Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PRIRUČNIK O RADIOTELEFONSKOJ
SLUŽBI NA SLIVU RIJEKE SAVE
Međunarodna komisija za sliv rijeke Save Zagreb, 2013.
IZDAVAČ: Međunarodna komisija za sliv rijeke Save Zagreb, Kneza Branimira 29Tel./Faks: +385 1 488 6960, 488 6986 E-mail: [email protected]
UREĐIVAČKI ODBOR: Dejan KomatinaŽeljko MilkovićGoran ŠukaloDuško Isaković
FOTOGRAFIJA: Lidija Franović
IZDANJE:Bosanski (BiH)
TIRAŽ:100 primjeraka
DIZAJN I ŠTAMPA: Grafomark – Laktaši (BA)
iii
Svjesni značaja rijeke Save za privredni, društveni i kulturni razvoj regiona, Sa željom da se razvije unutarnja plovidba rijekom Savom,Uzimajući u obzir Regionalni sporazum o radio vezama u unutrašnjoj plovidbi (Basel 2000.), Vjerujući da javna tijela mogu značajno doprinijeti poboljšanju sigurnosti plovidbe kroz uspostavu unificiranih propisa u oblasti radio veze u untrašnjoj plovidbi na plovnim putevima u slivu rijeke Save, U skladu sa članom 16 stavovima 1.(a) i 2. Okvirnog sporazuma o slivu rijeke Save (Okvirni sporazum), Međunarodna komisija za sliv rijeke Save (u daljnjem tekstu „Savska komisija“) na 27. sjednici održanoj 12.-13. oktobra 2011. godine donosi
ODLUKU –16/11o usvajanju
Priručnika o radio telefonskoj službi na slivu rijeke save
1. Tekst Priručnika o radio telefonskoj službi na slivu rijeke Save je priložen ovoj odluci i predstavlja
njen sastavni dio. 2. Strane Okvirnog sporazuma će donijeti mjere neophodne za provođenje ove odluke i o istim
obavijestiti Savsku komisiju.3. Ova odluka je obvezujuća za Strane Okvirnog sporazuma osim ako bilo koji od članova Savske
komisije povuče svoj glas u roku od 30 dana od dana donošenja odluke ili obavijesti Savsku komisiju da odluka podliježe odobrenju nadležnog organa njegove države.
Ukoliko bilo koji od članova Savske komisije povuče svoj glas u roku od 30 dana od dana donošenja odluke ili obavijesti Savsku komisiju da odluka podliježe odobrenju nadležnog organa njegove države, Sekretarijat Savske komisije će o tome obavijestiti ostale članove Savske komisije.
4. Ukoliko niko od članova Savske komisije ne povuče svoj glas niti ne obavijesti Savsku komisiju da odluka podliježe odobrenju nadležnog organa njegove države, odluka stupa na snagu 13. novembra 2011. godine, a provodiće se od 1. juna 2012. godine.
5. Nakon stupanja na snagu, ova odluka postaje u potpunosti obvezujuća i neposredno se primjenjuje u svim Stranama Okvirnog sporazuma.
6. Sekretarijat Savske komisije će obavijestiti Strane Okvirnog sporazuma o stupanju na snagu ove Odluke.
Ref. br: 1S-27-D-11-1/1-2Zagreb, 13. oktobrа 2011. godine
Aleksandar ProdanovićPredsjedavajući Savske komisije
v
PREDGOVOR
U dosadašnjoj plovidbi na slivu rijeke Save nije postojao adekvatan, i sa međunarodne tačke gledanja, usklađen priručnik o radio telefonskoj službi kojim bi se koristili svi sudionici u plovidbi.
Sekretarijat Međunarodne komisije za sliv rijeke Save je u skladu s Planom rada Savske komisije napravio ovaj priručnik sa namjerom da se na plovnom putu rijeke Save i njenim plovnim pritokama značajno podigne nivo sigurnosti plovidbe, te dostignu uspostavljeni standardi u toj oblasti na evropskim vodnim putevima.
Priručnik o radio telefonskoj službi na slivu rijeke Save usuglašen je sa temeljnim principima Regionalnog sporazuma o radio vezama u unutarnjoj plovidbi (Basel 2000.) koju je do sada potpisalo 15 ugovornih strana (Njemačka, Austrija, Belgija, Hrvatska, Francuska, Mađarska Luksemburg, Moldavija, Holandija, Poljska, Rumunija, Slovačka, Švicarska, Češka Republika i Srbija) zajedno sa Dunavskom komisijom, Komisijom za rijeku Mosel i Centralnom komisijom za plovidbu Rajnom. Isto tako, ovaj Priručnik je usuglašen i sa Priručnikom o radio vezama u unutarnjoj plovidbi izdatim od strane gore navedene tri komisije.
Priručnik o radio telefonskoj službi na slivu rijeke Save sastoji se od:Općeg dijela, koji sadrži opće odredbe, podatke i upute koji su važni za odvijanje radio službe u
unutarnjoj plovidbi na slivu rijeke Save,Regionalnih dijelova (uvode se po potrebi), koji za određeno područje na slivu rijeke Save
propisuje specifične standarde u smislu opreme, popisa radio telefonskih službi koje su stalno aktivne te preporučene fraze i slično i
Annexa koji upotpunjuju priručnik i daju određene informacije radi njegovog lakšeg korištenja te se po potrebi mogu ažurirati i dodavati novi.
Priručnik je urađen na temelju:- Pravilnika o radio službama, koji je izdala Međunarodna telekomunikacijska unija (ITU)- Regionalnog sporazuma o radio vezi u unutarnjoj plovidbi (Basel, 6. april 2000. g.)
Regionalni dijelovi Priručnika (ako postoje) ažuriraju se svake godine.Nadamo se da će ovakav Priručnik pružiti praktičnu pomoć u radio telefonskoj komunikaciji u
unutarnjoj plovidbi.
vii
SADRŽAJ StranaGlava 1 OPĆE ODREDBE .................................................................................................................... 1
Član 1.1 – Područje primjene ...........................................................................................1Član 1.2 – Svrha ...............................................................................................................1 Član 1.3 – Definicije i pojedini pojmovi ...........................................................................1
Glava 2 OPIS I NAČIN RADA KATEGORIJA KOMUNIKACIJE ..................................................................3Član 2.1 – Opće odredbe .................................................................................................3Član 2.2 – Prilog 2 RAINWAT-a .........................................................................................3Član 2.3 – Kategorija službe ‚”Plovilo - Plovilo” ..............................................................6Član 2.4 – Kategorija službe ‚”Nautičke informacije” .......................................................7Član 2.5 – Kategorija službe ‚”Plovilo – Služba u luci” .....................................................7Član 2.6 – Kategorija službe ‚”Interna komunikacija” ......................................................7
Glava 3 ODVIJANJE RADIO VEZE U UNUTARNJOJ PLOVIDBI................................................................9Član 3.1 – Opće odredbe .................................................................................................9Član 3.2 – Pripremne mjere .............................................................................................9Član 3.3 – Redoslijed prvenstva u radio komunikaciji ......................................................9Član 3.4 – Način odvijanja radiokomunikacije .................................................................9Član 3.5 – Disciplina tokom odvijanja radio komunikacije .............................................10Član 3.6 – Probno emitiranje .........................................................................................10Član 3.7 – Upute (instrukcije) za fiksne radio stanice (na kopnu) ..................................10Član 3.8 – Povrda dojava (obavještenja) ........................................................................10Član 3.9 – Slučaj opasnosti ............................................................................................11Član 3.10 – Uvođenje radio komunikacije za slučaj opasnosti .......................................11Član 3.11 – Potvrda dojave (obavještenja) opasnosti ....................................................11Član 3.12 – Radio šutnja ................................................................................................11Član 3.13 – Ograničenje-obustava radio komunikacije u slučaju opasnosti ...................12Član 3.14 – Slučaj hitnosti ..............................................................................................12Član 3.15 – Sigurnosna dojava (obavještenje) ...............................................................12Član 3.16 – Rutinski razgovor .........................................................................................12
Glava 4 TABLICA SPELOVANJA I PRIMJERI RAZGOVORA ...................................................................13Član 4.1 – Tablica spelovanja .........................................................................................13 Član 4.2 – Primjeri razgovora .........................................................................................15
Glava 5 TAJNOST RAZGOVORA .........................................................................................................19Član 5.1 – Opće odredbe ...............................................................................................19
Glava 6 TEHNIČКE KARAKTERISTIKE RADIO STANICE NA PLOVILU....................................................21Član 6.1 – Opće odredbe ...............................................................................................21Član 6.2 – ATIS ...............................................................................................................21Član 6.3 – Automatsko smanjenje snage .......................................................................21Član 6.4 – Mogućnost zapisa .........................................................................................21
viii
Glava 7 SVJEDODŽBA ....................................................................................................................... 23Član 7.1 – Obaveza posjedovanja svjedodžbe ...............................................................23
Glava 8 OBAVEZA DOJAVE ZA ODREĐENA PLOVILA ..........................................................................25 Član 8.1 – Opće odredbe ...............................................................................................25
Aneks I Tijela sigurnosti plovidbe i važnije luke ............................................................................... 26Aneks II Pregled područja nadležnosti lučkih kapitanija na plovnom putu rijeke Save ....................27Aneks III Obaveza posjedovanja i korištenja uređaja veze na plovnom putu rijeke Save .................28
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 1
OPĆE ODREDBE
Član 1.1 – Područje primjeneOvaj Priručnik će se primjenjivati na unutarnjim plovnim putevima rijeke Save od riječnog
kilometra 0,00 do Brežica, na rijeci Kolubari od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 5,00, na rijeci Drini od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 15,00, na rijeci Bosni od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 5,00, na rijeci Vrbas od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 3,00, na rijeci Uni od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 15,00, i na rijeci Kupi od riječnog kilometra 0,00 do riječnog kilometra 5,00.
Član 1.2 – SvrhaOvim Priručnikom uređuje se način VHF i UHF komunikacije u području primjene uzimajući u
obzir specifičnosti koje vladaju duž plovnog puta.Ovaj Priručnik se primjenjuje na sve učesnike u radiotelefonskoj službi na unutarnjim plovnim
putevima.Ovaj Priručnik se, za vrijeme plovidbe, mora stalno nalaziti na plovilima koja posjeduju brodsku
radio stanicu.Strane Okvirnog sporazuma o slivu rijeke Save (u daljem tekstu: strane) će prema svojim
propisima izdavati dozvole za posjedovanje i korištenje uređaja komunikacije.
Član 1.3 – Definicije i pojedini pojmoviU smislu ovog Priručnika:a) ”nadležno tijelo” je tijelo ovlašteno u strani za izdavanje dozvola za posjedovanje i
korištenje VHF iUHF uređaja komunikacije;b) ”radiotelefonska služba na unutarnjim plovnim putevima” je međunarodna mobilna VHF
i UHF radiotelefonska služba na unutarnjim plovnim putevima putem koje je moguće uspostavljanje radiokomunikacije za posebne namjene korištenjem dogovorenih kanala i usuglašenog postupka;
c) kategorija službe ”plovilo-plovilo” je radiokomunikacija između stanica na plovilima;d) kategorija službe ”nautičke informacije” je radiokomunikacija između stanica na plovilima
i stanica tijela nadležnih za sigurnost plovidbe. Stanice ovih tijela mogu biti stabilne ili mobilne;
e) kategorija službe ”plovilo-služba u luci” je radiokomunikacija između stanica na plovilima i operativne lučke službe. U pravilu je stanica lučke službe stabilna;
f) kategorija službe ”interna komunikacija” je radiokomunikacija na plovilu ili sastavu u sistemu zapovjedanja;
g) kategorija službe ”javna komunikacija” je radiokomunikacija između stanica na plovilima i javnih domaćih i međunarodnih telekomunikacijskih mreža;
2 Opće odredbe
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
h) ”ATIS” (Automatic Transmitter Identification System) je Automatski sistem identifikacije odašiljaoca u unutarnjoj plovidbi;
i) ”Blok-kanal” je kanal koji se u pojedinoj zemlji može koristiti od strane brodskih radio stanica i radio stanica prometnih kontrolnih centara za prijenos vijesti o zaštiti osoba i sigurnosti plovidbe. Taj blok-kanal vrijedi unutar određenih područja istodobno kao radio veza za komunikaciju plovilo-plovilo (npr. dogovori oko smjera i sl.) kao i za potrebe nautičkih informacija;
j) ”Duplex-radio veza” je način rada pri kojem je moguć istodobni prijenos u oba smjera radio veze. Kao i kod telefonskih razgovora, u isto vrijeme se može primati i slati. Duplex radio veza je moguća samo u području rada za potrebe nautičkih informacija. Osim kod relejnog načina rada, kod blok-kanala emitiranje iz jedne stanice na plovilu do druge možda se neće čuti;
k) ”Radio stanica na plovilu” je mobilna radio stanica na plovilu i može se sastojati od više radio uređaja;
l) ”Fiksna radio stanica” je radio stanica na kopnu i može se sastojati od više uređaja;m) ”GMDSS” (Global Maritime Distress and Safety System) je Globalni pomorski sistem za
nesreće i sigurnost;n) ”Radio veza na prevodnici” je upotreba radio veze u kategoriji službe „nautičke
informacije“ u svrhu regulacije prometa u akvatoriji prevodnice;o) ”Prometni centri” su centri za nadzor i upravljanje prometom putem riječnih informacijskih
servisa.
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 2
OPIS I NAČIN RADA KATEGORIJA KOMUNIKACIJE
Član 2.1 Opće odredbeKanali i frekvencije koji se koriste u radiotelefonskoj službi unutarnje plovidbe podliježu
odredbama Propisa za radiotelefonsku službu (Radio regulations) ITU-e. Kanali, frekvencije, ekvivalentna snaga emitiranja (ERP) ili izlazna snaga (OP) radio uređaja i područja rada su navedeni u prilogu 2 Regionalnog sporazuma o radio telefonskoj službi u unutarnjoj plovidbi (RAINWAT) Prilog je dat u nastavku
Član 2.2 Prilog 2 RAINWAT-aTablice kanala, frekvencija, ekvivalentne snage emitiranja (ERP), izlazne snage (OP) i područja
rada za radiotelefonsku službu u unutarnjoj plovidbi (Basel 2000):
1. Frekvencijska tabela 1
Kanal Posebne primjedbe
Predajna frekvencija (MHz) Sa plovila na plovilo
Sa plovila do luke
Nautičke informacijeNa plovilu Na obali
60 a) 156.025 160.625 X
01 a) 156.050 160.650 X
61 a) 156.075 160.675 X
02 a) 156.100 160.700 X
62 a) 156.125 160.725 X
03 a) 156.150 160.750 X
63 a) 156.175 160.775 X
04 a) 156.200 160.800 X
64 a) 156.225 160.825 X
05 a) 156.250 160.850 X
65 a) 156.275 160.875 X
06 a)b) 156.300 156.300 X
66 a) 156.325 160.925 X
07 a) 156.350 160.950 X
67 a)c) 156.375 156.375 X
08 a)q) 156.400 156.400 X
68 a) 156.425 156.425 X
09 a)b)d) 156.450 156.450 X
4 Opis i način rada kategorija komunikacije
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Kanal Posebne primjedbe
Predajna frekvencija (MHz) Sa plovila na plovilo
Sa plovila do luke
Nautičke informacijeNa plovilu Na obali
69 a) 156.475 156.475 X
10 e) 156.500 156.500 X
70 a)s)t) 156.525 156.525 Digitalni selektivni poziv u slučaju opasnosti i nesreće
11 156.550 156.550 X
71 156.575 156.575 X
12 156.600 156.600 X
72 a)k)r)u) 156.625 156.625 X
13 f) 156.650 156.650 X
73 f)g) 156.675 156.675 X
14 q) 156.700 156.700 X
74 a) 156.725 156.725 X
15 h) 156.750 156.750
75 o) 156.775 156.775 X
16 i) 156.800 156.800
76 j)d)o) 156.825 156.825 X
17 h) 156.850 156.850
77 a)k) 156.875 156.875 X
18 156.900 161.500 X
78 156.925 161.525 X
19 156.950 161.550 X
79 a) 156.975 161.575 X
20 157.000 161.600 X
80 157.025 161.625 X
21 a) 157.050 161.650 X
81 a) 157.075 161.675 X
22 157.100 161.700 X
82 l)m) 157.125 161.725 X
23 m) 157.150 161.750 X
83 a)m) 157.175 161.775 X
24 m) 157.200 161.800 X
84 m) 157.225 161.825 X
25 m) 157.250 161.850 X
85 a)m) 157.275 161.875 X
26 m) 157.300 161.900 X
86 a)m) 157.325 161.925 X
27 m) 157.350 161.950 X
87 a)d) 157.375 157.375 X
28 m) 157.400 162.000 X
88 a)p) 157.425 157.425 X
AIS 1 a)n) 161.975 161.975
AIS 2 a)n) 162.025 162.025
5Opis i način rada kategorija komunikacije
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
1.1 Opće napomene za tabelu 1:1.1.1 Kanale za kategorije službi sa plovila na plovilo i nautičke informacije mogu također koristiti
prometni kontrolni centri za plovila u sistemu kontrole prometa.1.1.2 U nekim zemljama, određeni kanali se koriste za drugu kategoriju službe ili u drugim radio
službama. Te zemlje su: Austrija (kanali 08, 16, 72, 73 i 77), Bugarska (kanal 72), Hrvatska (kanal 72), Mađarska (kanal 72), Moldavija (kanal 72), Rumunija (kanal 72), Ruska Federacija (kanal 72), Slovačka Republika (kanal 72), Češka Republika (kanali 08, 09, 72, 74 i 86), Ukrajina (kanal 72) i Srbija (kanal 72). Administracije tih zemalja treba da učine sve kako bi ovi kanali u najkraćem mogućem roku, postali dostupni radiotelefonskoj službi na unutarnjim plovnim putevima.
1.2 Objašnjenje posebnih napomena za tabelu 1:a) korištenje ovog kanala je strogo zabranjeno u zemljama pomenutim u tački 1.1.2.;b) nije dozvoljeno korištenje ovog kanala na rijeci Rajni i to od 150. do 350. kilometra;c) ovaj kanal se u Holandiji koristi za komunikacije za vrijeme operacija spasavanja na
Sjevernom moru, Ijsselmeer-u, Waddenzee-u, Ooster-and Westerschelde-u;d) ovaj kanal se može koristiti za vođenje, sidrenje, vuču plovila i za druge nautičke svrhe;e) dok nadležno tijelo ne odredi drugi kanal, ovaj kanal je prvi kanal za komunikaciju u
kategoriji službe plovilo-plovilo;f) u zemljama pomenutim u tački 1.1.2. ovaj kanal se koristi za kategoriju službe sa plovila
do službe u luci;g) ovaj kanal u Holandiji koristi nacionalna obalna straža za komunikacije tokom operacija
usljed zagađenja Sjevernog mora naftom i za poruke pri spasavanju ljudi na Sjevernom moru, Ijsselmeer-u, Waddenzee-u, Ooster-and Westerschelde-u;
h) ovaj kanal se može koristiti samo za kategoriju službe komunikacija na plovilu;i) ovaj kanal se može koristiti samo za komunikacije plovila koja plove morem i koja su
uključena u rad kopnenih stanica u slučajevima opasnosti i komunikacija za potrebe spasavanja u pomorskim područjima. U zemljama pomenutim u tački 1.1.2. ovaj kanal se može koristiti samo za slučaj opasnosti, operacije spasavanja i poziva za pomoć;
j) izlazna snaga će se automatski smanjiti na vrijednost između 0,5 - 1 W;k) ovaj kanal može se koristiti za komunikacije društvenog karaktera;l) ovaj kanal se u Holandiji i Belgiji može koristiti za emitiranje poruka koje se odnose na
transport uglja i hrane. Izlazna snaga se mora ručno smanjiti na vrijednost između 0,5 - 1 W;m) ovaj kanal se može takođe koristiti za javnu korespondenciju;n) ovaj kanal će se koristiti za automatsko identificiranje plovila i sistem nadgledanja (AIS)
koji može da funkcionira na svim morima i unutarnjim plovnim putevima u svijetu;o) ovaj kanal se može koristiti na dobrovoljnoj osnovi. Sva postojeća oprema treba da
bude osposobljena da radi na ovom kanalu i to za razdoblje od deset godina od datuma stupanja na snagu Sporazuma;
p) po dobijanju dozvole nadležnog tijela, ovaj kanal se može koristiti samo u posebnim slučajevima na privremenoj osnovi;
q) ovaj kanal se koristi u Češkoj Republici za kategoriju službe nautičke informacije;r) ovaj kanal se koristi u Češkoj Republici za kategoriju službe sa plovila do službe u luci;s) u radio telefonskoj službi u unutarnjoj plovidbi nije dozvoljen digitalni selektivni poziv;t) na unutarnjim plovnim putevima, koji se koriste i od strane pomorske plovidbe, u pravilu
je dopuštena upotreba digitalnog selektivnog poziva. Područja primjene uređuju se nacionalnim propisima i objavljuju u Regionalnom dijelu Priručnika;
u) u Holandiji se taj kanal koristi za akcije spasavanja i tegljenja plovila a smije se koristiti i za veze društvenog karaktera.
6 Opis i način rada kategorija komunikacije
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
2. Tabela 2
Predajne frekvencije (MHz) Napomene
457.525 a)c)
457.5375 b)c) d)
457.550 a)c)
457.5625 b)c)d)
457.575 a)c)
467.525 a)c)
467.5375 b)c)
467.550 a)c)
467.5625 b)c)
467.575 a)c)
2.1. Objašnjenja napomena za tabelu 2:a) Ove frekvencije se mogu koristiti za kategoriju službe komunikacija na plovilu. Njihovo
korištenje podliježe regulativi zainteresiranih nadležnih državnih tijela;b) U slučaju potrebe, oprema koja koristi razmak kanala 12.5 kHz može da koristi i ove
dodatne frekvencije i to za potrebe komunikacija na plovilu. Korištenje ovih frekvencija podliježe regulativi nadležnog tijela pojedine države;
c) Korištenje ovih frekvencija nije dozvoljeno u sljedećim zemljama: Njemačka, Austrija, Belgija, Bugarska, Hrvatska, Francuska, Luksemburg, Moldavija, Holandija, Rumunija, Ruska Federacija, Slovačka Republika, Švicarska, Češka Republika, Ukrajina i Srbija;
d) Samo se u Holandiji taj kanal smije koristiti i za privatne razgovore između plovila koja su u neposrednoj blizini.
3. Snaga opreme3.1. Izlazna snaga (OP) za fiksnu opremu koja koristi kanale iz tabele 1 U skladu s Prilogom 3. RAINWAT-a izlazna snaga za fiksnu VHF opremu će biti određena u
vrijednosti između 6 i 25W. U vezi s navedenim postoje iznimke i to:a) Izlazna snaga za frekvencije koje se koriste za kategorije službi: plovilo-plovilo, plovilo-
služba u luci i internu komunikaciju na plovilu, će automatski biti ograničena na vrijednost između 0,5 i 1W;
b) Za nautičke informacije nadležna tijela pojedinih država mogu tražiti smanjenje izlazne snage na vrijednost između 0,5 i 1W i to samo za plovila koja se nalaze na njihovom teritoriju.
c) Izlazna snaga za AIS ne treba da bude veća od 25W3.2. Efektivna snaga zračenja(ERP) za prenosivu VHF opremu koja koristi kanale iz tabele 1 Efektivna snaga zračenja za prenosivu VHF opremu će biti određena u vrijednosti između 0,1 i 1W.3.3. Efektivna snaga zračenja(ERP) za prenosivu UHF opremu koja koristi kanale iz tabele 2 Efektivna snaga zračenja za prenosivu UHF opremu će biti određena u vrijednosti između 0,2 i 2W.
Član 2.3 Kategorija službe ‚‘Plovilo-Plovilo‘‘Zadatak: uspostava radio veza između radio stanica plovila, npr. dogovori oko smjeraPosebnost: obavještenja društvenog i privatnog karaktera dopuštena su samo na kanalu 77. Ti se kanali ne smiju upotrebljavati u svim zemljama, vidi tabele kanala iz člana 2.2 ovog Priručnika
7Opis i način rada kategorija komunikacije
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Način rada: Simplex: automatsko smanjenje snage na max. 1WSadržaj: Smiju se emitirati samo takva obavještenja koja se odnose na plovidbu, sigurnost plovila ili zaštitu osoba
Član 2.4 Kategorija službe ”Nautičke informacije”Zadatak: uspostava radio veza između radio stanica plovila i fiksnih radio stanica nadležnih tijela zaduženih za plovni put i sigurnost plovidbe, npr. razmjena informacija o stanju plovnih puteva, stanju prometa kao i upravljanje prometom.Posebnost: U Belgiji i Holandiji ova kategorija službe smije se koristiti s izlaznom snagom od max. 1WNačin rada: Duplex; Semi-Duplex-samo kod radio stanica plovila ili SimplexSadržaj: Smiju se emitirati samo takva obavještenja koja se odnose na plovidbu, sigurnost plovila ili zaštitu osoba
Član 2.5 Kategorija službe ”Plovilo-Služba u luci”Zadatak: uspostava radio veza između radio stanica plovila i fiksne radio stanice službe u luci, npr. uplovljenje, promet u luci, dogovor oko veza i mjesta za vez.Posebnost: U Belgiji i Holandiji ova kategorija službe smije se koristiti s izlaznom snagom od max. 1WNačin rada: Simplex; automatsko smanjivanje rada na max. 1WSadržaj: Smiju se emitirati samo takva obavještenja koja se odnose na plovidbu, sigurnost plovila ili zaštitu osoba
Član 2.6 Kategorija službe ”Interna komunikacija”Zadatak: uspostava radio veza između radio uređaja na plovilu, radio stanica grupe plovila, sastava ili sistema zapovjedanja.Posebnost: Dozvoljena je upotreba prenosivih radio uređajaNačin rada: Simplex; automatsko smanjenje rada na max. 1WSadržaj: Smiju se emitirati samo takve obavjesti koje se odnose na plovidbu, sigurnost plovila ili zaštitu osoba
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 3
ODVIJANJE RADIO VEZE U UNUTARNJOJ PLOVIDBI
Član 3.1 Opće odredbeZa odvijanje radio komunikacije u unutarnjoj plovidbi vrijede odredbe Propisa za radiotelefonsku
službu ”Radio Regulations” ITU-a.U pravilu se smiju emitirati samo takva obavještenja koja se odnose na plovidbu, sigurnost
plovila ili zaštitu osoba.Obavještenja društvenog i privatnog karaktera dopuštena su samo na kanalu 77 u skladu s
tabelama iz člana 2.2 ovog Priručnika.Fiksne radio stanice (na kopnu) osiguravaju službu prijema (slušanja) tokom unaprijed
određenog vremena rada na dodjeljenom kanalu
Član 3.2 Pripremne mjerePrije svakog emitiranja treba osigurati da ne dolazi do interferencije sa drugom radio vezom. To
posebno vrijedi za emitiranje u slučaju opasnosti, koje uvijek ima prednost.
Član 3.3 Redosljed prvenstva u radio komunikacijiRadio stanice (na plovilima i fiksne-kopnene) moraju dati prednost obavještenjima koja su
predmet sigurnosti ljudskih života.Redoslijed prvenstva u radio komunikaciji:- Komunikacija u slučaju opasnosti (MAYDAY)- Prioritetna komunikacija u slučaj hitnosti (PAN PAN)- Sigurnosna komunikacija (SECURITE)- Rutinski razgovorKako bi se ostvarilo pravo prvenstva, radio stanice moraju najaviti takvu vrstu radio komunikacije.
Član 3.4 Način odvijanja radio komunikacije1. Pozivanje se vrši na sljedeći način:
- naziv radio stanice koja se poziva (najviše tri puta)- riječ OVDJE ( ili DE kod poteškoća s upotrebom jezika - speluje se kao DELTA EHO)- naziv radio stanice koja zove (dva puta) U slučaju dobre veze poziv može izgledati i ovako:- naziv radio stanice koja se poziva (jednom)
10 Odvijanje radio veze u unutarnjoj plovidbi
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
- riječ OVDJE- naziv radio stanice koja zove (dva puta)
Umjesto naziva pozivane radio stanice mogu se koristiti izrazi, ”svi nizvodno”, ”svi uzvodno” i slično.2. Odgovor se vrši na sljedeći način:
- naziv radio stanice koja zove (najviše tri puta)- riječ OVDJE ( ili DE kod poteškoća s upotrebom jezika - speluje se kao DELTA EHO)- naziv radio stanice koja je pozvana(dva puta)U slučaju dobre veze poziv može izgledati i ovako:- naziv radio stanice koja zove (jednom)- riječ OVDJE- naziv radio stanice koja je pozvana (dva puta)
Član 3.5 Disciplina tokom odvijanja radio komunikacijeDisciplina, neophodna, za besprijekorno odvijanje radio komunikacije podrazumijeva:- emitiranje samo kada je to neophodno;- strogu primjenu načina odvijanja radio komunikacije;- kratke poruke te jasan i razgovjetan izgovor;- za kategorije službe ”Plovilo-Plovilo”, ”Nautičke informacije”, ”Plovilo-Služba u luci” i
”Interna komunikacija” vođenje samo službenih razgovora;- za privatne razgovore korištenje isključivo kanala 77 - prekidač za emitiranje ne držati pritisnutim duže nego što je potrebno- za kategorije službe ”’Nautičke informacije” odabrati što manju moguću snagu emitiranja
kako bi se izbjegla interferencija sa drugim radio uređajima;- zabranu emitiranja muzike u radio komunikaciji.
Član 3.6 Probno emitiranjeKada je potrebno da neka radio stanica izvrši probno emitiranje, cijeli postupak ne treba da
traje duže od 10 sekundi. Probno emitiranje u pravilu sadrži naziv radio stanice koja poziva nakon čega slijedi riječ ”Proba”. Izgovor treba da je jasan (razgovjetan) i polagan.
Član 3.7 Upute (instrukcije) za fiksne radio stanice (na kopnu)Pri radu sa fiksnim radio-stanicama treba koristiti njihove upute. Upute mogu biti sljedeće:- razdoblje šutnje radio stanice;- smanjenje snage emitiranja za radio stanice na plovilima;- propisano dežurstvo na određenom kanaluNapomena: U opasnim situacijama mogu se preskočiti upute fiksne radio stanice. Fiksna radio
stanica o tome mora biti obavještena.
Član 3.8 Potvrda dojava (obavještenja)Primljena obavještenja moraju se potvrditi na zahtjev radio stanice koja je obavještenje
emitirala.
11Odvijanje radio veze u unutarnjoj plovidbi
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Član 3.9 Slučaj opasnostiSlučaj opasnosti podrazumjeva neposrednu opasnost za ljude i plovila kao i opasnost na kopnu. Za poduzimanje mjera spašavanja prvenstveno se pozivaju kopnene radio stanice u kategoriji
službe ”Nautičke informacije”.Radio stanica na plovilu, u slučaju opasnosti, informacije može proslijeđivati na kanalima
kategorije službe ”Plovilo-Plovilo”.Tokom radio komunikacije u slučaju opasnosti radio stanice koje ne sudjeluju moraju prekinuti
emitiranje.Napomena: Nikakav propis ne smije biti prepreka da se poduzmu mjere spasavanja ljudskog
života i otklanjanja opasnosti.
Član 3.10 Uvođenje radio komunikacije za slučaj opasnostiNajava uvođenja radio komunikacije za slučaj opasnosti vrši se sljedećim pozivom:- poziv u pomoć MAYDAY (tri puta)- OVDJE- ime plovila koje se nalazi u opasnostiPoziv u pomoć slijedi nakon najave:- poziv u pomoć MAYDAY- ime plovila koje se nalazi u opasnosti- mjesto- moli se pomoć i informacija (instrukcija) o zaštiti od opasnostiMAYDAY RELAY koristi radio stanica koja nije u opasnosti kada šalje obavjesti o opasnosti.
Član 3.11 Potvrda dojave (obavještenja) opasnostiKada je signal za opasnost emitiran u kategoriji službe ”Nautičke informacije” potvrda prijema
se vrši od strane radio stanice na kopnu.Kada je signal za opasnost emitiran u kategoriji službe ”Plovilo-Služba u luci” potvrda prijema
se mora čekati od službe u luci. Ako se potvrda prijema ne dobije u roku jednog minuta tada radio stanica na plovilu koja se nalazi u blizini mora preuzeti razgovor za slučaj opasnosti.
Kada je signal za opasnost emitiran u kategoriji službe ”Plovilo-Plovilo” potvrdu prijema vrši plovilo koje se nalazi u blizini.
Poziv u pomoć MAYDAYNaziv plovila u opasnostiOVDJENaziv radio stanice koja daje potvrduMAYDAY zaprimljen
Član 3.12 Radio šutnjaRadio stanica u opasnosti može od radio stanica, koje prouzrokuju smetnje, zatražiti prekid
emitiranja (radio šutnju) pozivom SILENCE MAYDAY.Radio stanica koja ne sudjeluje u radio komunikaciji za slučaj opasnosti može od radio stanica,
koje prouzrokuju smetnje, zatražiti prekid emitiranja (radio šutnju) pozivom SILENCE DETRESSE iza kojeg slijedi naziv radio stanice.
12 Odvijanje radio veze u unutarnjoj plovidbi
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Član 3.13 Ograničenje-obustava radio komunikacije u slučaju opasnostiOgraničena radio komunikacija objavljuje se pozivom PRUDENCE.Po prestanku razloga za uvođenje ograničenja u radio komunikaciji svim radio stanicama, koje
su u tome sudjelovale, treba javiti da je radio komunikacija za slučaj opasnosti završena. Za to se koristi poziv SILENCE FINI.
Član 3.14 Slučaj hitnostiSlučaj hitnosti podrazumijeva potrebu emitiranja vijesti koje se tiču sigurnosti posade ili samog
plovila, poput npr. vijesti o bolesti koje ne predstavljaju opasnost po život ili štetama na plovilima, bez da pritom postoji neposredna opasnost.
Radio komunikacija u slučajevima hitnosti treba da se odvija u kategoriji službe ”Nautičke informacije”.
Vijest o slučaju hitnosti objavljuje se pozivom PAN PAN (izgovoreno tri puta)
Član 3.15 Sigurnosna dojava (obavještenje)Kao vijesti iz oblasti sigurnosti plovidbe, emitiraju se obaviještenja koje sadrže važna nautička
upozorenja ili upozorenja u pogledu vremenskih prilika.Vijesti iz oblasti sigurnosti plovidbe objavljuju se sa SECURITE (izgovoreno tri puta)
Član 3.16 Rutinski razgovor
Smjer plovilo-kopno i plovilo-plovilo- naziv stanice na kopnu ili stanice
na plovilu- OVDJE- vrsta plovila- naziv plovila- smjer plovidbe (nepotrebno u luci)- pozicija plovila- predmet razgovora
Smjer kopno-plovilo- naziv plovila kojem se obraća ili
SVIM STANICAMA NA PLOVILIMA- OVDJE- naziv radio stanice na kopnu- predmet razgovora
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 4
TABLICA SPELOVANJA I PRIMJERI RAZGOVORA
Član 4.1 Tablica spelovanjaU slučaju loše veze i slabe razumljivosti preporučuje se sricati riječi u porukama prema kodeksu
datom u tabelama ispod. Brojevi se izgovaraju svaki zasebno.
Slovo Ključna riječ Izgovor ključne riječi
A Alfa AL FAH
B Bravo BRA WO
C Charlie TSCHA LI
D Delta DEL TAH
E Echo ECK O
F Foxtrot FOX TROTT
G Golf GOLF
H Hotel HO TELL
I India IN DI AH
J Juliett JUH LI ETT
K Kilo KI LO
L Lima LI MAH
M Mike MEIK
N November NO WEMM BER
O Oscar OSS KAR
P Papa PA PAH
Q Quebec KI BECK
R Romeo RO MIO
S Sierra SSI ER RAH
T Tango TANG GO
U Uniform JU NI FORM
V Victor WICK TAR
W Whiskey OUISS KI
X X-ray EX REY
Y Yankee JENG KI
Z Zoulou SUH LUH
14 Tablica spelovanja i primjeri razgovora
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Brojevi Ključna riječ Izgovor ključne riječi
0 NADAZERO NA DA SEH RO
1 UNAONE UN NAH WANN
2 BISSOTWO BIS SO TUH
3 TERRATHREE TER RA TRIH
4 CARTEFOUR KAR TE FAUER
5 PANTAFIVE PAN TA FAIF
6 SOXISIX SSOCK SSI SSIX
7 SEITESEVEN SSET TEH SSÄWN
8 OKTOEIGHT OCK TO ÄIT
9 NOVENINE NO WEH NAINER
Decimalni zarez DECIMAL DEH SSI MAL
Tačka STOP SSTOP
15Tablica spelovanja i primjeri razgovora
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Član 4.2 Primjeri razgovora1. Radio komunikacija u slučaju opasnosti
Primjer 1Samohotka Felix zove na kanalu kategorije službe ”Nautičke informacije” kapetaniju Sremska Mitrovica i moli za pomoć:
MAYDAY MAYDAY MAYDAYOVDJEsamohotka Felix (tri puta)
MAYDAYsamohotka Felixnizvodno na sektoru Kamičakna kilometru 85+300 sudar sa tankerom, curi teret, opasnost od požaraMolimo poduzmite neophodne mjereprijemOdgovor kapetanije Sremska Mitrovica:MAYDAYSamohotka FelixOVDJEKapetanija Sremska MitrovicaPrimili MAYDAY
Kapetanija Sremska Mitrovica tada obavještava cirkularno:MAYDAY RELAY (tri puta)OVDJEKapetanija Sremska Mitrovica (najviše tri puta)sudar plovila na sektoru Kamičak kod kilometra 85+300 između samohotke Felix i tankera, tanker gubi teretPlovidba od kilometra 88 do kilometra 77 do daljeg zabranjenaKraj
Primjer 2Gurač Vega poziva na kanalu kategorije službe ”Plovilo-Plovilo” i obavještava ”čovjek u vodi”:
MAYDAY MAYDAY MAYDAYOVDJEGurač Vega (tri puta)MAYDAYGurač VegaUzvodno na kilometru 335Čovjek u vodiZaustaviti plovidbuDaljnje informacije slijedePrijem
Nakon prestanka opasnosti gurač Vega obavještava cirkularno:
MAYDAYsvim radio stanicama (tri puta)OVDJEGurač Vega (najviše tri puta)11:30 satiGurač VegaSILENCE FINI
Nakon prestanka opasnosti kapetanija Sremska Mitrovica obavještava cirkularno:MAYDAYsvim radio stanicama (tri puta)OVDJEKapetanija Sremska Mitrovica (najviše tri puta)17:45 satiSamohotka FelixSILENCE FINI
16 Tablica spelovanja i primjeri razgovora
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
2. Radio komunikacija u slučaju hitnosti
Primjer:Tegljač Deneb treba medicinsku pomoć (ne postoji opasnost po život) i moli za pomoć na kanalu kategorije službe ”Nautičke informacije” kapetaniju Slavonski Brod:
PAN PAN PAN PAN PAN PANKapetanija Slavonski Brod (najviše tri puta)OVDJETegljač Deneb (najviše tri puta)nizvodno na kilometru 335+700Traži se medicinska pomoćpovrijeđen član posade, vjerovatan lom potkoljeniceprijem
Odgovor kapetanije Slavonski Brod:PAN PAN PAN PAN PAN PANGurač Deneb (najviše tri puta)OVDJEKapetanija Slavonski Brod (najviše tri puta)razumjelaTreba hitna medicinska intervencijaOstanite na vezi
3. Sigurnosna dojava (obavjesti)
Primjer:Centar sigurnosti plovidbe Sisak upozorava preko kanala kategorije službe ”Nautičke informacije” na gustu maglu koja se proteže od sela Krapje kilometar 533 do ušća rijeke Une kilometar 515+200:
SECURITE SECURITE SECURITEsvim radio stanicama na plovilima (najviše tri puta)OVDJECentar sigurnosti plovidbe Sisak (najviše tri puta)Gusta magla na području od sela Krapje kilometar 533 do ušća Une kilometar 515+200Vidljivost 50 metaraKraj
17Tablica spelovanja i primjeri razgovora
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
4. Rutinski razgovor
Primjer:Putnički brod ”Sirius” se raspituje preko kanala kategorije službe ”’Plovilo-služba u luci” da li je slobodno uplovljenje na putnički pristan luke Brčko:
Luka Brčko (najviše tri puta)OVDJEPutnički brod ”Sirius” (najviše tri puta)Da li je slobodao pristajanje na putnički pristanPrijem
Luka Brčko odgovara:”Sirius” (najviše tri puta)OVDJELuka BrčkoPutnički pristan slobodanPrijem
Potvrda od strane putničkog broda ”Sirius”Luka BrčkoOVDJE ”Sirius”razumjeliPristajanje slobodnoHvala, kraj.
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 5
TAJNOST RAZGOVORA
Član 5.1 Opće odredbeSve osobe koje sudjeluju u radu (rukovanje i nadzor) sa radio stanicom na plovilu moraju čuvati
tajnost sadražaja razgovora. Isto vrijedi i za sve osobe koje, kao zaposlenici, imaju saznanja o sadržaju ili uopće o postojanju razgovora ili vijesti dobijenih putem radio stanice na plovilu.
Povrede čuvanja tajnosti sadržaja razgovora mogu imati kaznene posljedice.Čuvanju tajnosti sadržaja razgovora ne podliježu:- Informacije ”svim radio stanicama” (cirkularno)- obavjesti o vremenskoj prognozi od radio stanica sa drugih plovila- informacije koje služe za navigaciju na plovnom putu (npr. kurs, prepreke,....)Od obaveze čuvanja tajnosti sadržaja razgovora može osloboditi samo sudsko tijelo.
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 6
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE RADIO STANICE NA PLOVILU
Član 6.1 Opće odredbeRadio uređaji koji se koriste u unutarnjoj plovidbi moraju biti konstruirani i proizvedeni u skladu
s propisima Regionalnog sporazuma o radio vezama u unutarnjoj plovidbi.Za radio uređaje koji se koriste na plovilima neophodno je pribaviti dozvolu od nadležnog tijela.
Navedena dozvola mora se stalno nalaziti na plovilu i mora se predočiti na zahtjev predstavnika nadležnih tijela.
Antene radio uređaja moraju stajati okomito i biti postavljene na udaljenosti od minimalno 4m od svih većih metalnih tijela koja su viša od njih. Najviša tačka antene ne smije biti na visini većoj od 12m mjereno od linije uronjenja.
Vrijednosti izlazne snage moraju se kretati između 6 i 25WRadio uređaji moraju biti opremljeni sklopkom pomoću koje se vrijednost izlazne snage može
smanjiti na vrijednosti 0,5 i 1WZabranjeno je korištenje Dual-Watch postupka
Član 6.2 ATISSve radio stanice na plovilima i mobilni radio uređaji na plovilima moraju biti opremljeni i
sposobni za kodiranje i emitiranje ATIS signala. Emitiranje se vrši automatski na svim uključenim kanalima nakon pritiska na tipku „SLANjE“
Član 6.3 Automatsko smanjenje snageIzlazna snaga radio uređaja na plovilima mora se automatski smanjiti na vrijednost 0,5-1W
ako se koristi jedan od kanala u kategoriji službe ”Plovilo-Plovilo”, ”Plovilo-Služba u luci” i ”Interna komunikacija”
Član 6.4 Mogućnost zapisaKako bi se olakšala istraga i ispitivanje činjenica u slučaju havarija, smiju se instalirati uređaji za
snimanje razgovora putem radio uređaja na 10 i 13 kanalu, odnosno na nekom drugom kanalu koji je odobrilo nadležno tijelo.
Isto tako, u svrhu dokumentiranja, dozvoljeno je snimanje razgovora kopnenih radio stanica.
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 7
SVJEDODŽBA
Član 7.1 Obaveza posjedovanja svjedodžbeRadio stanicom na plovilu smije se koristiti ili je kontrolirati osoba koja posjeduje dozvolu i
osposobljena je da rukuje radio uređajima u sistemu veza u unutarnjoj plovidbi u skladu s nacionalnim propisima.
Dozvole izdane temeljem odredbi propisa pojedinih država priznaju se međusobno.
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
Glava 8
OBAVEZA DOJAVE ZA ODREĐENA PLOVILA
Član 8.1 Opće odredbeNa plovnom putu definiranom u članu 1. ovog Priručnika važi obaveza najave nadležnim tijelima
sigurnosti plovidbe za plovila koja prevoze opasni teret, plovila za specijalne transporte i slično kao i dojave drugim sudionicima u plovidbi u skladu s nacionalnim propisima.
26 Obaveza dojave za određena plovila
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
AN
EK
S I
TIJ
ELA
SIG
UR
NO
ST
I PLO
VID
BE
I V
AŽ
NIJ
E L
UK
E
INST
ITU
CIJA
/ORG
ANIZ
ACIJA
ADRE
SATE
L/FA
XR-
TEL
Web
/E-m
ail
BEO
GRA
D
1. L
učka
kap
etan
ija B
eogr
adKa
rađo
rđev
a 6,
11
000
Beog
rad
tel:
+38
1 11
202
99
00fa
x: +
381
11 2
02 9
9 01
kana
l 16
VHF
ww
w.p
ort-b
gd.rs
2. L
uka
Beog
rad
(na
Duna
vu)
Fran
cusk
a 81
, 11
000
Beog
rad
tel:
+38
1 11
752
971
fax:
+38
1 11
764
764
kana
l 16
VHF
office
@lu
kabe
ogra
d.co
m
3. P
utni
čki t
erm
inal
(gra
ničn
i prij
elaz
0+3
50)
Kara
đorđ
eva
6.,
1100
0 Be
ogra
dte
l: +3
81 1
1 21
83 6
33fa
x:+3
81 1
1 32
88 2
53ka
nal 1
6 VH
Fw
ww
.por
t-bgd
.rs
office
@po
rt-b
gd.rs
SREM
SKA
MIT
ROVI
CA
4. L
učka
kap
etan
ija S
rem
ska
Mitr
ovic
aPr
omen
ada
13,
2200
0 Sr
emsk
a M
itrov
ica
tel:
+38
1 22
621
080
fax:
+38
1 22
621
080
kana
l 16
VHF
lkap
etan
ijasm
@ho
tmai
l.com
BRČK
O
5. K
apet
anija
pris
tani
šta
Brčk
o (R
S-Bi
H)Ep
iskop
a N
ikol
aja
Velim
irovi
ća 1
076
100
Brčk
o
tel:
+38
7 49
217
589
fax:
+38
7 49
217
589
kape
tani
jabr
cko@
teol
.net
6. K
apet
anija
Brč
ko d
istrik
taBu
leva
r Mira
1,
7610
0 Br
čko
tel:
+38
7 49
216
105
fax:
+38
7 49
216
030
mro
gic@
teol
.net
7. L
uka
Brčk
oLu
čka
1, B
rčko
7610
0 Br
čko
tel:
+38
7 49
217
803
fax:
+38
7 49
216
113
kana
l 16
VHF
Port
-bd@
teol
.net
OST
ROŽA
C
8. K
apet
anija
unu
traš
nje
plov
idbe
(FBi
H-Bi
H)88
423
Ost
roža
cte
l: +
387
36 7
55 2
15fa
x: +
387
33 6
6762
0m
irale
m.b
@fm
pik.
gov.b
a
ŠAM
AC/B
OSA
NSK
I ŠAM
AC
9. L
uka
Šam
acCa
ra D
ušan
a 2,
76 2
30 Š
amac
tel:
+38
7 53
611
608
fax:
+38
7 53
611
150
luka
s@el
insp
anic
.net
SLAV
ON
SKI B
ROD
10. L
učka
kap
etan
ija S
lavo
nski
Bro
dŠe
tališ
te b
raće
Rad
ić 1
9ate
l: +
385
35 4
46 6
55fa
x: +
385
35 4
47 4
18Ka
nal 1
6 VH
FM
irjan
a.m
andi
c@m
mpi
.hr
11. L
učka
upr
ava
Slav
onsk
i Bro
dŠe
tališ
te b
raće
Rad
ić 1
9ate
l: +
385
35 4
04 4
30fa
x: +
385
35 4
04 4
30Ka
nal 1
6 VH
Flu
cka-
upra
va@
sb.t-
com
.hr
SISA
K
12. L
učka
kap
etan
ija S
isak
Rim
ska
16,
4400
0 Si
sak
tel:
+38
5 44
526
711
fax:
+38
5 44
521
611
Kana
l 16
VHF
zeljk
o.ko
zic@
mm
pi.h
r
13. L
učka
upr
ava
Sisa
kRi
msk
a 28
4400
0 Si
sak
tel:
+38
5 44
524
804
fax:
+38
5 44
524
809
luck
aupr
ava@
luck
aupr
avas
isak.
hr
27Obaveza dojave za određena plovila
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
AN
EK
S II
P
RE
GLE
D P
OD
RU
ČJA
NA
DLE
ŽN
OS
TI L
UČ
KIH
KA
PE
TAN
IJA
NA
PLO
VN
OM
PU
TU
RIJ
EK
E S
AV
E
Naz
iv
Podr
učje
nad
ležn
osti
desn
a ob
ala
lijev
a ob
ala
od rk
mdo
rkm
od rk
mdo
rkm
Lučk
a ka
peta
nija
Beo
grad
80.0
00.
0048
.00
0.00
Lučk
a ka
peta
nija
Sre
msk
a M
itrov
ica
178.
0080
.00
210.
7048
.00
Kape
tani
ja p
rista
ništ
a Br
čko
(RS-
BiH)
210.
7017
8.00
314.
0031
2.70
515.
3634
6.75
Kape
tani
ja B
rčko
dist
rikta
239.
0021
0.70
Kape
tani
ja u
nutr
ašnj
e pl
ovid
be (F
BiH-
BiH
)31
2.70
239.
00
346.
7531
4.00
Lučk
a ka
peta
nija
Sla
vons
ki B
rod
476.
0021
0.70
Lučk
a ka
peta
nija
Sisa
k59
4.00
515.
3659
4.00
476.
00
28 Obaveza dojave za određena plovila
Priručnik o radiotelefonskoj službi na slivu rijeke Save
AN
EK
S II
I O
BA
VE
ZA
PO
SJE
DO
VA
NJA
I K
OR
IŠT
EN
JA U
RE
ĐA
JA V
EZ
E N
A P
LOV
NO
M P
UT
U R
IJE
KE
SA
VE
Plov
ni p
utTi
p pl
ovila
Broj
ure
đaja
ve
zeO
bave
za p
osje
dova
nja
i prim
jene
Rije
ka
Sava
od
rk
m.
0,00
do
Br
ežic
a, r
ijeka
Kol
ubar
a od
rkm
. 0,
00 d
o rk
m.
5,00
, rij
eka
Drin
a od
rkm
. 0,
00 d
o rk
m.
15,0
0,
rijek
a Bo
sna
od r
km.
0,00
do
rkm
. 5,0
0, r
ijeka
Vrb
as o
d rk
m.
0,00
do
rkm
. 3,0
0, ri
jeka
Una
od
rkm
. 0,0
0 do
rkm
. 15,
00 i
rijek
a Ku
pa o
d rk
m. 0
,00
do rk
m. 5
,00.
Mot
orna
plo
vila
(iz
uzev
čam
aca,
sk
ela
i teh
ničk
ih
plov
ila)
2Pr
ema
Odl
uci S
avsk
e ko
mis
ije 1
9/10
„Pr
avila
plo
vidb
e na
sliv
u rij
eke
Save
“ od
, 13.
no
vem
bra
2007
. god
ine-
član
4.0
5 –
Radi
o-te
lefo
nija
1.
Svi
radi
otel
efon
ski
uređ
aji
koji
se n
alaz
e na
plo
vilu
ili
na p
luta
juće
m o
bjek
tu
mor
aju
biti
u sk
ladu
s o
dred
bam
a „R
egio
naln
og s
pora
zum
a ko
ji se
odn
osi n
a ra
diot
elef
onsk
u slu
žbu
na u
nuta
rnjim
vod
nim
put
evim
a –
RAIN
WAT
“.2.
M
otor
na p
lovi
la, o
sim č
amac
a, s
kela
i te
hnič
kih
plov
ila, m
ogu
plov
iti s
amo
ako
su o
prem
ljeni
sa
dva
ispra
vna
radi
otel
efon
ska
uređ
aja.
Za
vrije
me
plov
idbe
, ra
diot
elef
onsk
i ure
đaji
za ka
nale
„bro
d–br
od“ i
„nau
tičke
info
rmac
ije“ m
oraj
u bi
ti ne
pres
tano
u st
anju
spre
mno
sti za
pre
daju
i pr
ijem
. Kan
al „
nauti
čke
info
rmac
ije“
mož
e se
sam
o kr
atko
traj
no n
apus
titi ra
di p
reda
je il
i prij
ema
na d
rugi
m k
anal
ima.
3.
Skel
e i m
otor
na t
ehni
čka
plov
ila m
ogu
plov
iti s
amo
ukol
iko
su o
prem
ljeni
sa
ispra
vnim
rad
iote
lefo
nski
m u
ređa
jem
. Za
vrij
eme
plov
idbe
, ra
diot
elef
onsk
i ur
eđaj
za
kana
l „br
od-b
rod“
mor
a bi
ti st
alno
u s
tanj
u pr
ipra
vnos
ti za
pre
daju
i pr
ijem
. N
aved
eni
kana
l m
ože
se s
amo
krat
kotr
ajno
nap
ustiti
rad
i pr
edaj
e ili
pr
ijem
a na
dru
gim
kan
alim
a. P
rva
i dru
ga re
čeni
ca p
rimje
njuj
u se
na
nave
dena
pl
ovila
i to
kom
izvo
đenj
a ra
dova
.4.
Pl
ovila
opr
emlje
na r
adio
tele
fons
kim
ure
đaje
m m
oraj
u se
jav
ljati
na k
anal
u do
dije
ljeno
m z
a ko
mun
ikac
iju „
brod
-bro
d“ p
rije
ulas
ka u
nep
regl
edna
pod
ručj
a,
uske
plo
vne
pute
ve il
i otv
ore
mos
tova
kao
i po
druč
ja o
dređ
ena
od n
adle
žnih
tij
ela.
5.
Zn
ak B
.11
(Dod
atak
7)
ozna
čava
da
nadl
ežna
tije
la z
ahtij
evaj
u ko
rište
nje
radi
otel
efon
ske
kom
unik
acije
.
Skel
e i t
ehni
čka
plov
ila sa
vl
astiti
m
pogo
nom
1