24
Interview Ekrem Kahriman 20. 7. 2012. / broj 136 Superinfo Prve BH besplatne novine Najčitaniji u centralnoj BiH str. 3 str. 8 Zenica - veliko gradilište na užarenom asfaltu U ovom broju poklanjamo Ramazansku vaktiju Ramazan Šerif Mubarek Olsun

Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

20.000besplatnih primjeraka

10.000online izdanja

sigurna i kontrolisana distribucijakontaktirajte naš marketing: +387 32 463 232

[email protected]

Pozivamo stranke i nezavisne kandidate da nas kontaktiraju za promociju svojih

predizbornih programa

Interview

Ekrem Kahriman

20. 7. 2012. / broj 136

SuperinfoPrve BH besplatne novine

Najčitaniji u centralnoj BiH

str. 3

str. 8

Letak

nije

rješe

nje,

sa Su

perin

fom do

bijate

više

!

Zenica - veliko gradilište na užarenom asfaltu

U ovom broju poklanjamo Ramazansku vaktiju

Ramazan Šerif

Mubarek Olsun

Page 2: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

2 SuperInfo, 20. 7. 2012.

PAMETNO RJEŠENJE SIGURNOSTI Kriminal postaje sve rasprostranjeniji i raznovrsniji, ugrožava sve segmente društva, ličnu i imovinsku sigurnost, ali A.E. SIGURNOST Agencija za zaštitu ljudi i imovine Vam nudi pravo rješenje.

A.E.Sigurnost nudi vrhunske i potpuno profesionalne alarmne protuprovalne i videonadzorne sisteme za sve vrste objekata koristeći vrhunsku tehnologiju uz minimalan trošak kako ugradnje tako i kasnijeg održavanja sistema zaštite.

Nudimo i mogućnost otplate na 24, 36 i 48 mjeseci. U toku je veliki popust na opremu i ugradnju sigurnosnih sistema. Iskoristite ovu jedinstvenu priliku i osigurajte svoj dom ili poslovni prostor.- Ugradnja alarmnog sistema- Priključak na Dojavno Operativni Centar Agencije sa 0-24h nadzorom i mobilnom intervencijom.

VAŠA SIGURNOST, A.E.SIGURNOST.

A.E.Sigurnost d.o.o. Agencija za zaštitu ljudi i imovineBranilaca Bosne 16A, 72 000 ZenicaTel: 032 200 410, Fax: 032 200 [email protected], www.aesigurnost.com

Page 3: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

3SuperInfo, 20. 7. 2012.

INTERVIEW

EKREM KAHRIMAN Stepen naplate dostigao 96 odstoO situaciji u vodosnabdijevanju, cijeni

vode koja je najniža u FBiH, investicijama te rekonstrukciji i proširenju vodovodne mreže razgovarali smo sa Ekremom Kahrimanom, direktorom JP Vodovodovod i kanalizacija u rubrici interview sedmice.

Kažite nam kakva je trenutna situaci-ja sa vodsnabdijevanjem u Zenici?

Obzirom na tešku hidrometerološku situ-aciju tokom cijele prošle godine, po našem uvjerenju, ali i objektivnim pokazateljima, podzemne akumulacije vode se nisu napuni-le. Stoga je trenutna izdašnost naših izvorišta puno manja nego prošle godine u ovom perio-du, a u posljednjih mjesec dana, usljed ekstre-mno visokih temperatura naglo pada izdašnost kako Krušćice tako i Babine rijeke. Ako ovako nastavi, nisam siguran da ćemo i ovu godinu izdržati bez redukcija. Prošlu godinu smo ne-kako izdržali, kao i prethodne, sve od 2005. godine. Ipak, mi smo optimisti i nadamo se da ćemo i ovu godinu nekako “pregurati”. Ovih dana dešavaju se prekidi u vodosnabdijevanju zbog radova na GGM-u, ali oni traju samo po nekoliko sati.

Da li i šta ove godine, JP ViK radi na rekonstrukciji postojeće i

proširenju vodovodne mreže? Mi u ovoj godini pratimo radove na cesta-

ma i tamo gdje god se radi cesta mi radimo

i zamjenu cijevi. Kanalizacione cijevi ne mi-jenjamo na svim lokacijama, dok vodovodne mijenjamo na svim jer riječ je o cijevima koje su stare preko 40 godina. Radimo i na prošire-nju mreže u prigradskim naseljima. Lani smo počeli projekt Luke i Podurje, i tu je završena većina građevinskih i monterskih radova, a kasnimo sa nabavkom pumpnih postrojenja jer smo imali prigovore na tenderski postupak. Komisija za javne nabavke kasni sa izjašnje-njem, a mi ovisimo o tome. Također, ove go-dine smo krenuli i sa proširenjem mreže na Gornjem Bristu i dobar dio radova je urađen. Uradili smo pumpnu stanicu i rezervoar i mo-gli bi već pola naselja stavit pod pritisak, ali i tu je problem pumpa jer smo sve pumpe po-ručili odjednom. Namjeravali smo ove godine raditi i kanalizaciju na jednom dijelu Hamide, ali pošto dijelom ide preko privatnih posjeda malo duže nam je trajalo rješavanje imovin-sko-pravnih poslova, a dugo čekamo i na gra-đevinsku dozvolu tako da teško da ćemo stići ove godine početi sa radovima.

Poznato je da je u Zenici najniža cijena vode u FBiH. Da li će i

ubuduće ta cijena ostati ista ili će doći do poskupljenja?

Mi smo na granici mogućnosti. Zadnji put smo cijene povećali u decembru 2004. godine za oko 20 odsto. Međutim, pošto je smanjena potrošnja nama je sada ta cijena manja nego je bila u januaru 2005. i povećanje se istopilo. Osim toga sve je višestruko poskupilo. 2005. godine nafta je bila 1,05 KM a sada je 2,5 KM. Mi smo do sada uspijevali održati iste cijene tako što smo dobro povećali stepen naplate i naplaćivali smo neke dugove iz prethodnog perioda i na taj način smo pokrivali povećanja cijene energenata, struje... Ipak, i dalje imamo dio potrošača koji nisu ništa platili još od 1991. godine. U ovu godinu smo ušli sa planom iste cijene i tako ćemo je i završiti, a i preporuka Op-ćine je da se cijene ne povećavaju. Mi se toga i pridržavamo, međutim mislimo da nećemo moći još dugo. I dogodine cijene vode i kanali-zacije će ostati iste, ali morat ćemo uvesti fiksni trošak koji postoji, ali koji mi danas ne napla-ćujemo. Pod fiksnim troškom podrazumijevaju se troškovi baždarenja i održavanja vodomjera, očitavanje vodomjera, izrada obračuna i dostava računa. To je nužno, jer na primjer u prigradskim naseljima gdje postoje lokalni vodovodi koje mi, cijeneći tešku finansijsku situaciju, na uzimamo sebi, a po odluci bi trebali, imamo situacije da je stanje na vodomjeru nula. Nas izrada tog računa košta najmanje tri KM. Prema našim proračuni-ma fiksni trošak će iznositi oko 3,5 KM.

U ljetnim mjesecima pojačana je bakteriološka kontaminacija vode, po-sebno vodozahvata Babina rijeka, ali tu je riječ o sirovoj vodi koja kasnije prolazi niz tretmana i moram naglasiti da do sada nismo imali nikakvih ek-scesnih situacija.

Očekujem da se promijeni prak-sa, da neplaćanje komunalija bude sramota i da se, ako ništa drugo, to krije, a ne da se ljudi hvale s tim. Što naplata bude veća, to će cijena biti ma-nja, a mogu se pohvaliti da smo mi po-stigli naplatu od 96 odsto. Mnogi nas napadaju zbog tužbi koje šaljemo, ali ako mi to ne poduzmemo, sve to pada na teret redovnih platiša i zbog toga se ta praksa mora promijeniti.

Page 4: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

4 SuperInfo, 20. 7. 2012.

Svim građanima islamske vjeroispovijesti

Ramazan Šerif Mubarek Olsun

Premijer Zeničko-dobojskog kantonaFikret Plevljak

Page 5: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

5SuperInfo, 20. 7. 2012.

U d r u ž e n j e „Svijet u slikama“ koje već nekoliko mjeseci djeluje u Zenici bilo je domaćin pro-grama „Svijest o autizmu 2012“ koji realiziraju terapeuti inter-nacionalne orga-nizacije Speech Pathology Gruop.Trodnevni pro-gram obuhvatao je kućne posjete djeci sa posebnim potrebama na području ZE-DO kantona gdje su se učesnici programa obučavali za rad po ABA programu koji obuhvata područja: učionica, diskretni pokušaj, motorika, snack time, jezik, komunikaci-

UDRUŽENJE „SVIJET U SLIKAMA“

Dobili certifikate za rad po ABA programu

ja putem slika i circle time. Po završetku, terapeutima Udruženja uručeni su certifikati za uspješno okončanu obuku za rehabilitaciju osoba u autističnom spektru u okviru međunarodnog projekta „Autizam danas – 2012“.

Članicama Udru-ge žena “Sunce” iz Usore, koje su uspješno završile edukaciju na temu “Osposobl javanje žena sa samostal-no privređivanje” uručio je u prostori-jama Općine Usora kantonalni ministar za poljoprivredu, šumarstvo i vodo-privredu Bojan Boš-njak. Radi se certifi-katima o uspješnom osposobljavanju za samostalno privređivanje. Ovu edukaciju proveli su stručnjaci iz Poljoprivredne stručne službe resornog ministarstva, te struč-njaci za oblast marketinga i podu-zetništva iz Regionalne razvojne agencije - REZ iz Zenice. Obraća-jući se prisutnima, ministar Boš-

Osposobljeni za samostalno privređivanje

njak je naglasio da će članicama Udruge certifikati biti podstrek i pomoć u pokretanju vlastitih poslovnih aktivnosti, te da će re-sorno ministarstvo i njegova Po-ljoprivredna stručna služba i dalje biti na raspolaganju za sve oblike stručne pomoći i potpore.

Page 6: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

6 SuperInfo, 20. 7. 2012.

OPĆINA TEŠANJ

PREDSJEDAVAJUĆI OPĆINSKI NAČELNIKOPĆINSKOG VIJEĆAEsmir Subašić Fuad Šišić, dipl.ing.maš.

U povodu nastupajućeg mjeseca Ramazana svim muslimanima

Bosne i Hercegovine, a posebno muslimanima općine Tešanj i susjednih općina upućujemo najiskrenije čestitke i želje da

mjesec posta provedu u radosti, sreći i blagostanju.

Neka u srcima svih ljudi prevlada dobročinstvo, a nestane sebičnost, jer pomoć i

pažnja prema drugima najuzvišeniji je ljudski čin.

Svim građanima islamske vjeroispovijesti

želimo sretne nastupajuće danemjeseca Ramazana

PREDSJEDAVAJUĆI OV OPĆINSKI NAČELNIKHasan Škiljo Džavid Aličić

Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport ZDK pot-pisalo je, kao i ostala kantonalna resorna ministarstva na području Federacije BiH, Ugovor o realiza-ciji projekta nabavke besplatnih udžbenika za učenike prvih razre-da devetogodišnje osnovne ško-le sa Federalnim ministarstvom obrazovanja i nauke. Na područ-ju Zeničko- dobojskog kantona u prvi razred školske 2012/13. godine, po oba nastavna progra-ma, će krenuti oko 3 500 djece. Ministarstvo je već pristupilo re-alizaciji nabavke udžbenika za prvačiće i oni će dobiti udžbenike

Besplatni udžbenicido početka školske godine. Naše ministarstvo će i dalje, u okviru mogućnosti, brinuti o porodicama koje školuju svoju djecu, istakao je Mirko Trifunović, resorni mini-star. Federalno ministarstvo obra-zovanja će za nabavku udžbenika svim učenicima prvih razreda devetogodišnjeg osnovnog obra-zovanja u Zeničko- dobojskom kantonu obezbijediti 76 684 KM. Kantonalno resorno ministarstvo se obavezuje da će obezbijediti sredstva u jednakom ili većem iznosu, odnosno, razliku iznosa neophodnog za nabavku besplat-nih udžbenika.

Iako ekonomska kriza u BiH ne jenjava, u Žepču su primi-jetni brojni građevinski radovi, kako privatnih investitora tako i javnih ustanova. Ovom prilikom predstavljamo vam samo neke od brojnih investicionih pro-jekata koji su u toku ili su ne-davno realizirani.

Prva faza projekta ‘’Predstav-ljanje energetske efikasnosti u općini Žepče kroz aktivnosti op-timizacije sistema javne rasvjete’’ uspješno je okončana. Završen je tender i odabran je dobavljač, a u narednih 45 dana očekuje se ugradnja LED rasvjete u gradu. Riječ je o 100 rasvjetnih tijela koja će omogućiti uštedu i do 50 odsto energije. Projekat je vrije-dan 90.000 KM, a finansira se kroz MDG-F program.

Također, okončana je i 1. faza projekta ‘’Zbrinjavanje kru-tog otpada na području općine Žepče’’. To znači da su nabavljeni kontejneri i kante, a za 30 dana

NOVOSTI IZ SLUŽBE ZA GOSPODARSTVO I FINANCIJE OPĆINE ŽEPČE

Gradi se uprkos krizi

očekuje se isporuka kamiona na koji se ugrađuje mehanizam za odvoz kontejnera. Prema Odluci Općinskog vijeća napravljen je i plan raspodjele kontejnera.

Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku, koja je koštala 16.100 KM. Završeni su i

radovi na prometnici u G. Ozimici prema sportskom igralištu vrijed-nosti 26.400 KM, te dio radova na prometnici u Rakovici vrijed-nosti 26.500 KM. Osim toga, sa 11.800 KM financirana je i rekon-strukcija ulica u MZ Ciglane.

U saradnji s Ministarstvom civilnih poslova, oba entitetska ministarstva obrazovanja, Dis-triktom Brčko i 10 županijskih ministarstava obrazovanja, UNICEF je odabrao 12, od 56 prijavljenih, općinskih pro-grama za predškolski odgoj i obrazovanje kojima će sufi-nancirati do 80 odsto njihove ukupne vrijednosti, odnosno do 50 000 KM po projektu. Pro-grami imaju za cilj povećanje obuhvata predškolskim obra-zovanjem, s posebnim fokusom na ugrožene porodice. Među odabra-nim programima je i onaj iz Općine Žepče za koji će UNICEF donirati

Donacija UNICEF-a Općini Žepče

39.723 KM. Službeni početak im-plementacije programa obilježen je ceremonijom dodjele simboličnih čekova u Sarajevu.

Page 7: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

7SuperInfo, 20. 7. 2012.

Tel/fax: 032 404 778 [email protected] www.digifot.ba

NAJJEFTINIJE FOTOGRAFIJE U GRADU !!!

Poslovnica1: Biznis centar Aksa Radno vrijeme od 8 do 19 h

subotom od 8 do 16 h

OPĆINA ZENICA

Ramazan Šerif Mubarek Olsun

Projekat Integrisanog lokalnog razvoja (ILDP) finansiran od strane UNDP i Švicarske agencije za ra-zvoj i saradnju SDC u saradnji sa Federalnim zavodom za programi-ranje razvoja pristupio je procesu harmonizacije strateškog plani-ranja na nivou kantona u FBiH. Na nedavno održanom prvom sastanku radne grupe za harmo-nizaciju strateškog planiranja se među odabranim članovima, koju su sačinjavali predstavnici referen-tnih institucija sa nivoa BiH, FBiH, kantona i odabranih općina, našao i doc.dr. Ismar Alagić, savjetnik načelnika Općine Tešanj za pristup EU-fondovima. Njegov izbor u sa-stav radne grupe predstavlja pri-znanje općini Tešanj za postignute rezultate u području strateškog planiranja. Proces izrade strategija razvoja na nivou kantona u FBiH predviđeno je da traje narednih godinu dana. Na sastanku su usa-glašeni ciljevi i očekivani rezultati procesa strateškog planiranja,

Općina Tešanj u strategiji razvoja kantona

identifikovani i razmotreni ključni izazovi vezani za harmonizaciju planiranja kantonalnog razvoja, te je izvršen pregled i potvrđeni ključni principi i funkcije harmoni-zovanog procesa planiranja kanto-nalnog razvoja u FBiH. Tokom sa-stanka, tešanjski predstavnik doc.dr. Ismar Alagić je razgovarao sa Joseph Guntern-om, Direktorom SDC u BiH, Arminom Sirćom, po-

moćnikom rezidentnog koordina-tora UN u BiH i Marinom Dimov-om, voditeljicom ILDP UNDP BiH oko modaliteta i obima saradnje između navedenih organizacija i Općine Tešanj u predstojećem pe-riodu. Dimova je obećala uskoro posjetiti Općinu Tešanj, kada bi se sagledale mogućnosti i područja saradnje ILDP projekta sa Opći-nom Tešanj.

Načelnik općine Tešanj Fuad Šišić i zamjenik načelnika Suad Huskić u posjet su primili uče-snike “Marša mira” koji su ove godine pješačili do Srebrenice. Uz zajedničku kafu se razgovara-lo o utiscima i značaju obilježa-vanja genocida u Srebrenici, sa ciljem da se nikada ne zaboravi i nikome ne ponovi. Općinski na-čelnik je zahvalio svim učesnici-ma i najavio dalju podršku ovom projektu od strane Općine Tešanj, za koji načelmik smatra da treba da preraste u tradiciju i jedinstve-nu podršku cijele sredine.

Tešanjski učesnici

Marša mira

Page 8: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

8 SuperInfo, 20. 7. 2012.

Realizacija najvećeg poslijeratnog zeničkog projekta – izgradnje Glavne gradske magistrale vrijedne 25 miliona američkih dolara u punom je jeku. Nakon skoro četiri mjeseca od počet-ka, građevinske mašine konzorcija na čelu sa sarajevskim Euroasfaltom sinhronizirano izvo-de radove na više lokacija kako bi projekt bio i okončan u planiranom roku. Paralelno s njima i zeničke komunalne službe JP ViK, Elektro-distribucija i Grijanje rade na izmjeni dotrajalih instalacija starih preko pola stoljeća. Građani Zenice, iako im nije nimalo lako, uglavnom imaju strpljenja i razumijevanja, kako za pra-šinu i buku na svakom koraku tako i za česte promjene u režimu odvijanja saobraćaja.

Dionica Bojin vir - most M1Haris Ibrahimagić, PR Izvršne agencije za

realizaciju projekta i osoba zadužena za koor-

TRI MJESECA OD POČETKA RADOVA NA IZGRADNJI GGM

Zenica - veliko gradilište na užarenom asfaltu

dinaciju između Investitora i Agencije kaže da se dina-mički plan za 2012. godinu ostvaruje u obimo od oko 75 odsto čime su u Agenciji zadovoljni, iako ekstremno visoke temperature donekle otežavaju kompletan proces. “Na Rondou Metalurg radi se novo autobusko stajalište, kao i pocinčane ograde kao zaštita za pješake, a uskoro će biti postavljena i nova ra-svjeta. Završen je i mali most preko rijeke Kočeve, raspona 20 m, na platou Pišće”, kaže Ibrahimagić o do sada završenim radovima te dodaje da slijedi asfaltiranje, te polaganje zaštitne hidroizolacije i nove ogra-de. Postavljanjem dvije rampe i osposoblja-

vanjem alternativnih sao-braćajnica pored Studenca, omogućit će se neometano odvijanje saobraćaja i pri-stup mostu, dok se ne završi izgradnja saobraćajnice Fa-kultetska ulica – Zukići – Pi-šće – Ekonomska škola, kao i za vrijeme trajanja izgradnje mostova M1 i M2. “Do kraja ove građevinske sezone pla-nirano je finaliziranje svih ra-dova na dionici od kružne ra-skrsnice Bojin vir do mosta

M1 preko rijeke Kočeve. Iako radove usporava veliki broj instalacija čija se zamjena vrši u tru-pu GGM-e, do zime ćemo imati saobraćajnicu normalnog profila 24,5 m sa dvije pješačke staze širine 3 m i potpuno novim komunalnim

Page 9: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

9SuperInfo, 20. 7. 2012.

Mufid Ćelenka, vozač autobusa: Istina da nam izgrad-nja GGM trenutno otežava svakodnevne aktivnosti, posebno obavljanje posla koji radim, ali čovjek se mora strpiti kada zna da će u budućnosti to imati višestruke koristi. Ceste su toliko propale i raduje me krajnji rezultat koji ćemo sa GGM-om do-biti. Vidim da se kvalitetno radi, i onda nije bitno koliko treba, svi ćemo se strpiti da bi na kraju imali moderne i sigurne ceste.

Dževad Dajić, taksista: U s p o s t a v l j a n j e m kružnih raskrsnica, mi vozaći već osje-timo prve rezultate jer su gužve uveli-ko smanjenje. Volio bih, kao i svi, da se radovi brže odvijaju,

ali vidim da se radi temeljito pa nam ne preostaje ništa drugo nego da se naoruža-mo strpljenjem jer ulice su bile u užasnom stanju i dovoljno je što znamo da će se to promijeniti, ma koliko radovi trajali.

Safeta Drnda, penzionerka: Strašno je teško imati strpljenja uz sve ove radove širom grada, ali opet najbitnije je da se posao kvalitet-no i temeljito obavi. Najgore bi bilo da se zbog žurbe, posao “sfušeri”, pa zato nek traje koliko mora da traje, a na nama je da se priviknemo.

Dino Džihić, student: Naravno da podrža-vam sve što će do-prinijeti boljem životu u Zenici, ali čini mi se da ovi radovi pre-dugo traju. Smeta mi i kao pješaku i kao vozaču jer kretanje u

gradu je toliko otežano, i uz ove visoke tem-perature teško je da čovjek ima strpljenja. Ružna je ovo slika grada, posebno sada kada dolaze i turisti, ali šta je tu je.

Izvršna agencija za realizaciju projekta GGM posebno se zahvaljuje građanima i učesnicima u saobraćaju na iskazanom strpljenju i razumijevanju, te i dalje ape-luje na maksimalno poštivanje privreme-ne gradilišne saobraćajne signalizacije. Zbog ekstremno visokih temperature ra-dovi se odvijaju otežano. Izvođaču rado-va naloženo je svakodnevno polijevanje saobraćajnica, u cilju smanjenja prašine. Služba za komunalne poslove i ekologiju Općine Zenica zajedno sa predstavnicima „Alba“ Zenica dogovorila je svakodnevno polijevanje površina oko gradilišta kako bi, što je moguće više, smanjila dizanje prašine te pranje kolovoznih površina u kasnim noćnim i ranim jutarnjim satima za vrijeme ljetnih mjeseci.

instalacijama”, nagla-šava još Ibrahimagić te dodaje da se trenutno vrši polaganje novih komunalnih instalaci-ja i izrada revizionih okna, a za nastavak radova neophodno je izmještanje sadašnjih visokonaponskih ka-blova.

Nestaju “uska grla”Intezivirani su ra-

dovi na kružnim raskr-snicama Drveni most i Babina rijeka koje su i bile najkritičnija “uska grla” u Zenici. “Geometrijsko definisanje raskrsnice kruž-nog toka Drveni most, uz izgradnju sistema odvodnje oborinskih voda, počet će nakon završetka izmjene vodovodnih instalacija i cijevi daljinskog grijanja. Pretvaranjem kla-sične raskrsnice Babina rijeka u privremenu

kružnu, omogućen je početak aktivnosti na izmještanju elektroinstalacija, s počela je i izgradnja potpornog zida između saobra-ćajnice i naselja Jabuka”, pojašnjava Ibra-himagić. U nastavku slijedi dizanje asfalta i početak geometrijskog definisanja kružne raskrsnice. U vezi sa gradskim saobraćajni-cama, u ulici A. A. Borića pri kraju je druga faza uz kompletnu rekonstrukciju instalacija i izgradnju novog kolektora oborinske kanali-zacije, a u narednih mjesec dana očekuje se početak rekonstrukciji treće, odnosno završ-ne dionice, sve do željezničke stanice.

Most u Lukovom poljuNa mostu Lukovo polje trenutno se radi na

obalnom stubu, a instalacije, koje prelaze pre-ko ovog mosta, prvenstveno visokonaponski kabl, koji napaja Rudnik, otežavaju nastavak radova. “Kako se napajanje Rudnika ne smije prekinuti, traži se tehničko rješenje za privre-meno izmještanje kabla uz paralelan nastavak radova. Završetak svih stubova mosta, kao i postavljanje konstrukcije za instalacije da-ljinskog grijanja, te visokonaponskih kablo-va planirano je prije početka grijne sezone”, ističe Ibrahimagić. Prošle sedmice počelo je

i postavljanje ivičnjaka na saobraćajnici u uli-ci Goraždanska, što je preduslov za definisanje pješačke staze. U toku su radovi na polaganju novih vodovodnih in-stalacija. Uz nove vodo-vodne i telefonske insta-lacije, rekonstrukcijom oborinske kanalizacije sve do Babine rijeke, ri-ješit će se dugogodišnji problem mještana ovog dijela grada.

Page 10: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

10 SuperInfo, 20. 7. 2012.

“Stanje u privredi u prvih pet mjeseci u ZDK“ bila je tema sjednice članova Vlade ZDK i Upravnog odbora Privredne ko-more ZDK, kojoj su prisustvo-vali i predsjednici Vanjskotrgo-vinske komore BiH, Privredne komore FBiH, te direktori vo-dećih izvoznih kompanija. Pri-vreda ZDK, od oktobra prošle godine, bilježi negativan trend rasta industrijske proizvodnje, ali i dalje ZDK drži lidersku pozi-ciju u izvoznoj komponenti. Za-jednička sjednica bi trebala dati novu sinergiju djelovanja prema

ZAJEDNIČKA SJEDNICA

Vlada i privrednici ZDK

višim nivoima vlasti, jer je nad-ležnost Kantonalne vlade, kada je riječ o privređivanju, veoma ograničena.

“Mi smo pokrenuli mno-go inicijativa za promjenu društvenih odnosa, ali dosada nismo imali „prolaz“ na višim nivoima. Tako da je i susret sa privrednicima i predstavnicima Privredne komore ZDK još jedan korak da se čuje naš glas. Mi ne uzimamo ničije, samo želimo realnije odnose u raspodjeli novca sa višim nivoima vlasti”, kazao je premijer Fikret Plevljak.

Premijer ZDK Fi-kret Plevljak primio je dr. Ahmeda Elti-ganija Rahema Al Mansouri-ja, vlasnika kompanije Al Rawabi Dairy, c.o. iz Dubaija (Ujedinjeni Arapski Emirati). Razlog za posjetu, prema riječima dr. Eltiganija, je njegovo interesiranje za investicije u ZDK. On je, kako stoji u informaciji Pre-ss službe ZDK, pojasnio da želi investirati u izgradnju moderne fa-brike mlijeka i mliječnih proizvoda, voćnih sokova i vode. Osim toga, namjerava proizvoditi lucerku ne samo za potrebe buduće mljekare, već i za izvoz na svjetsko tržište za šta mu je potrebno 4.000 hektara zemljišta. Realizacijom ove inve-sticije uposlilo bi se 1.500 radni-ka, a posredno i mnogo veći broj u lokalnim firmama koje će pratiti tu

Potencijalni investitori iz Dubaija posjetili ZDK

investiciju. Osim ovog, kompanija Al Rawabi Dairy s partnerima mo-gla bi uložiti ukupno 100 miliona dolara u ovo područje, pa su od premijera tražili pismo namjere u kome bi bili navedeni prijedlozi za konkretne projekte u koje bi bila utrošena ova velika investicija. Iz-gradnjom mljekare s najmoderni-jom tehnologijom proizvodilo bi se trajno mlijeko i mliječni proizvodi koje ova kompanija namjerava izvoziti u zemlje Arapskog zaljeva, tj. Kuvajta, Katara, Omana, Saudij-ske Arabije, Bahreina i Ujedinjenih Arapskih Emirata.

www.zedoturizam.ba

Neka dani mjeseca Ramazana u Vašu porodicu unesu mir, blagostanje i sreću

Page 11: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

11SuperInfo, 20. 7. 2012.

Ramazan Šerif Mubarek Olsun

TELEKABEL

Zahvaljujući nevladinoj or-ganizaciji “Sport za sve“ i ove godine djeca različitog uzrasta, uglavnom neplivači sa područja Općine Doboj Jug, imaju šansu da bez ikakve novčane naknade savladaju ovu važnu vještinu. Pet profesora tjelesnog odgoja, na čelu sa Mujom Avdićem, na bazenima Kopakabana u Tešanjci u petodnevnom ciklusu ospo-sobljavaju stotinu mališana za plivanje. Treba kazati da rijetko koje godine rijeke ili jezera sa šire regije Doboja ne uzmu da-nak, jer je česta pojava da djeca, pa čak i odrasli, zbog nedovolj-no izvježbane i pravilno naučene vještine plivanja kobno završe. „Zahvaljujući podršci načelnika Općine Džavida Aličića, te resor-nog ministarstva ZE-DO kantona za nauku, kulturu i sport organi-ziramo školu plivanja već desetu godinu zaredom. Svi troškovi su jako simbolični. Korištenje baze-na pet dana plaćamo skromnih

250 maraka, a autobus koji dje-cu prevozi svih pet dana samo 500 maraka, što je u poređenju sa sličnim školama plivanja jako skromno. Učešćem društvene zajednice činimo veliku stvar za naše generacije“, kazao je prof. Mujo Avdić. Na bazenima u Te-šanjci (Doboj Jug ne raspolaže niti sa jednim bazenom) djeca su razvrstana u tri kategorije. Uz

Decenija škole plivanja u Doboj Jugu

budni nadzor trenera najmanji se uče u dječijim bazenima, a kada savladaju prve vještine odlaze u bazene za pionire, te na kraju u veliki bazen gdje se uče raznim vještinama i tehnikama plivanja. Osim škole plivanja, organizacija „Sport za sve“ tokom zimske se-zone za zainteresirane na Vlašiću organizuje i školu sankanja.

Početak jula Dobojlije pamte po akciji na Putnikovom Brdu, kada je živote izgubilo 30 pripad-nika tadašnje teritorijalne odbra-ne. Preživjeli učesnici ove bitke i članovi porodica poginulih i ove godine u organizaciji Općine Do-boj Jug i boračkih organizacija osvježili su sjećanja na dobojske heroje. Nakon polaganja cvijeća na spomen obilježje palim borci-ma i civilnim žrtvama rata u Ma-tuzićima, sedamdesetak članova porodica palih boraca zajedno sa predstavnicima boračkih organi-zacija i općine Doboj Juga obišli su groblja gdje su sahranjeni po-ginuli borci Putnikovog brda. Na-rednih dana u organizaciji Službe za civilnu i boračko - invalidsku zaštitu, društvene djelatnosti i zajedničke poslove upriličena je posjeta za nekoliko porodica palih boraca Putnikovog brda, kojom prilikom su im uručeni i skromni poklon - paketi.

Putnikovo Brdo - 20 godina poslije

Page 12: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,
Page 13: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,
Page 14: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

14 SuperInfo, 20. 7. 2012.

Kantonalna uprava te općinski Štab civilne zaštite Zenica angažira-li su specijalni PLANT tim, koji djeluje u sas-tavu Federalne uprave civilne zaštite, kako bi u nasaelju Pečuj uklonio ruševine stambenih ob-jekata koji su djelimično ili potpuno oštečeni aktiviranjem klizišta na ovom lokalitetu prije nekoliko godina. “Riječ je o jed-noj velikoj bagerskoj mašini i dva veća kamiona kojima su za osam dana, koliko su trajali radovi, uklonjeni ostaci totalno devastiranih objekata na tom području jer su predstavljali potencijalnu opasnost za stanovništvo koje živi ili se tu kreće. Od ukupno 23 objekta, koji su nakon obeštećenja bivših vlasnika pripali Općini Zenica, dio je uklon-jen lani, a sada smo riješili još devet objekata za koje nam je trebala pomoć PLANT tima”, kaže Enes Zec, načelnik općinskog Štaba civilne zaštite Zenica i dodaje da je ostao još samo jedan objekat za rušenje, ali je na nepristupačnom terenu, pa će taj posao pričekati još neko vrijeme.

Važno je spomenuti da je sav otpadni materijal transportovan na lijevu obalu rijeke Bosne, ispod ograde ArcelorMittal-a, a gdje se vršila nelegalna eksploatacija berne (željeznog otpada op.a.), pa je time i narušen integritet korita rijeke Bosne. “Na-kon odlaganja šuta i ravnanja terena, ta lokacija od Kanala prema Banlozima će biti zasuta zeml-jom čime će se stvoriti nasip koji će ubuduće štititi od poplava”, naglašava Zec.

PLANT TIM FEDERALNE UPRAVE CIVILNE ZAŠTITE U ZENICI

Uklonjene ruševine iz Pečuja

Page 15: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

15SuperInfo, 20. 7. 2012.

Na Jablaničkom jezeru i Neret-vi u vremenu od 21. do 24. juna održana je trodnevna obuka Kan-tonalne službe civilne zaštite za spašavanje na vodi i pod vodom. Učesnici obuke, njih osamnaest, inače članovi udruženja Rafting klub „Žara“ Zenica, Kajak raft-ing klub „Natron“ Maglaj, Raft-ing klub „Krivaja“ i SNIK „Atom“ iz Zavidovića obučavali su se u vožnji motornim čamcem, upotre-bi ronilačke opreme, spašavanju unesrećenog, izvlačenju predmeta iz vodene dubine i vožnju čamcem na divljim vodama. Kako nam je izjavio komandir Službe Saša Kadrić, obučavanje i osposoblja-vanje predstavlja prvi i osnovni cilj za efikasno, stručno i kvalitetno izvršavanje svih poslova iz oblasti zaštite i spašavanja. Kantonalna uprava civilne zaštite Zeničko-dobojskog kantona u saradnji sa Kapetanijom u Ostrošcu će nakon ove obuke, u septembru, organizo-vati i polaganje ispita za upravljača motornog čamca i skipera za pri-padnike ove Službe, što je i zako-nom utvrđena obaveza.

Obuka za 18 spasilacaSPAŠAVANJE NA VODI I POD VODOM

Page 16: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

16 SuperInfo, 20. 7. 2012.

Svim građanima islamske vjeroispovijestiželimo sretne nastupajuće dane mjeseca Ramazana

Zenički skuter klub OKTAN početkom mje-seca jula organizovao je četvrti Skuter skup. U sklopu manifestacije održano je i takmičenje za vozače mopeda gdje su dodijeljene vrijedne nagrade za prva tri mjesta u svakoj kategoriji, osigurane od sponzora bez kojih, po riječima organizatora, ovakve manifestacije ne bi mo-gle biti održane. Program pomenutog skupa sadržavao je zabavni i takmičarski dio. U za-bavnom dijelu gosti su mogli pogledati ekstre-mne egzibicije Zeničkog Auto Kluba, nastup čak tri DJ-a ( DJ Armeen, DJ Nermin B. i DJ Black eye), kao i sexy pranje skutera koje je privuklo veliku pažnju posjetilaca i prolaznika. Najveća pažnja posvećena je bezbjednosti u saobraćaju, kao i upotrebi zaštitne kacige koju su na ovom okupljanju organizatori promovi-sali u saradnji sa MUP-om ZDK.

Skuter skup ZenicaU organizaciji

Udruženja estradnih izvođača ZDK, na Starom gradu Vran-duk održan je kon-cert “Noć rock’n’rolla Vranduk 2012”. Na trećem izdanju ovog muzičkog događaja, unutar zidina Vran-dučke tvrđave nastu-pile su rok grupe iz Zenice, Vranduka, Ne-mile, Travnika, Tešnja i Žepča. Bila je ovo prilika da više od 300 posjetilaca i poklonika rok muzike na sceni ponovo vidi pomalo zaboravljene bendove poput VIS Kamenjara iz Vranduka ili Ćeifa iz Nemile, koji su 60-ih godina bili nosioci rok scene ovog područja. Uz njih su još nastu-pili i nezaobilazni Taksi bend iz Zenice kao i Egosit bend šou, zatim Rok grupa Javne ustanove Dom kulture Žepče, Ekstra 2000 iz Travnika te DNK iz Tešnja. “Dobra zabava, pozitivna energija i promocija vrijednosti tra-

Noć r’n’r Vranduk 2012

dicionalne rok muzike pedesetih i šezdesetih godina, naši su glavni ciljevi”, istakao je Ni-svet Abdulović, menadžer projekta. Šlagvort večeri bio je nastup 11-godišnje Lamije Isa-ković, koja je uz muzičku pratnju benda Ka-menjari izvela pjesmu „Proud Mery“ od Tine Turner, a pratila ju je i plesna grupa sastav-ljena od dječaka i djevojčica uzrasta od četiri do 13 godina.

Page 17: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

17SuperInfo, 20. 7. 2012.

Opasnosti vrućih ljetnih danaTrovanje hranom

Ljetna ishrana bi trebalo da bude što laganija i da sadrži što više voća i povrća. Ekstremno visoke vanjske temperature zahtijevaju pažlji-vu pripremu i čuvanje hrane, uz poštivanje visokih higijenskih standar-da. U cilju prevencije trovanja hranom koje najčešće nastaje razmnoža-vanjem mikroorganizama u hrani, trebalo bi paziti na sljedeće: kupovati sigurne namirnice, hranu konzumirati neposredno nakon pripreme, dok je još topla, a ako to nije moguće što prije je ohladiti i spremiti u frižider. Hranu izvađenu iz frižidera prije upotrebe neophodno je dobro zagrijati. Voditi računa da su kvarenju naročito podložne namirnice životinjskog porijekla (meso i mesne prerađevine, mlijeko i mliječni proizvodi, jaja, riba). Trovanja hranom su bolesti koje nastaju nakon kratke inkubacije, a najčešći simptomi su: mučnina, povraćanje, grčevi u trbuhu, proljev, te kod nekih trovanja povišena temperatura. Kao posljedica trovanja hranom javlja se gubitak tjelesne tekućine i elektrolita.

Prilikom trovanja hranom morate voditi računa da:- Nadoknadite tekućinu – pijte puno tekućine ili nezaslađenog

čaja kako biste nadoknadili izgubljeno. - Potražite medicinsku pomoć – trovanje hranom može biti

opasna i smrtonosna bolest. U slučaju jačih tegoba, te ako je oboljela osoba malo dijete, dojenče, trudnica ili osoba osla-bljenog imuniteta, javite se u centar porodične medicine ili

hitnoj medicinskoj pomoći.- Ukoliko mislite da je trovanje hranom izazvano hranom pri-

premnljenom izvan vašeg doma, prijavite incident svom dok-toru i/ili nadležnim tijelima.

Dehidracija U ljetnim mjesecima, kada se pojačano znojimo i gubimo teč-

nost, rizik od dovođenja organizma do stanja dehidracije veći je nego ikada. Dehidracija je poremećaj odnosa unosa i gubitka vode. Do nje mogu dovesti jači proljev i povraćanja, povišena tjelesna temperatura, prekomjerna toplina praćena jakim znojenjem, odre-đeni lijekovi i sl. Najveća greška koju pravimo je konzumiranje vode (tečnosti) onda kada osjetimo žeđ. Na taj način ne možemo op-skrbiti tijelo dovoljnom količinom tečnosti jer, nažalost, naš tjelesni osjećaj kada je u pitanju količina vode u organizmu nije pouzdan. Ako pijemo tek kada osjetimo žeđ, naš organizam zapravo već pati od nedostatka tekućine, pa se tako trebamo naučiti da pomalo unosimo tečnost prije nego postanemo žedni. Zapravo, dnevno bi trebalo unijeti u organizam najmanje 2-2,5 l tekućine pri normalnoj fizičkoj aktivnosti. „Hronična stanična dehidracija ubija na bolan na-čin i preuranjeno. Njezini prvi simptomi dosad su se nazivali bolesti nepoznatog uzroka.“

Svim građanima islamske

vjeroispovijestiželimo sretne

nastupajuće danemjeseca Ramazana

Pala je zavjesa na još jedinu prelijepu kul-turnu manifestaciju koja Visoko bar na trenutak probudi iz jednoličnosti svakodnevnice. Nakon održanog vašara usli-jedile su manifestacije koje su na Ljetnoj po-zornici Visočanima, brojnim turistima i vo-lonterima na piramidama donijele osmijehe na lice i osvježenje u vrele ljetne noći. Večeri sevdaha, me-morijalni sportski turniri, pozorišne

Visočko ljeto 2012

predstave, smotre folklora, revijal-na takmičenja, koncerti klasične muzike, kino predstave za djecu i odrasle, te likovne kolonije, samo

su neki od sadržaja Visočkog ljeta koje je kulminiralo rama-zanskim koncertom hora Kevser. Prepune gradske ulice, kažu Visočani, opravdale su svaki uloženi fe-ning u manifestaciju koja je po kvalitetu sve bliža Baščaršij-skim noćima.

Page 18: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

18 SuperInfo, 20. 7. 2012.

Radno vrijeme: 7,30 - 17,00 h.

Nedjelja: 7,30 - 14,00 h.

DISKONT MAXIGoraždanska 28a

0,951,60

Čoko vafel Medela 400g

Šampon Shauma 250ml

Colgate 50ml

Hellmans kečap 500ml

Petit keks

Oblatna

Paradajz pire 520g

Paradajz u tubi

1,402,80

1,351,85

Duel planinska svježina 6kg + Spin 1l

13,30

Persil Color 3kg

8,25

Yumis supa kokošja 3+1

1,60Kečap ljuti 1,5kg

1,95

Fax Bio Aktiv 3kg

5,95

Maslo Vital 1kg

4,55

Likval 1l+1/2l

2,65

Ornel 2l +500ml

4,50

Pur 2+1

4,20

Magy supa goveđa

0,50 1,352,70

1,953,90

0,901,20

0,901,20

0,550,90

-50%

-50%

-50%

Page 19: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

19SuperInfo, 20. 7. 2012.

Radno vrijeme: 7,30 - 17,00 h.

Nedjelja: 7,30 - 14,00 h.

DISKONT MAXIGoraždanska 28a

Amela karamele 350g

Punjene miješane bombone 400g

Čoko bananica

Vegy đuveč

PPK Juneća pašteta 100g

PPK Juneća pašteta 50g

Domaćica Kraš 275g

Miješane karamele 400g

Amela voćne 350gAmela lješnjak 350g

1,703,40

1,803,60

0,100,15

1,853,05

0,501,00

0,250,50

Rio Mare 4+2 (6x800g)

12,05

Čoksa 67g

0,75

Samo ti 2+1

2,90

Čokolada 100g

0,85

Mješana marmalada 3 kg

6,80

Panonska ledena Cola 0,5l

0,65

Majoneza Remia

1,95

Čokolada Kandit za kuhanje

1,90

Sardina La Perla s povrćem

1,00

1,953,50

1,903,80

1,853,80

1,753,50-50%

-50%

-50%

-50%

-50%

-50% -50%

Page 20: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

20 SuperInfo, 20. 7. 2012.

Ramazan Šerif Mubarek Olsun Oko 170 zeničkih

mališana iz socijalno-ugroženih porodica dobilo je paketiće s školskim priborom, igračkama, obućom i odjećom koje je osi-gurala Fondacija Seke Dobrić, humanitarke porijeklom iz Doboja koja deceni-jama živi u Belgiji. Paketiće je do-bilo 70 đaka iz sela Mošćanica kod Zenice, 15 štićenika Dnevnog cen-tra Udruženja Pomirenje, a ostatak je podijeljen štićenicima JU “Dom porodica”. Humanitarna akcija or-

Paketići za siromašne mališane

ganizira se četvrtu go-dinu zaredom, a Seka Dobrić i ove godine lično je podijelila pake-tiće mališanima. Osim paketića, za 20 odli-kaša Seka je ove go-dine osigurala i poklon bonove u vrijednosti

po 40 KM za kupovinu školskog pribora u knjižarama. Želja ove hu-manitarne radnice, koja je 2008. godine proglašena najljepšom da-mom Belgije - Mrs Belgium Globe, je da okupi ljude i prikupi novac za stipendiranje najboljih učenika.

Page 21: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

21SuperInfo, 20. 7. 2012.

Dvije hiljade sto-lica montirano je na zapadnoj tribini sta-diona FK Rudar, a za novi izgled zapadne tribine zaslužni su Tvornica cemen-ta Kakanj, prije svega, zatim niz privrednih kolektiva iz Kaknja, ali i kapitalne investicije Vlade Zenič-ko-dobojskog kantona iz 2008. i 2009. godine. Tako, zahvaljujući entuzijazmu, ljubavi prema Ruda-ru, dugu prema lokalnoj zajednici

Stadion Rudara u novom ruhu

te obavezama prema mladim lju-dima, stadion Rudara danas izgle-da mnogo ljepše, a navijači jedva čekaju prve utakmice u nadi da će ova tribina uskoro dobiti i krovnu konstrukciju, kao i uređene pro-storije ispod tribina.

Na nedavno održanom ta-kmičenju u Olomouc-u, Češka, sportisti zeničkog Atletskog inva-lidskog kluba ponovo su ostvarili veliki uspjeh. Takmičarka Sanela Redžić, disciplina kugla, katego-rija F42, je osvojila zlatnu meda-lju i bacila lični i državni rekord sa

Atletski invalidski klubhicem od 8,75 m i prebacila dale-ko A normu za Paraolimpijske igre u Londonu 2012, dok je Zulkaid Skomorac, disciplina kugla, kate-gorija F 44, osvojio bronzanu me-dalju sa hicem od 12,93 m, ali nažalost nije uspio baciti normu za London.

Četrdesetak dječaka i djevojčica uzrasta od 12 do 17 godina iz Odžaka, Zenice i Goražda učestvovalo je na tradi-cionalnom odbojkaškom kampu u Kuparima kod Dubrovnika. Tokom sedmodnevnog boravka na Jadra-nu, njih su tajnama odbojkaškog sporta podučavali bh. reprezen-tativac i trener omladinskih selek-cija OK Napredak iz Odžaka Amir Ćuran i bivši selektor BiH i trener

TALENTI IZ ODŽAKA, ZENICE I GORAŽDA U KUPARIMA

Ćuran i Mihajlović brusili dragulje

OK Zenica, Zoran Mihajlović. Profesor Kenan Ekmeščić bio je zadužen za vježbe koordinacije, agilnosti i skočnosti. „Kamp je bio kruna jednogodišnjeg napornog rada ove djece i njihovih trenera. Među polaznicima je bilo desetak dječaka i djevojčica pred kojima je, ubijeđen sam, blistava igračka karijera i koji će biti okosnice svojih timova iz Odžaka, Zenice i Goražda“, kaže Ćuran.

Nakon što su BiH na seniorskom Evropskom prven-stvu u Helsinkiju uspješno predstav-ljala trojica zeničkih atletičara Hamza Alić, Amel Tuka i Dejan Mileusnić, Zenica je i na Svjetskom pr-venstvu za juniore imala predstavnika koji je izvanred-nim rezultatom potvrdio da se radi o najvećoj nadi bh. kraljice sportova. Bacač kugle Mesud Pezer osvojio je peto mjesto na ovom takmičenju održanom u Barceloni. Član Atlet-skog kluba Zenica u finalu je ostvario rezultat od 19,83 metra, što je bilo za 13 cm slabije od njegovog hica (19,96) iz kvalifikacija kojim je obo-

Mesud Pezer peti u svijeturio sopstveni i držav-ni juniorski rekord. Treba reći da je Pe-zer sjajno 5. mjesto osvojio u konkurenciji 40 takmičara, a bio je samo jedan od 12 fi-nalista rođenih 1994. godine, koji će pravo nastupa imati i na na-rednom Juniorskom

svjetskom prvenstvu 2013. godi-ne. Da se radi o izvrsnom mladom sportisti pred kojim je velika atletska karijera potvrđuju i njegovi rezultati ostvareni na ostalim takmičenjima. Prije nepunih mjesec dana na junior-skom prvenstvu Balkana u turskom Eškišehiru osvojio je zlato u bacanju kugle, te bronzu u svojoj drugoj dis-ciplini, bacanju diska.

Page 22: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

22 SuperInfo, 20. 7. 2012.

IMPRESSUM: Magazin Superinfo izdaje ”SUPERINFO” d.o.o. Zenica, Štrosmajerova 11. (zgrada Izgradnje, II sprat)., Tel. 032/463-232, www.superinfo.ba; [email protected]; Reg.br. 043-0-Reg-06-002101, Matični broj 1-9625; PDV broj: 218552430000; Direktor Feđa Jovanović, Tel. 061/788-088, 063/992-100; finansije Zumreta Tufekčić, Tel. 063/992-102; urednik izdanja Ibrahim Muratović, Tel. 063/992-101; pomoćnik urednika: Emina Smajlagić, Tel. 063/992-104; tehnički urednik: Selver Omerović, Tel. 063/522-922; marketing: Kanita Babić, Tel. 063/693-808; Tiraž izdanja: 20.000 primjeraka; Štamparija Unioninvestplastika d.d. Semizovac bb, Reg. br. 1-17984

Uposlenici JP “Gradsko groblje” čine krajnje napore da kvalitet i dosto-janstvo ukopa dignu na najviši mogući nivo i da objekti i infrastruktura na našim grobljima budu primjerno uređeni i očišćeni.Urednim plaćanjem takse za čuvanje, čišćenje i održavanje grobalja, građa-ni će dati svoj puni doprinos za realizaciju navedenih aktivnosti. Taksa za čuvanje, čišćenje i održavanje grobalja iznosi 16,00 KM - 1 godi-na za svako grobno mjesto.

NOVO!!!OBAVJEŠTAVAMO GRAÐANE DA RADIMO SVE VRSTE POGREBNIH USLUGA:- PRIJEVOZ I OPREMANJE UMRLIH LICA U ZEMLJI I INOSTRANSTVU- IZRADA, MONTAŽA, SANACIJA, POLIRANJE SPOMENIKA KAO I OB-

NOVA SLOVA- UGRADNJA I IZMJENA KERAMIČKIH SLIKA NA SPOMENICIMA

JP GRADSKO GROBLJE ZENICATel. 226-561, 226-563, 061/799-039

“Zenica24sata” projekat je grupe mladih i kreativnih građa-na Zenice koji od mjeseca aprila na Internetu svojim sugrađanima nudi kvalitetan izvor novosti i in-formacija preko istoimenog por-tala. Osnovni cilj ove entuzija-stične ekipe je pružiti vijesti koje će biti osnova za dobar početak dana, zaobilazeći crnu hroniku i teme koje dodaju težinu na iona-ko često mračnu stvranost. Prvi članak objavljen je 12. aprila 2012. godine i od tada pa sve do danas, broj posjetioca portala i njihove facebook stranice u kon-stantnom je porastu. Ekipa por-tala Zenica24sata svakodnevno se brine da svojim čitaocima ponude svježe vijesti iz Zenice,

Novi zenički portal za dobar početak dana

zemlje, regiona i svijeta, sa te-mama iz svijeta kulture, sporta, privrede i ostalih društvenih se-gmenata. Ono po čemu je ovaj portal već po samom osnivanju postao prepopznatljiv je kvalitet-na i iz minute u minutu ažurirana sportska rubrika, u kojoj se, ta-kođer, uživo prenose svaka no-gometna, rukometna, košarkaš-ka i dr. utakmica iz Zenice. Tim portala poručuje kako neće izne-vjeriti već ukazano veliko povje-renje svojih čitatalaca, te da će svakodnevno raditi na poboljša-nju, inovacijama i usavršavanju, a sve u svrhu što boljeg i repre-zentativnijeg obavljanja posla, te zadovoljavanja visokih kriterija cijenjenih čitalaca.

1 2 3 4 5

6 7

8

9 10

11 12 13

14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24

25 26 27

28 29 30

31 32 33 34

35 36 37 38

39 40 41 42

43 44 45

46 47

Vodoravno: 1. Riječna riba; 4. Frljić Oliver; 6. Vrsta sira; 8. Treći mjesec; 9. Pismena potvrda o ispravnosti motora; 11. Ivo Robić; 12. Treći stepen nekog broja; 14. Starinski zlatni novac, mn.; 16. Vrsta zmije; 17. Spomenik izrađen od jednog kamena; 23. Staviti u kalup; 25. Planina; 27. Uspravan; 28. Isak Samokovlija; 29. Zemljani sud, tagara; 31. Profesor Fakulteta političkih nauka u Sarajevu dr. Nerzuk; 33. Argentinski ples; 35. Upišite: ŠE; 36. Sve rijeke koje se ulivaju u neko more; 38. Electron Volt; 39. Grad u Makedoniji; 41. Svečana dvorana univerziteta; 43. Žlijeb; 44. Rješenje, naredba vlasti; 46. Siroče; 47. Mjera za površinu, mn. Uspravno: 1. Ime i prezime ličnosti sa slike; 2. Object Domain, skr.; 3. Majka od-milja, mn.; 4. Gužva, zbrka, frtutma; 5. Object Recognition Test, skr.; 7. Krinka; 10. Gnjil; 13. Naučnik koji se bavi biologijom; 15. Nevjernik, kaurin; 18. Nuditi, nutkati; 19. Oporavljanje; 20. Naselje u Novom Sadu; 21. Information Technology Institute, skr.; 22. Ubaciti titlove u film; 24. Upitna riječ; 26. Učiniti da bude suho; 30. Figura u umjetničkom klizanju; 32. Govornik, grč.; 34. Dio bombe koja je eksplodirala; 37. Vrsta ruskog automobila; 39. Autobus, skr., 40. Crnogorsko narodno kolo; 42. Sat, čas; 45. Engleski, skr.Rješenja iz prošlog broja: robert, batal, kineza, r, krak, avans, je, ils, instant supa, nat, tiranin, o, ozimi, uta, vrlo, kaštel, ia, stanar, f, ćufte, graja, bienale, ub, dekret, noge, ars, feribot.

Page 23: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,
Page 24: Superinfo · plan raspodjele kontejnera. Zahvaljujući sredstvima obezbijeđenim iz Federalnog ministarstva za raseljene osobe i izbjeglice završena je poprav-ka prometnice u Preku,

032/200-200, [email protected]