48

Click here to load reader

Gramatika II

Embed Size (px)

DESCRIPTION

great

Citation preview

Page 1: Gramatika II

GRAMATIKA – NJEMAČKI JEZIK

Članovi i deklinacija

Član

Imenice u njemačkom jeziku su:muškog roda (der Mann – čovjek), ženskog roda (die Straße – ulica) ili srednjeg roda (das Hotel – hotel).

To označava član ili zamjenica pred imenicom.Član obvezno ide uz imenicu.

Neodređeni član se upotrebljava kada se imenica spominje prvi put.Neodređeni član znači i broj 1.U množini se ne koriste neodređeni članovi.

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen

ein Tisch eine Lampe ein Bett — Stühle

ein Pullover eine Jacke ein T-Shirt — Schuhe

Auf der Straße läuft ein Hund.

Ich kaufe heute Äpfel.

Određeni član se upotrebljava kada je imenica poznata ili pobliže opisana.

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen

der Käse die Schokolade das Brot die Lebensmittel

der Tisch die Lampe das Bett die Stühle

der Pullover die Jacke das T-Shirt die Schuhe

Der Schrank in der Ecke kostet 240 EUR.

Page 2: Gramatika II

Negacija „kein“ upotrebljava se pred imenicom koju niječemo.

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen

kein Käse keine Schokolade kein Brot keine Lebensmittel

kein Tisch keine Lampe kein Bett keine Stühle

kein Salat keine Idee kein Wetter keine Schuhe

Wir haben leider keine Orangen mehr.

Deklinacija

Imenice se dekliniraju promjenom člana i ponekad dodavanjem nastavka na imenicu.

Padeži:

Nominativ (wer? was?) - Nominativ (tko? što?) Genitiv (wessen?) - Genitiv (čije?) Dativ (wem?) - Dativ (kome?) Akkusativ (wen? was?) - Akuzativ (koga? što?)

Većina imenica muškog i srednjeg roda u genitivu jednine imaju završetak "-s" ili "-es". Završetak "-es" pojavljuje

se kod jednosložnih imenica i kod imenica koje završavaju na: „-s”, „-ss”, „-ß”, „-sch”, „-z”, „tz”, „-x”.

Većina imenica u dativu množine imaju završetak "-n" ili "-en".

Neodređeni član

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen

Nominativ (wer? was?)

ein Tischein Pulloverein Wohnwagen

eine Lampeeine Jackeeine Altbauwohnung

ein Bettein T-Shirtein Bauernhaus

StühleSchuheHäuser

Genitiv (wessen?)

eines Tischeseines Pulloverseines Wohnwagens

einer Lampeeiner Jackeeiner Altbauwohnung

eines Betteseines T-Shirtseines Bauernhauses

StühleSchuheHäuser

Dativ (wem?)

einem Tischeinem Pullovereinem Wohnwagen

einer Lampeeiner Jackeeiner Altbauwohnung

einem Betteinem T-Shirteinem Bauernhaus

StühlenSchuhenHäusern

Akkusativ (wen? was?)

einen Tischeinen Pullovereinen Wohnwagen

eine Lampeeine Jackeeine Altbauwohnung

ein Bettein T-Shirtein Bauernhaus

StühleSchuheHäuser

Page 3: Gramatika II

Određeni član

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen

Nominativ (wer? was?)

der Tischder Pullover

die Lampedie Jacke

das Bettdas T-Shirt

die Stühledie Schuhe

Genitiv (wessen?) des Tischesdes Pullovers

der Lampeder Jacke

des Bettesdes T-Shirts

der Stühleder Schuhe

Dativ (wem?) dem Tischdem Pullover

der Lampeder Jacke

dem Bettdem T-Shirt

den Stühlenden Schuhen

Akkusativ (wen? was?)

den Tischden Pullover

die Lampedie Jacke

das Bettdas T-Shirt

die Stühledie Schuhe

Negacija „kein“

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen

Nominativ (wer? was?)

kein Tischkein Salat

keine Lampekeine Idee

kein Bettkein Wetter

keine Stühlekeine Schuhe

Genitiv (wessen?) keines Tischeskeines Salates

keiner Lampekeiner Idee

keines Betteskeines Wetters

keiner Stühlekeiner Schuhe

Dativ (wem?) keinem Tischkeinem Salat

keiner Lampekeiner Idee

keinem Bettkeinem Wetter

keinen Stühlenkeinen Schuhen

Akkusativ (wen? was?)

keinen Tischkeinen Salat

keine Lampekeine Idee

kein Bettkein Wetter

keine Stühlekeine Schuhe

Oblici množine

Postoji više oblika za množinu. Nastavak za množinu može se naći u rječniku.

-, ”-

većinom kod imenica na „-er”, „-el”, „-en”,uvijek kod imenica na „-chen”, „-lein”

der Mantel → die Mäntel

der Pullover → die Pullover

der Fehler → die Fehler

der Sessel → die Sessel

der Wagen → die Wagen

das Märchen → die Märchen

das Fräulein → die Fräulein

der Körper → die Körper

Page 4: Gramatika II

der Rücken → die Rücken der Finger → die Finger

der Magen → die Mägen

-e,-‘‘e

često kod jednosložnih imenica

der Rock → die Röcke

der Anzug → die Anzüge

der Tisch → die Tische

der Stuhl → die Stühle

der Kopf → die Köpfe

die Hand → die Hände

der Arm → die Arme

das Bein → die Beine

der Zahn → die Zähne

die Brust → die Brüste

der Hals → die Hälse

-er,-‘‘er

često kod jednosložnih imenica srednjeg roda,imenica na „-tum“

das Kleid → die Kleider

das Bild → die Bilder

das Buch → die Bücher

das Eigentum → die Eigentümer

der Mund → die Münder

-n,-en

često kod imenica ženskog roda,imenice na „-e”, „-ei”, „-ung”, „-heit”, „-keit”, „-schaft”

die Krawatte → die Krawatten

die Hose → die Hosen

die Bluse → die Blusen

die Jacke → die Jacken

die Uhr → die Uhren

die Frau → die Frauen

der Junge → die Jungen

die Bäckerei → die Bäckereien

die Zeitung → die Zeitungen

die Krankheit → die Krankheiten

die Möglichkeit → die Möglichkeiten

die Freundschaft → die Freundschaften

die Schulter → die Schultern

die Zehe → die Zehen

das Auge → die Augen

die Nase → die Nasen

-nen

imenice ženskog roda na „-in“

Page 5: Gramatika II

die Freundin → die Freundinnen

-s

strane riječi,imenice na „-a”, „-o”, „-i”, „-u”

das T-Shirt → die T-Shirts

der Cousin → die Cousins

das Auto → die Autos

Složene imenice

Složene imenice tvore se spajanjem dvije ili više riječi.

dvije imenice:

die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer

der Tennis + der Tisch = der Tennistisch

glagol i imenica:

wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer

schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer

baden + die Wanne = die Badewanne

pridjev i imenica:

weiß + der Wein = der Weißwein

prilog i imenica:

zusammen + die Arbeit = die Zusammenarbeit

Rod i nastavak za množinu određuje posljednji dio složene imenice:

die Post, -en + die Karte, -n = die Postkarte, -n

das Land, -“ er + die Karte, -n = die Landkarte, -n

der Flug, -“ e + die Karte, -n = die Flugkarte, -n

Imenice ženskog roda s nastavkom „-in”

Većina naziva zanimanja i osoba ženskog roda dobiva nastavak „-in“.

der Architekt → die Architektin

der Journalist → die Journalistin

Page 6: Gramatika II

der Lehrer → die Lehrerin

der Professor → die Professorin

Ponekad se pojavljuje i prijeglas.

der Arzt → die Ärztin

der Tierarzt → die Tierärztin

der Koch → die Köchin

Imenice ženskoga roda s nastavkom „-in“ u množini dobivaju nastavak „-nen“.

die Freundin → die Freundinnen

die Studentin → die Studentinnen

Nazivi nekih zanimanja u muškom i ženskom rodu završavaju na „-mann“ ili „-frau“.

der Bankkaufmann → die Bankkauffrau

der Geschäftsmann → die Geschäftsfrau

der Putzmann → die Putzfrau

U množini tih imenica pojavljuje se nastavak „-leute“ (za čitavu profesiju).

der Geschäftsmann, die Geschäftsfrau → die Geschäftsleute

Osobne zamjenice

Singular Plural

ich wir

du Ihr

er, sie, es sie, Sie

Zamjenica „sie“ (ona, oni) postoji i u jednini i u množini, a na značenje nas upućuju konjugirani glagol i kontekst.

Sie ist Journalistin.

Sie ist heute krank.

Sie waren im Urlaub in Deutschland.

Zamjenica „Sie“ (Vi) piše se uvijek velikim slovom i oblik je koji se koristi kao znak pristojnosti prema stranim, odraslim osobama u formalnim kontaktima. „Sie“ (Vi) se može odnositi na jednu ili više osoba.

Page 7: Gramatika II

Sind Sie Herr Meyer?

Setzen Sie sich bitte!

Wie heißen Sie?

Osobne zamjenice u rečenici zamjenjuju imenice. Na taj se način skraćuju rečenice i izbjegava ponavljanje imenica. Zamjenica mora biti u skladu s rodom imenice koju zamjenjuje.

Die Katze ist sehr schön. Sie heißt Clara. 

Der Schrank ist sehr modern. Er kostet 250 EUR.

Osobne zamjenice dekliniraju se u dativu i akuzativu.

Nominativ ich du er sie es wir ihr sie Sie

Dativ mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen

Akkusativ mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

Schön dich kennen zu lernen.

Wir haben uns nie gesehen.

Wie geht es dir?

Mir geht es gut?

Mein Rücken tut mir weh.

Posvojne zamjenice

Posvojne zamjenice određuju kome što pripada. Oblici:

ich mein

du dein

er sein

sie ihr

es sein

Page 8: Gramatika II

wir unser

ihr euer

sie ihr

Sie Ihr

Posvojne se zamjenice dekliniraju i dobivaju sljedeće nastavke:

maskulin feminina neutral Plural

Nominativ (wer? was?)

— -e — -e

Genitiv (wessen?)

-es -er -es -er

Dativ (wem?) -em -er -em -en

Akkusativ (wen? was?)

-en -e — -e

Primjerice:

maskulin feminina neutral Plural

Nominativ (wer? was?)

mein Tisch unsere Lampe euer Bett seine Stühle

Genitiv (wessen?) meines Tisches unserer Lampe eures Bettes seiner Stühle

Dativ (wem?) meinem Tisch unserer Lampe eurem Bett seinen Stühlen

Akkusativ (wen? was?)

meinen Tisch unsere Lampe euer Bett seine Stühle

Jolana, unsere Kinder und ich freuen uns auf das Wiedersehen.

Zamjenica „euer“ („vaš“) gubi slovo „-e-„ u sredini ako na to dolazi nastavak.

Page 9: Gramatika II

Ihr habt Kopfschmerzen. Eure Köpfe tun euch weh.

Pokazne zamjenice

Pokazne zamjenice „ovaj“, „ova“, „ovo“ odnose se na osobe ili stvari koje se nalaze u blizini. Dekliniraju se kao određeni član.

maskulin feminina neutral Plural

Nominativ (wer? was?)

dieser Tischdieser Rock

diese Lampediese Jacke

dieses Bettdieses Kleid

diese Stühlediese Schuhe

Genitiv (wessen?)

dieses Tischesdieses Rockes

dieser Lampedieser Jacke

dieses Bettesdieses Kleides

dieser Stühledieser Schuhe

Dativ (wem?) diesem Tischdiesem Rock

dieser Lampedieser Jacke

diesem Bettdiesem Kleid

diesen Stühlendiesen Schuhen

Akkusativ (wen? was?)

diesen Tischdiesen Rock

diese Lampediese Jacke

dieses Bettdieses Kleid

diese Stühlediese Schuhe

Zamjenica „es“

„Es“ se odnosi na imenice srednjeg roda.

Das Baby ist krank. Es schreit die ganze

Nacht.

„Es“ se koristi i u frazama:

vrijeme (sat):

Wie spät ist es?

Es ist 10.50 Uhr.

doba dana, godišnja doba:

Es ist Nachmittag.

Es ist Sommer.

vremenske prilike:

Es regnet.

Es ist kalt.

stanje:

Wie geht es Ihnen?

Mir geht es heute nicht so gut.

ostalo:

Was gibt es zum Abendessen?

Es ist wichtig…

Es ist verboten…

Zamjenica „man“

Zamjenica „man“ koristi se kada je subjekt neodređena osoba.„Man“ uvijek ide s glagolom u 3. licu jednine.

Man lebt nur einmal.

Was macht man jetzt in der Türkei?

„Man“ često ide s modalnim glagolima.

Page 10: Gramatika II

Hier kann man gut essen?

Darf man hier rauchen?

Man soll das noch heute machen.

Man muss mehr lernen.

Konjugacija glagola

U rječniku su navedeni glagoli u svom osnovnom obliku, tj. u infinitivu.U infinitivu glagoli završavaju na –en (machen, činiti) ili –n (wandern, hodati; lunjati).

Kada maknemo nastavak u infinitivu, ostaje glagolska osnova – mach-, wander-.Glagolska osnova u svakom licu dobiva drugi nastavak.

Većina glagola dobiva sljedeće nastavke:

ich -e wir -en

du -st ihr -t

er, sie, es -t sie, Sie -en

Primjerice

kommen → komm-en

Page 11: Gramatika II

ich komme wir kommen

du kommst ihr kommt

er, sie, es kommt sie, Sie kommen

machen → mach-en

ich mache wir machen

du machst ihr macht

er, sie, es macht sie, Sie machen

brauchen → brauch-en

ich brauche wir brauchen

du brauchst ihr braucht

er, sie, es braucht sie, Sie brauchen

Oblike nekih glagola treba naučiti napamet.

sein

ich bin wir sind

du bist ihr seid

er, sie, es ist sie, Sie sind

haben

ich habe wir haben

du hast ihr habt

er, sie, es hat sie, Sie haben

werden

Page 12: Gramatika II

ich werde wir werden

du wirst ihr werdet

er, sie, es wird sie, Sie werden

wissen

ich weiß wir wissen

du weißt ihr wisst

er, sie, es weiß sie, Sie wissen

Kada glagolska osnova završava na:-s- reis-en-ss- küss-en-ß- heiß-en-z- duz-en-tz- sitz-enzavršava, dobiva u drugom licu jednine nastavak -t.

heißen → heiß-en

ich heiße wir heißen

du heißt ihr heißt

er, sie, es heißt sie, Sie heißen

Kada glagolska osnova završava na:-t- arbeit-en-d- bad-en-tm- atm-en-chn- zeichn-en-ffn - öffn-enzavršava, dobiva u drugom licu jednine nastavak - est,dobiva u trećem licu jednine nastavak -et,dobiva u drugom licu množine nastavak -t.

arbeiten → arbeit-en

Page 13: Gramatika II

ich arbeite wir arbeiten

du arbeitest ihr arbeitet

er, sie, es arbeitet sie, Sie arbeiten

baden → bad-en

ich bade wir baden

du badest ihr badet

er, sie, es badet sie, Sie baden

Kada glagolska osnova završava na:-eln- sammelnendet, entfällt in der 1. Person Sg. (ich) das –e- vom Verbstamm,bekommt der Verbstamm in der 1. Person Pl. (wir) und in der 3. Person Pl. (sie, Sie) die Endung -n.

sammeln → sammel-n

ich sammle wir sammeln

du sammelst ihr sammelt

er, sie, es sammelt sie, Sie sammeln

Kod nekih glagola konjugacijom se mijenja samoglasnik u glagolskoj osnovi. Promjena se javlja samo u 2. licu jednine (ti) i 3. licu jednine (on, ona, ono).

a → ä kod glagola schlafen (spavati)

schlafen → schlaf-en

Page 14: Gramatika II

ich schlafe wir schlafen

du schläfst ihr schlaft

er, sie, es schläft sie, Sie schlalfen

laufen → lauf-en

ich laufe wir laufen

du läufst ihr lauft

er, sie, es läuft sie, Sie laufen

tragen → trag-en

ich trage wir tragen

du trägst ihr tragt

er, sie, es trägt sie, Sie tragen

e → i kod glagola geben (dati)

geben → geb-en

Page 15: Gramatika II

ich gebe wir geben

du gibst ihr gebt

er, sie, es gibt sie, Sie geben

nehmen → nehm-en

ich nehme wir nehmen

du nimmst ihr nehmt

er, sie, es nimmt sie, Sie nehmen

e → ie kod glagola sehen (gledati, vidjeti)

sehen → seh-en

ich sehe wir sehen

du siehst ihr seht

er, sie, es sieht sie, Sie sehen

Modalni glagoli

Modalni glagoli modificiraju značenje glagola u rečenici.Modalni glagoli određuju odnos prema radnji koju u rečenici izražavamo glagolom.Drugi glagol nakon modalnog glagola uvijek je u infinitivu i stoji na kraju rečenice.

können (moći) – sposobnost / mogućnost:

Ich kann gut schwimmen.

Das Auto ist kaputt. Wir können nicht weiter

fahren.

Können Sie mir helfen?

Die Medikamente kann man nur mit Rezept

kaufen.

dürfen (smjeti) – dopuštenje / zabrana:

Hier dürfen Sie nicht rauchen!

Die Bank darf das Geld für das Mittagessen

abbuchen.

müssen (morati) – obveza / nužnost:

Ich muss den Aufsatz bis morgen schreiben.

Ich muss zum Hauptplatz.

Hier musst du den Namen angeben.

wollen (htjeti) – želja / namjera:

Wir wollen am Wochenende an die Ostsee

fahren.

Ich will dich heiraten.

Wollen wir etwas essen?

sollen (trebati) – obveza / ponavljanje nekog zahtjeva:

Page 16: Gramatika II

Du sollst deiner Oma helfen.

Der Arzt sagt, ihr sollt mehr Obst essen.

Soll ich den Notarzt rufen?

mögen (voljeti, sviđati se) – simpatija, privrženostmodalni glagol „mögen“ stoji samostalno u rečenici.

Ich mag keine Schokolade.

Ich mag türkisches Essen.

möchten (željeti, htjeti) – željaModalni glago „möchten“ je gramatički oblik

konjunktiva II glagola „mögen“ i ima svoje vlastito značenje = želja:

Ich möchte mit Frau Riedel sprechen.

Wie möchten die Deutschen am liebsten

wohnen?

Ich möchte eine Massage haben.

Modalni glagoli mogu se pojaviti i bez drugog glagola ako je kontekst jasan.

Ich muss zum Arzt.

Ich backe die Pizza. Du kannst es nicht!

U konjugaciji modalnih glagola 1. i 3. lice je isto.

können

ich kann wir können

du kannst ihr könnt

er, sie, es kann sie, Sie können

dürfen

ich darf wir dürfen

du darfst ihr dürft

er, sie, es darf sie, Sie dürfen

müssen

ich muss wir müssen

du musst ihr müsst

er, sie, es muss sie, Sie müssen

wollen

ich will wir wollen

du willst ihr wollt

er, sie, es will sie, Sie wollen

sollen

ich soll wir sollen

du sollst ihr sollt

er, sie, es soll sie, Sie sollen

mögen

ich mag wir mögen

du magst ihr mögt

er, sie, es mag sie, Sie mögen

möchten

ich möchte wir möchten

du möchtest ihr möchtet

er, sie, es möchte sie, Sie möchten

Page 17: Gramatika II

Modalne glagole povezujemo i s neodređenom zamjenicom „man“ – uvijek u 3. licu jednine.

man kann → Hier kann man gut essen.

man muss → Das muss man noch heute

machen.

man soll → Das soll man wiederholen.

man darf → In diesem Raum darf man

rauchen.

Složeni glagoli

Postoje odvojivi i neodvojivi složeni glagoli.

Složeni glagoli sastoje se od prefiksa i glagola.

einkaufen = ein + kaufenverstehen = ver + stehen

Rastavljivi glagoli

Prefiks je naglašen. U rječniku ćemo pronaći: einkaufen

Ich gehe gleich einkaufen.

Ich kaufe nicht so gern ein.

Gestern kaufte sie den ganzen Tag ein.

Er sieht elegant aus.

Prefiks modificira značenje glagola. („Einpacken“ (upakirati, zapakirati) ima veze s „packen“ (pakirati). „Einkaufen“ (kupovati) ima veze s „kaufen“ (kupiti).)

U prezentu i preteritu prefiks stoji na kraju rečenice.

Kod participa perfekta "ge-" stoji između prefiksa i glagola.

kaufen → ein-ge-kauft

Du hast aber viel eingekauft!

Prefiksi kod rastavljivih glagola:

Page 18: Gramatika II

ab- abfahren

an- ankommen, anprobieren

auf- aufstehen

aus- austragen, aussehen

bei- beibringen

ein- einkaufen, einpacken

los- losgehen

Page 19: Gramatika II

mit- mitkommen, mitnehmen

nach- nachmachen

vor- vorstellen

zu- zumachen, (da)zunehmen

Neodvojivi glagoli

Prefiks nije naglašen.

Ich kann das nicht verstehen.

Prefiks mijenja značenje glagola. ("Verstehen"(razumjeti) nema nikakve veze sa "stehen" (stajati).

U prezentu i preteritu prefiks stoji uz glagol.

Ich verstehe das nicht.

Den Urlaub verbrachte sie in den Alpen.

Particip perfekt nema prefiks: "ge-".

verstehen → verstanden

Du hast aber nichts verstanden!

bekommen → bekommen

Ich habe einen neuen Computer bekommen.

Prefiksi kod neodvojivih glagola

be- bekommen

ge- gefallen

emp- empfehlen

ent- entschuldigen

er- erzählen

miss- missbrauchen

ver- verstehen

zer- zerstören

Imperativ

Imperativ se koristi kada od nekoga nešto tražimo, nekome naređujemo, dajemo savjet ili uputu.

Imperativ se tvori za sljedeće oblike:

Page 20: Gramatika II

ti – za jednu osobu, vi – za dvije ili više osoba, Vi – kao oblik kojim se iz poštovanja obraćamo jednoj ili više osoba.

Imperativ za oblike koji se odnose na „ti“ („du“) tvori se bez osobne zamjenice „ti“ („du“) i bez nastavka „-st“.

du kommst → Komm!du gibst → Gib!

du nimmst → Nimm!du gehst → Geh!

Geh ins Fitnesstudio!

Imperativ za oblik „ihr“ („vi“, drugo lice množine) tvori se bez osobne zamjenice „ihr“ („vi“).

ihr kommt → Kommt!ihr gebt → Gebt!

ihr nehmt → Nehmt!ihr feiert → Feiert!

Feiert, tanzt und trinkt mit mir!

Imperativ za oblik „Sie“ („Vi“) tvori se promjenom redoslijeda riječi.

Sie gehen → Gehen Sie!Sie kommen → Kommen Sie!Sie geben → Geben Sie!

Sie nehmen → Nehmen Sie!Sie ziehen an → Ziehen Sie an!

Ziehen Sie einen Anzug an!

Glagoli s prijeglasom u 2. i 3. licu jednine gube taj prijeglas u imperativu.

du schläfst → Schlaf!du fährst → Fahr!

Glagoli čija glagolska osnova završava na „-t”, „-d”, „-ig”, „-er”, „-el” u obliku koji se odnosi na „ti“ („du“) dobivaju nastavak „-e“.

du wartest → Warte!du entschuldigst dich → Entschuldige dich!du lächelst → Lächle!

Nepravilni oblici imperativa

sein

du → Sei!ihr → Seid!Sie → Seien Sie!

haben

du → Hab!ihr → Habt!Sie → Haben Sie!

werden

du → Werde!ihr → Werdet!Sie → Werden Sie

Imperativ – oblik „mi“ („wir“)

Imperativ za oblik „mi“ („wir“) tvori se promjenom redoslijeda riječi u rečenici.

Page 21: Gramatika II

wir gehen → Gehen wir!wir kommen → Kommen wir!

wir geben → Geben wir!wir nehmen → Nehmen wir!

Gehen wir hin!

Kaufen wir es hier!

Preterit

Preterit je prošlo glagolsko vrijeme, koje se najčešće koristi u pripovijetkama. Preter se koristi u pisanim tekstovima.

U preteritu je 1. i 3. lice uvijek jednako.

Pravilni glagoli

ich –te wir -ten

du –test ihr -tet

er, sie, es –te sie, Sie -ten

kaufen

ich kaufte wir kauften

du kauftest ihr kauftet

er, sie, es kaufte

sie, Sie kauften

Pravilni glagoli s nastavkom na glagolskoj osnovi:-t- arbeit-en-d- bad-en-tm- atm-en-chn- zeichn-en-ffn - öffn-en

ich -ete wir -eten

du -etest ihr -etet

er, sie, es -ete sie, Sie -eten

warten

ich wartete wir warteten

du wartetest ihr wartetet

er, sie, es wartete

sie, Sie warteten

Nepravilni glagoli

ich — wir -en

du -st ihr -t

Page 22: Gramatika II

er, sie, es — sie, Sie -en gehen

ich ging wir gingen

du gingst ihr gingt

er, sie, es ging sie, Sie gingen

lassen

Page 23: Gramatika II

ich ließ wir ließen

du ließt ihr ließt

er, sie, es ließ sie, Sie ließen

Er ließ wieder seinen Kampfhund ohne Beißkorb und Leine frei im Haus herumlaufen.

Kada govorimo o nečemu što se dogodilo u prošlosti i koristimo glagole „haben“ i „sein“, gotovo uvijek koristimo preterit, čak i onda kad je cijeli tekst u perfektu.

U preteritu je 1. i 3. lice uvijek jednako.

haben

ich hatte wir hatten

du hattest ihr hattet

er, sie, es hatte sie, Sie hatten

Alle Schülerinnen und Schüler hatten gute

Noten.

sein

ich war wir waren

du warst ihr wart

er, sie, es war sie, Sie waren

Letztes Schuljahr war ein gutes Jahr.

können

ich konnte wir konnten

du konntest ihr konntet

er, sie, es konnte sie, Sie konnten

Ich konnte nicht dorthin fahren.

müssen

ich musste wir mussten

du musstest ihr musstet

er, sie, es musste sie, Sie mussten

Für meinen Job als Journalistin musste ich

meine Aussprache verbessern.

dürfen

ich durfte wir durften

du durftest ihr durftet

er, sie, es durfte sie, Sie durften

Ich durfte einen Kurs in Schwerin besuchen.

wollen

ich wollte wir wollten

du wolltest ihr wolltet

er, sie, es wollte sie, Sie wollten

Ich wollte schnell neue Leute kennen lernen.

sollen

ich sollte wir sollten

du solltest ihr solltet

er, sie, es sollte sie, Sie sollten

Ich sollte einen Kurs in Berlin besuchen.

mögen

Page 24: Gramatika II

ich mochte wir mochten

du mochtest ihr mochtet

Page 25: Gramatika II

er, sie, es mochte sie, Sie mochten

Perfekt

Perfekt je oblik za prošlo vrijeme.

Perfekt se tvori pomoću konjugiranog oblika pomoćnog glagola („haben“ ili „sein“) i participa perfekta na kraju rečenice.

Perfekt = haben / sein + … + Partizip Perfekt

Particip perfekta

Pravilni glagoli

Dodatak na glagolsku osnovu: prefiks „ge-„ i nastavak „-t“.

machen → ge – mach – tkaufen → ge – kauf – tzeigen → gezeigt

Ich habe ihr ein paar wichtige Gebäude gezeigt

Kod glagola čija glagolska osnova završava na „-t-“, „-d-“, „-tm-“, „-chn-“, „-ffn-“ – dodatak na glagolsku osnovu: prefiks „ge-„ i nastavak „-et“.

warten → ge – wart – etbaden → ge – bad – etatmen → ge – atm – et

zeichnen → ge – zeichn – etöffnen → ge – öffn - et

Nepravilni glagoli

Particip perfekta nepravilnih glagola mora se naučiti napamet. Većinom završava na „-en“.

treffen → getroffenWen hast du im Park getroffen?denken → gedacht

Gestern habe ich ganz intensiv an dich gedacht.

Rastavljivi glagoli

Kod pravilnih i nepravilnih rastavljivih glagola prefiks „ge-„ nalazi se između prefiksa glagola i glagolske osnove.

Page 26: Gramatika II

einkaufen → ein – ge – kauf – tausfüllen → aus – ge – füll - taufstehen → auf – ge – stand – en

Dort haben wir zuerst einen Haufen von Formularen ausgefüllt.

Particip perfekta bez "ge-"

Kod pravilnih i nepravilnih nerastavljivih glagola (sa: „be-”, „ge-”, „emp-”, „ent-”, „er-”, „miss-”, „ver-”, „zer-”) nema prefiksa „ge-”.

bestehen → bestand – engefallen → gefall – enempfinden → empfund – enentschuldigen → entschuldig –t

erzählen → erzähl – tmissbrauchen → missbrauch – tverstehen → verstand – enzerstören → zerstör – t

Ich habe schon versucht, den Computer zu starten.

Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt.

Glagoli koji završavaju na „-ieren“ nemaju „ge-“ i uvijek su pravilni.

informieren → informier – tstudieren → studier – t

Hast du es schon kontrolliert?

Hast du ein Virenprogramm installiert?

Perfekt sa „sein“

Pomoćni glagol „sein“ upotrebljava se kada glagol:

izražava kretanje subjekta od A do B: „kommen“ (doći), „gehen“ (ići), „laufen“ (hodati, trčati), „springen“ (skočiti):

Wir sind nach Wien gekommen.

Er ist erst spät nach Hause gekommen.

Ich bin ins Kino gegangen.

Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen.

izražava promjenu stanja subjekta, kao što su: „aufwachen“ (probuditi se), „einschlafen“ (zaspati), „wachsen“ (rasti), „sterben“ (umrijeti):

Ich bin sofort eingeschlafen.

Du bist aber groß gewachsen!

Hermann Hesse ist 1962 in der Schweiz gestorben.

kod glagola:

Page 27: Gramatika II

sein → Ich bin gestern im Kino gewesen.

werden → Sie ist Mathematiklehrerin geworden.

bleiben → Die ganze Woche ist er wegen der Grippe zu Hause geblieben.

passieren → Was ist passiert?

geschehen → Was ist geschehen?

begegnen → Ich bin ihm im Park begegnet.

Perfekt sa „haben“

Pomoćni glagol „haben“ upotrebljava se kod svih glagola na koje se dodaje akuzativ (i kod kretanja subjekta).

Ich habe die reservierten Karten für die Sonntagsvorstellung abgeholt.

Sie haben das gleiche Kleid gekauft.

Was hast du ihr gegeben?

Ich habe den Berg schon mehrmals bestiegen.

Pomoćni glagol „haben“ upotrebljava se kod svih povratnih glagola (i kod kretanja subjekta).

Die Kinder haben sich vor dem Schlafen gewaschen.

Ich habe mich an das Fenster gesetzt.

Povratni glagoli

Neki glagoli obavezno idu uz povratnu zamjenicu „se“ („sich“).

sich beeilen

sich freuen

sich interessieren

sich fühlen

sich treffen

Povratna zamjenica može značiti da je radnja usmjerena na subjekt.

sich waschen – Der Junge wäscht sich.

sich kämmen – Die Mädchen kämmen sich.

sich verletzen – Ich habe mich verletzt.

Page 28: Gramatika II

Povratni glagol se mora konjugirati.

sich waschen

ich wasche mich wir waschen uns

du wäschst dich ihr wascht euch

er, sie, es wäscht sich sie, Sie waschen sich

Kada povratni glagol iziskuje objekt u akuzativu, mijenja se povratna zamjenica.

sich (die Hände) waschen

ich wasche mir die Hände wir waschen uns die Hände

du wäschst dir die Hände ihr wascht euch die Hände

er, sie, es wäscht sich die Hände sie, Sie waschen sich die Hände

Pasiv

Pasiv se upotrebljava kada je radnja, a ne osoba koja je vrši, najvažnija informacija u rečenici.

In einem Restaurant wirst du praktisch ausgebildet.

Pasiv se tvori pomoću konjugiranog pomoćnog glagola „werden“ i participa II na kraju rečenice.

Aktiv Passiv

Ich koche die Suppe. Die Suppe wird gekocht.

Der Lehrer korrigiert die Teste. Die Teste werden korrigiert.

Osobu koja vrši radnju možemo izraziti pomoću „von + dativ“.

Die Suppe wird von mir gekocht.

Die Teste werden vom Lehrer korrigiert.

Konjunktiv II

Konjunktiv II se tvori od pomoćnog glagola „würden“ i infinitiva glavnog glagola na kraju rečenice.

glagol „würden“ se konjugira

würden

ich würde wir würden

du würdest ihr würdet

er, sie, es würde sie, Sie würden

Page 29: Gramatika II

Glagoli „sein” (biti), „haben” (imati) i modalni glagoli imaju posebne oblike za konjunktiv.

haben

ich hätte wir hätten

du hättest ihr hättet

er, sie, es hätte sie, Sie hätten

sein

ich wäre wir wären

du wärst ihr wäret

er, sie, es wäre sie, Sie wären

können

ich könnte wir könnten

du könntest ihr könntet

er, sie, es könnte sie, Sie könnten

müssen

ich müsste wir müssten

du müsstest ihr müsstet

er, sie, es müsste sie, Sie müssten

dürfen

ich dürfte wir dürften

du dürftest ihr dürftet

er, sie, es dürfte sie, Sie dürften

sollen

Page 30: Gramatika II

ich sollte wir sollten

du solltest ihr solltet

er, sie, es sollte sie, Sie sollten

Konjunktivom se može izraziti želja. Često se pritom koriste čestice „doch“, „bloß“ i „nur“ (pa/ma/ta/valjda, ma/pa, samo/tek ).

Wenn er doch bald kommen würde!

Wenn ich nur Urlaub hätte!

Wenn du bloß anrufen würdest!

Ach, wenn ich ihn heute noch treffen würde!

Konjunktivom se može dati savjet. Za to se koristi modalni glagol "sollen" (trebati).

Du solltest im Bett liegen.

Er sollte zum Arzt gehen.

Du solltest dir neue Brille kaufen.

Pristojna molba (učtivo izražavanje) se u pitanju može izraziti konjunktivom II.

Könnten Sie das Fenster zumachen?

Könntest du das Radio reparieren?

Würden Sie das Radio anmachen?

Würdest du mir einen Stift leihen?

Könnte ich das Fenster wieder zumachen?

Dürfte ich Ihre Reisetasche auf die

Gepäckablage legen?

Rekcija glagola

Glagoli su većinom čvrsto povezani s određenim prijedlogom.Glagole s prijedlogom i padežom koji slijedi nažalost moramo naučiti napamet.

Popis najčešćih glagola s pripadajućim prijedlozima:

achten auf + Aanfangen mit + Dsich anmelden für + Aantworten auf + Aarbeiten an + Dsich ärgern über + Abeginnen mit + Dsich beschäftigen mit + Dsich beschweren über + Abestehen aus + Dbitten um + A

danken für + Adenken an + Adiskutieren über + Aeinladen zu + Dsich entschuldigen bei + D / für + A

erfahren von + Dfragen nach + Dsich freuen über + A / auf + Agehören zu + Dglauben an + Agratulieren zu + Dgrenzen an + D

Page 31: Gramatika II

hoffen auf + Asich interessieren für + Asich konzentrieren auf + Asich kümmern um + Alachen über + Ameinen von + Dreden über + A / von + Dschreiben an + A / mit + D / über + Asorgen für + A / um + A

spielen mit + Dsprechen über + A / von + D / mit + D

suchen nach + Dteilnehmen an + Dtelefonieren mit + Dträumen von + Dtrinken auf + Asich unterhalten über + Aübersetzen in + A / aus + Dsich verabschieden von + Dsich verstehen mit + Dwarten auf + Awissen von + Dwohnen bei + Dzufrieden sein mit + D

Ich freue mich auf ein Wiedersehen.

Sie haben von Ihrem Kind erfahren, dass…

Važne strukture:

Pitanje o nekoj osobi

sprechen über + A. fragen nach + D.

über wen? nach wem?

prijedlog + wem / wen ?

Für wen interessierst du dich?

Kada postavljamo pitanje vezano uz osobu, odgovarajuća prepozicija koji zahtjeva glagol stoji ispred pitanja u padežu. (u akuzativu: koga "wen" ili u dativu: komu "wem").

Pitanje o nekoj stvari

worüber? wonach?

wo + (r) + prijedlog ?

Worauf konzentrieren Sie sich?

Kada postavljamo pitanje vezano uz predmet, prepozicija koja ide uz glagol stoji nakon riječi "wo". Ako prepozicija počinje samoglasnikom između "wo" i prepozicije stoji "-r-" .

Prijedložni prilog

darüber? danach?

da + (r) + prijedlog

Darüber muss ich mich wirklich ärgern.

Page 32: Gramatika II

Kada se tvori prijedložni prilog odgovarajuća prepozicija uz glagol stoji nakon riječi "da-". Ako prepozicija počinje samoglasnikom između "da-" i prepozicije stoji "-r-".

Predikativna upotreba pridjeva

Pridjevi u službi predikata (koji stoje samostalno u rečenici) uvijek imaju isti oblik bez nastavaka.

Der Mann ist schön.

Die Frau ist schön.

Das Kind ist schön.

Die Leute sind schön.

Ich bin süß.

Ich bin fett.

Ich werde sauer.

Komparacija pridjeva i priloga

Pridjevi i prilozi se mogu komparirati.

Postoje tri stupnja komparacije: pozitiv, komparativ i superlativ.

U komparativu pridjevi dobivaju nastavak „-er“, u superlativu pred pridjevom stoji „am“ i pridjev dobiva nastavak „-sten“.

Positiv (+) Komparativ (++) Superlativ (+++)

klein kleiner am kleinsten

schön schöner am schönsten

einfach einfacher am einfachsten

Kratki pridjevi koji imaju „a“, „o“ ili „u“ u komparativu i superlativu dobivaju prijeglas.

Page 33: Gramatika II

Positiv (+) Komparativ (++) Superlativ (+++)

lang länger am längsten

jung jünger am jüngsten

grob gröber am gröbsten

Pridjevi koji završavaju na „-t“, „-d“, „-tz“, „-z“, „-s“, „-ss“, „-sch“, „-ß“ u superlativu dobivaju nastavak „-esten“.

Positiv (+) Komparativ (++) Superlativ (+++)

wild wilder am wildesten

kalt kälter am kältesten

hart härter am härtesten

Pridjevi koji završavaju na „-el“ ili „-er“ u komparativu gube „-e-“.

Positiv (+) Komparativ (++) Superlativ (+++)

dunkel dunkler am dunkelsten

teuer teurer am teuersten

Nepravilni oblici komparacije:

Positiv (+) Komparativ (++) Superlativ (+++)

gut besser am besten

viel mehr am meisten

gern lieber am liebsten

hoch höher am höchsten

nah näher am nächsten

groß größer am größten

oft öfter am häufigsten

Page 34: Gramatika II

Konstrukcije koje izražavaju usporedbu

so + Positiv + wie

Er ist fast so alt wie sie.

Er ist genauso frech wie Jonas.

Komparativ + als

Er ist älter als seine Schwester.

Du kannst das nicht länger als zehn Jahre

machen

Deklinacija pridjeva

Pridjevi koji se upotrebljavaju kao atributi (stoje između člana i imenice) moraju imati nastavak.

Stoji li pred imenicom član?

Da ↓ Ne ↓

Ima li član padežni završetak (vidi tablicu 1.)?

Da ↓Ne → Pridjev dobiva padežni završetak.

(vidi tablicu 1.)

Pridjev dobiva završetak "-e" ili "-en" (vidi tablicu 2.)

Tablica 1. – Nastavci po padežima

maskulin feminina neutral

Nominativ r e s

Genitiv s r s

Dativ m r m

Akkusativ n e s

Pred imenicom nema člana. Pridjev dobiva nastavak prema padežu.

Page 35: Gramatika II

Junge Leute tragen Jeans.

Ich muss mir neue Hausschuhe kaufen.

Der hat ja fettige Haare!

Er hat auf jeden Fall breite Schultern und schmale Hüften.

Pred imenicom stoji član. Član nema nastavak prema padežu. Pridjev dobiva nastavak prema padežu.

Das ist ein schöner Pullover.

Nehmen Sie ein persönliches Geschenk mit.

Davon benötigst du nur ein gültiges Reisedokument.

Tablica 2. – Nastavci: „-e“ / „-en“

maskulin feminina neutral

Nominativ e e e

Genitiv en en en

Dativ en en en

Akkusativ en e e

Pred imenicom stoji član. Član ima nastavak prema padežu. Pridjev dobiva nastavak „-en“ iz tablice 2.

Sie trägt einen neuen Pullover.

Ziehen Sie eine elegante Hose an.

Mit diesem  interaktiven Online-Formular musst du dich zuerst voranmelden.

Das mache ich gleich im nächsten Text.

Wen meint ihr? Den braunhaarigen Mann mit den schmalen Schultern dort drüben?

Er sollte eine sportliche Figur haben.

Prijedlozi

Prijedloge možemo dijeliti prema padežu uz koji idu ili po značenju.

Raspodjela po padežu uz koji idu

Prijedlozi uz nominativ als

Prijedlozi s dativom ab, außer, aus, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu

Prijedlozi s akuzativom bis, durch, für, um, gegen, ohne, entlang

Page 36: Gramatika II

Prijedlozi s dativom i akuzativom an, auf, in, über, unter, vor, hinter, zwischen, neben

Prijedlozi uz genitiv wegen, während, infolge, statt, trotz

Raspodjela po značenju

Prijedlozi mjesta

Prijedlozi s dativom i akuzativom

an am (an + dem) Hauptplatz

in in der Straßenbahn

auf auf dem Spielplatz, auf dem Schloßberg

über über der Stadt

unter unter dem Schloßberg

vor vor dem Brunnen

hinter hinter dem Café

zwischen zwischen dem Brunnen und dem Rathaus

neben neben der Oper

Kada odgovaramo na pitanje „gdje?“ (gdje se nešto nalazi? gdje se nešto kreće?), nakon prijedloga stoji imenica u dativu.

Glagoli koji označavaju položaj:

liegen stehen sitzen hängen stecken

Wo liegt die Zeitung? – Auf dem Tisch.

Wo steht der Koffer? – Hinter dem Schrank.

Wo sitzt deine Freundin? – Vor der Dame da.

Wo geht ihr am liebsten spazieren? – Im (in +

dem) Wald.

Das Geschirr steht auf dem Tisch.

Die Messer liegen hinter dem Herd.

Page 37: Gramatika II

Die Schuhe liegen unter dem Bett.

Die Weinflaschen stehen neben dem

Abfalleimer.

Blumen stehen vor dem Fenster.

Zwischen Büchern liegen Socken.

Über dem Spiegel kleben Kaugummis.

An der Wand hängt der Spiegel.

Kada odgovaramo na pitanje „kamo?“, nakon prijedloga dolazi imenica u akuzativu.

Glagoli koji označavaju promjenu mjesta:

legen (sich) stellen (sich) setzen (sich) hängen stecken

Wohin legst du die Zeitung? – Auf den Tisch.

Wohin stellst du den Koffer? – Hinter den

Schrank.

Wohin setzt sich deine Freundin? – Vor die

Dame da.

Wohin geht ihr heute spazieren? – In den

Wald.

Prijedlozi s dativom

Das Bett kommt in die Ecke.

Der Kasten kommt neben das Bett.

Den Schreibtisch stellen wir vor das Fenster.

Diese Lampe stellen wir auf den Schreibtisch.

Möchtest du den Teppich unter den

Schreibtisch legen.

Den Spiegel hängen wir en die Wand.

Über den Spiegel hängen wir die Uhr.

Biegen Sie in die Herrengasse ab.

aus Nimm die Kleidung aus dem Schrank.

bei Sie bleibt schon seit einer Stunde bei dem Arzt.Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt.

nach Wir fahren morgen nach Linz, nach Österreich. *Ich fliege nach Russland. *

von Sie wohnen nicht weit von uns.Nimm deine Füße vom (von + dem) Tisch!Er kommt gerade von seiner Freundin.Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen.

zu Dann musst du zum (zu + dem) Schloss gehen.Ich muss zum (zu + dem) Arzt.Man hat uns zum (zu + dem) Arbeitsamt geschickt.

gegenüber(ispred ili nakon

Ich wohne gegenüber dem Park.Ich wohne dem Park gegenüber.Er sitzt mir gegenüber.

Page 38: Gramatika II

imenice, uvijek ispred osobne zamjenice)

Am besten tankst du bei der Tankstelle dem Freizeitzentrum gegenüber.

Kada se navodi smjer putovanja uz nazive zemalja koje se pojavljuju s određenim članom, upotrebljava se prijedlog in + akuzativ.

Ich fliege in die Türkei.

Ich fliege in die USA.

Ich fliege in die Schweiz.

Prijedlozi s akuzativom

durch Wir fahren durch den Tunnel.Wir fahren durch die Stadt.Dann fährst du durch die Unterführung.

über Wir gehen über die Straße.Du fährst über die Brücke.

entlang Entlang den Fluss gibt es schöne Wege.Du fährst den Heidensee entlang.

prijedlog + imenica + prijedlog/ prilog

an + Dativ + entlang Ich gehe oft am (an + dem) Fluss entlang spazieren.Du fährst am (an + dem) Heidensee entlang.

an + Dativ + vorbei Ich komme oft an dem Museum vorbei.Du fährst am (an + dem) Hafen vorbei.

gegenüber von + Dativ Ich wohne gegenüber von dem Park.Am besten tankst du bei der Tankstelle gegenüber vom (von + dem) Freizeitzentrum.

bis zu + Dativ Gehen Sie bitte bis zur Kreuzung.Dann fährst du bis zum (zu + dem) Supermarkt.

um + Akkusativ + herum Wir fahren um die Stadt herum.Dann fährst du um den Supermarkt herum.

Prijedlozi vremena

Prijedlozi s dativom

an datumdani u tjednu

Ich bin am (an + dem) 06.07.1975 geboren.Am (an + dem) Sonntag arbeite ich nicht.

Page 39: Gramatika II

doba dana Am (an + dem) Morgen schlafe ich lange.

bei istovremenost Bei der Arbeit kann ich nicht telefonieren.

in nakon mjeseci godišnja doba u noći

In einer Stunde bin ich bei dir.Was hast du im (in + dem) September gemacht?Im (in + dem) Winter fahre ich oft Ski.In der Nacht muss sie arbeiten.

nach nakon Nach zwei Stunden ist er zurückgekommen.Schon nach einer Woche konnten wir die Ergebnisse sehen.

vor pred, prije Vor dem Schlafen geht sie baden.Es ist 5 vor 7.

seit odnosi se na prošlost Es regnet seit gestern.Seit gestern bin ich wieder fit.

ab odnosi se na sadašnjost i budućnost Ab heute rauche ich nicht mehr.Ab November arbeite ich am nächsten Abschnitt.

von sa "bis" (do) von 8.00 Uhr bis 10.00 UhrVon Montag bis Freitag bin ich an der Uni.

Prijedlozi s akuzativom

bis (također) s "von" (od) von 8.00 Uhr bis 10.00 UhrVon Montag bis Freitag bin ich an der Uni.Ich habe heute nur bis 15.00 Uhr Zeit.

um vrijeme (sat) Um 7.30 Uhr fährt meine S-Bahn ab.Um 15.30 Uhr habe ich einen Termin.

Prijedlozi načina

Prijedlozi s dativom

mit Ich schreibe gern mit dem Bleistift.Ich fahre oft mit dem Bus.Ich fahre nicht gern mit dem Auto.

„von“ s vlastitim imenima

„von“ („od“) s vlastitim imenima označava pripadnost ili porijeklo stvari ili osoba.

Page 40: Gramatika II

Thomas Mayr ist der Vater von Hana, Laura und Niklas.

Jolana Mayr ist die Mutter von Hana, Laura und Niklas.

Das ist die Bluse von Katrin.

Das ist das Bild von Botticcelii.

Das ist die Kaffeemaschine von Tchibo.

Brojevi

Datum

Kod broja godine prve se dvije brojke navode kao glavni brojevi, onda slijedi riječ „-hundert-„ (sto), a potom zadnje dvije brojke, također kao glavni brojevi.

Od 2000. godine čitav se četveroznamenkasti broj izgovara kao glavni broj.

1975 = neuzehnhundertfünfundsiebzig

2013 = zweitausenddreizehn

wann?

1975 = neuzehnhundertfünfundsiebzig; im Jahre neuzehnhundertfünfundsiebzig

1975 – 1980 = von neuzehnhundertfünfundsiebzig bis neunzehnhundertachtzig

Redni brojevi

Redni brojevi tvore se na sljedeći način:

od 1. do 19.: nastavak „-te“; od 20. nastavak „-ste“.

1. – 19. – te20. → – ste

Iznimke:

1. = der erste

3. = der dritte

7. = der siebte

8. = der achte

Nakon riječi „am / vom / bis zum /seit dem / ab dem“ (na dan / od / do / (počevši) od / od) od 1. do 19. dodaje se nastavak „-ten“; od 20. nastavak „-sten“.

wann?

Page 41: Gramatika II

am / vom / bis zum /seit dem / ab dem 1. – 19. – tenam / vom / bis zum /seit dem / ab dem 20. → – sten

11.09.2002 = am elften September zweitausendzwei

am 15.03. = am fünfzehnten März 11.09.2002 – 12.10.2012 = vom elften September

zweitausendzwei bis zum zwölften Oktober zweitausendzwölf

12.10.2012 → ab / seit dem zwölften Oktober zweitausendzwölf

ab 30.04. = ab dem dreißigsten April

Navesti mjesta s rednim brojevima

Nakon riječi „im“ dodaje se od 1. do 19. nastavak „-ten“; od 20. nastavak „-sten“.

wo?

im 1. – 19. – ten Stock / Bezirkim 20. → – sten Stock / Bezirk

im 7. Bezirk = im siebten Bezirk

im 21. Bezirk = im einundzwanzigsten Bezirk

im 1. Stock = im ersten Stock

SINTAKSA

Redoslijed riječi u glavnoj rečenici

Rečenica se sastoji od subjekta (stvari ili osobe koja vrši radnju), predikata (konjugiranog glagola) te eventualno i drugih dijelova rečenice.

U glavnoj rečenici (s točkom na kraju) predikat se nalazi uvijek na drugom mjestu.

I II III

Ich gehe heute ins Kino.

Unser Vater spielt gern Tennis.

Natalie faulenzt nicht gern.

I II III

Heute gehe ich ins Kino.

Upitna rečenica

Alternativno pitanje – bez upitne zamjenice: predikat na prvom mjestu, odmah iza njega subjekt.

Page 42: Gramatika II

I II III

Gehst du heute ins Kino?

Gibt es etwas über Architektur?

Na takva alternativna pitanja odgovara se „Da.“ ili „Ne.“

Pitanje na koje se ne može odgovoriti „Da.“ ili „Ne.“ – s upitnom zamjenicom: na prvom mjestu upitna zamjenica, na drugom mjestu predikat, odmah nakon njega subjekt.

I II III

Wohin gehst du heute?

Wie ist Ihr Name?

Wo ist die Ausstellung?

Upitne zamjenice

Upitne zamjenice u njemačkom jeziku počinju slovom „w“.

wer? = tko? Wer ist das?

was? = što? Was möchtest du trinken?Was machen wir heute?

wessen? = čiji/čija/čije? Wessen Katze ist das?

wem? = Kome? Wem soll ich helfen?

wen? = Koga? Wen besuchen wir heute?

warum? = Zašto? Warum warst du nicht in der Schule?

wann? = Kada? Wann kommst du zu uns?

wo? = Gdje? Wo wohnst du?Wo ist die Ausstellung?

wohin? = Kamo? Wohin fahrt ihr im Urlaub?

woher? = Odakle? Woher kommst du?

Page 43: Gramatika II

Redoslijed objekata u rečenici

Kada su u rečenici dva objekta kao imenice, objekt u dativu stoji ispred objekta u akuzativu.

Ich gebe meinem Freund das Buch.

Ako je objekt osobna zamjenica - uvijek stoji ispred objekta imenice.

Ich gebe ihm das Buch.

Ich gebe es ihm.

Ako su u rečenici dva objekta kao osobne zamjenice, objekt u akuzativu stoji ispred objekta u dativu.

Ich gebe meinem Freund das Buch.

Ich gebe es ihm.

Negacija „nicht“

Negaciju "nicht" (ne) koristimo kako bismo negirali čitavu rečenicu ili dio rečenice.

Kod negiranja čitave rečenice "nicht" (ne) je na kraju rečenice, ali ispred drugog glagola.

Ich liebe dich nicht.

Ich kann leider nicht schwimmen.

Kod negiranja dijela rečenice "nicht" (ne) se nalazi ispred tog dijela rečenice.

Ich will nicht jetzt schwimmen (sondern in

einer Stunde).

Sie geht nicht mit Florian (sondern mit

Markus).

Pitanje „welch-„ (koji, koja, koje)

Pitanje koje počinje riječju „welch-“ (koji, koja, koje) upotrebljava se kada odabiremo određenu osobu ili stvar među više osoba i stvari.

Pitanje „welch-“ dolazi ispred imenice umjesto člana.

Pitanje „welch-“ deklinira se kao određeni član.

maskulin feminina neutral Plural

Nominativ (wer? was?)

welcher Tisch?welcher Rock?

welche Lampe?welche Jacke?

welches Bett?welches Kleid?

welche Stühle?welche Schuhe?

Genitiv (wessen?)

welches Tisches?welches Rockes?

welcher Lampe?welcher Jacke?

welches Bettes?welches Kleides?

welcher Stühle?welcher Schuhe?

Page 44: Gramatika II

maskulin feminina neutral Plural

Dativ (wem?)

welchem Tisch?welchem Rock?

welcher Lampe?welcher Jacke?

welchem Bett?welchem Kleid?

welchen Stühlen?welchen Schuhen

Akkusativ (wen? was?)

welchen Tisch?welchen Rock

welche Lampe?welche Jacke?

welches Bett?welches Kleid?

welche Stühle?welche Schuhe?

Uzročne rečenice s „weil“ (zato što, zbog toga što)

Veznik „weil“ označava uzrok. Nakon veznika slijedi sporedna rečenica (subjekt + drugi dijelovi rečenice + predikat na kraju). Kada rečenica s veznikom „weil“ dolazi na prvom mjestu, glavna rečenica mora početi predikatom.

Ich bleibe heute zu Hause, weil ich sehr krank bin.

Weil ich sehr krank bin, bleibe ich heute zu Hause.

Wir kommen schon am Freitag, weil wir einen langen Weg haben.

Ich bin sauer, weil ich Hunger habe.

Objektne rečenice s „dass“ („da“)

Objektne rečenice počinju veznikom „dass“ („da“). Nakon veznika slijedi zavisna rečenica (subjekt + drugi dijelovi rečenice + na kraju predikat).

Er hat gesagt, dass sie nicht kommen können.

Wahrscheinlich haben Sie schon erfahren, dass es neue Lehrerinnen und Lehrer gibt.

Bist du sicher, dass Ömer in der Schule isst?

Indirektne upitne rečenice

Pitanja se u složenim rečenicama mogu pojaviti kao zavisne rečenice.

U zavisnoj rečenici, koja je nastala od pitanja koje počinje upitnom riječju, predikat se nalazi na kraju rečenice.

Was hast du heute gekauft?

Ich habe gefragt, was du heute gekauft hast.

Ich würde auch gerne wissen, wann das Kinocafé aufmacht.

Zavisna rečenica iz alternativnog pitanja počinje veznikom „ob“; predikat se nalazi na kraju rečenice.

Page 45: Gramatika II

Kommst du heute zu mir? → Ich habe gefragt, ob du heute zu mir kommst.

Ist die E-Mail-Adresse richtig? → Ich bin nicht sicher, ob die E-Mail-Adresse richtig ist.

Könnten Sie mich bitte zurückrufen und mir sagen, ob die Reservierung in Ordnung geht?

Pogodbene rečenice s „wenn“ (ako)

Veznik „wenn“ (ako) označava uvjet. Nakon veznika slijedi zavisna rečenica (subjekt + ostali dijelovi rečenice + na kraju predikat).

Wenn das Wetter heute schön ist, gehen wir in den Park.

Wir gehen in den Park, wenn das Wetter heute schön ist.

Wenn es mit der Karriere als Fußballspieler nichts wird, habe ich schon einen Plan B.

Wenn Sie sofort übersiedeln möchten, können Sie bei einer älteren Dame im Stadtzentrum

wohnen.

Kondicionalne (iracionalne) rečenice često su u konjunktivu.

Wenn das Wetter heute schön wäre, würden wir in den Park gehen.

Wir würden in den Park gehen, wenn das Wetter heute schön wäre.

Zum Schluss möchte ich Sie noch darauf hinweisen, dass es im Stiegenhaus viel gemütlicher

wäre, wenn die Heizung funktionieren würde.

Es wäre schön, wenn Sie sich bis Montag nächster Woche melden könnten.

Wenn Sie noch ein bisschen warten könnten, hätte ich ein sehr günstiges Angebot.

Dopusne rečenice s „iako” i „unatoč”

Dopusne rečenice odgovaraju na pitanje „usprkos kojim razlozima?“.

Dopusna rečenica može započeti veznikom „obwohl“ (iako). Nakon veznika slijedi zavisna rečenica (subjekt + drugi dijelovi rečenice + na kraju predikat).

Obwohl es sehr stark regnet, gehen wir mit dem Hund spazieren.

Gehen wir mit dem Hund spazieren, obwohl es sehr stark regnet.

Muss ich auch zahlen, obwohl er kein Mittagessen hat?

Obwohl das nicht der Hausordnung widerspricht, stört es mich sehr bei meiner Arbeit.

Dopusna rečenica može započeti veznikom „iako“. Veznik zahtijeva inverziju (predikat + subjekt + ostali rečenični dijelovi).

Es regnet sehr stark, trotzdem gehen wir mit dem Hund spazieren.

Ich habe die Mieter schon mehrmals auf diese Probleme hingewiesen, trotzdem hat sich bisher

leider gar nichts geändert.

Page 46: Gramatika II

Posljedične rečenice s „deshalb“ (zato, zbog toga)

Veznik „deshalb“ (zato, zbog toga) označava posljedicu. Veznik iziskuje inverziju (predikat + subjekt + ostali dijelovi rečenice).

Ich bin sehr krank, deshalb bleibe heute zu Hause.

Sie hatten weniger zu tun, deshalb hatten sie bestimmt weniger Stress.

Namjerne rečenice sa „um…zu” i „damit”

Namjerne rečenice odgovaraju na pitanje „zašto/čemu?” i „u koju svrhu/radi čega?”

Kada su subjekti u oba dijela rečenice jednaki, namjerna se rečenica povezuje s glavnom pomoću veznika „um“, nakon kojeg slijede svi ostali rečenični dijelovi, a na kraju rečenice stoji infinitiv sa „zu“.

Ich lerne fleißig Deutsch. Ich will in Deutschland studieren.

ich = ich

Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren.

Zwei Škoda-Automechaniker fahren in ein einsames, österreichisches Alpendorf, um Ski zu fahren.

Modalni glagol „wollen“ (htjeti) se ne pojavljuje u „um…zu-rečenici“.

Laura sieht sich oft Filme an. Sie will mit den Freunden darüber reden. → Laura sieht sich oft Filme

an, um will mit den Freunden darüber zu reden.Kada su subjekti u oba dijela rečenice različiti, namjerna se rečenica povezuje s glavnom pomoću veznika „damit“ ( da bi / kako bi). Nakon veznika slijedi zavisna rečenica ( subjekt + ostali rečenični dijelovi + predikat na kraju).

Ich lerne fleißig Deutsch. Mein Chef soll zufrieden sein.

ich ≠ mein Chef

Ich lerne fleißig Deutsch, damit mein Chef zufrieden ist.

Odnosne rečenice

Odnosne rečenice pobliže opisuju imenicu iz glavne rečenice. Na početku odnosne rečenice stoji odnosna zamjenica. Odnosne zamjenice imaju isti oblik kao određeni član (osim zamjenica u dativu množine). Nakon odnosne zamjenice slijedi zavisna rečenica (subjekt + ostali rečenični dijelovi + predikat na kraju).

Page 47: Gramatika II

Odnosne zamjenice:

maskulin feminina neutral Plural

Nominativ (wer? was?)

der die das die

Dativ (wem?) dem der dem denen

Akkusativ (wen? was?)

den die das die

Broj i rod odnosne zamjenice se određuje prema imenici iz glavne rečenice, a njezin padež prema glagolu iz zavisne rečenice.

Odnosne zamjenice mogu biti povezane s prijedlozima ako to zahtijeva glagol u zavisnoj rečenici.

Odnosne rečenice se mogu umetnuti (odvojene zarezima) u glavnu rečenicu.

Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.

Dafür ist der Mieter in der Wohnung Nr. 4 verantwortlich, der auch gestern wieder seinen

Kampfhund ohne Beißkorb und Leine frei im Haus herumlaufen ließ.

Die Nachbarn, denen ich Geld geliehen habe, sind sehr nett.

Weiters möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass die Frau, die in der Wohnung Nr. 7

wohnt, in der Früh beim Duschen regelmäßig laut und falsch singt.

Die Straßenbahn, auf die ich warte, kommt endlich.

Vremenske rečenice

Nakon vremenskih veznika slijedi zavisna rečenica ( subjekt + ostali rečenični dijelovi + predikat na kraju).

Veznici "als" (kada) i "wenn" (kada)

Veznik "wenn" koristi se u sadašnjim i budućim događajima ili kod opetovanih prošlih događaja. .(Ponavljanje se može naglasiti prilozima „immer”(uvijek), „jedesmal” (svaki put).

Wenn er mich besucht, bringt er immer eine Flasche Wein mit.

Wenn er mich besuchte, brachte er immer eine Flasche Wein mit.

Immer wenn in ihrem Leben etwas Besonderes passiert ist, hat sie ein Buch geschrieben.

Veznik "als" (kada) koristi se kod događaja koji su se jednokratno dogodili u prošlosti.

Page 48: Gramatika II

Als ich den Brief gelesen habe, habe ich mich an die Ferien erinnert.

Als ich Kind war, las ich sehr gern Märchen.

Als sie 16 war, wollte sie groß sein und siegen.

prošlost Sadašnjost, budućnost

jednokratno als wenn

višekratno wenn wenn

veznik "bevor" (prije)

Bevor ich zu Abend esse, mache ich noch

Ordnung in der Küche.

Bevor sie ihren dritten Mann geheiratet hat,

war ihre Autobiographie schon fertig.

veznik "seit" (od)/"seitdem" (od tada)

Seitdem ich sie kennen gelernt habe, geht es

mir viel besser.

Seitdem ich dieses Lied singe, kommt die

Knef in meine Träume.

veznik "bis" (do)

Wir bleiben hier, bis eure Eltern kommen.

veznik „während“ (za vrijeme)

Während in Europa noch Krieg herrschte,

drehte sie bereits die ersten Filme.

Infinitivne rečenice

Infinitiv uvijek stoji na kraju rečenice.

Ispred infinitiva može stajati riječ „zu”, koja nema vlastito značenje.

Infinitiv bez „zu” pojavljuje se:

uz modalne glagole

Ich kann sehr gut schwimmen.

Können Sie mich bitte beraten?

u konjunktivu nakon „würde”

Ich würde gern nach Australien reisen.

- u futuru I

In 20 Jahren werden die Menschen auf dem

Mond leben.

nakon glagola kretanja

Wir gehen schwimmen.

Wann kommst du essen?

nakon glagola percepcije

Ich sehe die Kinder spielen.

Ich höre die Nachbarin singen.

nakon glagola: „lernen“ (učiti) i „lehren“ (podučavati), "helfen" (pomagati)

Wir lernen Deutsch sprechen.

Ich helfe dir die Hausaufgaben machen.

nakon glagola "lassen" (dati, dopustiti; ostaviti)

Ich lasse das Fahrrad reparieren.

U drugim slučajevima „zu“ stoji ispred infinitiva na kraju rečenice.

Page 49: Gramatika II

Es fängt an zu regnen.

Hör auf zu rauchen.

Ich habe vor, ein Konto zu eröffnen.

Ich bitte Sie, hier noch zu unterschreiben.

Strukture sa „zu“ ispred infinitiva:

es ist + pridjev

Es ist gesund viel Obst zu essen.

haben+ imenica

Ich habe jetzt keine Zeit mit dir zu sprechen.

Wir haben die Absicht, die Sache noch einmal

zu besprechen.

Između glavne i infinitivne rečenice sa „zu“ može stajati zarez.