6
4-584-347-13(1) Osobni audio sustav Upute za upotrebu ©2016 Sony Corporation CFD-S70 * 1 Gumbi CD PLAY/PAUSE () , VOLUME + i imaju ispupčenu točku. * 2 Izvucite FM antenu samo prilikom slušanja FM radija (za AM radio u jedinicu je ugrađena antena s feritnom šipkom). Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha. Nemojte dulje vrijeme izlagati baterije (komplet baterija ili ugrađene baterije) prekomjernoj toplini, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično. Nazivna pločica smještena je s vanjske strane na dnu uređaja. OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE OTVARATI. Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije. Osnovne radnje Prije upotrebe jedinice Uključivanje ili isključivanje uređaja Pritisnite (napajanje) . Prilagođavanje jačine zvuka Pritisnite VOLUME + ili . Jačina zvuka jedinice može se prilagođavati u rasponima od 0 do 31. Ako želite kontinuirano namještati jačinu zvuka, pritisnite i držite gumb te ga otpustite na željenoj razini. Upotreba slušalica Priključite slušalice na priključak (slušalice) . Da biste zaštitili sluh kada upotrebljavate slušalice, izbjegavajte slušati zvuk pri prevelikoj jačini. Uključivanje i isključivanje funkcije pojačavanja basa Pritisnite MEGA BASS . Kada pritisnete gumb, funkcija će se uključiti (zasvijetlit će „MEGA BASS”) ili isključiti („MEGA BASS” prestaje svijetliti). Prema zadanim postavkama ta je funkcija uključena. Reprodukcija glazbenog diska 1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice. 2 Umetnite vrh prsta u jezičac za otvaranje poklopca odjeljka za CD. Otvorite poklopac odjeljka za CD pomoću jezičca za otvaranje. 4 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () za početak reprodukcije. Vrijeme reprodukcije* 2, 3 * 1 Ako se MP3 datoteke prikazuju samo u korijenskom direktoriju, na zaslonu se prikazuje „001”. * 2 Ako je vrijeme reprodukcije duže od 100 minuta, na zaslonu se prikazuje „--:--”. * 3 Pritiskom na DISPLAY/ENTER zaslon reprodukcije prebacuje se između prikazivanja vremena reprodukcije i trenutačnog broja pjesme (ili prikazuje trenutačnu mapu i brojeve datoteke (MP3)). Prebacivanje na funkciju CD-a s drugih funkcija Pritisnite CD PLAY/PAUSE () . Ako je postavljen prethodno reproducirani disk, reprodukcija će započeti automatski. Pritisnite STOP () ako želite zaustaviti reprodukciju. Ostale radnje Radnja Učinite ovo Pauziranje reprodukcije Pritisnite CD PLAY/PAUSE () . Ponovno pritisnite gumb za nastavak reprodukcije. Zaustavljanje reprodukcije Pritisnite STOP () . Ako pritisnete CD PLAY/PAUSE ( nakon što je reprodukcija zaustavljena, reprodukcija će započeti od početka pjesme/datoteke koja je posljednja reproducirana (nastavak reprodukcije). Ako želite započeti reprodukciju od prve pjesme/datoteke na disku, dvaput pritisnite STOP (, a zatim pritisnite CD PLAY/PAUSE (. Odabir mape na MP3 disku Pritisnite TUNE/  + ili . Odabir pjesme/ datoteke Pritisnite ili . Možete preskakati jednu po jednu pjesmu/datoteku. Traženje određenog mjesta u pjesmi/ datoteci Pritisnite i držite gumb ili tijekom reprodukcije i otpustite ga u željenom trenutku. Prilikom odabira određenog mjesta tijekom pauze pritisnite CD PLAY/PAUSE () za početak reprodukcije nakon što pronađete željeni trenutak. Napomena Nastavak reprodukcije poništava se u sljedećim slučajevima: kada otvorite poklopac odjeljka za CD kada isključite napajanje Primjer strukture mapa i redoslijeda reprodukcije Redoslijed je reprodukcije mapa i datoteka sljedeći. Međutim, redoslijed reprodukcije može se razlikovati od izvornog redoslijeda na disku, ovisno o načinu snimanja. Mapa MP3 datoteka Napomene o MP3 diskovima Kad se disk učita, jedinica čita sve datoteke na njemu. Za to vrijeme treperi „READ”. Ako na disku ima mnogo mapa ili datoteka koje nisu u MP3 formatu, može biti potrebno duže vrijeme čekanja do reprodukcije sljedeće MP3 datoteke. Preporučuje se izuzimanje datoteka koje nisu u MP3 formatu ili nepotrebnih mapa tijekom stvaranja MP3 diskova. Tijekom reprodukcije preskaču se audio datoteke koje nisu MP3, čak i ako su te datoteke uključene u mapu. Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3”. Imajte na umu da čak i ako naziv datoteke sadrži ispravan datotečni nastavak, ali je sama datoteka stvorena u drugačijem audio formatu, jedinica može prouzročiti šumove ili može doći do kvara. MP3 PRO format nije podržan. Ova jedinica ne može reproducirati audio datoteke na disku u sljedećim slučajevima: ako je ukupni broj audio datoteka u mapi veći od 413 ako je ukupni broj mapa na jednom disku veći od 99 (uključujući mapu „ROOT”) ako razina direktorija (dubina mapa) premašuje 9 (uključujući mapu „ROOT”) 3 Stavite disk u odjeljak za CD i zatvorite poklopac odjeljka. Pritisnite sredinu diska dok ne sjedne na mjesto. S naljepnicom prema gore Disk se učitava i na zaslonu se pojavljuju informacije o disku. Audio CD (Na zaslonu se prikazuju ukupan broj pjesama i vrijeme reprodukcije.) Ukupan broj pjesama Ukupno vrijeme reprodukcije MP3 disk Ukupan broj mapa* 1 Ukupan broj datoteka UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste smanjili rizik od požara, ne pokrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne izlažite uređaj otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice. Jedinica nije isključena iz izvora napajanja ako je priključena u zidnu strujnu utičnicu, čak i ako je jedinica isključena. Izvori napajanja Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom ili umetnite 6 R14 baterija (veličina C) (nisu priložene) u pretinac za baterije . Do zidne utičnice Ulaz AC IN Kabel za napajanje izmjeničnom strujom (priložen) Dno Pritisnite poklopac odjeljka za baterije na i gurnite ga u smjeru strelice . Baterije su okrenute u različitim smjerovima. Umetnite ih u odgovarajućem smjeru kao što je prikazano. Uvijek najprije umetnite ovu stranu baterije . Napomene Kada su baterije skoro prazne, zatreperit će poruka upozorenja „LO-BATT”. Kada se ta poruka prikaže, sve baterije zamijenite novima. Također pogledajte odjeljak „Provjera preostale napunjenosti baterija”. Ako je kabel za napajanje isključen ili ako su baterije uklonjene, postavke pohranjene u memoriji jedinice izbrisat će se ili sačuvati. Izbrisane postavke: jačina zvuka, radijski pojas (FM/AM) i frekvencija, postavka FM načina rada (stereo/mono), način reprodukcije CD-a, postavka MEGA BASS (uklj./isklj.) i posljednja upotrijebljena funkcija Sačuvane postavke: postavka upravljanja napajanjem uključena/isključena (samo modeli za Europu) i memorirane radijske stanice registrirane pomoću funkcije za automatsko/ručno memoriranje ili gumba FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) Prije nego što zamijenite baterije, uklonite sve CD-ove ili vrpce i isključite sve opcionalne komponente s jedinice te vratite FM teleskopsku antenu u izvorni položaj ako je izvučena. Za upotrebu jedinice s napajanjem putem baterija isključite kabel za napajanje iz jedinice i iz zidne utičnice. U stanju pripravnosti s uključenim kabelom za napajanje, na zaslonu se prikazuje „STANDBY”. Nemojte zajedno upotrebljavati stare i nove baterije, kao ni baterije različitih vrsta. Upotreba funkcije upravljanja napajanjem (samo europski modeli) Jedinica je opremljena funkcijom automatskog stanja pripravnosti. Pomoću te funkcije jedinica automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon približno 15 minuta ako se njome ne rukuje ili nema izlaza audio signala. Za uključivanje ili isključivanje stanja pripravnosti pritisnite VOLUME + dok držite pritisnutim PLAY MODE . Svaki put kada pritisnete te gumbe, „STANDBY” treperi 2 sekunde i na zaslonu se prikazuje „ON” ili „OFF”. Napomene Prikazani sadržaj počinje treperiti na zaslonu oko 2 minute prije ulaska u stanje pripravnosti. Funkcija automatskog stanja pripravnosti nije dostupna s FM/AM funkcijom. Funkcija automatskog stanja pripravnosti prestaje vrijediti kad se postavi mjerač vremena za automatsko isključivanje. Slušanje radija 1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice. 2 Namjestite antenu za optimalan prijem. FM Izvucite teleskopsku antenu i namjestite dužinu i kut za optimalan prijem. AM Pomaknite cijelu jedinicu za optimalan prijem (antena s feritnom šipkom ugrađena je u jedinicu). 3 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”. 4 Pritisnite i držite TUNE/ + ili dok se znamenke frekvencije na zaslonu ne počnu mijenjati. Jedinica automatski pretražuje radijske frekvencije i zaustavlja se kada pronađe stanicu jasnog zvuka. Ako ne možete pronaći radijsku stanicu pomoću načina automatskog namještanja, uzastopce pritišćite TUNE/ + or kako biste promijenili frekvenciju korak po korak. Ako se prima FM stereo emitirani sadržaj, na zaslonu zasvijetli „ST”. Savjeti Jedinica frekvencije namještenih stanica je MHz za FM pojas i kHz za AM pojas. Ako prijem FM stereo sadržaja sadrži šumove, uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prikaže „Mono”. Izgubit ćete stereo efekt, ali će se prijem poboljšati. Poboljšanje radijskog prijema Upotrebljavajte radio na područjima gdje se radiosignali mogu lako primiti, na primjer, u blizini prozora. Također, namjestite antenu (FM) ili pomaknite cijelu jedinicu (AM) radi boljeg prijema. Područja sa slabim prijemom: daleko od prozora i sl. Područja s dobrim prijemom: blizu prozora i sl. Ako je problem u prijemu i dalje prisutan, pokušajte promijeniti mjesto postavljanja. Izbjegavajte mjesta kao što su: Između zgrada U blizini mobilnih telefona, električnih uređaja Na metalnim klupama ili stolovima Memoriranje radijskih stanica U memoriju jedinice možete spremiti radijske stanice. Možete memorirati do 30 radijskih stanica, 20 za FM i 10 za AM. 1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice. 2 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”. 3 Pritisnite i držite FM/AM dok na zaslonu ne počne treperiti „AUTO”. 4 Pritisnite DISPLAY/ENTER da biste spremili stanicu. Stanice se spremaju u memoriju, od onih s nižim frekvencijama prema onima s višim. Ako stanicu nije moguće automatski memorirati Stanicu sa slabim signalom morate ručno memorirati. 1 Uzastopce pritišćite FM/AM za odabir pojasa. 2 Namjestite željenu stanicu. 3 Pritisnite i držite DISPLAY/ENTER dok na zaslonu ne počne treperiti „FM-xx” ili „AM-xx”. (primjer: FM) 4 Pritisnite PRESET + ili dok na zaslonu ne počne treperiti broj željene memorirane stanice. 5 Pritisnite DISPLAY/ENTER da biste spremili stanicu. Ako je odabranom broju memoriranja dodijeljena druga stanica, tu stanicu zamjenjuje nova. Ako želite poništiti memoriranje stanice, pritisnite STOP () . Savjet Memorirane radijske stanice ostaju u memoriji jedinice čak i u sljedećim slučajevima. Kabel za napajanje je isključen. Baterije su uklonjene. Slušanje memoriranih radijskih stanica 1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice. 2 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”. 3 Pritisnite PRESET + ili za odabir broja željene memorirane radijske stanice. Savjet Ako uzastopce pritišćete DISPLAY/ENTER tijekom slušanja radija, informacije o radijskoj stanici prebacuju se između prikazivanja trenutačnog broja pjesme i frekvencije. Zaslon memorirane stanice automatski se vraća na prikaz frekvencije nakon 2 sekunde. Gumbi za memoriranje stanica u FAVORITE RADIO STATIONS Možete memorirati do 3 omiljene stanice na tri gumba FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) . Svakom gumbu dodijelite jedan FM ili AM program. 1 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”. 2 Idite na stanicu koju želite memorirati. 3 Pritisnite i držite željeni gumb FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) dok ne čujete zvučni signal. Namještena stanica memorirana je na odabrani gumb FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) i broj tog gumba zasvijetlit će na zaslonu. (Primjer: memoriranje FM 87,50 MHz na broj ) Promjena memorirane stanice Ponovite korake od 1 do 3. Memorirana stanica na gumbu zamijenit će se novom. Slušanje memoriranih stanica pomoću gumba FAVORITE RADIO STATIONS Pritisnite željeni gumb FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) . Napomena Nemojte držati gumb pritisnutim kako ne biste slučajno promijenili memoriranu stanicu. Ako to učinite, memorirana stanica na gumbu zamijenit će se trenutačno namještenom stanicom. Reprodukcija vrpce Prije početka upotrebe provjerite sljedeće stavke. Upotrebljavajte samo vrpce tipa I (uobičajene). Vrpce tipa II (visoki položaj), tipa III (ferokrom) i tipa IV (metal) nisu podržane. Ako se vrpca na nekom dijelu olabavi, premotajte taj dio pomoću olovke kako ne biste oštetili vrpcu ili jedinicu. 1 Pritisnite (), umetnite kasetu u odjeljak za kasete (, a zatim zatvorite poklopac odjeljka. Strana s vrpcom vidljivo okrenuta prema gore Strana za reprodukciju okrenuta prema naprijed 2 Pritisnite kako biste pokrenuli reprodukciju. Ostale radnje Radnja Učinite ovo Zaustavljanje reprodukcije Pritisnite . Pauziranje reprodukcije Pritisnite . Da biste ponovno pokrenuli reprodukciju, ponovno pritisnite gumb. Premotavanje unaprijed ili unatrag Pritisnite ili . Izbacivanje kasete Pritisnite . Napomene Nemojte isključivati napajanje tijekom reprodukcije vrpce. U protivnom može doći do kvara. Obavezno zaustavite reprodukciju prije isključivanja napajanja. Ako se vrpca premota na početak ili kraj, a ne otpusti se ili , na zaslonu će treperiti „STOP TAPE”. Pritisnite kako biste otpustili gumb. „STOP TAPE” započinje treperiti 8 minuta nakon premotavanja unaprijed () ili unatrag (). Nakon otprilike 10 minuta jedinica se automatski isključuje. Kada treperi „STOP TAPE”, uvijek provjerite gumb ili i ne zaboravite otpustiti gumb. Kada tijekom reprodukcije istekne vrijeme postavljeno na mjeraču vremena za automatsko isključivanje, indikator „SLEEP” počet će treperiti, ali se jedinica neće isključiti. Jedinica se isključuje nakon završetka reprodukcije. Snimanje na vrpcu Prije početka upotrebe provjerite sljedeće stavke. Upotrebljavajte samo vrpce tipa I (uobičajene). Vrpce tipa II (visoki položaj), tipa III (ferokrom) i tipa IV (metal) nisu podržane. Provjerite da nije uklonjen jezičac za zaštitu od pisanja. Ako je jezičac uklonjen, prekrijte slomljeni jezičac ljepljivom vrpcom. Priključite kabel za napajanje kako biste izbjegli neočekivan prekid snimanja. 1 Pritisnite kako biste isključili napajanje jedinice, a zatim pripremite izvor koji želite snimiti. Snimanje CD-DA pjesama ili MP3 datoteka na disk Umetnite disk u odjeljak za CD. Pazite da ne pokrenete reprodukciju. Pogledajte odjeljak „Reprodukcija glazbenog diska”. Snimanje radijskog programa Namjestite željenu stanicu. Pogledajte odjeljak „Slušanje radija”. Snimanje zvuka s povezane opcionalne komponente Pritisnite AUDIO IN i priključite opcionalnu komponentu, kao što je TV, prijenosni digitalni uređaj za reprodukciju glazbe i sl., u priključak AUDIO IN , a zatim pokrenite reprodukciju. 2 Pritisnite (), umetnite kasetu u odjeljak za kasete (, a zatim zatvorite poklopac odjeljka. Strana s vrpcom vidljivo okrenuta prema gore Strana za snimanje okrenuta prema naprijed Za korisnike u Europi Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a. Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija. Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora) i Švicarskoj. Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada) Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u odjeljku o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije. HR SL SR

FM Osobni audio sustav FM/AM

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FM Osobni audio sustav FM/AM

4-584-347-13(1)

Osobni audio sustavUpute za upotrebu

©2016 Sony Corporation

CFD-S70

*1 Gumbi CD PLAY/PAUSE () , VOLUME + i imaju ispupčenu točku.*2 Izvucite FM antenu samo prilikom slušanja FM radija (za AM radio u jedinicu je ugrađena antena s feritnom

šipkom).

Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.

Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.

Nemojte dulje vrijeme izlagati baterije (komplet baterija ili ugrađene baterije) prekomjernoj toplini, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično.

Nazivna pločica smještena je s vanjske strane na

dnu uređaja.

OPREZ

OPASNOST OD STRUJNOG UDARA.NEMOJTE OTVARATI.

Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije.

Osnovne radnje

Prije upotrebe jedinice

Uključivanje ili isključivanje uređajaPritisnite (napajanje) .

Prilagođavanje jačine zvukaPritisnite VOLUME + ili − .Jačina zvuka jedinice može se prilagođavati u rasponima od 0 do 31.Ako želite kontinuirano namještati jačinu zvuka, pritisnite i držite gumb te ga otpustite na željenoj razini.

Upotreba slušalicaPriključite slušalice na priključak (slušalice) .Da biste zaštitili sluh kada upotrebljavate slušalice, izbjegavajte slušati zvuk pri prevelikoj jačini.

Uključivanje i isključivanje funkcije pojačavanja basaPritisnite MEGA BASS .Kada pritisnete gumb, funkcija će se uključiti (zasvijetlit će „MEGA BASS”) ili isključiti („MEGA BASS” prestaje svijetliti). Prema zadanim postavkama ta je funkcija uključena.

Reprodukcija glazbenog diska

1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice.

2 Umetnite vrh prsta u jezičac za otvaranje poklopca odjeljka za CD.

Otvorite poklopac odjeljka za CD pomoću jezičca za otvaranje.

4 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () za početak reprodukcije.

Vrijeme reprodukcije*2, 3

*1 Ako se MP3 datoteke prikazuju samo u korijenskom direktoriju, na zaslonu se prikazuje „001”.

*2 Ako je vrijeme reprodukcije duže od 100 minuta, na zaslonu se prikazuje „--:--”.

*3 Pritiskom na DISPLAY/ENTER zaslon reprodukcije prebacuje se između prikazivanja vremena reprodukcije i trenutačnog broja pjesme (ili prikazuje trenutačnu mapu i brojeve datoteke (MP3)).

Prebacivanje na funkciju CD-a s drugih funkcijaPritisnite CD PLAY/PAUSE () .Ako je postavljen prethodno reproducirani disk, reprodukcija će započeti automatski. Pritisnite STOP () ako želite zaustaviti reprodukciju.

Ostale radnje

Radnja Učinite ovo

Pauziranje reprodukcije

Pritisnite CD PLAY/PAUSE () . Ponovno pritisnite gumb za nastavak reprodukcije.

Zaustavljanje reprodukcije

Pritisnite STOP () . Ako pritisnete CD PLAY/PAUSE ()  nakon što je reprodukcija zaustavljena, reprodukcija će započeti od početka pjesme/datoteke koja je posljednja reproducirana (nastavak reprodukcije). Ako želite započeti reprodukciju od prve pjesme/datoteke na disku, dvaput pritisnite STOP () , a zatim pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Odabir mape na MP3 disku

Pritisnite TUNE/  + ili − .

Odabir pjesme/datoteke

Pritisnite ili . Možete preskakati jednu po jednu pjesmu/datoteku.

Traženje određenog mjesta u pjesmi/datoteci

Pritisnite i držite gumb ili tijekom reprodukcije i otpustite ga u željenom trenutku. Prilikom odabira određenog mjesta tijekom pauze pritisnite CD PLAY/PAUSE () za početak reprodukcije nakon što pronađete željeni trenutak.

NapomenaNastavak reprodukcije poništava se u sljedećim slučajevima: kada otvorite poklopac odjeljka za CD kada isključite napajanje

Primjer strukture mapa i redoslijeda reprodukcijeRedoslijed je reprodukcije mapa i datoteka sljedeći. Međutim, redoslijed reprodukcije može se razlikovati od izvornog redoslijeda na disku, ovisno o načinu snimanja.

Mapa

MP3 datoteka

Napomene o MP3 diskovima Kad se disk učita, jedinica čita sve datoteke na njemu. Za

to vrijeme treperi „READ”. Ako na disku ima mnogo mapa ili datoteka koje nisu u MP3 formatu, može biti potrebno duže vrijeme čekanja do reprodukcije sljedeće MP3 datoteke.

Preporučuje se izuzimanje datoteka koje nisu u MP3 formatu ili nepotrebnih mapa tijekom stvaranja MP3 diskova.

Tijekom reprodukcije preskaču se audio datoteke koje nisu MP3, čak i ako su te datoteke uključene u mapu.

Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3”.

Imajte na umu da čak i ako naziv datoteke sadrži ispravan datotečni nastavak, ali je sama datoteka stvorena u drugačijem audio formatu, jedinica može prouzročiti šumove ili može doći do kvara.

MP3 PRO format nije podržan.

Ova jedinica ne može reproducirati audio datoteke na disku u sljedećim slučajevima:ako je ukupni broj audio datoteka u mapi veći od 413ako je ukupni broj mapa na jednom disku veći od 99

(uključujući mapu „ROOT”)ako razina direktorija (dubina mapa) premašuje 9

(uključujući mapu „ROOT”)

3 Stavite disk u odjeljak za CD i zatvorite poklopac odjeljka.

Pritisnite sredinu diska dok ne sjedne na mjesto.

S naljepnicom prema gore

Disk se učitava i na zaslonu se pojavljuju informacije o disku.

Audio CD(Na zaslonu se prikazuju ukupan broj pjesama i vrijeme reprodukcije.)

Ukupan broj pjesama

Ukupno vrijeme reprodukcije

MP3 disk

Ukupan broj mapa*1

Ukupan broj datoteka

UPOZORENJE

Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Kako biste smanjili rizik od požara, ne pokrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne izlažite uređaj otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljene svijeće).

Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.

Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.

Jedinica nije isključena iz izvora napajanja ako je priključena u zidnu strujnu utičnicu, čak i ako je jedinica isključena.

Izvori napajanja

Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom ili umetnite 6 R14 baterija (veličina C) (nisu priložene) u pretinac za baterije .

Do zidne utičnice

Ulaz AC IN

Kabel za napajanje izmjeničnom strujom

(priložen)

Dno

Pritisnite poklopac odjeljka za baterije na i gurnite ga u smjeru strelice .

Baterije su okrenute u različitim smjerovima. Umetnite ih u odgovarajućem smjeru kao što je prikazano.

Uvijek najprije umetnite ovu stranu baterije .

Napomene Kada su baterije skoro prazne, zatreperit će poruka upozorenja „LO-BATT”. Kada se ta poruka prikaže, sve baterije zamijenite

novima. Također pogledajte odjeljak „Provjera preostale napunjenosti baterija”.

Ako je kabel za napajanje isključen ili ako su baterije uklonjene, postavke pohranjene u memoriji jedinice izbrisat će se ili sačuvati. Izbrisane postavke: jačina zvuka, radijski pojas (FM/AM) i frekvencija, postavka FM načina rada (stereo/mono), način

reprodukcije CD-a, postavka MEGA BASS (uklj./isklj.) i posljednja upotrijebljena funkcija Sačuvane postavke: postavka upravljanja napajanjem uključena/isključena (samo modeli za Europu) i memorirane radijske

stanice registrirane pomoću funkcije za automatsko/ručno memoriranje ili gumba FAVORITE RADIO STATIONS (–SET)

Prije nego što zamijenite baterije, uklonite sve CD-ove ili vrpce i isključite sve opcionalne komponente s jedinice te vratite FM teleskopsku antenu u izvorni položaj ako je izvučena.

Za upotrebu jedinice s napajanjem putem baterija isključite kabel za napajanje iz jedinice i iz zidne utičnice.

U stanju pripravnosti s uključenim kabelom za napajanje, na zaslonu se prikazuje „STANDBY”.

Nemojte zajedno upotrebljavati stare i nove baterije, kao ni baterije različitih vrsta.

Upotreba funkcije upravljanja napajanjem (samo europski modeli)Jedinica je opremljena funkcijom automatskog stanja pripravnosti. Pomoću te funkcije jedinica automatski prelazi u stanje pripravnosti nakon približno 15 minuta ako se njome ne rukuje ili nema izlaza audio signala. Za uključivanje ili isključivanje stanja pripravnosti pritisnite VOLUME + dok držite pritisnutim PLAY MODE . Svaki put kada pritisnete te gumbe, „STANDBY” treperi 2 sekunde i na zaslonu se prikazuje „ON” ili „OFF”.

Napomene Prikazani sadržaj počinje treperiti na zaslonu oko 2 minute prije ulaska u stanje pripravnosti.

Funkcija automatskog stanja pripravnosti nije dostupna s FM/AM funkcijom.

Funkcija automatskog stanja pripravnosti prestaje vrijediti kad se postavi mjerač vremena za automatsko isključivanje.

Slušanje radija

1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice.

2 Namjestite antenu za optimalan prijem.

FM

Izvucite teleskopsku antenu i namjestite dužinu i kut za optimalan prijem.

AM

Pomaknite cijelu jedinicu za optimalan prijem (antena s feritnom šipkom ugrađena je u jedinicu).

3 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”.

4 Pritisnite i držite TUNE/ + ili − dok se znamenke frekvencije na zaslonu ne počnu mijenjati.Jedinica automatski pretražuje radijske frekvencije i zaustavlja se kada pronađe stanicu jasnog zvuka.Ako ne možete pronaći radijsku stanicu pomoću načina automatskog namještanja, uzastopce pritišćite TUNE/ + or − kako biste promijenili frekvenciju korak po korak.Ako se prima FM stereo emitirani sadržaj, na zaslonu zasvijetli „ST”.

Savjeti Jedinica frekvencije namještenih stanica je MHz za FM

pojas i kHz za AM pojas.

Ako prijem FM stereo sadržaja sadrži šumove, uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prikaže „Mono”. Izgubit ćete stereo efekt, ali će se prijem poboljšati.

Poboljšanje radijskog prijemaUpotrebljavajte radio na područjima gdje se radiosignali mogu lako primiti, na primjer, u blizini prozora. Također, namjestite antenu (FM) ili pomaknite cijelu jedinicu (AM) radi boljeg prijema.

Područja sa slabim prijemom:daleko od prozora i sl.

Područja s dobrim prijemom:blizu prozora i sl.

Ako je problem u prijemu i dalje prisutan, pokušajte promijeniti mjesto postavljanja.Izbjegavajte mjesta kao što su:

Između zgrada

U blizini mobilnih telefona, električnih uređaja

Na metalnim klupama ili stolovima

Memoriranje radijskih stanica

U memoriju jedinice možete spremiti radijske stanice. Možete memorirati do 30 radijskih stanica, 20 za FM i 10 za AM.

1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice.

2 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”.

3 Pritisnite i držite FM/AM dok na zaslonu ne počne treperiti „AUTO”.

4 Pritisnite DISPLAY/ENTER da biste spremili stanicu.Stanice se spremaju u memoriju, od onih s nižim frekvencijama prema onima s višim.

Ako stanicu nije moguće automatski memoriratiStanicu sa slabim signalom morate ručno memorirati.

1 Uzastopce pritišćite FM/AM za odabir pojasa.

2 Namjestite željenu stanicu.3 Pritisnite i držite DISPLAY/ENTER dok na

zaslonu ne počne treperiti „FM-xx” ili „AM-xx”.(primjer: FM)

4 Pritisnite PRESET + ili − dok na zaslonu ne počne treperiti broj željene memorirane stanice.

5 Pritisnite DISPLAY/ENTER da biste spremili stanicu.Ako je odabranom broju memoriranja dodijeljena druga stanica, tu stanicu zamjenjuje nova.Ako želite poništiti memoriranje stanice, pritisnite STOP () .

SavjetMemorirane radijske stanice ostaju u memoriji jedinice čak i u sljedećim slučajevima.Kabel za napajanje je isključen.Baterije su uklonjene.

Slušanje memoriranih radijskih stanica

1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice.

2 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”.

3 Pritisnite PRESET + ili − za odabir broja željene memorirane radijske stanice.

SavjetAko uzastopce pritišćete DISPLAY/ENTER tijekom slušanja radija, informacije o radijskoj stanici prebacuju se između prikazivanja trenutačnog broja pjesme i frekvencije. Zaslon memorirane stanice automatski se vraća na prikaz frekvencije nakon 2 sekunde.

Gumbi za memoriranje stanica u FAVORITE RADIO STATIONS

Možete memorirati do 3 omiljene stanice na tri

gumba FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) . Svakom gumbu dodijelite jedan FM ili AM program.

1 Uzastopce pritišćite FM/AM kako biste odabrali pojas „FM” ili „AM”.

2 Idite na stanicu koju želite memorirati.3 Pritisnite i držite željeni gumb FAVORITE

RADIO STATIONS (–SET) dok ne čujete zvučni signal.Namještena stanica memorirana je na odabrani

gumb FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) i broj tog gumba zasvijetlit će na zaslonu.

(Primjer: memoriranje FM 87,50 MHz na broj )

Promjena memorirane stanicePonovite korake od 1 do 3.Memorirana stanica na gumbu zamijenit će se novom.

Slušanje memoriranih stanica pomoću gumba FAVORITE RADIO STATIONS

Pritisnite željeni gumb FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) .

NapomenaNemojte držati gumb pritisnutim kako ne biste slučajno promijenili memoriranu stanicu. Ako to učinite, memorirana stanica na gumbu zamijenit će se trenutačno namještenom stanicom.

Reprodukcija vrpce

Prije početka upotrebe provjerite sljedeće stavke. Upotrebljavajte samo vrpce tipa I (uobičajene).

Vrpce tipa II (visoki položaj), tipa III (ferokrom) i tipa IV (metal) nisu podržane.

Ako se vrpca na nekom dijelu olabavi, premotajte taj dio pomoću olovke kako ne biste oštetili vrpcu ili jedinicu.

1 Pritisnite (), umetnite kasetu u odjeljak za kasete (, a zatim zatvorite poklopac odjeljka.

Strana s vrpcom vidljivo okrenuta prema gore

Strana za reprodukciju okrenuta prema naprijed

2 Pritisnite kako biste pokrenuli reprodukciju.

Ostale radnje

Radnja Učinite ovo

Zaustavljanje reprodukcije

Pritisnite .

Pauziranje reprodukcije

Pritisnite . Da biste ponovno pokrenuli reprodukciju, ponovno pritisnite gumb.

Premotavanje unaprijed ili unatrag

Pritisnite ili .

Izbacivanje kasete

Pritisnite .

Napomene Nemojte isključivati napajanje tijekom reprodukcije vrpce.

U protivnom može doći do kvara. Obavezno zaustavite reprodukciju prije isključivanja napajanja.

Ako se vrpca premota na početak ili kraj, a ne otpusti se ili , na zaslonu će treperiti „STOP TAPE”. Pritisnite kako biste otpustili gumb. „STOP TAPE” započinje treperiti 8 minuta nakon premotavanja unaprijed ( ) ili unatrag ( ). Nakon otprilike 10 minuta jedinica se automatski isključuje.

Kada treperi „STOP TAPE”, uvijek provjerite gumb ili i ne zaboravite otpustiti gumb.

Kada tijekom reprodukcije istekne vrijeme postavljeno na mjeraču vremena za automatsko isključivanje, indikator „SLEEP” počet će treperiti, ali se jedinica neće isključiti. Jedinica se isključuje nakon završetka reprodukcije.

Snimanje na vrpcu

Prije početka upotrebe provjerite sljedeće stavke. Upotrebljavajte samo vrpce tipa I (uobičajene).

Vrpce tipa II (visoki položaj), tipa III (ferokrom) i tipa IV (metal) nisu podržane.

Provjerite da nije uklonjen jezičac za zaštitu od pisanja. Ako je jezičac uklonjen, prekrijte slomljeni jezičac ljepljivom vrpcom.

Priključite kabel za napajanje kako biste izbjegli neočekivan prekid snimanja.

1 Pritisnite kako biste isključili napajanje jedinice, a zatim pripremite izvor koji želite snimiti.

Snimanje CD-DA pjesama ili MP3 datoteka na diskUmetnite disk u odjeljak za CD. Pazite da ne pokrenete reprodukciju. Pogledajte odjeljak „Reprodukcija glazbenog diska”.

Snimanje radijskog programaNamjestite željenu stanicu. Pogledajte odjeljak „Slušanje radija”.

Snimanje zvuka s povezane opcionalne komponentePritisnite AUDIO IN i priključite opcionalnu komponentu, kao što je TV, prijenosni digitalni uređaj za reprodukciju glazbe i sl., u priključak AUDIO IN , a zatim pokrenite reprodukciju.

2 Pritisnite (), umetnite kasetu u odjeljak za kasete (, a zatim zatvorite poklopac odjeljka.

Strana s vrpcom vidljivo okrenuta prema gore

Strana za snimanje okrenuta prema naprijed

Za korisnike u Europi

Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime.Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:http://www.compliance.sony.de/

Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora) i Švicarskoj.

Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u odjeljku o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.

HRSLSR

Page 2: FM Osobni audio sustav FM/AM

3 Pritisnite kako biste započeli snimanje (gumb za reprodukciju istodobno će se automatski spustiti).

Prilikom snimanja s diskaReprodukcija započinje automatski i snimanje svih pjesama/datoteka s diska započinje od prve pjesme/datoteke. Kada vrpca dođe do kraja, snimanje se automatski zaustavlja.

Prilikom snimanja radijskog programa ili zvuka s povezane opcionalne komponenteSnimanje se nastavlja kada vrpca dođe do kraja.

NapomenaKada tijekom snimanja istekne vrijeme postavljeno na mjeraču vremena za automatsko isključivanje, indikator „SLEEP” počet će treperiti, ali se jedinica neće isključiti. Jedinica se isključuje nakon završetka snimanja.

Savjeti Namještanje glasnoće ili zvuka neće utjecati na razinu

snimanja.

Ako AM program proizvede zvuk zviždanja nakon što pritisnete u koraku 3, uzastopce pritišćite PLAY MODE kako biste odabrali položaj prekidača ISS (eng. Interference Suppress Switch) koji može smanjiti šum.

Ostale radnje

Radnja Učinite ovo

Prekid snimanja Pritisnite .

Pauziranje snimanja

Pritisnite . Da biste ponovno pokrenuli snimanje, ponovno pritisnite gumb.

Početak snimanja od određene pjesme ili datotekePritisnite ili kako biste odabrali pjesmu/datoteku s diska, a zatim pritisnite .Reprodukcija započinje automatski i snimanje odabrane pjesme/datoteke te sljedećih pjesama/datoteka dok vrpca ne dođe do kraja.

Snimanje tijekom reprodukcije trenutačne CD-DA pjesme ili MP3 datotekePritisnite CD PLAY/PAUSE () kako biste pauzirali reprodukciju kada želite započeti sa snimanjem, a zatim pritisnite .

Snimanje omiljenih CD-DA pjesama ili MP3 datoteka na diskStvorite program (pogledajte odjeljak „Stvaranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)”), a zatim pritisnite za početak snimanja.

Brisanje snimljenih vrpciDa biste izbrisali vrpcu, morate snimiti tišinu preko prethodno snimljenog sadržaja.

1 Pritisnite za uključivanje napajanja jedinice.

2 Umetnite snimljenu vrpcu u odjeljak za kasete.3 Pritisnite .

Započinje postupak brisanja i prethodno snimljeni sadržaj presnimava se tišinom.

Ostale radnje

Odabir načina reprodukcije CD-a

Kada je disk zaustavljen, možete odabrati način reprodukcije CD-a.Prije odabira načina reprodukcije CD-a provjerite sljedeće stavke. Ako tijekom reprodukcije pokušate postaviti ili promijeniti način reprodukcije, prikazat će se „PUSH STOP”. Reprodukciju diska zaustavite pritiskom na

STOP () . Ako ste prebacili na funkciju CD-a s druge

funkcije pritiskom na CD PLAY/PAUSE () , jedanput pritisnite STOP () kako biste zaustavili reprodukciju.

Uzastopce pritišćite PLAY MODE .

Svaki put kada pritisnete taj gumb, prikaz se mijenja sljedećim redoslijedom:

Uobičajena reprodukcija (Nema)

Jedno ponavljanje ( 1)

Ponavljanje svih ( )

Odabrana mapa za reprodukciju ( )*

Odabrana mapa za ponovljenu reprodukciju ( , )*

Nasumična reprodukcija ( )

Programirana reprodukcija (PGM)

Program za ponovljenu reprodukciju ( , PGM)

* Te funkcije dostupne su samo prilikom reprodukcije MP3 datoteka na MP3 disku.

NapomenaOdabrani način reprodukcije CD-a briše se u sljedećim situacijama.

– Kabel za napajanje je isključen.– Baterije su uklonjene.– Kada otvorite poklopac odjeljka za CD.– Napajanje jedinice je isključeno.

Ponovljeno reproduciranje pjesama/datoteka (ponovljena reprodukcija)Jedinicu možete namjestiti da ponavlja reprodukciju CD-DA pjesama na audio CD-u, MP3 datoteka na CD-R/CD-RW disku, u uobičajenom i programskom načinu reprodukcije.

1 Pritisnite kako biste isključili napajanje jedinice te umetnite disk u odjeljak za CD.

2 Nastavite na sljedeći način.

Ponavljanje Učinite ovo

Jedna pjesma/datoteka

1 Uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se ne prikaže „ 1”.

2 Pritisnite ili za odabir pjesme/datoteke koju želite ponoviti. Kada želite odrediti mapu koja sadrži MP3 datoteke, najprije pritisnite TUNE/ + ili – kako biste odabrali mapu, a zatim pritisnite ili kako biste odabrali datoteku.

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Sve pjesme/datoteke

1 Uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se ne prikaže „ ”.

2 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Odabrana mapa na MP3 disku

1 Uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se ne prikaže „ ” i „ ”.

2 Odaberite mapu pritiskom na TUNE/  + ili − .

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Programirane pjesme/datoteke

1 Programirane pjesme/datoteke (pogledajte odjeljak „Stvaranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)”).

2 Uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prikaže „PGM” i „ ”.

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Poništavanje ponavljanja reprodukcijePritisnite STOP () kako biste zaustavili reprodukciju, a zatim uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prestane prikazivati „ ” (ili „ 1”).

Reprodukcija pjesama/datoteka nasumičnim redoslijedom (reprodukcija nasumičnim redoslijedom)Jedinicu možete namjestiti da reproducira CD-DA pjesme na audio CD-u, MP3 datoteke na CD-R/CD-RW disku prema nasumičnom redoslijedu.

1 Pritisnite kako biste isključili napajanje jedinice te umetnite disk u odjeljak za CD.

2 Uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prikaže „ ”.

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () kako biste pokrenuli nasumičnu reprodukciju.

Poništavanje nasumične reprodukcijePritisnite STOP () za zaustavljanje reprodukcije, a zatim uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prestane prikazivati „ ”.

SavjetTijekom nasumične reprodukcije ne možete odabrati prethodnu pjesmu/datoteku pritiskom na .

Stvaranje vlastitog programa (programska reprodukcija)Možete složiti redoslijed reprodukcije do 25 pjesama/datoteka na disk.

1 Pritisnite kako biste isključili napajanje jedinice te umetnite disk u odjeljak za CD.

2 Uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prikaže „PGM”.

3 Pritisnite ili da biste odabrali pjesmu/datoteku.Kada želite odrediti mapu koja sadrži MP3 datoteke, najprije pritisnite TUNE/  + ili − kako biste odabrali mapu, a zatim pritisnite ili kako biste odabrali datoteku.

4 Pritisnite DISPLAY/ENTER .Pjesma/datoteka se programira i pojavljuje se broj koraka programa.

(Primjer: audio CD)

Broj koraka

5 Ponovite korake 3 i 4 kako biste programirali dodatne pjesme/datoteke.

6 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () kako biste pokrenuli programsku reprodukciju.Za ponovnu reprodukciju istog programa pritisnite CD PLAY/PAUSE () .Imajte na umu da se stvoreni program briše u sljedećim slučajevima:kada otvorite poklopac odjeljka za CDkada isključite napajanje jedinice dok je aktivna

funkcija CD-a

NapomenaAko pokušate programirati 26 ili više pjesama/datoteka, na zaslonu će treperiti „FULL”.

Prikaz informacija o programiranoj pjesmi/datoteciNakon stvaranja vlastitog programa možete provjeriti informacije o programiranim pjesmama/datotekama.

Pritisnite STOP () kako biste zaustavili reprodukciju, a zatim uzastopce pritišćite DISPLAY/ENTER . Zaslon se mijenja prema sljedećem redoslijedu:

Ukupan broj koraka Broj posljednje programirane pjesme/datoteke

Poništavanje programske reprodukcijePritisnite STOP () za zaustavljanje reprodukcije, a zatim uzastopce pritišćite PLAY MODE dok se na zaslonu ne prestane prikazivati „PGM”.

Brisanje svih pjesama/datoteka u trenutačnom programuZaustavite reprodukciju, a zatim pritisnite STOP () . Pojavljuje se „noSTEP” te možete stvoriti novi program, slijedite postupak „Stvaranje vlastitog programa (programska reprodukcija)”.

Upotreba mjerača vremena za automatsko isključivanje

Možete postaviti automatsko isključivanje jedinice nakon što istekne određeno vrijeme.

1 Pritisnite SLEEP .Pojavljuje se zadana postavka („90”) i na zaslonu se uključuje indikator „SLEEP”.

2 Uzastopce pritišćite SLEEP kako biste odabrali željenu postavku.

Svaki put kada pritisnete gumb, na zaslonu će se promijeniti trajanje (u minutama), a odabrana postavka automatski će se potvrditi nakon pribl. 4 sekunde.

Poništavanje mjerača vremena za automatsko isključivanjeUzastopce pritišćite SLEEP kako biste odabrali „OFF” ili isključili jedinicu.

Savjeti Indikator „SLEEP” zatreperit će jednom svakih 8 sekundi

dok je aktiviran mjerač vremena za automatsko isključivanje.

Indikator „SLEEP” započet će treperiti na zaslonu otprilike 1 minutu prije nego što se isključi jedinica.

Možete provjeriti preostalo vrijeme do isključenja jedinice ponovnim pritiskom na SLEEP nakon postavljanja mjerača vremena za automatsko isključivanje. Međutim, taj postupak nemojte provoditi dok indikator „SLEEP” treperi (treperenje započinje 1 minutu prije isključivanja jedinice). Ako taj postupak provodite dok on treperi, mjerač vremena za automatsko isključivanje poništit će se umjesto prikazivanja preostalog vremena.

Ako postavljeno vrijeme istekne tijekom rada vrpce (reprodukcije/snimanja/brisanja), indikator „SLEEP” počet će treperiti, ali se jedinica neće isključiti. Jedinica se isključuje nakon završetka postupka.

Obavezno otpustite gumb ili pritiskom na nakon što se jedinica isključi kada se u funkciji vrpce izvodi premotavanje unaprijed ili unatrag.

Obavezno isključite napajanje opcionalne komponente priključene u priključak AUDIO IN kada upotrebljavate mjerač vremena za automatsko isključivanje u funkciji ulaza zvuka. Mjerač vremena za automatsko isključivanje ne isključuje napajanje komponente.

Spajanje dodatnih komponenti

Možete uživati u zvuku opcionalne komponente, kao što je TV ili digitalni prijenosni uređaj za reprodukciju glazbe, pomoću zvučnika ove jedinice.Obavezno isključite napajanje pojedinih komponenti prije povezivanja.Pojedinosti potražite u priručniku s uputama za komponentu koju spajate.

1 Spojite priključak AUDIO IN na izlazni priključak digitalnog prijenosnog uređaja za reprodukciju glazbe, TV-a ili druge komponente pomoću kabela za audiovezu (nije priložen).

2 Uključite priključenu komponentu.3 Pritisnite AUDIO IN i započnite

reprodukciju zvuka na priključenoj komponenti.Zvuk s priključenih komponenti reproducira se na zvučnicima.

Za spajanje jedinice na TV ili uređaj za videosnimanje/reprodukciju upotrijebite produžni kabel (nije priložen) sa stereo-mini utikačem na jednom kraju i dva cinčna priključka na drugom kraju.

Nemojte ništa smještati na udaljenosti manjoj od 10 mm od stražnje strane kućišta. Ventilacijski otvori ne smiju biti prepriječeni kako bi jedinica mogla ispravno funkcionirati i kako bi se produljilo trajanje komponenata.

Budući da zvučnici koriste snažne magnete, kreditne kartice ili satove na navijanje držite podalje od jedinice kako biste spriječili potencijalnu štetu koju magnet može prouzročiti.

O radu uređaja Ako jedinicu unesete iz hladnog na toplo mjesto ili

ga postavite u vrlo vlažan prostor, na leći unutar uređaja za reprodukciju CD-ova može se kondenzirati vlaga. Ako se to dogodi, jedinica možda neće pravilno raditi. U tom slučaju izvadite CD i pričekajte otprilike pola sata dok vlaga ne ishlapi.

Rukovanje jedinicom Kako biste izbjegli kontaminaciju prašinom i

prljavštinom, ne ostavljajte pretinac za CD otvorenim.

Kada prenosite jedinicu, držite je za ručku kako biste izbjegli mogućnost ispuštanja jedinice.

O čišćenju kućišta Kućište, ploču i kontrole čistite mekom krpom koju

je potrebno malo navlažiti otopinom blagog sredstva za pranje. Ne upotrebljavajte sredstva koja bi mogla ogrepsti površinu, prašak za ribanje ili otapala kao što su alkohol ili benzin.

Ako imate pitanja ili problema u vezi s jedinicom, obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony.

Rješavanje problema

Općenito

Na zaslonu treperi poruka „LO-BATT”. Zamijenite sve baterije novima. Ta se poruka

prikazuje kada se jedinica napaja baterijama, a napunjenost baterija padne na određenu razinu.

Napajanje se ne uključuje. Provjerite jeste li ispravno uključili kabel za

napajanje u zidnu utičnicu.

Provjerite jeste li ispravno uključili priključak kabela za napajanje u AC IN priključak.

Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute s odgovarajućim polaritetima.

Nema zvuka. Provjerite je li odabrana odgovarajuća funkcija za

izvor glazbe ili zvuka koji želite slušati.

Isključite slušalice kad slušate putem zvučnika.

Zvuk je bučan. Upotrebljava li netko blizu jedinice mobilni telefon

ili drugu opremu koja odašilje radijske valove? U tom slučaju premjestite jedinicu dalje od takvih uređaja.

Iz radija se čuje tiho zujanje. Ne radi se o kvaru. Možda ćete čuti tiho zujanje iz

radija, ovisno o statusu napajanja.

Uređaj za reprodukciju CD-ova

Uređaj za reprodukciju CD-ova ne reproducira čak ni kada je CD na mjestu. Postavite CD s naljepnicom prema gore.

Očistite CD.

Izvadite CD i ostavite pretinac za CD otvorenim pribl. 1 sat kako bi vlaga ishlapila.

CD-R/CD-RW nije finaliziran ili je prazan.

Na disku nema MP3 datoteka koje je moguće reproducirati.

Postoji problem s kvalitetom CD-R/CD-RW diska, uređaja za snimanje ili aplikacijskog softvera.

Kada je disk umetnut, na zaslonu se prikazuje „noCD”. Nema diska u pretincu za CD. Postavite disk.

CD možda ima problema u čitanju. Zamijenite disk.

CD je možda naopako postavljen. Postavite disk tako da naljepnica bude usmjerena prema gore.

Umetnut je disk koji se ne može reproducirati (DVD, BD itd.). Zamijenite disk.

Kada je disk umetnut, na zaslonu se prikazuje „00”. Nema audio datoteka snimljenih u podržanim

formatima ili je datotečni nastavak datoteke koja se pokušava reproducirati nepodržan.

Kada je disk umetnut, prikazuje se „Err”. CD je možda prljav. Očistite disk.

CD možda ima ogrebotine. Zamijenite disk.

CD možda ima problema u čitanju. Zamijenite disk.

U CD pretinac možda je umetnut prazan disk.

Zvuk se prekida. Smanjite jačinu zvuka.

Očistite CD ili zamijenite CD ako je jače oštećen.

Jedinicu ne postavljajte na mjesta gdje ima vibracija.

Očistite leću puhalicom dostupnom u trgovini.

Provjera preostale napunjenosti baterija

Kada napajate jedinicu baterijama, možete provjeriti koliko je energije baterija preostalo.

Razine napunjenosti baterija i preostala energija baterijaPreostala energija baterija prikazuje se u 5 razina, kao što je prikazano u nastavku (ikone baterija služe samo u ilustrativne svrhe). Što je broj veći, to je preostalo više energije baterija.

Prazna

Puna

Nakon što je upozorenje „LO-BATT” treperilo 8 sekundi, jedinica se automatski isključuje.

Da biste provjerili razinu napunjenosti baterija, učinite sljedeće.

Prilikom upotrebe funkcije CD-a ili FM/AM radijaUzastopce pritišćite DISPLAY/ENTER .

Prilikom upotrebe funkcije vrpce ili funkcije ulaza zvuka

Jedanput pritisnite DISPLAY/ENTER .

O poruci upozorenja za baterijeKada napunjenost baterija padne na određenu razinu, poruka „LO-BATT” treperit će 8 sekundi, a zatim će se jedinica za napajanje automatski isključiti. Kada se ta poruka prikaže, sve baterije zamijenite novima.

NapomenaAko ponovno uključite jedinicu bez zamjene baterija nakon prikaza poruke „LO-BATT”, možda ćete privremeno moći upotrebljavati neke funkcije, kao što je tuner, ali može doći do sljedećih problema. Kada se prikaže poruka „LO-BATT”, baterije zamijenite novima. Jedinica se uključuje i zatim isključuje nakon što je

poruka „LO-BATT” treperila 8 sekundi. Jedinica se neće uključiti.

Čišćenja glave i puta vrpce

Ako ne očistite glave vrpce, to može dovesti do lošije kvalitete zvuka ili nemogućnosti reprodukcije ili snimanja vrpci. Očistite vreteno, potisni valjak, glavu za reprodukciju/snimanje i glavu za brisanje nakon svakih 10 sati upotrebe pomoću uobičajenog kompleta za čišćenje. Obrišite njihove površine kao što je prikazano u nastavku pomoću vatenog štapića namočenog u sredstvo za čišćenje koje se nalazi u kompletu.

Čišćenje potisnog valjka, vretena i glave za reprodukciju/snimanjePritisnite (), a zatim očistite ().

Čišćenje glave za brisanjePritisnite () dok prstom držite pritisnutu polugu (), a zatim očistite ().

Upotrijebite vateni štapić namočen u sredstvo za čišćenje.

Ručica

Glava za reprodukciju/snimanje

Vreteno

Glava za brisanjePotisni valjak

Može doći do prekidanja zvuka ili šuma ako koristite CD-R/CD-RW diskove niske kvalitete ili ako je došlo do problema s uređajem za snimanje ili aplikacijskim softverom.

Pokretanje reprodukcije traje dulje no inače. Sljedećim je diskovima potrebno duže vrijeme za

početak reprodukcije. Diskovima snimljenima sa složenom strukturom

mapa. Diskovima koji imaju velik broj mapa, datoteka ili

datoteka koje nisu MP3.

Radio

Zvuk je slab ili je prijem loš. Zamijenite sve baterije novima.

Premjestite jedinicu dalje od TV uređaja koji su u blizini.

Za FM prijem izvucite antenu na punu duljinu i pomaknite je za najbolji FM prijem. Za AM prijem pomaknite cijelu jedinicu dok ne dobijete najbolji prijem.

Ako ste u zgradi, slušajte blizu prozora.

Ako je mobilni telefon smješten blizu jedinice, iz jedinice se može čuti glasan šum. Držite telefon dalje od jedinice.

Slika na TV-u nestabilna je. Ako slušate FM program blizu TV-a s unutarnjom

antenom, pomaknite jedinicu dalje od TV-a.

Vrpca

Vrpca se ne pomiče kada pritisnete gumb za rad. Čvrsto zatvorite poklopac odjeljka za kasetu.

Čuje se šum tijekom reprodukcije. Ne radi se o kvaru. Tijekom reprodukcije možete

čuti pozadinski šum (šištanje), mehanički šum ili šum koji je posljedica elektromagnetske interferencije.

Gumb ne radi ili vrpca ne započinje s reprodukcijom ili snimanjem. Provjerite da nije uklonjen jezičac za zaštitu od

pisanja.

Loša ili izobličena kvaliteta reprodukcije, snimanja ili brisanja. Očistite vreteno, potisni valjak, glavu za

reprodukciju/snimanje i glavu za brisanje. Pojedinosti potražite u odjeljku „Čišćenje glava i puta vrpce”.

Demagnetizirajte glave pomoću uobičajenog sredstva za demagnetiziranje glave vrpce.

Upotrebljavajte samo vrpce tipa I (uobičajene). Vrpce tipa II (visoki položaj), tipa III (ferokrom) i tipa IV (metal) nisu podržane.

Nakon isprobavanja predloženih rješenja, ako problem i dalje postoji, isključite kabel za napajanje ili uklonite sve baterije. Nakon što nestanu sve indikacije na zaslonu, ponovno uključite kabel za napajanje ili umetnite baterije. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony.

Specifikacije

Odjeljak CD uređaja za reprodukcijuSustav

Kompaktni disk i digitalni audio sustav

Svojstva laserske diodeTrajanje emisije: kontinuiranoIzlazna snaga lasera: manje od 44,6 μW(Ovaj je izlaz izmjerena vrijednost na udaljenosti od 200 mm od površine leće objektiva na optičkom bloku za podizanje s otvorom blende od 7 mm.)

Broj kanala2

Frekvencijski odziv20 Hz 20.000 Hz +1/–2 dB

Zavijanje i podrhtavanjeIspod mjerljive razine

Podržani audio formatMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)

Odjeljak za radijski uređajRaspon frekvencija

FM: 87,5 MHz 108 MHz (korak od 50 kHz)AM: 531 kHz 1.602 kHz (korak od 9 kHz)

MeđufrekvencijaFM: 128 kHzAM: 45 kHz

AnteneFM: teleskopska antenaAM: ugrađena antena s feritnom šipkom

Odjeljak kasetofonaSustav snimanja

4 vrpce, 2-kanalni, stereoBrzo vrijeme premotavanja

Pribl. 150 s (sek.) uz Sony kasetu C-60Frekvencijski odziv

Tip I (uobičajeno): 80 Hz – 10.000 Hz

UlazAUDIO IN

Stereo mini utikač

Izlaz (slušalice) stereo mini utikač

Za slušalice s impedancijom 16  32 

OpćenitoZvučnik

Puni raspon, promj. od 8 cm, 4 , stožasti (2)

Izlazna snaga1,7 W + 1,7 W (pri 4 , 10 % harmonijsko izobličenje)

Preduvjeti za napajanjeModeli za Europu i Oceaniju

230 V AC, 50 Hz (napajanje izmjeničnom strujom)9 V DC (baterije 6 R14 (veličina C))

Ostali modeli220 V 240 V AC, 50/60 Hz (napajanje izmjeničnom

strujom)9 V DC (baterije 6 R14 (veličina C))

Mjere opreza

Diskovi koje ova jedinica MOŽE reproducirati Audio CD (CD-DA*1 pjesme)

CD-R/CD-RW diskovi na kojima su CD-DA pjesme snimljene u CD-DA formatu

CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže MP3 datoteke i koji su ispravno finalizirani*2

*1 CD-DA je kratica za Compact Disc Digital Audio. To je standard za snimanje koji se koristi za audio CD-ove.

*2 Finaliziranje je postupak stvaranja mogućnosti reprodukcije CD-R/CD-RW diskova na proizvodima potrošača za reprodukciju glazbe na diskovima. U većini programa za snimanje finalizaciju je moguće omogućiti ili onemogućiti kao dodatnu postavku tijekom stvaranja diska.

Diskovi koje jedinica NE MOŽE reproducirati CD-R/CD-RW diskovi osim onih koji su snimljeni u

glazbenom CD formatu ili formatima sukladnim standardu ISO 9660 Razine 1/Razine 2 ili Joliet

CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete snimanja, CD-R/CD-RW mediji koji su ogrebeni ili prljavi ili CD-R/CD-RW diskovi snimljeni pomoću nekompatibilnih uređaja za snimanje

CD-R/CD-RW koji nije finaliziran ili je neispravno finaliziran

BD-ROM, BD-R/BD-RE

DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD-RAM

Napomene o diskovima Očistite CD tkaninom za čišćenje

ako je disk prljav. Disk brišite od središta prema rubu. Ako su na disku ogrebotine, prljavština ili otisci prstiju, može doći do pogreške u čitanju.

Ne upotrebljavajte otapala poput benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih sredstava za čišćenje ili antistatičkih sprejeva za gramofonske ploče.

Nemojte izlagati disk izravnoj sunčevoj svjetlosti ili izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka, ni ostavljati u automobilu na izravnoj sunčevoj svjetlosti jer temperatura unutra može znatno porasti.

Nemojte lijepiti papir ili naljepnice na CD, niti grepsti površinu diska.

Nakon reprodukcije pohranite CD u kutiju.

Napomena o DualDisc diskovima DualDisc dvostrani je disk na kojem je DVD

materijal snimljen na jednoj, a digitalni audiomaterijal na drugoj strani. Međutim, s obzirom da strana s audio materijalom nije sukladna Compact Disc (CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.

Glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava Ovaj je proizvod osmišljen za reprodukciju diskova

sukladnih standardu kompaktnih diskova (CD-ova). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće moći reproducirati na ovom proizvodu.

Napomene o kasetama Uklonite jezičac za zaštitu od pisanja sa strane A ili

B kako biste spriječili slučajno snimanje. Ako želite ponovno upotrijebiti vrpcu za snimanje, prekrijte slomljeni jezičac ljepljivom vrpcom.

Strana A

Jezičac za stranu BJezičac za stranu A

Ne preporučuje se upotreba kasete s više od 90 minuta, osim za dugotrajno kontinuirano snimanje ili reprodukciju.

O sigurnosti Budući da je laserska zraka u pretincu uređaja za

reprodukciju CD-ova štetna za oči, nemojte pokušati rasklopiti kućište. Servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.

Ako u kućište jedinice dospije neki predmet ili tekućina, isključite jedinicu iz struje i odnesite je na provjeru u ovlašteni servis prije nastavka korištenja.

Diskovi nestandardnog oblika (npr. srce, kvadrat, zvijezda) ne mogu se reproducirati na ovoj jedinici. U protivnom može doći do oštećenja jedinice. Nemojte upotrebljavati takve diskove.

O izvorima napajanja Za rad na izmjeničnoj struji koristite kabel za

napajanje; nemojte upotrebljavati druge kabele.

Isključite uređaj iz zidne utičnice ako ga ne namjeravate koristiti dulje vrijeme.

Kad baterije ne koristite dulje vrijeme, uklonite ih kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.

O postavljanju Ne ostavljajte jedinicu blizu izvora topline ni na

mjestima izloženima izravnoj sunčevoj svjetlosti, velikim količinama prašine ili mehaničkim udarima, kao ni u automobilu na suncu.

Nemojte postavljati jedinicu u blizini uređaja koji emitiraju toplinu, kao što su rasvjetna tijela ili grijači. Toplina tih uređaja može izobličiti kućište i prouzročiti kvar sustava.

Nemojte postavljati jedinicu na kosu ili nestabilnu površinu.

Potrošnja energije11 WManje od 1 W (u stanju pripravnosti)

Trajanje baterija*1, *2

Reprodukcija CD-ovaPribl. 10 sati (pri jačini zvuka od oko 23)

Snimanje FM programaPribl. 23 sata

Reprodukcija vrpcePribl. 15 sati (pri jačini zvuka od oko 23)

*1 Mjereno prema standardima tvrtke Sony. Stvarno trajanje baterija može varirati ovisno o stanju jedinice ili radnim uvjetima.

*2 U slučaju upotrebe alkalijskih baterija tvrtke Sony.

DimenzijePribl. 310 mm × 140 mm × 212 mm (Š/V/D) (uklj. ispupčene dijelove)

TežinaPribl. 1,9 kg (bez baterija)Pribl. 2,3 kg (uključujući baterije)

KoličinaJedinica: 1

Priložena dodatna opremaKabel za napajanje (1)

Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.

Obavijest o licencama i zaštitnim znakovima

Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3 i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.

Ostali zaštitni znaci i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika. U ovome se priručniku ne upotrebljavaju oznake ™ i ®.

Page 3: FM Osobni audio sustav FM/AM

4-584-347-13(1)

Osebni zvočni sistemNavodila za uporabo

©2016 Sony Corporation

CFD-S70

*1 Na gumbih CD PLAY/PAUSE () , VOLUME + in je otipljiva pika.*2 Anteno FM izvlecite le ob poslušanju radia FM (poslušanje radia AM omogoča feritna palična antena,

vgrajena v enoto).

Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.

Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.

Baterij (paketa baterij ali naprave, v kateri so baterije) ne izpostavljajte dalj časa prekomerni toploti, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.

Oznaka izdelka je na zunanji spodnji strani naprave.

POZOR

TVEGANJE ELEKTRIČNEGA UDARA.NE ODPIRAJTE.

Pri uporabi baterije napačne vrste obstaja nevarnost eksplozije.

Osnovne funkcije

Pred uporabo enote

Vklop in izklopPritisnite (vklop/izklop) .

Prilagoditev glasnostiPritisnite gumb VOLUME + ali – .Raven glasnosti enote lahko prilagajate v korakih od 0 do 31.Če želite raven glasnosti prilagajati v zaporednih korakih, pridržite gumb in ga spustite na želeni ravni.

Poslušanje s slušalkamiPriključite slušalke v vtičnico (slušalke) .Da zaščitite svoj sluh, pri poslušanju prek slušalk ne nastavite zvoka na previsoko raven.

Vklop/izklop funkcije za izboljšanje nizkih tonovPritisnite gumb MEGA BASS .Ob pritisku gumba se funkcija vklopi (lučka »MEGA BASS« sveti) oziroma izklopi (lučka »MEGA BASS« ne sveti). Ta funkcija je privzeto vklopljena.

Predvajanje glasbene plošče

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto.2 Vstavite konico prsta v odpiralni jeziček, da

odprete pokrov ležišča za CD.

Odprite pokrov ležišča za CD z odpiralnim jezičkom.

4 Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () , da zaženete predvajanje.

Čas predvajanja*2, 3

*1 Če so datoteke MP3 le v korenskem imeniku, se na zaslonu prikaže oznaka »001«.

*2 Če je čas predvajanja daljši od 100 minut, se na zaslonu prikaže oznaka »--:--«.

*3 Če pritisnete gumb DISPLAY/ENTER , se prikaz informacij na zaslonu za predvajanje spremeni, tako da prikazuje čas predvajanja ali številko trenutne skladbe (oziroma številko trenutne mape in datoteke (MP3)).

Preklapljanje z drugih funkcij na funkcijo CDPritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () .Če je nastavljena predhodno predvajana plošča, se predvajanje začne samodejno. Pritisnite gumb STOP () , da po potrebi ustavite predvajanje.

Druge funkcije

Namen Postopek

Začasna zaustavitev predvajanja

Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () . Če se želite vrniti na predvajanje, znova pritisnite gumb.

Zaustavitev predvajanja

Pritisnite gumb STOP () . Če po zaustavitvi predvajanja pritisnete gumb CD PLAY/PAUSE () , se predvajanje začne od začetka skladbe/datoteke, ki ste jo nazadnje predvajali (nadaljevanje predvajanja). Če želite začeti predvajanje od prve skladbe/datoteke na plošči, dvakrat pritisnite gumb STOP ()  in nato pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () .

Izbiranje mape na plošči MP3

Pritisnite gumb TUNE/  + ali – .

Izbiranje skladbe/datoteke

Pritisnite gumb ali . Preskakujete lahko posamezne skladbe/datoteke.

Iskanje točke v skladbi/datoteki

Med predvajanjem pridržite gumb ali in ga spustite na želeni točki. Kadar iščete točko med začasno zaustavitvijo, pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () , da znova zaženete predvajanje, ko najdete želeno točko.

OpombaNadaljevanje predvajanja je preklicano v naslednjih primerih: Ko odprete pokrov ležišča za CD. Ko izklopite enoto.

Primer strukture map in vrstnega reda predvajanjaMape in datoteke so predvajane v naslednjem vrstnem redu. Vendar se lahko vrstni red predvajanja razlikuje od vrstnega reda na plošči, odvisno od uporabljene metode snemanja.

Mapa

Datoteka MP3

Opombe o ploščah MP3 Ko je naložena plošča, enota prebere vse datoteke na tej

plošči. Med tem utripa oznaka »READ«. Če je na plošči večje število map ali datotek, ki niso MP3, lahko traja dalj časa, da se zažene predvajanje ali da se začne predvajati naslednja datoteka MP3.

Priporočamo, da pri ustvarjanju plošč MP3 ne vključujete datotek, ki niso kodirane v obliki zapisa MP3, ali nepotrebnih map.

Med predvajanjem zvočnih datotek enota preskoči tiste, ki niso datoteke MP3, tudi če so vključene v mapo.

Sistem lahko predvaja le datoteke MP3 s pripono ».mp3«. Tudi če ima ime datoteke ustrezno pripono, vendar je bila

datoteka ustvarjena v drugi obliki zvočnega zapisa, lahko ta enota predvaja šum ali ne deluje.

Oblika zapisa MP3 PRO ni podprta.

Enota ne more predvajati zvočnih datotek na plošči v naslednjih primerih:Če je skupno število zvočnih datotek večje od 413.Če je skupno število map na eni plošči večje od 99

(vključno z mapo »ROOT«).Če raven imenika (globine map) presega 9 (vključno z

mapo »ROOT«).

3 Vstavite ploščo v ležišče za CD in zaprite pokrov ležišča.

Potisnite sredino plošče navzdol, da se zaskoči.

Stran z nalepko obrnjena navzgor

Plošča je vstavljena in na zaslonu se prikažejo podatki o plošči.

Zvočni CD(Skupno število skladb in skupni čas predvajanja se prikažeta eden za drugim.)

Skupno število skladb

Skupni čas predvajanja

Plošča MP3

Skupno število map*1

Skupno število datotek

OPOZORILO

Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.

Da bi zmanjšali tveganje požara, ne prekrivajte odprtine za prezračevanje na napravi s časopisi, prtički, zavesami itd. Naprave ne izpostavljajte odprtemu plamenu (npr. prižganim svečam).

Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).

Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.

Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z virom napajanja (napajalnim omrežjem) z izmeničnim tokom, tudi če je izklopljena.

Viri napajanja

Priključite napajalni kabel ali vstavite šest baterij R14 (velikost C) (niso priložene) v prostor za baterije .

V električno vtičnico

V vtičnico AC IN

Napajalni kabel (priložen)

Dno

Pritisnite pokrov predela za baterije na mestu in ga potisnite v smeri puščice .

Baterije so vstavljene različno. Vstavite jih v pravilni smeri, kot je prikazano na sliki.

Baterije vedno vstavite s stranjo naprej.

Opombe Ko so baterije skoraj povsem izrabljene, na zaslonu utripa sporočilo »LO-BATT«. Ko se prikaže to sporočilo, zamenjajte vse

baterije z novimi. Glejte tudi razdelek » Preverjanje preostale ravni napolnjenosti baterije«.

Ko napajalni kabel ni priklopljen ali so baterije odstranjene, se nastavitve, shranjene v pomnilniku enote, izbrišejo ali pa ostanejo shranjene. Izbrisane nastavitve: raven glasnosti, frekvenčni pas (FM/AM) in frekvenca, nastavitev načina FM (stereo/mono), način

predvajanja CD-ja, nastavitev MEGA BASS (vklop/izklop) in nazadnje uporabljena funkcija. Shranjene nastavitve: vklop/izklop nastavitve upravljanja porabe energije (samo evropski modeli) in prednastavljene radijske

postaje, registrirane prek funkcije samodejne/ročne prednastavitve ali gumbov FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) .

Preden zamenjate baterije, preverite, ali ste iz enote odstranili morebiten CD ali kaseto, izključili dodatne komponente in zložili teleskopsko anteno FM v začetni položaj, če je bila izvlečena.

Če želite enoto uporabljati z baterijami, izključite napajalni kabel iz enote in električne vtičnice.

Ko je enota v stanju pripravljenosti in je napajalni kabel priključen, se na zaslonu prikaže sporočilo »STANDBY«.

Ne uporabljajte hkrati starih in novih baterij ali različnih vrst baterij.

Uporaba funkcije upravljanja porabe energije (samo evropski modeli)Ta enota ima funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti. Ta funkcija samodejno preklopi enoto v stanje pripravljenosti, če sistema ne uporabljate približno 15 minut ali če izhod zvočnega signala ni nastavljen. Če želite preklopiti v stanje pripravljenosti ali iz njega, pritisnite gumb VOLUME + , ko držite pritisnjen gumb PLAY MODE . Vsakič ko pritisnete gumba, sporočilo »STANDBY« utripa 2 sekundi, na zaslonu pa se prikaže sporočilo »ON« ali »OFF«.

Opombi Približno 2 minuti pred preklopom v stanje pripravljenosti začne na zaslonu prikazana vsebina utripati.

Funkcija samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti ni na voljo za funkcijo FM/AM.

Funkcija samodejnega načina pripravljenosti je neveljavna, ko je nastavljena funkcija izklopnega časovnika.

Poslušanje radia

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto.2 Prilagodite anteno za optimalni sprejem

radijskega signala.

FM

Izvlecite teleskopsko anteno ter prilagodite njeno dolžino in naklon, da zagotovite optimalni sprejem.

AMObrnite enoto za optimalni sprejem (enota ima vgrajeno feritno palično anteno).

3 Pritiskajte gumb FM/AM , da izberete frekvenčni pas »FM« ali »AM«.

4 Pridržite gumb TUNE/ + ali – , dokler se na zaslonu ne začnejo spreminjati frekvenčne številke.Enota samodejno išče radijske frekvence in se ustavi, ko najde postajo brez šuma.Če iskanje postaje ne uspe v načinu samodejnega iskanja, pritiskajte gumb TUNE/ + ali – , da frekvenco spremenite postopoma.Ko je sprejeto stereo oddajanje FM, na zaslonu zasveti oznaka »ST«.

Nasveti Enota frekvence nastavljenih postaj je MHz za frekvenčni

pas FM in kHz za frekvenčni pas AM.

Če se pri sprejemu stereo FM pojavi šum, pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler se na zaslonu ne prikaže oznaka »Mono«. V tem primeru stereo učinek ne bo na voljo, vendar bo sprejem boljši.

Izboljšanje sprejema radijskega signalaRadio uporabljajte na mestu, ki omogoča lahek sprejem radijskih signalov, na primer ob oknu. Poleg tega za dober sprejem prilagodite anteno (FM) ali obrnite enoto (AM).

Območja s slabim sprejemom:stran od oken itd.

Območja z dobrim sprejemom:v bližini oken itd.

Če težave s sprejemom ne odpravite, poskusite enoto premestiti na drugo mesto.Enote ne postavite na spodnja mesta:

Med stavbami

V bližini mobilnih telefonov, električnih naprav

Na jeklenih pultih ali mizah

Prednastavitev radijskih postaj

Radijske postaje lahko shranite v pomnilnik enote. Prednastavite lahko do 30 radijskih postaj, in sicer 20 postaj FM in 10 postaj AM.

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto.2 Pritiskajte gumb FM/AM , da izberete

frekvenčni pas »FM« ali »AM«.3 Pridržite gumb FM/AM , dokler na zaslonu

ne začne utripati oznaka »AUTO«.

4 Pritisnite gumb DISPLAY/ENTER , da shranite postajo.Postaje so v pomnilnik shranjene v zaporedju od nižjih do višjih frekvenc.

Če postaje ni mogoče samodejno prednastavitiPostajo s šibkim signalom morate prednastaviti ročno.

1 Pritiskajte gumb FM/AM , da izberete pas.2 Poiščite želeno postajo.3 Pridržite gumb DISPLAY/ENTER , dokler na

zaslonu ne začne utripati oznaka »FM-xx« ali »AM-xx«.(Primer: FM)

4 Pritiskajte gumb PRESET + ali – , dokler na zaslonu ne začne utripati prednastavljena številka želene postaje.

5 Pritisnite gumb DISPLAY/ENTER , da shranite postajo.Če je izbrani prednastavljeni številki že dodeljena postaja, bo to postajo nadomestila nova.Če želite preklicati prednastavitev postaje, pritisnite gumb STOP () .

NasvetPrednastavljene radijske postaje ostanejo v pomnilniku enote tudi v naslednjih primerih.Napajalni kabel je izključen.Baterije so odstranjene.

Poslušanje prednastavljenih radijskih postaj

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto.2 Pritiskajte gumb FM/AM , da izberete

frekvenčni pas »FM« ali »AM«.3 Pritisnite gumb PRESET + ali − , da izberete

shranjeno prednastavljeno številko za želeno radijsko postajo.

NasvetČe med poslušanjem radia večkrat pritisnete gumb DISPLAY/ENTER , se prikaz informacij o radiu spremeni, tako da prikazuje številko za prednastavljeno postajo ali frekvenco. Po preteku 2 sekund prikaz številke prednastavljene postaje samodejno preklopi na prikaz frekvence.

Prednastavitev radijskih postaj na gumbe FAVORITE RADIO STATIONS

Na tri gumbe FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) lahko prednastavite do tri priljubljene postaje. Vsakemu gumbu dodelite en program FM ali AM.

1 Pritiskajte gumb FM/AM , da izberete frekvenčni pas »FM« ali »AM«.

2 Izberite radijsko postajo, ki jo želite prednastaviti.

3 Pritisnite in zadržite želeni gumb FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) , dokler ne slišite kratkega zvočnega signala.Najdena postaja se prednastavi na izbrani gumb

FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) in na zaslonu zasveti številka gumba, ki mu je dodeljena postaja.

(Primer: prednastavitev FM 87,50 MHz na številko )

Spreminjanje prednastavljene postajePonovite korake od 1 do 3.Prednastavljena postaja na gumbu bo zamenjana z drugo postajo.

Poslušanje prednastavljenih postaj z gumbi FAVORITE RADIO STATIONS

Pritisnite želeni gumb FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) .

OpombaGumba ne pridržite, da pomotoma ne spremenite prednastavljenih postaj. Če boste gumb pridržali, bo prednastavljena postaja na gumbu zamenjana s postajo, ki jo trenutno poslušate.

Predvajanje kasete

Pred uporabo funkcij preverite naslednje. Uporabljajte le kasete vrste I (običajne). Kasete

vrste II (kromdioksid), III (ferokrom) in IV (kovina) niso podprte.

Če kasetni trak ni pravilno previt, ga previjte s svinčnikom, da ne poškodujete traku ali enote.

1 Pritisnite gumb (), vstavite kaseto v ležišče za kaseto () in zaprite pokrov ležišča.

Kaseto vstavite tako, da je vidni del traku obrnjen navzgor

Stran za predvajanje naj bo obrnjena naprej

2 Pritisnite , da zaženete predvajanje.

Druge funkcije

Namen Postopek

Zaustavitev predvajanja

Pritisnite gumb .

Začasna zaustavitev predvajanja

Pritisnite gumb . Predvajanje nadaljujete tako, da znova pritisnete gumb.

Previjanje naprej/nazaj

Pritisnite gumb ali .

Odstranitev kasete

Pritisnite gumb .

Opombe Med predvajanjem kasete ne izklopite enote. To lahko

povzroči okvaro. Predvajanje ustavite, preden izklopite enoto.

Če je kaseta previta na začetek ali konec in je pritisnjen gumb ali , na zaslonu utripa oznaka »STOP TAPE«. Pritisnite gumb , da sprostite gumb za previjanje. Oznaka »STOP TAPE« začne utripati 8 minut po previjanju naprej ( ) ali nazaj ( ). Po izteku približno 10 minut se enota samodejno izklopi.

Kadar utripa oznaka »STOP TAPE«, vedno preverite gumb ali in ga sprostite.

Če med predvajanjem preteče čas, nastavljen za izklopni časovnik, začne utripati oznaka »SLEEP«, vendar se enota ne izklopi. Enota se izklopi po koncu predvajanja.

Snemanje na kaseto

Pred uporabo funkcij preverite naslednje. Uporabljajte le kasete vrste I (običajne). Kasete

vrste II (kromdioksid), III (ferokrom) in IV (kovina) niso podprte.

Prepričajte se, da zaščitni jeziček proti presnemavanju ni odstranjen. Če jeziček ni vstavljen, prelepite mesto zaščitnega jezička z lepilnim trakom.

Da preprečite nepričakovano napako pri snemanju, se prepričajte, da je napajalni kabel priklopljen.

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto, in pripravite vir, ki ga želite posneti.

Snemanje skladb CD-DA ali datotek MP3 na ploščoVstavite ploščo v ležišče za CD. Pazite, da ne zaženete predvajanja. Glejte razdelek »Predvajanje glasbene plošče«.

Snemanje radijskega programaPoiščite želeno postajo. Glejte razdelek »Poslušanje radia«.

Snemanje zvoka iz povezane dodatne komponentePritisnite gumb AUDIO IN in priključite dodatno komponento, kot je npr. televizor, prenosni digitalni glasbeni predvajalnik itd., v vtičnico AUDIO IN , ter nato zaženite predvajanje.

2 Pritisnite gumb (), vstavite kaseto v ležišče za kaseto () in zaprite pokrov ležišča.

Kaseto vstavite tako, da je vidni del traku obrnjen navzgor

Stran za snemanje naj bo obrnjena naprej

Za uporabnike v Evropi

Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EUTa izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali pa je bil izdelan v imenu te družbe.Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.Vprašanja glede uvoznika za EU ali skladnosti izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega predstavnika družbe Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu:http://www.compliance.sony.de/.

Veljavnost oznake CE je omejena samo na države, kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah Evropskega gospodarskega prostora (EGP) in v Švici).

Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca. S pravilnim odstranjevanjem izdelkov in baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila napačna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.

HRSLSR

Page 4: FM Osobni audio sustav FM/AM

3 Pritisnite gumb za začetek snemanja (gumb za predvajanje se bo hkrati samodejno aktiviral).

Snemanje iz ploščePredvajanje se začne samodejno in snemanje skladb/datotek na plošči se začne pri prvi skladbi/datoteki. Ko se kaseta prevrti do konca, se snemanje samodejno zaustavi.

Snemanje radijskega programa ali zvoka iz povezane dodatne komponenteSnemanje se nadaljuje, dokler se kaseta ne prevrti do konca.

OpombaČe med snemanjem preteče čas, nastavljen za izklopni časovnik, začne utripati oznaka »SLEEP«, vendar se enota ne izklopi. Enota se izklopi po koncu snemanja.

Nasveta Prilagajanje glasnosti ali zvočnega poudarka ne vpliva na

raven snemanja.

Če program AM proizvaja žvižgajoč zvok po tem, ko ste pritisnili gumb v 3. koraku, pritiskajte gumb PLAY MODE , da izberete položaj ISS (stikalo za zmanjšanje motenj), ki bi lahko zmanjšal šum.

Druge funkcije

Namen Postopek

Zaustavitev snemanja

Pritisnite gumb .

Začasna zaustavitev snemanja

Pritisnite gumb . Snemanje nadaljujete tako, da znova pritisnete gumb.

Začetek snemanja pri poljubni skladbi/datotekiPritisnite gumb ali , da izberete skladbo/datoteko na plošči, in nato pritisnite gumb .Predvajanje se začne samodejno in snemanje izbrane skladbe/datoteke na plošči ter naslednjih skladb/datotek se nadaljuje, dokler se kaseta ne prevrti do konca.

Snemanje na sredini trenutne skladbe CD-DA ali datoteke MP3Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () , da začasno zaustavite predvajanje na mestu, kjer želite začeti snemanje, in nato pritisnite gumb .

Snemanje priljubljenih skladb CD-DA ali datotek MP3 na ploščoUstvarite program (glejte razdelek »Ustvarjanje lastnega programa (programirano predvajanje)«) in nato pritisnite gumb , da začnete snemanje.

Brisanje posnetih kasetČe želite izbrisati kasetni posnetek, morate čez posnetek posneti tišino.

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto.2 Vstavite posneto kaseto v ležišče za kaseto.3 Pritisnite gumb .

Začne postopek brisanja in prejšnji posnetek se prepiše s tišino.

Druge funkcije

Izbiranje načina predvajanja CD-ja

Ko je plošča zaustavljena, lahko izberete način predvajanja CD-ja.Preden izberete način predvajanja CD-ja, preverite naslednje. Če način predvajanja poskusite nastaviti ali spremeniti med predvajanjem, se prikaže sporočilo »PUSH STOP«. Med predvajanjem plošče predvajanje

zaustavite s pritiskom gumba STOP () . Če ste preklopili na funkcijo CD-ja iz druge

funkcije, tako da ste pritisnili gumb CD PLAY/PAUSE () , enkrat pritisnite gumb STOP () , da zaustavite predvajanje.

Pritiskajte gumb PLAY MODE .

Vsakič, ko pritisnete gumb, se oznake spremenijo v tem zaporedju:

Običajno predvajanje (brez)

Ponovitev ene skladbe ( 1)

Ponovitev vseh skladb ( )

Predvajanje izbrane mape ( )*

Ponovitev predvajanja izbrane mape ( , )*

Naključno predvajanje ( )

Programirano predvajanje (PGM)

Ponovitev programiranega predvajanja ( , PGM)

* Te funkcije so na voljo le pri predvajanju datotek MP3 na plošči MP3.

OpombaIzbrani način predvajanja CD-ja ne deluje v naslednjih primerih:

– Napajalni kabel je izključen.– Baterije so odstranjene.– Ko odprete pokrov ležišča za CD.– Ko izklopite enoto.

Večkratno predvajanje skladb/datotek (ponavljajoče se predvajanje)Enoto lahko nastavite tako, da se skladbe CD-DA na zvočnem CD-ju in datoteke MP3 na plošči CD-R/CD-RW ponavljajoče predvajajo v načinu običajnega predvajanja in programiranega predvajanja.

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto, in vstavite ploščo v ležišče za CD.

2 Nadaljujte na naslednji način.

Možnost ponavljanja

Postopek

Posamezna skladba/datoteka

1 Pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler se ne prikaže oznaka » 1«.

2 Pritisnite gumb ali , da izberete skladbo/datoteko, za katero želite, da se ponavlja. Če želite določiti datoteke MP3, najprej pritisnite gumb TUNE/ + ali – , da izberete mapo, in nato pritisnite gumb ali , da izberete datoteko.

3 Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () .

Vse skladbe/datoteke

1 Pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler se ne prikaže oznaka » «.

2 Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () .

Izbrana mapa na plošči MP3

1 Pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler se ne prikažeta oznaki » « in » «.

2 Izberite mapo, tako da pritisnete gumb TUNE/  + ali − .

3 Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () .

Programirane skladbe/datoteke

1 Programirajte skladbe/datoteke (glejte razdelek » Ustvarjanje lastnega programa (programirano predvajanje) «).

2 Pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler se na zaslonu ne prikažeta oznaki »PGM« in » «.

3 Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () .

Preklic ponavljajočega se predvajanjaPritisnite gumb STOP () , da zaustavite predvajanje, in nato pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler ikona » « (ali » 1«) ne izgine z zaslona.

Predvajanje skladb/datotek v naključnem vrstnem redu (naključno predvajanje)Enoto lahko nastavite tako, da se skladbe CD-DA na zvočnem CD-ju in datoteke MP3 na plošči CD-R/CD-RW predvajajo v naključnem vrstnem redu.

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto, in vstavite ploščo v ležišče za CD.

2 Pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler se na zaslonu ne prikaže oznaka » «.

3 Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () , da zaženete naključno predvajanje.

Preklic naključnega predvajanjaPritisnite gumb STOP () , da zaustavite predvajanje, in nato pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler oznaka » « ne izgine z zaslona.

NasvetMed naključnim predvajanjem ne morete izbrati prejšnje skladbe/datoteke z gumbom .

Ustvarjanje lastnega programa (programirano predvajanje)Določite lahko vrstni red predvajanja do 25 skladb/datotek na plošči.

1 Pritisnite gumb , da vklopite enoto, in vstavite ploščo v ležišče za CD.

2 Pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler se na zaslonu ne prikaže oznaka »PGM«.

3 Pritisnite gumb ali , da izberete skladbo/datoteko.Če želite določiti datoteke MP3, najprej pritisnite gumb TUNE/  + ali − , da izberete mapo, in nato pritisnite gumb ali , da izberete datoteko.

4 Pritisnite gumb DISPLAY/ENTER .Skladba/datoteka je programirana in prikaže se številka koraka programa.

(Primer: zvočni CD)

Številka koraka

5 Če želite programirati dodatne skladbe/datoteke, ponovite 3. in 4. korak.

6 Pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () , da zaženete programirano predvajanje.Če želite programirano vsebino predvajati znova, pritisnite gumb CD PLAY/PAUSE () .Ustvarjeni program ne deluje v naslednjih primerih:Ko odprete pokrov ležišča za CD.Če izklopite enoto, ko je vključena funkcija CD-ja.

OpombaČe poskusite programirati 26 skladb/datotek ali več, na zaslonu utripa oznaka »FULL«.

Prikaz informacij o programirani skladbi/datotekiPotem ko ustvarite svoj lastni program, lahko preverite informacije o programiranih skladbah/datotekah.

Pritisnite gumb STOP () , da zaustavite predvajanje, nato pa pritiskajte gumb DISPLAY/ENTER . Zaslon se spremeni na naslednji način:

Skupno število korakov Številka zadnje programirane skladbe/datoteke

Preklic programiranega predvajanjaPritisnite gumb STOP () , da zaustavite predvajanje, nato pa pritiskajte gumb PLAY MODE , dokler oznaka »PGM« ne izgine z zaslona.

Brisanje vseh skladb/datotek v trenutnem programuZaustavite predvajanje in nato pritisnite gumb STOP () . Na zaslonu se prikaže oznaka »noSTEP« in ustvarite lahko nov program po postopku »Ustvarjanje lastnega programa (programirano predvajanje)«.

Uporaba izklopnega časovnika

Enoto lahko nastavite tako, da se po določenem času samodejno izklopi.

1 Pritisnite gumb SLEEP .Na zaslonu se prikaže privzeta nastavitev (»90«) in indikator »SLEEP« zasveti.

2 Pritiskajte gumb SLEEP , da izberete želeno nastavitev.

Vsakič ko pritisnete gumb, se na zaslonu spremeni časovno obdobje (v minutah), po približno 4 sekundah pa je izbrana nastavitev samodejno potrjena.

Preklic izklopnega časovnikaPritiskajte gumb SLEEP , da izberete možnost »OFF« ali izklopite enoto.

Nasveti Ko je izklopni časovnik vključen, indikator »SLEEP« utripne

vsakih 8 sekund.

Indikator »SLEEP« začne utripati na zaslonu približno 1 minuto, preden se enota izklopi.

Če nastavite izklopni časovnik, lahko preverite, čez koliko časa se bo enota izklopila, tako da znova pritisnete gumb SLEEP . Vendar tega postopka ne izvedite, kadar utripa indikator »SLEEP« (utripati začne 1 minuto pred izklopom enote). V tem primeru je izklopni časovnik preklican in na zaslonu ni prikazan preostali čas.

Če med delovanjem funkcije za kaseto (predvajanje/snemanje/brisanje) preteče čas, nastavljen za izklopni časovnik, začne utripati oznaka »SLEEP«, vendar se enota ne izklopi. Enota se izklopi po koncu delovanja funkcije.

Kadar se med funkcijo kasete izvaja previjanje naprej/nazaj, se prepričajte, da gumb ali ni vklopljen, tako da pritisnete gumb , potem ko je enota izklopljena.

Med uporabo izklopnega časovnika pri funkciji avdio vhoda se prepričajte, da je dodatna komponenta, priključena v vtičnico AUDIO IN , izklopljena. Izklopni časovnik ne izklopi dodatne komponente.

Priključitev dodatnih komponent

Prek zvočnikov te enote lahko poslušate predvajanje zvoka iz dodatne komponente, kot sta televizor in prenosni digitalni predvajalnik glasbe.Pred kakršno koli priključitvijo izklopite napajanje vseh komponent.Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo komponente, ki jo boste priključili.

1 Kabel za avdio povezavo (ni priložen) priklopite v vtičnico AUDIO IN in izhodno vtičnico prenosnega digitalnega predvajalnika glasbe, televizorja ali druge komponente.

2 Vklopite priključeno komponento.3 Pritisnite gumb AUDIO IN in začnite

predvajati zvok priključene komponente.Zvok iz priključene komponente se predvaja prek zvočnikov.

Enoto priključite na televizor ali videorekorder/predvajalnik s podaljškom (ni priložen), ki ima na enem koncu stereo mini vtičnico, na drugem pa dva fono vtiča.

V razdalji 10 mm od zadnjega dela ohišja ne postavljajte ničesar. Da bo enota delovala pravilno in bo življenjska doba njenih komponent čim daljša, pred prezračevalnimi režami ne sme biti nobenih ovir.

Ker se za zvočnike uporablja močan magnet, v bližini enote ne puščajte kreditnih kartic z magnetnim kodiranjem ali ur z vzmetjo, da preprečite škodo, ki jo lahko povzroči magnet.

Delovanje Če enoto prenesete s hladnega na toplo mesto ali

če jo postavite v zelo vlažen prostor, se lahko na leči v notranjosti CD-predvajalnika nabere kondenzirana vlaga. Enota zato morda ne bo delovala pravilno. V tem primeru odstranite CD in počakajte približno eno uro, da vlaga izhlapi.

Ravnanje z enoto Da preprečite nabiranje prahu in umazanije,

ležišča za CD ne puščajte odprtega.

Med prenašanjem enoto držite za ročaj , da vam ne pade iz rok.

Čiščenje ohišja Ohišje, ploščo in upravljalne tipke očistite z mehko

krpo, rahlo navlaženo z blago raztopino čistila. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol in bencin.

Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi z enoto, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.

Odpravljanje težav

Splošno

Na zaslonu utripa sporočilo »LO-BATT«. Zamenjajte vse baterije z novimi. To sporočilo se

prikaže, ko enoto napajate prek baterij in se te izpraznijo do določene ravni napolnjenosti.

Sistem se ne vklopi. Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priključen

v električno vtičnico.

Preverite, ali je konektor napajalnega kabla ustrezno vstavljen v priključek AC IN.

Preverite, ali so baterije pravilno vstavljene, tako da se polarnost ujema.

Zvok se ne predvaja. Preverite, ali je izbrana ustrezna funkcija za vir

zvoka ali glasbe, ki ga želite poslušati.

Ko zvok poslušate prek zvočnikov, izključite slušalke.

Pri zvoku se pojavi šum. Ali nekdo v bližini enote uporablja mobilni telefon

ali drugo opremo, ki oddaja radijske valove? Enoto umaknite stran od teh naprav.

Radio predvaja tiho brenčanje. To ne pomeni, da gre za okvaro. Radio lahko oddaja

tiho brenčanje, odvisno od stanja napajanja.

CD-predvajalnik

CD-predvajalnik ne predvaja zvoka, čeprav je CD vstavljen. CD vstavite tako, da je nalepka na zgornji strani.

Očistite CD.

Odstranite CD in pustite ležišče za CD odprto približno eno uro, da se posuši vlaga.

Plošča CD-R/CD-RW je prazna ali nepravilno posneta.

Na plošči ni datotek MP3, ki bi jih enota lahko predvajala.

Kakovost plošče CD-R/CD-RW, snemalne naprave ali uporabniške programske opreme ni ustrezna.

Ko je plošča je vstavljena, se prikaže sporočilo »noCD«. V ležišču za CD ni plošče. Vstavite ploščo.

Morda je prišlo do težav pri branju CD-ja. Zamenjajte ploščo.

Morda je CD narobe obrnjen. Ploščo vstavite tako, da je nalepka na zgornji strani.

Naložena je plošča, ki je ni mogoče predvajati (DVD, BD itd.). Zamenjajte ploščo.

Ko je plošča vstavljena, se prikaže sporočilo »00«. Na plošči ni nobene zvočne datoteke, posnete v

podprti obliki zapisa, ali pa ima datoteka, ki jo želite predvajati, nepodprto pripono.

Ko je plošča vstavljena, se prikaže sporočilo »Err«. Morda je CD umazan. Očistite ploščo.

Morda so na CD-ju praske. Zamenjajte ploščo.

Morda je prišlo do težav pri branju CD-ja. Zamenjajte ploščo.

Morda je v ležišču za CD prazna plošča.

Zvok preskakuje. Zmanjšajte glasnost.

Očistite CD ali ga zamenjajte, če je močno poškodovan.

Postavite enoto na mesto, kjer ni vibracij.

Preverjanje preostale ravni napolnjenosti baterije

Če enoto uporabljate z napajanjem prek baterij, lahko preverite preostalo raven napolnjenosti baterije.

Ravni napolnjenosti baterije in preostala raven napolnjenosti baterijePreostala raven napolnjenosti baterije je prikazana v 5 ravneh, kot je prikazano spodaj (ikone baterije so izključno simbolične). Višja kot je številka, več je preostale ravni napolnjenosti baterije.

Prazna

Polna

Potem ko sporočilo »LO-BATT« utripa 8 sekund, se enota samodejno izklopi.

Če želite preveriti raven napolnjenosti baterije, naredite naslednje.

Ko uporabljate funkcijo CD ali FM/AMPritiskajte gumb DISPLAY/ENTER .

Ko uporabljate funkcijo kasete ali avdio vhoda

Enkrat pritisnite gumb DISPLAY/ENTER .

Opozorilo o nizki ravni napolnjenosti baterijeKo se baterija izprazni do določene ravni, utripa sporočilo »LO-BATT« 8 sekund, nato pa se enota samodejno izklopi. Ko se prikaže to sporočilo, zamenjajte vse baterije z novimi.

OpombaČe enoto znova vklopite, ne da bi zamenjali baterij po prikazu sporočila »LO-BATT«, boste morda lahko uporabljali nekatere funkcije, kot je sprejemnik, za kratek čas, vendar lahko pride do naslednjih težav. Če se prikaže sporočilo »LO-BATT«, zamenjajte baterije z novimi. Enota se vklopi, vendar se nato izklopi, potem ko

sporočilo »LO-BATT« utripa 8 sekund. Enota se ne vklopi.

Čiščenje kasetnih glav in mehanizma

Če ne izvajate rednega čiščenja kasetnih glav, se lahko kakovost zvoka poslabša ali pride do težav pri predvajanju ali snemanju kaset. Očistite vodilo, kolesce, predvajalno/snemalno glavo in brisalno glavo po vsakih 10 urah uporabe s kompletom za čiščenje, ki je na voljo v trgovinah. Površine teh delov očistite z bombažno palčko, navlaženo s čistilno tekočino, ki je priložena kompletu, tako kot je prikazano spodaj.

Čiščenje kolesca, vodila in predvajalne/snemalne glavePritisnite gumb () in nato izvedite postopek čiščenja ().

Čiščenje brisalne glavePritisnite gumb () in hkrati pritiskajte s prstom vzvod (), nato pa izvedite postopek čiščenja ().

Uporabite bombažno palčko, navlaženo s čistilno tekočino.

Vzvod

Predvajalna/snemalna glava

Vodilo

Brisalna glavaKolesce

Očistite lečo s krtačo, ki je na voljo v trgovinah.

Pri uporabi plošče CD-R/CD-RW slabe kakovosti ali v primeru težav s snemalno napravo ali uporabniško programsko opremo lahko zvok preskakuje ali pa se sliši šum.

Predvajanje se začne pozneje kot običajno. Spodnje plošče se začnejo predvajati z

zakasnitvijo. Plošča, posneta z zapleteno drevesno strukturo. Plošča z velikim številom map, datotek ali

datotek, ki niso formata MP3.

Radio

Zvočni signal je šibek ali pa je sprejem slab. Zamenjajte vse baterije z novimi.

Enoto premaknite stran od bližnjih televizorjev.

Za čim boljši sprejem FM povsem raztegnite anteno in jo obrnite. Za čim boljši sprejem AM obrnite enoto.

Če ste v stavbi, poslušajte v bližini okna.

Če je v bližini enote mobilni telefon, lahko iz enote prihaja glasen zvok. Telefon premaknite stran od enote.

Slika televizorja je nestabilna. Če program FM poslušate v bližini televizorja z

notranjo anteno, enoto premaknite stran od televizorja.

Kaseta

Kaseta ne deluje, ko pritisnete upravljalni gumb. Povsem zaprite pokrov ležišča za kaseto.

Med predvajanjem je mogoče slišati šum. To ne pomeni, da gre za okvaro. Med predvajanjem

lahko slišite šum ozadja (»sikajoč zvok«), zunanji šum ali šum elektromagnetnih motenj.

Gumb ne deluje ali kaseta ne zažene predvajanja ali snemanja. Prepričajte se, da zaščitni jeziček proti

presnemavanju ni odstranjen.

Slaba ali popačena kakovost predvajanja, snemanja ali brisanja. Očistite vodilo, kolesce, predvajalno/snemalno

glavo in brisalno glavo. Podrobnosti najdete v razdelku »Čiščenje kasetnih glav in mehanizma«.

Razmagnetite glave z napravami za razmagnetenje kasetnih glav, ki so na voljo v trgovinah.

Uporabljajte le kasete vrste I (običajne). Kasete vrste II (kromdioksid), III (ferokrom) in IV (kovina) niso podprte.

Če ste izvedli vse predlagane ukrepe in težava še vedno ni odpravljena, izklopite napajalni kabel ali odstranite vse baterije. Potem ko z zaslona izginejo vsa sporočila, ponovno vklopite napajalni kabel ali ponovno vstavite baterije. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.

Tehnični podatki

Predvajalnik CD-jevSistem

Zvočni sistem za predvajanje CD-jev in digitalnih zvočnih vsebin

Lastnosti laserske diodeŽarčenje: neprekinjenoIzhodna moč laserja: manj kot 44,6 μW(Ta izhodna moč je izmerjena pri razdalji 200 mm od površine leče objektiva na optičnem bralniku z odprtino 7 mm.)

Število kanalov2

Frekvenčni odziv20 Hz 20.000 Hz +1/–2 dB

Zavijanje tonaPod izmerljivo mejo

Podprta oblika zvočnega zapisaMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)

RadioFrekvenčni razpon

FM: 87,5 MHz 108 MHz (v intervalih po 50 kHz)AM: 531 kHz 1.602 kHz (v intervalih po 9 kHz)

Srednja frekvencaFM: 128 kHzAM: 45 kHz

AnteneFM: teleskopska antenaAM: vgrajena feritna palična antena

Predvajalnik kasetSnemalni sistem

4-stezni 2-kanalni, stereoČas previjanja

Pribl. 150 sekund s kaseto Sony C-60Frekvenčni odziv

Vrsta I (običajna): 80–10.000 Hz

VhodAUDIO IN

Stereo mini vtičnica

Izhod stereo mini vtičnica (slušalke)

Za slušalke z impedanco 16 32 

SplošnoZvočnik

S polnim obsegom, z diagonalo 8 cm, 4 , stožčasti (2)

Izhodna moč1,7 W + 1,7 W (pri 4 , 10 % harmoničnega popačenja)

NapajanjePri modelih za Evropo in Oceanijo

230 V pri izmeničnem toku, 50 Hz (napajanje pri izmeničnem toku)

9 V pri enosmernem toku (6 baterij R14 (velikost C))

Drugi modeli220240 V pri izmeničnem toku, 50/60 Hz (napajanje

pri izmeničnem toku)9 V pri enosmernem toku (6 baterij R14 (velikost C))

Previdnostni ukrepi

Plošče, ki jih enota LAHKO predvaja Zvočni CD (skladbe CD-DA*1)

Plošče CD-R/CD-RW, na katerih so skladbe CD-DA posnete v formatu CD-DA.

Plošče CD-R/CD-RW, ki vsebujejo datoteke MP3 in so ustrezno posnete*2.

*1 CD-DA je kratica za Compact Disc Digital Audio. To je standard snemanja, ki se uporablja za zvočne CD-je.

*2 Ustrezno posneta plošča je bila izdelana v postopku, ki zagotavlja, da je plošče CD-R/CD-RW mogoče predvajati z izdelki za predvajanje plošč za široko uporabo, ta postopek pa je mogoče omogočiti ali onemogočiti kot dodatno nastavitev med ustvarjanjem plošče pri večini programske opreme.

Plošče, ki jih ta enota NE MORE predvajati: Plošče CD-R/CD-RW, ki niso posnete v obliki

zapisa zvočnega CD-ja in niso v skladu z zapisom ISO 9660 Level 1/Level 2 ali Joliet

Plošče CD-R/CD-RW, posnete z nižjo kakovostjo zapisovanja, opraskane ali umazane plošče CD-R/CD-RW ali plošče CD-R/CD-RW, posnete z nezdružljivo napravo za snemanje

Nedokončane ali nepravilno posnete plošče CD-R/CD-RW

BD-ROM, BD-R/BD-RE

DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD-RAM

Opombe o ploščah Umazan CD očistite s čistilno krpo.

Obrišite ga od sredine navzven. Če so na CD-ju praske, umazanija ali prstni odtisi, lahko pri sledenju zapisa pride do napake.

Ne uporabljajte topil, kot so bencin, razredčila ali komercialna čistila, ali antistatičnih razpršilnikov, ki so namenjeni za čiščenje vinilnih gramofonskih plošč.

CD-ja ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali toplotnim virom, kot so toplozračne cevi, in ga ne puščajte v avtu, parkiranem na neposredni sončni svetlobi, saj se lahko notranjost avtomobila močno segreje.

Na CD ne lepite papirja ali nalepk in pazite, da ne opraskate njegove površine.

CD po koncu predvajanja shranite v ovitek.

Opombe o ploščah DualDisc DualDisc je dvostranska plošča, na kateri so

združene posnete DVD-vsebine na eni strani in digitalne zvočne vsebine na drugi. Ker stran z zvočnimi vsebinami ni izdelana v skladu s standardom Compact Disc (CD), ta izdelek teh vsebin morda ne bo mogel predvajati.

Glasbene plošče, kodirane s tehnologijami za zaščito avtorskih pravic Ta izdelek je namenjen predvajanju plošč, ki so

izdelane v skladu s standardom Compact Disc (CD). V zadnjem času nekatere založniške hiše izdane glasbene plošče kodirajo s tehnologijami za zaščito avtorskih pravic. Nekatere od teh plošč niso izdelane v skladu s standardom Compact Disc (CD) in jih ta izdelek ne more predvajati.

Opombe o kasetah Če želite kaseto zaščititi pred nenamernim

presnemavanjem, odstranite zaščitni jeziček za stran A ali B. Če želite kaseto znova uporabiti za snemanje, prelepite mesto zaščitnega jezička z lepilnim trakom.

Stran A

Jeziček za stran BJeziček za stran A

Uporabe kaset, daljših od 90 minut, ne priporočamo, razen pri dolgem, neprekinjenem snemanju ali predvajanju.

Varnost Ne razstavljajte ohišja, saj lahko laserski žarek v

CD-predvajalniku poškoduje oči. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.

Če v enoto pade predmet ali če vanj uide tekočina, izključite enoto, pred nadaljnjo uporabo pa jo mora pregledati usposobljeni serviser.

Enota ne more predvajati plošč z nestandardno obliko (na primer z obliko srca, kvadrata ali zvezde). Predvajanje bi lahko povzročilo okvaro enote. Ne uporabljajte takih plošč.

Viri napajanja Za uporabo pri izmeničnem toku uporabite

napajalni kabel za izmenični tok; ne uporabljajte drugega kabla.

Če enote ne nameravate uporabljati dalj časa, jo izključite iz električne vtičnice.

Kadar ne uporabljate baterij, jih odstranite, da preprečite škodo, ki bi jo lahko povzročilo razlitje baterij ali korozija.

Postavitev Enote ne postavljajte v bližino toplotnih virov in je

ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prahu ali udarcem. Ne puščajte je v avtomobilu, parkiranem na soncu.

Enote ne postavljajte v bližino naprav, ki oddajajo toploto, kot so npr. svetilke ali ogrevalne naprave. Toplota, ki jo oddajajo te naprave, lahko poškoduje ohišje in povzroči okvaro sistema.

Enote ne postavljajte na nagnjeno ali nestabilno površino.

Poraba energije11 WManj kot 1 W (v stanju pripravljenosti)

Čas delovanja baterije*1, *2

Predvajanje CD-jevPribl. 10 ur (pri glasnosti, nastavljeni na pribl. 23)

Snemanje programov FMPribl. 23 ur

Predvajanje kasetPribl. 15 ur (pri glasnosti, nastavljeni na pribl. 23)

*1 Izmerjeno v skladu s standardi podjetja Sony. Dejanski čas delovanja baterije se lahko razlikuje glede na okoliščine delovanja enote in pogoje delovanja.

*2 Če uporabljate alkalne baterije podjetja Sony.

DimenzijePribližno 310 mm × 140 mm × 212 mm (Š/V/G) (vključno z izbočenimi deli)

TežaPribl. 1,9 kg (brez baterij)Pribl. 2,3 kg (vključno z baterijami)

KoličinaEnota: 1

Priložena dodatna opremaNapajalni kabel (1)

Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.

Opomba glede licenc in blagovnih znamk

Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.

Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov. Oznaki ™ in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.

Page 5: FM Osobni audio sustav FM/AM

4-584-347-13(1)

Lični audio sistemUputstvo za upotrebu

©2016 Sony Corporation

CFD-S70

*1 Na dugmadima CD PLAY/PAUSE () , VOLUME + i nalazi se mala izbočina.*2 Izvucite FM antenu samo kada slušate FM radio (za AM radio, u jedinicu je ugrađena feritna štapna antena).

Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.

Preveliki zvučni pritisak iz slušalica može da dovede do gubitka sluha.

Ne izlažite baterije (punjivu bateriju ili instalirane baterije) visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sličnim izvorima tokom dugog vremena.

Oznaka sa nazivom se nalazi na donjoj strani

uređaja.

PAŽNJA

RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA.NE OTVARAJTE.

U slučaju zamene nepravilnim tipom baterije, postoji opasnost od eksplozije.

Osnovne radnje

Pre upotrebe jedinice

Uključivanje ili isključivanje napajanjaPritisnite (napajanje) .

Prilagođavanje jačine zvukaPritisnite VOLUME + ili − .Nivo jačine zvuka ove jedinice može da se podesi u koracima od 0 do 31.Ako želite da neprekidno prilagođavate nivo jačine zvuka, držite dugme pritisnuto i otpustite ga na željenom nivou.

Slušanje preko slušalicaPovežite slušalice na priključak (slušalice) .Da biste zaštitili svoj sluh, izbegavajte slušanje na prekomernom nivou jačine zvuka kada slušate preko slušalica.

Uključivanje ili isključivanje funkcije poboljšavanja basaPritisnite MEGA BASS .Kada pritisnete dugme, funkcija će se uključiti (zasvetliće „MEGA BASS“) ili isključiti („MEGA BASS“ će nestati). Ova funkcija je podrazumevano uključena.

Reprodukcija muzičkog diska

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice.

2 Gurnite vrh prsta u jezičak za otvaranje poklopca ležišta za CD.

Otvorite poklopac ležišta za CD pomoću jezička za otvaranje.

4 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () da biste pokrenuli reprodukciju.

Vreme reprodukcije*2, 3

*1 Ako se MP3 datoteke nalaze samo u matičnom direktorijumu, na displeju se prikazuje „001“.

*2 Ako je vreme reprodukcije duže od 100 minuta, na displeju se prikazuje „--:--“.

*3 Pritiskom na DISPLAY/ENTER , ekran za reprodukciju se menja između prikazivanja vremena reprodukcije i broja trenutne numere (ili se prikazuju trenutna fascikla i broj datoteke (MP3)).

Prebacivanje na funkciju CD sa drugih funkcijaPritisnite CD PLAY/PAUSE () .Ako je postavljen disk sa koji je ranije reprodukovan, reprodukcija će započeti automatski. Pritisnite STOP () da zaustavite reprodukciju ako je potrebno.

Ostale radnje

Radnja Uradite sledeće

Pauziranje reprodukcije

Pritisnite CD PLAY/PAUSE () . Da biste se vratili na reprodukciju, pritisnite ponovo to dugme.

Zaustavljanje reprodukcije

Pritisnite STOP () . Ako pritisnete CD PLAY/PAUSE ()  nakon što je reprodukcija zaustavljena, reprodukcija će započeti od mesta na kome ste je zaustavili (nastavak reprodukcije). Ako želite da započnete reprodukciju od prve numere/datoteke na disku, pritisnite STOP ()  dvaput, a zatim pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Biranje fascikle na MP3 disku

Pritisnite TUNE/  + or − .

Izbor numere/datoteke

Pritisnite ili . Numere/datoteke možete da preskočite jednu po jednu.

Pronalaženje određenog mesta u numeri/datoteci

Držite pritisnuto dugme ili tokom reprodukcije i otpustite dugme na željenom mestu. Kada nađete mesto u toku pauze, pritisnite CD PLAY/PAUSE () da biste započeli reprodukciju nakon što ste našli željeno mesto.

NapomenaNastavak reprodukcije se otkazuje u sledećim slučajevima: Kada otvorite poklopac ležišta za CD. Kada isključite napajanje.

Primer strukture fascikli i redosleda reprodukcijeDatoteke i fascikle se reprodukuju po sledećem redosledu. Međutim, redosled reprodukcije može da bude drugačiji od originalnog redosleda na disku, što zavisi od primenjenog metoda snimanja.

Fascikla

MP3 datoteka

Napomene o MP3 diskovima Kada ubacite disk, jedinica učitava sve datoteke na njemu.

Dok se to obavlja, treperi poruka „READ“. Ako na disku ima mnogo fascikli ili datoteka koje nisu MP3, može da prođe dosta vremena pre nego što reprodukcija započne ili se pokrene reprodukcija sledeće MP3 datoteke.

Preporučujemo vam da uklonite datoteke koje nisu MP3 ili nepotrebne fascikle kada kreirate MP3 diskove.

U toku reprodukcije, audio datoteke koje nisu MP3 datoteke se preskaču čak i ako se nalaze u fascikli.

Ovaj sistem može da reprodukuje samo MP3 datoteke sa oznakom tipa „.mp3“.

Imajte u vidu to da čak i kada naziv datoteke ima odgovarajuću oznaku tipa, ali je datoteka zapravo kreirana u različitom audio formatu, može doći do pojave šuma ili kvara jedinice.

Format MP3 PRO nije podržan.

Ova jedinica ne može da reprodukuje audio datoteke sa diska u sledećim slučajevima:Kada ukupan broj audio datoteka premašuje 413.Kada ukupan broj fascikli na jednom disku

premašuje 99 (uključujući fasciklu „ROOT“).Kada broj nivoa direktorijuma (dubina fascikli)

premašuje 9 (uključujući fasciklu „ROOT“).

3 Postavite disk u ležište za CD, a zatim ga zatvorite poklopac ležišta.

Gurajte sredinu diska dok ne legne na svoje mesto.

Obeležena strana okrenuta nagore

Disk se učitava i informacije sa diska se prikazuju na displeju.

Audio CD(Redom se prikazuju ukupan broj numera i ukupno vreme reprodukcije.)

Ukupan broj numera

Ukupno vreme reprodukcije

MP3 disk

Ukupan broj fascikli*1

Ukupan broj datoteka

UPOZORENJE

Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (kao što su upaljene sveće).

Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze.

Budući da se mrežno napajanje uređaja prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.

Uređaj se napaja naizmeničnom strujom sve dok je priključen na zidnu utičnicu, čak i kada je sam uređaj isključen.

Izvori napajanja

Povežite kabl za napajanje naizmeničnom strujom ili umetnite šest R14 (veličina C) baterija (ne isporučuju se) u ležište za baterije .

U zidnu utičnicu

U AC IN

Kabl za napajanje naizmeničnom strujom

(isporučen)

Donja strana

Pritisnite nadole poklopac ležišta za baterije na mestu i pomerajte ga u smeru strelice .

Baterije se okreću u različitim smerovima. Umetnite ih u pravilnom smeru kao što je prikazano na ovoj slici.

Uvek prvo umetnite stranu baterije.

Napomene Kada se baterije isprazne skoro sasvim, treperiće poruka upozorenja „LO-BATT“. Kada se ta poruka prikaže, zamenite sve baterije

novim. Pogledajte i odeljak „Provera stanja baterija“.

Kada je kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan ili su baterije izvađene, postavke uskladištene u memoriji jedinice će biti obrisane ili sačuvane. Obrisane postavke: Nivo jačine zvuka, radio opseg (FM/AM) i frekvencija, postavka FM režima (stereo/monoauralno), režim CD

reprodukcije, postavka MEGA BASS (uključeno/isključeno) i poslednja korišćena funkcija Sačuvane postavke: Postavka uključivanja/isključivanja upravljanja napajanjem (samo modeli za Evropu) i memorisane radio

stanice registrovane pomoću funkcije automatskog/ručnog memorisanja ili dugmadi FAVORITE RADIO STATIONS (–SET)

Pre nego što zamenite baterije, obavezno uklonite CD-ove ili trake, iskopčajte sve opcionalne komponente iz jedinice i sklopite FM teleskopsku antenu u osnovni položaj ako je izvučena.

Da biste jedinicu koristili sa napajanjem na baterije, iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz jedinice i zidne utičnice.

Kada se jedinica nalazi u režimu mirovanja sa priključenim kablom za napajanje naizmeničnom strujom, na displeju se prikazuje poruka „STANDBY“.

Nemojte mešati staru bateriju sa novom niti mešati različite tipove baterija.

Korišćenje funkcije za upravljanje napajanjem (samo evropski modeli)Ova jedinica je opremljena funkcijom automatskog ulaska u stanje mirovanja. Pomoću ove funkcije, jedinica automatski ulazi u režim mirovanja nakon otprilike 15 minuta ukoliko je ne koristite ili ako se ne emituje audio signal. Da biste uključili ili isključili režim mirovanja, pritisnite VOLUME + dok držite pritisnuto dugme PLAY MODE . Svaki put kada pritisnete ovu dugmad, poruka „STANDBY“ će treperiti 2 sekunde i na displeju će se prikazati poruka „ON“ ili „OFF“.

Napomene Prikazani sadržaj će početi da treperi na displeju oko 2 minuta pre ulaska sistema u režim mirovanja.

Funkcija za automatski ulazak u režim mirovanja nije dostupan sa funkcijom FM/AM.

Funkcija automatskog ulaska u stanje mirovanja postaje nevažeća kada se podesi merač vremena za isključivanje.

Slušanje radija

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice.

2 Prilagodite antenu za optimalan prijem.

FM

Razvucite teleskopsku antenu i prilagodite njenu dužinu i ugao za optimalan prijem.

AM

Promenite položaj same jedinice za optimalan prijem (antena sa feritnom šipkom je ugrađena u jedinicu).

3 Pritiskajte FM/AM da biste izabrali pojas „FM“ ili „AM“.

4 Držite pritisnuto dugme TUNE/ + ili − dok cifre frekvencije na displeju ne počnu da se menjaju.Jedinica automatski skenira radio frekvencije i zaustavlja se kada nađe jasnu stanicu.Ako ne možete da podesite stanicu koristeći režim automatskog podešavanja, pritiskajte TUNE/ + ili − da biste menjali frekvenciju korak po korak.U toku prijema FM stereo prenosa, na displeju svetli oznaka „ST“.

Saveti Jedinica frekvencije podešenih stanica u FM pojasu je

MHz, a u AM pojasu je kHz.

Ako ima puno šuma u stereo FM prijemu, pritiskajte PLAY MODE dok se na displeju ne prikaže oznaka „Mono“. U tom slučaju ćete izgubiti stereo efekat, ali će prijem biti poboljšan.

Poboljšavanje radio prijemaKoristite radio na mestu na kojem radio signali mogu lako da se primaju, na primer bliže prozoru. Takođe, prilagodite antenu (FM) ili promenite položaj same jedinice (AM) da biste poboljšali prijem.

Područja sa lošim prijemom:Daleko od prozora i sl.

Područja sa dobrim prijemom:Blizu prozora i sl.

Ako se i dalje javljaju problemi u prijemu, pokušajte da promenite mesto instaliranja.Izbegavajte mesta poput sledećih:

Između zgrada

Blizu mobilnih telefona, električnih uređaja

Na čeličnim policama i stolovima

Memorisanje radio stanica

Možete da uskladištite radio stanice u memoriju jedinice. Možete da memorišete do 30 radio stanica, 20 za FM i 10 za AM.

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice.

2 Pritiskajte FM/AM da biste izabrali pojas „FM“ ili „AM“.

3 Držite pritisnuto dugme FM/AM dok na displeju ne počne da treperi poruka „AUTO“.

4 Pritisnite DISPLAY/ENTER da uskladištite stanicu.Stanice se u memoriji skladište od nižih frekvencija ka višim.

Ako stanica ne može da se memoriše automatskiStanicu sa slabim signalom ćete morati da memorišete ručno.

1 Pritiskajte FM/AM da biste izabrali frekventni pojas.

2 Podesite željenu stanicu.3 Držite pritisnuto dugme DISPLAY/ENTER

dok na displeju ne počne da treperi „FM-xx“ ili „AM-xx“.(Primer: FM)

4 Pritiskajte PRESET + ili − dok broj memorije za željenu stanicu ne počne da treperi na displeju.

5 Pritisnite DISPLAY/ENTER da uskladištite stanicu.Ako je izabranom broju memorije već dodeljena druga stanica, ona će biti zamenjena novom.Ako želite da otkažete memorisanje stanice, pritisnite STOP () .

SavetMemorisane radio stanice ostaju u memoriji jedinice čak i u sledećim slučajevima.Kabl za napajanje naizmeničnom strujom je iskopčan.Baterije su uklonjene.

Slušanje memorisanih radio stanica

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice.

2 Pritiskajte FM/AM da biste izabrali pojas „FM“ ili „AM“.

3 Pritisnite PRESET + ili − da biste izabrali broj memorije za željenu radio stanicu.

SavetAko budete pritiskali DISPLAY/ENTER dok slušate radio, informacije o radiju se menjaju između prikaza broja memorije i frekvencije. Displej se automatski vraća sa prikaza broja memorije na prikaz frekvencije kada isteknu 2 sekunde.

Memorisanje stanica na dugmadima FAVORITE RADIO STATIONS

Možete da memorišete do tri omiljene stanice na tri

dugmeta FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) . Svakom dugmetu dodelite jedan FM ili AM program.

1 Pritiskajte FM/AM da biste izabrali pojas „FM“ ili „AM“.

2 Izaberite stanicu koju želite da memorišete.3 Pritisnite i držite željeno dugme FAVORITE

RADIO STATIONS (–SET) dok ne začujete zvučni signal.Podešena stanica će biti memorisana na izabranom dugmetu FAVORITE RADIO STATIONS

(–SET) i isti broj kao na dugmetu će zasvetliti na displeju.

(Primer: Memorisanje FM 87,50 MHz na broju )

Menjanje memorisane stanicePonovite korake od 1 do 3.Memorisana stanica na dugmetu će biti zamenjena novom.

Slušanje memorisanih stanica pomoću dugmadi FAVORITE RADIO STATIONS

Pritisnite željeno dugme FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) .

NapomenaDa biste sprečili nehotičnu promenu memorisane stanice, nemojte dugme držati pritisnuto. Ako učinite to, memorisana stanica na dugmetu će biti zamenjena trenutno podešenom stanicom.

Reprodukovanje trake

Proverite sledeće stavke pre nego što započnete rad. Koristite samo Type I (normalne) trake. Type II

(visoki intenzitet), Type III (fero-hrom) i Type IV (metalne) trake nisu podržane.

Ako je traka labava, premotajte je pomoću olovke da biste izbegli oštećivanje trake ili jedinice.

1 Pritisnite (), umetnite kasetu u ležište za kasetu (), a zatim zatvorite poklopac ležišta.

Strana sa vidljivom trakom je okrenuta nagore

Strana za reprodukciju je okrenuta napred

2 Pritisnite da biste započeli reprodukciju.

Ostale radnje

Radnja Uradite sledeće

Zaustavljanje reprodukcije

Pritisnite .

Pauziranje reprodukcije

Pritisnite . Da biste nastavili reprodukciju, ponovo pritisnite to dugme.

Brzo premotavanje unapred ili unazad

Pritisnite ili .

Izbacivanje kasete

Pritisnite .

Napomene Ne isključujte napajanje u toku reprodukcije trake.

To može dovesti do kvara. Obavezno zaustavite reprodukciju pre nego što isključite napajanje.

Ako se traka premota na početak ili kraj i dugme ili se ne oslobodi, na displeju će treperiti „STOP TAPE“. Obavezno pritisnite da oslobodite to dugme. Poruka „STOP TAPE“ počinje da treperi 8 minuta nakon brzog premotavanja unapred ( ) ili premotavanja unazad ( ). Kada istekne oko 10 minuta, jedinica se automatski isključuje.

Kada treperi poruka „STOP TAPE“, uvek proverite dugme ili i obavezno oslobodite dugme.

Kada u toku reprodukcije istekne vreme podešeno na meraču vremena za isključivanje, indikator „SLEEP“ će početi da treperi, ali jedinica se neće isključiti. Jedinica će se isključiti na kraju reprodukcije.

Snimanje na traku

Proverite sledeće stavke pre nego što započnete rad. Koristite samo Type I (normalne) trake. Type II

(visoki intenzitet), Type III (fero-hrom) i Type IV (metalne) trake nisu podržane.

Uverite se da jezičak za zaštitu od presnimavanja nije uklonjen. Ako je jezičak uklonjen, prekrijte mesto izlomljenog jezička lepljivom trakom.

Obavezno prikopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom da biste izbegli neočekivani prekid snimanja.

1 Pritisnite da biste uključili napajanje na jedinici, a zatim pripremite izvor sa kojeg želite da snimate.

Snimanje CD-DA numera ili MP3 datoteka sa diskaStavite disk u ležište za CD. Pripazite da ne započne reprodukcija. Pogledajte „Reprodukcija muzičkog diska“.

Snimanje radio programaPodesite željenu stanicu. Pogledajte „Slušanje radija“.

Snimanje zvuka sa povezane opcionalne komponentePritisnite AUDIO IN i povežite opcionalnu komponentu kao što je TV, prenosni digitalni muzički plejer itd. na priključak AUDIO IN , a zatim započnite reprodukciju.

2 Pritisnite (), umetnite kasetu u ležište za kasetu (), a zatim zatvorite poklopac ležišta.

Strana sa vidljivom trakom je okrenuta nagore

Strana za snimanje je okrenuta napred

Za korisnike u Evropi

Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unijeOvaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je proizveden u njeno ime.Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.

Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst izjave o usklađenosti EU je dostupan na sledećoj internetskoj adresi:http://www.compliance.sony.de/

Važenje oznake CE je ograničeno samo na one zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom u zemljama EEA (engl. European Economic Area – Evropski ekonomski prostor) i Švajcarskoj.

Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je dodat ako baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.

HRSLSR

Page 6: FM Osobni audio sustav FM/AM

3 Pritisnite da biste započeli snimanje (dugme za reprodukciju će se biti automatski pritisnuto u isto vreme).

Prilikom snimanja sa diskaReprodukcija započinje automatski i snimanje svih numera/datoteka na disku se nastavlja posle prve numere/datoteke. Kada traga stigne do kraja, snimanje će se automatski zaustaviti.

Prilikom snimanja radio programa ili zvuka sa povezane opcionalne komponenteSnimanje se automatski nastavlja dok traka ne stigne do kraja.

NapomenaKada u toku snimanja istekne vreme podešeno na meraču vremena za isključivanje, indikator „SLEEP“ će početi da treperi, ali jedinica se neće isključiti. Jedinica će se isključiti na kraju snimanja.

Saveti Prilagođavanjem jačine zvuka ili naglašavanja zvuka

nećete uticati na nivo snimanja.

Ako AM program stvara pišteći zvuk kad pritisnete dugme u 3. koraku, pritiskajte PLAY MODE da izaberete položaj ISS (Interference Suppress Switch – prekidač za sprečavanje interferencije) koji može da umanji šum.

Ostale radnje

Radnja Uradite sledeće

Zaustavljanje snimanja

Pritisnite .

Pauziranje snimanja

Pritisnite . Da biste nastavili snimanje, ponovo pritisnite to dugme.

Početak snimanja od određene numere/datotekePritisnite ili da izaberete željenu numeru ili datoteku, a zatim pritisnite .Reprodukcija započinje automatski i nastavlja se snimanje izabrane numere/datoteke i sledećih numera/datoteka sve dok traka ne stigne do kraja.

Snimanje dela tekuće CD-DA numere ili MP3 datotekePritisnite CD PLAY/PAUSE () da biste pauzirali reprodukciju na mestu gde želite da započnete snimanje, a zatim pritisnite .

Snimanje omiljenih CD-DA numera ili MP3 datoteka sa diskaNapravite program (pogledajte odeljak „Pravljenje sopstvenog programa (programirana reprodukcija)“), a zatim pritisnite da biste započeli snimanje.

Brisanje snimljenih kasetaDa biste izbrisali kasetu, morate da snimite tišinu preko prethodnog snimka.

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice.

2 Umetnite snimljenu traku u ležište za kasetu.3 Pritisnite .

Počinje postupak brisanja i prethodni snimak se prepisuje tišinom.

Ostale radnje

Izbor režima CD reprodukcije

Možete da izaberete režim za reprodukciju CD-a dok je disk zaustavljen.Proverite sledeće stavke pre nego što izaberete režim za reprodukciju CD-a. Ako pokušate da podesite ili promenite režim reprodukcije u toku reprodukcije, prikazaće se poruka „PUSH STOP“. Kada se reprodukuje disk, obavezno zaustavite

reprodukciju pritiskom na STOP () . Ako ste prešli na funkciju CD sa druge funkcije

pritiskom na CD PLAY/PAUSE () , pritisnite STOP () jednom da zaustavite reprodukciju.

Pritiskajte PLAY MODE .

Svaki put kada pritisnete to dugme, indikator se menja na sledeći način:

Normalna reprodukcija (bez oznake)

Ponavljanje jedne numere ( 1)

Ponavljanje čitavog sadržaja ( )

Reprodukcija izabrane fascikle ( )*

Reprodukcija izabrane fascikle sa ponavljanjem ( , )*

Nasumična reprodukcija ( )

Programirana reprodukcija (PGM)

Programirana reprodukcija sa ponavljanjem ( , PGM)

* Ove funkcije su dostupne samo u toku reprodukcije MP3 datoteka sa MP3 diska.

NapomenaIzabrani režim CD reprodukcije se briše u sledećim slučajevima.

– Kabl za napajanje naizmeničnom strujom je iskopčan.– Baterije su uklonjene.– Kada otvorite poklopac ležišta za CD.– Kada isključite napajanje jedinice.

Ponavljanje reprodukcije numere ili fascikle (Reprodukcija sa ponavljanjem)Možete podesiti jedinicu da ponovo reprodukuje CD-DA numere sa audio CD-a, MP3 datoteke sa CD-R/CD-RW diska, u režimima normalne i programirane reprodukcije.

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice, pa stavite disk u ležište za CD.

2 Nastavite na sledeći način.

Sadržaj koji se ponavlja

Uradite sledeće

Jedna numera/datoteka

1 Pritiskajte PLAY MODE dok se ne prikaže „ 1“.

2 Pritisnite ili da biste izabrali numeru/datoteku koju želite da ponavljate. Kada želite da odredite fasciklu koja sadrži MP3 datoteke, najpre pritisnite TUNE/ + ili – da biste izabrali fasciklu, a zatim pritisnite ili da biste izabrali datoteku.

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Sve numere/datoteke

1 Pritiskajte PLAY MODE dok se ne prikaže „ “.

2 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Izabrana fascikla na MP3 disku

1 Pritiskajte PLAY MODE dok se ne prikaže „ “ i „ “.

2 Izaberite fasciklu pritiskom na TUNE/  + ili − .

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Programirane numere/datoteke

1 Programirajte numere/datoteke (pogledajte odeljak „Pravljenje sopstvenog programa (programirana reprodukcija)“).

2 Pritiskajte PLAY MODE dok se na displeju ne prikaže „PGM“ i „ “.

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () .

Otkazivanje reprodukcije sa ponavljanjemPritisnite STOP () da biste zaustavili reprodukciju, a zatim pritiskajte PLAY MODE dok se sa displeja ne ukloni indikator „ “ (ili „ 1“).

Reprodukcija numera/datoteka nasumičnim redosledom (Nasumična reprodukcija)Možete podesiti jedinicu da reprodukuje CD-DA numere sa audio CD-a, MP3 datoteke sa CD-R/CD-RW diska nasumičnim redosledom.

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice, pa stavite disk u ležište za CD.

2 Pritiskajte PLAY MODE dok se na displeju ne prikaže „ “.

3 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () da biste pokrenuli nasumičnu reprodukciju.

Otkazivanje nasumične reprodukcijePritisnite STOP () da biste zaustavili reprodukciju, a zatim pritiskajte PLAY MODE dok se sa displeja ne ukloni indikator „ “.

SavetU toku nasumične reprodukcije ne možete da izaberete prethodnu numeru/datoteku pritiskom na .

Pravljenje sopstvenog programa (programirana reprodukcija)Možete da uredite redosled reprodukcije do 25 numera/datoteka na disku.

1 Pritisnite da biste uključili napajanje jedinice, pa stavite disk u ležište za CD.

2 Pritiskajte PLAY MODE dok se na displeju ne prikaže „PGM“.

3 Pritisnite ili da biste izabrali numeru/datoteku.Kada želite da odredite fasciklu koja sadrži MP3 datoteke, najpre pritisnite TUNE/  + or − da biste izabrali fasciklu, a zatim pritisnite ili da biste izabrali datoteku.

4 Pritisnite DISPLAY/ENTER .Prikazuje se broj koraka programa, praćen ukupnim vremenom reprodukcije.

(Primer: audio CD)

Broj koraka

5 Ponavljajte korake 3 i 4 da biste programirali dodatne numere/datoteke.

6 Pritisnite CD PLAY/PAUSE () da biste pokrenuli programiranu reprodukciju.Da biste ponovo reprodukovali isti program, pritisnite CD PLAY/PAUSE () .Imajte u vidu da se kreirani program briše u sledećim slučajevima:Kada otvorite poklopac ležišta za CD.Kada isključite napajanje jedinice u funkciji CD.

NapomenaAko pokušate da programirate 26 ili više numera/datoteka, na displeju će treperiti poruka „FULL“.

Prikazivanje informacija o programiranoj numeri/datoteciKada kreirate svoj program, možete da proveravate informacije o programiranim numerama/datotekama.

Pritisnite STOP () da biste zaustavili reprodukciju, a zatim pritiskajte DISPLAY/ENTER . Prikaz na displeju se menja na sledeći način:

Ukupan broj koraka Poslednji broj programirane numere/datoteke

Isključivanje programirane reprodukcijePritisnite STOP () da biste zaustavili reprodukciju, a zatim pritiskajte PLAY MODE dok se sa displeja ne ukloni indikator „PGM“.

Brisanje svih numera/datoteka u tekućem programuZaustavite reprodukciju, a zatim pritisnite STOP () . Prikazuje se poruka „noSTEP“ i možete da kreirate novi program, prateći postupak „Pravljenje sopstvenog programa (programirana reprodukcija)“.

Korišćenje merača vremena za isključivanje

Možete da podesite jedinicu tako da se automatski isključi kada istekne zadato vreme.

1 Pritisnite SLEEP .Na displeju se prikazuje podrazumevano podešavanje („90“) i zasvetliće indikator „SLEEP“.

2 Pritiskajte SLEEP da biste izabrali željenu postavku.

Svaki put kada pritisnete dugme, vreme trajanja (u minutima) se menja na displeju i izabrano podešavanje se automatski potvrđuje posle oko 4 sekunde.

Deaktiviranje merača vremena za isključivanjePritiskajte SLEEP da biste izabrali „OFF“ ili isključite jedinicu.

Saveti Indikator „SLEEP“ će zatreperiti jednom u svakih 8 sekundi

dok je aktiviran merač vremena za isključivanje.

Indikator „SLEEP“ će početi da treperi na displeju oko 1 minut pre nego što se jedinica isključi.

Možete da proverite preostalo vreme do isključenja jedinice ako ponovo pritisnete dugme SLEEP nakon što je merač vremena za isključivanje podešen. Međutim, nemojte da obavljate ovu radnju dok indikator „SLEEP“ treperi (treperenje počinje 1 minut pre nego što se jedinica isključi). Ako obavite ovu radnju tokom tog vremena, merač vremena za isključivanje će biti otkazan umesto da se prikaže preostalo vreme.

Kada vreme podešeno na meraču vremena za isključivanje istekne u toku rada funkcije sa trakom (reprodukovanje/snimanje/brisanje), indikator „SLEEP“ će početi da treperi, ali jedinica se neće isključiti. Jedinica će se isključiti kada se radnja završi.

Obavezno oslobodite dugme or pritiskom na nakon što se jedinica isključi kada je obavljena radnja premotavanja unapred ili unazad u toku rada funkcije trake.

Obavezno isključite napajanje opcionalne komponente povezane sa priključkom AUDIO IN kada koristite merač vremena za isključivanje u toku rada funkcije audio ulaza. Merač vremena za isključivanje ne isključuje napajanje komponente.

Povezivanje opcionalnih komponenti

Možete da uživate u zvuku sa opcionalnih komponenti, kao što su TV i prenosni digitalni muzički plejer, preko zvučnika na ovoj jedinici.Pre nego što započnete povezivanje, obavezno isključite napajanje svih komponenti.Detaljne informacije pogledajte u uputstvu za upotrebu komponente koju povezujete.

1 Priključak AUDIO IN povežite sa priključkom za izlaz na prenosnom digitalnom muzičkom plejeru, TV-u ili drugoj komponenti pomoću kabla za audio vezu (ne isporučuje se).

2 Uključite povezanu komponentu.3 Pritisnite AUDIO IN i započnite

reprodukciju zvuka na povezanoj komponenti.Zvuk sa povezane komponente se emituje sa zvučnika.

Da biste povezali jedinicu sa TV-om ili video rekorderom/plejerom, koristite produžni kabl (ne isporučuje se) sa stereo mini utikačem na jednom kraju i dva fono utikača na drugom kraju.

Ne postavljajte jedinicu blizu uređaja koji emituju toplotu, kao što su lusteri ili grejači. Toplota iz tih uređaja može da deformiše kućište i prouzrokuje kvar sistema.

Ne postavljajte jedinicu na nagnutu ili nestabilnu površinu.

Ne postavljajte ništa na udaljenosti od 10 mm od zadnje strane kućišta. Ventilacioni otvori moraju da budu nezaklonjeni kako bi jedinica mogla da radi pravilno i njene komponente imale duži vek trajanja.

Pošto se za zvučnike koristi jak magnet, držite lične kreditne kartice koje koriste magnetno kodiranje ili ručne satove koji se navijaju dalje od jedinice kako biste sprečili moguće oštećenje zbog magneta.

O radu uređaja Ako jedinicu direktno unesete iz hladnog u toplo

mesto ili je postavite u prostoriju sa dosta vlage, može doći do kondenzacije vlage na sočivu u odeljku CD plejera. Ako se to desi, jedinica neće raditi pravilno. U tom slučaju izvadite CD i nemojte da koristite jedinicu oko jednog sata dok vlaga ne ispari.

O rukovanju jedinicom Ne ostavljajte ležište za CD otvoreno da biste

izbegli zagađenje prašinom i nečistoćama.

Kada nosite jedinicu, držite je za ručku da biste sprečili ispuštanje.

O čišćenju kućišta Očistite kućište, prednju ploču i kontrole

mekanom krpom koja je malo nakvašena u rastvoru blagog deterdženta. Ne koristite abrazivne materijale, prašak za ribanje ili rastvarač poput alkohola ili benzina.

Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa jedinicom, obratite se najbližem Sony prodavcu.

Rešavanje problema

Opšte

Na displeju se prikazuje trepereća poruka „LO-BATT“. Zamenite sve baterije novim. Ova poruka se

prikazuje kada jedinicu koristite napajajući je iz baterija i one se isprazne do određenog nivoa.

Uređaj neće da se uključi. Uverite se da je kabl za napajanje naizmeničnom

strujom pravilno priključen na zidnu utičnicu.

Uverite se da je priključak kabla za napajanje naizmeničnom strujom pravilno umetnut u priključak AC IN.

Proverite da li su baterije pravilno umetnute, sa odgovarajućim polaritetima.

Nema zvuka. Uverite se da je odgovarajuća funkcija izabrana za

izvor muzike ili zvuka koji želite da slušate.

Iskopčajte slušalice kada slušate preko zvučnika.

Zvuk je pun šuma. Da li neko u blizini jedinice koristi mobilni telefon

ili drugu opremu koja emituje radio talase? Ako je takav slučaj, udaljite jedinicu od takvih uređaja.

Iz radija se čuje tiho brujanje. To nije kvar. Iz radija možete da čujete tiho

brujanje u zavisnosti od statusa napajanja.

CD plejer

CD plejer ne reprodukuje muziku čak ni kada je CD na mestu. Postavite CD sa obeleženom stranom okrenutom

nagore.

Očistite CD.

Izvadite CD i ostavite ležište za CD otvoreno oko sat vremena da se kondenzovana vlaga osuši.

CD-R/CD-RW disk je prazan ili nezatvoren.

Na disku nema MP3 datoteka koje se mogu reprodukovati.

Postoji problem sa kvalitetom CD-R/CD-RW diska, uređaja za snimanje ili aplikativnog softvera.

Prikazuje se poruka „noCD“ kada se disk ubaci. Disk nije postavljen u ležište za CD. Postavite disk.

Možda CD ima problem sa učitavanjem. Zamenite disk.

Možda je CD postavljen naopako. Postavite disk sa obeleženom stranom okrenutom nagore.

Ubačen je disk koji nije moguće reprodukovati (DVD, BD itd.). Zamenite disk.

Kada ubacite disk, na displeju se prikazuje poruka „00“. Nema audio datoteka snimljenih u podržanim

formatima ili tip datoteke koja treba da se reprodukuje nije nepodržan.

Provera stanja baterija

Kada jedinicu napajate iz baterija, možete proveriti koliko je energije preostalo u njima.

Nivoi baterija i provera stanja baterijaStanje baterija se prikazuje u 5 nivoa kao što je prikazano u nastavku (ikone baterije služe samo kao ilustracija). Što je broj veći, to je više energije u baterijama ostalo.

Prazna

Puna

Nakon što upozorenje „LO-BATT“ treperi 8 sekundi, jedinica se automatski isključuje.

Da biste proverili nivo napajanja u baterijama, uradite sledeće.

Kada koristite funkciju CD ili FM/AMPritiskajte DISPLAY/ENTER .

Kada koristite funkciju trake ili audio ulazaPritisnite DISPLAY/ENTER jednom.

O upozorenju o stanju baterijeKada se baterije isprazne do određenog nivoa, poruka „LO-BATT“ će treperiti 8 sekundi, a zatim će se napajanje automatski isključiti. Zamenite sve baterije novim kada se ta poruka prikaže.

NapomenaAko ponovo uključite jedinicu a da niste zamenili baterije kada se prikazala poruka „LO-BATT“, možda ćete moći da koristite neke funkcije kao što je tjuner tokom kraćeg perioda vremena, ali može doći do sledećih problema. Zamenite baterije novim kada se poruka „LO-BATT“prikaže. Jedinica se uključuje, ali se potom isključi nakon što

poruka „LO-BATT“ treperi 8 sekundi. Jedinica se ne uključuje.

Čišćenje glava za traku i putanje trake

Ako ne čistite glave za traku, to može prouzrokovati slab kvalitet zvuka ili nemogućnost da jedinica reprodukuje ili snima trake. Očistite osovinu, potisni točkić, glavu za reprodukovanje/snimanje i glavu za brisanje posle svakih 10 sati upotrebe pomoću komercijalno dostupnog kompleta za čišćenje. Očistite njihove površine kao što je prikazano u nastavku pomoću pamučnih štapića nakvašenih tečnošću za čišćenje koji se nalazi u kompletu.

Čišćenje potisnog točkića, osovine i glave za reprodukovanje/snimanjePritisnite (), a zatim obavite čišćenje ().

Čišćenje glave za brisanjePritisnite () dok prstom gurate polugu () nadole, a zatim obavite čišćenje ().

Koristite pamučni štapić nakvašen tečnošću za čišćenje.

Poluga

Glava za reprodukovanje/snimanje

Osovina

Glava za brisanjePotisni točkić

Kada ubacite disk, prikazuje se poruka „Err“. CD je možda prljav. Očistite disk.

CD možda ima ogrebotine. Zamenite disk.

Možda CD ima problem sa učitavanjem. Zamenite disk.

Možda je u ležište za CD postavljen prazan disk.

Zvuk se prekida. Smanjite jačinu zvuka.

Očistite CD ili ga zamenite ako je jako oštećen.

Postavite jedinicu na mesto na kojem nema vibracija.

Očistite sočivo komercijalno dostupnom duvalicom.

Zvuk može da se prekida ili šum može da se čuje kada koristite CD-R/CD-RW disk lošeg kvaliteta ili postoji problem sa uređajem za snimanje ili aplikativnim softverom.

Pokretanje reprodukcije traje duže nego obično. Sledećim diskovima potrebno je duže vreme za

početak reprodukcije. Disk koji je snimljen u komplikovanoj

hijerarhijskoj strukturi. Disk koji ima mnogo fascikli ili datoteka koje

nisu MP3.

Radio

Zvuk je slab ili je prijem loš. Zamenite sve baterije novim.

Udaljite jedinicu od obližnjih TV-a.

Da biste koristili FM prijem, izvucite antenu do pune dužine i usmerite je za najbolji FM prijem. Da biste koristili AM prijem, promenite položaj same jedinice da biste poboljšali prijem.

Ako se nalazite u zgradi, radio slušajte blizu prozora.

Ako ostavite mobilni telefon blizu jedinice, iz nje može da se začuje glasan šum. Udaljite telefon od jedinice.

TV slika je nestabilna. Ako slušate FM program blizu TV-a sa

unutrašnjom antenom, udaljite jedinicu od TV-a.

Traka

Traka se ne pomera kada pritisnete dugme za neku radnju. Dobro zatvorite poklopac ležišta za kasetu.

Čuje se šum u toku reprodukcije. To nije kvar. Možda čujete pozadinski šum

(„šuštanje“), mehanički šum ili šum koji nastaje zbog elektromagnetne interferencije u toku reprodukcije.

Dugme ne funkcioniše ili traka ne započinje reprodukciju ili snimanje. Uverite se da jezičak za zaštitu od presnimavanja

nije uklonjen.

Slab ili izobličen kvalitet reprodukcije, snimanja ili brisanja. Očistite osovinu, potisni točkić, glavu za

reprodukovanje/snimanje i glavu za brisanje. Za detaljnije informacije, pogledajte „Čišćenje glava za traku i putanje trake“.

Demagnetizujte glave pomoću komercijalno dostupnog demagnetizatora glave za traku.

Koristite samo Type I (normalne) trake. Type II (visoki intenzitet), Type III (fero-hrom) i Type IV (metalne) trake nisu podržane.

Ako problem opstane nakon pokušaja sa predloženim merama, iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom ili uklonite sve baterije. Kada svi indikatori nestanu sa displeja, ponovo prikopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom ili ponovo umetnite baterije. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se najbližem Sony prodavcu.

Specifikacije

Odeljak CD plejeraSistem

Kompakt disk digitalni audio sistem

Svojstva laserske diodeTrajanje emisije: kontinuiranoSnaga lasera: manja od 44,6 μW(Ova snaga je izmerena na udaljenosti od 200 mm od površine sočiva na glavi lasera sa otvorom promera 7 mm.)

Broj kanala2

Frekventni odziv20 Hz 20.000 Hz +1/–2 dB

Promena zvuka i podrhtavanjeIspod merljive granice

Podržani audio formatMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)

Odeljak za radioFrekventni opseg

FM: 87,5 MHz 108 MHz (u koracima od 50 kHz)AM: 531 kHz 1.602 kHz (u koracima od 9 kHz)

MeđufrekvencijaFM: 128 kHzAM: 45 kHz

AnteneFM: Teleskopska antenaAM: Ugrađena antena sa feritnom šipkom

Odeljak kasetnog dekaSistem za snimanje

4-tračni 2-kanalni, stereoVreme brzog premotavanja

Približno 150 s sa Sony kasetom C-60Frekventni odziv

Type I (normalna): 80 Hz – 10.000 Hz

UlazAUDIO IN

Stereo mini priključak

Mere opreza

Diskovi koje ovaj uređaj MOŽE da reprodukuje Audio CD (CD-DA*1 numere)

CD-R/CD-RW diskovi na kojima su CD-DA numere snimljene u CD-DA formatu

CD-R/CD-RW koji sadrži MP3 datoteke i zatvoren je*2 pravilno.

*1 CD-DA je skraćenica za Compact Disc Digital Audio. To je standard za snimanje audio CD-ova.

*2 Zatvaranje je postupak koji omogućuje reprodukciju CD-R/CD-RW diskova na korisničkim proizvodima za reprodukciju diskova. Zatvaranje može da bude omogućeno ili onemogućeno kao opcionalno podešavanje u toku kreiranja diska u većini softvera za snimanje.

Diskovi koje ovaj uređaj NE MOŽE da reprodukuje CD-R/CD-RW diskovi, osim onih koji su snimljeni u

formatu audio CD-a ili u formatima koji su u skladu sa standardom ISO 9660 Level 1/Level 2 ili Joliet

CD-R/CD-RW diskovi čiji kvalitet snimanja je loš, CD-R/CD-RW diskovi koji su izgrebani ili prljavi ili CD-R/CD-RW diskovi koji su snimljeni na nekompatibilnom uređaju za snimanje

CD-R/CD-RW diskovi koji su nezatvoreni ili su nepravilno zatvoreni

BD-ROM, BD-R/BD-RE

DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD-RAM

Napomene o diskovima Ako je CD prljav, očistite ga krpom

za čišćenje. Brišite disk od centra ka ivici. Ako ima ogrebotina, prljavštine ili otisaka prstiju na disku, može da dođe do greške u čitanju.

Ne koristite rastvarače kao što je benzin, razređivač, komercijalno dostupna sredstva za čišćenje ili antistatički sprej za gramofonske ploče.

Ne izlažite CD direktnom sunčevom svetlu ili izvorima toplote poput otvora za dovod toplog vazduha niti ga ostavljajte u automobilu koji je parkiran na direktnom sunčevom svetlu jer može doći do značajnog porasta temperature u automobilu.

Nemojte da lepite papir ili nalepnicu na CD niti da izgrebete površinu CD-a.

Nakon reprodukcije, vratite CD u kutiju.

Napomena za DualDisc DualDisc je dvostrani disk na kojem je DVD

materijal snimljen na jednoj strani a digitalni audio materijal na drugoj. Budući da strana sa audio materijalom nije u skladu sa standardom Compact Disc (CD), ne možemo da garantujemo reprodukciju ovog diska.

Muzički diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava Ovaj proizvod je namenjen za reprodukciju

diskova koji su u skladu sa standardom Compact Disc (CD). Neke muzičke kompanije odnedavno prodaju različite muzičke diskove kodirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte u vidu to da neki od tih diskova nisu u skladu sa CD standardom i nije ih moguće reprodukovati na ovom uređaju.

Napomene o kasetama Uklonite jezičak za zaštitu od presnimavanja sa

strane A ili B da biste sprečili nehotično snimanje. Ako želite da ponovo koristite tu traku za snimanje, prekrijte mesto izlomljenog jezička lepljivom trakom.

Strana A

Jezičak za stranu BJezičak za stranu A

Korišćenje kasete čije vreme reprodukcije je duže od 90 minuta se ne preporučuje osim za duga, neprekidna snimanja ili reprodukciju.

O bezbednosti Budući da je laserski zrak koji se koristi u odeljku

CD plejera štetan za oči, ne pokušavajte da rasklapate kućište. Popravke bi trebalo da obavljaju samo ovlašćeni serviseri.

Ako u kućište jedinice upadne bilo kakav predmet ili tečnost, isključite jedinicu iz mrežnog napajanja i odnesite ga na proveru u ovlašćeni servis pre nastavka upotrebe.

Diskovi nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, kvadrata, zvezde) ne mogu da se reprodukuju u ovoj jedinici. Ako to uradite, možete da oštetite uređaj. Ne koristite takve diskove.

O izvorima napajanja Za rad sa naizmeničnom strujom koristite

isporučeni kabl za napajanje naizmeničnom strujom; nemojte da koristite nijedan drugi kabl.

Izvucite kabl za napajanje uređaja iz zidne utičnice ako ne nameravate da koristite jedinicu u dužem vremenskom periodu.

Kada ne koristite baterije, uklonite ih da biste izbegli oštećenje koje može da nastane zbog curenja baterija ili korozije.

O postavljanju Ne ostavljajte jedinicu blizu izvora toplote ili na

mestima koja su izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini ili mehaničkim udarima ili u automobilu koji je izložen direktnom sunčevom svetlu.

Izlaz (slušalice) stereo mini priključak

Za slušalice impedanse 16  32 

OpšteZvučnik

Pun opseg, prečnik 8 cm, 4 , konusni (2)

Izlazna snaga1,7 W + 1,7 W (na 4 , 10% harmonskog izobličenja)

Zahtevi za napajanjeModeli za Evropu i Okeaniju

230 V AC, 50 Hz (naizmenično napajanje)9 V DC (6 baterija R14 (veličina C))

Ostali modeli220 V 240 V AC, 50/60 Hz (naizmenično napajanje)9 V DC (6 baterija R14 (veličina C))

Potrošnja energije11 WManje od 1 W (u režimu mirovanja)

Vek trajanja baterija*1, *2

Reprodukcija CD-aPribližno 10 sati (na nivou jačine zvuka oko 23)

Snimanje FM programaPribližno 23 sata

Reprodukcija trakePribližno 15 sati (na nivou jačine zvuka oko 23)

*1 Mereno po standardima kompanije Sony. Stvarni vek trajanja baterija može da se razlikuje u zavisnosti od okolnosti u radu jedinice ili radnih uslova.

*2 Kada se koriste Sony alkalne baterije.

DimenzijePribližno 310 mm × 140 mm × 212 mm (Š/V/D) (uklj. isturene delove)

MasaPribližno 1,9 kg (bez baterija)Približno 2,3 kg (uklj. baterije)

KoličinaJedinica: 1

Isporučena dodatna opremaKabl za napajanje naizmeničnom strujom (1)

Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.

Obaveštenje o licenci i zaštićenim znakovima

MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti koje su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.

Svi ostali zaštitni znakovi i tržišni nazivi su vlasništvo njihovih vlasnika. U ovom priručniku nisu navedene oznake ™ i ®.