44
Maritime Oplevelser 2011 Including summarised English content Både i deres rette element Svendborgs flydende bådmesse er en succes og vokser år for år En oplevelse for livet 24-årige Louise sejlede med på togtet Fyn Rundt To drenge på hver sin ø Færgen i Det sydfynske Øhav binder venskabet sammen www.maritimtcenter.dk

Maritime Oplevelser 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Maritimt Center Danmark udgiver hvert år et magasin, der distribueres i 30.000 eks. over hele Danmark. Her kan du læse om alle vores maritime aktiviteter. For eksempel fortæller 24-årige Louise om sin tur med et af de flotte, gamle træskibe under sidste års Fyn Rundt, som vi arrangerer hvert år i uge 30. Du kan også læse om bådmessen Fyn til Søs og Svendborg Classic Regatta for klassiske lystbåde hvert år i august.

Citation preview

Page 1: Maritime Oplevelser 2011

Maritime Oplevelser 2011

Including summarised English content

Både i deres rette elementSvendborgs flydende bådmesse er en succes og vokser år for år

En oplevelse for livet24-årige Louise sejlede med på togtet Fyn Rundt

To drenge på hver sin øFærgen i Det sydfynske Øhav binder venskabet sammen

www.maritimtcenter.dk

Page 2: Maritime Oplevelser 2011

UDGIVET AFMaritimt Center Danmark

TEKSTMaritimt Center DanmarkHanne Bourgeat

GRAFIK Tegnestuen1.dk

TEGNINGEREjvind Lorentzen

FOTOSMaritimt Center Danmark, Geir Haurkursson, Bent Lyman, Søren Stidsholt Nielsen, Steffen Munk Jensen og Lars Holte

TRYKTrykTeam, Svendborg

OPLAG 30.000

Vi tager forbehold for trykfejl og ændringer i datoer, åbningstider og priser.

Redaktionen sluttede 17. december 2010

FORSIDEFOTO: Stemningsbillede fra Fyn RundtMaritimt Center Danmark

Maritimt Center DanmarkHavnepladsen 2, 5700 Svendborg

Tlf. (+45) 6223 [email protected]

www.maritimtcenter.dk

visitsydfyn.dkCentrumpladsen 4 · 5700 Svendborg

Tlf.: (+45) 6223 5700Fax: (+45) 6222 0553www.visitsydfyn.dk

Information om Sydfyn og Øhavet, overnat-ningsmuligheder, attraktioner, vandre- og

cykelruter. Se mere på hjemmesiden.

Maritimt Center Danmark er certificeret Cittaslow virksomhed og samarbejder med Svendborg

Kommune om at udbrede Cittaslow værdierne.Læs mere om Danmarks første Cittaslow by på

www.svendborg.dk/cittaslow

2

Page 3: Maritime Oplevelser 2011

I Maritimt Center Danmark bræn-der vi for den maritime kultur, og vi afvikler året igennem en lang række aktiviteter, der samler men-nesker fra hele landet.

Til vores flydende bådmesse Fyn til Søs kommer udstillere og gæster rejsende langvejsfra, fordi det er noget særligt at kunne se sejl- og motorbådene udstillet i deres rette element.

I kapsejladsen Fyn Rundt, som afvikles hvert år i slutningen af juli, deltager 30 – 35 træskibe fra hele landet med mere end 400 delta-gere. Tusindvis af gæster møder hvert år skibene i havnene.

Lystsejlerne mødes i Svendborg i august for at dyste med hinanden i den årlige Classic Regatta for beva-

ringsværdige sejl- og motorbåde. I Danmark har vi et sted mellem 1000 og 1500 af dem, og tilsam-men fortæller de mere end 150 års historie med lystsejlads.

Vi har en lang tradition for at sejle, og i Maritimt Center Danmark er vi stolte af at være med til at bevare og udvikle det maritime Danmark. Gennem vores aktiviteter sætter vi fokus på den vigtige del af vores kulturarv, som vores gamle sejl-skibe repræsenterer. Af de mange hundrede større skibe, der er blevet søsat gennem tiden, sejler kun et fåtal i dag. Skibsentusiaster i hele landet gør en stor indsats for at holde flåden sejlende, og i Maritimt Center Danmark samar-bejder vi med 30 af de velbeva-rede, gamle skibe. Hvert år sender vi tusindvis af mennesker i hele

Danmark ud at sejle, og det er en daglig glæde at give både firmaer og private gode oplevelser til søs. Vores ambition er, at vi i de kom-mende år får gjort endnu flere opmærksom på, at Danmarks maritime hjerte sidder i Svend-borg, hvor det banker for livet på havet og i havnene. I Maritimt Center Danmark vil vi både bevare og tænke nyt, og vi vil favne alt fra gamle træskibe til moderne motorbåde og kajakker.

På de følgende sider kan du læse mere om alle vores aktiviteter, og vi håber, at du lader dig inspirere og møder os i en af havnene eller endnu bedre - hopper med om bord.

Rigtig god læselyst!Martin Stockholm, leder

Maritime oplevelserfor hele Danmark

Ejvind LorentzenAssistent

Martin StockholmLeder

Jakob Guhle LarsenBådebygger

Hanne BourgeatSejlskibskoordinator

3

Page 4: Maritime Oplevelser 2011

Hvert år samles 30-35 bevarings-værdige sejlskibe til en kamme-ratlig kapsejlads rundt om Fyn, og flere af skibene tager gæster med om bord. Et af feltets flotteste er skonner-ten Lilla Dan, der med sit røde skrog skiller sig tydeligt ud fra alle de sortmalede skibe. Og det var et held for 24-årige Louise P. Hansen.- Jeg stod midt i vrimlen på Faaborg Havn, hvor alle skibene

havde lagt til inden start, og jeg kendte ikke en sjæl. Men heldig-vis vidste jeg hvordan Lilla Dan så ud, så jeg fandt hurtigt frem til skibet, hvor jeg blev mødt af besætningen og de andre gæster.

Efter en lille rundvisning om bord fik jeg tildelt en køje, og allerede efter halvanden time stod jeg sammen med to andre i kabyssen og lavede kotelet-

Louise P. Hansen er økonomiassistent til daglig og havde aldrig før sat et sejl, da hun sommeren 2010 byttede tal og kolonner ud med tovværk og skumsprøjt.

Fyn Rundt med et smukt, gammelt sejlskib

Vil du med Fyn Rundt i 2011?Sejladsen foregår altid i uge 30, og hvis du ikke har mod på at tage med alle fem dage, er det også muligt at sejle med for en enkelt dag.

Ring til Maritimt Center Danmark på telefon 6223 3023 eller mail til os via hjemmesiden www.maritimtcenter.dk

4

Page 5: Maritime Oplevelser 2011

At full sail around the isle of FynEvery year 20-30 beautiful old sailing ships embark upon a friendly race around the isle of Fyn, and sev-eral of them take guests on board. All are very welcome to sail along for the five days it takes to round the island. No sailing skills are needed – everything you need to know you’ll learn along the way.

ter i fad til hele skibet, fortæller Louise P. Hansen.

God stemning om bordAlle er velkomne til at sejle med de fem dage, det tager at runde Fyn. Sejlererfaring er ikke nødvendig. Alt hvad du skal vide, lærer du undervejs. Sådan var det også for Louise P. Hansen.- Vi blev inddelt i tre hold, der alle blev ledet af et besætnings-medlem, og undervejs skiftedes vi til at lave mad, gøre rent og sejle skibet. Det gav en rigtig god stemning om bord, og alle-rede da vi nåede Middelfart den første dag, føltes det, som om vi havde kendt hinanden længe, fortæller hun.På Lilla Dan er det tradition, at alle om bord samles til en drink på agterdækket hver dag klokken 17, når dagens sejlads er slut og alle skibene er nået i havn. - Når vejret var til det, spiste vi også på dækket og bagefter sad vi enten og hyggede os om bord eller gik i land og fandt et værtshus i byen, hvor vi fik hilst på gæster og besætninger fra de andre skibe.

Badeferie og blæsevejrSejladsen i 2010 bød på al slags vejr. En af dagene blev der målt over 30 graders varme og absolut vindstille, så dagens kap-

sejlads blev aflyst. Skibene drev roligt af sted, og imens sprang både besætning og gæster over skibssiderne og legede badeferie. - En nat lå vi for anker ud for Odense Fjord. Vejret var helt stille, og vi havde den mest fantastiske solnedgang, fortæller Louise P. Hansen.Alligevel er det den sidste dag om bord, hun husker bedst.- Jeg havde hele ugen haft ansvaret for inderklyveren, altså et af de mindre sejl helt ude i stævnen, og i stille vejr kunne jeg klare det alene. Men nu var det blæst op og pludselig skulle alting gå meget stærkt. Vi var flere om at hive i rebene og gøre dem fast, og imens krængede skibet og bølgerne stod ind over siden. Det var helt klart den bedste dag, siger Louise P. Hansen og forklarer:- Når du har prøvet at være ude på havet, og der er godt med vind og hele skibet arbejder sammen om at vende på de rigtige tidspunkter, så oplever du en helt særlig gejst og et sam-menhold om bord, som gør dig helt bidt af at sejle. Oplevelsen sidder stadig i krop-pen på hende, og billetten til næste års tur rundt om Fyn er allerede bestilt.

Ruten i 2011Starten går i Kerteminde, og derfra sejler skibene til Middelfart, Søn-derborg, Marstal og Faaborg, for til sidst at slutte i Svendborg, som det har været tradition siden 1982. Dengang fik en flok venner ideen på en tur rundt om Fyn, og i dag arrangeres kapsejladsen af Foreningen Fyn Rundt for Bevaringsværdige Sejlskibe i samarbejde med Maritimt Center Danmark.

En del af noget stort”Jeg kunne ikke lade være med at føle mig som en del af noget rigtig, rigtig stort, når de mange skibe sejlede ud sammen og alle sejl blev sat. Om eftermiddagen var der altid masser af men-nesker i havnene for at tage imod os, og jeg var så stolt over at kunne vise rundt på Lilla Dan, når familie og ven-ner kiggede forbi!”

Louise P. Hansen, Fyn Rundt 2010

5

Page 6: Maritime Oplevelser 2011

Skibe, du kan møde ved Fyn Rundt for Bevaringsværdige Sejlskibe

Albatros... Skonnerten er fra Hadsund i Danmark og er oprindeligt bygget til fragt-fart. I dag er skonnerten tyskejet af stiftelsen ”Clipper Jugend Verein”, som hvert år giver mange unge mennesker gode oplevelser til søs. ”Clipper” er en helt igennem frivillig organisation, der på fineste måde passer flere gamle skibe.

Former freight schooner from Hadsund. Owned by the ‘Clipper’ organisation

Anna Elise... Nordsøkutter, bygget i 1932 hos Christoffersen i Nordby på Fanø. Anna Elise er bygget til snurrevodsfiskeri i Nordsøen. I dag er hun rigget som sine ældre søstre, der var bygget udelukkende til sejl. Anna Elise kan genkendes på lyden af sin gamle Hundested-glødehovedmotor. Skibet ejes af Bådforeningen af

12/4-78.

1932 cutter built for ’anchor-drag’ fishing

Anna Møller... Galease. Bygget i 1906 på Peter Larsens Værft i Randers og har ingen motor om bord. I krigsårene listede Esther rundt i minefyldte danske farvande med forsyninger til de mindre havne. Skibet blev siden restaureret og doneret af A.P. Møllers Fond til Nationalmuseet og døbt Anna Møller af Svendborg efter A.P.

Møllers mor.

Motorless Galiot built in 1906. Supply ship during war donated by Maersk

Aron... Jagtbygget 2-mastet skonnert, bygget 1906 hos J. Bager i Marstal. Den smukke Marstalskonnert Aron er et af Fyns Rundts bedste sejlere. Skibet er oprinde-ligt bygget til fragtfart under sejl. Kristian Lund er ejer og skipper og har siden 1968 gennempløjet Østersøen og de indre danske farvande med sin skonnert lastet med gæster om bord. Skibet har base i Svendborg.

Twin-masted schooner built in Marstal 1906. Ex-freighter now used in the Baltic

Betty... Galease, bygget af eg på eg i år 1900 på N. Nielsens og Søns træskibsværft i Frederikshavn til et partsrederi. De 24 parter havde hver en andel på 500 kroner. Skibet har dam til fiskeri og transport af levende fisk.

Oak Galiot built for shipping cooperative by N. Nielsen & Søns in 1900

Brita Leth... Jagtbygget 2-mastet sletskonnert, bygget i 1911 på Øxenbjerg Træskibsværft i Svendborg. Brita Leth er et af de mest velholdte skibe i feltet. Hun sank ved Samsø i 1942, men blev hævet af de i skibsfarten navnkundige Flyvbjerg-brødre. Brødrene satte hende i stand igen, og under krigen smuglede hun mange flygtninge til Sverige.

Twin-masted top-sail schooner. Built Svendborg 1911 & sank off Samsø in 1942

6

Page 7: Maritime Oplevelser 2011

7

Elbe No. 5... Lodsskonnert. Bygget i 1883. Har krydset Altanten mange gange og rundede endda i 1937 Kap Horn. Skibet endte i San Francisco, men blev fundet af en flok entusiastiske tyskere, som fik skibet sejlet hjem og restaureret til fordums stolthed. Et fantastisk skib med en lang, spændende og omtumlet historie.

Pilot schooner built 1883. Sailed across the Atlantic & around Cape Horn

Elsa Margrethe... Fiskekutter, galeaserigget, bygget i 1926 på Esbjerg Skibsværft. Længde 61 fod, bredde 16 fod, dybgang 7 fod.Elsa Margrethe er let genkendelig på sin høje rig. Skibet er oprindeligt bygget som snurrevodskutter til fiskeri i Nordsøen. Skibet anvendes nu som familieskib mv.

‘Anchor-drag’ fishing cutter with tall, Galiot rigging. From 1926

Emanuel... Rundgattet jagt bygget i 1902 i Rødvig. Længde 43 fod, bredde 12 fod, dybgang 5 fod. Jagten Emanuel er en fantastisk sejler og har vundet mellemklassen Fyn Rundt flere gange. Skibet sejlede i en årrække som socialpædagogisk projekt for Frederiksborg Amt, men er nu i privateje.

Dinghy built 1902 in Rødvig – now privately owned

Fylla... Jagtbygget 3-mastet skonnert, bygget 1924 hos J. Dreyer i Nyborg. Efter syv år i Nord- og Østersøfarten sejlede Fylla kystfart i Grønland. Senere blev hun ombygget til fryseskib. I midten af 1970’erne blev skibet købt af Fyns Amt og som et beskæftigelsesprojekt ført tilbage til sin oprindelige skikkelse. Siden har skibet hver sommer sejlet lejrskoletogter for skoler og institutioner.

Three-masted schooner from 1924. Formerly converted to lighthouse ship

Grønne Erna... Snurrevodskutter, bygget i 1908 på Søren Abrahamsens Skibsværft i Esbjerg. Grønne Erna er opkaldt efter partejer Christian A. Christensens datter. Skibet blev bygget som rent sejlfartøj med en meget stor rig og en lille støttemesan. Det blev brugt til snurrevodsfiskeri i Nordsøen. Skibet er rigget som en galease. Grønne Erna er et foreningsskib med base i Svendborg

1908 cutter built for ‘anchor-drag’ fishing. Galiot rigging

Havet... Galease bygget i 1954 i Holbæk. Havet er et af de allersidste store træskibe, der er bygget i Danmark. Hun blev bygget i Holbæk i 1954 til fart ved Grønland, men kom aldrig derop. I stedet sejlede skibet som coaster i Skandinavien og Østersøen indtil 1977, hvor hun blev rigget op og fungerede som lejrskoleskib. I dag er Havet charterskib på fuld tid.

Galiot from 1954 built in Holbæk

Havgassen... Galease bygget i 1898 hos Rasmus Møller i Faaborg. Havgassen blev bygget som kvase, altså et skib med dam, indrettet til sejlads med levende torsk i Norge. I 1964 blev hun udrangeret og ombygget til lystfartøj. Senere har hun været både socialpædagogisk skibsprojekt og charterskib.

Galiot from 1898 built with on-board well smack for transporting live cod

Page 8: Maritime Oplevelser 2011

Hjalm... Galease, bygget i 1901 hos Christoffersen i Assens. Hjalm er bygget til in-denrigsfragtfart. Da hun var fuldstændig udtjent i kommerciel fart, blev hun købt af Holbæk Kommune og blev som et beskæftigelsesprojekt rigget op og sat i fart som lejrskoleskib. Skibet sejler nu charter- og ferieture, stadig med hjemhavn i Holbæk, hvor en forening har erhvervet skibet.

Galiot from 1901 for Danish domestic service. Has served as a school ship

Johanne... 2-mast skonnert, bygget i 1895 på Øxenbjerg Skibsværft i Svendborg.Johanne er en lille to-mastet skonnert bygget til indenrigsfragtfart. Johanne har imange år været beskæftiget i charterfarten med såvel dag- som ugeture i danskeog svenske farvande. Om vinteren sejler hun fisketure i Øresund.

Two-masted schooner from 1895. Built at Øxenbjerg wharf, Svendborg

Lilla Dan... Jagtbygget 2-mastet topsejlsskonnert, bygget i 1951 hos Ring-Andersen i Svendborg. Lilla Dan er bygget som skoleskib til J. Lauritzens Søfartsskole i Kogtved i Svendborg. Om bord fik eleverne den første fornemmelse for sømandslivet. Da udvikling gjorde skibet overflødigt for skolen, valgte rederiet at beholde skibet, som nu bruges til charter- og tursejlads.

Two-masted topsail schooner built as training ship for Svendborg maritime school

Zar... 3-mastet skonnert, bygget i 1942 i Svendborg. Zar er bygget på det navnkun-dige Ring-Andersens Skibsværft til fragtfart i Østersøen. I 1970’erne blev Zar rigget som 3-mastet topsejlsskonnert, senere solgt til USA – købt tilbage og er i dag i privateje.

Built 1942 in Svendborg. Three-masted topsail schooner

Maja... 3-mastet skonnert, bygget i 1917 i Alpen a.d. Rijn. Maja er en traditionel logger, som har sejlet fragtsejlads i nordeuropæiske farvande, både under dansk og tysk flag. I 1930 blev Maja forlænget for at følge med tidens krav. Maja var et af de sidste sejlskibe i dansk indenrigssejlads og har nu et aktivt otium som Danmarks største charterskib med base i Hvide Sande.

Three-masted freight schooner. A traditional logger built 1917

Martha... Skonnerten Martha af Vejle er Danmarks største foreningsejede skib. Hun er bygget i Vejle i år 1900. Efter forliset i 2004 har foreningen brugt tre år på forbedringer af både skib og sejlads.

Denmark’s largest association-owned ship. Built 1900, capsized and restored from 2004

Meta... Skonnert bygget i 1884 hos Christoffersen i Assens. Den lille smukke klip-perskonnerts fortid fortaber sig i det dunkle. I 1916 forliste hun ved Samsø, men blev bjærget. Meta har været både fragtskib og stenfisker. 1961 blev hun lystfartøj, og i dag er hun charterskib og sejler dagsture bl.a. fra Svendborg. Meta blev for få år siden totalt renoveret og er i dag så god som ny.

Schooner built 1884. Turbulent past – including sinking off Samsø in 1916

8

Page 9: Maritime Oplevelser 2011

Mira... 2-mastet skonnert. Mira er en lille velsejlende skonnert. For ti år siden blev hun gennemgribende restaureret og fremstår i dag, som da hun løb af stablen hos Rasmus Møller i Faaborg i 1898. Mira er bygget til indenrigs fragtfart, men siden begyndelsen af 1970’erne har hun pløjet de danske farvande med lasten fuld af glade mennesker.

Two-masted schooner extensively restored ten years ago. Built 1898

Muller... er en typisk jagt (pæreskude) fra Sydfyn. Pæreskuderne blev brugt til transport af frugt. Bygget på et af de sidste strandskibsværfter, Jacobsens Plads i 1976. Længde 32 fod, bredde 11 fod, dybgang 5 fod.

Classic ‘pear-dinghy’ from Sydfyn. Built in 1976 to transport fruit

Palnatoke... Galease bygget i 1894 hos R. Jensen i Humlebæk. Bygget som fragtskib og blev senere stenfiskerfartøj. Hun var hjemmehørende i Bogense, da en privatmand i 1960’erne forelskede sig i hende. Han riggede hende op som galease, og lige siden har hun været lystfartøj eller charterskib for skiftende ejere. Skibet har fast plads ved sejlskibsbroen i Svendborg.

Freight Galiot from 1894 by R. Jensen of Humlebæk

Seute Deern... Galeasen, navnet Seute Deern er plattysk for ”søde pige”. Skibet er oprindeligt pæredansk og bygget hos Ring-Andersens Skibsværft i Svendborg. Under navnet Noona Dan var hun dansk ekspeditionsskib i begyndelsen af 1960’erne. I dag ejes hun af Clipper Jugend Verein - der med unge tyskere hver sommer sejler de danske farvande tynde.

Galiot built at Ring-Andersen wharf, Svendborg

Skibladner II... Galease, bygget i 1897 hos M.F. Hansen i Odense. Skibladner II er FDF Søkorps Københavns skib. Søspejderne var de første, der så mulighederne i de gamle skibe, og allerede i 1961 erhvervede de Skibladner II og riggede hende op igen. I mere end 40 år har hun sejlet med glade spejdere

Galiot from 1897. Owned by a Danish Scout Association

Valkyrien... Toldkrydsjagt, bygget i 1921 af eg på eg hos Albert Clausen i Band-holm. I 1980 stod Valkyrien på bunden af Grenå havn, hvor havnevæsenet hævede skibet for at ophugge det. Skibet blev i sidste øjeblik overtaget af den nuværende ejer og bugseret til Hobro Værft. I 2006 blev Valkyrien godkendt til chartersejlads.

Excise vessel from 1921. Raised from Grenå harbour & restored

Vega... Galease bygget hos Christoffersen i Assens i 1901. Vega er bygget som kvase, altså et skib med dam, indrettet til sejlads med levende fisk. Senere blev hun lystfartøj. I dag er hun af sine nuværende ejere blevet smukt tilbageført og arbejder for Naturskolen i Roskilde, hvor unge mennesker stifter bekendtskab med sølivet og de mange maritime håndværk.

1901 Galiot built with onboard well smack for transporting live fish

9

Page 10: Maritime Oplevelser 2011

Viking... Toldkrydsjagt. Skibet er bygget til toldvisitation af skibe, der sejlede igennem de danske farvande. Efter Krydstoldvæsenets nedlæggelse i 1904 endte Viking som lystjagt i Svendborg. Mølle Marie ejede og sejlede skibet i en menneske-alder. Ved hendes død overtog Svendborg Museum skibet. Viking sejles i dag af et skibslaug.

Excise ship for customs control duty. Former exhibit at Svendborg Museum

W. Klitgaard... Galease. Skibet er Danmarks ældste eksisterende fiskefartøj og byg-get på Nikolaj Olsens Værft i 1891. Klitgaard er tegnet af den navnkundige danske konstruktør Bentzon. Det er tydeligt at se, at Bentzon fik inspiration fra de engelske fiskesmakker. I dag sejles skibet af et skibslaug i Frederikshavn.

Denmark’s oldest existing fishing vessel from 1891 based on English fishing smack

Nakskov Havn 1... Nakskov Havn 1 er en lille veteran slæbebåd bygget til Nakskov Havn i 1914. Nu ejet af en forening i byen som har restaureret skibet fint og passer på hende. Båden er presse og bøje-båd under Fyn Rundt.

Veteran tugboat from 1941. Used as press boat and market in Fyn Rundt race

Pia Dommerbåd... Pia er Marstal Navigationsskoles øvelsesskib. Pia er opkaldt efter tidligere minister Pia Gjellerup som reddede skolen fra lukning og sørgede for, at det blev muligt for skolen at anskaffe skibet. Pia er dommerbåd under Fyn Rundt.

Marstal Navigation School training vessel. Used as judging boat in Fyn Rundt

10

Vi ses i 2011!Tag med om bord eller mød os i en af havnene

24. juli: Skibene samles i Kerteminde 25. juli: Kerteminde til Middelfart 26. juli: Middelfart til Sønderborg 27. juli: Sønderborg til Marstal 28. juli: Marstal til Faaborg 29. juli: Faaborg til Svendborg

Se hele programmet på www.fyn-rundt.dk

Page 11: Maritime Oplevelser 2011

Midt i Middelfart ligger Gammel Havn, hvor de fattige fiskerhuse engang lå og klyngede sig til skråningen ned til vandet. I dag er fiskerhusene forvandlet til attraktive boliger, og de tilhørende haver kaldes ’de hængende haver’, fordi de ligger som terrasser midt i det hyggelige havnemiljø. Her kan de heldige beboere nyde synet af de smukke, gamle sejlskibe, der stryger sejlene for at lægge til i havnen.Havnefoged Kaare Bak er meget bevidst om, hvor vig-tigt det er at værne om det traditionelle træskibsmiljø. - Vi byder alle medlemmer af Træskibs Sammenslut-ningen velkommen med to gratis overnatninger om året, for det giver en helt særlig stemning i havnen, som alle vores sejlende gæster kan nyde godt af, siger han.

Levende havnemiljø En vigtig del af miljøet omkring Gammel Havn er det gamle Lillebæltsværft. Her er der gennem 150 år ble-vet bygget fiskekuttere og joller, men siden 1990’erne har værftet hovedsagligt arbejdet med reparationer af de gamle træskibe. Værftet fungerer den dag i dag, og er desuden et slags arbejdende museum, hvor alle

interesserede efter aftale kan komme på besøg og få en snak om skibsombygning og reparation. Bag værftet ligger Sildemarken med de karakteristiske jollehuse, der er bygget delvist ud over vandet. I dem opbevares de lokale jolletyper, der fortæller deres helt egen historie om kystkulturen i det nordlige Lillebælt. - Her er meget at opleve for alle med interesse for det maritime, men alle sejlere vil få en oplevelse ud af at besøge Middelfart, fortæller Kaare Bak.- Havnen ligger kun få hundrede meter fra den hygge-lige gågade og alle byens muligheder for at provian-tere eller tage på sightseeing, og sommeren igennem summer havnen af aktivitet. En af sommerens største begivenheder er, når kapsej-ladsen Fyn Rundt for Bevaringsværdige Skibe gæster Middelfart. I 2011 sker det den 25. juli, hvor op mod 40 træskibe bliver taget imod med musik og fest på havnen, før de sejler videre ned gennem Lillebælt dagen efter.

Stemningsfuldt træskibsmiljø i MIDDELFART HAVN

I Middelfart gør de noget særligt for at værne om de smukke, gamle sejlskibe, for de skaber et levende havnemiljø året igennem.

Havnekontoret

Østre Hougvej 124

5500 Middelfart

Tlf. 8888 4910

[email protected]

www.middelfartlystbaadehavne.dk

Middelfart har tre forskellige havnemiljøerMiddelfart Marina, en stor og moderne lystbådehavn med over 500 liggepladser. Her er servicecenter, minigolfbane, grillpladser og alle de faciliteter, du har brug for som sejler.Kongebro Havn, en hyggelig mindre lystbådehavn med storslået udsigt til den gamle og nye Lillebæltsbro. En idyllisk havn tæt på Kongebro Dyrehave, hvor der er borde, bænke, grill og grillbrænde til fri afbenyttelse. Gammel Havn, ægte havnestemning midt i Middelfart by. Her finder du det traditionelle træskibsmiljø, hvor de smukke, gamle skibe kan lægge til kvit og frit.

11

Vi ses i 2011!Tag med om bord eller mød os i en af havnene

24. juli: Skibene samles i Kerteminde 25. juli: Kerteminde til Middelfart 26. juli: Middelfart til Sønderborg 27. juli: Sønderborg til Marstal 28. juli: Marstal til Faaborg 29. juli: Faaborg til Svendborg

Se hele programmet på www.fyn-rundt.dk

Page 12: Maritime Oplevelser 2011

Letmatroserne Aron og Kristo-pher på otte og elleve år er vokset op med lyden af Yukons raslende ankerkæde, og de fær-des fuldstændig hjemmevant på det smukke, gamle træskib, der nu i to et halvt år skal være de-

res hjem. Drengenes far er David Nash, han er uddannet skibstøm-rer og kaptajn og har allerede to jordomsejlinger bag sig. Deres mor hedder Ea Lassen, og hun er uddannet bedstemand. Hun har tidligere været på et ti måneders togt over Atlanten, så det er en familie af erfarne søfolk, der i sommeren 2010 pakkede køje-sækkene for at tage på langfart.

Rejsebrev fra CaribienI Maritimt Center, der lejer skibet ud, når det er hjemme i Danmark, har vi modtaget denne lille stemningsrapport fra Caribien:”Vi er langt væk hjemmefra. Temperaturen er steget, vi har fået ny hudfarve, fiskene har alle regnbuens kulører, bananerne smager af sol og rommen er et eventyr i sig selv.

Efter 23 dage på det fantastiske Atlanterhav mønstrede vi et nyt hold gaster og satte kursen mod Saint Vincent, Grenadinerne og den sagnomspundne krydderiø Grenada.Det er en fælles opgave at hånd-tere Yukons originale ankerspil, og det giver sved på panden. Men i dag var alle om bord ivrige for at deltage, for dagens første mål var en snorkeltur på L’Esterre Bay, Carriacou. Vi fangede en ankerbøje ud

På jordomsejling med YuKON

Hvem har ikke drømt om at rive et par år ud af kalenderen for at nyde

livet under varmere himmelstrøg? Familien om bord på Yukon

har gjort drømmen til virkelighed.

12

Page 13: Maritime Oplevelser 2011

for koraløen, hvor et enligt træ fungerede som landingsplads for de store, flotte pelikaner. Langs kysten var der rigt på liv. Vi spot-tede graciøse rokker der nærmest svævede gennem vandet og mange smukke hjernekoral-ler med deres karakteristiske labyrintmønstre. Drengene fandt en lille lagune, hvor fisk i mange

farver og størrelser levede et beskyttet liv i det lave vand. Drengene boltrede sig og syntes, at ’det er lige som at svømme i et akvarium’. Tidlig eftermiddag nåede vi Petit Martinique Øen, der tæller 1000 sjæle og er på størrelse med Strynø. De dyrker bananer, ap-pelsiner og masser af muskatnød. Her er utroligt frugtbart og grønt, geder med deres gedekid og høns med deres kyllinger fylder lige så meget som bilerne. Efter indkøb i et lokalt supermarked og en kold Carib øl, tog vi tilbage til Yukon og grillede imens solen gik ned.”

Sejlerhilsen fra alle om bord på Yukon

Du kan sejle medTogtet er tilrettelagt, så gæster kan deltage på de forskellige etaper jorden rundt. Du behøver ikke at kunne sejle, for der er en uddan-net og erfaren besætning om bord. Men regn ikke med, at det er et krydstogt, hvor du kan nøjes med at sidde på dækket med en drink. - Alle ombord deltager aktivt i sejladsen. Vi laver mad sammen, bager brød, køber ind, fisker, griller på dækket og vedligeholder ski-bet, så alt fungerer som det skal, fortæller Ea Lassen og henviser til hjemmesiden www.yukon-tours.dk, hvor du kan få mere at vide om togtet, læse skipperens logbog og se den præcise rute, før du beslut-ter dig for, om du vil med på en del af turen.

Yukons historieSkibet blev bygget i Frederikshavn i 1930 og brugt som fiskekutter i Nordsøen i over 40 år. Sit nuværende navn fik skibet i 1951, da en fisker, der havde prøvet lykken i Amerika, købte det for en klump guld fundet i floden Yukon i Alaska. I 1996 købte David Nash skibet og brugte ti år på at renovere det, så der er kamre med komfortable køjer, en velindrettet kabys, salon med brændeovn og badeværelse med brusebad og varme i gulvet, hvor der før blev opbevaret fisk. I 2006 blev Yukon hædret med Træskibs Sam-menslutningens fornemste pris for bedst bevarede skib.

Around the world with YukonWho hasn’t dreamt of a life in the sun for a couple of years? The family on board the prize ship Yukon has made the dream come true, and you can join them on the voyage for as long a stage you like. There is an experienced crew on board, but don’t expect to laze about sipping longdrinks on deck as you would on a regular cruise. Everyone on board takes an active part in the daily routines such as cooking, fishing, and main-taining the ship – all part of the fun on a voyage at sea. For further information please check the website www.yukon-tours.dk

13

Page 14: Maritime Oplevelser 2011

Kender du skibene?De gamle sejlskibe er resultatet af en tusindårig udvikling, hvor skibene er blevet optimeret gradvist ved overlevering gennem generationer af skibs-byggere.

Små både er forskellige fra egn til egn i landet, for de er alle tilpasset et bestemt formål og de lokale forhold.

❶ Smakkesejl

❷ Fok

❸ Topsejl

❹ Jager

❺ Gaffeltopsejl

❻ Storsejl

❼ Klyver

❽ undertopsejl

❾ Mesan

❿ Storsejl

⓫ Gaffelfog

⓬ Bramsejl

⓭ Stagsejl

⓮ Stagfog

⓯ Røjel stagsejl

⓰ Skonnertsejl

⓱ Overtopsejl

Se på skibenePå tegningerne kan du se nogle af de almindeligste rigningstyper for 1800- og 1900-tallets sejlskibe. Den en-mastede jagt er ”alle skibes moder”. Når skibene blev lidt større, blev de typisk galease-rigget. Herefter kommer skon-nerten i dens mange størrelser og variationer. Fælles for de tre er, at de har såkaldte gaffelsejl, som giver dem gode egenskaber, også når vinden er imod. På større skibe kommer ”råsejlene” til – firkantede sejl, der især er gode i medvind og ikke mindst på de lange rejser, hvor man fulgte de stabile vinde, der blæser længere

mod syd. Skibe med både gaf-felsejl og råsejl er blandt andre topsejlskonnerten og bramsejls-konnerten. Endnu større skibe har stort set udelukkende råsejl – det kan så være en brig, bark eller en fuldrigger, afhængigt af antallet af master, og hvilke sejl, den enkelte mast har.

Gå på jagt i havnen

– kig på skibene og se, om du kan genkende

rigningerne.

Det er ikke så svært!

14

SMAKKEJOLLE

GALEASE

❼❷

FORE AND AFT. SKONNERT

⓰⓮

⓭❼

❺❺

JAGT

❹❷

3 MAST SLETSKONNERT

❿⓰⓮

⓭❼

DRIVKVASE

❷❿

❾❼

3 MAST SKONNERT

❺❺

⓫⓫

❶❼

❹❾

BRAMSEJL - eller TOPSEJLSKONNERT

❿⓰⓮

⓭❼

❺⓱

2 MAST TOPSEJLSKONNERT

⓱⓰

⓰❼

⓭⓮

Page 15: Maritime Oplevelser 2011

Med et personligt eksemplar af ”Søfartsbogen” i hånden skal del-tagerne rundt på skibet og Fregat-øen og løse 16 sjove og lærerige opgaver, der på en helt ny måde fortæller om Fregattens spænden-de historie og livet om bord.

Ved påmønstringen bliver børn og voksne anvist vejen til ”Forhyrings-kontoret”, hvor de får udleveret hver deres eksemplar af Søfartsbogen. Desuden får de hver en matroshue med ”Jylland” på huebåndet og en matroskrave, som de straks anvises i at binde korrekt. Huer og kraver er originale og doneret af Søværnet. Der-næst fotograferes deltagerne, for en rigtig Søfartsbog skal også indeholde et portrætfoto. Til sidst instruerer ”Forhyringsagenten” deltagerne i, hvor de enkelte aktivite-ter kan findes, og hvordan opgaverne skal løses i Søfartsbogen.

OpgaverneDeltagerne prøver for eksempel at læse signalflag gennem en kikkert

og er med til at betjene en kanon. De lærer at klatre på en rå uden at falde ned, prøver at lave deres eget reb og lærer at binde pælestik eller dobbelt halvstik. I ”Bestiklukafet” er ”Båds-manden” klar til at hjælpe deltagerne igennem alle de opgaver, der foregår om bord på skibet, og ”Topsejlsga-sten” står for de aktiviteter, der fore-går ved klatremasten og reberbanen på kajen.

Fuldbefarne matroserDagen slutter i ”Forhyringskontoret”, hvor deltagerne dokumenterer, at de har gennemført opgaverne. De afleverer matroshuerne og kraverne, og Søfartsbøgerne bliver stemplet af ”Forhyringsagenten”, imens delta-gerne med pen og blæk skriver deres navne i bøgerne. Nu kan de kalde sig fuldbefarne fregatmatroser.

Søfartsbogen - Fregatten Jyllands nyhed til børnefamilier

Fregatten Jylland

• Er verdens længste træskib

• Stod færdigt i 1862 efter fem års byggeri

• Deltog i slaget ved

Helgoland i 1864

• Kongeskib i 1874

• Sidste togt i 1886

• Ligger i Ebeltoft og har åbent året rundt

Nye matroser kan påmønstre i skoleferierne

Børn og voksne kan gen-nemføre aktiviteterne enten hver for sig eller sammen, og entrebilletten gælder i to dage, hvis der ikke er tid til alle aktivite-ter på en dag. Grupper på minimum 25 personer kan påmønstre Fregatten og tegne sig for ”Søfartsbogen” året rundt.

Fregatten Jylland Fregatøen, S.A. Jensensvej 28400 Ebeltoft, Tlf. 8634 1099www.fregatten-jylland.dk

15

Page 16: Maritime Oplevelser 2011

Familien på Skarø Det er ti år siden Gitte og Kristian Loftlund og deres tre børn skiftede andelsboligen i Odense ud med Strandgår-den på Skarø. Med til gården hører 60 tønder land, som de dyrker som økologisk fritids-landbrug. Derud over driver de en sommercafé med eget røgeri og en teltplads. Om vinteren står Gitte Loftlund for at rydde og gruse øens veje, og når tiden er til det, tager hun tilkaldevagter som jorde-moder på Svendborg Sygehus. Kristian Loftlund pendler til Odense, hvor han er partner i et landinspektørfirma. I dag er familiens to ældste børn flyttet, så der i øjeblikket er 36 fastboende på øen, heraf seks børn. Skarø har sin egen købmandsbutik, et forsamlings-hus, en lille brandstation og en kirke. På øen produceres Skarø isen, der forhandles i gour-metbutikker over hele landet, og hver sommer arrangerer beboerne Skarø festival, hvor musikelskere fra nær og fjern er med til at sætte øen på den anden ende. Det tager en halv time at sejle fra Svendborg til Skarø. Læs mere om familien Loftlunds sommercafé ogteltpladsen på www.sommersild.dk

Færgen binder venskabet sammenPå naboøerne Skarø og Drejø i Det sydfynske Øhav bor to drenge, der kan sejlplanen udenad. De er nemlig bedste venner og tager færgen frem og tilbage for at kunne lege sammen.

På Drejø bor der kun et barn, ni-årige Christian Weidemann. Hver morgen står han klar, når den første færge sejler fra øen klok-ken 6.15. I skoletasken ligger ikke kun bøger og madpakke, men også spillekort og legosæt, for på Skarø venter hans bedste ven, 11-årige Felix Loftlund. Hver dag tager de færgen sammen til Svendborg for at gå i skole, og de har for længst vænnet sig til, at ø-livet kræver planlægning.- Jeg ved lige præcis, hvor lang tid det tager at gå ned til færge-lejet. Og når Christian tager med mig hjem, har vi næsten tre ti-

mer at lege i, før han skal videre med færgen til Drejø, fortæller Felix Loftlund.

Færgetid er kvalitetstidEn gang om ugen følges de to drenge hjem fra svømmeunder-visningen i Svendborg, de har begge sejlet optimistjolle hen over sommeren og Christian Weidemann går til minikonfir-mand og spiller blokfløjte på byens musikskole. - Alt bliver planlagt, så det pas-ser med færgetiderne, men i et hårdt pakket program er tiden på færgen faktisk et tiltrængt

16

Page 17: Maritime Oplevelser 2011

The ferry ties people togetherThe regular ferry service between the islands and the mainland helps forming friendships, as in the case of the two boys Christian and Felix who go to school by water from the islands of Skarø and Drejø. The service from Skarø to Svendborg takes half an hour – from Drejø an hour and a quarter.

pusterum, fortæller Christians mor, Ursula Weidemann. Hun nyder de dage, hvor hun og Christian kan følges ad.- Færgeturen er en dejlig måde at begynde og slutte dagen på. Christian møder aldrig stresset i skole, og om eftermiddagen gea-rer vi ned, snakker om dagen, der er gået, læser bøger og hygger os sammen, fortæller hun. Hun ville ønske, at flere børnefamilier turde tage springet til Drejø og ikke lade sig afskrække af færgeturen.

Venner på besøg For vennerne i skolen er det altid en oplevelse at besøge Felix og

Christian ude på øerne. - I weekenden har vi tit lege-kammerater fra skolen, der overnatter hos os, fortæller Gitte Loftlund, der er mor

til Felix.

- Der er så mange muligheder herovre. Børnene kører moto-cross ude på marken, sejler, bader, fisker, laver bål og alt muligt andet, der sjældent lader sig gøre inde i Svendborg. Ursula Weidemann supplerer,- De fleste forældre fra klassen har også været at besøge os. Hver sommer arrangerer vi telt-lejr i vores have for både børn og forældre, og så bader vi, griller sammen og hygger os.Et andet højdepunkt er dreng-enes fødselsdage, hvor hele klassen tager med hjem. Så får alle børnene på skift lov til at besøge færgens styrmand oppe på broen, og så er det slet ikke så tosset at være ven med en øbo.

17

Familien på DrejøUrsula og Hanns Weidemann er oprindeligt fra Tyskland, men kender Det sydfynske Øhav fra utallige sommerferier til søs. For ti år siden blev de enige om at lade deres sydfynske som-merflirt udvikle sig til et fast forhold og købte Bækskilde-gaard på Drejø. De arbejder begge som selv-stændige møbelsnedkere oghar renoveret gården, så den forhenværende stald rummer både møbelsnedkeri og to ferieboliger, som de lejer ud. Til gården hører også en stor køkkenhave med drivhus, høns, ænder og kaniner.På Drejø er der kro, købmands-butik, forsamlingshus, kirke, lokalmuseum, café og et lille bibliotek, og foruden fester og fællesspisninger arrangerer de 60 beboere en årlig ’mormor-uge’, hvor omkring 25 børne-børn besøger deres bedstefor-ældre på øen. Færgeturen mellem Svendborg og Drejø tager fem kvarter.Læs mere om familien Weide-manns møbelsnedkeri og ferieboligerne på www.baekskildegaard.dk

Page 18: Maritime Oplevelser 2011

Afgang Svendborg 07.40 Ankomst Drejø 08.35 Ophold på Drejø indtil 13.15Afgang Drejø 13.15 Ankomst Skarø 13.45Ophold på Skarø indtil 16.35Afgang Skarø 16.35 Ankomst Svendborg 17.20

Afgang Svendborg 07.40 Ankomst Drejø 08.35 Ophold på Drejø indtil 13.15 eller 16.05Afgang Drejø 13.15 eller 16.05 Ankomst Skarø 13.45 eller 16.35Ophold på Skarø indtil 16.35 eller 19.20Afgang Skarø 16.35 eller 19.20 Ankomst Svendborg 17.20 eller 20.10

Afgang Svendborg 08.00 Ankomst Drejø 08.55 Ophold på Drejø indtil 13.25Afgang Drejø 13.25 Ankomst Skarø 13.55Ophold på Skarø indtil 16.55Afgang Skarø 16.55 Ankomst Svendborg 17.45

Afgang Svendborg 07.45 Ankomst Drejø 08.40 Ophold på Drejø indtil 13.25 eller 16.25Afgang Drejø 13.25 eller 16.25 Ankomst Skarø 13.55 eller 16.55Ophold på Skarø indtil 16.55 eller 20.15Afgang Skarø 16.55 eller 20.15 Ankomst Svendborg 17.45 eller 21.05

Find hele fartplanen på www.svendborg-havn.dk og læs mere om øerne på www.drejo.dk og www.skaroe.com

Turforslag til Skarø og Drejø meD Færgen ”HøjeSTene”

Man

dag

-to

rsd

agFr

edag

Lørd

ag

Søn

dag

Priser

Voksen 90 kr. Barn (4-11 år) 60 kr.

grupper på fem personer og derover:

Voksen 78 kr. Barn 44 kr. Cykel 30 kr.

Alle billetpriser er tur/retur.

rejse mellem øerne er gratis

18

Page 19: Maritime Oplevelser 2011

Så til søs...-sejlture med Meta og Mjølner

Biletter kan købes direkte på www.maritimtcenter.dk eller på det lokale turistbureau og Maritimt Center, Havnepladen 2 i Svendborg, tlf. +45 62233023.

Sejlplan Meta Mjølner

Øtur til SkarøSolnedgangsturØ-tur til KorshavnØ-tur til StrynøØ-tur til Drejø

AB B CD E

I uge 30 sejles kun fra Svendborg og Faaborg

Svendborg

Faaborg

Rudkøbing

Ærøskøbing

Marstal

Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Priser 10 - 14 A 10 - 14 A 10 - 14 C 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120 10 - 14 C 10 - 14 C 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120 10 - 14 D 270/170 19 - 21 B 170/120 10 - 14 E 270/170 19 - 21 B 170/120 10 - 14 D 10 - 14 D 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120

27/6 - 12/8

Havnepladsen 2, 5700 SvendborgTlf. +45 6223 3023 · Fax +45 6223 [email protected] www.maritimtcenter.dk

Ved større grupper (max 20) er der mulighed for ekstrature klokken 15 - 17 fra alle havne.

Tag på sejltur med den mere end 100 år gamle velbevarede skonnert Meta og paketskibet Mjølner. Der sejles fra Svendborg, Faaborg, Langeland og Ærø, og fra hver havn er der ture til en ø i nærheden. Madkurv kan med-bringes, drikkevarer købes om bord. Hunde kan ikke medtages.

Experience the pristinely kept 100-year-old Meta and goods trans-porter Mjølner. Cruises depart from Svendborg, Faaborg, Langeland and Ærø. From each destination, the ships call in at a different nearby island.

Så til søs...-sejlture med Meta og Mjølner

Biletter kan købes direkte på www.maritimtcenter.dk eller på det lokale turistbureau og Maritimt Center, Havnepladen 2 i Svendborg, tlf. +45 62233023.

Sejlplan Meta Mjølner

Øtur til SkarøSolnedgangsturØ-tur til KorshavnØ-tur til StrynøØ-tur til Drejø

AB B CD E

I uge 30 sejles kun fra Svendborg og Faaborg

Svendborg

Faaborg

Rudkøbing

Ærøskøbing

Marstal

Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Priser 10 - 14 A 10 - 14 A 10 - 14 C 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120 10 - 14 C 10 - 14 C 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120 10 - 14 D 270/170 19 - 21 B 170/120 10 - 14 E 270/170 19 - 21 B 170/120 10 - 14 D 10 - 14 D 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120

27/6 - 12/8

Havnepladsen 2, 5700 SvendborgTlf. +45 6223 3023 · Fax +45 6223 [email protected] www.maritimtcenter.dk

Ved større grupper (max 20) er der mulighed for ekstrature klokken 15 - 17 fra alle havne.

Tag på sejltur med den mere end 100 år gamle velbevarede skonnert Meta og paketskibet Mjølner. Der sejles fra Svendborg, Faaborg, Langeland og Ærø, og fra hver havn er der ture til en ø i nærheden. Madkurv kan med-bringes, drikkevarer købes om bord. Hunde kan ikke medtages.

Experience the pristinely kept 100-year-old Meta and goods trans-porter Mjølner. Cruises depart from Svendborg, Faaborg, Langeland and Ærø. From each destination, the ships call in at a different nearby island.

Så til søs...-sejlture med Meta og Mjølner

Biletter kan købes direkte på www.maritimtcenter.dk eller på det lokale turistbureau og Maritimt Center, Havnepladen 2 i Svendborg, tlf. +45 62233023.

Sejlplan Meta Mjølner

Øtur til SkarøSolnedgangsturØ-tur til KorshavnØ-tur til StrynøØ-tur til Drejø

AB B CD E

I uge 30 sejles kun fra Svendborg og Faaborg

Svendborg

Faaborg

Rudkøbing

Ærøskøbing

Marstal

Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Priser 10 - 14 A 10 - 14 A 10 - 14 C 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120 10 - 14 C 10 - 14 C 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120 10 - 14 D 270/170 19 - 21 B 170/120 10 - 14 E 270/170 19 - 21 B 170/120 10 - 14 D 10 - 14 D 270/170 19 - 21 B 19 - 21 B 170/120

27/6 - 12/8

Havnepladsen 2, 5700 SvendborgTlf. +45 6223 3023 · Fax +45 6223 [email protected] www.maritimtcenter.dk

Ved større grupper (max 20) er der mulighed for ekstrature klokken 15 - 17 fra alle havne.

Tag på sejltur med den mere end 100 år gamle velbevarede skonnert Meta og paketskibet Mjølner. Der sejles fra Svendborg, Faaborg, Langeland og Ærø, og fra hver havn er der ture til en ø i nærheden. Madkurv kan med-bringes, drikkevarer købes om bord. Hunde kan ikke medtages.

Experience the pristinely kept 100-year-old Meta and goods trans-porter Mjølner. Cruises depart from Svendborg, Faaborg, Langeland and Ærø. From each destination, the ships call in at a different nearby island.

19

Page 20: Maritime Oplevelser 2011

Hiv! Hiv! Hiv!Mille på fire og Mathias på 11 har fået tjansen som gaster på den gamle skonnert Meta. Lige nu er de i gang med at hejse storsejlet og der skal hives til. For få minutter siden lagde vi fra den gamle træskibsbro i Svend-borg, og når sejlene er sat, skal vi under Svendborgsundbroen og ud langs det smukke sund for om et par timer at havne på Skarø - en af de mange små syd-fynske øer, der ligger spredt ud i området syd for Svendborg.

Stille glider vi gennem Svend-borgsund, der må være et af de smukkeste farvande i Danmark. Vi imponeres af de smukke strandvillaer og vinker til sejlbå-dene, der passerer os. Vi har pakket en hyggelig mad-kurv og slår os ned på dækket med en fynsk brunsviger indkøbt hos bageren. På båden er der til-lige mulighed for at købe dejlig frisklavet kaffe og drikkevarer. Herefter er der sådan set ikke så meget andet at lave.

Og det er herligt. Vi går rundt på skibet og kigger og taler lidt med de andre passagerer og be-sætningen, der tydeligvis kender farvandet som deres egne lom-mer. De kan fortælle historier om de mange gamle træskibe, som Maritimt Center arbejder med.

Dukkert og is i landDer er ikke så meget vind, så motoren må hjælpe lidt til, men

efter en god times sejlads når vi Skarø, der ligger ved udmundingen

Den mere end 100 år gamle skonnert Meta sejler fra Svendborg og Faaborg. Fra Ærø og Langeland sejler paketskibet Mjølner, der er bygget i 1922. Begge skibe har plads til 20 passagerer. Dagturene tager fire timer, hvor skibene læg-ger til ved Skarø, Strynø, Korshavn eller Drejø. Hver aften sejler både Meta og Mjølner to timers solnedgangsture, hvor du kan tage madkurven med og nyde et lille glas, imens solen synker i horisonten. Drikkevarer kan købes om bord.

Meta

Tekst og foto: Trine Baadsgaard

Mjølner

På sejltur som i gamle dagePå en sommerdag er en sejltur med det gamle træskib Meta tæt på at være lykken. Her er intet andet at lave end at nyde udsigten, vejret og nærheden med sine børn.

20

Page 21: Maritime Oplevelser 2011

af Svendborgsund. Opholdet varer cirka halvanden time, og vi vælger at starte med en forfriskende dukkert på den lille strand, der ligger lige ved hav-nen. Vandet er klart og meget lavt og altså rigtig børnevenligt. En lejrskole spiller fodbold på øens trekantede fodboldbane, så der er liv og latter. Efter svøm-meturen sætter vi kursen mod Skarø by på jagt efter is. Ligesom på flere af de andre små sydfynske øer, er der på Skarø de seneste år kommet gang i produktionen af lokale speciali-teter. Strynø har sit syltetøj, Ærø sit særlige salt. Vi kender den berømte Skarø-is med birkesaft

helt i København, og her på Skarø bliver den altså lavet. Vi passerer først Strandgården, der har en primitiv campingplads, og kommer herefter til den lille købmandshandel, der har de fleste varer - altså også isen, vi er på jagt efter. Vi nyder den ved gadekæret, der vrimler med grønbrogede tudser, og med en traktor tøffende omkring, føler vi os hensat til gamle dage. For dem der får lyst til at se mere af Skarø, for eksempel på en af vandreturene på øen, er der daglige færgeafgange, men Meta kalder, og for os er det tid til at tage afsked med Skarø. Igen bli-ver ungerne med stor fornøjelse sat til at hejse sejl, og så går det tilbage til Svendborg. En dejlig sommerdag på havet er slut.

Sailing like in the good old daysIn summer a sail on board the old schooner Meta or the goods transporter Mjølner is like a dream come true. There is nothing else to do than enjoying the view and the weather along with your loved ones, while drifting through one of the most beautiful waters of Denmark.Cruises depart from Svendborg, Faaborg, Langeland and Ærø on 4-hour day trips with visits to different islands or 2-hour trips in the evening

Ny familierabatHvis I har mere end et barn, får I det ene barn gratis med på sejlturen.

21

Page 22: Maritime Oplevelser 2011

201127. jan. Maritimt foredrag, ”Spioner under den kolde krig”24. feb. Maritimt foredrag, ”Et liv i flåden”31. mar. Maritimt foredrag, ”Jagtkaptajn på Dannebrog” Alle foredrag holdes i Marineforeningens lokaler på Havnepladsen 2b.

14. maj –15. okt. Åbent jolleværft ved Maritimt Centers pakhus. Se hvordan natfærgen KAIA af 1923 bliver restaureret af bådebygger Jakob Guhle.

14. maj Maritime lopper. Loppemarked med maritime effekter i pakhuset.

14. maj – 15. okt. I Pakhusbutikken kan du købe produkter fra de syd-

fynske øer og få information om ture i øhavet med færge eller sejlskib.

28. maj – 29. maj Den flydende bådmesse ”Fyn til Søs”. Båd- og kajak-forhandlere fra hele landet samles i Svendborg og udstiller både til lands og til vands.

19. juni Søndagsmatiné. Lokale musikere spiller visemusik og jazz i pakhuset.

27. juni – 12. aug. Skonnerten Meta og paketskibet Mjølner sejler dagture og solnedgangsture i hele skolesommer-ferien. Billetter købes i Maritimt Center, på www.maritimtcenter.dk eller i turistbureauerne. Afgang fra Sejlskibsbroen.

15. juli – 17. juli 30 kunsthåndværkere udstiller batik, smedearbejde, billedkunst, skulptur, strik, papir, keramik, vævning smykker, læder, pileflet, mobiler, silke, filt, glas og træarbejde i pakhuset.

19. juli Visens Skib lægger til ved Honnørkajen uden for pak-huset og underholder med danske og nordiske viser.

uge 30 ”Fyn Rundt for bevaringsværdige skibe”. En uges venskabelig kapsejlads rundt om Fyn. Alle, der har lyst til at opleve livet om bord på de smukke, gamle sejlskibe, er velkomne til at sejle med. Skibene an-kommer til Svendborg den 29. juli kl. ca. 15.30.

Aktiviteter 2011

22

Page 23: Maritime Oplevelser 2011

201129. juli Motorløb for veteranbiler. Start- og målområde ved pakhuset.

31. juli Fra pakhuset går starten på Sea Challenge Fyn, hvor kajakroere tilbagelægger 300 km rundt om Fyn, før vi ser dem i mål en uge senere.

2. aug. Børnenes piratdag. Kaptajn Sorte Fjæs sejler til honnørkajen under kanonsalut, og der er sørøverhi-storier, musik og leg i pakhuset.

6. aug. Afslutning på Sea Challenge Fyn. Mål ved pakhuset, hvor nogle af landets kajakforhandlere udstiller.

11. aug. – 13. aug. Svendborg Classic Regatta. Klassiske lystbåde fra både Danmark og Tyskland dyster mod hinanden i Svendborg. Årets tema er 10 meter kuttere og der afholdes bl.a. klassemesterskab for Molich-X-Meter. Fest for sejlerne i pakhuset.

17. sept. Travaljeroning. Landets maritime skoler dyster mod hinanden om at være hurtigst ved årerne. Målom-råde ud for pakhuset.

14. okt. – 15. okt. Æbleræs. Årets sidste kapsejlads med træskibene, der sejler fra Rudkøbing til Troense. Dagen efter ankommer skibene til Svendborg, hvor der er mar-ked omkring pakhuset, og æbler fra Troense sælges over skibssiderne.

26. nov. Øboerne kommer - fra Skarø og Drejø. Julestemning med halm og gran, smagsprøver, café og salg af spiselige produkter og kunsthåndværk fra øerne.

10. dec. Julemarked i pakhuset. Julegaver, juleknas og specialiteter, juletræer, musik og glögg.

Aktiviteter 2011

På www.maritimtcenter.dk kan du holde øje med ændringer og nye aktiviteter.

Tag ud og hæng op

23

Page 24: Maritime Oplevelser 2011

Kuopiovej 32 · 5700 Svendborg www.poul-olsen.dk

TLF. 6220 2321 · FAX 6220 1952

El-installationEr · skibsinstallationEr · MarinEElEktronik

El-installationer• Tavleanlæg

• Generatorer

• Batterier

• Kommunikation

• Navigation

• Installationer

• Salg og Service

• Reparationer

ØJE FOR ENKELHED - SANS FOR TRIVSEL

Printet på grafiprint

C & W arkitekter a/sKullinggade 31 E, 2.sal

5700 Svendborg

Telefon 62 21 47 20Telefax 62 21 42 30

www.cw-arkitekter.dk

En stærk international

virksomhed med lokale rødder

Clean Oil - Bright Ideas

Løvholmen 13 5700 SvendborgTlf. 6321 2014 Fax 6222 4615

C.C.JENSEN A/S

24-hour ServicePlease feel free to use our ”Where are we service” on our

compay homepage - www.

svendborg-motor.dkBy using that function, you can see where our service-engineers are currently located.

Regardless of the task and what it demands, we would like to hear from you.

Among our specialties we would like to call attention to:

• 24 hour service• Installation of new engines• Overhaul of all types of engines• Overhaul of turbo-chargers• Honing of cylinder liners up to 600 mm in diameter• Grinding of engine frame with Chris Marine equipment• Anything concerning forge work• Establishment of the latest laser equipment• Casting applying Epocast 36• Fitters as fellow travellers

Håndværkervænget 1 · DK-5700 Svendborg · DenmarkTel. +45 6221 3788 · Fax +45 6221 3778 · Mobile: +45 2164 [email protected] · www.svendborg-motor.dk

24

Page 25: Maritime Oplevelser 2011

289.- inklusiv spisning

170.-eksklusiv spisning

A f t e n s e j l A d s med veteranfærgen Ch imera

Tag med på aftensejlads og nyd buffeten og den hyggelige stemning om bord på Chimera, imens solen går ned i horisonten. Musiker Lars Kirkegaard har sin harmonika med og spiller et bredt repertoire af jazz, swing og blues, irsk folkemusik og klassisk argentinsk tango.

Turen varer fra 18.30 til 21.00, og vi sejler ud i Det sydfynske Øhav fra både Svendborg og Faaborg.

Fra FaaborgOnsdag den 6. juliOnsdag den 20. juliOnsdag den 3. august

Fra SvendborgFredag den 15. juliFredag den 29. juliFredag den 12. augustFredag den 19. august

Drikkevarer købes om bordBooking og info:

Læs mere på www.nordline.dk

Telefon +45 2143 5950www.nordline.dk

Telefon +45 6223 3023www.maritimtcenter.dk

Page 26: Maritime Oplevelser 2011

Fra 1923 og mange år frem lå Kaia og søsterskibet Ellen klar på hver side af Svendborgsund, når feststemte selskaber og fødende kvinder havde brug for at krydse sundet i de sene nattetimer. Siden kom der større motorfær-ger til og til sidst blev broen over sundet bygget. Der var ikke læn-gere brug for den lille natfærge, og da Maritimt Center overtog den i 2007, var den i en sørgelig forfatning. - Det er kun lykkedes at bevare kølen, fire spanter og en enkelt bundstok. Resten har jeg bygget op på ny, fortæller bådebygger Jakob Guhle om det store reno-

veringsarbejde, der i 2010 tog en uventet drejning.

Elmotorer er fremtidenLænge var det planen at reno-vere Kaias gamle, brummende motor sammen med resten af skibet. Men motoren er endt på museum, og i stedet gjorde en ny fondsbevilling det muligt at installere en topmoderne elmo-tor i stedet.- Elmotorer bliver fremtidens alternativ til diesel- og ben-zinmotorer. De er lydløse og miljøvenlige, og uden røg og støj bliver det en helt ny oplevelse at sejle med Kaia, siger Martin

Stockholm, der er leder af Mari-timt Center. Han glæder sig til at bruge Kaia til havnerundfarter, øture, som ledsagebåd under kapsejladser, til skoletjeneste og meget andet.

Den gamle færge får elmotor

FAKTA Klinkbygget motorbåd Byggeår 1923 Værft: Bådebygger Dyhr, Taasinge Lærkeklædning på egespant Længde 8,28 m Bredde 2,95 m Højde 1,31 m Dybgang 0,88 m

Der findes stadig folk i Svendborg der kan huske hvordan det lød, når natfærgen Kaia tøffede ud på sin faste rute over Sundet. I år sejler færgen igen, men denne gang uden en lyd

26

Page 27: Maritime Oplevelser 2011

The old ferry goes electricThere are still those in Svendborg who remember the sound of the night ferry Kaia, as it chugged its way across the Sound. This year the ferry sails again, but this time without a noise. The old engine has been repla-ced by an environmentally compatible electric one. On the 15. of October 2011 Kaia is launched again in Svend-borg harbour.

Vigtig formidling Både turister og lokale skibsinteresserede stopper op ved Maritimt Center og begraver skosnuderne i høvlspåner for at følge renoveringen af den gamle færge på nært hold. - Det ville være gået meget hurtigere, hvis jeg havde arbejdet på et almindeligt værksted, for halvdelen af tiden står jeg og fortæller og svarer på spørgsmål, siger Jakob Guhle, der har 25 års erfaring som bådebygger. Ifølge Martin Stockholm er det netop ideen med det hele. - Det er formidlingen, der er vigtig. Når Jakob arbejder, suger han folk til. Han er god til at fortælle om håndværket og om fær-geriet og livet i øhavet før i tiden, og mange ældre mennesker kommer forbi med billeder og historier fra dengang, de sejlede med færgen. Så når vi er færdige med at restaurere færgen, har vi også fået stykket dens historie sammen, fortæller han.

Det store renoverings-arbejde er gjort muligt med støtte fra:

• Sydfyenske Dampskibsselskabs Fond

• Augustinus Fonden

• Friluftsrådet

• A.P. Møller og Hustru Chastine McKinney Møllers Fond til almene Formaal

• Nationalpark Sydfyn

Kaias nye motor er en 6 KW ASMO Marine motor, og både-bygger Jakob Guhle fortæller, at den nye vægtfordeling bliver hans største udfordring.- Før lå der en kæmpe motor foran i skibet. Den nye motor kommer til at ligge agter, og den er så lille, at jeg sagtens kan have den under armen, når jeg flytter rundt på den. Til gengæld vejer batterierne godt til, og det

er vigtigt, at de bliver fordelt, så Kaia kommer til at ligge rigtigt i vandet.Om det lykkes, kan du se lørdag den 15. oktober 2011, hvor Kaia bliver søsat i forbindelse med det årlige Æbleræs. Indtil da er det muligt at følge sidste etape af renoveringsarbejdet på det åbne jolleværft ved Maritimt Center, der har åbent hele sommeren.

27

Page 28: Maritime Oplevelser 2011

I Maritimt Center Danmark er vi eksperter i at skabe oplevel-ser til søs. Hvert år skrædder-syer vi over 200 sejlture i hele Danmark. Vi samarbejder med omkring 30 veteranfærger og smukt restaurerede sejlskibe, der alle bliver ført af professio-nelle søfolk. På sejlskibene kan de gæster, der har lyst, deltage aktivt i sejladsen og være med til at sætte sejl og styre skibet.

YouSee på lederudflugt I sommeren 2010 fik vi til opgave at arrangere en dagstur for en ledergruppe i YouSee, der har hovedsæde i København. 25 forventningsfulde deltagere mødte op i Nyhavn, hvor de blev modtaget med morgenmad på skibet. Vel ude på Øresund ind-delte skipperen dem i hold, der skulle samarbejde om at sætte sejlene og holde kursen.

- Det var en helt fantastisk dag, husker Lisbeth Harder, chefsekre-tær i YouSee. - Vi følte os virkelig taget godt imod på skibet, og besætningen

Firmaudflugter til søs

Også for privateLej et skib til en bryllupsfest med dans på skibsdæk-ket, eller arranger en rund fødselsdag, hvor venner og familie får en uforglemme-lig dag til søs. Kontakt Maritimt Center Danmark, når du har noget at fejre.

Lad himlen, havet og et flot, gammelt sejlskib danne rammen om virksomhedens næste arrangement.

Personaleudflugter

Kundepleje

Møder

Jubilæum

28

Page 29: Maritime Oplevelser 2011

gjorde alt for, at vi skulle få en vellykket dag. Da vi nåede Hven, lejede vi tandemcykler og tog op til en restaurant på øen for at spise frokost, men det slog ikke skibets hjemmelavede suppe, som vi fik serveret på turen hjem. Stemningen om bord var rigtig god, og da vi nåede København hen under aften, var det med følelsen af, at vi havde lært hinanden at kende på en helt anden måde end til daglig – og det var jo hele formålet med turen, fortæller hun.

Jensen’s Bøfhus på øhop At invitere Jensen’s Bøfhus på grillmenu lyder måske ikke af noget særligt. Men når bålstedet tændes på en lille ø i Det syd-fynske Øhav og hele afdelingen bliver sejlet dertil om bord på et flot, gammelt sejlskib, så ender

det alligevel med at blive en uforglemmelig oplevelse. - Det var en dag, vi talte om længe efter, siger Lykke Skovga-ards, der er direktionssekretær på hovedkontoret i Odense. - Vi sejlede ud fra Svendborg midt på eftermiddagen. De, der havde lyst, kunne være med til at sætte sejlene, og undervejs fik vi os et godt grin, for det var der ikke mange af os, der havde prøvet før. Vi sejlede et par ti-mer, og da vi nåede frem til øen, var der gjort en lækker buffet klar til os, og bålet var tændt, så vi bare kunne gå i gang med at grille, fortæller hun. Efter maden blev der tid til un-derholdning, konkurrencer og en lille tur rundt på øen, før hele selskabet blev sejlet hjem i den lune sommeraften.

Booking og info: Maritimt Center Danmark

Havnepladsen 2, 5700 Svendborg Telefon +45 62233023

[email protected]

29

Page 30: Maritime Oplevelser 2011

Tag med veteranskibet M/S Helge - og oplev Sydfyn og Svendborg Sund fra den smukkeste side

En rundtur tager knap 2 timer, og der er mulighed for at stå af en gang undervejs og vente på næste afgang.Prisen for en rundtur er for voksne kr. 120,- og for børn under 12 år kr. 60,-Øl og vand kan købes ombord / Dankort modtages ikke.Uden for sejlplanen er det muligt at charte M/S Helge.Prisen for en 2-timers chartertur på Svendborgsund er kr. 5.000,- fra Svendborg - efterfølgende time kr. 2.500,-

Sejlplan 20/5 - 11/09 2011 * Kun juli

Svendborg Af 11.00 13.30 15.30 17.30*Vindebyøre 11.10 13.40 15.40 17.40*Christiansminde 11.15 13.45 15.45 17.45*Troense 11.30 14.00 16.00 18.00*Grasten 11.40 14.10 16.10 18.10*Valdemars Slot An 11.55 14.25 16.25 18.25*

Valdemars Slot Af 11.55 14.25 16.25 18.25*Grasten 12.10 14.40 16.40 18.40*Troense 12.20 14.50 16.50 18.50*Christiansminde 12.35 15.05 17.05 19.05*Vindebyøre 12.40 15.10 17.10 19.10*Svendborg An 12.50 15.20 17.20 19.20*Læs mere på www.mshelge.dk

Sang på SundetDer er afgang fra Svendborg hver fredag i juli kl. 19.30. Sejladsen varer 1 1/2 time og er med musik ombord. Pris for voksne kr. 120,- og for børn kr. 60,-

Sankt Hans Aften (23/6)Afgang fra Svendborg kl. 20.00.Sejladsen varer 2 timer og koster for voksne kr. 120,- og for børn kr. 60,-Billetter til Sankt Hans Aften skal købes på Sydfyns Turist-bureau. Begrænset antal.

Reservation for grupper over 10 personer hverdage 8.00 – 12.00

Svendborg Havnekontor, Jessens Mole 6, 5700 SvendborgTel: +45 6223 3085, [email protected]

30

Page 31: Maritime Oplevelser 2011

The Royal Yacht DannebrogOriginal guilt finishes (outside and in), exquisite detailing and brass galore are just a few of the characteristics of the Danish Royal Family’s yacht Dannebrog. Built almost 80 years ago, its Captain, Lars Rosendahl Chris-tensen, claims this floating resi-dence could never be replaced by a more modern vessel. And lacking modern stabilisers, it’s lucky that all the Danish Royals have good sea legs!

I godt 100 år er der blevet losset og lastet fra det gamle pakhus på havnen i Svendborg. Korn og tobak, tovværk og tønder er blevet transporteret til og fra Kø-benhavn og videre ud i den store verden. I dag er pakhuset en anderledes ramme om kulturbe-givenheder, konferencer, private fester og firmarrangementer.

Maritimt Centers pakhus står stort set som da det blev opført i 1873. Det maritime miljø er bevaret, og med sin unikke placering på havnekajen er det stemningsfulde pakhus tæt pak-ket med arrangementer fra maj til september. Der kan dækkes op til 160 spisende gæster og le-jeprisen er 7000 kroner i døgnet. Se mere på www.maritimtcenter.dk

Arkitektonisk perleJournalist og forfatter Peter Olesen rejser Danmark rundt og skriver stakkevis af bøger om byarkitektur. I 2010 kom han forbi Svendborg under forberedelserne til en ny bog, der sender børn og voksne på opdagelse i byen, og han blev så begejstret for vores pakhus, at han sendte denne lille hilsen: ”Det smukke pakhus er en perle i Svendborg. Som den ligger der yderst på havnen med sine skønne røde og gule farver, mønstret som et stykke klæde fra Afrika, Østen eller måske Sydamerika....Helt unikt og meget velbevaret. Det hus må aldrig forsvinde, det har ikke sin lige noget sted og bør behandles nænsomt og respektfuldt til alle tider.” Peter Olesen

31

Maritimt Centers

PAKHuS

PakhusbutikkenI Maritimt Centers pakhus ligger også en butik, hvor alle øhavets produkter er samlet under et tag. De fortæller hver især en historie om de øer, de kommer fra. Vi har urtesalt og sæbe fra Ærø, sydfynsk bræn-devin, riggertasker syet af sejldug, syltetøj fra Strynø, honning og olie fra Taasinge, is fra Skarø, æblemost fra Langeland og lokal glaskunst og akvareller. Tag smagen af øhavet med hjem eller sammen-sæt en personlig firmagave, værtindegave eller fødselsdagsgave. Vi hjælper gerne med at sam-mensætte gavekurve i alle prisklasser.

Page 32: Maritime Oplevelser 2011

Glæd dig til weekenden 28. og 29. maj 2011, hvor bådforhand-lere fra hele Danmark igen sam-les i Svendborg for at præsentere motor- og sejlbåde, kajakker, beklædning, udstyr, motorer, trailere og meget andet. Sidste år bød på et par forry-

gende dage med høj sol og dobbelt så mange forhandlere som året før, og mange af dem var kommet langvejsfra.Michael Floor fra Floor Marine lidt udenfor Århus syntes, at det var turen værd.- Det var et godt arrangement, meget velorganiseret og godt besøgt. Vi havde mennesker om bord hele tiden, og selv om de ikke nødvendigvis købte noget på dagen, så oplevede vi, at en del vendte tilbage senere, fordi de havde udset sig en båd på messen, fortæller han.

Flot, flydende bådmesseFyn til Søs har et stort udstillings-område på havnekajen, men

hovedattraktionen er de mange både, der ligger og vugger langs kajen og flydebroerne.- Det er ofte en lang proces at købe en båd, og messen gav os gode kontakter til kunder, der havde set vores både i deres rette element, nemlig i vandet. Det gav dem et meget bedre grundlag for at kunne bedømme bådene, end på de indendørs bådmesser, vurderer Michael Floor, der havde flere forskel-lige motor- og sejlbåde med til Svendborg.

Begejstrede besøgendeByens borgmester, Curt Søren-sen, åbnede bådmessen i 2010, og han var så begejstret, at

Den årlige bådmesse i Svendborg er ved at slå sig fast som en af landets bedste.

Fyn til Søs er en succes

32

Page 33: Maritime Oplevelser 2011

Floating boat fairThe annual boat fair in Svendborg has established itself as one of the best in the country. Taking place in Svendborg harbour on the 28th and 29th of May with more exhibitors than ever, the 2011 event offers a unique opportunity to enjoy the very latest of maritime techno-logy and new boats in their natural environment, namely at sea. Come join the fun!

Fyn til Søs28. og 29. maj 2011Svendborg Havn25 kroner i entré

han ikke havde travlt med at komme tilbage til borgmester-kontoret. Ligesom de to tusind andre besøgende nød han det gode vejr, købte en pølse og en fadøl og beundrede de mange flotte skibe i havnen.- Det var fantastisk at se, hvor-dan bådmessen var vokset. Nu havde den nået et format, hvor den ikke kun var interessant for fynboerne, husker borgmeste-ren og fortsætter:- Fyn til Søs er virkelig ved at slå sig fast som en af de bedste bådmesser i Danmark, og egentlig er det meget naturligt, fordi vi har en tæt tilknytning

til det maritime her i byen. Jeg ser det som et udtryk for, at vi i Svendborg forstår at bygge vi-dere på vores maritime historie, så den kan blive ved med at udvikle sig og finde nye udtryk.

Flere udstillere Maritimt Center Danmark, der er en af hovedkræfterne bag Fyn til Søs, forventer op mod 50 ud-stillere i 2011, og i månederne op til bådmessen kan du læse meget mere på www.maritimtcenter.dk

Du får en god ballast med en fremtidssikret,

kvalitets- og værdibaseret, internationalt

anerkendt lederuddannelse på højt niveau.

Efter endt uddannelse står du med mange

muligheder for at udnytte dine kompeten-

cer, både til vands og på land, hvor dine

erfaringer med projektstyring, IT, ledelse,

teknisk viden og problemløsning er efter-

spurgt i alle erhverv over hele verden.

...og så foregår det i et

inspirerende, maritimt miljø

i studiebyen Svendborg.

L æ s m e r e p å s i m a c . d k - e l l e r r i n g o g h ø r n æ r m e r e

S V E N D B O R G I N T E R N A T I O N A L M A R I T I M E A C A D E M Y - a mile ahead...

Gør drømmen til virkelighed

Skibsofficer

Maskinmester

Skibsfører

Graaesvej 27

DK-5700 Svendborg

Tel. +45 7221 5500

Veluddannet mandskab, arbejder med alt på dit skibstort og småt sommer og vinter

Vi passer og plejer fornyer og renovererfra for til agter

Gambøtvej 26 , Thurø5700 Svendborg - Tlf. 6220 5048

www.yachtvaerft.dk

Læg vejen forbi et unikt museumfor lystsejlads. Museet udstiller

vidunderlige fartøjer, og i tekst ogbilleder fortæller vi dig

lystsejladsens spændende historie.Museet er også åbent efter aftale forstørre grupper uden for sæsonen.

Åbent daglig1. juni – 31. august fra kl. 10 - 17

Valdemars Slot,Troense5700 SvendborgTel. 62 22 51 04

[email protected]

DANMARKS MUSEUMFOR LYSTSEJLADS

Østre Havnevej 335700 Svendborg tlf. 62 21 70 [email protected]

K-marine-logo-47x102.indd 1 20-11-2008 11:34:10

6

Fyn til Søs er en succes

33

Page 34: Maritime Oplevelser 2011

Strømmen i sundet løber med 2-3 knob i roligt vejr og skifter ca. hver 6. time. Kraftig vind kan have stor indvirkning på strøm-forholdene således, at strømmen normalt følger vindretningen.

Vinden påvirker strømmens hastighed. Strøm-tabellen er vejledende. Idet den udtrykker middelværdier er der en mindre usikkerhed. Mere nøjagtige tids-punkter kan findes på internet-tet.

Eksempel for den 20. april:Strømmen østgående i tidsrum-mene 00.00 - 00.30, 07.20 - 13.30 og 19.40 - 23.59.Strømmen er vestgående i tidsrummet fra 00.30 - 07.20 og 13.30 - 19.40.

hvis du vil havemere vindi sejlene

hvis du vil havem

ere vindi sejlene

Strømtabel for Svendborg Sund, 2011 (sommertid)

00.00 Ø

00.00 Ø

00.00 Ø

00.00 Ø

00.00 Ø

00.00 Ø

00.00 Ø

00.00 Ø

00.00 V

00.00 V

00.00 V

00.00 V

00.00 V

00.00 V

00.00 V

00.05 V

00.30 V

01.20 V

02.15 V

03.30 V

04.25 V

05.15 V

06.05 V

00.15 Ø

01.15 Ø

02.00 Ø

02.50 Ø

04.05 Ø

04.50 Ø

05.40 Ø

06.30 Ø

07.20 Ø

08.10 Ø

09.00 Ø

09.50 Ø

10.40 Ø

11.25 Ø

12.20 Ø

07.00 V

07.50 V

08.40 V

09.30 V

10.15 V

11.05 V

11.55 V

12.40 V

13.30 V

14.20 V

15.10 V

16.00 V

16.50 V

17.40 V

18.30 V

13.10 Ø

14.00 Ø

14.50 Ø

15.40 Ø

16.30 Ø

17.15 Ø

18.05 Ø

18.50 Ø

19.40 Ø

20.30 Ø

21.20 Ø

22.15 Ø

23.05 Ø

23.59

23.59

19.25 V

20.15 V

21.00 V

21.50 V

22.40 V

23.25 V

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

23.59

Nymåne Fuldmåne Ø=østgående V=vestgående

28/mar

29/mar

30/mar

31/mar

01/apr

02/apr

03/apr

04/apr

05/apr

06/apr

07/apr

08/apr

09/apr

10/apr

11/apr

12/apr

13/apr

14/apr

15/apr

16/apr

17/apr

18/apr

19/apr

20/apr

21/apr

22/apr

23/apr

24/apr

25/apr

26/apr

27/apr

28/apr

29/apr

30/apr

01/maj

02/maj

03/maj

04/maj

05/maj

06/maj

07/maj

08/maj

09/maj

10/maj

11/maj

12/maj

13/maj

14/maj

15/maj

16/maj

17/maj

18/maj

19/maj

20/maj

21/maj

22/maj

23/maj

24/maj

25/maj

26/maj

27/maj

28/maj

29/maj

30/maj

31/maj

01/jun

02/jun

03/jun

04/jun

05/jun

06/jun

07/jun

08/jun

09/jun

10/jun

11/jun

12/jun

13/jun

14/jun

15/jun

16/jun

17/jun

18/jun

19/jun

20/jun

21/jun

22/jun

23/jun

24/jun

25/jun

26/jun

27/jun

28/jun

29/jun

30/jun

01/jul

02/jul

03/jul

04/jul

05/jul

06/jul

07/jul

08/jul

09/jul

10/jul

11/jul

12/jul

13/jul

14/jul

15/jul

16/jul

17/jul

18/jul

19/jul

20/jul

21/jul

22/jul

23/jul

24/jul

25/jul

26/jul

27/jul

28/jul

29/jul

30/jul

31/jul

01/aug

02/aug

03/aug

04/aug

05/aug

06/aug

07/aug

08/aug

09/aug

10/aug

11/aug

12/aug

13/aug

14/aug

15/aug

16/aug

17/aug

18/aug

19/aug

20/aug

21/aug

22/aug

23/aug

24/aug

25/aug

26/aug

27/aug

28/aug

29/aug

30/aug

31/aug

01/sep

02/sep

03/sep

04/sep

05/sep

06/sep

07/sep

08/sep

09/sep

10/sep

11/sep

12/sep

13/sep

14/sep

15/sep

16/sep

17/sep

18/sep

19/sep

20/sep

21/sep

22/sep

23/sep

24/sep

25/sep

26/sep

27/sep

28/sep

29/sep

30/sep

01/okt

02/okt

03/okt

04/okt

05/okt

06/okt

07/okt

08/okt

09/okt

10/okt

11/okt

12/okt

13/okt

14/okt

15/okt

16/okt

17/okt

18/okt

19/okt

20/okt

21/okt

22/okt

23/okt

24/okt

25/okt

26/okt

27/okt

28/okt

34

Page 35: Maritime Oplevelser 2011

1) Maritimt Center arrangerer sejladser for firmaer og private i hele landet. Hvor mange skibe er med i samarbejdet?

A) Ca. 5B) Ca. 15C) Ca. 30

2) Hvad er Fyn til Søs?a) En årlig koncert med sømandsviser i Maritimt

Centers pakhusb) En årlig bådmesse i Svendborg, hvor bådfor-

handlere fra hele landet udstiller både i havne-bassinet og på kajen

c) En fynsk fiskespecialitet

3) Hvilke træskibe ligger ikke i Svendborg?a) Viking og Palnatokeb) Aron, Grønne Erna og Metac) Fulton, Frem og Fregatten Jylland

4) Hvad er KAIA?a) Et kaldesignal til søsb) Den lille natfærge, der sejlede mellem Vindeby

og Svendborg indtil 1947. I år bliver den færdig-restaureret ved Maritimt Centers pakhus

c) En særlig bundmaling til skibe

5) Hvilke fartøjer er med i Svendborg Classic Regatta?

a) Klassiske sejlbåde i træ og motorbåde fra før 1972

b) Snurrevodskuttere fra hele landetc) Veteranfærger

6) Maritimt Center arrangerer Fyn Rundt hvert år i uge 30. Hvem kan sejle med?

a) Uddannede navigatørerb) Tatoverede sømændc) Alle. Du behøver ikke at kunne sejle, og du kan

tage med hele ugen eller blot for en enkelt dag

7) Hvad bruges Maritimt Centers pakhus til?a) Opmagasinering af kornb) Maritime og kulturelle aktiviteter, firmaarran-

gementer og private fester, kunsthåndværker-marked, maritime børneaktiviteter, musikar-rangementer, julemarkeder og meget andet.

c) Fremstilling af øl

8) Hvad kan du købe i Maritimt Centers butik?a) Specialiteter fra Sydfyn og øerneb) Waders og fiskesnørerc) Tovværk og sejlersko

Maritim Quiz Test din viden om Maritimt Center Danmark og vind en sejltur i Det sydfynske Øhav.

Skriv løsningen her:

1) 5)

2) 6)

3) 7)

4) 8)

Navn: Tlf.:

Adresse: Postnr./by:

Send slippen til Maritimt Center, Havnepladen 2, 5700 Svendborg eller mail os løsningen på [email protected] senest 1. juli 2011. VI TRæKKER LOD OM TO BILLETTER TIL EN FIRE TIMERS ø-TuR MED SKONNERTEN META.

35

Page 36: Maritime Oplevelser 2011

Classic RegattaEvery second weekend in August, yachtsmen and women gather to take part in the Svendborg Classic Regatta – Denmark’s biggest. Enjoy the three main events – the Sophus Weber Race for classic yachts, the Classic Motorboat Race with Parade in Svendborg Harbour, and The Regatta Tour for those seeking a more relaxing pace. Or visit beautiful Valdemars Slot to see the castle’s unique exhibition of 30 historical craft.

Danmarks største stævne for klassiske lystbåde

Sophus Weber RaceSophus Weber-sejladserne er de klassiske lystbådes årlige dyst. Sejladserne er professionelt organiserede og tempofyldte, og den sportslige udfordring er stor. Der sejles både fredag og lørdag på trekantbaner på Lunkebugten mellem Taasinge, Langeland og Thurø. Kapsejladserne afsluttes med en distancesejlads tilbage til Svendborg Havn.

I år vil der desuden blive afholdt klassemesterskab for 10m kutte-re, og arrangørerne byder derfor BB10m, Molich-X-Meter, Karavel, Ylva og Safir velkommen. Tema-sejladserne vil ligesom grund-stævnet foregå i Lunkebugten fredag og lørdag.

MotorbådsløbetLøbet sejles af motorbåde der er søsat før 1972. De blanke motor-både udnytter deres smidighed i

discipliner som pålidelighedsløb og ringridning og vises frem ved paradesejladsen i Svendborg Havn.

Regatta TourenEn sejlads for dem, der foretræk-ker en hyggetur ud i Lunkebugten frem for at være med i konkur-rencerne. I år sejler veteranskibet Caroline S med deltagerne, og temaet er komedien ”SS Martha”.

Svendborg Classic Regatta foregår den 11., 12. og 13. august 2011

Svendborg Classic Regatta består af tre sejladser og arrangeres af Maritimt Center Danmark og en række maritime foreninger på Sydfyn.

36

Page 37: Maritime Oplevelser 2011

64 lag lak fik mahognien på motorbåden Jageren, før agterspej-let endelig skinnede på den helt rigtige måde. Forud var gået fem år og flere tusind arbejdstimer.- Første gang jeg så den, foreslog jeg Henning Strandby, der ejer båden, at vi skar den i tre dele og smed den på bålet, siger Karsten Rode om Jageren, der endte med at blive en besættelse, da han ved nærmere eftersyn anede skrogets fine linjer.- Den blev bygget i 1920'erne, hvor den blev brugt til andejagt, og jeg har gransket gamle bøger og tegninger for at kunne rekonstruere dens form. Den fine, gamle båd var blevet dækket af glasfiber, og da jeg pillede det af, var agterenden ikke andet end muldjord, fortæl-ler Karsten Rode, der har et helt livs erfaring med både. Han skilte Jageren fra for til agter, byggede den op på ny, og i dag skyder den lange, smalle båd igen som en pil gennem vandet. Motor con amore Siden 2005, hvor Karsten Rode stolt kunne søsætte den smukke båd, har han og Jageren været faste del-

tagere i Svendborg Classic Regatta, og i 2010 vandt de pålidelighedslø-bet for klassiske motorbåde.

Martin Stockholm er stævneleder, og han ser gerne flere klassiske motorbåde i Svendborg til august.- Classic Regatta er noget, vi som officials glæder os til hele året. Det er nogle rigtig gode dage med en fantastisk stemning, netop fordi sejladserne er så forskellige. Påli-delighedsløbet for de klassiske mo-torbåde udfordrer skippernes evner på en sjov måde. Bådene skal gennemsejle den samme rute to gange, og båden med den mindste tidsdiffernce vinder løbet. Så det handler om, hvem der kender sin båd bedst og hvem, der er bedst til at læse vejret og strømmen i van-det. Men først og fremmest handler det om at have det sjovt og se alle de velholdte, gamle både på van-det, slutter Martin Stockholm, der til daglig er leder i Maritimt Center Danmark.Er du den lykkelige ejer af en klassisk sejl- eller motorbåd, kan du læse mere om årets regatta og tilmelde dig på www.classicregatta.dk

Læg vejen forbi et unikt museumfor lystsejlads. Museet udstiller

vidunderlige fartøjer, og i tekst ogbilleder fortæller vi dig

lystsejladsens spændende historie.Museet er også åbent efter aftale forstørre grupper uden for sæsonen.

Åbent daglig1. juni – 31. august fra kl. 10 - 17

Valdemars Slot,Troense5700 SvendborgTel. 62 22 51 04

[email protected]

DANMARKS MUSEUMFOR LYSTSEJLADS

10 års jubilæum

Nordens STØRSTE Fødevaremarked25. - 26. juni 2011Svendborg midtby

www.kulinarisksydfyn.dk

Kom og

vær med

Slibe, lakere, slibe, lakere, slibe, lakere...

3737

En stor portion kærlighed og en lille smule galskab skulle der til for at forvandle et skibsvrag til en vinderbåd.

Page 38: Maritime Oplevelser 2011

Faaborg Havn er en af de mest populære havne i Danmark. Her kommer sejlere fra nær og fjern for at opleve Det sydfynske Øhav og den hyggelige Faaborg by. Nogle af dem bliver så begejstrede, at de får en fast bådplads i havnen.- Vi er et af de få steder i landet, hvor alle kan lægge billet ind på en bådplads. Sejlere fra hele landet har deres både liggende her. Vi har sågar sejlere, der tager flyet fra England om morgenen for at sidde på deres sejlskib og spise aftensmaden ude ved Lyø, fortæller Lasse Olsen, der er havne-mester i Faaborg.I de seneste år er Faaborg Havn blevet udvidet og renoveret i flere omgange. I dag har havnen 650

bådpladser, legeområde og minigolf, grillpladser og nye bade- og toiletfaciliteter til sejlerne. Men i 2011 kommer en helt ny slags gæster til Faaborg Havn.

Ny krydstogtsdestination- Til foråret er vi færdige med den nye østkaj, hvor de større skibe kan lægge til, og 29. maj 2011 får vi besøg af det første krydstogtsskib, fortæller Lasse Olsen. Skibet hedder SeaDream I, og årets Berlitz guide til verdens krydstogter har kåret det som næst-bedst blandt 285 krydstogtsskibe. Komforten på det 11 dages krydstogt, der bringer gæsterne forbi

Faaborg Havn er populærGæster fra hele verden kommer sejlende til Faaborg, og i år tager havnen imod de første krydstogtsgæster.

Faaborg Havnekontor · Kanalvej 195600 Faaborg · Telefon 72530260

www.faaborghavn.dk [email protected]

• Basen for din båd • En levende havn og by året rundt• Et yndet besøg for sejlere

Vi elsker at få gæster!- I er altid velkommen til Faaborg Havn

Faaborg Havn

Kontakt os for yderligere information:

Faaborg Havnekontor Kanalvej 19 · 5600 Faaborg Tlf. 72 53 02 60www.faaborghavn.dk

PorT oF FaaBorg

faaborg havn 210x285.indd 1 16/11/07 13:00:15

38

Page 39: Maritime Oplevelser 2011

Faaborg, er da også i absolut topklasse. - Der er 95 besætningsmed-lemmer til at sørge for de 112 gæster, så det er et rigtigt luksuskrydstogt, hvor de billigste

billetter koster 41.000 kroner, fortæller Lasse Olsen. Han er idémanden bag Ports of Hans Christian Andersen, hvor de fynske havne er gået sammen om at trække kryds-

togter til Fyn, og samarbejdet er kommet godt fra start. Allerede 28. juli 2011 er Lasse Olsen klar til et gensyn med til Sea Dream I, der vender tilbage til Faaborg med et nyt hold gæster, og denne gang venter der dem en ganske særlig oplevelse.- Netop den dag kommer alle de smukke, gamle træskibe til Faaborg på deres årlige kap-sejlads Fyn Rundt, så der bliver virkelig noget at se på, fortæl-ler havnemesteren, der glæder sig over, at yderligere fire-fem forskellige krydstogtsrederier har vist interesse for Fyn.

SeaDream I anløber Faaborg Havn 29. maj og 28. juli 2011

39

Page 40: Maritime Oplevelser 2011

Restaurant SvendborgsundHavnepladsen 5 5700 SvendborgTel. 62 21 07 [email protected]

Restaurant Svendborgsund

Gammel kendt Svendborg restaurant med godt dansk køkken. Alsidigt a la carte kort frokost og aften - samt spændende vinkort. Terrasse med udsigt mod havnen og Svendborgsund

S V E N D B O R G

Hotel Ærø . Brogade 1-3 . 5700 Svendborg . tlf: (+45) 6221 0760 . www.hotel-aeroe.dk . e-mail: [email protected]

Mød livet på Hotel Ærø.Havnehotellet, hvor der kæles for det danske køkken.

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Hotel TroenseStrandgade 5, Troense5700 Svendborg(+45) 6222 5412

Åbent alle dagekl. 12-21.00Jan - martsbegrænset åbningstid

Hotel TroenseHotel Troense er beliggende på Tåsinge i den hyggelige skipper-by Troense. Hotellet råder over 36 værelser heraf enkelte med udsigt til Svendborg Sund. Vores restaurant byder på et stort udvalg i lækre a la carte retter. Dobbeltv. fra kr. 995,- pr. natEnkeltv. fra kr. 795,- pr. nat

www.hoteltroense.dk

Søfartsuddannelser

Marstal NavigationsskoleSkolen som ikke bare simulererTlf. 62 53 10 75 · www.marnav.dk

• HF-Søfart

• Kystskipper

• Styrmand

• Sætteskipper

• Skibsfører

• Efteruddannelse

Marstal Navigations-q 11/01/04 23:16 Side 1

Hotel ChristiansmindeChristiansmindevej 16Tlf. +45 62 21 90 00www.christiansminde.dk

Svendborg ServiceudlejningToldbodvej 195700 Svendborg(+45) 62 21 20 [email protected]

“alt i service, telte, borde, stole, duge og servietter - din professionelle leverandør til enhver lejlighed.”

www.svendborgservice.dk

40

Page 41: Maritime Oplevelser 2011

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Kerteminde for hele familienKirsebærfestivalFyn Rundt i Bevaringsværdige skibe Big Boat Challenge for de største skibe Sail Extreme, nordens største sejlevent Havnefest, Fishing KidsBryghus besøg, Sejlture, Dykkerture Cykel- og vandreoplevelser

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Grund til at handle i Kerteminde...

■ Byggegrunde til salg i Kerteminde! Tæt på vandet, rig på kultur, et hyggeligt bymiljø, smukke landsbyer og rekreative områder. Vi ses i Kerteminde Kommune - www.kerteminde.dk

■ Building sites for sale in Kerteminde!Close to the water, rich in culture, charming town-centre, villages and recreational areas.We´ll see you in Kerteminde - www.kerteminde.dk

Grund til at handle i Kerteminde...

41

Page 42: Maritime Oplevelser 2011

I Sejlskibsforeningen ANNE MARGRETHE af Svendborg har du mulighed for at blive medejer af en tomastet skonnert, og du behøver hverken vide noget om sejlads eller skibsrenovering. Indtil nu ligger skonnerten på Ring-Andersens skibsværft i Svendborg, og foreningen er i fuld gang med at finde midler til det store renoveringsarbejde. Et par arbejdsweekender er det også blevet til, men det er ikke noget krav, at nye medlemmer skal møde op med værktøjskas-sen. - Der er tusind andre måder at involvere sig på, fortæller Lars Barke Thuesen, der er formand i foreningen. - Vi skal have alle kompetencer i spil. Folk der er gode til at søge

fonde, skrive artikler, lave PR eller har forstand på web er også meget velkomne. Og netop nu er der virkelig mulighed for at sætte sit præg på, hvordan skon-nerten skal bruges i fremtiden, fortsætter den 48-årige formand, der selv er uddannet smed, lærer og kystskipper.

100 års fødselsdag i 2012 Den store drøm er, at komme så langt med renoveringen, at den gamle dame næste år kan fejre sin 100 års dag med manér. - Det er nok ikke realistisk, at vi er klar til at sejle på det tids-punkt, men vi vil gerne kunne fejre, at vi har reddet den fine, gamle skonnert fra at gå til, og vi vil bruge anledningen til at

fortælle om skibets historie og om Svendborgs betydning for skibsbygning i det hele taget, siger Lars Barke Thuesen. Historien skal fortælles gennem skibets restaurering og siden hen på sejlture, hvor den maritime kultur formidles på en levende og vedkommende måde.

Togter for medlemmerne Lars Barke Thuesen bobler af idéer, når det gælder den fremti-dige brug af skonnerten. - Vi skal selvfølgelig på togt med medlemmerne. Det er planen, at vi hvert år sejler til for ek-sempel Rügen eller Göteborg, hvor medlemmerne kan få nogle fantastiske, fælles oplevelser til søs. Men vi vil også sætte sejlene og arrangere ture ud i den kom-mende sydfynske nationalpark, vi vil lave skoletjeneste og vi vil sejle formidlingsture i øhavet. Undervejs får de medlemmer, der har lyst, masser af muligheder for at lære at sejle, fortæller han. Men det er altså nu, du skal slå til, hvis du vil være med fra begyndelsen. Det er nu, du har chancen for at blive en af dem, der som det mest naturlige i ver-den springer om bord og er med til at sætte sejlene, når ANNE MARGRETHE igen står til søs.

Har du nogensinde fået et sug i maven ved synet af et smukt, gammelt træskib med alle sejl sat? Og har du i næste øjeblik tænkt, at alt det med tovværk, sejl og mystiske maritime udtryk nok var en lukket verden, som det var svært at blive en del af? Så læs videre her.

Vil du med om bord?

42

Page 43: Maritime Oplevelser 2011

Bliv medejer af skibet Du kan ligesom foreningens øvrige 40 medlemmer blive med-ejer af skonnerten ANNE MARGRETHE ved at give 5000 kroner i indskud. Derefter koster det 400 kroner i halvårligt kontingent at være medlem af Sejlskibsforeningen ANNE MARGRETHE af Svendborg. Læs mere på www.annemargrethe.dk

Skonnerten ANNE MARGRETHE’s historie Skibet blev bygget som tomastet skonnert i 1912 på Ring-Ander-sens skibsværft i Svendborg. Det fungerede som fragtskib i over 50 år, før det i slutningen af 1960’erne sejlede ud i verden under navnet FRI og deltog i en lang række protest- og hjæl-peaktioner op gennem 70’erne og 80’erne. Siden vendte skibet hjem til Svendborg, hvor en renovering og ombygning blev påbegyndt på det samme værft, hvor det i sin tid løb af stablen. I 2008 overtog sejlskibsforeningen ANNE MARGRETHE skibet med det formål at gennemrenovere det, og i den forbindelse har skibet fået sit oprindelige navn tilbage.

Fancy a sail? Have you ever dreamt of boarding a beautiful old sailing ship? Then maybe a joint ownership of the two-masted schooner Anne Margrethe was well worth considering. You don’t need to be an old salt, no experience is needed. Please contact us for further information.

www.albani.dkwww.albani.dk

43

Page 44: Maritime Oplevelser 2011

Velkommen til Svendborg HavnLæg til midt i en af Danmarks hyggeligste byer. Et perfekt udgangspunkt for ture i det smukke sydfynske øhav

• Nyrenoveret og udvidet til 400 gæstepladser.

• Danmarks eneste flydende havnekontor centralt i havnen.

• Nye toilet- og badefaciliteter, vaskeri og sejlerstue med fjernsyn og gratis internet.

• Nyt kajanlæg, der indbyder til at sætte sig og grille en fisk ved en af grillpladserne - eller bare nyde det levende havnemiljø.

• Færgefart til ærø, Skarø, Hjortø og Drejø og to timers rundture med veteranskibet M/S Helge.

• Hvert år mål for kapsejlad-serne Fyn Rundt og Svendborg Classic Regatta.

Svendborg Havn | Jessens Mole 6, 5700 Svendborg, Telefon 6223 3080, www.svendborg-havn.dk , E-mail: [email protected]