Upload
hakhanh
View
238
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
THE FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JANUARY 28, 2018
Saint Madeleine Sophie, pray for us!
St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098
www.stmadeleinechurch.org Phone (909) 629-9495
Fax (909) 623-7148
ST. MADELEINE CATHOLIC SCHOOL
A Multi-Age Catholic School (Pre-K to 8)
935 E. Kingsley Avenue Pomona, CA 91767 909-623-9602
MISS MARIA IRMA JIMENEZ, PRINCIPAL
WWW.SMCSPOMONA.WEEBLY.COM FIND US ON FACEBOOK
FAITH * COLLEGE * CAREER * SERVICE * SAINT * HEAVEN
Father Manuel Leon Bravo, Pastor Monsignor Andrew Tseu, Pastor Emeritus
Deacon Santi Gorospe Deacon John Tullius
OFFICE HOURS:
Monday-Thursday: 8:30am-12:00pm & 1:00pm-5:30pm
MASS SCHEDULE: Saturday: 5:15pm Vigil Mass (English) 7pm Vigil Mass (Spanish)
Sunday: 7:30am (E), 9am (E), 11am (E) 12:30pm (S) 5:15pm (E) Weekdays: 8:15am
Holy Days: 7:00pm Vigil (S) 8:15am & 7:00pm (E)
DEVOTIONS: Tuesdays 7pm Blessed Sacrament Adoration
Wednesday: 9am Novena to Our Lady of Perpetual Help (English) First Friday: Fri. 9am—Sat. 3pm Blessed Sacrament Adoration
5:30pm Holy Hour / 7pm Mass (Bilingual) First Saturday: 2000 Hail Marys 4am / Mass 8:15am
CONFESSIONS: Saturday 3:30-4:45pm (or call the office for an appointment)
All Tuesdays of the Month 7pm (except the 4th Tuesday)
SICK CALLS: Please call the Church Office. FUNERALS: Please call the Church Office.
BAPTISMS: Arrangements must be made 1 month in advance. Classes in English are the first Thursday of every month
Clases en Español serán el primer Viernes del mes. WEDDINGS: Arrangements must be made at least 6 months in advance.
This months Altar Candles donated by the Jimmy & Ever Alisangco
Please remember them in your prayers!
Saturday, January 27 5:15 pm Carol Cheng, Spiritual Blessings (Rose & Steve Lee)
and Joseph Aguilar, Birthday Blessings (Aguilar Family)
and Beth Ochoa, Birthday Blessings (Mom & Dad)
7:00 pm Luis Bañuelos, Salud (Mosa)
and María Jesús Salazar, RIP (Hijos)
and Pedro Lopez, RIP (Familia Lopez)
Sunday, January 28 7:30 am All Souls in Purgatory (Olga Rensonnet)
and Paul Danh Le Ngoc, RIP (Quancy Phan)
and Brenda Zavala, Special Intention
and Benny Arteaga, Birthday Blessings (Family)
9:00 am Ida Cua, RIP (Lita Go Cua)
and Mary Velasquez, RIP (Jenny Campos) and Mr. & Mrs. Carillo, RIP (Family)
and Mr. & Mrs. Mata, RIP (Family)
and Vargas & Quezada Families, Health
11:00 am Richard & Laura Alvarez, Health (Olga Rensonnet)
and Gilberto Martinez, RIP (Cisneros Family)
and Melecio, Sr. & Toribia Arellano, RIP (Anna & Dennis Duvall) and Alexis Flores, RIP (Flores Family)
and Angelique & Jerry Pagani, Health (Vargas Family)
12:30 pm Daniel & Guadalupe, RIP (Familia Salomon Reyes)
and Mirelle Dehner, RIP (Socorro Rolon)
and Francisca Garcia de la Cruz, RIP (Hija y Hijos)
5:15 pm Pro Populo Monday, January 29 8:15 am Eun Lee, Spiritual Blessings (Steve Lee)
and Olga Diaz de Leon, RIP (Her Family)
and Margarita Herrera Leon, RIP (Her Son Daniel)
and Petra Terrones, Birthday Blessings (Family)
and Scott McDonald, Special Intention (Virginia Hill)
Tuesday, January 30 8:15 am (open at time of printing) Wednesday, January 31 8:15 am Felipe Manalo, RIP (Manalo Family)
and Phong Bui, RIP (Bui Family)
Thursday, February 1 8:15 am Lucia Tam Thi Nguyen, RIP (Quang Phan Family)
Friday, February 2 8:15 am Raul, Jr. & the Caiz Family, Blessings (Family)
7:00 pm The Griffith Family, Blessings
and Arturo Bedolla, RIP (His Family)
Saturday, February 3 8:15 am The Intentions of Our Lady of Fatima (Edna)
O Patroness,
Saint Madeleine Sophie Barat,
please pray for us!
January Prayer Request List Mary Hernandez, A. Castellanos, Acosta Family, Albert Guillen, Alberto Veloso,Jr, Alejandro Caza-res, Alex Francisco, Alexander Dacanay, Alicia Marquez, All consecrated life, priests, religious, All Sick and Dying, AnaMaria MP, Andie Ortiz, Andrea Pena, Andrew Thacker, Annelisa Arre-glado, Annie Veloso, Arlene Landeros, Arsenio Esguerra, Bienvenida Calunsod, Bui Family, Carlo Feranil, Carmen Feranil, Carmencita Sorreda, Cathy Dela Garza, Charleen Christopher, Chris Lange, Cindy Swartwood, Conversion of all sin-ners, Corazon Jalad, Cristina Palacios, David Carls, Diana Guillen, Ed Dacanay, Eduardo Lac-son, Eichel Esguerra, Elda Ruiz, Elizabeth David, Eloisa Tamayo, End to Abortion, Erlinda Esguerra, Esther Dacanay, Estrella Esguerra, Eva Lacson, Fabiola Jimenez, Familia Montoya, Faustino Ro-driguez, Feliciana Diaz, Felix Saquillo, Jr., Felix Villalobos, Fernando Feranil, Flavio Avila, Fr. Paul Evers, Frances Adams, Frances Anne Feranil, Freddie Meza, Gabriel Ruiz, Gary Ortiz, Gian Paolo Feranill, Gustavo Landeros, Hank Ortiz, Heriberto Cazares, Ignacio Bañuelos, Immigrants, Ingrid Machete, Irene Lemos, Ismael, J. J. Ramirez, Jasmine Sandt, Jenny Hernandez, Jessica Price, Joan & Family, Joan Curtiss, Jocee Panganiban, Jojo Doniza, Jojo Doniza, Joshua Jalad, Juan Car-los, Juan Maca, Juan Sanchez, Jun Barrera, Jun Barrera, Kay & Dwight Troutman, Kopie Jalad, Leonel Murillo, Linda Gonzales, Linda Santiago, Linda Sio, Liz Goodman, Lolita Muller, Louis Dela Garza, Love for Jesus, Love for Mary, Manuel Ramallo, Margaret Robles, Margarita Lopez, Mari Lisa Salcedo, Maria Lopez, Maria Luz Garrigan, Marianne Montoya, Marissa Dalit, Mark LeMelle, Marriages, Martha Castillo, Martin Landeros, Mary Anne Arreglado, Mary Montoya, Menandro Tinga, Menandro Tinga, Michael Elliot, Miguel Angel Cazares, Miss Rita Martinez, Moe Garcia, Monique Cazares, Nancy Feranil, Nedda Olcean, Nelda Balajadia, Nellie Liwanag, Ngoan Tran, Nicolas Gonzalez, Noel Sorreda, Norberto Zarate, Norma Rodriguez, Orphan Souls, P. L. Lucchetti, P. M. Reyes, P. ML Bravo, P. R. Juarez, Padre Lorenzo, Patricia Mejia, Patty Garcia, Peace in the world, Pedro Martinez, Perla Asuque, Persecuted Christians, Phong Bui, Pope Francis and his inten-tions, Qin Cai, Raul Mena, Religious Vocations, Renee Dela Garza, Respect & Adoration of the Eucharist, Restituta de la Cruz, Richard Goetz, Rigoberto Maca, Rigoberto Rodrigues, Roman Maca, Rosalie Avila, Ruiz Family – conversion and peace, Salvador Alvarez, Shirley Flores, Souls tormented by suicide, Special Intentions from R. Jimenez, Sra Rita Martinez, Sylvia Ramallo, T. Tamburello, Teresa Guillen, Terry Trew, Thao, The Aging, The Holy Souls in Purgatory, Those who suffer anxiety, Thuyet Pham, Tommy Dela Garza, Veronica & Family, Verónica Cazares, Vivian Lopez, Vivian Muller, Wolfgang Remark, Yolanda & Family, Yolanda Mena, Antonio Bañuelos, Ga-briel Ramirez, Maria Quesada, Leopoldo Quesada, Teresita Spencer, Ana Victoria Amañas, Jose Covarruvias, Danny Hernandez & family, Alberto Sarmiento/Dolly, Alexander Dacanay, Jr., Alicia Florita, Armando Laygo, Aurora Bravo, Beth Escobar, Bunny Umali, Eduardo Requeira, Elsie Cruz, Fritz Dacanay, Jesse Salientes, Maria Elena Salonga, Maria Eloisa Williams, Melo Jean Matur-go, Neri Quemuel Reyes, Russell Salao, Wilfredo Florita ———————————————————————————— Parishioners may contact the office to have yourself or a loved one placed on our prayer list. All names will be removed at the end of every month. For a name to re-main on our list, please contact the office by the 25th of every month. Thank you for your assistance in helping us maintain an updated list.
PARISH ANNOUNCEMENTS
New Office Hours The Parish Office will have new hours beginning on Mon., Feb. 5 as follows: La Oficina Parroquial tendrá un nue-vo horario que comenzará el lunes 5 de febrero de la siguiente manera:
Monday / Lunes 8:30AM-5:30PM Tuesday / Martes CLOSED / CERRADO
Wednesday / Miércoles 8:30AM-5:30PM
Thursday / Jueves 8:30AM-5:30PM Friday / Viernes 8:30AM-5:30PM
2017 Contribution Statement If you would like to receive a 2017 Statement of Contributions for your tax return, please call the church office to request one or stop by and pick it up. Any parishioner who gives a donation is able to receive a statement. Thank you again to all parishioners who support our parish.
Si desea recibir un estado de con-tribuciones 2017 para su declaración de impuestos, llame a la oficina de la iglesia para solicitarlo o visítelo. Cualquier feligrés que da una donación puede recibir una declaración. Gracias de nuevo a todos los feligreses que apoyan nuestra parroquia.
Blood Drive Respect Life will be holding their next American Red Cross Blood Drive on Sun., Feb. 11, from 8AM-2PM in the Hall. Help save lives! Sign up with Terry Trew or walk-ins are always welcome.
Respeto a la vida realizará su próxi-ma campaña de donación de sangre de la Cruz Roja Americana el domingo 11 de febrero de 8 a.m. a 2 p.m. en el salón. ¡Ayuda a salvar vidas! Regístrese con Terry Trew o walk-ins siempre son bienvenidos.
Knights of Columbus The Knights of Columbus will meet on Mon., Feb. 12 at 7PM in the Hall to elect a new Grand Knight and other officers.
Los Caballeros de Colón se reunirán el lunes 12 de febrero a las 7 p.m. en el salón para elegir un nuevo Gran Cabal-lero y otros oficiales.
Women’s Retreat The Catholic Daughters are holding a Women’s Retreat on Sat., Feb. 24, from 9AM-3PM in the Hall. All women are invited to this, “Charitable Things We Can Do For Lent” for a minimal cost of $2 to help cover the cost of lunch. For more info or to sign-up, call Margaret Velarde at 909-437-5957.
Las Hijas Católicas están llevando a cabo un retiro de mujeres el sábado 24 de febrero de 9AM a 3 PM en el salón. Todas las mujeres están invita-das a esto, "Cosas caritativas que podemos hacer durante la Cuaresma" por un costo mínimo de $2 para ayudar a cubrir el costo del almuerzo. Para obtener más información o para inscribirse, llame a Margaret Velarde al 909-437-5957.
Bundle Sunday On Sun., Feb. 25 our parish is having a Bundle Sunday for the Socie-ty of St. Vincent de Paul. Bring your usable clothing and household items to their truck here at our church from 8-1:30PM. Help them in their endless efforts to assist the needy. They are in desperate need of furniture and large appliances. Call them for pick up of heavy items at 800-974-3571.
El domingo, 25 de febrero, nuestra parroquia tendrá un domingo de paquete para la Sociedad de San Vi-cente de Paúl. Traiga su ropa usable y artículos para el hogar a su camion-eta aquí en nuestra iglesia de 8-1: 30PM. Ayúdalos en sus esfuerzos interminables para ayudar a los nece-sitados. Están en necesidad desesperada de muebles y electro-domésticos grandes. Llámelos para que recojan los artículos pesados al 800-974-3571.
Presentation of the Lord At the 8:15AM Mass on Fri., Feb. 2, the Presentation of the Lord, we will have a Blessing of Candles. Please bring your candles from home for this special blessing.
En la Misa a las 8:15 AM del viernes 2 de febrero, la Presentación del Señor, tendremos una Bendición de Velas. Por favor trae tus velas desde casa para esta bendición espe-cial.
Blessing of the Throats At the First Saturday, 8:15AM Mass on Sat., Feb. 3, the Feast of St. Blaise, we will have our Annual Blessing of Throats.
En el primer sábado, 8:15 a.m. Misa el sábado, 3 de febrero, fiesta de San Blas, tendremos nuestra ben-dición anual de gargantas.
Safeguard the Children "Protecting God's Children"
English Class: Sat, March 3, 9AM-12PM
Clase en Español: Sabado, 3 de Marzo, 1-4:00PM
"Keeping the Promise Alive" Recertification Class
English Class: Sat, May 5, 9-10:30AM
Clase en Español: sabado, 5 de mayo, 11AM- 12:30PM
Fingerprints by appointments ONLY
If you are in need of these manda-tory classes, please call the office to register for class. Si necesita estas clases obligatori-as, llame a la oficina para registrarse para la clase.
ACCW District Meeting The East San Gabriel District of the Archdiocesan Council of Catholic Women will have its district meeting on Thurs., Feb. 8 at 9:30AM-1:30PM at St. Lorenzo Ruiz Parish in Walnut. All Catholic women are members. The cost is $11. The day includes speaker Sr. Gretchen Hailer, RSHM on “Will the Real Mary Stand Up”, Mass and Lunch For more info call Asereth Var-gas at 626-941-7457.
El distrito de East San Gabriel del Consejo Arquidiocesano de Mujeres Católicas tendrá su reunión de distrito el jueves, 8 de febrero a las 9:30AM-1:30PM en la Parroquia San Lorenzo Ruiz en Walnut. Todas las mujeres católicas son miembros. El costo es de $11. El día incluye a la Hna. Gretchen Hailer, RSHM en "Will the Real Mary Stand Up", Misa y Almuer-zo. Para más información, llame a Asereth Vargas al 626-941-7457.
Treasures From Our Tradition This is the year of St. Paul, and so one of the most visited churches of Rome is also one of the most beautiful: the Basilica of St. Paul Outside the Walls. Like so many other churches, it was founded by the mas-ter-builder Emperor Constantine about the year 315. Paul was martyred outside the walls of the City of Rome at a place called Tre Fontaine, probably on June 29, in the year 65, perhaps the first anniversary of St. Peter’s crucifixion. Christians buried him in a quiet place about two miles away, and visited to pray. Constantine was run-ning low on bricks, apparently, because the first church was tiny. In 386 it was de-molished and today’s basilica begun. This vast and towering space looks much the same today as it did in the fourth century. The centuries have not been kind to ancient Rome, but until the early 1800s St. Paul Outside the Walls survived beautifully, per-haps because it has been assigned for nearly a thousand years to Benedictine monks. It was therefore a vibrant place of daily prayer even through the centuries when Rome was a poor and nearly aban-doned city. In 1823 a great fire resulted from a botched repair job to lead on the roof, and St. Paul’s was destroyed. It is said that the whole world contributed to its resto-ration. Even the Russian czar and the vice-roy of Egypt gave alabaster, malachite, and lapis lazuli for the pillars and the tabernac-le. Several of the precious mosaics were able to be restored, bringing the ancient basilica back to life. One of the great treas-ures of the basilica is a set of prison chains, said to have been worn by the Apostle in the last days before his martyrdom. Unlike other Roman churches, St. Paul’s stands in a gar-den-like suburban neighborhood, surround-ed by stately palm trees, gardens, and parks.
—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.
Tradiciones de Nuestra Fe El día 2 de febrero se celebrará la Candela-ria. En este día se conmemora la purificación de María, cuarenta días después de que dio a luz a Jesús. Candelaria viene del verbo latín candere (brillar), de allí la palabra candela, o sea, veladora. La celebración de la Purifica-ción de María y la Presentación del Niño Jesús en el templo se conmemora con la bendición de todas las velas y veladoras que se van a usar durante el año. Esto se hace con la espe-ranza de que nunca venga a faltar la luz, tanto material como espiritual, en las casas de los fieles. Los cristianos, como Simeón en el tem-plo, pueden decir que ellos también han visto la salvación; Jesús la verdadera luz que brilla en brazos de María. En Puerto Rico tradicio-nalmente esta fiesta se celebra con la quema-zón de los árboles de navidad, basura, palos, cosas viejas, etc. Esta costumbre subraya el deseo de dejar atrás todo lo malo para que llegue lo bueno; es decir terminar con la oscu-ridad para que brille la luz.
—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
DID YOU KNOW? Common Tricks Strangers Use to Lure Children Are you familiar with the news show segments testing children’s safety knowledge? They often feature “strangers” trying to lure children with offers of ice cream, modeling con-tracts, or other goodies. They know that while many children are taught to avoid strangers, they may not be taught to recognize abduction tactics. For more information on common tricks predators may use to lure chil-dren from The National Center for Missing & Exploited Children, vis-it http://www.kidsmartz.org/CommonTricks.
¿SABÍA USTED? Trucos comunes que usan los extra-ños para atraer a niños ¿Está familiarizado con los segmen-tos de noticieros que hacen pruebas del conocimiento de la seguridad de los niños? A menudo muestra a “extraños” tratando de atraer a los niños con ofertas de helado, contratos de modelaje, u otras atracciones. Ellos saben que mientras a muchos niños se les enseña a evitar a extraños, es posible que no se les enseñe a recono-cer las tácticas de secuestro. Para más información sobre tácticas comu-nes que los depredadores pueden usar para atraer a niños, que aparecen en el sitio web del Centro Nacional de Niños Perdidos y Explotados, puede visitar http://www.kidsmartz.org/CommonTricks.
WEEKLY STEWARDSHIP
Your contributions of time, talent and treasure to St. Madeleine Parish
are greatly appreciated!
Weekly Collections January 13 & 14, 2018
$8,201.10
Thank you for your continued support.
Leaders Leaders are like eagles. They don’t flock. You find them . . . one at a time.
—Anonymous
Lideres Los líderes son como águilas. No están en grupo. Los encuentras. . . uno a la vez.
—Anónimo
Devotion to Mary The First Five Saturdays devotion to the Immaculate Heart of Mary corre-sponds to the apparitions of Our Lady in Fatima, Portugal, when, on July 13, 1917, after showing three young vision-aries a vision of hell, she told them that various grave trials would be coming upon the earth. Our Lady revealed that these chastisements could be prevented through the consecration of Russia to her Immaculate Heart and by the faithful regularly offering their Communions on Five First Saturdays in reparation for sins against the Immaculate Heart of Mary. The Blessed Virgin Mary asks the faithful that on the first Saturday of five consecutive months: Go to Confession, receive Holy Communion, Recite five decades of the rosary, and Keep her 15 minutes of company while meditating on the mysteries of the Rosary. Thus we invite everyone to participate in this de-votion and make reparation starting February 3rd as the 5 consecutive Satur-days would be completed by June 2nd. The Feast of the Immaculate Heart of Mary is June 9th and this would be a great gift to our loving Mother. Join us at 815AM Mass on First Saturday and don’t forget to keep our Mother 15 minutes of company before or after re-citing the rosary!
Devoción a María La devoción de los Cinco Primeros Sabados al Inmaculado Corazón de Ma-ría coresponde a las apariciones de Nuestra Señora de Fatima, Portugal, el 13 de Julio, 1917, cuando les permitió ver el infierno a tres niños videntes; explicandoles que muchas tribulaciones graves iban a llegar a la tierra, pero los castigos podrian ser prevenidos a través de la consagración de Rusia a su Inmac-ulado y de los fieles que ofrecieran su Comuniones por cinco primeros saba-dos consecutivos en reparación de los pecados cometidos contra el Inmacu-lado Corazón de María. La Santísima Virgen le pide a los fieles: Confesarse, recibir la Sagrada Comunión, recitar cinco decenas del rosario, y pasa 15 minutes en compania de la Virgencita mientras meditan los misterios del ro-sario. Asi pues invitamos a todos a comenzar esta devoción el 3 de Febrero y participar en la Misa de Primer Saba-do a las 815 am. Terminarían el 2 de Junio y sería un bonito regalo para nues-tra Madre en la Fiesta de su Inmaculado Corazón el 9 de Junio !No se les olvide acompañar a nuestra hermosa Madre por 15 minutes antes o despues de reci-tar el rosario cada primer sabado!
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Catholic Schools Week Wednesday: St. John Bosco Friday: The Presentation of the Lord Groundhog Day First Friday Saturday: St. Blaise; Blessing of Throats St. Ansgar First Saturday Blessed Virgin Mary
THE WEEK AHEAD
Sunday, January 28 Coro Guadalupano • 10-12PM • Cafeteria
Bible Study • 1-5PM • CR-A
Monday, January 29 Grupo de Oración• 7-9PM • Sch #8
Tuesday, January 30 Confessions & Adoration • 7PM
Grupo de Oración• 5-10PM • Café/Sch #5 & 8 Legion of Mary • 7-9PM • CR-A
Wednesday, January 31 Legion of Mary• 9-10AM • Church
RCIA• 5-7PM • Sch #6 Liturgy Committee• 7-9PM • Office CR
Pastoral Council • 7-9PM • CR-A RCIA • 7-9PM • CR-B
Thursday, February 1 Legión de María • 9-11AM • CR-A Baptism Class (E) • 7-9PM • CR-A
Encuentro Matrimonial • 7-10PM • Cafeteria
Friday, February 2 Estudio Biblico • 6-10PM • CR-A
Baptism Class (S) • 6-9PM • CR-B Holy Hour • 5:30PM
First Friday Mass • 7PM
Saturday, February 3 2000 Hail Marys • 4AM-3PM • Chapel
First Saturday Mass • 8:15AM Religious Ed • 9AM-1PM • Sch 3-8/CR– A & B
Catholic Daughters • 1-2:30PM • Cafeteria Confirmation • 3-5PM • Sch 3-8/CR-A & B
Confessions • 3:30-4:45PM Ultreya • 6-10PM • Hall/K
READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Samuel 15:13-14, 30; 16:5-13 Mark 5:1-20 Tuesday: 2 Samuel 18:9-10, 24-25, 30—19:3 Mark 5:21-43 Wednesday: 2 Samuel 24:2, 9-17 Mark 6:1-6 Thursday: 1 Kings 2:1-4, 10-12 Mark 6:7-13 Friday: Malachi 3:1-4 Hebrews 2:14-18 Luke 2:22-40 Saturday: 1 Kings 3:4-13 Mark 6:30-34 Sunday: Job 7:1-4, 6-7 1 Corinthians 9:16-19, 22-23 Mark 1:29-39
ST. MADELEINE CATHOLIC CHURCH REGISTRATION REGISTRO PARROQUIAL DE SANTA MAGDALENA
I wish to register/me gustaría registrar I would like to receive envelopes/me gustaría recibir sobres Name/Nombre:______________________________________________ Street Address/Domicilio:______________________________________ City/Ciudad:_________________ Zip Code/Código Postal:____________ Phone/Teléfono:____________________Date: Fecha________________
MEMBERS OF YOUR FAMILY/MIEMBROS DE SU FAMILIA
NAMES/NOMBRES DATE OF BIRTH/ FECHA DE NACIMIENTO
PARISH STAFF
OFFICE OF ADMINISTRATION Business Manager: Maria Zavala…….……………………..…..909-629-9495
OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION / YOUTH MINISTRY Coordinator: Veronica Rincon ……………………………………..909-629-7377
OFFICE OF LITURGY & SPIRITUALITY Liturgy & Spiritual Life Coordinator: Linda DeBerry……909-629-9495 /
[email protected] 909-228-9168
ORGANIZATION COORDINATORS
Catholic Daughters: Margaret Velarde……………………..…..909-437-5957
Couples for Christ: Kopie & Cora Jalad………………………...909-455-7053
Divine Mercy: Anaeva Padro……………….…………………….….….951-203-7133
Encuentro Matrimonial: Enrique & Ruth Rodriguez…….…909-622-3591
English Bible Study: Vedasto & Carmencita Sorreda….…909-918-9368
Estudio Biblico: Raul Mercado………………………………….….909-629-8594
Filipino Stewards: Alex Uvero ……………………………...…..860-389-0382
Grupo de Oración: Ildefonso Gamboa, Sr. …………………...909-367-8780
ICON: Margaret Velarde……………………………………….….….909-437-5957
Knights of Columbus: Johnny Chavez………..………….….….909-865-7912
Legion of Mary: Terry Trew……………………………………...…..909-576-6611
Legion de María: Guillermina Sandoval…………………….….909-643-9226
Respect Life: Terry Trew………………………………………………909-576-6611
Safeguard the Children: Linda DeBerry……………………..…909-629-9495
Sick & Dying Prayer Teams: Karen Ortiz (E)……………….…909-764-7097 Lourdes Countee (S & E)…..909-343-0987
St. Vincent de Paul: Sarah Gamboa………..……………….….909-632-4176 [email protected]