of 25 /25
NIVEL BÁSICO I Contenidos y tiempo destinado a las competencias comunicativas. Método Alter Ego + A1. DOSSIERES 0 Y 1. 1.- Competencia lingüística A) Contenidos léxicos - Léxico para comunicarse en clase. - Diferentes idiomas del mundo. - Países y nacionalidades. - Léxico para presentarse / Informarse sobre la identidad de otros - Contar - Saludar y despedirse - Léxico para preguntar y dar información personal (nombre, apellido, edad, nacionalidad, dirección…), documentos más habituales de la información personal. - Léxico relacionado con información personal: profesión y estado civil. - Léxico para pedir o preguntar con educación. - Léxico para preguntar el precio de algo. - Léxico para hablar de sus gustos. - Léxico para hablar de sus pasiones y de sus sueños. - Uso de « tu » y de « vous ». B) Contenidos fonético-fonológicos - Familiarización y pronunciación de fonemas vocálicos y consonánticos propios de la lengua francesa e inexistentes en la lengua española. - No pronunciación de las consonantes finales. - Diptongos y triptongos y su pronunciación. - Acentuación a final de palabra. - Vocales nasales. C) Contenidos ortográfico-ortoépicos

Gobierno de Canarias - NIVEL BÁSICO I€¦ · Web viewInterrogación coloquial. Verbos être, avoir así como el presente de los verbos regulares de la primera conjugación francesa

  • Author
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Gobierno de Canarias - NIVEL BÁSICO I€¦ · Web viewInterrogación coloquial. Verbos être,...

NIVEL BÁSICO I

NIVEL BÁSICO I

Contenidos y tiempo destinado a las competencias comunicativas.

Método Alter Ego + A1.

DOSSIERES 0 Y 1.

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

· Léxico para comunicarse en clase.

· Diferentes idiomas del mundo.

· Países y nacionalidades.

· Léxico para presentarse / Informarse sobre la identidad de otros

· Contar

· Saludar y despedirse

· Léxico para preguntar y dar información personal (nombre, apellido, edad, nacionalidad, dirección…), documentos más habituales de la información personal.

- Léxico relacionado con información personal: profesión y estado civil.

· Léxico para pedir o preguntar con educación.

· Léxico para preguntar el precio de algo.

- Léxico para hablar de sus gustos.

- Léxico para hablar de sus pasiones y de sus sueños.

- Uso de « tu » y de « vous ».

B) Contenidos fonético-fonológicos

· Familiarización y pronunciación de fonemas vocálicos y consonánticos propios de la lengua francesa e inexistentes en la lengua española.

· No pronunciación de las consonantes finales.

· Diptongos y triptongos y su pronunciación.

· Acentuación a final de palabra.

· Vocales nasales.

C) Contenidos ortográfico-ortoépicos

· El alfabeto.

· Correspondencias más frecuentes entre grafías de vocales y fonemas vocálicos.

· Cambios ortográficos en la formación del plural: -s.

· Uso del apóstrofo en palabras monosílabas seguidas de palabra que empieza por vocal o h.

· Descubrimiento de los tres acentos franceses: agudo, grave y circunflejo.

D) Contenidos gramaticales

· El sustantivo: singular y plural. Nombres propios y comunes.

· El adjetivo: adjetivos posesivos. Nacionalidades.

· Artículos: un/une/des, le/la/l’/les.

· Determinantes numerales cardinales.

· Pronombres personales en función sujeto; interrogativos quel, quelle, quels, quelles.

· Interrogación coloquial.

· Verbos être, avoir así como el presente de los verbos regulares de la primera conjugación francesa. La forma afirmativa, interrogativa y negativa del presente de indicativo. Respuestas cortas y largas.

· Preposiciones con ciudades, pueblos y países.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Dar y pedir información sobre datos personales: nombre, edad, apellido, nacionalidad, estado civil, número de teléfono, dirección, correo electrónico.

- Solicitar que se deletree una palabra o nombre propio que no se ha entendido.

- Dar órdenes directamente sobre actividad en el aula.

- Preguntar el significado o la traducción de una palabra o expresión.

- Saludar, responder a un saludo y despedirse formal e informalmente.

- Presentarse, hacer presentaciones y responder a una presentación.

- Dar las gracias y responder a un agradecimiento.

- Iniciar una conversación con un desconocido.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de textos: formularios, mapas geográficos, instrucciones dadas en clase.

3.- Competencia sociolingüística

- Uso y elección del saludo: al llegar, al presentarse o presentar a alguien y al despedirse.

- Uso y elección del tratamiento: nombre de pila o Monsieur, Madame, Mademoiselle.

- Fórmulas de saludo según la parte del día: Bonjour, bonsoir, bonne nuit.

- Fórmulas para expresar agradecimiento y responder: Merci, de rien, je vous en prie.

4.- Competencia sociocultural e intercultural

- Nombres y apellidos frecuentes, número de apellidos, gestos para saludarse y despedirse.

- Presencia del francés en el mundo. La francophonie.

DOSSIER 2

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

- Léxico para hablar de su ciudad.

- Léxico para nombrar y localizar lugares en una ciudad.

- Léxico para pedir y dar explicaciones.

- Léxico para informarse sobre el alojamiento. Lugares para alojarse.

- Léxico para indicar un itinerario simple.

- Léxico para indicar el país de procedencia y de destino.

- Léxico para hablar del tiempo que hace.

- Léxico para dar su impresión sobre un lugar.

- Léxico para hablar de sus actividades.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

D) Contenidos gramaticales

- Preposiciones utilizadas con lugares públicos.

- Preposiciones para situar un lugar.

- Números ordinales.

- Determinantes demostrativos.

- Los artículos contractos: au/à la/à l’/aux; du/de la/de l’/des.

- Introducción del imperativo.

- Verbos prendre y descendre.

- Interrogación est-ce que… ?

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Pedir y dar explicaciones.

- Informarse sobre el alojamiento.

- Indicar un itinerario simple.

- Hablar del tiempo que hace.

- Dar su impresión sobre un lugar.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de textos: postales, páginas web, mensajes de correo electrónico, planos y textos con datos sobre tipos de alojamiento.

3.- Competencia sociolingüística

- Saludos en contextos formales, por ejemplo al llegar a un hotel.

- Convenciones gráficas en la correspondencia personal.

DOSSIER 3

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

- Léxico para hablar de sus gustos y preferencias.

- Léxico para hablar de su profesión.

- Léxico para hablar de sí mismo.

- Léxico para caracterizar a una persona.

- Léxico para anunciar un evento familiar y para reaccionar al mismo.

- Léxico para pedir y dar noticias sobre alguien.

- La familia.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

D) Contenidos gramaticales

- Uso de verbos que expresan gustos seguidos de infinitivo o sustantivo.

- Verbos faire y aller seguidos de artículos contractos.

- Masculino y femenino de las profesiones.

- Masculino, femenino y plural de los adjetivos calificativos.

- Pronombres tónicos.

- Determinantes posesivos.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Hablar de sus gustos y preferencias.

- Hablar de su profesión.

- Hablar de sí mismo.

- Caracterizar a una persona.

- Anunciar un evento familiar y reaccionar al mismo.

- Pedir y dar noticias sobre alguien.

- Presentar a su familia.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de textos: páginas web, publicidad, anuncios de prensa, testimonios, agenda, e-mails, invitaciones, fotos.

3.- Competencia sociocultural e intercultural

- Prácticas deportivas de los franceses.

DOSSIER 4.

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

- Léxico para indicar y preguntar la hora y los horarios.

- Léxico para hablar de sus costumbres, de las actividades cotidianas y de su horario de trabajo o estudios.

- Léxico para invitar, proponer, aceptar o rechazar una salida.

- Léxico para quedar con alguien.

- Léxico para dar instrucciones.

- Léxico para hablar de sus proyectos.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

C) Contenidos gramaticales

- Los verbos pronominales en presente.

- Las expresiones de tiempo: frecuencia y momentos puntuales.

- Presente de los verbos pouvoir, vouloir, devoir.

- El pronombre on = nous.

- El imperativo: 2ª persona del singular y 2ª persona del plural.

- El passé composé.

- El futuro inmediato: aller + infinitivo.

- La preposición chez + pronombre tónico.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Preguntar la hora y los horarios.

- Hablar de sus costumbres, de las actividades cotidianas y de su horario de trabajo o estudios.

- Invitar, proponer, aceptar o rechazar una salida.

- Quedar con alguien.

- Dar instrucciones.

- Hablar de sus proyectos.

- Contar acontecimientos pasados.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de textos: horarios, viñetas, testimonios, estadísticas, programación de la televisión, cómic, diario, encuestas, artículo de revista.

3.- Competencia sociocultural e intercultural

- Ritmo de vida en la ciudad: horarios de comercios, de las personas. Comparación entre Francia y España.

- La televisión en la vida cotidiana.

- Comparar la repartición de las tareas domésticas en la pareja tanto en Francia como en otros países.

NIVEL BÁSICO 2

Contenidos y tiempo destinado a las competencias comunicativas.

Método Alter Ego + A1

DOSSIER 5.

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

-Léxico para hablar de fiestas.

- Léxico para llamar y responder al teléfono.

- Léxico para dar consejos.

- Léxico para describir físicamente a una persona y hablar de parecidos.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

C) Contenidos gramaticales

- La interrogación.

- Presente de verbos en –yer y en –ir.

- Verbos pronominales recíprocos.

- Pasado reciente: venir de + infinitivo y futuro inmediato: aller + infinitivo.

- Imperativo de verbos pronominales y de los verbos être y avoir.

- Passé composé.

- Cest/il est + adjetivo.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Comprender un cuestionario.

- Preguntar.

- Hablar de fiestas y rituales.

- Llamar y responder al teléfono.

- Dar consejos.

- Describir físicamente a una persona.

- Evocar un hecho pasado.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de textos: biografías y autobiografías, anuncios de acontecimientos familiares e invitaciones, árbol genealógico, diálogos, artículos de prensa, gráficos, páginas web.

3.- Competencia sociocultural e intercultural

- Celebraciones y ceremonias familiares en Francia.

- Personas famosas del mundo francófono.

DOSSIER 6.

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

- Léxico para hablar de sentimientos y sensaciones.

- Las estaciones.

- Léxico para hablar del clima y de la meteorología.

- Léxico para caracterizar un lugar.

- Los puntos cardinales.

- Léxico de las actividades a realizar al aire libre y de las actividades culturales.

- Léxico de los viajes y medios de transporte.

-Los colores.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

C) Contenidos gramaticales

- Estructuras para hablar del clima.

- estructuras para situar un evento en el año (estación, mes, fecha).

- El lugar que ocupa el adjetivo calificativo en la frase.

- El pronombre y para indicar un lugar.

- El futuro simple.

- El pronombre on.

- El presente continuo.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Expresar sentimientos y sensaciones.

- Hablar de las estaciones.

- Comprender y dar explicaciones sencillas sobre el clima y la meteorología.

- Situar geográficamente, presentar y caracterizar un lugar.

- Hablar de las actividades a realizar al aire libre y de las actividades culturales.

- Comprender y elaborar un programa de visita.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de texto: postales, páginas de guías de países o ciudades, ficha de presentación de una película, páginas web, parte meteorológico, adivinanzas, publicidad sobre una ciudad o país, carta familiar, programa de visita, canciones, entrevistas.

3.- Competencia sociocultural e intercultural

- Los territorios de ultramar franceses.

- Países francófonos diferentes a Francia.

- Cantantes francófonos no franceses.

DOSSIER 7.

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

- Léxico para hablar de sus gustos alimenticios.

- La alimentación.

- Léxico de la ropa y complementos.

- Léxico para indicar la talla de ropa y de zapato.

- Léxico para caracterizar un objeto e indicar su función.

- Léxico para comprar un regalo a alguien.

- Léxico para dar una opinión positiva o negativa sobre algo o alguien.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

C) Contenidos gramaticales

- Preposiciones à y de para la composición de un plato.

- Los artículos partitivo, determinado e indeterminado.

- La cantidad negativa: pas de.

- Los pronombres COD: le, la, l’, les.

- Los pronombres COI: lui, leur.

- Los pronombres relativos : qui, que, qu’.

- Diferentes estructuras para dar consejo.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Hablar de sus gustos alimenticios.

- Comprender y elaborar un menú.

- Describir la vestimenta de alguien.

- Caracterizar un objeto e indicar su función.

- Aconsejar a alguien sobre un regalo que ofrecer a alguien.

- Dar una opinión positiva o negativa sobre algo o alguien

B) Contenidos discursivos

- Tipos de texto: menús, diálogos, páginas de moda, fichas de clientes, publicidad, páginas web, anuncios de prensa.

3.- Competencia sociocultural e intercultural

- La moda y diseñadores franceses.

- La cocina francesa.

DOSSIER 8.

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

- Léxico para realizar compras habituales.

- Léxico para caracterizar productos alimenticios.

- Léxico para proponer y elegir un espectáculo.

-Léxico para pedir en un restaurante. Léxico para expresar su satisfacción o descontento en un restaurante.

- Léxico para evocar recuerdos.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

C) Contenidos gramaticales

- Las expresiones de cantidad precisa.

- El pronombre en.

- Las negaciones ne…plus y ne… que.

- El lugar que ocupan los adjetivos calificativos en la frase.

- Los adverbios de cantidad: assez, pas assez, trop (de)

- El imperfecto para evocar recuerdos.

- Estructuras para comparar con adjetivos y sustantivos.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Realizar compras habituales.

- Hacer la lista de la compra.

- Expresar cantidades precisas.

- Caracterizar productos alimenticios.

- Comprender la presentación de un restaurante.

- Pedir en un restaurante.

- Expresar su satisfacción o descontento en un restaurante.

- Evocar recuerdos.

- Comparar una situación pasada con una actual.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de texto: directorio de un comercio, estadísticas, lista de la compra, menús, diálogos, programa cultural, programas de eventos culturales, presentaciones de restaurantes, sondeos, testimonios.

3.- Competencia sociocultural e intercultural

- El consumo en Francia.

- La cocina francesa. Críticas de restaurantes.

- Medios de pago en Francia y España.

DOSSIER 9.

1.- Competencia lingüística

A) Contenidos léxicos

- Léxico para describir la vivienda. Habitaciones de la casa.

- Léxico para buscar una vivienda.

- Léxico para hablar del comportamiento de las personas.

- Léxico para expresar prohibiciones.

- Léxico para hacer recomendaciones.

B) Contenidos fonético-fonológicos

- Repaso y profundización de la pronunciación.

C) Contenidos gramaticales

- Repaso del passé composé.

- El imperfecto.

- Las expresiones temporales: il y a , depuis.

- El infinitivo y el imperativo.

- Devoir y pouvoir + infinitivo.

- Il faut + infinitivo.

2.- Competencia pragmática

A) Contenidos funcionales

- Describir la vivienda y las habitaciones de la casa.

- Indicar la función de una habitación de la casa.

- Situar un hecho en el pasado.

- Buscar una vivienda.

- Comprender y pedir precisiones sobre un alojamiento y las condiciones de alquiler.

- Hablar de la relación con sus compañeros de piso.

- Expresar prohibiciones.

- Hacer recomendaciones.

B) Contenidos discursivos

- Tipos de texto: carteles publicitarios, publicidad, textos en pasado, presentación de un programa de radio o televisión, planos de casas, testimonios, e-mails, anuncios de palabras, diálogos, testimonios, encuestas, textos literarios, cómics, paneles de prohibición.

3.- Competencia sociocultural e intercultural

- Las preferencias de los franceses respecto a la vivienda.

- La colocation.

- Los neorrurales.

- Diferencias culturales.

- Savoir-vivre en Francia y en Europa.

NIVEL INTERMEDIO 1.

MÉTODO: ALTER EGO + A2

I. MORFOSINTAXIS

1. LA ORACIÓN SIMPLE.

Repaso y ampliación de tipos de oración, elementos constituyentes y su posición.

- Pronombres dobles.P.ej. Il me la/la lui donne...

- “Mise en relief ”: C’est… qui/que p.ej. C’est la secrétaire qui m’a parlé - C’est le cadeau qu’on a acheté.

- Oración interrogativa: afirmativa y negativa. Repaso y ampliación.

- Interrogativas totales. p.ej. (Paul) est-il (malade) (ce matin)?

y con pronombres dobles p.ej. (Claude) le lui a-t-il expliqué (sincèrement)?

- Oración imperativa con pronombre doble p.ej. Donne-m’en! - Ne m’en donne pas (tout de suite)!

- Concordancia. Sujeto + verbo:

a- Sujeto impersonal: p.ej. il manque deux euros, il faut, il y a, etc.

b- Sujeto + verbo en voz pasiva (ampliación).

c- Sujeto + verbo pronominal + objeto directo: p.ej. elle s’est brossé les dents

d- “Mise en relief ”: Pronombre tónico sujeto + verbo de la proposición de relativo introducida por qui, p.ej. C’est moi qui ai perdu les clés.

2. LA ORACIÓN COMPUESTA

- Expresión de relaciones lógicas. Coordinación y subordinación.

a. Oposición: alors que, tandis que, en revanche, par contre

b. Concesión: bien que, même si, pourtant, mais, cependant

c. Comparación: aussi que, autant que, plus que, moins que

d. Condición: 1) si + imperfecto (en la subordinada), condicional presente (en la principal). P.ej. Si j’avais plus de temps, je serais détendu

2) si + pretérito perfecto compuesto + presente/futuro/imperativo

p.ej. S’il a neigé, on peut faire du ski

S’il a neigé, nous skierons

S’il a neigé, allons skier

3) si + pluscuamperfecto + condicional presente

p.ej. Si tu m’avais écouté, tu n’aurais pas ce problème

e. Causa: en effet, car, puisque

f. Consecuencia: c’est pourquoi, ainsi

- Expresión de relaciones temporales: lorsque, alors que, tandis que, avant que, après que

- Subordinadas de relativo

- con pronombre relativo invariable precedido o no de preposición.

p.ej. La ville où tu habites/d’où tu viens

- El estilo indirecto con verbo introductor en presente.

- frase declarativa. p.ej. Elle dit qu’elle est fatiguée

- frase interrogativa. p.ej. Il demande si elle est malade

- frase imperativa. p.ej. Il vous demande/dit de venir

3. EL SINTAGMA NOMINAL

- El sustantivo.

- Repaso y ampliación de la formación del femenino. Casos particulares: adición (p.ej. Un comte/une comtesse), supresión (p.ej. Un compagnon/une compagne) y sustitución (p.ej. Un époux/une épouse).

- Repaso y ampliación de la formación del plural. Formación irregular de los sustantivos más usuales: p.ej. tuyaux, éventails. Nombres propios y elementos sustantivados; p.ej. Les Leblanc / deux “e”

- Comparativo: superioridad, inferioridad e igualdad. p.ej. plus de/moins de/autant de + nom + que…

- Determinantes.

- Pronombres. Repaso pronombres personales. Reflexivos. Tónicos. Pronombres en e y.

- Demostrativos: partículas de refuerzo (-ci, -là).

- Indefinidos invariables.

- Interrogativos (que? quoi?, qui/que + est-ce qui/que?).

- Relativos invariables: Repaso de qui, que, où. Estudio de dont. Invariables precedidos de preposición.

- Pronombres posesivos

- Modificaciones en el estilo indirecto (sujeto, complemento, posesivos, etc.)

- Concordancia con pronombre ; p.ej. Jean et moi, nous allons... / on va…

4. EL SINTAGMA ADJETIVAL

- Adjetivo y participio pasado.

- Comparativo irregular: meilleur (-e,-s)

- Quelqu’un ou quelque chose de + adjectif

- Función sujeto. p.ej. L’important, c’est le résultat

5. EL SINTAGMA VERBAL

- El verbo. Repaso y ampliación de clases de verbos y conjugación: verbos regulares e irregulares.

Formas impersonales. Transitivos (p.ej. appeler qqn. - téléphoner à qqn) e intransitivos (p.ej. arriver).

- Tiempo. Expresión del pasado: interacción imperfecto/pretérito perfecto compuesto (repaso), pluscuamperfecto, participio pasado (concordancia con el COD). Expresión del futuro: futuro simple (repaso), presente, condicional presente. Subjuntivo presente.

- Aspecto: durativo y habitual; iterativo: empleo de prefijos (re-, r-, ré-) p.ej. refaites, récrivez, réemployez… Aspecto puntual y terminativo.

Modalidad. Condicional. Perífrasis verbales. Expresión de la condición e hipótesis. Expresión de la necesidad y obligación: être obligé de + infinitivo, il faut que + subjuntivo.

Expresión del permiso: permettre de y expresión de la prohibición: interdire de, défendre de, ne pas permettre de; tiempos verbales: futuro, imperativo.

Expresión de la posibilidad y de la duda: verbos + subjuntivo (douter que, ne pas croire que, il est possible que…).

Expresión de la voluntad y del deseo: verbos + subjuntivo (vouloir que, désirer que, exiger que).

- Construcciones de los verbos de uso más frecuente.

- Posición de los elementos. Negación con infinitivo. p.ej. Ne pas parler / Ne plus la voir

- Funciones sintácticas: sujeto (p.ej. Penser le fatigue beaucoup), objeto directo (p.ej. J’adore voyager), complemento circunstancial (p.ej. Ils viennent chanter).

- Le gérondif

6. EL SINTAGMA ADVERBIAL

- Adverbios y locuciones adverbiales.

Cantidad: beaucoup, peu, assez, plus, moins, très, trop, tellement, etc.

Tiempo: toujours, tout de suite, ensuite, jamais, maintenant, tard, tôt,

bientôt, déjà, encore, etc.

Modo: Casos particulares de adverbios en –ment

p.ej. couramment,intelligemment, énormément…

Lugar: dedans, dehors, au-dessous/dessus, etc.

Exclamación.: qu’est-ce que, que, comme

p.ej. Qu’est-ce que (Que/Comme) c’est beau !

Afirmación/Negación absolument (pas), tout à fait, plus jamais

Restricción: ne…que

Probabilidad: sans doute, peut-être, probablement, etc.

Cohesión textual: d’abord, ensuite, etc.

- Comparativos regulares e irregulares. p.ej. Plus vite / Mieux. Superlativo. p.ej. Le plus vite / Le mieux

- Posición con un verbo en tiempo compuesto. p.ej. Il a bien mangé - Il est venu hier

7. EL SINTAGMA PREPOSICIONAL

o Preposiciones y locuciones preposicionales.

Tiempo: depuis, dès, avant de, après, pendant, il y a, dans

Causa-origen: pour, à cause de, grâce à, à force de

Finalidad: pour, afin de, de crainte de, de peur de, de manière à, de façon à

Manera: à, de, par, en, avec, sans, selon

Pertenencia: à, de

Oposición: contre, malgré

Excepción: sans

Agente: par p.ej. Les arbres ont déjà été coupés par les bûcherons ; de p.ej. Le grand-père est aimé de tous

II. FONÉTICA Y FONOLOGÍA

Consolidación de los contenidos del nivel básico.

Oposición [i], [E] [∂]

Oposición [e], [E]

Oposición [w], [u]

Distinción del sonido [o] y su vocal nasal correspondiente

Oposición [k], [g]

III. TEMAS DE LÉXICO, COMUNICACIÓN Y CULTURA

ALTER EGO + A2:

DOSSIER 1:

Parler d’une relation amicale

Décrire une personne (caractère, défauts, qualités)

Parler de ses relations de voisinage

Rapporter des paroles

Comparer et évoquer des changements

Raconter une rencontre

Raconter les suites d’une rencontre

Découvrir un écrivain contemporain et comprendre en quoi consiste son style

Comprendre un texte littéraire relatant une rencontre

DOSSIER 2:

Raconter une expérience universitaire

Raconter une expérience professionnelle

Comprendre une annonce d’emploi

Indiquer les qualités pour un emploi

Comprendre et rédiger un CV et un mail de motivation

Se présenter en contexte professionnel et expliquer son parcours

Donner des conseils, mettre en garde

Indiquer des changements nécessaires

Découvrir le système éducatif français et identifier les similitudes et les différences avec celui de son propre pays

Comprendre un article concernant un jeune français et repérer son parcours scolaire dans le système éducatif

DOSSIER 3:

Parler d’un pays et de ses habitants

Découvrir des stéréotypes

Comprendre et exprimer un pourcentage, des données statistiques

Questionner sur / Évoquer un changement de vie

Exprimer son ressenti concernant un changement de vie

Evoquer des différences culturelles

Comprendre des usages et règles de savoir-vivre

Comprendre une étude comparative, un classement

Parler de son lieu de vie, justifier ses choix

Comprendre une chanson évoquant des stéréotypes et des différences culturelles

Comprendre et relater de quiproquos

DOSSIER 4 :

Rendre compte d’un évènement

Faire une suggestion, inciter à agir

Intervenir dans la blogosphère

Comprendre des titres de presse

Réagir/donner son opinion sur un programme de télévision

Comprendre des événements rapportés dans les médias

Témoigner d’un événement

Rapporter un fait divers

Identifier des superstitions et partager son expérience à ce sujet

NIVEL INTERMEDIO 2.

I. MORFOSINTAXIS

1. LA ORACIÓN SIMPLE

Repaso y ampliación de tipos de oración, elementos constituyentes y su posición. Pronombre doble. P.ej. Il me la/la lui donne (volontiers)...

o Oración declarativa: afirmativa y negativa.

- Restricción : “ne …que” p.ej. Il n’y a qu’un livre à lire

- “Mise en relief ”: C’est… qui/que p.ej. C’est la secrétaire qui m’a parlé –

C’est le cadeau qu’on a acheté

o Oración interrogativa: afirmativa y negativa. Repaso y ampliación.

Interrogativas totales. p.ej. (Paul) est-il (malade) (ce matin)?

con pronombre doble p.ej. (Claude) le lui a-t-il expliqué (sincèrement)?

o Oración imperativa.

con pronombre doble p.ej. Donne-m’en! - Ne m’en donne pas (tout de suite)!

o Concordancia. Sujeto _ verbo

- Sujeto _ verbo en voz pasiva (ampliación).

- “Mise en relief ”: Pronombre tónico sujeto _ verbo de la proposición de relativo introducida por qui. P.ej. C’est moi qui ai perdu les clés.

2. LA ORACIÓN COMPUESTA

o Expresión de relaciones lógicas. Coordinación y subordinación.

Oposición: alors que, tandis que, en revanche, par contre

Concesión: bien que, même si, pourtant, mais, cependant

Comparación: aussi que, autant que, plus que, moins que

Condición: si + imperfecto (en la subordinada)_ condicional presente (en la principal)

p.ej. Si j’avais plus de temps, je serais détendu

si + pretérito perfecto compuesto _ presente/futuro/imperativo

p.ej. S’il a neigé, on peut faire du ski

S’il a neigé, nous skierons

S’il a neigé, allons skier

si + pluscuamperfecto _ condicional presente

p.ej. Si tu m’avais écouté, tu n’aurais pas ce problème

Causa: en effet, car, puisque

Consecuencia: c’est pourquoi, ainsi

o Expresión de relaciones temporales: lorsque, alors que, tandis que, avant que, après que

o Subordinadas de relativo

- con pronombre relativo invariable precedido o no de preposición.

p.ej. La ville où tu habites/d’où tu viens

- con pronombre relativo variable precedido de preposición. p.ej. La chose à laquelle je pense

o El estilo indirecto con verbo introductor en pasado.

3. EL SINTAGMA NOMINAL

o El sustantivo.

- Comparativo: superioridad, inferioridad e igualdad. p.ej. …plus de/moins de/autant de CD que…

o Pronombres. Repaso pronombres personales. Reflexivos. Tónicos. Pronombres en e y.

- Indefinidos invariables.

- Relativos invariables: Repaso de qui, que, où, dont. Relativos compuestos variables precedidos de preposición.

o Modificaciones en el estilo indirecto (sujeto, complemento, posesivos, etc.)

4. EL SINTAGMA ADJETIVAL

o Adjetivo y participio pasado.

- Comparativo irregular: meilleur (-e,-s)

5. EL SINTAGMA VERBAL

o El verbo. Repaso y ampliación de clases de verbos y conjugación: verbos regulares e irregulares.

Verbos defectivos (conjugación incompleta). p.ej. Il a failli mourir. Formas impersonales. Transitivos

(p.ej. appeler qqn. - téléphoner à qqn) e intransitivos (p.ej. arriver).

- Tiempo. Expresión del pasado: interacción imperfecto/pretérito perfecto compuesto (repaso),

pluscuamperfecto, participio pasado, pretérito perfecto simple (reconocimiento),. Expresión del futuro: futuro simple (repaso) y el futuro anterior.Condicional presente (repaso) y condicional compuesto. Subjuntivo presente y subjuntivo pasado (reconocimiento). El participio presente y gerundio.

- Modalidad. Condicional. Expresión de la condición e hipótesis. Expresión de la

necesidad y obligación. Expresión del permiso. Expresión de la posibilidad y de la duda: verbos + subjuntivo (douter que, ne pas croire que, il est possible que…). Expresión de la voluntad y del deseo: verbos + subjuntivo (vouloir que, désirer que, exiger que).

- Construcciones de los verbos de uso más frecuente.

6. EL SINTAGMA ADVERBIAL

Cantidad: p.ej. autant, petit à petit, tout à fait, à moitié, à peu près, etc.

Tiempo: p.ej. aussitôt, alors, de nos jours, longtemps, puis, quelquefois, soudain, tout à

l’heure, de temps en temps, en même temps, tout à coup, etc.

Oposición: p.ej. en revanche, etc.

Concesión: p.ej. malgré tout, seulement, etc.

Probabilidad: p.ej. bien sûr, sans doute, peut-être, probablement, etc.

Afirmación: p.ej. certainement, volontiers, certes

Negación: p.ej. aucunement, guère, etc.

- Comparativo relativo (p.ej. le mieux, le plus/le moins souvent) y absoluto: adverbios (p.ej. très, trop, énormément,…) y prefijos (extra-, hyper-, super-,…)

7. EL SINTAGMA PREPOSICIONAL

o Preposiciones y locuciones preposicionales.

Tiempo: depuis, dès, avant de, après, avant que, jusqu’à ce que, depuis que/dès que, aussitôt que

Causa-origen: pour, à cause de, grâce à, à force de, sous prétexte que

Consecuencia: si bien que, de manière/sorte/façon que

Finalidad: pour, afin de, de crainte de, de peur de, de manière à, de façon à

Manera: à, de, par, en, avec, sans, selon

Pertenencia: à, de

Oposición: contre, malgré

Excepción: sans

Agente: par p.ej. Les arbres ont déjà été coupés par les bûcherons

de p.ej. Le grand-père est aimé de tous

Concesión: quoique, avoir beau + infinitivo.

Condición: si + pluscuamperfecto (en la subordinada) y condicional compuesto en la principal

à condition que, pourvu que, au cas où, dans le cas où

II. FONÉTICA Y FONOLOGÍA

Consolidación de los contenidos del nivel básico.

- Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones: semivocales; diptongos y triptongos en combinación con semivocales

- Apertura de ; p.ej. moyen, examen

- Pronunciación de caduca en posición final y ante dos consonantes; p.ej. prends-le, ressembler

- Pronunciación de <-emment> y de <-um>

III. ORTOGRAFÍA

Consolidación de los contenidos del nivel Básico.

Representación gráfica de fonemas y sonidos. Representación para un sonido. Caracteres vocálicos dobles:

(p.ej. balayer, voyager, appuyer). El acento ortográfico francés y sus valores. Repaso.

Palabras al final de línea. División: vocal / vocal (hiato).

MÉTODO: ALTER EGO 2 y ALTER EGO 3.

ALTER EGO + A2:

DOSSIER 5:

Comprendre la présentation d’un film et des commentaires critiques

Exprimer des appréciations

Inciter à pratiquer une activité

Parler de ses activités de loisirs et de la vie associative

Sélectionner une prestation touristique

Faire une réservation

Informer sur un itinéraire

Découvrir des manifestations culturelles urbaines (Nuit Blanche, Fête de la Musique)

DOSSIER 6:

Envisager l’avenir: exprimer des souhaits/des espoirs

Faire des suggestions

Formules pour exprimer le souhait

Parler de ses centres d’intérêt, de ses engagements

Exprimer un but

Présenter un projet

Imaginer une situation hypothétique, irréelle

Verbes pour indiquer les centres d’intérêt

Quelques formules verbales pour indiquer un objectif

L’action humanitaire / le bénévolat

Présenter/Résumer un livre

Donner son avis, justifier ses choix

Exprimer l’accord, le désaccord

Le voyage d’aventure, les récits de voyage

Quelques expressions pour donner son avis, l’accord/le désaccord

Parler de soi à travers des situations fictives

Comprendre un récit autobiographique d’un extrait littéraire

DOSSIER 7:

Évoquer un changement de vie

Comprendre une biographie

Le changement de vie, de voie professionnelle

Termes liés à la biographie

Rapporter des paroles au passé /Rapporter une conversation

Rapporter un événement exceptionnel, un exploit

Professions « féminines », professions « masculines »

Exploits et réussites

Imaginer un passé différent

Situer un évènement dans un récit au passé

Exprimer des regrets

DOSSIER 8:

Comprendre un manifeste, inciter à agir

Prendre position, exprimer une opinion

Termes liés à l’environnement et à l’écologie

Les Français et l’environnement

Quelques expressions impersonnelles de nécessité

Comprendre l’historique d’un événement

Parler de ses lectures

Demander le prêt d’un objet

Termes liés à la lecture et au livre

La lecture, les initiatives autour de la lecture

Verbes pour le prêt/l’emprunt d’un objet

Comprendre/donner des arguments pour la prévention : mises en garde et incitation

Exprimer son indignation

Faire un reproche

L’éducation et la prévention pour la santé