Upload
vuongkhanh
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Diocese of Amarillo
INMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH AND SAINT PETER’S CATHOLIC
CHURCH
II DOMINGO DE PASCUA (DOMINGO DE LA DIVINA MISERICORDIA)
MASS SCHEDULE
Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English
Sunday / Domingo
9:00 A.M. (Booker) (Bilingual) 10:45 A.M. (Prytn) (English) 12:30 P.M. (Prytn) (Spanish) 6:00 P.M. (Prytn) (Spanish)
Tuesday / Martes (Booker) 5:30 P.M: Exposition of the bles-sed Sacrament/ Exposicion del Santisimo 6:00 P.M: Rosary/Rosario 7:00 P.M: Mass/Misa
Wednesday/Miércoles 8:00 A.M: (Perryton) (Spanish)
Thursday / Jueves 8:00 A.M: (Perryton) (English)
Friday / Viernes 7:00 P.M: (Perryton) (Spanish)
Bishop of Am arillo: Patrick J. Zurek
PAROCHIAL STAFF/ PERSONAL DE LA PARROQUIA
Pastor: Cesar A. Gom ez.
Emergency : (302)604-3918. E-mail: [email protected]
Deacons: Sergio Estrada: (806) 435-4855
Félix Tudón: (806) 658-9662
Pastoral Assistant: Sister Carol Ann Prenger & Sister Jane W and
Secretary: J. Sarahí Hernández
Safe Environment Director and Bookkeeper and office manager:
April Snyder: (806)202-2883
Office Hours / Horario de la oficina:
Monday — Friday : 11:00 a.m. — 5:00 p.m.
Inmaculate Conception Catholic Church 1000 S.W. 15th Ave.
Perryton, Texas. 79070 Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490
E-mail: [email protected] Website:
immaculateconceptionpe-rrytontx.com
WEBSITE/PÁGINA WEB
Please visit immaculateconceptionperrytontx.com! ¡Visita immaculateconceptionperrytontx.com!
Saint Peter’s Catholic Church
505 W. Mitchell Rd. Booker, Texas.
79005
Mission Statement
Live the Communion and the participation in the saving plan of God through the meditation of the Word of God and the sacramental experience of the saving ac-
tion of Christ, as a dynamic community of evangelization in faith and prayer.
Bulletin Deadline
Tuesday at 4:00 p.m. April 8, 2018
SECOND SUNDAY OF EASTER (SUNDAY OF DIVINE MERCY)
A special devotion began to spread throughout the whole world from the diary of a Young Polish nun in 1930. The message is nothing new, but it reminds us of what the Church has always taught through the sacred Scriptures and tradition: that God is merciful and forgiving and that we must also be merciful and we must forgive. But in devotion to Divine Mercy This message takes a powerful approach that calls people to a deeper understanding of God's unlimited love and the availability of this love to all — espe-cially the most sinful. The message and devotion to Jesus as the Divine Mercy is based on the writings of the Holy Mary Faustina Kowalska, a Polish nun without basic education who, in obedience to her spiritual director, wrote a diary of about 600 pages that re-late the Revelations which she received upon the mercy of God. Even before his death in 1938, devotion to Divine Mercy began to spread. The message of Mercy is that God loves us — all — no mat-ter how great our faults are. He wants us to recognize that his mer-cy is greater than our sins, so that we may come to him with confi-dence, that we may receive his mercy and let it pour out upon oth-ers. So that we all partake of his joy. It is a message that we can re-member as easily as an ABC. A. Ask for his mercy. God wants us to come to him through constant prayer, repenting of our sins and asking him to pour out his mercy on us and on the whole world B. Be merciful — God wants us to receive his mercy and that by means of we are poured out upon others C. Trust Jesus completely — God lets us know that the grac-es of his mercy depend on our trust. The more we trust in Jesus, the more we will receive.
REFLECTION FROM THE PASTOR
REFLEXIÓN DEL PASTOR
Una devoción especial se comenzó a esparcir por el mundo entero a partir del diario de una joven monja polaca en 1930. El mensaje no es nada nuevo, pero nos recuerda lo que la Iglesia siem-pre ha enseñado por medio de las Sagradas Escrituras y la tradi-ción: que Dios es misericordioso y que perdona y que nosotros tam-bién debemos ser misericordiosos y debemos perdonar. Pero en la devoción a la Divina Misericordia este mensaje toma un enfoque poderoso que llama a las personas a un entendimiento más profun-do sobre el Amor ilimitado de Dios y la disponibilidad de este Amor a todos – especialmente a los más pecadores. El mensaje y la devo-ción a Jesús como la Divina Misericordia esta basada en los escritos de la Santa María Faustina Kowalska, una monja polaca sin educa-ción básica que, en obediencia a su director espiritual, escribió un diario de alrededor de 600 páginas que relatan las revelaciones que ella recibió sobre la Misericordia de Dios. Aún antes de su muerte en 1938 se comenzó a esparcir la devoción a la Divina Misericordia. El mensaje de Misericordia es que Dios nos Ama – a todos- no importa cuan grande sean nuestras faltas. Él quiere que reconoz-camos que Su Misericordia es más grande que nuestros pecados, para que nos acerquemos a Él con confianza, para que recibamos su Misericordia y la dejemos derramar sobre otros. De tal manera de que todos participemos de Su Gozo. Es un mensaje que podemos recordar tan fácilmente como un ABC. A. Pide su Misericordia. Dios quiere que nos acerquemos a Él por medio de la oración constante, arrepentidos de nuestros pe-cados y pidiéndole que derrame Su Misericordia sobre nosotros y sobre el mundo entero B. Sé misericordioso – Dios quiere que recibamos Su Mise-ricordia y que por medio de nosotros se derrame sobre los demás. C. Confía completamente en Jesús – Dios nos deja saber que las gracias de su Misericordia dependen de nuestra confianza. Mientras más confiemos en Jesús, más recibiremos.
¿Quién es el
que vence al
mundo? Sólo el
que cree que
Jesús es el Hijo
de Dios.
1 Juan 5:5
Who indeed is
the victor over
the world but
the one who
believes that
Jesus is the
Son of God?
1 John 5:5
BAPTISM/BAUTISMO
Baptism Classes
Perryton: Every 1st Thursday o f the Month (Except during Lent)/Cada 1er Jueves del mes (Excepto durante Cuaresma). 7:00 PM. Church Hall/Salón de la Iglesia. Inst: Yolanda Gaytán (806) 202-8003.
Booker: Last Tu esday of the Month/Ultim o Mar tes del Mes. 7:30 PM — Church / Igle-sia. Inst: Dcn. Félix Tudon
FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTS
Contact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Madre Carolina para mas infor-mación.
WEDDINGS/BODAS
Please contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramen-to.
Otter Celebrations QUINCEAÑERAS: All quinceañeras m ust be attending Faith Form ation Classes and fulfill all the requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Elvia Rascon @202-1128 a year prior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecis-mo y cumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Elvia Ras-con al 202-1128 un año antes de la celebración.
SACRAMENTS / SACRAMENTOS
Donated by: Georgina Ramirez
For the health of Vania García / Por la salud de
Vania García
CANDLE OF THE BLESSED SACRAMENT
Immaculate Conception
Friday 4/6:
Por las Almas del Purgatorio
Saturday 4/7: Berta Llamas†
Sunday 4/8; 10:45 p.m.
For the Community
Sunday 4/8; 12:30 p.m. Aurora Marrufo†, Pablo & Jus-tina de la Rosa † & Elvira Ma-
drid†
Sunday 4/8; 6:00 p.m. Martin Salas †, Ramon Salas †
Wednesday 4/11:
Por las Almas del Purgatorio
Thursday 4/12: For the Souls in the Purgatory
St. Peter
Sunday 4/8: Felipe Flores Rosales† &
Antonia Rosales †
Tuesday 4/10: Alberto Peña†
2
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA
MISA Teresa Oliva Jose Cruz Ibarra Vania Garcia Pedro Rascon Irineo Navarrete Jose Chavez Victor Becerril
Familia Rosales (Booker) Jorge Ramirez Elisa Gonzalez JoAnn Snyder
Lisa Morris Rose Marie Meyer
Rosalva Silva Joe Herrera Stephen Sell
Ana Maria Mercado Genaro Cortinas
Clara Rosales Juan Rosales
Jerral & Kathy Allred
* In order to keep Prayer intentions cur-rent, names will be removed after 90 days of request. Please notify the parish to keep a name or remove a name from the prayer
list.
SPECIAL PRAYERS ORACIONES ESPECIALES
Holy Thursday:
Good Friday:
Rice Bowls:
Easter Vigil :
10:45 am:
12:30 pm:
Pastoral Ministry:
Children’s Envelopes:
Total:
BIBLICAL READING /LECTURAS BÍBLICAS
Monday/ Lunes:
Is 7:10-14; 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-
10; Lk 1:26-38
Tuesday/Martes:
Acts 4:32-37; Ps 93:1-2, 5; Jn 3:7b-15
Wednesday/Miercoles:
Acts 5:17-26; Ps 34:2-9; Jn 3:16-21
Thursday/Jueves:
Acts 5:27-33; Ps 34:2, 9, 17-20;
Jn 3:31-36
Friday/Viernes:
Acts 5:34-42; Ps 27:1, 4, 13-14; Jn 6:1-15
Saturday/ Sabado :
Acts 6:1-7; Ps 33:1-2, 4-5, 18-19;
Jn 6:16-21
Sunday/Domigo:
Acts 3:13-15, 17-19; Ps 4:2, 4, 7-9;
1 Jn 2:1-5a; Lk 24:35-48
LAST WEEK’S COLLECTION / COLECTA DE LA SEMANA PASADA
Preparing The Way — Preparando el Camino Goal Pledged Paid Rebate
I. C. C. : $220,000.00 $498,435.00 $279,235.35 $67,015.16 St. Peter’s: $40,000.00 $104,170.00 $49,795.75 $11,800.27
Perryton
$808.00
$532.50
$1753.54
$1705.16
$611.00
$1272.70
$1261.51
$411.00
$8,355.41
U.C.A. 2017—2018 Goal Paid Pledged I.C.C.: $30,492.00 $18,005.34 $21,043.00 St. Peter’s: $5,601.00 $2,791.00 $8,270.00
Monday Lunes
4/9 Divine Mercy
Formation Classes Clases de
Formación del Grupo de la
Divina Misericordia
8:00 AM
Divine Mercy Formation
Classes Clases de
Formación del Grupo de la
Divina Misericordia
6:00 PM
Tuesday Martes
4/10
Charismatic Group Faith Formation
Grupo Carismático
Formación de FE 7:00 PM
Wednesday Miércoles
4/11 Spanish Mass Misa en Español
8:00 AM
Prayer for the Family
Oración por las familias 8:30 AM
1st
Communion
classes
Clases de
1ra Comunión
5:30 PM
Jr. High and
High School
Faith
Formation
Clases de
Formación de la
Fe de High
School
7:00— 8:30 PM
Thursday Jueves 4/12
English Mass Misa en Ingles
8:00 AM
Rosary for Vocations
Rosario por las vocaciones 8:30 AM
Chaplet Offered for Mar-riages, the sick and community
needs Coronilla
ofrecido por los matrimonios, los
enfermos y necesidades de la
comunidad 6:00 PM
Charismatic Group Grupo
Carismático 7:00 PM
Friday Viernes
4/13
Staff Meeting Junta de
Trabajadores 4:00PM
Holy Hour Hora Santa
6:00 PM
Mass
Misa
7:00 PM
Saturday Sábado
4/14
Confessions
Confesiones
3:30-4:30 PM
Mass
Misa
5:00 PM
Sunday Domingo
4/15 Faith Formation
Classes Clases de
Formación de la Fe 9:00 am
MASS/ MISA (English/Ingles)
10:45AM
MASS/ MISA (Spanish/Español) 12:30 PM
Divine Mercy
Chaplet (Sung) Coronilla a la
Divina Misericordia
3:00 PM
MASS / MISA (Spanish/Español) 6:00 PM
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
March 2018 Income: $33,805.54
Expenses: $17,088.60 Net: $16,716.94
Pastoral Care Income: $5096.29
Expenses: $5169.99 Net: ($73.70
INCOME & EXPENSES INGRESOS & GASTOS
3
IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS/
Flores del altar
There will be no flowers
No habrá flores
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
Monday Lunes
4/9
Rosary Offered for the
Souls in the Purgatory
Rosario Ofrecido por las Almas del
Purgatorio 6:00 PM
Tuesday Martes
4/10
Holy Hour Hora Santa
5:30-6:30 PM
Rosary Rosario 6:30 PM
Mass Misa
7:00 PM
Finance Council Concilio
Financiero 7:30 PM
Wednesday Miércoles
4/11
Rosary Offered for the
Souls in the Purgatory
Rosario Ofrecido por las Almas del
Purgatorio 6:00 PM
Jr. High and
High School
Faith
Formation
Clases de
Formación de la
Fe de High
School
7:00— 8:30 PM
Thursday Jueves 4/12
Rosary Offered for the
Souls in the Purgatory
Rosario Ofrecido por las Almas del
Purgatorio 6:00 PM
Friday Viernes
4/13
Rosary Offered for the
Souls in the Purgatory
Rosario Ofrecido por las Almas del
Purgatorio 6:00 PM
Practice for
Choir “San Pedro”
Practica del Coro “San Pedro”
7:00 PM
Saturday Sábado
4/14
Practice for Choir
“Fe y Alegria” Practica del Coro
“Fe y Alegria” 8:00 PM
Sunday Domingo
4/15
Mass Misa
9:00 AM
K– 5th &
Jr. High Faith
Formation
Clases de
Formación de la
Fe de Jr. High y
High School
10:15— 11:15 AM
SAINT PETER CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS/
Flores del altar
If you would like to donate the altar
flowers, please, cotact Cristina
Rosales (806) 2286818
Si le gustaría Donar las flores del
Altar por favor comuníquese con
Cristina Rosales (806) 2286818
CANDLE OF THE BLESSED SACRAMENT
If you would like to dona-te the Blessed Sacrament Candle call to the office
Si te gustaría ofrecer la vela del Santisimo; llama a la ofi-
cina
SACRAMENTS / SACRAMENTOS
Baptism Classes / Clases de Bautizos Last Tuesday of the Month/Ultimo Martes del Mes. 7:30 PM — Church / Iglesia. Inst: Dcn. Félix Tudon FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTS Contact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Hermana Carol para mas infor-mación. WEDDINGS/BODAS Please contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramen-to. QUINCEAÑERAS: All quinceañeras m ust be attending Faith Form ation Classes and fulfill all the requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Elvia Rascon @202-1128 a year prior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecis-mo y cumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Elvia Rascon al 202-1128 un año antes de la celebración.
LAST WEEK’S COLLECTION / COLECTA DE LA SEMANA PASADA
Holy Thursday:
Good Friday:
Rice Bowls:
9:00 am:
Pastoral Ministry:
Total:
$321.00
$92.00
$252.73
$1185.88
$1851.61
INCOME & EXPENSES INGRESOS & GASTOS
March 2018
Income: $1929.42
Expenses: $4559.22
Net: ($2629.80)
4
Ways to Help UCA
First. Pray for the continuing generosity of God's people. Second. Recognize that being a Catholic Steward requires the acknowledgement of re-sponsibility and then action by placing God's blessing at the service of his people. Third. Make a sacr ificial gift or pledge according to you means and current circum-stances.
UCA Commitment Weekend
Perryton May 12th and May 13th
Booker May 20th.
Maneras de Ayudar a la Campana Católica Unida
Primero. Rezar por la continua gene-rosidad de la gente de Dios. Segundo. Reconocer que ser un co-rresponsal católico requiere conocimiento de la responsabilidad y después actuar po-niendo las bendiciones de Dios al servicio de su gente. Tercero. Hacer un regalo sacrificado o prometer de acuerdo a tus posibilidades y circunstancias actuales.
Fin de Semana de compromiso de
UCA
Perryton
12 y 13 de Mayo.
Booker
20 de Mayo. 5
ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS
We need volunteers to help count the collection money from the weekend on Mondays at 9:00a.m. If you are
interested please contact April Snyder at <[email protected]>
Necesitamos voluntarios que ayuden a contar el dine-
ro de la colecta del fin de semana los lunes a las 9:00a.m. Si esta interesado por favor comuniquese
con April Snyder <[email protected]>
First Communion Preparation Classes ALL candidates need to attend to regular classes on April 11th,
18th and 25th from 5:30p.m. to 6:30p.m.
Clases de Preparación para Primera Comunión
TODOS los candidatos necesitan asistir a clases regulares el 11, 18 y 25 de Abril de 5:30p.m. a 6:30p.m.
Mass Intentions
All mass intentions must be requested at the office during office
hours. The offering for a mass intention is $5.00 min.
Intenciones de la Misa
Todas las intenciones de las misas deben ser solicitadas en la oficina
durante el horario de oficina. La ofrenda por las Intenciones es de
$5.00 min.
Vocations /Vocaciones We are praying the rosary for voca-
tions all Thursdays at 8:30 a.m. and during the 40 hours of Adora-
tion on Saturday at noon.
Estamos rezando el Rosario por las vocaciones todos los Jueves a las 8:30a.m. Enero y durante las 40 Horas de Adoración el sábado a
medio día.
Thank you to all the people that donated Easter lilies for the decoration of the altar, you may take it home
next week anytime Monday through Friday.
Gracias a todas las personas que donaron lirios pas-cuales para la decoración del altar, se los pueden lle-
var la próxima semana del lunes al viernes.
Baptism Classes will be next Thursday, April 12th, at
7:00 at the church hall.
Las clases de Bautizo serán el próximo Jueves, 12 de
Abril, a las 7:0pm en el salón de la iglesia.
If you want to celebrate a
quinceañera in 2019, you must
register NOW with Ludi Gamez
(202-8280) or Elvia Rascon
(202-1128).
Si quiere celebrar una quincea-
ñera en el 2019 se tiene que re-
gistrar YA con Ludi Gamez
(202-8280) o Elvia Rascon
(202-1128).
All Faith Formation activities return to their regular schedules.
Todas las actividades de Formación de la Fe vuelven a
sus horarios regulares.
If you would like to offer the Blessed Sacrament Candle
for a special intention, please go to the office and talk to
Sarahi.
Si le gustaría ofrecer la vela del Santísimo por alguna in-
tención, por favor vaya a la oficina y hable con Sarahí.
Altar Flowers
If you would like to donate flowers for the altar in me-mory or honor of a loved one, please, call to the office.
We are having two families per weekend.
Flores para el Altar
Si te gustaría donar flores pa-ra el altar en memoria u honor
de un ser querido, por favor, llama a la oficina.
Estamos poniendo dos familias por fin de semana.
Mass Intentions
All mass intentions must be requested at the office during office
hours. The offering for a mass intention is $5.00 min.
Intenciones de la Misa
Todas las intenciones de las misas deben ser solicitadas en la oficina
durante el horario de oficina.
La ofrenda por las Intenciones es de $5.00 min.
6