48
MAGASINET FOR FISKESEKTOREN 59. ÅRGANG · OKTOBER 2015 NR. 10 Hanstholm Havn vil helt til tops Par trawling gav udbytte i Nordatlanten Fremtidens fiskeskib fra hollandsk værft DKK 49,50 Come on folks ...let’s join all the other fishlovers in Aalborg! DanFish lancerer DanAqua - fremtidens mødested for opdrætssektoren, hvor leverandører præsenterer det nyeste udstyr - især til recirkulationsanlæg. 24. INTERNATIONALE Se de nyeste produkter og tendenser indenfor udstyr til fiskeriet Internationalt mødested og unikt forum for networking 325 udstillere fra 26 lande Flere end 12.000 besøgende Vigtige facts om DanFish International: danfish.com · danaqua.net FISKERIMESSE & AKVAKULTURMESSE AALBORG KONGRES & KULTUR CENTER ONSDAG 7. OG TORSDAG 8. OKTOBER KL. 10.00 -17.00, FREDAG 9. OKTOBER KL. 10.00 -16.00

Fiskerbladet 10 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hanstholm Havn skal være førende i Europa: Hanstholm Havn er igen oppe i omdrejninger efter sidste års store dyk i indtjeningen og et minus i regnskabet på 40,7 mio. kr., efter flere års fejlagtige dispositioner og vigende omsætning, som i sidste ende betød ny administrerende direktør og bestyrelse. - Par trawling efter makrel gav udbytte i Nordatlanten: I juni i år modtog den grønlandske industritrawler ”Polar Princess” fra Polar Seafood Greenland A/S deres Vónin Pelagic 2048 meter par-trawl til makrel fiskeriet i de Grønlandske farvande. Trawlet er designet og produceret af Vónin A/S på Færøerne, som er en af de største inden for deres felt. Vónin har afdelinger i otte forskellige lande og ejer også 75 procent af Strandby Net A/S - Fremtidens fiskeskib fra Hollandsk værft: Efter mere end fem års forarbejder har en række hollandske aktører i fiskerisektoren skabt et bud på fremtidens fiskeskib i form af nybygningen Immanuel fra Urk.

Citation preview

Page 1: Fiskerbladet 10 2015

MAGASINET FOR FISKESEKTOREN59. ÅRGANG · OKTOBER 2015 NR. 10

Hanstholm Havn vil helt til topsPar trawling gav udbytte i NordatlantenFremtidens fiskeskib fra hollandsk værft

DKK 49,50

Come on folks ...let’s join all the other fishlovers in Aalborg!

””

DanFish lancerer DanAqua - fremtidens mødested for opdrætssektoren, hvor leverandører præsenterer det nyeste udstyr - især til recirkulationsanlæg.

24. internationale

Se de nyeste produkter og tendenser indenfor udstyr til fiskeriet

Internationalt mødested og unikt forum for networking

325 udstillere fra 26 lande

Flere end 12.000 besøgende

Vigtige facts om DanFish International:

danfish.com · danaqua.net

FiSKeriMeSSe& aKVaKUltUrMeSSe

aalBorG KonGreS & KUltUr center

onSdaG 7. oG torSdaG 8. oKtoBer Kl. 10.00 -17.00,FredaG 9. oKtoBer Kl. 10.00 -16.00

Page 2: Fiskerbladet 10 2015

FISKERBLADET 10-2015

TOPHISTORIE

6

14

16

18

20

22

7

8

19

12

DANFISH INTERNATIONAL OG DANAQUA - ET INTERNATIONALT UDSTILLINGSVINDUE

SCR-SYSTEM SIKRER BÆREDYGTIGT FISKERI

NYT SPIL FRA COSMOS TRAWL

UDSTILLERLISTE - ALFABETISK

STANDPLAN

UDSTILLERLISTE - STANDNR.

VELKOMMEN TIL DANFISH INTERNATIONAL OG DANAQUA

DANFISH INTERNATIONAL – EN AF VERDENS FØRENDE FISKERIMESSER

DANFISH MELDER KLAR TIL FISKERIMESSEN I AALBORG

NYT COMBITRAWL SELEKTERER FANGSTEN AF FISK UNDER VAND

DanFish International og DanAqua 2015 viser det nyeste og bedste frem indenfor fiskeriområdet. Det bliver et tilløbsstykke.

MAN Diesel & Turbo har for nylig instal-leret deres Selective Catalytic System på en islandsk trawler for første gang. Dette placerer trawleren blandt frontløberne inden for bæredygtigt fiskeri og de kom-mende NOx regler.

Stadig større trawlere øger efterspørgslen efter korrekt påkørte wirer. Derfor har Cosmos Trawl lanceret en ny løsning der strammer wiren hurtigere og mere sikkert end nogen anden løsning på det danske marked.

Det er i år 24. gang, vi kan byde udstillere og besøgende velkommen til DanFish International, som gennem årene har udviklet sig til at blive en af verdens største messer for udstyr til fiskerierhvervet og et internationalt mødested for alle aktørerne på området.

Når en af verdens førende fiskerimesser løber af stablen 7., 8. og 9. oktober i Aalborg Kongres & Kultur Center (AKKC), bliver det med et rekordstort standareal, en lang række nye spændende udstillere og en kongelig åbningsceremoni foretaget af H.K.H. Prins Joachim.

Nordeuropas største fiskerimesse DanFish International i Aalborg Kongres & Kultur-center slår den 7. oktober igen porten op til en messe der på forhånd har samlet international opmærksomhed ikke mindst fra Kina, hvorfra flere delegationer flyver direkte ind til den nordjyske metropol.

På fiskerimessen DanFish i Aalborg den 7. oktober præsenterer Cosmos Trawl et såkaldt kombitrawl til fiskeri af jomfru-hummer. Trawlet adskiller sig fra hidtil kendte redskaber ved at sortere fangsten i relation til Discardforbuddet.

ØVRIGE HISTORIERTre af NaturErhvervstyrelsens fiskeriafdelinger får nye adresser

Udhvilet torsk giver den bedste kvalitet

EU’s fiskerireform tvinger tyskerne til nytænkning

Nyt til gammelt fiskeskib fra Barentshavet

Forbud mod udsmid kan koste – på kort sigt

Sidste fiskeskib fra Nordsøværftet til skrot

37

38

40

42

44

46

Cafe

Organiser's

Stairs to 1st floor

Kiosk

Info

Elevator to 1st floor

Restaurant

ENTR

ANCE

MAINHall B

Hall A

Hall C

Hall D

Front Area

Eksportforeningen

Hall H

Danish Export Association

DanAqua

HotDogstand

741

743

703a706 705 704

717

760

764

761

715

759 746747

719 720

703

730

731

725721

122

302

313

110109 107 105 102 100

236

115113

154

156

112

149

151

144

153147

240

212

219

239

216

118 119116

136137143

138142

131130

127128

232234 233

203

228

134

722

146

217

702

744

20

1

745

237

762767755

749736

223

226

623

733

732

734

700

727 728

710

729

709

125

101106

140

145

204205207

622

723

90

94

708

20

2235

9698

92

95

61

7

768

625

602

600

607

627 629626

756757

117

20

0

213

214 215

30

3

30

5

308

309

311

318

322320

314 315 316

319

624

111b

111a

501

502 503

506

508

509

42

7

42

6

735

737

738

740

120

238

114

231

220

718

608

618

428

769

BAR

21

1

632 716714

770

774

DanAqua

919

925

926 908

910

912

918

61

36

12 778

77660

9

934

932

930

928

209

30

6

310 321

317

307

Elevator to lower floor 504510

505

601

812 810

808808808

800802856858870872874

882 876

878

868 846

844

842

894

8168

26

82

4

828

818

820

822

832

830

836

838

840

884

834862864

888

890

880 862

862

862

862

862

862

860

886

739

724

707 701

936

938

80

6

Restaurant

429

859 804

896

898899

866

861

206208

895 897

92 VIPLOUNGE

222

Hall E

Office

121

EXIT

Goodsentrance

Ramp to

Cafe

ELEFANTPORT

Organizer's Office

350 cm.

620 cm.

620 cm.

Goodsentrance

Stairs to 1st floor

gate

Stairs to lower floor

Kiosk

Info

Stairs to lower floor

Lift to1st floor

741

743

707 706 705 704

717

760

764

761

765

715

758759 752 746747

753

718 720

703

730

731

725721

503504

505

509

508

502

122

302

313

110

109 107 105 102 100

237

115114

154

156

112

149

151144

153

147

240

211 212

219

239

216

118 121119116

136137143

138142

131130 124

127128

232

224

234

220

233

203

228

231

229

134

722

506

146

217

702

744

201

745

238

762

766

767

763 754

755749

742 738 735

222

223

226

712

733

732

734

700

727 728

710

729

709

125

101106

140

145

204205207208209

711

723

774

990

995

708

132135

202

235

996 998

992

994

501

770771

768773

796799

789

790

791

785 781

777

778

780

793 794 795792

756757

714

117

200

213

Restaurant

ENTR

ANCE

MAIN

Hall B

Hall A

Hall C

Hall D

Hall F

Eksportforeningen

Restaurant

Hall H

Wednesday 9, Thursday 10 and Friday 11 October

Danish Export Association

999

809815819829839

811811811

824

822

821

823

825

834

833

832

844

845

841851

849

854

857

861

864

866865874

872 862

858859868879

871

870 861 860 850 842 840 830 810 808 800820

214

218

215

997

991

991

30

3

30

4

30530

6

307

308

309

310

311

312 318

321 320

314 315 316

319

317

782

784788

786

798

VIP lounge

111b

111a

Page 3: Fiskerbladet 10 2015

KOLOFONDen direkte vej til toppen af den danske fiskesektorSektorens ældste og eneste landsdækkende uafhæn-gige fagblad. Postomdeles i hele Kongeriget inklusiv Færøerne og Grønland i et oplag på 3.182 som print (2014, kontrolleret) samt 1.694 E-magasiner. Når foruden erhvervsfiskere ud til fiskeopdrættere, fiskeforar-bejdende virksomheder, grossister og eksportører, fiske-handlere, sektorens skoler og forskningsinstitutioner, service og udstyrsproducenter der betjener sektoren, offentlige myndigheder, organisationer og politikere. Udkommer hver måned undtagen januar og juli.

ISSN 196-4194

ANSVARSHAVENDE REDAKTØRMartin UhlenfeldtTelefon: +45 70 20 41 [email protected]

DIREKTION OG ADMINISTRATIONRené WittendorffTelefon: +45 70 20 41 [email protected]

ANNONCERKasper KristensenTelefon +45 76 10 11 [email protected]

UDGIVER Maritime Danmark ApSDir. René [email protected] 30.41263 København KTelefon: +45 70 20 41 55

LAYOUTDesignuniversTryk: PE Offset A/S, Varde

Eftertryk kun tilladt efter skriftlig aftale med redaktionen.

Næste udgave:3. november 2015

MAGASINET FOR FISKESEKTOREN59. ÅRGANG · OKTOBER 2015 NR. 10

Hanstholm Havn vil helt til topsPar trawling gav udbytte i NordatlantenFremtidens fiskeskib fra hollandsk værft

DKK 49,50

Come on folks ...let’s join all the other fishlovers in Aalborg!

””

DanFish lancerer DanAqua - fremtidens mødested for opdrætssektoren, hvor leverandører præsenterer det nyeste udstyr - især til recirkulationsanlæg.

24. internationale

Se de nyeste produkter og tendenser indenfor udstyr til fiskeriet

Internationalt mødested og unikt forum for networking

325 udstillere fra 26 lande

Flere end 12.000 besøgende

Vigtige facts om DanFish International:

danfish.com · danaqua.net

FiSKeriMeSSe& aKVaKUltUrMeSSe

aalBorG KonGreS & KUltUr center

onSdaG 7. oG torSdaG 8. oKtoBer Kl. 10.00 -17.00,FredaG 9. oKtoBer Kl. 10.00 -16.00

24

30

HANSTHOLM HAVN SKAL VÆRE FØRENDE I EUROPA

PAR TRAWLING EFTER MAKREL GAV UDBYTTE I NORDATLANTENI juni i år modtog den grønlandske industritrawler ”Polar Princess” fra Polar Seafood Green-land A/S deres Vónin Pelagic 2048 meter par-trawl til makrel fiskeriet i de Grønlandske far-vande. Trawlet er designet og produceret af Vónin A/S på Færøerne, som er en af de største inden for deres felt. Vónin har afdelinger i otte forskellige lande og ejer også 75 procent af Strandby Net A/S

27

28

MINISTER VIL UNØDIGE FISKERIREGLER TIL LIVS

ENESTE VSAT-LEVERANDØR I DANMARK MED ET GLOBALT NETVÆRK

Miljø- og fødevareminister Eva Kjer Hansen vil reducere unødige regler for danske fiskere og inviterer derfor erhvervet til et samarbejde. Det er det klare budskab fra ministeren, der i dag mødes med erhvervet.

NSSLGlobal er ikke bare leverandør af satellitkommunikations-løsninger. Det dansk-engelske selskab leverer hele skræddersyede IT-systemer til skibe af enhver slags og er derudover den eneste VSAT-leverandør i Danmark med eget globalt netværk.

32 35

36

FREMTIDENS FISKESKIB FRA HOLLANDSK VÆRFT

OMSÆTTELIGE KVOTER KVÆLER KYSTFISKERIET

Efter mere end fem års forarbejder har en række hollandske aktører i fiskerisektoren skabt et bud på fremtidens fiskeskib i form af nybygningen Immanuel fra Urk. Udover en anderledes skrogform har nybygningen også fået en række instal-lationer, der reducerer energiforbruget, samtidig skåner miljøet på havbunden og mindsker udsmidet af allerede fanget fisk.

Systematiske storopkøb af fiskeret-tigheder tager livet af kystfiskeriet og bæredygtige arbejdspladser, mener Foreningen for Skånsomt Kystfiskeri, FSK. Kystfiskeriet med de mange mindre både er under afvikling og erstattes af kvote-baroner en storindustri, der systematisk spekulerer i opkøb af fiskerettigheder.

Hanstholm Havn er igen oppe i om-drejninger efter sidste års store dyk i indtjeningen og et minus i regnskabet på 40,7 mio. kr., efter flere års fejlagtige dispositioner og vigende omsætning, som i sidste ende betød ny administre-rende direktør og bestyrelse.

DANISH MARITIME FAIR HJALP COSMOS TRAWL IND PÅ NYT MARKEDCosmos Trawl A/S har lige fra begyn-delsen haft fokus på produktion af fangstredskaber til fiskeriet. Nu er sel-skabet også på vej ind på shipping og offshore markedet, og i den forbindelse var Cosmos Trawl’s deltagelse på Danish Maritime Fair i 2014 en god løftestang.

Page 4: Fiskerbladet 10 2015

The meeting place for Maritime ProfessionalsDanish Maritime Fair is not only a professional exhibition with exhibitors

presenting the latest news in products and services. The Fair is the natural

focal point for the concept Danish Maritime Days which was introduced

last year. Danish Maritime Days present more than 60 different events and

three of the largest events take place in the same venue as Danish Mari-

time Fair.

If you are working in or have interests in the maritime business,

it́ s a must to visit the Fair for many reasons. You will:

• Increase your knowledge about the latest innovation in the business

• Get a unique insight into a dynamic and exciting professional business

• Get an introduction to various educations and further training

• Get an overview of job- and career opportunities in the business

6th to 8thOctober2015

Registration for delegates are now openWe are giving away 250 free tickets to the readers of Magasinet Maritime Danmark, just use the

voucher code “maritimedanmark” when you register, and you will get your ticket for free.

www.eventbuizz.com/danish-maritime-fair-2015/detail/

For booking of exhibition stands: +45 31 60 40 [email protected]

Page 5: Fiskerbladet 10 2015

fff

Skift til M26.3 og få kr. 5000 i rabat pr. cylinder fra den nuværende motorI mere end 100 år har Moteurs Baudouin været kendt som en pålidelig marine dieselmotor. Den nye økonomiske M26.3 er ingen undtagelse og er desuden IMO TIER III godkendt og opfylder EPA TIER IV kravene.

Tilbuddet gælder året ud, men slå til nu. Modellen er klar til levering fra september 2015.

DT-Interlink

Part of Vestergaard GroupDT-Interlink Nordhavnsvej 10 9900 Frederikshavn www.dt-interlink.com [email protected] Tlf.: +45 9842 9701

M26.3 - Ny serie fra Moteurs Baudouin

Konfiguration 6 cylindere på række 12V ved 90o

Slagvolumen 15,9 l 31,8 l

Kapacitet (kW/hk-rpm)

P1 331-441/450-600/1600-1800

08-883/1100-1200/ 1600-1800

P2 485-551/660-750 1800-2100

970-1104/1320-1500/1800 - 2200

P3 599/815/2100 1103/1500 - 2200

6 M26.3 12 M26.3

Mød os på Danfish Aalborg

fra 7. til 9. oktober.

Page 6: Fiskerbladet 10 2015

TEMA: DANFISH

De to messer viser, at fiskeri er meget mere end kvoter. Det er højteknologi og bæredygtige løsninger – både for de erhverv der understøtter fiskeri og akva-kultur, fiskernes pengepung og

fiskebestandene. Danmark har en underskov af innovative virk-somheder, der tilbyder fiskerne på havet og forarbejdningsvirk-somheder i land godt grej og smarte løsninger. Produkter som

fiskere fra Spanien og forarbejd-ningsvirksomheder fra Italien rejser langvejs for at se – og for-håbentligt købe. Messerne viser spændvidden i erhvervet som helhed og vidner om stor interesse og idérigdom, som understøtter bådene på vandet. Det er glædeligt, for der er god brug for at vi hele tiden udvikler et vigtigt erhverv med stolte traditioner. Fiskeri og akvakultur er en vig-tig del af samfundsøkonomien. Jeg er optaget af, at vi sammen udnytter de muligheder, vi har, til at skabe vækst i erhvervene. Samtidig vil jeg ikke lægge skjul på, at jeg også ser gode vækst-muligheder i de erhverv, der tilsammen understøtter fiske-riet og akvakultursektoren. Det kommer ikke af sig selv – det kræver, at vi udnytter rammerne og hjælper hinanden. Jeg har stort fokus på, at det skal være attraktivt at drive erhvervsvirksomhed i Danmark. Derfor ønsker jeg fuld åbenhed om vores lovgivning og regler, så alle erhvervsdrivende, organi-

sationer og borgere kan se, hvad der er

EU-regler, og hvornår kravene går videre end EU-reglerne. Der skal ikke luskes regler ind af bagdø-ren. Hvis der er en god grund til skrappere danske regler i en given situation, så skal det klart fremgå, hvad hensynet er, hvad det koster, og hvad konsekvenserne vil være. Jeg vil fasholde at sætte fokus på både overimplementering og regelforenkling og derved gøre det nemmere at drive erhvervs-virksomhed. Gennemsigtighed og færre regler er i sig selv en motor for vækst. Og faktisk har vi en fiskeriregule-ring, som virker – fiskebestandene i EU har det generelt bedre. Med reformen af den fælles fiskeripo-litik har vi fået et endnu bedre grundlag for at udvikle fiskeriet og akvakulturproduktionen, selv om jeg er klar over, at der fortsat er brug for både energi og tålmo-dighed for at komme i mål. Jeg håber, at I har viljen, nysgerrig-heden og åbenheden til at sam-arbejde. Jeg ønsker alle udstillere og besøgende en god og inspi-rerende oplevelse og håber I får gjort en ordentlig handel. Eva Kjer HansenMiljø- og Fødevareminister

DANFISH INTERNATIONAL OG DANAQUA - ET INTERNATIONALT UDSTILLINGSVINDUEDanFish International og DanAqua 2015 viser det nyeste og bedste frem indenfor fiskeriområdet. Det bliver et tilløbsstykke.

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 56 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 7: Fiskerbladet 10 2015

VELKOMMEN TIL DANFISH INTERNATIONAL OG DANAQUADet er i år 24. gang, vi kan byde udstillere og besøgende velkommen til DanFish Internati-onal, som gennem årene har udviklet sig til at blive en af verdens største messer for udstyr til fiskerierhvervet og et internationalt mødested for alle aktørerne på området.

Velkommen til besøgende fra alle egne af verden og velkom-men til alle vore 300 udstillere, der kommer fra 20 forskellige lande.

Vi venter over 12.000 besø-gende fra omkring 40 lande, så DanFish bliver de tre messeda-ge et forum, hvor såvel udstille-re, udøvende fiskere som redere kan møde hinanden, udveksle erfaringer og viden og gensi-digt inspirere hinanden! Udstillerne præsenterer det nyeste inden for udstyr til fiske-riet – blandt andet: fangstred-skaber, motorer, pumper, elek-tronik, navigations- og kommu-nikationsudstyr samt knowhow og services. Dertil byder værf-ter på nybygninger og service, og flere udstillere præsenterer småbåde til kystfiskeri m.v.

For tredje gang byder vi vel-kommen til akvakulturmessen, DanAqua, som gennemføres sideløbende med DanFish. I specialsektoren i hal D kan opdrættere møde udbydere af produkter inden for den nyeste teknologi samt udbydere af services og knowhow. Sekto-ren har også i år specielt fokus på recirkulering, hvor danske udbydere er blandt de fremme-ste i verden.

DanFish messen indgår i går som noget nyt i ”Danske Mari-time Dage”, der er en stor ny begivenhed for den globale maritime industri. DMD samler et bredt spektrum af ledere fra hele branchen med det formål at finde nye løsninger til de vig-tigste udfordringer, den mari-

time branche står over for på kort og på lang sigt.

Igen i 2015  vil DanFish og DanAqua byde på et fagligt pro-gram, som er sammensat i tæt samarbejde med organisationer og andre kompetente rådgivere. Ved matchmaking arrangemen-ter, seminarer og foredrag er der mulighed for at identificere potentielle samarbejdspartnere, hente unik ny viden og inspira-tion, samt blive opdateret på den nyeste viden og teknologi.

En stor tak skal lyde til de udstil-lere, der bruger vore to mes-ser til eksponering af produkter, knowhow og services. Også tak til vore samarbejdspartnere i sty-regruppen: Eksportforeningen, Danmarks Fiskeriforening Produ-cent Organisation, Dansk Akva-kultur og AquaCircle for deres store engagement i forbindelse med planlægningen af DanFish og DanAqua.

Endvidere er vi meget taknem-melige for den yderst værdifulde opbakning og støtte, vi får fra Region Nordjylland og Aalborg Kommune.

Uanset om besøgende kommer til Nordjyl-land og Aalborg for først gang, eller om der er tale om gen-syn, vil det være en god idé at bruge tid på at besøge vore i n d k ø b s m u -ligheder, gode restaurationer

– og ikke mindst se på byen og omegnen.

Det er mit håb, at udstillerne får det forventede udbytte af mes-sedeltagelsen, og at vore mange besøgende vil erhverve sig ny viden og inspiration, der kan gøre det daglige arbejde mere

effektivt og lettere, og dermed sikre et højere udbytte.

God fornøjelse på DanFish Inter-national 2015 og DanAqua 2015 i Aalborg Kongres & Kultur Center.

Ernst TrillingsgaardDirektør

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 7 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 8: Fiskerbladet 10 2015

Når Aalborg Kongres & Kultur Center åbner dørene for dette års DanFish-messe 7. oktober, er det 24. gang en af verdens mest betydende messer for udstyr og services til fiskeriet foregår. Både danske og udenlandske udstil-lere står klar til at præsentere alt fra net, trawl, tov, motorer, elek-tronik, navigations- og kommu-

nikationsudstyr, til opbevarings-udstyr, procesudstyr, rednings-udstyr og meget, meget mere på den populære fiskerimesse, som forventes at tiltrække omkring 15.000 besøgende fra hele ver-den.

I 2011 blev DanFish Internatio-nal udvidet med akvakulturmes-

sen DanAqua, som giver danske såvel som udenlandske leveran-dører til akvakultursektoren en god eksponeringsmulighed på dansk grund.

STANDAREALET UDVIDET MED 500 M2 Der har været ekstra stor interes-se fra udstillerne for standene til

dette års fiskerimesse, og derfor kunne AKKC forholdsvist tidligt melde tæt på udsolgt. Tidligere år har messearealet talt hele 9000 m2, og på grund af den store efterspørgsel bliver den midlertidige mobilhal udvidet med en tilbygning. I alt bliver standarealet forøget med 500 m2, så der bliver plads til udstil-

DANFISH INTERNATIONAL – EN AF VERDENS FØRENDE FISKERIMESSERNår en af verdens førende fiskerimesser løber af stablen 7., 8. og 9. oktober i Aalborg Kongres & Kultur Center (AKKC), bliver det med et rekordstort standareal, en lang række nye spændende udstillere og en kongelig åbningsceremoni foretaget af H.K.H. Prins Joachim.

TEMA: DANFISH

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 58 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 9: Fiskerbladet 10 2015

lerne, der kommer fra omkring 25 forskellige lande.

Kongelig åbningsceremoniDer kommer kongeligt besøg til Aalborg, når DanFish-messen åbner 7. oktober kl. 10. H.K.H. Prins Joachim har nemlig officielt sagt ja til at åbne dette års fiske-rimesse, og da han åbnede mes-sen i 2011 fik han stor ros for sin åbningstale, som havde substans og viste, hvor stor indsigt prinsen har på området. H.K.H. Prins Joa-chim har siden 2007 været pro-tektor for DanFish International, og han har ved flere lejligheder fremhævet den store og bety-dende rolle DanFish-messen har fået internationalt samt det suc-cesrige seminarprogram, som er med til at give en dybere indsigt i fiskeindustrien.

Nye udstillere fra hele verden melder sin ankomst på messenDen ekstra store interesse fra dette års udstillere er kommet fra hele verden, og derfor kan AKKC også præsentere nogle nye spændende navne på udstil-lerlisten til DanFish-messen. Fra Storbritannien har SRS Frigadon

Ltd meldt sin ankomst, og de kan blandt andet præsentere den fremtidige generation af miljø-venlige nedkølingssystemer. Fra Tyskland er centrifugeprodu-centen Hiller GmbH blandt de nye udstillere. Fra Polen står AJ GROUP SP. Z.O.O. klar til at frem-vise udvalget af professionelt vandtæt tøj, og Fibras Industria-les S.A. fra Peru som producerer net, tov m.m. til fiskeindustrien og vil også være at finde som en af de nye udstillere på DanFish International.

Den markedsførende danske virksomhed indenfor skibsma-ling, Hempel A/S, vender i år til-bage som udstiller på messen efter nogle messers fravær.

Alle nye udstillere til dette års DanFish International kan sam-men med de resterende udstil-lere vente besøg af den omkring 100 mand store delegation af potentielle indkøbere, som bliver inviteret til messen. Indkøberne bliver identificeret i samarbej-de med Eksportforeningen og består af relevante kunder fra mere end 20 lande.

Dansk Fartøjsforsikring har forsikret fiskefartøjer i 125 år,

og er et forsikringsselskab, der er ejet af fiskerne.

Vi tilbyder:

• Kaskoforsikring uden aldersfradrag ved skade

• P&I samt passageransvarsforsikring

• Arbejdsskadeforsikring til konkurrencedygtige præmier

• Vi tilbyder også forsikring til lyst- og erhvervsfartøjer

• Privatforsikring bl.a. indbo-, hus- og autoforsikring

Få et uforpligtende tilbud – udfyld enten en tilbudsformular på

vores hjemmeside www.dfff.dk eller kontakt en af vores

medarbejdere på telefon:

Jan Vest Jensen 21 78 31 45 (Nordjylland)

Harry Back 20 22 97 33 (Øvrige Jylland)

Michael Espersen 40 12 92 63 (Sjælland og øerne)

Jesper Møller-Hansen 40 44 54 26 (Bornholm)

DANSK FARTØJSFORSIKRING A/SVi ønsker at være kendt for: • den hurtige erstatningsudbetaling • den effektive skadesbehandling • den personlige betjening

Dansk Fartøjsforsikring • Havnegade 15 • 9400 Nørresundby • Tlf. 96 31 85 85

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 9 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 10: Fiskerbladet 10 2015

Dermed er det lykkedes for udstillingsarrangørerne og Eks-portforeningen at få det inter-nationale gennembrud, som man har arbejdet på siden 1996. Dengang blev det besluttet, at messen skulle have et internatio-nalt sigte, for at skabe den nød-vendige interesse for såvel dansk fiske- og forarbejdningsindustri

og værfter samt Aqua kultur også uden for landets grænser.

Som messe blev DanFish etab-leret i 1974 med Aalborg Kon-gres & Kultur Center som primus motor. Det har man holdt fast i hvert andet år lige siden af natur-lige årsager, uanset at Aalborg ikke er nogen fiskerby. For over

halvdelen af alt inden for dansk fiskeri har til huse i det nordjyske, fortæller en af hovedkræfterne bag den 3 dage lange messe, eventmanager Else Herfort. Det er 24 gang messen holdes, og igen har HKH prins Joachim sagt ja til at være messens protektor. Udstillingen i Aalborg forventer mellem 10 og 13.000 besøgende

i åbningstiden mellem den 7. og 9. oktober!

MOBIL UDSTILLINGStort set alt inden for interna-tionalt fiskerierhverv kan ses på den 10.000 kvadratmeter store messe. Det er lige fra vodbin-ding, nye miljøvenlige net typer og trawl for brændstofbesparen-

DANFISH MELDER KLAR TIL FISKERIMESSEN I AALBORGNordeuropas største fiskerimesse DanFish International i Aalborg Kongres & Kulturcen-ter slår den 7. oktober igen porten op til en messe der på forhånd har samlet international opmærksomhed ikke mindst fra Kina, hvorfra flere delegationer flyver direkte ind til den nordjyske metropol.

AF JENS NØRGAARD

TEMA: DANFISH

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 510 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 11: Fiskerbladet 10 2015

de fiskeri, fangstmetoder, skibs-motorer, skibstyper, elektronik, pumper og indlæg om sikker og miljøvenlig adfærd på havet.

-Det eneste man ikke finder her er levende fisk. Til gengæld kan man købe stegte fiskefrikadeller, fortæller Else Herfort. Interessen for messen har været god og jævnt stigende. I år har vi således været nød til at udvide den store mobilhal med ekstra 500 kvadratmeter så den nu er på 4000 kvadratmeter. Det sker af hensyn til den stigende efter-spørgsel på stande hos interes-serede udstillere. Udstillingsom-rådet der bl.a. huser Eksportfor-eningen, ligger i Kildeparken ved siden af kongrescenteret

Her finder man også værfterne fra bl.a. fra Riga i Letland, Kar-stensens Skibsværft i Skagen, Assens Skibsværft med mere. I

alt er der 300 udstillere på hele messen fortrinsvis fra Danmark og Tyskland. Danske Havne er også at finde blandt interessen-terne på DanFish. Det er Hirts-hals Havn som repræsenterer både fiskeauktionen, Hirtshals Yard med flere, Skagen, Thybo-røn samt Hvide Sande Havn. Hanstholm Havn og Strandby Havn har taget scenen i brug i selve kongreshallen som en stor fællesstand.

SÆRSTATUSGrønland indtager en særsta-tus på udstillingen. Det hæn-ger sammen med at Grønlands fiskeriforening KNAPK har, invi-teret sine medlemmer til at aflægge Limfjordsbyen et besøg i forbindelse med DanFish Inter-national. Det har givet genklang i de internationale producenter-hverv inden for fiskeri, som her øjner muligheden for at komme

ind på det store nordatlantiske marked.

Det oplever Aalborg Kongres & Kultur Center også, når de hvert andet år holder en lignende fiskerimesse Polar Fish i Sisimiut i Vestgrønland ca. 320 kilometer nord for den grønlandske hoved-stad Nuuk. Udstillingen der hol-des i byens store sportshal på 1000 kvadratmeter samler mel-lem 50 til 60 udstillere fra Dan-mark, Norge, Sverige, Island og Færøerne.

Navnlig islændinge har grønlæn-dernes kærlighed på udstillingen i Sisimiut. Fangerkulturen hos grønlænderne skinner igennem, så det der optager fiskerne og producenter af fiskeprodukter er maskiner til forarbejdningsindu-strien såvel om bord på de store fabrikstrawlere som i land.

INTERNATIONAL MESSEEksportforeningen en særstatus på udstillingen i Aalborg. For-eningen har en fællesstand på 1000 kvadratmeter i den mobile hal i Kildeparken udelukkende med sigte på internationalisering og eksport. I den forbindelse har vi inviteret ca. 100 udenlandske opkøbere til at besøge DanFish og DanAqua. Formålet med invitationen er tydeliggørelsen, at messen er international og ikke kun forbeholdt fiskerne og andet godtfolk i det nordjyske. Skal producenter og andre mær-ke, at vi går fuldt ud ind for en internationalisering og dermed afsætning af produkter udenfor rigets grænser, så må vi sikre vore udstillere, at der er alvor bag ordene, fortsætter Else Herfort.

Derfor er Else Herfort særlig stolt af den store kinesiske interesse

for udstillingen i år. Vi forventer mindst 30 kinesiske besøgende. Det er både statslige og private virksomheder, der har meldt deres ankomst. Det gælder bl.a. en delegation fra Shanghai som især interesserer sig for aqua kul-turen specielt cirkulationspum-per til bassinerne for opdræt.

Det er tredje gang at aqua kul-turen er med på udstillingen i Aalborg. Den har samlet ca. 20 udstillere.

Kineserne har været i Aalborg og DanFish messen i flere omgange. Tidligere har de bl.a. interesse-ret sig for fenderudstyr til fiske-skibene som kinesiske JESSN Marine Equipment Company Ltd., der kommer til det nordjy-ske via NorthDenmark EU-Office i Aalborg. Derudover har kine-serne især kastet sig over lang-line fiskeri – en fangstmetode, der griber mere og mere om sig ikke mindst i Stillehavsregionen. Her har rovdrift med net på bl.a. Tun, har fået miljøorganisationer og de stedlige fiskere til at sam-arbejde og omstrukturere fiske-riet til langline. Fangstmetoden anses for langt mere miljøvenlig og humant.

Blandt andre store kinesiske virk-somheder/rederier der gør deres entre i Aalborg er Shandong Xin-fa Fisherry Group. Koncernen ejer ikke mindre end 408 fiskeskibe.

Else Herfort er en af 3 medarbej-dere i messeafdelingen i Aalborg Kongres & Kultur Center. Foruden DanFish messen arrangerer afde-lingen den store campingudstil-ling og ikke mindst den årlige tilbagevendende begivenhed ”Forårsmessen” med alt til hus, hjem, have, fritid og mad.

Stadionvej 4 · DK-3390 Hundested · Denmark · Tel. +45 47 93 71 17 · Fax +45 47 93 99 02E-mail: [email protected] · www.hundestedpropeller.dk

Hundested Propeller 20/11/03 20:28 Side 1

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 11 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 12: Fiskerbladet 10 2015

NYT COMBITRAWL SELEKTERER FANGSTEN AF FISK UNDER VANDFlere års udviklingsarbejde synes nu næsten succesrigt fuldendt for den nordjyske net- og trawlproducent Cosmos Trawl A/S i Hirtshals. På fiskerimessen DanFish i Aalborg den 7. oktober præsenterer virksomheden et såkaldt kombitrawl til fiskeri af jomfruhummer. Trawlet adskiller sig fra hidtil kendte redskaber ved at sortere fangsten i relation til Discardforbuddet.

AF JENS NØRGAARD

- Alt peger på at nettet funge-rer - nu mangler vi blot at EU får fastsat nye regler for anvendelse af net før fiskerne kan tage det i brug. Får vi et nyt regelsæt, har vi taget et kæmpe skridt ind i en ny fremtid for humant og miljø-venligt fiskeri, fortæller Thorleif Grønkjær, Cosmos Trawl, der med mange års erfaringer først som vodbinder, produktionsleder og senere salg, har været medudvik-ler på trawlet.

Net posen er designet som et kvadrat som igen er syet sammen med trawlet. I posen er indbyg-get spærringer som igen fungerer ved at den nederste del tillader jomfruhummerne fri passage

frem i posen. Spærringen gør, at ”rundfisk” søger op i nettet, hvor småfisk og de såkaldte undermå-ler igen får fri adgang til deres rette miljø – havet. Derimod er fuldt voksne fisk en del af fisker-nes fangst.

KRYDSER FINGREDiscardforbuddet handler om en gradvist at reducere udsmid af fisk til gengæld for en landings-forpligtigelse. Forbuddet kom-mer i 2 faser. Første fase trådte i kraft den 1. januar i år anden fase træder i kraft ved årsskiftet 2015/16. I første omgang gæl-der det de pelagiske arter som sild, makrel og blåhvilling samt industrifiskeri af brisling, tobis og

sperling samt fiskeri efter torsk og laks i Østersøen. De øvrige arter træder i kraft ved årsskiftet senere i år.

Hos Cosmos Trawl krydser man fingrene for at nettet til fiskeri af jomfruhummer kan komme ind under et nyt regelsæt for anven-delse i EU. På den anden side viser erfaringerne, at processerne i forbindelse med noget sådant i De europæiske Fællesskabers bureaukrati ofte har lange udsig-ter.

ISLANDSK KONTROLFra at være et 100 procent danskejet vodbinderi ”Hirts-

hals Vod- og trawlbinderi”, med en historie tilbage til 1879, fusio-nerede virksomheden i 1989 med IC Trawl og Swan Net og skiftede navn til det fælles brand Cosmos Trawl. I 2000 købte Islandske Hampidjan Group 60 procent af aktiemajoriteten. Elleve år senere i 2011 overtog islændingene hele koncernen i Danmark.

I dag er Cosmos Trawl en selv-stændig virksomhed med afde-linger i Skagen og Strandby under paraplyen Hampidjan Group. Hovedkontoret er Hirts-

hals, og så ejer de 80 procent af aktierne i Nordsø Trawl i Thybo-røn. Hampidjan grup-

Trawleren Isafold er ved at laste et sild/makrel not på Notkajen i Hirtshals

TEMA: DANFISH

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 512 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 13: Fiskerbladet 10 2015

pen ejer endvidere en tov-, net- og løftegrejfabrik i Litauen.

Det ny kombi net til fangst af jomfruhummer er ikke det ene-ste Hirtshals virksomheden præ-senterer i Aalborg. Ifølge Thorleif Grønkjær viser virksomheden blandt andet en maskine til påkø-ring af wire til spillene ombord på en trawler. Wiren kan køres på med op til 15 tons tension (mod-stand, red.). Dog vil man skåne publikum for en realistisk øvelse, idet maskinen kræver en kraftig forankring i et specielt fundament af beton. Noget sådant har Cos-mos Trawl på kajen foran virksom-heden i Hirtshals.

UDVIKLING VENDT PÅ HOVEDETTil gengæld kan publikum få lov til at se og føle på videreudvik-lingen af T-90 som tog sin begyn-delse i 2001 og nu 14 år senere hører til et af fiskerflådens vig-tigste fangstredskaber. Salgschef Arne Olesen, der blandt andet har Findland som sit primære marked,

fortæller at net opfindelsen i vir-keligheden gik ud på at vende det hele på hovedet og så begyndte helt forfra.

Problemet ved traditionelle trawl var vandturbulensen, der med fangst i net posen næsten umu-liggjorde et optimalt fiskeri. Fisken blev presset, tog skade og døde efterhånden som net posen fyld-test, sagt meget forenklet, fort-sætter Arne Olesen.

I starten troede vi at det var muligt at reducere turbulensen ved at sætte et net panel på 8 meter mellem trawlet og posen. Succes-sen var begrænset. Gennembrud-det kom i 2013. Vi fandt ud af, at fiskerne kunne få en bedre kvali-tet og pris på fisken ved at udvide den nederste del af posen. Uanset forøgelsen af volumen så vi, at fisken kunne holde sig levende og at den derudover ikke blev klemt.

FRISKHED I FANGSTENVi testede det bl.a. i et samar-bejde med finske redere og fiske-

skippere som Christer Kamp fra Finlands mindste købstad Kaskø og Lauri Vehkapera fra Kiviniemi i det vestlige Finland ud mod den Botniske Bugt. De undersø-gelser der blev foretaget af bl.a. fiskerne viste, at langt hovedpar-ten af de fangede fisk var leven-de og at posen med fangsten helt op til 50 tons, holdt sig fly-dende selv efter 20 timers træk i den botniske bugts varme vand i sommermånederne. Det sidste er ikke mindst interessant, fordi det beviste friskheden i fangsten. Var fiskene døde ville posen ikke kunne flyde.

-Hvad var årsagen til den udvik-ling i T 90? - Vi brød med hidtil kendte prin-cipper ved sammensætning af netmasker, fortsætter Thorleif Grønkjær. Fordelen ved det nye princip er en langt større vand-gennemstrømning i den øverste del af trawlposen grundet større maskeåbning. Man undgår tur-bulens og pres på fisken, som nu i langt højere grad end hidtil set,

holder sig levende og frisk i den nederste del af posen.

STROPPER OG LØFTEGREJUdover udviklingen i netredska-ber viser den nordjyske virksom-hed datakabler i serien Dynice Data til installering i trawl. Kabler-ne der indgår i trawlet kan til hver en tid oplyse højde og bredde på trawlet under fiskeri, så ved skipperen om trawlet fungerer optimalt. Dynice Data kablerne er sammen med Dynice Warps et letvægtsmateriale. Dynice Warps erstatter trawlwire i stål og på grund af letheden har man en oliebesparelse og længere leve-tid ved brugen af Warps. Tag for eksempel en 80 mm Dynice til løf-tegrej. Her vil vægten udgøre 90 kilo. Som stålwire er vægten på 630 kilo. Det er umuligt at hånd-tere for et almindeligt menneske.

Cosmos Trawl har netop leveret en større serie stroppe og løfte-grej til et af det danske rederi Nor-danas serie af 4 nye heavyliftfartø-jer, som er under bygning i Kina.

Mød Marel på

9. - 11. oktober 2013

Find os på stand #A140

DanFishInternational

www.marel.dk

7. - 9. oktober 2015

Find os på stand #A140

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 13 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 14: Fiskerbladet 10 2015

SCR-SYSTEM SIKRER BÆREDYGTIGT FISKERIMAN Diesel & Turbo har for nylig installeret deres Selective Catalytic System på en islandsk trawler for første gang. Dette placerer trawleren blandt frontløberne inden for bæredygtigt fiskeri og de kommende NOx regler.

Den islandske ordrer er i tråd med de tendenser MAN Diesel & Turbo oplever i fiskeindu-strien.

- Vi ser en stigende efterspørg-sel efter brændstofbesparende teknologier og bæredygtige løsninger i fiskeindustrien. Når det drejer sig om fødevarer er forbrugerne en stærk faktor som trawlerejere er nødt til at tage højde for, siger Frederik Carstens, Head of Sales, Offs-hore, MAN Diesel & Turbo.

- Når fiskerne formår at nedbrin-ge deres miljøbelastning, kan de profilere deres fangst som bære-dygtig og miljøvenlig. Jeg mener, at dette er afgørende i forhold til at sælge fisk til moderne forbru-gere, siger Frederik Carstens.

PÅ FORKANT MED NOX REGLER Et andet fokusområde i den internationale fiskeindustri er muligheden for strengere NOx-regler. Reglerne er allerede ble-vet gennemført i farvandene

omkring USA, og ifølge Frederik Carstens vil reglerne formentlig træde i kraft i Europa, måske alle-rede i 2016.

- Miljøkravene stiger løbende, og en stor del af fiskerierhvervet ønsker at være på forkant med hensyn til regler og bæredygtig-hed. En måde at gøre det på er ved at installere et Selective Catalytic System, siger Frederik Carstens.

Oprindeligt udviklet til biler, ren-ser Selective Catalytic System fra

MAN Diesel & Turbo udstødnings-gassen og reducere NOx-emis-sionerne ved en kemisk proces. Teknologien er over årtier udvik-let i bilindustrien, og er baseret på katalysatorer i biler og lastbiler.MAN Diesel & Turbo udstiller på DanFish 2015.

Mød dem på Den Danske Pavi-lion, hal D, stand 864.

KILDE: MAN DIESEL & TURBO

TEMA: DANFISH

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 514 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 15: Fiskerbladet 10 2015

Cranes and net hauling equipment for the roughest conditions

www.triplex.no

A MacGregor company

Please visit us at booth D704

Page 16: Fiskerbladet 10 2015

NYT SPIL FRA COSMOS TRAWL Stadig større trawlere øger efterspørgslen efter korrekt påkørte wirer. Derfor har Cosmos Trawl lanceret en ny løsning der strammer wiren hurtigere og mere sikkert end nogen anden løsning på det danske marked.

Det nye spil kan køre med op til 15 tons modstand og 44 mm wirer, og er den eneste af sin art i Danmark.

- For at sikre en stram påkøring af wirer, er det nye spil boltet til jorden. For fiskerne betyder det, at de slipper for at skulle arbejde med løse wirer, og være bange for at wiren bliver beskadiget når den belastes første gang, siger Thorleif

Grønkjær, Sales Manager, Cosmos Trawl.

- Wiren kører rundt om otte rem-skiver. Spillet har to store bremser til at sikre, at wiren kører stramt. Efter korrekt montering er risikoen for slid og brud på wiren nede på et minimum, og wirens levetiden forøges, fortæller Thorleif Grøn-kjær.

Cosmos Trawl er Danmark stør-ste net- og trawlproducent med mere end 100 års erfaring med både salg og reparation af trawl, vod, wirer og produktion af bund- og reje trawl, bure mm.

Cosmos Trawl opererer primært i Skandinavien og Nordatlanten, men er også aktiv i Rusland.

Cosmos Trawl A / S viser det nye spil på DanFish 2015.

Mød Cosmos Trawl A / S i Den Danske Pavilion, hal D, stand 884.

KILDE: COSMOS TRAWL

Searchlight a/s

• FABRIKATION• PROJEKTERING• SKIBSBELYSNING• EL-VARME• BELYSNING• EX-BELYSNING• KONVERTERE

• PRODUCTION• SEARCHLIGHT• SHIP LIGHTING• EL-HEATING• LIGHTING• EX-LIGHTINGNG• CONVERTEERS

TELEFON 36 72 22 00TELEFAX 36 41 07 41

[email protected]

HØJNÆSVEJ 44DK-2610 RØDOVRE

TEMA: DANFISH

Hydraulikservice, systemdesign samt totalløsninger!

Hos Hvide Sande Skibssmedie har vi en stor og vidtrækkende erfaring med alverdens forskellige hydrauliksystemer, samt opbygning af hy-draulisk udstyr, spil og tromler.

Service aftale.Hvide Sande Skibssmedie tilbyder serviceaftaler til inden for bl.a. hy-drauliksystemer. Aftalen kan omfatte alt lige fra fast interval for filter-skift, tilstandskontrol på systemer, reperation og vedligehold. Vi har eget hydraulikværksted med et stort lager af diverse fittings og kom-ponenter, så vi kan klare mange reperationer selv om at det er uden for normal arbejdstid.

Ring og få en snak om vore service aftalereller en systemløsning.

Hvide Sande Skibssmedie A/SNordhavnskaj 9-11DK-6960 Hvide SandeTlf.: +45 9731 1822WWW.HVSS.DK Vagtservice

Hvide Sande Skibssmedie A/SHydraulikservice & Systemdesign

MØD OS PÅ STAND D844 PÅ DANFISH MESSEN

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 516 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 17: Fiskerbladet 10 2015

Hydraulikservice, systemdesign samt totalløsninger!

Hos Hvide Sande Skibssmedie har vi en stor og vidtrækkende erfaring med alverdens forskellige hydrauliksystemer, samt opbygning af hy-draulisk udstyr, spil og tromler.

Service aftale.Hvide Sande Skibssmedie tilbyder serviceaftaler til inden for bl.a. hy-drauliksystemer. Aftalen kan omfatte alt lige fra fast interval for filter-skift, tilstandskontrol på systemer, reperation og vedligehold. Vi har eget hydraulikværksted med et stort lager af diverse fittings og kom-ponenter, så vi kan klare mange reperationer selv om at det er uden for normal arbejdstid.

Ring og få en snak om vore service aftalereller en systemløsning.

Hvide Sande Skibssmedie A/SNordhavnskaj 9-11DK-6960 Hvide SandeTlf.: +45 9731 1822WWW.HVSS.DK Vagtservice

Hvide Sande Skibssmedie A/SHydraulikservice & Systemdesign

MØD OS PÅ STAND D844 PÅ DANFISH MESSEN

Page 18: Fiskerbladet 10 2015

3f C236

A/S Dybvad Stål Industri D878

AB Volvo Penta A113

ABB A/S Turbocharging D746

AJ GROUP SP. Z O.O. D745

AKVA Group Denmark A/S D618

Akvaservis - Joint Stock Company Ltd.

D734

Alflow Scandinavia A/S D608

AltiCare ApS D932

Arctic Circle Business C216

Arctic Import A/S C213

AS Scan D856

Assens Skibsværft A/S A101

Atlantic Shipping A/S D886

BDO D808

Beitir ehf A114

Belitronic AB D705

Bent Nygaard Elektronik A/S D703b

BESRAD D846

BEVI A/S C223

Billund Aquakulturservice A/S D607

Björkö Telnfabrik AB D908

Blue Water Shipping A/S D890

Brdr. Markussens Metalvarefabrik A/S

D876

Bredgaard Bådeværft ApS A143

Bridon International Ltd. D743

BS Longline D769

Buraschi Italia SRL D716

C.C. JENSEN A/S D868

Care & Relax E429

Carsoe A/S D764

Cemre Shipyard A149

Centa Transmissioner A/S A116

Center for det Maritime Sundhedsvæsen

C233

CM Aqua Technologies ApS D627

Codan A138

Columbus trading a/s D880

Cordoaria Oliveira SA D761

Cosmos Trawl A/S D884

Cotesi D816

Daconet D842

DAN-FENDER (dan hill plast a/s) D840

Daniit A/S D623

Danish Fish Tech Group D812

Danish Ice & Hydraulics D844

Danmarks Fiskeriforening

Producent Organisation C203, C231

Danmarks Fiskeriforening

Producent Organisation C228

DanSea Ltd. D704

Dansk Fartøjsforsikring A/S C211

Dansk Metal C234

Dansk Puljefiskeri D834

Danske Fiskeauktioner A/S D834

Danske Fiskeres Forsikring C232

DESMI Pumping Technology A/S D860

DK Transportbånd ApS D928

DOFITA Shiprepair D733

Dolav Group D770

DT-Interlink A/S A109

Durup/Naboma ApS C202

Duusgaard Coating ApS D808

E. Vejvad Hansen ApS C240

e2 Partnership Ltd. D756, D757

E-Catch BV H96

Efice BV H96

Egersund Trål D762

Elthermo Searchlight a/s C220

Enterprise Europe Network D778

Eos Shipbroker D718

ES-Trawl ApS B318

Euronete Scandinavia A/S D761

FF Skagen A/S D862

Fibras Industriales S.A. D632

Fischernet ApS D908

Fishering Service Co. D735

FiskerForum.dk D731

Fiskeriets Arbejdsmiljøråd C226

Fiskeriflåden Illustreret H90

FiskeriTidende.dk C203

Fiskernes Fiskesortering D808

Fitjar Mekaniske Verksted AS D707a

Fr. DICK D880

Fred. Rasmussen - Odense ApS A122

Frydendahl Fiskenet D842

FURUNO DANMARK A/S A107

Garmin Nordic Danmark A/S D727

Garware-Wall Ropes Europe D703

Gedhus Consult D728

Gertsen & Olufsen A/S A136

Granly Diesel A/S A130

Greenline Fishing Gear A/S D722

Grene Danmark A/S D700

Guy Cotten SA D721

Hanstholm Elektronik A/S B317

Hanstholm Elektronik A/S - Skagen Afd.

D862

Hanstholm Fiskeauktion B305

Hanstholm Fiskeriforening B302

Hanstholm Havn B310

Hanstholm Havns Indkøbsforening B315

Hanstholm Havns Olieforsyning ApS B311

Hanstholm Indfrysning A/S B303

Hanstholm Samlecentral A/S B306

Hanstholm Skibssmedie ApS B320

Hau Nylon D842

Havservice Ålesund AS A114

Havtrygd Gjensidig Forsikring C238

Havyard Group ASA C239

Havyard MMC AS C239

HBG Service ehf D723

HDXPERTS A/S D934

Heimdal Propulsion Norway AS D720

Hempel A/S D715

Henrik Fogh ApS D880

HETO-DAN A111b

HG159 Johs. Hejlesen D802

Hiller GmbH C201

Hirtshals - Skagen El-Motorservice ApS

D808

Hirtshals Fiskeauktion ApS D808

Hirtshals Fiskeriforening D808

Hirtshals Havn D808

Hirtshals Sejlmageri D808

Hirtshals Service Group D808

Hirtshals Skibs- og Industriservice D808

Hirtshals Yard A/S D808

Hjørring Erhvervscenter D808

Hjørring Kommune D808

HM Service D824

HOLM TECHNOSCAN as A121

Hundested Propeller A/S D874

Hvalpsund Net A/S A110

Hvalpsund Net A/S D625

Hvide Sande Fiskernes Fremtid D846

Hvide Sande Havn D859

Hvide Sande Service Group D846

Hvide Sande Skibssmedie A/S D844

Hydreco Hydraulics Norway AS D930

Hydrotech AB D600

If Forsikring A145

Injector Door D747

Intech International a/s A134

Intrafish Media AS D919

Udstillerliste(Alfabetisk)

TEMA: DANFISH

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 518 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 19: Fiskerbladet 10 2015

IRAS A/S D810

Iron Strand D842

Isfell ehf D774

Janson Shipbrokers AS C235

Johnson Controls Denmark ApS D741

JS Proputec A/S A142

Jydsk Værktøj A/S A111a

Jyske Bank D808

Jøni Aabybro ApS F502

K.M.Fish Machinery A/S D888

KAESER Kompressorer A/S D730

Karstensens Skibsværft A/S D862

Kattegat Teknik ApS E426

Kingfisher Information Service D708

KNAPK C215

KNS A144

Konsumfisk D834

Korsør Propeller A/S D800

KSK Aqua ApS D602

KSS - Klaksvíkar Sleipistøð P/F D724

Kynde & Toft Maskinværksted D832

Kystmagasinet D706

Lauf Service ApS D926

Leif Jensen Grenaa ApS A137

Lidan Marine AB A120

Limbo Både I/S F506, F509

LSM Pumper ApS F501

Lyngaa Marine ApS D725

Magistr SIA D736

MAN Diesel & Turbo D864

Marel Danmark A140

Marine Control Services AS H92

Marine-El A/S D808

MarineShaft A/S D808

Marport A144

ME Production D800

Mørenot Fishery AS D747

NaturErhvervstyrelsen C222

Naust Marine C217

Nord Frisk A/S C200

Nordhavn Marine & Offshore A/S A153

Nordjysk Beslag A/S D767

Nordkøl ApS B319

Nordsabb Kaj Klyn A/S A105

Nordsøtrawl A/S D884

North Sea Shipbrokers D740

North Sea Yard A/S B321

NSSLGlobal ApS A102

NTF-Aalborg A/S D872

Ocean Marine & Fishing Gear A/S D816

OK a.m.b.a. C204

Olex AS A117

Olitec Packaging Solutions A/S D749

Optimar Island C207

OxyGuard International A/S D626

Pack and Sea A/S C212

PBP Services Ltd. D753

POCA Glasfiber ApS F504

Polaris Electronics A/S A125

Pon Power Scandinavia D755

PPG Coatings Danmark A/S A146

Pro-Safe A/S F510

Pro-Safe A/S H95

Provital Solutions A/S D 624

PTS Ltd. C219

Qeqqata Kommunia C216

Randers Reb International A/S D882

Rapp Marine AS D738

Rent Miljø Kemilux ApS D808

Revision Limfjord A/S B308

RG Rom Gummi A/S A119

Riga Shipyard D717

Ringkjøbing Landbobank A/S D719

RK Plast A/S D622

Rock Trawl Doors D702

Rolls-Royce plc D709

Rothenborg ApS D716

Royal Arctic Logistics A/S C214

S.Sørensen - Thisted D617

SAPOLUX ApS D808

ScanBelt A/S D896

Scanfi ApS F503, D870

Scanmar AS A151

ScanMarine DK ApS D925

Schiavon Gianfranco & C SNC D912

SeaMaster ApS A144

SeaMech A/S D808

SeaMech A/S D862

Seaonics AS D701

Seasat A/S A131

SeaTech A128

Selstad AS D774

Selstad Nordtrawl A/S D774

Sepflutech D728

Serviceteam Skagen D862

Siang May Pte Ltd D737

Sicor S.A. D804

Side Power Europe AB A115

Simrad Asia D704

Simrad Danmark A112

Skagen Havn D862

Skagerak Pelagic A/S D862

Skibsforsikringen Frederikshavn G/F A147

Skipasýn ehf. D704

Skipskompetanse AS D739

Skovbo-Ren ApS C206

Sonic Kaijo A144

Spar Nord ApS D808

Sparekassen Thy B322

Sparekassen Vendsyssel D808

SRS-Frigadon Ltd E428

Strandby Havneforum A127

SWIBO D880

Sydvestjysk Fiskeriforening D834

TechnoFlex ApS D710

TeleServe P/F D866

Tempo Bådudstyr ApS A118

The Skipper H94

Thisted Kommune B307

Thorkil Grøn’s Samlecentral B314

Thorsminde Havn D834

Thy Erhvervsforum B309

Thyborøn Havn D826, D836

Thyborøn Havns Fiskeriforening D834

Thyborøn Ophalerbedding A/S D806

Thyborøn Skibs & Motor A/S F508, D828

Thyborøn Trawlbinderi D830

Thyborøn Trawldoor

(Thyborøn Skibssmedie A/S) F505, D822

TMP Hydraulik A/S B316

Tor-Mo Trawl ApS D808

Tor-Net ehf D759

Transmeca AS D729

TripleNine Fish Protein D818

Triplex AS D704

TSR Electronic A/S D820

Univice D938

Van Beelen Group B.V. D744

VCU - The Maritime Specialist H98

Vendelbo Spedition A/S D808

Vestergaard Group A109

Vestergaard Marine Service A109

vestjyskBANK D838

vestjyskBANK D846

Vestkajens Maskinværksted A/S D808

Vestværftet ApS D858

Vetus ApS A154

Victorinox D880

VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT D732

Visveiling Urk BV H96

VMS Turbo A109

Vónin Ltd. D768

Wesmar A144

West Diesel Engineering as A156

West-Marine A/S A100

West-Ship Shipbroker Company B314

We-Tech ApS D894

WireCo WorldGroup D761

World Fishing D760

Wärtsilä Danmark A/S D714

Xiamen Rich Fishing & Sports Co., Ltd.

D910

ZF Danmark A106

Ørbech en gros D842

Øyangen AS D918

Aalborg Havn Logistik A/S C21

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 19 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 20: Fiskerbladet 10 2015

Cafe

Organiser's

Stairs to 1st floor

Kiosk

Info

Elevator to 1st floor

Restaurant

ENTR

ANCE

MAINHall B

Hall A

Hall C

Hall D

Front Area

Eksportforeningen

Hall H

Danish Export Association

DanAqua

HotDogstand

741

743

703a706 705 704

717

760

764

761

715

759 746747

719 720

703

730

731

725721

122

302

313

110109 107 105 102 100

236

115113

154

156

112

149

151

144

153147

240

212

219

239

216

118 119116

136137143

138142

131130

127128

232234 233

203

228

134

722

146

217

702

744

20

1

745

237

762767755

749736

223

226

623

733

732

734

700

727 728

710

729

709

125

101106

140

145

204205207

622

723

90

94

708

20

2

235

9698

92

95

61

7

768

625

602

600

607

627 629626

756757

117

20

0

213

214 215

30

3

30

5

308

309

311

318

322320

314 315 316

319

624

111b

111a

501

502 503

506

508

509

42

7

42

6

735

737

738

740

120

238

114

231

220

718

608

618

428

769

BAR

21

1632 716714

770

774

DanAqua

919

925

926 908

910

912

918

61

36

12 778

77660

9

934

932

930

928

209

30

6

310 321

317

307

Elevator to lower floor 504510

505

601

812 810

808808808

800802856858870872874

882 876

878

868 846

844

842

894

816

82

6

82

4

828

818

820

822

832

830

836

838

840

884

834862864

888

890

880 862

862

862

862

862

862

860

886

739

724

707 701

936

938

80

6

Restaurant

429

859 804

896

898899

866

861

206208

895 897

92 VIPLOUNGE

222

Hall E

Office

121

EXIT

Goodsentrance

Ramp to

Cafe

ELEFANTPORT

Organizer's Office

350 cm.

620 cm.

620 cm.

Goodsentrance

Stairs to 1st floor

gate

Stairs to lower floor

Kiosk

Info

Stairs to lower floor

Lift to1st floor

741

743

707 706 705 704

717

760

764

761

765

715

758759 752 746747

753

718 720

703

730

731

725721

503504

505

509

508

502

122

302

313

110

109 107 105 102 100

237

115114

154

156

112

149

151144

153

147

240

211 212

219

239

216

118 121119116

136137143

138142

131130 124

127128

232

224

234

220

233

203

228

231

229

134

722

506

146

217

702

744

201

745

238

762

766

767

763 754

755749

742 738 735

222

223

226

712

733

732

734

700

727 728

710

729

709

125

101106

140

145

204205207208209

711

723

774

990

995

708

132135

202

235

996 998

992

994

501

770771

768773

796799

789

790

791

785 781

777

778

780

793 794 795792

756757

714

117

200

213

Restaurant

ENTR

ANCE

MAIN

Hall B

Hall A

Hall C

Hall D

Hall F

Eksportforeningen

Restaurant

Hall H

Wednesday 9, Thursday 10 and Friday 11 October

Danish Export Association

999

809815819829839

811811811

824

822

821

823

825

834

833

832

844

845

841851

849

854

857

861

864

866865874

872 862

858859868879

871

870 861 860 850 842 840 830 810 808 800820

214

218

215

997

991

991

30

3

30

4

30530

6

307

308

309

310

311

312 318

321 320

314 315 316

319

317

782

784788

786

798

VIP lounge

111b

111a

TEMA: DANFISH

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 520 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 21: Fiskerbladet 10 2015

Cafe

Organiser's

Stairs to 1st floor

Kiosk

Info

Elevator to 1st floor

Restaurant

ENTR

ANCE

MAINHall B

Hall A

Hall C

Hall D

Front Area

Eksportforeningen

Hall H

Danish Export Association

DanAqua

HotDogstand

741

743

703a706 705 704

717

760

764

761

715

759 746747

719 720

703

730

731

725721

122

302

313

110109 107 105 102 100

236

115113

154

156

112

149

151

144

153147

240

212

219

239

216

118 119116

136137143

138142

131130

127128

232234 233

203

228

134

722

146

217

702

744

20

1

745

237

762767755

749736

223

226

623

733

732

734

700

727 728

710

729

709

125

101106

140

145

204205207

622

723

90

94

708

20

2

235

9698

92

95

61

7

768

625

602

600

607

627 629626

756757

117

20

0

213

214 215

30

3

30

5

308

309

311

318

322320

314 315 316

319

624

111b

111a

501

502 503

506

508

509

42

7

42

6

735

737

738

740

120

238

114

231

220

718

608

618

428

769

BAR

21

1

632 716714

770

774

DanAqua

919

925

926 908

910

912

918

61

36

12 778

77660

9

934

932

930

928

209

30

6

310 321

317

307

Elevator to lower floor 504510

505

601

812 810

808808808

800802856858870872874

882 876

878

868 846

844

842

894

816

82

6

82

4

828

818

820

822

832

830

836

838

840

884

834862864

888

890

880 862

862

862

862

862

862

860

886

739

724

707 701

936

938

80

6

Restaurant

429

859 804

896

898899

866

861

206208

895 897

92 VIPLOUNGE

222

Hall E

Office

121

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 21 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 22: Fiskerbladet 10 2015

Udstillerliste(Stand nr.)

West-Marine A/S A100

Assens Skibsværft A/S A101

NSSLGlobal ApS A102

Nordsabb Kaj Klyn A/S A105

ZF Danmark A106

FURUNO DANMARK A/S A107

DT-Interlink A/S A109

Vestergaard Group A109

Vestergaard Marine Service A109

VMS Turbo A109

Hvalpsund Net A/S A110

Jydsk Værktøj A/S A111a

HETO-DAN A111b

Simrad Danmark A112

AB Volvo Penta A113

Beitir ehf A114

Havservice Ålesund AS A114

Side Power Europe AB A115

Centa Transmissioner A/S A116

Olex AS A117

Tempo Bådudstyr ApS A118

RG Rom Gummi A/S A119

Lidan Marine AB A120

HOLM TECHNOSCAN as A121

Fred. Rasmussen - Odense ApS A122

Polaris Electronics A/S A125

Strandby Havneforum A127

SeaTech A128

Granly Diesel A/S A130

Seasat A/S A131

Intech International a/s A134

Gertsen & Olufsen A/S A136

Leif Jensen Grenaa ApS A137

Codan A138

Marel Danmark A140

JS Proputec A/S A142

Bredgaard Bådeværft ApS A143

KNS A144

Marport A144

SeaMaster ApS A144

Sonic Kaijo A144

Wesmar A144

If Forsikring A145

PPG Coatings Danmark A/S A146

Skibsforsikringen Frederikshavn G/F A147

Cemre Shipyard A149

Scanmar AS A151

Nordhavn Marine & Offshore A/S A153

Vetus ApS A154

West Diesel Engineering as A156

Hanstholm Fiskeriforening B302

Hanstholm Indfrysning A/S B303

Hanstholm Fiskeauktion B305

Hanstholm Samlecentral A/S B306

Thisted Kommune B307

Revision Limfjord A/S B308

Thy Erhvervsforum B309

Hanstholm Havn B310

Hanstholm Havns Olieforsyning ApS B311

Thorkil Grøn’s Samlecentral B314

West-Ship Shipbroker Company B314

Hanstholm Havns Indkøbsforening B315

TMP Hydraulik A/S B316

Hanstholm Elektronik A/S B317

ES-Trawl ApS B318

Nordkøl ApS B319

Hanstholm Skibssmedie ApS B320

North Sea Yard A/S B321

Sparekassen Thy B322

Nord Frisk A/S C200

Hiller GmbH C201

Durup/Naboma ApS C202

FiskeriTidende.dk C203

Danmarks Fiskeriforening

Producent Organisation C203, C231

OK a.m.b.a. C204

Skovbo-Ren ApS C206

Optimar Island C207

Dansk Fartøjsforsikring A/S C211

Pack and Sea A/S C212

Arctic Import A/S C213

Royal Arctic Logistics A/S C214

Aalborg Havn Logistik A/S C214

KNAPK C215

Arctic Circle Business C216

Qeqqata Kommunia C216

Naust Marine C217

PTS Ltd. C219

Elthermo Searchlight a/s C220

NaturErhvervstyrelsen C222

BEVI A/S C223

Fiskeriets Arbejdsmiljøråd C226

Danmarks Fiskeriforening

Producent Organisation C228

Danske Fiskeres Forsikring C232

Center for det Maritime Sundhedsvæsen

C233

Dansk Metal C234

Janson Shipbrokers AS C235

3f C236

Havtrygd Gjensidig Forsikring C238

Havyard Group ASA C239

Havyard MMC AS C239

E. Vejvad Hansen ApS C240

Provital Solutions A/S D 624

Hydrotech AB D600

KSK Aqua ApS D602

Billund Aquakulturservice A/S D607

Alflow Scandinavia A/S D608

S.Sørensen - Thisted D617

AKVA Group Denmark A/S D618

RK Plast A/S D622

Daniit A/S D623

Hvalpsund Net A/S D625

OxyGuard International A/S D626

CM Aqua Technologies ApS D627

Fibras Industriales S.A. D632

Grene Danmark A/S D700

Seaonics AS D701

Rock Trawl Doors D702

Garware-Wall Ropes Europe D703

Bent Nygaard Elektronik A/S D703b

DanSea Ltd. D704

Simrad Asia D704

Skipasýn ehf. D704

Triplex AS D704

Belitronic AB D705

Kystmagasinet D706

Fitjar Mekaniske Verksted AS D707a

Kingfisher Information Service D708

Rolls-Royce plc D709

TechnoFlex ApS D710

Wärtsilä Danmark A/S D714

Hempel A/S D715

Buraschi Italia SRL D716

Rothenborg ApS D716

Riga Shipyard D717

Eos Shipbroker D718

Ringkjøbing Landbobank A/S D719

Heimdal Propulsion Norway AS D720

Guy Cotten SA D721

Greenline Fishing Gear A/S D722

HBG Service ehf D723

KSS - Klaksvíkar Sleipistøð P/F D724

Lyngaa Marine ApS D725

Garmin Nordic Danmark A/S D727

Gedhus Consult D728

Sepflutech D728

Transmeca AS D729

KAESER Kompressorer A/S D730

TEMA: DANFISH

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 522 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 23: Fiskerbladet 10 2015

FiskerForum.dk D731

VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT D732

DOFITA Shiprepair D733

Akvaservis - Joint Stock Company Ltd.

D734

Fishering Service Co. D735

Magistr SIA D736

Siang May Pte Ltd D737

Rapp Marine AS D738

Skipskompetanse AS D739

North Sea Shipbrokers D740

Johnson Controls Denmark ApS D741

Bridon International Ltd. D743

Van Beelen Group B.V. D744

AJ GROUP SP. Z O.O. D745

ABB A/S Turbocharging D746

Injector Door D747

Mørenot Fishery AS D747

Olitec Packaging Solutions A/S D749

PBP Services Ltd. D753

Pon Power Scandinavia D755

e2 Partnership Ltd. D756, D757

Tor-Net ehf D759

World Fishing D760

Cordoaria Oliveira SA D761

Euronete Scandinavia A/S D761

WireCo WorldGroup D761

Egersund Trål D762

Carsoe A/S D764

Nordjysk Beslag A/S D767

Vónin Ltd. D768

BS Longline D769

Dolav Group D770

Isfell ehf D774

Selstad AS D774

Selstad Nordtrawl A/S D774

Enterprise Europe Network D778

Korsør Propeller A/S D800

ME Production D800

HG159 Johs. Hejlesen D802

Sicor S.A. D804

Thyborøn Ophalerbedding A/S D806

BDO D808

Duusgaard Coating ApS D808

Fiskernes Fiskesortering D808

Hirtshals - Skagen El-Motorservice ApS

D808

Hirtshals Fiskeauktion ApS D808

Hirtshals Fiskeriforening D808

Hirtshals Havn D808

Hirtshals Sejlmageri D808

Hirtshals Service Group D808

Hirtshals Skibs- og Industriservice D808

Hirtshals Yard A/S D808

Hjørring Erhvervscenter D808

Hjørring Kommune D808

Jyske Bank D808

Marine-El A/S D808

MarineShaft A/S D808

Rent Miljø Kemilux ApS D808

SAPOLUX ApS D808

SeaMech A/S D808

Spar Nord ApS D808

Sparekassen Vendsyssel D808

Tor-Mo Trawl ApS D808

Vendelbo Spedition A/S D808

Vestkajens Maskinværksted A/S D808

IRAS A/S D810

Danish Fish Tech Group D812

Cotesi D816

Ocean Marine & Fishing Gear A/S D816

TripleNine Fish Protein D818

TSR Electronic A/S D820

HM Service D824

Thyborøn Havn D826, D836

Thyborøn Trawlbinderi D830

Kynde & Toft Maskinværksted D832

Dansk Puljefiskeri D834

Danske Fiskeauktioner A/S D834

Konsumfisk D834

Sydvestjysk Fiskeriforening D834

Thorsminde Havn D834

Thyborøn Havns Fiskeriforening D834

vestjyskBANK D838

DAN-FENDER (dan hill plast a/s) D840

Daconet D842

Frydendahl Fiskenet D842

Hau Nylon D842

Iron Strand D842

Ørbech en gros D842

Danish Ice & Hydraulics D844

Hvide Sande Skibssmedie A/S D844

BESRAD D846

Hvide Sande Fiskernes Fremtid D846

Hvide Sande Service Group D846

vestjyskBANK D846

AS Scan D856

Vestværftet ApS D858

Hvide Sande Havn D859

DESMI Pumping Technology A/S D860

FF Skagen A/S D862

Hanstholm Elektronik A/S - Skagen Afd.

D862

Karstensens Skibsværft A/S D862

SeaMech A/S D862

Serviceteam Skagen D862

Skagen Havn D862

Skagerak Pelagic A/S D862

MAN Diesel & Turbo D864

TeleServe P/F D866

C.C. JENSEN A/S D868

NTF-Aalborg A/S D872

Hundested Propeller A/S D874

Brdr. Markussens Metalvarefabrik A/S

D876

A/S Dybvad Stål Industri D878

Columbus trading a/s D880

Fr. DICK D880

Henrik Fogh ApS D880

SWIBO D880

Victorinox D880

Randers Reb International A/S D882

Cosmos Trawl A/S D884

Nordsøtrawl A/S D884

Atlantic Shipping A/S D886

K.M.Fish Machinery A/S D888

Blue Water Shipping A/S D890

We-Tech ApS D894

ScanBelt A/S D896

Björkö Telnfabrik AB D908

Fischernet ApS D908

Xiamen Rich Fishing & Sports Co., Ltd.

D910

Schiavon Gianfranco & C SNC D912

Øyangen AS D918

Intrafish Media AS D919

ScanMarine DK ApS D925

Lauf Service ApS D926

DK Transportbånd ApS D928

Hydreco Hydraulics Norway AS D930

AltiCare ApS D932

HDXPERTS A/S D934

Univice D938

Kattegat Teknik ApS E426

SRS-Frigadon Ltd E428

Care & Relax E429

LSM Pumper ApS F501

Jøni Aabybro ApS F502

Scanfi ApS F503, D870

POCA Glasfiber ApS F504

Thyborøn Trawldoor

(Thyborøn Skibssmedie A/S) F505, D822

Limbo Både I/S F506, F509

Thyborøn Skibs & Motor A/S F508, D828

Pro-Safe A/S F510

Fiskeriflåden Illustreret H90

Marine Control Services AS H92

The Skipper H94

Pro-Safe A/S H95

E-Catch BV H96

Efice BV H96

Visveiling Urk BV H96

VCU - The Maritime Specialist H98

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 23 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 24: Fiskerbladet 10 2015

HANSTHOLM HAVN SKAL VÆRE FØRENDE I EUROPAHanstholm Havn er igen oppe i omdrejninger efter sidste års store dyk i indtjeningen og et minus i regnskabet på 40,7 mio. kr., efter flere års fejlagtige dispositioner og vigende omsætning, som i sidste ende betød ny administrerende direktør og bestyrelse. Målet er nu i første omgang at koncentrere sig om corebusiness – fiskeriet – og fortsætte den udvikling der allerede er godt i gang samtidig med havnen ser på nye mulighed indenfor offshore og cargo.

AF JENS NØRGAARD

Som forholdene er i dag er Hanstholm Havn Danmarks føre-nde på konsumfiskeri. Havnen har landets største fiskeriauktion og er i det hele taget en af Nord-europas største. Dens centrale placering mellem Skagerrak, Norske Havet og Nordsøen gør den idel til at lande fisk for fiskere fra Irland, UK, Tyskland, Holland,

Belgien og Norge. Den tendens skal plejes og være med til at sik-re Hanstholm Havn en ledende rolle fremover.

NORDJYDE IN CHARGE Det fortæller Hanstholm Havns nye administrerende direktør, 52-årige Henrik Carstensen, der er nordjyde, men med en inter-

national erfaring som luftfragt-direktør i luftfragtselskabet Strait Air Transport A/S.

Henrik Carstensen har nu været på posten i Hanstholm gennem mere end et halvt år. På fiskeri-ets liste over de førende havne i Danmark, ligger Hanstholm på en sikker anden plads kun

overgået af Skagen. Det gælder såfremt man regner alt med. På konsumfisk, det er spisefisk minus makrel og sild, der er pela-giske fisk, er den nordvestjyske havneby størst og nummer 3 i Europa.

- Det vil vi gerne lave om på, siger direktøren forsigtigt til

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 524 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 25: Fiskerbladet 10 2015

FiskerBladet. Henrik Carstensen er ikke en person, der slår om sig med store superlativer, men er gået ydmyg til opgaven, hvor det først og fremmest har hand-let om at finde sit ståsted, og så derfra tage de nødvendige beslutninger, som sammen med havnens bestyrelse skal føre til den længe savnede vækst.

FØRENDE I EUROPAHanstholm Havn skal gøres til den førende fiskerihavn på kon-sumfisk i Europa. Det forventes at ske inden for en kort årrække, fastslår direktøren. Det er absolut ikke urealistisk.

Med hensyn til en kommende havneudvidelse så er der nedsat en styregruppe som særskilt og målrettet arbejder med udvidel-sesstrategien og en business plan relateret til dette.

Planerne har intet med havnens daglige drift at gøre. Her er krave-ne ifølge bestyrelsesformanden, Martin Vestergaard, benhårde.

Der skal skabes en årlig vækst på 20 procent og et overskud allerede i år.

- Uden at røbe tallene oplyser havnens nye adm. direktør Henrik Carstensen, at det vil ske.

FÆRGERNE ER SEJLETHanstholm Havn har lidt under til tider barske strømforhold og besejlingsforhold for ikke mindst store skibe, som Norges bådene til Kristiansand med bl.a. Fjordline og Smyril Lines færge til Færøerne og Island. Begge rederier flytte-de af samme grund for nogle år siden til Hirtshals. Derudover har infrastrukturen måttet døje under kritik i forhold til den direkte linje på motorvejen til Hirtshals.

Kritikken er tidligere blevet kraftig imødegået af det lokale erhvervs-livs helt tunge personligheder i Hanstholm, som vognmand Egon Sørensen, der dagligt har sendt lastvognstog fra Hanstholm til Holland med friske fisk uden pro-blemer og retur.

Kompetencecenter for uddannelser til blå erhverv

Fiskeriskolen i ThyborønErhvervsfisker En 2-årig uddannelse, der består af:• 2 x 11 ugers skoleophold på Fiskeriskolen• 2 praktikforløb på forskellige typer fiskefartøjer

Når du er færdig med uddannelsen, får du Det blå Bevis og kan starte som selvstændig, videreuddanne dig eller få arbejde på et skib.

FiskehandlerEn ny individuel tilrettelagt uddannelse, der består af: • 3 x 10 ugers skoleophold på Fiskeriskolen • Praktik i en virksomhed

Når du er færdig med uddannelsen, kan du arbejde som fiskehandler i f.eks. butik, fiskebil eller supermarkeder.

AMU kurser og efteruddannelser• Søsikkerhed (grundkursus og for erfarne)• ROC og LRC• Medicinkiste B og C basis og opfølgning• Duelighedsbevis i sejlads og motorpasning• Navigation• STCW kurser

Se mere på fiskeriskolen.dk eller ring 96 91 92 30.

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 25 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 26: Fiskerbladet 10 2015

Færgerne er sejlet og kommer næppe igen. Årsagerne er ikke kun besejlingsforholdene, men hæn-ger sammen med at den davæ-rende havnebestyrelse og admi-nistration, ikke var opmærksom på rederiernes signaler omkring fremtidens infrastruktur. Der var ingen lydhørhed over for nytænk-ning, som ellers skulle være med til at sikre væksten på havne.

På cargo-delen skal gods-segmen-tet udvikles. De fleste af vore for-retninger kommer af sig selv for nuværende som søral, fiskemel, vindmølleskibe med møller til det store testcenter i Østerild. Derud-over vil vi gerne styrke importen på soyaskrå via Hanstholm Havn og eksport af korn.

FOKUS PÅ RO/ROFokus er herudover rettet mod hele Ro/Ro-trafikken mellem Nor-ge og kontinentet. Den trafik vil vi gerne være en del af. Skibene sejler jo lige forbi vores hoveddør. Eftersom jeg kun har været på posten i et halvt år, er det forelø-big blevet ved tanken, men helt sikkert er det et område, vi seriøst skal arbejde med, fortsætter hav-nedirektør Henrik Carstensen.

Det gælder også fremtidens kon-demnering eller scrapping af de over 500 olie- og gasrigge/plat-

forme, der i øjeblikket opererer i Nordsøbassinet og som inden for de næste 5 til 10 år er udtjent. Det marked alene repræsenterer en værdi på mellem 40 og 50 mia. kr. Det siger sig selv, at vi vil være en del af den operation. Det passer i givet fald også med planerne for den forestående havneudvidelse her i Hanstholm til ca. 2 mia. kr..

NYE ARBEJDSPLADSERDe planer er lagt i hænderne på udviklingsgruppen, der bl.a. skal finde pengene via poten-tielle investorer. Anlægsfasen forventes at løbe frem til 2020 og vil generere ca. 70 nye direkte arbejdspladser samt 50 afledte job pr. år. Når udvidelsen er fuldført, forventer man 365 nye arbejdspladser inden for repara-tion og vedligehold af skibe samt borerigge.

I dag er der 1.900 arbejdsplad-ser knyttet til Hanstholm Havn. Det omfatter såvel fiskeri, for-ædlingsindustrien, service m.m.. De beregninger der ligger til grund for optimismen i Hanst-holm siger: -ved at tredoble hav-nens areal med nye ydermoler og baglandsarealer vil der kunne skabes vækst og op til 1.000 nye arbejdspladser.

I juni i år vedtog havnens besty-relse, at investere et tocifret millionbeløb til næste år i den eksisterende havn – både for at øge landingerne af fisk og for at styrke havnens serviceindustrier. Det fortæller noget om den opti-misme, der nu ruller ind over den nordvestjyske havneby.

FORÆDLINGS-INDUSTRIER FYLDER Den er der brug for, under-streger havnedirektør Henrik Carstensen. Det er der i en havn som vores, der har Danmarks største koncentration af foræd-lingsindustrier, 23 fiskeeksportø-rer som bredt dækker markedet for forædling af fiskeprodukter. Koncentrationen af den eksper-tise er medvirkende til at opkø-berne allerede er i nærområdet.

Hanstholm Havn er forholdsvis ny historisk set. I 1917 blev de daværende politikere enige om, at lægge havnen hvor den er nu, men først i 1967 kunne indviel-sen ske. Havnen er den yngste i Danmark – og har lige siden grundlæggelsen været udsat for skeptikere og kritikere. De der tog beslutningen i sin tid,

må have vist hvad de gjorde, for Hanstholm Havn blev og er en succes og ikke mindst en travl arbejdsplads i dag.

HISTORISK KNUDEPUNKTHavnene, der er ejet af Thisted Kommune, er centrum i den kommunale erhvervsudvikling. Fra at være et egentligt ”Klon-dyke” med havet som udgangs-punkt, var der mange der gjorde lykken i fiskeri. I dag kommer mennesker fra hele verden som lystfiskere for at tage ud på ”det gule rev” - et begreb blandt stangfiskere. Andre går på opda-gelse i Anden Verdenskrigs histo-rie. Hanstholm var i 40’erne Nazi-sternes danske højborg. Herfra kunne tyskerne kontrollere skibsfarten med deres gigantiske kanoner i hele farvandet mellem Danmark og Norge.

I dag har fiskerne fra store dele af Europa gjort farvandet til en vigtig arbejdsplads som åbner nye muligheder for Hanstholm Havns fremtid!

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 526 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 27: Fiskerbladet 10 2015

Med den hensigtserklæring i baglommen inviterer miljø- og fødevareminister Eva Kjer Hansen fiskerierhvervet til at komme på banen og gå i dia-log med ministeriet om, hvilke nationale regler der er til gene for dem og muligvis kan for-enkles. Hun mødes i dag med erhvervet til et debatarrange-ment i Aalborg, som Danmarks Fiskeriforening Producent Organisation (DFPO) og Danish

Seafood Association (DSA) har arrangeret.

- Der er brug for at rydde op i reglerne, og Danmark skal ikke gå længere i regulerin-gen, end det er nødvendigt. Fiskeri er meget vigtigt, og EU-lovgivningen og den nationale lovgivning på fiskeriområdet er ganske omfattende. Jeg vil hjælpe fiskerne og fjerne over-flødige, nationale regler, siger

miljø- og fødevareminister Eva Kjer Hansen.

Ministeren har helt konkret bedt NaturErhvervstyrelsen om at invitere erhvervet til drøftel-ser med henblik på sammen at kunne gennemgå lovgivningen på området.

Der kan for eksempel blive tale om at kigge nærmere på Regu-leringsbekendtgørelsen for at se

på, om administrationen kan let-tes for bureaukrati.

Herudover vil der også sidelø-bende være dialog om regel-forenkling i etablerede fora som Erhvervsfiskeriudvalget, Muslin-geudvalget, CFP Dialogforum og Natura 2000 Dialogforum.

KILDE: MILJØ- OG

FØDEVAREMINISTERIET

MINISTER VIL UNØDIGE FISKERIREGLER TIL LIVSMiljø- og fødevareminister Eva Kjer Hansen vil reducere unødige regler for danske fiskere og inviterer derfor erhvervet til et samarbejde. Det er det klare budskab fra ministeren, der i dag mødes med erhvervet.

- med � eksibel & enkel diesel� ltrering!Skån dine dyser Mød os på:Danfi sh

Aalborg7-9. oktober 2015Stand D868

Installér en CJC™ Marine Diesel Purifi er

Du får• Forlænget leveti d på

komponenter

• Ingen uplanlagte stop

• Reduceret energiforbrug

• Mindre vedligehold og min-dre behov for overvågning

• Ingen rensning af tank

• Ren diesel

Bunden af en dieseltank medkraft ig bakterievækst

Installér en CJCDiesel Purifi er

Clean Oil - Bright IdeasC.C.JENSEN A/S - www.cjc.dk

Indsprøjtningspumper og -dyser kræver REN dieselolie for opti mal drift og lang leveti d

Vi leverer• Variabel fl owkontrol• Fleksibel energiti lslutning• Lækage-detektor• Fleksibelt design• Høj fi ltreringsgrad• Overvågning af

vandaft apning “Atlanti c Enterprice” med CJC™ Oliefi ltre installeret

Hr. Per Svenningsen Tekn. Chef hos Ocean Prawns A/S:“CJC™ Oliefi ltre er lett e at drift e samt pålidelige systemer”

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 27 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 28: Fiskerbladet 10 2015

Henrik Christensen og Nikolaj Hvegholm var ansat hos Thrane & Thrane, da de i 2007 købte selskabet ESL. Det tyske selskab ESL var en del af norske Nera Satcom, som Thrane & Thrane havde overtaget. Men ESL passe-de ikke ind hos Thrane & Thrane, og derfor fik Henrik Christensen og Nikolaj Hvegholm lov til at købe selskabet.

- Thrane & Thrane sælger til for-handlere, systemintegratorer osv. De sælger ikke direkte til rederne, men ESL solgte direkte til de tyske redere, så derfor pas-sede ESL ikke ind hos Thrane & Thrane, fortæller Henrik Chri-stensen om baggrunden for, at de fik lov til at købe selskabet.

Sidste år blev ESL så fusioneret med engelske NSSLGlobal, som tidligere var en del af Nera Sat-com, men blev solgt fra i 2001.

- Fusionen var drevet af et ønske om at blive større. Vi havde sam-arbejdet om flere projekter i nog-le år og havde lånt hinandens teknikere. Ved at fusionere er sel-skabet blevet væsentligt større. Euroconsult har kåret os som verdens fjerdestørste maritime VSAT-operatør. VSAT-markedet er det marked inden for det mariti-me område, der vokser allermest, og der har vi formået at blive fjerdestørst i løbet af relativt kort tid, fortæller Henrik Christensen. I dag er han og Nikolaj Hveg-holm aktionærer i NSSLGlobal.

GLOBALT NETVÆRKNSSLGlobal har som den eneste VSAT-leverandør i Danmark sit eget globale netværk. Selskabet ejer og driver således selv syv

satellitlandstationer og har der-udover kapacitetsaftaler med en række satellitoperatører, hvil-ket giver i alt 25 satellit-beams, som udgør NSSLGlobal’s VSAT-netværk.

- Vi har 30 mand ansat i vores network operation centre, som sørger for, at kunderne får præcis den service, de abonnerer på, siger Henrik Christensen.

De fleste kunder abonnerer på 1 megabit eller mere, og NSSLGlo-bal’s standardløsninger kan levere op til otte megabit, hvil-ket er tilstrækkeligt for de typi-ske applikationer, der anvendes ombord, men hvis kunden har behov for mere båndbredde, kan NSSLGlobal rent teknisk levere op til 30 megabit afhængigt af udstyret ombord på skibet.

- Det er der IT-delen kommer ind i billedet. Vi sætter jo ikke bare et ADSL-modem op. Vi bygger alle de bagvedliggende router- og netværkssystemer op, så vi optimerer kundens setup, så den tilgængelige kapacitet udnyttes optimalt. Det er den totale løs-ning, som vi leverer, siger Henrik Christensen, som uddyber, at de skibe, der har brug for de otte megabit typisk er skibe, der har mange folk ombord, som alle skal have internetadgang. Det kan være survey-skibe eller ski-be, der yder support til havmøl-leparker.

NSSLGlobal benytter sig pri-mært af egne folk til at installere systemerne og løse eventuelle problemer. Selskabet har en first time fix rate på 98 procent, hvil-ket vil sige, at når NSSLGlobal’s

folk er ombord på et skib for at løse nogle problemer, vil de i 98 procent af tilfældene løse pro-blemerne allerede ved det første besøg ombord.

EFFEKTIVITET OG FASTHOLDELSEI dag investeres der i satellitkom-munikationsløsninger til stort set alle typer skibe, og det er der to gode grunde til.

- Når rederierne køber kommu-nikationsløsninger til skibene, er det dels for at forbedre driften af skibet, og dels på grund af fast-holdelse af besætningen. Skibet kan opfattes som en flydende virksomhed, hvor kaptajnen er direktøren. Kvaliteten af ledelsen afhænger af de informationer, ledelsen har til rådighed, og hvis informationerne eksempelvis er tre-fire timer gamle, fordi skibet ikke er online, bliver kvaliteten af ledelsen derefter, forklarer Hen-rik Christensen og tilføjer:

- Det ene side af det er altså, at kommunikationsløsningerne er med til at forbedre skibets drift. Den anden side af det er fasthol-delse af besætningsmedlemmer. Især unge mennesker føler sig socialt amputeret, hvis ikke de er online. Og det er de unge mennesker, der skal videreføre de maritime traditioner i Det Blå Danmark. Det er også derfor, at rederierne køber satellitforbin-delser til skibene.

NSSL Global har en stand på den kommende messe DanFish Inter-national i Aalborg fra 7. til 9. oktober, og her kan man høre mere om selskabets forskellige kommunikationsløsninger.

ENESTE VSAT-LEVERANDØR I DANMARK MED ET GLOBALT NETVÆRKNSSLGlobal er ikke bare leverandør af satellitkommunikations-løsninger. Det dansk-engelske selskab leverer hele skræddersyede IT-systemer til skibe af enhver slags og er derudover den eneste VSAT-leverandør i Danmark med eget globalt netværk.

PROFIL

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 528 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 29: Fiskerbladet 10 2015

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 29 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 30: Fiskerbladet 10 2015

PAR TRAWLING EFTER MAKREL GAV UDBYTTE I NORDATLANTENI juni i år modtog den grønlandske industritrawler ”Polar Princess” fra Polar Seafood Greenland A/S deres Vónin Pelagic 2048 meter par-trawl til makrel fiskeriet i de Grønlandske farvande. Trawlet er designet og produceret af Vónin A/S på Færøerne, som er en af de største inden for deres felt. Vónin har afdelinger i otte forskellige lande og ejer også 75 procent af Strandby Net A/S

AF JENS NØRGAARD

Fornettet af trawlet er produce-ret af CAPTO og det præsente-res sammen med det Dyneema baserede net FORTIS som bru-ges til bund- og rejetrawl for første gang i Danmark på fiske-rimessen Danfish 7. til 9. okto-ber i Aalborg. Allerede dagen før åbningen i Aalborg, får en inviteret skare af fiskere mulig-hed for at tage disse produk-

ter i nærmere øjesyn. Det sker i prøvetanken til SINTEF Fiskeri og Aqua kultur A/S i Nordsøen Oceanarium i Hirtshals.

FÆRINGERNE PAR-TRAWLERDe fleste af Grønlands store oceangående trawlere fiskede i sommeren 2014 med pelagiske trawl, der havde en omkreds på ca. 1000 og 1900 meter. ”Polar

Princess” havde et 1440 meter Vónin trawl med hexagonale masker, (sekskantede geometri-ske masker, red.).

Trawlet var man i og for sig godt tilfreds med på ”Polar Princess”, men med en modificeret fryse-kapacitet ombord mente besæt-ningen, at de kunne håndtere et større kvantum fisk gennem

fabrikken ombord pr. dag. Efter en snak med personale fra Vónin fik de at vide, at en væsent-lig del af makrelkvoterne blev fanget ved par-trawling. Her-efter besluttede Polar Seafood at bestille trawlet Vónin Pelagic 2048. Havde færingerne succes med trawlet, burde det samme gælde for de grønlandske fiske-skibe.

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 530 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 31: Fiskerbladet 10 2015

UKONCENTRERET MAKREL”Polar Princess” gik sammen med et af rederiets andre store trawlere ”Polar Amaroq”, for-tæller Salgs- og marketingchef Bogi Nón. Resultatet var over-vældende. Makrellen svøm-mede ved overfladen spredt og ukoncentreret. Par trawling viste sig ideel fordi du havde det gigantiske trawl godt spredt ud mellem de to skibe under træk som gjorde at fisken svømmede direkte gennem åbningen og ned i posen.

Trawlet 2048 har en længde på næsten 600 meter med masker på 64 meters størrelse i front, som efterhånden gradueres nedefter som fisken kommer frem. Dimensionerne i rebene og nettråden er kalkuleret i forhold til de spændinger som opstår, når to store trawlere med en speed på 5 knob træk-ker trawlet gennem Nordatlan-tens ofte rå sø. Styrken i trawlet

var også en afgørende faktor i valget for Polar Seafood.

FORSTÆRKNING AF NETEt andet punkt der havde afgø-rende betydning for valget af 2048 var, at nettet skulle være nemt at skyde ud og trække ind igen, og at det var håndterbart for besætningen på arbejdsdæk-ket. Det var ikke noget problem at opfylde for Vónin, fortæller salgs- og marketingschef Bogi Nón videre. Hele Fornettet blev bygget op med CAPTO som er Vónin’s egen specialproducerede nettråd som bruges til flydetrawl.

CAPTO leveres i stærke farver så fiskerne ikke går fejl af linerne. Gul farver indikerer toppen, Blå bunden, rød bagbord og grøn styrbord. Da makrelsæsonen var færdig i Grønland, blev skipperne spurgt om hvor mange liner der var knækket og svaret var helt kort, ”Ingen!” De knækkede ikke en eneste line hele sæsonen.

MARINEEQUIPMENT

RESQUEEQUIPMENT

ELECTRICEQUIPMENT

WINDSUPPLY

SERVICESOLUTIONS

MARINEEQUIPMENT

RESQUEEQUIPMENT

ELECTRICEQUIPMENT

WINDSUPPLY

SERVICESOLUTIONS

www.west-marine.dk

Fiskerihavnsgade 30-32, DK-6700 Esbjerg Tel. +45 75 45 70 44 · [email protected]

Your reliable partner when it comes to spare parts, maintenance or overhaul of any kind of engines, hydraulic and electrical components

- anywhere in the world 24/7/365.

24/7/365 Service

+45 7545 7044

MePRODUCTION

MePRODUCTIONMEKANORD · TOPPENBERG · MARINE EXHAUST TECHNOLOGY

MEKANORD TOPPENBERG MARINE EXHAUST TECHNOLOGY

Denne løsning synes jeg er interessant, idet trekanterne tilsammen udgør en bølge. De signalerer modularitet og fleksibilitet. De symboliserer det samme som MEproduction alene eller de tre underliggende selskaber tilsammen står for. At kunne stå alene og skabe løsninger sammen. Samtidig er trekanten et symbol på de tre selskaber.

Generelt mener jeg det kan være ‘farligt’ at anvende symboler i ME Production logoet, der skaber direkte relation til det martitme område. Hvis et af selskaberne pludselig oplever stor succes i eksempelvis vindindustrien, energiområdet generelt - eller andre brancher, kan der ligge en begrænsning i, at logoet kommunikerer ‘maritimt’ - evt. gennem et visuelt element som et skibsskrog, en skibsskrue eller lignende.

Disse tre farver kommunikerer både ‘maritim’ og ‘grøn’ på samme tid. Kassernes fletten sammen med hinandensymboliserer de synergier og relationer, de tre virksomheder kan have og skabe med hinanden. Igen er ordene‘fleksibilitet’ og ‘modularitet’ nøgleord.

MePRODUCTIONMEKANORD TOPPENBERG MARINE EXHAUST TECHNOLOGY

Her er min favorit blandt de tre. En tre-enighed med et overordnet grønt mål. Tre virksomheder der hænger sammen under et fælles mål.

Marine gearbox solutions· Marine reduktionsgear· CPP systemer· Service af alle typer marine gear· 24 timers support

www.mekanord.com

Mød os på Danfish stand nr. D858

Vestværftet • Nordhavnskaj 12 • 6960 Hvide Sande • Tlf.: +9731 3322 • [email protected]

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 31 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 32: Fiskerbladet 10 2015

FREMTIDENS FISKESKIB FRA HOLLANDSK VÆRFTEfter mere end fem års forarbejder har en række hollandske aktører i fiskerisektoren skabt et bud på fremtidens fiskeskib i form af nybygningen Immanuel fra Urk. Udover en anderledes skrogform og dermed et anderledes udseende end traditionelle fiskeskibe, har nybygningen også fået en række installationer, der reducerer energiforbruget, samtidig skåner miljøet på havbunden og mindsker udsmidet af allerede fanget fisk. Derudover mindskes energiforbruget også når skibet ligger under land, da der opsamles energi, der så forbruges i f.eks. weekenderne langs kaj.

AF BENT MIKKELSEN

Det var en stor dag i fiskerihav-nen i Urk, da nybygningen Imma-nuel (MDV 1) blev navngivet og rettelig indviet og blev sendt af sted med oplæsning fra Esajas 40 fra vers 1 til 8. Det skete med byrådmedlem Geert Post, Urk, i rollen som ”gudmoder”. Leve-

ringen og indvielsen var kronen på værket efter godt fem års brainstormning blandt en række udstyrsproducenter, leverandø-rer, skibsværft og fiskerfamilien Kramer, der bestilte fremtidens fiskeskib.

Alt er under byggeprocessen blevet endevendt for at optime-re stort set alting om bord. Der er reduceret vægte på skotter og døre, ligesom der er brugt mere aluminium for at spare vægt. Sideløbende er der ble-vet udtænkt systemer, der kunne

mindske forbruget af dieselolie til maskineriet, som er en bety-delig post i fiskeriet efter kon-sumfisk (fladfisk).

Groft sagt har de hollandske eje-re regnet sig frem til, at der før-hen blev brugt omkring fire liter

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 532 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 33: Fiskerbladet 10 2015

dieselolie pr kilo fisk fanget. Det er nu reduceret til rundt 0,5 liter pr. kilo fisk.

Hele projektet har været koor-dineret af Stichting Masterplan Duurzame Visserij – Masterplan for bæredygtigt fiskeri – der bl.a. har været støttet med offentlige penge fra den hol-landske stat og provinsen Fle-voland, hvor Urk ligger (rundt tre millioner Euro). Leveringen af Immanuel var den fjerde og afsluttende fase i projektet.

Skibet er leveret fra Hoekmann Scheepsbouw i Urk, som venter at der bliver et stor markedspo-tentiale for netop denne skibs-type på grund af det lave ener-giforbrug.

Direktør Klaas Hoekmann siger: - Jeg forventer at der er et stort marked for det nye skib både i Holland, men også i de andre lande omkring os. Alle syste-

mer om bord er bygget til at bruge meget mindre energi og dermed brændstof og det giver betydeligt mindre omkostnin-ger. Prototypeskibet har en slutpris på rundt fire millioner Euro – svarende til omkring 30 millioner kroner.

Skibet skal sejles af en besæt-ning på fem personer, der alle bor i kamre med to køjer i hvert og med eget toilet og bad.

SKROGETSkroget, som er bygget af CSR i Rotterdam og derefter slæbt til Urk for udrustning, var det første step. Formen på skroget er optimeret for at gøre det så hydrodynamisk som overhove-det muligt og dermed reducere modstanden gennem vandet. Det har fået en lodret stævn og så spray-rail et stykke oppe på skroget med henblik på at bry-de søernes løb op ad skroget.

Udgifterne til brændstof er store. Vi ved, at de fleste trawlere kan spare helt op til 30 procent eller mere af brændstofforbruget ved at optimere driften.

TrawlerBoost Servicetjek er et banebrydende nyt koncept, som gennemgår alle de faktorer, der på-virker energiforbruget ombord.

Som undersøger alle de faktorer, der påvirker ski-bets levetid. Systematisk ud fra en omfattende tjek-liste, der angiver investeringsbehov og besparelse for de konkrete optimeringsmuligheder.

Der er mange muligheder. Men det er sund fornuft – for der kan være mange penge at spare. Og tjene.

Spar op til 30% brændstof og forlæng din trawlers levetid!

NORTH SEA YARD A/SProf. Lundgrens Gade 22 · 7730 Hanstholm · Tel: +45 97 96 27 47 · [email protected] · www.northseayard.dk

TrawlerBoost™

IMMANUEL – TEKNIKEjerselskab MDV B.V., Urk (Masterplan

Duurzame Visserij) Familierne Kramer og

Romkes, UrkByggeværft Hoekmann Scheepsbouw, UrkUnderleverandør Padmos B.V., StellendamSkrog CRS, RotterdamKøllagt 22-08-2014Leveret 11-06-2015Hjemhavn UrkFiskerinummer MDV 1Imo-nummer 9771573Længde o.a. 29,95 mLængde p.p. 28,90 mBredden 8,50 mDybgang 2,50 mSidehøjde 6,70 mHovedmotor Mitsubishi S6R2Udtag 500 kWHjælpemotor Mitsubishi 6D16TUdtag 120 kWEl-motor OswaldUdtag 400 kW

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 33 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 34: Fiskerbladet 10 2015

Vægten på skroget er også redu-ceret i forhold til traditionelle fiskeskibe. Det er bl.a. sket ved at bruge kompositmaterialer i det omfang, det var muligt. Det er dog ikke sket i det omfang, som rederne og værftet ønskede, idet regler for bygning af skibe kom i vejen.

Således er komposit materialet ”kun” brugt til indvendige skotter og til døre. Det var også tænkt brugt til selve konstruktionen, men det tillod skibsbygnings-regler ikke. I stedet har værftet så brugt højstyrkestål (highten-siel steel), som har stor styrke og reduceret vægt i forhold til almindeligt stål. For yderligere at mindske vægten er masten byg-get af aluminium.

En del af det bæredygtige aftryk på havene er også, at skibet er malet med en særlig øko-venlig type fra Sigma antifouling på undervandsskroget.

MASKINERIDet er i maskinrummet at langt de fleste resultater af energiop-timeringen ses. Skibet har en moderne dieselmotor på 500 kW og dermed er antallet af kilowatt på maskineri reelt tilbage til tiden omkring 1969. Siden dengang er de fleste fiskeskibe blevet udsty-ret med flere og flere kilowatt.

Skipper Hendrik Kramer forklarer: - Dengang i 1969 brugte vi omkring 13-14 kubikmeter gas-olie pr. rejse, men nu med redu-ceret maskineri og optimering kommer vi til at bruge omkring 6,5 kubikmeter pr. rejse. Der er en ret væsentlig reduktion i brændstofforbruget, der stadig er en af de rigtige store udgifter på et fiskeskib.

Det sker i en kombination med diesel-elektrisk drift. Mitsubishi-motoren trækker en generator på 500 kW, der er koblet til en 400 kW el-motor, der driver pro-pelleren, der er tre meter i dia-meter og sidder i en kort dyse. Der er brændstofforbruget målt til 47 liter pr. time ved 11 knobs fart.

I maskinrummet er der yderli-gere et 120 kW genset, som kan startes op, hvis der viser sig et behov undervejs. Det hele sty-res af et power-management system, der selv regulerer antal-let af omdrejninger på maski-neriet eller starter mere maski-neri, hvis det er nødvendigt. Alle systemer er frekvensstyret (DC-bus-system).

Det reducerede gasolieforbrug har også resulteret i, at der er mindre brændstoftanke end i tilsvarende størrelser fiskeskibe. Den plads, der så var i overskud, er i stedet brugt til en vand-tank, der indeholder 6.500 liter. Denne vandmængde opvarmes af maskineriets kølevand, som ledes gennem tanken. Det bety-der, at der er ”gratis” forbrugs-vand i skibet. Det være sige på baderummene eller i kabyssen. Det opvarmende vand bruges også til skibet varmesystem med gulvvarme overalt. Det vil såle-des være sådan, at når skibet kommer i havn i Harlingen, som foreløbig er basehavn for Imma-nuel, op imod weekenden, så bruges tanken med 6.500 liter opvarmet vand til at holde skibet gående med varme. indtil skibet normalt sejler ud på fiskeri igen efter midnat søn-dag. Der er altså kun et mini-malt forbrug af elektricitet til den

pumpe, der skal cirkulere vand om bord.

Der skal også bruges en smule elektricitet til belysningen under land, men der er også reduce-ret betydeligt ved at bruge LED-pærer overalt. Skibet er også udstyret med solpaneler, som producerer el efter samme prin-cip, som i land.

TWIN-TRAWLImmanuel fisker med twin-trawl og har også i den del fået en del innovationer om bord. Det er bl.a. at de kæder, som normalt hænger i trawllinerne foran traw-len, er blevet erstattet af såkaldte SunWing’er, som er vinger på trawlet, der sender det ned til lige over bunden. På Immanuel er de traditionelle wirer til traw-let blev udskiftet med liner af andre og lettere materialer. Det betyder, at trawlet flyder lige over bunden og dermed er min-dre skadelig end traditionelle bundtrawl. Imannuel er udstyret med dobbelt trawl, hvoraf de ene er velegnet til rødspætter, mens det andet er velegnet til

tunger. Dermed kan skibet fange begge typer fisk i det samme træk. Der er også forsøgt at tage højde for at mindske udsmidning af undermålsfisk fra skibet. Det sker ved at blæse luft gennem van-det agten for galgerne på skibet agterende. Inden trawlet løftes om bord blæses luft mod traw-let. Derved skulle små fisk, der ikke selv er i stand til at finde vej ud gennem netmaskerne bliver blæst ud af nettet og dermed undgå at komme ud af vandet og op til sortering for derefter alligevel at blive smidt tilbage i havet.

Når fisken er kommet om bord, skal den sorteres. Det sker med et fuldautomatisk system, der selv fordeler fisken efter størrel-se. Der er også et anlæg til at flå rødspætter om bord på Imma-nuel. Der en maskine, der skærer fisken til og sender den til kølela-sten i en ubrudt kølekæde. Med dette maskineri er det muligt for én person at håndtere op til 1.800 rødspætter pr. time.

Sydvestkajen 4 Tlf: 98 94 48 889850 Hirtshals Fax: 98 94 51 18

Mød os på DanFish stand nr. D 808

Nordvestkajen 27 - 9850 Hirtshals - Tlf. 98 94 58 25 - Fax 98 94 58 74E-mail: [email protected] - www.tormotrawl.dk

Mogens HjermitslevTlf.: 40 18 58 25

Jesper HjermitslevTlf.: 26 25 68 25

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 534 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 35: Fiskerbladet 10 2015

OMSÆTTELIGE KVOTER KVÆLER KYSTFISKERIETSystematiske storopkøb af fiskerettigheder tager livet af kystfiskeriet og bæredygtige arbejdspladser, mener Foreningen for Skånsomt Kystfiskeri, FSK. Kystfiskeriet med de mange mindre både er under afvikling og erstattes af kvotebaroner en storindustri, der systematisk spekulerer i opkøb af fiskerettigheder.

Den deprimerende afvikling af et stykke dansk kulturarv og det erhvervsliv, som trivedes på de mange små havne, satte DR2 tirs-dag fokus på med udsendelsen ‘Kvotekonger og små fisk’.

- At kystfiskeriet er under afvik-ling har været et anerkendt fak-tum, siden Kystfiskerudvalgets evaluering af kystfiskerordnin-gen i 2009. Det triste er, at lan-dets skiftende regeringer støtter

denne udvikling, som kun vil føre til endnu større kvotebaroner, endnu mere gældsatte fiskere og endnu mere incitament til at bru-ge stråmænd og andre kreative skrivebordsløsninger,” siger Max Christiansen, der er formand for Foreningen for Skånsomt Kystfi-skeri, FSK.

FSK repræsenterer fiskere, der arbejder med skånsomme red-skaber. Foreningen arbejder for

løsninger, der ligger i tråd med ønskerne fra EU’s fiskeripolitik, der netop satser på kystfiske-riet fra de mindre både, fordi denne sektor også på europæisk plan har potentialet til at levere bæredygtige job, til at forsyne lokalsamfund på langt sigt og til i meget høj grad at mindske skaderne på de økosystemer, de opererer i.

FSK STÅR FOR• Arbejdspladser og vækst• Levende lokalsamfund• Turisme• Mindre CO2• Sundere hav• Mindre discard• Bedre udnyttelse af kvoten• Dagfanget fisk

KILDE: FORENINGEN FOR SKÅNSOMT KYSTFISKERI

VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT Sædding Ringvej 13 . 6710 Esbjerg V . Tlf.: 76 11 81 00Email: [email protected] . www.VIKING-life.com

Kom sikkert hjem!VIKING tilbyder et bredt sortiment af sikkerheds- og redningsudstyr til fiskeriindustrien. Vores produkter er udviklet i samarbejde med vores kunder, som stiller høje krav til sikkerhed og komfort.

Kontakt os for yderligere information eller se vores sortiment på www.VIKING-fishing.com.

Besøg Stand D732

- VFI Redningsflåde- PS5002 – Beskyttelsesdragt- PV9340 – Redningsvest- Flergasmåleinstrument- SCBA

Mød os til Danfish

Annonce_fiskeribladet_PS5002_B297xH185_august2015.indd 1 24/08/15 12.03

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 35 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 36: Fiskerbladet 10 2015

DANISH MARITIME FAIR HJALP COSMOS TRAWL IND PÅ NYT MARKEDCosmos Trawl A/S, som er en del af den islandske Hampidjan Group, har lige fra begyn-delsen haft fokus på produktion af fangstredskaber til fiskeriet. Nu er selskabet også på vej ind på shipping og offshore markedet, og i den forbindelse var Cosmos Trawl’s deltagelse på Danish Maritime Fair i 2014 en god løftestang.

Cosmos Trawl var blandt de mere end 140 virksomheder og insti-tutioner der sidste år valgte at udstille på den første udgave af Danish Maritime Fair. Det skete i forbindelse med, at selskabet ønskede at komme ind på mar-kedet for løfteudstyr til offshore og shippingmarkedet

Deltagelsen i messen har vist sig at være en succes, idet Cosmos Trawl efterfølgende har mod-taget en ordre fra det danske rederi Nordana. Ordren lyder på DynIce tovkranse til den første at rederiets fire nye multipurpose heavy lift fartøjer.

Cosmos Trawl skal levere fire styk 80 mm DynIce grommets med en brudstyrke på 725 tons, og

otte grommets i 74 mm med en brudstyrke på 635 tons. Alle 12 grommets skal leveres med et DNV certifikat.

- DynIce er et reb der er langt stærkere end almindelige ståwi-rer, og som vejer langt mindre. Tag f.eks. de fire 80 mm grom-mets - de vejer kun 90 kilo styk-ket. Havde det været alminde-lig stålwire ville de have vejet 630 kilo, hvis de skulle have haft den samme styrke, siger Thorleif Grønkjær, Cosmos Trawl.

- Du kan ikke flytte sådan en wire med håndkraft, men du kan let flytte en DynIce. Rebet, der er lavet af specielle fibre, vejer kun 1/7 af vægten på en wire med tilsvarende styrke.

STOR EFTERSPØRGSEL PÅ MARKEDETTovkransene vil blive brugt om bord på Nordanas fire nye eco-venlige multipurpose heavy lift fartøjer af typen Great Dane Mark 2. De nye fartøjer vil hver blive udstyret med to 250 MT heavy lift kraner og to lastrum med en kapacitet på 12.100 DWT.

Skibene vil være eco-venlige da de har et forbrug af brændstof der ligger 25 procent under de første fire nybygninger, der har den samme kapacitet. Derud-over er brændstoføkonomien forbedret ved hjælp af et nyt propellerdesign og en optimeret skrogform. De elektrisk drevne kraner vil også bidrage med en stor brændstofbesparelse.

De nye fartøjer vil indgå i Nor-danas verdensomspændende netværk af heavy lift and mul-tipurpose service skibe.

Ifølge Thorleif Grønkjær tror Cos-mos Trawl, at der er et marked for DynIce grommets i f.eks. Dan-mark. Cosmos Trawls modersel-skab har en virksomhed i Litauen der fremstiller disse produkter.

- Nordana afgav ordren på grund af vores deltagelse i Danish Mari-time Fair. Selv om det har taget en stykke tid at færdigforhandle kontrakten, er vi meget tilfredse med, at vi deltog i Danish Mari-time Fair sidste år, siger Thorleif Grønkjær.

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 536 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 37: Fiskerbladet 10 2015

TRE AF NATURERHVERVSTYRELSENS FISKERIAFDELINGER FÅR NYE ADRESSERFiskere, der plejer at være i kontakt med NaturErhvervstyrelsens tre fiskeriafdelinger i Fredericia, Esbjerg og Roskilde, skal fremover henvende sig i andre byer, da de tre afdelinger flytter til Kolding og Ringsted.

Tre af NaturErhvervstyrelsens fiskeriafdelinger flytter til nye adresser. Det drejer sig om Fiske-riinspektorat Østs afdelinger i Fredericia og Roskilde og Fiskeri Moniterings Centret i Esbjerg. Afdelingen i Fredericia flytter i løbet af efteråret til Kolding, hvor den nye adresse er Eltang-vej 230, 6000 Kolding. Her flytter de sammen med Fiskeri Monite-rings Centret fra Esbjerg, også kendt som ”døgnvagten”, som

allerede er flyttet ind på den nye adresse. Telefonnumre til de to afdelinger er uændret, hvilket også gælder mailadressen til Fiskeri Monite-rings Centret, [email protected], mens den tidligere fiskeriaf-deling i Fredericia fremover kan kontaktes på mailadressen [email protected]. Udover de to fiskeriafdelinger flytter NaturErhvervstyrelsens

jordbrugsafdeling i Vejen også ind på adressen i Kolding, som fremover kommer til at udgøre en fælles arbejdsplads for cirka 60 ansatte. ROSKILDE FLYTTER TIL RINGSTEDFiskeriinspektorat Østs afdeling i Roskilde flytter midt i september til nye lokaler på adressen Frejas-vej 1, 4100 Ringsted. Også her vil afdelingen flytte sammen med en af NaturErhvervstyrelsens

jordbrugsafdelinger, så lokalerne i Ringsted fremover vil huse cirka 50 af styrelsens medarbejdere. Telefonnumre forbliver uændret, mens den tidligere fiskeriafde-ling fra Roskilde fremover kan kontaktes på mailadressen [email protected].

KILDE:

NATURERHVERVSTYRELSEN

T: +45 97 96 18 88 • www.he-as.dk

MARITIMT EL

– hver dag – året rundt

Hanstholm Elektronik A/S er totalleverandør af elektronik og el-installationer til det maritime område. Mere end 35 år indenfor branchen har gjort os til de absolut bedste på vores felt.

Vores ”besætning” består af højt specialise-rede og faguddannede medarbejdere, som vil sætte alle sejl til for at finde de rette løsninger til dit behov.

Mød os på DanFish 2015

stand nr. B-317 og D-862

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 37 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 38: Fiskerbladet 10 2015

Siden starten af sit ph.d.-projekt har Ragnhild Svalheim gennem-ført adskillige forsøg i en specialde-signet svømmetunnel ved Tromsø Aquaculture Research Station. Arbejdet består af eksperimentel simulering af de forhold der opstår under kommercielt trawlfiskeri, og undersøgelser af, hvordan disse forhold påvirker fiskens fysiologi og hvilke konsekvenser det har for råvarekvaliteten.

Ved at simulere trawlfiskeri får man mulighed for at studere de

forskellige faser af trawling, for at se hvordan disse enkeltvist påvir-ker fiskens fysiologi og kvalitet. De forskellige faser af trawlfiskeri er bl.a. fysisk udmattelse - mens fiskene forsøger at undgå trawl-mundingen, og trængsel når fiskene ophobes i trawlposen og løftes ud af vandet, samt store trykændringer fra forskellige dyb-der i retning mod overfladen.

- Svømmetunnelen er primært en trawl simulator og fungerer som en slags løbebånd for fisk, der kan

svømme i lang tid på det samme sted. På denne måde kan man skabe betingelser der efterligner de forskellige stadier af trawlfiske-riet, siger Svalheim.

Det første forsøg blev gjort i 2013. Her lod Svalheim en række fisk svømme indtil de var udmattede, med den hensigt at se, hvordan dette påvirkede deres fysiologi og kvalitet.

- Når fisk svømmer indtil udmat-telse kan de ikke få nok ilt til

svømmemuskulaturen og det fører til en ophobning af mæl-kesyre, efterfulgt af en øget rødfarvning af muskulaturen i nogle timer mens den hviler, forklarer Svalheim.

Fisk har to typer af muskler. Ved stille normalsvømning bru-ger fisken røde, godt vaskule-rede muskler tættest på skindet, mens de dårligt vaskulerede hvide muskler - som udgør den største del af kropsvægten, og hovedparten af det vi spiser -

UDHVILET TORSK GIVER DEN BEDSTE KVALITETDen norske ph.d-studerende Ragnhild Aven Svalheim er i gang med det sidste år af sit forskningsprojekt ’Restitusjon etter fangst av villfanga fisk’, et forskningsarbejde der er foregået hos Nofima i Tromsø. Og konklusionen er klar - skånsom håndtering, tilstrækkelig hvile og ordentlige fangstmetoder sikrer god kvalitet.

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 538 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 39: Fiskerbladet 10 2015

anvendes i flugt- og jagtsitua-tion.

Svalheim gennemførte undersø-gelser af fisk efter hhv. 0 timer, 2 timer, 4 timer, 6 timer og 10 timers hvil efter udmattelse.

- Forsøget viste at rødfarvningen i fisken er tiltagende efter 2 timers hvile, og først begynder at aftage igen efter 4 timers hvile, siger Ragnhild Svalheim.

- Det kommer højest sandsynlig af, at når fisken får hvile så øges blodtilførslen til de hvide muskler, for at forsyne dem med ilt så ener-gilagrene kan blive genoprettet. Mængden af blod der strømmer til de hvide muskler øges i 2 - 4 timer, hvorefter den reduceres til almindeligt hvileniveau. Når de hvide muskler i almindelig hvid-fisk bliver rødt, betragtes det som en kvalitetsforringelse.

FISK HAR BRUG FOR HVILEMed erfaringerne fra det før-ste forsøg, og et par efterføl-

gende forsøg i 2014, blev der gjort klar til endnu et stort forsøg denne vinter. Denne gang blev der brugt flere hundrede torsk til at undersøge, hvordan det at blive trængt sammen bagerst i en trawlpose påvirker fiskens fysiologi og kvalitet, samt hvor-dan efterfølgende hvile påvirker disse værdier.

- Vi ønskede at finde ud af, hvor lang tid fisk kan komprimeres, før det begynder at gå ud over overlevelse og kvalitet. Ligesom i det første forsøg, begyndte vi med at presse fiskene fysisk i svømmetunnelen. I det andet forsøg blev fiskene derudover stuvet sammen i en eksperimen-tel trawlposen i 1, 3 eller 5 timer. Derefter fik fiskene tid til at hvile sig i 0, 3 eller 6 timer.

- Som udgangspunkt ville vi har gennemført alle forsøg tre gan-ge, men vi afbrød forsøget med 5-timers sammenstuvning. Fiske-ne kunne simpelthen ikke klare belastningen, fortæller Svalheim.

SAMMENSTUVNINGResultaterne viste fysisk udmat-telse samtidig med at sam-menstuvning har en negativ indvirkning på kvaliteten. Og jo længere man presser fisken, des dårligere bliver kvaliteten og overlevelse. Heldigvis kan man alligevel få en fin kvalitet af trængte fisk. Forsøget viste nemlig at fisk som blev slagtet efter seks timers hvile havde en vældig god kvalitet.

- Som forventet ud fra de første forsøg udført et par år tidligere, havde fisk der kun fik tre timers hvile en lav kvalitet. Det viser, at bare lidt hvile ikke er nok. Enten skal fisken slagtes med det samme, ellers skal den have 5-6 timers hvile, hvis man vil være sikker på at få den hvidest mulige filet, siger Ragnhild Aven Svalheim.

Hendes resultater er bl.a. rele-vante i forbindelse med forsøg foretaget om bord på trawlere, hvor man pumper levende fisk

fra fangstposen til tanke fyldt med vand, hvor fisken efterføl-gende har kunnet hvile sig.

- Fisk der opbevares i vand om bord har en højere kvalitet end fisk der dør i spande uden vand. Det næste man kan se på er så, hvordan man mest effektivt og skånsomt får fiskene om bord på trawleren.

OM NOFIMAMadforskningsinstituttet Nofima driver forskning og udvikling for akvakulturerhvervet, fiskeriet, fødevareindustrien og medici-nalindustrien i Norge

Instituttet har omkring 350 ansatte og en årlig omsætning på godt 530 millioner norske kroner. Nofima har hovedkontor i Tromsø, og forskningsvirksom-hed i Bergen, Stavanger, Sunn-dalsøra, Tromsø og på Ås.

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 39 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 40: Fiskerbladet 10 2015

På den tyske fiskeridag i slut-ningen af august i Rostock, blev havfiskernes formand bakket op af kystfiskerne, der tvivler på fornuften i EU forbuddet, mod at droppe bifangsterne tilbage i havet igen. Her ligger kystfi-skerne på linje med deres dan-ske kollegaer som i artikler her i magasinet har givet klart udtryk for deres misbilligelse af refor-men.

Som Miljø- og Fødevareminister Eva Kjer Hansen, (V), med ansvar for fiskeri udtalte til Fiskerbla-det i sidste måned, så er omfan-get af døde fisk i bifangst langt

større end de tal hun får serveret på bordet af fiskerne og deres organisationer. Såvel etisk som moralsk er det bare forkert at smide ud. Fiskerne har fået en skånsom ordning til gengæld for en større kvote, sagde ministe-ren.

ENSARTET REGEL I EUFormålet med reformen er bl.a. et ensartet regelsæt for fiskerne i EU. Det handler om at beskyt-te fiskebestandene. Ifølge EU’s fiskerikontrollører var fisk i bifangster ofte døde eller øde-lagt af det pres de udsættes for i nettene. Nu hvor det forbydes

at smide bifangst over bord, skal fangsterne tages med i land og anvendes til forarbejdningen af fiskemel eller dyrefoder.

Det ændrer dog ikke ved de fak-tiske kendsgerninger. De tyske havfiskere har med EU reformen fået rigeligt at tænke på. De fle-ste af Tysklands oceangående trawlere, er modsat deres kolle-gaers skibe i de kystnær områder, forældet – fangstredskaberne ligeså – og brændstofforbruget tvinger havfiskerne til nytænk-ning. En modernisering af traw-lerne i form af bl.a. nye skibe og fangstredskaber er påkrævet,

skal regnskabet for ét ton fanget fisk hænge sammen, sagde hav-fiskernes formand, Uwe Richter, i Rostock.

FØRSTE TRAWLER I 19 ÅRFrem til maj i år bestod den oce-angående tyske trawlerflåde af 7 skibe. Med udgangen af måne-den kom det ottende skib til traw-lerflåden, da Warnemünde Hoch-seefischerei, der er et dattersel-skab af Doggerbank Seefischerei GmbH, tog Tysklands første traw-lernybygning siden 1996 i brug.

Skibet, der er bygget og udrustet ved det Tyrkiske Tersan-Værft,

EU’S FISKERIREFORM TVINGER TYSKERNE TIL NYTÆNKNINGEU’s discard forbud får nu også barske ord med på vejen af formanden for de tyske havfiskere, Uwe Richter. Formanden betegner det som fuldstændig absurd, at den enkelte fisker nu tvinges til at fiske nærmest ”dobbelt up” for at holde sin kvote og sit økonomiske fundament.

AF JENS NØRGAARD

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 540 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 41: Fiskerbladet 10 2015

indeholder alt det som havfi-skernes formand efterlyser af en moderne tysk fabrikstrawler. Far-tøjet betyder teknisk og elektro-nisk landvinding samtidig med at skibet byder på de mest optimale forhold om bord for besætningen på i alt 34 mand.

Trawleren blev navngivet ROS 777 ”Mark” ved kaj i Sassnitz på Østersø øen Rügen af selveste forbundskansleren Angela Mer-kel, (CDU). Samtidig blev 2 min-dre trawlere trukket fra markedet. Derfor er der ikke tale om udvi-delse af fiskerflåden med indsæt-telsen af det nye skib. Kvoterne som ROS 777 er tildelt er over-skrevet fra de 2 skibe der er truk-ket ud af markedet. Umiddelbart efter navngivningen afgik skibet til Ijmuiden i Holland for endelig udrustning med trawl ect.

SPANIEN FØRERFartøjet er bl.a. blevet udrustet med bundtrawl og er derudover det første skib under tysk flag, der kan fiske med 2 trawl ad gangen og samtidig minimere bifangst til et minimum. Trawleren skal

fortrinsvis indsættes i norske farvande, omkring Svalbard og Grønland. Her først på efteråret, fiskes der med skibet i Davidstræ-det mellem Grønland og Canada efter torsk. Derudover vil ROS 777”Mark” blive indsat i fiskeri af tunger, rødfisk og laks m.m..

Omsætningen i tysk fiskeri for såvel kystfiskere som havfiskere lå i 2014 på 208 millioner Euro. I de indre tyske farvande – floder med mere og inden for akvakul-turen lå omsætningen på ca. 200 mio. Euro. Samlet er flere end 7000 mennesker direkte ansat med forædling i tysk fiskeindustri. På skibene er tallet 1258 fiskere modsat Danmark der har 1661 ansatte i fiskeriet. Flest ansatte fiskere har Spanien med 32,194, fulgt af Italien og Portugal, der ligger mere end 10.000 personer under tallene fra spansk fiskeri. Danmark indtager en 10’ende plads og Tyskland kommer på en tolvteplads.

Disse oplysninger fremgår af For-bundsrepublikken Tysklands sta-tistiske kontor.

Anglo Belgian Corporation nv - Wiedauwkaai 43 - 9000 Gent ( Belgium ) T +32 (0)9 267 00 00 - F +32 (0)9 267 00 67 - E [email protected] - www.abcdiesel.be

Member of the Ogepar group - www.ogepar.com

DZC engine range

Medium speed engine, turbocharged & intercooled, available in Anti-clock and Clock rotation. Can run on diesel, heavy fuel, vegetable oil, animal greases, ... Dual fuel execution is also possible.

6DZC 8DZC 1500kW @ 1000rpm 2000kW @ 1000rpm

DXC DZC (V)DZC DL36

TYPE 6/8 DZC OP TIL 2400 HK

FORHANDLER AF ABC-MOTORER:

Sydhalevej 4-6 - 7680 Thyborøn - Tlf. 97 83 12 05 - Fax 97 83 16 78 - mail: [email protected]

MOTORERNE OVERHOLDER DE NYE TIER 2 EMISSIONSKRAV.

Sydhalevej 4-6 • 7680 Thyborøn • Tlf. 97 83 12 05 • Fax 97 83 16 78

mail: [email protected] • www.kyndeogtoft.dk

MOTORERNE OVERHOLDER DE NYE TIER 2 EMISSIONSKRAV.TYPE 6/8 DZC OP TIL 2400 HK.

Mød os på Danfish

stand nr. D 832

- a catch of quality !

Vægten tlf.: +45 96 900 432Peter Jensen tlf.: +45 23 320 487Benny Markusen tlf.: +45 29 658 462

TripleNine ThyborønSydhalevej 147680 Thyborø[email protected]

SIKKER LANDING AF INDUSTRIFISK HOS TRIPLENINE THYBORØN

• Stor losse- og lagerkapacitet

• Hurtig losning

• Altid konkurrencedygtige priser

• Påfyldning af brændstof

Tjek også vores hjemmeside www.999.dkTripleNine Fish Protein er en del af TripleNine Group - www.tripleninegroup.dk

Ring til TripleNine Fish Proteintlf. +45 79 120 999Mandag-fredag kl. 09:00-15:00

TRIPLENINE I THYBORØN

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 41 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 42: Fiskerbladet 10 2015

Det norskejede fiskeskib Arc-tic Pioneer sejlede i slutningen af august fra Svendborg som en anden Fugl Fønix efter en ombygning, der i virkeligheden ligeså godt kunne have været en ophugning og dermed ville være forsvundet fra verdenshavene. I stedet blev det en meget omfat-tende ombygning, der reelt har skabt et helt nyt skib på den gamle stævn og det oprindelige maskinrum.

Arctic Pioneers færøske maskin-mester glædede sig til at prøve kræfter med en omkastbar Deutz motor fra 1966. En sådan havde han aldrig sejlet med i sin kar-riere til søs.

Arctic Pioneer kom til Svendborg i 2010 og har lige siden ligget hos Petersen & Sørensens anlæg på Frederiksøen.

- Vi går jo og køber så meget gammelt ind i mellem for at sikre os reservedele til gamle maski-ner, som er et af vore varemær-ker i Petersen & Sørensen, fortæl-ler Cai Larsen, der ejer Petersen & Sørensen A/S. Arctic Pioneer

har været gennem en omtumlet tilværelse i de senere år med for-skellige flag og endda en tvangs-auktion i 2004 i Grønland. Det endte så her hos os og efterføl-gende overtog vi skibet i 2013. Vi var egentlig nået til, at det nok blev ophugning. Det var et gammelt skib og det havde ikke været passet ordentlig i gennem flere år. Men så kom en af de tidligere ejere og ville købe det til et projekt i Barentshavet og derfor endte Arctic Pioneer som et stort set nyt skib, da det forlod Svendborg, siger Cai Larsen.

STOR OMBYGNINGOmbygningen af Arctic Pioneer er foreløbig af noget det mest omfattende, som Petersen & Sørensen har udført siden selska-bet gik fra at være et motorværk-sted til også at drive skibsværft med flydedok og tilhørende faci-liteter på området, der husede Svendborg Værft i næsten 80 år.

Det gamle skib er i store træk skåret af fra bakken og ned til vandlinjen hele vejen til agter-skibet. Derefter har værftets svej-sere bygget et nyt skib på med

lastrum, forarbejdningsfaciliteter og aptering samt et helt nyt sty-rehus. Det vil sige, at opgaven med styrehuset blev løst ved at få produceret et nyt i Thyborøn og derefter få det sejlet på bed-ste maritime manèr til Svend-borg som dækslast på coasteren Faxborg og derefter blev det monteret på Arctic Pioneer.

Arctic Pioneer, der nu har karak-ter af en nybygning, har fået et apteringshus med plads til 21 personer og rent teknisk fået et helt nyt elektrisk system. I det nye styrehus er der også blevet monteret lutter nye instrumenter til sejlads og fiskeri.

Skibet ejes nu i Tromsø i Nord-norge og skal i de kommende år arbejde i Barentshavet efter såkaldte snøkrabber. Det er meget store krabber, som findes i meget store mængder i havet. Det er en forholdsvis ny art, som først blev opdaget i begyndel-sen af 1990’erne og som siden har udviklet sig eksplosivt. Krab-ben – der på latin hedder Chino-ecetes Opilio – fiskes med teiner med op til 300 teiner på hver

line, som sættes ud. Når teinerne bjærges bliver de tømt for krab-ber. Krabberne bliver kogt og lynfrosset om bord. De færdige produkter, der rapporteres at smage nogenlunde som kon-gekrabber, eksporteres til bl.a. Japan og USA.

Havbiologerne i såvel Norge som i Rusland skønner at bestanden af fangstbare snøkrabber (kun hankrabber) ligger mellem 100 og 200 millioner individer. I 2012 blev der fanget rundt 27.000 tons snøkrabber i Beringshavet mellem Rusland og Alaska, mens der blev fanget 50.000 tons i havområderne øst for Canada.

De norske landinger var kun 130 tons i 2013 fra et enkelt norsk fiskeskib, der kunne notere en værdi på 55 millioner kroner for denne fangst. Det en andel af denne enorme mængde af krab-ber, som Arctic Pioneer, nu under norsk flag og i norsk eje, skal i gang med at fange og dermed tjene pengene hjem til at betale den omfattende ombygning. Ingen har ønsket at kommentere på prisen på ombygningen, men

NYT TIL GAMMELT FISKESKIB FRA BARENTSHAVETPetersen & Sørensens Motorværksted, der også driver skibsværft på Frederiksøen i Svendborg har netop afleveret et ”nyt” fiskeskib efter en særdeles omfattende modernisering. Faktisk var det sådan at skibet, der lå oplagt ved værftet i Svendborg, var på nippet til at blive demonteret og solgt til ophugning. Det var i en elendig forfatning, men alligevel valgt en tidligere ejer af skibet at købe det og give det en generaloverhaling.

AF BENT MIKKELSEN

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 542 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 43: Fiskerbladet 10 2015

samtidig med registreringen i Norge er der tinglyst et pant i skibet på 36 millioner kroner til Polar Seafood Danmark A/S. Det beløb falder nogenlunde i tråd med de beløbsstørrelser, der uofficielt har været nævnt på kajerne i Svendborg.

GAMMELT SKIBMed ombygningen har Arc-tic Pioneer fået et nyt liv og er dermed blandt de ældste fiskeskibe i Nordeuropa. Det oprindelige skib blev bygget og leveret fra Skala Skipasmid-ja i Skala på Færøerne tilbage i maj 1967. Den gang som et meget moderne langline fiske-skib med frysekapacitet under navnet Bor∂oyarnes til Klaksvik. Skibet var blandt de store med

en længde på 44,9 meter og en tonnage på 528 brt.

Det færøske ejerskab sluttede i 1997, da det blev solgt til et norsk selskab for fiskeri under Vanuatu flag og fik da navnet Celine. Det blev året efter til Golden Eagle. I 2002 blev skibet registreret under dansk flag af de samme norske ejere i selskabet Arctic Pioneer i Ilulissat og dermed grønlandske fiskerinumre på skroget. Det sel-skab gik konkurs i 2003 og skibet endte i hænderne på Nuuk Værft (der ejes af Karstensens Skibsværft i Skagen) for en ubetalt værftsreg-ning. Derefter forsøgte Upernavik Seafood sig med skibet, der endte i Svendborg i august 2010 og kom derefter til at være langs kajen i den følgende fem år.

MERE FISKERIPetersen & Sørensen Motor-værksted, som selskabet forsat hedder, fortsætter med at udfø-re opgaver i fiskersektoren. Efter leveringen af Arctic Pioneer har værftet taget fat på en grøn-landsk trawler, som skal have en større overhaling. I 2014 udførte værftet en tilsvarende opgave på fiskeskibet Polar Nuka, der også havde ligget oplagt i flere år i Svendborg, men som fik nye ejere og en betydelig opgrading og skibet fisker nu i grønland-ske farvande. Arbejdet udføres mens, der udføres reparati-onsopgaver på en lang række forskellige skibe ved anlægget i Svendborg. Således har sand-pumperen Navo fået en overha-ling af samtlige hjælpemotorer

og er blevet dokket, og efter-følgende har flere bugserbåde været i dok for at blive klar til opgaverne, hvis der skulle kom-me en isvinter.

Udover disse enheder har Peter-sen & Sørensen også et mindre lager af tonnage, hvis nogen skulle bruge f.eks. fire tidligere hjemmeværnskuttere bygget i Svendborg og i Sakskøbing. Eller en tidligere svensk coaster med navnet Tango, bygget i Japan i 1977. Den tidligere svenske coaster Vina, som sammen med Tango blev købt på tvangsaukti-on i 2012, ligger også ved Frede-riksøen, men er solgt og endda betalt, men endnu ikke hentet af den afrikanske køber.

Nordsøkaj 18 • 7680 Thyborøn • DenmarkPhone: + 45 97832090 • Fax: + 45 97831280

Mobil: + 45 20831989 • Email: [email protected]

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 43 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 44: Fiskerbladet 10 2015

Et væsentligt formål med den seneste reform af EU’s fiskeripolitik er, at færre fisk bliver smidt ud. Der-for indføres i disse år en forpligtelse til at lande al fisk, som bliver fanget.

- Vi har regnet på de senest til-gængelige tal og statistikker, og overordnet set er det tydeligt, at det danske erhvervsfiskeri på kort sigt bliver ramt på økonomien af det såkaldte discard-forbud, siger professor Peder Andersen, som er en af forfatterne bag rapporten.

- Men samtidig har vi set på nogle scenarier, som tager udgangs-punkt i, at forskellige regler ændres. Hvis mindstemålene på nogle arter sænkes, så fisk under

de nuværende mindstemål ikke fortrænger den salgbare fangst, ville det hjælpe på økonomien. Ligeledes vil en opskrivning af kvo-terne, så de dækker hele den tid-ligere fangst, altså både det, som blev landet, og det, som blev smidt ud, kunne resultere i et positivt nettoresultat, fremhæver Peder Andersen.

Forskerne bag rapporten har også set på scenarier, hvor fiskerne anta-ges at ændre adfærd, der bety-der en reduktion i, hvor stor del af fangsten, de smider ud. Her viser analysen, at adfærdsændringer kan nedbringe de potentielle tab betydeligt i de tilfælde, hvor kvo-terne ikke opskrives.

Samlet set viser beregningerne også, at udsmidsforbuddet får størst negativ effekt på omsætning og økonomi i Østersøen og især i Kattegat/Skagerrak, mens forbud-dets betydning ifølge beregninger-ne vil være relativt lille i Nordsøen. Rapporten peger også på, at det vil være de små og mellemstore trawlere, som bliver mest påvirket.

Analyserne og beregningerne i rapporten har fokus på de kort-sigtede effekter af landingsforplig-telsen, idet der ikke er datagrund-lag for at beregne de langsigtede effekter.

- Vi vurderer imidlertid, at der i forbindelse med landingsforplig-

telsen på lang sigt kan være flere potentielt gavnlige erhvervsøko-nomiske effekter, og også bredere samfundsøkonomiske forbedrin-ger, påpeger Peder Andersen.

Læs rapporten ’Analyse af de erhvervsøkonomiske konse-kvenser af discardforbuddet på nettet her : http://curis.ku.dk/ws/files/143083454/IFRO_Rap-port_242.pdf

KILDE: INSTITUT FOR FØDEVARE- OG RESSOURCEØKONOMI

KØBENHAVNS UNIVERSITET

FORBUD MOD UDSMID KAN KOSTE – PÅ KORT SIGTEU-forbuddet mod at smide fisk ud kan på kort sigt føre til at, fiskeriets økonomi bliver negativt påvirket, viser nye beregninger fra Institut for Fødevare- og Ressourceøkonomi ved Københavns Universitet. Tabet kan imidlertid reduceres betydeligt, hvis landings-forpligtelsen bliver fulgt op af andre tiltag, som lavere mindstemål og kvoteudvidelser.

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 544 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 45: Fiskerbladet 10 2015

RENS 40 FISK PER MINUT HØJKVALITETS MASKINRENSNING OG  

SKÅNSOM ‐ EFFEKTIV VASK AF 

TORSK – SEJ – KULLER – KULMULE – HVILLING 

OG LIGNENDE ARTER FRA 30 TIL 75 CM. 

 

  

       

WWW.KM-fish.dk              [email protected]  

MASKINER OG KOMPLETTE ANLÆG TIL        FISK OG REJER ,  OMBORD OG PÅ LAND       

 

      

DRIFTSIKKER – ENKEL AT BETJENE EFFEKTIV – ARBEJDSBESPARENDE 

 MØD OS PÅ DANFISH

STAND D-888  

 

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 45 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 46: Fiskerbladet 10 2015

Det her er ren rutine og vi forven-ter at rejsen fra Hvide Sande til Grenå bliver uden større proble-mer, selvom der altid er en hvis usikkerhed omkring et skib, der har ligget oplagt i ni måneder, fortalte fiskeskipper Bent Søren-sen kort inden han sammen med bedstemand Arne Jensen sejlede fra Hvide Sande.

- Men jeg tror, da det kommer til at gå nogenlunde efter planen og vi er fremme i Grenå efter rundt

20-24 timer, og så kan vi stoppe Grenå-motoren for sidste gang. De skibe, som vi sejler hjem til Grenå, er normalt godt slidte og bærer præg af at være godt brug-te. Det er bestemt ikke anderle-des med Anette Dahl, som har fået en vis patina efter 39 år på Vesterhavet, siger Bent Sørensen.

Anette Dahl blev som nævnt det allersidste fiskeskib, der blev bygget af Nordsøværftet og den sidste i en serie af garnbåde til

fiskere i Hvide Sande. Dengang som nybygning nr. 114 og under navnet Lasiry var skibet lidt større end de øvrige i serien, og blev en ener i Hvide Sande flåden. Byggeriet af fiskeskibe kom lidt i perioder til Nordsøværftet og blev lagt ind i mellem bygning af coastere i en stor serie, der stadig holder titlen som verdens største coaster-serie.

Ordrebogen på fiskeskibe for-svandt som dug for solen i køl-

vandet på oliekrisen i 1973/74, da fiskerne blev bekendt med en helt ny virkelighed. Sådan i løbet af kort tid faldt prisen på indu-strifisk til det halve af tidligere og samtidig steg olieprisen drama-tisk – noget nær en tredobling af prisen – og det slog bunden ud af markedet for fiskeriet og dermed også for værfterne.

SIDSTE FISKESKIB FRA NORDSØVÆRFTET TIL SKROTDet tynder ud i fiskeskibene, der blev bygget af Nordsøværftet i Ringkøbing, som for længst er historie. I begyndelsen af september var det slut for det allersidste fiskeskib, der blev bygget i Ringkøbing, Anette Dahl, der via et Henning Kjeldsen-selskab, blev taget af drift og solgt til Fornæs i Grenå for ophugning. Garnbåden har ligget oplagt i Hvide Sande siden årsskiftet, da der blev handel mellem partrederiet og Henning Kjeldsen.

AF BENT MIKKELSEN

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 546 Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

Page 47: Fiskerbladet 10 2015

En konsekvens af de ændrede markedsforhold var, at fiskeskip-perne og deres medinvestorer slog stop og annullere ordrerne ved værfterne. Nordsøværftet fik i sommeren 1975 kontraor-drer og annullering af 11 traw-lere på 250 DWT. Det var ikke nogen større katastrofe – værf-tet blev delvis kompenseret – og samtidig var der rigeligt med ordre på coastere, så hullerne i produktionen blev udnyttet til hurtigere levering af nye coa-stere.

GARNBÅDENNybygning nr. 114 blev leve-ret 2. juli 1976 til fiskeskipper Mogens Opstrup i Hvide Sande og kostede den gang 2,55 milli-oner kroner. Han fiskede i nogle år med skibet, men overdrog langsomt dele af ejerskabet til fiskeskipper Jens Dahl Kristen-sen, der i 1982 havde overta-get så meget at skibet kunne få navnet Anette Dahl. Han blev eneejer i 1986 og var det indtil 2007, da skibet blev solgt til et partrederi, som ved årsskiftet

solgte til Henning Kjeldsens sel-skab Nordstrand Fiskeri A/S.

Derefter blev skibet lagt op og fangstrettighederne blev bredt udover nogle på øvrige skibe i Henning Kjeldsens flåde – som består af lutter moderne fiske-skibe, som også har nydt godt af kvoterne fra tre andre fiskeskibe, som er blevet købt op og lagt op med henblik på ophugning. Det er Johannes Klitbo, Mechalan og Tove Holm

Anette Dahl ex Lasiry måler 25,8 meter i længden og har en bred-de på 5,62 m. Skibet er målt til 135 BT. Det er udstyret med en Grenå-motor på 368 kW til 10 knobs servicefart.

Med salget af Anette Dahl til ophugning er der kun eet aktivt fiskeskib tilbage af de 29 ski-be, der blev bygget af værftet i Ringkøbing. Det er trawleren Silja Hametner, der blev leveret i 1971 som Lady Bird til Esbjerg, og som i 2013 kom til John Anker Hametner Larsen i Thyborøn.

• Stort udvalg i isolerede kølekasser

• Præsentation af ny

generation kølekasse

• Gode tilbud på garn, flyde-

& synkeliner, tovværk m.v.

Besøg vores stand nr. D 908.

Se MESSETILBUD på www.fischernet.dk

Ankermandsvej 72650 Hvidovre, Denmark

Vi brænder for at udvikle fiskeribranchenBDO i Hirtshals, Frederikshavn og Skagen

FIND OS PÅWWW.BDO.DK

Vónin // Bakkavegur 22 // P.O.Box 19 // FO-530 FuglafjørðurFaroe Islands // Tel. +298 474 200 // [email protected] // vonin.com

CAPTOCAPTO is a new net twine, which VÓNIN has developed for midwater trawls. Contact us today to get more information.

FOR MIDWATER TRAWLS

IT´S

REALLY

CATCHY

F I S K E R B L A D E T / 10· 2 0 1 5 47 Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Page 48: Fiskerbladet 10 2015

Nyhed

klasse A AIS

Marport trawlkontrol

Produkter frasikrer kvalitet og god service

Sonar og trawlsonarer

SeaMaster

SeaMaster

Stand A144www.seamaster.dk

NyhedProxy router der optimerer satellit internetog kombinerer forbindelsen med 4G

Vesterhavsgade 1336700 Esbjerg