Author
ecampos82
View
826
Download
130
Tags:
Embed Size (px)
J84 | 776-4 | CSY | Dos = 11 mm | 246 pages | 1 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
J84 | 776-4 | CSY | Dos = 11 mm | 246 pages | 4 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
Ren
ault
s.a.
s. S
oci
t p
ar A
ctio
ns S
impl
ifie
au
capi
tal d
e 53
3 94
1 11
3
/ 13-
15, q
uai L
e G
allo
9
2100
Bou
logn
e-B
illan
cour
tR
.C.S
. Nan
terr
e 78
0 12
9 98
7
SIR
ET
780
129
987
0359
1 / T
l. :
081
0 40
50
60
NU 776-4 82 00 853 701 07/2007 Edition tchque
8200853701
astnou cestu!
4 JEDNODUCH KONY*PRO VAI BEZPENOST
* Pozor: tyto kony netvo kompletn seznam. Vce informac naleznete v Uivatelsk pruce.
Pouijte pokad v bezpenostn ps, i kdy jen na krtk
vzdlenosti i kdy je vae vozidlo
vybaveno airbagy.
Ujistte se, e vichni spolucestujcjsou pipoutnibezpenostnmipsy, i kdy sed na zadnch sedadlech.
Vdy pipoutejte dtipomoc prostedkpizpsobench jejich hmotnosti a vce (sedk, krupina,...).
Pozor! Kdy je vozidlo vybaveno pednm(i)odpojitelnm(i)airbagem(y) spolujezdce, odpojte jej(je) pedmont dtsk sedakyzdy ke smru jzdy.
Ulote tk pedmtynebo zavazadla na dno zavazadlovho prostoru.
Rozdlte zaten mezi pravou a levou stranou v nakldac zn pipevozu zbo.
Nastavte vku bezpenostnho psu v zvislosti na vce va postavy.
Nastavte sklon vaeho opradla tak, aby bezpenostn ps co nejvce dolhal k vaemu trupu.
Nastavte vku oprkyhlavy: vka oprkyhlavy = vka hlavy. Oprka hlavy m bt co nejble hlavy.
41 2 3
J84 | 776-4 | ESP | Dos = 11 mm | 246 pages | 3 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
J84 | 776-4 | ESP | Dos = 11 mm | 246 pages | 2 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
ELF ha desarrollado una gama completa de lubricantes para RENAULT: aceites para motores, aceites para cajas manuales y automticas.
Impulsados por la investigacin que se aplica a la Frmula 1, estos lubricantes son de muy alta tecnologa.
Actualizada con los equipos tcnicos de RENAULT, esta gama responde perfectamente a las especificidades de los vehculos de la marca. Los lubricantes ELF contribuyen en gran
medida a las prestaciones de su vehculo.
RENAULT preconiza los lubricantes ELF homologados para cambiar y rellenar el aceite de su vehculo.Consulte con su Agente RENAULT o visite el sitio www.lubricants.elf.com
Aviso: la utilizacin de un determinado lubricante puede limitarse a algunos vehculos con objeto de optimizar el funcionamiento del motor. Por favor, consulte el manual de mantenimiento.
preconiza ELF
The oil born in Formula One
0.1
ESP_UD5625_6Bienvenue (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
Se prohbe la reproduccin o traduccin, incluso parcial, sin la autorizacin previa y por escrito de RENAULT, 92 100 Billancourt 2007.
Este manual de utilizacin y de mantenimiento rene toda la informacin que le permitir: conocer con detalle su vehculo y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilizacin, de todas
las funcionalidades y de todos los perfeccionamientos tcnicos de los que est dotado. mantener un funcionamiento ptimo del vehculo mediante el simple, pero riguroso, seguimiento de los consejos de conserva-
cin. hacer frente, sin excesiva prdida de tiempo, a las operaciones que no requieren la intervencin de un especialista.El tiempo que dedique a la lectura de este manual ser ampliamente recompensado por los conocimientos que puede adquirir y por las novedades tcnicas que descubrir. Si todava tiene dudas sobre algunos puntos, los tcnicos de nuestra Red estarn encantados de proporcionarle cualquier informacin complementaria.Para facilitarle la lectura de este manual, encontrar el smbolo siguiente:
Bienvenido a bordo de su vehculo
La descripcin de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las caractersticas tcnicas conocidas en la fecha de concepcin de este documento. El manual reagrupa todos los equipamientos (de serie u opcionales) exis- tentes para estos modelos, su presencia en el vehculo depende de la versin, de las opciones elegidas y del pas de comercializacin.Asimismo, en este documento pueden estar descritos algunos equipamientos que harn su aparicin a lo largo del ao.
Para indicar una nocin de riesgo, de peligro o una consigna de seguridad.
Buen viaje al volante de su vehculo.
coup dil rapide ...................................... (jusqu la fin de lUD)
0.2
ESP_UD5993_3Coup d oeil rapide (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
Un rpido vistazo Presin de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 - 0.9 Tarjeta RENAULT: utilizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 1.8 Dispositivos de retencin para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35 1.43 Testigos luminosos (cuadro de instrumentos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48 1.64 Arranque / Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 2.5 Conduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 2.39 Freno de aparcamiento asistido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9 2.11 Sistema de vigilancia de la presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . 2.17 2.19 Control dinmico de conduccin: E.S.P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20 Sistema antipatinado: A.S.R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21 2.22 Asistencia al frenado de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25 Regulador-limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26 2.32 Calefaccin / Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 3.16 Capot motor / Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 4.15 Consejos prcticos (cambio de lmparas, fusibles,
reparaciones, anomalas de fun-cionamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 5.37
0.3
ESP_UD5894_5Sommaire Gnral (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
Conozca su vehculo ............................................
La conduccin ......................................................
Su confort .............................................................
Mantenimiento ......................................................
Consejos prcticos ..............................................
Caractersticas tcnicas ......................................
ndice alfabtico ...................................................
Captulos
1
S U M A R I O
2
3
4
5
6
7
pneumatiques ........................................... (jusqu la fin de lUD)pression des pneumatiques...................... (jusqu la fin de lUD)gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu la fin de lUD)
0.4
ESP_UD4253_2Pressions de gonflage des pneumatiques (en bar ou kg/cm2 froid) (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
Jaune Noir Noir texte
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMTICOS (en bares en fro)
Versiones 1.5 dCi - 1.6 16V 2.0 16V - 1.9 dCi 2.0 T
Dimensiones de los neumticos
195/65 R15 T 205/55 R16 H 205/55 R16 V
205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/60 R16 V
205/55 R17 V
Utilizacin fuera de autopista
Adelante 2,4 2,2 2,3 2,4 2,3 2,4
Atrs 2,2 2,0 2,1 2,2 2,1 2,2
Utilizacin autopista (1)
Adelante 2,4 2,4 2,5 2,5 2,5 2,6
Atrs 2,2 2,0 2,3 2,3 2,3 2,4
Rueda de seguridad 2,4 2,4 2,5 2,5 2,5 2,6
Seguridad neumticos y montaje de cadenasConsulte el prrafo neumticos del captulo 5 para conocer las condiciones de mantenimiento y, segn las versiones, las con- diciones para colocar cadenas de nieve en el vehculo.(1) Particularidad de los vehculos utilizados a plena carga (Peso Mximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque.
La velocidad mxima debe ser limitada a 100 km/h y la presin de los neumticos aumentada 0,2 bares.Para conocer los pesos, consulte el prrafo pesos en el captulo 6.
Jaune Noir Noir texte
0.5
ESP_UD4253_2Pressions de gonflage des pneumatiques (en bar ou kg/cm2 froid) (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMTICOS (en bares en fro)
Versiones 1.5 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Dimensiones de los neumticos
195/65 R15 T 205/55 R16 H 205/55 R16 V
205/60 R16 H 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 V 205/55 R17 V
Utilizacin fuera de autopista
Adelante 2,4 2,3 2,3 2,3 2,4 2,5 2,6
Atrs 2,2 2,1 2,1 2,1 2,2 2,2 2,2
Utilizacin autopista (1)
Adelante 2,4 2,4 2,5 2,5 2,5 2,7 2,7
Atrs 2,2 2,1 2,3 2,3 2,3 2,2 2,2
Rueda de seguridad
2,4 2,4 2,5 2,5 2,5 2,7 2,7
Seguridad neumticos y montaje de cadenasConsulte el prrafo neumticos del captulo 5 para conocer las condiciones de mantenimiento y, segn las versiones, las con- diciones para colocar cadenas de nieve en el vehculo.(1) Particularidad de los vehculos utilizados a plena carga (Peso Mximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque.
La velocidad mxima debe ser limitada a 100 km/h y la presin de los neumticos aumentada 0,2 bares.Para conocer los pesos, consulte el prrafo pesos en el captulo 6.
0.6
ESP_UD4253_2Pressions de gonflage des pneumatiques (en bar ou kg/cm2 froid) (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
Versiones chasis largo Hasta 6/7 pasajeros 1.6 16V - 1.5 dC 2.0 16V - 2.0 T 1.9 dCi 2.0 dCi
Dimensiones de los neumticos
205/60 R16 H
205/55 R17 V
205/60 R16 H
205/55 R17 V
205/60 R16 H
205/55 R17 V
205/60 R16 V
205/55 R17 V
Adelante 2,4 2,6 2,5 2,6 2,5 2,6 2,6 2,7
Atrs 2,5 2,5 2,6 2,6 2,5 2,5 2,6 2,6
Rueda de repuesto 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,6 2,7
Versiones chasis largo Hasta 5 pasajeros 1.6 16V - 1.5 dC 2.0 16V - 2.0 T - 1.9 dCi 2.0 dCi
Dimensiones de los neumticos
205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/60 R16 V
205/55 R17 V
Adelante 2,2 2,4 2,3 2,4 2,6 2,7
Atrs 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2
Rueda de repuesto 2,5 2,5 2,5 2,5 2,6 2,7
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMTICOS (en bares en fro)
Seguridad neumticos y montaje de cadenasConsulte el prrafo neumticos del captulo 5 para conocer las condiciones de mantenimiento y, segn las versiones, las con- diciones para colocar cadenas de nieve en el vehculo.Particularidad de los vehculos utilizados a plena carga (Peso Mximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque. La velocidad mxima debe ser limitada a 100 km/h y la presin de los neumticos aumentada 0,2 bares. Para conocer los pesos, consulte el prrafo pesos en el captulo 6.
pneumatiques ........................................... (jusqu la fin de lUD)pression des pneumatiques...................... (jusqu la fin de lUD)gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu la fin de lUD)
0.7
ESP_UD4254_2Pressions de gonflage des pneumatiques (en PSI froid) (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMTICOS (en PSI en fro)
Versiones 1.5 dCi - 1.6 16V 2.0 16V - 1.9 dCi 2.0 T
Dimensiones de los neumticos
195/65 R15 T 205/55 R16 H 205/55 R16 V
205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/60 R16 V
205/55 R17 V
Utilizacin fuera de autopista
Adelante 35 32 33 35 33 35
Atrs 32 29 30 32 30 32
Utilizacin autopista (1)
Adelante 35 35 36 36 36 38
Atrs 32 29 33 33 33 35
Rueda de seguridad 35 35 36 36 36 38
Seguridad neumticos y montaje de cadenasConsulte el prrafo neumticos del captulo 5 para conocer las condiciones de mantenimiento y, segn las versiones, las con- diciones para colocar cadenas de nieve en el vehculo.(1) Particularidad de los vehculos utilizados a plena carga (Peso Mximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque.
La velocidad mxima debe ser limitada a 100 km/h y la presin de los neumticos aumentada en 3 PSI.Para conocer los pesos, consulte el prrafo pesos en el captulo 6.
0.8
ESP_UD4254_2Pressions de gonflage des pneumatiques (en PSI froid) (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
Jaune Noir Noir texte
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMTICOS (en PSI en fro)
Versiones 1.5 dCi 1.9 dCi 2.0 dCi
Dimensiones de los neumticos
195/65 R15 T 205/55 R16 H 205/55 R16 V
205/60 R16 H 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 V 205/55 R17 V
Utilizacin fuera de autopista
Adelante 35 33 33 33 35 36 38
Atrs 32 30 30 30 32 32 32
Utilizacin autopista (1)
Adelante 35 35 36 36 36 39 39
Atrs 32 30 33 33 33 32 32
Rueda de seguridad
35 35 36 36 36 39 39
Seguridad neumticos y montaje de cadenasConsulte el prrafo neumticos del captulo 5 para conocer las condiciones de mantenimiento y, segn las versiones, las con- diciones para colocar cadenas de nieve en el vehculo.(1) Particularidad de los vehculos utilizados a plena carga (Peso Mximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque.
La velocidad mxima debe ser limitada a 100 km/h y la presin de los neumticos aumentada en 3 PSI.Para conocer los pesos, consulte el prrafo pesos en el captulo 6.
Jaune Noir Noir texte
0.9
ESP_UD4254_2Pressions de gonflage des pneumatiques (en PSI froid) (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
Versiones chasis largo Hasta 6/7 pasajeros 1.6 16V - 1.5 dC 2.0 16V - 2.0 T 1.9 dCi 2.0 dCi
Dimensiones de los neumticos
205/60 R16 H
205/55 R17 V
205/60 R16 H
205/55 R17 V
205/60 R16 H
205/55 R17 V
205/60 R16 V
205/55 R17 V
Adelante 35 38 36 38 36 38 38 39
Atrs 36 36 38 38 36 36 38 38
Rueda de repuesto 36 36 36 36 36 36 38 39
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMTICOS (en PSI en fro)
Versiones chasis largo Hasta 5 pasajeros 1.6 16V - 1.5 dC 2.0 16V - 2.0 T - 1.9 dCi 2.0 dCi
Dimensiones de los neumticos
205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/55 R17 V 205/60 R16 H 205/60 R16 V
205/55 R17 V
Adelante 32 35 33 35 38 39
Atrs 32 32 32 32 32 32
Rueda de repuesto 36 36 36 36 38 39
Seguridad neumticos y montaje de cadenasConsulte el prrafo neumticos del captulo 5 para conocer las condiciones de mantenimiento y, segn las versiones, las con- diciones para colocar cadenas de nieve en el vehculo.Particularidad de los vehculos utilizados a plena carga (Peso Mximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque. La velocidad mxima debe ser limitada a 100 km/h y la presin de los neumticos aumentada en 3 PSI. Para conocer los pesos, consulte el prrafo pesos en el captulo 6.
0.10
ESP_UD4184_3Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ESP_NU_776-4_J84_Renault_0
1.1
ESP_UD5943_4Sommaire 1 (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Captulo 1: Conozca su vehculo
Tarjeta RENAULT: generalidades, utilizacin, supercondenacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9Condenacin automtica de los abrientes al circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15Sistema antiarranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16Apoyacabezas / Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21Dispositivos de retencin complementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
a los cinturones delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28a los cinturones traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32dispositivos de proteccin lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Dispositivos de retencin complementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34Seguridad nios: generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Eleccin de la fijacin del asiento para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37Instalacin del asiento para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39Desactivacin / Activacin del airbag del pasajero delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Puesto de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54Hora y temperatura exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65Volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66Direccin asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67Seales acsticas y luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69Iluminacin y sealizaciones exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70Reglaje de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73Limpia / lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74Depsito de carburante (llenado de carburante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
cl de secours .......................................... (jusqu la fin de lUD)enfants ................................................................ (page courante)scurit enfants .................................................. (page courante)verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu la fin de lUD)
1.2
ESP_UD1189_1Cartes Renault : gnralits (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Carte RENAULT : gnralits, utilisation, super condamnation
Responsabilidad del con- ductorNo abandone nunca su vehculo con la tarjeta
RENAULT en su interior y dejando dentro del vehculo un nio (o un animal). En efecto, stos podran arrancar el motor o hacer funcionar los equipamientos elctricos, por ejemplo los elevalunas, y se corre- ra el riesgo de aplastar una parte de su cuerpo (cuello, brazo, manos...).Existe el riesgo de graves lesiones.
ConsejoNo guarde la tarjeta RENAULT en un lugar donde pueda doblarse, e incluso estropearse involuntaria- mente: puede ocurrir, por ejemplo, al sentarse sobre la tarjeta guar- dada en un bolsillo trasero.
La tarjeta RENAULT permite: desbloquear o bloquear los abrien-
tes (puertas, maletero) y la tapa de carburante (consulte las pginas si- guientes);
el cierre automtico de los crista- les elctricos y del techo solar, con- sulte los prrafos Elevalunas elc- trico con cierre a distancia y Techo solar elctrico con cierre a distancia en el captulo 3 (segn el vehculo);
el arranque del motor, consulte el p- rrafo puesta en marcha del motor en el captulo 2.
AutonomaEs alimentada por una pila que con- viene sustituir cuando aparece el men- saje Cambiar pila de tarjeta en el cuadro de instrumentos (consulte el prrafo tarjeta RENAULT: pila en el captulo 5).
1 Desbloqueo de todos los abrientes.2 Bloqueo de todos los abrientes.3 Bloqueo/Desbloqueo de la puerta
del maletero.4 Llave de seguridad.
TARJETAS RENAULT: generalidades
1
2
4
3
24088 Alcance de la tarjeta RENAULTVara dependiendo del entorno: aten- cin, por tanto, a las manipulaciones de la tarjeta RENAULT que pueden bloquear o desbloquear el vehculo por presiones intempestivas en los boto- nes.
Jaune Noir Noir texte
1.3
ESP_UD1189_1Cartes Renault : gnralits (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Sustitucin o necesidad de una tarjeta RENAULT suplementariaEn caso de prdida, o si desea otra tarjeta RENAULT, dirjase exclusi- vamente a su Agente RENAULT.En caso de sustitucin de una tar- jeta RENAULT, ser necesario llevar el vehculo y todas sus tarjetas RENAULT a un Agente RENAULT para inicializar el conjunto.Se pueden utilizar hasta cuatro tar- jetas RENAULT por vehculo.
Fallo de la tarjeta RENAULT.Asegrese de disponer de una pila en buen estado, del modelo ade- cuado, y de introducirla correcta- mente. La duracin de la pila es de aproximadamente dos aos.Consulte el prrafo tarjeta RENAULT: pilas en el captulo 5.
Para utilizar la llave de seguridad, con- sulte el prrafo bloqueo/desbloqueo de las puertas.Una vez que haya entrado en el veh- culo mediante la llave de seguridad, introduzca la tarjeta RENAULT en el lector de tarjeta para poder arran- car.
Llave de seguridad integrada 4 o independiente 5(segn el vehculo)Su utilizacin es excepcional, sirve para bloquear o desbloquear la puerta delantera izquierda cuando no puede funcionar la tarjeta RENAULT: vehculo situado en una zona con
gran radiacin electromagntica; utilizacin de aparatos que funcio-
nan en la misma frecuencia que la tarjeta;
desgaste de la pila de la tarjeta RENAULT, batera descargada
TARJETAS RENAULT: generalidades (continuacin)
4
2408
9
5
verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu la fin de lUD)
1.4
ESP_UD1190_1Carte Renault tlcommande : utilisation (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
24088
Con el motor girando, los botones de la tarjeta estn desactivados.
Bloqueo de las puertasPresione el botn de bloqueo 2.El bloqueo se visualiza mediante dos intermitencias de las luces de emer- gencia y de los repetidores laterales: si un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, o si una tarjeta RENAULT se ha quedado en el lector, hay una condenacin y una desconde- nacin rpida de los abrientes sin inter- mitencia de las luces de emergencia y de los repetidores laterales.
Desbloqueo/bloqueo del maletero soloPulse el botn 3 para desbloquear o para bloquear el maletero.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emer- gencia y de los repetidores laterales si las puertas del vehculo estn bloquea- das.El bloqueo del maletero se visualiza por dos intermitencias de las luces de emergencia y de los repetidores late- rales si las puertas del vehculo estn bloqueadas.
Desbloqueo de las puertasPresione el botn de desbloqueo 1.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emer- gencia y de los repetidores laterales.Particularidades (para algunos pases): una presin en el botn 1 permite
desbloquear nicamente la puerta del conductor,
dos presiones sucesivas en el botn 1 permiten desbloquear las otras puertas.
TARJETA RENAULT DE TELEMANDO: utilizacin
1
2
3
carte RENAULTUtilisation ............................................ (jusqu la fin de lUD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)
1.5
ESP_UD4108_2Carte Renault en mode mains libres : utilisation (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
TARJETA RENAULT EN MODO MANOS LIBRES: utilizacin
Desbloqueo de las puertas y del maleteroLlevando consigo la tarjeta RENAULT, acrquese al vehculo.En cuanto pase la mano por detrs de la empuadura 2 de una puerta, el ve- hculo se desbloquea. Cuando pulsa el botn 3 o 4, solamente se desbloquea el maletero.El desbloqueo se visualiza mediante una intermitencia de las luces de emergencia y de los repetidores late- rales.
Tarjeta RENAULT en modo manos libresPermite, adems de las funcionali- dades de la tarjeta RENAULT de te- lemando, sin manipulacin (en modo manos libres): desbloquear/bloquear los abrientes
(puertas, maletero y tapa de carbu- rante) si la tarjeta se encuentra en la zona de acceso 1;
el arranque del motor si la tarjeta se encuentra en el habitculo (consulte el prrafo arranque del motor en el captulo 2). No abandone nunca el ve-
hculo dejando en su inte- rior una tarjeta RENAULT.
12 43
enfants ................................................................ (page courante)scurit enfants .................................................. (page courante)
1.6
ESP_UD4108_2Carte Renault en mode mains libres : utilisation (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Si desea comprobar la condenacin, tras un bloqueo mediante la tarjeta RENAULT o mediante los botones 5 si- tuados en las empuaduras, usted dis- pone de aproximadamente tres segun- dos para accionar las empuaduras de las puertas sin desbloqueo.A continuacin, el modo manos libres est de nuevo activo y cualquier accin en la empuadura provoca el desblo- queo de las puertas.
TARJETA RENAULT EN MODO MANOS LIBRES: utilizacin (continuacin)
Responsabilidad del con- ductorNo abandone nunca su vehculo con la tarjeta
RENAULT en su interior y dejando dentro del vehculo un nio (o un animal). En efecto, stos podran arrancar el vehculo o hacer fun- cionar los equipamientos elctricos (elevalunas), y se correra el riesgo de aplastar una parte de su cuerpo (cuello, brazo, manos). Existe el riesgo de graves lesiones.
Si un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, o si una tarjeta se encuentra en el lector, hay un blo- queo/desbloqueo rpido y no hay inter- mitencia de las luces de emergencia ni de los repetidores laterales.
Bloqueo de las puertas y del maleteroLlevando consigo la tarjeta RENAULT, con las puertas y el maletero cerra- dos, pulse el botn 5 situado en una de las empuaduras 2 o el botn 6 de la puerta del maletero.El bloqueo se visualiza mediante dos intermitencias de las luces de emer- gencia y de los repetidores laterales.Nota: la presencia de una tarjeta RENAULT es obligatoria en la zona de acceso del vehculo para permitir el bloqueo por los botones.
2
5
6
carte RENAULTUtilisation ............................................ (jusqu la fin de lUD)
condamnation des portes ......................... (jusqu la fin de lUD)verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)
1.7
ESP_UD1192_1Super condamnation (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
24088
No utilice nunca la super- condenacin de las puertas si permanece alguien en el interior del vehculo!
Para activar la supercondenacinVehculos con elevalunas elctricos en las puertas traseras: ejerza dos presiones seguidas en el
botn 1. o ejerza dos presiones seguidas en
el botn de las empuaduras de las puertas exteriores o del logotipo del maletero.
Vehculos con elevalunas manuales en las puertas tra- seras:Antes de salir del vehculo, pulse en la parte inferior del contactor 2 (el testigo integrado se enciende). Pulse la parte superior del contactor para desblo- quear las puertas.En todos los casos el bloqueo se vi- sualiza mediante cinco intermitencias de las luces de emergencia.Nota: se puede activar esta funcin mediante dos impulsiones seguidas en los botones de las empuaduras de las puertas del mismo lado.
Supercondenacin de los abrientes(para algunos pases)Permite bloquear los abrientes (puer- tas, maletero y, segn el vehculo, el portaobjetos del lado del pasajero) e impedir as la apertura de las puertas mediante las empuaduras interiores (caso, por ejemplo, de una rotura del cristal seguida de un intento de abrir la puerta desde el interior).
SUPERCONDENACIN
2
1
carte RENAULTUtilisation ............................................ (jusqu la fin de lUD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)
1.8
ESP_UD1193_1Carte Renault en mode restreint (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
24088
El mando de bloqueo/desbloqueo desde el interior 4 se desactiva du- rante la utilizacin del vehculo me- diante la tarjeta RENAULT en uso restringido.Slo se puede restringir una tarjeta RENAULT a la vez.Cuando se utiliza una tarjeta RENAULT en uso restringido, la se- gunda tarjeta conserva todas las funcionalidades.
La tarjeta RENAULT insertada en el lector de tarjeta pasa a uso restringido.La tarjeta RENAULT en uso restringido slo permite el bloqueo/desbloqueo de la puerta del conductor, de la tapa de carburante y el arranque del vehculo (el portaobjetos del lado del pasajero y el maletero quedan bloqueados).Para anular el uso restringido, arranque el vehculo con la tarjeta RENAULT en modo no restringido.
Tarjeta RENAULT en uso restringidoEn ciertas situaciones (vehculo con- fiado a terceras personas: aparcaco- ches, reparador) desea restringir el funcionamiento de la tarjeta RENAULT.Obtenga dos tarjetas. Inserte una tar- jeta en el lector de tarjeta 3 y despus presione simultneamente en los boto- nes 1 y 2 de la segunda tarjeta. Hay una condenacin del vehculo y una descondenacin de la puerta del con- ductor.
TARJETA RENAULT EN MODO RESTRINGIDO
2
4
1
3
condamnation des portes ......................... (jusqu la fin de lUD)verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)portes / porte de coffre ............................. (jusqu la fin de lUD)
1.9
ESP_UD4111_2Ouverture et fermeture des portes (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Portes
Alarma de olvido de tarjetaAl abrir la puerta del conductor, si la tar- jeta ha quedado en el lector, el mensaje retirar la tarjeta aparece en el cuadro de instrumentos acompaado de un bip sonoro.
ParticularidadTras la parada del motor, las luces y los accesorios en funcionamiento (radio, climatizacin) siguen funcionando.Se detendrn al abrir la puerta del con- ductor.
Alarma de olvido de cierre de un abrienteSi un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, en cuanto el ve- hculo alcanza aproximadamente 7 km/h, uno de los mensajes maletero abierto o puerta abierta (segn el abriente) aparece en el cuadro de ins- trumentos.
Apertura desde el interiorTire de la empuadura 2.
Alarma sonora de olvido de lucesAl abrir una puerta, una alarma sonora le avisar para indicarle que las luces han quedado encendidas, si se corta el contacto del motor.
Apertura desde el exteriorUna vez desbloqueadas las puertas o llevando consigo la tarjeta RENAULT manos libres, tire de la empuadura 1 hacia usted.
APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS
1
2
scurit enfants .................................................. (page courante)
1.10
ESP_UD4111_2Ouverture et fermeture des portes (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Seguridad niosVehculos equipados con contactor 3 con testigo incorporadoPresione el contactor 3 para condenar el funcionamiento de los elevalunas traseros y, segn el vehculo, la aper- tura de las puertas.El encendido del testigo integrado en el contactor confirma la condenacin de las puertas.
Nota: en caso de fallar el sistema, el mensaje controlar bloqueo puertas se visualiza en el cuadro de instrumen- tos.Consulte a un Representante de la marca.
Seguridad de los ocupantes de las plazas traserasEl conductor puede inhibir
el funcionamiento de los elevalunas y, segn el vehculo, de las puertas traseras pulsando el contactor 3 en el lado del dibujo.
Responsabilidad del conductorNo abandone nunca su vehculo con la Tarjeta RENAULT en su interior y dejando dentro del vehculo un nio (o un animal). stos podran hacer funcionar los elevalunas elctricos y se correra el riesgo de aplastar una parte de su cuerpo (cuello, brazo, mano...) lo que podra ocasionarle graves lesiones. En caso de aplas- tamiento, invierta inmediatamente el recorrido pulsando el contactor concernido.
Tras una desconexin de la batera, se debe reactivar la condenacin de las puertas traseras pulsando el con-
tactor 3.
En caso de fallo, un bip sonoro le avisa y el testigo integrado no se enciende.
APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (continuacin)
3
Jaune Noir Noir texte
1.11
ESP_UD4111_2Ouverture et fermeture des portes (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (continuacin)
Otros casosPara imposibilitar la apertura
de las puertas traseras desde el in- terior, presione el contactor 4 y com- pruebe desde el interior que las puer- tas quedan condenadas.Nota: en caso de fallar el sistema, el mensaje controlar bloqueo puertas se visualiza en el cuadro de instrumen- tos.Consulte a un Representante de la marca.
Bloqueo manual de las puertasPara imposibilitar la apertura de las puertas traseras desde el interior, des- place la palanca 5 y compruebe desde el interior que las puertas quedan con- denadas.
4
5
condamnation des portes ......................... (jusqu la fin de lUD)cl de secours .................................................... (page courante)portes / porte de coffre ............................. (jusqu la fin de lUD)verrouillage des portes ............................. (jusqu la fin de lUD)
1.12
ESP_UD1195_1Verrouillage / Dverrouillage des portes (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Introduzca la llave 2 en la cerradura y bloquee o desbloquee la puerta delan- tera izquierda.
Utilizacin de la llave de seguridad integrada 2 en la tarjeta RENAULTRetire la tapa A de la puerta delantera izquierda (mediante la punta de la llave de seguridad) actuando en la muesca 1.Efecte un movimiento hacia arriba para retirar la tapa A
Bloqueo/desbloqueo de las puertas desde el exteriorste se hace mediante la tarjeta RENAULT: consulte los prrafos tarje- tas RENAULT en el captulo 1.En ciertos casos, la tarjeta RENAULT puede no funcionar: vehculo situado en una zona con
gran radiacin electromagntica; utilizacin de aparatos que funcio-
nan en la misma frecuencia que la tarjeta (telfono mvil);
desgaste de la pila de la tarjeta RENAULT, batera descargada
Se puede entonces: utilizar la llave de seguridad (inte-
grada en la tarjeta o, segn el veh- culo, independiente) para la puerta delantera izquierda;
bloquear manualmente cada una de las puertas (consulte la pgina si- guiente);
utilizar el mando de bloqueo/desblo- queo de las puertas desde el interior (consulte las pginas siguientes).
BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS
A
12
Jaune Noir Noir texte
1.13
ESP_UD1195_1Verrouillage / Dverrouillage des portes (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS (continuacin)
Bloqueo manual de las puertasCon la puerta abierta, gire el tornillo 4 (mediante la punta de la llave de segu- ridad) y cierre la puerta.sta queda, a partir de ahora, blo- queada desde el exterior.La apertura slo podr realizarse, en- tonces, desde el interior del vehculo o con la llave para la puerta delantera iz- quierda.
Utilizacin de la llave de seguridad independiente 3(segn el vehculo)Introduzca la llave 3 en la cerradura de la puerta delantera izquierda y bloquee o desbloquee la puerta.
3
4
1.14
ESP_UD1195_1Verrouillage / Dverrouillage des portes (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Bloqueo de los abrientes sin la tarjeta RENAULT(en caso de que no funcione la tarjeta RENAULT por ejemplo)Con el motor parado, si una puerta delantera est abierta, ejerza una presin superior a cinco segundos en el contactor 5.Al cerrar la puerta se bloquearn todos los abrientes.El desbloqueo desde el exterior del ve- hculo slo ser posible con la tarjeta RENAULT.
Testigo de estado de los abrientesCon el contacto puesto, el testigo in- tegrado en el contactor 5 le informa del estado de bloqueo de los abrientes: testigo encendido, los abrientes
estn bloqueados; testigo apagado, los abrientes estn
desbloqueados.Cuando usted bloquea el vehculo desde el exterior, el testigo permanece encendido durante aproximadamente un minuto y despus se apaga.
Si decide circular con las puertas bloqueadas, sepa que ello puede dificultar el acceso de los socorristas al
habitculo en caso de urgencia.No abandone nunca el ve- hculo dejando en su inte- rior una tarjeta RENAULT.
Mando de bloqueo/ desbloqueo desde el interiorEl contactor 5 acciona simultnea- mente las puertas, el maletero y la tapa de carburante y, segn el vehculo, el portaobjetos del lado del pasajero.Si un abriente (puerta o maletero) est abierto o mal cerrado, hay un bloqueo/ desbloqueo rpido de los abrientes.En caso de transportar objetos con un abriente abierto: con el motor parado, ejerza una presin superior a cinco se- gundos en el contactor 5 para bloquear los otros abrientes.
BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS (continuacin)
5
1.15
ESP_UD1196_1Condamnation automatique des ouvrants en roulage (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
1
Ante todo, debe decidir si desea ac- tivar la funcin.
Para activarlaCon el contacto puesto, pulse el botn 1 de condenacin elctrica de las puertas durante aproximadamente 5 segundos, hasta escuchar dos bips sonoros.
Para desactivarlaCon el contacto puesto, pulse el botn 1 de condenacin elctrica de las puertas durante aproximadamente 5 segundos, hasta escuchar un bip sonoro.
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
Si decide circular con las puertas bloqueadas, sepa que ello puede dificultar el acceso de los socorristas al
habitculo en caso de urgencia.
Anomala de funcionamientoSi constata una anomala de funciona- miento (no hay condenacin autom- tica, el testigo integrado en el botn 1 no se enciende al condenar los abrien- tes) compruebe en primer lugar que todos los abrientes estn bien cerra- dos. Si estuvieran bien cerrados, infr- mese en su Agente RENAULT.
Principio de funcionamientoAl arrancar el vehculo, el sistema con- dena automticamente los abrientes una vez alcanzada una velocidad de unos 10 km/h.La descondenacin tiene lugar: presionando el botn 1 de descon-
denacin de las puertas. estando parado, en caso de abrir
una puerta delantera.Nota: si se abre una puerta, sta se bloquear de nuevo automtica- mente cuando el vehculo alcance los 10 km/h.
CONDENACIN AUTOMTICA DE LOS ABRIENTES AL CIRCULAR
antidmarrage .......................................... (jusqu la fin de lUD)systme antidmarrage ............................ (jusqu la fin de lUD)
1.16
ESP_UD1197_1Systme antidmarrage (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Impide el arranque del vehculo a cualquier persona que no disponga de la tarjeta RENAULT del vehculo.El vehculo queda automticamente protegido unos segundos despus de cortar el contacto.
Systme antidmarrage
Cualquier intervencin o modificacin del sistema antiarranque (cajas elec- trnicas, cableados, etc.)
puede ser peligrosa. Debe ser efec- tuada por el personal cualificado de la Red RENAULT.
Principio de funcionamientoAl arrancar el motor, el testigo 1 se en- ciende fijo durante unos segundos y despus se apaga (consulte el prrafo arranque del motor en el captulo 2).Si el cdigo no es reconocido, el lector de tarjeta parpadea rpidamente, el ve- hculo no podr arrancar.
SISTEMA ANTIARRANQUE
1
Jaune Noir Noir texte
1.17
ESP_UD1197_1Systme antidmarrage (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
En caso de fallar la tarjeta RENAULT (parpadeo rpido del lector de tarjetas 2), utilice, si es posible, la segunda tar- jeta RENAULT (entregada con el veh- culo).Contacte imperativamente con un Agente RENAULT, dado que es el nico habilitado para reparar el sistema antiarranque.En caso de perturbaciones y/o de no reconocimiento de la tarjeta RENAULT manos libres, insrtela en el lector de tarjeta 2.
TestigosTestigo de proteccin del vehculoDespus de apagar el motor, el testigo 1 parpadea, el vehculo queda prote- gido.Testigo de anomala de funciona- mientoTras intentar arrancar, si el testigo con- tina intermitente o si se queda encen- dido fijo, indica una anomala de funcio- namiento del sistema.
SISTEMA ANTIARRANQUE (continuacin)
1
2
appuis-tte ................................................ (jusqu la fin de lUD)
1.18
ESP_UD5189_2Appuis-tte avant (B84 - C84 - E84 - L84 - K84 - J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Appuis-tte / sige
El apoyacabezas es un ele- mento de seguridad, por lo que hay que vigilar su pre- sencia y su correcta coloca-
cin: la distancia entre su cabeza y el apoyacabezas debe ser mnima; la parte alta del apoyacabezas debe estar lo ms cerca posible de la parte superior de la cabeza.
Para retirarloAntes, es necesario inclinar el respaldo hacia atrs.Suba el apoyacabezas hasta arriba, empuje el mando 1 o levante el mando 2 y despus levante el apoya- cabezas hasta extraerlo.
Para colocarloIntroduzca las varillas en los forros, con los dentados hacia adelante.Baje el apoyacabezas hasta que quede encajado.
Para subirloTire del apoyacabezas hacia la parte delantera del vehculo y hgalo desli- zar simultneamente.
Para bajarloSuba ligeramente el apoyacabezas.Empuje el mando 1 o levante el mando 2 y despus baje el apoyacabe- zas hasta la altura deseada.
Para regular la inclinacinEn algunos vehculos, es posible reglar la inclinacin del apoyacabezas. Para ello, separe o acerque la parte delan- tera A del apoyacabezas hasta obtener el confort deseado.
APOYACABEZAS DELANTEROS
2
A1
appuis-tte ................................................ (jusqu la fin de lUD)rglage des siges avant.......................... (jusqu la fin de lUD)siges avant
rglage ................................................ (jusqu la fin de lUD)
1.19
ESP_UD4116_2Siges avant (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Para no perjudicar la efi- cacia de los cinturones de seguridad, le aconsejamos que ajuste bien el cinturn
sobre su hombro.Compruebe que los respaldos de los asientos quedan bien bloquea- dos.
No debe dejarse ningn objeto por el suelo en la plaza delantera: en caso de frenazo brusco, los objetos
pueden deslizarse bajo los pedales e impedir su utilizacin.
Por razones de seguridad, efecte estos reglajes con el vehculo parado.
Para inclinar el respaldoLevante la empuadura 3 e incline el respaldo hasta la posicin deseada y despus suelte.
Posicin bandejaSegn el vehculo, el respaldo del lado del pasajero puede abatirse sobre el asiento y permite obtener una posicin de bandeja.Tire de la empuadura 3 del asiento del pasajero y baje completamente el res- paldo.
Para avanzar o retrocederLevante la empuadura 1 para desblo- quear. En la posicin elegida, suelte la empuadura y asegrese de que el asiento queda bien bloqueado.Para regular la altura del cojn del asiento del conductorMueva la palanca 2 tantas veces como sea necesario: hacia arriba para subir el cojn; hacia abajo para bajar el cojn.
ASIENTOS DELANTEROS
1
23
siges chauffants ...................................... (jusqu la fin de lUD)
1.20
ESP_UD4116_2Siges avant (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
ASIENTOS DELANTEROS (continuacin)
Asientos calefactantesCon el contacto puesto, accione el con- tactor 5 del asiento deseado. Un men- saje en el cuadro de instrumentos se enciende.El sistema, con termostato, determina si la calefaccin es necesaria o no.
Para regular el confort del asiento del conductor a la altura de las lum- baresAccione la moleta 4.
4
5
ceintures de scurit ................................ (jusqu la fin de lUD)rglage de la position de conduite ...................... (page courante)
1.21
ESP_UD4117_2Ceintures de scurit (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Para garantizar su seguridad, utilice el cinturn en todos sus desplazamien- tos. Adems, debe usted cumplir la le- gislacin local del pas en el que se en- cuentre.Antes de arrancar proceda: primero al reglaje de la posicin
de conduccin, despus, ajuste correctamente el
cinturn de seguridad para obte- ner la mxima proteccin.
Ceintures de scurit
Unos cinturones de seguri- dad mal ajustados pueden causar graves lesiones en caso de accidente.
Incluso las mujeres embarazadas deben llevar puesto el cinturn. En este caso hay que tener la precau- cin de que la correa del cinturn no ejerza una presin demasiado fuerte sobre la parte inferior del vientre pero sin crear holgura suple- mentaria.
Ajuste de los cinturones de seguridadApyese contra el respaldo.La cinta del trax 1 deber estar lo ms cerca posible de la base del cuello, pero sin llegar a tocarlo.La correa de la pelvis 2 debe estar co- locada plana sobre los muslos y contra la pelvis.El cinturn debe descansar lo ms di- rectamente posible sobre el cuerpo. Ej.: Evite las ropas demasiado gruesas, los objetos intercalados, etc.
Reglaje de la posicin de conduccin Acomdese contra el fondo de
su asiento (tras haberse quitado el abrigo, cazadora). Es esencial para el correcto posicionamiento de la espalda.
Regule la avanzada del asiento en funcin de los pedales. Su asiento debe estar lo ms atrs posible, pero de forma que se pueda pisar a fondo el pedal de embrague. El respaldo debe ser ajustado de tal forma que los brazos queden ligeramente en- cogidos.
Regule la posicin de su apoyaca- bezas. Para una seguridad mxima, la altura de la parte superior del apo- yacabezas debe estar a la misma altura que la de la cabeza.
Regule la altura del asiento. Este reglaje permite optimizar su visin de conduccin.
Regule la posicin del volante.
CINTURONES DE SEGURIDAD
1
2
1.22
ESP_UD4117_2Ceintures de scurit (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Si su cinturn se queda completamente bloqueado: tire lenta, pero fuertemente de la
cinta para sacarla unos 3 cm; deje despus que el cinturn se
recoja por s mismo; desenrolle de nuevo; si el problema persiste, consulte con
su Agente RENAULT.
Testigo de olvido de abro- chado del cinturn del con- ductor y, segn el vehculo, del cin- turn del pasajeroSe enciende fijo al arrancar el motor y, cuando el vehculo alcanza aproxi- madamente 10 km/h, si el cinturn del conductor o el cinturn del pasajero (cuando el asiento est ocupado) no est abrochado. En este caso, se pone intermitente y se escucha una seal du- rante aproximadamente 90 segundos.Nota: cualquier objeto situado sobre el asiento del pasajero puede activar el testigo de alerta.
DesbloqueoPulse el botn 5 de la caja 6, el cintu- rn es recuperado por el enrollador.Acompae el gancho para facilitar esta operacin.
Para colocarlosDesenrolle la cinta lentamente y sin tirones y encaje el gancho 4 en el ca- jetn 6 (verifique el abrochado tirando del gancho 4). Si la cinta se traba antes de encajar el gancho, djela retroceder ampliamente y desenrolle de nuevo.
Reglaje en altura del cinturn de seguridadUtilice el botn 3 para seleccionar la altura de reglaje del cinturn de tal forma que la cinta del trax 1 pase como se ha indicado anteriormente: para bajar el cinturn, presione el
mando 3 y baje simultneamente el cinturn;
para subir el cinturn, levante el mando 3 hacia arriba.
Una vez efectuado el reglaje, aseg- rese de que queda bien bloqueado.
CINTURONES DE SEGURIDAD (continuacin)
31
4 56
6
ceintures de scurit ................................ (jusqu la fin de lUD)
1.23
ESP_UD1201_1Ceintures de scurit arrire : chssis normal (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Encaje el ltimo gancho deslizante 5 en la caja roja 6.
Cinturones traseros lateralesSaque despacio la cinta 1 de su aloja- miento.Para su confort, puede pasar el cintu- rn por la gua de cinta 2.Encaje el gancho 3 en la caja de blo- queo negra 4.
Funcionalidad de los asientos traserosConsulte el prrafo funcionalidad de los asientos traseros en el ca- ptulo 3.
Verifique siempre el buen posicionamiento y funcio- namiento de los cinturones de seguridad traseros tras
cada manipulacin de los asientos traseros.
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS: chasis normal
1 2
3
4
5
6
1.24
ESP_UD1201_1Ceintures de scurit arrire : chssis normal (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Encaje el gancho 8 en la caja de blo- queo negra.Encaje el ltimo gancho deslizante 9 en la caja roja 10.
Cinturn trasero centralSaque despacio la cinta 7 de su aloja- miento.
Funcionalidad de los asientos traserosConsulte el prrafo funcionalidad de los asientos traseros en el ca- ptulo 3.
Verifique siempre el buen posicionamiento y funcio- namiento de los cinturones de seguridad traseros tras
cada manipulacin de los asientos traseros.
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS: chasis normal (continuacin)
7
8 9
10
ceintures de scurit ................................ (jusqu la fin de lUD)
1.25
ESP_UD1202_1Ceintures de scurit arrire : chssis long (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Encaje el ltimo gancho deslizante 8 en la caja roja 9.
Cinturn trasero centralSaque despacio la cinta 4 de su aloja- miento.Para su confort, puede pasar el cintu- rn por la gua de cinta 6.Encaje el gancho 5 en la caja de blo- queo negra 7.
Asiento trasero de la segunda filaCinturones traseros lateralesDesenrolle lentamente la cinta 1.Encaje el gancho deslizante 2 en la caja roja 3 correspondiente.
Verifique siempre el buen posicionamiento y funcio- namiento de los cinturones de seguridad traseros tras
cada manipulacin de los asientos traseros.
Funcionalidad de los asientos traserosConsulte el prrafo funcionalidad de los asientos traseros en el ca- ptulo 3.
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS: chasis largo
1
2
3
5
4
7
8
9
6
1.26
ESP_UD1202_1Ceintures de scurit arrire : chssis long (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Verifique siempre el buen posicionamiento y funcio- namiento de los cinturones de seguridad traseros tras
cada manipulacin de los asientos traseros.
Funcionalidad de los asientos traserosConsulte el prrafo funcionalidad de los asientos traseros en el ca- ptulo 3.
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS: chasis largo (continuacin)
Encaje el ltimo gancho deslizante 13 en la caja roja 14.
Asiento trasero de la tercera filaDesenrolle lentamente la cinta 10.Encaje el gancho 11 en la caja negra correspondiente 12.
10
11
12
13
14
1.27
ESP_UD1203_1Ceintures de scurit : avertissements (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retencin montados de origen: cinturones y asientos, as como sus fijaciones.
Para los casos particulares (ejemplo: instalacin de un asiento para nios) consulte con su Agente RENAULT. No utilice ningn dispositivo que pueda introducir holgura en los cinturones (ejemplos: pinzas de la ropa, clips, etc.) puesto
que un cinturn de seguridad demasiado flojo puede provocar daos en caso de accidente. No pase nunca la cinta del trax por debajo del brazo ni por detrs de la espalda. No utilice el mismo cinturn para ms de una persona y no sujete nunca a un beb o a un nio sobre sus rodillas con su
propio cinturn. El cinturn no debe estar torcido. Despus de un accidente grave, haga sustituir los cinturones que estaban montados en ese momento. Ms an, haga cam
biar los cinturones si presentan signos de degradacin. Al colocar los asientos traseros, asegrese de situar correctamente el cinturn de seguridad para que funcione adecuada
mente. Circulando, si es necesario, reajuste la posicin y la tensin del cinturn. Inserte el gancho del cinturn en la caja apropiada.
CINTURONES DE SEGURIDAD: avisoLas informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y traseros del vehculo.
airbag........................................................ (jusqu la fin de lUD)dispositifs de retenue complmentaires
aux ceintures avant ............................. (jusqu la fin de lUD)prtensionneurs de ceintures
de scurit avant ................................ (jusqu la fin de lUD)retenue complmentaire aux ceintures .... (jusqu la fin de lUD)
1.28
ESP_UD1204_1Dispositifs complmentaires la ceinture avant (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Dispositifs de retenues complmentairesaux ceintures avant
Despus de un accidente, haga verificar todos los medios de retencin.
Cualquier intervencin en el sistema completo (pretenso- res, airbags, cajas electrnicas, cableados) o la reutilizacin en cualquier otro vehculo, aunque sea idntico, est rigurosamente prohibida.
Para evitar activaciones intem- pestivas que puedan ocasionar daos, tan slo el personal cua- lificado de la Red RENAULT est habilitado para intervenir en los pretensores y airbags.
El control de las caractersticas elctricas del sistema de ignicin no debe ser efectuado ms que por el personal especialmente formado, y utilizando un material adaptado.
Cuando se vaya a desguazar el vehculo, dirjase a su Agente RENAULT para la eliminacin del generador de gas de los preten- sores y de los airbags.
PretensoresLos pretensores sirven para adaptar el cinturn al cuerpo, acoplar al ocupante contra su asiento y aumentar as su efi cacia.Con el contacto puesto, en un choque frontal importante y segn la violencia del mismo, el sistema puede activar: el pistn 1 que retrae instantnea
mente el cinturn; el pistn 2 en los asientos delante
ros.
Se componen de: pretensores de hebilla, pretensores ventrales, limitadores de esfuerzo de trax, airbags frontales conductor y pa-
sajero.Estos sistemas han sido previstos para funcionar separada o conjuntamente en caso de choques frontales.Segn el nivel de violencia del choque, el sistema puede activar: el bloqueo del cinturn de seguri-
dad; el pretensor de hebilla (que se activa
para rectificar el juego del cinturn); el pretensor ventral para acoplar al
ocupante contra su asiento, el airbag frontal pequeo volumen y los li-mitadores de presin;
el airbag frontal gran volumen..
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DELANTERO
21
Jaune Noir Noir texte
1.29
ESP_UD1204_1Dispositifs complmentaires la ceinture avant (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
El sistema de airbag utiliza un prin- cipio pirotcnico, lo que explica que al desplegarse produzca calor, emita humo (lo que no significa un conato de incendio) y genere un ruido de detonacin. El despliegue del airbag, que debe ser inmediato, puede provocar daos u otras mo- lestias en la superficie de la piel.
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DELANTERO (continuacin)Airbag del conductor y del pasajeroUna identificacin Airbag en el vo- lante y en el salpicadero (zona del airbag A) y una vieta en la parte infe- rior del parabrisas le recuerdan la pre- sencia de este equipamiento.Cada sistema de airbag se compone de: un airbag y su generador de gas
montados sobre el volante para el conductor y en el salpicadero para el pasajero;
una caja electrnica inteligente comn que incluye un captador de choque y la vigilancia del sistema que activa el encendido elctrico del generador de gas;
un nico testigo de control en el cuadro de instrumentos.
Limitador de esfuerzoA partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa para limitar, hasta un nivel soporta- ble, la presin del cinturn contra el cuerpo.
A
scurit enfants .................................................. (page courante)
1.30
ESP_UD1204_1Dispositifs complmentaires la ceinture avant (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DELANTERO (continuacin)
Anomalas de funcionamiento
El testigo 1 se enciende en el cuadro de instrumentos al poner el contacto y despus se apaga pasados unos segundos.Si no se enciende al poner el contacto o si se enciende con el motor girando, seala un fallo del sistema.Consulte lo antes posible con un Agente RENAULT. Cualquier retraso con respecto a tal diligencia puede sig- nificar una prdida en la eficacia de la proteccin.
Particularidad del airbag frontalSegn la violencia del choque, ste posee dos volmenes de despliegue: airbag pequeo volumen, es el
primer grado de despliegue; airbag gran volumen, las costuras
del airbag se rompen de tal forma que se libera un mayor volumen del airbag (caso de los choques ms violentos).
FuncionamientoEl sistema slo es operativo con el con- tacto puesto.En un choque violento de tipo fron- tal, los airbags se inflan rpidamente, permitiendo as amortiguar el impacto de la cabeza y del trax del conductor sobre el volante y del pasajero sobre el salpicadero; se desinflan inmediata- mente despus del choque con el fin de evitar obstculos a la hora de abando- nar el vehculo.
1
Jaune Noir Noir texte
1.31
ESP_UD1204_1Dispositifs complmentaires la ceinture avant (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Advertencias referentes al airbag del conductor No hay que modificar ni el volante, ni su cojn. Est prohibido recubrir el cojn del volante.
No fijar ningn objeto (horquillas, logotipos, reloj, soporte de telfono) en el cojn. Se prohbe desmontar el volante (salvo al personal cualificado de la Red RENAULT). No hay que conducir demasiado cerca del volante: el adoptar una posicin de conduccin con los brazos ligeramente do-
blados (vase el prrafo reglaje de la posicin de conduccin en el captulo 1), le asegurar un espacio suficiente para un despliegue y una eficacia correcta del airbag.
Advertencias que conciernen al Airbag del pasajero No pegar ni fijar objetos (horquillas, logotipos, reloj, soporte de telfono) al salpicadero en la zona del airbag. No interponer nada entre el tablero y el ocupante (animal, paraguas, bastn, paquetes). No colocar los pies en el salpicadero o en el asiento ya que estas posturas pueden provocar graves lesiones. En general,
mantener alejada cualquier parte del cuerpo (rodillas, manos, cabeza) del salpicadero. Reactive los airbags del pasajero, en cuanto se retire el asiento de nios, para asegurar la proteccin del pasajero en caso
de choque.SE PROHBE INSTALAR UN ASIENTO PARA NIOS CON LA ESPALDA MIRANDO A LA CARRETERA EN EL ASIENTO DEL PASAJERO DELANTERO MIENTRAS LOS DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DEL PASAJERO DELANTERO NO ESTN DESACTIVADOS.(Consulte el prrafo desactivacin de los airbags del pasajero delantero en el captulo 1).
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURN DELANTERO (continuacin)Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daos graves directos por proyeccin durante su apertura.
airbag........................................................ (jusqu la fin de lUD)dispositifs de retenue complmentaires
aux ceintures arrire ........................... (jusqu la fin de lUD)retenue complmentaire aux ceintures .... (jusqu la fin de lUD)
1.32
ESP_UD1205_1Dispositifs complmentaires aux ceintures arrire (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
aux ceintures arrire
Despus de un accidente, haga verificar todos los medios de retencin.
Cualquier intervencin en el sistema completo (pretenso- res, airbags, cajas electrnicas, cableados) o la reutilizacin en cualquier otro vehculo, aunque sea idntico, est rigurosamente prohibida.
Para evitar activaciones intem- pestivas que puedan ocasionar daos, tan slo el personal cua- lificado de la Red RENAULT est habilitado para intervenir en los pretensores y airbags.
El control de las caractersticas elctricas del sistema de ignicin no debe ser efectuado ms que por el personal especialmente formado, y utilizando un material adaptado.
Cuando se vaya a desguazar el vehculo, dirjase a su Agente RENAULT para la eliminacin del generador de gas de los preten- sores y de los airbags.
Limitador de esfuerzoA partir de un cierto nivel de violencia del choque, este mecanismo se activa para limitar, hasta un nivel soporta- ble, la presin del cinturn contra el cuerpo.
Segn el vehculo se componen de: pretensores de cinturones inte-
grados en los enrolladores (para los asientos traseros de la se- gunda fila);
limitador de esfuerzo.Estos sistemas han sido previstos para funcionar separada o conjuntamente en caso de choques frontales.Segn el nivel de violencia del choque, se pueden presentar dos casos: slo el cinturn asegura la protec-
cin; el pretensor se activa para rectifi-
car el juego del cinturn y el airbag se despliega para amortiguar el im- pacto.
Pretensores de los cinturones de seguridad traserosEl sistema slo es operativo despus de poner el contacto del vehculo.En un choque frontal importante, un dispositivo recoge de nuevo el cintu- rn, adaptndolo al cuerpo y aumen- tando as su eficacia.
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS A LOS CINTURONES TRASEROS
airbag........................................................ (jusqu la fin de lUD)dispositifs de retenue complmentaires
latraux ............................................... (jusqu la fin de lUD)retenue complmentaire aux ceintures .... (jusqu la fin de lUD)
1.33
ESP_UD1206_1Dispositifs de protection latrale (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Airbags lateralesSe trata de un airbag que equipa cada asiento delantero que se despliega desde el costado del asiento (lado puerta) con la finalidad de proteger a los ocupantes en caso de choque late- ral violento.
Airbags cortinaSe trata de un airbag que equipa cada lado superior del vehculo y que se des- pliega a lo largo de los cristales late- rales delanteros y traseros con la fina- lidad de proteger a los ocupantes en caso de choque lateral violento.
dispositifs de protection latrale
Advertencias que afectan al airbag lateral Colocacin de fundas: los asientos equipados de Airbag necesi- tan unas fundas especficas para su vehculo. Consulte con su Agente RENAULT para saber si tales fundas existen en RENAULT Boutique. El
empleo de cualquier otro tipo de funda (o de fundas especficas para otro ve- hculo) podra afectar al correcto funcionamiento de estos airbags, afectando con ello a su seguridad.
No poner accesorios ni objetos, ni dejar que haya animales entre el respaldo, la puerta y los revestimientos interiores. No cubrir el respaldo del asiento con objetos tales como ropa o accesorios. Esto podra afectar al correcto funcio- namiento del airbag o provocar lesiones al desplegarse.
Cualquier desmontaje o modificacin del asiento y de las tapiceras interiores est prohibido salvo al personal cualificado de la Red RENAULT.
Las hendiduras de los respaldos delanteros (lado puerta) corresponden a la zona de despliegue del airbag: est prohibido introducir objetos en dicha zona.
Un marcado en el parabrisas le re- cuerda la presencia de medios de retencin complementarios (air- bags, pretensores...) en el habit- culo.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIN LATERAL
airbag........................................................ (jusqu la fin de lUD)enfants ...................................................... (jusqu la fin de lUD)retenue complmentaire aux ceintures .... (jusqu la fin de lUD)scurit enfants ........................................ (jusqu la fin de lUD)
1.34
ESP_UD1207_1Dispositifs de retenue complmentaires (J84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Dispositifs de retenue complmentaires
El airbag est concebido para completar la accin del cinturn de seguridad. El airbag y el cinturn de seguridad cons- tituyen unos elementos indisociables del mismo sistema de proteccin. Por ello, es imperativo llevar siempre puesto el cinturn de seguridad; el no llevar el cinturn de seguridad expone a los ocupantes a mayores lesiones en caso de accidente, y puede igualmente agravar los riesgos de lesiones en la superficie de la piel, que son inherentes al des-
pliegue del propio airbag.La activacin de los pretensores o de los airbags en caso de vuelco o de choque trasero incluso violento no es sistemtica. Choques bajo el vehculo de tipo golpe contra el bordillo de las aceras, baches en la calzada, piedras pueden provocar la activacin de estos sistemas. Cualquier intervencin o modificacin sobre el sistema completo del airbag (airbags, pretensores, caja electrnica, ca-
bleado) est rigurosamente prohibido (excepto al personal cualificado de la Red RENAULT). Para preservar el correcto funcionamiento y para evitar que se active de forma intempestiva, tan slo se permite intervenir
sobre el sistema del airbag al personal cualificado de la Red RENAULT. Como medida de seguridad, haga verificar el sistema del airbag si el vehculo ha sido objeto de un accidente, de un robo o
de una tentativa de robo. Al prestar o vender el vehculo, informe de estas condiciones al nuevo usuario, entregndole el presente manual de utiliza-
cin y conservacin. Cuando se vaya a desguazar el vehculo, infrmese en su Agente RENAULT para eliminar el generador o generadores de
gas.
DISPOSITIVOS DE RETENCIN COMPLEMENTARIOSTodas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daos graves directos por proyeccin durante su apertura.
scurit enfants ........................................ (jusqu la fin de lUD)dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu la fin de lUD)retenue enfants......................................... (jusqu la fin de lUD)systme de retenue enfants ..................... (jusqu la fin de lUD)siges enfants .......................................... (jusqu la fin de lUD)transport denfants .................................... (jusqu la fin de lUD)
1.35
ESP_UD5937_2Scurit enfants : gnralits (B84 - C84 - E84 - L84 - K84 - J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Scurit enfants : gnralits
Transporte de niosAl igual que el adulto, el nio debe estar correctamente sentado y sujeto sea cual sea el trayecto. Usted es res- ponsable de los nios que transporta.El nio no es como un adulto en minia- tura. Est expuesto a riesgos de lesio- nes especficas ya que sus msculos y sus huesos estn en pleno desarro- llo. El cinturn de seguridad solo no es adecuado para su transporte. Utilice el asiento para nios apropiado y haga un uso correcto del mismo.
SEGURIDAD NIOS: generalidades
Para impedir la apertura de las puertas, utilice el dispositivo Seguridad nios (consulte el prrafo
Apertura y cierre de las puertas en el captulo 1).
Un choque a 50 km/h representa una cada de 10 metros. No sujetar a un nio equivale a dejarle jugar en un balcn en un cuarto piso sin ba- lastre.Nunca lleve a un nio en brazos. En caso de accidente, no le podr su-
jetar aunque lleven puesto el cinturn.Si su vehculo ha estado implicado en un accidente de trfico, cambie el asiento para nios y haga verificar los cinturones y los anclajes ISOFIX.
Utilizacin de un asiento para niosEl nivel de proteccin ofrecido por el asiento para nios depende de su ca- pacidad para retener a su hijo y de su instalacin. Una mala instalacin com- promete la proteccin del nio en caso de frenado brusco o de choque.Antes de comprar un asiento para nios, compruebe que cumple la regla- mentacin del pas donde usted se en- cuentra y que se puede montar en su vehculo. Consulte a un Representante de la marca para saber cules son los asientos recomendados para su veh- culo.Antes de montar un asiento para nios, lea el manual correspondiente y res- pete las instrucciones. En caso de di- ficultades al instalarlo, contacte con el fabricante del equipamiento. Conserve el manual con el asiento.
D ejemplo ponindose el cinturn y ensee a sus hijos: a ponerse el cinturn correcta-
mente. a subir y bajar del lado opuesto al
trfico.No utilice un asiento para nios de ocasin o sin manual de utilizacin.Procure que ningn objeto, en el asiento para nios o cerca del mismo, obstruya su instalacin.
No deje nunca un nio sin vigilancia en el vehculo.Asegrese de que el nio permanece sujeto y de que
su arns o su cinturn est correc- tamente regulado y ajustado. Evite las ropas demasiado gruesas que producen holgura con las correas.No deje que el nio saque la cabeza o los brazos por la ventana.Compruebe que el nio conserva una postura adecuada durante todo el trayecto, sobre todo si est dor- mido.
1.36
ESP_UD5937_2Scurit enfants : gnralits (B84 - C84 - E84 - L84 - K84 - J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
SEGURIDAD NIOS: eleccin del asiento para nios
Asientos para nios con la espalda mirando a la carreteraLa cabeza de un beb es, en propor- cin, ms pesada que la de un adulto y su cuello es muy frgil. Transporte al nio el mayor tiempo posible en esta posicin (hasta la edad de 2 aos como mnimo). Sujeta la cabeza y el cuello.Elija un asiento envolvente para una mejor proteccin lateral y cmbielo cuando la cabeza del nio rebase el casco del asiento.
Asiento para nios frente a la carreteraLa cabeza y el abdomen de los nios son las partes que se deben proteger prioritariamente. Un asiento para nios frente a la carretera slidamente fijado al vehculo reduce los riesgos de im- pacto de la cabeza. Transporte a su hijo en un asiento frente a la carretera con arns o escudo cuando su estatura lo permita.Elija un asiento envolvente para una mejor proteccin lateral.
ElevadoresA partir de 15 kg o 4 aos el nio puede viajar en un asiento elevador que per- mite adaptar el cinturn de seguridad a su morfologa. El cojn del asiento ele- vador debe estar provisto de guas que coloquen el cinturn sobre los muslos del nio y no sobre el vientre. Se acon- seja un respaldo regulable en altura y equipado de una gua para la cinta para colocar el cinturn en el centro del hombro. El cinturn nunca debe estar sobre el cuello o sobre el brazo.Elija un asiento envolvente para una mejor proteccin lateral.
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu la fin de lUD)retenue enfants......................................... (jusqu la fin de lUD)systme de retenue enfants ..................... (jusqu la fin de lUD)scurit enfants ........................................ (jusqu la fin de lUD)siges enfants .......................................... (jusqu la fin de lUD)transport denfants .................................... (jusqu la fin de lUD)
1.37
ESP_UD5913_1Scurit enfants : choix de la fixation du sige enfant (J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Choix de la fixation du sige enfant
SEGURIDAD NIOS: eleccin de la fijacin del asiento para niosExisten dos sistemas de fijacin de los asientos para nios: el cinturn de se- guridad o el sistema ISOFIX.
Fijacin mediante el cinturnEl cinturn de seguridad debe estar ajustado para asegurar su funcin en caso de frenado brusco o de choque.Respete el recorrido de la cinta indi- cado por el fabricante del asiento para nios.Compruebe siempre el abrochado del cinturn de seguridad tirando de l y despus tense la correa al mximo em- pujando el asiento para nios.Compruebe la correcta sujecin del asiento ejerciendo un movimiento iz-quierda/derecha y adelante/atrs: el asiento debe permanecer slidamente fijado.Compruebe que el asiento para nios no haya quedado atravesado y que no est apoyado contra un cristal.
No utilice un asiento para nios que pudiera desblo- quear el cinturn que lo re- tiene: la base del asiento no
debe presionar el pestillo y/o la he- billa del cinturn de seguridad.
El cinturn de seguridad nunca debe estar holgado o torcido. Nunca lo haga pasar por debajo del brazo
o por detrs de la espalda.Compruebe que el cinturn no sea daado por aristas vivas.Si el cinturn de seguridad no fun- ciona normalmente, no puede proteger al nio. Consulte a un Representante de la marca. No uti- lice esta plaza hasta que el cinturn est reparado.
No deben hacerse modifi- caciones en los elementos del sistema montados de origen: cinturones, ISOFIX
y asientos as como sus fijaciones.
Fijacin por sistema ISOFIXLos asientos para nios ISOFIX auto- rizados estn homologados segn la normativa ECE-R44 en los tres casos siguientes: universal ISOFIX 3 puntos frente a la
carretera; semiuniversal ISOFIX 2 puntos; especfico.Para estos dos ltimos, verifique que su asiento para nios puede instalarse consultando la lista de los vehculos compatibles.Sujete el asiento para nios con las fija- ciones ISOFIX cuando est equipado. El sistema ISOFIX garantiza un mon- taje fcil, rpido y seguro.El sistema ISOFIX consta de 2 anillas y, en algunos casos, de una tercera anilla.
Antes de utilizar un asiento para nios ISOFIX que haya adquirido para otro vehculo, asegrese de que
se permite su instalacin. Consulte la lista de los vehculos que pueden recibir el asiento a travs del fabri- cante del equipamiento.
1.38
ESP_UD5913_1Scurit enfants : choix de la fixation du sige enfant (J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
SEGURIDAD NIOS: eleccin de la fijacin del asiento para nios (continuacin)
Las dos anillas 1 estn situadas entre el respaldo y el cojn del asiento y estn identificadas con una marca.Para facilitar la colocacin y el bloqueo de su asiento para nios en las ani- llas 1, utilice las guas de acceso 2 del asiento para nios.
Los anclajes ISOFIX han sido diseados exclusiva- mente para los asientos para nios con sistema
ISOFIX. No fije nunca otros asien- tos para nios, cinturones u otros objetos a estos anclajes.Asegrese de que nada estorbe a la altura de los puntos de anclaje.Si el vehculo ha estado implicado en un accidente de trfico, haga ve- rificar los anclajes ISOFIX y cambie su asiento para nios.
Asiento ISOFIX instalado frente a la carretera en las plazas traserasPase la cinta 3 entre el respaldo y la bandeja trasera. Fije el gancho en la anilla 4 situada bajo la moqueta e iden- tificada mediante una marca.Tense la correa para que el respaldo del asiento para nios est en contacto con el respaldo del asiento del veh- culo.
1
2
3
4
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu la fin de lUD)retenue enfants......................................... (jusqu la fin de lUD)systme de retenue enfants ..................... (jusqu la fin de lUD)scurit enfants ........................................ (jusqu la fin de lUD)siges enfants .......................................... (jusqu la fin de lUD)transport denfants .................................... (jusqu la fin de lUD)
1.39
ESP_UD5914_1Scurit enfants : installation du sige enfant (J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Installation du sige enfant
SEGURIDAD NIOS: instalacin del asiento para niosInstalacin de un asiento para niosAlgunas plazas no admiten la instala- cin de un asiento para nios. El es- quema de la pgina siguiente le indica dnde fijar un asiento para nios.Los tipos de asiento para nios men- cionados pueden no estar disponi- bles. Antes de utilizar otro asiento para nios, compruebe a travs de su fabri- cante que se puede montar.
Monte el asiento para nios preferentemente en un asiento trasero.Asegrese de que al insta-
lar el asiento para nios en el veh- culo no se corre el riesgo de que se suelte de su base.Si tiene que retirar el apoyacabe- zas, asegrese de que est bien guardado de modo que no se trans- forme en un proyectil en caso de frenado brusco o de choque.Fije siempre el asiento para nios en el vehculo aunque no est siendo utilizado para que no se transforme en un proyectil en caso de frenado brusco o de choque.
En la plaza delanteraEl transporte de nios en la plaza del pasajero delantero es especfico segn el pas. Consulte la legislacin en vigor y siga las indicaciones del esquema en la pgina siguiente.Antes de instalar un asiento para nios en esta plaza (si est autorizado): baje el cinturn de seguridad al
mximo; lleve el asiento hacia atrs al
mximo; incline ligeramente el respaldo res-
pecto a la vertical (25 aproximada- mente);
para los vehculos que se encuen- tren equipados, suba el asiento al mximo.
Nunca modifique estos reglajes tras la instalacin del asiento para nios.
RIESGO DE MUERTE O DE LESIN GRAVE: antes de instalar un asiento para nios de espaldas a la
carretera en esta plaza, compruebe que el airbag est desactivado (con- sulte el prrafo Desactivacin del airbag del pasajero delantero en el captulo 1).
En la plaza trasera lateralUna cuna se instala en el sentido trans- versal del vehculo y ocupa dos plazas. Coloque la cabeza del nio en el lado opuesto a la puerta.Desplace hacia delante el asiento de- lantero del vehculo al mximo para instalar un asiento para nios con la es- palda mirando a la carretera, despus lleve hacia atrs el asiento o los asien- tos situados delante como se indica en el manual del asiento para nios.Para la seguridad del nio frente a la carretera, no lleve hacia atrs el asiento que est delante del nio ms all de la mitad de la deslizadera, no incline de- masiado el respaldo (25 mximo) y le- vante el asiento lo ms posible.Compruebe que el asiento para nios frente a la carretera est apoyado en el respaldo del asiento del vehculo y que el apoyacabezas del vehculo no molesta.
En la plaza trasera centralAlgunos asientos para nios son dema- siado anchos y no permiten acceder a las fijaciones del cinturn de seguridad. Compruebe que su asiento para nios lo permite.
1.40
ESP_UD5914_1Scurit enfants : installation du sige enfant (J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
SEGURIDAD NIOS: imagen de instalacinAsiento para nios sujeto mediante la fijacin ISOFIX
= Plaza que admite la fijacin de un asiento para nios ISOFIX.
= Las plazas traseras estn equi- padas con un anclaje que permite la fijacin de un asiento para nios frente a la carretera ISOFIX univer- sal. Los anclajes estn situados por detrs de la banqueta trasera.
El tamao de un asiento para nios ISOFIX se identifica mediante una letra: A, B y B1: para los asientos frente a
la carretera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);
C: asientos de espaldas a la carre- tera del grupo 1 (de 9 a 18 kg);
D y E: cucos o asientos de espaldas a la carretera del grupo 0 0+ (infe- rior a 13 kg);
F y G: capazos del grupo 0 (inferior a 10 kg).
Asiento para nios fijado mediante el cinturnU = Plaza que admite la fijacin me-
diante el cinturn de un asiento homologado Universal.
L2 = Plaza limitada al uso de sistema de elevacin especfico RENAULT, utilice el cojn del asiento solo, sin el respaldo.
La utilizacin de un sistema de seguridad para nios inadecuado para este vehculo no proteger correctamente al beb o al nio. Se corre el riego de que sufra heridas graves o mortales.
Imagen de instalacin de los asientos para nios : Compruebe el estado del airbag
antes de instalar un asiento para nios o de que se acomode un pa- sajero.
RIESGO DE MUERTE O DE LESIN GRAVE: antes de instalar un asiento para nios de espaldas a
la carretera en la plaza del pasa- jero delantero, compruebe que el airbag est desactivado (consulte el prrafo Desactivacin del airbag del pasajero delantero al final del prrafo).
Jaune Noir Noir texte
1.41
ESP_UD5914_1Scurit enfants : installation du sige enfant (J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
SEGURIDAD NIOS: cuadro de instalacinEl cuadro siguiente retoma las mismas informaciones que la imagen de la pgina anterior para respetar la reglamenta- cin en vigor.
Tipo de asiento para nios Peso del nioTamao
del asiento ISOFIX
Plaza delantera del
pasajero (1) (4)
Plazas traseras laterales
Plaza trasera central
Plaza trasera central 3a fila Chasis largo
Capazo transversalGrupo 0 < a 10 kg F G X U - IL X X
Cuco/asiento de espaldas a la carreteraGrupos 0, 0+ y 1
< de 13 kg y de 9 a 18 kg C, D, E U U - IL U X
Asiento frente a la carreteraGrupo 1 9 a 18 kg A, B, B1 U U - IUF - IL (2) U (2) X
Cojn elevadorGrupos 2 y 3
15 a 25 kg y 22 a 36 kg X U (2) U (2) L2 (3)
X: Plaza no adecuada para la instalacin de un asiento para nios.U: Plaza que permite la fijacin, mediante el cinturn, de un asiento comercial homologado Universal; compruebe que se
pueda montar.I - IUF- IL: Plaza que permite, en los vehculos que se encuentren equipados, fijar mediante la sujecin ISOFIX un asiento para
nios homologado Universal/semiuniversal o especfico de un vehculo; compruebe que se pueda montar.(1) Slo un asiento para nios de tipo con la espalda mirando a la carretera se puede instalar en esta plaza: coloque el asiento
del vehculo lo ms atrs y en la posicin ms alta posible, e incline ligeramente el respaldo (25 aproximadamente).(2) Asiento para nios frente a la carretera, coloque el respaldo del asiento para nios contra el respaldo del asiento del vehculo.
Ajuste la altura del apoyacabezas o retrelo si es necesario, no lleve el asiento delante del nio ms all del centro del ajuste de sus guas y no incline su respaldo ms de 25.
(3) Plaza limitada al uso de sistema de elevacin especfico RENAULT, utilice el cojn del asiento solo, sin el respaldo.
(4) RIESGO DE MUERTE O DE LESIN GRAVE: antes de instalar un asiento para nios de espaldas a la carretera en la plaza del pasajero delantero, compruebe que el airbag est desactivado (consulte el prrafo Desactivacin del airbag del pasajero delantero en el captulo 1).
airbagdsactivation airbag passager avant ............ (page courante)
dsactivation airbags passager avant ................ (page courante)
1.42
ESP_UD5915_1Scurit enfants : dsactivation/activation airbag passager avant (J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Dsactivation/activation airbag passager avant
SEGURIDAD NIOS: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero
Desactivacin de los airbags del pasajero delantero(para los vehculos que se encuen- tren equipados)Para poder instalar un asiento para nios en el asiento del pasajero delan- tero, debe imperativamente desacti- var los dispositivos complementarios al cinturn de seguridad del pasajero de- lantero.
Para desactivar los airbags: con el vehculo parado, empuje y gire el cerrojo 8 hasta la posicin OFF.Con el contacto puesto, verifique im-
perativamente que el testigo 9 est encendido en la pantalla central y, segn el vehculo, que el mensaje airbag del pasajero desactivado se visualiza.Este testigo se queda encendido permanentemente para confirmar puede usted instalar un asiento para nios.
La activacin o desactiva- cin del airbag del pasajero debe realizarse con el ve- hculo parado.
En caso de manipulacin con el ve-
hculo circulando, los testigos y se encienden.Para volver a conseguir que el estado del airbag corresponda con la posicin del cerrojo, corte y vuelva a poner el contacto.
PELIGRODebido a la incompatibili- dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan-
tero y la colocacin de un asiento para nios con la espalda mirando a la carretera, se prohbe instalar este asiento en esta posicin excepto en caso de que el vehculo est equi- pado con un dispositivo de desac- tivado del airbag. Existe el riesgo de lesiones muy graves en caso de despliegue del airbag.Las marcas en el salpicadero y el quitasol le recuerdan estas instruc- ciones.
8
9
airbagactivation airbags passager avant ................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.43
ESP_UD5915_1Scurit enfants : dsactivation/activation airbag passager avant (J84 - R84 - Renault)ESP_NU_776-4_J84_Renault_1
SEGURIDAD NIOS: desactivacin/activacin del airbag del pasajero delantero (continuacin)
Activado de los airbags del pasajero delanteroCuando retire usted el asiento para nios del asiento del pasajero delan- tero, reactive los airbags con el fin de asegurar la proteccin del pasajero de- lantero en caso de choque.Para reactivar los airbags: con el vehculo parado, empuje y gire el cerrojo 8 hasta la posicin ON.Con el contacto puesto, verifique im-
perativamente que el testigo 9, , est apagado.Los dispositivos complementarios al cinturn de seguridad del pasajero de- lantero estn activados.
Anomalas de funcionamientoEn caso de anomalas del sistema de activacin/desactivacin de los air- bags del pasajero delantero, se pro- hbe instalar un asiento para nios con la espalda mirando a la carretera, en el asiento delantero.Se recomienda que ningn pasajero ocupe el asiento.Consulte lo antes posible a un Representante de la marca.
La activacin o desactiva- cin del airbag del pasajero debe realizarse con el ve- hculo parado.
En caso de manipulacin con el ve-
hculo circulando, los testigos y se encienden.Para volver a conseguir que el estado del airbag corresponda con la posicin del cerrojo, corte y vuelva a poner el contacto.
PELIGRODebido a la incompatibili- dad entre el despliegue del airbag del pasajero delan-
t