Upload
marcy
View
27
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Creation & Development of Teaching Materials in Nynorsk. 6. november 2008 Hjalmar Eiksund, Nynorsksenteret [email protected]. A brief historical review The Creation of Teaching Materials Primary and lower secondary schools Upper secondary schools Higher education - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Creation & Development of Teaching Materials in Nynorsk
6. november 2008
Hjalmar Eiksund, Nynorsksenteret [email protected]
• A brief historical review• The Creation of Teaching Materials– Primary and lower secondary schools– Upper secondary schools– Higher education
• The National Centre for Teaching of Nynorsk
A Brief Historical Review• Norwegian has two forms as a written medium– Bokmål (The Majority Language)
Based on a former version of Danish, but is now an independent written variety of Norwegian.
– Nynorsk (The Minority Language)Based on the Norwegian dialects, collected and systematised in the mid-nineteenth century.
• Today Bokmål users outnumbers Nynorsk users by six to one.
• The choice of main written language in a region often dictated by politics, class and local culture
A Brief Historical Review• Legal Status of Nynorsk– Enjoys strong legal protection from the
Norwegian national assembly• 1878: Teaching offered in the spoken variety used by
each pupil.• 1885: Nynorsk and Bokmål with equal status in school
and public administration.• 1907: Examination in both written varieties as part of
the teaching of the basic mother tongue (only in Upper secondary schools).
A Brief Historical Review• Legal Status of Nynorsk– Today• All teaching material must be available in both
varieties, at the same time and at the same price. • Creation and Production of teaching materials
are taken care of by the book editors.• All education is free of charge: All books from
year 1 to year 13 are purchased by the authorities.
The Creation of Teaching Materials
• Primary & Lower Secondary Schools– 98,3 % of all pupils attend public schools– The local education authority decide which
written form (Bokmål or Nynorsk) to use at each school
– The acquisition of teaching materials often delegated to each individual school
The Creation of Teaching Materials
• Primary & Lower Secondary Schools– Parallel language groups of pupils:
If at least ten pupils in the grades 1-7 demands teaching the other form og Norwegian than the common language to the area, the local council has to establish a minority language class.
The Creation of Teaching Materials
• Primary & Lower Secondary Schools– Printed materials
The market is well supplied with books in both written forms of Norwegian.
The Creation of Teaching Materials
• Primary & Lower Secondary Schools– Audio-visual teaching materials
If the teaching material are necessary in education, the law requires parallel language editions. Therefore some editors defines it as additional resources to avoid parallel versions.
– Additional resources only available in Bokmål
The Creation of Teaching Materials
• Primary & Lower Secondary Schools– Computer software
Available in both written forms of Norwegian• Operative systems• Office support programmes• Web-readers• Support programmes (dyslexia and dyscalculia)• Learning management systems (LMS)
The Creation of Teaching Materials
• Primary & Lower Secondary Schools– National web portals for teaching resources
Somewhat different• Products of pedagogical pioneers• Parallel language versions are few and far between• Recent years:
Several national web portals have been established whose aim is to categorize and simplify the access to the resources that do exist.• Difficult to find which ones written in Nynorsk.
The Creation of Teaching Materials
• Upper Secondary Schools– 93,2 % of all pupils attend public schools. – The county education authority is legally
responsible to meet the requirements of the law.– The acquisition of teaching materials
often delegated to, and financed over the budget of each individual school.
– The pupils themselves choose which variety to use in their own education.
The Creation of Teaching Materials
• Upper Secondary Schools– Printed materials• The legal requirement of teaching material in both
language at the same time in not respected in practice.• Many reports stated that the parallel Nynorsk versions
appear on the market later than the Bokmål versions.• Some subjects are only available in a Bokmål edition.• Today there is far greater focus on this situation, and
efforts are being made meeting the language requirements.
The Creation of Teaching Materials
• Upper Secondary SchoolsNational web portals for teaching resources– Almost equal situation to the lower secondary
schools.– Work in progress on:• www.diglib.no
Commercial actor to provide online resources• www.ndla.no
State web portal targeting the upper secondary level
The Creation of Teaching Materials
• Government White Papers on language– The national authorities are aware of the problem
of digital teaching materials– This autumn information has been gathered
regarding the status of Nynorsk on the Internet.– Demands has been made to define the distinction
between what is bound by the language law and which who are not.
– Two white papers which both strengthen the legal status of Nynorsk.
The Creation of Teaching Materials
• Higher Education– No legal requirement regulates the teaching
language.– Many subjects only have books in other languages– Books with a mix of the two Norwegian variants
Challenges facing users of Nynorsk
• A story of success– Legislative rights in schools.– Numbers of major national cultural and
educational institutions use Nynorsk.– Large numbers of Nynorsk authors and writers.– Influential national and many local newspapers in
Nynorsk.– Nynorsk in the national broadcasting media.
Challenges facing users of Nynorsk
• A story of success ?– The majority language (Bokmål) has got the
hegemony.– Bokmål dominates the major national newspapers.– Popular magazines, advertising and films are
dominated by Bokmål.– Young people lack linguistic models in their everyday
life.– Nynorsk is underrepresented in the society.– Lack of prestige
NynorsksenteretThe National Centre for the Teaching of Nynorsk
• A national resource centre for Nynorsk in compulsory education.
• Lead and co-ordinate research on the teaching of Nynorsk, methods and forms of assessment.
• Contribute to the development of expertise and offer help and advice to motivate for and promote the learning of Nynorsk.
NynorsksenteretThe National Centre for the Teaching of Nynorsk
• Target groups:– teachers– school administrators– teacher trainers– researchers– developers of teaching resources
NynorsksenteretThe National Centre for the Teaching of Nynorsk
• Activities– Research & development work.– Pilot projects in cooperation with relevant
professional environment, networks and organisations.
– Improving language competence and furthering motivation for learning Nynorsk.
– Positive experiences are systematised, tested and published
NynorsksenteretThe National Centre for the Teaching of Nynorsk• Examples of products made or supported by
Nynorsksenteret:– www.nynorsksenteret.no/kurs
Interactive training in Nynorsk grammar.– www.nynorsksenteret.no/tekstbasen
Linguistic examples of everyday use of Nynorsk.– www.nynorsksenteret.no/teikneseriar
Example of how to use cartoons in education of Nynorsk.– www.skuleipraksis.no
Educational movies of good methods in education of Nynorsk.– www.nynorsksenteret.no/grammatikk
Grammar to Nynorsk made for minority language pupils.– www.nynorsksenteret.no/lesformeg
A brand new anthology of Nynorsk literature in pre-primary education– www.nynorsksenteret.no/blad
Magazine free of charge, containing methods and inspiring stories of excellent teaching experiences.
NynorsksenteretThe National Centre for the Teaching of Nynorsk
• In shortMain tasks:– Find areas in the teaching of Nynorsk that are
underrepresented– Contribute to the development of new methods
and resources– Make efforts to make these methods and teaching
materials part of the local and national curriculum.
Thank you
www.nynorsksenteret.no