusura5. Per bloccare agire nel senso contrario

    Bambini: un impianto di automazione garantisce un alto grado disicurezza, impedendo con i suoi sistemi di rilevazione il movimento inpresenza di persone o cose, e garantendo unattivazione sempreprevedibile e sicura. comunque prudente vietare ai bambini di giocarein prossimit dellautomazione e per evitare attivazioni involontarie nonlasciare i telecomandi alla loro portata: non un gioco!

    Anomalie. Non appena notate qualunque comportamento anomalo daparte dellautomazione, togliete alimentazione elettrica allimpianto edeseguite lo sblocco manuale. Non tentate da soli alcuna riparazione, marichiedete lintervento del vostro installatore di fiducia: nel frattempo

    limpianto pu funzionare come unapertura non automatizzata, unavolta sbloccato il motoriduttore come descritto pi avanti.

    Manutenzione. Come ogni macchinario la vostra automazione habisogno di una manutenzione periodica affinch possa funzionare pi alungo possibile ed in completa sicurezza. Concordate con il vostroinstallatore un piano di manutenzione con frequenza periodica; Niceconsiglia un intervento ogni 6 mesi per un normale utilizzo domestico,ma questo periodo pu variare in funzione dellintensit duso.Qualunque intervento di controllo, manutenzione o riparazione deveessere eseguito solo da personale qualificato.

    Anche se ritenete di saperlo fare, non modificate limpianto ed i parametridi programmazione e di regolazione dellautomazione: la responsabilit del vostro installatore.

    Il collaudo finale, le manutenzioni periodiche e le eventuali riparazionidevono essere documentate da chi le esegue e i documenti conservatidal proprietario dellimpianto.

    Smaltimento.Al termine della vita dellautomazione, assicuratevi che losmantellamento sia eseguito da personale qualificato e che i materialivengano riciclati o smaltiti secondo le norme valide a livello locale.

    In caso di rotture o assenza di alimentazione. Attendendo

    lintervento del vostro installatore, (o il ritorno dellenergia elettrica selimpianto non dotato di batterie tampone), limpianto pu essereazionato come una qualunque apertura non automatizzata. Per fare ci necessario eseguire lo sblocco manuale: questa operazione, che lunica che pu essere eseguita dallutilizzatore dellautomazione, particolarmente curata da Nice per assicurarvi sempre la massima facilitdi utilizzo, senza uso di attrezzi o necessit di sforzo fisico.

    Bambini: un impianto di automazione garantisce un alto grado disicurezza, impedendo con i suoi sistemi di rilevazione il movimento inpresenza di persone o cose, e garantendo unattivazione sempreprevedibile e sicura. comunque prudente vietare ai bambini di giocarein prossimit dellautomazione e per evitare attivazioni involontarie nonlasciare i telecomandi alla loro portata: non un gioco!

    Anomalie. Non appena notate qualunque comportamento anomalo daparte dellautomazione, togliete alimentazione elettrica allimpianto edeseguite lo sblocco manuale. Non tentate da soli alcuna riparazione, marichiedete lintervento del vostro installatore di fiducia: nel frattempo

    limpianto pu funzionare come unapertura non automatizzata, unavolta sbloccato il motoriduttore come descritto pi avanti.

    Manutenzione. Come ogni macchinario la vostra automazione habisogno di una manutenzione periodica affinch possa funzionare pi alungo possibile ed in completa sicurezza. Concordate con il vostroinstallatore un piano di manutenzione con frequenza periodica; Niceconsiglia un intervento ogni 6 mesi per un normale utilizzo domestico,ma questo periodo pu variare in funzione dellintensit duso.Qualunque intervento di controllo, manutenzione o riparazione deveessere eseguito solo da personale qualificato.

    Anche se ritenete di saperlo fare, non modificate limpianto ed i parametridi programmazione e di regolazione dellautomazione: la responsabilit del vostro installatore.

    Il collaudo finale, le manutenzioni periodiche e le eventuali riparazionidevono essere documentate da chi le esegue e i documenti conservatidal proprietario dellimpianto.

    Smaltimento.Al termine della vita dellautomazione, assicuratevi che losmantellamento sia eseguito da personale qualificato e che i materialivengano riciclati o smaltiti secondo le norme valide a livello locale.

    In caso di rotture o assenza di alimentazione. Attendendo

    lintervento del vostro installatore, (o il ritorno dellenergia elettrica selimpianto non dotato di batterie tampone), limpianto pu essereazionato come una qualunque apertura non automatizzata. Per fare ci necessario eseguire lo sblocco manuale: questa operazione, che lunica che pu essere eseguita dallutilizzatore dellautomazione, particolarmente curata da Nice per assicurarvi sempre la massima facilitdi utilizzo, senza uso di attrezzi o necessit di sforzo fisico.

    1 2 3

    Importante: se il vostro impianto dotato di un radiocomando chedopo qualche tempo vi sembra funzionare peggio, oppure nonfunzionare affatto, potrebbe semplicemente dipendere dallesaurimentodella pila (a seconda del tipo, possono trascorrere da diversi mesi fino adue/tre anni). Ve ne potete accorgere dal fatto che la spia di confermadella trasmissione fioca, non si accende affatto, oppure si accende soloper un breve istante. Prima di rivolgervi allinstallatore provate a

    scambiare la pila con quella di un altro trasmettitore eventualmentefunzionante: se questa fosse la causa dellanomalia, sar sufficientesostituire la pila con altra dello stesso tipo.

    Siete soddisfatti? Nel caso voleste aggiungere nella vostra casa unnuovo impianto di automazione, rivolgendovi allo stesso installatore e aNice vi garantirete, oltre che la consulenza di uno specialista e i prodottipi evoluti del mercato, il migliore funzionamento e la massimacompatibilit delle automazioni.

    Vi ringraziamo per aver letto queste raccomandazioni, e vi auguriamo la

    massima soddisfazione dal vostro nuovo impianto: per ogni esigenzapresente o futura rivolgetevi con fiducia al vostro installatore.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    21/56

    Table des matires: pag.

    1 Description du produit 18

    2 Installation 182.1 Contrles prliminaires 182.2 Limites dapplication 182.3 Fixation 192.3.1 Positionnement de la platine de fixation arrire 192.3.2 Positionnement de la platine de fixation avant 202.3.3 Ouverture du portail vers lextrieur 20

    2.4 Installation typique 21

    2.5 Connexions loprateur 21

    pag.

    3 Manuvre manuelle ou dbrayage 22

    4 Essai de fonctionnement 22

    5 Maintenance 225.1 Mise au rebut 22

    6 Caractristiques techniques 226.1 Modles et caractristiques 22

    Instructions et recommandations destines lutilisateur de loprateur WINGO 23

    wingo

    17

    Recommandations importantes

    Nice vous flicite pour avoir choisi ce produit et vous invite lire trsattentivement ces pages.Pour faciliter la comprhension de ces instructions, nous avons tent,dans la mesure du possible, de les prsenter en respectant lordre danslequel vous devez excuter les diffrentes phases dinstallation delautomatisme.Il faut lire attentivement les instructions et le fascicule jointRecommandations pour linstallateur avant de procder linstallationcar ils fournissent des indications importantes concernant la scurit,linstallation, lutilisation et la maintenance de lautomatisme.

    Tout ce qui nest pas expressment prvu dans ces instructions nest pasautoris. En effet les utilisations non dcrites dans les instructionspourraient tre une source de dommages pour le produit et mettre endanger les personnes et les choses.Nice dcline toute responsabilit en cas de non-observation des rgles delart dans la construction des portails un ou deux battants ainsi que desdformations qui pourraient se vrifier durant lutilisation.Ne pas installer le produit en prsence datmosphre explosive.

    F

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    22/5618

    2.2) Limites dapplication

    La forme, la hauteur du portail (par ex. un portail plein) et lesconditions climatiques (par ex. vent fort) peuvent rduireconsidrablement les valeurs indiques dans le graphique ci-aprs

    Exemple portail:A) 180kg et 1,7m ok

    B) 300kg et 1,5m no

    1) Description du produit

    WINGO est un oprateur lectromcanique pour lautomatisation deportails un ou deux battants pour usage rsidentiel.Il est conseill dutiliser une armoire de commande NICE pourassurer le fonctionnement correct de loprateur.Le dbrayage permet louverture manuelle du portail.

    2) Installation

    2.1) Contrles prliminaires

    Avant de procder linstallation, il faut vrifier que la structure estadapte, en dautres termes, quelle est conforme aux normes envigueur et en particulier, il faut vrifier que: le portail ne prsente pas de points de frottement aussi bien en

    fermeture quen ouverture; le portail est bien quilibr, savoir, que lorsque quil est arrt

    dans une position quelconque, il namorce aucun mouvement;

    le portail, dans sa course, est silencieux et rgulier; la zone choisie pour la fixation de loprateur assure une

    manuvre facile et sre; lemballage contient tous les lments, comme lillustre la fig.1; la zone de fixation est compatible avec lencombrement de

    loprateur (fig.2), en tenant compte que louverture du portail etla force que le moteur exerce sur lui dpendent du point de fixationde la platine arrire. Par consquent, avant de procder linstallation, il faut lire le paragraphe 2.3 Fixation, pour sassurerque le portail dispose dun angle douverture et dune forcecorrespondant aux conditions requises.

    Nous rappelons que WINGO motorise un portail ( un ou

    deux battants) et est en soi efficace et sr; il ne peut

    toutefois suppler aux dfauts causs par une

    installation errone ou par une mauvaise maintenance.

    !

    400

    (max. 3 m2)

    200

    1 1,8

    Poids max. battant kg

    Longueur max. battant m

    Ex. A

    Ex. B

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    23/5619

    F

    2.3) Fixation

    Pour un montage correct il faut vrifier les points suivants:

    1) Saillie colonne C

    2) Angle de manuvre

    3) Vitesse

    4) Force

    2.3.1) Positionnement de la platine de fixationarrire

    Les oprations effectuer sont les suivantes:1.1Mesurer sur place la valeur de C (ex. 70 mm).1.2 Identifier dans le graphique la valeur de C et tracer une ligne

    horizontale (fig.8).1.3 Identifier la valeur de B minimum partir du graphique avec la

    ligne horizontale trace prcdemment (dans lexemple: 130 mmfig.9), la zone situe au-dessus de cette ligne contient les pointsvalables pour la fixation de la platine.

    2 Il existe une relation entre langle de manuvre que peuteffectuer le portail et les positions des platines de fixation (A et B)comme le montre le graphique relatif au produit (paragraphe

    positionnement de la platine de fixation arrire) o des zones decouleur diffrente reprsentent les angles maximums autoriss.Si par exemple (fig.9) on veut ouvrir le portail de 100 110, Aet B doivent identifier un point sur le graphique appartenant la

    zone de couleur correspondante.3 lintrieur de la zone identifie, nous rappelons que la force

    imprime au portail et le temps douverture et de fermeture sontdirectement proportionnels aux valeurs de A et B et que pour unfonctionnement linaire, ces valeurs devront tre similaires ; il fautdonc suivre la ligne dinstallation conseille.

    BC

    A

    D=700mm

    ligne

    din

    stallation

    con

    seill

    e

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    24/5620

    2.3.2) Positionnement de la platine de fixationavant

    La platine de fixation avant (21) doit tre positionne sur le portailavec une bride spciale en respectant la mesure D (voir dessin relatifau paragraphe 2.3 Fixation);avant de procder la fixation dfinitive:1. Vrifier que la ligne de fermeture de loprateur est

    parfaitement horizontale (fig.4).

    2. Ouvrir et fermer manuellement le portail pour sassurer que lemouvement est rgulier.

    3. Enlever loprateur et souder la platine de fixation avant (21).

    Fixation arrire de loprateur (fig.5)Fixer WINGO la platine (22) avec la vis (48), la rondelle (55) et lcrou(51); visser fond ce dernier puis le dvisser denviron 1/10e de tourpour permettre un certain jeu entre les parties.

    Fixation avant de loprateur (fig.6)Insrer la fourche avant de WINGO (18) dans la platine avant (21) en

    la bloquant avec la vis (47) et la rondelle (54).

    2.3.3) Ouverture du portail vers lextrieur

    Pour les valeurs de E suprieures 140 mm, pourvoirpersonnellement rallonger la platine de fixation.

    A

    B

    E

    C

    ligne

    din

    stallation

    conse

    ille

    ligne horizontale ligne horizontale

    ligne

    din

    stallation

    conse

    ille

    fig.8 fig.9

    Exemple

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    25/5621

    F

    2.4) Installation typique

    7

    73

    1 2 8

    7654

    7

    128

    9

    1 Colonne pour photocellules2 Paire de butes en ouverture3 Ligne lectrique dalimentation4 Armoire de commande A4005 Antenne6 Clignotant7 Photocellule8 Oprateur WINGO9 Slecteur cl ou clavier code

    2.5) Connexions loprateur

    En respectant la numration du tableau, effectuer les connexions aubornier (A) en suivant le schma lectrique.

    A

    NOIR

    OUVRE COMMUN FERME

    5uF

    BLEU VERT BLANC

    BLANC

    B

    Nous rappelous quil faut toujours connecter le

    conducteur de mise la terre (B) conformment aux

    prescriptions des normes en vigueur (EN 60204 - CEI 64-1,

    EN 60335)

    !

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    26/5622

    Lessai de fonctionnement de toute linstallation doit tre effectu pardu personnel expert et qualifi qui doit se charger des essais requisen tenant compte du risque prsent.Pour lessai de WINGO, suivre cette procdure: fermer le portail; couper lalimentation de la centrale; dbrayer loprateur; ouvrir manuellement le portail jusquen fin de course; vrifier labsence de points de frottement durant le mouvement du

    portail;

    vrifier que le portail, sil est arrt en un point quelconque etdbray, namorce aucun mouvement;

    vrifier que les systmes de scurit et les butes mcaniquessont en bon tat;

    vrifier que les vis dassemblage sont serres fond; vrifier que la vis-mre et la vis sans fin sont bien graisses; vrifier la propret des photocellules; aprs avoir termin les vrifications, rembrayer loprateur et

    rtablir lalimentation de larmoire de commande. WINGO est dpourvu de dispositif de rglage du couple, ce

    rglage est donc assur par larmoire de commande; mesurer la force dimpact conformment aux normes EN12453 et

    EN12445.

    4) Essai de fonctionnement

    5.1) Mise au rebut

    WINGO est constitu de diffrents types de matriaux et leur mise aurebut doit tre effectue en respectant les normes en vigueur dans lepays dinstallation.En cas de dmantlement de lautomatisme, il nexiste pas dedangers ou risques drivant de lautomatisme proprement dit.

    Dans le cas de rcolte diffrencie, il est opportun deffectuer un trislectif suivant le type de matriau (partes lectriques, aluminium,plastique, etc.)

    6.1) Modles et caractristiques

    Lopration manuelle (fig.3) doit tre effectue en cas de panne decourant ou en cas danomalie dans le fonctionnement delautomatisme.La manuvre manuelle permet une course libre de loprateurseulement sil est mont correctement et avec les accessoiresoriginaux.

    3) Manuvre manuelle ou dbrayage

    WINGO ne requiert pas de maintenance particulire mais un contrleprogramm au moins tous les six mois permet dassurer loprateur une plus longue vie et un fonctionnement correct et srdu systme.

    La maintenance consiste simplement rpter toute la

    procdure de lessai de fonctionnement.

    5) Maintenance

    6) Caractristiques techniques

    Alimentation (Vac/Hz)

    Courant absorb (A)

    Puissance absorbe (W)

    Condensateur incorpor (uF)

    Indice de protection (IP)

    Vitesse (m/s)

    Course (mm)

    Pousse max. (N)Temprature de fonctionnement (C Min/Max)

    Protection thermique (C)

    Cycles de travail (%)

    Poids (kg)

    230/50 110/60

    0,5 1

    120

    5 10

    44

    0,016 0,020

    320

    1500-20 +50

    140

    30

    5

    WG4000 WG4000/V1

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    27/56

    Instructions et avertissements destins lutilisateur de loprateur WINGO

    oprateur pourportails battants

    wingo

    F

    Flicitations pour avoir choisi un produit Nice pour votre installationdautomatisation!

    Nice S.p.A. produit des composants pour lautomatisme de portails,portes, volets roulants et stores : oprateurs, armoires de commande,radiocommandes, clignotants, photocellules et accessoires.Nice utilise exclusivement des matriaux et des usinages de qualit etpar vocation, elle recherche des solutions innovantes qui simplifient aumaximum lutilisation de ses appareils, trs soigns sur le plan dessolutions techniques, esthtiques et ergonomiques: dans la vaste

    gamme Nice, votre installateur aura choisi sans aucun doute le produitle plus adapt vos exigences.

    Nice nest toutefois pas le producteur de votre automatisme qui est eneffet le rsultat dun travail danalyse, valuation, choix des matriaux etralisation de linstallation, excut par votre installateur de confiance.Chaque automatisme est unique et seul votre installateur possdelexprience et la comptence professionnelle ncessaires pour raliserune installation rpondant vos exigences, sre et fiable dans le tempset surtout, excute dans les rgles de lart et conforme par consquentaux normes en vigueur.

    Une installation dautomatisation est une belle commodit ainsi quunsystme de scurit valable ; avec quelques attentions trs simples, elleest destine durer dans le temps.Mme si lautomatisme en votre possession satisfait le niveau descurit requis par les normes, cela nexclut pas la persistance dunrisque rsiduel, cest--dire la possibilit de situations de danger duesgnralement une utilisation inconsciente, voire errone. Cest la raisonpour laquelle nous dsirons vous donner quelques conseils sur lescomportements adopter pour viter tout inconvnient :

    Avant dutiliser pour la premire fois lautomatisme, faites-vous expliquer par linstallateur lorigine des risques rsiduels etconsacrez quelques minutes la lecture du manuel dinstructionset davertissement pour lutilisateur qui vous est remis parlinstallateur. Conservez le manuel pour pouvoir le consulter pournimporte quel doute futur et remettez-le lventuel nouveaupropritaire de lautomatisme.

    Votre automatisme est un quipement qui excutefidlement vos commandes; une utilisation inconsciente etincorrecte peut le rendre dangereux: ne commandez pas lemouvement de lautomatisme si des personnes, des animaux ou desobjets se trouvent dans son rayon daction.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    28/56

    1. Faire coulisser le couvercle de protection comme lillustre la fig. 1

    2. Introduire la cl et la tourner dans le sens contraire aux aiguilles dune montre comme lillustre la fig. 23. Tirer la poigne en laccompagnant dans le sens de la flche jusquau point indiqu dans la fig. 34. Agir manuellement sur la porte ou le portail et laccompagner jusquau point douverture ou de fermeture maximum5. Pour bloquer, agir dans le sens contraire

    1 2 3

    Important: si votre installation est munie dune radiocommande qui aubout dune certaine priode prsente des problmes de fonctionnementou ne fonctionne plus du tout, cela pourrait dpendre tout simplementdu fait que la pile est usage (suivant le type de pile, il peut scoulerplusieurs mois jusqu deux ou trois ans). Vous pouvez vrifier cet tatde chose si le voyant de confirmation de la transmission est faible, silne sallume plus du tout ou sil ne sallume quun bref instant. Avant de

    vous adresser linstallateur, essayez de remplacer la pile en utilisantcelle dun autre metteur qui fonctionne encore : si cette interventionremdie au problme, il vous suffit de remplacer la pile usage par uneneuve du mme type.

    Vous tes satisfait? Si vous dsirez quiper votre maison dun nouvelautomatisme, adressez-vous au mme installateur et Nice. Vous serezsr de bnficier ainsi, en plus du conseil dun spcialiste et desproduits les plus volus du march, galement du meilleurfonctionnement et de la compatibilit parfaite des diffrentsautomatismes installs.

    Nous vous remercions davoir lu ces recommandations et nousesprons que votre nouvelle installation vous donnera entiresatisfaction : pour tout besoin prsent ou futur, adressez-vous en touteconfiance votre installateur.

    Enfants: une installation dautomatisation garantit un degr descurit lev en empchant avec ses systmes de dtection lemouvement en prsence de personnes ou dobjets et en garantissantune activation toujours prvisible et sre. Il est prudent toutefoisdviter de laisser jouer les enfants proximit de lautomatisme etpour viter les activations involontaires, de ne pas laisser leur porteles metteurs qui commandent la manuvre: ce nest pas un jeu!

    Anomalies: si vous notez une anomalie quelconque dans lefonctionnement de lautomatisme, coupez lalimentation lectrique delinstallation et procdez au dbrayage manuel. Ne tentez jamais de le

    rparer vous-mme mais demandez lintervention de votre installateurde confiance : dans lintervalle, linstallation peut fonctionner commeun systme non automatis, aprs avoir dbray loprateur suivantles indications donnes plus loin.

    Maintenance: comme tout appareil, votre automatisme a besoindune maintenance priodique pour pouvoir fonctionner le pluslongtemps possible et en toute scurit. tablissez avec votreinstallateur un plan de maintenance priodique programme ; Niceconseille une intervention tous les 6 mois pour une utilisationdomestique normale mais celle priode peut varier en fonction delintensit dutilisation. Toute intervention de contrle, maintenance ou

    rparation doit tre excute exclusivement par du personnel qualifi. Mme si vous estimez en tre capable, ne modifiez pas linstallation et

    les paramtres de programmation et de rglage de lautomatisme : laresponsabilit en incombe votre installateur.

    Lessai de fonctionnement final, les maintenances priodiques et lesventuelles rparations doivent tre documents par qui les excuteet les documents doivent tre conservs par le propritaire delinstallation.

    Mise au rebut. la fin de la vie de lautomatisme, assurez-vous quele dmantlement est effectu par du personnel qualifi et que les

    matriaux sont recycls ou mis au rebut en respectant les normeslocales en vigueur.

    En cas de ruptures ou absence dalimentation lectrique. Enattendant lintervention de votre installateur (ou le retour du courant silinstallation est dpourvue de batterie tampon), linstallation peut treactionne comme nimporte quel autre systme non automatis. Pourcela, il faut effectuer le dbrayage manuel : cette opration, qui est laseule pouvant tre effectue par lutilisateur de l'automatisme, a faitlobjet dune tude particulire de la part de Nice pour vous assurertoujours une utilisation extrmement simple et aise, sans aucun outilou effort physique.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    29/56

    Inhaltsverzeichnis: S.

    1 Beschreibung des Produktes 26

    2 Installation 262.1 Vorprfungen 262.2 Einsatzgrenzen 262.3 Befestigung 272.3.1 Positionieren des hinteren Bgels 272.3.2 Positionieren des vorderen Bgels 282.3.3 ffnung des Tors nach auen 28

    2.4 Typische Anlage 29

    2.5 Anschluss am Torffner 29

    S.

    3 Manuelle Bettigung oder Entriegelung 30

    4 Prfung 30

    5 Wartung 305.1 Entsorgung 30

    6 Technische Merkmale 306.1 Modelle und Mekmale 30

    Anweisungen und Hinweise fr denBenutzer des torffners WINGO 31

    wingo

    Wichtige Hinweise

    Nice gratuliert Ihnen zur Wahl dieses Produktes und bittet Sie, dieseSeiten sehr aufmerksam zu lesen.Um den Gebrauch dieser Anweisungen so einfach wie mglich zumachen, wurde soweit mglich versucht, die Seiten in der Reiheeinzuordnen, in der die verschiedenen Installationsschritte der Anlageauszufhren sind.Vor der Installation sind die Anweisungen und das anliegende HeftHinweise fr den Installateur aufmerksam zu lesen, da sie, wasSicherheit, Installation, Bedienung und Wartung betrifft, wichtigeHinweise liefern.

    Alles nicht ausdrcklich in diesen Anweisungen vorgesehene istunzulssig; nicht in den Anweisungen vorgesehene Verwendungenknnten das Produkt beschdigen und Personen und Gegenstndegefhrden.Nice bernimmt keine Haftung weder fr die gute Konstruktionstechnikder Tore noch fr eventuelle Verformungen whrend des Betriebs.Das Produkt nicht in Ex-gefhrdeter Umgebung installieren.

    25

    D

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    30/5626

    2.2) Einsatzgrenzen

    Form und Hhe des Tors (z.B. durchgehendes Tor) und dieWetterbedingungen (z.B. starker Wind) knnen die im Schaubilddaneben angegebenen Werte auch erheblich reduzieren.

    Beispiel eines Tors:A) 180kg und 1,7 m ok

    B) 300kg und 1,5 m nein

    1) Beschreibung des Produktes

    WINGO ist ein elektromechanischer Torffner fr die Automatisierungvon ein- oder zweiflgeligen Toren in Wohnhusern.Fr den korrekten Betrieb des Torffners wird die Verwendung einerNICE Steuerung empfohlen.Dank der Entriegelung kann das Tor von Hand geffnet werden.

    2) Installation

    2.1) Vorprfungen

    Vor dem Einbau einer Automatisierung muss geprft werden, ob dieStruktur dafr geeignet ist bzw. ob sie den gltigen Vorschriftenentspricht. Insbesondere: darf das Tor weder in ffnung noch in Schlieung Reibungsstellen

    aufweisen; muss das Tor ein gutes Gleichgewicht besitzen bzw. darf es sich

    nicht bewegen, wenn es angehalten wird;

    muss das Tor einen leisen und regelmigen Lauf haben; muss der zur Befestigung des Torffners gewhlte Bereich so sein,

    dass die manuelle Entriegelung auf leichte und einfache Weisebettigt werden kann;

    muss die Verpackung unbeschdigt sein, siehe dazuAbb.1; ist zu prfen, ob der Befestigungsbereich fr die Gesamtabmessungen

    des Torffners geeignet ist (Abb.2), wobei zu bercksichtigen ist,dass die Torffnung und die Kraft, die der Motor auf das Tor ausbt,von der Stelle abhngen, an welcher der hintere Bgel befestigtwird. Daher muss vor der Installation der Abschnitt 2.3Befestigung gelesen werden, um sicherzustellen, dass derffnungswinkel des Tors und die Kraft ausreichend sind.

    Es wird daran erinnert, dass WINGO fr die

    Automatisierung von einem an und fr sich effizienten und

    sicheren Tor (ein- oder zweiflgeliges Tor) dient, und nicht

    dazu, Installationsfehlern oder einer schlechten Wartung

    Abhilfe zu schaffen.

    !

    400

    (max. 3 m2)

    200

    1 1,8

    Hchstgewicht Torflgel kg

    Hchstlnge Torflgel m

    Es. A

    Es. B

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    31/5627

    D

    2.3) Befestigung

    Fr die korrekte Montage mssen folgende Punkte berprft werden:

    1) Vorsprung der Torsule C

    2) Bewegungswinkel

    3) Geschwindigkeit

    4) 4) Kraft

    2.3.1) Positionieren des hinteren Bgels

    Die auszufhrenden Schritte sind:1.1Den Wert C an Ort und Stelle messen (z.B. 70 mm).1.2Im Schaubild durch den Wert C eine horizontale Linie ziehen

    (Abb.8).1.3Den Wert B Minimum mit Hilfe der soeben gezogenen

    horizontalen Linie im Schaubild ermitteln (im Beispiel: 130 mm

    Abb.9). Der Bereich ber dieser Linie enthlt die zumPositionieren des Bgels gltigen Punkte.

    2 Der Bewegungswinkel, den das Tor ausfhren kann, und diePositionen der Bgel (A und B) stehen in einem bestimmtenVerhltnis, wie im Schaubild des Produktes gezeigt (Abschnitt

    Positionieren des hinteren Bgels), wo verschiedenfarbigeBereiche die zulssigen Hchstwinkel darstellen. Wenn man zumBeispiel das Tor um 100110 ffnen will, mssen A und Beinen Punkt auf dem Schaubild bestimmen, der zum Bereich mitder entsprechenden Farbe gehrt (sieheAbb.9).

    3 Wir erinnern daran, dass innerhalb des ermittelten Bereichs dieKraft auf dem Tor und die ffnungs- und Schliezeit zu denWerten A und B direkt proportional sind und dass diese Werte freinen linearen Betrieb untereinander hnlich sein mssen, daherder empfohlenen Installationslinie folgen.

    BC

    A

    D=700mm

    empfohlen

    eIns

    tallatio

    nslin

    ie

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    32/5628

    2.3.2) Positionieren des vorderen Bgels

    Der vordere Bgel muss unter Einhaltung des Maes D (sieheZeichnung in Abschnitt 2.3 Befestigung) mit einer Zwinge am Torbefestigt werden.Vor der endgltigen Befestigung:1. prfen, ob der Torffner beim Schlieen perfekt horizontal

    bleibt (Abb.4).2. das Tor von Hand ffnen und schlieen, um zu prfen, ob die

    Bewegung regelmig ist;3. den Torffner entfernen und den vorderen Bgel anschweien

    (21).

    Befestigung hinten des Torffners (Abb.5)WINGO mit der Schraube (22), der Unterlegscheibe (48) und derMutter (55) am Bgel (51) befestigen; die Mutter zuerst ganzanschrauben, dann um ca. 1/10 Umdrehung lockern, um eingewisses Spiel zwischen den Teilen zu ermglichen.

    Befestigung vorne des Torffners (Abb.6)Die vordere Gabel (18) von WINGO in den vorderen Bgel (21)einstecken und mit der Schraube (47) und der Unterlegscheibe (54)blockieren.

    2.3.3) ffnung des Tors nach auen

    Fr Werte von E ber 140 mm, selbst fr die Verlngerung desBgels sorgen.

    A

    B

    E

    C

    empfohlen

    eIn

    stallationsl

    inie

    horizontale Linie horizontale Linie

    empfohlen

    eIn

    stallationsl

    inie

    Abb.8 Abb.9

    Beispiel

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    33/5629

    D

    2.4) Typische Anlage

    7

    73

    1 2 8

    7654

    7

    128

    9

    1 Standsule fr Photozellen2 Paar Endanschlge in ffnung3 Netzstromlinie4 Steuerung A4005 Antenne6 Blinkleuchte7 Photozelle8 Torffner WINGO9 Schlsseltaster oder drahtloses digitales Codeschloss

    2.5) Anschluss am Torffner

    Die Nummerierung in der Tabelle beachten und die Anschlsse amKlemmenbrett (A) nach dem Schaltplan ausfhren.

    A

    SCHWARZ

    FFNET GEMEIN SCHLIET

    5uF

    BLAU GRN WEI

    WEI

    B

    Es wird daran erinnert, das Erdungskabel (B) immer wie

    von den gltigen Normen (EN 60204 - CEI 64-1, EN 60335)

    vorgesehem, zu verbinden

    !

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    34/5630

    Die Prfung der ganzen Anlage muss von erfahrenem Fachpersonalausgefhrt werden, das die erforderlichen Tests je nachvorhandenem Risiko festzulegen hat.Fr die Prfung von WINGO ist wie folgt vorzugehen: das Tor schlieen; die Spannungsversorgung zur Steuerung abschalten; den Torffner entriegeln; das Tor in seinem ganzen Lauf von Hand ffnen; prfen, ob das Tor whrend seiner Bewegung keinen Reibungen

    unterliegt;

    prfen, ob sich das Tor nicht bewegt, wenn es entriegelt ist und aneiner beliebigen Stelle angehalten wird;

    prfen, ob die Sicherheitssysteme und die mechanischen

    Anschlge in gutem Zustand sind; prfen, ob die Schraubverbindungen fest angezogen sind; prfen, ob die Mutter und die gewalzte Schraube mit

    Innengewinde gut eingefettet sind; prfen, ob die Photozellen sauber sind; nach den Prfungen den Torffner wieder verriegeln und die

    Steuerung mit Spannung versorgen; WINGO ist nicht mit Drehmomentregelung versehen, diese

    Regelung wird daher der Steuerung anvertraut; die Aufprallkraft messen, wie von den Normen EN12445 und

    EN12453 vorgesehen.

    4) Prfung

    5.1) Entsorgung

    WINGO besteht aus verschiedenen Werkstoffen, die nach dengltigen Vorschriften der einzelnen Ladender zu entsorgen sind.Im Falle eines Abbruchs der Automatisierung gibt es keinebesonderen Gefahren oder Risiken aufgrund der Automatisierungselbst.

    Die Werkstoffe mssen nach Typ getrennt werden (elektrische Teile,Aluminium, Kunststoff, usw.), wenn man sie der differenziertenMllabfuhr bergeben will.

    6.1) Modelle und Merkmale

    Die manuelle Bettigung (Abb.3) muss bei Stromausfall oderStrungen der Anlage ausgefhrt werden.Durch die manuelle Bettigung wird sich der Torffner nur, fallskorrekt und mit den Original-Zubehrteilen montiert, frei bewegen.

    3) Manuelle Bettigung oder Entriegelung

    WINGO bedarf whrend seiner Lebensdauer keiner besonderenWartungseingriffe, trotzdem garantiert eine regelmige Wartungmindestens alle 6 Monate eine lngere Lebensdauer und einkorrektes und sicheres Funktionieren des Systems.

    Die Wartung besteht aus einer Wiederholung des

    Prfverfahrens.

    5) Wartung

    6) Technische Merkmale

    Spannungsversorgung (Vac/Hz)Stromaufnahme (A)Leistungsaufnahme (W)Eingebauter Kondensator (uF)Schutzart (IP)Geschwindigkeit (m/s)Lauf (mm)

    Max. Schub (N)Betriebstemperatur (C)Wrmeschutz (C Min/Max)Arbeitszyklen (%)Gewicht (kg)

    230/50 110/60

    0,5 1

    120

    5 10

    44

    0,016 0,020

    320

    1500-20 +50

    140

    30

    5

    WG4000 WG4000/V1

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    35/56

    Anweisungen und Hinweise fr denBenutzer des Torffners WINGO

    Torffnerfr Flgeltore

    wingo

    D

    Wir danken Ihnen, dass Sie ein Nice Produkt fr Ihre Automatisierunggewhlt haben!

    Nice S.p.A. stellt Komponenten fr die Automatisierung von Toren, Tren,

    Jalousien und Markisen her: Getriebemotoren, Steuerungen,

    Fernbedienungen, Blinkleuchte, Photozellen und andere Zubehrteile.

    Nice verwendet nur Qualittswerkstoffe und bearbeitungen und ist, da sie

    ihrer Ttigkeit mit Leib und Seele gewidmet ist, immer auf der Suche nach

    neuen Lsungen, um den Gebrauch der hergestellten Gerte, die von der

    Technik, dem Aussehen und der Ergonomie her besonders gepflegt sind,

    so einfach wie mglich zu machen: unter den zahlreichen Nice Produkten

    wird Ihr Installateur bestimmt das fr Sie richtige gewhlt haben.

    Nice ist aber nicht der Hersteller Ihrer Automatisierung, ein Ganzes, dassich aus Analysen, Bewertungen, Auswahl der verschiedenen Teile undDurchfhrung der Anlage durch Ihren Vertrauensinstallateur ergibt.Jede Automatisierung ist einzigartig, und nur Ihr Installateur besitzt dieErfahrung und Professionalitt, die notwendig sind, um eine Anlageauszufhren, die Ihrem Bedarf entspricht, sicher und dauerhaftzuverlssig, und vor allem fachgerecht gemacht, d.h. den gltigenVorschriften entsprechend.

    Eine Automatisierungsanlage ist bestimmt bequem, aber auch einwertvolles Sicherheitssystem, und mit wenigen, einfachen Manahmendauert sie lange Jahre.Auch wenn Ihre Automatisierung den Sicherheitsanforderungen derVorschriften gerecht wird, ist dadurch das Vorhandensein einesRestrisikos nicht ausgeschlossen. Damit ist gemeint, dass Gefahrenauftreten knnen, die normalerweise durch einen verantwortungslosenoder sogar falschen Gebrauch verursacht werden. Aus diesem Grundmchten wir Ihnen ein paar Ratschlge geben, wie man sich verhaltensoll, um dies zu vermeiden:

    Lassen Sie sich vom Installateur die Restrisiken erklren,bevor Sie Ihre Automatisierung zum ersten Mal verwenden. Widmen Sie

    den Anweisungen und Hinweisen fr den Benutzer, die Ihnen von

    Ihrem Installateur bergeben werden, ein paar Minuten Ihrer Zeit.

    Bewahren Sie die Anweisungen fr zuknftige Zweifel auf und bergeben

    Sie diese einem eventuellen neuen Eigentmer der Automatisierung.

    Ihre Automatisierung ist ein Gert, das Ihre Befehle getreuausfhrt; ein verantwortungsloser und unsachgemer Gebrauchkann sie gefhrlich machen: Bewegungen der Automatisierung solltenSie besser nicht machen, wenn sich Personen, Tiere oderGegenstnde in ihrem Aktionskreis befinden.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    36/56

    1. Die Schutzmembrane wie inAbb. 1 gezeigt wegschieben

    2. Den Schlssel einstecken und gegen den Uhrzeigersinn drehen sieheAbb. 23. Den Griff in Pfeilrichtung bis zu dem inAbb. 3 gezeigten Punkt ziehen ziehen4. Den Torflgel von Hand bis zur maximalen ffnung oder Schlieung schieben5. Zum Verriegeln, auf umgekehrte Weise vorgehen

    1 2 3

    Wichtig: falls Ihre Anlage mit einer Fernbedienung ausgestattet ist, dienach einiger Zeit schlechter oder gar nicht funktioniert, so knnte daseinfach von der Batterie abhngen (je nach Batterietyp, kann dies nachmehreren Monaten, sogar nach zwei oder drei Jahren der Fall sein).Dass die Batterie fast leer ist, werden Sie am Besttigungsleuchtmeldermerken, der immer weniger oder nur ganz kurz aufleuchtet. VersuchenSie, die Batterie mit der eines anderen, funktionierenden Senders

    auszutauschen, bevor Sie sich an Ihren Installateur wenden: es gengtgegebenenfalls, die Batterie mit einer gleichen Typs auszutauschen.

    Sind Sie zufrieden? Wenden Sie sich an den gleichen Installateur undan Nice, falls Sie eine weitere Automatisierung in Ihr Haus einbauenwollen Sie werden sich dadurch die Beratung eines Fachmanns unddie hoch entwickeltsten Produkte auf dem Markt zusichern, nebenoptimalem Betrieb und maximaler Kompatibilitt der verschiedenenAutomatisierungen.

    Wir danken Ihnen, dass Sie diese Ratschlge gelesen haben undwnschen Ihnen maximale Zufriedenheit mit Ihrer neuen Anlage: frjeden gegenwrtigen oder zuknftigen Bedarf knnen Sie sich mitVertrauen an Ihren Installateur wenden.

    Kinder: eine Automatisierungsanlage gewhrleistet ein hohesSicherheitsniveau, da aufgrund ihrer Regelsysteme keine Bewegung

    stattfinden wird, wenn Personen oder Gegenstnde vorhanden sind, was

    eine immer vorhersehbare und sichere Aktivierung gewhrleistet. Aus

    Vorsicht ist es aber immer besser, Kindern das Spielen in der Nhe der

    Automatisierung zu verbieten und die Fernbedienungen nicht in ihrer

    Reichweite zu lassen: die Automatisierung ist kein Spielzeug!

    Strungen. Schalten Sie die Stromversorgung zur Anlage ab, sobaldSie ein nicht normales Verhalten der Automatisierung bemerken, undentriegeln Sie das Tor von Hand. Versuchen Sie nicht, selbst

    Reparaturen auszufhren, berlassen Sie diese IhremVertrauensinstallateur: in der Zwischenzei t, nachdem Sie denTorffner wie spter beschrieben entriegelt haben, kann die Anlagewie ein nicht automatisiertes Tor funktionieren.

    Wartung. Wie jedes Gert bedarf Ihre Automatisierung einerregelmigen Wartung, damit sie so lange wie mglich undvollkommen sicher funktionieren kann. Vereinbaren Sie mit IhremInstallateur einen Wartungsplan mit periodischer Hufigkeit; Niceempfiehlt bei normalem Gebrauch im Haushalt eine Wartung alle 6Monate, diese Zeit kann sich aber je nach Verwendung ndern.Kontrollen, Wartungs- und Reparaturarbeiten drfen nur von

    Fachpersonal ausgefhrt werden. Auch wenn Sie nach Ihrer Meinung wissen, wie man es macht, sollten

    Sie nderungen der Anlage und der programmierten Parameter undRegelungen der Automatisierung unterlassen: diese Verantwortungsteht Ihrem Installateur zu.

    Die Endprfung, die regelmigen Wartungen und die eventuellenReparaturen mssen vom Ausfhrenden dokumentiert sein, unddiese Dokumente muss der Eigentmer der Anlage aufbewahren.

    Entsorgung.Versichern Sie sich, dass die Automatisierung am Endeihrer Lebensdauer von Fachpersonal abgerstet wird und dass die

    Werkstoffe gem den rtlich gltigen Vorschriften rckgewonnenoder entsorgt werden.

    Sollte die Automatisierung beschdigt oder nicht mit Strom

    versorgt sein, warten Sie auf den Eingriff Ihres Installateurs (oder bis der

    Strom wieder vorhanden ist, falls die Anlage keine Pufferbatterie hat). Sie

    knnen Ihr Tor trotzdem ffnen, wie wenn es ohne Automatisierung wre.

    Dazu mssen Sie den Torffner entriegeln. Die Entriegelungsvorrichtung,

    die als einziges Teil der Automatisierung vom Benutzer selbst bettigt

    werden kann, wird von Nice mit besonderer Sorgfalt hergestellt, da wir

    Ihnen immer einfachste Bettigung ohne Gebrauch von Werkzeugen oder

    krperlichen Anstrengungen gewhrleisten wollen.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    37/56

    ndice: pg.

    1 Descripcin del producto 34

    2 Instalacin 342.1 Controles preliminares 342.2 Lmites de empleo 342.3 Sujecin 352.3.1 Posicionamiento del estribo trasero 352.3.2 Posicionamiento del estribo delantero 362.3.3 Apertura de la puerta hacia afuera 36

    2.4 Instalacin tpica 37

    2.5 Conexin al motorreductor 37

    pg.

    3 Maniobra manual o desbloqueo 38

    4 Ensayo 38

    5 Mantenimiento 385.1 Desguace 38

    6 Caractersticas tcnicas 386.1 Modelos y caractersticas 38

    Instrucciones y advertencias destinadasal usuario del motorreductor WINGO 39

    wingo

    Advertencias importantes

    Nice les agradece por haber elegido este producto y les invita a leer conmucha atencin estas pginas.Para simplificar el uso de estas instrucciones, hemos tratado decompaginarlas respetando el orden con que se deben ejecutar lasdiferentes etapas de instalacin del equipo.Es necesario leer con atencin las instrucciones y el fascculo adjuntoAdvertencias para el instalador antes de proceder con la instalacin,puesto que suministran indicaciones importantes acerca de la seguridad,instalacin, uso y mantenimiento.

    Todo aquello que no est previsto expresamente en estas instruccionesno est permitido; en efecto, usos no indicados en las instruccionespodran ser fuentes de averas para el producto y poner en peligro laspersonas o cosas.Nice no se asume ninguna responsabilidad por la inobservancia de labuena tcnica en la fabricacin de las puertas, o por deformaciones quese podran producir durante el uso.No instale el producto en lugares con riesgo de explosin.

    33

    E

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    38/5634

    2.2) Lmites de empleo

    La forma, altura de la puerta (por ej. ciega) y las condicionesclimticas (por ej. viento fuerte) pueden reducir notablemente losvalores indicados en el siguiente grfico.

    Ejemplo puerta:A) 180 kg y 1,7m ok

    B) 300 kg y 1,5m no

    1) Descripcin del producto

    WINGO es un motorreductor electromecnico para laautomatizacin de puertas de una o dos hojas para uso residencial.Se aconseja usar una central NICE para un funcionamiento correctodel motorreductor.El desbloqueo permite abrir manualmente la puerta.

    2) Instalacin

    2.1) Controles preliminares

    Antes de empezar la instalacin, es necesario controlar que laestructura sea adecuada, es decir, conforme a las normas vigentes;controle especialmente que: la puerta no tenga puntos de friccin tanto durante el cierre como

    durante la apertura; la puerta est bien equilibrada, es decir que al detenerse en

    cualquier posicin, no tienda a moverse;

    el movimiento de la puerta sea silencioso y regular; la zona en donde se fijar el motorreductor permita una maniobra

    manual fcil y segura; el paquete est ntegro, refirase a la fig.1; la zona de sujecin sea compatible con las dimensiones del

    motorreductor (fig.2), teniendo en cuenta que la apertura de lapuerta y la fuerza que el motor ejerce sobre la misma dependendel punto de sujecin del estribo trasero. Por ello, antes deproceder con la instalacin, es necesario leer el prrafo 2.3Sujecin, para asegurarse de que la puerta tenga un ngulo deapertura y fuerza que satisfagan las exigencias requeridas.

    Recuerde que WINGO motoriza una puerta (de una o

    dos hojas) eficiente y segura y no compensa defectos

    causados por una instalacin incorrecta o por un

    mantenimiento mal hecho.

    !

    400

    (max. 3 m2)

    200

    1 1,8

    Peso mx. hoja kg

    Longitud mx. hoja m

    Es. A

    Es. B

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    39/5635

    E

    2.3) Sujecin

    Para efectuar el montaje correctamente, hay que comprobar lossiguientes puntos:

    1) Distancia de la bisagra Cdesde borde columna

    2) ngulo de maniobra

    3) Velocidad

    4) Fuerza

    2.3.1) Posicionamiento del estribo trasero

    Las operaciones que se han de cumplir son:1.1Mida en el lugar el valor C (ej. 70 mm).1.2 Individe en el grfico el valor C y trace una lnea horizontal (fig.8)

    1.3 Individe el valor B mnimo del grfico con la lnea horizontalapenas trazada (en el ejemplo 130 mm fig.9), la zona de arribade dicha lnea contiene los puntos vlidos para la sujecin.

    2 Existe una relacin entre el ngulo de maniobra que puedeefectuar la puerta y las posiciones de sujecin (A y B), comomuestra el grfico correspondiente al producto (prrafoposicionamiento del estribo trasero) en donde zonas de colordiferentes representan los ngulos mximos permitidos. Por

    ejemplo (fig.9), si se desea abrir la puerta 100110, A y Bdeben individuar un punto en el grfico que pertenezca a la zonade color correspondiente.

    3 En el interior de la zona individuada, se recuerda que la fuerzadada a la puerta y el tiempo de apertura y cierre, son

    directamente proporcionales a los valores A y B, y que para unfuncionamiento lineal, dichos valores deben ser similares entre s;luego, siga la lnea de instalacin aconsejada.

    BC

    A

    D=700mm

    lnea

    deins

    talac

    inaco

    nseja

    da

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    40/5636

    2.3.2) Posicionamiento del estribo delantero

    El estribo delantero (21) se debe colocar con el sujetadorcorrespondiente en la puerta, respetando la cota D (vase dibujo quecorresponde al prrafo 2.3 Sujecin);antes de proceder con la sujecin definitiva:1. controle que la lnea de cierre del motorreductor sea

    perfectamente horizontal (fig.4).2. abra y cierre la puerta manualmente para controlar que el

    movimiento sea regular.3. extraiga el motorreductor y suelde el estribo delantero (21).

    Sujecin trasera del motorreductor (fig.5)Fije WINGO al estribo (22) con el tornillo (48), la arandela (55) y latuerca (51); enrosque completamente esta ltima y luegodesenrsquela alrededor de 1/10 de vuelta para permitir un ciertojuego entre las piezas.

    Sujecin delantera del motorreductor (fig.6)Introduzca la horquilla delantera de WINGO (18) en el estribodelantero (21), bloquendolo con el tornillo (47) y la arandela (54).

    2.3.3) Apertura de la puerta hacia afuera

    Para los valores E superiores a 140 mm, prolongue por su cuenta losestribos.

    A

    B

    E

    C

    lnea

    deins

    talac

    inacon

    sejad

    a

    Lnea horizontal Lnea horizontal

    lnea

    deins

    talac

    inacon

    sejad

    a

    fig.8 fig.9

    Ejemplo

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    41/5637

    E

    2.4) Instalacin tpica

    7

    73

    1 2 8

    7654

    7

    128

    9

    1 Columnas para fotoclulas2 Par de topes de apertura3 Lnea elctrica de alimentacin4 Central de mando A4005 Antena6 Luz intermitente7 Fotoclula8 Actuador WINGO9 Selector de llave o teclado digital

    2.5) Conexin al motorreductor

    Respetando la numeracin de la tabla, realice las conexiones a laregleta de bornes (A), siguiendo el esquema elctrico.

    A

    NEGRO

    ABRIR COMN CERRAR

    5uF

    AZUL VERDE BLANCO

    BLANCO

    B

    Recuerde de connectar siempre el cable de tierra (B)

    como previsto por las normativas vigents (EN 60204 - CEI

    64-1, EN 60335)

    !

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    42/5638

    El ensayo de toda la instalacin tiene que ser efectuado por personalexperto y cualificado, que deber hacerse cargo de los ensayosrequeridos, segn el riesgo presente.Para probar WINGO, siga este procedimiento: cierre la puerta; corte la alimentacin a la central; desbloquee el motorreductor; abra manualmente la puerta hasta el tope de apertura; controle que la puerta durante el movimiento no tenga puntos de

    friccin;

    controle que la puerta, detenida en cualquier posicin ydesbloqueada, no tienda a moverse;

    controle que los sistemas de seguridad y los topes mecnicosestn en buenas condiciones;

    controle que las conexiones de tornillos estn bien apretadas; controle que la tuerca y el tornillo laminado estn bien engrasados; controle que las fotoclulas estn bien limpias; concluya los controles bloqueando nuevamente el motorreductor

    y conectando la central. WINGO no est equipado con un dispositivo de regulacin de par;

    por lo tanto dicha regulacin la realiza la central de mando. mida la fuerza de impacto, como previsto por la normativa EN

    12453 y EN 12445.

    4) Ensayo

    5.1) Desguace

    WINGO est formado de varios tipos de materiales. El desguace dedichos materiales se debe efectuar respetando las normas localesvigentes.En el caso de desguace de la automatizacin, no existen peligros oriesgos particulares causados por la misma automatizacin.

    Si se debe realizar una recogida selectiva, es oportuno separar losmateriales por tipo (piezas elctricas, aluminio, plstico, etc.).

    6.1) Modelos y caractersticas

    La operacin manual (fig. 3) se debe llevar a cabo cuando falta lacorriente o cuando hay alguna irregularidad en la instalacin.La maniobra manual permite una carrera libre del motorreductor slosi est montado correctamente y con los accesorios originales.

    3) Maniobra manual o desbloqueo

    WINGO no requiere trabajos de mantenimiento especiales. Uncontrol programado cada seis meses como mnimo permite obteneruna mayor duracin del motorreductor y un funcionamiento correctoy seguro del sistema.

    El mantenimiento consiste en repetir el procedimiento de

    ensayo.

    5) Mantenimiento

    6) Caractersticas tcnicas

    Alimentacin (Vac/Hz)

    Corriente absorbida (A)

    Potencia absorbida (W)

    Condensador incorporado (F)

    Grado de proteccin (IP)

    Velocidad (m/seg.))

    Carrera (mm)

    Empuje mx. (N)Temp. de servicio (C Mn/Mx.)

    Proteccin trmica (C)

    Ciclos de trabajo (%)

    Peso (kg)

    230/50 110/60

    0,5 1

    120

    5 10

    44

    0,016 0,020

    320

    1500-20 +50

    140

    30

    5

    WG4000 WG4000/V1

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    43/56

    Instrucciones y advertencias destinadas alusuario del motorreductor WINGO

    motorreductor parapuertas de batiente

    wingo

    E

    Felicitaciones por haber elegido un producto de automatizacin Nice!

    Nice S.p.A. fabrica componentes para la automatizacin de cancelas,puertas, persianas y toldos: motorreductores, centrales de mando,radiomandos, luces intermitentes, fotoclulas y accesorios.Nice emplea slo materiales de calidad y, es su vocacin buscarsoluciones innovadoras que simplifiquen al mximo el empleo de susaparatos, con soluciones tcnicas, estticas y ergonmicas muyestudiadas: en la vasta gama de productos Nice, su instalador habrelegido sin dudas el producto ms adecuado a sus exigencias.

    Sin embargo, Nice no es el fabricante de su automatizacin, que encambio es una obra de anlisis, eleccin de los materiales y realizacinde la sistema realizada por su instalador de confianza.Cada automatizacin es nica y slo su instalador posee la experienciay profesionalidad necesarias para ejecutar una instalacin segn susexigencias, segura y confiable en el tiempo, y, sobre todo, segn lasreglas del arte, de acuerdo con las normativas vigentes.

    Una instalacin de automatizacin es una comodidad adems de unsistema de seguridad vlido y, con pocas y simples soluciones, estdestinada a durar por mucho tiempo.Aunque si su automatizacin cumple con el nivel de seguridad requeridopor las normas, no queda excluida la posibilidad de un riesgo residual,es decir, la posibilidad de que se puedan producir situacionespeligrosas, causadas generalmente por un uso inconsciente oincorrecto; por dicho motivo, deseamos darle algunos consejos sobre elcomportamiento que hay que tener para evitar inconvenientes:

    Antes de usar por primera vez la automatizacin, pidaexplicaciones al instalador sobre el origen de los riesgos residuales, ydedique algunos minutos a la lectura del manual de instrucciones

    y advertencias para el usuario que le ha entregado el instalador.Conserve el manual para cualquier duda que pueda tener en un futuroy para entregarlo junto con la automatizacin en caso de reventa.

    Su automatizacin es una mquina que sigue fielmente susmandos; un uso inconsciente e inadecuado puede volverla peligrosa:no accione el movimiento de la automatizacin si en su radio deaccin hay personas, animales o cosas.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    44/56

    1. Desplace la membrana de proteccin como muestra la fig. 1

    2. Introduzca la llave y grela hacia la izquierda como muestra la fig. 23. Tire de la manilla acompandola hacia el sentido de la flecha hasta el punto que muestra la fig. 34. Abra o cierre manualmente la puerta hasta el fin de carrera5. Para bloquear, siga los mismos pasos en el orden inverso

    1 2 3

    Importante: si su instalacin est equipada con un radiomando que,transcurrido un cierto tiempo, le parece que no funcionaracorrectamente, o que directamente no funciona, podra ser que la pilaest agotada (pueden pasar desde varios meses hasta dos o tres aossegn el tipo de pila). Ud. podr darse cuenta de que la batera estagotada porque la luz del indicador luminoso de confirmacin de latransmisin es dbil, no se enciende, o se enciende por poco tiempo.

    Antes de contactar al instalador, pruebe a cambiar la pila con la de otrotransmisor que funcione; si el problema fuera este, sustituya la pila conotra del mismo tipo.

    Est Ud. satisfecho? Si desea instalar en su casa un sistema deautomatizacin nuevo, dirjase al instalador y a Nice: tendr la garantade recibir el asesoramiento de un especialista y los productos msmodernos del mercado, el mejor funcionamiento y la mximacompatibilidad de las automatizaciones.

    Le agradecemos por haber ledo estas recomendaciones y esperamos

    que Ud. est satisfecho de su nueva instalacin: ante cualquiernecesidad, dirjase a su instalador de confianza.

    Nios: una instalacin de automatizacin garantiza un elevado gradode seguridad, impidiendo, con sus sistemas de deteccin, elmovimiento ante la presencia de personas o cosas, as garantizandouna activacin siempre previsible y segura. De todas maneras, esprudente prohibir a los nios jugar cerca de la automatizacin y, paraevitar activaciones involuntarias, no deje el control remoto al alcancede ellos: no es un juguete!

    Irregularidades. Ni bien note algn comportamiento irregular de laautomatizacin, corte la alimentacin elctrica de la instalacin yrealice el desbloqueo manual. No intente repararla por su cuenta, sino

    que contacte a su instalador de confianza: Mientras tanto, lainstalacin puede funcionar como una puerta no automatizadacuando se desbloquea el motorreductor como descrito ms adelante.

    Mantenimiento. Como toda maquinaria, su automatizacinrequiere un mantenimiento peridico para que pueda funcionar por elmayor tiempo posible y con total seguridad. Estipule con su instaladorun plan de mantenimiento peridico; Nice le aconseja realizar unmantenimiento cada 6 meses para un uso residencial normal, peroeste perodo puede variar de acuerdo con la intensidad de uso.Cualquier trabajo de control, mantenimiento o reparacin debe ser

    llevado a cabo por personal cualificado. Aunque si Ud. considera que lo sabe hacer, no modifique la instalacin

    ni los parmetros de programacin y regulacin de la automatizacin:la responsabilidad es de su instalador.

    El ensayo final, los trabajos de mantenimiento peridicos y las posiblesreparaciones tienen que ser documentados por quien los efecta ydichos documentos deben quedar en poder del dueo de lainstalacin.

    Desguace.Al final de la vida til de la automatizacin, asegrese deque el desguace sea efectuado por personal cualificado y que los

    materiales sean reciclados o eliminados de acuerdo con las normaslocales vigentes.

    En caso de roturas o falta de alimentacin. Mientras esperaque llegue el instalador (o retorne la energa elctrica, si la instalacinno est equipada con bateras compensadoras), la instalacin sepuede accionar como una puerta no automatizada. A tal fin, esnecesario realizar el desbloqueo manual; dicha operacin, que es lanica que puede ser efectuada por el usuario de la automatizacin,ha sido estudiada profundamente por Nice para asegurarle siempreun uso fcil, sin necesidad de herramientas o esfuerzos fsicos.

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    45/56

    Spis: pag.

    1 Opis produktu 42

    2 Instalowanie 422.1 Kontrola wstpna 422.2 Zastosowanie 422.3 Mocowanie 432.3.1 Ustawienie wspornika tylnego 432.3.2 Ustawienie wspornika przedniego 442.3.3 Otwieranie bramy na zewntrz 44

    2.4 Instalacja typowa 45

    2.5 Podczenie motoreduktora 45

    pag.

    3 Obsuga rczna i wysprzglenie 46

    4 Prby ostateczne 46

    5 Czynnoci konserwacyjne 465.1 Zomowanie 46

    6 Dane techniczne 466.1 Typy i parametry 46

    Instrukcje i uwagi dla uytkownikamotoreduktora WINGO 47

    wingo

    41

    Wane uwagi

    Gratulujemy wyboru tego produktu i zapraszamy do bardzo uwanegoprzeczytania tej instrukcji.Aby uatwi zrozumienie niniejszych instrukcji, zostay one, w miarmoliwoci, podzielone i ustawione wedug kolejnoci instalowaniacaego urzdzenia.Przed przystpieniem do czynnoci instalowania, naley uwanieprzeczyta instrukcje oraz doczone: Uwagi dla instalatora, poniewadostarczaj wanych wskazwek zwizanych z bezpieczestwem,instalowaniem, uytkowaniem i czynnociami konserwacyjnymi.

    Wszystko to, co nie jest przewidziane w poniszych instrukcjach jestniedozwolone.Szczeglnie uytkowanie niezgodne z poniszymi instrukcjami moesta si przyczyn powanego uszkodzenia produktu i stworzysytuacje niebezpieczne dla ludzi i otoczenia.Nice nie bierze na siebie odpowiedzialnoci za niewaciwy monta inieprawidowoci w wykonaniu bram skrzydowych oraz zadeformacje, ktre mogyby powsta podczas uytkowania.Nie instalowa produktu w pomieszczeniach zagroonych wybuchem.

    PL

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    46/5642

    2.2) Zastosowanie

    Forma, wysoko bramy (np. wypeniona) i warunki klimatyczne(np. silny wiatr) mog zmniejszy, nawet znacznie, wartocizamieszczone na wykresie obok.

    Przykad bramy:A) 180kg i 1,7m - TAKB) 300kg i 1,5m - NIE

    1) Opis produktu

    WINGO jest motoreduktorem elektromechanicznym doautomatyzacji bram jedno- lub dwuskrzydowych do uytkuindywidualnego.Majc na uwadze bezbdne dziaanie motoreduktora zaleca sizastosowanie centrali A400 Firmy Nice.Wysprzglenie suy do rcznego otwarcia bramy.

    2) Instalowanie

    2.1) Kontrola wstpna

    Przed przystpieniem do wykonywania jakiejkolwiek czynnocinaley sprawdzi, czy konstrukcja bramy jest odpowiednia, toznaczy odpowiada aktualnym normom a w szczeglnoci:

    czy brama nie ma nadmiernego tarcia podczas otwierania izamykania;

    czy brama jest dobrze wywaona, to znaczy, gdy zostaniezatrzymana w jakiejkolwiek pozycji nie poruszy si;

    czy ruch bramy jest cichy i regularny; czy miejsce przeznaczone do zainstalowania moterduktora jest

    odpowiednie na wykonanie ruchu odblokowania w sposbatwy i bezpieczny;

    opakowanie powinno by w stanie nienaruszonym, wedugrys.1;

    wedug rys.2 sprawdzi, czy miejsce przeznaczone nainstalowanie jest odpowiednie do wymiarw motoreduktora.Majc na uwadze, e otwarcie bramy i sia, ktr silnikprzekazuje na jej otwarcie zaley od punktu przymocowaniawspornika tylniego, przed przejciem do instalowania, naleyprzeczyta paragraf 2.3 Mocowanie tak, aby sprawdzi czy

    brama ma kt otwarcia i si wystarczajc na zaspokojeniewymaga uytkownika.

    Przypominamy, e WINGO napdzajc bram (jedno lub

    dwu skrzydow), jest pewny i wydajny ale nie eliminuje wady

    bdnego zainstalowania lub le wykonywanych czynnoci

    konserwacyjnych.

    !

    400

    (max. 3 m2)

    200

    1 1,8

    Waga max skrzyda kg

    dugo maksymalna skrzyda m

    Przykad A

    Przykad B

  • 7/27/2019 manual instalare wingokce

    47/5643

    PL

    2.3) Mocowanie

    Aby wykona prawidowy monta naley sprawdzi nastpujcepunkty:

    1) Wymiar supka C

    2) Kt otwarcia

    3) Prdko.

    4) Sia.

    2.3.1) Ustawienie wspornika tylnego

    W tym celu naley wykona nastpujce czynnoci:1.1Zmierzy na supku bramy, warto C (na przykadzie: 70mm).1.2Odszuka na wykresie warto C i wykona lini poziom

    (rys.8).1.3Na podstawie wykresu i narysowanej linii ok