18
Книги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг. А долголетие книги зависит от её читателей. У каждой книги свой характер, своя судьба, свой путь к читателю. Это книги, которые читают и перечитывают… Мы продолжаем серию выставок, посвященную книгам-юбилярам. Для кого-то эта встреча окажется первой, а кто-то сможет перечитать знакомые произведения, найти любимые строки, вспомнить любимых героев и рассказать о книге своим друзьям… 665 лет назад (в 1353 году) была закончена книга новелл «Декамерон» (от др.-греч. δέκα «десять» и ἡμέρα «день» — букв. «Десятиднев»). Собрание ста новелл итальянского писателя Джованни Боккаччо - одна из самых знаменитых книг раннего итальянского Ренессанса. Большинство новелл этой книги посвящено теме любви. Книга представляет не только картину итальянских нравов, но и концепцию социальной этики общества. Привлекательными чертами для читателей являлись занимательность сюжетов новелл, яркие образы, сочный итальянский язык. В центре внимания Боккаччо — проблема самосознания личности, получившая широкую перспективу в дальнейшем развитии ренессансной

vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

Книги-юбиляры 2018 года

Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг. А долголетие книги зависит от её читателей. У каждой книги свой характер, своя судьба, свой путь к читателю. Это книги, которые читают и перечитывают… Мы продолжаем серию выставок, посвященную книгам-юбилярам. Для кого-то эта встреча окажется первой, а кто-то сможет перечитать знакомые произведения, найти любимые строки, вспомнить любимых героев и рассказать о книге своим друзьям…

665 лет назад (в 1353 году) была закончена книга новелл «Декамерон» (от др.-греч. δέκα «десять» и ἡμέρα «день» — букв. «Десятиднев»). Собрание ста новелл итальянского писателя Джованни Боккаччо - одна из самых знаменитых книг раннего итальянского Ренессанса. Большинство новелл этой книги посвящено теме любви. Книга представляет не только картину итальянских нравов, но и концепцию социальной этики общества. Привлекательными чертами для читателей являлись занимательность сюжетов новелл, яркие образы, сочный итальянский

язык. В центре внимания Боккаччо — проблема самосознания личности, получившая широкую перспективу в дальнейшем развитии ренессансной культуры. «Декамерон» Боккаччо часто называют «Человеческой комедией», по аналогии с «Божественной комедией» Данте.

Page 2: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

505 лет назад был написан трактат «Государь» — произведение флорентийского мыслителя и государственного деятеля Никколо Макиавелли, в котором описываются методология захвата власти, методы правления и умения, необходимые для идеального правителя.

Трактат был написан около 1513 года, но опубликован лишь в 1532 году, через пять лет после смерти Макиавелли. Книга являлась фундаментальным трудом своего времени по систематизации сведений о государстве и управлении им.

425 лет назад Уильямом Шекспиром была написана пьеса «Укрощение строптивой» (1593 г.) Дата первой постановки пьесы не установлена. Комедия подвергалась неоднократным изменениям и обработкам, шла под разными названиями. "Укрощение строптивой" - комедия характеров, тесно связаннная с традицией фарса. Но фарсовую традицию Шекспир с самого начала стремится слить с более высокими формами драмы. В "Укрощении строптивой" Шекспир впервые вступает на почву Италии. Но в

"Укрощении строптивой" все итальянское очень органически сливается с типично английским, и если герои носят итальянские имена, то от этого, как типы и характеры, они не становятся менее английскими, что в особенности относится к главным героям комедии, Петруччо и Катарине.

Page 3: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

210 лет назад (1808 г.) русский поэт Василий Андреевич Жуковский написал свою первую балладу «Людмила». Когда Жуковский приступал к работе над ней, в русской поэзии уже было написано несколько произведений этого жанра. Жуковский подошел к работе в новом жанре совсем иначе. Он много читал, думал, готовился — и потому результат оказался столь значительным. За основу он взял одну из самых знаменитых эталонных европейских баллад, «Ленору», немецкого поэта эпохи «бури и натиска» Г. А. Бюргера. Жуковский не собирался вышивать чисто русские узоры по немецкой канве. Он намеревался лишь русифицировать чужеземную историю, то есть придать ей чисто внешние черты «русскости». Поэт заменил имя героини (вместо Леноры — славянское имя Людмила), перенес место действия в славянские земли, предпочел эпоху средневековых ливонских войн эпохе австро-прусской войны 1741—1748 годов. А сами события его баллады разворачивались словно бы вне времени и пространства, на фоне вечности. Все исторические детали напоминали скорее театральные декорации, которые можно в любую минуту поменять.

200 лет назад была издана поэма «Паломничество Чайльд Гарольда» (1818 г.), принесшая славу английскому поэту Джорджу Байрону. Посвящение поэмы — обращение к Ианте, под именем которой скрыта дочь английских знакомых Байрона. «Паломничество Чайльд-Гарольда» описывает путешествия и размышления молодого человека, который разочаровался в жизни, полной удовольствий и веселья, и ищет приключений в незнакомых землях.

Page 4: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

В более широком смысле поэма — выражение тоски и разочарования, которые ощущает поколение, утомлённое эпохой Великой французской революции и последовавших за ней наполеоновских войн. Обозначение главного героя происходит от старинного английского титулования childe («чайльд») — средневекового обозначения молодого дворянина, который был ещё только кандидатом в рыцари. Поэма содержит элементы, которые принято считать автобиографичными, так как Байрон создаёт часть сюжетной линии исходя из опыта, полученного во время путешествий по Средиземноморью: Албании, Испании, Португалии, Эгейскому морю и Греции.

180 лет назад был опубликован роман английского писателя Чарльза Диккенса - «Приключения Оливера Твиста» (1838 г.). Это второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок. Оливер Твист — мальчик, который растет в сиротском приюте при местном приходе, средства которого крайне скудны. «Приключения Оливера Твиста» предвещают социальные романы зрелого Диккенса тем, что уже в этой книге дан срез всего английского общества от аристократических лондонских особняков до захолустного приюта и показаны связывающие их нити. Мишенью критики автора становятся работные дома и детский труд, равнодушие правительства к вовлечению детей в преступные занятия.

Page 5: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

170 лет назад русским писателем Фёдором Михайловичем Достоевским была написана повесть «Белые ночи». Повесть была написана в сентябре-ноябре 1848 года. В это время Достоевский тесно сдружился с поэтом и писателем Алексеем Плещеевым, вместе с которым они состояли сначала в литературно-философском кружке Николая и Андрея Бекетовых, а позже и в кружке Михаила Петрашевского. Впервые была напечатана в двенадцатом номере журнала «Отечественные записки». В дальнейшем повесть подверглась значительной переработке. В 1860 году при подготовке своего собрания сочинений Достоевский

придал романтическим мотивам главного героя большую определенность. Главный герой повести — мечтатель. Тема мечтателя уже появлялась в творчестве Достоевского в его повестях «Хозяйка» и «Слабое сердце», а также в цикле фельетонов «Петербургская летопись». Достоевский считал появившийся тип мечтателя знамением его времени. Причиной появления подобного типа писатель считал отсутствие в России объединяющих общественных интересов и невозможность удовлетворить «жажду деятельности». Прототипом главного героя частично послужил сам Достоевский. В повести заметны пушкинские мотивы, особенно после переработки произведения в 1860-х годах. Это прослеживается в самом образе одинокого интеллигентного героя, чужого в большом шумном городе, в рассказе Настеньки, в описании Петербурга.

160 лет назад была издана повесть Ивана Сергеевича Тургенева «Ася» (1858 г.). По собственному признанию Тургенева, замысел повести был связан с увиденной им в немецком городке мимолетной картиной: пожилая женщина, выглядывавшая из окна на первом этаже, и головка юной девушки в окне наверху. Тургенев попытался представить судьбу этих людей: так

Page 6: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

возник замысел «Аси». Ещё при жизни Тургенева повесть была переведена на многие европейские языки: немецкий, английский, шведский. Имелось несколько французских переводов; сам Тургенев не был удовлетворен их качеством и выпустил свой французский перевод. Критика считала героя повести классическим типом «лишнего человека» — нерешительного, не нашедшего себе места в жизни. Иван Сергеевич Тургенев обладал способностью ясно видеть и глубоко анализировать противоречия той психологии и той системы взглядов, которая была близка ему самому, а именно — либеральной. Эти качества Тургенева — художника и психолога — и проявились в повести “Ася”. Тургенев говорил, что писал эту вещь “горячо, чуть не со слезами”.

155 лет назад русский писатель Алексей Константинович Толстой создал исторический роман «Князь Серебряный. Повесть времён Иоанна Грозного» (1863 г.), в котором рассказывается о жестоких временах царствования Ивана Грозного, опричнине и о благородном воеводе, князе Серебряном. Интерес А. К. Толстого к историческим песням о временах Ивана Грозного породил в нём желание написать роман о том времени, показать ужасы тирании и безмолвие народа. Осуществить этот замысел удалось после смерти Николая I, в либеральной обстановке тех лет, которые непосредственно предшествовали отмене крепостного права. При работе над книгой Толстой использовал материалы «Истории государства Российского» Н. М.

Карамзина. А. К. Толстой был знатоком древнего русского быта, нравов и обычаев; он даже испытывал особое пристрастие к старине, умел подмечать

ее следы в окружающей его жизни. «Князь Серебряный» сообщает читателю огромное количество полезных сведений об истории Руси, ее людях, развивает и обогащает его историческое и эстетическое мышление. А. К. Толстой сумел найти правильный стиль исторического повествования: он с

Page 7: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

большим вкусом сочетал нормы современного ему русского языка, чтобы произведение было понятным, с нормами языка героев для передачи исторического колорита.

150 лет назад вышел из печати приключенческий роман «Дети капитана Гранта» французского писателя Жюля Верна (1868 г.), в котором рассказывается о кругосветном путешествии экспедиции, отправившейся на поиски бесследно исчезнувшего путешественника капитана Гранта. В экспедиции принимают участие его дети – подросток Роберт и молодая девушка Мэри. Разнообразные приключения переживают участники экспедиции по пути из Европы через Южную Америку к островам Океании. «Дети капитана Гранта» - это своеобразный географический очерк всей Земли, ведь путешествия главных героев романа разнообразны и совершенно неожиданны. И ключевой характеристикой этого романа можно назвать то, что герои Ж. Верна постоянно делают какие-то открытия, как географические, так и технологические. В этом особенность романов Верна – мир, который он изображает в своих произведениях, как будто опережает то время, в котором жил сам писатель. В действительности же Жюль Верн прожил очень тихую и мирную жизнь. Он не любил уезжать из своего маленького французского городка. Единственные путешествия, которые он совершал, это небольшие прогулки на парусной лодке. Как мог такой человек писать романы, полные приключений? Писателя отличали, во-первых, большие знания, во-вторых, богатое воображение. Он смог, например, ярко представить себе и описать со всеми подробностями те машины, которые будут изобретены много лет спустя. «Дети капитана Гранта» – один из лучших романов писателя.

Page 8: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

145 лет назад увидела свет пьеса в стихах – поэтическая «весенняя сказка» «Снегурочка» Александра Николаевича Островского. Пьеса-сказка в четырёх действиях с прологом была напечатана в журнале «Вестник Европы» в 1873 году. В основе сюжета русская народная сказка, почерпнутая Островским из второго тома «Поэтических воззрений славян на природу» А. Н. Афанасьева. В первый раз пьеса была поставлена в Москве, на сцене Большого театра (11 мая 1873 года). Появление стихотворной пьесы «Снегурочка» было вызвано случайным обстоятельством. В 1873 году Малый театр был закрыт

на капитальный ремонт, и его труппа переехала в здание Большого театра. Комиссия управления императорскими московскими театрами решила поставить спектакль-феерию, в которой участвовали бы все три труппы: драматическая, оперная и балетная. С предложением написать такую пьесу в очень короткий срок обратились к А. Н. Островскому, который охотно на это согласился, решив использовать сюжет из народной сказки «Девочка-Снегурочка». Музыка к пьесе по просьбе Островского была заказана молодому П. И. Чайковскому. И драматург, и композитор работали над пьесой с огромным увлечением, очень быстро, в тесном творческом контакте. 31 марта в день своего пятидесятилетия Островский закончил «Снегурочку». Новаторский характер «весенней сказки» многие современники автора не приняли, так как Островского знали как реалиста и сатирика, и пьеса воспринималась как нарушающая закономерности его творчества. Пьесу называли «бессодержательной» и «фантастической». В 1881 года композитор Н. А. Римский-Корсаков написал на текст пьесы оперу «Снегурочка».

Page 9: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

115 лет назад (1903 г.) была опубликована пьеса Антона Павловича Чехова «Вишневый сад». Это лирическая пьеса в четырёх действиях, жанр которой сам автор определил как комедию. Это одно из самых известных произведений Чехова и одна из самых известных русских пьес, написанных в то время. «Вишнёвый сад» — последняя пьеса Чехова, завершённая на пороге первой русской революции, за год до его ранней смерти. Действие начинается весной в имении Любови Андреевны Раневской, которая после нескольких лет проживания во Франции возвращается со своей семнадцатилетней дочерью Аней в Россию. Денег у Раневской практически не осталось, а имение с его прекрасным вишнёвым садом в скором времени может быть продано за долги. Пьеса начинается как комедия, но в конце можно увидеть характерное для автора сочетание комического и трагического. Необычно в пьесе строятся диалоги: чаще всего реплики не являются последовательным ответом на заданный до этого вопрос, а воспроизводят беспорядочный разговор. Это связано не только со стремлением Чехова приблизить разговор в пьесе к разговорам, которые бывают в реальной жизни, но и показать, что герои не слышат и не слушают друг друга. Главной отличительной чертой произведения является особый чеховский символизм. «Главным, центральным героем» произведения является не персонаж, а образ вишнёвого сада — символ дворянской России. В пьесе вырубается сад, а в жизни распадаются дворянские гнёзда, изживает себя старая Россия. В этом есть и момент предвиденья Чеховым последующих событий, которые ему увидеть уже не удалось.

Page 10: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

90 лет назад (1928 г.) был издан сатирический роман писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев», который ввёл в русскую литературу образ авантюриста Остапа Бендера и изобразил быт, нравы и психологические типы людей 1920-х. Ильфу в момент написания романа было 30 лет, Петрову - всего 25. В основе сюжета — поиски бриллиантов, спрятанных в одном из двенадцати стульев, однако история, изложенная в произведении, не ограничена рамками приключенческого жанра: в ней, по мнению исследователей, дан «глобальный образ эпохи». В

романе Ильфа и Петрова улавливаются чеховские, толстовские, гоголевские мотивы. «Присутствие» Николая Васильевича Гоголя литературоведы выделяют отдельно, полагая, что и структура «Двенадцати стульев» сопоставима с композицией «Мёртвых душ», и включённые в основной текст внесюжетные зарисовки и этюды сравнимы с авторскими отступлениями из поэмы о похождениях Чичикова. В романе Ильфа и Петрова есть все, чтобы увлечь любого читателя: напряженный сюжет, колоритные фигуры, комические недоразумения, великолепный юмор. А фразы и выражения, ставшие крылатыми: «Почем опиум для народа?»; «Крепитесь! Россия вас не забудет!»; «Командовать парадом буду я!»; «А может тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?!!!»; «Автомобиль — это не роскошь, а средство передвижения»; «Вернись, я все прощу!»; «Мы чужие на этом празднике жизни…» — до сих пор у всех на устах.

55 лет назад (1963 г.) был издан историко-приключенческий роман советского писателя и палеонтолога, автора научно-фантастических произведений Ивана Антоновича Ефремова «Лезвие бритвы». В сюжете переплетены приключенческий роман, психиатрические теории и практики, любовные линии, философские и научные размышления. Сюжет состоит из

Page 11: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

нескольких пересекающихся линий: история врача и психофизиолога Ивана Родионовича Гирина, изучающего скрытые возможности человеческого мозга; история итальянцев, которые отправились в Африку за алмазами; история индийского художника. Всех этих персонажей объединяет тайна чёрной короны, сыгравшей важную роль в жизни Александра Македонского. В названии произведения заключена суть ефремовской философии: всё великое и прекрасное в мире существует между двумя крайностями — на лезвии бритвы. В интервью, данном до выхода романа, Ефремов говорил: «Сама температура человеческого тела — 37° — всего в пяти шагах (градусах) от смерти — температуры 42°, когда наступает свёртывание белков. В то же время температура 37° самая выгодная для активной жизнедеятельности. Вот что такое «лезвие бритвы». И таких примеров можно подобрать тысячи…». Это роман о духовном могуществе человека, о торжестве разума, о поисках красоты, любви и справедливости. «Ощущения красоты заложены в глубинах нашего существа», — утверждает автор и ведет читателя «по лезвию бритвы» к пониманию красоты в окружающих, в себе, во Вселенной.

45 лет назад (1973 г.) в Израиле было опубликовано произведение писателя Венедикта Васильевича Ерофеева «Москва - Петушки». «Москва — Петушки» — это псевдоавтобиографическая постмодернистская поэма в прозе. Поэма написана в 1969—1970 году и распространялась в самиздате. В СССР она была опубликована только в эпоху перестройки в 1988—1989 годах, сначала в сокращённом виде в журнале «Трезвость и культура», а

Page 12: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

затем — в более полном виде в литературном альманахе «Весть». Поэма «Москва — Петушки» переведена на многие языки, по ней поставлены многочисленные спектакли.

Лирический герой поэмы — интеллектуальный алкоголик Веня (Веничка) Ерофеев, едущий на электричке по 125-километровому железнодорожному маршруту из Москвы в Петушки. Петушки — цель поездки — описываются рассказчиком как некое утопическое место. В поезде он пускается в длинные монологи об алкоголе, истории, философии, культуре и политике, беседует с попутчиками и непрерывно пьёт. Выпитое приводит к погружению в мир грёз, где Веничка становится предводителем революции в Петушинском районе. В поэме два мира – внешний и внутренний – находятся в постоянном взаимодействии, крутятся, совмещаются и переворачиваются. Причем «переворот» миров происходит не только на уровне личности, но и в буквальном смысле, когда поезд, неожиданно для героя, меняет направление на противоположное. Свой текст Венедикт Ерофеев не только насыщает многочисленными средствами выражения, цитатами и отсылками, но и сам текст впоследствие читатели буквально разобрали на цитаты, которые уже можно назвать крылатыми фразами. Автор иронизирует, страдает и смеется над собственными страданиями. В результате у него родились ироничные и забавные, но печальные высказывания.

Page 13: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

Список литературы1. Боккаччо, Джованни. Декамерон: пер. с итал. / Джованни Боккаччо.—

Москва : Правда, 1989 .— 752 c.2. Макиавелли, Никколо. Государь: пер. с итал. / Н. Макиавелли.—

Москва : АСТ: АСТ Москва, 2006 .— 175 c.3. Шекспир, Вильям. Комедии, хроники, трагедии: пер. с англ.: [в 2 т.] /

В. Шекспир.— Москва: Художественная литература, 1989 .— Т. 1 .— 783 c.: Содерж.: Укрощение строптивой; Сон в летнюю ночь; Много шума из ничего.

4. Жуковский, Василий Андреевич. Стихотворения. Поэмы. Проза / В. А. Жуковский. — Москва: Современник, 1983 .— 399 c.

5. Диккенс, Чарльз. Приключения Оливера Твиста: роман: пер. с англ. / Ч. Диккенс.— Пермь : Пермское книжное издательство, 1987 .— 352 c.

6. Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда: пер. с англ. / Дж. Г. Байрон.— Москва : Художественная литература, 1973 .— 224 c.

7. Достоевский, Федор Михайлович. Белые ночи : сентиментальный роман (из воспоминаний мечтателя) / Ф. М. Достоевский .— Москва : Советская Россия, 1978 .— 104 c.

8. Тургенев, Иван Сергеевич. Рудин: роман; Ася: повесть / И. С. Тургенев.— Архангельск : Северо-Западное книжное издательство, 1974 .— 176 c.

9. Толстой, Алексей Константинович. Князь Серебряный : повесть времен Иоанна Грозного / А. Толстой.— Нальчик : Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1966 .— 406 c.

10.Верн, Жюль. Дети капитана Гранта: пер. с фр. / Ж. Верн.— Ярославль : Верхне-Волжское книжное издательство, 1992 .— 560 c.

11. Островский, Александр Николаевич. Снегурочка: весенняя сказка в четырех действиях с прологом / А. Н. Островский.— Ярославль : Верхне-Волжское книжное издательство, 1973 .— 159 c.

12.Чехов, Антон Павлович. Вишневый сад: пьесы / А. П. Чехов.— Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2015 .— 317 c.

13.Ильф, Илья Арнольдович. Двенадцать стульев / И. А. Ильф, Е. П. Петров.— Москва: Высшая школа, 1982 .— 303 c.

14.Ефремов, Иван Антонович. Собрание сочинений: в 5 т. / И. А. Ефремов.— Москва : Молодая гвардия, 1986-1989. Т. 4: Лезвие бритвы: роман приключений .— 1988 .— 667 c.

Page 14: vlsu.rulibrary.vlsu.ru/files/29012018.docx · Web viewКниги-юбиляры 2018 года Дни рождения бывают не только у людей, но и у книг

15.Ерофеев, Венедикт В. Москва - Петушки: поэма / В. В. Ерофеев .— 1-е изд. полного авторского текста.— Москва : Захаров, 2005 .— 141 c.