72
Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije - puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ure- đaju. sr-RS M.-Nr. 11 255 540

Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Uputstvo za upotrebuMikrotalasna rerna

Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije -puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ure-đaju.

sr-RS M.-Nr. 11 255 540

Page 2: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sadržaj

2

Sigurnosna uputstva i upozorenja .......................................................................  5

Pre prve upotrebe................................................................................................  14

Instalacija .............................................................................................................  15Ugradne mere........................................................................................................ 15Električni priključak................................................................................................ 20

Vaš doprinos zaštiti životne sredine ..................................................................  21

Opis uređaja.........................................................................................................  22

Komandni elementi .............................................................................................  23

Elementi za rukovanje.........................................................................................  24Taster za uključivanje/isključivanje ................................................................... 24Displej.................................................................................................................... 24Senzorski tasteri .................................................................................................... 24Senzorski tasteri iznad displeja ............................................................................. 24Senzorski tasteri ispod displeja............................................................................. 25Simboli na displeju ................................................................................................ 26

Princip rukovanja.................................................................................................  27Biranje tačke menija i promena vrednosti ili podešavanja .................................... 27Biranje načina rada ili funkcije ............................................................................... 27Prekid postupka kuvanja ....................................................................................... 27

Opis funkcija ........................................................................................................  28

Opis mogućnosti uređaja ...................................................................................  29Načini rada ............................................................................................................ 29

Rad rerne samo sa mikrotalasima.................................................................... 29Automatski programi ........................................................................................ 29

Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu.............................................................  30Materijal i oblik ...................................................................................................... 30Provera posuđa ..................................................................................................... 33Poklopac................................................................................................................ 33

Prvo puštanje u rad .............................................................................................  35Ispravka tačnog vremena ...................................................................................... 36

Podešavanja.........................................................................................................  37Pregled podešavanja............................................................................................. 37Izmena podešavanja ............................................................................................. 38Jezik ..................................................................................................................... 38

Page 3: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sadržaj

3

Tačno vreme .......................................................................................................... 38Pokazatelj displeja............................................................................................ 38Format sata ...................................................................................................... 38Podesiti............................................................................................................. 39

Jačina zvuka.......................................................................................................... 39Zvučni signali.................................................................................................... 39Zvuk tastera...................................................................................................... 39

Osvetljenost displeja ............................................................................................. 39Jedinice ................................................................................................................. 39

Težina ............................................................................................................... 39Održavanje toplote ................................................................................................ 39Brzo-MT ................................................................................................................ 39Kokice.................................................................................................................... 39Da li je namirnica u rerni? ...................................................................................... 40Bezbednost ........................................................................................................... 40

Blokada uključivanja .................................................................................... 40Blokada tastera ................................................................................................ 40

Verzija softvera ...................................................................................................... 41Prodajno mesto ..................................................................................................... 41

Demo program ................................................................................................. 41Fabrička podešavanja ........................................................................................... 41

Rukovanje ............................................................................................................  42Otvaranje vrata ...................................................................................................... 42Stavljanje posuđa u rernu...................................................................................... 42Rotirajući tanjir....................................................................................................... 42Zatvaranje vrata..................................................................................................... 42Pokretanje postupka ............................................................................................. 42

Da li je namirnica u rerni? ................................................................................. 43Prekid / nastavak postupka................................................................................... 43Izmena unetih podataka........................................................................................ 43Brisanje postupka.................................................................................................. 43Nakon završenog postupka .................................................................................. 43Održavanje toplote ................................................................................................ 43Programiranje vremena kuvanja ............................................................................ 44Biranje funkcije Brzo-Mikrotalasi........................................................................... 44

Promena vremena i snage................................................................................ 44Blokada uključivanja.............................................................................................. 45Korišćenje sata za kratkotrajne vremenske intervale ............................................ 47

Menjanje kratkotrajnog vremenskog intervala.................................................. 47Brisanje kratkotrajnog vremenskog intervala ................................................... 47Korišćenje opcije Kratkotrajni vremenski interval plus postupak kuvanja........ 47

Page 4: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sadržaj

4

Rukovanje - Automatski programi .....................................................................  48Korišćenje automatskih programa......................................................................... 48Kuvanje  ........................................................................................................... 48Otapanje ................................................................................................................ 48Podgrevanje........................................................................................................... 49Kokice ............................................................................................................. 49

Recepti - Automatski programi..........................................................................  50

Podgrevanje .........................................................................................................  57

Kuvanje.................................................................................................................  59

Otapanje ...............................................................................................................  60

Ukuvavanje...........................................................................................................  61

Primeri za upotrebu.............................................................................................  62

Podaci za institute koji se bave ispitivanjima ...................................................  63

Čišćenje i održavanje ..........................................................................................  64

Šta treba uraditi ako ...........................................................................................  67

Servisna služba....................................................................................................  70Kontakt za prijavu smetnji ..................................................................................... 70Garancija ............................................................................................................... 70

Page 5: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

5

Ova mikrotalasna rerna odgovara propisanim sigurnosnim odred-bama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do po-vreda kod osoba i oštećenja stvari.

Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što uređaj pustiteu rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotre-bu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbećioštećenja na uređaju.

Prema standardu IEC/EN 60335-1 Miele izričito ukazuje na to dase obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao isigurnosna uputstva i upozorenja.

Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na-stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnomsledećem vlasniku ovog uređaja!

Namenska upotreba

Ova mikrotalasna rerna je namenjena za upotrebu u privatnom do-maćinstvu.

Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.

Mikrotalasna rerna sme da se koristi samo na nadmorskoj visinido 2000 m.

Koristite mikrotalasnu rernu isključivo u uslovima koji su uobičajeniza domaćinstvo za otapanje, podgrevanje, kuvanje i ukuvavanje na-mirnica. Sve ostale svrhe upotrebe nisu dozvoljene.

Ukoliko pomoću mikrotalasa sušite zapaljive materijale, vlaga kojase nalazi u njima isparava. Tako bi mogli da se osuše i samozapale.Nikada ne upotrebljavajte mikrotalasnu rernu za čuvanje i sušenje za-paljivih materijala.

Page 6: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

6

Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svogneiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju mikrotala-snom rernom, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smejuda koriste uređaj bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mo-gu bezbedno da rukuju njime. One moraju biti u mogućnosti da pre-poznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Zbog posebnih zahteva (npr. u pogledu temperature, vlažnosti,hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) rerna je opre-mljena specijalnim osvetljenjem. Ovo specijalno osvetljenje sme dase koristi samo za predviđenu namenu. Ono nije pogodno za osve-tljavanje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo struč-no lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizumikrotalasne rerne, osim ako ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mikrotala-snu rernu bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu be-zbedno da rukuju uređajem. Deca moraju biti u mogućnosti da pre-poznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mikrotalasnu rernu beznadzora.

Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mikrotalasne rerne.Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.

Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotajumaterijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave ida se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

Opasnost od povrede! Maksimalno opterećenje vrata iznosi 8 kg.Deca bi mogla da se povrede na otvorena vrata. Ne dozvolite deci dase naslanjaju, da sednu ili da se kače na otvorena vrata uređaja.

Page 7: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

7

Tehnička bezbednost

Oštećenja na mikrotalasnoj rerni mogu da ugroze Vašu bezbed-nost. Prekontrolišite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada neupotrebljavajte oštećeni uređaj.

Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisni-ka.

Kod neispravne mikrotalasne rerne može tokom rada doći do emi-sije mikrotalasa koji predstavljaju opasnost za korisnika. Ne koristiteuređaj ako - su vrata iskrivljena. – su šarke vrata labave. – se na kućištu, na vratima ili na zidovima rerne vide rupe ili pukotine.

Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovufunkcionalne smetnje na mikrotalasnoj rerni. Nikada ne otvarajte ku-ćište uređaja.

Podaci o priključku (napon i frekvencija) na natpisnoj pločici mi-krotalasne rerne moraju obavezno da se podudaraju sa podacima zaelektričnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na uređaju. Pre pri-ključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice se raspitajtekod električara.

Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte mikrotalasnu rernu naelektričnu mrežu na ovaj način.

Za električnu bezbednost mikrotalasne rerne garantuje se samoukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnimvodom. Veoma je važno, da postoji ovaj osnovni preduslov za be-zbednost kako bi se isključila mogućnost oštećenja koje bi nastalezbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda (npr.električni udar).U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da proveri kvalifi-kovani električar.

Page 8: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

8

Mikrotalasnu rernu koristite samo ako je ugrađena, da bi se osigu-rala bezbedna funkcija uređaja.

Zbog nestručne opravke može za korisnika da nastane znatnaopasnost. Opravke sme da vrši isključivo stručno lice koje je ovlastilafirma Miele ili Miele servis.

Prava iz garancije se gube ukoliko bi mikrotalasnu rernu popra-vljao servis koji nije ovlastila firma Miele.

Prilikom opravki ili prilikom čišćenja i održavanja mikrotalasnu rer-nu treba isključiti iz električne mreže. Ona je isključena iz struje samoukoliko je ispunjen neki od sledećih uslova: – Mrežni utikač uređaja je izvučen. Ne vucite za priključni kabl, već za mrežni utikač da biste uređajodvojili od električne mreže. – Osigurač u kućnoj instalaciji je isključen. – Navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji je potpuno odvrnut.

Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da ćeoni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da se za-mene samo Miele originalnim rezervnim delovima.

Mikrotalasne rerne koje su ugrađene iza vrata kuhinjskog elementauključite samo ako su vrata elementa otvorena. Ne zatvarajte vrataelementa kada je uređaj uključen. Iza zatvorenih vrata elementa seskupljaju toplota i vlaga. Na taj način mogu da se oštete uređaj iugradni orman. Vrata elementa zatvorite tek kada se uređaj potpunoohladio.

Ova mikrotalasna rerna ne sme da se koristi na nestacionarnimmestima (npr. na brodovima).

Za pouzdan i bezbedan rad mikrotalasne rerne se garantuje samoako je uređaj priključen na javnu električnu mrežu.

Page 9: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

9

Pravilna upotreba

Vodite računa da jela uvek budu dovoljno podgrejana.Vreme koje Vam je pri tom potrebno zavisi od mnogo faktora, kao štosu početna temperatura, količina, vrsta i svojstva jela, kao i izmenerecepta.Eventualni mikroorganizmi u jelima će biti uništeni samo pri dovoljnovisokoj temperaturi (> 70 °C) i dovoljno dugom vremenu zagrevanja(> 10 min.). Ukoliko niste sigurni, da li je jelo dovoljno zagrejano,odaberite malo duže vreme.

Važno je da temperatura u jelu bude ravnomerno raspoređena i daje dovoljno visoka. Okrenite ili promešajte jelo kako bi se ravnomerno podgrejalo i voditeračuna o navedenim vremenima izjednačavanja temperature prilikompodgrevanja, otapanja i kuvanja. Vreme izjednačavanja temperatureje vreme mirovanja za koje se toplota ravnomerno rasporedi u jelu.

Vodite računa da su vremena prilikom kuvanja, podgrevanja, ota-panja kod načina rada sa mikrotalasima često znatno kraća nego sanačinom rada bez mikrotalasa. Preduga vremena rada rerne vodi isušivanju i eventualnom samoza-paljenju namirnice. Postoji opasnost od požara. Opasnost od požarapostoji takođe prilikom sušenja hleba, zemički, cveća, začinskog bi-lja. Zato ih ne sušite u mikrotalasnoj rerni!

Jastučići punjeni zrnevljem, košticama od trešanja ili gelom i sličnipredmeti bi mogli da se zapale, čak i kada ih posle zagrevanja izva-dite iz mikrotalasne rerne. Ne zagrevajte ih u uređaju. Opasnost odpožara!

Mikrotalasna rerna nije pogodna za čišćenje i dezinfekciju pred-meta za svakodnevnu upotrebu. Osim toga, nastaju visoke tempera-ture i postoji opasnost od opekotina prilikom vađenja predmeta.Opasnost od požara!

Page 10: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

10

Mikrotalasna rerna bi mogla da se ošteti ukoliko u njoj nema na-mirnice ili se stavi neodgovarajuća namirnica ili količina. Zato neupotrebljavajte uređaj za prethodno zagrevanje posuđa ili za sušenjezačinskog bilja i sličnih stvari.

Uključite mikrotalasnu rernu tek kada u nju stavite hranu ili posuduu kojoj jelo treba da se zapeče, i pokrenite je samo ako se u njoj na-lazi rotirajući tanjir.

U zatvorenim posudama ili flašama se tokom podgrevanja stvarapritisak koji bi mogao da dovede do eksplozija. Nikada ne podgre-vajte jela ili tečnosti u zatvorenim posudama ili flašama. Prethodno skinite sa flašica za bebe poklopac i cuclu.

Prilikom podgrevanja jela toplota se stvara direktno u namirnici, ti-me posuđe ostaje hladnije. Ono se zagreva jedino usled prenosa to-plote sa jela. Proverite da li jelo ima odgovarajuću temperaturu nakonvađenja iz rerne. Ne upravljajte se prema temperaturi posude! Po-sebno vodite računa prilikom podgrevanja hrane za bebe da jepodnošljiva temperatura! Hranu za bebe dobro promešajte ili pro-mućkajte nakon zagrevanja, i potom je probajte kako se beba ne biopekla.

Prilikom kuvanja, a posebno prilikom naknadnog zagrevanja teč-nosti sa mikrotalasima, može da se dogodi da se dostigne tempera-tura ključanja, ali da se još uvek ne pojave tipični mehurići pare. Teč-nost ne ključa ravnomerno. Ovo tzv. odloženo ključanje može da do-vede do toga da prilikom vađenja ili drmanja posude počnu iznenadada se stvaraju mehurići i tečnost iznenada prekipi poput eksplozije.Opasnost od opekotina! Stvaranje mehurića pare može biti tako snažno da se vrata uređajasama otvore. Opasnost od povreda i oštećenja! Pre zagrevanja/kuva-nja promešajte tečnost. Nakon zagrevanja sačekajte najmanje 20 se-kundi pre nego što izvadite posudu iz rerne. Tokom zagrevanja mo-žete takođe da stavite u posudu stakleni štapić ili sličan predmetukoliko imate.

Page 11: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

11

Vrata uređaja ostavite zatvorena ukoliko namirnica u rerni počneda se dimi da bi se ugasio plamen koji eventualno nastane. Prekinite ovaj postupak tako što ćete isključiti mikrotalasnu rernu uzpomoć tastera za uključivanje/isključivanje i izvući mrežni utikač. Vrata otvorite tek kada dim nestane.

Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom radasa uljima i mastima nikada ne ostavljajte mikrotalasnu rernu bez nad-zora. Ne koristite mikrotalasnu rernu za fritiranje. Kada se zapali uljeili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite uređaj i ugušite pla-men tako što ćete vrata uređaja ostaviti zatvorena.

Zapaljivi predmeti koji se nalaze u blizini uključene mikrotalasnererne bi mogli da se zapale zbog visokih temperatura. Nikada neupotrebljavajte uređaj za zagrevanje prostorija.

Ukoliko za pripremanje namirnica koristite alkoholne napitke, imaj-te na umu da alkohol isparava na visokim temperaturama i da možeda se zapali na vrućim površinama. Nikada ne zagrevajte alkohol unerazblaženom stanju. Opasnost od požara!

Jela koja čuvate u rerni ili ih unutra držite na toplom bi mogla dase osuše, a vlaga koja izađe može da dovede do korozije u mikrota-lasnoj rerni. I komandna ploča, radna ploča ili ugradni orman moguda se oštete. Zato pokrivajte jela.

Odmah temeljno uklonite jela ili tečnosti koje sadrže kuhinjsku soukoliko dospeju na zidove rerne od plemenitog čelika da biste izbeglikoroziju.

Posle upotrebe rerna je vruća. Postoji opasnost od opekotina! Oči-stite rernu i pribor čim se ohlade. Ukoliko budete predugo čekali, či-šćenje će Vam bespotrebno biti teže, a u izuzetnim slučajevima ne-moguće. Velika prljavština bi mogla oštetiti mikrotalasnu rernu, čak iprouzrokovati opasne situacije. Opasnost od požara! Obratite pažnju na napomene u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.

Page 12: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

12

Opasnost od požara! Plastično posuđe koje nije pogodno za upo-trebu u mikrotalasnoj rerni može da se uništi i ošteti mikrotalasnu rer-nu. Ne upotrebljavajte metalne posude, aluminijumsku foliju, priborza jelo, posuđe sa metalnim slojem, kristalno staklo koje sadrži olo-vo, činije sa reckavom ivicom, plastično posuđe osetljivo na visoketemperature, drveno posuđe, metalne štipaljke, plastične i papirneštipaljke sa žicom, plastične čaše na kojima se još uvek nalazi alumi-nijumski poklopac (videti poglavlje „Saveti o posuđu za mikrotalasnurernu“). Ukoliko koristite ove predmete, posuđe bi moglo da se ošteti ili možedoći do požara.

Plastične posude za jednokratnu upotrebu moraju imati karakteri-stike koje su navedene pod „Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu /Plastika“. Ne ostavljajte mikrotalasnu rernu bez nadzora ukoliko podgrevate ilikuvate namirnice u posudama za jednokratnu upotrebu od plastike,papira ili drugih zapaljivih materijala.

Ambalaža koja drži toplotu se između ostalog sastoji od tanke alu-minijumske folije. Ova folija reflektuje mikrotalase. Mikrotalasi bi mo-gli tako jako da zagreju papirni sloj da bi se on zapalio. Ne podgrevajte u rerni jela u termo ambalaži kao što su kese za gri-lovanu piletinu.

Ukoliko pomoću mikrotalasa zagrevate jaja bez ljuske, žumance biposle kuvanja moglo pod visokim pritiskom da se rasprsne. Prethod-no više puta probodite opnu žumanca.

Ako pomoću mikrotalasa kuvate jaja u ljusci, ona će pući i nakonšto ih izvadite iz rerne. Jaja u ljusci kuvajte samo u specijalnoj posu-di. U mikrotalasnoj rerni ne podgrevajte tvrdo kuvana jaja.

Ukoliko zagrevate namirnice sa čvrstom ljuskom ili opnom, kaošto su paradajz, viršle, krompir u ljusci, plavi patlidžan, one bi mogleda se rasprsnu. Ove namirnice prethodno više puta probodite, odno-sno zarežite kako bi para koja nastane mogla da izađe.

Page 13: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Sigurnosna uputstva i upozorenja

13

Posuđe sa šupljim drškama i drškama na poklopcima nije pogod-no za režim rada sa mikrotalasima. U šupljine bi mogla da dospe vla-ga tako da bi nastao jak pritisak koji bi uništio šuplja tela poput ek-splozije (izuzetak: u šupljinama ima dovoljno ventilacije). Ne upotreb-ljavajte takvo posuđe za kuvanje.

Termometri sa živom ili tečnošću nisu pogodni za visoke tempera-ture i lako se slome. Prekinite rad uređaja radi kontrole temperature jela. Za merenje tem-perature jela upotrebite odgovarajući specijalni termometar.

Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-lova mikrotalasne rerne koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.Za čišćenje uređaja ni u kom slučaju ne upotrebljavajte uređaj za či-šćenje uz pomoć pare.

Za površine od plemenitog čelika važi sledeće:

Gornji sloj površine od plemenitog čelika bi mogao da se oštetizbog lepka i izgubi dejstvo zaštite od prljavštine. Na površinu od ple-menitog čelika ne lepite ceduljice, providnu i druge lepljive trake, kaoni druga lepljiva sredstva.

Površina je osetljiva na ogrebotine. Čak i magneti bi mogli izazvatiogrebotine.

Pribor

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/iliodgovornost za uređaj.

Page 14: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Pre prve upotrebe

14

Posle transporta ostavite raspakovanuređaj da stoji oko 2 sata na sobnojtemperaturi pre nego što ga uključite.

Za to vreme se izjednačava temperaturauređaja i temperatura okoline. To je veo-ma važno za dalju funkciju elektronikeuređaja.

Opasnost od gušenja zbog am-balaže.Prilikom igre deca bi mogla da se ob-motaju materijalom za pakovanje(npr. folijom) ili da ga stave preko gla-ve i da se uguše.Čuvajte materijal za pakovanje vandomašaja dece.

Prilikom raspakivanja uređaja uklonitesvu ambalažu.

Ne uklanjajte poklopac koji se nalaziispred otvora za izlazak mikrotalasa urerni.

Proverite da li na uređaju ima nekihoštećenja.

Ugroženost zdravlja usled nei-spravnog uređaja.Kada je mikrotalasna rerna uključe-na, iz nje bi mogli izlaziti mikrotalasikoji mogu da predstavljaju opasnostpo korisnika.Ne upotrebljavajte mikrotalasnu rernuukoliko – su vrata uređaja iskrivljena – su šarke vrata labave. – se na kućištu, na vratima ili na zi-dovima rerne vide rupe ili pukotine.

Unutrašnjost rerne, kao i dodatni pri-bor čistite sunđerom i toplom vodom.

Page 15: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Instalacija

*INSTALLATION*

15

Prilikom ugradnje mikrotalasne rernetreba voditi računa o nesmetanomodvodu i dovodu vazduha na pred-njoj strani uređaja.Zbog toga ne pokrivajte predmetimaventilacione otvore.

Vrata bi mogla da se oštete ukolikomikrotalasnu rernu prenosite držećije za ručku na vratima.Za nošenje koristite udubljenja kojase nalaze na bočnim stranicama ku-ćišta.

Ugradne merePodaci za mere su dati u mm.

Ugradnja u visoki orman

595

450562

>550_

+6

+2

Ugradnja u donji kuhinjski element

595

460+2

>550__>550_>550__>550_>550_

+6562

_

Page 16: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Instalacija

*INSTALLATION*

16

Bočna strana

455,5451,5

333

111,5

22

22* / 23,3**

4 min.2

* Staklo

** Plemeniti čelik

Page 17: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Instalacija

*INSTALLATION*

17

Priključak za visoki orman

3

70

53

2

1

451,5

595

a Prikaz s prednje strane

b Priključni provodnik, dužina = 1.600 mm

c Nema priključka u ovoj oblasti

Page 18: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Instalacija

*INSTALLATION*

18

Priključak za donji kuhinjski element

3

70

53

2

1

451,5

595

a Prikaz s prednje strane

b Priključni provodnik, dužina = 1.600 mm

c Nema priključka u ovoj oblasti

Page 19: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Instalacija

*INSTALLATION*

19

Ugradnja

Mikrotalasna rerna sme da radi samoako je ugrađena.

Ubacite mikrotalasnu rernu u nišu. Pritom provucite kabl sa utikačem krozugradni orman.

Nivelišite uređaj.

Otvorite vrata uređaja i pričvrstite ure-đaj na bočne stranice ormana uz po-moć priloženih zavrtanja.

Page 20: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Instalacija

*INSTALLATION*

20

Električni priključak

Opasnost od povređivanja usledneispravnog uređaja.Pre priključenja prekontrolišite da li jeuređaj oštećen.Neispravan uređaj nikada ne puštajteu rad.

Uređaj je opremljen kablom i utikačem,spreman za priključivanje.

Obezbedite da utičnica sa zaštitnimkontaktom bude uvek pristupačna.Ukoliko to nije moguće, obezbedite dase instalira razdvojni uređaj za svaki pol.

Opasnost od požara usled pre-grevanja.Puštanje u rad uređaja preko više-strukih utičnica i produžnih kablovamože da dovede do preopterećenjakablova.Iz sigurnosnih razloga nemojte dakoristite višestruke utičnice i produ-žne kablove.Priključite uređaj direktno pomoćuoriginalnog kabla i bez međueleme-nata.

Električna instalacija mora da bude iz-vedena prema VDE 0100 i u skladu salokalnim propisima.

Oštećen priključni vod sme da se zame-ni samo specijalnim priključnim vodomistog tipa (može se nabaviti kod Mieleservisne službe). Iz bezbednosnih razlo-ga zamenu sme da vrši samo kvalifiko-vano stručno lice ili Miele servis.

Potrebne podatke o priključku ćete naćina natpisnoj pločici koja se nalazi naunutrašnjoj prednjoj strani uređaja ili nazadnjoj strani uređaja.

Uporedite podatke na natpisnoj pločicisa podacima električne mreže. Ovi po-daci moraju da se podudaraju.

U slučaju nedoumice raspitajte se kodelektričara.

Uređaj ne sme da bude priključen naostrvske invertere koji se koriste kodautonomnog napajanja strujom kao npr.solarnog napajanja električnom energi-jom. U protivnom može prilikom uključi-vanja uređaja da dođe do sigurnosnogisključivanja zbog vršnog napona. Elek-tronika može da se ošteti.

Isto tako, uređaj ne sme da radi pove-zan sa takozvanim utikačima za ušteduenergije, pošto je na taj način smanjendovod energije do uređaja i uređaj sepreviše zagreje.

Page 21: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

21

Odstranjivanje transportne am-balažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja prili-kom transporta. Materijali za ambalažusu odabrani sa stanovišta zaštite život-ne sredine i tehnike odstranjivanja izbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovi-ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vašspecijalizovani trgovac preuzima amba-lažu.

Odlaganje starog uređajaElektrični i elektronski uređaji sadržemnogo vrednih materijala. Oni takođesadrže određene materije, mešavine ikomponente, koje su bile neophodne zanjihovu funkciju i bezbednost. U kuć-nom otpadu kao i kod nestručnog tret-mana oni mogu imati štetan uticaj naljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoganipošto ne odlažite Vaš stari uređaj ukućni otpad.

Umesto toga koristite zvanična mestaza sakupljanje i preuzimanje kao i iskori-šćenje električnih i elektronskih uređajau opštini, kod prodavaca ili firme Miele.Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri-sanje eventualnih ličnih podataka nauređaju koji treba odlagati. Molimo vo-dite računa o tome, da Vaš stari uređajbude čuvan do transporta tako da decabudu zaštićena.

Page 22: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Opis uređaja

22

a Komandni elementi

b Rotirajući tanjir

c Vrata

Page 23: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Komandni elementi

23

a Taster za uključivanje/isključivanje

b Taster funkcije Brzo-Mikrotalasi

c Taster za postepeno vraćanje i za prekid postupka pečenja

d Oblast navigacije pomoću tastera i za listanje u listama sa opcijama i za izmenu vrednosti

e Displej za prikaz tačnog vremena i informacija o rukovanju

f Taster OK za pozivanje funkcija i memorisanje podešavanja

g Taster za podešavanje kratkog vremenskog intervala ili vremena kuvanja

h Taster za pokretanje postupka kuvanja

i Taster za ostale programe i podešavanja

j Taster za različite automatske programe za kuvanje

k Taster za kokice

l različiti stepeni snage mikrotalasa

Page 24: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Elementi za rukovanje

24

Taster za uključivanje/isključi-vanje Taster za uključivanje/isključivanje  senalazi u udubljenju i reaguje na dodir pr-stom.

Pomoću ovog tastera uključujete i is-ključujete mikrotalasnu rernu.

DisplejNa displeju se prikazuju tačno vreme ilirazne informacije o načinima rada, tem-peraturama, vremenima kuvanja, auto-matskim programima i podešavanjima.

Posle uključivanja mikrotalasne rernepomoću tastera za uključivanje/isključi-vanje  pojavi se glavni meni sa zahte-vom Odaberite način rada.

Senzorski tasteriSenzorski tasteri reaguju na dodir pr-stom. Svaki dodir se potvrđuje zvukomtastera. Ovaj zvuk tastera možete da is-ključite tako što ćete odabrati podeša-vanje Jačina zvuka a potom Zvuk tastera ipomoću tastera sa strelicama smanjitido kraja jačinu zvuka.

Ako je displej zatamnjen, morate prvoda uključite mikrotalasnu rernu pre ne-go što senzorski tasteri reaguju.

Senzorski tasteri iznad displejaOvde ćete naći načine rada i ostalefunkcije mikrotalasne rerne.

Način rada/funkcija Stepen snage 900 W Stepen snage 750 W Stepen snage 600 W Stepen snage 450 W Stepen snage 300 W Stepen snage 150 W Stepen snage 80 W Kokice

Automatski programi

Ostali(programi i Podešavanja )

Odmrzavanje

Podgrevanje

Podešavanja

Page 25: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Elementi za rukovanje

25

Senzorski tasteri ispod displeja

Senzorski ta-ster

Funkcija

Ovim senzorskim tasterom pokrećete funkciju Brzo-Mikrotalasi.Postupak kuvanja se odvija sa maksimalnom snagom mikrotala-sa (900 W) i vremenom kuvanja od 1 minuta (vidi poglavlje „Ru-kovanje“, odeljak „Brzo-Mikrotalasi“). Dodirivanjem ovog senzor-skog tastera više puta možete postepeno da povećate vreme ku-vanja.

U zavisnosti od toga u kom meniju se nalazite, ovim senzorskimtasterom dospevate u nadređeni meni ili se vraćate u glavni me-ni.

Kada je neki postupak kuvanja u toku, taj postupak možete po-moću ovog senzorskog tastera da zadržite i prekinete, kada sen-zorski taster pritisnete još jednom.

 

      

U zoni navigacije listate pomoću tastera sa strelicom ili polja iz-među u listama sa opcijama nagore ili nadole. Tačka menija, kojuželite da odaberete, pojavi se na displeju.

Vrednosti i podešavanja možete da menjate pomoću tastera sastrelicom ili polja između.

OK Kada se na displeju pojavi neka funkcija, možete da je aktiviratepomoću OK. Zatim možete da menjate odabrane funkcije.

Kada potvrdite sa OK, memorišete izmene.

Kada se na displeju pojavi prozor sa informacijama, potvrdite totasterom OK.

Ovim senzorskim tasterom možete u svakom trenutku da podesi-te kratkotrajni vremenski interval (npr. za kuvanje jaja), čak i kadase istovremeno odvija neki postupak kuvanja.Osim toga, ovim senzorskim tasterom možete da programiratevremena kuvanja.

Ovim senzorskim tasterom pokrećete postupak kuvanja.

Page 26: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Elementi za rukovanje

26

Simboli na displejuNa displeju mogu da se pojave sledeći simboli:

Simbol Značenje Ovaj simbol označava dodatne informacije i napomene o rukova-

nju. Ove informacione prozore potvrdite senzorskim tasterom OK.… Informacija da postoje nadređene stavke menija koje zbog nedo-

statka prostora ne mogu da se prikažu u meniju. Neka podešavanja kao npr. osvetljenost displeja ili jačina zvuka

se podešavaju uz pomoć crtice sa segmentima. Kukica iza podešavanja znači da je ova odabrana opcija aktuel-

na. Blokada uključivanja je uključena (vidi poglavlje „Podešavanja“,

odeljak „Bezbednost“). Rukovanje je blokirano. Kratkotrajni vremenski interval

Page 27: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Princip rukovanja

27

Biranje tačke menija i promenavrednosti ili podešavanjaTasteri sa strelicama  i i polje izme-đu        imaju sledeće funkcije:

– U listi sa opcijama birate tačku meni-ja.

– Menjate vrednost (npr. težinu) ili po-dešavanje (npr. jačinu zvučnog signa-la).

Dodirnite odgovarajući taster sa stre-licom ili pređite prstom u polju izme-đu tastera sa strelicom nadesno ilinalevo dok se ne pojavi željena stav-ka menija ili vrednost.

Savet: Kada držite pritisnute tastere sastrelicom, lista sa opcijama ili vrednostise automatski menjaju dok ne otpustitetaster sa strelicom.

Potvrdite izbor sa OK.

Aktuelno podešavanje je označenosa .

Biranje načina rada ili funkcijeSenzorski tasteri za načine rada i funk-cije (npr. podešavanja) nalaze se iznaddispleja. Vi birate način rada ili funkcijuuz pomoć odgovarajućeg senzorskogtastera na komandnoj ploči (vidi pogla-vlje „Rukovanje“ i „Podešavanja“).

Dodirnite senzorski taster željenognačina rada ili funkcije.

Senzorski taster na komandnoj pločisvetli narandžastom bojom.

Podesite vrednosti ili listajte u listamasa opcijama dok se ne pojavi željenopodešavanje.

Prekid postupka kuvanjaPostupak kuvanja prekidate pomoćusenzorskog tastera načina rada, kojisvetli narandžasto, ili pomoću senzor-skog tastera .

Dodirnite odgovarajući senzorski ta-ster za način rada ili dva puta senzor-ski taster , kako biste prekinuli po-stupak kuvanja.

Kada ste podesili vreme kuvanja,odaberite Prekinuti postupak i potvrditesa OK.

Pojavljuje se glavni meni.

Page 28: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Opis funkcija

28

U uređaju sa mikrotalasima se nalazimagnetron. On pretvara struju u elektro-magnetne talase - u mikrotalase. Ovi ta-lasi se ravnomerno raspoređuju u unu-trašnjosti rerne i osim toga ih reflektujumetalni zidovi rerne. Tako mikrotalasidospevaju sa svih strana na i u namirni-cu. Dodatnim korišćenjem rotirajućegtanjira vrši se optimalno raspoređivanjemikrotalasa.

Da bi mikrotalasi mogli da stignu do je-la, posuđe mora da propušta mikrotala-se. Mikrotalasi prolaze kroz porcelan,staklo, karton, plastiku, ali ne kroz me-tal. Zbog toga ne upotrebljavajte metal-ne posude, kao ni posude koje sadržeovaj materijal, npr. one koje imaju ukraskoji sadrži metal. Metal reflektuje mikro-talase i može doći do stvaranja varnica.Mikrotalasi ne mogu da se apsorbuju.

Mikrotalasi prodiru direktno kroz odgo-varajuću posudu u namirnicu. Pošto senamirnica sastoji od mnogo malih mole-kula, molekuli - pre svega molekuli vode- osciluju jako zbog mikrotalasa i to oko2,5 milijardi puta u sekundi. Na taj načinnastaje toplota. Ona se prvo razvija naivičnim slojevima namirnice i potom seširi ka sredini. Što više vode ima u na-mirnici, to se ona brže zagreva ili skuva.

Toplota dakle nastaje direktno u namir-nici. Iz toga proizilaze sledeće predno-sti:

- Jela možete uglavnom da priprematekorišćenjem mikrotalasa bez, odnosnododavanjem malo tečnosti ili masnoće.

- Otapanje, podgrevanje, kuvanje sevrši brže nego uz pomoć standardnogšporeta.

- Hranljive materije, kao što su vitamini iminerali se u velikoj meri zadržavaju.

- Prirodna boja i ukus namirnice ostajugotovo nepromenjeni.

Stvaranje mikrotalasa se zaustavlja čimse prekine postupak ili otvore vrata ure-đaja. Tokom postupka zatvorena,ispravna vrata nude dovoljnu zaštitu odmikrotalasa.

Page 29: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Opis mogućnosti uređaja

29

Uz pomoć mikrotalasne rerne se jela zakratko vreme otapaju, podgrevaju ili ku-vaju.

Mikrotalasnu rernu možete da koristitena sledeći način:

- Namirnice možete da otapate, podgre-jete ili pripremite tako što ćete unetisnagu mikrotalasa i vreme.

- Duboko smrznuta gotova jela možeteda otopite a potom podgrejete ili kuva-te.

- Mikrotalasnu rernu možete takođe daupotrebljavate kao „malog kuhinjskogpomoćnika“, npr. za narastanje kiselogtesta, za topljenje čokolade i maslaca,za rastvaranje želatina, za pripremu pre-liva za torte i za ukuvavanje manjih koli-čina voća, povrća i mesa.

Načini radaRad rerne samo sa mikrotalasima

Ovaj način rada je pogodan za otapa-nje, podgrevanje i kuvanje.

Automatski programi

Na raspolaganju su Vam sledeći auto-matski programi:

Možete da birate automatske programeiz četiri različite kategorije.

– Kuvanje 

– Otapanje

– Podgrevanje

– Kokice 

Programi zavise od težine. Težinu namirnica možete da navedete ugramima (g), funtama (lb) ili funtama/un-cama (lb/oz) (videti poglavlje „Podešava-nja“, odeljak „Promena podešavanja“).

Page 30: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu

30

Mikrotalasi

– metal ih reflektuje.

– prolaze kroz staklo, porcelan, plasti-ku, karton.

– namirnice ih upijaju.

Opasnost od požara usled neod-govarajućeg posuđa.Posuđe koje nije pogodno za upotre-bu u mikrotalasnoj rerni može da seuništi, a mikrotalasna rerna može dase ošteti.Pridržavajte se saveta o posuđu.

Materijal i oblikMaterijal i oblik upotrebljenog posuđautiču na vreme zagrevanja i kuvanja jela.Okrugle i ovalne plitke posude su sedobro pokazale. Ravnomerno zagreva-nje jela u takvim kalupima je bolje negou posudama sa uglovima.

Opasnost od povređivanja usledšupljih drški i drški na poklopcima.Prilikom upotrebe posuđa sa šuplji-nama, u koje bi mogla da dospe vla-ga, postoji opasnost od stvaranja pri-tiska koji bi uništio šuplja tela poputeksplozije.Ne upotrebljavajte posuđe sa šuplji-nama i drškama na poklopcima,osim ako u šupljinama ima dovoljnoventilacije.

Metal

Metalne posude, aluminijumska foli-ja, pribor za jelo nisu pogodni za mi-krotalasnu rernu, kao ni posuđe sametalnim slojem (ukrasi, npr. pozla-ćena ivica, kobaltno plava boja). Me-tal reflektuje mikrotalase i na taj na-čin sprečava postupak pripremanjajela.Ne upotrebljavajte plastične čaše sakojih nije potpuno skinut aluminijum-ski poklopac.

Izuzeci:

– Gotova jela u aluminijumskim činija-ma

možete da odmrznete i podgrejete uuređaju. Važno: skinite poklopac sa po-sude, i posuda mora da bude udaljenaod zidova rerne najmanje 2 cm. Zagre-vanje jela se vrši samo odozgo. Ukoliko

Page 31: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu

31

jelo izvadite iz aluminijumske posude istavite ga u posudu pogodnu za mikro-talasnu rernu, toplota će se ravnomerni-je rasporediti.

Imajte na umu da prilikom upotrebealuminijumskih posuda može doći dopucketanja i stvaranja varnica.

– Komad aluminijumske folije

Kod nejednakih komada mesa, npr. živi-ne, ravnomerno otapanje, podgrevanjetj. kuvanje ćete postići ukoliko pri krajukuvanja nekoliko minuta pokrijete ravni-je delove malim komadima aluminijum-ske folije.

Folija mora da bude udaljena od zi-dova rerne bar 2 cm. Ona ne sme dadodiruje zidove!

– Metalni ražnjići, metalne štipaljke

Ove metalne delove možete da upotre-bite ukoliko je komad mesa mnogo većiod metala.

Glazure na posuđu, boje

Pojedine glazure na posuđu i bojesadrže metalne supstance. Zato ovoposuđe nije pogodno za mikrotala-snu rernu.

StakloVatrostalno staklo ili staklokeramika jeveoma pogodno.

Kristalno staklo koje uglavnom sadržiolovo bi moglo da pukne u mikrotala-snoj rerni.Zbog toga nije pogodno.

PorcelanPosuđe od porcelana je veoma pogod-no.

Ali, ono ne sme da ima metalne ukra-se, npr. pozlaćenu ivicu, kao ni šupljedrške.

FajansNa oslikanom fajansu šara mora da senalazi ispod glazure.

Fajans može da bude jako vruć.Navucite kuhinjske rukavice.

Drvo

Voda u drvetu isparava tokom po-stupka pečenja. Na taj način se drvosuši, nastaju pukotine.Drvene posude zato nisu pogodne zaupotrebu.

Plastika

Oštećenja usled plastike osetljivena toplotu.Plastično posuđe mora da bude ot-porno na toplotu i da podnosi tem-perature od najmanje 110 °C. U pro-tivnom će se deformisati, a plastikabi mogla da se spoji sa hranom.Plastično posuđe upotrebljavajte zapostupke u kojima se koristi način ra-da samo sa mikrotalasima.

U specijalizovanoj prodavnici možete danabavite specijalno plastično posuđepogodno za upotrebu u mikrotalasnojrerni. Plastično posuđe od melamina nije po-godno. Ono upija energiju i tako posta-ne vruće. Zbog toga se prilikom kupovi-

Page 32: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu

32

ne raspitajte od kog materijala se sastojiplastično posuđe. Posuđe od penaste plastike, npr. stiro-pora, možete da koristite za kratkotrajnopodgrevanje jela.

Plastične kese za kuvanje možete dakoristite za podgrevanje i kuvanjehrane,ukoliko ih prethodno izbocka-te. Kroz rupe će onda moći da izlazipara. Tako će se sprečiti porast priti-ska i pucanje kese.

Osim toga postoje specijalne kese zakuvanje na pari, koje ne morate da izbu-šite. Obratite pažnju na uputstva na am-balaži.

Opasnost od požara usled neod-govarajućeg materijala.Metalne kao i plastične ili papirne šti-paljke koje u sebi imaju žicu bi mogleda se zapale.Izbegavajte ove štipaljke.

Posude za jednokratnu upotre-buPlastične posude za jednokratnu upo-trebu moraju imati karakteristike nave-dene u odeljku „Plastika“.

Opasnost od požara usled neod-govarajućeg posuđa.Posude za jednokratnu upotrebu odplastike, papira ili drugih zapaljivihmaterijala mogu lako da se zapale.Ne ostavljajte uređaj bez nadzoraukoliko podgrevate ili kuvate namirni-ce u posudama za jednokratnu upo-trebu od plastike, papira ili drugih za-paljivih materijala.

Radi zaštite životne sredine izbegavajteposude za jednokratnu upotrebu.

Page 33: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu

33

Provera posuđaUkoliko niste sigurni da li je posuđe odstakla, gline, porcelana pogodno za mi-krotalasnu rernu, možete to da proveritena sledeći način:

Praznu posudu stavite na sredinu rer-ne.

Zatvorite vrata.

Pritisnite taster .

Odaberite stepen snage 900 W.

Pomoću tastera sa strelicama i unesite 30 sekundi i potvrdite unos saOK.

Pritisnite taster , kako biste pokre-nuli test.

Ukoliko za vreme ovog testa budetečuli pucketanje, uz pojavu varnica,odmah isključite uređaj (pritisnite ta-ster  i potvrdite sa OK). Posuđe,kod kog nastane takva reakcija, nijepogodno za mikrotalase. U slučajunedoumice se raspitajte kod proizvo-đača posuđa ili dobavljača da li je toposuđe pogodno za upotrebu u mi-krotalasnoj rerni.

Uz pomoć ovog testa ne možete daproverite da li u šupljinama drške imadovoljno ventilacije.

Poklopac– sprečava prekomerni izlazak vodene

pare, posebno pri dužem zagrevanju.

– ubrzava postupak zagrevanja jela.

– sprečava sušenje jela.

– sprečava prljanje unutrašnjosti rerne.

Zbog toga jela pokrivajte tokom radasamo sa mikrotalasima poklopcemkoji je pogodan za upotrebu u mikro-talasnoj rerni.

Odgovarajuće poklopce možete da na-bavite u prodavnici.

Umesto poklopca možete da upotrebitei providnu foliju koja je pogodna za mi-krotalasnu rernu. Standardna providnafolija može da se deformiše i da se zbogtoplote stopi sa jelom.

Page 34: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu

34

Oštećenja usled plastike osetljivena toplotu.Materijal od kojeg je poklopac napra-vljen podnosi po pravilu temperaturedo 110 °C (vidi podatke proizvođa-ča). Na višim temperaturama bi pla-stika mogla da se deformiše i da sestopi sa jelom.Zbog toga poklopac upotrebljavajtesamo u mikrotalasnim rernama i tosamo za rad sa mikrotalasima.

Oštećenja zbog pokrivenih otvo-ra.Kod posude sa malim prečnikom po-klopac može da zaptiva posudu takoda vodena para ne može da izađekroz bočne otvore na poklopcu. Po-klopac se pregreje i mogao bi da seistopi.Vodite računa o tome da poklopacne zaptiva posudu.

Ne upotrebljavajte poklopac ukoliko

– se podgrevaju panirana jela.

– jela treba da dobiju koricu, kao npr.tost.

Opasnost od eksplozije usledstvaranja pritiska.U zatvorenim posudama ili flašamase tokom podgrevanja stvara pritisakkoji bi mogao da dovede do eksplo-zija.Nikada ne podgrevajte jela ili tečnostiu zatvorenim posudama, kao što suteglice sa hranom za bebe. Prethod-no otvorite te posude. Prethodno ski-nite sa flašica za bebe poklopac icuclu.

Page 35: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Prvo puštanje u rad

35

Uključite mikrotalasnu rernu samoako je ugrađena.

Ako priključite mikrotalasnu rernu naelektričnu mrežu, ona je odmahspremna za rad.

Poruka dobrodošlicePojavi se logo firme Miele. Zatim se za-htevaju nekoliko podešavanja koja suVam potrebna za prvo puštanje u radmikrotalasne rerne.

Sledite uputstva na displeju.

Podešavanje jezika Odaberite željeni jezik uz pomoć ta-

stera sa strelicama.

Potvrdite sa OK.

Ako ste greškom odabrali jezik koji nerazumete, sledite uputstva u poglavlju„Podešavanja“, odeljak „Jezik “.

Podešavanje zemlje Odaberite željenu zemlju uz pomoć

tastera sa strelicama.

Potvrdite sa OK.

Podešavanje tačnog vremena Uz pomoć tastera sa strelicom pode-

site tačno vreme.

Potvrdite sa OK.

Poruka na displeju Indikat. tač. vrem. isklj.je označena sa .

Potvrdite sa OK.

Informacija Potrošnja el. energije - se po-javi na displeju, zato što se štedi energi-ja dok je isključen indikator tačnog vre-mena.

Pritisnite OK.

Na displeju stoji Prvo puštanje u rad je za-vršeno.

Potvrdite sa OK.

Na displeju stoji Odaberite način rada.

Indikator tačnog vremena je fabričkipodešen tako da teče u pozadini. Di-splej bude taman radi uštede energije. Ovo podešavanje uređaja možete daizmenite ako želite uvek da vidite tač-no vreme (vidi poglavlje „Podešava-nja“, odeljak „Promena podešavanja“).

Kada je tačno vreme vidljivo, svi sen-zorski tasteri reaguju odmah na dodir.

Kada tačno vreme nije vidljivo, uređajje isključen. Morate da ga uključite uzpomoć tastera za uključivanje/isključi-vanje , pre nego što ponovo budespreman za rad.

Savet: Tačno vreme može biti prikazanoi u 12 časovnom formatu (vidi poglavlje„Podešavanja“, odeljak „Tačno vreme“).

Page 36: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Prvo puštanje u rad

36

Ispravka tačnog vremena Uključite uređaj uz pomoć tastera za

uključivanje/isključivanje .

Na displeju stoji Odaberite način rada.

Dodirnite senzorski taster .

Odaberite pomoću tastera sa strelica-ma podtačku Podešavanja i potvrdi-te izbor sa OK.

Odaberite potom pomoću tastera sastrelicama podtačku Tačno vreme ipotvrdite sa OK.

Odaberite pomoću tastera sa strelica-ma Podesiti i potvrdite sa OK.

Na displeju je aktuelno tačno vreme nabeloj podlozi.

Promenite tačno vreme pomoću ta-stera sa strelicama i potvrdite sa OK.

Pritisnite više puta senzorski taster, kako biste ponovo dospeli na prvinivo.

Na displeju stoji Odaberite način rada.

Page 37: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podešavanja

37

Pregled podešavanja

Stavka menija Moguća podešavanjaJezik ...deutsch*, english...

ZemljaTačno vreme Pokazatelj displeja

(Indikat. tač. vrem. isklj.*, Indikat. tač. vrem. uklj., Noćno isključivanje)

Format sata (24 h*, 12 h)

PodesitiJačina zvuka Zvučni signali

Zvuk tastera Osvetljenost disple-ja

Jedinice Težina (g*, lb, lb/oz)Održavanje toplote uključeno*, isključenoBrzo-MT Snaga (...900 W*, 750 W, ...)

Vreme kuva. (01:00*, može da se podesi)Kokice Vreme kuva.

03:20*, može da se podesi između 2:30 i 3:50 minDa li je namirnica urerni?

uključeno*, isključeno

Bezbednost Blokada tastera (isključeno*, uključeno)

Blokada uključivanja (isključeno*, uključeno)Verzija softveraProdajno mesto Demo program (isključeno*, uključeno)Fabrička podeša-vanja

Ne vraćati fabr. podeša., Vratiti fabrička podeša.

* Fabričko podešavanje

Page 38: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podešavanja

38

Izmena podešavanjaZa neka podešavanja Vašeg uređajamožete da birate drugu opciju.

Pojedina podešavanja uređaja koja mo-žete da promenite ćete naći u tabeli.Fabrička podešavanja su u tabeli ozna-čena zvezdicom*.

Da biste promenili neko podešavanjeuređaja, postupite na sledeći način:

Pritisnite taster .

Potom uz pomoć tastera sa strelicomodaberite Podešavanja .

Potvrdite izbor sa OK.

Sada možete uz pomoć tastera sastrelicama da birate između opcijanavedenih u tabeli.Potvrdite željenu stavku sa OK.

Zavisno od stavke menija sada može-te da unosite vrednosti ili da uz po-moć tastera sa strelicama odaberetejednu od podstavki.

Ukoliko nećete da menjate podešava-nje i želite da pređete na drugo pode-šavanje, dodirnite taster .

Ukoliko ne želite da menjate ostalapodešavanja, dodirnite taster .

Promenjena podešavanja ostaju saču-vana nakon nestanka struje.

Jezik Možete da podesite Vaš maternji jezik iVašu zemlju.

Zemlju možete da birate kada za oda-brani jezik postoji mogućnost biranjarazličitih zemalja a time i varijanti jezi-ka.

Nakon izbora i potvrde na displeju seodmah pojavi željeni jezik.

Savet: Ako ste greškom odabrali jezikkoji ne razumete, odaberite . Orijen-tišite se prema simbolu  da biste do-speli ponovo u podmeni Jezik .

Tačno vremePokazatelj displeja

Odaberite vrstu prikaza tačnog vremenaza isključenu mikrotalasnu rernu:

– uključenoTačno vreme je uvek prikazano na di-spleju. Svi senzorski tasteri reagujuodmah na dodir.

– isključenoDisplej bude taman radi uštede ener-gije. Mikrotalasnu rernu morate prvoda uključite da biste mogli da rukuje-te njome.

– Noćno isključivanjeRadi uštede energije tačno vreme nadispleju se prikazuje samo od 5 ča-sova do 23 časa. Ostalo vreme di-splej bude taman. Mikrotalasnu rernumorate prvo da uključite da biste mo-gli da rukujete njome.

Format sata

Prikaz tačnog vremena može biti u for-matu od 24 časa ili 12 časova.

Page 39: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podešavanja

39

Podesiti

Podešavate sate i minute.

Nakon nestanka struje ponovo se pri-kaže tačno vreme. Tačno vreme sememoriše oko 150 sati.

Jačina zvukaJačina zvuka se prikazuje segmentomsa crticama.

– Maksimalna jačina zvuka

– Zvuk je isključen.

Zvučni signali

Kada su zvučni signali uključeni, čuje sezvučni signal po isteku podešenog vre-mena.

Zvuk tastera

Kada je zvuk tastera uključen, zvučnisignal se čuje prilikom biranja nekogsenzorskog tastera.

Osvetljenost displejaIntenzitet osvetljenosti displeja se prika-zuje putem segmenta sa crticama.

– Maksimalna osvetljenost

– Minimalna osvetljenost

JediniceTežina

Težinu namirnica na automatskim pro-gramima možete da podesite u grami-ma (g), funtama (lb) ili funtama/uncama(lb/oz).

Održavanje toploteFunkcija Održavanje toplote se automat-ski uključuje ukoliko po isteku postupkakuvanja sa najmanje 450 W vrata osta-nu zatvorena i ne pritisne se nijedan ta-ster.Onda se nakon oko 2 minuta održavatoplota namirnica sa 80 W u trajanju odmaksimalno 15 minuta.

– uključenoFunkcija Održavanje toplote je uključe-na.

– isključenoFunkcija Održavanje toplote je isključe-na.

Brzo-MTPritiskanje tastera  je dovoljno da seuređaj uključi sa maksimalnom snagomu trajanju od 1 minuta. Snagu i trajanje možete da izmenite.Postupak kuvanja koji često koristitemože tako da se memoriše na ovomprogramskom mestu.

– SnagaMožete da birate sve postojeće ste-pene snage.

– Vreme kuva.Kod maksimalnog stepena snagemože da se programira maksimalno5, kod ostalih 10 minuta vremena ku-vanja.

KokiceOvaj program je pogodan za pripremukokica za mikrotalasnu rernu.

Fabričko podešavanje od 3:20 minutamože da se promeni. Možete da podesite vreme između 2:30i 3:50 minuta.

Page 40: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podešavanja

40

Da li je namirnica u rerni?Pitanje u vezi namirnice Vas podsećada uređaj ne smete da pokrenete beznamirnice.

Uređaj bi mogao da se ošteti ukolikou njemu nema namirnice.

Ako pokrenete postupak kuvanja, a daprethodno ne otvorite vrata, na displejuse pojavi pitanje Da li je namirnica u rerni?.

U uređaju se možda još ne nalazi namir-nica, zato što vrata nisu otvarana duživremenski period (oko 20 minuta).

Postupak se pokreće tek nakon potvrdesa OK ili nakon otvaranja vrata.

BezbednostBlokada uključivanja Blokada uključivanja uređaja sprečavaneželjeno rukovanje uređajem.

Kada je blokada uključivanja aktivirana,i dalje možete odmah da podesite krat-kotrajni vremenski interval.

Blokada uključivanja ostaje uključena inakon nestanka struje.

– uključeno

Blokada uključivanja uređaja je aktivi-rana. Da biste koristili mikrotalasnurernu, uključite je i dodirnite OK u tra-janju od najmanje 6 sekundi.

– isključeno

Blokada uključivanja uređaja je deak-tivirana. Mikrotalasnu rernu možeteda koristite kao obično.

Blokada tastera

Blokada tastera sprečava slučajno is-ključivanje ili menjanje postupka kuva-nja. Ako je blokada tastera aktivirana,blokiraju se svi senzorski tasteri i poljana displeju nekoliko sekundi posle po-kretanja postupka pripreme.

– uključeno

Blokada tastera je aktivirana. Pre ne-go što možete da koristite funkciju,dodirnite OK u trajanju od najmanje6 sekundi. Blokada tastera se ondadeaktivira na kratak period.

– isključeno

Blokada tastera je deaktivirana. Svisenzorski tasteri reaguju odmah prili-kom biranja.

Page 41: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podešavanja

41

Verzija softveraOva verzija softvera je namenjena zaMiele servisnu službu. Ove informacijeVam nisu potrebne za privatnu upotre-bu.

Prodajno mestoOva funkcija omogućava specijalizova-nom prodavcu da prezentuje mikrotala-snu rernu bez zagrevanja. Ovo podeša-vanje Vam nije potrebno za privatnuupotrebu.

Demo program

Kada uključite mikrotalasnu rernu dok jeaktiviran Demo program, na displeju sepojavi napomena Demo program. Uređajne greje.

– uključeno

Demo program se aktivira kada do-dirnete OK u trajanju od najmanje4 sekunde.

– isključeno

Demo program se deaktivira kadadodirnete OK u trajanju od najmanje4 sekunde.

Mikrotalasna rerna ponovo funkcioni-še kompletno.

Fabrička podešavanjaSve izvršene izmene možete jednim po-dešavanjem da resetujete na početnostanje mikrotalasne rerne.

– Ne vraćati fabr. podeša.

Sve izvršene izmene se zadržavaju.

– Vratiti fabrička podeša.

Sva podešavanja se resetuju na fa-bričko podešavanje.

Page 42: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje

42

Otvaranje vrataKada mikrotalasna rerna radi, njen radse prekida prilikom otvaranja vrata.

Opasnost od povređivanja usledotvorenih vrata.Maksimalno opterećenje vrata iznosi8 kg. Deca bi mogla da se povredena otvorena vrata.Ne dozvolite deci da se naslanjaju,da sednu ili da se kače na otvorenavrata uređaja.

Stavljanje posuđa u rernuNajbolje je kada se posuda nalazi u sre-dini rerne.

Rotirajući tanjirUz pomoć rotirajućeg tanjira namirnicase ravnomerno odmrzava, podgreva ilikuva.

Upotrebljavajte uređaj samo ako jepostavljen rotirajući tanjir.

Funkcija rotirajućeg tanjira se automat-ski pokreće prilikom svakog postupka.

Namirnicu nemojte da odmrzavate,podgrevate ili kuvate direktno na rotira-jućem tanjiru. Vodite računa da posuđene bude veće od rotirajućeg tanjira.

Ako je moguće, povremeno promešajtejelo, tj. okrenite kalup kako bi se namir-nica ravnomerno zagrejala.

Zatvaranje vrataUkoliko budete otvorili vrata tokom radarerne, dodirnite taster Start kako bistenastavili postupak.

Pokretanje postupkaBiranje snage mikrotalasa vrši se dodiri-vanjem odgovarajućeg senzorskog ta-stera.

Dodirnite senzorski taster za željenistepen snage.

Senzorski taster na komandnoj pločisvetli narandžastom bojom.

Uz pomoć tastera sa strelicama po-desite željeno vreme kuvanja i potvr-dite odabir sa OK.

Pritisnite taster .

Postupak kuvanja se odvija.

Možete da birate između 7 stepeni sna-ge.Što je veća snaga, to više mikrotalasastiže do namirnice.

Jela, koja tokom podgrevanja ili kuvanjane možete da promešate ili okrenete ilikoja su veoma različitog sastava, pod-grevajte sa manjim stepenom snage mi-krotalasa.

Samo tako toplota može svuda ravno-merno da se rasporedi. Odgovarajućeduže trajanje vodi do željenog rezultatakuvanja.

Potrebno vreme zavisi od

– Početne temperature namirnice. Zajela iz frižidera je potrebno više vre-mena za podgrevanje, kuvanje itd.nego za jela koja su bila na sobnojtemperaturi.

– Vrste i svojstva jela. Sveže povrće sa-drži više vode nego skladišteno po-vrće i zato je potrebno kraće vremekuvanja.

Page 43: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje

43

– Učestalosti mešanja ili okretanja na-mirnice. Čestim mešanjem ili okretanjem to-plota se ravnomernije rasporedi izbog toga je potrebno kraće vremeza pripremu jela.

– Količine namirnica.

Važi sledeće: dvostruka količina –skoro dvostruko više vremena.

Za manju količinu jela se vreme od-govarajuće skraćuje.

– Oblika i materijala posuđa.

Da li je namirnica u rerni?

Napomena Da li je namirnica u rerni? Vaspodseća da uređaj ne smete da pokre-nete bez namirnice.

Uređaj bi mogao da se ošteti ukolikou njemu nema namirnice.

Ukoliko dodirnete taster Start, a daprethodno ne otvorite vrata, u indikator-skom polju se pojavi Da li je namirnica urerni?. U uređaju se možda još ne nalazinamirnica, pošto vrata nisu otvaranaduži vremenski period. Start je blokirandok ne otvorite vrata.

Prekid / nastavak postupkaPostupak možete u svako doba da . . .. . . prekinete:

Otvorite vrata uređaja.

Vreme se zaustavlja.Na displeju se pojavi poruka Zatvoritevrata.

. . . nastavite:

Zatvorite vrata i dodirnite taster .

Postupak se nastavlja.

Izmena unetih podatakaUkoliko nakon pokretanja postupkakonstatujete da . . .

. . . je odabrana snaga mikrotalasaprevelika ili premala:

Odaberite drugu snagu mikrotalasa.

. . . je uneto vreme prekratko ili predu-go:

Izmenite vreme uz pomoć tastera sastrelicama i nastavite postupak (do-dirnite taster ).

Brisanje postupka Dodirnite dva puta taster  ili alter-

nativno odabrani stepen snage.

Na displeju se pojavi Prekinuti postupak.

Potvrdite sa OK.

Nakon završenog postupkaNakon završenog postupka oglasi sezvučni signal. Osvetljenje rerne se gasi.

Signal se ponavlja nekoliko puta. Na di-spleju stoji Završeno.

Radi potvrde pritisnite taster za oda-brani stepen snage.

Održavanje toploteFunkcija Održavanje toplote se automat-ski uključuje ukoliko po isteku postupkakuvanja sa najmanje 450 W vrata osta-nu zatvorena i ne pritisne se nijedan ta-ster.Onda se nakon oko 2 minuta održavatoplota namirnica sa 80 W u trajanju odmaksimalno 15 minuta.

U indikatorskom polju stoji Održavanjetoplote.

Page 44: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje

44

Kada otvorite vrata ili pritisnete neki ta-ster, postupak se prekida.

Funkcija Održavanje toplote ne može za-sebno da se bira.

Ovu funkciju možete da isključite (vidipoglavlje „Podešavanja“).

Programiranje vremena kuva-nja

Na rezultat pripreme jela može nega-tivno da utiče ako od trenutka sta-vljanja namirnice u rernu do trenutkastarta prođe dosta vremena. Sveženamirnice mogu da promene boju iličak da se pokvare.Odaberite što je moguće kraće vre-me do starta postupka kuvanja.

Unosom Završeno u ili Start u možete au-tomatski da isključite ili uključite postu-pak kuvanja.

– Završeno u

Odredite trenutak kada postupak ku-vanja treba da se završi. Mikrotalasnarerna se onda automatski isključuje utom trenutku.

– Start u

Odredite trenutak kada postupak ku-vanja treba da se pokrene. Mikrotala-sna rerna se onda automatski uklju-čuje u tom trenutku.

Stavite namirnicu u rernu.

Odaberite željeni način rada.

Podesite vreme kuvanja i potvrdite saOK.

Pritisnite taster .

Odaberite pomoću tastera sa strelica-ma Završeno u ili Start u i potvrdite saOK.

Pomoću tastera sa strelicama odredi-te trenutak kada postupak kuvanjatreba da se završi ili pokrene i potvr-dite sa OK.

Na displeju stoji Start u i vreme starta.

Biranje funkcije Brzo-Mikrota-lasiPritiskanje tastera  je dovoljno da seuređaj uključi sa maksimalnom snagomu trajanju od 1 minuta.

Pritisnite taster .

Bez daljeg pritiskanja tastera vreme ku-vanja od 1 minuta teče dalje sa maksi-malnom snagom.

Promena vremena i snage

Memorisano vreme i snagu možete dapromenite i tako memorišete glavnu pri-menu.

Odaberite .

Odaberite Podešavanja i potvrdite saOK.

Odaberite Brzo-MT i potvrdite sa OK.

Odaberite Snaga.

Na displeju stoji Snaga i iza toga memo-risana snaga.

Kada želite da promenite snagu, po-tvrdite sa OK.

Memorisana snaga je označena sa .

Promenite snagu pomoću tastera sastrelicama i potvrdite odabir sa OK.

Page 45: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje

45

Onda uz pomoć tastera sa strelicomodaberite Vreme kuva. i potom OK.

Uz pomoć tastera sa strelicama po-desite željeno vreme kuvanja i potvr-dite sa OK.

Na displeju stoji Vreme kuva. i iza togaodabrano vreme.

Pritisnite više puta kako biste po-novo dospeli na glavni nivo.

Promenjeni stepene snage kao i prome-njeno vreme su sada memorisani i akti-viraju se kada pritisnete taster .

U slučaju nestanka struje, vremenakoja ste programirali su memorisana ine morate ponovo da ih unesete.

Blokada uključivanjaBlokada uključivanja uređaja sprečavaneželjeno rukovanje uređajem.

Aktiviranje funkcije blokade uključi-vanja uređaja

Odaberite .

Odaberite Podešavanja i potvrdite saOK.

Odaberite Bezbednost i potvrdite saOK.

Odaberite Blokada uključivanja a za-tim OK.

Odaberite uključeno a zatim OK.

Isključite uređaj kako biste aktiviraliblokadu uključivanja uređaja.

Funkcije uređaja su sada blokirane imožete da ih koristite samo kada se is-ključi blokada uključivanja uređaja.Kada je aktivirana blokada uključivanjauređaja, može da se koristi samo sat za

kratkotrajne vremenske intervale (videtipoglavlje „Sat za kratkotrajne vremen-ske intervale“).

Blokada uključivanja ostaje uključena inakon nestanka struje.

Prekid blokade uključivanja

Blokadu uključivanja uređaja možeteprivremeno da deaktivirate

Uključite uređaj uz pomoć tastera zauključivanje/isključivanje .

Na displeju stoji Blokada uključivanja .

Potvrdite sa OK.

Na displeju stoji Pritisnite 6 sek. "OK".

Sledite zahtev na displeju.

Vreme prikazano na displeju se odbro-java unazad.Potom se prekida blokada uključivanjauređaja.

Unesite željeni postupak kuvanja.

Sve tastere i postupke možete slobod-no da birate dok se uređaj ne isključi. Blokada uključivanja uređaja je ponovoaktivna tek nakon isključivanja uređaja.

Deaktiviranje blokade uključivanjauređaja

Uključite uređaj uz pomoć tastera zauključivanje/isključivanje .

Na displeju stoji Blokada uključivanja .

Potvrdite sa OK.

Na displeju stoji Pritisnite 6 sek. "OK".

Sledite zahtev na displeju.

Page 46: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje

46

Vreme prikazano na displeju se odbro-java unazad.Potom se prekida blokada uključivanjauređaja.

Odaberite .

Odaberite Podešavanja i potvrdite saOK.

Odaberite Bezbednost i potvrdite saOK.

Odaberite Blokada uključivanja a za-tim OK.

Odaberite isključeno a zatim OK.

Isključite uređaj.

Blokada uključivanja uređaja je sadadeaktivirana. Funkcije uređaja su pono-vo na raspolaganju.

Page 47: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje

47

Korišćenje sata za kratkotrajnevremenske intervaleZa nadgledanje eksternih postupaka,kao npr. za kuvanje jaja, možete da po-desite kratki vremenski interval. Pode-šeno vreme se odbrojava unazad u se-kundama.

Kratkotrajni vremenski interval takođemožete da koristite kada istovremenopodesite vreme za automatsko uključi-vanje ili isključivanje postupka pripreme(npr. kao podsetnik da nakon izvesnogvremena pripreme jelo začinite).

Dodirnite taster .

Na displeju se pojavi Krat. vr. inter..

Uz pomoć tastera sa strelicama po-desite željeni kratkotrajni vremenskiinterval i potvrdite sa OK.

Na displeju svetli a vreme se odbro-java unazad.Nakon isteka vremena oglašava sezvučni signal.Treperi i vreme se odbrojava napred.Tako može da se vidi od kada teče po-dešeni kratkotrajni vremenski interval.

Dodirnite taster  da biste zaustavilipostupak.

Menjanje kratkotrajnog vremenskogintervala

Pritisnite taster .

Na displeju stoji promeniti. Odbrojavanjekratkotrajnog vremenskog intervala jezaustavljeno.

Potvrdite sa OK.

Uz pomoć tastera sa strelicama kori-gujte vreme i potvrdite sa OK.

Odbrojavanje kratkotrajnog vremenskogintervala se nastavlja.

Brisanje kratkotrajnog vremenskogintervala

Pritisnite taster .

Na displeju stoji promeniti. Odbrojavanjekratkotrajnog vremenskog intervala jezaustavljeno.

Odaberite pomoću tastera sa strelica-ma brisati i potvrdite sa OK.

Kratkotrajni vremenski interval je izbri-san.

Korišćenje opcije Kratkotrajni vre-menski interval plus postupak kuva-nja

Kratkotrajni vremenski interval može ta-kođe dodatno da se podesi za postu-pak kuvanja koji je u toku i onda teče upozadini.

Tokom postupka kuvanja dodirnite ta-ster .

Odaberite pomoću tastera sa strelica-ma Krat. vr. inter. i potvrdite sa OK.

Uz pomoć tastera sa strelicama po-desite željeni kratkotrajni vremenskiinterval i potvrdite sa OK.

Dodirnite taster .

Na displeju se vide jedno pored drugogvreme kuvanja koje teče i vreme kratko-trajnog vremenskog intervala koje teče.

Page 48: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje - Automatski programi

48

Svi automatski programi zavise od teži-ne.

Težinu namirnica možete da navedete ugramima (g), funtama (lb) ili funtama/un-cama (lb/oz) (videti poglavlje „Podešava-nja“, odeljak „Promena podešavanja“).

Postoje četiri različite kategorije auto-matskih programa:

– Kuvanje 

– Otapanje

– Podgrevanje

– Kokice 

Programi kuvanja i program za kokicese aktiviraju pomoću senzorskih tastera ili .Automatski programi kategorija Otapa-nje i Podgrevanje se aktiviraju uz pomoćsenzorskog tastera i onda možeteda ih odaberete uz pomoć tastera sastrelicama.

Korišćenje automatskih pro-grama Odaberite odgovarajući automatski

program i potvrdite sa OK.

Unesite težinu namirnice i potvrditesa OK.

Uz pomoć tastera sa strelicama oda-berite jednu od opcija Pokretanje od-mah, Start u i Završeno u.

Sledite uputstva na displeju, kao naprimer Namirnicu okrenite ili Promešajtenamirnice.

Obratite pažnju na vreme na sobnojtemperaturi (vreme izjednačavanja)kako bi se toplota ravnomerno raspo-redila u jelu.

Kuvanje Možete da birate jedan od 13 automat-skih programa. Vreme izjednačavanjaiznosi uvek oko 2 minuta.

– Bekon slanina

– Krompir

– Piletina u umaku

– Riblji file

– Riblji file u umaku

– Supa

– Povrće

– Zamrznuto gotovo jelo

– Zamrznuto povrće

– Desert sa voćem

– Meso u umaku

– Pirinač

– Varivo

OtapanjeZa otapanje različitih grupa namirnicaVam stoje na raspolaganju 13 progra-ma. Vreme izjednačavanja iznosi uvekoko 10 minuta.

– Hleb

– Kolači

– Pileći bataci

– Jela na tanjiru

– Riblji file

– Voće

– Komadi mesa

– Mleveno meso

– Živina

Page 49: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Rukovanje - Automatski programi

49

– Supa

– Meso iseč. na odreske

– Povrće

– Riba

PodgrevanjeZa podgrevanje različitih grupa namirni-ca Vam stoje na raspolaganju 8 auto-matskih programa. Vreme izjednačava-nja za ove programe je oko 2 minuta.

– Zapečeno jelo

– Piletina u umaku

– Jela na tanjiru

– Riblji file u umaku

– Supa

– Meso u umaku

– Varivo

– Povrće

Kokice Ovaj automatski program je pogodan zapripremu kokica za mikrotalasnu rernu.

U prodavnicama se nude kokice za mi-krotalasnu rernu u različitim jedinicamaambalaže. Ovaj program je usklađen sajedinicom ambalaže od oko 100 g. Kodjedinica ambalaže koje odstupaju od to-ga podatak o vremenu možete da izme-nite u određenom intervalu (videti po-glavlje „Podešavanja“, odeljak „Prome-na podešavanja“). Međutim, podatak o vremenu za tekućiprogram ne može da se menja.

Ovaj program nije pogodan za pri-premu kukuruza kokičara ili zrna ku-kuruza.Uz pomoć ovog automatskog pro-grama pripremajte samo kokice kojesu označene isključivo za pripremu umikrotalasnoj rerni.

Stavite kesicu prema uputstvu na am-balaži na rotirajući tanjir.

Ukoliko kesica dodiruje unutrašnji zidi zakači se, može doći do nagomila-vanja toplote.Vodite računa da kesica može neo-metano da se naduva.

Dodirnite .

Nakon kraćeg vremena program se po-kreće. Pokreće se odmah kada dodirne-te taster . Ubrzo ćete čuti kako pucaju prva zrnakukuruza.

Zaustavite program pre nego što za-vrši kada se pucanje kokica bude re-đe čulo. Pri tom vodite računa o po-dacima na ambalaži.

Opasnost od opekotina zbogvruće kese.Kesica je veoma vruća.Zbog toga je pažljivo izvadite.

Page 50: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Recepti - Automatski programi

50

Ovde Vam je predloženo nekoliko rece-pata za automatske programe kategori-je "Kuvanje “ koje možete da dopu-nite ili izmenite.

Ukoliko se prekorače navedene teži-ne, jelo neće moći dovoljno da seskuva.Pridržavajte se podataka o težini.

Povrće

Priprema

Očišćeno, pripremljeno povrće stavite uposudu. Zavisno od svežine i sadržajavlage dodajte 3–4 kašike vode i malosoli ili drugih začina. Unesite težinu,uključujući težinu vode, i kuvajte povrćeu poklopljenoj posudi. Po isteku polovi-ne vremena kuvanja oglasi se zvučnisignal da Vas podseti da okrenete ilipromešate jelo.

Prilikom pripremanja povrća u umakuunesite težinu uključujući težinu sastoja-ka za umak. Vodite računa o maksimal-nim težinama.

Šargarepe u umaku od pavlakesa krasuljicom (2 porcije)Vreme pripremanja: 25–35 minuta-

Sastojci350 g šargarepe, očišćene5 g maslaca50 ml supe od povrća (instant)75 g Crème fraîche1 kašika belog vinaSo, biber1 prstohvat šećera1/2 kašičice senfa1-2 kašike krasuljice, sveže, iseckane ili1 kašika krasuljice, sušene i naribaneOko 1 kašike svetlog sredstva za zgu-šnjavanje umaka

Priprema

Šargarepu isecite na štapiće (debljineoko 3 – 4 mm) ili na kolutove (3 –4 mm). Pomešajte maslac, supu, Crèmefraîche i sve ostale sastojke i stavite ihsa šargarepom u posudu. Kuvajte po-klopljeno, a kada budete čuli zvučni sig-nal, promešajte jelo.-Podešavanje:  PovrćeTežina: 525 gNivo: rotirajući tanjir

Page 51: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Recepti - Automatski programi

51

KrompirSa ovim programom se kuva oljuštenkrompir, krompir u ljusci i krompir ukockicama.-

Priprema

Unesite težinu za krompir i tečnost.

Oljušten, malo mokar krompir stavite uposudu, malo posolite i kuvajte u poklo-pljenoj posudi.

Za krompir koji se kuva u ljusci dodajteza svaki krompir po otprilike 1 kašikuvode. Ljusku krompira izbodite vilju-škom ili drvenim štapićem i kuvajte upoklopljenoj posudi.

Zlatnožuti krompir (3 porcije)Vreme pripremanja: 25–35 minuta-

Sastojci500 g oljuštenog krompira1 glavica crnog luka, sitno seckanog10 g maslaca1 - 2 kašike karija250 ml supe od povrća (instant)50 ml pavlake125 g graška (zamrznutog)So, biber

Priprema

Krompir isecite na krupnije kocke (oko 3x 3 cm) ili stavite male krompire. Svesastojke stavite u dovoljno veliku posu-du i pomešajte ih. Kuvajte u zatvorenojposudi, a kada budete čuli zvučni sig-nal, sve dobro promešajte i nastavite sakuvanjem.-Podešavanje:  KrompirTežina: 800 gNivo: rotirajući tanjir

Page 52: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Recepti - Automatski programi

52

PirinačUz pomoć ovog programa možete dapripremite pirinač u mikrotalasnoj rerni.-

Priprema

Unesite težinu suvog pirinča.

Suvi pirinač prelijte ključalom vodom, ito u sledećoj srazmeri: 1 deo pirinča i2 dela vode.

Pirinač kuvajte u poklopljenoj posudi.

Riba sa karijem (4 porcije)Vreme pripremanja: 35–45 minuta-

Sastojci300 g ananasa u komadima1 crvena paprika1 mala banana500 g filea škarpine3 kašike soka od limuna30 g maslaca100 ml belog vina100 ml soka od ananasaSo, šećer, čili biber2 kašike svetlog sredstva za zgušnjava-nje umaka

Priprema

Filete ribe isecite na kockice, stavite uposudu i nakapajte sokom od limuna.Papriku isecite na četvrtine, očistite odžilica i semenki i isecite na trakice. Ba-nanu ogulite i isecite na kolutove. Do-dajte je u ribu zajedno sa paprikom i ko-madićima ananasa i promešajte. Dodaj-te maslac. Pomešajte vino, sok, začine idodatak za umak i sipajte u posudu saribom. Sve dobro pomešajte i kuvajte upoklopljenoj posudi.-Podešavanje:  Riblji file u umakuTežina: oko 1.200 gNivo: rotirajući tanjir

Page 53: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Recepti - Automatski programi

53

Bekon slaninaUz pomoć ovog programa možete u mi-krotalasnoj rerni da pripremite hrskavuslaninu.-

Priprema

Na tanjir pogodan za upotrebu u mikro-talasnoj rerni stavite list papirnog ubru-sa.

Na ubrus stavite slaninu i pokrijte jedrugim listom papirnog ubrusa.

Aktivirajte program Bekon slanina, unesi-te broj režnjeva slanine i pokrenite pro-gram.

Pileće grudi u senfu(4 porcije)Vreme pripremanja: 30 minuta-

Sastojci250 g Crème fraîche1 čen belog luka, izgnječen4 kašike slatkog senfa11/2 kašičica soli1/2 kašičice žalfije4 fileta od pilećih grudi (od po 200 g),očišćeni

PriborTepsija (pogodna za mikrotalase)

Priprema

Za sos pomešajte Crème fraîche, beliluk, senf, so i žalfiju.

Filete pilećih grudi stavite u tepsiju iprelijte preko njih sos. Poklopite filete ipokrenite program

Kada se na displeju pojavi napomenaOkrenuti namirnicu okrenite filete pilećihgrudi i prelijte ih sosom. Kuvajte daljepoklopljeno.-Podešavanje:  Piletina u umakuTežina: 1100 gNivo: rotirajući tanjir

SavetAlternativno možete da koristite senf uzrnu.

Page 54: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Recepti - Automatski programi

54

Minestrone(4 porcije)Vreme pripremanja: 40 minuta

Sastojci50 g mesnate slanine1 glavica crnog luka150 g celera2 paradajza150 g šargarepe100 g zamrznute zelene boranije100 g zamrznutog graška50 g testenine (školjkice)1 kašika mešavine italijanskog začin-skog bilja (zamrznute)100 ml supe od povrća100 g tvrdog sira (parmezana) u koma-du

PriborStaklena posuda sa poklopcem, po-godna za mikrotalasnu rernu

Priprema

Slaninu i crni luk iseckajte na kockice.Celer i paradajz iseckajte na kockice.Šargarepu isecite na kolutove. Sve sta-vite u staklenu posudu.

Dodajte boraniju, grašak, testeninu i za-činsko bilje sa supom i promešajte. Po-klopite i pokrenite program.

Povremeno promešajte supu i kuvajtedalje poklopljeno.

Narendajte parmezan i pospite prekosupe.-Podešavanje:  SupaTežina: 1000 gNivo: rotirajući tanjir

SavetUmesto testenine možete da dodate i150 g krompira, isečenog na kockice.

Page 55: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Recepti - Automatski programi

55

Varivo od kupusa(4 porcije)Vreme pripremanja: 45 minuta

Sastojci200 g goveđeg mlevenog mesa1/2 kašičice soli1/2 kašičice mlevene paprike, slatkeBiber1 glavica crnog luka250 g krompira100 g praziluka250 g belog kupusa250 g cvekle250 ml goveđe supe11/2 kašičica soli2 kašike vinskog sirćeta150 g Crème fraîche1 kašika peršuna, seckanog

PriborPosuda, pogodna za mikrotalasnu rernu

Priprema

Mleveno meso pomešajte sa solju, pa-prikom i biberom. Oblikujte kuglice odmlevenog mesa i stavite ih u posudu.

Crni luk i krompir iseckajte na kockice.Praziluk isecite na kolutove. Kupus na-rendajte na krupno rende. Cveklu na-rendajte na sitno rende.

Povrće poređajte preko mesnih kuglica.Dodajte goveđu supu i so. Kuvajte po-klopljeno prema programu.

Umešajte Crème fraîche i peršun. Zači-nite vinskim sirćetom.-Podešavanje:  VarivoTežina: 1600 gNivo: rotirajući tanjir

Kuvane ćufte (4 porcije)Vreme pripremanja: 30 minuta

Za ćufte40 g prezli110 ml vode1 glavica crnog luka, sitno seckanog250 g svinjskog mlevenog mesa250 g goveđeg mlevenog mesa1 jaje, srednje veličine1 kašičica soliBiber

Za sos40 g mekog maslaca40 g pšeničnog brašna, tip 405500 ml hladne mesne supe2 kašike pavlake1 kašika kapra1 kašičica limuna

PriborTepsija (pogodna za mikrotalase)

Priprema

Prezle pomešajte sa vodom i ostaviteda bubre.

U prezle dodajte crni luk i mleveno me-so. Pomešajte sa jajetom, solju i bibe-rom i zamesite testo sa mesom. Obli-kujte 8 mesnih kuglica i stavite ih u tep-siju.

Pomešajte maslac i brašno i u malimporcijama stavite pored mesnih kuglica.Dolijte mesnu supu. Kuvajte poklopljenoprema programu.

Kada se čuje zvučni signal pažljivoumešajte sos. Začinite pavlakom, ka-prom i limunom i dalje kuvajte.-

Page 56: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Recepti - Automatski programi

56

Podešavanje:  Meso u umakuTežina: 1400 gNivo: rotirajući tanjir

Riblji file

Riblje filete pripremljene za pečenje za-činite po želji, stavite ih u tepsiju pogod-nu za mikrotalasnu rernu, pokrijte foli-jom ili poklopcem za upotrebu u mikro-talasnoj rerni, unesite težinu i pecite po-klopljeno.

Žele sa bobičastim voćem(4 porcije)Vreme pripremanja: 15–20 minuta

Sastojci400 g mešanih bobica (npr. jagoda, malina), svežih ili smrznu-tih50 ml sirupa od jagoda1–2 kašike gustina20 ml likera od ribizla

Priprema

U činiju stavite bobice sa 100 ml vode isirupom od jagoda.

Gustin pomešajte sa 2 kašike vode i li-kerom, dodajte u bobice i pripremiteprema programu.-Podešavanje:  Desert sa voćemTežina: 500 gNivo: rotirajući tanjir

SavetUz ovaj desert se odlično slaže krem ilisladoled od vanile.

Page 57: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podgrevanje

57

Za podgrevanje namirnica odaberitesledeću snagu mikrotalasa:

Napici 900 W

Jela 600 W

Hrana za bebe, hrana zadecu

450 W

Opasnost od opekotina usledprevruće hrane.Hrana za bebe i decu ne sme da bu-de previše vruća.Zato je podgrevajte samo 1/2 minutado 1 minut sa 450 W.

Saveti za podgrevanjeJela podgrevajte sa poklopcem, samopečena jela koja su panirana treba pod-grevati bez poklopca.

Opasnost od eksplozije usledstvaranja pritiska.U zatvorenim posudama ili flašamase tokom podgrevanja stvara pritisakkoji bi mogao da dovede do eksplo-zija.Nikada ne podgrevajte jela ili tečnostiu zatvorenim posudama, kao što suteglice sa hranom za bebe. Prethod-no otvorite te posude. Prethodno ski-nite sa flašica za bebe poklopac icuclu.

Opasnost od povređivanja u slu-čaju da jelo prekipi.Prilikom kuvanja, a posebno prilikomnaknadnog zagrevanja tečnosti samikrotalasima, može da se dogodida se dostigne temperatura ključa-nja, ali da se još uvek ne pojave ti-pični mehurići pare. Tečnost ne klju-ča ravnomerno. Ovo tzv. odloženoključanje može da dovede do togada prilikom vađenja ili drmanja posu-de počnu iznenada da se stvarajumehurići i tečnost iznenada prekipipoput eksplozije. Stvaranje mehurićapare može biti tako snažno da sevrata uređaja sama otvore.Izbegavajte odloženo ključanje, takošto ćete tečnost promešati pre za-grevanja. Nakon zagrevanja sačekaj-te najmanje 20 sekundi pre nego štoizvadite posudu iz rerne. Tokom za-grevanja možete takođe da stavite uposudu stakleni štapić ili sličan pred-met ukoliko imate.

Jaja mogu da prsnu.Ne zagrevajte tvrdo kuvana jaja, čakni bez ljuske, sa mikrotalasima.

Za jela iz frižidera je potrebno više vre-mena za podgrevanje nego za jela kojasu bila na sobnoj temperaturi. Potrebnovreme za podgrevanje zavisi od karak-teristika, količine i početne temperaturejela.

Vodite računa da jela uvek budu do-voljno podgrejana.

Ukoliko niste sigurni da li je jelo dovolj-no podgrejano, podesite dodatno vre-me.

Page 58: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podgrevanje

58

Veće količine jela povremeno promešaj-te ili okrenite tokom podgrevanja. Spolj-ne slojeve mešajte ka sredini, pošto seivice brže zagrevaju.

Nakon podgrevanja

Budite oprezni prilikom vađenja po-sude. Mogla bi biti vruća.

Posuđe ne zagrevaju mikrotalasi (izuze-tak: vatrostalno zemljano posuđe), većse toplota prenosi sa jela.

Nakon podgrevanja ostavite jelo da stojinekoliko minuta na sobnoj temperaturi,kako bi se toplota ravnomerno raspore-dila u njemu. Temperature se izjednača-vaju.

Opasnost od opekotina usledprevrućih jela.Nakon podgrevanja jela mogu da bu-du veoma vruća.Nakon podgrevanja jela, posebnohrane za bebe i decu, treba ih obave-zno promešati ili promućkati i prove-riti temperaturu jela / pića.

Page 59: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Kuvanje

59

Stavite namirnicu u posudu koja je po-godna za upotrebu u mikrotalasnoj rernii kuvajte je u poklopljenoj posudi.

Za kuvanje se preporučuje da prvo oda-berete snagu od 900 W da bi jelo pro-ključalo, a potom odaberite 450 W zalagani nastavak kuvanja.

Za bubrenje jela, kao što su sutlijaš igriz, podesite prvo 900 W a potom150 W.

Saveti za kuvanjeVreme kuvanja povrća zavisi od njego-vih svojstava. Sveže povrće sadrži viševode i zato se brže skuva. Povrću kojeje bilo uskladišteno dodajte malo vode.

Za jela iz frižidera je potrebno više vre-mena za kuvanje nego za jela koja subila na sobnoj temperaturi.

Promešajte ili okrenite jela tokom kuva-nja. Tako će se toplota ravnomernije ra-sporediti.

Ugroženost zdravlja zbog pre-kratkog vremena kuvanja.Naročito lako kvarljive namirnice, kaošto je npr. riba, morate da pečete do-voljno dugo.Prilikom pripremanja takvih jela seobavezno pridržavajte navedenihvremena pečenja.

Namirnice sa čvrstom ljuskom ili op-nom, kao što su npr. paradajz, viršle,krompir u ljusci i plavi patlidžan više pu-ta probodite ili zarežite, kako bi para ko-ja nastane mogla da izađe i da se na-mirnice ne bi rasprsnule.

Opasnost od povređivanja zbogjaja u ljusci.Jaja u ljusci prilikom kuvanja moguda puknu, čak i nakon što ih izvaditeiz rerne.Jaja u ljusci kuvajte u mikrotalasnojrerni samo u specijalnoj posudi.

Opasnost od opekotina zbog jajabez ljuske.Kod jaja bez ljuske žumance bi poslekuvanja moglo pod visokim pritiskomda se rasprsne.Jaja bez ljuske možete da kuvateukoliko opnu žumanca prethodnoprobodete više puta.

Nakon kuvanja

Budite oprezni prilikom vađenja po-sude! Mogla bi biti vruća.

Posuđe ne zagrevaju mikrotalasi (izuze-tak: vatrostalno zemljano posuđe), većse toplota prenosi sa jela.

Nakon kuvanja ostavite jelo da stoji ne-koliko minuta na sobnoj temperaturi(vreme izjednačavanja), kako bi se to-plota ravnomerno rasporedila u njemu.Temperature se izjednačavaju.

Page 60: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Otapanje

60

Ugroženost zdravlja zbog ponov-nog zamrzavanja.Delimično ili potpuno odmrznute na-mirnice ponovnim zamrzavanjem gu-be hranljive vrednosti i kvare se.Namirnice koje su delimično ili pot-puno odmrznute ne zamrzavajte po-novo. Upotrebite ih što je pre mogu-će. Kuvane ili pečene odmrznute na-mirnice možete ponovo da zamrzne-te.

Za otapanje namirnica odaberite slede-ću snagu mikrotalasa:

– 80 Wza otapanje jako osetljivih namirnica,kao što su pavlaka, maslac, torte sakremom od pavlake i maslaca, sir.

– 150 Wza otapanje drugih namirnica.

Zamrznutu namirnicu izvadite iz amba-laže i stavite u posudu pogodnu za mi-krotalasnu rernu da se otapa nepoklo-pljeno. Po isteku polovine vremena ota-panja namirnicu okrenite, podelite ilipromešajte.

Radi otapanja mesa stavite zaleđeno,raspakovano meso na okrenuti tanjir ustaklenu ili porcelansku posudu kako bitečnost iz mesa mogla da se ocedi.Okrenite meso za vreme otapanja.

Ugroženost zdravlja usled opa-snosti od salmonele.Prilikom otapanja živine obratite po-sebnu pažnju na higijenu.Ne upotrebljavajte tečnost koja na-stane otapanjem.

Meso, živinu i ribu ne morate potpunoda odmrznete radi pripreme. Dovoljno je ako se ove namirnice deli-mično odmrznu. Površina je onda do-voljno meka da upije začine.

Odmrzavanje i i zatim pripre-manjeDuboko smrznute namirnice možete daodmrznete a potom podgrejete tj. kuva-te.

Prvo odaberite 900 W a potom 450 W.

Namirnicu izvadite iz ambalaže i staviteu poklopljenu posudu pogodnu za mi-krotalasnu rernu da se otapa i podgrevatj. kuva. Izuzetak: stek od mlevenogmesa pripremajte bez poklapanja.

Jela sa puno tečnosti, kao što su supe ipovrće, tokom kuvanja više puta pro-mešajte. Odreske od mesa pažljivo raz-dvojite i okrenite po isteku polovine vre-mena. Ribu takođe okrenite po istekupolovine vremena.

Nakon odmrzavanja i podgrevanja, odn.kuvanja ostavite jelo da stoji nekolikominuta na sobnoj temperaturi kako bi setemperatura u njemu ravnomerno ra-sporedila.

Page 61: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Ukuvavanje

61

Uz pomoć mikrotalasne rerne možete uteglama pogodnim za mikrotalasne rer-ne da ukuvate manje količine voća, po-vrća i mesa, a možete da ih nabavite uspecijalizovanoj prodavnici. Pripremitetegle na uobičajeni način. Tegle napunite maksimalno do 2 cm is-pod ivice.

Ove tegle za ukuvavanje u mikrotala-snoj rerni zatvorite samo pomoću šti-paljki ili providne lepljive trake kojesu pogodne za mikrotalasnu rernu. Ne upotrebljavajte metalne štipaljkeili tegle sa poklopcima na navoj kaoni konzerve kako biste izbegli stvara-nje varnica.

Najpogodnije je da se ukuvaju maksi-malno četiri tegle od 1/2 litra.

Stavite tegle na rotirajući tanjir.

Sadržaj tegle treba dovesti do tačkeključanja sa snagom 900 W.

Vreme potrebno za to zavisi od

– početne temperature sadržaja tegle.

– broja tegli.

Vreme koje je potrebno da se ravno-merno pojave mehurići, tj. da u svim te-glama počnu u manjim razmacima dase dižu mehurići pare:

1 tegla oko 3 minuta

2 tegle oko 6 minuta

3 tegle oko 9 minuta

4 tegle oko 12 minuta

Kod voća i krastavaca je to vreme do-voljno za ukuvavanje.

Kod povrća treba posle stvaranja mehu-rića smanjiti snagu mikrotalasa na450 W i kuvati

– šargarepu oko 15 minuta

– grašak oko 25 minuta.

Posle ukuvavanjaIzvadite tegle iz rerne i ostavite pokrive-ne krpom oko 24 sata na nekom mestugde nema promaje.

Uklonite štipaljke tj. lepljivu traku i pro-verite da li su sve tegle zatvorene.

Page 62: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Primeri za upotrebu

62

Namirnica Količina Snagamikro-talasa(W)

Vreme(min.)

Napomene

Topljenje ma-slaca/margari-na

100 g 450 1:00–1:10 topiti nepoklopljeno

Topljenje čo-kolade

100 g 450 3:00–3:30 topiti nepoklopljeno, povre-meno promešati

Rastvaranje želatina

1 pakovanje + 5 kašika vode

450 0:10–0:30 rastvarati nepoklopljeno, po-vremeno promešati

Priprema preliva za tortu

1 pakovanje + 250 ml tečnosti

450 4–5 zagrevati nepoklopljeno, po-vremeno promešati

Kiselo testo Testo od 100 g brašna

80 3–5 ostaviti da naraste pokriveno

Narastanje„Čokoladnihpoljubaca“

20 g 600 0:10–0:20 nepoklopljeno na tanjiru

Aromatizova-nje sosova zasalatu

125 ml 150 1–2 nepoklopljeno lagano zagre-vati

Temperiranjecitrusa

150 g 150 1–2 staviti nepoklopljeno na ta-njir

Omekšavanjesladoleda

500 g 150 1–3 staviti nepoklopljeno u ure-đaj

Skidanje ljuske sa paradajza

3 komada 450 6–7 Paradajz zarezati kod cvetau obliku krsta, zagrevati po-klopljeno u malo vode, ski-nuti ljusku. Paradajz bi mo-gao da bude veoma vruć.

Pripremanjepekmeza odjagoda

300 g jagoda, 300 g šećera za že-

liranje

900 7–9 pomešajte voće i šećer, ku-vajte poklopljeno u dubokojposudi

Svi podaci su orijentacione vrednosti.

Page 63: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Podaci za institute koji se bave ispitivanjima

63

Probna jela premastandardu EN 60705

Snaga mi-kro-talasa

(W)

Traja-nje

(min.)

Vremeizjed-nača-vanja*(min.)

Napomena

Krem od jaja, 1000 g

300 38–40 120 posuđe vidi standard,mere na gornjoj ivici(25 x 25 cm)

Suvi kolač, 475 g

600 7–7:30 5 posuđe vidi standard,spoljni prečnik na gor-njoj ivici 220 mm, ku-vati otklopljeno

Mleveno meso, 900 g

600450

417

5 posuđe vidi standard,mere na gornjoj ivici250 mm x 124 mm,kuvati otklopljeno

Otapanje mesa, (mle-veno meso)500 g

300150

36:30

10 posuđe vidi standard,otapanje otklopljeno,okrenuti po isteku po-lovine vremena

Maline, 250 g

150 7 3 posuđe vidi standard,otapanje otklopljeno

* Tokom vremena izjednačavanja ostavite jelo da odstoji na sobnoj temperaturi ka-ko bi se temperatura u namirnici ravnomerno rasporedila.

Page 64: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Čišćenje i održavanje

64

Pre čišćenja mikrotalasnu rernu is-ključite da bude bez napona (npr. iz-vucite utikač).

Za čišćenje mikrotalasne rerne ni ukom slučaju ne upotrebljavajte uređajza čišćenje uz pomoć pare.Para iz uređaja za čišćenje uz pomoćpare može da dospe do delova mi-krotalasne rerne koji su pod napo-nom i da izazove kratki spoj.

Rerna, unutrašnja strana vrata

Opasnost od opekotina zbogvruće rerne.Neposredno nakon upotrebe unutra-šnjost rerne može još uvek da budepreviše vruća za čišćenje.Očistite rernu čim se ohladi.

Opasnost od požara usled previ-še prljavštine.Jaka prljavština bi eventualno moglada ošteti uređaj, čak i da prouzrokujeopasne situacije zbog opasnosti odpožara.Nemojte predugo da čekate pre či-šćenja rerne da ono ne bi bilo bespo-trebno teže, a u izuzetnim slučajevi-ma nemoguće.

Rernu i unutrašnju stranu vrata možeteda operete blagim sredstvom za čišće-nje ili obrišete sa malo sredstva za pra-nje sudova rastvorenog u vodi. Zatimobrišite mekom krpom.

Kada ima prljavštine, zagrejte u rerni ča-šu vode 2 ili 3 minuta dok ne prokuva.Para se kondenzuje u rerni i raskvasi pr-

ljavštinu. Sada možete da obrišete pr-ljavštinu, eventualno sa malo sredstvaza pranje sudova.

Ne uklanjajte poklopac koji se nalaziispred otvora za izlazak mikrotalasa urerni.

U ventilacione otvore okvira uređajane smeju da uđu ni voda ni predmeti.Unutrašnjost rerne nemojte da briše-te isuviše vlažnom krpom, inače bitečnost prodrla kroz postojeće otvo-re.Ne upotrebljavajte abrazivna sred-stva, jer će tako da se izgrebe mate-rijal.

Mirise u rerni ćete ukloniti ako u uređajstavite šolju vode sa malo soka od limu-na da kuva nekoliko minuta.

Page 65: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Čišćenje i održavanje

65

Ugroženost zdravlja usled nei-spravnog uređaja.Uređaj sa oštećenim vratima ne sme-te da koristite dok ga ne opravi servi-sni tehničar koga je ovlastila firmaMiele. Kada je mikrotalasna rernauključena, iz nje bi mogli izlaziti mi-krotalasi koji mogu da predstavljajuopasnost po korisnika.Redovno održavajte vrata da budučista i stalno proveravajte da li na nji-ma ima oštećenja. Ne upotrebljavajtemikrotalasnu rernu ukoliko – su vrata uređaja iskrivljena – su šarke vrata labave. – se na kućištu, na vratima ili na zi-dovima rerne vide rupe ili pukotine.

Radi čišćenja unutrašnjosti rerne mo-žete da uradite sledeće:

Izvadite rotirajući tanjir i operite ga umašini za pranje sudova ili vodom samalo deterdženta za pranje sudova.

Očistite pokretni prsten koji se nalaziispod rotirajućeg tanjira, kao i dnorerne ispod njega. U protivnom će serotirajući tanjir okretati neujednačeno.

Očistite kontaktne površine izmeđurotirajućeg tanjira i pokretnog prstena.

Ne okrećite rukom rotirajući krst, ta-ko bi mogao da se ošteti pogonskimotor.

Prednja strana uređaja

U ventilacione otvore okvira ne smejuda uđu ni voda ni predmeti.

Ako nečistoće deluju duže, pod od-ređenim okolnostima neće više moćida se uklone, a površine mogu da seoboje ili promene.Najbolje je da odmah uklonite neči-stoće sa prednje strane uređaja.

Očistite prednju stranu uređaja čistomsunđerastom krpom, deterdžentom zapranje sudova i toplom vodom. Zatim jeobrišite mekom krpom.

Page 66: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Čišćenje i održavanje

66

Za čišćenje možete da koristite i čistu,vlažnu krpu od mikrovlakana bez sred-stva za čišćenje.

Sve površine su osetljive na ogrebo-tine. Na staklenim površinama ogre-botine pod određenim uslovima mo-gu da dovedu do loma.Sve površine mogu da se oboje ilipromene ukoliko dođu u dodir sa ne-odgovarajućim sredstvima za čišće-nje.Obratite pažnju na uputstva za čišće-nje.

Da biste izbegli oštećenja površina,prilikom čišćenja ne upotrebljavajtesledeće:

– sredstva za čišćenje koja sadrže so-du, amonijak, kiseline ili hlor,

– sredstva za čišćenje koja rastvarajukamenac,

– abrazivna sredstva, npr. prašak i kre-mu za ribanje, kamen za čišćenje,

– sredstva za čišćenje koja sadrže ras-tvarače,

– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-ka,

– sredstva za čišćenje mašine za pranjesudova,

– sprejeve za čišćenje rerni,

– sredstva za čišćenje stakla,

– abrazivne grube sunđere i četke, npr.sunđere za pranje lonaca,

– magične sunđere,

– oštre metalne strugače.

Page 67: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Šta treba uraditi ako ...

67

Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure-đaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i no-vac, jer ne morate da zovete servisnu službu.

Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške ida otklonite kvar.

Problem Uzrok i otklanjanje

Postupak ne može dase pokrene.

Proverite da li su vrata uređaja zatvorena. da li je uključena blokada uključivanja uređaja (vidi

poglavlje „Rukovanje“, odeljak „Blokada uključiva-nja uređaja“).

da li u indikatorskom polju stoji Da li je namirnica urerni?. Vrata nisu otvarana duže vreme (oko 20 mi-nuta) (videti poglavlje „Rukovanje“, odeljak „Da li jenamirnica u rerni?“).

da li je mrežni utikač pravilno stavljen u utičnicu. da li je osigurač u kućnoj instalaciji isključen, zato

što je uređaj, kućni napon ili neki drugi uređaj nei-spravan (Izvucite mrežni utikač iz utičnice, pozovitestručnog električara ili servisnu službu, videti po-glavlje „Servis“).

Nakon postupka peče-nja se čuje zvuk radauređaja.

To nije smetnja. Ventilator ostaje uključen još nekovreme nakon postupka kuvanja da se u rerni, na ko-mandnoj ploči ili kuhinjskim elementima ne bi kon-denzovala vlaga. On se automatski isključi.

. . . je indikatorsko poljetamno?

Tačno vreme je isključeno. Uključite uređaj uz pomoć tastera za UKLJUČIVA-

NJE/ISKLJUČIVANJE .

. . . se rotirajući tanjirokreće prilično neujed-načeno?

Oblast oko rotirajućeg tanjira je možda prljava. Proverite da li se između rotirajućeg tanjira i dna

rerne nalazi prljavština. Proverite da li su čiste kontaktne površine između

rotirajućeg tanjira i pokretnog prstena. Očistite oblast oko rotirajućeg tanjira.

Page 68: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Šta treba uraditi ako ...

68

Problem Uzrok i otklanjanje

. . . po isteku podeše-nog vremena jelo nijedovoljno odmrznuto,podgrejano, odnosnokuvano?

Trajanje ili stepen snage nije bilo odgovarajuće pode-šeno. Proverite da li je za uneto vreme odabran odgova-

rajući stepen snage.Što je manji stepen snage, to je duže vreme.

Proverite da li je postupak prekinut a nije ponovopokrenut.

. . funkcioniše mikrota-lasna rerna, ali osvetlje-nje rerne ne?

Sijalica je neispravna.Uređajem možete da rukujete kao obično, ali je nei-spravna sijalica.

Obavestite servis ukoliko želite da zamenite osve-tljenje.

. . . se tokom rada samikrotalasima čuju neo-bični šumovi?

Jelo je pokriveno aluminijumskom folijom. Uklonite aluminijumsku foliju.

Zbog upotrebe metalnog posuđa nastaju varnice. Obratite pažnju na savete o posuđu u istoimenom

poglavlju.

. . . vreme u indikator-skom polju nije tačno?

Nakon nestanka električne energije morate ponovo dapodesite tačno vreme. Podesite tačno vreme.

. . . . . se jelo prebrzohladi?

Zbog karakteristika mikrotalasa toplota prvo nastajena ivičnim slojevima namirnice pa se širi prema sredi-ni.Ukoliko se jelo zagreva sa velikom snagom mikrotala-sa, ono spolja može da bude već vruće, ali još uvekne u sredini. Tokom kasnijeg izjednačavanja tempera-ture jelo iznutra postane toplije a spolja hladnije. Zbog toga kuvajte posebno jela različitog sastava,

kao što je meni, sa manjom snagom, ali zato od-govarajuće duže.

Page 69: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Šta treba uraditi ako ...

69

Problem Uzrok i otklanjanje

. . . se mikrotalasna rer-na isključi tokom po-stupka kuvanja, podgre-vanja, otapanja?

Cirkulacija vazduha je možda nedovoljna. Proverite da li je zapušen otvor za dovod ili odvod

vazduha.Uklonite predmete.

Ukoliko se uređaj pregreje, iz bezbednosnih razlogamože doći do isključivanja uređaja. Nakon faze hlađenja možete da nastavite postupak

kuvanja.Uređaj se ponovo isključio. Obavestite servis.

Page 70: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

Servisna služba

70

Kontakt za prijavu smetnjiU slučaju smetnji koje ne možete da ot-klonite sami obavestite svog specijali-zovanog Miele prodavca ili Miele servis.

Broj telefona servisne službe naći ćetena kraju ovog uputstva za upotrebu.

Servisnoj službi je potrebna oznaka mo-dela i fabrički broj Vašeg uređaja.

Oba podatka ćete naći na natpisnojpločici sa oznakom tipa, koja se nalazina unutrašnjoj prednjoj strani uređaja.

GarancijaGarantni rok iznosi 2 godine.

Ostale informacije ćete naći u prilože-nim garantnim uslovima.

Page 71: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

NemačkaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

MIELE d.o.o.Bulevar Zorana Đinđića 64A11070 Novi BeogradTelefon: +381 11 6556 086Telefax: +381 11 6556 085

e-mail: [email protected]

Page 72: Uputstvo za upotrebu Mikrotalasna rerna · 2019. 6. 1. · Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja! Namenska upotreba Ova

M.-Nr. 11 255 540 / 00sr-RS

M 7140 TC, M 7240 TC