4
imi plaćeni « gitara Narodna Straža Jtanifnji btaj zi#ji 1*50 Oln IZLAZI SVAKE SUBOTE. <- PRETPLATA .ZMOS^GODlgNJE DIN. 60, ^LUGODISNJE rf TROMJE*^~RAZ MJERNO. - Zk INOZEMSTVO ftV^g^LKO. 'W©GLASI PO CIJgNIKU,— PISMA NA UREDNIŠTVO I UPRAVU „NARODNE STRAŽE" ŠIBENIK, Pq kUKOPISI SE NE VRAĆAJU BROJ 8. •.Al . B E J L L * y . 10.., OŽUJKA i m «n GODINA VIII. Novi fašistički vandalizam u Istri Sve hrvatsko pučanstvo u litri je ovih dana strahovito uznemireno, jer oblasti kane nasilno promijeniti sva hrvatska prezimena u talijan- ska. Općinski podeštati (od vlade imenovani načelnici) su već dobili nalog, da sastave popit svih prezi- mena i da predlože za svako pre- zime novu talijansku formu. Odmah nakon toga će prefekt razaslati svim obiteljima dekret o novom prezime- na* Tko te ne bude htio služiti novim prezimenom, morat će za svaki potpis sa dosadanjim prezimenom platiti globu od 500 do 5.000 lira. Ta je vijest potresla naš narod do dna duše. Prezime je za obitelj ntšto sveta, jer ga djeca nasljeđuju od svojih otaca i djedova. Zato je naftna * promjena 'prfežlitiena bkre/ tno nasilje proti samim obiteljskim osjećajima. Vandalski zakon o promjeni prezimena govori samo o promjeni onih prezimena, koja su „talijan- skog ili latinskog izvora w . Ook se za druga prezimena u tršćanskoj po- krajini zasad vodi samo propa- ganda, neka se obitelji odluče za promjenu, dotle se u Istri ne čini nikakve razlike u smislu zakona, nego će ukratko sva prezimena biti promijenjena službenim nalogom bez ikakve prethodne molbe i proti volji samih ljudi. To javlja također tršćanski list „11 Piccolo - od 29. pr. mj. Takav kulturni vandalizam može izmisliti samo pokvarena i perfidna fašistička duša. No povijest naroda nam govori, da zločini, počinjeni nad narodima, nijesu nikada ostali nekažnjeni. Doći će dan odmazde proti ovom divljačkoM' "ugnjetava- njul Tada će opet sva hrvatska prezimena u Istri ustati iz groba! U Stivanu na otoku Cresu je općinski načelnik ili tako zvani po- deštat naredio, da se imadu na groblju sa nadgrobnih spo- menika izbrisati svi hrvatski natpisi i zamijeniti talijanskima. U Vrani ua otoku Cresu uradi se državnom potporom cesta. Od radnika, koji su radili na cesti, otpuštena su desetorica samo zato, Što su primili i čitali knjige hrvatskog „Društva sv> Moiura za Istru - . Ovih dana je talijanska vlada u Rimu izdala nalog, da se moraju izagnati svi hrvatski i sloven- ski svećenici, koji nijesu talijan- ski državljani. Zbog toga mora otići u vrijeme od 10 do 30 dana samo iz tršćanske biskupije 13 svećenika. Svi su već prije učinili molbu za talijansko državljanstvo, ali im je bila svaki put odbijena. Tršćanska biskupija, kojoj pripada polovica Istre, imade i onako premalo sve- ćenstva, a sada će Istra doista biti „in partibus infidelium". Na pr. u kršanskom dekanatu, koji imade 10 župa, bilo je dosada samo 5 sveće- nika, a od tih moraju sada dvojica otići. U cijeloj Ćićariji au tamo tri svećenika, a od tih moraju otići dvojica. Jedan od tih Dalmatinac Luka Halat obavljao je kroz 7 go- dina službu u tri udaljene župe (u Brestu, Slumu i Vodicama). I tako eto morat će veliki dio našega na- roda ostati bez Mise i bez, svake du- ševne utjehe u ovim očajnim dani- ma ropstva I nabrojeno kod {Slovenaca u Italiji deset revija i 32 knjige. U stranačio-politićkom životu vlada priličan uir. SLS drži svoje pozicije; samostalni demokrati trude se, da preuzmu vodstvo nad stran- kama, koje sa protiv SLS. Na lije- pak slovenacii <j SDS pali su slove- nački radićevoi, nivši kmetijci. SDS je kod zadnjih izbora za Skupštinu na svojoj listi u Štajerskoj kandidi- rala bivšega *uietijskog poslanika Ivana Ureka. On im je donio par hiljada lično njemu odanih ljudi i to je bilo razlogom, da je Stj. Radić u Štajerskoj propao. SDS i inače hoće da ima vodeću ulogu u Hadić- Pribićevićevu bloku kao predstavnik Slovenaca. Jučerašnje novine donijele su zadnji pozdrav bivših narodnih so- cijalista, koji su od nedavna počeli nastupati skupa sa samostalnim de- mokratima. Njihova NSS je u Kon- stituanti imala dva poslanika, iza- brana na temelju ideja češke Klo- fačeve stranke. Nakon što su od 19¿3 g. dalje propali na svim lini- jama, došli su u usku koaliciju sa SDS, Konačno su baš juče raspustili svoju stranku i najavili fuziju sa slovenačkim saniostalcima. Kao čisto siovenaćka pojava NSS (koja je gros svojih pristaša imala kod nacionali- Slovensko kulturno i politička pismo Pozdravljajući' Novu Godinu slo- veriački listovi su konstatirali činje- nicu, da se Slovenija nalazi u mno- go boljim prilikama negoli lani ili prekolani. Možda je uglava te činje- nice našla svoj glavni oslonac baš u ekonomskim prilikama: Dolaskom Slovenačke ljudske stranke na vlast tu mislimo i na vlast oblasti i cjelokupne države znatno je ubla- žena financijska politika u Sloveniji. SLS je uspjela, da porezni vijak, koji je u Sloveniji bio silno note gnut, odriješi te je prošla godina u gospodarstvu prošla znatno bolje nego 1926. Broj eksekutlvnih na- plata poreza je znatno pao, što je vrlo važno, promislimo li, da ih je znalo biti na desetke hiljada; Trbo- veljskauglfenokopna družba, koja zapokluje nekoliko desetaka hiljada radnika u rudokopima u Trbovlja- ma, Zagorju, Kočevju itd., nije sma- njivala rad u onom opsegu, kao prošlih godina. Narodno gospodar- stvo počele su organizirati i obe slovenačke oblasti/Slovenci 1921. i 1922. nijesu uspjeli da održe avoju pokrajinu jedinstvenu, ali su se brzo pomogli: od delegata ljubljanske 1 mariborske oblasti ustrolen je jedan izvršni odbor, koji pazi, da po«»lovi, zajednički i jednoj i drugoj oblasti, LJUBLJANA, 29. februara 1928. budu skupno organizirani. Tako su slovenačke oblasti u jednom trenutku riješile važno pitanje, koje u Dal- maciji još nikako nije maknuto sa mrtve točke. Vrlo je zanimiv pogled u slove- nački kulturni život. Osobito obzi- rom na knjigu.' Prema podacima, koji inače još nijesu publicirani, proizlazi, da se u jugoslavenskom dijelu Slovenije lan jake godine iz- davala ništa manje nego 101 revija kulturnoga, gospodarskoga ili politi- čkoga sadržaja 1 U istoj godini iz- dano je isto tu 249 knjiga i publi- kacija. Računamo li, da Slovenaca ima u Jugoslaviji oko jednoga mili- juna, izlazi, da na svakih 4.000 Slo- venaca dolazi godišnje jedna knjiga, a ubrojimo li godišnjake revija kao knjige, izlazi, da se dnevno u Sloveniji štampa jedna publikacija. To je ogro- mnu brojka, ako promislimo, da su Slovenci malen narod. U Njemačkoj sa njezinih više, deaetaka milijuna dolazi na nešto preko 3.000 ljudi jedna publikacija godišnje. Kako vidimo, Slovenija je postigla rekord. Glede Slovenaca u Italiji može se kazati, da je njihova književna pro- dukcija dakako manja, što je razu- mljivo. Ipak je kroz zadnju godinu stičkih željezničara) u drugim kra- jevima nije poznata. Ipak je poznati zagrebački odvjetnik dr Politeo bio njen pristaša i bog-zna, kamo će sada on. Ljubljana je prekjuče imula svoju senzaciju, jer je u ogromnoj sali Uniona predavao sam Stj. Radić o problemima vanjske politike. Radić je u svom govoru silno zagovarao ništa manje nego carinsku uniju Njemačkom; izrazio se, da je Fran- cuska slaba republika, i konačno ka- zao, da Italiju ne će na Balkan pu- stiti Indija 1 U slovenačkoj omladini opaža se previranje. Liberalističko-kapitalisti- čke omladine ima vrlo malo. Nje- zinu slobodoumnu tradiciju preuzela je grupa oko Soobodne Mladine, li- sta, koji hoće posebnu slovenačku kulturu, posebnu političku državnu tvorbu itd. U vjerski niansiranoj o- mladini sa pozitivno-religioznim ži- votnim nazorom previranje je na dnevnom redu. Osim katoličkih konzervativaca, koji sa potpuno ne- aktivni i koji nemaju izrađene logike, opaža se silno jaki religiozni, kul- turni i socijalni pokret kršćanske socijalističke omladine, koja ima gla- sila Krit i Ogenj, te o čijim težnja- ma ćemo govoriti u naročitom članku. Prohibicilska politiko fcKad je sjevernoamerička Unija u svoje vrijeme uvela „suhi* režim, režim bez alkohola, te zabranila ulazak alkoholnim pićima u Sje- dinjene Države pod teškim kazne- nim sankcijama, to se činilo Evropi presmionim i pomalo i čudno-smi- ješnim. A ipak je Unija tim svojim činom dala svojem gospodarstvu jedan upravo snažan polat. Protivual* bolni pokreti u Ame- rici stari su koju stotinu godina. Njihovu razvoju doprinio je mno- go uz razne protestantske sekte i naslijeđeni britanski puritanizam protivnost lakom užitku i lakoumno- sti. Pred rat je protivualkoholni po- kret odlučno tražio, da se za alkoholna pića uvede prohibicija, i to ništa manje nego u sam državni Ustav. To je dakako išlo teško, jer je za to trebala većina od dvije trećine u Kongresu, a onda ratifika- cija pojedinih država-članica konfe deracije. Još 1913. g. imao je Kon- gres običnu nekvalifikovonu „suhu" većinu, ali je rat donio ideji prohi- bicije pravu pobjedu. Liga proti- vualkoholnih društava, koja je ra- spolagala velikim agitación im apa- ratom, snažno i pomalo skor« tero- ristički djelovala je na američke senatore, i 18. decembra 1917. Kon- gres je bez otpora prihvatio od Lige predloženi prohib'cijski zakon. Malo više od godine dana kasnije, 16. januara 1919., ratificirale su tri četvrtine konfederiranih država taj zakon te je tako konačno ušao u Ustav Unije. Zakon je predvidio samo zabranu uvoza alkoholnih pića, dok je orga- nizaciju prohibicije povjerio drža- vama. I pogledamo li na brigu po- jedinih država oko organiziranja prohibicije, vidjet ćemo, da „suhi" režim nije primljen baš jako odu- ševljeno od američkih građana. Po brizi za prohibiciju države se ra- spadaju u tri skupine. Za prohibiciju su se bez debate izjavile države Unije na zapadu, jugu i sredini. Vrlo mlako, skoro indiferentno, u- zele su „suhi" režim države Kaii- fornija, Michigan, Illinois, Ohio, Pennsylvania i dr., dakle baš one, u kojima je najviše iseljenika. Stra- šno protivne „suhom" režimu su države New-York, New-Yeraey te uopće svi veliki gradovi, a napose oni u pograničnome pasu, gdje se može uspješno kriomčariti. Kriom čarenje alkoholnim pićima vodi se naveliko. Radi toga su puritanske sekte baptista i metodista prisilile centralnu vladu u Washingtonu, da uvede oštre mjere protiv kriomčara i da organizira, budući da je velik broj država prema prohibiciji pasi- van, centralnu armadu protiv kri- omčara i pristaša ,mokroga" režima. Tako je u aprilu 1925. g. povjereno jednome visokom oficiru unijske vojske vodstvo armade . „suhoga" režima. On ima čitavu flotilju po- morskih i zračnih brodova, čitavu vojsku špijuna i policije. Prohibicij- ska vojska se mora u pravom zna- čenju riječi boriti sa kriomčarima. Za troškove prohibicije ide godišnje preko 20 milijuna dolara. Da li se u Uniji još uvijek pije? Bez sumnje. I kažu, da se u zadnje vrijeme pije sve to više. Tako je n. pr. u samom Chikagu 1920, g.bilouap- šeno 79.180 pitanih ljudi, 1924. g. već 239.839, a lanjske još više. Međutim je opće uvjerenje, da je prohibicija silno umanjila bijedu. Alkoholna pića, koja su sada silno skupa, mo-

imi plaćeni « gitara Jtan ifnji Narodna Straža212.92.192.228/digitalizacija/novine/narodna-straza_1928...imi plaćeni « gitara Narodna Straža Jtan ifnji btaj zi#ji 1*50 Oln IZLAZI

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

imi plaćeni « gitara

Narodna Straža Jtan ifnji btaj zi#ji 1*50 Oln

IZLAZI SVAKE SUBOTE. <- PRETPLATA .ZMOS^GODlgNJE DIN. 60, ̂ LUGODISNJE rf T R O M J E * ^ ~ R A Z

MJERNO. - Zk INOZEMSTVO ftV^g^LKO. 'W©GLASI PO CIJgNIKU,— PISMA NA UREDNIŠTVO I UPRAVU „NARODNE STRAŽE" ŠIBENIK, Pq kUKOPISI SE NE VRAĆAJU

BROJ 8. • . A l . B E J L L * y . 10.., OŽUJKA i m «n GODINA VIII.

Novi fašistički vandalizam u Istri Sve hrvatsko pučanstvo u litri j e

ovih dana strahovito uznemireno, jer oblasti kane nas i lno promijeni t i sva hrvatska p r e z i m e n a u ta l i jan­ska. Općinski podeštati (od v lade imenovani načelnici) su već dobili nalog, da sastave popit svih prezi­mena i da predlože za svako pre­zime novu talijansku formu. Odmah nakon toga će prefekt razaslati sv im obiteljima dekret o n o v o m prezime­na* Tko te ne bude htio služiti n o v i m prezimenom, morat će za svaki potpis sa dosadanjim prez imenom platiti globu od 500 do 5.000 lira.

Ta je vijest potresla naš narod do dna duše. Prezime j e za obitelj ntšto sveta, jer ga djeca nasljeđuju od svojih otaca i djedova. Zato j e naftna * promjena 'prfežlitiena b k r e / tno nasilje proti samim obiteljskim osjećajima.

Vandalski zakon o promjeni prezimena govori samo o promjeni onih prezimena, koja su „talijan­skog ili latinskog izvora w . Ook se za druga prezimena u tršćanskoj p o ­krajini zasad vodi samo propa­ganda, neka se obitelji odluče za promjenu, dotle se u Istri ne čini nikakve razlike u smislu zakona, nego će ukratko sva prezimena biti promijenjena službenim nalogom bez ikakve prethodne molbe i proti volji samih ljudi. To javlja također tršćanski list „11 P i c c o l o - od 29. pr. mj.

Takav kulturni vandalizam može izmisliti samo pokvarena i perfidna fašistička duša. N o povijest naroda nam govori, da zločini, počinjeni nad narodima, nijesu nikada ostali nekažnjeni. Doći će dan o d m a z d e proti ovom divljačkoM' "ugnjetava-

njul Tada ć e opet sva hrvatska prezimena u Istri ustati iz g r o b a !

U Stivanu na otoku Cresu je općinski načelnik ili tako zvani po-deštat naredio, da se imadu n a g r o b l j u s a n a d g r o b n i h s p o ­m e n i k a i z b r i s a t i s v i h r v a t s k i n a t p i s i i z a m i j e n i t i t a l i j a n s k i m a .

U Vrani ua otoku Cresu uradi se državnom potporom cesta. O d r a d n i k a , koji su radili na cesti, o t p u š t e n a su desetorica samo zato, Što su primili i čitali knjige hrvatskog „Društva sv> Moiura za Istru - .

Ovih dana j e talijanska vlada u Rimu izdala nalog, da se moraju i z a g n a t i s v i h r v a t s k i i s l o v e n ­s k i s v e ć e n i c i , koji nijesu talijan­ski državljani. Zbog toga mora otići u vrijeme od 10 do 30 dana samo iz tršćanske biskupije 13 svećenika. Svi su već prije učinili molbu za talijansko državljanstvo, ali im je bila svaki put odbijena. Tršćanska biskupija, kojoj pripada polovica Istre, imade i onako premalo sve­ćenstva, a sada će Istra doista biti „in partibus infidelium". Na pr. u kršanskom dekanatu, koji imade 10 župa, bilo je dosada samo 5 sveće­nika, a od tih moraju sada dvojica otići. U cijeloj Ćićariji au t a m o tri svećenika, a od tih moraju otići dvojica. Jedan od tih Dalmatinac Luka Halat obavljao je kroz 7 go­dina službu u tri udaljene župe (u Brestu, Slumu i Vodicama). I tako eto morat će veliki dio našega na­roda ostati bez Mise i bez, svake du­ševne utjehe u ovim očajnim dani­ma ropstva I

nabrojeno kod {Slovenaca u Italiji deset revija i 32 knjige.

U stranačio-polit ićkom životu vlada priličan uir. SLS drži svoje pozicije; samostalni demokrati trude se, da preuzmu vodstvo nad stran­kama, koje sa protiv SLS. Na lije-pak slovenacii <j SDS pali su s love-nački radićevoi, nivši kmetijci. SDS je kod zadnjih izbora za Skupštinu na svojoj listi u Štajerskoj kandidi­rala bivšega *uietijskog poslanika Ivana Ureka. On im je donio par hiljada lično njemu odanih ljudi i to je bilo razlogom, da je Stj . Radić u Štajerskoj propao. SDS i inače hoće da ima vodeću ulogu u Hadić-Pribićevićevu bloku kao predstavnik Slovenaca.

Jučerašnje novine donijele su zadnji pozdrav bivših narodnih so­cijalista, koji su od nedavna počeli nastupati skupa sa samostalnim de ­mokratima. Njihova NSS je u Kon-stituanti imala dva poslanika, iza­brana na temelju ideja češke Klo-fačeve stranke. Nakon što su od 19¿3 g. dalje propali na svim lini­jama, došli su u usku koaliciju sa SDS, Konačno su baš juče raspustili svoju stranku i najavili fuziju sa slovenačkim saniostalcima. Kao čisto siovenaćka pojava NSS (koja je gros svojih pristaša imala kod nacionali-

Slovensko kulturno i politička pismo Pozdravljajući' N o v u Godinu s lo-

veriački listovi su konstatirali činje­nicu, da se Slovenija nalazi u m n o ­go boljim prilikama negoli lani ili prekolani. Možda je uglava te činje­nice našla svoj glavni os lonac baš u ekonomskim prilikama: Dolaskom Slovenačke ljudske stranke na vlast — tu mislimo i na vlast oblasti i cjelokupne države — znatno je ubla­žena financijska politika u Sloveniji. SLS je uspjela, da porezni vijak, koji je u Sloveniji bio silno note gnut, odriješi te je prošla godina u gospodarstvu prošla znatno bolje nego 1926. Broj eksekutlvnih na­plata poreza je znatno pao, što je vrlo važno, promislimo li, da ih je znalo biti na desetke hiljada; Trbo-vel jskauglfenokopna družba, koja zapokluje nekoliko desetaka hiljada radnika u rudokopima u Trbovlja-ma, Zagorju, Kočevju itd., nije sma­njivala rad u onom opsegu, kao prošlih godina. Narodno gospodar­stvo počele su organizirati i obe slovenačke oblast i /S lovenci 1921. i 1922. nijesu uspjeli da održe avoju pokrajinu jedinstvenu, ali su se brzo pomogli: od delegata ljubljanske 1 mariborske oblasti ustrolen je jedan izvršni odbor, koji pazi, da po«»lovi, zajednički i jednoj i drugoj oblasti,

LJUBLJANA, 29. februara 1928. budu skupno organizirani. Tako su slovenačke oblasti u jednom trenutku riješile važno pitanje, koje u Dal­maciji još nikako nije maknuto sa mrtve točke.

Vrlo je zanimiv pogled u s love-nački kulturni život. Osobito obzi­rom na knjigu.' Prema podacima, koji inače još nijesu publicirani, proizlazi, da se u jugoslavenskom dijelu Slovenije lan jake godine iz­davala ništa manje nego 101 revija kulturnoga, gospodarskoga ili politi­čkoga sadržaja 1 U istoj godini iz­dano je isto tu 249 knjiga i publi­kacija. Računamo li, da Slovenaca ima u Jugoslaviji oko jednoga mili­juna, izlazi, da na svakih 4.000 Slo­venaca dolazi godišnje jedna knjiga, a ubrojimo li godišnjake revija kao knjige, izlazi, da se dnevno u Sloveniji štampa jedna publikacija. To je ogro­mnu brojka, ako promislimo, da su Slovenci malen narod. U Njemačkoj sa njezinih više, deaetaka milijuna dolazi na nešto preko 3.000 ljudi jedna publikacija godišnje. Kako vidimo, Slovenija je postigla rekord. Glede Slovenaca u Italiji m o ž e se kazati, da je njihova književna pro­dukcija dakako manja, što je razu­mljivo. Ipak j e kroz zadnju godinu

stičkih željezničara) u drugim kra­jevima nije poznata. Ipak je poznati zagrebački odvjetnik dr Politeo bio njen pristaša i bog-zna, kamo će sada o n .

Ljubljana je prekjuče imula svoju senzaciju, jer je u ogromnoj sali Uniona predavao sam Stj. Radić o problemima vanjske politike. Radić je u svom govoru silno zagovarao ništa manje nego carinsku uniju • Njemačkom; izrazio se, da je Fran­cuska slaba republika, i konačno ka­zao, da Italiju ne će na Balkan pu­stiti — Indija 1

U slovenačkoj omladini opaža se previranje. Liberalističko-kapitalisti-čke omladine ima vrlo malo. Nje­zinu s lobodoumnu tradiciju preuzela j e grupa oko Soobodne Mladine, l i­sta, koji hoće posebnu slovenačku kulturu, posebnu političku državnu tvorbu itd. U vjerski niansiranoj o-mladini sa pozitivno-religioznim ži­votnim nazorom previranje je na dnevnom redu. Osim katoličkih konzervativaca, koji sa potpuno ne­aktivni i koji nemaju izrađene logike, opaža se silno jaki religiozni, kul­turni i socijalni pokret kršćanske socijalističke omladine, koja i m a gla­sila Krit i Ogenj, te o čijim težnja­ma ćemo govoriti u naročitom članku.

Prohibicilska politiko fcKad je sjevernoamerička Unija u

svoje vrijeme uvela „suhi* režim, režim bez alkohola, te zabranila ulazak alkoholnim pićima u Sje­dinjene Države pod teškim kazne­nim sankcijama, to se činilo Evropi presmionim i pomalo i čudno-smi-ješnim. A ipak je Unija tim svojim činom dala svojem gospodarstvu jedan upravo snažan polat.

Protivual* bolni pokreti u Ame­rici stari su koju stotinu godina. Njihovu razvoju doprinio je m n o ­go uz razne protestantske sekte i naslijeđeni britanski puritanizam — protivnost lakom užitku i lakoumno-sti. Pred rat je protivualkoholni po­kret odlučno tražio, da se za alkoholna pića uvede prohibicija, i to ništa manje nego u sam državni Ustav. To je dakako išlo teško, jer je za to trebala većina od dvije trećine u Kongresu, a onda ratifika­cija pojedinih država-članica konfe deracije. Još 1913. g. imao je Kon­gres običnu nekvalifikovonu „suhu" većinu, ali je rat donio ideji prohi­bicije pravu pobjedu. Liga proti-vualkoholnih društava, koja je ra­spolagala velikim agitación im apa­ratom, snažno i pomalo skor« tero­ristički djelovala je na američke senatore, i 18. decembra 1917. Kon­gres je bez otpora prihvatio od Lige predloženi prohib'cijski zakon. Malo više od godine dana kasnije, 16. januara 1919., ratificirale su tri četvrtine konfederiranih država taj zakon te je tako konačno ušao u Ustav Unije.

Zakon je predvidio samo zabranu uvoza alkoholnih pića, dok je orga­nizaciju prohibicije povjerio drža­vama. I pogledamo li na brigu po­jedinih država oko organiziranja

prohibicije, vidjet ć e m o , da „suhi" režim nije primljen baš jako odu­ševljeno od američkih građana. Po brizi za prohibiciju države se ra­spadaju u tri skupine. Za prohibiciju su se bez debate izjavile države Unije na zapadu, jugu i sredini. Vrlo mlako, skoro indiferentno, u-zele su „suhi" režim države Kaii-fornija, Michigan, Illinois, Ohio, Pennsylvania i dr., dakle baš one, u kojima je najviše iseljenika. Stra­šno protivne „suhom" režimu su države New-York, New-Yeraey te uopće svi veliki gradovi, a napose oni u pograničnome pasu, gdje se može uspješno kriomčariti. Kriom čarenje alkoholnim pićima vodi se naveliko. Radi toga su puritanske sekte baptista i metodista prisilile centralnu vladu u Washingtonu, da uvede oštre mjere protiv kriomčara i da organizira, budući da je velik broj država prema prohibiciji pasi­van, centralnu armadu protiv kri­omčara i pristaša ,mokroga" režima. Tako je u aprilu 1925. g. povjereno j e d n o m e visokom oficiru unijske vojske vodstvo armade . „suhoga" režima. On ima čitavu flotilju po­morskih i zračnih brodova, čitavu vojsku špijuna i policije. Prohibicij-ska vojska se mora u pravom zna­čenju riječi boriti sa kriomčarima. Za troškove prohibicije ide godišnje preko 20 milijuna dolara.

Da li se u Uniji još uvijek pije? Bez sumnje. I kažu, da se u zadnje vrijeme pije sve to više. Tako je n. pr. u samom Chikagu 1920, g .b i louap-šeno 79.180 pitanih ljudi, 1924. g. već 239.839, a lanjske još više. Međutim je opće uvjerenje, da je prohibicija silno umanjila bijedu. Alkoholna pića, koja su sada silno skupa, m o -

WNABQ]PNA SIBAÌA"

ga si priuštiti samo bogataši bez posla, dok radnički elemenat nema vremena ni sredstava, da ga uživa. Radi toga su radnički dohoci sigur­niji, štednja je povećana, a kupovna snaga u Uniji raste godišnje za čitave milijarde.

Izglasavanje preracuna U srijedu prije prelasa na dnevni red

RP-konlicija nastavljajući svoju opstrukciju protiv vlade stavila je najprije hitan pri­jedlog o rezultatu istrage nad radom or­gana uprave grada Beograda, te se ponov­no povela riječ u SkupStini o „Glavnjači". Ovim povodom je dr KoroSec odlučno od­bio sve tvrdnje, da vlasti imaju udjela u ubistvima u Južnoj Srbiji. Sve, Sto je čuo u ovoj debati, bit će predmet istrage, koju je već naredio. Ostaje kod izjave, koju je dao u SkupStini 19. pr. mj. i 6. t. mj. Moli, da se u buduće iznose svi slučajevi i pri­jedlozi o nezakonitostima preko predsjed­ništva ili lično njemu, a on će sve dati ispitati i krivce kazniti. To radi toga, da se ovakvom debatom u SkupStini ne da stranoj nesklonoj Štampi materijal, da ga eksploatira protiv ugleda naSe države, Sto je već dosad učinila nakon prve debate o tim stvarima. Većina je nato odbila hitnost ovoga prijedloga. Nakou Sto je većina od­bila hitnost i drugoga prijedloga RP.-koa­licije o dosadaSnjoj vladinoj pomoći oskudnim krajevima, uzeti su u pre-res i izglasa u i proračun ministarstva vojske i mornarice te onaj građevina. — U četvrtak, prije nego se preSlo na dnevni red, RP-koaltcija potakla je pitanje ukidanja splitske poštanske di­rekcije. No većina je odbila hitnost i ovo­ga prijedloga. U debati je sudjelovao i Stj. Radić te je međa ostalim vrlo nezgodno izjavio to, da je Srbija radi mora izazvala r a t Radi tih riječi nastalo je u SkupStini razumljivo ogorčenje. Zanimljivo je, da su radi toga mnogo ogorčeniji bili srpski ze­mljoradnici negoli radikali i demokrati. Pribićevićevci su Šutjeli ko zaliveni. Prelio se zatim na raspravu proračuna ministar­stva saobraćaja i pošta, koji su nakon ek-spozeja dotičnih ministara i govora nar. poslanika prihvaćeni.

Indijci proti Engleskoj Indijski parlamenat u Del hi ju

prihvatio je nakon trodnevne ra­sprave rezoluciju indijskih nac iona­lista, kojom se pozivaju svi indijski nar. poslanici, da bojkotiraju iz En­gleske poslanu us t ivnu komisiju politički i društveno te da odklone svako sudjelovanje kod proučavanja nacrta ustava, koji bi se predložili komisiji. Najradikalniji socijalisti su u raspravi izjavili, da se Indija pri­bližava revoluciji proti engleskom gospodstvu.

Na opć inskim i zbor ima u B u ­g a r s k o j vlada je dobila 65'/« preda­nih glasova. Od ostalih 3 5 % glasova dobili aa najviše zemljoradnici.

FašistitKa.kuitura Talijanska fašistička štampa obasipa

dnevno Jugoslaviju najgorim pogr­dama. Ka«, primjer, kako se u Italiji o nama bezočno piše, neka posluži pisanje ovih triju listova:

Corricrt Canuvesano opisuje, ka­ko Jugoslavija ima deset jezika, de­set naroda i deset vjera. „Civilizacije — piše taj list — nema Jugoslavija nikakve: analfabetizam, razbojstvo i barbarizam. Čitava historij* Jugo-vije je u ovome: Si bi su bili potučeni od Austrije, pa su se združili sa Hr­vatima i Slovencima, koji su im vje­kovni neprijatelji. Opljačkali su Crnu Goru i poubijali žene i djecu. To je narod divljih svinjara, surovih i vandalskih. U staro doba bila ja Srbija pod rimskim gospodstvom i zvala se Servia, stj znači narod ro­bova, jer i nijesu dobri za drugo, uza svu drzovita brutalnost. Kad ja god. 1914. Srbija prouzročila svjetski rat, Austrija ju je potukla, a Italija ju je spasilac?!). Njeni vojnici, po­što su kuražno okrenuli leda austrij­skim bajunetama, dobjegli su u Ita­liju, kousterniraui od straha. Jedna masa gladovića, odrpanaca, ušljivaca i bosjakal Najeli su se talijanskoga kruha i nitko od njih nije više vidio fronta. Ostali su u Italiji, da komo-duo živu na tuđi račun, i kad je došlo do talijanske pobjede, vratili su se u otadžbinu." — Članak ovako završava: „Ti sluge danas laju pro­tiv svojih spasitelja. 1 lajat će, dok ih ne zgnječimo u istim smradnim brlozima, iz kojih su potekli, puni krpa i prljavosti 1M

U pretprošlom broju smo izvije­stili o drskom i izazovnom držanju nekoliko fašističkih mladića a Trstu za vrijeme slovenske propovijedi u crkvi sv. Antuna Staroga. Evo , kako drsko i uvredljivo o tome piše tr­šćanski fašistički dnevnik U Popolo di Trieste u broju od 28. pr. mj . pod naslovom „Tanto peggio" (To­liko gore):

„Dogodilo se, kako javlja kronika, o v o : Prekjuče je jedan građanin stu­pio u neku kuću Božju u središtu Trsta misleći, da će naći u njoj ta* lijankoga Boga. A kad tamo našao se u malenoj agenciji nekoga tuđeg Boga, do kojega nas — jer je jugo­slavenski — ne veže nikakvo pošti­vanje, I eto predstavnik agencije je počeo propovijedati: slavenski. Na­stavio je propovijedati: slavenski.

Talijanski građanin je pod prvim u -tiskom Ostao zapanjen.-Zatim se pod nov im utiskom približio p r o p o v j e ­daonici i zamolio za riječ. Žsho je doznati, štu svećenik govori i znade h, da su se a novauibra 1918. — uSlijed pobjedničkoga svršetka du­goga rata — iskrcaie u Trstu U h janske č e t e . . . 1 mi vrlo dobro sbvacamo indignaciju našega suna­rodnjaka i na nas m najčudnije djelovalo, kad n i smo u poniznost i posu a molitvi, koja uzdiž: , a pri tome u . s - i o naletjeli na jezik, koji indisponila. T o . n e znaci, da se i nama ne bi dopalo uzdići se iznad zemaljskoga razmišljanja, da zagrlimo vise sfere; ali Jugoslavena smo zagr­lili v eć na viru Jadranskoga mora, kad su ga potisnute a energijom ne ­prijateljske bajunete. Na svaki naoin se sjećamo poznate epizode , koja se dogodila u L o n d o n u za vrijeme rata. Tada je bua zatvorena neka crkva, gdje se meli lo njemački . Tada sa dapače sami engleski rodoljubi vi­kali proti tem svetogrđa, - u angli­kanska crkva j e izjavila: »Toliko gore za Boga, koji je stvorio Njir uiučkul" 1 J isto se usuđujemo p o ­noviti i mi za Jugos lav i ju /

Uunska Volontà d'Italia donos i e V i t i i d « odgovor na neki c iana* b e o ­gradskih Nouosti;

„Nastojeći, da b u d e m o , kao što smo uvijek mu, najbolji l iječnici jugoslavenskim podanic ima, i u ne ­odoljivoj eežnji, da č i m p r i j e p o ­s t a n e m o i n j i n o v i k i r u r z i , sa ­vjetujemo tim promjenljivim b o l e -iesmeima, da ne uzimaju pero u ruke, kada im d inće ruka, ili kad im | e želudac, pun bala, podložan nctauzaržijivim grčevima crijeva. Jer u tom slučaju beogradski listovi sa svim svojim pisanjem ne samo da ne uspijevaju da ometu odlučnu i oružanu volju Italije, već svršavaju u n a j s m r a d n i j e n u ž n i a e s m r a d ­n o g a j u g o s l a v e n s k o g đ u b r i š t a . Našim čitaocima, koji se kao i mi strastveno vježbaju u upotrebi ki­rurškoga noža, što će p r i j e i l i p o ­s l i j e m o r a t i da z a d r u u p o k v a ­r e n a j u g o s l a v e n s k a t j s l e s a , saopćavamo ovo , da m o g u bolje upoznati težinu jugoslovenske b o ­lesti, te da se mogu s p r e m i t i , d a z a r i n u j o š d u b l j e l i j e p u i t a n ­k u č e l i č n u o š t r i c u u t a t j e -l e s a - .

r t a *

DrOETkEl 0 OVIM

BACK1NO/ Najbolje iskušane recepte Šalje Želju besplatno i prosto od poStai

pristojba. Or. Oetkera ilustrovana knjiga cepta sadržaje cirka 200 prvorasi nih recepta sa 51 slikom. Cijena J 5.- dobiva se svagdje. U slučaju, je ista rasprodana, tražite izravi

>l Ur. Oetkera, Maribir.

Pribićevićevci i polit diktatura

Nitko danas ne viče toliko pr< policajne diktature, koliko pribiće­vićevci . Svaki redak njihovih novina, svaka riječ njihovih govora kipti ogorče-ijem prativ policajue ture, nasilja, krađe kuglica i Oni se vatreno bore za depoli ci ju. I sve to čovjek mora svaki dan slušati o d onih, koji su v o d one zloglasne izbore od 192J dine, od onih, koji su pjevali 1 Obznani, od onih, koji nose na da bezbrojna nasilja. Svetozar Pribiće-vic, koji j e brzojavno i telefonski bacao na ulicu ljude iz državn službe, sada je propovjednik litizacijel Pred o v o m drskošću sta staje pameti Dobro pri ruja zagrebačka „SU T r i b u n a - !

izbori u Poljskoj Na izborima, koji su se ob

prošle nedjelje, vladina lista genen Pilsuđskoga dobila je 128 poslanika, a stranke, koje pomažu Pilsudskoga: seljačka stranka 25, narodni radni­čki blok 5 i katolička unija 2. Tako skupa vladine stranke imaju 16J poslanika. Poljski socijalisti su do­bili 63 poslanik* (prije 44), blok nar. manjina 56 (25 Ukrajinaca,

.Hrvatski Radisa"*) Naše društvo nalazi se u 25-oj

godini svoga života. Osnovatelji društva imali su pred oč ima lih na­cionalne interese i išli sn za tim, da u prvom redu pobude interes u hr­vatskom narodu za privredna zva­nja uopće i da potiču hrvatske ro­ditelje, da svoju najbolju djecu po­svećuju raznim zvanjima privrede, napose trgovini, Obrtu i industriji, jer, kako je poznato, naši ljudi su se Oduvijek gurali u ovisna i često neproduktivna zvanja. Vrijeme je ali i prilike, u kojima smo živjeli i živi­mo , dalo čitavoj našoj instituciji je­dan jak socijalni karakter, što je pro-izašlo iz činjenice, da je veliki dio hrvatskoga naroda obdaren m n o g o ­brojnom djecOm, a živi u neimaštini, pa je potrebno, da se tu djecu ro-

*) Izvadak iz kratkoga predavanja ra­vnatelja »Hrv. Radiie* g.P. Kvaternlka, ito ga je odriao prigodom Prosvjetnoga tjedna a veljači 1928.

diteljima oduzme i da ih se prebaci u druge za život povoljnije krajeve, gdje se djeca ujedno posvećuju pri­vrednim zvanjima. Ovom pitanju po­svećuje se napoae u zadnjih 8 godi­na osobita pažnja, što ćete moći i is statistike, koja će slijediti, u cije­losti vidjeti. U naš društveni rad spadaju svi poslovi administrativne i organizatorne naravi, koji se po­duzimati moraju, da se postigne besprikorno funkcioniranje oko brige djece, d o njihovOg osposobljen}a, koja briga ni onda ne prestaje, n e ­go im se ide i dalje ususret. Sve naše težnje idu za tim, da udovolj imo ko­liko nacionalnim toliko socijalnim, ali i naobrazbenim potrebama. Ovo zadnje bilo je i uzrokom, da smo stvorili odluku, da omoguć imo čim većem broju naših mladića nauko­vanje u naprednom inozemstvu, te smo do sada odaslali 103 mladića, od kojih veliki broj u pogledu spo­sobnosti premašuje tamošnje sudru­

gove druge narodnosti , što nam sva­kako može biti n& čast.

U našemu društvenom rada ima-d e m o tri vremenske p e r i o d e : L Pred­ratna perioda od 1904. d o uključivo 1913,, u koje vrijeme j e briga v o đ e ­na za 2.810 dječaka; II. perioda, ratna perioda, t. j . od 1914. do 1918. za 406 dječaka i III. poratna perioda od 1919. do uključivo 1927. za 7.980 djfčaka ili u svemu o d postanka društva prošlo je putem istoga 11,196 dječaka, koji su bili određeni za pre­ko 60 raznih zvanja. Ako u z m e m o u obzir, da je našu p o m o ć od p o ­stanka društva, pa do uključivo 1927. godine zamolilo 17.088 dječaka, to se vidi, da smo mogli sa 66 po sto udovoljiti iste. 3 4 7 « dječaka nijesmo mogli udovoljiti , jer nijesu imali preduvjete za primitak, t. i. bez škole, ili zbog tjelesne nesposobnost i ili prevelikih*zahtijeva. Ako se pak uzme u obzir, da je u istomu vre­m e n u htjelo 17.149 pos lodavaca pri­

miti dječake, to se vidi, da njih sa 6 6 7 , adovolji l i , a drugi nijesmo mogl i udovoljiti, jer o njima nijesu predležali povoljni pouzdani izvještaji ili su pak postavljali n umjesne zahtijeve, dot ično nije reflektanata za ta zvanja.

Što se tič* obiteljskoga sta dječaka, • kojem su se nalazila pri­g o d o m njihovog preuzimanja od strane društva, to ih je 36*/, b « obiju roditelja, do t i čno bez oca ili o d oca pala na ratištu, 2 7 , su djeca invalida, dok su 777, siromašni, što su dokazal i i sv jedodžbom o siro­maštvu. 767 , s inovi su poljodjelaca težaka, ratara i radnika, a 177, »*" novi podč inova ika i inih drugih službenika, dakle 937 , sinovi aa roditelja iz širokih, ponajviše siroma­šnih, narodnih slojeva.

š t o se tiče zdravstvenoga stanja, to j e prema statistici zadnjih Četiriju godina prosječno 2.7 dječaka oholilo, d o k ih je umrlo 0 . 4 7 , , a što se tiče

„HABOMU ITEAiA«

Nijemaca, 6 Židova i 6 Bijelo-R ?sa), narodoi demokrati 37 (prije 101), Wyzwolenie 30, krše, demokrati i VVitoi 34 (prije 17), ukrajinski so­cijalisti 11« nar. radnička stranka 9, cionisti 6, ukrajinski Selrob 9 (se-ljaćko-radnički savez 5 ljevičara i 4 desničara), komunisti 5, skupina Stapinskoga 3, radikalni seljaci 1, ukrajinska radnička stranka 1, razni (koji će se priključiti drugim stran­kama) 12.

Vlada za vinogradare Ekonomsko - financijski komitet

ministara u Beogradu na svojoj sjed­nici od 7. t. mj. zaključio je, da se u-vozna carina na galicu snizi za 50'/«, U j . od 12 na 0 ztatuih dinara.

Kflditevu i dižav. poraoć heiuoovatkoj S I I O I U U I . Mostarska Narodna Sloboda od

& t mj . u svom oduljem članku o skandaloznoj podjeli kukuruza her ­cegovačkoj sirjiinji donos i i o v o :

„Crveni Krat vodi glavnu briga u »rezovima, a kojima j e pretežno ili isključivo srpsko pučanstvo, a hr­vatski krajevi: Ljubuški, Pošušje, Čapljina, a osobito Mostar, pušteni su gotovo potpuno s vida. Ovo nas začuđuje tim vile, što nam j e p o ­znata dosadašnja časna prošlost Crve­noga brsta, kojt nije pazio na ple­menske i vjerske razlike, nego je jednako pomagao svakoga, samo j e U bio bijedan i potreban.

Osim nesrazmjerne opće podjele kukuruza po srazovima, narod se tuži, da vlada velika neurednost i kod podjele u pojednim selima. Jedne •piske siromašnih ima Oblasni od* oor, drage Crveni Krst, a treće po­litička vlast; a jedni i drugi i treći mijenjaju neprestano spiskove, tako da u podjeli vlada potpuna dezor-ganiaacua i oesređenost.

Oblasni je odbor glavno, dapače gotovo potpuno u rukama Radičt-vaca. Prve spiskove siromašnih sa­stavio j e taj odbor preko srsskih poglavara. Gdje sa kod toga sasta­vljen ja Radlćevei mogli imati odlučnu riječ preko seoskih glavara, koji su u hrvatskim selima već inom Radi-ćevcl, Oblssni je odbor usvojio te apiskove. Ondje, gdje seoski glavari nijesu Radićevci, naknadno ae spi­skovi mijenjaju, pojedini radićeuski korteii brišu sirotinju, koja pripada drugim strankama, a unose u spi­

skove one, koji pripadaju Radićevof stranci. I Oblasni odbor dijeli pot poru iz državnih sredstava po tim korigiranim i stranački prebojenim spiskovima i U pojedinim krajevima stvar tako daleko ide, da R a d i ć e -vački k o r t e i i predstavl jaju cijelu pomoćnu akciju k a o rad ićevačku i d a p o s e l i m a s ire g la s ine , d a nitko ne m o ž e dob i t i potpore u brani , tko nije R a d i ć e v a c "

Sto piSu novine o dru Korota.

Sarajevska Večernja Pošta : „Ovo je prvi pat, da ae ministar

policije imenuje prečanin, koji ne pripada srpskom dijelu našega na­roda. Bez sumnje je i o v o značajna pojava, ma koliko je umanjivali p o ­litički protivnici g. dr A. Korosca. T. zv. „prećanski front" (koji broji 8 5 poslanika naprama 91 precaninu u vladinim partijama) postavljen j e pred činjenicu, da je upravni apa­rat povjeren bratu Slovencu i oez prečanskoga t r o n u t . . . . .

Još više g. dr A. Koroaec pred­stavnik je on ih naših Slovenaca i Hrvata preko granice pa sa opšteg nacionalnog gledišta raduje nas, što o n danaa sjedi u vladi, kojoj se pri govara da n e m a Hrvata m e đ u svo­jim članovima, Gosp. n.orošec bio je o d uvijek jaki oslon nacionalno potlačenih.

Nismo politički pristaše g. dr A. Korosca, niti imademo kakve po ­trebe da branimo njegov opšte dr­žavni i nacionalni rad pred očima onih, koji se imalo bave našom polit ičkom istorijom. Konstatujemo samo kao nacionalni i nezavisni or­gan jedno mišljenje, da se g. dr A. Korošec i a našoj vanparujskoj jav­nosti m n o g o cijeni kao čovjek reda i rada i kao nacionalista.

S pravom očekujemo da će nje­g o v o ministarstvo postati ministar­stvo reda i rada."

* Zagrebačka demokratska Slobod­

na Tribuna: „Glavnjaća je glavni šlager (pri-

bićevaca). Niko u parlamentu ne brani Glavnjačo. Korošec je za pet­naest dana učinio u pitanju Glav njače više nego oni za deset godina. Ipak oni vječno jurišaju a Glavnja-čom. Juriša i Pribićević, koji je o d cijele Hrvatske bio napravio Glav-njaču i bezobzirnim terorom lomio snagu narodnu. I protiv općinskih

komesara buni se danas Pribićević, a u njegovo doba u većoj polovini^ države i to baš u prečanskim kraje­vima cvjetah su svuda komesarijati. Kakva frivoinost 1 i sama glad na­rodna njima je samo sredstvo be­zočne agitacije i ops trukc i je /

Zagrebački iederalistički Hrvat pišući o napad uju Radić-Pribiće vi­ceve koalicije ua ministra unutra­šnjih posala ura Korosca kaže, da si je ta koalicija utuvila u glava, da mora vlada pasti na Giavnj>či, a zaboravlja, da im j e ta taćka najslabija i da je dr Korošec o-Oećao, da će očistiti Giavnjacu. List ist iče: „Uvjereni smo, da će dr Korošec bolje očistiti Uiavnjaču ne­goli Pribićević, Grisogono i Vilder i negoli 6 t j e p m Radić, koji nije maknuo ni prstom, kad je bio n v l a d i - .

Vjesllie u ŠioeniKu X V . vijeka

P o d tim je naslovom dr P . Ko-lendić objelodanio (latinske) d o k u ­mente, koje se odnose na proces proti vještici Mrni Ratkovoj iz Vr­like i njezinoj kćeri Dobri, koje su boravile u našem gradu i bavile se čarolijama, da pribave ljubavnike. Uragan Draganić, šibenski plemić, bio je tako očaran, da je ugr&oio Dobru. Njegova je rodbina dovela čarovnice pred sud i torturu g. 1443. u kolovozu. Kad bi ih stavili malo na muči lo priznavale su svoj čin. Tako je Mrna priznala, da je nago­vorila kćer (mače zakonitu žena Jarka), da uzme njegove koae i no­kata i stavi ih pržiti, ne bi li tim Jurko ćutio odvratnost od svoje priložnice, koju je imao u Vrlici. N o kasnije đavolska Mrna, da bolje veže Dobru a Draganom, uze mož­dine o d psa i mačke, učvrči je s jajima, stane u to puhati i govoriti: „Kako se ova moždina čvrči u tavi tako neka se užeže srce Dragana u ljubavi Dobre, moje kćeri"- Napo­kon to jelo pojeo je Dragan. Da bude ljubav još jača, vražja baba u jedan petak stavila je tri sudića slane vode, kuhala je, miješala šibi­c o m i govori la: „Kako se miješa ova voda, tako neka se okrene srce Dragana u ljubav Dobre". Ova je pak otkinula Draganu kose i nokata i stavljala m u pod jastuk. Još mu je dala piti vode, u kojoj se prala.

Inače je priznala Mrga^djti&jfjtfa-ravala pićem/ jaekog* ? v#jnilsaj$pte-9j mića Čikinića 4 a r % D I M I statiG glavu o d pijevca,. da b o y e T T ; Pt%veas

Osuda je bila ova : Mrni i Dobri ima se staviti na glavu papirnata velika kapa sa slikama đavola. D o ­bra će vući magarca, na kome će jo j biti mati okrenuta i držeći rep u rukama, a k tome obučena u pr­nje i zamazana. Tako će ići oko bedema i po gradskim ulicama, a stražari će vikati, da su obe čaro­vnice. Osim toga ima se Mrni žigo-sati vrućim željezom ćelo i obrazi, a onda obe istjerati iz gradskih m e -jaša za pet godina. N o (bilo kako bilo) obadvije noću utekoše iz ta­mnice, prije nego se izvršila ova eksemplarna osuda.

D. K. S.

IZ tiKADA 1 OHOLUJE 100.000 dinara za o s a m i c u . Mi­

nistarstvo narodnoga zdravlja o d o ­brilo je IOO.JOO dinara za osamicu šibenske bolnice. Kako j e poznato, osamica je vec davno dovršena, ali nije mogla služiti svojoj svrsi, jer nije bilo u njoj dovoljno pokućstva. S odobrenim iznosom osamica će biti potpuno uređena i tim će biti olakšan trud oko suzbijanja raznih epidemija u šibenskoj okolici . To je jedna velika dobit za čitav naš kraj.

Čehos lovačko odl ikovanje . Pred­sjednik čehoslovacke republike odli­kovao je između ostalih jugoslaven­skih političara i predsjednika financ. odbora nar. poslanika dra Niku Su-botića ordenom Bijeloga Lava U.reda.

Ribolov. Ove je godine lov tu­njevine jako dobar. Osobito su sretni zatonski ribari, ko| i su dvaput u-hvatili veliku količinu tunja. Roba j e čak pošla u Trst i Zadar, a veći dio i u Zagreb.

Vrijeme je prilično toplo, a i promjenljivo. Zadnjih dana palo je nešto kiše, a j ednom i jaka krupa, Kako je prilično natopilo, bit će dobra paša, Zadnje poledice uništile su sasma zelen, a i usjeve. Godina za godinom gora od gore. Siromašni seljaci dosta su bijede pretrpjeli, a i ova godina ih eto izdaje.

Narodna Ženska Z a d r u g a u Ši­beniku odi žala i e prošle suoj te 3 . t. mj. svoju glavnu skupštinu. Svi izvještaji odbornica jednoglasno su primljeni, te je p no v i o izabrana dosadašnja uprava sa udom E. Kura-jica kao predsjednicom na čelu.

moralne kvalitete, to su prestupe! rasnih dimenzije, ponajviše najma­njih, zastupani sa 2.7'/« od sveukup­noga broja.

Od svija dječaka 72'/« »a iz pa­sivnih krajCva, dok su aktivni krajevi primili 79'/« od sveukupnoga broja, a napose najistočniji krajevi o d toga broja 5 0 % . Da si objam administra­tivnoga rada predstaviti uzmognemo, navađam, da godišnje ulazi oko 20.000 dopisa, što izaziva daleko preko dvostrukoga broja odgovora. — Dru­štvo broji u svema 536 organizacija, od toga 464 u domovini i 72 a A-merici i inom inozemstvu. Broj č la­nova iznaša 12.700. Od postanka društva, pa do uključivo 1927. go ­dine izdalo je a društvene svrhe 576000 predratnih zlatnih kruna, 272.000 ratnih kruna i 8 ,986000 di­nara, dakle otpada na svakoga dje­čaka 1.440 dinara.

Uzimajući naše specijalne zdrav­stvene i prosvjetne prilike a obzir,

mora naše društvo, ako hoće da u-dovolji aamo donekle svomu pozivu, osnovati slijedeće institucije prema svomu razvoja i materijalnom raz­v i tku:

a) Prolazni internat u Zagrebu za 80 pitomaca, koji dolaze svakoga prvoga a mjeseca iz sviju naših kra­jeva i oatajn ovdje u pripravnom kurzu 3 tjedna, dakle prolazit će kroz ovakav internat godišnje 960 pitomaca.

b) Stalni internat u Zagrebu za 160 pitomaca osobito nadarenih is provincije, koji će učiti u najvećim trgovačkim i obrtničkim radnjama grada Zagreba, a kojima poslodavci ne daju stana ni hrane, a čeato ni­kakve odštete. Ta dva internata bit će započeta godine 1929., a da se ta dva internata uzdržavati uzmOgnn, gradi društvo dva zakladna doma, koji će pokrivati deficit u izdržava­nju obiju internata, i koja oba za­kladna d o m a imadu biti gotova do

sredine godine 1929. c) Stalni internati prema tamo­

šnjim prilikama u većem ili manjem obliku potrebni sn u slijedećim mje­stima: Sarajevo, Osijek, Beograd. Sabotica, Zemun, Split, Sušak, Ba­njaluka, Tuzla i Sombor.

d) Izašiljanje pitomaca n inostran-stvo postaviti na široku bazu.

e) Institut za kućnu industriju sa internatom.

f) Jedan zavod za onu mušku mladež, koja imade sve preduvjete za namještanje, ali je radi slabe pre­hrane nesposobna za primiče, pa ju je potrebno ponajprije tjelesno ospo­sobiti.

g) Jedan zavod za onu talentiranu diecu iz provincije, koja radi nepo-laska škole, jer škole nije bilo, ne mogn biti namještena, pa će u tom zavodu u kraćem roku potrebite škole dovršiti.

h) Praktičnu gospodarsku školu na imanju Anke grofice Jelačić, a na

istomu imanju internat za onu oso ­bito izabranu djecu iz sviju naših krajeva, koja su svršila pučku školu i koja će ovdje polaziti praktičnu građansku školu te koja poslije svr­šetka toga prelaze u stalni internat u Zagrebu.

i) Zadrugu za štednju i osiguranje mladeži.

j) Jedno oporavilište u gorama, a jedno na moru za vlastite pitomce.

k) Socijalne ustanove za trgova­čke i obrtničke, te industrijalne p o ­moćnike .

1) Socijalne ustanove za inu rad­ničku omladinu između 12 i 24 go­dine.

m) Sve o v o i za žensku mladež. I tako eto nam rada za više ge­

neracija Budući da imademo željeznu vo­

lju, da to provedemo, bezuvjetno ćemo to provesti, a Bog i hrvatski narod podapirat će nas u o v o m plemenitom nastojanju.

BIB. 4.

Baukslt . Nskon danke p o n o s n o | e počeo baaksit iz rudokopa kod Drniša dolaziti a Šibenik. Dovozje b io zastao, jer s a - s e aa rudokopu posta­vljate' razne naprave, tako da će se sa­da moći mnogo brže da izvaža. U Ši­beniku je nastala prepirka između nekih radničkih grupa za pretovar bauksita, koje se međusobno natječu. Posredovat će i Inspekcija Rada u Splita.

N a s t r a d a o parobrod s a t ere tom drva iz Š ibenika . Pred par dana donijele au novine vijest o nesreć i parobroda „Orsoline", koji se kod Napulja sudario s parobrodom „Leo-nardo" i potonuo. Taj je parobrod upravo ukrcao u Šibeniku 1.500 m* građevnoga drva. Taj je teret pot­puno izgubljen. Parobrod je kod su­dara jako stradao i u kratko vrijeme potonuo. Od mornara ni je nitko na­stradao životom.

P r e g l e d ronilačkih aparata . Po­sebna komisija od Direkcije pomor­skoga saobraćaja vršila je zadnjih dana u okolnim mjestima pregled ronilačkih aparata obzirom na pred­stojeću sezonu lova spužava. Nekoje je stare aparate pronašla nevaljal ih i stavila izvan upotrebe, kako bi se spriječile nesreće.

Dinamit ranio d v o j i c u . d j e č a k a . Nekoliko djece iz Danila Kraljice igrajući se na paši naiđoše negdje na dinamit. I ako su oni znali, što su našli i bojali se dinamita, ipak jedan o d njih, 16-godišnji Košta Kovačević, htijući se pokazati od važ­nim, upali dinamit, našto nastane eksplozija i teško rani njega i 12-godišnjega Antu Raka. Drugim se dječacima nije ništa dogodilo, jer su se nevrijeme povukli. Ranjenici su dopremljeni u bolnicu.

P r o d a j a voznih karata . Sve vrste željezničkih karata za našu državu, kao i za druge države, te parobro­darske karte rasprodaju se bez po-viška cijena kod našega Putničkog Ureda, koji se zasad nalazi u po­slovnici g. J. Jadronje na obali, Tu se mOgu dobiti također karte za Wagons-Lits. Upozorujemo cij. gra­đanstvo, da nastoji kupovati karte kod Putničkog Ureda i tako ga po­dupre, eda o n o razvije svoj toliko potreban rad.

Šibenska bolnica o d 1. t. mj . pripada oblasnom odboru u Splitu, te su je oblasni odbornik g. Masov-čin i računarski savjetnik oblasnog odbora g. Zach već preuzeli.

Da lmac i ja , na IX. internacional­noj iz ložbi u Bruxel lesu. Zauzima­njem mjesnoga belgijskog v icekon-sala g. J. Jadronja Dalmacija će biti zastupana na IX. intern. izložbi u Bruaellesu. Na izložbi će biti p o ­sebni paviljon za dalmatinske pro­dukte, u već je prispjelo g.Jadronji mnogo uzoraka iz Šibenika i sjev. Dalmacije.

Krtomčar n a p a o f inança. Finan­cijski potpreglednik g. B. Mađerić susreo je u Bilicama kriomčara Tomu Vokičevića, koji j e nos io 2 kg du­hana, č i m je kriomčar opazio finan­ça, skočio je na njega, uhvatio ga za vrat i zadao mu nekoliko ozleda. F inanc nije mogao da upotrijebi oružje, jer je u blizini bilo drugih osoba. Napadač je prijavljen.

Krađa. Nekoliko šibenskih kra-dlj ivaci odnijelo je s obale oko 600 kg kukuruza, određenoga zk gladne u Privlači. Policija je lupeže pro­našla i uapsila Krnčević Jakova, Gambeta Dunku i šarić Marka.

Kukuruz za g l a d n e u benkovač ­k o m i b i o g r a d s k o m srezu. Zad­njih je dana preko Šibenika stiglo pet vagona kukuruza za gladne u benkovačkom i biogradskom sreza.* Kukuruz se dijeli prema popisu, sa­stavljenom po Crvenom Krstu.

Za gradnju novoga sjemeništa, da po­časti uspomenu pk. Mom. Ivana kan. Mt-rića, darovao je g. Vinko Vučić Din 50. — Uprava mu najljepSa blagodari.

Darovi »Uboškom Domu*. Da počasti uspomenu Marije Treleanl: Obitelj Vendler-Čelar Din 200. Da počaste uspomenu Ama-Itje ud. Nakić: Vinka i Ante Sare Din 50; Frano Pasini i obitelj Din 30; Ivan Ber-gnocchi i dr Juraj Jurin po Din 20. Da po­časte uspomenu Viktora Bioni: Administra­tivni činovnici tvornice aSufid" Din 160; Obitelj pk. Luke LuSića, Lašić i drug, Ma­rio Lufiić te Mate i Rikard Sain po Din 50. Da počaste uspomenu Alfreda de Dra-ganich : Obitelj Marija Lušić i dr Giovanni de Difhico po Din 50; Marija Marasovich Din 30. Da počasti uspomenu Karmen Bar-lulica: Obitelj Vladimira Kulić Din 30. Da počaste uspomenu Petra Bujasa: Jogo Ja­dronja Din 30; Vladimir Kulić i Ivo Bela-marić pk. l o m e po Din 10. Da počasti uspomenu Nike Marangunića: Danica Bu-zolić Din 20. Da počasti uspomenu Zoraide Cipćić rod. Miović: Obitelj Andre Zafrano-vić Din 80. Da počasti uspomenu Petra Machleda: Obitelj DuSana Novak Din 50. U fond: Stjepan Karković Din 50 i Dunko Aras pk. Šime Din 10. — Svima darova­teljima Uprava najharnije zahvaljuje.

ORLOVSKI VJESNIK Uspjeli tečajevi. U C i r k v e n i održao

je savezni izaslanik brat S. RamJjak vrlo uspio orlovski tečaj od 24.-26. veljače. Prigo­dom tečaja održano je i javno pučko pre­davanje, na kojemu je izložena narodu or­lovska nauka. U onom kraju orlovska or­ganizacija nalazi na sveopće simpatije. — U S r e d i S ć u n a D r a v i održao se od 26. II. do 4. t. mj. tehnički osamdnevni or­lovski tečaj za orlovska druStva iz Među-murja. — U B r o d u n a S a v i bit će or­lovski tečaj 10.-12. t. mj. za područje or­lovske opčine u Brodu i okolici. — U Hvaru drži se tečaj početkom ožujka. — Uopće vidi se svuda veliko zanimanje za orlovske tečajeve i osnivanje novih društava.

Nove knjige. Ovih dana izišla su u posebnoj knjižici Orlovske knjižnice ovogo­dišnja orlovska tjelovježbena natjecanja za članstvo i narastaj. U knjižici se nalazi i par vježbi za razne priredbe. Cijena je knjižici Din 6, a nabavlja se kod Društve­ne Nabavne Zadruge, Zagreb, Pejačevićev trg 15. — U skore dane izići će kao nova knjiga Orlovske knjižnice ' Naraštaj ske ure; knjiga za rad 1 vodstvo naraštaja. - Vođama društava posebno preporučamo nabavu „Tajnika".

Orlovske priredbe u 1928. Kako će se u godini 1928. održati cio niz orlovskih

priredaba, to se većtsada za njih čine pri­preme. Priredbe će biti uređene po okružji­ma, te će imati značaj okružnih orlovskih sletova. Mjesto i vrijeme odredit će se u najskorije vrijeme.

Prosvjetna natjecanja. Po našim or­lovskim društvima živo se radi za pro­svjetna natjecanja. Tokom mjeseca travnja održat će se ova prosvjetna natjecanja pred posebnim saveznim izaslanikom. Uvođenje" sustava prosvjetnih natjecanja, kakva ima-de i orlovska organizacija u Sloveniji, uni­jelo je mnogo života i intenzivnoga rada. Sustavnim provođenjem ovakvoga prosvjet­nog rada postići će se bez sumnje veliki uspjesi.

Nove Knjige i listovi Sv. tajna ženidbe i kršć. život a po­

rodici. O tome je napisao za ovu godinu korizmenu poslanicu križevački biskup dr D.onizije Njaradi. U prvdm dijelu govori o ženidbi kao sakramentu, zatim o civil­noj ženidbi, o Božjoj i ljudskoj strani u ženidbi. Iza toga poređuje ženidbu s gra­đenjem nove kuće i pučkim stilom prika­zuje, kako ženidba mora biti okrenuta pre­ma suncu-Bogu, te kako treba postupati kod izbora ženidbeuoga druga. Nadalje ra­spravlja o žemdbenim zaprekama i zabra­nama s praktičnim aplikacijama na poro­dični život u križevaCkoj biskupiji, o pra­voj kršćanskoj ljubavi, koja je temelj braka, o nužnostima muža l žene, o dužnostima roditeljske odgoje djece, drugog oca i maj­ke, o dužnostima djece prema roditeljima, o dobrim kršćanskim djelima u porodici, o zajedničkoj molitvi i čitanju dobrih knji­ga u obitelji. Poslanica je izdana i kao broSura te je kao savremeno štivo prepo­ručamo svim svojim Čitaocima. — Naru­čuje se kod Narodne Prosvjete, Zagreb, Kaptol 29 uz cijenu od Din 3 po komadu. Kod narudžbe od 10 kom. i više 10*/* po­pusta. Knjižare dobivaju običajni knjižar­ski popust.

Sienkiewisz: Ognjem i mačem. Ovaj li­jepi historijski roman velikoga poljskog piscu počela je Knjižnica Dobrih Romana (sekcija Hrv. Kujiž. DruStva sv. Jeronima) izdavati u svescima po 1 dinar. Novi prijevod prof. dr. M. Kralj je vrlo dobar, a ilustracija (izvorni drvorezi prof. Z. Sertić) uspjeli. PokuSaj, da se u ovom obliku publici, a naročito omladini, dade Valjano Štivo, sva­kako je vrijedan hvale.

Vlasnik, izdavatelj i odgovorni i Ante Huljev. - Tisak Pučke Tlskai benfku — (Predstavnici: Jero!Ina t slav Matačlć).

S A L A M A prve vrsti nova

i roba posve zrela d o b i v a s e s v a g d j e . Prvi nrvaisKs tvornica solana,

sušeni nesi I aestl

S M . Gaviilovita H tllOTl 1 1 Petrinja J

a JOSIP JADRONJA ŠIBENIK ( D a l U C U « )

STARE KOVINEr bakar* mjed, olovo, cink, alumtoiui go^*6đ^jett ! ,* r s l6W, rabljInVlH akumulatorske ploče, tračnice, kup svaku količinu i plaćamo uz gotov L „ »Perrometal« kd, Zagreb, Slovenska at. 12.

Originalan francuski

E C L A I R V E R M O R I je najbo l ja prska l i ca n a s v e i Generalno zastupstvo: B A R Z E L 0. 0., S U B O T U Ištlta cBflovnlk! Može 88 dobiti svaj

c MALI OGLASNIK

Prodaje s e Ä k # ' Jadronja — Šibenik.

Pozor I Pozor l Cij. mušterijama Pučke Tiskare

dajem do znanja, da sam ovih dana otvorio u Kralja Tomislava ulici PAP1RN1CU, u kojoj će se moć i dobiti kancelarijskog i škol­skog pribora k a o : zadaća svih veličina, risanka, pisanka, blokova, risaćeg papira itd. Uz najpovoljnije cijene. U njoj će se takođsr'

primati sve narudžbe za razne tiskarske radnje. Preporučujući se za što bolji posjet bilježim s» velestovshjem

PAPIRNICA kancelarijskog pribora

Jerolim MataČlć pk. Petra

Ovo je p r a v i originalni

VlahovBiixir

Tvornica u t e m e l j e n a g o d i n e 1861.

koji okrijepljuje i ozdravljuje kojeg proizvadja jedino

R. VLAHOV N a g r a d j e n n a s v i m sv je t sk im Iz ložbama.

Ime VLAHOV i dotična etikdta z a k o n o m m zaš t i ćen i k o d sv ih d r ž a v a s v i j e t a

ČUVAJTE SE PATVORINA 1