50
8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok) http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 1/50 1 00:00:14,314 --> 00:00:15,303 It's up this way. 2 00:00:15,382 --> 00:00:16,440 How much further? 3 00:00:16,516 --> 00:00:19,144 2.34 miles to the lake. 4 00:00:19,219 --> 00:00:21,449 That means we've gone 9.7. 5 00:00:25,792 --> 00:00:27,623 When do you want to stop for food? 6 00:00:27,694 --> 00:00:29,855 I don't want to stop until we're naked in that lake. 7 00:00:31,164 --> 00:00:34,759 You'd better have a fire going for me before I step foot in that lake. 8 00:00:34,834 --> 00:00:36,426 Oh, I'll have a fire going all righty. 9 00:00:41,107 --> 00:00:42,472 Get down on the ground. 10 00:00:43,376 --> 00:00:44,434 Get down on the ground! 11 00:00:45,211 --> 00:00:48,237 No, no! Dustin! Oh, my God! 12 00:00:48,314 --> 00:00:50,509 Please, please, please! Please don't shoot! 13 00:00:51,051 --> 00:00:53,918 We were just hiking to Shannon Lake.

Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 1/50

100:00:14,314 --> 00:00:15,303It's up this way.

200:00:15,382 --> 00:00:16,440How much further?

300:00:16,516 --> 00:00:19,1442.34 miles to the lake.

400:00:19,219 --> 00:00:21,449That meanswe've gone 9.7.

500:00:25,792 --> 00:00:27,623

When do you wantto stop for food?

600:00:27,694 --> 00:00:29,855I don't want to stop untilwe're naked in that lake.

700:00:31,164 --> 00:00:34,759You'd better have a firegoing for me beforeI step foot in that lake.

800:00:34,834 --> 00:00:36,426Oh, I'll have a fire goingall righty.

900:00:41,107 --> 00:00:42,472Get down on the ground.

1000:00:43,376 --> 00:00:44,434

Get down on the ground!

1100:00:45,211 --> 00:00:48,237No, no! Dustin!Oh, my God!

1200:00:48,314 --> 00:00:50,509Please, please, please!Please don't shoot!

13

00:00:51,051 --> 00:00:53,918We were just hikingto Shannon Lake.

Page 2: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 2/50

1400:00:53,987 --> 00:00:54,976Never heard of it.

1500:00:55,055 --> 00:00:57,080

People knowthat we're out here, man.

1600:00:57,157 --> 00:00:59,717That's too bad for themif they comelooking for you.

1700:00:59,793 --> 00:01:01,761What are you

going to do?

1800:01:01,995 --> 00:01:04,463Once I figure outif you're cops or not,then I'll decide.

1900:01:04,531 --> 00:01:06,123We're not cops!We own a doggie wash!

2000:01:07,100 --> 00:01:10,001Will you let us go?

2100:01:10,703 --> 00:01:12,637I got $3 milliongrowing up here.

2200:01:13,473 --> 00:01:15,338No, no, no!Please don't!Please don't!

2300:01:15,408 --> 00:01:16,841Nothing personal.Please don't!

2400:01:16,910 --> 00:01:18,639Please don't!Please don't!

2500:01:19,979 --> 00:01:21,742Please help me!

Page 3: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 3/50

2600:01:22,916 --> 00:01:24,816Please, please, please.

2700:02:01,688 --> 00:02:02,950

Dustin...

2800:02:03,723 --> 00:02:04,747Okay.Get the rope.

2900:02:04,824 --> 00:02:06,314Okay, okay.

30

00:02:12,999 --> 00:02:15,126Go! Go!

3100:03:01,080 --> 00:03:02,877Ooh! That isone broken neck.

3200:03:05,118 --> 00:03:08,246From those abrasions,they probably useda pretty hefty rope.

3300:03:08,321 --> 00:03:10,448Well, what do you know?It's Delmar Blake.

3400:03:10,523 --> 00:03:11,888We've been lookingfor him for three years.

3500:03:13,393 --> 00:03:14,382What'd he do?

3600:03:15,161 --> 00:03:16,219Just about everything.

3700:03:17,497 --> 00:03:20,022We knew he was moving drugs,we just didn't realizehe was growing them.

3800:03:28,208 --> 00:03:29,300Hair.

Page 4: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 4/50

3900:03:29,642 --> 00:03:31,303Obviously not his.

4000:03:32,812 --> 00:03:34,803

Think he's gota girlfriendaround here?

4100:03:35,281 --> 00:03:36,305Maybe.

4200:03:41,988 --> 00:03:43,080Got anything for us?

4300:03:43,156 --> 00:03:45,522Well, it's kind of weird.There's not a bitof food left,

4400:03:45,592 --> 00:03:47,059no sleeping bag,no blankets.

4500:03:47,126 --> 00:03:49,253

You got millions of dollarsworth of marijuana plantsout there

4600:03:49,329 --> 00:03:50,455and not one of themwas taken.

4700:03:50,530 --> 00:03:52,430You're sayingsomebody killed himfor his supplies?

4800:03:52,665 --> 00:03:53,723That's whatit looks like.

4900:03:53,800 --> 00:03:55,267Somebody gottheir prioritiesscrewed up.

5000:03:55,501 --> 00:03:56,866

Page 5: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 5/50

Maybe we're talkingBigfoot?

5100:03:57,403 --> 00:04:00,270I don't think Bigfootwould fit into

the sleeping bag.

5200:04:00,340 --> 00:04:01,500I'm going to go talkto the DEA guys.

5300:04:01,574 --> 00:04:02,598All right.

54

00:04:02,675 --> 00:04:04,199Yeah, it used to be niceand pristine up here,

5500:04:04,277 --> 00:04:05,767before the damneddrug dealersmoved in.

5600:04:06,446 --> 00:04:09,574We've had a lot of

campsites raided.Food, clothing, you name it.

5700:04:10,817 --> 00:04:12,842So, you ever seeanything like this before?

5800:04:13,553 --> 00:04:15,851Someone kills the grower,but leavesall of the plants?

5900:04:16,155 --> 00:04:19,591No. Look, all I knowis someone made our lifea little easier, all right?

6000:04:19,659 --> 00:04:20,751One less scumbagin the world.

6100:04:20,827 --> 00:04:22,419Now, we're going to

Page 6: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 6/50

move the bodyif you're done with it.

6200:04:22,495 --> 00:04:24,463I'm going totake another look.

6300:04:30,303 --> 00:04:31,668I got this.

6400:06:16,008 --> 00:06:19,637He was going to kill us,and then he heard somethingand he just walked off.

65

00:06:19,712 --> 00:06:20,906And we heard a gunshot,

6600:06:20,980 --> 00:06:23,778and then it sounded likesomebody was being choked.

6700:06:23,950 --> 00:06:24,974You see anybody else?

68

00:06:25,051 --> 00:06:26,040No.

6900:06:26,119 --> 00:06:27,746- You hear anything else?- Yes.

7000:06:27,820 --> 00:06:31,654Something came intothe camp and startedknocking stuff over.

7100:06:31,858 --> 00:06:33,189We don't know what it was.We just saw shadows.

7200:06:33,259 --> 00:06:35,090And heard something,like a growl.

73

00:06:35,495 --> 00:06:37,793It took us foreverto get free,

Page 7: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 7/50

and then we just ran.

7400:06:37,864 --> 00:06:38,853You never saw his body?

75

00:06:38,931 --> 00:06:39,989No.

7600:06:40,066 --> 00:06:43,229But whatever it was,it saved our lives.

7700:06:48,408 --> 00:06:50,501The FBI confirmedthe identity of Delmar Blake.

7800:06:50,576 --> 00:06:53,841Lab confirmed the hairwe found on his neck andon the tree were not Blake's.

7900:06:54,046 --> 00:06:55,138Is it one of the hikers?

8000:06:55,214 --> 00:06:56,613

We don't know.We're testing DNA.

8100:06:56,682 --> 00:06:58,547We've got samplesof hair off both the hikers.

8200:06:58,618 --> 00:06:59,812You're sure they hadnothing to do with it?

8300:07:00,019 --> 00:07:01,748We rana background check,no priors.

8400:07:02,088 --> 00:07:03,316They run a doggie washin Beaverton.

85

00:07:03,389 --> 00:07:04,447Hmm.

Page 8: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 8/50

8600:07:04,524 --> 00:07:07,049Nothing to indicate thatthey'd have anything to dowith Blake or drugs.

87

00:07:07,860 --> 00:07:10,294So, what is it,another drug dealer gettingrid of the competition?

8800:07:10,363 --> 00:07:11,694They would havetaken his plants.

8900:07:12,498 --> 00:07:16,195

Yeah, who kills a pot growerin the middle of the woods fora sleeping bag and some food?

9000:07:16,736 --> 00:07:18,727Somebody hungry and cold.

9100:07:19,605 --> 00:07:21,630You just wait right there.Hey.

9200:07:23,910 --> 00:07:25,673So, I got a couple ofknuckle draggers here,

9300:07:25,912 --> 00:07:28,142demanding to seetheir brother's body.

9400:07:30,349 --> 00:07:33,147That upstanding citizenDelmar Blakeapparently has family.

9500:07:40,026 --> 00:07:41,994Detectives Burkhardtand Griffin.How can we help you guys?

9600:07:42,061 --> 00:07:43,221Are you the ones

who found our brother?

97

Page 9: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 9/50

00:07:43,296 --> 00:07:45,594We're the ones investigatingthe death of Delmar Blake.

9800:07:45,665 --> 00:07:47,565You two have IDs?

Why? What'd we do?

9900:07:47,834 --> 00:07:49,699Before we divulgeany information,

10000:07:49,769 --> 00:07:51,259we have to knowwho we're talking to.

10100:07:53,406 --> 00:07:55,966How'd he die?Gun? Knife?Beaten to death?

10200:07:56,042 --> 00:07:57,441We're still tryingto determine that.

10300:07:57,510 --> 00:07:58,977

What? You can't tellby looking at him?

10400:07:59,145 --> 00:08:00,373We want to see the body.

10500:08:00,446 --> 00:08:01,435Well, it's at the morgue.

10600:08:01,514 --> 00:08:02,674Doesn't change what I said.

10700:08:03,049 --> 00:08:04,073Then you'll have tomeet us there.

10800:08:04,951 --> 00:08:06,111Well, let's get it done.

109

00:08:12,725 --> 00:08:15,455There's a chick magnetif I ever saw one.

Page 10: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 10/50

11000:08:18,297 --> 00:08:19,628Why'd you cut him open?

11100:08:19,699 --> 00:08:21,530

To determinethe cause of death.

11200:08:21,601 --> 00:08:22,761It's a homicide investigation.

11300:08:22,835 --> 00:08:24,803He was strangled.Even I can see that.

11400:08:24,871 --> 00:08:26,031Did you know your brotherwas involved

11500:08:26,105 --> 00:08:28,300with illegal cultivationof a controlled substance?

11600:08:28,374 --> 00:08:29,363I don't care

what he was doing.

11700:08:29,442 --> 00:08:30,466I want to knowwho killed him.

11800:08:31,010 --> 00:08:32,375And maybe dosomething about it?

11900:08:33,613 --> 00:08:34,841A lot morethan you're going to do.

12000:08:35,882 --> 00:08:38,715You should let us do our jobsbefore you become our jobs.

12100:08:39,352 --> 00:08:41,320Don't you feel that

cold air in here?

122

Page 11: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 11/50

00:08:45,625 --> 00:08:47,593It's bad for the bodywhen it gets too hot.

12300:08:47,994 --> 00:08:51,122He's just talking.

Now we're leaving.

12400:08:56,502 --> 00:08:58,629What do you seein those two?

12500:08:58,871 --> 00:08:59,895Priors.

126

00:09:00,039 --> 00:09:02,234Let's seeif you pinned the tailon those donkeys.

12700:09:05,478 --> 00:09:07,412Assault,disturbing the peace,

12800:09:07,480 --> 00:09:10,972tax fraud and

dealing in stolen goods,but no drug charges.

12900:09:11,050 --> 00:09:13,280So maybe they weren'tinvolved with their brother.

13000:09:13,352 --> 00:09:14,683Any outstandingwarrants?

13100:09:14,754 --> 00:09:16,187Disappointingly, no.

13200:09:16,255 --> 00:09:17,620I guess theyjust haven't beencaught lately.

13300:09:17,690 --> 00:09:18,748

Hmm.

134

Page 12: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 12/50

00:09:18,925 --> 00:09:21,325Hold onto your...Whatever you hold on to.

13500:09:21,394 --> 00:09:22,861You're not going to

believe this.

13600:09:22,929 --> 00:09:25,557We just got the lab reportback on the brunette hairyou found at the scene.

13700:09:25,631 --> 00:09:26,620Mmm-hmm?

13800:09:30,570 --> 00:09:32,902Holly Clark? You sure?

13900:09:33,239 --> 00:09:34,536We got a preliminary match.

14000:09:34,607 --> 00:09:35,835They're running the testsagain to make sure.

14100:09:37,243 --> 00:09:39,473One of the more depressingcases I ever worked.

14200:09:39,745 --> 00:09:42,236A little girl playingin her mother's backyardjust vanished.

14300:09:42,315 --> 00:09:44,044A massive search,turned up nothing.

14400:09:44,150 --> 00:09:47,210Seven years old.She's been missingfor nine years.

14500:09:47,486 --> 00:09:50,353She was adopted

and her birth motherwas a drug addict.

Page 13: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 13/50

14600:09:50,423 --> 00:09:51,685No one was ever charged.

14700:09:51,757 --> 00:09:53,520She'd be 15,

16 years old.

14800:09:53,593 --> 00:09:56,187This girl's out in the woodsliving with a drug dealerall these years?

14900:09:56,262 --> 00:09:57,456We better lock downher identity

15000:09:57,530 --> 00:09:59,623before we startbanging drums on this.

15100:09:59,699 --> 00:10:01,030How much you goton this case?

15200:10:01,100 --> 00:10:03,193

Boxes and boxes of files.You want them brought up?

15300:10:03,269 --> 00:10:04,600Yes, I want tosee everything.

15400:10:04,804 --> 00:10:06,135Better make some room.

15500:10:11,010 --> 00:10:12,739Looks like it's going to bea dine-at-desk night.

15600:10:13,346 --> 00:10:16,747I'll see if I can find outif Blake is any way connectedto the girl or her family,

15700:10:16,816 --> 00:10:19,649

and where he wasthe nightshe was abducted.

Page 14: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 14/50

15800:10:57,790 --> 00:10:59,519Uh, Nick. Um,is this important?

159

00:10:59,592 --> 00:11:00,650Because I'm rightin the middle of...

16000:11:00,726 --> 00:11:01,715Yeah, it is.

16100:11:01,794 --> 00:11:03,227No, no, no, but you see,the thing is I...

16200:11:06,265 --> 00:11:09,166Whoa. I mean,you really like Christmas.

16300:11:09,235 --> 00:11:11,430Look, it's a longtradition in my family,

16400:11:11,504 --> 00:11:15,304

and, well, while you're here,you might as well help.

16500:11:16,175 --> 00:11:19,167Here, hang on to that.And don't mess with that.

16600:11:19,245 --> 00:11:22,146That is an antique.1935, pre-war.

16700:11:24,817 --> 00:11:26,614Wait till you seethese babies run.

16800:11:27,019 --> 00:11:28,247Look, I need toshow you something.

16900:11:28,320 --> 00:11:30,185

Yeah, yeah.Just a sec.

Page 15: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 15/50

17000:11:31,490 --> 00:11:35,017Here, hand me the caboose,and step backfrom the tracks.

171

00:11:49,108 --> 00:11:50,132What do you think?

17200:11:50,476 --> 00:11:52,910I think you havetoo much timeon your hands, Monroe.

17300:11:53,979 --> 00:11:55,913Juliette and I

don't even havea light up yet.

17400:11:56,215 --> 00:11:58,240You should see mein my Santa suit.

17500:11:58,584 --> 00:12:00,575Yeah, a Blutbad as Santa.

176

00:12:00,720 --> 00:12:03,211Hey, I'm pretty good,but it's true.

17700:12:03,289 --> 00:12:05,052I'm no Gefrehren gebber.

17800:12:08,761 --> 00:12:10,251Wait a minute.

17900:12:11,063 --> 00:12:12,587You're telling me thatSanta Claus is...

18000:12:12,965 --> 00:12:14,762Well, think about it.

18100:12:15,167 --> 00:12:16,725I mean, who elsecould live up there?

18200:12:17,570 --> 00:12:19,231

Page 16: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 16/50

Huh.

18300:12:20,172 --> 00:12:21,434You want an eggnog?I make it from scratch.

18400:12:21,507 --> 00:12:22,701No, no.

18500:12:24,477 --> 00:12:28,106I want you to tell meif she could be a Blutbad.

18600:12:30,382 --> 00:12:32,373I can't tell what she is

from a photo.

18700:12:32,952 --> 00:12:34,544Well, if she issomething like you,

18800:12:35,421 --> 00:12:38,788could she survive by herselfin the woods for nine years?

189

00:12:38,858 --> 00:12:41,349Well, if she wasn't,definitely not.

19000:12:41,627 --> 00:12:42,889What is she,lost or something?

19100:12:43,162 --> 00:12:47,861Well, there's a possibilityshe was abducted nine yearsago at the age of seven.

19200:12:47,933 --> 00:12:48,991Wow.

19300:12:50,202 --> 00:12:52,727And you think she's beenliving in the woodsfor nine years?

19400:12:53,506 --> 00:12:54,973Yeah, we have evidence

Page 17: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 17/50

it was her.

19500:12:55,441 --> 00:12:57,568Well, I mean,if she was onlyseven years old,

19600:12:57,643 --> 00:12:59,804you know, societyhasn't had that muchinfluence on her,

19700:12:59,879 --> 00:13:01,744so she'd still bea wild child.

19800:13:02,081 --> 00:13:03,844Her instincts would beworking full time,

19900:13:03,916 --> 00:13:06,350so, you know,she'd havea decent chance.

20000:13:07,119 --> 00:13:09,314

Not sure I'd wantto run into her now,though.

20100:13:09,388 --> 00:13:11,117All right, she was adoptedat a very young age.

20200:13:11,190 --> 00:13:14,182I don't knowif her adoptive parentswere Blutbaden.

20300:13:14,260 --> 00:13:16,091Could that be a problem?Yeah.

20400:13:16,195 --> 00:13:18,925I mean, she'd haveno one who understoodwhat she was going through.

20500:13:19,799 --> 00:13:21,630

Page 18: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 18/50

Did you knowyou were Blutbadwhen you were born?

20600:13:27,973 --> 00:13:29,873Let me put it this way.

20700:13:30,843 --> 00:13:34,244The first timeyou feel the surge,and you fang out,

20800:13:34,480 --> 00:13:35,947it is pretty weird.

209

00:13:36,015 --> 00:13:38,848I bit through my lip.I ripped my pants.

21000:13:39,385 --> 00:13:40,977It scaredthe crap out of me.

21100:13:41,754 --> 00:13:45,121So, are you telling methere's a possibility that

she does not know who she is?

21200:13:45,191 --> 00:13:46,818I mean, if she didn't haveparents that understood?

21300:13:47,293 --> 00:13:48,419Definitely.

21400:13:48,494 --> 00:13:50,928Yeah. I mean,that could be why she nevercame out of the woods.

21500:13:53,566 --> 00:13:56,228I'm going back out there,and I want youto come with me.

21600:13:57,169 --> 00:13:58,568

How did I knowyou were going to say that?

Page 19: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 19/50

21700:13:58,637 --> 00:14:00,229Monroe, if she issomething like you,

21800:14:00,306 --> 00:14:02,536

I cannot risksomeone else's lifetaking them out there.

21900:14:03,242 --> 00:14:04,937Apparently you'rewilling to risk mine.

22000:14:05,010 --> 00:14:07,137You're like her.

You couldunderstand her...

22100:14:07,213 --> 00:14:09,340Look, even ifshe accepts me,

22200:14:09,415 --> 00:14:12,282I haven't beenliving in the woodsfor nine years.

22300:14:12,351 --> 00:14:13,978I'd be no matchfor something like that.

22400:14:19,258 --> 00:14:20,350I think she mightbe wounded.

22500:14:20,693 --> 00:14:21,955That doesn'tmake it better.

22600:14:24,163 --> 00:14:26,427Well, I'm goingback out there.

22700:14:26,498 --> 00:14:27,487Not at night.

22800:14:28,067 --> 00:14:29,056Tomorrow morning?

Page 20: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 20/50

22900:14:30,035 --> 00:14:32,003We'd better be prepared.

23000:14:34,073 --> 00:14:35,734

You're full of it.

23100:14:36,508 --> 00:14:37,907I'm telling you.No way.

23200:14:38,277 --> 00:14:39,744I saw it withmy own two eyes.

23300:14:39,812 --> 00:14:40,836Here in Portland?

23400:14:40,913 --> 00:14:41,937They don't really exist.

23500:14:42,014 --> 00:14:43,072I was in his house.

236

00:14:43,148 --> 00:14:44,172You werein a Grimm's house?

23700:14:44,250 --> 00:14:45,274Yes.

23800:14:45,351 --> 00:14:46,909If that's true,how comehe didn't kill you?

23900:14:46,986 --> 00:14:48,544'Cause I got the hellout of there, that's why.

24000:14:48,621 --> 00:14:53,649Okay, so where does he live,Mr. "I Saw A GrimmAnd Lived To Tell About It"?

24100:14:53,726 --> 00:14:55,921Fifty bucks says

Page 21: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 21/50

you're full of tree sap.

24200:15:16,949 --> 00:15:18,678Hey, buddy.Got the time?

24300:15:18,751 --> 00:15:19,7759:06.

24400:15:46,078 --> 00:15:47,477Oh, man! Oh, man!That's him! That's him!

24500:15:47,546 --> 00:15:49,776Get down! Get down!

Oh! Get lower!

24600:15:53,585 --> 00:15:54,745Go!

24700:16:05,197 --> 00:16:08,098Can you imagine losingyour child like that?

24800:16:08,300 --> 00:16:09,699

No, I can't.

24900:16:10,235 --> 00:16:14,899Kind of hard to believea little girl could surviveout there all these years.

25000:16:15,607 --> 00:16:16,869Guess so.

25100:16:17,009 --> 00:16:19,910I studiedferal child syndrome in oneof my psychology classes.

25200:16:19,979 --> 00:16:22,174Most are casesof child abuse.

25300:16:22,681 --> 00:16:25,275

The whole "raised by wolves"thing was never really proven.

Page 22: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 22/50

25400:16:25,351 --> 00:16:29,185Well, that's whywe're being extra cautiousabout this.

255

00:16:29,888 --> 00:16:32,118Have you told the parents yet?

25600:16:33,826 --> 00:16:35,054Not yet.

25700:16:37,062 --> 00:16:40,259This is one of those timesI do not envy your job.

25800:16:42,801 --> 00:16:43,859Mmm.

25900:16:47,573 --> 00:16:49,165You realize you're going tobe opening up old wounds.

26000:16:49,241 --> 00:16:50,606I know.I lived through it.

26100:16:50,676 --> 00:16:52,803That's why we haveto be 110% sure.

26200:16:53,579 --> 00:16:55,410And we need to keepa low profile.

26300:16:55,481 --> 00:16:57,506I can't sit on this forever,you know?

26400:16:57,583 --> 00:16:59,107I give you 24 hoursto find outsomething definitive.

26500:17:00,319 --> 00:17:01,343How do you want to do this?

26600:17:01,420 --> 00:17:02,444

Page 23: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 23/50

We're going tosplit up.

26700:17:02,521 --> 00:17:04,785I'm going to seeif I can track down

the adoptive parents

26800:17:04,857 --> 00:17:06,916and see if anybody,maybe a family member,

26900:17:06,992 --> 00:17:08,516could have taken Hollyinto those woods.

27000:17:08,727 --> 00:17:09,716And you?

27100:17:10,262 --> 00:17:11,820I'm going back outto the crime scene,

27200:17:11,897 --> 00:17:13,728see if I can findany other evidence of Holly.

27300:17:13,932 --> 00:17:14,956You takinganyone with you?

27400:17:15,067 --> 00:17:16,796Not if we want tokeep this low profile.

27500:17:16,869 --> 00:17:18,166What about otherdrug dealers in the area?

27600:17:18,804 --> 00:17:21,796Well, if there were,DEA sent them all runningwhen they mopped up the area.

27700:17:22,975 --> 00:17:25,842They found the guy

they were looking for.The rest is up to us.

Page 24: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 24/50

27800:17:26,111 --> 00:17:27,100Okay, you takewhatever you need.

27900:17:27,179 --> 00:17:29,113

Any hard evidencecomes back to me first.

28000:17:29,181 --> 00:17:30,443Yes, sir.

28100:17:47,866 --> 00:17:50,096This is whereI found his body.

28200:17:54,173 --> 00:17:55,572Weird vibes out here.

28300:17:56,408 --> 00:17:58,171Now, his gunwas pointing this way,

28400:17:59,078 --> 00:18:01,444but I found somebuckshot right here.

28500:18:02,281 --> 00:18:03,543And some strands of hair.

28600:18:04,750 --> 00:18:06,513Where'd you see her?

28700:18:07,453 --> 00:18:11,321Well, I saw somethingover this wayand I followed it.

28800:18:13,325 --> 00:18:14,792It was in herethat I saw it.

28900:18:14,860 --> 00:18:16,521Would you stopsaying "it."

29000:18:16,595 --> 00:18:19,530All I know is that

Page 25: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 25/50

it was a Blutbadand it had long hair.

29100:18:23,535 --> 00:18:24,524You got something?

29200:18:24,603 --> 00:18:26,696Just give mea second, okay?

29300:18:32,578 --> 00:18:34,273What is it?Burdock root!

29400:18:35,013 --> 00:18:37,948

I haven't seen this stuffsince I was a kid in Scouts.

29500:18:38,016 --> 00:18:39,381Oh, my God.

29600:18:40,085 --> 00:18:42,280Yeah, it's a...It's a painkiller.It's like aspirin.

29700:18:42,354 --> 00:18:45,255You chew on the root.It's alsoa fine diuretic...

29800:18:46,158 --> 00:18:48,683But I digress. Yeah.

29900:18:50,095 --> 00:18:53,064We should gear up.This is going totake a while.

30000:19:02,508 --> 00:19:04,271What are youactually smelling?

30100:19:04,343 --> 00:19:05,867Hell if I know.

30200:19:06,512 --> 00:19:08,742I just get the scent,

Page 26: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 26/50

you know?

30300:19:09,214 --> 00:19:13,116It's not a moose,it's not a bear,it's not a deer.

30400:19:14,086 --> 00:19:15,576We have our ownunique bouquet.

30500:19:15,654 --> 00:19:16,712Huh.

30600:19:17,556 --> 00:19:18,921

Here we go.

30700:19:20,459 --> 00:19:21,585A knochen hof.

30800:19:21,660 --> 00:19:23,127Let me guess.

30900:19:23,262 --> 00:19:24,286Bone yard?

31000:19:24,363 --> 00:19:26,092Literally speaking, yes.

31100:19:27,633 --> 00:19:29,260But there'sa spiritual meaning.

31200:19:30,802 --> 00:19:33,236We've taken a lifeto sustain life,

31300:19:33,605 --> 00:19:37,871and the sacrificehas to be honored, you know,before digestion begins.

31400:19:43,582 --> 00:19:45,607Ooh.Whoa.

31500:19:46,251 --> 00:19:47,582

Page 27: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 27/50

We're in the right place.

31600:19:48,820 --> 00:19:51,516You don't smell that?She marked territory here.

31700:19:53,959 --> 00:19:56,189You mean we're onher property?

31800:20:02,367 --> 00:20:03,527There!

31900:20:43,609 --> 00:20:44,940Holy crap.

32000:20:45,611 --> 00:20:46,976That was...

32100:20:47,579 --> 00:20:48,910Holy crap!

32200:20:52,951 --> 00:20:54,111Don't lose her!

32300:21:14,940 --> 00:21:16,464Where'd she go?

32400:21:20,178 --> 00:21:22,009We lost her.We haven't lost her.

32500:21:23,448 --> 00:21:25,439She thinks she's lost us.

32600:21:26,718 --> 00:21:28,743Ah, I can still smell her.

32700:21:29,888 --> 00:21:32,618I just don't knowwhere it's coming from.

32800:21:38,530 --> 00:21:39,895I think I know

where she is.

329

Page 28: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 28/50

00:21:48,507 --> 00:21:49,997That's a hell ofa hunting blind.

33000:21:54,813 --> 00:21:55,871I think I should

probably go first.

33100:21:55,947 --> 00:21:57,175Yeah, you got this one.

33200:22:29,981 --> 00:22:31,005Yes?

33300:22:31,083 --> 00:22:33,847

I'm Hank Griffin,Portland PD.Are you Mrs. Clark?

33400:22:34,419 --> 00:22:35,511Yes.

33500:22:37,122 --> 00:22:38,589Did you find her body?No, ma'am.

33600:22:39,925 --> 00:22:40,949I don't want to alarm you,

33700:22:41,026 --> 00:22:43,893but we're looking intosome new aspectsof Holly's disappearance.

33800:22:44,696 --> 00:22:45,754Why would you do that?

33900:22:47,399 --> 00:22:50,391We're trying to establishany connection we canwith Tillamook Forest.

34000:22:51,236 --> 00:22:54,797Did you or, uh, anyof your family ever spendany time up there?

34100:22:55,674 --> 00:22:58,609

Page 29: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 29/50

Yeah. We camped out therea couple of times,but that's about it.

34200:22:58,977 --> 00:23:01,138My husband wasn't

really the outdoors type.

34300:23:01,713 --> 00:23:03,977We just did it becauseHolly seemed to enjoy it.

34400:23:04,049 --> 00:23:06,279We... We had toborrow equipmentfrom a neighbor.

34500:23:06,451 --> 00:23:07,975I don't even rememberwhere we camped out,actually.

34600:23:08,053 --> 00:23:09,452Why, did you findsomething up there?

347

00:23:09,521 --> 00:23:11,682We're just tryingto expand the territory

34800:23:11,757 --> 00:23:15,056to see if we canlink her disappearanceto a suspect.

34900:23:16,061 --> 00:23:17,722You have a suspect?No, ma'am.

35000:23:18,864 --> 00:23:21,731As soon as I havesomething concreteto tell you, I will.

35100:23:24,035 --> 00:23:26,128But I don't want toget your hopes up.

35200:23:26,838 --> 00:23:29,068

Page 30: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 30/50

You think your husbandcan rememberwhere you camped?

35300:23:30,609 --> 00:23:32,474I'm sorry,

but he passed awayfive years ago.

35400:23:35,147 --> 00:23:37,547Thank you very muchfor your time.

35500:23:37,883 --> 00:23:40,351If you can think of anythingelse that might help us,

please call me.

35600:23:43,955 --> 00:23:49,086You said you borrowedsome camping equipmentfrom a neighbor.

35700:23:51,296 --> 00:23:52,354Would they knowwhere you camped?

35800:23:53,832 --> 00:23:54,958I mean, he might...

35900:23:55,033 --> 00:23:57,001Mr. Addison knew a lotabout that kind of stuff,

36000:23:57,068 --> 00:23:59,059but he moved awaya long time ago.

36100:23:59,704 --> 00:24:00,796Do you rememberhis first name?

36200:24:00,906 --> 00:24:01,895Yeah. Jimmy.

36300:24:02,107 --> 00:24:03,131

Do you knowwhere he moved?

Page 31: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 31/50

36400:24:04,276 --> 00:24:05,675No, I'm afraid I don't.

36500:24:08,980 --> 00:24:11,881You know, I was one

of the officers assignedto help find her.

36600:24:13,218 --> 00:24:14,344I've never forgotten.

36700:24:18,957 --> 00:24:20,288Thank you.

368

00:24:24,663 --> 00:24:26,858It's Hank.You know those filesI had you pull?

36900:24:27,732 --> 00:24:29,791I'm looking fora Jimmy or James Addison.

37000:24:29,868 --> 00:24:31,267He was a neighbor

to the Clarks.

37100:24:31,770 --> 00:24:33,897I want to seeif you can find himso I can talk to him.

37200:24:34,906 --> 00:24:36,339Yeah. Thanks.

37300:24:48,887 --> 00:24:49,945She's here.

37400:24:50,922 --> 00:24:52,514She's passed out.

37500:24:53,725 --> 00:24:54,749I'm going in.

376

00:25:31,563 --> 00:25:34,828If she goes for my throat,shoot her.

Page 32: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 32/50

37700:25:46,411 --> 00:25:48,003She's going toneed some first aid.

378

00:25:59,424 --> 00:26:02,222It's okay. It's okay.

37900:26:03,094 --> 00:26:06,621It's okay.It's going to be okay.

38000:26:10,969 --> 00:26:13,494She's gota really high fever.

38100:26:14,940 --> 00:26:17,238Wow, you're startingto look like a detective.

38200:26:17,309 --> 00:26:18,367Starting tofeel like one.

38300:26:19,544 --> 00:26:24,243

I found your Jimmy Addison,but I also found this.

38400:26:25,417 --> 00:26:27,681All the neighborswere interviewed the dayHolly Clark disappeared.

38500:26:28,420 --> 00:26:29,444He had the best alibi.

38600:26:29,521 --> 00:26:30,545Where was he?

38700:26:30,622 --> 00:26:31,611In the hospital.

38800:26:32,357 --> 00:26:35,155Apparently he was bitby a wild dog

while hiking in the woods.

389

Page 33: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 33/50

00:26:35,226 --> 00:26:36,591Had a pretty big bitetaken out of him.

39000:26:37,028 --> 00:26:39,155Shattered his tibia

and took outa hunk of muscle.

39100:26:39,230 --> 00:26:40,993They ever find the dog?Nope.

39200:26:41,066 --> 00:26:42,090Anybody with him?

39300:26:42,167 --> 00:26:43,759Not according tohis statement.

39400:26:44,836 --> 00:26:45,860Did he saywhere he was hiking?

39500:26:45,937 --> 00:26:47,802Yup, up near Mount Hood.

39600:26:48,573 --> 00:26:50,666This doesn'tmake any sense.

39700:26:51,109 --> 00:26:54,272He was treatedat Community Hospitalin Beaverton.

39800:26:54,779 --> 00:26:55,939If you're hikingnear Mount Hood,

39900:26:56,014 --> 00:26:57,504there are closer hospitalsthan Beaverton.

40000:26:57,582 --> 00:27:00,050He would have had to

drive 100 milesto get to that hospital.

Page 34: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 34/50

40100:27:01,219 --> 00:27:02,709Would you drive that farwith your leg like that?

40200:27:02,787 --> 00:27:04,846

What, are you kidding?I'd be screaming my head off.

40300:27:04,923 --> 00:27:06,515I have a very low tolerancefor pain.

40400:27:08,493 --> 00:27:11,018So he was neverconsidered a suspect.

40500:27:11,429 --> 00:27:12,418How did we miss this?

40600:27:12,697 --> 00:27:14,494Well, if he wasin the hospitalthe day of her disappearance,

40700:27:14,566 --> 00:27:15,931

that's a prettydamned good alibi.

40800:27:16,101 --> 00:27:17,193You gota last known address?

40900:27:18,570 --> 00:27:19,832Ready when you are.

41000:27:27,512 --> 00:27:29,912She definitelytook some buckshot.

41100:27:33,418 --> 00:27:35,613Don't makeany sudden moves.

41200:27:42,560 --> 00:27:43,549Holly?

41300:27:45,730 --> 00:27:46,890

Page 35: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 35/50

Holly Clark?

41400:27:48,800 --> 00:27:49,824We're here to help you.

415

00:27:51,936 --> 00:27:52,994Do you understand me?

41600:27:55,740 --> 00:27:57,332I am a police officer.

41700:27:58,677 --> 00:28:00,508Okay, this isgoing well.

41800:28:00,578 --> 00:28:02,773I think we're experiencinga bit of a language barrier.

41900:28:02,847 --> 00:28:04,246Well, she trusts you.Yeah, well.

42000:28:05,150 --> 00:28:07,141Let me try a more

direct approach here.

42100:28:20,999 --> 00:28:22,762You are Holly Clark.

42200:28:24,602 --> 00:28:25,694You're hurt.

42300:28:27,539 --> 00:28:30,064He's putting medicinein your wounds.

42400:28:42,420 --> 00:28:43,819Holly Clark.

42500:28:59,337 --> 00:29:00,497Holly.

42600:29:21,025 --> 00:29:25,155

I told you everythingI told the police.I didn't kill your brother.

Page 36: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 36/50

42700:29:25,363 --> 00:29:27,092There was someone elseout there.

428

00:29:27,165 --> 00:29:29,599That's just what I wouldhave told the copsif I'd killed somebody.

42900:29:31,002 --> 00:29:32,162For God's sakes,do you really think

43000:29:32,237 --> 00:29:34,831

that I could havekilled your brother?

43100:29:36,274 --> 00:29:37,605Well, what do we dowith him now?

43200:29:37,675 --> 00:29:39,575Keep him heretill we find outif he's lying,

43300:29:39,644 --> 00:29:41,635we go back out thereand find whoever did it.

43400:29:41,713 --> 00:29:42,975I think we shouldkill him now.

43500:29:43,114 --> 00:29:45,275Can't kill himtill we find outif he's lying.

43600:29:45,350 --> 00:29:48,478If he is, he'll wishwe would have killed him,

43700:29:48,553 --> 00:29:51,044instead of what

we're going to do to himwhen we get back.

Page 37: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 37/50

43800:29:51,422 --> 00:29:53,890You have a little timeto mull that over now.

43900:30:07,906 --> 00:30:09,965

Well, there's nogreen thumb here.

44000:30:12,644 --> 00:30:14,373Just a sec.

44100:30:14,879 --> 00:30:15,971Who is it?

442

00:30:16,047 --> 00:30:18,140Detective Griffinand Officer Wu.

44300:30:20,985 --> 00:30:22,714What do you want?Are you James Addison?

44400:30:23,421 --> 00:30:25,116Yes. What's this about?

44500:30:25,223 --> 00:30:26,485Mind if we come in?

44600:30:26,958 --> 00:30:28,823Uh, I was, uh...

44700:30:28,893 --> 00:30:29,951This will onlytake a minute.

44800:30:30,528 --> 00:30:32,928Okay. Come on in.

44900:30:33,565 --> 00:30:35,055Can I askwhat this is about?

45000:30:35,133 --> 00:30:37,158We've re-opened

the Holly Clark case.

451

Page 38: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 38/50

00:30:37,235 --> 00:30:40,693I believeyou were a neighbor of herswhen she disappeared?

45200:30:40,772 --> 00:30:44,208

That was so terrible.She wassuch a sweet little girl.

45300:30:44,809 --> 00:30:47,107You lent the Clark familysome camping equipment.

45400:30:47,779 --> 00:30:48,837Yes.

45500:30:49,280 --> 00:30:51,373Do you rememberwhere they went camping?

45600:30:51,449 --> 00:30:54,680Uh, not really.I guess I suggesteda few places.

457

00:30:55,687 --> 00:30:57,746I don't really remember.That was a long time ago.

45800:30:57,822 --> 00:30:59,483You were injuredthe same dayshe was taken.

45900:31:00,058 --> 00:31:01,685That's right.I was in the hospital.

46000:31:01,759 --> 00:31:03,852They talked to me there.That should have beenin your reports.

46100:31:04,028 --> 00:31:06,428Yeah, we're tryingto establish if there was

any unusual activity

462

Page 39: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 39/50

00:31:06,497 --> 00:31:07,987in the neighborhoodthat day.

46300:31:08,066 --> 00:31:09,863We're going back through

all our old interviews

46400:31:09,934 --> 00:31:12,402to see if anybodyremembers seeing anything.

46500:31:12,503 --> 00:31:15,700Well, I was gone all day,hiking up in Mount Hood,

46600:31:16,174 --> 00:31:18,108back when I used tobe able to.

46700:31:18,176 --> 00:31:21,270Yeah, I like that area.I go hiking there a lot.

46800:31:21,346 --> 00:31:22,335Whereabouts were you?

46900:31:22,780 --> 00:31:25,078I was on my way backfrom Shining Lake.

47000:31:25,850 --> 00:31:26,874You were by yourself, right?

47100:31:27,685 --> 00:31:30,848Yeah, I always hiked alone.I liked the solitude.

47200:31:31,289 --> 00:31:32,415But just not on that day.

47300:31:33,558 --> 00:31:34,547What do you mean?

47400:31:34,826 --> 00:31:38,785

Well, you were bittenby a wild dog.That's what the report said.

Page 40: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 40/50

47500:31:39,597 --> 00:31:42,361Yeah. If you know all this,why these questions?

476

00:31:42,433 --> 00:31:43,422Just one more.

47700:31:44,669 --> 00:31:48,036Why did you drive all the wayfrom Mount Hood to Beavertonto get treated?

47800:31:48,106 --> 00:31:50,438That's 100 miles away.

You could have been treatedmuch closer.

47900:31:51,042 --> 00:31:52,566My doctor worksout of Beaverton.

48000:31:52,744 --> 00:31:53,768Your doctor's name is?

481

00:31:54,779 --> 00:31:56,974Look, I'm on disabilitybecause of that day,

48200:31:57,048 --> 00:31:58,709and I really don'tappreciate your tone.

48300:31:58,783 --> 00:32:01,047They've never foundany wild dogs up there.

48400:32:01,119 --> 00:32:02,518Well, maybe it was a coyote.I don't know.

48500:32:02,587 --> 00:32:05,818I was being attacked.I didn't stop to consultmy animal guide.

48600:32:06,658 --> 00:32:10,253Look, I don't know

Page 41: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 41/50

what you're trying to do here,but I've done nothing wrong.

48700:32:10,328 --> 00:32:12,853Then you wouldn't mindcoming downtown

to make a formal statement.

48800:32:15,433 --> 00:32:20,166Look, I don't know how muchbuckshot she has in her,but I can't get it all out.

48900:32:20,238 --> 00:32:21,933All I can dois bandage her up

for now.

49000:32:22,006 --> 00:32:23,064Her fever is worse.

49100:32:23,141 --> 00:32:24,267Use some ibuprofen.

49200:32:24,642 --> 00:32:28,635That's better than nothing,

I guess.Burdock root would be better.

49300:32:29,847 --> 00:32:31,109What are you doing?

49400:32:32,016 --> 00:32:33,347We need some help up here.

49500:32:33,418 --> 00:32:34,976You're not going to getany service out here.

49600:32:35,053 --> 00:32:37,351Yeah, I know.I thought I'd try.

49700:32:45,697 --> 00:32:47,858One of us needs to go back.You stay here.

49800:32:47,932 --> 00:32:49,456

Page 42: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 42/50

Wait, wait, wait.

49900:32:49,534 --> 00:32:50,694I don't thinkit's such a great idea

50000:32:50,768 --> 00:32:53,236to take this girlback into civilizationright now.

50100:32:53,438 --> 00:32:55,531We've got to considerthe ramifications.

502

00:32:55,606 --> 00:32:57,267Well, we can't leave herin the woods.

50300:32:57,542 --> 00:32:58,531I mean, what areyou going to do,

50400:32:58,609 --> 00:33:00,304live with her up hereuntil she's ready

to come home?

50500:33:00,545 --> 00:33:02,945I don't think she knowswhat she even is right now.

50600:33:03,314 --> 00:33:04,781She could hurt somebody.

50700:33:04,849 --> 00:33:06,874Well, she could hurtsomebody up here too.

50800:33:06,951 --> 00:33:08,077Monroe, she already has.

50900:33:08,152 --> 00:33:10,052He was tryingto kill her, man!

51000:33:10,421 --> 00:33:13,185Right now she is the one

Page 43: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 43/50

who's hurt and I cannotleave her up here.

51100:33:16,995 --> 00:33:20,260This is one of thoserock and a hard place type

things, isn't it?

51200:33:23,468 --> 00:33:25,299I'll be backas soon as I can.

51300:33:40,084 --> 00:33:42,177Oh, you're burning up, kid.

514

00:33:46,124 --> 00:33:49,821I'm going to get yousome burdock root.I'll be right back, okay?

51500:33:51,662 --> 00:33:53,789I'm going to take thatas a yes.

51600:33:54,499 --> 00:33:57,866No, it's okay.

It's okay.

51700:33:58,770 --> 00:34:00,635I'm coming right back.

51800:34:03,141 --> 00:34:04,233Okay.

51900:34:31,602 --> 00:34:33,160Where are you?<i>I found her.</i>

52000:34:34,072 --> 00:34:35,835I found Holly Clark.She's alive.

52100:34:36,174 --> 00:34:38,665Oh, my God.He foundHolly Clark alive.

52200:34:38,743 --> 00:34:40,005

Page 44: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 44/50

<i>Yeah, but she's hurt bad.</i>

52300:34:40,144 --> 00:34:41,475I'm going to needsome help out here.

52400:34:41,546 --> 00:34:43,946And I've gotanother problem, too.

52500:34:44,082 --> 00:34:45,606The Blake brothersare out here.

52600:34:45,683 --> 00:34:47,310

<i>I'm going to go on footto find them.</i>

52700:34:47,819 --> 00:34:50,185Oh, one more thing.Check a name for me.

52800:34:50,254 --> 00:34:51,881I found it on a camp stovewhere I found her.

52900:34:51,956 --> 00:34:52,945What's the name?

53000:34:53,257 --> 00:34:54,315The name's Addison.

53100:34:56,327 --> 00:34:59,728He found a nameon some camping equipmentwhere Holly was found.

53200:35:01,666 --> 00:35:02,792The name's Addison.

53300:35:03,668 --> 00:35:05,602Oh, my God!Keep her away from me.

53400:35:06,003 --> 00:35:09,700

She bit me.She tried to kill me!Help!

Page 45: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 45/50

53500:35:37,101 --> 00:35:38,568He died here.

53600:35:39,904 --> 00:35:40,962

Shh.

53700:35:56,921 --> 00:35:59,116Wait. He mightnot be alone.

53800:36:00,791 --> 00:36:02,759We want to get them all.

539

00:36:16,207 --> 00:36:18,505Okay, this is burdock root.

54000:36:20,411 --> 00:36:23,244You chew on it, like this.

54100:36:29,420 --> 00:36:30,580There.

54200:36:33,124 --> 00:36:36,855

No, no, no.I know it tastes likean old tennis shoe.

54300:36:37,595 --> 00:36:38,892I mean, not that I've eatenall that many of them,

54400:36:38,963 --> 00:36:41,090but, it's goodfor you, okay?

54500:36:41,632 --> 00:36:43,293Just nibble on it.

54600:36:45,536 --> 00:36:49,028Good, there you go.It'll help your fever.

54700:36:50,875 --> 00:36:52,103

Holly?

548

Page 46: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 46/50

00:36:55,313 --> 00:36:56,371Yes?

54900:36:56,814 --> 00:36:58,281I think everything'sgoing to be all right.

55000:36:58,716 --> 00:37:02,083You up there!Come down here now!

55100:37:02,353 --> 00:37:04,378No, no, no. Shh!

55200:37:04,589 --> 00:37:05,851

Maybe you can't hear us!

55300:37:06,891 --> 00:37:08,620Whoa! Take it easy!

55400:37:15,967 --> 00:37:17,992Okay!I'm coming down!

55500:37:18,236 --> 00:37:19,362

You stay here.

55600:37:20,438 --> 00:37:22,030I'm coming down!

55700:37:27,845 --> 00:37:28,903Shh.

55800:37:44,762 --> 00:37:45,854We saw youdigging in the woods.

55900:37:45,997 --> 00:37:47,555Right nearwhere our brotherwas killed.

56000:37:47,632 --> 00:37:49,065How long you beenliving out here?

56100:37:49,133 --> 00:37:52,500

Page 47: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 47/50

Guys, we've gota misunderstandinghere, okay?

56200:37:52,570 --> 00:37:55,403I was on a hike,

and I came acrossthis old place...

56300:37:55,473 --> 00:37:56,599What were youdigging for?

56400:37:58,009 --> 00:38:00,534Well, and thank youfor asking.

56500:38:01,045 --> 00:38:03,013It's calledburdock root.

56600:38:03,314 --> 00:38:05,009It's a medicinal root,and it's goodfor all kinds of...

567

00:38:05,082 --> 00:38:07,107Why'd you killour brother?

56800:38:09,020 --> 00:38:11,011Remember what I wasjust saying aboutbeing on a hike?

56900:38:11,088 --> 00:38:13,613I could kill you right now,and it might be a mistake,

57000:38:13,691 --> 00:38:16,421but I don't thinkI'd lose any sleepover it.

57100:38:19,230 --> 00:38:21,824There's somebodyelse up there.

Who is it?

572

Page 48: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 48/50

00:38:22,566 --> 00:38:25,467There's nobody else up there.I'm the only person here.

57300:38:25,936 --> 00:38:29,394When I find

somebody up there,you blow his head off.

57400:38:44,422 --> 00:38:45,787It's empty.

57500:38:46,957 --> 00:38:48,254Wait a minute.

576

00:38:48,326 --> 00:38:51,386Delmar's sleeping bagand his coat are up here.

57700:39:01,439 --> 00:39:02,565I'm going tocut your throat!

57800:39:02,640 --> 00:39:03,629Nobody move!

57900:39:03,708 --> 00:39:06,268Hey! This is the manwho killed our brother!

58000:39:06,344 --> 00:39:07,777He had nothingto do with it.

58100:39:08,612 --> 00:39:10,443He's my friend.He came here with me.

58200:39:10,848 --> 00:39:13,009Put your weaponson the ground now.

58300:39:13,084 --> 00:39:15,882You shoot me,he shoots your friend.

58400:39:20,858 --> 00:39:22,120Stay where you are.

Page 49: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 49/50

58500:39:23,561 --> 00:39:24,550What was that?

58600:39:27,264 --> 00:39:28,458

I don't know. Where?

58700:40:17,014 --> 00:40:18,003I have good news.

58800:40:19,850 --> 00:40:20,874We found Holly alive.

58900:40:22,987 --> 00:40:24,716

What?

59000:40:37,501 --> 00:40:40,868Holly. Remember,you're not alone.

59100:41:23,280 --> 00:41:24,440Holly!

59200:41:25,382 --> 00:41:26,542

Holly!

59300:41:32,323 --> 00:41:33,585Oh, my...

59400:41:36,660 --> 00:41:38,355It's okay, Holly.It's okay.

59500:41:38,996 --> 00:41:40,020It's okay.

59600:41:48,572 --> 00:41:50,164Come here, baby.

59700:41:53,210 --> 00:41:54,541It's okay.

59800:42:11,562 --> 00:42:13,996

<i>Two days ago,we madea remarkable discovery.</i>

Page 50: Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

8/20/2019 Grimm, 1. évad, 7. rész (angol nyelvű feliratok)

http://slidepdf.com/reader/full/grimm-1-evad-7-resz-angol-nyelvu-feliratok 50/50

59900:42:14,431 --> 00:42:16,695In the forestjust outside the city,

600

00:42:16,767 --> 00:42:20,225we found Holly Clark,missing for nine years,but alive.

60100:42:21,171 --> 00:42:22,502She's been reunitedwith her mother,

60200:42:22,573 --> 00:42:24,564

and we have a suspectin custody.

60300:42:30,548 --> 00:42:31,845She's pointing toNumber Three.