Upload
dinhbao
View
221
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Calidad para el Mundo / Quality for the world
Somos una empresa pesquera miembro del grupo noruego Austevoll Seafood ASA, uno de los grupos pesqueros más grandes del mundo. Realizamos nuestras labores diarias aplicando un modelo de gestión enfocado en la mejora continua, la sostenibilidad, la ecoeficiencia y la innovación. Nos dedicamos a la producción y comercialización de congelados, conservas, harina y aceite de pescado.
We are a member of the norwegian fishing group, Austevoll Seafood ASA, one of the largest fishing groups in the world. We perform our daily tasks using a management model focused on continuous improvement, sustainability, eco-efficiency and innovation. We are dedicated to the production and commercialization of frozen product, canned fish, fishmeal and fish oil.
Trabajamos bajo un enfoque sostenible. Contamos con la embarcación anchovetera más moderna y ecoeficiente del mundo, que cuenta con la más alta tecnología y seguridad. Tenemos además, 13 embarcaciones con sistemas refrigerados (WRS) que aseguran la óptima calidad de la pesca y toda nuestra flota opera respetando estrictamente las regulaciones pesqueras, tales como las vedas, zonas de reserva y tallas mínimas, asegurando la sostenibilidad de las especies.
Nuestras Embarcaciones / Our Fleet
We work with a focus on sustainability. We have the most modern and eco-efficient anchovy vessel in the world with the highest technology and safety standards. We also have 13 vessels with refrigerated sea water systems (WRS) that ensures the optimum quality of raw material and our entire fleet operates strictly respecting fishing regulations, such as bans, reserve areas and minimum sizes, ensuring the sustainability of the species.
1
2
3
4Nuestras Plantas / Our Plants
Coishco
Perú
Chancay
Pisco
Ilo
Planta de harina, aceite, congelados y conservas / Fishmeal, fish oil, frozen and canned fish plant
Planta de harina y aceite / Fishmeal and fish oil plant
Planta de harina, aceite y conservas / Fishmeal, fish oil and canned fish plant
Planta de harina y aceite / Fishmeal and fish oil plant
1
2
3
4
(SCOMBER JAPONICIUS)
Presentación
Entero/Whole Round 200 - 300 g
300 - 500 g
500 g - UP
Blocks
Blocks
Blocks
Box: 20 kg
Box: 20 kg
Box: 20 kg
Talla Congelación EmpaquePresentation Size Grading Frozen Packing
Other specifications: According to customer requirement.
CABALLA / MACKERELCongelados / Frozen
Presentación
Entero/ Whole Round 200 - 300 g
300 - 500 g
500 g - UP
Blocks
Blocks
Blocks
Box: 20 kg
Box: 20 kg
Box: 20 kg
Talla Congelación EmpaquePresentation Size Grading Frozen Packing
Other specifications: According to customer requirement.
(TRACHURUS MURPHYI)
JUREL / JACK MACKERELCongelados / Frozen
Presentación
Filetes con piel /Fillets skin on
Filetes sin piel /Fillets skin off
Flechas /Fletchers
Entero, eviscerado, sin branquias, con
cabeza y cola / whole, gilled and gutted, head on,
tail on
1-3, 3-5, 5-7, 7 Ib + Up
1-3, 3-5, 5-7, 7 Ib + Up
1-3, 3-5, 5-7, 7 Ib + Up
Natural
IQF
IQF
IQF
IQF
IWP / Box: 50 Ib
IWP / Box: 50 Ib
IWP / Box: 50 Ib
Bag. 20 & 25 Kg.
Talla Congelación EmpaquePresentation Size Grading Frozen Packing
Other specifications: According to customer requirement.
(TRACHURUS MURPHYI) (CORYPHAENA HIPPURUS)
PERICO / MAHI MAHICongelados / Frozen
Presentación
HG ≥ 9cm IQF Bag: 12 kg
Bag: 1 Lb
Box: 12 kg
Box: 12 kg
Talla Congelación EmpaquePresentation Size Grading Frozen Packing
Other specifications: According to customer requirement.
PEJERREY / SILVER SMELTCongelados / Frozen
(ODONTESTHES REGIA REGIA)
Presentación
Entero / Whole round
HGT
≥ 12 cm
≥ 7cm
Block x 10 Kg
Block x 10 Kg
IQF
Box: 20 kg
Box: 20 kg
Bag: 1 LbBox: 10 Kg
Talla Congelación EmpaquePresentation Size Grading Frozen Packing
Other specifications: According to customer requirement.
(ENGRAULIS RINGENS)
ANCHOVETA / ANCHOVYCongelados / Frozen
Presentación
Entero / Whole round 10-15 cm, 15-20 cm, 20-25 cm
Block x 10 Kg Box: 20 kg
Talla Congelación EmpaquePresentation Size Grading Frozen Packing
Other specifications: According to customer requirement.
(LOLIGO GAHI)
CALAMAR/SQUIDCongelados / Frozen
PEJERREY/SILVER SMELTCongelados / Frozen
Presentación
Filetes Crudos / Raw fillets,
Filetes Pre-Cocidos / Pre-Cooked Fillets
Aletas crudas / Raw Wings
Aletas pre-cocidas / Pre - Cooked Wings
Nuca / Neck, raw, skin on
Anillas / Rings
Botones / Buttons
Recortes / Bits and Pieces
Tentáculos crudos y pre-cocidos / Raw tentacles and
pre-cooked
Reproductores crudos /Sexual organs
Tubo completo /Whole Tube
Natural
Ext. Ø 7,45 – 4.75 cm and thickness of
1.2-1.6 cm
Ø 2.2 cm
No size
0.5-1, 1-2, 2-3, 3-4 Kg
Natural
Natural
Other specifications: According to customer requirement.
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
2 - 4 Kg.
Natural
1-2, 2-UP Kg
Natural
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Blocks x 10 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Bag: 20 Kg
Talla Congelación EmpaquePresentation Size Grading Frozen Packing
POTA/GIANT SQUIDCongelados / Frozen
(DOSIDICUS GIGAS)CALAMAR/SQUID
Tall Entero / Whole
Filetes / Fillets Jurel, Caballa, Bonito / Jack Mackerel,
Mackerel, Bonito
Jurel, Caballa / Jack Mackerel, Mackerel
Trachurus murphyi / Scomber japonicus
Salsa de tomate / Tomato Sauce 425-298 24 1860
1860
1860
1950
1950
24
24
48
48
425-300
425-298
170-120
170-120
Agua y sal / Brine
Aceite de soya / Soybean Oil
Aceite de soya / Soybean Oil
Agua y aceite / Water and oil added
Trachurus murphyi / Scomber japonicus /
Sarda sardaTrozos / Chunk
Tuna 1/2 Lb
con abre fácil/ with e/o
CONSERVAS DE PESCADO/CANNED FISH
Envase Presentación Especie Nombre científico
Líquido de cobertura Peso neto drenado Und. por caja Cajas por cont. 20’
Packing Presentation Specie Scientific name
Cover liquid Weight (g) net - drained Units per case Cases per cont. 20’
Proteína / Protein %
%
%
%
%
%
mg/100gr
ppm
%
Min
Max 10 10 10 10 10
Max 10 10 10 10 10
Max 7.5 10 10 10 -
Max 13.5 14.5 15.5 15.5 -
Max 4 4.5 5 5 >5
Max 100 120 120 150 >150
Max 500 1 000 - - -
Min 150 150 150 150 150
68 67 67 67 <67
Grasa / Fat
Humedad / Moisture
FFA / FFA
Ceniza sin sal / Ash not salt
Sal y arena / Salt & sand
TVBN / TVBN
Histamina / Histamine
Antioxidante / Antioxidant
Super Prime Prime Taiwan Thailand Standard
Other specifications: According to customer requirement.
HARINA DE PESCADO/FISHMEAL
Free fatty acid (%) Max
Max
Max
Max
Max
Min
3
1 1 0.3
2.5 2.5 1.5
5 - 10 5 - 10 5
15 15 8
26 30 26
3 0.3
Moisture and impurities (%)
Unsaponificable matters (%)
Peroxide (meq / kg)
Color (gardner)
EPA + DHA (%)
Feed GradeCrude OMEGA RBD
Other specifications: According to customer requirement.
ACEITE DE PESCADO/FISH OIL
Calidad, Seguridad y Medio Ambiente / Quality, Safety, Security and Environment
Nuestro “Sistema Integrado de Gestión de Calidad” incluye siete estándares internacionales que cubren aspectos de Calidad (ISO 9001), Inocuidad (FEMAS), Seguridad (BASC, OHSAS 18001) y Gestión Ambiental (ISO 14001, IFFO RS, Friend of the Sea), lo cual nos permite obtener la más alta calidad en nuestros productos, además de contribuir a la sostenibilidad de las especies hidrobiológicas.
Algunas de nuestras certificaciones son:
La certificación ISO 14001 tanto para nuestras plantas como para nuestra flota nos afianza en la tarea de
minimizar impactos ambientales negativos.
La certificación Friend of the Sea garantiza que nuestros productos provienen de recursos pesqueros que cumplen con los criterios de una pesca sostenible.
La certificación IFFO RS acredita que nuestras prácticas pesqueras provienen de una pesca legal,
segura y responsable.
Our “Integrated Quality Management System” includes seven international standards related to Quality (ISO 9001), Safety (FEMAS, OHSAS 18001), Security (BASC) and Environmental Management (ISO 14001, IFFO RS, Friend of the Sea), which allows us to obtain the highest levels of products, in addition to contributing to the sustainability of hydrobiological species. Some of our certifications are:
The ISO 14001 certification for both our plants and our fleet, assists us in minimizing negative environmental impacts.
The Friend of the Sea certification guarantees that our products come from fishery resources that meet the criteria for sustainable fishing.
IFFO RS certification proves that our fishing practices are legal, safe and responsible.
Inocuidad Alimentaria /Alimentary Innocuity
Seguridad en la cadena Logística / Safety in the
Supply Chain
Aplicamos principios de seguridad e inocuidad alimentaria como el Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (HACCP, por sus siglas en inglés), orientado a eliminar los factores que puedan afectar la calidad de nuestros productos. Gracias a este enfoque, contamos con la certificación FEMAS para nuestras plantas de producción de harina y aceite. Adicionalmente, nuestras plantas y productos cumplen con las normas y regulaciones nacionales
e internacionales tales como SANIPES y FDA.
Nuestras operaciones se mantienen bajo estrictos estándares de control en seguridad de la cadena logística con el fin de garantizar un comercio seguro con nuestros clientes. Gracias a ello contamos con un Sistema de Gestión en Control y Seguridad certificado por la Organización Mundial BASC en todas nuestras sedes operativas y administrativas.
We apply food safety principles such as HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point) aimed at eliminating factors that may affect the quality of our products. Thanks to this approach, we have the FEMAS certification for the production of fishmeal and fish oil. In addition, our plants and products meet standards and regulations, national
and international, such as SANIPES and FDA.
Our operations are kept under strict control standards in supply chain security in order to ensure safe trade with our clients. This enables us to count on a Safety and Control Management System certified by the World BASC Organization in all our operational and administrative offices.
La gran familia Austral está conformada por más de 1,200 colaboradores comprometidos con los objetivos de la organización alineados a nuestros valores y orientados al liderazgo, la innovación y la responsabilidad social y ambiental. Ellos son la fuerza y el corazón de nuestra empresa. Apostamos por su desarrollo a través de capacitaciones constantes y programas que les permite un crecimiento personal y profesional.
The large family of Austral is formed of more than 1,200 workers committed to the organizational objectives aligned to our values and oriented to leadership, innovation and social and environmental responsibility. They are the strength and heart of our company. We are committed to their personal and professional development through constant training and programs.
Talento Humano / Human Talent
Formamos parte de la Asociación de Buenos Empleadores de la Cámara de Comercio Americana del Perú / We are part of AMCHAM Association of Good Employers (the American Chamber of Commerce)
Todos nuestros programas sociales están alineados a los ODS de la ONU / All our social programs are aligned to the SDG of the UN.
Trabajamos bajo un enfoque sostenible, el cual se ve reflejado en un modelo de gestión que canaliza cada una de las acciones y procesos de la empresa, teniendo en cuenta el impacto que generan en todos nuestros grupos de interés y en nuestra sociedad.En Austral hemos desarrollado programas de responsabilidad social en el todas las localidades donde se encuentran nuestras plantas de producción: Coishco, Chancay, Pisco e Ilo. Nuestro Plan de Responsabilidad Social es elaborado a partir de una línea de base que incluye un diagnóstico socioeconómico y un mapeo de actores bajo los enfoques social, ambiental y económico e identificando a las organizaciones y grupos sociales existentes en cada una de las zonas. Nuestras líneas de acción son: Educación y Empleo, Nutrición y Salud, Medio Ambiente y Desarrollo Social.
Austral Group works under a sustainable approach, which is reflected in a management model that directs each of the actions and business processes, taking into account the impact generated on all our stakeholders and our society.We have developed social responsibility programs in all locations where our production plants are: Coishco, Chancay, Pisco and Ilo. Our Social Responsibility Plan is made from a baseline that includes a socioeconomic diagnosis and mapping of actors on the social, environmental and economic approaches as well as identifying existing organizations and social groups in each of the areas. Our lines of action are: Education and Employment, Nutrition and Health, Environment and Social Development.
Responsabilidad Social / Social Responsability
Mercados / Markets
Angola Canadá Francia Reino UnidoLibiaArgentina Chile Fiji RumaníaIndonesiaAustralia China Gabón SamoaItaliaBahamas Colombia Ghana SingapurNoruegaBolivia Croacia Guatemala SudáfricaNueva ZelandaBrasil Congo Haití TailandiaMalasiaBulgaria Dinamarca Holanda TaiwánPanamáEspaña Estados Federados Jamaica TogoPuerto RicoEstados Unidos de Micronisia
Centro Empresarial Real, Torre Real 7 Av. Victor Andrés Belaúnde 147, San Isidro (Lima 27) Telef: (51) (1) 7107000 | [email protected]
Japón VenezuelaRep. Dominicana