52
Pogonska tehnika \ Automatizacija pogona \ Integracija sustava \ Usluge Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštićeni od eksplozije Uputa za uporabu Izdanje 10/2007 11631244 / HR

Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Pogonska tehnika \ Automatizacija pogona \ Integracija sustava \ Usluge

Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštićeni od eksplozije

Uputa za uporabuIzdanje 10/200711631244 / HR

Page 2: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije 3

Sadržaj

1 Opći naputci ........................................................................................................... 41.1 Konstrukcija sigurnosnih napomena .............................................................. 41.2 Jamstvena prava............................................................................................ 51.3 Isključenje od odgovornosti............................................................................ 5

2 Sigurnosne napomene........................................................................................... 62.1 Prethodne napomene .................................................................................... 62.2 Općenito......................................................................................................... 62.3 Namjenska uporaba....................................................................................... 72.4 Drugi važeći dokumenti.................................................................................. 72.5 Prijevoz .......................................................................................................... 82.6 Postavljanje ................................................................................................... 82.7 Električni priključak......................................................................................... 92.8 Rad .............................................................................................................. 102.9 Zbrinjavanje otpada ..................................................................................... 10

3 Konstrukcija motora ............................................................................................ 113.1 Osnovna konstrukcija DR.315...................................................................... 113.2 Tipska pločica, tipska oznaka ...................................................................... 12

4 Mehanička instalacija .......................................................................................... 134.1 Prije početka ................................................................................................ 134.2 Mehanička instalacija ................................................................................... 13

5 Električna instalacija............................................................................................ 165.1 Opći naputci ................................................................................................. 165.2 Uporaba priključnih spojnih shema .............................................................. 175.3 Upute za ožičenje ........................................................................................ 175.4 Poboljšavanje uzemljenja (EMC) ................................................................. 185.5 Uvjeti okoline tijekom rada ........................................................................... 195.6 Motori kategorije 3GD .................................................................................. 20

6 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 256.1 Preduvjeti za stavljanje u pogon .................................................................. 25

7 Provjeravanje / održavanje .................................................................................. 267.1 Učestalost provjeravanja i održavanja ......................................................... 277.2 Podmazivanje ležajeva ............................................................................... 287.3 Pojačano ležište ........................................................................................... 297.4 Radovi provjeravanja / održavanja motora DR.315 ..................................... 30

8 Tehnički podatci ................................................................................................... 338.1 Dozvoljeni tipovi valjnih ležajeva.................................................................. 338.2 Tabele maziva.............................................................................................. 338.3 Podatci za narudžbu za maziva i sredstva za zaštitu od korozije ................ 33

9 Privitak .................................................................................................................. 349.1 Spojna shema .............................................................................................. 349.2 Izjava o suglasju .......................................................................................... 36

10 Pogonske smetnje................................................................................................ 3710.1 Smetnje na motoru....................................................................................... 3710.2 Servisna služba............................................................................................ 38

11 Lista adresa .......................................................................................................... 39

Kazalo.................................................................................................................... 47

Page 4: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

1 pći naputcionstrukcija sigurnosnih napomena

4

1 Opći naputci1.1 Konstrukcija sigurnosnih napomena

Sigurnosne napomene ove upute za uporabu sastavljene su na slijedeći način:

Piktogram POKAZATELJ OPASNOSTI!Vrsta opasnosti i njihov uzrok.Moguće posljedice nepridržavanja.• Mjera(e) za sprječavanje opasnosti.

Piktogram Signalna riječ Značenje Posljedice u slučaju nepoštovanja

Primjer:

Opća opasnost

Specifična opasnost,npr. opasnost strujnog

udara

OPASNOST! Neposredno prijeteća opasnost Smrt ili najteže tjelesne ozljede

UPOZORENJE! Moguća opasna situacija Smrt ili teške tjelesne ozljede

OPREZ! Moguća opasna situacija Lakše tjelesne ozljede

NAPOMENA ZA ZAŠTITU OD EKSPLOZIJE

Važna napomena za zaštitu od eksplozije

Otklanjanje zaštite od eksplozije i opasnosti koje time rezultiraju

STOP! Moguće materijalne štete Oštećenje pogonskog sustava ili njegove okoline

NAPOMENA Korisna napomena ili savjet.Olakšava rukovanje pogonskim sustavom.

OK

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 5: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

1Opći naputciJamstvena prava

1.2 Jamstvena pravaPridržavanje upute za uporabu je preduvjet za nesmetani rad i uvažavanje eventualnihjamstvenih prava. Stoga uputu za uporabu pročitajte prije rada s uređajem! Pobrnite se da upute za uporabu budu u čitljivom stanju dostupne osobama odgovornimza postrojenje i pogon te osobama koje pod vlastitom odgovornošću rade za uređajem.

1.3 Isključenje od odgovornostiPoštovanje upute za uporabu je osnovna pretpostavka za siguran rad elektromotorazaštićenih od eksplozije te za postizanje navedenih svojstava proizvoda te njegovihradnih karakteristika. Za ozljede osoba, materijalnu ili drugu štetu, koje nastaju uslijednepoštovanja uputa za uporabu, SEW-EURODRIVE ne preuzima nikakvu odgovornost.U takvim slučajevima je odgovornost za nedostatke kvalitete isključena.

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5
Page 6: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

2 igurnosne napomenerethodne napomene

6

2 Sigurnosne napomeneSvrha slijedećih osnovnih sigurnosnih napomena je da spriječe osobne i materijalneštete. Korisnik se mora uvjeriti da se poštuju te da se pridržava osnovnih sigurnosnihnapomena. Uvjerite se da su osobe odgovorne za rad postrojenja i pogona te osobekoje pod vlastitom odgovornošću rade na uređaju u potpunosti pročitale i razumjeleuputu za uporabu. Kod nejasnoća ili ukoliko trebate dodatne informacije obratite seSEW-EURODRVE.

2.1 Prethodne napomeneSljedeće sigurnosne upute prvenstveno se odnose na uporabu motora. Kod uporabemotora s reduktorom dodatno vodite računa o sigurnosnim napomenama za reduktoreu pripadajućoj uputi za uporabu. Pridržavajte se i dodatnih sigurnosnih napomena u pojedinim poglavljima ove upute zauporabu.

2.2 OpćenitoNikada ne instalirajte i pokrećite oštećene proizvode. Molimo Vas da oštećenja odmahreklamirate kod transportnog poduzeća.Niskonaponski strojevi imaju opasne, rotirajuće i dijelove pod naponom kao i mogućevruće površine. Sve radove na transportu, uskladištenju, postavljanju/montaži, priključivanju, stavljanjuu pogon, održavanju i popravljanju smije izvoditi samo osposobljeno stručno osoblje uzobvezatno pridržavanje: • pripadajućih opširnih uputa za rukovanje i spojnih shema• upozornih i sigurnosnih natpisa na motoru/motoru s reduktorom• odredaba i potreba specifičnih za postrojenje• nacionalnih/regionalnih propisa o sigurnosti i sprječavanju nesrećaKod nedozvoljenog uklanjanja potrebnih pokrova, nestručnog zahvata, ili kodneispravne instalacije ili upotrebe postoji opasnost od teških ozljeda osoba ilimaterijalnih šteta.Dodatne informacije mogu se pronaći u dokumentaciji.

SP

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 7: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

2Sigurnosne napomeneNamjenska uporaba

2.3 Namjenska uporabaOvi elektromotori namijenjeni su za profesionalna postrojenja. Odgovaraju važećimstandardima i propisima:• smjernici o niskom naponu 73/23/EGZ• smjernici 94/9/EZ• EN 61241-0 Električna radna sredstva za uporabu u područjima sa zapaljivom

prašinom: Opći zahtjevi• EN 61241-1 Električna radna sredstva za uporabu u područjima sa zapaljivom

prašinom: Zaštita kućištem "tD"• EN 60079-0 električna radna sredstva za područja ugrožena eksplozijom: Opće

odredbe• EN 60079-15 električna radna sredstva za područja ugrožena eksplozijom:

Konstrukcija, provjera i označavanje električnih radnih sredstava vrste zaštitepaljenja "n".

• EN 60034 Rotirajući električni strojevi Tehničke podatke kao i navode za dozvoljene uvjete možete pronaći na tipskoj pločicii u dokumentaciji te ih se obavezno treba pridržavati.

2.4 Drugi važeći dokumentiDodatno treba poštovati slijedeće brošure i dokumente:• Uputa za uporabu "Reduktori zaštićeni od eksplozija tipske vrste R..7, F..7, K..7,

S..7, spiroplan® W kod motora s reduktorom"• Uputa za uporabu pretvarača frekvencije kod motora koji se napajaju iz pretvarača• Uputa za uporabu po potrebi ugrađenih opcija • pripadajuće spojne sheme

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7
Page 8: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

2 igurnosne napomenerijevoz

8

2.5 PrijevozOdmah nakon primitka provjerite, nema li u sadržaju isporuke transportnih oštećenja.Ako ih otkrijete, o tome odmah obavijestite transportno poduzeće. Po potrebi valjaisključiti stavljanje u pogon. Čvrsto treba pričvrstiti transportne ušice. Konstruirane su samo za težinu motora/motoras reduktorom; te se njima ne smije pričvršćivati dodatan teret. Ugrađeni prstenasti vijci odgovaraju standardu DIN 580. Načelno se valja pridržavatiopterećenja i propisa, koji su u istom navedeni. Ako su na motor s reduktorom montiranedvije nosive očice ili prstenasta vijka, valja za transport pričvrstiti obje nosive očice.Vlačna smjer graničnika u tom slučaju ne smije prema DIN 580 prekoračivati vučnukosinu od 45°. Ukoliko je potrebno valja rabiti primjerena, dovoljno dimenzionirana transportnasredstva. Prije stavljanja u pogon treba ukloniti prisutne transportne osigurače. Za daljnjitransport koristite novo. Kada skladištite niskonaponske strojeve, pazite da se nalazeu suhoj okolini u kojoj nema prašine s malo vibracija (veff  0,2 mm/s) (oštećenja odmirovanja u skladištu).Prije stavljanja u pogon izmjerite izolacijski otpor. Kod vrijednosti 1 kÊ po voltu dimenzioniranog napona osušite namot.

2.6 Postavljanje Pazite na ravnomjernu podlogu, dobro pričvršćenje na postolje odnosno prirubnicu te natočnu usmjerenost kod neposredne veze. Izbjegavajte rezonancije s kružnomfrekvencijom koje uvjetuje struktura i dvostruke frekvencije mreže. Ventilator okreniterukom, pazite na neuobičajene šumove zbog struganja. Provjerite smjer vrtnjeu nespojenom stanju.Remenice i spojke skinite odnosno postavite samo s primjerenom napravom(zagrijavanje!) te pokrijte sa zaštitom od dodira. Izbjegavajte nedopuštene napetostiremena.Postavite eventualno potrebne cijevne priključke. Na oblike gradnje s krajem osovineu smjeru gradnje prema gore stavite pokrov, koji će onemogućiti upadanje stranih tijelau ventilator. Prozračivanje ne smije biti blokirano a odlazni zrak – čak i zrak agregatau blizini – se ne smije usisavati.Poštujte napomene u poglavlju "Mehanička instalacija" (Æ str. 13)!

SP

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 9: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

2Sigurnosne napomeneElektrični priključak

2.7 Električni priključakSve radove smije izvoditi samo kvalificirano stručno osoblje na niskonaponskom strojuu stanju mirovanju u isključenom stanju te stanju osiguranom od ponovnog pokretanja.Isto vrijedi i za pomoćni strujni krug (npr. grijanje u mirovanju).Treba provjeriti beznaponsko stanje!Prekoračenje tolerancije u EN 60034-1 (VDE 0530, Teil1) – napon + 5 %, frekvencija+ 2 %, oblik krivulje, simetrija – povećava zagrijavanje te utječe na elektromagnetskupodnošljivost. Poštujte navode na tipskoj pločici kao i spojnu shemu u priključnoj kutiji.Poštujte navode za spajanje te navode odstupanja na tipskoj pločici te na spojnoj shemi.Priključak se mora provesti tako da postoji i da se održava stalna sigurna električna veza(bez razmaknutih žičanih priključaka); koristite pripadajuću kabelsku krajnju opremu.Uspostavite sigurnu vezu zaštitnog vodiča. U priključenom stanju razmaci premaneizoliranim dijelovima i dijelovima pod naponom ne smiju biti niži od minimalnihvrijednosti prema IEC 60079-15 i prema nacionalnim propisima. SukladnoEN 60079-15 razmaci bi trebali kod niskog napona pokazivati slijedeće vrijednostiminimalno:

U priključnom ormariću ne smiju biti prisutna nikakva strana tijela, prljavština niti vlaga.Treba nepropusno zatvoriti (na prašinu i vodu) nepotrebne otvore uvodnice kabelai samu kutiju. Za probni rad bez pogonskih elemenata osigurajte dosjedni klin. Kodniskonaponskih strojeva prije stavljanja u pogon provjerite besprijekornu funkciju. Poštujte napomene u poglavlju "Električna instalacija" (Æ str. 16)!

Nazivni napon UN Razmak

 500 V 5 mm

 690 V 5.5 mm

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

9
Page 10: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

2 igurnosne napomenead

10

2.8 RadKod promjena prema normalnom načinu rada npr. povećana temperature, buka,vibracije, javite uzrok, eventualno se posavjetujte s proizvođačem. Zaštitne uređaje nestavljajte izvan funkcije niti u probnom radu. U slučaju sumnje isključite motor.Kod povećanog ulaska prljavštine redovito čistite zračne kanale.

2.9 Zbrinjavanje otpadaMotore zbrinite prema svojstvu i postojećim propisima npr. kao:• željezo• aluminij• bakar• plastika• elektronički sastavni dijelovi

SR

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 11: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

3Konstrukcija motoraOsnovna konstrukcija DR.315

3 Konstrukcija motora3.1 Osnovna konstrukcija DR.315

Sljedeća ilustracija je osnovni prikaz. Služi kao pomoć pri određivanju uz liste sastavnihdijelova. Moguća su odstupanja glede veličine gradnje motora i načina izvedbe!

351998603

[1][2][3][4][7][9][11][15][16][17][19][21]

[22]

[24][25][26][30]

RotorSigurnosni prstenDosjedni klinDosjedni klinPrirubnicaZatvorni vijakŽljebasti kuglični ležajCilindrični vijakStatorŠestobridna maticaCilindrični vijakPrirubnica prstanaste brtveVijak sa šesterobridnom glavomPrstenasti vijakCilindrični vijakBrtvena pločicaOsovinsko brtvilo

[31][32][35][36][40][42][43][44][90][94][100][103][105][106][107][108][109]

Dosjedni prstenSigurnosni prstenPoklopac ventilatoraVentilatorSigurnosni prstenB-ležajni štitPotporna pločicaŽljebasti kuglični ležajPodnožjeCilindrični vijakŠestobridna maticaZatični vijakTanjurasta oprugaOsovinsko brtviloSkretna pločicaTipska pločicaZarezni čavao

[111][112][113][115][116] [117][118] [119]

[123]

[129][131][132][134][139]

[140] [151][219]

Brtva za donji dioPriključna kutija donji dioCilindrični vijakPloča s priključcimaLepezasta pločicaZatični vijakPločica Vijak sa šesterobridnom glavomVijak sa šesterobridnom glavomZatvorni vijakBrtva za pokrovPokrov priključne kutijeZatvorni vijakVijak sa šesterobridnom glavomPločica Cilindrični vijakVijak sa šesterobridnom glavom

[452][454][604][604]

[606]

[607]

[608]

[609]

[633][634][705][706][707]

[715][716]

Redna stezaljkaŠeširasta šinaPodmazni prstenPrsten za dodatno podmazivanjeNazuvica za podmazivanjeNazuvica za podmazivanjePrirubnica prstanaste brtveVijak sa šesterobridnom glavomZavršni držačZavršna pločaZaštitni krovRazmačni svornjakVijak sa šesterobridnom glavomŠestobridna maticaPločica

[452]

[634]

[633][151]

[117][219]

[123]

[132]

[131]

[119]

[112]

[111]

[113]

[109][108]

[24]

[707]

[706][716]

[715][30]

[25][35][26]

[19][22]

[107]

[106]

[250] [100]

[7]

[9]

[42][17]

[94][93]

[90][15]

[16]

[705]

[115][134] [607]

[129]

[118]

[116]

[128][140]

[139]

[454]

[606] [604]

[609]

[11][608]

[105]

[3]

[31]

[21][44]

[43][40] [36]

[32]

[4][1]

[2]

[103]

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

11
Page 12: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

3 onstrukcija motoraipska pločica, tipska oznaka

12

3.2 Tipska pločica, tipska oznaka3.2.1 Tipska pločicaPrimjer: Trofazni motor za kategoriju 3GD

3.2.2 Tipska oznakaPrimjer: Trofazni motor kategorija 3GD

514903819

DRS315S4 /3GD

01.3229562906.7901.03 0,86

1480 2007

132 50

400/690 235/136

B3 150(F)

-20 ... +40 65

930

76646 Bruchsal/Germany

Made in Germany

3~ IEC60034

1883208

II3G Ex nA II T3

II3D Ex tD A22 IP65 T140°C

Jahr

Nm

i

IM

Hz

Iso.Kl.

V

kW

r/min

kg

IP

VBR

cos ϕ

°C

DRS 315 S4 / 3GD

Kategorija uređaja

Dužina gradnje motora i broj polova

Veličina gradnje motora

Red gradnje motora DR sa slovčanim znakom raspoznavanja S izvedba standardni motor

KT

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 13: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

4Mehanička instalacijaPrije početka

4 Mehanička instalacija

4.1 Prije početkaPogon se smije ugrađivati samo ako• se podatci na tipskoj pločici pogona odn. izlaznog napona pretvarača frekvencije

podudaraju s naponskom mrežom• je pogon neoštećen (nema oštećenja prilikom transporta ili uskladištenja)• se pobrinulo za ispunjavanje sljedećih zahtjeva:

– Okolna temperatura između –20 °C i 40 °C 1)

– nema prisutnosti ulja, kiselina, plinova, para, zračenja itd.– Visina postavljanja maks. 1000 m nad NN– Vodite računa o ograničenjima davača– Posebne izvedbe: pogon izveden prema uvjetima okoline

4.2 Mehanička instalacija4.2.1 Pripremni radovi

S krajeva vratila motora valja temeljito ukloniti sredstva za zaštitu od korozije, prljavštinuili slično (rabite uobičajena otapala). Otapalo ne smije prodrijeti u ležajeve ili brtve -materijalna šteta!

Motori s pojačanim ležištem

NAPOMENAPri instalaciji se obvezatno pridržavajte[#939#] sigurnosnih napomena u poglavlju 2.

1) Vodite raèuna o tome da podruèje temperature reduktora može biti ogranièeno (vidi uputu za uporabureduktora).

StopPoštujte montažu prema strukturi gradnje sukladno navodima na tipskoj pločici!

StopMotori s pojačanim ležištem ne smiju se pokretati bez poprečne sile. Postoji opasnostod oštećenja ležajeva.

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

13
Page 14: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

4 ehanička instalacijaehanička instalacija

14

Dugotrajno skladištenja motora

• Molimo Vas da vodite računa o smanjenom uporabnom trajanju masti kugličnihležajeva od 10 % godišnje nakon skladištenja duljeg od jedne godine.

• Kod motora s uređajem za dodatno podmazivanje kojeg skladištite duže od 5 godina,trebate podmazati prije stavljanja u pogon. Poštujte navode na pločici zapodmazivanje motora.

• Provjerite je li se zbog dugotrajnog skladištenja u motoru nakupila vlaga. Zbog togavalja izmjeriti izolacijski otpor (mjerni napon 500 V).

Izolacijski otpor (vidi sljedeću sliku) je jako ovisan o temperaturi! Motor se moraosušiti ako izolacijski otpor nije dostatan.

Osušite motor Zagrijavanje motora• toplim zrakom ili • preko rastavnog transformatora

– Namote spojite u seriju (vidi sljedeću sliku)– Pomoćni izmjenični napon maks. 10 % dimenzioniranog napona s maks. 20 %

dimenzionirane struje

Postupak sušenja završite kada dođe do prekoračenja minimalnog izolacijskog otpora. U priključnoj kutiji provjerite• jeli unutrašnjost suha i čista• jesu li priključni i pričvrsni dijelovi bez korozije• jesu li brtve i brtvene površine u redu• jesu li vijčani spojevi kabela čvrsti, u suprotnom slučaju ih očistite odn. zamijenite

173323019

100

10

1

0,10 20 40 60 80

[˚C ]

[M ]

174065419

Trafo

MM

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 15: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

4Mehanička instalacijaMehanička instalacija

4.2.2 Postavljanje motora• Motor odn. motor s reduktorom se samo u navedenom obliku gradnje smije

postavljati/montirati na ravnu, čvrstu podlogu otpornu na potrese.• Krajevi vratila moraju se temeljito očistiti od sredstva za zaštitu od korozije

(upotrebljavajte uobičajena otapala). Otapalo ne smije prodrijeti u ležajeve ili brtvilajer u suprotnom postoji opasnost od materijalne štete!

• Motor i radni stroj brižljivo centrirajte kako ne biste nedopušteno opteretili vratilamotora (vodite računa o dopuštenim poprečnim i aksijalnim silama!)

• bez udaraca i udaranja na krajevima vratila• Pazite na nesmetan dovod rashladnog zraka, ne usisavajte ponovno tople ispušne

plinove drugih agregata• Dijelove, koje valja naknadno namjestiti na vratilo, balansirajte pomoću pola

dosjednog prstena (pogonska vratila su balansirana pomoću pola dosjednogprstena)

Postavljanje u vlažnim prostorijama ili na otvorenom

• za dovod upotrijebite odgovarajuće vijčane spojeve kabela (po potrebe upotrijebiteredukcijske uloške)

• Navoje vijčanih kabelskih spojeva i zaporne vijke namažite masom za brtvenjei dobro ih zategnite te ih nakon toga ponovno premažite

• Dobro zabrtvite kabelsku uvodnicu• Brtvene površine priključne kutije i poklopca priključne kutije dobro očistite prije

ponovne montaže; brtvila moraju biti ulijepljena s jedne strane. Zamijenite otvrdnulabrtvila

• Prema potrebi obnovite antikorozivni premaz.• Provjerite dopustivost vrste zaštite prema tipskoj pločici

4.2.3 Tolerancije kod montažnih radova

NAPOMENA ZA ZAŠTITU OD EKSPLOZIJE• Kod uporabe remenica:

– Upotrebljavajte samo remene, koji nisu elektrostatički nabijeni.– Maksimalna dozvoljena poprečna sila ne smije biti prekoračena.

• Vertikalne oblike gradnje pokrivanjem zaštitite od prodiranja stranih tijela ili tekućine(zaštitni krov C)!

Kraj vratila Prirubnica

Tolerancija promjera prema EN 50347• ISO j6 kod á  28 mm• ISO k6 kod á à 38 mm bis  48 mm• ISO m6 kod á à 55mm• Rupa za centriranje prema DIN 332, oblik DR..

Rubna tolerancija centriranja prema EN 50347• ISO j6 kod á Â 250 mm• ISO h6 kod á Ã 300 mm

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

15
Page 16: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5 lektrična instalacijapći naputci

16

5 Električna instalacija

5.1 Opći naputci5.1.1 Dodatne odredbe za područja ugrožena eksplozijom

Uz općenito važeće instalacijske odredbe za električnu niskonaponsku opremu (npr.u Njemačkoj DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) moraju se poštivati posebne odredbe zapostavljanje električnih postrojenja u područjima ugroženim eksplozijom (Uredbao sigurnosti na radu u Njemačkoj; EN 60079-14; EN 61241-14i odredbe specifične zauređaj).

5.1.2 Kabelske uvodnicePriključni ormarići izvedeni su s metričkim navojnim provrtom prema EN 50262 ilis NPT-navojnim provrtom prema ANSI B1.20.1-1983. Tvornički su sve rupe opremljenesa zatvaračima koji imaju oznaku ATEX.Za izvedbu pravilne kabelske uvodnice valja zatvarače zamijeniti s ATEX kabelskimvijčanim spojevima koji imaju vlačno rasterećenje. Kabelski vijčani spoj valja odabratiu skladu s vanjskim promjerom upotrijebljenog kabela. IP-vrsta zaštite kabelskeuvodnice mora odgovarati najmanje IP-vrsti zaštite motora. Sve nepotrebne kabelske uvodnice moraju se nakon završetka instalacije zatvoritis ATEX čepovima za zatvaranje (Æ održavanje vrste zaštite).

5.1.3 Izjednačavanje potencijalaPrema EN 60079-14 i 61241-14 može biti potrebno priključivanje na sustavizjednačavanja potencijala. Poštujte poglavlje "poboljšanje uzemljenja (elektro-magnetska podnošljivost)" (Æ str. 18).

NAPOMENE• Pri instalaciji se obvezatno pridržavajte sigurnosnih napomena u poglavlju 2.• Za spajanje motora upotrebljavajte uklopne kontakte uporabne kategorije AC-3

prema normi EN 60947-4-1.

EO

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 17: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5Električna instalacijaUporaba priključnih spojnih shema

5.2 Uporaba priključnih spojnih shemaPriključivanje motora se vrši prema priključno-spojnom/nim shemi/ama, koje supriložene uz motor.Ako te priključne spojne sheme nema, motor se ne smijepriključivati niti stavljati u pogon. Važeće spojne sheme možete dobiti besplatno kodSEW-EURODRIVE.

5.3 Upute za ožičenjePri instalaciji se pridržavajte sigurnosnih uputa.

5.3.1 Zaštita od utjecaja smetnji kod uređaja za zaštitu motoraZa zaštitu od utjecaja smetnji na SEW-uređaje za zaštitu motora (osjetnik temperatureTF) se smiju:• u jednom kablu se smiju polagati posebno izolirani dovodi zajedno s taktiranim

učinskim kabelima,• Neizolirani dovodi se u jednom kablu ne smiju polagati zajedno s taktiranim učinskim

kabelima.

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

17
Page 18: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5 lektrična instalacijaoboljšavanje uzemljenja (EMC)

18

5.4 Poboljšavanje uzemljenja (EMC)Za poboljšano nisko impedantno uzemljenje kod visokih frekvencija savjetuju seslijedeći priključci:

5.4.1 Veličina gradnje DR.315:• 1 x Vijak sa šesterobridnom glavom ISO 4017 M12 x 30• 1 x Pločica ISO 7090• 1 x Lepezasta pločica DIN 6798

370040459

[1] Korištenje uzemnog vijka na priključnoj kutiji

[1]

EP

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 19: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5Električna instalacijaUvjeti okoline tijekom rada

5.5 Uvjeti okoline tijekom rada5.5.1 Okolna temperatura

Ako na tipskoj pločici nije drugačije navedeno, valja omogućiti održavanje područjatemperature od -20 °C do 40 °C. Motori prikladni za više ili niže okolne temperature noseposebne podatke na tipskoj pločici.

5.5.2 Visina postavljanjaMaksimalna visina postavljanja 1000 m nad NN ne smije se prekoračiti.

5.5.3 Štetno zračenjeMotori ne smiju biti izloženi nikakvom štetnom zračenju (npr. ionizirajuće zračenje).Prema potrebi se posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om.

5.5.4 Štetni plinovi, pare i prašineAko se motori sa zaštitom od eksplozije rabe sukladno propisima, ne mogu zapalitieksplozivne plinove, pare ili prašine. Ne smiju se međutim izlagati plinovima, parama iliprašinama koje radnu sigurnost ugrožavaju na pr.• korozijom• uništavanjem zaštitnog premaza• uništavanjem materijala za brtvenjeitd.

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

19
Page 20: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5 lektrična instalacijaotori kategorije 3GD

20

5.6 Motori kategorije 3GD5.6.1 Opći naputci

SEW-EURODRIVE motori reda gradnje DR.315 zaštićeni od eksplozije određeni su zaslijedeća područja primjene.

5.6.2 Vrsta zaštite IP54SEW-EURODRIVE motori kategorije 3GD u isporučenom stanju posjeduju minimalnovrstu zaštitu IP54.

5.6.3 Rad kod visokih okolnih temperaturaAko je na tipskoj pločici naznačeno da se motori smiju pokretati do okolne temperatureod > 50°C (standard:40 °C), obavezno valja uzeti u obzir da su korišteni kabeli i vijčanispojevi kabela prikladni za temperature à 90 °C.

5.6.4 Temperaturni razred/Temperatura površineMotori su izvedeni u temperaturnom razredu T3, a maksimalna temperatura površineiznosi 120 °C ili 140 °C.

5.6.5 Zaštita od nedopušteno visokih temperatura površineMotori kategorije 3GD sa zaštitom od eksplozije jamče siguran rad pod normalnimradnim uvjetima. U slučaju preopterećenja motor se mora sigurno isključiti kako bi seizbjegle nedozvoljeno visoke temperature površine.Isključivanje se može obavljati uz pomoć motorne zaštitne sklopke ili termistorskogtemperaturnog osjetnika. SEW-EURDRIVE motore preklopivih polova kategorije 3GDtvornički oprema termistorskim temperaturnim osjetnicima (TF).

Kategorija motora Područje primjene

3GD Primjena u području 2 ili 22 i sukladno propisima gradnje skupine uređaja II, kategorija 3GD

EM

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 21: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5Električna instalacijaMotori kategorije 3GD

5.6.6 Zaštita isključivo uz pomoć motorne zaštitne sklopkePri instalaciji s motornom zaštitnom sklopkom prema normi EN 60947 vodite računao sljedećem:• Motorna zaštitna sklopka se mora odmah isključiti u slučaju ispada faze.• Motorna zaštitna sklopka se mora u skladu s tipskom pločicom podesiti na

dimenzioniranu struju motora.

5.6.7 Zaštita isključivo s termistorkim temperaturnim osjetnicima (TF)Termistorski temperaturni osjetnik valja ocijeniti pomoću odgovarajućeg uređaja.U svezi s time valja se pridržavati važećih instalacijskih propisa.

5.6.8 Zaštita s motornom zaštitnom sklopkom i dodatnim termistorskim temperaturnim osjetnikomI ovdje vrijede uvjeti navedeni za isključivu zaštitu s motornom zaštitnom sklopkom.Zaštita preko termistorskog temperaturnog osjetnika (TF) predstavlja samo dodatnuzaštitnu mjeru, koja za dopuštenje pod eksplozivnim uvjetima nema nikakvu važnost.

NAPOMENA ZA ZAŠTITU OD EKSPLOZIJEDjelotvornost instaliranih zaštitnih uređaja treba dokazati prije stavljanja u pogon.

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

21
Page 22: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5 lektrična instalacijaotori kategorije 3GD

22

5.6.9 Priključivanje motora

Provjera presjeka Presjek kabela provjerite prema nazivnoj struji motora, važećim propisima o instalacijii zahtjevima na mjestu uporabe.

Provjera priključaka namota

Provjerite priključke namota u priključnoj kutiji i prema potrebi ih pritegnite.

Priključak motora ploča s priključcima

Prema električnoj izvedbi se motori isporučuju i priključuju u različitim vrstama. Steznemostove treba rasporediti prema spojnoj shemi te ih pričvrstiti vijcima. Poštujte zateznizakretni moment u slijedećim tabelama.

Istaknute izvedbe vrijede u S1-pogonu za standardne napone i standardne frekvencijesukladno navodima iz kataloga. Odudarajuće izvedbe mogu imati drugačije priključke,npr. druge promjere priključnih svornjaka i/ili drugi opseg isporuke.

NAPOMENAMolimo Vas da se obvezatno pridržavate važeće priključne spojne sheme! Ako togadokumenta nema, motor se ne smije priključivati niti stavljati u pogon. Sheme ćete pronaći u poglavlju "spojna shema" (Æ str. 34) ili ih možete zatražitinavodeći broj narudžbe motora (vidi poglavlje "tipska oznaka, tipska pločica") kodSEW-EURODRIVE.

Veličina gradnje motora DR.315:

Promjer priključnih svornjaka

Zatezni zakretni moment

šestobridnih matica

Priključak stranke

Način priključivanja

Opseg isporuke

Presjek

M12 15.5 Nm  50 mm2Prstenasta kabelska stopica

Priključni dijelovi predmontiraniM16 30 Nm  95 mm2

EM

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 23: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5Električna instalacijaMotori kategorije 3GD

Priključivanje motora preko priključne kutije

• Prema priloženoj spojnoj shemi• Provjerite presjek kabela• Pravilno rasporedtie stezni most• Čvrsto zategnite priključe i zaštitne vodiče• U priključnoj kutiji: provjerite priključke namota i po potrebi ih zategnite

Priključak s prstenastom kabelskom stopicom

199641099

[1] Vanjski priključak s prstenastom kabelskom stopicom npr. prema DIN 46237 ili DIN 46234[2] Priključni svornjak[3] Gornja matica[4] Podložna pločica[5] Stezni most[6] Donja matica [7] Priključak namota s prstenastom kabelskom stopicom[8] Lepezasta pločica

[5]

[7]

[6]

[2] [1]

[3]

[4]

[8]

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

23
Page 24: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

5 lektrična instalacijaotori kategorije 3GD

24

Dodatna oprema Priključivanje dodatne opreme se vrši prema priključno-spojnom/nim shemi/ama, kojesu priložene uz motor. Ako te priključne spojne sheme nema, motor se ne smijepriključivati niti stavljati u pogon. Važeće spojne sheme možete dobiti besplatno kodSEW-EURODRIVE.

Osjetnik temperature TF

Termistorski osjetnici temperature odgovaraju DIN 44082.Kontrolno mjerenje otpora (mjerni uređaj s U Â 2,5 V ili I < 1 mA):• Normalne mjerne vrijednosti: 20...500 Ê, toplotni otpor > 4000 Ê Kod uporabe osjetnika temperature za termički nadzor mora se za održavanje tehničkiispravne izolacije kruga osjetnika temperature aktivirati funkcija ocjenjivanja. Kodprevisoke temperature mora obvezatno djelovati termička zaštitna funkcija.

STOPNa osjetnik temperature TF ne smije se priključiti nikakav napon > 30 V!

EM

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 25: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

6Stavljanje u pogonPreduvjeti za stavljanje u pogon

6 Stavljanje u pogon6.1 Preduvjeti za stavljanje u pogon

6.1.1 Prije stavljanja u pogon se osvjedočite da• pogon nije oštećen i blokiran• da su nakon dužeg vremena skladištenja provedene mjere sukladno poglavlju

"Pripremni radovi" (Æ str. 13)• su sva priključivanja izvedena u skladu s propisima• je smjer vrtnje motora/motora s reduktorom pravilna

– (Desni hod motora: U, V, W prema L1, L2, L3)• su svi zaštitni poklopci pravilno montirani• su aktivni svi uređaji za zaštitu motora i podešeni na dimenzioniranu struju motora• nema drugih izvora opasnosti

6.1.2 Tijekom stavljanja u pogon se osvjedočite da• motor besprijekorno radi (bez preopterećenja, bez promjene broja okretaja, jakog

razvoja buke itd.)• je podešen pravilan kočni moment koji odgovara aktualnom slučaju primjene vidi

pog. "Tehnički podatci" (Æ str. 33).

NAPOMENA• Pri instalaciji se obvezatno pridržavajte sigurnosnih napomena u poglavlju 2

(vidi Æ str. 6).• Ukoliko se pojave problemi, poštujte (Æ str. 37) poglavlje "Pogonske smetnje"!

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

00

I

25

Page 26: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7 rovjeravanje / održavanjereduvjeti za stavljanje u pogon

26

7 Provjeravanje / održavanjePopravke ili promjene na motoru smije vršiti samo SEW-servisno osoblje ili serisneradionice ili radionice, koje imaju potrebno znanje. Prije ponovnog stavljanja u pogon motora treba provjeriti da li su se poštovali propisia oznakom na motoru ili ispostavljanjem područja provjere potvrditi.

Napomena za zaštitu od eksplozije• Radove na održavanju i provjeravanju moraju provoditi SEW-EURODRIVE ili

servisne radionice za električne pogone. • Upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove u skladu s pojedinačno

važećim popisom zamjenskih dijelova jer u suprotnom slučaju dolazi do gašenjadozvole za uporabu motora u eksplozivnim područjima.

• Kod zamjene dijelova motora, koji utječu na zaštitu od eksplozije, potrebno je novoispitivanje komada.

• Motori mogu pri radu postati jako vrući - opasnost od opeklina!• Prije početka radova, motor isključite iz napona i osigurajte ga od nehotičnog

uključivanja.• Pazite na pravilno sastavljanje motora i brižljivo zatvaranje svih otvora nakon

radova na održavanju i servisiranju.• Motore koji se nalaze u područjima ugroženim eksplozijom redovito čistite.

Izbjegavajte nakupine prašine iznad 5 mm.• Površine proreza za paljenje nemojte ni u kom slučaju naknadno obrađivati.• Osovinska brtvila treba prije montaže u području radijalne brtve premazati

naslagom masti (Klüber Petamo GHY133N).• Nakon svih radova na održavanju i servisiranju valja provesti kontrolu sigurnosti

i funkcija (termička zaštita itd).• Zaštita od eksplozije može se jamčiti samo kod pravilno održavanih motora.

PP

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 27: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7Provjeravanje / održavanjeUčestalost provjeravanja i održavanja

7.1 Učestalost provjeravanja i održavanja

Uređaj/ Dio uređaja Vremenski interval Što učiniti?

Motor • svakih 10 000 radnih sati1)

1) Kod DR.315 s uređajem za dodatno podmazivanje poštujte skraćene rokove dodatnog podmazivanjau poglavlju "Podmazivanje ležajeva DR.315".

Provjera motora:• Provjerite i po potrebi zamijenite

kuglične ležajeve• Zamijenite osovinsko brtvilo• Očistite kanale rashladnoga

zraka

Pogon • različito(ovisno o vanjskim utjecajima)

• Poboljšajte ili obnovite površinski premaz / premaz za zaštitu od korozije

Zračne kanale i površine motorai po potrebi vanjskog ventilatora

• različito(ovisno o vanjskim utjecajima)

• Očistite zračne kanale i površine

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

27
Page 28: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7 rovjeravanje / održavanjeodmazivanje ležajeva

28

7.2 Podmazivanje ležajeva 7.2.1 Podmazivanje ležajeva DR.315

Motori veličine gradnje 315 mogu biti opremljeni s uređajem za dodatno podmazivanje.Sljedeća slika prikazuje položaje uređaja za dodatno podmazivanje.

Za normalne uvjete rada i okolnu temeperaturu od -20 °C do 40 °C SEW-EURODRIVEkoristi za prvo podmazivanje visokoučinsku temperaturnu mineralnu mast na bazipolikarbamida ESSO Polyrex EM (K2P-20 DIN ).Za motore koji rade na područjima niskih temperatura do -40 °C koristi se mastSKF GXN, također mineralna mast na bazi polikarbamida.

Dodatno podmazivanje

Masti možete naručiti pojedinačno na komad u pakiranju od 400 g kodSEW-EURODRIVE. Proizvode iz naše ponude pronaći ćete u poglavlju "Tabele mazivaza valjne ležajeve SEW-motora" .

Ležajeve motora treba sukladno navodima na pločici podmazivanja podmazati namotoru. Istrošena mast sakuplja se u unutarnjem motornom prostoru te je treba nakon6-8 podmazivanja ukloniti u okviru provjere. Kod novog podmazivanja ležajeva trebapazitii na to, da je ležaj napunjen do 2/3.Nakon dodatnog podmazivanja motore, ako je moguće, polako pokrećite, kako bipostigli jednakomjernu raspodjelu masti.

375353099

[1] Uređaj za dodatno podmazivanje u obliku A prema DIN 71412

NAPOMENAMiješajte samo masti s jednakim tipom zgušnjavanja, istom bazom osnovnih uljai jednake čvrstoće (NLGI-klase)!

PP

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 29: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7Provjeravanje / održavanjePojačano ležište

Rok dodatnog podmazivanja

Rok dodatnog podmazivanja ležajeva su kod• -20 °C...40 °C okolna temperatura• 4- polni broj okretaja• i normalno opterećenje pronaći ćete u donjoj tabeli. Viši brojevi okretaja, visoka opterećenja ili visoke okolnetemperature uvjetuju kraće rokove dodatnog podmazivanja.

7.3 Pojačano ležište

Pojačano ležište se nudi isključivo s opcijom /NS (dodatno podmazivanje), kako bi sepodmazivanje ležišta moglo optimalno oblikovati. Za podmazivanje ležajeva poštujtenapomene u poglavlju "Podmazivanje ležajeva DR.315" (Æ str. 28).

Horiznotalni oblik gradnje Vertikalni oblik gradnje

Tip motora Trajanje Količina Trajanje Količina

DR.315 /NS 5000 h 50 g 3000 h 70 g

DR.315 /ERF /NS 3000 h 50 g 2000 h 70 g

STOPU opciji /ERF (pojačano ležište) postavljaju se cilindrični valjkasti ležajevi na A-stranu.Isti se ne smiju pokretati bez poprečne sile, budući da postoji opasnost od oštećenjaležajeva.

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

29
Page 30: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7 rovjeravanje / održavanjeadovi provjeravanja / održavanja motora DR.315

30

7.4 Radovi provjeravanja / održavanja motora DR.3157.4.1 Osnovna konstrukcija DR.315

Sljedeća ilustracija je osnovni prikaz. Služi kao pomoć pri određivanju uz liste sastavnihdijelova. Moguća su odstupanja glede veličine gradnje i izvedbe motora!

351998603

[1][2][3][4][7][9][11][15][16][17][19][21]

[22]

[24][25][26][30]

RotorSigurnosni prstenDosjedni prstenDosjedni prstenPrirubnicaZatvorni vijakŽljebasti kuglični ležajCilindrični vijakStatorŠestobridna maticaCilindrični vijakPrirubnica prstanaste brtveVijak sa šesterobridnom glavomPrstenasti vijakCilindrični vijakBrtvena pločicaOsovinsko brtvilo

[31][32][35][36][40][42][43][44][90][94][100][103][105][106][107][108][109]

Dosjedni prstenSigurnosni prstenPoklopac ventilatoraVentilatorSigurnosni prstenB-ležajni štitPotporna pločicaŽljebasti kuglični ležajPodnožjeCilindrični vijakŠestobridna maticaZatični vijakTanjurasta oprugaOsovinsko brtviloSkretna pločicaTipska pločicaZarezni čavao

[111][112][113][115][116] [117][118] [119]

[123]

[129][131][132][134][139]

[140] [151][219]

Brtva za donji dioPriključna kutija donji dioCilindrični vijakPloča s priključcimaLepezasta pločicaZatični vijakPločica Vijak sa šesterobridnom glavomVijak sa šesterobridnom glavomZatvorni vijakBrtva za pokrovPokrov priključne kutijeZatvorni vijakVijak sa šesterobridnom glavomPločica Cilindrični vijakVijak sa šesterobridnom glavom

[452][454][604][604]

[606]

[607]

[608]

[609]

[633][634][705][706][707]

[715][716]

Redna stezaljkaŠeširasta šinaPodmazni prstenPrsten za dodatno podmazivanjeNazuvica za podmazivanjeNazuvica za podmazivanjePrirubnica prstanaste brtveVijak sa šesterobridnom glavomZavršni držačZavršna pločaZaštitni krovRazmačni svornjakVijak sa šesterobridnom glavomŠestobridna maticaPločica

[452]

[634]

[633][151]

[117][219]

[123]

[132]

[131]

[119]

[112]

[111]

[113]

[109][108]

[24]

[707]

[706][716]

[715][30]

[25][35][26]

[19][22]

[107]

[106]

[250] [100]

[7]

[9]

[42][17]

[94][93]

[90][15]

[16]

[705]

[115][134] [607]

[129]

[118]

[116]

[128][140]

[139]

[454]

[606] [604]

[609]

[11][608]

[105]

[3]

[31]

[21][44]

[43][40] [36]

[32]

[4][1]

[2]

[103]

PR

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 31: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7Provjeravanje / održavanjeRadovi provjeravanja / održavanja motora DR.315

7.4.2 Radni koraci provjeravanja motora DR.315

1. Kod motora s reduktorom: Motor odvojite od reduktora 2. Demontaža poklopca ventilatora [35], ventilatora [36].3. Otpustite cilindrične vijke [25] i [19] i demontirajte B-ležajni štit [42]. 4. Otpustite cilindrične vijke [15] s prirubnice [7] i rotor u cijelosti[1] demontirajte zajedno

s prirubnicom. Kod motora s reduktorom skinite skretnu pločicu [107].5. Otpustite vijke [609] i rotor s prirubnice [7]. Zaštitite od oštećenja dosjed osovinskog

brtvila prije demontaže npr. s ljepivom trakom ili zaštitnim tuljcem.6. Vizualna provjera: Ima li u unutrašnjosti statora vlage ili ulja za mjenjač

– Ako nema, nastavite s korakom 8– Ako je prisutna vlaga, nastavite s korakom 7– U slučaju prisutnosti ulja za mjenjač, motor dajte na popravak u stručnu sevisnu

radionicu7. Ako je u unutrašnjosti statora prisutna vlaga:

Očistite namot, osušite i električno provjerite, vidi poglavlje "Pripremni radovi"(vidi Æ str. 13).

8. Zamijenite valjne ležaje [11], [44] s dozvoljenim tipovima valjnih ležajeva.Vidi poglavlje "Dozvoljeni tipovi valjnih ležajeva" (Æ str. 33). Ležaj napunite s cca. 2/3 masti. Vidi poglavlje "Podmazivanje ležajeva DR.315" (Æ str. 28).Pozor: Postavite prirubnicu prstanaste brtve [608] i [21] prije montaže ležajeva narotorsku osovinu.

9. Postavite motor vertikalno počevši od A-strane.10.Postavite tanjurastu oprugu [105] i podmazni prsten [604] u provrt ležaja prirubnice [7].

Rotor [1] objesite na navoju s B-strane i uvedite ga u prirubnicu [7].Pričvrstite prirubnicu prstanaste brtve [608] s vijcima sa šestobridnom glavom [609]na prirubnicu [7].

OPASNOST!Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja motora. Smrt ili teške ozljede.• Prije početka radova motor isključite iz napona i osigurajte ga od nehotičnog

uključivanja.• Molim poštujte slijedeće korake!

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

31
Page 32: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

7 rovjeravanje / održavanjeadovi provjeravanja / održavanja motora DR.315

32

11.Montirajte [16] stator.– Ponovno brtvljenje dosjeda statora: Brtvenu površinu zabrtvite s trajnom

plastičnom masom za brtvljenje (temperatura primjene -40...180 °C) na pr."Hylomar L Spezial".Pozor: Zaštitite glavu namota od oštećenja!

– Zategnite stator [16] i prirubnicu [7] vijcima [15].12.Prije montaže B-ležajnog štita [42] zavrnite cca. 200 mm dug zatik s navojem M8

u prirubnicu prstenaste brtve [21].13.Montirajte B-ležajni štit [42], pritom provucite zatik s navojem kroz provrt za vijak [25].

B-ležajni štit [42] i stator [16] zavrnite s cilindričnim vijcima [19] i šestobridnimmaticama [17]. Podignite prirubnicu prstanaste brtve [21] s zatikom s navojem te jepričvrstite s 2 vijka [25]. Uklonite zatik s navojem i zavrnite preostale vijke [25].

14. Zamijenite osovinska brtvila– s A-strane: Osovinsko brtvilo [106] i montirajte kod motora s reduktorom

osovinsko brtvilo [250].Kod motora s reduktorom ispunite prostor između oba osovinska brtvila cca. 2/3s masti (Klüber Petamo GHY133).

– s B-strane: Montirajte osovinsko brtvilo [30] te pritom podmažite radijalnu brtvuistom mašću.

15.Montirajte ventilator [36] i poklopac ventilatora [35].

PR

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 33: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

8Tehnički podatciDozvoljeni tipovi valjnih ležajeva

8 Tehnički podatci8.1 Dozvoljeni tipovi valjnih ležajeva8.1.1 Tipovi valjnih ležajeva za veličinu gradnje motora DR.315

Motor s pojačanim ležištem

8.2 Tabele maziva8.2.1 Tabele maziva za valjne ležajeve

Veličina gradnje motora DR.315:

Motori veličine gradnje DR.315 mogu biti opremljeni s uređajem za dodatnopodmazivanje.

8.3 Podatci za narudžbu za maziva i sredstva za zaštitu od korozijeMaziva i sredstva za zaštitu od korozije se mogu naručiti direktno kodSEW-EURODRIVE navodeći slijedeće brojeve narudžbe.

Tip motoraA-ležaj B-ležaj

IEC-motor Motori s reduktorom

IEC-motor Motori s reduktorom

DR.315K

6319-J-C36319-J-C3

6319-J-C36319-J-C3

DR.315SDR.315M

6322-J-C3 6322-J-C3DR.315L

Tip motoraA-ležaj B-ležaj

IEC-motor Motori s reduktorom

DR.315K

NU319E 6319-J-C36319-J-C3

DR.315SDR.315M

6322-J-C3DR.315L

Okolna temperatura Proizvođač Tip DIN-oznaka

Valjni ležaj motora

-20 °C ... 80 °C Esso Polyrex EM1)

1) Mineralno mazivo (= mast za kotrljajuće ležajeve na mineralnoj osnovi)

K2P-20

-40 °C ... 60 °C SKF GXN1) K2N-40

Uporaba Proizvođač Tip Količina Broj za narudžbu

Mazivo za valjne ležajeve

Esso Polyrex EM 400 g 09101470

SKF GXN 400 g 09101276

Mazivo za prstenaste brtve Klüber Petamo GHY 133 10 g 04963458

Sredstvo za zaštitu od korozije i sredstvo za

pospješivanje skliskosti

SEW-EURODRIVE NOCO® FLUID 5.5 g 09107819

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Pi

fkVA

Hz

n

33

Page 34: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

9 rivitakpojna shema

34

9 Privitak9.1 Spojna shema

9.1.1 Spajanje u trokut i u zvijezduTrofazni motor Za sve motore s brojem okretaja, direktnim uključenjem ili Õ- Ö-početkom.

Ö -spajanje Slijedeća slika prikazuje Ö-spajanje za niži napon.

Õ -spajanje Slijedeća slika prikazuje Õ-spajanje za visoki napon.

Okret smjera vrtnje: Zamjena 2 dovoda (L1-L2).

NAPOMENAPriključivanje motora se vrši isključivo u skladu s priključnom spojnom shemom ilirasporedom koji je priložen motoru.Slijedeće poglavlje sadrži samo izbor uobičajenihvarijanti priključivanja. Važeće spojne sheme možete dobiti besplatno kodSEW-EURODRIVE.

242603147

[1] Namot motora [2] Ploča sa stezaljkama motora[3] Dovodi

V1U1 W1

[1]

V2U2 W2W2 U2

V1U1

V2

W1

L2L1 L3

[2]

[3]

242598155

[1] Namot motora [2] Ploča sa stezaljkama motora[3] Dovodi

V1U1 W1

[1]

V2U2 W2 W2 U2 V2

[2]

[3]W1V1U1

L3L2L1

PS

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 35: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

9PrivitakSpojna shema

9.1.2 Zaštita motora s TF kod DR.315

TF Slijedeće slike prikazuju priključivanje zaštite motora s termistorskim osjetnikomtemperature TF ili bimetalnim osjetnikom temperature TH. Za priključivanje na okidnu napravu na raspolaganju je ovisno o izvedbi x-polnapriključna letvica.Primjer: TF na priključnoj letvici

Primjer: 2xTF na priključnoj letvici

1.TF 1.TF

1.TF 1.TF 2.TF 2.TF

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

35
Page 36: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

9 rivitakzjava o suglasju

36

9.2 Izjava o suglasju

PI

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 37: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

10Pogonske smetnjeSmetnje na motoru

10 Pogonske smetnje10.1 Smetnje na motoru

Smetnja mogući uzrok Pomoć

Motor se ne pokreće Prekinut dovod Provjerite priključke i (među-) stezna mjesta, po potrebi ih popravite

Pregorio je osigurač dovoda Zamijenite osigurač

Motorna zaštit(n)a (sklopka) je adresirana Provjerite pravilne postavke motorne zaštit(n)e (sklopke), navodi struje na tipskoj pločici

Motorna zaštita se ne uključuje Provjerite upravljanje zaštite motora

Pogreška u navođenju ili u toku upravljanja Poštujte redoslijed uklapanja te ga po potrebi ispravite

Motor se ne pokreće ili se teško pokreće

Snaga motora namijenjena spajanju u trokut, ali spojeno u zvijezdu

Ispravite spajanje u trokut u spajanje u zvijezdu; pridržavajte se spojne sheme

Snaga motora namijenjena za dvostruko spajanje u zvijezdu, ali je samo spojeno u zvijezdu

Ispravite spajanje u zvijezdu u dvostruko spajanje u zvijezdu; pridržavajte se spojne sheme

Napon ili frekvencija pri uključivanju jako odstupaju od predviđene vrijednosti

Pobrinite se za bolje odnose u mreži, smanjite opterećenje mreže; Provjerite presjeke dovoda, po potrebi položite veće presjeke

Motor se ne pokreće u spoju u zvijezdu, nego samo u spoju u trokut

Zakretni moment pri spoju u zvijezdu je nedostatan

Ako je uklopna struja u trokutu previsoka (poštujte propise opskrbljivača), direktno spojite u trokut;Provjerite projektiranje te po potrebi koristite veći motor ili posebnu izvedbu (posavjetujte se sa SEW-EURODIDRVE)

Greška u kontaktu zvjezdasto-trokutaste sklopke

Provjerite sklopku, po potrebi zamijenite;Provjerite priključke

nepravilan smjer vrtnje Motor je nepravilno priključen Zamijenite dvije faze dovoda na motor

Motor bruji i ima visoko uzimanje struje

Namot je oštećen Motor valja odnijeti na popravak u stručnu radionicu

Rotor je okrznut

Aktiviraju se osigurači ili se odmah uključuje zaštita motora

Kratki spoj u dovodu motoru Uklonite kratak spoj

Dovodi su krivo priključeni Ispravite spoj; pridržavajte se spojne sheme

Kratak spoj u motoru Uklanjanje pogreške prepustite stručnoj radionici

Uzemljenje na motoru

znatan pad broja okretaja pri opterećenju

Preopterećenje motora Izmjerite snagu, provjerite projektiranje i po potrebi primije nite veći motor ili smanjite opterećenje

Napon pada Provjerite presjeke dovoda, po potrebi položite veće presjeke

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

37
Page 38: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

10 ogonske smetnjeervisna služba

38

10.2 Servisna služba

Motor se prejako zagrijava (izmjerite temperaturu)

Preopterećenje Izmjerite snagu, provjerite projektiranje i po potrebi primijenite veći motor ili smanjite opterećenje

Nedostatno hlađenje Korigirajte dovod rashladnog zraka odn. oslobodite kanale rashladnog zraka, po potrebi ugradite vanjski ventilator Provjerite filtar zraka, te ga po potrebi očistite ili izmijenite

Temperatura okružja previsoka poštujte dozvoljeno temperaturno područje, po potrebi smanjite opterećenje

Motor je spojen u trokut umjesto u zvijezdu Ispravite spajanje, poštujte spojnu shemu

Dovod ima labav kontakt (nema jedne faze)

Uklonite labavi kontakt, provjerite priključke; pridržavajte se spojne sheme

Osigurač je pregorio Potražite i uklonite uzrok (vidi gore); Zamijenite osigurač

Mrežni napon se razlikuje za više od 5 % (područje A) / 10 % (područje B) od dimenzioniranog napona motora.

Motor prilagodite mrežnom naponu

Vrsta nazivnog pogona (S1 do S10, DIN 57530) prekoračena primjerice prevelikom učestalošću uklapanja

Vrstu nazivnog pogona motora prilagodite potrebnim pogonskim uvjetima; po potrebi pozovite stručnjaka za određivanje pravilnog pogona

Razvoj buke prevelik Kuglični ležaj je napet, onečišćen ili oštećen

Ponovno usmjerite jedan prema drugome motor i radni stroj, provjerite kuglični ležaj (vidi poglavlje "dozvoljeni tipovi kugličnih ležajeva"), te po potrebi zamijenite kuglični ležaj.

Vibracija rotirajućih dijelova Potražite uzrok, po potrebi neuravnoteženost, uklonite ih, poštujte metodu ravnoteže

Strana tijela u kanalima rashladnoga zraka Očistite kanale rashladnoga zraka

Smetnja mogući uzrok Pomoć

Ako Vam bude potrebna pomoć naše servisne službe, molimo Vas za sljedeće podatke: • Podaci s tipske pločice (u cijelosti)• Vrstu i veličinu smetnje• Vrijeme i popratne okolnosti smetnje• Naslućeni uzrok

PS

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 39: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Lista adresa

11 Lista adresaNjemačkaGlavna upravaTvornicaDistribucija

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresa poštanskog pretincaPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Središnji dio SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (kod Zwickaua)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (kod Münchena)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Drive Service Hotline / pozivi mogući 24 h na dan +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit.

FrancuskaTvornicaDistribucijaServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Tvornica Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Montažna postrojenjaDistribucijaServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Pariz SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit.

AlžirDistribucija Alžir Réducom

16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 [email protected]

ArgentinaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije 39

Page 40: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Lista adresa

40

AustralijaMontažna postrojenjaDistribucijaServis

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

AustrijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Beč SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

BelgijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Bruxelles SEW Caron-VectorAvenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Service Competence Center

Industrijska područja

SEW Caron-VectorRue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

Antwerpen SEW Caron-VectorGlasstraat, 19BE-2170 Merksem

Tel. +32 3 64 19 333Fax +32 3 64 19 336http://[email protected]

Bjelokosna obalaDistribucija Abidjan SICA

Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

BjelorusijaDistribucija Minsk SEW-EURODRIVE BY

RybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 (17) 298 38 50Fax +375 (17) 29838 [email protected]

BrazilTvornicaDistribucijaServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u Brazilu možete dobiti na upit.

BugarskaDistribucija Sofija BEVER-DRIVE GmbH

Bogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Češka republikaDistribucija Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.

Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]

ČileMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresa poštanskog pretincaCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 41: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Lista adresa

DanskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

EgipatDistribucijaServis

Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

EstonijaDistribucija Tallinn ALAS-KUUL AS

Reti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

FinskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

TvornicaMontažno postrojenjeServis

Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

GabonDistribucija Libreville ESG Electro Services Gabun

Feu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

GrčkaDistribucijaServis

Atena Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Hong KongMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

HrvatskaDistribucijaServis

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

IndijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPORRamangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel.+91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://[email protected]@seweurodriveindia.com

Montažno postrojenjeDistribucijaServis

Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseIIMambakkam VillageSriperumbudur- 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel.+91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

IrskaDistribucijaServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije 41

Page 42: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Lista adresa

42

ItalijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

IzraelDistribucija Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd.

Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

JapanMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]

Južna AfrikaMontažna postrojenjaDistribucijaServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

KamerunDistribucija Douala Electro-Services

Rue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 431137

KanadaMontažna postrojenjaDistribucijaServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit.

KinaTvornicaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.cn

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 43: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Lista adresa

Montažno postrojenjeDistribucijaServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478398Fax +86 27 84478388

Ostale adrese o servisnim postajama u Kini možete dobiti na upit.

KolumbijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

KorejaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]

LitvaDistribucija Riga SIA Alas-Kuul

Katlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]

LibanonDistribucija Beirut Gabriel Acar & Fils sarl

B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

LetonijaDistribucija Alytus UAB Irseva

Naujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

LuksemburgMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Bruxelles CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

MađarskaDistribucijaServis

Budimpešta SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Kina

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

43
Page 44: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

ista adresa

44

MalezijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

MarokoDistribucija Casablanca Afit

5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca

Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]

MeksikoMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

NizozemskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

NorveškaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Novi ZelandMontažna postrojenjaDistribucijaServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

PeruMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

PoljskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź

Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://[email protected]

Usluge 24 h na dan Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)[email protected]

PortugalMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

RumunjskaDistribucijaServis

Bukurešt Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

L

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 45: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Lista adresa

RusijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Petrograd ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

SADTvornicaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Jugoistočna regija

SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

Montažna postrojenjaDistribucijaServis

Sjeveroistočna regija

SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Srednjezapadna regija

SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Jugozapadna regija

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Zapadna regija SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u SAD-u možete dobiti na upit.

SenegalDistribucija Dakar SENEMECA

Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]

SingapurMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

SlovačkaDistribucija Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.

Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]

SlovenijaDistribucijaServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

SrbijaDistribucija Beograd DIPAR d.o.o.

Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

45
Page 46: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

ista adresa

46

ŠpanjolskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

ŠvedskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]

ŠvicarskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

TajlandMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

TunisDistribucija Tunis T. M.S. Technic Marketing Service

Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 [email protected]

TurskaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Istambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015Fax +90 216 3055867http://[email protected]

UkrajinaDistribucijaServis

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Velika BritanijaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

VenezuelaMontažno postrojenjeDistribucijaServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

L

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 47: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Kazalo

KazaloDDodatna oprema .................................................24Dodatne odredbe za područja ugrožena eksplozijom .........................................................16Dodatno podmazivanje .......................................28Drugi važeći dokumenti .........................................7Dugotrajno skladištenje .......................................14

EElektrična

instalacija ......................................................16Električna instalacija ...........................................16Električni priključak ...............................................9Elektromagnetska podnošljivost .........................18

IInstalacija

mehanička ....................................................13Isključenje od odgovornosti ...................................5Izjednačavanje potencijala ..................................16

JJamstvena prava ...................................................5

KKabelske uvodnice ..............................................16Kategorija 3GD

motorna zaštitna sklopka ..............................21priključni ormarić ..........................................20temperaturni razred ......................................20vrsta zaštite ..................................................20

Kategorija 3GD1temperatura površine ...................................20

Konstrukcija motora ............................................11

MMehanička instalacija ..........................................13Motor

dugotrajno skladištenje .................................14kategorije 3GD .............................................20

Motorna zaštitna sklopka ....................................21

NNamjenska uporaba ..............................................7

OOpće sigurnosne napomene .................................6Osjetnik temperature

kategorija 3GD .............................................21Osjetnik temperature TF .....................................24

PPoboljšavanje uzemljenja .................................. 18Podmazivanje ležajeva ...................................... 28Pogonske smetnje ............................................. 37Pojačano ležište ........................................... 13, 29Postavljanje .......................................................... 8Postavljanje motora ........................................... 15Prijevoz ................................................................ 8Priključak motora ploča s priključcima ............... 22Priključni ormarić ................................................ 20Provjeravanje motora

DR.315 ........................................................ 31Provjeravanje / održavanje ................................ 26

RRokovi dodatnog podmazivanja ......................... 29

SServisna služba .................................................. 38Sigurnosne napomene ......................................... 6

transport ........................................................ 8Sigurnosni naputci

električni priključak ........................................ 9pogon ........................................................... 10postavljanje .................................................... 8

Smetnje na motoru ............................................. 37Spoj u trokut ................................................. 23, 34Spoj u zvijezdu ............................................. 23, 34Spojna shema .................................................... 34

spajanje u trokut .......................................... 34spajanje u zvijezdu ...................................... 34TF ................................................................ 35

Stavljanje u pogon ............................................. 25Sušenje

motora ......................................................... 14

TTabela maziva .................................................... 33Tehnički podatci ................................................. 33Temperatura površine ........................................ 20Temperaturni razred .......................................... 20Termistorski osjetnik temperature ...................... 21TF ................................................................. 24, 35Tipovi valjnih ležajeva ........................................ 33Tipska oznaka .................................................... 12Tipska pločica .................................................... 12Tolerancije kod montažnih radova ..................... 15

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

47
Page 48: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

48

azalo

UUčestalost provjeravanja i održavanja ................27Uređaj za zaštitu motora .....................................17Uvjeti okoline .......................................................19

para ..............................................................19plin ................................................................19prašina ..........................................................19štetno zračenje .............................................19temperatura ..................................................19visina postavljanja ........................................19

Uzemljenje ..........................................................18

VVrste zaštite

kategorija 3GD ............................................. 20

ZZaštita motora .................................................... 35

TF ................................................................ 35

Zbrinjavanje otpada ........................................... 10

K

Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Page 49: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije
Page 50: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije
Page 51: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 52: Trofazni motori DRS/DRE/DRP 315 zaštiæeni od eksplozije · 2014-08-01 · Opći naputci 1 Jamstvena prava Uputa za uporabu – Trofazni motori DRS/DRE/DRP zaštićeni od eksplozije

Kako se pokreće svijet

S ljudima, koji bržerazmišljaju pravilno i zajedno s Vama razvijaju budućnost.

Sa servisom, koji Vam je uvijekna dohvat ruke u cijelom svijetu.

S pogonima i upravljačkim sklopovima, koji automatski poboljšavaju Vaš radni učinak.

S opširnim znanjemu najvažnijim granama našega vremena.

S kakvoćom bez kompromisa, čiji visoki standardi poboljšavaju svakodnevni rad.

S globalnom prisutnošću za brza i uvjerljiva rješenja.Na svakom mjestu.

S inovativnim idejama, u kojima se sutra već nalazi rješenje za prekosutra.

S prisutnošću na Internetu, koja 24 sata pruža pristup informacijama i dopunama programske opreme.

Pogonska tehnika \ Automatizacija pogona \ Integracija sustava \ Usluge

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]