5
Sts. Peter & Paul Catholic Church Parroquia Católica de San Pedro y San Pablo 10th and Maddox www.sppdumas.org Email: [email protected] Facebook: Sts Peter and Paul Catholic Church Dumas Saints Peter and Paul Pastoral Center 915 South Maddox DIOCESE OF AMARILLO Sts Peter & Paul Catholic Church Oce Hours: 9:00 AM12:00 PM 1:00 PM5:00 PM MF P.O. Box 503 Dumas, TX 79029 Oce: 8069355002 Fax: 8448818577 Fr. Gabriel Garcia, Pastor Deacon Ricky DeLaRosa Oce Sta: Carol Valdez Mary SwarCustodian/Janitor: Manuel Velasco Carmen Tarango Welcome New Members!! Wherever you are on your faith journey, we welcome you to join our parish community. To be considered an acƟve, parƟcipaƟng member of the Parish, and thus eligible for sacraments, sponsor eligibility, and our religious educaƟon program, we take into account a family or individual ministry involvement, and Mass aƩendance. CollecƟon envelopes or online giving receipts are the only way we can determine your aƩendance. You may register by contacƟng the Parish Oce. Bienvenidos nuevos miembros! Donde quiera que esté en su camino de fe, le invitamos a unirse a nuestra comunidad parroquial. Para ser considerado un miembro acƟvo y parƟcipante de la parroquia y, por lo tanto, ser elegible para los sacramentos, poder ser padrino y parƟcipar en nuestro programa de educación religiosa, en esta parroquia tomamos en cuenta la parƟcipación del ministerio familiar o individual y la asistencia a misa. Los sobres de colección o los recibos de donaciones en línea son la única forma en que podemos determinar su asistencia. Puede registrarse llamando a la ocina parroquial. Finally, all of you, be of one mind, sympathetic, loving toward one another, compassionate, humble. Tengan todo unos mismos sentimientos, sean compasivos, ámense como hermanos, sean misericordiosos y humildes. 1 Peter 3:8 And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful. Que la paz de Cristo reine en sus corazones: esa paz a la que han sido llamados, porque formamos un solo Cuerpo l Col 3:15

Sts. Peter & Paul Catholic Church DIOCESE OF AMARILLO ......2020/12/20  · Sts. Peter & Paul Catholic Church Parroquia Católica de San Pedro y San Pablo 10th and Maddox Email: [email protected]

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Sts. Peter & Paul Catholic Church Parroquia Católica de San Pedro y San Pablo

    10th and Maddox www.sppdumas.org

    Email: [email protected] Facebook: Sts Peter and Paul

    Catholic Church Dumas Saints Peter and Paul Pastoral

    Center 915 South Maddox

    DIOCESE OF AMARILLO Sts Peter & Paul Catholic Church

    Office Hours: 9:00 AM‐12:00 PM 1:00 PM‐5:00 PM

    M‐F P.O. Box 503

    Dumas, TX 79029 Office: 806‐935‐5002

    Fax: 844‐881‐8577

    Fr. Gabriel Garcia, Pastor Deacon Ricky DeLaRosa

    Office Staff:

    Carol Valdez Mary Swartz

    Custodian/Janitor: Manuel Velasco Carmen Tarango

    Welcome New Members!! Wherever you are on your faith journey, we welcome you to join our parish community. To be considered an ac ve, par cipa ng member of the Parish, and thus eligible for sacraments, sponsor eligibility, and our religious educa on program, we take into account a family or individual ministry involvement, and Mass a endance. Collec on envelopes or online giving receipts are the only way we can determine your a endance. You may register by contac ng the Parish Office.

    Bienvenidos nuevos miembros! Donde quiera que esté en su camino de fe, le invitamos a unirse a nuestra comunidad parroquial. Para ser considerado un miembro ac vo y par cipante de la parroquia y, por lo tanto, ser elegible para los sacramentos, poder ser padrino y par cipar en nuestro programa de educación religiosa, en esta parroquia tomamos en cuenta la par cipación del ministerio familiar o individual y la asistencia a misa. Los sobres de colección o los recibos de donaciones en línea son la única forma en que podemos determinar su asistencia. Puede registrarse llamando a la oficina parroquial.

    Finally, all of you, be of one mind, sympathetic, loving toward one another, compassionate, humble.

    Tengan todo unos mismos sentimientos, sean compasivos, ámense como hermanos, sean misericordiosos y humildes.

    1 Peter 3:8

    And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful.

    Que la paz de Cristo reine en sus corazones: esa paz a la que han sido llamados, porque formamos un solo Cuerpo

    l Col 3:15

  • Knights of Columbus Council 5061 2018‐2019 Officers

    Grand Knight……….……………....Miguel Nevarez Deputy Grand Knig…………………..Daniel Valdez Recorder………………………….…....Gilbert Salinas Financial Secretar………………………….Jim Elzner Treasurer………………………..…....David Guevara Chancellor…………………….....…Johnny Mendoza Lecturer……………………………….….Jose Barraza Chaplain……………………...…….Fr Gabriel Garcia Advocate…………………………….......Mark Hatley Warden……………………….…...Fernando Guevara Inside Guard………………………………Rudy Pena Outside Guard………….....................….Isaac Gomez Trustee 3……………………….….…Ricky DeLaRosa Trustee 2…………………………….….Cody Noggler Trustee 1……………………………...….Carlos Lopez If you have any questions regarding the Knights of Columbus, please ask any Knight.

    MINISTRIES: COMMUNION TO THE SICK AND HOMEBOUND: Doug and Sharon Pack, Herb Wethington, Mary Pena, Mark & Lisa Hatley COMUNION A ENFERMOS: Esperanza Barraza FINANCE COUNCIL/CONSEJO DE FINANZAS: Joe Rahija...934‐2485 PASTORAL COUNCIL/CONSEJO DE PASTOR: Chris Gerber DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION: Ofelia Garbalena…570‐9656 RCIA: Lisa Hatley..930‐8737 ALTAR SERVERS/SERVIDORES DEL ALTAR: Ricky DeLaRosa....935‐9071 LECTORS/COMMUNION MINISTERS: Lisa Hatley English...930‐8737 Martha Sandoval Español...717‐3403 ESL CLASSES: Ann Easterling KNIGHTS OF COLUMBUS: Miguel Nevarez

    Finance Council Members: Joe Rahija Becky Gomez Arnie Stork

    Parish Council Members: Chris Gerber Lisa Hatley Valerie Jasso Gilbert Alcantar Carlos Perez Elizabeth Noggler

    Ministry Mee ngs Monday: Grupo de Oracion, 7:00PM; Young Adult Group, 7:00PM; Creative Fellowship, 7:00PM. All of these meet in the Pastoral Center Tuesday: Rosary, 5:00PM English; Parish Council, 6:45PM (The Tuesday before Finance Council Meeting) Parish Office; Thursday: Food Pantry 4:00‐6:30PM; Finance Council, Second Thursday 6:00PM Parish Office; Knights of Columbus, 7:00 PM (The Third Thursday of the month) Friday: Cursillistas,7:00 PM Salón Monday‐Thursday: ESL, 6:30‐8:00 PM Monday‐Friday: Morning Prayer (Liturgy of the Hours) 7:00 AM If you having a regular meeting in our Pastoral Center, you should be on the list. Even if the meeting is only once every couple of months or every week for 2 months, no matter the situation, we need to have you on the schedule. Please stop by the parish office and get this taken care of.

    FAITH FORMATION FOR CHILDREN K‐5: Sunday, 9:45‐11:10 AM 6‐8: Wednesday, 6:15‐8:30 PM

    Youth Group for eligible 9‐12: Wednesday, 6:15‐8:30 PM SACRAMENTAL PREPARATION For those children who did not prepare for or have not received sacraments as scheduled in our parish: 2‐5: Sunday 9:45‐11:10 AM 6‐12: Wednesday, 6:15‐8:30 PM BAPTISM Parents must come to the parish office for information MARRIAGE Couples must contact the priest at least 6 months before the proposed wedding date. FUNERAL In the event of a death, please contact the parish office or priest, as soon as possible. QUINCEAÑERA Contact the parish office 12 months before the planned date. The young woman should be attending Mass and Faith Formation classes, must have received the sacraments, should be involved in some ministry in the parish and will need to attend the classes and retreat that are held for the quinceañeras. New Parishioners and anyone over 21 years of age should register at the Parish Office. Your registration card will be entered in to our parish data base only after you attend the weekend Mass and use your contribution envelopes. Also please notify us if you change your address or if you move out of the parish.

    DOCTRINA PARA NIÑOS Grados K‐5, domingo, 9:45‐11:10 AM Grados 6 – 8, miércoles, 6:15‐8:30 PM

    PREPARACION DE LOS SACRAMENTOS Para los niños/niñas que no están preparados o que no han recibido los sacramentos como está programado en nuestra parroquia. Grados 2‐5 : domingo 9:45‐11:10 AM Grados 6‐12: miércoles, 6:15‐8:30 PM Grupo de jovenes: miércoles, 6:15‐8:30 PM PREPARACION PREBAUTISMAL Por favor llame a la oficina , MATRIMONIO Por favor llame al párroco seis meses antes de poner la fecha de la boda. FUNERAL Cuando un ser querido fallezca favor de llamar a la oficina parroquial QUINCEAÑERAS‐Póngase en contacto con la oficina de la parroquia 12 meses antes de la fecha prevista. La joven debe asistir a misa y a las clases de formación de fe, debe haber recibido los sacramentos, debe participar en algún ministerio en la parroquia y deberá asistir a las clases y al retiro que se llevan a cabo para las quinceañeras. Nuevos feligreses y cualquier persona mayor de 21 años deben registrarse en la Oficina Parroquial. Su tarjeta de registro se ingresará en nuestra base de datos de la parroquia solo después de que asista a la misa del fin de semana y use sus sobres de contribución. También, por favor notifíquenos si cambia su dirección o si se muda de la parroquia

    Schedule of Masses/Horario de Misas Daily Mass/Misa de la Semana: Wednesday/miércoles; English/Inglés: 6:00 PM Thursday/jueves; Spanish/español: 6:00 PM Weekend Masses/Misa de fin de Semana: Saturday/sabádo Bilingual/bilingüe 6:00 PM Sunday/domingo English/Inglés 9:00 AM Sunday/domingo Spanish/Español 11:30 AM 1:30 PM Confessions are at 10:00 AM on Saturday morning at the south entrance of the Pastoral Center.

    CARING HEARTS: Norma Muñoz/Bernice Schwertner/Dora Reyna 935‐3620 YOUTH GROUP: Sue Stout/Dorothy Schwertner/Leticia Borunda/Yessenia Longoria CURSILLISTAS: Denia Molina MARRIAGE PREP/CHOICE WINE: Miguel & Carol Nevarez…236‐0555 PREPARACIÓN MATRIMONIAL: Juan & Daisy Villa….922‐8911 FOOD PANTRY & HOSPITALITY: Joyce Wethington MARIA SERVIDORA: Sandra y Gilberto Alcantar, Elvira Aldana, Raul y Maribel Bustamante, Moni Hernandez, Carlos Lopez, Laura Vazquez, Juan Villa, Maria Hernandez, Teresita YOUNG ADULTS: Valerie Jasso GRUPO DE ORACION: Sister Mariana THANKSGIVING DINNER: Chris & Kelly Gerber FUNERAL MEALS: Sandra Alcantar & Valerie Jasso

    Due to Covid 19 there is an adjusted Faith Forma on Schedule for the 2020‐2021 school year

  • LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Cuarto Domingo de Adviento Lunes: Comienzo el invierno Miércoles: San Juan de Canty Jueves: La Vigilia de Navidad; Nochebuena Viernes: La Na vidad del Señor (Navidad) Sábado: San Esteban; Kwanza

    SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Fourth Sunday of Advent Monday: Winter begins Wednesday: St. John of Kanty Thursday: The Vigil of Christmas Friday: The Na vity of the Lord (Christmas) Saturday: St. Stephen; First Day of Kwanzaa

    READINGS FOR THE WEEK Monday: Sg 2:8‐14 or Zep 3:14‐18a; Ps 33:2‐3, 11‐12, 20‐21; Lk 1:39‐45 Tuesday: 1 Sm 1:24‐28; 1 Sm 2:1, 4‐8abcd; Lk 1:46‐56 Wednesday: Mal 3:1‐4, 23‐34; Ps 25:4‐5ab, 8‐10, 14; Lk 1:57‐66 Thursday: 2 Sm 7:1‐5, 8b‐12, 14a, 16; Ps 89:2‐5, 27, 29; Lk 1:67‐79 Friday: Vigil: Is 62:1‐5; Ps 89:4‐5, 16‐17, 27, 29; Acts 13:16‐17, 22‐25; Mt 1:1‐25 [18‐25] Night: Is 9:1‐6; Ps 96:1‐3, 11‐13; Ti 2:11‐14; Lk 2:1‐14 Dawn: Is 62:11‐12; Ps 97:1, 6, 11‐12; Ti 3:4‐7; Lk 2:15‐20 Day: Is 52:7‐10; Ps 98:1‐6; Heb 1:1‐6; Jn 1:1‐18 [1‐5, 9‐14] Saturday: Acts 6:8‐10; 7:54‐59; Ps 31:3cd‐4, 6, 8ab, 16bc, 17; Mt 10:17‐22 Sunday: Sir 3:2‐6, 12‐14 or Gn 15:1‐6; 21:1‐3; Ps 128:1‐5 or Ps 105:1‐6, 8‐9; Col 3:12‐21 [12‐17] or Hb 11:8, 11‐12, 17‐19; Lk 2:22‐40 [22, 39‐40]

    LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Cant 2:8‐14 o Sof 3:14‐18a; Sal 33 (32):2‐3, 11‐12, 20‐21; Lc 1:39‐45 Martes: 1 Sm 1:24‐28; 1 Sm 2:1, 4‐8abcd; Lc 1:46‐56 Miércoles: Mal 3:1‐4, 23‐34; Sal 25 (24):4‐5ab, 8‐10, 14; Lc 1:57‐66 Jueves: 2 Sm 7:1‐5, 8b‐12, 14a, 16; Sal 89 (88):2‐5, 27, 29; Lc 1:67‐79 Viernes: Vigilia: Is 62:1‐5; Sal 89 (99):4‐5, 16‐17, 27, 29; Hch 13:16‐17, 22‐25; Mt 1:1‐25 [18‐25] Noche: Is 9:1‐6; Sal 96 (95):1‐3, 11‐13; Ti 2:11‐14; Lc 2:1‐14 Aurora: Is 62:11‐12; Sal 97 (96):1, 6, 11‐12; Ti 3:4‐7; Lc 2:15‐20 Día: Is 52:7‐10; Sal 98 (97):1‐6; Heb 1:1‐6; Jn 1:1‐18 [1‐5, 9‐14] Sábado: Hch 6:8‐10; 7:54‐59; Sal 31 (30):3cd‐4, 6, 8ab, 16bc, 17; Mt 10:17‐22 Domingo: Sir 3:2‐6, 12‐14 o Gn 15:1‐6; 21:1‐3; Sal 128 (127): 1‐5 o Sal 105 (104):1‐6, 8‐9; Col 3:12‐21 [12‐17] o Hb 11:8, 11‐12, 17‐19; Lc 2:22‐40 [22, 39‐40]

    Mass Inten on Requested by

    Thursday/English Dec 24/6:00 PM +Joe Gu errez Andy &Rosa Cas llo

    jueves/Spanish 24 de dic/ 8:00 PM +Guadalupe & +Candelaria Zamarippa Familia Lopez

    Friday/viernes Dec. 25/ 10:00 AM +Bonnie Huggenberger Mary Swartz

    Bilingual

    Sunday/English Dec 27/ 10:00 AM +Joe Gu errez & +Tony Garcia Doug & Sharon Pack

    Español 12:00PM +Sigifredo Ruiz Oralia Saenz

    +Jose Saucedo & + Victoria Alamos Familia Saucedo

    +MaximillianoVilla Vicencio Audelina Borunda

    Day Date EMC Lector Lector

    Wednesday Dec 16/6:00 PM Kelly Gerber Lisa Hatley

    Thursday 17 de dic/6:00 PM Martha Sandoval Ana Luisa Cabrera

    Saturday Dec19/6:00 PM Doug Pack Mary Pena Irene Reyes

    Sunday Dec 20/9:00 AM Deacon Ricky Kevin Easterling

    11:30 AM Voluntario Voluntario

    1:30 PM Voluntario Voluntario

  • Last Week’s Collec on: $4,105.00 Building Fund: $1,193.00

    Feasts of Our Lady: $903.77 Feasts of Our Lady Building Fund: $85.00

    Building Debt: $1,172,009.34

    Envelopes last weekend: 97 Building Fund Envelopes: 26

    Envelopes for this week last year: 220

    Prayer Line/Linea de oración (Please remember all of these in your daily prayers) Efinita Garcia, Larry Garcia, Jose Huerta, Joel Huerta, Irma Madrid, Lilia Castro, David Cross, Margie Clements, Summer Henley, Emma Preston and family, Alexis Nicole Saenz, Hunter Pollock, JoAnn Mayer, Wya Lane Agosto, Norma Schwertner, Victor Por llo, Raul Dominguez, Nancy Arenivar, Eufemia Espinoza, Amber Ruiz, Angel Moreno, Todd Gayer, Leon Ramirez, Johnny Lopez, Esther Lerma, George e Perez, Elvia Nevarez, Val Reyna, Sebas an Felan‐Eakins, Elsie Wieck, Rita Burges, Roy Michael Sanchez, Rosa Lopez, Jeannie Fallis, Payton Johnson, Efren Lopez, Micaela Bonilla, Bough DiCamillo, Irma Garcia, Francisco & Cuca Espino, Maria Rivera, Joanna Ovalle, Blanca Tovar, Anne e Trujillo, Geneva Lopez, Maribel Lopez, Rochelle Cobos, Elia Dominguez, Efren Lopez, Israel Huerta, Nadine Pope, Charlo e Lookingbill, Jordan Mahannah. If you would like someone’s name on the prayer line please call the office. Names will be removed a er 3 months unless you call and ask them to remain. Names that are given us will not appear in the bulle n un l 10‐14 days a er we receive them. Please call if someone needs to be removed from the list.

    Birthdays/Cumpleaños Dec. 21: Royce Flores, Brenda Or z Dec. 22: Cyn a DeRegules, Nidia Garcia, Isaac Loya, Jonathan Mendoza, Leopoldo Perez Dec. 23: Flor Maria Garcia, Minerva D. Herrera, Martha Sandoval, Manuel Velasco Dec. 24: Luis Angel Carrera, Manuela Garcia, Chris Gerber, Len Gross, Daniel Valdez Dec. 25: Miguel Balderrama, Andrea Fierro, Ashley Gonzalez, Branton Mark Hatley, Elvira Herrera, Damian Rivera Dec. 26: Estefana Cobos, Ediel Jaramillo, Fabiola Mendoza Dec. 27: Patricia Aragon, Elena Archibeque, Bertha Heredia, Clare Hill, Joseph Hill, Roberto Jaramillo, Alejandra Ramirez, Erika Solis

    Parish Masses (In addi on to regular scheduled Masses ) These Masses only, will be in the Pastoral Center!!!! Dec. 24, Christmas Eve: 6:00 PM English, 8:00 PM Spanish Dec. 25, Christmas Day: 10:00 AM Bilingual Dec. 26, Saturday: NO MASS Dec. 27, Holy Family: 10:00 AM English, 12:00 PM Spanish Dec. 31, Solemnity of Mary Vigil: 6:00 PM English, 8:00 PM Spanish Jan. 1, Solemnity of Mary: 10:00 AM Bilingual Jan 2, Saturday: NO MASS Jan. 3, Epiphany: 10:00 AM English, 12:00 PM Spanish

    Buddy Hatley Memorial: $600.00 Joe Gu errez Memorial: $295.00 Tony Garcia: Memorial: $395.00

    Misas parroquiales (además de las misas regulares programadas)

    ¡¡¡¡Solo estas misas serán en el Centro Pastoral!!!! 24 de Diciembre, Nochebuena: 6:00 PM en inglés, 8:00 PM en español 25 de Diciembre, día de Navidad: 10:00 AM Bilingüe 26 de Diciembre, sábado: NO MISA 27 de Diciembre, Sagrada Familia: 10:00 AM en inglés, 12:00 PM en español 31 de Diciembre, Solemnidad de María Vigilia: 6:00 PM en inglés, 8:00 PM en español 1 de enero, Solemnidad de María: 10:00 AM Bilingüe 2 de enero, sábado: NO MISA 3 de enero, Epifanía: 10:00 AM en inglés, 12:00 PM en español

  • Quick reminder: Our Masses for Christmas, Holy Family Sunday, the Solemnity of Mary and Epiphany will all be held in our Pastoral Center to accommodate a larger group.

    Thank you Marty Franks!! For the past several years, Marty has donated the most beau ful and large poinse a plant for in front of our altar. We appreciate this so much. Gracias Marty Franks!! Durante los úl mos años, Marty ha donado la planta de Nochebuena más hermosa y grande para frente a nuestro altar. Lo apreciamos mucho.

    For the first me in 800 years we will have the opportunity to see a “Christmas Star” It is actually the alignment of two planets, Jupiter and Saturn will look like a “double planet” for first

    me since Middle Ages. On December 21st, for just a short me in the early evening. It will be visible in the southwest sky. The website below will give you more informa on on just where to look. If you cannot get outside or if cloud cover obstructs our ability to see, it will be streamed live that evening on the internet (h ps://astronomy.com/news/2020/12/jupiter‐and‐saturn‐will‐form‐rare‐christmas‐star‐on‐winter‐sols ce) The broadcast here will begin at 6:00 PM CST.

    Thank you to the following who donated money for our Christmas flowers: Mildred Wieck in memory of Willie Wieck Chris & Kelly Gerber in memory of Frances Gerber Arnold & Pam Stork in memory of family members Mark & Lisa Hatley Carol Valdez in memory of Be y & Steve Gauna Mary Swartz in memory of family members Joe Rahija in memory of Mary and Joe Rahija Sr. Dr. & Lita Miguel Kevin & Ann Easterling in memory of their parents Doug & Sharon Pack in memory of Amanda Pack Stecker Gracias a las siguientes personas que han donado dinero para nuestras flores navideñas: Mildred Wieck en memoria de Willie Wieck Chris y Kelly Gerber en memoria de Frances Gerber Arnold y Pam Stork en memoria de los miembros de la familia Mark y Lisa Hatley Carol Valdez en memoria de Be y y Steve Gauna Mary Swartz en memoria de los miembros de la familia Joe Rahija en memoria de Mary y Joe Rahija Sr. Dr. & Lita Miguel Kevin & Ann Easterling en memoria de sus padres Doug & Sharon Pack en memoria de Amanda Pack Stecker

    Saints Peter and Paul parish family would like to offer their sympathy to Ufemia Espinoza and the family on the loss of her nephew, Baudelio Rodriguez, Jr. We would also like to extend our sympathy to Missie Chairez as Missie’s uncle Edmeraldo Trevino passed away this past week. Nuestra parroquia de San Pedro y Pablo le ofrecemos nuestro más siendo condolencias a la familia de David y Rosa Mendoza por el fallecimiento de su padre el Sr. Nicolás Prieto. Our thoughts and prayers are with the family during this difficult me.

    With grateful thanks

    from all of us in the

    parish office.