Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AV Pojačalo
Korisnički priručnik • Ova jedinica je proizvod za uživanje u videozapisima i glazbi kod kuće.
• Ovaj priručnik objašnjava pripreme i postupke za svakodnevne korisnike jedinice.
HR • Pročitajte priloženu brošuru „Vodič za brzi početak“ prije korištenja jedinice.
SADRŽAJ
PRIJE KORIŠTENJA JEDINICE 7 Kako koristiti ovaj priručnik ............................................................. 7
Kako koristiti ovaj priručnik ............................................................................................................ 7 Provjeravanje dodataka .................................................................... 7
Provjeravanje dodataka ................................................................................................................ 7 Korištenje daljinskog upravljača ..................................................... 8
Umetanje baterija u daljinski upravljač .......................................................................................... 8 Operacijski raspon daljinskog upravljača ...................................................................................... 8
ZNAČAJKE 9 Što možete napraviti s jedinicom ..................................................... 9 Nazivi dijelova i funkcije ................................................................. 11
Nazivi dijelova i funkcija prednje ploče ....................................................................................... 11 Nazivi dijelova i funkcija prednjeg zaslona.................................................................................. 13
Nazivi dijelova i funkcija stražnje ploče ....................................................................................... 14
Nazivi dijelova i funkcije daljinskog upravljača ........................................................................... 15
PRIPREME 16 1 Spajanje zvučnika ....................................................................... 16
Nazivi i funkcije zvučnika............................................................................................................. 16
Sustavi zvučnika i spajanje zvučnika .......................................................................................... 17
Uvjeti zvučnika............................................................................................................................. 17
Postavljanje otpora zvučnika ....................................................................................................... 18
Kabelski zahtjevi .......................................................................................................................... 18
Kako spojiti zvučnike ................................................................................................................... 18
Kako položiti zvučnike (sustav zvučnika) .................................................................................... 20
Spajanje prednjih zvučnika koji podržavaju bi-amp konektore ................................................... 23 2 Spajanje TV-a .............................................................................. 24
Spajanje HDMI kabla s TV-om .................................................................................................... 24
Spajanje VIDEA (kompozitni video) s TV-om ............................................................................. 24
3 Spajanje uređaja za reprodukciju .............................................. 25
HDMI spajanje s video uređajima poput BD/DVD jedinica .......................................................... 25
Priključci osim HMDI-ja za uređaj reprodukcije ........................................................................... 25
Spajanje s priključkom na prednjoj ploči ...................................................................................... 26 4 Spajanje radio antena ................................................................. 27
Spajanje FM/AM antena (RX-V485) ............................................................................................ 27 Spajanje DAB/FM antena (RX-D485) .......................................................................................... 28
5 Priprema za spajanje s mrežom ................................................ 29
Priprema za spajanje s mrežom .................................................................................................. 29
Spajanje s mrežnim kablom (žičano spajanje) ............................................................................ 29
Priprema bežičnih antena (bežično spajanje) ............................................................................. 30 6 Priključivanje kabla za napajanje .............................................. 30
Priključivanje kabla za napajanje ................................................................................................. 30 7 Odabir jezika izbornika na ekranu ............................................. 31
Odabir jezika izbornika na ekranu ............................................................................................... 31 8 Konfiguriranje obaveznih postavki zvučnika ........................... 32
Određivanje konfiguracije zvučnika ............................................................................................. 32
Automatska optimizacija postavki zvučnika (YPAO) ................................................................... 33
YPAO poruka o pogrešci ............................................................................................................. 35
YPAO poruka upozorenja ............................................................................................................ 36 9 Spajanje MusicCasta .................................................................. 37
Što je MusicCast .......................................................................................................................... 37
Korištenje MusicCast UPRAVLJAČA .......................................................................................... 37
Dodavanje jedinice na MusicCast mrežu .................................................................................... 37
UŽIVANJE U ZVUKU 38 Uživanje u efektima zvučnog polja................................................. 38
Odabir vašeg najdražeg oblika zvuka .......................................................................................... 38
Uživanje u 3D zvučnom polju (KINO DSP 3D) ............................................................................ 38
Uživanje u efektima zvučnog polja optimiziranim za vrstu sadržaja ........................................... 39
Uživanje u efektima zvučnog polja bez surround zvučnika (Virtualni KINO DSP) ...................... 39
Uživanje u surround zvuku s pet zvučnika ispred vas (Virtualni KINO FRONT) ......................... 39
Uživanje u surround zvuku sa slušalicama (TIHO KINO) ........................................................... 39
2 Hr
Uživanje u neobrađenoj reprodukciji............................................. 40
Uživanje u originalnom zvuku (izravno dekodiranje) .................................................................. 40 Uživanje u višekanalnoj reprodukciji bez efekata zvučnog polja (surround dekoder) ................ 40 Uživanje u čistom hi-fi zvuku (izravna reprodukcija) ................................................................... 41
Uživanje u poboljšanom zvuku basa ............................................. 41
Poboljšanje basa (Dodatni bas) .................................................................................................. 41 Uživanje u poboljšanoj komprimiranoj glazbi .............................. 42
Reprodukcija digitalno komprimiranih formata s obogaćenim zvukom (Pojačivač komprimirane glazbe) ......................................................................................................................................... 42
Uživanje u glazbi u više prostorija ................................................. 43
Puštanje glazbe u više prostorija ................................................................................................ 43
Spajanje zvučnika B zone ........................................................................................................... 43
Upravljanje B zonom ................................................................................................................... 44
Ispravljanje razlika u glasnoći između A i B zone ....................................................................... 45
Prilagođavanje glasnoće samo za B zonu .................................................................................. 45
REPRODUKCIJA 46 Osnovna procedura reprodukcije .................................................. 46
Osnovna procedura za reprodukciju videozapisa i glazbe ......................................................... 46
Promjena informacija na prednjem zaslonu ................................................................................ 47
Nazivi dijelova i funkcije na zaslonu reprodukcije ....................................................................... 48
Nazivi dijelova i funkcije na zaslonu pretraživanja ...................................................................... 49 Slušanje FM/AM radija (RX-V485) .................................................. 50
Postupci odabira frekvencije ....................................................................................................... 50
Odabir frekvencije za prijem ........................................................................................................ 51
Odabir zadane stanice ................................................................................................................ 52
Automatsko registriranje radio stanica (Auto Preset) ................................................................. 52
Ručno registriranje radio stanice................................................................................................. 53
Brisanje zadanih stanica ............................................................................................................. 54
Prikazivanje Sustava radio informacija ....................................................................................... 54
Automatsko dobivanje informacija o prometu ............................................................................. 55
Slušanje DAB radija (RX-D485) ....................................................... 56
Priprema DAB podešavanja ........................................................................................................ 56
Odabir DAB radio stanice za prijem ............................................................................................ 57
Odabir zadane DAB radio stanice ............................................................................................... 57
Registriranje DAB radio stanice kao zadane ............................................................................... 58
Brisanje zadanih DAB radio stanica ............................................................................................ 59
Prikazivanje DAB informacija ....................................................................................................... 59
Provjeravanje jačine prijema svakog pojedinačnog DAB kanala ................................................ 60 Slušanje FM radija (RX-D485) ......................................................... 61
Odabir frekvencije za FM radio prijem ......................................................................................... 61
Odabir zadane FM radio stanice.................................................................................................. 62
Automatsko registriranje FM radio stanica (Auto) ....................................................................... 62
Ručno registriranje FM radio stanica ........................................................................................... 63
Brisanje zadanih FM radio stanica .............................................................................................. 64
Prikazivanje informacija Radio sustava ....................................................................................... 64 Reprodukcija glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju ............ 65
Reprodukcija glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju ............................................................ 65 Uživanje u zvuku korištenjem Bluetooth® zvučnika/slušalica ..................................................... 66
Puštanje glazbe pomoću AirPlayja ................................................ 67
Reprodukcija glazbe s iTunesa/iPhonea pomoću AirPlayja ........................................................ 67 Reprodukcija glazbe pohranjene na USB uređaju za pohranu ... 68
Reprodukcija sadržaja USB uređaja za pohranu ........................................................................ 68 Reprodukcija glazbe pohranjene na poslužiteljima medija (PC/NAS) ........................................................................................... 69
Postavke dijeljenja medija na poslužiteljima medija (PC/NAS) ................................................... 69 Reprodukcija glazbe pohranjene na poslužiteljima medija (PC/NAS) ........................................ 69
Slušanje Internet radija ................................................................... 71
Odabir internetske radio stanice .................................................................................................. 71
Registriranje omiljenih internetskih radio stanica ........................................................................ 71 Slušanje usluga internetskog prijenosa glazbe ............................ 72
Slušanje usluga internetskog prijenosa ....................................................................................... 72 Korisne funkcije reprodukcije ........................................................ 73
SCENE funkcija ........................................................................................................................... 73
Funkcija prečice ........................................................................................................................... 75
3 Hr
Konfiguracije postavki reprodukcije za različite izvore reprodukcije (Izbornik mogućnosti) ..................................................................... 77
Osnovne operacije Izbornika mogućnosti ................................................................................... 77
Dijelovi Izbornika mogućnosti ...................................................................................................... 78
Promjena ulaznog izvora ............................................................................................................. 79
Prilagođavanje tona izlaznog zvuka ............................................................................................ 79
Konfiguriranje DPS-a/surrounda ................................................................................................. 79
Ispravljanje razlika u glasnoća tijekom reprodukcije ................................................................... 82
Uključivanje Lipsync prilagodbi ................................................................................................... 82
Provjeravanje informacija o audio/video signalu ......................................................................... 83
Spajanje zvuka jednog ulaznog izvora s videozapisom trenutnog ulaznog izvora..................... 83
Odabir video izvora koji će se reproducirati zajedno s odabranim audio izvorom ..................... 84
Mijenjanje između glazbene linije i mono za prijem FM radija.................................................... 84
Odabir zadanih postavki za radio stanice ................................................................................... 85
Automatsko dobivanje informacija o prometu ............................................................................. 86
Konfiguracija postavki nasumičnog odabira (shuffle) ................................................................. 86
Konfiguracija postavki ponavljanja .............................................................................................. 87
Uključivanje kontrole glasnoće pomoću AirPlayja ...................................................................... 87
Dodavanje internetske radio stanice u mapu 'Omiljeno' ............................................................. 87
Brisanje internetske radio stanice iz mape 'Omiljeno'................................................................. 87
Provođenje početnog skeniranja za DAB radio prijem ............................................................... 88
Provjera snage prijema za svaki pojedinačni DAB kanal ........................................................... 88
KONFIGURACIJE 89 Konfiguracija različitih funkcija (Setup izbornik) ......................... 89
Osnovne operacije Setup izbornika ............................................................................................ 89
Dijelovi Setup izbornika ............................................................................................................... 90
Konfiguracija postavki zvučnika .................................................... 93
Postavljanje vašeg sustava zvučnika .......................................................................................... 93
Postavljanje uporabe zvučnika za niske frekvencije (subwoofera) ............................................. 93
Postavljanje veličine prednjih zvučnika ....................................................................................... 94
Postavljanje uporabe središnjih zvučnika i njihova veličina ........................................................ 94
Postavljanje uporabe surround zvučnika i njihova veličina ......................................................... 95
Postavljanje skretnice frekvencije komponenti niskih frekvencija ............................................... 95
Postavljanje faza zvučnika za niske frekvencije (subwoofera).................................................... 96
Postavljanje uporabe dodatnog basa .......................................................................................... 96
Postavljanje uporabe Virtualnog KINO FRONTA ........................................................................ 96
Određivanje udaljenosti između pojedinačnih zvučnika i mjesta slušanja .................................. 96
Podešavanje glasnoće svakog zvučnika ..................................................................................... 97
Postavljanje ekvalizatora ............................................................................................................. 97
Reprodukcija testnih tonova ........................................................................................................ 98 Konfiguracija HMDI postavki .......................................................... 99
Postavljanje uporabe HMDI kontrole ........................................................................................... 99
Postavljenje izlaza HMDI zvuka iz zvučnika TV-a ....................................................................... 99
Postavljanje uporabe HDMI stanja pripravnosti (standby) .......................................................... 99
Postavljanje uporabe funkcije 4K upscaling za HMDI video signal ............................................. 99
Postavljanje inačice HDCP-a koja se koristi na HMDI ulaznim utorima....................................100
Postavljanje audio utora koji se koristi za ulazni zvuk TV-a ......................................................100
Povezivanje stanja mirovanja (standby) jedinice i TV-a ............................................................100
Postavljanje uporabe ARC-a .....................................................................................................100
Postavljanje uporabe SCENE linka reprodukcije .....................................................................101 Konfiguracija postavki zvuka........................................................102
Postavljanje efekta povećanja prednjeg zvučnog polja .............................................................102
Prilagođavanje efekta povećanja središnjeg zvučnog polja ......................................................102
Prilagođavanje razlika u razini između prednjeg i surround zvučnog polja ..............................102
Prilagođavanje središnje lokalizacije (efekt povećanja) prednjeg zvučnog polja......................102
Postavljanje uporabe Mono Mixa...............................................................................................103
Postavljanje prilagodbi metoda Lipsync funkcije .......................................................................103
Prilagođavanje odgode Lipsync funkcije ...................................................................................103
Prilagođavanje glasnoće zvuka dijaloga....................................................................................103
Postavljanje jedinice prikazivanja glasnoće ..............................................................................104 Postavljanje metode prilagodbe dinamičnog raspona ...............................................................104
Postavljanje vrijednosti ograničenja glasnoće ...........................................................................104
Postavljenje početne glasnoće kada se jedinica upali ..............................................................104
Prilagođavanje glasnoće B zone s obzirom na glasnoću A zone .............................................105
4 Hr
Konfiguracija postavki napajanja ................................................ 106
Određivanje količine vremena za automatsku funkciju stanja mirovanja (standby) ................. 106
Postavljenje uporabe ekološkog načina rada ........................................................................... 106 Konfiguracija postavki funkcija ................................................... 107
Automatsko mijenjanje naziva ulaznih izvora prikazanih na prednjem zaslonu ....................... 107
Ručno mijenjanje naziva ulaznih izvora prikazanih na prednjem zaslonu................................ 107
Postavljanje ulaznih izvora koji će se preskočiti pri upravljanjem INPUT tipkom ..................... 108
Prilagođavanje svjetline prednjeg zaslona ................................................................................ 108
Sprečavanje slučajnih promjena postavki ................................................................................. 108
Postavljanje funkcija jedinice za CRVENU/ZELENU/ŽUTU/PLAVU tipku daljinskog upravljača ................................................................................................................................................... 109
Konfiguracija mrežnih postavki ................................................... 110
Provjera mrežnih informacija jedinice ....................................................................................... 110
Postavljanje metode mrežne povezanost (žičano/bežično) ...................................................... 110
Automatsko postavljanje parametara mreže (DHCP) ............................................................... 110
Ručno postavljanje mrežnih parametara .................................................................................. 111
Postavljanje MAC adresnog filtera ............................................................................................ 111
Postavljanje uporabe Digitalnog medijskog upravljača............................................................. 112
Postavljanje uporabe Standby funkcije mreže .......................................................................... 112
Postavljanje mrežnog imena jedinice ........................................................................................ 113
Postavljanje interlocka jedinice s MusicCast kompatibilnim uređajima .................................... 113
Ažuriranje firmwarea pomoću mreže ........................................................................................ 113 Konfiguracija Bluetooth® postavki.............................................. 114
Postavljanje uporabe Bluetootha® ............................................................................................ 114
Prekidanje veze između Bluetooth® naprave i jedinice ............................................................ 114
Postavljanje Standby funkcije Bluetootha® .............................................................................. 114
Postavljanje uporabe audio prijenosa Bluetooth® uređaju ....................................................... 115
Povezivanje jedinice s Bluetooth® uređajem koji prima audio prijenos ................................... 115 Konfiguracija jezičnih postavki .................................................... 116
Postavljanje jezičnog izbornika na zaslonu............................................................................... 116
Konfiguracija naprednih postavki (Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI) ......................................................................................117
Osnovne operacije Izbornika NAPREDNIH POSTAVKI ...........................................................117
Dijelovi Izbornika NAPREDNIH POSTAVKI ..............................................................................117
Promjena postavki otpora zvučnika (SP IMP.) ..........................................................................118
Odabir ID daljinskog upravljača (REMOTE ID) .........................................................................118
Promjena postavki povezivanja FM/FA frekvencija (TU) ..........................................................118
Promjena vrste video signala (TV FORMAT) ............................................................................118
Odabir jedinstvenog HMDI 4K formata (4K MODE) ..................................................................119
Sigurnosna kopija i vraćanje svih postavki (BKUP/RSTR) ........................................................119
Vraćanje na početke postavke (INIT) ........................................................................................120
Ažuriranje firmwarea (UPDATE) ................................................................................................120
Provjeravanje inačice firmwarea (VERSION) ............................................................................120
UKLANJANJE SMETNJI 121 Kad dođe do nekog problema ......................................................121
Ako dođe do smetnji, prvo provjerite sljedeće: ..........................................................................121
Napajanje, sustav ili problemi s daljinskim upravljačem ...........................................................121
Smetnje sa zvukom ....................................................................................................................123
Smetnje s videozapisom ............................................................................................................126
FM/AM radio smetnje (AM radio je dostupan samo na RX-V485) ............................................127
DAB radio smetnje (RX-D485) ...................................................................................................127
USB smetnje ..............................................................................................................................128
Mrežne smetnje .........................................................................................................................129
Bluetooth® smetnje....................................................................................................................131 Prikaz greške na prednjem zaslonu .............................................132
Prikaz greške na prednjem zaslonu ..........................................................................................132
DODATAK 134 Ažuriranje firmwarea jedinice pomoću mreže .............................134
Firmware ažuriranja ...................................................................................................................134 Ažuriranje firmwarea jedinice pomoću mreže ...........................................................................135
Korištenje bežičnih surround zvučnika (MusicCast Surround funkcija) 136
Korištenje bežičnih surround zvučnika (MusicCast Surround funkcija) ....................................136
5 Hr
Bežično povezivanje s mrežom .................................................... 138
Odabir metode bežičnog povezivanja s mrežom ...................................................................... 138
Postavljanje bežične veze korištenje WPS tipke ...................................................................... 139
Postavljanje bežične veze korištenjem iOS naprave ................................................................ 139
Postavljanje bežične veze odabirom stavke s liste dostupnih točki pristupa ........................... 140
Ručno postavljanje bežične veze .............................................................................................. 141
Postavljanje bežične veze korištenjem WPS PIN koda ............................................................ 142 Ulazni/izlazni utori i kabeli ............................................................ 143
Video/audio utori ....................................................................................................................... 143
Video utori ................................................................................................................................. 143
Audio utori ................................................................................................................................. 143 Pojmovnik ....................................................................................... 144
Pojmovnik audio informacija ..................................................................................................... 144
Pojmovnik HMDI i video informacija.......................................................................................... 145
Pojmovnik mrežnih informacija ................................................................................................. 145
Pojmovnik Yamaha tehnologija ................................................................................................. 145 Podržani uređaji i formati datoteka .............................................. 146
Podržani Bluetooth® uređaji ..................................................................................................... 146
Podržani USB uređaji ................................................................................................................ 146
Podržani AirPlay uređaji ............................................................................................................ 146
Podržani formati datoteka ......................................................................................................... 147 Protok video signala ...................................................................... 147
Protok video signala .................................................................................................................. 147 Dodatne HMDI informacije ............................................................ 148
HMDI kontrola i sinkronizirane operacije .................................................................................. 148
Audio Return Channel (ARC) .................................................................................................... 149
HMDI kompatibilnost signala ..................................................................................................... 150 Oznake ............................................................................................ 151
Oznake ...................................................................................................................................... 151 Specifikacije ................................................................................... 152
Specifikacije ............................................................................................................................... 152 Zadane postavke ............................................................................ 157
Zadane postavke Izbornika mogućnosti ................................................................................... 157
Zadane postavke Setup izbornika ............................................................................................. 157
Zadane postavke Izbornika NAPREDNIH POSTAVKI ............................................................. 158
6 Hr
PRIJE KORIŠTENJA JEDINICE
Kako koristiti ovaj priručnik
Kako koristiti ovaj priručnik Dok čitate ovaj priručnik, molimo vas da obratite pažnju na sljedeće stavke. Ilustracije glavne jedinice koje se koriste u ovom priručniku su RX-V485 (SAD
model), osim ako nije drugačije navedeno. Neke značajke nisu dostupne u određenim regijama. Zbog unaprjeđivanja proizvoda, moguće su promjene su specifikacijama i
izgledu bez posebne napomene. Ovaj priručnik uglavnom objašnjava operacije korištenja izbornika prikazanog na TV
ekranu. Operacije s izbornikom prikazanim na TV ekranu su dostupne samo kada je
TV povezan s jedinicom pomoću HDMI kabla. Ovaj priručnik objašnjava operacije korištenja omogućenog daljinskog upravljača. Ovaj priručnik navodi 'iPod Touch', 'iPhone' i 'iPad' kao 'iPhone'. 'iPhone' se
odnosi na 'iPod Touch', 'iPhone' i 'iPad', osim ako nije drugačije navedeno.
UPOZORENJE: Ukazuje na oprez zbog moguće smrti ili ozbiljne ozlijede.
OPREZ:
Ukazuje na oprez zbog moguće male ili srednje ozlijede. PAŽNJA: Ukazuje na oprez kako bi se izbjegla eventualna kriva upotreba ili oštećenje jedinice. NAPOMENA: Ukazuje na upute i dodatna objašnjena za optimalnu upotrebu.
Provjera dodataka
Provjera dodataka Provjerite da su vam sljedeći dodatci omogućeni s proizvodom. AM antena (RX-V485) FM antena (RX-V485)
* Jedno od gore navedenoga je omogućeno ovisno o regiji kupnje proizvoda.
DAB/FM antena (RX-D485) YPAO mikrofon
Daljinski upravljač Vodič za brzi početak Baterije (AAA, R03, UM-4) (x2)
NAPOMENA Pristupite stranici Yamaha Downloads kako biste preuzeli najnoviji Korisnički priručnik i Vodič za
brzi početak. http://download.yamaha.com/
7 Hr
Korištenje daljinskog upravljača
Umetanje baterija u daljinski upravljač Umetnite baterije na ispravnu stranu.
Operacijski raspon daljinskog upravljača Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača na jedinici i ostanite unutar operacijskog raspona kako je prikazano na sljedećoj figuri.
Unutar 6 m (20 ft)
30° 30°
8 Hr
ZNAČAJKE
Što možete napraviti s jedinicom
Podržavanje 2- do 5.1-
kanalnog sustava
zvučnika Prema broju zvučnika koje koristite, možete uživati u
svom najdražem akustičnom prostoru na različite
načine. “Korištenje 5.1-kanalnog sustava” (str.20) “Korištenje 3.1-kanalnog sustava” (str.21) “Korištenje Virtualnog KINO FRONTA” (str.22) “Puštanje glazbe u nekoliko prostorija ” (str.43)
Automatska optimizacija
postavki zvučnika (YPAO) YPAO funkcija otkriva povezanost zvučnika, mjeri
njihovu udaljenost od vašeg položaja slušanja
korištenjem YPAO mjera mikrofona i zatim automatski
optimizira postavke zvučnika poput ravnoteže glasnoće
i akustičnih parametara kako bi postavke maksimalno
odgovarale vašoj prostoriji (YPAO: Yamaha
parametarski i akustični optimizator). “Automatska optimizacija postavki zvučnika
(YPAO)” (str.33)
Uživanje u efektima zvučnog
polja s punom prisutnosti Jedinica je opremljena s mnoštvom zvučnih programa i
surround dekodera koji vam omogućavaju da uživate u
izvorima reprodukcije s vašim najdražim oblikom zvuka
(poput efekata zvučnog polja ili stereo reprodukcija). “Uživanje u 3D zvučnom polju (CINEMA
DSP 3D)” (str.38) “Uživanje u efektima zvučnog polja optimiziranim za
vrstu sadržaja ” (str.39) “Uživanje u efektima zvučnog polja bez
surround zvučnika (Virtual CINEMA DSP)”
(str.39) “Uživanje u surround zvuku bez slušalica (TIHO
KINO)” (str.39) “Uživanje u originalnom zvuku (izravni prijevod)”
(str.40) “Uživanje u višekanalnoj reprodukciji bez efekata
zvučnog polja (surround dekoder)” (str.40) “Uživanje u čistom hi-fi zvuku (izravna
reprodukcija)” (str.41) “Poboljšanje basa (Dodatni bas)” (str.41) “Reprodukcija digitalno komprimiranih formata s
obogaćenim zvukom (Pojačivač komprimirane
glazbe)” (str.42)
Velika raznolikost mrežno
podržanih sadržaja Kada je jedinica spojena s mrežom, možete uživati u
različitim vrstama sadržaja pomoću mreže jedinice. “Reprodukcija glazbe s iTunesa/iPhonea
pomoću AirPlayja” (str.67) “Reprodukcija glazbe pohranjene na poslužiteljima
medija (PC/ NAS)” (str.69) “Odabir internetske radio stanice” (str.71) “Slušanje streaming usluga” (str.72)
Reprodukcija sadržaja s
različitih uređaja Mnoštvo HMDI utora i različitih ulaznih/izlaznih
priključaka na jedinici vam omogućuje da spojite
različite uređaje (poput BD/DVD uređaja), audio uređaje
(poput CD playera), Bluetooth uređaje (poput pametnih
telefona), igraće konzole, USB uređaje za pohranu i
druge uređaje. Možete reproducirati sadržaj tih uređaja. “Odabir frekvencije prijema” (str.51) “Reprodukcija glazbe s Bluetooth uređaja
na jedinici” (str.65) “Reprodukcija sadržaja s USB uređaja za pohranu”
(str.68)
9 Hr
Korisne funkcije Jedinica je opremljena s raznim korisnim funkcijama.
SCENE funkcija vam omogućuje da odaberete ulazni
izvor i postavke registrirane za odgovarajuću scenu,
poput zvučnih programa i Pojačivača komprimirane
glazbe koji se mogu uključiti i isključiti sa samo jednim
dodirom. Kad je jedinica povezana s HMDI kompatibilnim
TV-om pomoću HDMI kabla, možete upravljati jedinicom
(poput paljenja, gašenja, glasnoće) pomoću operacija
daljinskog upravljača TV-a. “Odabir ulaznog izvora i omiljenih postavki sa samo
jednim dodirom (SCENE)” (str.73) “Registriranje omiljenog sadržaja pomoću prečica”
(str.75) “HMDI upravljanje i
sinkronizirane operacije”
(str.148) “Audio Return Channel (ARC)” (str.149)
Dodatne značajke Jedinica je opremljena s funkcijom koja je bežično
povezana sa zvučnicima. Možete uživati u reprodukciji
glazbe s jedinice korištenjem Bluetooth
zvučnika/slušalica. Također, prilikom korištenja
uređaja koji podržavaju MusicCast surround funkciju,
surround zvučnici i subwooferi se mogu bežično
povezati. “Uživanje u korištenju Bluetooth® zvučnika/
slušalica” (str.66) “Korištenje bežičnih surround zvučnika
(MusicCast surround funkcija)” (str.136)
Korisne primjene
Primjena: “AV SETUP VODIČ”
AV SETUP VODIČ je aplikacija koja vam pomaže
s kabelskim povezivanjem između AV pojačala i
uređaja reprodukcije, kao i u podešavanju AV
pojačala. Ova aplikacija vas vodi kroz različite
postavke poput povezivanja zvučnika, TV-a i
uređaja reprodukcija te odabira vašeg sustava
zvučnika.
Za detalje potražite “AV SETUP GUIDE” na App Store
ili Google Play.
Primjena: “AV UPRAVLJAČ”
AV CONTROLLER je aplikacija koja vam
pomaže s različitim operacijama AV pojačala
bez korištenja daljinskog upravljača. Ova
aplikacija vam omogućuje ne samo da upravljate
jedinicom i njezinom glasnoćom, već i da
odaberete ulazni izvor i započnete ili zaustavite
reprodukciju.
Za detalje potražite “AV CONTROLLER” na App Store
ili Google Play.
Primjena: "MusicCast
UPRAVLJAČ"
MusicCast UPRAVLJAČ je aplikacija koja vam
omogućuje da povežete uređaje kompatibilne s
MusicCastom s drugim napravama kompatibilnim
s MusicCastom u drugim prostorijama te da ih
koristite istovremeno. Ova aplikacija vam
omogućuje da koristite pametni telefon ili neki
drugi mobilni uređaj umjesto daljinskog upravljača
kako biste jednostavno odabrali glazbu, kao i
konfigurirali jedinicu i uređaje kompatibilne s
MusicCastom.
Za detalje potražite “MusicCast CONTROLLER” na
App Store ili Google Play.
10 Hr
Nazivi dijelova i funkcije
Nazivi dijelova i funkcije prednje ploče Nazivi dijelova i funkcije prednje ploče su sljedeći.
1 2 3 45 6 7 8 9 0 A
YPAO MIC DIRECT
INFO (WPS) MEMORY PR ESET
FM AM TUNING
VOLUME
SCENE
BD
TV NET RADIO
DVD
PHONES INPUT
TONE CONTROL PROGRAM
STRAIGHT
AUX USB
SILENT CINEMA
(CONNECT)
5V 1A
AUDIO
B C D E F G H I J
(RX-V485 SAD model)
z (uključivanje) tipka
Uključuje i isključuje (standby) jedinicu. Standby indikator.
Upali se kada je jedinica u standby načinu prilikom
jednog od sljedećih uvjeta.
Omogućeno je HMDI upravljanje (str.99)
Omogućen je Standby Through (str.99)
Omogućen je mrežni standby (str.112)
Omogućen ne Bluetooth standby (str.114) YPAO MIC utor
Za povezivanje omogućenog YPAO mikrofona (str.33). Senzor daljinskog upravljača
Dobiva signale daljinskog upravljača (str.8).
INFO (WPS) tipka
Odabire informacije prikazane na prednjem zaslonu
(str.47).
Unosi bežično postavljanje LAN veze (konfiguracija WPS
tipke) držanjem tipke nekoliko sekundi (str.139). MEMORY tipka
Registrira radio stanice kao zadane stanice (str.52).
Registrira Bluetooth, USB ili mrežne sadržaje kao prečice
držanjem tipke nekoliko sekundi (str.75). PRESET tipke
Odabiru zadane radio stanice (str.52).
Prizivaju Bluetooth, USB ili mrežne sadržaje koju su
registrirani kao prečice (str.76). FM i AM tipke (RX-V485) ili FM i DAB tipke (RX-D485)
Promjena između FM i AM (str.51) ili FM i DAB
(str.57).
TUNING tipke
Odabiru radio frekvencije (str.51). Prednji zaslon
Prikazuje informacije (str.13). DIRECT tipka
Uključuje/isključuje način direktne reprodukcije (str.41). PHONES utor
Za spajanje slušalica. INPUT tipka
Odabire ulazni izvor. TONE CONTROL tipka
Prilagođava razinu raspona visokih frekvencija (Treble) ili
raspon niskih frekvencija (Bas) (str.79).
11 Hr
SCENE tipke
S jednim dodirom mijenja nekoliko postavki korištenje
SCENE funkcije. Također, uključuje jedinicu kada je u
stanju mirovanja (str.73). PROGRAM tipke
Odabire program zvuka ili surround dekoder (str.38). STRAIGHT (CONNECT) tipka
Uključuje/isključuje način izravnog dekodiranja (str.40).
Unosi dodatak MusicCast mreže i bežičnih LAN
postavki držanjem tipke 5 sekundi (str.37). AUX utor
Za povezivanje uređaja poput prijenosnih audio playera
(str.26). USB utor
Za povezivanje s USB uređajima pohrane (str.68). VOLUME tipka
Prilagođava glasnoću.
12 Hr
Nazivi dijelova i funkcije prednjeg zaslona
Nazivi dijelova i funkcije prednjeg zaslona su sljedeći.
1 2
LINK MASTER OUT 2
ECO
B C
34 5 6 7 8 9 0 A
STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC
VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR
SL SW SR SBL SB SBR
D E F C G H
HDMI
Upali se kada se HMDI signali odašilju ili primaju.
OUT
Upali se kada se HMDI signali odašilju iz jedinice. LINK MASTER
Upali se kada je jedinica glavni uređaj MusicCast
mreže. Indikator firmware ažuriranja
Upali se kada je firmware ažuriranje dostupno
pomoću mreže. Bluetooth indikator
Upali se kada je jedinica povezana s Bluetooth uređajem. CINEMA DSP
Upali se kada je CINEMA DSP 3D (str.38) uključen. SLEEP
Upali se kada je uključen brojač mirovanja. STEREO
Uključi se kada jedinica prima stereo FM radio
signale.
TUNED
Upali se kada jedinica prima signale FM/AM radio stanica
(RX-V485) ili FM radio stanica (RX-D485). 8 ZONA indikatora
A-DRC
Upali se kada je Adaptivni DRC (s.81) uključen. Indikator glasnoće
Prikazuje trenutnu glasnoću. VIRTUAL
Upali se kada je virtualna obrada (str.39) uključena. ECO
Upali se kada je ekološki način (str.106) uključen. Indikator pokazivača
Pokazuje koji su pokazivači daljinskog
upravljača trenutno u funkciji. Zaslon informacija
Prikazuje trenutni status (poput ulaznog imena i naziva
zvukovnog načina). Možete mijenjati informacije
pritiskanjem tipke INFO (str.47). Bežični LAN indikator
Upali se kada je jedinica povezana s bežičnom mrežom
(str.138). NAPOMENA
Indikator se može upaliti kada se jedinica doda
MusicCast mreži. Za detalje, pogledajte „Dodavanje
jedinice MusicCast mreži“ (str.37). ENHANCER
Indikatori zvučnika
Pokazuje priključke zvučnika koji odašilju signale.
A prednji zvučnik (L)
S prednji zvučnik (R) D
Središnji zvučnik F
Surround zvučnik (L) G
Surround zvučnik (R) L
Subwoofer (zvučnik niske
frekvencija) MUTE
Trepće kada je zvuk privremeno isključen.
Pokazuje zonu gdje se reproducira zvuk (str.45).
Upali se kada je Pojačivač komprimirane glazbe (str.42) uključen.
13 Hr
Nazivi dijelova i funkcije stražnje ploče
Nazivi imena i funkcije stražnje ploče su sljedeći.
A B C D E A
HDMI OUT
HDMI (HDCP2.2)
NETWORK
1
2 3 4 (NET)
(HDCP2.2)
ARC (BD/DVD)
ANTENNA
SPEAKERS
AUDIO 1 FM (RADIO) AM
(TV) 75 Ω
OPTICAL AUDI0 2
COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 MONITOR OUT
SURROUND/BI-AMP
VIDEO VIDEO VIDEO
FRONT CENTER
/ZONE B
COAXIAL
AUDI0 3
PRE OUT
SUBWOOFER
G H I J
F
K
(RX-V485 SAD model)
Područje oko vide/audio priključaka je označeno bijelom bojom
na proizvodu kako bi se spriječilo nepravilno spajanje.
Bežične antene
Za bežično (Wi-Fi) spajanje s mrežom (str.138) i za
Bluetooth spajanje (str.65). HDMI OUT utor
Za spajanje HMDI kompatibilnog TV-a i odašiljanje
video/audio signala (str.24). Prilikom korištenja ARC-a,
TV audio signal se također može primiti kroz HMDI OUT
utor. HDMI 1–4 utori
Za spajanje HMDI kompatibilnih uređaja reprodukcije i
primanje video/audio signala (str.25). ANTENNA utori
Za spajanje radio antena (str.27). NETWORK utor
Za žičano povezivanje s mrežom (str.29).
Kabel napajanja
Za spajanje s AC zidnom utičnicom (str.30). AV utori
AUDIO utori
Za spajanje uređaja video/audio reprodukcije i
primanje video/audio signala (str.25). MONITOR OUT utor
Za spajanje s TV-om i odašiljanje video signala
(str.24). SUBWOOFER PRE OUT utor
Za spajanje sa zvučnikom niski frekvencija (s
ugrađenim pojačalom) (str.19). SPEAKERS priključci
Za spajanje zvučnika (str.16). VOLTAGE SELECTOR
(Samo modeli za Taiwan, Brazil te Središnju i Južnu
Ameriku)
Odabire položaj prekidača ovisno o lokalnom naponu
(str.30).
14 Hr
Nazivi dijelova i funkcije daljinskog upravljača
Nazivi dijelova i funkcije daljinskog upravljača su sljedeći.
1 1 Odašiljač signala daljinskog upravljača
2 Odašilje infracrvene signale.
3 2 z (uključivanje pojačala) tika
4 ZONEA ZONE B SLEEP Uključuje/isključuje (standby) jedinicu.
3 SLEEP tipka 5 SCENE DVD TV NET RADIO Ponavljanje pritiskanja tipke će odrediti vrijeme (120 min,
BD
STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS
90 min, 60 min, 30 min, isključeno), nakon kojeg će uređaj preći u stanje mirovanja.
6
PROGRAM 4 ZONE prekidač
Mijenja zonu kojom se trenutno upravlja daljinskim upravljačem.
FM/AM (str.44).
5 SCENE tipke USB
Jednim dodirom mijenja nekoliko postavki korištenjem SCENE funkcije 7 INPUT VOLUME B
NET
BLUETOOTH
MUTE C 6 Tipke načina zvuka
Odabiru način zvuka (str.38).
8 SETUP
OPTION D 7 Tipke odabira ulaza
Odabiru ulazni izvor za reprodukciju. ENTER NAPOMENA
9 E
Kontinuirano pritišćite NET kako biste izabrali željeni mrežni izvor..
RETURN DISPLAY 8 SETUP tipka
VOLUME tipke
Prilagođavaju glasnoću. MUTE tipke
Zaustavljaju emitiranje zvuka. OPTION tipka
Prikazuje Izbornik mogućnosti (str.77). DISPLAY tipka
Uključuje/isključuje zaslon pretraživanja, zaslon reprodukcije itd.
0
A
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING TUNING
PRESET
Prikazuje Izbornik postavki (str.89).
Tipke operacija izbornika
Upravlja izbornikom. 9:ABC Tipke vanjskog upravljanja jedinicom
Omogućava vam da izvedete operacije reprodukcije kada je USB ili NET odabran kao ulazni izvor, ili da upravljate reprodukcijom s HMDI kompatibilnog uređaja. NAPOMENA Uređaji reprodukcije moraju podržavati HMDI upravljanje. Neki uređaji kompatibilni s HMDI upravljanjem ne mogu se koristiti.
Možete dodijeliti funkcije jedinice CRVENOJ/ZELENOJ/ ŽUTOJ/PLAVOJ tipki (str.109).
A Tipke operacija reprodukcije
Upravlja reprodukcijom na vanjskim uređajima. (RX-V485)
15 Hr
PRIPREME
Spajanje zvučnika
Nazivi i funkcije zvučnika Nazivi i funkcije zvučnika spojenih s jedinicom su sljedeći.
1 2
9 3
4 5
10° to 30° 10° to 30°
NAPOMENA Koristite dijagram kao referencu za idealan raspored zvučnika jedinice. Vaš raspored zvučnika ne mora
točno odgovarati dijagramu, budući da se YPAO funkcija može koristiti za automatsku optimizaciju
postavki zvučnika (poput udaljenosti) kako bi one odgovarale stvarnom rasporedu zvučnika.
Vrsta zvučnika Abbr. Funkcija
Prednji (L/R) 1/2 Proizvodi zvukove prednjeg kanala (stereo zvukovi).
Središnji 3
Proizvodi zvukove središnjeg kanala (poput filmskog
dijaloga i vokala).
Surround (L/R) 4/5 Proizvode zvukove surround kanala.
Subwoofer 9
Proizvode zvukove kanala niskih frekvencija i pojačava
dijelove basa drugih kanala.
16 Hr
Sustavi zvučnika i spajanje zvučnika Odaberite raspored zvučnika za broj zvučnika koje koristite i položite zvučnike i
subwoofer u vašoj prostoriji. Sustav zvučnika
Vrsta zvučnika (broj kanala)
5.1 3.1 2.1
Prednji (L/R) 1/2
Središnji 3
Surround (L/R) 4/5
Subwoofer 9
Uvjeti zvučnika Zvučnici i subwooferi koje želite spojiti s jedinicom moraju odgovarati
sljedećim uvjetima: (samo modeli za SAD i Kanadu)
Pod zadanim postavkama, jedinica je konfigurirana za zvučnike s 8-ohmskim
otporom. Kada spajate 6-ohmske zvučnike, postavite otpor zvučnika jedinice na
“6 Ω MIN”. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljenje otpora zvučnika” (str.18)
(osima za modele za SAD i Kanadu)
Postavite otpor zvučnika na najmanje 6 Ω. Koristite subwoofere s ugrađenim pojačalom.
NAPOMENA Pripremite broj zvučnika s obzirom na vaš sustav zvučnika.
Budite sigurni da ste spojili lijevi i desni prednji zvučnik.
17 Hr
Postavljanje otpora zvučnika (samo modeli za SAD i Kanadu) Pod zadanim postavkama, jedinica je konfigurirana za zvučnike s 8-ohmskim otporom.
Kada spajate 6-ohmske zvučnike, postavite otpor zvučnika jedinice na “6 Ω MIN”.
1 Prije spajanja zvučnika, spojite kabel napajanja s AC
zidnom utičnicom.
2 Dok držite tipku STRAIGHT na prednjoj ploči, pritisnite z
(uključivanje). (uključivanje)
STRAIGHT
3 Provjerite da je “SP IMP.” prikazano na prednjem zaslonu.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL SP IMP.••8¬MIN SBL SB SBR
FPL FPR
SLSW SR
4 Pritisnite STRAIGHT kako biste odabrali “6 Ω MIN”.
5
Pritisnite z (uključivanje) kako biste stavili jedinicu u stanje mirovanja (standby) i uklonite kabel napajanja iz AC zidne utičnice.
Sada ste spremni za spajanje zvučnika.
Kabelski zahtjevi Koristite sljedeće vrste komercijalno dostupnih kabela kako biste povezali zvučnike s
jedinicom: Kabeli zvučnika (broj potrebnih Audio pin kabel (za spajanje subwoofera)
zvučnika)
+ + – –
Kako spojiti zvučnike
Spajanje zvučnika Kabelom zvučnika, povežite negativni (-) priključak jedinice i negativni (-) priključak
zvučnika, te pozitivni (+) priključak jedinice s pozitivnim (+) priključkom zvučnika.
PAŽNJA Kad spajate zvučnike, obratite pažnju na sljedeće: Pripremite kabele zvučnika na mjestu udaljenom od same jedinice kako biste izbjegli slučajno
ubacivanje žica u unutrašnjost jedinice što bi moglo rezultirati kratkim spojem i kvarom jedinice.
Nepravilno spajanje kabela zvučnika može uzrokovati kratki spoj te također naštetiti jedinici ili
zvučnicima.
– Zaokrenite gole žice kabela zvučnika tako da budu čvrsto zajedno.
– Nemojte dopustiti da gole žice kabela zvučnika dodiruju jedna drugu.
– Nemojte dopustiti da gole žice kabela zvučnika dođu u kontakt s metalnim dijelovima jedinice
(stražnja ploča i vijci).
18 Hr
NAPOMENA Uklonite kabel napajanja jedinice iz AC zidne utičnice prije spajanja zvučnika. Budite sigurni da ste povezali lijevi i desni prednji zvučnik. (samo modeli za SAD i Kanadu)
Pod zadanim postavkama, jedinica je konfigurirana za zvučnike s 8-ohmskim otporom. Kada spajate
6-ohmske zvučnike, postavite otpor zvučnika jedinice na “6 Ω MIN”. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje otpora zvučnika” (str.18)
1 Uklonite otprilike 10 mm (3/8”) izolacije s krajeva kabela zvučnika
i zakrenite gole žice kabla čvrsto zajedno.
2 Otpustite priključak zvučnika.
3 Umetnite gole žice kabla u otvor sa strane (gore desno ili
dolje lijevo) priključka.
4 Učvrstite priključak.
+ (crveno)
C
B FRONT
D A
- (crno)
Ovo završava spajanje- NAPOMENA Ako se “Check SP Wires” pojavi na prednjem zaslonu dok je jedinica upaljena, isključite jedinicu i
zatim potvrdite da nije došlo do kratkog spoja u kabelima zvučnika. (samo modeli za SAD, Kanadu, Kinu, Taiwan, Brazil, Središnju i južnu Ameriku i opći modeli)
Kada koristite banana utikač, učvrstite priključak zvučnika i umetnite banana utikač na kraj
priključka.
A FRONT
Banana utikač
B
Spajanje subwoofera Koristite audio pin kabel kako biste povezali subwoofer. NAPOMENA Iskopčajte kabel napajanja jedinice i subwoofera iz AC zidne utičnice prije spajanja subwoofera.
AUDIO 3
Audio pin kabel
19 Hr
Kako položiti zvučnike (sustav zvučnika)
Korištenje 5.1-kanalnog sustava Ovo je osnovni raspored zvučnika koji se preporuča za uživanje u surround zvuku.
1 2
9 3
4 5
10° to 30° 10° to 30°
SPEAKERS
FRONT CENTER
PRE OUT
SUBWOOFER
SURROUND/BI-AMP
/ZONE B
9 21354
20 Hr
Korištenje 3.1-kanalnog sustava Ovo je raspored zvučnika koji se preporuča za uživanje u stereo zvuku sa Središnjim zvučnikom. Središnji kanal poput filmskog dijaloga i vokala se se može jasno razaznati.
1 2
3
9
SPEAKERS
FRONT CENTER
PRE OUT
SUBWOOFER
SURROUND/BI-AMP
/ZONE B
9 213
21 Hr
Korištenje Virtualnog KINO FRONTA Ovaj raspored se preporuča ako ne možete smjestiti zvučnika u stražnji dio
prostorije. NAPOMENA Kako biste koristili Virtualni KINO FRONT, konfiguracija zvučnika se mora promijeniti.
Za detalje, pogledajte sljedeće: “Određivanje konfiguracije zvučnika” (str.32)
“Postavljanje uporabe Virtualnog KINO FRONTA” (str.96)
1 2 4 5
3 9
SPEAKERS
FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP
/ZONE B
PRE OUT
SUBWOOFER
9 21354
22 Hr
Spajanje prednjih zvučnika koji podržavaju
bi-amp konektore Možete spojiti prednje zvučnike koji podržavaju bi-amp konektore. Kako biste omogućili bi-amp funkciju, konfigurirajte obavezne postavke zvučnika. Za
detalje, pogledajte sljedeće: “Određivanje konfiguracije zvučnika” (str.32) “Postavljanje vašeg sustava zvučnika” (str.93)
PAŽNJA
Jedinica (stražnji dio)
SPEAKERS
Prije spajanja pomoću bi-amp konektora, uklonite sve držače ili kablove koji povezuju zvučnik
niskih frekvencija s onim visokih. Pogledajte priručnik uputa za detalje. Ako ne uspijevate
napraviti bi-amp spoj, budite sigurno da kablovi nisu spojeni prije no što spajate kablove
zvučnika.
1 2
NAPOMENA
Sljedeći se zvučnici ne mogu spojiti istovremeno.
– Surround zvučnici
– Zvučnici zone B
– Bi-amp zvučnici
PREDNJI priključci i SURROUND/BI-AMP/ZONA B priključci odašilju iste signale.
23 Hr
Spajanje TV-a
HDMI spajanje s TV-om Spajanje VIDEA (kompozitni video) s TV-om Spojite TV s jedinicom korištenjem HMDI kabla. Ako povezujete TV koji podržava ARC
spajanje s jedinicom, možete emitirati video/audio preko TV-a ili unijeti audio TV-a
jedinici.
Spojite TV s jedinicom pomoću video pin kabla i digitalnog optičkog kabla.
Jedinica
(stražnji dio) HDMI OUT utor
HDMI OUT
HDMI OUT (HDCP2DMI.2).2)
1 2 3
(HDCP2.2)
ARC
(BD/DVD)
HDMI HDMI
ANTE NNA AUDIO 1 FM (RADIO) AM
(TV) 75 Ω
OPTI CAL AUDI0 2
COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 MONITOR OUT
VIDEO VIDEO VIDEO
COAXIAL
AUDI0 3
HDMI ulaz
HDMI HDMI
(ARC)
Jedinica (stražnji dio)
MONITOR OUT (VIDEO) utor
Video ulaz
(kompozitni video)
MONITOR OUT VIDEO
HDMI OUT
HDMI (HDCP2.2)
1 2 3
(HDCP2.2)
V V ARC (BD/DVD)
ANTE NNA
AUDIO 1 FM (RADIO) AM
(TV) 75 Ω
OPTICAL AUDI0 2
COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 MONITOR OUT
VIDEO VIDEO VIDEO
COAXIAL
AUDI0 3
OPTICAL AUDIO 1
(TV) O O
OPTICAL TV
O Audio Return Channelu (ARC) ARC omogućava audio signalima da putuju u oba smjera s jedinstvenim HMDI kablom. Kako biste
koristili ARC, spojite jedinicu s TV-om pomoću HMDI kabla koji podržava ARC.
NAPOMENA Ako povezujete TV koji podržava HMDI upravljanje s jedinicom pomoću HDMI kabla, možete upravljati
jedinicom i njezinom glasnoćom pomoću daljinskog upravljača TV-a. Kako biste koristili HMDI upravljanje i ARC, trebate konfigurirati HMDI postavke jedinice. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “HDMI upravljanje i sinkronizirane operacije” (str.148)
– “Audio Return Channel (ARC)” (str.149)
AUDIO 1 (OPTIČKI) utor
TV
Audio ulaz
(digitalno optički)
NAPOMENA Ako spajate svoj TV s jedinicom pomoću kabla koji nije HMDI, ulazni video koji do jedinice dolazi putem
HMDI kable se ne može reproducirati na TV-u. Za detalje, pogledajte:
– “Protok video signala” (str.147) Operacije na TV ekranu su moguće samo kada je TV pomoću HMDI kabla spojen s jedinicom. Spajanje pomoću digitalnog optičkog kabla omogućava da se zvuk iz TV-a reproducira na jedinici. Spoj
digitalnim optičkim kablom nije potreban u sljedećem slučaju:
– Ako TV emitiranje dobivate samo iz set-top kutije
Ako vaš TV ne podržava Audio Return Channel (ARC), potreban je optički digitalni kabel koji spaja TV
i jedinicu.
24 Hr
Spajanje uređaja za reprodukciju
HDMI spajanje s video uređajima poput
BD/DVD jedinica Spojite video uređaj s jedinicom pomoću HMDI kabla.
HDMI 1–4
Izlazni utori na video uređaju
Ulazni utori na jedinici Video Audio
Digitalno koaksijalni AV 1 (VIDEO + KOAKSIJALNI)
Kompozitni video Analogni stereo AV 2–3 (VIDEO + AUDIO)
Digitalno optički Morate promijeniti kombinaciju
video/audio ulaznih utora (str.83).
Jedinica
(stražnji dio)
HDMI OUT
HDMI (HDCP2.2)
HDMI OUT utor
1 2 3 4 (HDCP2.2)
ARC
(BD/DVD)
HDMI
ANTE NNA
HDMI AUDIO 1 FM (RADIO) AM
(TV) 75 Ω
OPTICAL AUDI0 2
COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 MONITOR OUT
HDMI
VIDEO VIDEO VIDEO
COAXIAL
AUDI0 3
PRE OUT SUBWOOFER
AV 1–3 (VIDEO) utori
Jedinica (stražnji dio)
AV 1
VIDEO
V
HDMI OUT
HDMI (HDCP2.2)
1 2 3 4 (HDCP2.2)
ARC
(BD/DVD)
ANTENNA
AUDIO 1 FM (RADIO) AM
(TV) 75 Ω
OPTICAL AUDI0 2
COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 MONITOR OUT
VIDEO VIDEO VIDEO
COAXIAL C
AUDI0 3 COAXIAL
PRE OUT
SUBWOOFER
Video izlaz
(kompozitni video)
VIDEO V
Video uređaj
C
COAXIAL
Video uređaj
NAPOMENA Za gledanje ulaznog videa s HMDI 1-4 priključaka, trebate spojiti vaš TV s HMDI OUT utorom jedinice. Za detalje, pogledajte sljedeće: “HDMI spajanje s TV-om” (str.24)
Priključci osim HMDI-ja za uređaj reprodukcije
Spajanje VIDEO (kompozitni video) s video uređajem
Spojite video uređaj s jedinicom pomoću pin video kabla i audio kabla (digitalno
koaksijalni ili stereo pin kabel). Odaberite set ulaznih utora (na jedinici) ovisno o
izlaznim audio utorima koji su dostupni na vašem video uređaju.
L
L L
R
R R
Audio izlaz AV 1 (KOAKSIJALNI) utor ili AV 2–3
(digitalni koaksijalni ili analogni (AUDIO) utori
stereo) NAPOMENA Ako povezujete video uređaj s jedinicom pomoću spajanja kompozitnog videa, trebate spojiti svoj TV a
MONITOR OUT (VIDEO) utorom na jedinici. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “ Spajanje VIDEA (kompozitni video) s TV-om” (p.24) Ako spajanje video/audio ulaznih utora dostupnih na jedinici ne odgovara video uređaju, promijenite
kombinaciju s obzirom na izlazne utore vašeg uređaja. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “ Spajanje zvuka jednog ulaznog izvora s videozapisom trenutnog ulaznog izvora ” (str.83)
25 Hr
AUDIO spajanje s audio uređajima poput CD playera Spojite audio uređaje poput CD playera ili MD playera s jedinicom. Ovisno o tome koji
je audio izlazi utor dostupan na vašem audio uređaju, odaberite jedan od sljedećih
načina. NAPOMENA Da bi koristili okretnicu, potreban je komercijalno dostupan fono ekvalizatorsko pojačalo. Spojite izlaz fono
ekvalizatorskog pojačala s jedinicom.
Audio izlazni utori na audio uređaju Audio ulazni utori na jedinici
Digitalno optički AUDIO 1 (OPTICAL)
Digitalno koaksijalni
AUDIO 2 (COAXIAL)
AV 1 (COAXIAL)
Analogni stereo
AUDIO 3 (AUDIO)
AV 2–3 (AUDIO)
Jedinica (stražnji dio)
Spajanje s utorom na prednjoj ploči Koristite AUX utor na prednjoj ploči kako biste privremeno spojili uređaje poput
prijenosnog audio playera s jedinicom.
OPREZ Prije spajanja, zaustavite reprodukciju na uređaju i stišajte glasnoću na jedinici.
Glasnoća bi mogla biti neočekivano visoka i to bi moglo rezultirati oštećenjem sluha.
NAPOMENA Trebate pripremiti audio kabel koji odgovara izlaznom utoru vašeg uređaja.
BD TV NET RADIO DVD
AUX USB INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT
(CONNECT)
5V 1A AUDIO
Jedinica (prednji dio)
AUDIO 1
(HDCP2.2) 1 2 HDMI (HDCP2.2) (TV) 3
HDMI OUT
ARC (BD/DVD) OPTICAL
AUDIO 1
FM ANTENNA
AMAUDI0 2 (RADIO)
(TV) 75 Ω
OPTICAL COAXIAL
AUDI0 2
COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 MONITOR OUT
VIDEO VIDEO VIDEO
COAXIAL
AUDI0 3 PRE OUT
SUBWOOFER
O O
OPTICAL
C C
COAXIAL L
L L
R
Audio uređaj
Prijenosni audio player
Ako odaberete „AUX“ kao ulazni izvor korištenjem tipke INPUT, odabrani audio s uređaja će se reproducirati pomoću jedinice.
R R
AV 1–3 utori Audio izlaz
AUDIO 1–3 utori (digitalno optički, digitalno koaksijalni ili analogni stereo)
NAPOMENA “AUDIO1” je postavljen kao TV audio ulaz u tvornici. Ako ste povezali bilo koji vanjski uređaj s AUDIO 1 utorom, koristite „TV audio ulaz“ u Izborniku postavki kako biste promijenili zadani TV audio ulaz. Kako biste koristili SCENE funkciju, također trebate promijeniti zadani ulaz za SCENE (TV). Za detalje, pogledajte sljedeće: “Postavljanje audio utora koji se koristi za TV audio ulaz” (str.100)
“Registriranje scene” (str.74)
26 Hr
Spajanje radio antena
Spajanje FM/AM antena (RX-V485)
Sastavljanje i spajanje AM antena
Spojite FM/AM antene koje su vam omogućene s jedinicom. Pričvrstite FM antenu za zid i položite AM antenu na ravnu površinu.
FM antena AM antena
HDMI OUT
(HDCP2.2) ARC
HDMI (HDCP2.2)
1 2 3 4
(BD/DVD)
N
(NET)
AUDIO 1
(TV) OPTICAL
AUDI0 2 COAXIAL
AV1 AV2 AV3 VIDEO VIDEO VIDEO
FM ANTENNA
AM SPEAKERS
(RADIO)
Pritisnite Umetnite Otpustite 75 Ω
MONITOR OUT FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP
/ZONE B COAXIAL
AUDI0 3 PRE OUT SUBWOOFER
Jedinica (stražnji dio)
NAPOMENA Odmotajte samo onoliko kabla koliko će vam trebati od AM antene. Žice AM antene nemaju polove.
27 Hr
Spajanje DAB/FM antena (RX-D485) Spojite DAB/FM antenu koja vam je omogućena s jedinicom i pričvrstite antenu na zid.
DAB/FM antena Jedinica (stražnji dio)
HDMI OUT
(HDCP2.2) ARC
HDMI (HDCP2.2)
1 2 3 4
(BD/DVD)
AUDIO 1 (TV)
OPTICAL AUDI0 2
COAXIAL
AV1 AV2 VIDEO VIDEO
ANTENNA (RADIO)
AV 3 MONITOR
VIDEO
DAB/FM
75 Ω
OUT
COAXIAL
AUDI0 3 PRE OUT SUBWOOFER
NAPOMENA Antena bi se trebala razvući horizontalno. Ako ne možete dobiti dobar prijem na radiju, prilagodite visinu, smjer i položaj DAB/FM antena.
28 Hr
Priprema za spajanje s mrežom
Priprema za spajanje s mrežom Jedinica podržava žičano i bežično spajanje. Odaberite metodu spajanja
ovisno o prirodi vaše mreže. Ako koristite router koji podržava DHCP žičane veze, ne trebate konfigurirati nikakve
postavke mreže na jedinici. NAPOMENA Trebate konfigurirati postavke mreže ako vaš router ne podržava DHCP ili ako želite ručno konfigurirati
mrežne parametre. Za detalje, pogledajte sljedeće: “Ručno postavljanje mrežnih parametara” (str.111)
Kako biste povezali jedinicu s bežičnom mrežom, odaberite jednu od sljedećih
metoda konfiguracije postavki bežične mreže. Metoda korištenja MusicCast postavki
Kada dodajete jedinicu MusicCast mreži, također možete i u isto vrijeme
konfigurirati postavke bežične mreže jedinice. Ako koristite MusicCast
UPRAVLJAČ, preporučujemo bežičnu vezu s MusicCast mrežom. Za detalje,
pogledajte sljedeće: – “Dodavanje jedinice MusicCast mreži” (str.37)
Druge metode Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Odabir metode bežičnog povezivanja s mrežom ” (str.138)
Spajanje s mrežnim kablom (žičano spajanje) Povežite svoju jedinicu s routerom pomoću komercijalno dostupnog STP
mrežnog kabla (CAT-5 ili viši ravni kabel). Možete uživati u Internet radiju ili glazbenim zapisima pohranjenim na poslužiteljima
medija poput osobnog računala i Network Attached Storage (NAS) na jedinici.
Network Attached Storage
Internet (NAS)
WAN
Modem
LAN PC
Bežični router
Mrežni kabel
HDMI OUT
HDMI (HDCP2.2)
ETWORK
1 2 3 4 (NE T)
(HDCP2.2)
ARC (BD/DVD)
ANTENNA
SPEAKERS
AUDIO 1 FM (RADIO) AM
(TV) 75 Ω
OPTICAL AUDI0 2
Jedinica (stražnji dio)
NAPOMENA Ako koristite router koji podržava DHCP, ne trebate konfigurirati postavke mreže jedinice zato što će se
mrežni parametri (poput IP adrese) automatski odrediti. Samo trebate konfigurirati mrežne postavke ako
vaš router ne podržava DHCP ili ako želite ručno konfigurirati mrežne parametre. Za detalje, pogledajte
sljedeće:
– “Ručno postavljanje mrežnih parametara ” (str.111) Možete provjeriti jesu li mrežni parametri (poput IP adrese) pravilno određeni za vašu jedinicu. Za
detalje, pogledajte sljedeće: – “Provjeravanja mrežnih informacija jedinice” (str.110)
29 Hr
Priprema bežičnih antena (bežično spajanje) Postavite bežične antene prema gore za povezivanje s bežičnom mrežom ili za
bežično povezivanje s Bluetooth uređajem. Za informacije kako bežično spojiti jedinicu s mrežom, pogledajte sljedeće: • “Priprema za spajanje s mrežom ” (str.29)
PAŽNJA Nemojte primjenjivati preveliku silu prilikom rukovanja bežičnim antenama jer bi ih to moglo oštetiti.
Priključivanje kabla za napajanje
Priključivanje kabla za napajanje
UPOZORENJE
(samo modeli za Taiwan, Brazil i Središnju i Južnu Ameriku) Budite sigurni da odaberete SELEKTOR NAPONA jedinice PRIJE priključivanja kabla za napajanje u
AC zidnu utičnicu. Nepravilne postavke SELEKTORA NAPONA mogu uzrokovati oštećenje jedinice i
stvoriti potencijalnu opasnost od požara. Prije priključivanja kabla za napajanje Postavite položaj prekidača SELEKTORA NAPONA s obzirom na vaš lokalni napon. AC naponi
su110– 120/220–240 V, 50/60 Hz. Jedinica (stražnji dio)
(NET)
SPEAKERS
SELEKTOR NAPONA
VOLTAGE SELECTOR
FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP /ZONE B 110V
120V
220V
240V
Nakon što su svi spojevi završeni, priključite kabel za napajanje.
Jedinica (stražnji dio)
Prema AC zidnoj utičnici
SPEAKERS
FRONT CENTER
SURROUND/BI-AMP
/ZONE B
30 Hr
Odabir jezika izbornika na zaslonu
Odabir jezika izbornika na zaslonu Odaberite željeni jezik izbornika na ekranu.
1 Pritisnite z (uključivanje pojačala) kako biste uključili jedinicu.
2 Uključite TV i odaberite da TV ulaz prikazuje video jedinice
(HDMI OUT utor).
NAPOMENA
Kada prvi puta palite jedinicu, pojavit će se poruka u vezi postavljanja mreže. Možete
odabrati jezik pomoću te poruke na zaslonu.
3 Pritisnite SETUP.
4 Koristite tipke pokazivača kako bite izabrali “Language” i pritisnite ENTER.
6 Za izlazak iz izbornika, pritisnite SETUP.
Ovo završava obavezne postavke. NAPOMENA Informacije na prednjem zaslonu jedinice su samo na engleskom jeziku.
5 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali željeni jezik.
31 Hr
Konfiguracija obaveznih postavki zvučnika
Određivanje konfiguracije zvučnika Ako koristite neku od sljedećih konfiguracija zvučnika, provedite sljedeće proceduru
kako biste ručno konfigurirali odgovarajuće postavke zvučnika prije korištenja YPAO-a. Korištenje bi-amp konektora (reprodukcija kvalitetnijeg zvuka pomoću bi-amp
konektora) Korištenje zvučnika B zone Korištenje surround zvučnika za prednji 5.1-kanalni sustav (Virtualni KINO FRONT) NAPOMENA Za detalje o konfiguraciji zvučnika, pogledajte sljedeće: “Spajanje prednjih zvučnika koji podržavaju bi-amo konektore” (str.23) “Puštanje glazbe u više prostorija” (str.43) “Korištenje Virtualnog KINO FRONTA” (str .22)
1 Pritisnite z (uključivanje pojačala) kako biste uključili jedinicu.
2 Uključite TV i odaberite da TV ulaz prikazuje video jedinice
(HDMI OUT utor).
NAPOMENA
Kada prvi puta palite jedinicu, pojavit će se poruka u vezi postavljanja mreže. Za sada,
pritisnite RETURN i nastavite na Korak 3.
3 Pritisnite SETUP.
4 Koristite tipke pokazivača kako bite izabrali “Speaker” i pritisnite ENTER.
5 Koristite tipke pokazivača kako bite izabrali “Configuration” i pritisnite ENTER.
6 Konfigurirajte odgovarajuće postavke zvučnika.
Prilikom korištenja bi-amp konektora ili B zone zvučnika, odaberite
svoj sustav zvučnika u „Power Amp Assign“. Za detalje, pogledajte
sljedeće:
– “Postavljanje vašeg sustava zvučnika” (str.93)
Prilikom korištenja surround zvučnika za prednji 5.1-kanalni sustav
(Virtualni KINO FRONT), odaberite “On” u “Virtual CINEMA FRONT”.
Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje uporabe Virtualnog KINO FRONTA” (str.96)
7 Za izlazak iz izbornika, pritisnite SETUP. Ovo završava postavke zvučnika.
32 Hr
Automatska optimizacija postavki
zvučnika (YPAO) Funkcija Yamaha parametarski sobni akustični optimizator (YPAO) detektira
povezanost zvučnika, mjeri udaljenost zvučnika od vašeg položaja slušanja i zatim
automatski optimizira postavke zvučnika poput ravnoteže glasnoće i akustičnih
parametara kako bi oni najbolje odgovarali vašoj prostoriji. NAPOMENA Koristite YPAO nakon što ste spojili zvučnike s jedinicom.
Ručno konfigurirajte odgovarajuće postavke zvučnika prije uporabe YPAO-a. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Određivanje konfiguracije zvučnika” (str.32)
Tijekom procesa mjerenja, testni tonovi se reproduciraju velikom glasnoćom i ne možete prilagoditi
glasnoću. Tijekom procesa mjerenja, neka u prostoriji bude što je tiše moguće i nemojte stajati između
zvučnika i YPAO mikrofona kako biste dobili točne mjere.
Nemojte spajati slušalice.
1 Pritisnite z (uključivanje pojačala) kako biste uključili jedinicu.
2 Uključite TV i odaberite da TV ulaz prikazuje video jedinice
(HDMI OUT utor).
3 Uključite subwoofer i postavite glasnoću do pola. Ako se
crossover frekvencija može mijenjati, neka bude na maksimumu.
4 Položite YPAO mikrofon na vaš položaj slušanja i spojite
ga s YPAO MIC utorom na prednjoj ploči.
Položite YPAO mikrofon na vaš položaj slušanja (na istoj visini kao što
su i vaše uši). Preporučamo korištenje tronošca kao držač za mikrofon.
Možete koristiti vijke tronošca kako biste stabilizirali mikrofon.
Jedinica (prednji dio)
2
9 3
4 5
Visina uha
CROSSOVER/ Sljedeći ekran će se pojaviti na TV-u.
VOLUME HIGH CUT
9
MINMAX MINMAX
1
1 Postavljanje “Power Amp Assign” u “Setup” izborniku.
33 Hr
5 Kako biste započeli mjerenje, koristite tipke pokazivača da
odaberete „Start“ pritisnite ENTER.
Mjerenje će započeti nakon 10 sekundi. Pritisnite ENTER kako
biste odmah započeli mjerenje.
Sljedeći ekran će se prikazati na TV-u kada je mjerenje završeno.
1
2
3
4
Broj zvučnika (prednji sa strane /stražnji sa strane/subwoofer)
2 Udaljenost zvučnika (najbliži/najdalji)
3 Raspon prilagodbe izlazne razine zvučnika
4 Poruka upozorenja (ako je dostupno)
NAPOMENA
Kako biste privremeno zaustavili mjerenje, pritisnite RETURN.
Ako se pojavi poruka pogreške (poput E-1) ili poruka upozorenja (poput W-1),
pogledajte sljedeće:
– “YPAO poruka o pogrešci” (str.35)
– “YPAO poruka upozorenja” (str.36)
Zvučnik s problemom će se indicirati treptanjem indikatora zvučnika na prednjem zaslonu.
Ako se pojavi nekoliko upozorenja (dok upravljate prednjim zaslonom), koristite tipke
pokazivača kako biste provjerili ostale poruke upozorenja.
6 Potvrdite rezultate prikazane na prednjem zaslonu i pritisnite
ENTER.
7 Koristite tipke pokazivača kako bite izabrali “SAVE” i
pritisnite ENTER.
Prilagođene postavke zvučnika su primijenjene.
NAPOMENA
Kako biste završili mjerenje bez primjene rezultata odaberite “CANCEL”.
8 Uklonite YPAO mikrofon od jedinice.
Ovo završava optimizaciju postavki zvučnika.
PAŽNJA YPAO mikrofon je osjetljiv na toplinu i ne biste ga trebali stavljati nigdje gdje može doći u
doticaj s direktnom Sunčevom svjetlosti ili visokim temperaturama (npr. na vrh AV opreme).
34 Hr
YPAO poruka o pogrešci Ako se pojavi ikakva poruka o pogrešci tijekom mjerenja, riješite problem i ponovno
započnite YPAO proceduru.
Poruka o pogrešci
TV ekran
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL E-95:CANCELNOISY SBL SB SBR
FPLFPR SL SW SR
Prednji zaslon
Poruka o pogrešci Uzrok Rješenje
E-1:No Front SP Prednji zvučnici nisu (E-1:NO FRNT SP) detektirani.
Izađite iz YPAO-a, isključite jedinicu i
Jedan on surround E-2:No Sur. SP Provjerite povezanost zvučnika.
(E-2:NO SUR SP) zvučnika se ne može
detektirati.
E-5:Noisy
Neka prostorija bude tiha i ponovno pokušajte YPAO. Ako
Buka je preglasna. odaberete “PROCEED”, YPAO ponovno
(E-5:NOISY) uzima mjere i zanemaruje ikakvu
detektiranu buku.
E-7:No MIC YPAO mikrofon je Čvrsto spojite YPAO mikrofon s
(E-7:NO MIC) Uklonjen. YPAO MIC utorom i pokušajte YPAO.
Čvrsto spojite YPAO mikrofon s
E-8:No Signal YPAO mikrofon ne može YPAO MIC utorom i pokušajte YPAO. Ako se ova pogreška ponovno javlja, kontaktirajte najbližeg licenciranog
(E-8:NO SIGNAL) detektirati testne tonove. Yamaha dobavljača ili kontaktni centar.
E-9:User Cancel Mjerenje je zaustavljeno.
Ponovno pokušajte YPAO ili ga ugasite ako je potrebno
(E-9:CANCEL)
E-10:Internal Err.
Ugasite YPAO i isključite i ponovno uključite jedinicu. Ako se poruka o pogrešci ponovno javlja, kontaktirajte najbližeg Yamaha dobavljača ili kontaktni centar.
Došlo je do unutarnje
(E-10:INTERNAL) pogreške.
NAPOMENA
Tekst u zagradama označuje indikatore na prednjem zaslonu.
Kako bi napustili YPAO mjerenja za rješavanje problema, koristite tipke pokazivača da biste odabrali “EXIT” i
pritisnite ENTER.
Samo za E-5 i E-9 poruke o pogrešci, možete nastaviti s trenutnim YPAO mjerenjima. Pritisnite
ENTER i zatim koristite tipke pokazivača da biste odabrali “PROCEED” i pritisnite ENTER.
Kako biste ispočetka započeli YPAO mjerenja, koristite tipke pokazivača da biste odabrali “RETRY” i
pritisnite ENTER.
35 Hr
YPAO poruka upozorenja Ako dođe do poruke upozorenja nakon mjerenja, još uvijek možete primijeniti
rezultate mjerenja slijedeći upute na ekranu. Međutim, preporučamo da ponovno provedete YPAO kako biste koristili jedinicu s
optimalnim postavkama zvučnika.
Poruka upozorenja
TV screen
Problem zvučnika (trepće)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. M UT E VIRT UAL W-1:PHASE
SBL SB SBR
FPL FPR
SW SR SL Prednji zaslon
Poruka upozorenja Uzrok Rješenje
Provjerite povezanost kabela (+/-) s
problematičnim zvučnikom.
Ako su zvučnici krivo spojeni:
Isključite jedinicu, ponovno spojite kablove
W-1:Out of Phase Kable zvučnika je možda zvučnika.
spojen s obrnutom
(W-1:PHASE)
polarnosti (+/-).
Ako su zvučnici ispravno spojeni:
Ovisno o vrsti zvučnika i okolini
prostorije, ova se poruka može pojaviti
čak i ako su zvučnici ispravno spojeni
u tom slučaju, možete ignorirati ovu
poruku.
W-2:Over Distance Zvučnik je položen Ugasite YPAO, isključite jedinicu, i položite problematične zvučnike
više od 24 m (80 ft) od unutar 24 m (80 ft) od položaja slušanja. (W-2:DISTANCE) Položaja slušanja.
Provjerite okoliš uporabe i povezanost
kabela (+/-) svakog zvučnika, kao i
glasnoću subwoofera. Ako postoji ikakav
W-3:Level Error Postoji znatna razlika u problem, ugasite YPAO, isključite jedinicu
glasnoći između zvučnika. i ponovno spojite kablove zvučnika ili (W-3:LEVEL) ispravite položaj zvučnika. Preporučamo
korištenje istih zvučnika ili zvučnika
sa što sličnijim specifikacijama.
NAPOMENA
Tekst u zagradama označuje indikatore na prednjem zaslonu.
36 Hr
Postavljanje MusicCasta
Što je MusicCast MusicCast je novo Yamahino rješenje bežične glazbe koje vam omogućuje da dijelite
glazbu između svih vaših prostorija pomoću nekoliko uređaja. Možete uživati u glazbi
s vašeg pametnog telefona, PC-ja, NAS uređaja i glazbene streaming usluge bilo
gdje u vašem domu s jednom jedinom aplikacijom jednostavnom za korištenje. Za
više detalja o MusicCast kompatibilnim uređajima, pogledajte sljedeću stranicu: http://www.yamaha.com/musiccast/ Jednostavno upravljajte sa svim MusicCast kompatibilnim uređajima s korisnom
aplikacijom “MusicCast UPRAVLJAČ”. Povežite MusicCast kompatibilne uređaje s drugim uređajima u drugim
prostorijama i reproducirajte njihove sadržaje u isto vrijeme. Reproducirajte glazbu s glazbenih streaming usluga. (Kompatibilne glazbene
streaming usluge mogu varirati ovisno o vašoj regiji i proizvodu). Konfigurirajte postavke bežične mreže MusicCast kompatibilnih uređaja.
Korištenje MusicCast UPRAVLJAČA Kako biste koristili značajke mreže na MusicCast kompatibilnom uređaju, trebate
korisnu aplikaciju “MusicCast UPRAVLJAČ”. Potražite besplatnu aplikaciju
“MusicCast UPRAVLJAČ” na App Store ili Google Play i instalirajte ju na svojem
uređaju.
Dodavanje jedinice MusicCast mreži Provedite sljedeći postupak kako biste dodali jedinicu na MusicCast mrežu.
Također možete odjednom konfigurirati postavke bežične mreže jedinice. NAPOMENA SSID i sigurnosni ključ vaše mreže će biti potrebni.
1 Otvorite “MusicCast UPRAVLJAČ” aplikaciju na vašem
Mobilnom uređaju i pritisnite “Setup”.
NAPOMENA Ako ste već povezali druge MusicCast kompatibilne uređaje s mrežom, pritisnite
„Settings“ i zatim „Add New Device“.
2 Upravljajte “MusicCast UPRAVLJAČ” aplikacijom slijedeći
upute za zaslonu, zatim držite tipku CONNECT na prednjoj ploči jedinice 5 sekundi.
CONNECT
3 Upravljajte “MusicCast UPRAVLJAČ” aplikacijom slijedeći
Upute na zaslonu kako biste postavili mrežu. Ovo završava dodavanje jedinice MusicCast mreži, kao i postavke mreže.
NAPOMENA AirPlay i DSD audio se ne može isporučiti. Kada je omogućen način izravne reprodukcije i neki ulazni izvor osim izvora mreže, Bluetooth i USB
sadržaji se ne mogu isporučiti.
Ako konfigurirate postavke bežične mreže jedinice na ovaj način, bežični LAN indikator na prednjem
zaslonu će se upaliti kada se jedinica povezuje s mrežom (čak i ako se koristi žičana veza).
Možete upravljati s uključenosti MusicCast naprava pomoću uključenosti jedinice. (MusicCast master).
Za detalje o postavkama, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje interlocka jedinice MusicCast kompatibilnim uređajima” (str.113)
37 Hr
UŽIVANJE U ZVUKU
Uživanje u efektima zvučnog polja
Odabir vašeg najdražeg oblika zvuka Jedinica je opremljena s mnoštvom zvukovnim programa i surround dekodera koji
vam omogućavaju da uživate u izvorima reprodukcije i vašem najdražem obliku
zvuka (poput efekata zvučnog polja ili stereo reprodukcije).
Uživanje u 3D zvučnom polju (KINO DSP 3D)
Jedinica je opremljena s mnoštvom zvukovnim programa koji koriste Yamahinu originalnu DPS tehnologiju (KINO DPS 3D). To vam omogućava da lako kreirate zvučna polja poput pravog kina ili koncertnim dvorana u vašoj prostoriji i da uživate
ZON EA ZONE B
SLEEP
SCENE BD
TV NET RADIO DVD
S T R AI G H T DIRECT E N H A N C E R B A S S
PROGRAM
FM/AM
U SB
INPUT VOLUME N E T
BLUETOO TH
MUTE
SETUP
OPTION
ENTE R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
ZONEA ZONE B
SLEEP
SCENE BD
TV NET RADIO DVD
STRAIGHT STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS
DIRECT
PROGRAM ENHANCER
BASS
PROGRAM
u trodimenzionalnim zvučnim poljima. Kategorija zvučnog programa “CINEMA DSP” se upali
LINK MASTER
STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
SCI-FI FPL FPR
SLSWSR
SBL SB SBR
Zvučni program
NAPOMENA
NAPOMENA Zvukovni oblik se može odvojeno primijeniti na svaki ulazni izvor. Možete provjeriti koji zvučnici trenutno odašilju zvuk provjeravanjem indikatora zvučnika na prednjem
zaslonu.
Možete odrediti funkcije zvukovnih oblika jedinice CRVENOJ/ZELENOJ/ŽUTOJ/PLAVOJ tipki na
daljinskom upravljaču. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje funkcije jedinice za CRVENU/ZELENU/ŽUTU/PLAVU tipku daljinskog upravljača” (str.109)
Možete prilagoditi razinu efekata zvučnog polja- Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Prilagođavanje razine efekata zvučnog polja” (str.81) Zvučni program se može odvojeno primijeniti na svaki ulazni izvor.
38 Hr
Uživanje u efektima zvučnog polja optimiziranim
za vrstu sadržaja Jedinica je opremljena s mnoštvom zvukovnih programa. Možete uživati u izvorima reprodukcije s vašim omiljenim zvukovnim programom,
poput dodanog zvučnog polja ili stereo reprodukcije. Preporučamo korištenje zvukovnog programa iz “MOVIE” kategorije za uživanje u
video sadržaju Preporučamo korištenje zvukovnog programa iz “MUSIC” kategorije za uživanje u
glazbenom sadržaju Preporučamo korištenje zvukovnog programa iz “STEREO” kategorije za
uživanje u stereo reprodukciji. Za detalje o zvukovnim programima, pogledajte sljedeće: • “Odabir zvučnom programa” (str.79) NAPOMENA Možete odabrati zvukovni program pomoću tipke PROGRAM.
Uživanje u efektima zvučnog polja bez
surround zvučnika (Virtualno KINO DSP) Ako odaberete jedan od zvukovnim programa (osim 2ch Stereo i 5ch Stereo) kada
surround zvučnici nisu spojeni, jedinica će automatski stvoriti polje surround zvuka
korištenjem prednjih zvučnika. NAPOMENA Kada je Virtualno KINO DSP uključeno, “VIRTUAL” će se upaliti na prednjem zaslonu.
Uživanje u surround zvuku s pet zvučnika
ispred vas (Virtualni KINO FRONT) Možete uživati u surround zvuku čak i kada su surround zvučnici smješteni ispred
vas. Kada je “Virtualni KINO FRONT” u “Setup” izborniku uključen, jedinica stvara virtualne
surround zvučnike sa stražnje strane koji vam omogućavaju da uživate u
multikanalnom surround zvuku s 5 zvučnika koji su smješteni ispred vas. NAPOMENA Za detalje o postavkama, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe Virtualnog KINO FRONTA” (str.96) Kada je Virtualni KINO FRONT uključen, “VIRTUAL” se upali na prednjem zaslonu.
Uživanje u surround zvuku sa slušalicama
(TIHO KINO)
Možete uživati u surround zvuku i efektima zvučnog polja poput multikanalnog sustava
zvučnika pomoću stereo slušalica spajanjem slušalica u PHONES utor i odabirom
zvukovnog programa ili surround dekodera.
39 Hr
Uživanje u neobrađenoj reprodukciji
Uživanje u originalnom zvuku (izravno dekodiranje) Kada pritisnete STRAIGHT i kada je uključen način izravnog dekodiranja, jedinica
proizvodi stereo zvuk pomoću prednjih zvučnika za 2-kanalne izvore poput CD-a i
proizvodi neobrađeni višekanalni zvuk za višekanalne izvore. LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
STRAIGHT FPL FPR
SLSWSR
SBL SB SBR Svaki puta kada pritisnete tu tipku, način izravnog dekodiranja se uključuje i isključuje.
Uživanje u višekanalnoj reprodukciji bez efekata
zvučnog polja (surround dekoder) Pritisnite PROGRAM kako biste odabrali “Sur.Decode”. Prethodno odabrani surround
dekoder će biti odabran. Surround dekoder omogućava višekanalnu reprodukciju iz 2-
kanalnih izvora bez efekata zvučnog polja.
NAPOMENA Ne možete promijeniti prethodno odabrani surround dekoder tipkom PROGRAM. Kako biste ga
promijenili, koristite „Sur.Decode“ u Izborniku mogućnosti. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Odabir surround dekodera koji se koristi u programu ” (str.81) Za detalje svih dekodera, pogledajte sljedeće:
– “Pojmovnik formata audio dekodiranja ” (str.144) Možete prilagoditi parametre surround dekodera u „DSP parametrima“ u „Setup“ izborniku. Za
detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje efekta povećanja prednjeg zvučnog polja ” (str.102)
– “Prilagođavanje efekta povećanja središnjeg zvučnog polja” (str.102)
– “Prilagođavanje razlike u razini prednjeg i surround zvučnog polja ” (str.102)
– “Prilagođavanje središnje lokalizacije (efekt povećanja) prednjeg zvučnog polja ” (str.102)
ZON EA ZONE B
SLEEP
SCENE BD
TV NET RADIO DVD
S T R AI G H T DIRECT E N H A N C E R B A S S
PROGRAM
FM/AM
U SB
INPUT VOLUME N E T
BLUETOO TH
MUTE
SETUP
OPTION
ENTE R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING TUNING
PRESET
ZONEA ZONE B
SLEEP
SCENE
BD TV NET RADIO DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS
PROGRAM
PROGRAM
“SUR. DECODE” se
pojavljuje
LINK MASTER
STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL DPL MOVIE SBL SB SBR
FPLFPR SL SW SR
40 Hr
Uživanje u čistom hi-fi zvuku (direktna reprodukcija) Kada pritisnete DIRECT i kada je omogućen način direktne reprodukcije, jedinica
reproducira sadržaj odabranog izvora posljednjim strujnim krugom. To vam
omogućuje uživanje u kvaliteti Hi-Fi zvuka. LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
DIRECT FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Svaki puta kada pritisnete tu tipku, način direktne reprodukcije se uključuje i isključuje. NAPOMENA Kada je način direktne reprodukcije uključen, sljedeće funkcije nisu dostupne.
– Odabir zvučnog programa
– Korištenje funkcije B zone
– Prilagodba upravljanja tonom
– Upravljanje izbornicima postavki i mogućnosti na ekranu
– Prikaz informacija na prednjem zaslonu (kada nije u funkciji) Kada je način direktne reprodukcije uključen, prednji zaslon se zacrnjuje.
Uživanje u poboljšanom zvuku basa
Poboljšanje basa (Dodatni bas)
Pritisnite BASS kako biste omogućili Dodatni bas i uživali u zvuku poboljšanog basa,
neovisno o veličini prednjih zvučnika i prisutnosti subwoofera. Svaki puta kada pritisnete tu tipku, Dodatni bas se uključuje i isključuje.
NAPOMENA
Također možete koristiti „Extra Bass“ u „Setup“ izborniku kako biste uključili ili isključili Dodatni
bas. Za detalje, pogledajte: “Postavke Dodatnog basa” (str.96)
41 Hr
Uživanje u poboljšanoj komprimiranoj glazbi
Reprodukcije digitalno komprimiranih formata s obogaćenim zvukom (Pojačivač komprimirane glazbe)
Pritisnite ENHANCER kako biste uključili Pojačivač komprimirane glazbe ili dodali dubinu zvuku što će vam omogućiti dinamičan zvuk vrlo blizak originalnom zvuku prije komprimiranja. Ova se funkcija može koristiti zajedno s bilo kojim drugim zvukovnim programom.
“ENHANCER” se upali LINK MASTER S TEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Enhancer On FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Svaki puta kada pritisnete tu tipku, Pojačivač komprimirane glazbe se uključuje i isključuje. NAPOMENA Pojačivač komprimirane glazbe ne radi na sljedećim audio izvorima.
– Signali čija je testna frekvencija veća od 48 kHz
– DSD audio Također možete koristiti „Enhancer“ u Izborniku mogućnosti kako biste uključili ili isključili Pojačivač
komprimirane glazbe.
Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavke Pojačivača komprimirane glazbe ” (str.82)
42 Hr
Uživanje u glazbi u više prostorija
Reprodukcija glazbe u više prostorija Funkcija Zone A/B vam omogućava da reproducirate sadržaj ulaznih izvora u
prostoriji gdje je jedinica instalirana (Zona A) i u drugoj prostoriji (Zona B). Na primjer, možete uključiti zonu A (isključiti zonu B) dok ste u dnevnoj sobi i uključiti
zonu B (isključiti zonu A) dok ste u radnoj sobi. Također možete uključiti obje zone
kada želite uživati u sadržaju istog ulaznog izvora u tim prostorijama u isto vrijeme.
Radna soba (Zona B)
Dnevna soba (Zona A)
NAPOMENA
Višekanalni izvori se spajaju u dva kanala i reproduciraju u B zonu. Isti ulazni izvor se primjenjuje na zonu A i na zonu B. Zadana glasnoća B zone se mijenja sukladno s glasnoćom A zone. Ako postoji razlika u glasnoći
zona A i B, to možete ispraviti i također možete odvojeno prilagoditi glasnoću B zone. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Ispravljanje razlike u glasnoći između A i B zone ” (atr.45)
– “Prilagođavanje glasnoće samo za B zonu” (str.45) Možete automatski uključiti i isključiti audio reprodukciju A i B zona sukladno s odabirom scene. Za
detalje, pogledajte sljedeće:
– “Registriranje scene” (str.74)
Spajanje zvučnika B zone
Spojite uređaj koji će se koristiti u B zoni s jedinicom.
PAŽNJA Uklonite kabel napajanja jedinice iz AC zidne utičnice prije spajanja zvučnika.
Budite sigurni da gole žice zvučnika ne dodiruju jedna drugu ili da ne dođu kontakt s metalnim
dijelovima jedinice. To bi moglo oštetiti jedinicu ili zvučnike. Ako dođe do kratkog spoja u kablovima
zvučnika, pojavit će se „Check SP Wires“ na prednjem zaslonu kada se jedinica upali.
Spojite zvučnike položene u B zoni s jedinicom pomoću kablova zvučnika.
Kako biste koristili SURROUND/BI-AMP/B ZONA priključke za zvučnike zone B,
postavite „Power Amp Assign“ u „Setup“ izborniku na „Zone B“ nakon spajanja kabla
napajanja s AC zidnom utičnicom. Za detalje, pogledajte sljedeće:
“Postavljanje vašeg sustava zvučnika” (str.93)
Jedinica (stražnji dio)
SPEAKERS
1 2
2
9 3
Zona B
Zona A
NAPOMENA Sljedeći se zvučnici ne mogu spojiti istovremeno. Zvučnici zone B Bi-amp zvučnici
43 Hr
Upravljanje B zonom 3 Koristite tipke odabira unosa kako biste izabrali ulazni
izvor.
Osnovni postupak za reproduciranje glazbe u B zoni je sljedeći: ZONEA ZONEB SLEEP
SCENE
1 BD
TVNETRADI O
DVD
PROGRAM
Pomaknite Zone prekidač na “ZONE B”. STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
F M/A M
USB
INPUT VO LUME NET
FM/AM
Z O N E A Z O N E B BLUETOOTH SLEEP
SCENE MUTE BD
TVNETRADI O
DVD
SETUP
OPTION USB
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM ENT E R
INPUT VOLUME Tipke odabira ulaza F M/A M ZONEA ZONE B
RETURN
DISPLAY NET
USB
SLEEP
TOP MENU
HOME POP-UP/MENU
INPUT VOLUME N E T
BLUETOOTH SCENE
RED GREENYELLOWBLUE BLUETOOTH
MUTE MEMORY
TUNING
TUNING
SETUP
OPTION
DVD TV NET RADIO ZONE A MUTE BD PRESET
ENT E R
ZONE B RETURN
DISPLAY
STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREENYELLOW BLUE
PROGRAM
MEMORY
NAPOMENA
TUNING PRESET TUNING
Isti ulazni izvor se primjenjuje na zonu A i na zonu B.
2 Pritisnite z (uključivanje pojačala).
Svaki puta kada pritisnete tu tipku, audio reprodukcija ZONE B se uključuje i isključuje.
4 Započnite reprodukciju na vanjskom uređaju ili odaberite radio
stanicu.
“ZONE B” se upali LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
HDMI1 FPL FPR
SLSWSR
SBL SB SBR
44 Hr
Ispravljanje razlike u glasnoći između A i B
zone Ako vam smeta razlika u glasnoći između A i B zone, slijedite sljedeći postupak
kako biste prilagodili glasnoću B zone. NAPOMENA Promijenite Zone prekidač na „ZONE A“ u Izborniku postavki.
1 Pritisnite OPTION.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Volume Trim” i pritisnite ENTER.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “ZoneB Trim” i prilagodite postavke.
Raspon postavki
-10.0 dB to +10.0 dB (0.5 dB inkrementi)
4 Pritisnite OPTION.
Ovo završava postavke. NAPOMENA Ova postavka nije učinkovita ako je „ZoneB Volume“ u „Setup“ izborniku postavljena na „Async“. Za
detalje, pogledajte sljedeće: “Prilagođavanje glasnoće B zone sukladno s glasnoćom A zone” (str.105)
Prilagođavanje glasnoće samo za B zonu Možete prilagoditi glasnoću samo za B zonu koristeći daljinski upravljač. NAPOMENA Promijenite Zone prekidač na „ZONE A“ u Izborniku postavki.
1 Press SETUP.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Sound” i pritisnite ENTER.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Volume” i pritisnite ENTER.
4 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “ZoneB Volume” .
5 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Async.” i pritisnite ENTER.
NAPOMENA
Kada je „ZoneB Volume“ postavljen na „Async“, glasnoća B zone je privremena postavljena na -40 dB.
6 Pritisnite SETUP.
7 Promijenite Zone prekidač na “ZONE B”.
8 Pritisnite VOLUME kako biste prilagodili glasnoću B zone.
NAPOMENA
Kako biste zaustavili audio reprodukciju B zone, pritisnite MUTE:
45 Hr
REPRODUKCIJA
Osnovna procedura reprodukcije
Osnovna procedura za reprodukciju videozapisa i glazbe 3 Osnovna procedura za reprodukciju videozapisa i glazbe je sljedeća.
4 1 Uključite vanjski uređaj (poput TV ili BD/DVD playera)
koji je spojen s jedinicom.
2 Koristite tipke odabira ulaza kako biste izabrali ulazni izvor.
Započnite reprodukciju s vanjskog uređaja ili odaberite radio stanicu.
Pritisnite VOLUME kako biste prilagodili glasnoću. NAPOMENA
Kako biste zaustavili audio reprodukciju, pritisnite MUTE. Ponovno pritisnite MUTE kako biste ju započeli.
Pogledajte korisnički priručnik vanjskog uređaja.
ZON EA ZONE B
S LE E P
SCENE BD
TV NETRADIO DVD STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS
PROGRAM
FM/AM
USB INPUT VOLUME
NET BLUETOOTH
MUTE SETUP OPTION
ENTER RETURN DISP LAY
TOP MENUHOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
PROGRAM
Tipke odabira ulaza FM/AM
USB
INPUT VOLUME GLASNOĆA NET
BLUETOOTH
MUTE MUTE
46 Hr
Promjena informacija na prednjem zaslonu Pritisnite INFO na prednjoj ploči kako biste izabrali jednu od više prikazanih stavki na
prednjem zaslonu kao što je prikazano u sljedećoj tablici. LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Audio Decoder FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Stavka
Nakon otprilike 3 sekunde stavka na zaslonu je izabrana i odgovarajuće
informacije se pokazuju. LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
DPL MOVIE FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Informacije
Trenutni ulazni izvor Prikazana stavka
HDMI
AV Input (naziv ulaznog izvora), DSP Program (ime zvukovnog
AUX Programa), Audio decoder (naziv dekodera*)
AUDIO
Bluetooth Song (naziv pjesme), Artist (naziv izvođača), Album (naziv albuma),
USB DSP Program (naziv zvukovnog programa), Audio decoder (naziv dekodera*)
SERVER Song (naziv pjesme), Artist (naziv izvođača), Album (naziv albuma), DSP Program (ime zvukovnog programa), Audio Decoder (naziv dekodera*), IP adresa, Ethernet MAC, Wi-Fi MAC
AirPlay
Song (naziv pjesme), Album (naziv albuma), Station (naziv stanice),
NET RADIO DSP Program (ime zvukovnog programa), Audio Decoder (naziv dekodera*), IP adresa, Ethernet MAC, Wi-Fi MAC
MusicCast Link
DSP Program (ime zvukovnog programa), Audio Decoder (naziv dekodera*),
IP adresa, Ethernet MAC, Wi-Fi MAC
Frequency (frekvencija), DSP Program (ime zvukovnog programa), Audio Decoder (naziv dekodera*),
(samo modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok)
TUNER (FM/AM) Sustav radio informacija je također dostupan kada je jedinica spojena
sa stanicom emitiranja Sustava radio informacija. Ta detalje, pogledajte
sljedeće:
• “Prikazivanje Sustava radio informacija” (str.54)
(samo RX-D485)
TUNER (DAB) Za detalje, pogledajte sljedeće. “Prikaz DAB informacija” (str.59)
Prikazuje se naziv audio dekodera koji je trenutno aktivan. Ako ni jedan audio
dekoder nije aktivan, prikazat će se „Decoder Off“. NAPOMENA Dostupne stavke variraju o odabranom ulaznom izvoru. Prikazana stavka se također može
odvojeno primijeniti na svaku ulaznu grupu što je prikazano i podijeljeno u tablici.
47 Hr
Nazivi dijelova i funkcije na zaslonu reprodukcije Nazivi dijelova i funkcije na zaslonu reprodukcije koji su dostupni kada je jedinica
pomoću HMDI kabla povezana s TV-om su sljedeći.
Operacijske tipke Funkcija
vanjskog uređaja
Nastavlja reprodukciju nakon zaustavljanja. Zaustavlja reprodukciju. Privremeno zaustavlja reprodukciju.
1
f g
NAPO MEN
A
Preskače unaprijed/unazad.
2
Indikatori statusa
Prikazuje trenutne postavke ponavljanja/nasumičnog izbora (shuffle) i status
reprodukcije (poput play/pause). Reprodukcija informacija
Prikazuje naziv izvođača, naziv albuma, naziv pjesme i proteklo vrijeme.
Koristite sljedeće tipke daljinskog upravljača kako biste upravljali reprodukcijom.
Prikazane informacije ovise i sadržaju reprodukcije.
ZONEA ZONE B
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
FM/AM
U SB
INPUT VOLUME N E T
BLUETOO TH
MUTE
S ET U P
OPTION
ENTE R
R E T U R N
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING TUNING
PRESET
Operacijske tipke vanjskog uređaja
48 Hr
Nazivi dijelova i funkcije na zaslonu pretraživanja Nazivi dijelova i funkcije na zaslonu pretraživanja su dostupni kada je jedinica
pomoću HMDI kabla spojena s TV-om su sljedeći. Zaslon pretraživanja se prikazuje
kada je sljedeći ulazni izvor izabran. USB SERVER NET RADIO
1 4
2
5
3
Naziv popisa
2 Popis sadržaja Prikazuje popis sadržaja. Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali stavku
i pritisnite ENTER kako biste potvrdili odabir. Broj stavke/total
4 Status indikatora
Prikazuje trenutne postavke ponavljanja/nasumičnog odabira (shuffle) i status
Reprodukcije (poput play/pause). Izbornik operacija
Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali stavku i pritisnite ENTER kako biste
potvrdili odabir.
49 Hr
Ikona Funkcija
Pomicanje 10 stranica unazad.
Pomicanje na prethodnu stranicu na popisu.
Pomicanje na sljedeću stranicu na popisu.
Pomicanje 10 stranica unaprijed.
Odlazak na zaslon reprodukcije. NAPOMENA
Prikazane stavke variraju ovisno o sadržaju reprodukcije.
Sadržaj koji je odabran pomoću pokazivača je prikazan na prednjem zaslonu.
Slušanje FM/AM radija (RX-V485)
Postupci postavljanja frekvencije (samo modeli za Aziju, Taiwan, Brazil i Središnju i Južnu Ameriku) U tvornici, frekvencija je postavljena na 50 kHz za FM i 9 kHz za AM. Ovisno o vašoj
regiji, postavite frekvenciju na 100 kHz za FM i 10 kHz za AM.
1 Stavite jedinicu u stanje mirovanja (standby).
2 Dok držite STRAIGHT na prednjoj ploči, pritisnite z
(uključivanje). (uključivanje)
PROGRAM STRAIGHT
3 Pritisnite PROGRAM kako biste odabrali “TU”.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL TU••••FM50/AM9 SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
4 Pritisnite STRAIGHT kako biste odabrali “FM100/AM10”.
5 Pritisnite z (uključivanje) kako biste postavili jedinicu u stanje
mirovanja (standby) i ponovno ju uključite. Ovo završava postavke.
50 Hr
Odabir frekvencije za prijem 2 Pritisnite TUNING za odabir frekvencije.
Možete se povezati s radio stanicom određivanjem njezine frekvencije. Držite tipku nekoliko sekundi kako biste automatski pretraživali stanice. NAPOMENA ZONEA ZONE B
SLEEP Radio frekvencije se razlikuju ovisno o državi ili regiji gdje se jedinica koristi. Objašnjenje ovog dijela
koristi frekvencije prikazane na modelima za UK i Europu.
1 Pritisnite FM/AM kako biste odabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i trenutno odabrana frekvencija
je prikazana na prednjem zaslonu.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
FM87.50MHZ VOL. MUTE VIRTUAL
SCENE
BD TV
NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
F M/A M
USB
INPUT VOLUME NET
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING
TUNING TUNING
PRESET
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
FM 98.50MHZ FPL FPR
SL SW SR
SBL SB SBR Na prednjem zaslonu, “TUNED” se upali kada jedinica prima signale FM/AM radio stanica.
“STEREO” se upali kada jedinica prima stereo FM radio signale.
NAPOMENA
Možete gledati ulazne videozapise vanjskih uređaja dok slušate radio. Za detalje, pogledajte sljedeće: “ Odabir video izvora koji će se reproducirati zajedno s odabranim audio izvorom” (str.84)
51 Hr
Odabir zadane stanice Povežite se s registriranom radio stanicom odabirom njezinog zadanog broja.
1 Pritisnite FM/AM kako biste odabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i frekvencija koja je trenutno
odabrana je prikazana na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite PRESET kako biste izabrali željenu radio stanicu.
1 Pritisnite FM/AM kako biste odabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i frekvencija koja je trenutno odabrana je prikazana na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Preset” i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC
ZON EA ZONE B
S LE E P
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
F M/A M
USB
INPUT VOLUME N E T
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING TUNING
PRESET PRESET
ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Preset FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Na prednjem se zaslonu prikazuje zadani broj od kojeg počinje
registriranje.
NAPOMENA
Kako biste specificirali zadani broj od kojeg počinje registriranje, pritisnite tipku pokazivača ili
PRESET kako biste izabrali zadani broj.
4 Kako biste započeli Auto Preset postupak, pritisnite ENTER.
“SEARCH” se pojavljuje tijekom Auto Preset postupka
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
01:FM 98.50MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR NAPOMENA “No Presets” se pojavljuje na prednjem zaslonu kada nema registriranih radio stanica.
Automatsko registriranje radio stanica
(Auto Preset) Automatski registrirajte FM radio stanicu sa snažnim signalima. NAPOMENA Možete registrirati do 40 zadanih stanica. Kako biste registrirali AM radio stanice, pogledajte sljedeće:
– “Ručno registriranje radio stanice” (str.53) (samo modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok)
Samo stanice koje emitiraju Sustav radio informacija su automatski registrirane Auto Preset funkcijom.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
01:FM 87.50MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR
Zadani broj od kojeg počinje registriranje.
Auto Preset postupak počinje i “SEARCH” se pokazuje tijekom
procesa.
NAPOMENA
Kako biste zaustavili Auto Preset postupak, pritisnite RETURN.
Kada je Auto Preset postupak završen, “FINISH” se pojavljuje ne prednjem zaslonu i
Izbornik mogućnosti se automatski zatvara. LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Auto Preset FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
52 Hr
Ručno registriranje radio stanice Ručno odaberite radio stanicu i registrirajte ju kao zadani broj. NAPOMENA Možete registrirati do 40 zadanih stanica.
3 Držite MEMORY tipku nekoliko sekundi.
Prvi puta kada registrirate stanicu , odabrana radio stanica će se
registrirati sa zadanim brojem „01“. Nakon toga, svaka radio stanica koju
odaberete će se registrirati sljedećim praznim (neiskorištenim) zadanim
brojem koji dolazi nakon posljednje registrirane stanice.
1 Pritisnite FM/AM kako biste izabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i frekvencija koja je trenutno odabrana
je prikazana na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite TUNING kako biste odredili frekvenciju.
Držite tipku otprilike jednu sekundu kako biste automatski pretražili radio stanice.
ZON EA ZONE B
S LE E P
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
F M/A M
USB
INPUT VOLUME NET
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY MEMORY
TUNING TUNING
PRESET
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
01:FM 98.50MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR
Zadani broj
NAPOMENA Za odabir zadanog broja za registriranje, jednom pritisnite MEMORY nakon povezivanja sa željenom radio stanicom i pritisnite PRESET kako biste odabrali zadani broj. Zatim ponovno pritisnite MEMORY.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
02:Empty FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
“Empty” (nije u upotrebi) ili trenutno registrirana frekvencija
Ovo završava registriranje.
53 Hr
Brisanje zadanih stanica Obrišite radio stanice koje su registrirane pod zadanim brojem.
1 Pritisnite FM/AM kako biste izabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i frekvencija koja je trenutno
odabrana je prikazana na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Preset” i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Preset
FPL FPR
SLSW SR
SBL SB SBR
4 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “CLEAR”.
5 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali zadanu stanicu
Koju želite obrisati i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
01:FM 98.50MHZ
FPL FPR
SLSW SR
SBL SB SBR
Zadana stanica koju želi obrisati
Ako je zadana stanica izbrisana, “Cleared” se pojavljuje i zatim se
prikazuje sljedeći zadani broj u upotrebi.
01:Cleared
6 Ponovite korak 5 dok niste obrisali sve željene zadane stanice.
7 Pritisnite OPTION. Ovo završava brisanje zadanih stanica.
Prikazivanje Sustava radio informacija (samo modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok) Sustav radio informacija je sustav prijenosa informacija koji koriste FM radio stanice
u mnogim državama. Jedinica može primati različite tipove informacija radio sustava
poput „Program Service“, „Program Type“, „Radio Text“ i „Clock Time“ kada je
jedinica povezana sa stanicom emitiranja Sustava radio informacija.
1 Povežite se sa stanicom emitiranja Sustava radio informacija.
NAPOMENA
Preporučamo korištenje funkcije Auto Preset kako biste se povezali sa stanicama koje emitiraju
Sustav radio informacija. Za detalje, pogledajte sljedeće: “Automatsko registriranje radio stanica (Auto Preset)” (str.52)
2 Pritisnite INFO na prednjoj ploči kako biste odabrali jednu
od prikazanih stavki. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
PROGRAM TYPE SBL SB SBR
FPLFPR
SL SW SR
Naziv stavke
Nakon otprilike 3 sekunde nakon što je stavka odabrana,
odgovarajuće informacije će se pojaviti.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A
3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
Classics
SBL SB SBR
FPL FPR
SLSW SR
Informacije
Program Service Naziv usluge programa
Program Type Trenutni tip programa
Radio Text Informacije o trenutnom programu
Clock Time Trenutno vrijeme
DSP Program Ime zvukovnog programa
Audio Decoder Naziv dekodera
Frequency Frekvencija NAPOMENA “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, i “Clock Time” nisu prikazani ako odabrana
radio stanica ne pruža usluge Sustava radio informacija.
54 Hr
Automatsko dobivanje informacija o prometu (samo modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok) Kada je “TUNER” odabran kao ulazni izvor, jedinica automatski dobiva informacije o prometu. kako biste omogućili tu funkciju, provedite sljedeći postupak kako biste postavili stanice koje dobivaju informacije o prometu.
1
2
Kada je “TUNER” odabran kao ulazni izvor, pritisnite OPTION.
Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Traffic Program” i pritisnite ENTER. Stanica prometnih informacija će početi tražiti informacije nakon 5 sekundi. Pritisnite ENTER kako biste odmah započeli potragu. NAPOMENA
Kako biste tražili unaprijed ili unazad od trenutne frekvencije, pritisnite tipke pokazivača
dok je „READY“ prikazan.
Kako biste zaustavili potragu, pritisnite RETURN. Sljedeći zaslon će se prikazati otprilike 3 sekunde nakon što je Potraga završena
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
TP FM101.30MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR
Stanica prometnih informacija (frekvencija)
NAPOMENA “TP Not Found” se pojavljuje nakon otprilike 3 sekunde ako informacije o prometu nisu pronađene.
55 Hr
Slušanje DAB radija (RX-D485)
Priprema DAB podešavanja DAB (Digital Audio Broadcasting) koristi digitalne signale za čišći zvuk i stabilniji
prijem u usporedbi s analognim signalom. Jedinica također može primati DAB+
(unaprijeđena verzija DAB-a) koja omogućava da više stanica koristi MPEG-4 HE-
AAC v2 audio kodek koji koristi efektivniju metodu prijenosa. NAPOMENA
2 Pritisnite ENTER kako biste započeli početno skeniranje.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
>>>------- 30% FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Kada je početno skeniranje završeno, jedinica se automatski
povezuje s prvom DAB radio stanicom koja je spremljena u rasporedu
stanica. Jedinica podržava samo Band III (174 to 240 MHz). Budite sigurni da ste provjerili DAB podržavanje u vašem području zato što nisu sva područja trenutno
pokrivena. Za popis međunarodnih DAB statusa i svjetskih DAB frekvencija, provjerite WorldDMB:
http://www.worlddab.org/. Za detalje o spajanju antena, pogledajte sljedeće:
– “Spajanje DAB/FM antena (RX-D485)” (str.28)
Prije spajanja s DAB radio stanica, provedite početno skeniranje.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali DAB band.
Sljedeća poruka će se pojaviti na prednjem zaslonu ako još niste
proveli početno skeniranje. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
PRESS [ENTER] FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
BBC Radio 4 FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR NAPOMENA Ako ni jedna DAB radio stanica nije pronađena početnim skeniranjem, poruka iz prvog
koraka će se ponovno pojaviti. Pritisnite ENTER kako bi ponovno započeli početno
skeniranje. Možete provjeriti snagu prijema svakog DAB kanala. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Provjeravanje jačine prijema svakog pojedinačnog DAB kanala” (str.60) Kako biste proveli početno skeniranje nakon što su neke DAB stanice već pohranjene,
odaberite „Init Scan“ u Izborniku mogućnosti. Ako ponovno provedete početno skeniranje,
trenutno registrirane DAB radio stanice sa zadanim brojem će biti izbrisane. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Provođenje početnog skeniranja za DAB radio prijem” (str.88)
56 Hr
Odabir DAB radio stanice za prijem Možete odabrati DAB radio stanicu od radio stanica spremljenih početnim skeniranjem.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali DAB band.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se odabrana DAB radio
stanica prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite TUNING kako biste odabrali DAB radio stanicu.
Odabir zadane DAB radio stanice Povežite se s registriranom DAB radio stanicom odabirom zadanog broja.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se odabrana DAB radio
stanica prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite PRESET kako biste odabrali željenu DAB radio
stanicu.
ZON EA ZONEB
S LE E P
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
FM/DAB FM/A M
USB
INPUT VOLUME N E T
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING
TUNING TUNING
PRESET
ZON EA ZONEB
S LE E P
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
FM/DAB FM/A M
USB
INPUT VOLUME NET
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING TUNING
PRESET PRESET
(RX-D485)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Daily Service FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
NAPOMENA
“Off Air” se pojavljuje kada odabrana DAB radio stanica nije trenutačno dostupna. Kad jedinica prima signale sekundarne radio stanice, „2“ se pojavljuje pored „DAB“.
Sekundarna stanica
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
BBC National FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Možete gledati ulazne videozapise s vanjskog uređaja za vrijeme slušanja radija.
Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “ Odabir video izvora koji će se reproducirati zajedno s odabranim audio izvoromzvuka ” (str.84)
(RX-D485)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL PRESET:01 SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
NAPOMENA “No Presets” se pojavljuje ako nema registriranim DAB radio stanica.
57 Hr
Registriranje DAB radio stanice kao zadane Odaberite DAB radio stanicu i registrirajte ju pod zadanim brojem. NAPOMENA Možete registrirati do 40 zadanih stanica.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali DAB band.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se odabrana DAB radio
stanica prikazati na prednjem zaslonu.
NAPOMENA Za odabir zadanog broja za registriranje, jednom pritisnite MEMORY nakon povezivanja sa
željenom radio stanicom i pritisnite PRESET kako biste odabrali zadani broj. Nakon toga
ponovno pritisnite MEMORY.
LINK MASTE STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
02:Empty FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
“Empty” (nije u upotrebi) ili “Overwrite” (u upotrebi)
Ovo završava registriranje.
2
3
Pritisnite TUNING kako biste odabrali DAB radio stanicu
Držite MEMORY tipku nekoliko sekundi. Prvi puta kada registrirate stanicu, odabrana radio stanica će se registrirati sa zadanim brojem „01“. Nakon toga, svaka radio stanica koju odaberete će se registrirati sljedećim praznim (neiskorištenim) zadanim brojem koji dolazi nakon posljednje registrirane stanice.
ZON EA ZONEB
S LE E P
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
FM/DAB FM/A M
USB
INPUT VOLUME N E T
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY MEMORY
TUNING TUNING
PRESET
(RX-D485)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL 01:BBC Radio 4 SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
Zadani broj
58 Hr
Brisanje zadanih DAB radio stanica Izbrišite DAB radio stanice registrirane pod zadanim brojem.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se odabrana DAB radio
stanica prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Preset” i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL Preset SBL SB SBR
FPL FPR
SLSW SR
4 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali zadanu radio
stanicu koju želite obrisati i pritisnite ENTER.
01:Clear? Zadane stanice koje želite obrisati
Ako je zadana stanica izbrisana, “Cleared” će se pojaviti i nakon toga će
sljedeći iskorišteni zadani broj biti prikazan.
01:Cleared
5 Ponovite korak 4 dok sve željene zadane stanice nisu izbrisane.
6 Pritisnite OPTION. Ovo završava brisanje zadanih stanica.
Prikazivanje DAB informacija Jedinica može primati različite vrste DAB informacija kada je povezana s DAB
radio stanicom.
1 Spojite se sa željenom DAB radio stanicom.
2 Pritisnite INFO na prednjoj ploči kako biste izabrali jednu od
Prikazanih stavki LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
PROGRAM TYPE SBL SB SBR
FPLFPR
SLSWSR
Naziv stavke
Otprilike 3 sekunde nakon što je stavka sa zaslona izabrana,
odgovarajuće informacije će se pojaviti na prednjem zaslonu.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
Classic Music
SBL SB SBR
FPL FPR
SLSW SR
Informacije
Service Label Ime stanice
DLS (Dynamic Label Informacije o trenutnoj stanici
Segment)
Ensemble Label Naziv kompleta
Program Type Žanr stanice
Date And Time Trenutni datum i vrijeme
Audio Mode Audio program (mono/stereo) i bit brzina
CH Label/Freq. Kanal i frekvencija
Signal Quality Kvaliteta prijema signala (0 [najmanje] to 100 [najviše])
DSP Program Ime zvukovnog programa
Audio Decoder Naziv dekodera NAPOMENA Neke informacije možda nisu dostupne ovisno o odabranoj DAB radio stanici.
59 Hr
Provjeravanje jačine prijema
svakog pojedinačnog DAB
kanala
Provjeravanje jačine prijema svakog pojedinačnog DAB kanala
Možete provjeriti jačinu prijema svakog pojedinačnog
DAB kanala (0 [najmanje] to 100 [najviše]).
1 Pritisnite FM/DAB kako biste izbrali
„TUNER“ kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim
će se trenutno odabrana DAB radio stanice
prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste
odabrali „Tune AID“ i pritisnite ENTER.
4 Koristite tipke pokazivača kako biste
izabrali željeni DAB kanal.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
5A Level: 80 FPL FPR
SL SW SR
SBL SB SBR
DAB kanal Snaga prijema
5 Pritisnite OPTION.
Ovo završava promjenu.
Informacije o DAB frekvencijama
Jedinica podržava samo Band III (174 to 240 MHz).
Frekvencija Kanal
174.928 MHz 5A
176.640 MHz 5B
178.352 MHz 5C
180.064 MHz 5D
181.936 MHz 6A
183.648 MHz 6B
185.360 MHz 6C
187.072 MHz 6D
188.928 MHz 7A
190.640 MHz 7B
192.352 MHz 7C
194.064 MHz 7D
195.936 MHz 8A
197.648 MHz 8B
199.360 MHz 8C
201.072 MHz 8D
202.928 MHz 9A
204.640 MHz 9B
206.352 MHz 9C
208.064 MHz 9D
209.936 MHz 10A
211.648 MHz 10B
213.360 MHz 10C
215.072 MHz 10D
216.928 MHz 11A
218.640 MHz 11B
220.352 MHz 11C
222.064 MHz 11D
223.936 MHz 12A
225.648 MHz 12B
227.360 MHz 12C
229.072 MHz 12D
230.784 MHz 13A
60 Hr
Frekvencija Kanal
232.496 MHz 13B
234.208 MHz 13C
235.776 MHz 13D
237.488 MHz 13E
239.200 MHz 13F
Slušanje FM radija (RX-D485)
Odabir frekvencije za FM radio prijem 2 Pritisnite TUNING za određivanje frekvencije.
Možete se povezati s FM radio stanicom specificiranjem njezine frekvencije. Držite tipku nekoliko sekundi kako biste automatski pretraživali stanice. NAPOMENA ZONEA ZONEB
SLEEP Radio frekvencije se razlikuju ovisno o državi ili regiji u kojoj se jedinica koristi. Objašnjenje ovog dijela
koristi zaslon s frekvencijama modela za UK i Europu.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali FM band.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se odabrana radio stanica
prikazati na prednjem zaslonu.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
FM87.50MHZ VOL. MUTE VIRTUAL
SCENE
BD TV
NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
FM/DAB FM/A M
USB
INPUT VOLUME NET
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING
TUNING TUNING
PRESET
(RX-D485)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
FM 98.50MHZ FPL FPR
SL SW SR
SBL SB SBR Na prednjem zaslonu, “TUNED” se upali kada jedinica prima signale FM radio stanica.
“STEREO” se upali kada jedinica prima stereo FM radio signale.
NAPOMENA
Možete gledati videozapise s vanjskog uređaja dok slušate radio. Za detalje, pogledajte sljedeće: “Odabir video izvora koji će se reproducirati zajedno s odabranim audio izvorom zvuka ” (str.84)
61 Hr
Odabir zadane FM radio stanice Povežite se s registriranom FM radio stanicom odabirom zadanog broja.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste izabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se frekvencija odabrane
radio stanice prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite PRESET kako biste izabrali željenu FM radio stanicu.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste izabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se frekvencija odabrane radio stanice prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Preset” i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC
ZON EA ZONEB
S LE E P
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
FM/DAB FM/A M
USB
INPUT VOLUME N E T
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING TUNING
PRESET PRESET
ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Preset FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Zadani broj od kojeg započinje registriranje je prikazan na prednjem
zaslonu.
NAPOMENA
Kako biste odbrali zadani broj od kojeg želite započeti registriranje, pritisnite tipke pokazivača ili
PRESET kako biste odabrali zadani broj.
4 Kako biste započeli Auto Preset postupak, pritisnite ENTER.
“SEARCH” se javlja tijekom Auto Preset postupka (RX-D485)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
01:FM 98.50MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR NAPOMENA “No Presets” se pojavljuje na prednjem zaslonu kada nema registriranih radio stanica.
Automatsko registriranje FM radio stanica
(Auto Preset) Automatski registrirajte FM radio stanice s jakim signalom. NAPOMENA Možete registrirati do 40 zadanih stanica. (samo modeli za UK i Europu)
Samo se stanice koje emitiraju Sustav radio informacija mogu automatski registrirati Auto Preset funkcijom.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
01:FM 87.50MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR
Pritisnite broj od kojeg želite započeti registriranje
Auto Preset postupak počinje i „SEARCH“ se pojavljuje tijekom tog
procesa.
NAPOMENA
Kako biste zaustavili Auto Preset postupak, pritisnite RETURN. Kada je Auto Preset postupak završen, “FINISH” se pojavljuje na prednjem zaslonu i
Izbornik mogućnosti se automatski zatvara. LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Auto Preset FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
62 Hr
Ručno registriranje FM radio stanica Ručno odaberite FM radio stanicu i registrirajte ju pod zadanim brojem. NAPOMENA Možete registrirati do 40 zadanih radio stanica.
3 Držite tipku MEMORY nekoliko sekundi.
Prvi puta kada registrirate FM radio stanicu, odabrana radio stanica će se
registrirati sa zadanim brojem „01“. Nakon toga, svaka radio stanica koju
odaberete će se registrirati sljedećim praznim (neiskorištenim) zadanim
brojem koji dolazi nakon posljednje registrirane stanice.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste izabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se frekvencija odabrane radio
stanice prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite TUNING kako biste odredili frekvenciju.
Držite tipku nekoliko sekundi kako biste automatski pretraživali radio stanice.
ZON EA ZONEB
S LE E P
SCENE BD
TV NET RA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
FM/DAB FM/A M
USB
INPUT VOLUME NET
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENT E R
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY MEMORY
TUNING TUNING
PRESET
(RX-D485)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
01:FM 98.50MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR
Zadani broj
NAPOMENA Kako biste izabrali zadani broj za registriranje, jednom pritisnite MEMORY nakon povezivanja sa željenom radio stanicom i pritisnite PRESET kako biste izabrali zadani broj. Zatim ponovno pritisnite MEMORY.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
02:Empty FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
“Empty” (nije u upotrebi) ili trenutno registrirana frekvencija
Ovo završava registriranje.
63 Hr
Brisanje zadanih FM radio stanica Obrišite FM radio stanice registrirane pod zadanim brojem.
1 Pritisnite FM/DAB kako biste izabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i zatim će se frekvencija odabrane
radio stanice prikazati na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Preset” i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Preset
FPL FPR
SLSW SR
SBL SB SBR
4 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “CLEAR”.
5 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali zadanu stanicu
koju želite obrisati i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
01:FM 98.50MHZ
FPL FPR
SLSW SR
SBL SB SBR
Zadane stanice za brisanje
Kada je zadana stanica izbrisana, “Cleared” se pojavljuje zajedno sa
sljedećim zadanim brojem koji je u upotrebi.
01:Cleared
6 Ponavljajte korak 5 dok niste izbrisali sve željene radio stanice.
7 Pritisnite OPTION. Ovo završava brisanje zadanih radio stanica.
Prikazivanje Sustava radio informacija (samo modeli za UK i Europu) Sustav radio informacija je sustav prijenosa informacija koje koriste FM radio stanice
u mnogim državama. Jedinica može primati različite vrste informacija Radio sustava
poput “Usluge programa”, “Vrste programa”, “Radio teksta” i “Vremena” kada je
spojena sa stanicom emitiranja Sustava radio informacija.
1 Povežite se sa željenom stanicom emitiranja Sustava radio
informacija.
NAPOMENA
Preporučamo korištenje Auto Preset funkcije kako biste se povezali da stanicama emitiranja
Sustava radio informacija. Za detalje, pogledajte sljedeće: “Automatsko registriranje FM radio stanica (Auto Preset)” (str.62)
2 Pritisnite INFO na prednjoj ploči kako biste izabrali jednu od
Prikazanih stavki. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
PROGRAM TYPE SBL SB SBR
FPLFPR
SL SW SR Naziv stavke
Otprilike 3 sekunde nakon što ste izabrali izabranu stavku, njezine
odgovarajuće informacije će se prikazati na prednjem zaslonu.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A
3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC
ECO VOL. MUTE VIRTU AL
Classics
SBL SB SBR
FPL FPR
SLSW SR
Informacije
Program Service Naziv usluge programa
Program Type Vrsta trenutnog programa
Radio Text Informacije o trenutnom programu
Clock Time Trenutno vrijeme
DSP Program Ime zvukovnog programa
Audio Decoder Naziv dekodera
Frequency Frekvencija NAPOMENA Ako “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, i “Clock Time” nisu prikazani na prednjoj
ploči, prikazana radio stanica ne podržava usluge Sustava radio informacija.
64 Hr
Reprodukcija glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju
Reprodukcije glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju
3 Odaberite pjesmu na Bluetooth uređaju i započnite reprodukciju. Možete reproducirati glazbene datoteke pohranjene na Bluetooth uređaju (poput
pametnih telefona) na vašoj jedinici.
Jedinica Bluetooth uređaj
Zaslon reprodukcije je prikazan na TV-u. NAPOMENA Ako jedinica prepoznaje Bluetooth uređaj koji je bio prethodno povezan, automatski će se
povezati s Bluetooth uređajem nakon koraka 1. Kako biste ostvarili drugu Bluetooth vezu,
prvu zaustavite trenutnu Bluetooth vezu. Kako biste zaustavili Bluetooth vezu, provedite jednu od sljedećih operacija:
– Prekinite vezu na Bluetooth uređaju.
(poput pametnog telefona) NAPOMENA Koristite bežične antene koje stoje uspravno za bežično povezivanje s Bluetooth uređajem. Za
detalje, pogledajte sljedeće:
– “Pripremanje bežičnih antena (bežično povezivanje)” (str.30) Kako biste koristili Bluetooth funkciju, uključite Bluetooth funkciju na Bluetooth uređaju. Kako biste odaberite koristili Bluetooth funkciju, odaberite „Bluetooth“ u „Setup“ izborniku i pritisnite „On“. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe Bluetootha®” (str.114) Za detalje o podržavanim Bluetooth uređajima, pogledajte sljedeće:
– “Podržavani Bluetooth® uređaji” (str..146)
– Izaberite neki drugi ulazni izbor osim „Bluetootha“ na jedinici. – Odaberite „Disconnect“ u „Audio Receive“ u „Setup“ izborniku.
1
2
Pritisnite BLUETOOTH kako biste odabrali “Bluetooth” kao ulazni izvor.
Odaberite jedinicu na Bluetooth uređaju (mrežno ime jedinice).
Doći će do veze između Bluetooth uređaja i jedinice.
Ako je potrebna zaporka, unesite broj “0000”.
65 Hr
Uživanje u zvuku korištenjem
Bluetooth® zvučnika/slušalica Možete uživati u audio reprodukciji na jedinici korištenjem Bluetooth zvučnika/slušalica.
Jedinica
Bluetooth zvučnici/slušalice
NAPOMENA Zvuk će se također reproducirati iz zvučnika koji su povezani s jedinicom. AirPlay i DSD audio se ne mogu dostaviti. Ne možete koristiti Bluetooth funkciju prijenosa i Bluetooth funkciju audio primanja u isto vrijeme.
1 Koristite tipke odabira ulaza na daljinskom upravljaču kako biste
Izabrali ulazni izvor.
Odberite neki drugi ulazni izvor osim Bluetootha.
2 Pritisnite SETUP.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Bluetooth” i pritisnite ENTER.
4 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Transmitter” i pritisnite “On”.
5 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Device Search”
I pritisnite ENTER kako biste pretraživali Bluetooth uređaje.
Prikazat će se popis Bluetooth uređaja.
6 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali Bluetooth zvučnik/
slušalice koje želite povezati s jedinicom i pritisnite ENTER.
Kada je postupak povezivanja završen, „Completed“ se pojavljuje i
započet će audio reprodukcije s jedinice na Bluetooth
zvučnicima/slušalicama.
NAPOMENA
Ako željeni Bluetooth uređaj nije prikaza na popisu, postavite Bluetooth uređaj na uparivanje i
zatim ponovno provedite postupak traženja uređaja, „Device Search“.
7 Pritisnite ENTER.
Ovo završava postavke. NAPOMENA Kako biste zaustavili Bluetooth povezivanje, provedite jedan od sljedećih postupaka. Provedite postupak prekidanja veze na Bluetooth zvučnicima/slušalicama. Pritisnite SETUP tipku i zatim koristite tipke pokazivača kako biste odabrali „Bluetooth“ i onda
„Transmitter“ i „Off“.
66 Hr
Puštanje glazbe pomoću AirPlayja
Reprodukcija glazbe s iTunesa/iPhonea
pomoću AirPlayja AirPlay vam omogućava da reproducirate glazbu s iPhonea/iPada/iPod toucha na
jedinici pomoću mreže. iTunes
PC
Router
Jedinica
(žičana mreža ili bežična mreža)
iPhone/iPad/iPod touch
NAPOMENA Za detalje o podržanim iPhone uređajima, pogledajte sljedeće: “Podržani AirPlay uređaji” (str.146)
Uključite iTunes na PC-ju ili prikažite zaslon reprodukcije na
iPhoneu Na iTunesu/iPhoneu, pritisnite AirPlay ikonu i odaberite jedinicu
(mrežni naziv jedinice) kao audio izlaz jedinice.
iOS 10 (primjer) iTunes (primjer)
3 Odaberite pjesmu i započnite reprodukciju.
Jedinica automatski odaberite „AirPlay“ kao ulazni izvor i započnite
reprodukciju.
Zaslon reprodukcije će se prikazati na TV-u.
OPREZ
Kada koristite iTunes/iPhone kontrole kako biste prilagodili glasnoću, glasnoća bi mogla biti neočekivano
visoka. To bi moglo rezultirati oštećenjem zvučnika. Ako se glasnoća iznenada povisi tijekom reprodukcije,
odmah zaustavite reprodukciju na iTunesu/iPhoneu. Preporučamo kontrole glasnoće na iTunesu/iPhoneu
unutar ograničenog raspona postavljanjem „Volume Interlock (Vol.Interlock)“ u Izborniku mogućnosti.
NAPOMENA Možete automatski uključiti jedinicu kada započnete reprodukciju na iTunese/iPhoneu. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe Standby funkcije mreže” (str.112) Možete uređivati ime mreže (ime jedinice na mreži) koje je prikazano na iTunesu/iPhoneu. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje mrežnog imena jedinice” (str.113) Možete prilagoditi glasnoću jedinice s iTunesa/iPhonea tijekom reprodukcije. Kako bi isključili upravljanje
glasnoćom s iTunesa/iPhonea, pogledajte sljedeće:
– “Uključivanje kontrole glasnoće pomoću AirPlayja” (str.87)
67 Hr
Reprodukcija glazbe pohranjene na USB uređaju
Reprodukcija sadržaja USH uređaja za pohranu Možete reproducirati glazbene datoteke pohranjene na USB uređaju na jedinici. NAPOMENA Za detalje o podržanim USB uređajima i formatima USB datoteka, pogledajte sljedeće: “Podržani USB uređaji” (str.146) “Podržani oblici datoteka” (str.147)
1 Spojite USH uređaj za pohranu s USB utorom.
Jedinica (prednji dio)
RADIO
AUX USB
STRAIGHT
(CONNECT) 5V 1A AUDIO
USB uređaj za pohranu
NAPOMENA
Ako USB uređaj ima puno datoteka, moda će trebati neko vrijeme da se učitaju. U tom
slučaju, „Loading…“ će se prikazati na prednjem zaslonu.
Zaustavite reprodukcije sadržaja USB uređaja prije micanja uređaja s USB utora.
Spojite USB uređaj za pohranu direktno s USB utorom jedinice. Nemojte koristiti kablove za produživanje.
Jedinica ne može puniti USB uređaje dok je u Standby stanju.
2 Pritisnite USB kako biste izabrali “USB” kao ulazni izvor.
Zaslon pretraživanja je prikazan na TV-u.
NAPOMENA
Ako je reprodukcija u tijeku na vašem USB uređaju, zaslon reprodukcije će se prikazati.
68
3 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali stavku i pritisnite
ENTER.
Ako je pjesma odabrana, reprodukcija počinje i zaslon
reprodukcije je prikazan.
NAPOMENA
Kako biste se vratili na natrag dok ste na zaslonu pretraživanja, držite RETURN.
Kako biste promijenili zaslon na pretraživanje/reprodukciju/isključivanje pritisnite DISPLAY.
NAPOMENA
Možete konfigurirati postavke ponavljanja/nasumičnog odabira (shuffle) za reprodukciju sadržaja. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Konfiguracija postavki nasumičnog odabira (shuffle) ” (str.86)
– “Konfiguracija postavki ponavljanja” (str.87)
Možete registrirati sadržaje kao prečice kako biste direktno došli do njih. Za detalje, pogledajte
sljedeće:
– “Registriranje omiljenog sadržaja pomoću prečica” (str.75)
Hr
Reprodukcija glazbe pohranjene na poslužiteljima medija (PC/NAS)
Postavke dijeljenja medija na poslužiteljima medija (PC/NAS) Kako biste reproducirali glazbene datoteke pohranjene na poslužiteljima medija, prvo
trebate konfigurirati postavke dijeljenja medija na svakom poslužitelju medija. Postavke postupka se mogu razlikovati ovisno o vašem poslužitelju medija.
Sljedeći postupak je primjer za Windows Media Player 12. NAPOMENA Za poslužitelje medija sa softwareom koji nije Windows Media Player, pogledajte korisnički priručnik
za taj uređaj ili software i konfigurirajte postavke dijeljenja medija. Postupak postavki se može razlikovati ovisno o rasporedu postavki na Windows Media Playeru ili o
postavkama PC-ja.
1 Pokrenite Windows Media Player 12 na vašem PC-ju.
2 Odaberite “Stream” i zatim “Turn on media streaming”.
3 Pritisnite “Turn on media streaming”.
4 Odaberite “Allowed” s popisa pokraj imena modela jedinice.
5 Pritisnite “OK” za izlazak. Ovo završava postavke.
NAPOMENA Za detalje o postavkama dijeljenja medija, pogledajte pomoć Windows Media Playera.
Reprodukcija glazbe pohranjene na
poslužiteljima medija (PC/ NAS) Možete reproducirati glazbene datoteke pohranjene na poslužiteljima medija na jedinici. NAPOMENA Trebate unaprijed konfigurirati postavke dijeljenja medija na svakom poslužitelju medija. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Postavke dijeljenja medija na poslužiteljima medija (PC/NAS)” (str.69) Kako biste koristili ovu funkciju, jedinica i PC moraju biti spojeni na isti router. Možete provjeriti jesu li
mrežni parametri (poput IP adrese) pravilno prilagođeni jedinici. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Provjera mrežnih informacija jedinice” (str.110) Zvuk se može omesti za vrijeme korištenja bežične mreže. U tom slučaju, koristite žičanu vezu s
mrežom.
Za detalje o podržanim formatima datoteka, pogledajte sljedeće: – “Podržani formati datoteka” (str.147)
1 Pritisnite NET kako biste odabrali “SERVER” kao ulazni izvor.
Zaslon pretraživanja je prikazan na TV ekranu.
NAPOMENA
Ako je reprodukcija glazbene datoteke odabrane u tijeku na vašem PC-ju, zaslon
reprodukcije će se prikazati.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali glazbeni poslužitelj i
pritisnite ENTER.
69 Hr
3 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali stavku i pritisnite ENTER.
Ako je pjesma odabrana, reprodukcija započinje i zaslon reprodukcije je prikazan.
NAPOMENA
Kako biste se vratili natrag dok ste na zaslonu pretraživanja, držite RETURN. Kako biste promijenili zaslon na pretraživanje/reprodukciju/isključivanje pritisnite DISPLAY. NAPOMENA Možete konfigurirati postavke nasumičnog odabira (shuffle)/ponavljanja za reprodukciju sadržaja. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Konfiguriranje postavki nasumičnog izvora (shuffle)” (str.86)
– “Konfiguriranje postavki ponavljanja” (str.87) Također možete koristiti Digitalni medijskog upravljača (DMC) za upravljanje reprodukcijom. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe Digitalnog medijskog upravljača” (str.112) Možete registrirati sadržaje pomoću prečica kako biste im direktno pristupili. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Registriranje omiljenog sadržaja pomoću prečica” (str.75)
70 Hr
Slušanje Internet radija
Odabir internetske radio stanice Odaberite internetsku radio stanicu i započnite reprodukciju. NSPOMENA Kako biste koristili ovu funkciju, jedinica mora biti spojena s Internetom. Možete provjeriti jesu li mrežni
parametri (poput IP adrese) pravilno prilagođeni jedinici. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Provjera mrežnih informacija jedinice” (str.110) Možda nećete moći pristupiti nekim internetskim radio stanicama. Jedinica koristi zračnu Radio uslugu. To je usluga povezivanja s Tune In GmbH. Usluga se može prekinuti bez upozorenja. Imena mapa su različita ovisno o jeziku.
1 Pritisnite NET kako biste izabrali “NET RADIO” kao ulazni izvor.
Zaslon pretraživanja je prikazan na TV-u.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali stavku i pritisnite
ENTER. Ako je internetska radio stanica odabrana, reprodukcija će započeti i
prikazat će se zaslon reprodukcije. NAPOMENA Kako biste se vratili natrag dok ste na zaslonu pretraživanja, držite RETURN.
Kako biste promijenili zaslon na pretraživanje/reprodukciju/isključivanje pritisnite DISPLAY.
Registriranje omiljenih internetskih radio stanica Možete registrirati internetske radio stanice koje se trenutno reproduciraju u mapi
„Omiljeno“.
1 Dok slušate Internet radio, pritisnite OPTION.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Add to
favorites “ i pritisnite ENTER. Na zaslonu reprodukcije, trenutna stanica se dodaje u mapu „Omiljeno“.
Na zaslonu pretraživanja, stanica odabrana s popisa se dodaje u mapu
„Omiljeno“.
Kada proces registriranja završi, Izbornik mogućnosti će se
automatski zatvoriti. NAPOMENA Radio stanice koje su registrirane kao omiljene će biti prikazane s “”. Kako biste izbrisali stanicu koja je registrirana kao omiljena, odaberite stanicu i zatim odaberite
“Remove from favorites”. Možete registrirati internetske radio stanice pomoću prečica i direktno doći do njih. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Registriranje omiljenog sadržaja pomoću prečica” (str.75)
71 Hr
Slušanje glazbe pomoću streaming usluga
Slušanje streaming usluga Možete slušati streaming uslugu pomoću MusicCast UPRAVLJAČA na vašem
mobilnom uređaju. Na zaslonu MusicCast UPRAVLJAČA, odaberite naziv prostorije u
kojoj je jedinica nalazi i zatim odaberite streaming uslugu s kojom se želite povezati.
Za detalje, pogledajte MusicCast UPRAVLJAČ aplikaciju. NAPOMENA Usluga je limitirana na određene regije.
Usluge koje jedinica podržava možda nisu dostupne ovisno o tome gdje je jedinica kupljena
Usluge se mogu promijeniti ili zaustaviti bez napomene. Nakon registriranja jedinice na MusicCast UPRAVLJAČ aplikaciji, možete koristiti streaming usluge.
Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Dodavanje jedinice MusicCast mreži” (str.37) Kako biste koristili ovu funkciju, jedinica mora biti spojena s Internetom. Možete provjeriti jesu li mrežni
parametri (poput IP adrese) pravilno prilagođeni jedinici. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Provjera mrežnih informacija jedinice” (str.110) Za detalje o glazbenim streaming uslugama, pogledajte dodatke streaming usluga. Možete preuzeti te
dodatke pomoću Yamaha Download internetske stranice.
http://download.yamaha.com/
72 Hr
Korisne funkcije reprodukcije
SCENE funkcija
Odabir ulaznog izvora i najdražih postavki jednim dodirom (SCENE)
SCENE funkcija vam omogućava da odaberete sljedeće postavke sa samo jednim dodirom. Ulazni izvor Zvukovni program Uključivanje/isključivanje Pojačivača komprimirane glazbe SCENE link reprodukcije Ciljane zone Možete registrirati četiri SCENE funkcije koje su povezane s našim SCENE tipkama
na daljinskom upravljaču.
Odabir registrirane scene Pritisnite SCENE i zatim će se odabrati ulazni izvor i postavke registrirane
odgovarajućoj sceni koju ste izabrali. Jedinica se automatski pali kada je u standby
stanju.
ZONEA ZONE B SLEEP
SCENE BD
TV NE T RADIO DVD
S T R AI G H T DIRECT ENH ANC ER B A S S
PROGRAM
FM/AM ZONEA ZONE B
U SB
SLEEP
INPUT VOLUME
N E T
BLUETOO TH
MUTE SCENE
SE TUP
OPTION
BD TV NET RADIO SCENE DVD ENT E R
RETURN
DISPLAY
STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREENYELLOW BLUE
PROGRAM
MEMORY
TUNING
TUNING
PRESET
Zadane su postavke na početku registrirane za svaku scenu.
SCENE
Ulaz HDMI1 AUDIO1 NET RADIO TUNER
Zvukovni program Sci-Fi STRAIGHT 5ch Stereo 5ch Stereo
Pojačivač komprimirane Isključeno Uključeno Uključeno Uključeno
glazbe
SCENE link reprodukcije Uključeno Uključeno Isključeno Isključeno
Ciljana zona Zone A Zone A Zone A Zone A
NAPOMENA Za detalje o zvukovnim programima, Pojačivaču komprimirane glazbe i ciljanim zonama pogledajte
sljedeće:
– “Uživanje u efektima zvučnog polja optimiziranim za vrstu sadržaja ” (str.39)
– “Reprodukcija digitalno komprimiranih formata s obogaćenim zvukom (Pojačivač komprimirane glazbe)” (str.42)
– “Upravljanje B zonom” (str.44)
SCENE link reprodukcije vam dopušta da automatski uključite TV ili započnete reprodukciju na
vanjskom uređaju koji je povezan s jedinicom pomoću HDMI kabla, sukladno s odabranom scenom. Za
detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe SCENE linka reprodukcije” (str.101)
73 Hr
Registriranje scene Možete promijeniti zadane postavke i registrirati funkciju koja je pridružena svakom
SCENE tipki. NAPOMENA Preporučamo da registrirate scenu za vrijeme reprodukcije sadržaja kojeg želite registrirati.
1 Provedite sljedeće operacije kako biste pripremili postavke
koje želite pridružiti jednoj sceni. Odaberite ulazni izvor
Odaberite zvukovni program ili izravno dekodiranje
Uključite/isključite Pojačivač komprimirane glazbe
Uključite/isključite SCENE link reprodukcije
Uključite/isključite audio reprodukciju za A/B zonu
74
2 Držite željenu SCENE tipku dok se “SET Complete” ne pojavi
na prednjem zaslonu.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RE S ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL SET Complete SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
Ovo završava registriranje.
NAPOMENA
Za detalje o postavkama, pogledajte sljedeće:
– “Uživanje u efektima zvučnog polja optimiziranim za vrstu sadržaja ” (str.39)
– “Reprodukcija digitalno komprimiranih formata s obogaćenim zvukom (Pojačivač komprimirane glazbe)” (str.42)
– “Postavljanje uporabe SCENE linka reprodukcije” (str.101)
– “Upravljanje B zonom” (str.44)
Hr
Funkcija prečice
Registriranje omiljenog sadržaja pomoću prečice Možete registrirati vaš omiljeni Bluetooth, USB sadržaj, sadržaj medijskog
poslužitelja i mrežni sadržaj pomoću prečica te doći direktno do njega
odabirom broja prečice. NAPOMENA Možete registrirati do 40 sadržaja pomoću prečica
Također možete koristiti značajku „Favorites“ kako biste registrirali internetske radio stanice. Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Registriranje omiljene internetske radio stanice” (str.71) Jedinica registriran Bluetooth i AirPlay kao ulazne izvore. Samostalni sadržaj se ne može registrirati.
1 Reproducirajte pjesmu ili radio stanicu koju želite registrirati.
2 Držite MEMORY tipku nekoliko sekundi.
Z O N E A Z O N E B
SLEEP
SCENE BD
TVNETRADI O
DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCERBA SS
PROGRAM
F M/A M
USB
RED GREEN YELLOW BLUE INPUT VOLUME NET
BLUETOOTH
MUTE MEMORY MEMORY
SETUP OPTION
ENT E R TUNING
TUNING
RETURN DISPLAY TOP MENU HOMEPOP-UP/MENU
PRESET RED GREENYELLOWBLUE
MEMORY
TUNING TUNING
PRESET
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL 01:Empty SBL SB SBR
FPLFPR SL SW SR
Broj prečice (zabljesne)
“MEMORY” se pojavljuje na prednjem zaslonu i broj prečice pod
kojim je sadržaj registriran zabljesne.
NAPOMENA Kako biste promijenili broj prečice pod kojim je sadržaj registriran, koristite PRESET kako
biste odabrali broj prečice nakon koraka 2.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL 02:Empty SBL SB SBR
FPLFPR SL SW SR
“Empty” (nije u upotrebi) ili stavka koja se trenutno registrira
3 Pritisnite MEMORY.
Odabrani broj je registriran i “Memorized” se pojavljuje na prednjem
zaslonu. Ovo završava registriranje.
75 Hr
Pozivanje sadržaja pomoću prečica Pozovite registrirani sadržaj (Bluetooth, USB, media poslužitelj i mrežni sadržaj)
odabirom broja prečice. NAPOMENA Možete registrirati do 40 sadržaja pomoću prečica.
1 Pritisnite BLUETOOTH, NET ili USB.
NAPOMENA “No Presets” se pojavljuje na prednjem zaslonu kada nema registriranih stavki. Registrirana stavka se ne može pozvati u sljedećim slučajevima:
– USB uređaj za pohranu koji sadrži registrirani sadržaj nije povezan s jedinicom. – PC koji sadrži registrirani sadržaj je isključen ili nije povezan s mrežom. – Registrirani mrežni sadržaj nije trenutno dostupan ili usluga nije dostupna. – Registrirani sadržaj (datoteka) je izbrisana ili pomaknuta na drugu lokaciju. – Ne može se ostvariti USB veza.
Kada registrirane glazbene datoteke pohranjene na USB uređaju ili na poslužitelju medija (PC/NAS), jedinica pamti relativni položaj glazbene datoteke u mapi. Ako ste dodali ili izbrisali neke glazbene
ZONEA ZONE B SLEEP
SCENE BD
TV NETRA DI O DVD
STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM
FM/AM
USB INPUT VOLUME
NET BLUETOOTH
MUTE SETUP OPTI ON
ENTER
RETURN DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
PROGRAM
FM/AM
USB
INPUT VOLUME
NET USB
NET BLUETOOTH
BLUETOOTH
MUTE
datoteke u toj mapi, jedinica možda neće pravilno reproducirati glazbenu datoteku. U
tom slučaju, ponovno registrirajte stavku. Registrirani sadržaj (pjesme i internetske radio stanice) se mogu prikazati u obliku popisa i lako
ukloniti korištenjem MusicCast UPRAVLJAČA na vašem mobilnom uređaju. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Korištenje MusicCast UPRAVLJAČA” (str.37)
2 Pritisnite PRESET kako biste izabrali željeni sadržaj.
ZONEA ZONE B SLEEP
SCENE
BD TV NE T
RA DI O
DVD
STRAIGHT DIRECT ENH ANC ER BASS
PROGRAM
F M/A M
USB
RED GREEN YELLOW BLUE INPUT VOLUME N E T
BLUETOOTH
MUTE MEMORY
SETUP
OPTION
ENT E R
TUNING
TUNING
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
PRESET PRESET
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY
TUNING
TUNING
PRESET
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL 01:USB SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
Reprodukcija željenog sadržaja započinje
76 Hr
Konfiguracije postavki reprodukcije za različite izvore reprodukcije (Izbornik mogućnosti)
Osnovne operacije Izbornika mogućnosti Provedite sljedeće osnovne operacije kako biste upravljali Izbornikom mogućnosti. S
Izbornikom mogućnosti, možete konfigurirati različite postavke reprodukcije s obzirom
na ulazni izvor koji se trenutno reproducira.
1 Pritisnite OPTION.
ZONEA ZONEB SLEEP
SCENE BD TV NE T RA DI O DVD
MUTE STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS
PROGRAM
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Input Select FPL FPR
SLSWSR
SBL SB SBR Prednji zaslon
FM/AM
USB INPUT VOLUME
NET BLUETOOTH
MUTE SETUP OPTION
ENTER RETURN DISP LAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
TOP MENU HOME
OPTION OPTION
DISPLAY
POP-UP/MENU
TV screen
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali stavku i pritisnite ENTER.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali postavku.
4 Pritisnite OPTION. Ovo završava postavke.
NAPOMENA
Za detalje o zadanim postavkama, pogledajte sljedeće: “Zadane postavke Izbornika mogućnosti” (str.157)
77 Hr
Dijelovi Izbornika mogućnosti Koristite sljedeću tablicu ako biste konfigurirali postave reprodukcije jedinice. NAPOMENA Dostupne stavke ovise o izabranom ulaznom izvoru. Tekst u zagradama označava indikatore na prednjem zaslonu. Ovisno o području kupnje jedinice, neke stavke izbornika za streaming glazbene usluge su također
dostupne.
Stavka Funkcija Stranica
Odabrani ulaz (Input Select) Mijenja ulazni izvor. str.79
Kontrola tona (Tone Control) Prilagođava razinu raspona visokih i niskih
str.79 frekvencija.
Program (PRG) Odabire zvukovni program i stereo reprodukciju. str.79
Surround dekoder
Odabire zvukovni dekoder koji će se koristiti. str.81 (SrDec)
DSP/Surround DSP razina Prilagođava razinu efekata zvučnog polja. str.81
(DSP/ (DSP Level)
Surround)
Adaptivni DRC Određuje prilagođava li se dinamični raspon automatski ovisno o glasnoći (od maksimuma
str.81
(A.DRC) do minimuma).
Pojačivač Uključuje/isključuje Pojačivač komprimirane glazbe str.82 (Enhancer)
Ispravak ulaza Ispravlja razlike u glasnoći između ulaznih izvora. str.82 (In.Trim)
Ispravak glasnoće
Subwoofer ispravak Prilagođava glasnoću subwoofera. str.82
(Volume Trim) (SW.Trim)
Ispravak B zone Ispravlja razlike u glasnoći između zona A i B. str.82 (ZB.Trim)
Lipsync (Lipsync) Uključuje/isključuje „Lipsync“ postavke u “Setup”
str.82 izborniku.
Informacije o signalu (Signal Info.) Prikazuje informacije u audio/video signalima. str.83
Ulazni audio (Audio In) Spaja video odabranog ulaznog izvora sa zvukom
str.83 drugog ulaznog izvora.
Izlazni video (Video Out) Odabire video izvor koji će se reproducirati zajedno sa
str.84 odabranim audio izvorom.
FM način (FM Mode) Mijenja „Stereo“ i „Mono“ za FM radio prijem
str.84
Stavka Funkcija Stranica
Auto Preset Automatski registrira FM radio stanice sa snažnim str.85
(AUTO) signalom kao zadane. Preset (Preset)
Preset brisanje Briše radio stanice su registrirane pod zadanim brojem. str.85
(CLEAR)
Prometni program (samo modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok)
Automatski pretražuje stanice s prometnim str.86 (TrafficProgram) Informacijama.
Shuffle (Shuffle) Konfigurira shuffle postavke. str.86
Ponavljanje (Repeat) Konfigurira postavke ponavljanja. str.87
Interlock glasnoće (Vol.Interlock)
Uključuje/isključuje kontrolu glasnoće iTunesa/
str.87 iPhonea pomoću AirPlay.
Dodaj u omiljeno (Add to Fav.) Dodaje ili briše vaše omiljene internetske radio Ukloni iz omiljenog stanice iz “Favorites” mape. str.87
(RemovefromFav.)
Početno skeniranje (Init Scan) (samo RX-D485)
str.88 Provodi početno skeniranje za DAB radio prijem.
Tune AID (Tune AID) (samo RX-D485)
str.88 Provjerava snagu prijema svakog pojedinačnog DAB kanala.
78 Hr
Promjena ulaznog izbora Mijenja ulazni izvor. Pritisnite ENTER kako biste promijenili ulazni izvor. Izbornik mogućnosti “Input Select”
Prilagođavanje tona izlaznog zvuka Zasebno prilagođavanje razine raspona visokih frekvencija (Treble) i raspona
niskih frekvencija (Bass). Izbornik mogućnosti “Tone Control” Izbori Treble, Bass Raspon postavki -6.0 dB to +6.0 dB (0.5 dB inkrementi) NAPOMENA Kada su “Treble” i “Bass” na 0.0 dB, “Bypass” se pojavljuje. Također možete prilagoditi glasnoću kontrolama prednje ploče. Pritisnite TONE CONTROL kako
biste izabrali “Treble” ili “Bass” i zatim pritisnite PROGRAM kako biste primijenili promjenu.
Ako postavite ekstremnu glasnoću, zvukovi se možda neće poklapati s drugim kanalima.
Konfiguriranje DSP-a/Surrounda
Odabir zvukovnog programa Odaberite zvukovni program i stereo reprodukciju. NAPOMENA Možete odabrati zvukovni program odabirom tipke PROGRAM.
Izbornik mogućnosti “DSP/Surround” > “Program” GLAZBA
Ovaj program simulira koncertnu dvoranu u Münchenu s oko 2,500
Dvorana u
Münchenu sjedala s otmjenim drvetom i interijerom. Predivni odjeci se bogato
šire stvarajući smirujuću atmosferu. Virtualno sjedalo slušača je na
lijevom centru dvorane. Ovaj program simulira koncertnu dvoranu srednje veličine s 1700 sjedala
Dvorana u Beču sa shoebox oblikom koji je tradicionalan u Beču. Stupovi i ukrasni rezovi stvaraju izrazito kompleksne odjeke za cijelu publiku, stvarajući vrlo bogat zvuk.
Ovaj program stvara relativno širok prostor s visokim stropom, poput Komora velike dvorane u palači. On nudi ugodne odjeke koji su prikladni za
dvorsku i komornu glazbu. Ovaj program simulira intimnu koncertnu dvoranu s niskim stropom i
Podrumski klub ugodnom atmosferom. Realistično i živuće zvučno polje stvara snažan
zvuk koji vam pruža osjećaj kao da sjedite u prednjem redu ispred
male pozornice. Ovaj program stvara zvučno polje rock koncertne dvora s 460 sjedala u Los Angelesu. Položaj virtualno sjedala slušača je u središtu lijevog
Roxy kazalište dijela. Ovaj program stvara zvučno polje kao što je ispred pozornice u The Bottom Lineu, nekada poznatom jazz klubu u New Yorku. Dvorana može
The Bottom Line primiti 300 ljudi s lijeve i desne strane zvučnog polja te nudi realističan
i vibrirajući zvuk.
79 Hr
FILMOVI
Ovaj program dopušta slušatelju da uživa u živopisnom bogatstvu Sport emitiranja sportskih događanja i zabavnih programa. U emitiranju
sportskih programa, komentatorov glas je pozicioniran točno na sredini
dok je atmosfera unutar stadiona realistično prikazana perifernim zvukom
navijača na odgovarajućem mjestu. Ovaj program je prilagođen za akcijske igre poput automobilskih utrka i
borbenih igara. Realističnost i naglasak na različite efekte igraču pruža Akcijska igra osjećaj kao da je u središtu akcije i omogućava mu bolju koncentraciju za
vrijeme igranja. Koristite ovaj program i kombinaciji s Pojačivačem
komprimirane glazbe za dinamičnije i snažnije zvučno polje. Ovaj program je prilagođen igrama loga (RPG) i avanturističkim
igrama. On pruža dubinu i zvučno polje za prirodnu i realističnu Igra uloga (RPG) reprodukciju pozadinske glazbe, specijalnih efekata i dijaloga različitih
scena. Koristite ovaj program u kombinaciji s Pojačivačem komprimirane
glazbe kako bi dobili jasnije i veće zvučno polje. Ovaj program vam omogućava da uživate u videozapisima pop, rock i
jazz koncerata kao da ste i sami tamo. Uživite se u uzavrelu atmosferu Glazbeni video koncerta zahvaljujući živopisnosti pjevača i solo izvođača na pozornici,
prisutnosti zvučnog polja koje naglašava ritam instrumenata te surround
zvučnom polju koje stvara prostor velike dvorane. Ovaj program stvara zvučno polje koja naglašava surround osjećaj bez
mijenjanja originalnog akustičnog pozicioniranja višekanalnog zvuka. Standardno Njegov dizajn je temeljen na konceptu idealnog kina u kojem je publika
okružena predivnim odjecima s lijeve, desne te sa stražnje strane. Ovaj program pruža veličinu i grandioznost spektakularne filmske reprodukcije. On pruža ekspanzivan zvučni prostor kako bi odgovarao
Spektakl kinematografiji i velikom ekranu te posjeduje široki dinamični raspon koji vam omogućava sve od malih delikatnih zvukova do snažnih i glasnih eksplozija. Ovaj program jasno reproducira detaljno obrađeni zvučni dizajn najnovijih Sci-Fi i SFX filmova. Možete uživati u raznolikosti kinematografski
Sci-Fi stvorenih virtualnih prostora koji se reproduciraju s jasnim
odvajanjem od dijaloga, zvučnih efekata i pozadinske glazbe. Ovaj program je idealan za jasnu reprodukciju zvučnih dizajna akcijskih
Avantura i avanturističkih filmova. Zvučno polje ograničava odjeke, ali
naglašava reprodukciju senzacija ekspanzije s obje strane te
snažan prostor koji se širi na lijevu i desnu stranu. Ograničena
dubina stvara jasan i snažan prostor dok također održava
artikulaciju zvukova i odvajanja kanala. Ovaj program sadrži stabilne odjeke koji odgovaraju velim broju filmskih
žanrova, od ozbiljnih drama do mjuzikla i komedija. Odjeci su umjereni,
Drama ali održivo stereofonski. Zvučni efekti i pozadinska glazba se reproduciraju s nježnom jekom koja ne utječe na artikulaciju dijaloga. Nikada se nećete umoriti ako slušate ovaj program duže vremena.
Ovaj program reproducira mono video izvore poput klasičnih filmova uz
Mono Film atmosferu dobrih starih kina. Program stvara ugodan prostor pun
dubine dodavanjem širine i odgovarajućih odjeka originalnom zvuku. STEREO
Koristite ovaj program kako biste kombinirali višekanalne izvora u dva
2ch Stereo kanala. Kada se više kanalni signali reproduciraju, oni se kombiniraju u
dva kanala koje se reproduciraju pomoću prednjih zvučnika (ovaj
program ne koristi KINO DPS). Koristite ovaj program kako biste reproducirali zvuk iz svih pet zvučnika.
5ch Stereo Kada reproducirate višekanalne izvore, jedinica kombinira te izvore u dva
kanala i zatim reproducira zvuk pomoću svih zvučnika. Ovaj program
stvara veće zvučno polje te je idealan za pozadinsku glazbu na
zabavama. NEOBRAĐENO Surround dekoder
Surround dekoder omogućava višekanalnu reprodukciju iz dvokanalnih
Izvora bez efekata zvučnog polja.
Kada je omogućen način izravnog dekodiranja, jedinica proizvodi stereo
Izravno zvuk pomoću prednjih zvučnika za dvokanalne izvore poput CD-a te
proizvodi neobrađen višekanalni zvuk za višekanalne izvore.
NAPOMENA Za detalje o Surround dekoderu, pogledajte sljedeće: “Odabir surround dekodera koji će se koristiti u programu” (str.81)
80 Hr
Odabir surround dekodera koji će se koristiti u
programu Odaberite surround dekoder koji će se koristiti. NAPOMENA Za detalje o programima u Izborniku mogućnosti, pogledajte sljedeće: “Odabir zvukovnog programa” (str.79) Izbornik mogućnosti “DSP/Surround” > “Sur.Decode” Postavke DPL Film Koristi Dolby Pro Logic II dekoder prilagođen za filmove. DPL Glazba Koristi Dolby Pro Logic II dekoder prilagođen za glazbu. DPL Igra Koristi Dolby Pro Logic II dekoder prilagođen za igre. Neo:6 Kino Koristi DTS Neo: 6 dekoder prilagođen za filmove. Neo:6 Glazba Koristi DTS Neo: 6 dekoder prilagođen za glazbu. NAPOMENA Za detalje o svakom dekoderu, pogledajte sljedeće:
– “Pojmovnik audio formata za dekodiranje” (str.144)
Možete prilagoditi parametre surround dekodera pomoću “DSP Parameter” u “Setup” izborniku. Za
detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje efekta povećanja prednjeg zvučnog polja” (str.102)
– “Prilagođavanje efekta povećanja središnjeg zvučnog polja” (str.102)
– “Prilagođavanje razlika u razini između prednjeg i surround zvučnog polja” (str.102)
– “Prilagođavanje središnje lokalizacije (efekt povećanja) prednjeg zvučnog polja ” (str.102)
Prilagođavanje razine zvučnog polja
Prilagodite razinu zvučnog polja.
Izbornik mogućnosti
“DSP/Surround” > “DSP Level”
Raspon postavki
-6 dB to +3 dB (1 dB inkrementi)
Automatsko prilagođavanje dinamičnog raspona
Određuje hoće li se dinamični raspon automatski prilagoditi pilagođivanju razine
glasnoće (od maksimuma do minimuma). Kada je postavljeno na „On“, odnosno kada
je uključeno, dinamični raspon postaje uzak na niskoj glasnoći te širok na višoj
glasnoći. Ova funkcija je korisna za reprodukciju na niskoj glasnoći po noći
Izbornik mogućnosti
“DSP/Surround” > “Adaptive DRC”
Settings
Off Dinamični raspon nije automatski prilagođen.
On Automatsko prilagođavanje dinamičnog raspona.
81 Hr
Postavke Pojačivača komprimirane glazbe Uključuje/isključuje Pojačivač komprimirane glazbe. Izbornik mogućnosti “DSP/Surround” > “Enhancer” Postavke Off Isključuje Pojačivač komprimirane glazbe.
On Uključuje Pojačivač komprimirane glazbe.
NAPOMENA Ova postavka se pojedinačno primjenjuje na svaki ulazni izvor.
Također možete koristiti ENHANCER tipku na daljinskom upravljaču kako biste uključili ili isključili
Pojačivač komprimirane glazbe. Za detalje o Pojačivaču komprimirane glazbe, pogledajte sljedeće:
– “Reprodukcija digitalno komprimiranih formata s obogaćenim zvukom (Pojačivač komprimirane glazbe.)” (str.42)
Ispravljanje razlika u glasnoći tijekom reprodukcije
Ispravljanje razlika u glasnoći između ulaznih izvora Ispravlja razlike u glasnoći između različitih ulaznih izvora. Ako vam smetaju razlike
u glasnoći kada mijenjate ulazni izvor, koristite ovu funkciju kako biste to ispravili. Izbornik mogućnosti “Volume Trim” > “Input Trim” Raspon postavki -6.0 dB to +6.0 dB (0.5 dB inkrementi) NAPOMENA Ova postavka se pojedinačno primjenjuje na svaki ulazni izvor.
Prilagođavanje glasnoće subwoofera Prilagodite glasnoću subwoofera. Izbornik mogućnosti “Volume Trim” > “Subwoofer Trim” Raspon postavki -6.0 dB to +6.0 dB (0.5 dB inkrementi)
82
Ispravljanje razlike u glasnoći između A i B zone Ako vam smeta razlika u glasnoći između A i B zone, prilagodite glasnoću za B
zonu. Izbornik mogućnosti “Volume Trim” > “ZoneB Trim”
Raspon postavki -10.0 dB to +10.0 dB (0.5 dB inkrementi)
NAPOMENA
Ova postavka nije učinkovita kada je “ZoneB Volume” u “Setup” izborniku postavljeno na “Async.”. Za
detalje, pogledajte sljedeće: “Prilagođavanje glasnoće B zone s obzirom na glasnoću A zone” (str.105)
Uključivanje Lipsync prilagodbi Uključuje/isključuje prilagodbe konfigurirane u “Lipsync” u “Setup” izborniku.
NAPOEMA
Za detalje o “Lipsync” u “Setup” izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje prilagodbi metoda Lipsync funkcije” (str.103)
Izbornik mogućnosti “Lipsync”
Settings
Off Isključuje “Lipsync” prilagodbu.
On Uključuje “Lipsync” prilagodbu.
NAPOMENA Ova postavka se pojedinačno primjenjuje na svaki ulazni izvor.
Hr
Provjeravanje informacija o audio/video signalu Prikazivanje informacija o audio/video signalu. Izbornik mogućnosti “Signal Information” Format Audio format ulaznog signala
Broj izvornih kanala u ulaznom signalu (prednji/surround/LFE)
Kanal Na primjer, “3/2/0.1” znači 3 prednja kanala, 2 surround kanala
LFE.
Testiranje Broj testiranja ulaznih digitalnih signala po sekundi
Ulazni video Vrsta i rezolucija ulaznih digitalnog signala
Izlazni video Vrsta i rezolucija izlaznih digitalnih signala
NAPOMENA Kako biste promijenili informacije na prednjem zaslonu, koristite tipke pokazivača.
Spajanje zvuka jednog ulaznog izvora s
videozapisom trenutnog ulaznog izvora Odaberite audio drugog ulaznog izvora kako biste ga reproducirali zajedno s videom
trenutno odabranog ulaznog izvora. Na primjer, možete koristiti ovu funkciju u
sljedećim slučajevima: Spajanje uređaja reprodukcije koja podupire HMDI video izlaz, ali ne HMDI
audio izlaz. Izbornik mogućnosti “Audio In” Ulazni izvori HDMI 1-4, AV 1-3 Postavke AV 1-3, AUDIO 1-3
Video/audio ulazni utori dostupni na jedinici
Izlazni utori na jedinici Ulazni utori na jedinici
Video Audio Video Audio
Digitalno optički HDMI 1–4 AUDIO 1 (OPTIČKI)
Digitalno koaksijalni HDMI 1–4
AUDIO 2 (KOAKSIJALNI)
HDMI AV 1 (KOAKSIJALNI)
Analogni stereo HDMI 1–4
AUDIO 3 (AUDIO)
AV 2–3 (AUDIO)
Kompozitni video Digitalno optički AV 1–3 (VIDEO) AUDIO 1 (OPTIČKI)
Obavezne postavke Na primjer, ako ste povezali video uređaj s AV 2 (VIDEO) i AUDIO 1 (OPTIČKIM) utorom jedinice, promijenite kombinaciju postavki kako je prikazano.
Jedinica (stražnji dio)
AV 2 (VIDEO) utor
Video izlaz
(kompozitni video) AV 2
VIDEO VIDEO
HDMI OUT
HDMI (HDCP2.2) V V
1 2
(HDCP2.2)
ARC (BD/DVD)
ANTENNA
AUDIO 1 FM (RADIO) AM
(TV) 75 Ω
OPTICAL AUDI0 2
COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 MONITOR OUT
VIDEO VIDEO VIDEO
COAXIAL Set-top
kutija AUDI0 3
PRE OUT
SUBWOOFER
OPTIČKI AUDIO 1 (TV)
O O OPTICAL
AUDIO 1 (OPTIČKI) utor Audio izlaz
(digitalno optički)
83 Hr
1 Pritisnite INPUT kako biste odabrali „AV 2“ (video ulazni utor koji
će se koristiti) kao ulazni izvor.
2 Pritisnite OPTION.
ZONEA ZONEB SLEEP
SCENE
BD TV NE T
RA DI O
MUTE DVD
STRAIGHT PROGRAM OPTION
DI R E C T E N H A NC E R BASS
F M/A M
INPUT USB VOLUME SETUP OPTION
N E T
BLUETOOTH
MUTE
SETUP
OPTION
ENTER
Tipke pokazivača
ENT E R
ENTER
RETURN
DISPLAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RETURN DISPLAY RED GREENYELLOW BLUE
MEMORY
TUNING TUNING
TOP MENU HOME POP-UP/MENU PRESET
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Audio In” i
pritisnite ENTER. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Audio In FPL FPR
SLSWSR
SBL SB SBR
4 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “AUDIO 1”
(audio ulazni utor koji će se koristiti). LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL Audio•••AUDIO1 SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
5 Pritisnite OPTION. Ovo završava obavezne postavke.
Odabir video izvora koji će se
reproducirati zajedno s odabranim audio
izvorom Odaberite video izvor koji će se reproducirati zajedno s odabranim audio izvorom. Na
primjer, možete gledati videozapise iz drugog izvora dok slušate radio. Izbornik mogućnosti “Video Out” Ulazni izvori AUX, AUDIO 1-3, TUNER, (mrežni izvori), AirPlay, MusicCast Link, SERVER, NET
RADIO, Bluetooth, USB Postavke Off Nema video reprodukcije. HDMI 1-4, AV 1-3 Reproducira video kroz odgovarajuće ulazne utore videa.
Mijenjanje između glazbene linije i mono za
prijem FM radija Mijenjanje između stereo i mono u svrhu FM radio prijema. Kada je prijem signala
za FM radio stanice nestabilan, promjena na mono ga može poboljšati. Izbornik mogućnosti “FM Mode” Postavke Stereo Omogućava stereo za FM radio prijem.
Mono Omogućava mono za FM radio prijem.
84 Hr
Odabir zadanih postavki za radio stanice
Automatsko registriranje radio stanica Automatski registrirajte FM radio stanice sa snažnim signalom. NAPOMENA Možete registrirati do 40 zadanih radio stanica.
Kako biste registrirali AM radio stanice, pogledajte sljedeće:
– “Ručno registriranje radio stanica” (str.53)
(samo modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok)
Samo se stanice koje emitiraju Sustav radio informacija mogu automatski registrirati korištenjem Auto Preset funkcije.
Izbornik mogućnosti “Preset” > “Auto Preset”
1 Pritisnite FM/AM kako biste odabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i trenutno odabrana frekvencija
je prikazana na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Preset” i pritisnite ENTER.
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Preset FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Zadani broj od kojeg započinje registriranje ne prikazan na prednjem
zaslonu.
NAPOMENA
Kako biste odredili zadani broj od kojeg želite započeti registriranje, pritisnite tipke pokazivača ili
PRESET kako biste izabrali zadani broj.
4 Kako biste započeli Auto Preset postupak, pritisnite ENTER.
“SEARCH” se pojavljuje tijekom Auto Preset postupka
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
01:FM 87.50MHZ FPLFPR
SLSWSR
SBL SB SBR
Zadani broj od kojeg započinje registriranje
Auto Preset postupak započinje i „SEARCH“ se pojavljuje tijekom
Auto Preset procesa.
NAPOMENA
Kako biste zaustavili Auto Preset postupak, pritisnite RETURN. Kada je Auto Preset postupak završen, „FINISH“ se pojavljuje na prednjem zaslonu i
Izbornik mogućnosti se automatski zatvara. LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
Auto Preset FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR
Brisanje zadanih stanica Izbrišite radio stanice registrirane pod zadanim brojem. Izbornik mogućnosti “Preset” > “Clear Preset”
1 Pritisnite FM/AM kako biste odabrali “TUNER” kao ulazni izvor.
“TUNER” je odabran kao ulazni izvor i trenutno odabrana frekvencija je prikazana na prednjem zaslonu.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Preset” i pritisnite ENTER..
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL Preset SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
4 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “CLEAR”.
Ovaj korak se preskače ako su u pitanju DAB radio stanice.
85 Hr
5 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali zadane stanice koje
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Traffic Program” i
pritisnite ENTER.
želite izbrisati i pritisnite ENTER. Pretraživanje stanice s prometnim informacijama će započeti za 5
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
sekundi. Pritisnite ENTER kako bi odmah započeli pretraživanje
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC
ECO VOL. MUTE VIRTUAL
01:FM 98.50MHZ
FPL FPR
SLSW SR
NAPOMENA
SBL SB SBR
Zadane
stanice za brisanje
Kako biste pretraživali prema naprijed ili prema natrag od trenutne frekvencije,
Ako je zadana stanica izbrisana, “Cleared” i sljedeći zadani broj koji je Pritisnite tipke pokazivača dok je „READY“ prikazan
u upotrebi se prikazuju. Kako biste zaustavili pretraživanje, pritisnite RETURN. Slje
Sljedeći ekran se pojavljuje otprilike 3 sekunde nakon što je pretraživanje
01:Cleared završeno. LINK MASTE R STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
6 Ponavljate korak 5 dok niste izbrisali sve željene zadane stanice.
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
TP FM101.30MHZ
FPL FPR
SLSW SR
SBL SB SBR
7 Stanica s prometnim informacijama (frekvencija)
Pritisnite OPTION. NAPOMENA
Ovo završava brisanje zadanih stanica. “TP Not Found” se pojavljuje otprilike 3 sekunde nakon što nije pronađena stanica s prometnim informacijama.
Automatsko dobivanje informacija o prometu (samo modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok) Kada je “TUNER” izabran kao ulazni izvor, jedinica automatski pretražuje stanice s
prometnim informacijama. Izbornik mogućnosti “Traffic Program”
1 Kada je “TUNER” odabran kao ulazni izvor, pritisnite OPTION.
Konfiguracija postavki nasumičnog odabira (shuffle)
Konfigurirajte postavke nasumičnog odabira reprodukcije (shuffle).
Izbornik mogućnosti “Shuffle”
Settings
Off Isključuje shuffle funkciju.
On Reproducira pjesme trenutnog albuma (mape) nasumičnim izborom.
NAPOMENA
Ova postavka je dostupna samo kada su “USB” ili “SERVER” odabrani kao ulazni izvori.
86 Hr
Konfiguracija postavki ponavljanja Konfigurirajte postavke ponavljanja reprodukcije. Izbornik mogućnosti “Repeat” Settings Off Isključuje funkciju ponavljanja.
One Ponavlja trenutnu pjesmu.
All Ponavlja sve pjesme u trenutnom albumu (mapi).
NAPOMENA Ova postavka je dostupna samo kada su “USB” ili “SERVER” odabrani kao ulazni izvori.
Uključivanje kontrole glasnoće pomoću AirPlayja Uključuje/isključuje kontrolu glasnoće s iTunesom/iPhoneom pomoću AirPlayja. Kada
je odabrana postavka osim „Off“, možete prilagoditi glasnoću jedinice pomoću
iTunesa/iPhonea tijekom reprodukcije. Izbornik mogućnosti “Volume Interlock” Postavke Off Isključuje kontrolu glasnoću pomoću iTunesa/iPhonea.
Limited Uključuje kontrolu glasnoće iTunesom/iPhoneom unutar određenom raspona (-80 dB do -20 dB i isključeno).
Full Uključuje kontrolu glasnoće iTunesom/iPhoneom u potpunom rasponu
(-80 dB do +16.5 dB i isključeno).
Dodavanje internetske radio stanice u mapu
„Omiljeno“ Registrirajte trenutnu internetsku radio stanicu u mapu „Omiljeno“. Izbornik mogućnosti “Add to favorites”
1 Dok slušate Internet radio, pritisnite OPTION.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Add to favorites” i pritisnite ENTER.
Kada je postupak registriranja završen, Izbornik mogućnosti se
automatski zatvara.
Brisanje internetske radio stanice iz
mape „Omiljeno“ Izbrišite internetsku radio stanicu iz mape „Omiljeno“. Izbornik mogućnosti “Remove from favorites”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali stanicu koju želite izbrisati iz mape „Omiljeno“.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Remove from favorites” i pritisnite ENTER.
Kada je postupak brisanja završen, Izbornik mogućnosti se
automatski zatvara.
87 Hr
Provođenje početnog skeniranja za DAB radio prijem (samo RX-D485) Provedite početno skeniranje za pretraživanje DAB radio stanica. Izbornik mogućnosti “Init Scan”
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali DAB band.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Init Scan” i pritisnite ENTER.
4 Pritisnite ENTER kako biste započeli početno skeniranje. Kada je početno skeniranje završeno, jedinica se automatski
povezuje s prvom DAB radio stanicom pohranjenom na popisu
stanica. NAPOMENA Ako provedete početno skeniranje, DAB radio stanice registrirane pod zadanim brojem će biti
izbrisane. Ako ni jedna DAB radio stanica nije pronađena početnim skeniranjem, pritisnite ENTER kako biste
ponovno započeli početno skeniranje.
Provjera snage prijema za svaki pojedinačni
DAB kanal (samo RX-D485) Možete provjeriti snagu svakog pojedinačnog DAB kanala. Izbornik mogućnosti “Tune AID”
1 Pritisnite FM/DAB kako biste odabrali DAB band.
2 Pritisnite OPTION.
3 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Tune AID” i pritisnite ENTER..
4 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali željeni DAB kanal. Snaga prijema DAB kanala je prikazana s 0 (najslabije) do 100
(najjače).
5 Press OPTION.
Ovo završava provjeru.
88 Hr
KONFIGURACIJE
Konfiguracija različitih postavki (Setup izbornik)
Osnovne operacije Setup izbornika 2 Provedite sljedeće osnovne operacije kako biste upravljali Setup izbornikom. Možete
konfigurirati različite funkcije jedinice korištenjem Setup izbornika. NAPOMENA Ako je novi firmware dostupan, poruka će se pojaviti na ekranu. Ako je novi firmware dostupan, ikona koverte će se prikazati na ekranu. Za detalje o firmware ažuriranjima, pogledajte sljedeće:
– “Firmware ažuriranja” (str.134)
1 Pritisnite SETUP.
ZONEA ZONEB SLEEP
SCENE BD TV NE T RA DI O DVD
MUTE STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS
PROGRAM
Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali izbornik i pritisnite ENTER.
FM/AM
USB INPUT VOLUME
NET BLUETOOTH
MUTE SETUP OPTION
ENTER RETURN DISP LAY
TOP MENU HOME POP-UP/MENU
RED GREEN YELLOW BLUE
MEMORY TUNING TUNING
PRESET
SETUP
ENTER
RETURN
TOP MENU HOME
OPTION SETUP
DISPLAY
POP-UP/MENU
3
4
5
Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali stavku i
pritisnite ENTER.
Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali postavku i pritisnite ENTER.
Pritisnite SETUP.
Ovo završava postavke.
NAPOMENA
Za detalje o zadanim postavkama, pogledajte sljedeće: “Zadane postavke Setup izbornika” (str.157)
89 Hr
Dijelovi Setup izbornika Koristite sljedeću tablicu kako biste konfigurirali različite funkcije jedinice.
Izbornik Stavka Funkcija Stranica
Power Amp određivanje Odaberite sustav zvučnika. str.93
Subwoofer Odaberite hoće li subwoofer biti spojen. str.93
Prednji Odaberite veličinu prednjih zvučnika. str.94
Središnji Odaberite hoće li središnji zvučnik biti spojen i njegovu veličinu. str.94
Konfiguracija Surround Odaberite hoće li surround zvučnik biti spojen i njegovu veličinu. str.95
Crossover Postavlja niži limit komponenata niskih frekvencija koji se mogu reproducirati iz zvučnika čije je veličina postavljena na „Small“. str.95
Zvučnik Faza subwoofera Postavlja fazu subwoofera. str.96
Dodatni bas Uključuje/isključuje Extra Bass. str.96
Virtualni KINO FRONT Uključuje/isključuje konfiguraciju prednjeg 5-kanalnog zvučnika (Virtualni KINO FRONT) str.96
Udaljenost Postavlja udaljenost između svakog zvučnika i položaja slučaja. str.96
Razina Prilagođava glasnoću svakog zvučnika. str.97
Ekvalizator Prilagođava ton ekvalizatorom. str.97
Testni ton Uključuje/isključuje reprodukciju testnog tona. str.98
HDMI upravljanje Uključuje/isključuje HDMI upravljanje str.99
Audio izlaz Uključuje/isključuje TV audio reprodukciju. str.99
Standby Through Određuje hoće li se reproducirati TV audio/video (koji ulazi kroz HMDI utore) kada je jedinica u standby načinu. str.99
4K Upscaling Uključuje/isključuje upscaling funkciju. str.99
HDMI HDCP verzija Određuje koja će se verzija HDCP-a koristiti za HMDI ulazne utore. str.100
TV Audio Input Određuje koji će se audio ulazni utor jedinice koristiti za TV audio ulaz. str.100
Standby Sync Određuje hoće li se koristiti HMDI upravljanje za povezivanje standby ponašanja TV-a i jedinice. str.100
ARC Uključuje/isključuje ARC. str.100
SCENE Uključuje/isključuje SCENE link reprodukciju. str.101
90 Hr
Izbornik Stavka Funkcija Stranica
Panorama Uključuje/isključuje efekt povećanja prednjeg zvučnog polja. str.102
Širina središta Prilagođava efekt povećanja središnjeg zvučnog polja. str.102
DSP Parametar Dimenzija Prilagođava razlike u razinama između prednjeg i surround zvučnog polja. str.102
Središnja slika Prilagođava centralnu lokalizaciju (efekt povećanja) prednjeg zvučnog polja. str.102
Mono Mix Uključuje/isključuje mono izlazni zvuk. str.103
Lipsync
Odabir Odabire metodu u svrhu ispravljanja odgode između izlaznog videa i zvuka. str.103
Zvuk Prilagodba Ručno prilagođava odgodu između izlaznog videa i zvuka. str.103
Dijalog Razina dijaloga Prilagođava glasnoću zvuka dijaloga. str.103
Veličina Mijenja veličinu prikaza glasnoće. str.104
Dinamični raspon Odabire metodu prilagodbe dinamičnog raspona reprodukcije dvokanalnog audija (Dolby Digital i DTS signali). str.104
Glasnoća Max glasnoća Postavlja graničnu vrijednost glasnoće. str.104
Početna glasnoća Postavlja početnu glasnoću za uključivanje pojačala. str.104
Glasnoća B zone Određuje hoće li prilagođavanje glasnoće B zone biti sukladno s glasnoćom A zone. str.105
ECO Auto Power Standby Određuje količinu vremena za automatsku standby funkciju. str.106
ECO način
Uključuje/isključuje eko način (način uštede energije). str.106
Preimenovanje ulaza Mijenja naziv ulaza koji je prikazan na prednjem zaslonu. str.107
Preskakanje ulaza Određuje koji će se ulazi preskočiti prilikom upravljanja INPUT tipkom. str.108
Funkcija Prigušivač Prilagođava svjetlinu prednjeg zaslona. str.108
Zaštita memorije Sprečava slučajne promjene postavki. str.108
Obojane tipke daljinskog upravljača Postavlja funkciju CRVENE/ZELENE/ŽUTE/PLAVE tipke daljinskog upravljača. str.109
Informacije Prikazuje mrežne informacije jedinice. str.110
Mrežna povezanost Određuje metodu povezivanja s mrežom. str.110
IP Adresa Konfigurira mrežne parametre (poput IP adrese). str.110
MAC Adresni filter Postavlja MAS adresni filter kako bi se ograničio pristup drugih mrežnih uređaja jedinici. str.111
Mreža DMC kontrola Određuje hoće li Digitalni medijski upravljač (DMC) upravljati reprodukcijom. str.112
Standby mreže
Određuje hoće li se funkcija koja uključuje jedinicu s drugih mrežnih uređaja uključiti ili isključiti. str.112
Naziv mreže Uređuje mrežni naziv (ime jedinice na mreži) koji je prikazan na drugim mrežnim uređajima. str.113
MusicCast Link interlock uključivanja
Određuje hoće li uključivanje glavnog uređaja MusicCast mreže (ova jedinica) također uključiti i druge uređaje koji su spojeni na mrežu.
str.113
Mrežno ažuriranje Ažurira firmware pomoću mreže. str.113
91 Hr
Izbornik Stavka Funkcija Stranica
Bluetooth Uključuje/isključuje Bluetooth funkcije. str.114
Primanje zvuka
Prekidanje veze Prekida Bluetooth vezu između Bluetooth uređaja (poput pametnog telefona) i jedinice. str.114
Bluetooth Bluetooth Standby Određuje uključivanje funkcije koja uključuje jedinicu pomoću drugih Bluetooth uređaja (Bluetooth standby). str.114
Slanje zvuka
Odašiljač Uključuje/isključuje funkciju Bluetooth audio odašiljača. str.115
Pretraživanje uređaja Pretražuje Bluetooth uređaje u blizini (zvučnici/slušalice) kada se jedinica koristi kao Bluetooth audio odašiljač. str.115
Jezik Odabire jezik izbornika na ekranu. str.116
92 Hr
Konfiguracija postavki zvučnika
Postavljanje vašeg sustava zvučnika Odaberite postavke s obzirom na spojene zvučnike. Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Power Amp Assign”
Postavke
Surround Odaberite ovu opciju kada koristite normalan sustav zvučnika (ne koristi se B zona zvučnika ni bi-amp konektori).
BI-AMP Odaberite ovu opciju kada spajate prednje zvučnike koji podržavaju bi-amp konektore.
B zona Odaberite ovu opciju kada koristite zvučnike B zone uz sustav zvučnika glavne zone (A zone).
NAPOMENA Za detalje o zvučnicima, pogledajte sljedeće: “Sustavi zvučnika i spajanje zvučnika” (str.17) “Spajanje prednjih zvučnika koji podržavaju bi-amo konektore” (str.23) “Puštanje glazbe u više prostorija” (str.43)
Postavljanje uporabe zvučnika za niske frekvencije (subwoofera)
Odaberite postavke s obzirom na vaš subwoofer.
Setup izbornik
“Speaker” > “Configuration” > “Subwoofer”
Postavke
Odaberite ovu opciju kada je subwoofer spojen.
Use Subwoofer će proizvesti LFE (efekt niskih frekvencija) zvučni kanal i komponente niskih frekvencija drugih kanala.
Odaberite ovu opciju kada subwoofer nije spojen.
None Prednji zvučnici će proizvesti LFE (efekt niskih frekvencija) zvučni kanal i komponente niskih frekvencija drugih kanala.
93 Hr
Postavljanje veličine prednjih zvučnika Odaberite postavke s obzirom na veličinu vaših prednjih zvučnika. Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Front” Postavke Odaberite ovu postavku za male zvučnike.
Small Subwoofer će proizvesti komponentne niskih frekvencija prednjeg kanala (može se konfigurirati u „Crossover“).
Odaberite ovu postavku za velike zvučnike.
Large
Prednji zvučnici će proizvesti sve komponente frekvencija prednjih kanala.
NAPOMENA Dok konfigurirate veličinu zvučnika, općenita smjernica je da odaberete „Large“ ako je woofer promjer
vašeg zvučnika 16 cm (6‑1/4”) ili veće, ili „Small” ako je manji od 16 cm (6‑1/4”).
„Front“ se automatski postavlja na „Large“ kada je „Subwoofer“ postavljen na „None“. Za detalje o
subwooferu u Setup izborniku, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe subwoofera” (str.93)
Postavljanje uporabe središnjih zvučnika i njihova veličina Odaberite postavke s obzirom na uporabu i veličinu vašem središnjem zvučnika. Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Center” Postavke Odaberite ovu opciju za male zvučnike.
Small Subwoofer ili prednji zvučnici će proizvesti komponentne niskih frekvencija središnjeg kanala (može se konfigurirati u „Crossover“).
Odaberite ovu opciju za velike zvučnike.
Large Prednji zvučnik će proizvesti sve komponente frekvencija središnjeg kanala.
None Odaberite ovu opciju ako nema spojenih zvučnika.
Prednji zvučnici će proizvesti zvuk središnjeg kanala.
NAPOMENA Dok konfigurirate veličinu zvučnika, općenita smjernica je da odaberete „Large“ ako je woofer promjer
vašeg zvučnika 16 cm (6‑1/4”) ili veće, ili „Small” ako je manji od 16 cm (6‑1/4”).
94 Hr
Postavljanje uporabe surround zvučnika i njihova veličina Odaberite postavke s obzirom na veličinu vaših surround zvučnika. Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Surround” Postavke Odaberite ovu opciju za male zvučnike.
Small Subwoofer ili prednji zvučnici će proizvesti komponentne niskih frekvencija surround kanala (može se konfigurirati u „Crossover“).
Odaberite ovu opciju na velike zvučnike.
Large Surround zvučnici će proizvesti sve komponente frekvencija surround kanala.
I
Izaberite ovu opciju kada nema spojenih zvučnika.
None Prednji zvučnici će proizvesti surround audio kanal. Virtualno KINO DPS će raditi u ovom slučaju.
NAPOMENA Dok konfigurirate veličinu zvučnika, općenita smjernica je da odaberete „Large“ ako je woofer promjer
vašeg zvučnika 16 cm (6‑1/4”) ili veće, ili „Small” ako je manji od 16 cm (6‑1/4”). Za detalje o Virtualnom KINO DPS-u, pogledajte sljedeće:
– “Uživanje u efektima zvučnog polja bez surround zvučnika (Virtualno KINO DSP)” (str.39)
Postavljanje skretnice frekvencije (crossover)
komponenti niskih frekvencija Postavlja niži limit komponenti niskih frekvencija koje se mogu reproducirati pomoću
zvučnika čija je veličina postavljena na „Small“. Frekvencija zvuka niža od specificirane
vrijednosti će se reproducirati pomoću subwoofera ili prednjih zvučnika. Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Crossover” Postavke 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz NAPOMENA Ako se glasnoća i skretnica frekvencije (crossover) mogu prilagoditi na vašem subwooferu,
postavite glasnoću na pola i crossover frekvenciju na maksimum.
95 Hr
Postavljanje faza zvučnika za niske frekvencije (subwoofera) Postavite fazu subwoofera. Kada je zvuk basa nejasan ili nedovoljne kvalitete,
promijenite fazu na subwoofer. Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Subwoofer Phase” Postavke Normal Ne mijenja fazu subwoofera.
Reverse Mijenja fazu subwoofera.
NAPOMENA Ova postavka nije dostupna kada je subwoofer postavljen na „None“. Za detalje o subwooferu u Setup
izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe subwoofera” (str.93)
Postavljanje uporabe dodatnog basa Uključuje/isključuje Dodatni bas. Kada je Dodatni bas uključen, možete uživati u
poboljšanom zvuku basa, neovisno o veličini prednjih zvučnika i prisutnosti
subwoofera. Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Extra Bass” Postavke Off Isključuje Extra Bass.
On Uključuje Extra Bass.
NAPOMENA Također možete koristiti BASS tiku na daljinskom upravljaču kako bi uključili/isključili Dodatni bas.
Postavljanje uporabe Virtualnog KINO FRONTA Određuje hoće li se koristiti Virtualni KINO FRONT. NAPOMENA Odaberite „On“ kada postavljate konfiguraciju Virtualnog KINO FRONTA. Za detalje, pogledajte sljedeće: “Korištenje Virtualnog KINO FRONTA” (str.22) Setup izbornik “Speaker” > “Configuration” > “Virtual CINEMA FRONT” Postavke Off Isključuje Virtual CINEMA FRONT
On Uključuje Virtual CINEMA FRONT
NAPOMENA Ova postavka nije dostupna kada je surround zvučnik postavljen na „None“. Za detalje o surround
zvučnicima u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe surround zvučnika i njihova veličina” (str.95)
Određivanje udaljenosti između pojedinačnih
zvučnika i mjesta slušanja Odredite udaljenost između svakog zvučnika i položaja slušanja tako da zvuk iz svakog
zvučnika u isto vrijeme dođe do položaja slušanja. Setup izbornik “Speaker” > “Distance” Izbori Prednji lijevi zvučnik, Prednji desni zvučnik, Surround lijevi zvučnik, Surround desni zvučnik, subwoofer Raspon postavki 0.30 m to 24.00 m (1.0 ft to 80.0 ft), 0.05 m (0.2 ft) inkrementi NAPOMENA Odredite udaljenost jedinice na „Meter“ ili „Feet“ u „Unit“.
96 Hr
Podešavanje glasnoće svakog zvučnika Prilagodite glasnoću svakog zvučnika kako bi odgovarala vašem položaju slušanja. Setup izbornik “Speaker” > “Level” Izbori Prednji lijevi zvučnik, Prednji desni zvučnik, Surround lijevi zvučnik, Surround desni zvučnik, subwoofer Raspon postavki -10.0 dB to +10.0 dB (0.5 dB inkrementi) NAPOMENA Reprodukcija testnih tonova prilagođava ravnotežu zvučnika kada je ovaj učinak potvrđen. Za detalje,
pogledajte sljedeće: “Reprodukcija testnih tonova” (str.98)
Postavljanje ekvalizatora Odaberite vrstu ekvalizatora koji će se koristiti za prilagođavanje tona. Setup izbornik “Speaker” > “Equalizer” > “EQ Select” Settings
PEQ Primjenjuje vrijednosti parametarskog ekvalizatora koje su dobivene YPAO mjerenjem.
GEQ Odaberite ovu opciju kada želite ručno prilagoditi ekvalizator.
Off Ekvalizator se ne koristi.
Kada birate “GEQ”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Channel” i željeni
Kanal zvučnika.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali željenu frekvenciju i prilagodite pojačanje.
Raspon postavki.
-6.0 dB to +6.0 dB
3 Pritisnite SETUP.
Ovo završava postavke. NOTE Testni tonovi vam pomažu prilagoditi ekvalizator dok potvrđujete njegov učinak. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Reprodukcija testnih tonova” (str.98) “PEQ” je dostupan samo kada ste već proveli YPAO. Za detalje o YPAO, pogledajte sljedeće:
– “Automatska optimizacija postavki zvučnika (YPAO)” (str.33)
97 Hr
Reprodukcija testnih tonova Uključuje/isključuje reprodukciju testnih tonova. Testni tonovi vam pomažu prilagoditi
ravnotežu zvučnika ili ekvalizatora dok potvrđujete njihove učinke. Setup izbornik “Speaker” > “Test Tone” Postavke Off Testni tonovi se ne reproduciraju.
On Automatsko reproducira testne tonove kada prilagođavate ravnotežu zvučnika ili ekvalizatora.
98 Hr
Konfiguracija HDMI postavki
Postavljanje uporabe HMDI kontrole Uključuje/isključuje HMDI kontrolu (upravljanje). HMDI kontrola vam omogućava da
upravljate vanjskih uređajima pomoću HMDI kabla. Setup izbornik “HDMI” > “HDMI Control” Postavke Off Isključuje HDMI kontrolu..
Uključuje HMDI kontrolu.
On Konfigurirajte postavke u “TV Audio Input”, “Standby Sync”, “ARC”, i
“SCENE”.
NAPOMENA Kako bi koristili HMDI kontrolu, morate provesti postavljanje HMDI kontrolnog linka nakon
povezivanja s uređajima koji su kompatibilni s HMDI kontrolom. Za detalje, pogledajte sljedeće: “HDMI upravljanje i sinkronizirane operacije” (str.148)
Postavljanje izlaza HMDI zvuka iz zvučnika
TV-a Uključuje/isključuje audio izlaz iz TV-a povezanog s HMDI OUT utorom kada he
HMDI kontrola postavljena na „Off“. NAPOMENA Za detalje o HMDI kontroli u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe HMDI kontrole” (str.99) Setup izbornik “HDMI” > “Audio Output” Postavke Off Isključuje audio izlaz iz TV-a.
On Uključuje audio izlaz iz TV-a.
Postavljanje uporabe HMDI stanja mirovanja (standby) Određuje hoće li se reproducirati TV video/audio (ulaz kroz HMDI utore) kada je
jedinica u standby načinu. NAPOMENA Kada je jedinica postavljena na “On” ili “Auto”, možete koristiti tipke odabira ulaza (HMDI 1-4) kako
biste odabrali HMDI ulaz kada je jedinica u standby načinu (standby indikator jedinice trepće).
Setup izbornik “HDMI” > “Standby Through” Postavke Off TV audio/video se ne reproducira.
Auto Automatski određuje hoće li se audio/video reproducirati ovisno o statusu povezanog uređaja.
On TV video/audio se reproducira.
(Jedinica upotrebljava više struje kada je odabrano „Off“ ili „Auto“).
NAPOMENA “Off” nije dostupno kada je HDMI kontrola postavljena na “On”.
Za detalje o HDMI kontroli u Setup izborniku, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe HDMI kontrole” (str.99)
Postavljanje uporabe 4K upscaling funkcije
za HMDI video signal Uključuje/isključuje upscaling funkciju. Kada je funkcija uključena, sadržaj s
1080p se reproducira pomoću 4K rezolucije. Setup izbornik “HDMI” > “4K Upscaling” Postavke Off Isključuje upscaling funkciju.
On Uključuje upscaling funkciju.
99 Hr
Postavljanje inačice HDCP-a koja se koristi na
HMDI ulaznim utorima Odabire HDCP inačicu koja će se koristiti na HDMI ulaznim utorima u svrhu gledanja 4K video sadržaja. Setup izbornik “HDMI” > “HDCP Version” Ulazni izvori HDMI 1–4 Settings Auto Automatski određuje HDCP inačicu ovisno o sadržaju.
1.4 Postavlja HDCP inačicu na stalnih 1.4.
Postavljanje audio utora koji se koristi za ulazni zvuk TV-a Određuje audio ulazni utor koji će se koristiti za TV reprodukciju zvuka kada je HMDI
kontrola postavljena na „On“. Ulazni izvor jedinice se automatski mijenja na TV audio
kada je TV ulaz postavljen na ugrađeni tuner. NAPOMENA Za detalje o HMDI kontroli u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe HMDI kontrole” (str.99) Setup izbornik “HDMI” > “TV Audio Input” Postavke AV 1–3, AUDIO 1–3 NAPOMENA Kada koristite ARC kao TV audio ulaz jedinice, odabrani ulazni utori će se koristiti za TV audio reprodukciju.
Povezivanje stanja mirovanja (standby) jedinice i TV-a Odaberite hoćete li koristiti HMDI kontrolu kako biste povezali standby jedinice s
uključivanjem TV-a dok je HMDI kontrola postavljena na „On“. NAPOMENA Za detalje o HMDI kontroli u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe HMDI kontrole” (str.99) Setup izbornik “HDMI” > “Standby Sync” Postavke Off Jedinica nije u standby načinu kada je TV isključen.
On Postavlja jedinicu u standby način kada je TV isključen.
Auto Postavlja jedinicu u standby način kada je TV isključen samo kada jedinica prima TV audio ili HDMI signale.
Postavljanje uporabe ARC-a -a Određuje hoće li se TV audio reproducirati pomoću zvučnika povezanih s jedinicom
kada je HMDI kontrola postavljena na „On“. NAPOMENA Za detalje o HMDI kontroli u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe HMDI kontrole” (str.99) Setup izbornik “HDMI” > “ARC” Postavke Off Isključuje ARC.
On Uključuje ARC.
NAPOMENA U normalnim uvjetima ne trebate mijenjati ovu postavku. Ako dođe do buke iz zvučnika povezanih s
jedinicom zbog reprodukcije TV audio signala pomoću ARC-a koje jedinica ne podržava, postavite ARC na
„Off“ i koristite TV zvučnika.
100 Hr
Postavljanje uporabe SCENE linka reprodukcije Uključuje/isključuje SCENE link reprodukcije kada je HDMI kontrola postavljena na “On”. Kada je SCENE link reprodukcije uključen, uređaji kompatibilni s HDMI kontrolom koji su spojeni s jedinicom pomoću HDMI kabla automatski rade u skladu s odabranom scenom. TV: uključivanje i prikazivanje videozapisa pomoću uređaja reprodukcije Uređaj reprodukcije: započinje reprodukciju NAPOMENA Za detalje o HMDI kontroli u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe HMDI kontrole” (str.99) Setup izbornik “HDMI” > “SCENE” Izbori (SCENE tipke) BD / DVD, TV, NET, RADIO Postavke Off Isključuje SCENE link reprodukcije za odabranu SCENE tipku.
On Uključuje SCENE link reprodukcije za odabranu SCENE tipku.
NAPOMENA SCENE link reprodukcije možda neće raditi pravilno zbog kompatibilnosti između uređaja. Preporučamo
korištenje TV-a i uređaja reprodukcije od istog proizvođača kako bi HDMI kontrola radila učinkovitije.
101 Hr
Konfiguracija postavki zvuka
Postavljanje efekta povećanja prednjeg zvučnog polja Uključuje/isključuje efekt povećanja prednjeg zvučnog polja. Kada je ova funkcija
uključena, možete reproducirati prednji lijevi i desni zvučni kanal oko zvučnog polja i
generirati prostrano zvučno polje u kombinaciji sa surround zvučnim poljem. Ova
postavka je učinkovita kada odaberete „DPL Music“. Setup izbornik “Sound” > “DSP Parameter” > “Panorama” Postavke Off Isključuje efekt povećanja prednjeg zvučnog polja.
On Uključuje efekt povećanja prednjeg zvučnog polja.
NAPOMENA Za detalje o surround dekoderu, pogledajte sljedeće: “Odabir surround dekodera koji će se koristiti u programu” (str.81)
Prilagođavanje efekta povećanja središnjeg
zvučnog polja Prilagodite efekt povećanja središnjeg zvučnog polja. Povećajte kako biste
unaprijedili efekt povećanja i smanjite kako biste ga oslabjeli (približili središtu).
Ova postavka je učinkovita kada odaberete „DPL Music“. Setup izbornik “Sound” > “DSP Parameter” > “Center Width” Raspon postavki 0 to 7 NAPOMENA Za detalje o surround dekoderu, pogledajte sljedeće: “Odabir surround dekodera koji će se koristiti u programu” (tr.81)
Prilagođavanje razlika u razini između
prednjeg i surround zvučnog polja Prilagodite razlike u razini između prednjeg i surround zvučnog polja. Povećajte
kako biste ojačali prednje zvučno polje i smanjite kako biste ojačali surround
zvučno polje. Ova postavka je učinkovita kada odaberete „DPL Music“.
Setup izbornik “Sound” > “DSP Parameter” > “Dimension” Raspon postavki -3 to +3 NAPOMENA Za detalje o surround dekoderu, pogledajte sljedeće: “Odabir surround dekodera koji će se koristiti u programu” (str.81)
Prilagođavanje središnje lokalizacije (efekt
povećanja) prednjeg zvučnog polja Prilagođava središnju lokalizaciju (efekt povećanja) prednjeg zvučnog polja. Povećajte
kako biste ojačali središnju lokalizaciju (manji efekt povećanja) ili smanjite kako biste
ga oslabjeli (veći efekt povećanja). Ova postavka je učinkovita kada odaberete „Neo:6
Music“. Setup izbornik “Sound” > “DSP Parameter” > “Center Image” Raspon postavki 0.0 to 1.0 NAPOMENA Za detalje o surround dekoderu, pogledajte sljedeće: “Odabir surround dekodera koji će se koristiti u programu” (str.81)
102 Hr
Postavljanje uporabe Mono Mixa Uključuje/isključuje mono audio izlaz. Ova se funkcija može primijeniti samo kada je
zvukovni program postavljen na „5ch Stereo“. Setup izbornik “Sound” > “DSP Parameter” > “Monaural Mix” Postavke Off Isključuje mono audio izlaz.
On Uključuje mono audio izlaz.
Postavljanje prilagodbi metoda Lipsync
funkcije Određuje metodu prilagođavanja odgode između video i audio reprodukcije. Setup izbornik “Sound” > “Lipsync” > “Select” Postavke Odaberite ovu opciju kada želite ručno prilagoditi odgodu između audio i
video reprodukcije. Manual
Prilagodite vrijeme audio reprodukcije u „Adjustment“.
Automatski prilagođava odgodu između audio i video reprodukcije kada je TV koji podržava automatsku Lipsync funkciju spojen s jedinicom pomoću HDMI kabla. Auto
Ako je potrebno, možete prilagoditi vrijeme audio reprodukcije u „Adjustment.“
NAPOMENA Možete uključiti/isključiti Lipsync funkciju pomoću ulaznih izvora u „Lipsync“ dijelu Izbornika
mogućnosti.
– “Uključivanje Lipsync prilagodbi” (str.82) Za detalje o „Adjustment“ u Setup izborniku, pogledajte sljedeće:
– “Prilagođavanje odgode Lipsync funkcije” (str.103)
Prilagođavanje odgode Lipsync funkcije
Ručno prilagodite odgodu između video i audio reprodukcije kada je „Select“
postavljen na „Manual“. Možete prilagoditi vrijeme audio reprodukcije kada je
„Select“ postavljen na „Auto“.
Setup izbornik
“Sound” > “Lipsync” > “Adjustment”
Raspon postavki
0 ms to 500 ms (1 ms inkrementi)
NAPOMENA Za detalje o „Select“ u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje prilagodbi metoda Lipsync funkcije” (str.103)
Prilagođavanje glasnoće zvuka dijaloga
Prilagodite glasnoću zvuka dijaloga koji se jedva čuje.
Setup izbornik
“Sound” > “Dialogue” > “Dialogue Level”
Raspon postavki
0 to 3 (povisite kako biste pojačali)
103 Hr
Postavljanje jedinice prikazivanja glasnoće Mijenja jedinicu prikazivanja glasnoće. Setup izbornik “Sound” > “Volume” > “Scale” Postavke dB Prikazuje glasnoću pomoću “dB” jedinice.
0-97 Prikazuje glasnoću pomoću brojčane vrijednosti (0.5 to 97.0).
Postavljanje metode prilagodbe dinamičnog raspona Određuje metodu prilagodbe dinamičnog raspona za dvokanalnu audio (Dolby Digital
i DTS signali) reprodukciju. Setup izbornik “Sound” > “Volume” > “Dynamic Range” Postavke Maximum Reproducira audio bez prilagođavanja dinamičnog raspona.
Standard Optimizira dinamični raspon za kućnu uporabu.
Postavlja dinamični raspon tako da proizvodi jasan zvuk čak i po noći ili pri niskoj glasnoći.
Min/Auto Za vrijeme reprodukcije Dolby TrueHD signala, dinamični raspon se automatski prilagođava ovisno o informacijama ulaznih signala.
Postavljanje vrijednosti ograničenja glasnoće Postavlja graničnu vrijednost glasnoće koja je određena korištenjem tipki poput
VOLUME tipki na daljinskom upravljaču. Setup izbornik “Sound” > “Volume” > “Max Volume” Raspon postavki -60.0 dB to +15.0 dB (5.0 dB inkrementi), +16.5 dB [20.0 to 95.0 (5.0 inkrementi),
97.0]
Postavljanje početne glasnoće kada se jedinica
upali Određuje početnu glasnoću kada se jedinica upali. Setup izbornik “Sound” > “Volume” > “Initial Volume” Postavke
Off Postavlja razinu glasnoće jedinica na glasnoću koja je bila kada je jedinica zadnji puta bila u standby načinu.
Mute Postavlja jedinicu na mute opciju audio reprodukcije.
-80.0 dB to +16.5 dB (0.5 dB inkrementi)
Određuje razinu specifične razine glasnoće. [0.5 to 97.0
(0.5 inkrementi)]
NAPOMENA Ova postavka radi samo kada je razina glasnoće postavljen na manje od maksimalne glasnoće, „Max
Volume“. Za detalje o maksimalnoj glasnoći u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje vrijednosti ograničenja glasnoće” (str.104)
104 Hr
Prilagođavanje glasnoće B zone s obzirom na glasnoću A zone Određuje hoće li se glasnoća B zone prilagoditi u skladu s glasnoćom B zone. Setup izbornik “Sound” > “Volume” > “ZoneB Volume” Postavke Sync. Async.
NAPOMENA
Prilagođava glasnoću B zone u skladu s glasnoćom A zone. Ne prilagođava glasnoću B zone u skladu s glasnoćom A zone. Glasnoća B zone se zasebno prilagođava.
Ako je „ZoneB Volume“ postavljeno na „Async“, glasnoća B zone je privremeno postavljena na -40 dB.
Ako je potrebno, prilagodite glasnoću korištenjem daljinskog upravljača. Za detalje, pogledajte sljedeće: “Prilagođavanje glasnoće samo za B zonu” (str.45)
105 Hr
Konfiguracija postavki napajanja
Određivanje količine vremena za automatsku Funkciju stanja mirovanja (standby) Određuje količinu vremena za automatsku standby funkciju. Setup izbornik “ECO” > “Auto Power Standby” Postavke Off Ne stavlja jedinicu u automatski standby način.
5 minutes, 20 minutes Stavlja jedinicu u standby način kada niste upravljali jedinicom i kada jedinica nije primila nikakve ulazne signale određeni vremenski period.
2 hours, 4 hours, Stavlja jedinicu u standby način kada niste upravljali jedinicom određeni vremenski period. 8 hours, 12 hours
NAPOMENA Prije no što jedinica uđe u standby način, “AutoPowerStdby” se pojavljuje i zatim odbrojavanje počinje na prednjem zaslonu.
Postavljanje uporabe ekološkog načina rada Možete smanjiti konzumaciju struje jedinice postavljanjem ekološkog načina rada na „On“. Nakon mijenjanja te postavke, budite sigurni da ste pritisnuli NETER kako biste ponovno uključili jedinicu. Kada je ekološki način rada uključen, možete smanjiti količinu struje koju jedinica koristi. Setup izbornik “ECO” > “ECO Mode” Postavke Off Isključuje ekološki način rada.
On Uključuje ekološki način rada.
NAPOMENA Kada je “ECO Mode” postavljen na on “On”, prednji zaslon će se zamračiti. Ako želite reproducirati audio na višoj glasnoći, postavite “ECO Mode” na “Off”.
106 Hr
Konfiguracija postavki funkcija
Automatsko mijenjanje naziva ulaznih izvora
prikazanih na prednjem zaslonu Automatski mijenja nazive ulaznih izvora prikazanih na prednjem zaslonu. Možete
izabrati ime kreirano Auto Rename funkcijom, odnosom funkcijom automatskog
preimenovanja. Setup izbornik “Function” > “Input Rename” Ulazni izvori HDMI 1-4, AV 1-3, AUDIO 1-2
1 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali ulazni izbor koji želite preimenovati.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Auto”.
3 Kako biste promijenili naziv drugog ulaznog izbora, ponovite korake 1 i 2.
4 Pritisnite SETUP. Ovo završava postavke.
NOTE Kada je „Auto“ odabran, kreirano ime je spremljeno čak i nakon što vanjska jedinica više nije spojena.
Kako biste vratili zadane postavke, promijenite postavke na „Manual“ i zatim ponovno na „Auto“:
Ručno mijenjanje naziva ulaznih izvora
prikazanih na prednjem zaslonu Omogućava da se ručno promijene nazivi ulaznih izvora prikazanih na prednjem zaslonu. Setup izbornik “Function” > “Input Rename” Ulazni izvori HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET
RADIO, USB
1 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali ulazni izbor koji želite preimenovati.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Auto” i pritisnite ENTER.
Zaslon uređivanja je postavljen.
3 Koristite tipke pokazivača i ENTER tipku kako biste uredili ime, i zatim pritisnite „OK“ i ENTER.
NAPOMENA
Kako biste zaustavili uređivanje, pritisnite “CANCEL”.
Ako odaberete "RESET", zadano ime ulaza će biti upisano u području uređivanja.
4 Kako biste promijenili naziv drugog ulaznog izvora, ponovite korake 1, 2 i 3.
5 Pritisnite SETUP. Ovo završava postavke.
107 Hr
Postavljanje ulaznih izvora koji će se preskočiti
upravljanjem INPUT tipkom Odredite koji će se ulazni izvori preskočiti dok upravljate INPUT tipkom. Možete brzo izabrati željene izvore korištenjem ove funkcije. Setup izbornik “Function” > “Input Skip” Ulazni izvori HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB Postavke Off Ne preskače odabrani ulazni izvor.
On Preskače odabrani ulazni izvor.
NAPOMENA Dok koristite AV UPRAVLJAČ, ne možete odabrati ulazne izvore za koje ste odabrali „On“ pomoću ove funkcije.
Prilagođavanje svjetline prednjeg zaslona Prilagođava svjetlinu prednjeg zaslona Setup izbornik “Function” > “Dimmer” Raspon postavki -4 to 0 (povisite za veću svjetlinu) NAPOMENA Prednji zaslon se može zamračiti ako je Ekološki način rada postavljen na „On“: Za detalje, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe ekološkog načina rada” (str.106)
Sprečavanje slučajnih promjena postavki Spriječite slučajne promjene postavki. Setup izbornik “Function” > “Memory Guard” Postavke Off Postavke nisu zaštićene.
On Štiti postavke dok „Off“ nije odabran.
NAPOMENA Kada je „Memory Guard“ postavljen na „On“, ikona zaključavanja (o) je prikazana na zaslonu izbornika.
108 Hr
Postavljanje funkcija jedinice za CRVENU/ZELENU/ ŽUTU/PLAVU tipku daljinskog upravljača Postavite funkcije jedinice za CRVENU/ZELENU/ŽUTU/PLAVU tipku daljinskog upravljača. Setup izbornik “Function” > “Remote Color Key” Postavke
Default
Input
Odredite funkcije uređaja povezanih s jedinicom pomoću HMDI kabla. Ova postavka je učinkovita samo kada je HMDI kontrola postavljena na „On“. Odredite ulazni izvor jedinice za svaku tipku. Određeni ulazni izvori se mogu postaviti odvojeno. Ulazni izvor HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB Zadano
CRVENO: HDMI2, ZELENO: HDMI4, ŽUTO: AV 2, PLAVO: AUX
Odredite funkcije zvukovnih programa za svaku tipku.
CRVENO: FILM
Program ZELENO: GLAZBA
ŽUTO: STEREO
PLAVO: SURROUND DEKODER
Odredite funkciju TV upravljanja svakoj tipki.
CRVENO: EXIT (zatvara izbornik na TV-u)
TV Control ZELENO: INFO (prikazuje informacije o TV-u poput rezolucije)
ŽUTO: BROADCAST (mijenja vrstu TV emitiranja)
PLAVO: INPUT (mijenja TV ulaz)
Ova postavaka je učinkovita samo kada je HMDI kontrola postavljena na “On”.
NAPOMENA Za detalje o HDMI kontroli u Setup izborniku, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe HMDI kontrole” (str.99)
Kako bi koristili HMDI kontrolu, morate provesti setup HMDI upravljačkog lika povezivanjem HMDI
kompatibilnih uređaja. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “HDMI kontrola i sinkronizirane operacije ” (str.148) HDMI kontrola možda neće raditi ispravno.
109 Hr
Konfiguracija mrežnih postavki
Provjera mrežnih informacija jedinice Prikazuje mrežne informacije jedinice. Setup izbornik “Network” > “Information” Status Status povezanosti NETWORK utora
Connection Metoda povezivanja
SSID Točka pristupa pomoću koje je jedinica povezana
MusicCast Network Spremnost na povezivanje s MusicCast mrežom
MAC Address (Ethernet)
MAC adresa
MAC Address (Wi-Fi)
IP Address IP adresa
Subnet Mask Maska podmreže
Default Gateway IP adresa zadanog pristupnika
DNS Server (P) IP adresa primarnog DNS servera
DNS Server (S) IP adresa sekundarnog DNS servera
Postavljanje metode mrežne povezanosti
(žičano/bežično) Odaberite metodu povezivanja. Setup izbornik “Network” > “Network Connection” Izbori
Wired Odaberite ovu opciju kada želite povezati jedinicu s mrežom pomoću komercijalno dostupnog mrežnog kabla.
Wireless(Wi-Fi) Odaberite ovu opciju kada želite povezati jedinicu s mrežom pomoću bežičnog routera (točka pristupa).
NAPOMENA Za detalje o spajanju s mrežom, pogledate sjedeće: “Priprema za spajanje s mrežom” (str.29)
Automatsko postavljanje parametara
mreže (DHCP) Automatski postavlja mrežne parametre (poput IP adrese, Maske podmreže i
Zadanog pristupnika) korištenjem DHCP servera. Setup izbornik “Network” > “IP Address” > “DHCP” Postavke Off Ne koristi DHCP server. Ručno konfigurirajte mrežne parametre.
On Koristi DHCP server za automatsko dobivanje mrežnih parametara jedinice (poput IP adrese).
110 Hr
Ručno postavljanje mrežnih parametara Ručno postavite mrežne parametre (poput IP adrese, Maske podmreže i Zadanog
pristupnika). Setup izbornik “Network” > “IP Address”
1 Postavite “DHCP” na “Off”.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali vrstu parametra.
IP Address Specificira IP adresu.
Subnet Mask Specificira masku podmreže.
Default Gateway Specificira IP adresu zadanog pristupnika.
DNS Server (P) Specificira IP adresu primarnog DNS servera.
DNS Server (S) Specificira IP adresu sekundarnog DNS servera.
3
Koristite tipke pokazivača kako biste pomaknuli položaj
uređivanja i odaberite vrijednost.
4 Kako biste postavili drugi parametar, pritisnite RETURN i ponovite korake 2 i 3.
5 Pritisnite SETUP. Ovo završava postavke.
Postavljanje MAC adresnog filtera Postavlja MAC adresni filter kako bi se ograničio pristup jedinici pomoću drugih mrežnih uređaja. NAPOMENA Operacija AirPlay funkcije ili DMC nisu dostupni ovom postavkom. Možete odrediti do 10 mrežnih uređaja koji imaju pristup jedinici. Setup izbornik “Network” > “MAC Address Filter” > “Filter” Postavke Off Isključuje MAC adresni filter.
On Uključuje MAC adresni filter. Odredite MAC adrese mrežnih uređaja koji će imati pristup jedinici.
Kada odaberete “On”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali MAC adresni broj.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste pomaknuli položaj
uređivanja i odaberite vrijednost.
3 Kako biste odredili drugu MAC adresu, pritisnite RETURN i
ponovite korake 1 i 2.
4 Pritisnite SETUP. Ovo završava postavke.
111 Hr
Postavljanje uporabe Digitalnog medijskog upravljača Određuje hoće li se Digitalnom medijskom upravljaču (DMC) dopustiti da upravlja
reprodukcijom. Digitalni medijski upravljač (DMC) je uređaj koji može upravljati drugim
mrežnim uređajima pomoću mreže. Kada je ova funkcija omogućena, možete
kontrolirati reprodukciju jedinice pomoću DMC-a (poput Windows Media Player 12) koji
je spojem na istu mrežu. Setup izbornik “Network” > “DMC Control” Postavke Disable Ne dopušta DMC-u da upravlja reprodukcijom.
Enable Dopušta DMC-u da upravlja reprodukcijom.
Postavljanje uporabe Standby funkcije mreže Određuje može li se jedinica uključiti pomoću drugih mrežnih uređaja (mrežni
standby). Setup izbornik “Network” > “Network Standby” Postavke Off Isključuje standby mrežnu funkciju.
On Uključuje standby mrežnu funkciju.
(Jedinica troši više struje kada odaberete “Off”.)
Uključuje standby mrežnu funkciju.
Auto (Ako je „Network Connection“ postavljeno na „Wired“, jedinica je postavljena u način čuvanja struje kada mrežni kabel nije spojen.)
S naprednim dizajnom uštede energije, proizvod postiže malu potrošnju
struje od ne više od 2 vata kada je u standby mrežnom načinu.
112 Hr
Postavljanje mrežnog imena jedince Uređuje mrežno ime (ime jedinice na mreži) prikazano na drugim mrežnim
uređajima. Setup izbornik “Network” > “Network Name”
1 Pritisnite ENTER kako biste unijeli ime na zaslonu uređivanja.
2 Koristite tipke pokazivača i ENTER tipku kako biste uredili ime.
3 Pritisnite „OK“ kako biste potvrdili novo ime i pritisnite ENTER:
4 Pritisnite SETUP.
Ovo završava postavke.
Postavljanje interlocka jedinice s
MusicCast kompatibilnim uređajima Određuje hoće li uključivanje glavnog uređaja MusicCast mreže (ova jedinica)
također uključiti i druge uređaje spojene na mrežu. Setup izbornik “Network” > “MusicCast Link Power Interlock” Postavke Off Isključuje interlock uključivanja jedinice (MusicCast master).
On Uključuje interlock uključivanja jedinice (MusicCast master).
Ažuriranje firmwarea pomoću mreže Ažurira firmware pomoću mreže. Možete odabrati „Perform Update“ nakon što je
jedinica spremna za firmware ažuriranje. Također možete provjeriti firmware verziju i ID
sustava. Setup izbornik “Network” > “Network Update” NAPOMENA Firmware ažuriranje traje oko 20 minuta ili više. Ako je Internet veza usporena ili ako je jedinica spojena s bežičnom mrežom, mrežno ažuriranje
možda neće biti dostupno ovisno o stanju mreže. U tom slučaju, pričekajte dok firmware ažuriranje nije
spremno ili ažurirajte firmware korištenjem USB memorijskog uređaja. Za detalje o korištenju USB
memorijskog uređaja, pogledajte sljedeće:
– “Ažuriranje firmwarea (UPDATE)” (str.120)
113 Hr
Konfiguracija Bluetooth® postavki
Postavljanje uporabe Bluetootha® Uključuje/isključuje Bluetooth funkciju. Setup izbornik “Bluetooth” > “Bluetooth” Postavke Off Isključuje Bluetooth funkciju.
On Uključuje Bluetooth funkciju.
Prekidanje veze između Bluetooth® naprave i
jedinice Prekida Bluetooth vezu između Bluetooth uređaja (poput pametnog telefona)
i jedinice. Setup izbornik “Bluetooth” > “Audio Receive” > “Disconnect”
Odaberite “Disconnect” i pritisnite ENTER kako biste prekinuli Bluetooth vezu. NAPOMENA Ova postavka nije dostupna kada ni jedan Bluetooth uređaj nije spojen.
Postavljanje Standby funkcije Bluetootha® Određuje hoće li se funkcija koja uključuje jedinicu pomoću Bluetooth uređaja uključiti
ili isključiti (Bluetooth standby). Ako je ova funkcija postavljena na „On“, jedinica se
automatski uključuje kada je provedena operacija povezivanja s Bluetooth uređajem. Setup izbornik “Bluetooth” > “Audio Receive” > “Bluetooth Standby” Postavke Off Isključuje Bluetooth standby funkciju.
On Uključuje Bluetooth standby funkciju.
(Jedinica troši više struje kada ste izabrali „Off) .
NAPOMENA Ova postavka nije dostupna kada je mrežni standby postavljen na „Off“. Za detalje, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe mrežne standby funkcije” (str.112)
114 Hr
Postavljanje uporabe audio prijenosa Bluetooth®
uređaju Uključuje/isključuje funkciju Bluetooth audio prijenosnika. Kada je ova funkcija uključena, možete uživati u audio reprodukciji jedinice
pomoću Bluetooth zvučnika/slušalica. Setup izbornik “Bluetooth” > “Audio Send” > “Transmitter” Postavke Off Isključuje funkciju Bluetooth audio prijenosnika.
On Uključuje funkciju Bluetooth audio prijenosnika.
NAPOMENA Za detalje o povezivanju Bluetooth uređaja koji primaju audio prijenos (zvučnici, slušalice, itd.), pogledajte
sljedeće: “Spajanje jedinice s Bluetooth uređajem koji prima audio prijenos” (str.115)
Spajanje jedinice s Bluetooth® uređajem
koji prima audio prijenos Uspostavlja vezu između jedinice i Bluetooth uređaja koji prima audio prijenos s
jedinice poput zvučnika i slušalica kada je „Transmitter“ postavljen na „On“ u Setup
izborniku. NAPOMENA Za detalje o „Transmitter“ u Setup izborniku, pogledajte sljedeće: “Postavljanje uporabe audio prijenosa Bluetooth uređaju“ (str.115) Setup izbornik “Bluetooth” > “Audio Send” > “Device Search”
1 Pritisnite ENTER.
Popis Bluetooth uređaja koji se mogu povezati s jedinicom je prikazan.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali Bluetooth zvučnike/
slušalice koji će se povezati s jedinicom i pritisnite ENTER.
Kada je povezivanje završeno, “Completed” se pojavljuje.
3 Pritisnite ENTER.
Ovo završava postavke. NAPOMENA Ako željeni Bluetooth uređaj nije prikazan na listi, postavite Bluetooth uređaj u način uparivanja i
zatim ponovno provedite „Device search“ operaciju. Kako biste prekinuli Bluetooth vezu, provedite operaciju zaustavljanja veze na Bluetooth
zvučnicima/slušalicama.
115 Hr
Konfiguracija jezičnih postavki
Postavljanje jezičnog izbornika na zaslonu Odaberite jezik izbornika na zaslonu. Setup izbornik “Language” Postavke English Engleski 日本語 Japanski Français Francuski Deutsch Njemački Español Španjolski Русский Ruski Italiano Talijanski 中文 Kineski NAPOMENA Informacije na prednjem zaslonu su dostupne samo na engleskom jeziku.
116 Hr
Konfiguracija naprednih postavki (Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI)
Osnovne operacije Izbornika NAPREDNIH POSTAVKI Provedite sljedeće osnovne operacije kako biste upravljali Izbornikom NAPREDNIH
POSTAVKI dok promatrate prednji zaslon.
1 Stavite jedinicu u standby način.
2 Dok držite tipku STRAIGHT na prednjem zaslonu,
pritisnite z (uključivanje jedinice).
(jedinica)
PROGRAM STRAIGHT
Stavka na vrhu je postavka Izbornika NAPREDNIH POSTAVKI koja se
pojavljuje na prednjem zaslonu.
Dijelovi izbornika NAPREDNIH POSTAVKI Koristite sljedeću tablicu kako biste konfigurirali postavke sustava jedinice.
Stavka Funkcija Stranica
SP IMP. (samo modeli za SAD i Kanadu)
str.118 Mijenja postavke otpora zvučnika.
REMOTE ID Određuje ID daljinskog upravljača jedinice. str.118
(samo modeli za Aziju, Taiwan, Brazil i Središnju i Južnu Ameriku)
TU str.118
Mijenja postavke FM/FA frekvencija povezivanja.
TV FORMAT Mijenja vrstu video signala HDMI reprodukcije. str.118
4K MODE Odabire jedinstveni HDMI 4K format. str.119
BKUP/RSTR Kopira i vraća sve postavke jedinice. str.119
INIT Vraća zadane postavke. str.120
UPDATE Ažurira firmware. str.120
VERSION Provjerava firmware verziju koja je trenutno instalirana na jedinici. str.120
3 Pritisnite PROGRAM kako biste odabrali stavku.
4 Pritisnite STRAIGHT kako biste odabrali postavku.
5 Pritisnite z (uključivanje jedinice) kako biste stavili jedinicu u standby način i ponovno ju uključite.
Ovo završava postavke. NAPOMENA Za detalje o zadanim postavkama, pogledajte sljedeće: “Zadane postavke Izbornika NAPREDNIH POSTAVKI” (str.158)
117 Hr
Promjena postavki otpora zvučnika (SP IMP.) (samo modeli za SAD i Kanadu)
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
SP IMP.••8¬MIN FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR Promijenite postavke otpora zvučnika jedinice ovisno o otporu povezanih zvučnika. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “SP IMP.” Postavke 6ΩMIN Odaberite ovu opciju kada je 6-omski zvučnik povezan s jedinicom.
8ΩMIN Odaberite ovu opciju kada je 8-omski ili viši zvučnik povezan s jedinicom.
Odabir ID daljinskog upravljača (REMOTE ID)
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
REMOTE ID••ID1 FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR Promijenite ID daljinskog upravljača jedinice tako da odgovara ID daljinskog upravljača
(default: ID1). Kada koristite više Yamaha AV pojačala, možete odabrati jedinstveni ID
za svaki daljinski upravljača odgovarajućeg pojačala. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “REMOTE ID” Postavke ID1, ID2 Mijenjanje ID daljinskog upravljača Držite SCENE tipku (BD/DVD) 5 sekundi dok držite lijevu tipku pokazivača kako
biste odabrali ID1. Držite SCENE tipku (TV) 5 sekundi dok držite lijevu tipku pokazivača kako biste
odabrali ID2.
Promjena postavki povezivanja FM/FA frekvencija (TU) (samo modeli za Aziju, Taiwan, Brazil i Središnju i Južnu Ameriku)
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL TU••••FM50/AM9 SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
Promijenite postavke povezivanja FM/FA frekvencija s jedinicom ovisno o vašoj
državi ili regiji. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “TU” Postavke
FM100/AM10 Odaberite ovu opciju kada želite prilagoditi FM frekvenciju za 100-kHz koraka i AM za 10-kHz koraka.
FM50/AM9 Odaberite ovu opciju kada želite prilagoditi FM frekvenciju za 50-kHz koraka i AM za 9-kHz koraka.
Promjena vrste video signala (TV FORMAT)
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
TV FORMAT•NTSC FPLFPR SBL SB SBR
SLSWSR Promijenite vrstu video signala HDMI reprodukcije tako da ona odgovara formatu vašeg TV-a. Budući da jedinica automatski određuje vrstu video signala tako da ona odgovara
vašem TV-u, nije potrebno mijenjati ovu postavku. Promijenite ovu postavku samo
kada se slike na TV ekranu ne prikazuju ispravno. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “TV FORMAT” Postavke NTSC, PAL
118 Hr
Odabir jedinstvenog HMDI 4K formata (4K MODE) Sigurnosna kopija i vraćanje svih postavki (BKUP/RSTR)
LINK MASTER STEREO TUNED ZONE LINK MASTER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2 A 3 B SLEEP PARTY 2 A 3 B
OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A - DRC OUT2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTU AL
ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
4K MODE•MODE 1 BKUP/RSTR•BKUP FPL FPR FPL FPR
SLSWSR SL SW SR
SBL SB SBR SBL SB SBR Određuje format ulaznih i izlaznih signala jedinice kada su HMDI 4K kompatibilan TV i
uređaj reprodukcije spojeni s jedinicom. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “4K MODE” Postavke
Ulazni/izlazni 4K signali su pokazani su sljedećoj tablici. Ovisno o uređaju MODE 1 koji je spojen s jedinicom pomoću HMDI kabla, video se možda neće Pravilno prikazati. U tom slučaju, odaberite „MODE 2“. MODE 2 Ulazni/izlazni 4K signali su prikazani u sljedećoj tablici. NAPOMENA Kada odaberete „MODE 1“, koristite Premium High Speed HMDI kabel ili Premium High Speed kable s
Ethernetom.
Format
MODE 1 MODE 2
8 bit 10 bit 12 bit 8 bit 10 bit 12 bit
RGB 4:4:4 4 – –
4K/60, 50 Hz YCbCr 4:4:4 4 – –
YCbCr 4:2:2
4
–
YCbCr 4:2:0 4 4 –
RGB 4:4:4 4 4 –
4K/30, 25, 24 Hz YCbCr 4:4:4 4 4 –
YCbCr 4:2:2 4 4
Kopira i pohranjuje sve postavke jedinice na USB uređaj za pohranu. Unaprijed
pripremite USB memorijski uređaj koristeći FAT16 ili FAT32 format. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “BKUP/RSTR” Postavke RSTR Vraća sve prethodno pohranjene postavke.
BKUP Kopira sve postavke.
1 Spojite USB memorijski uređaj s USB utorom na prednjoj ploči.
2 Kako biste započeli proces, pritisnite STRAIGHT za odabir „BKUP“ ili „RSTS“ i zatim odaberite INFO na prednjoj ploči.
3 Ponovno pritisnite INFO nakon što se poruka potvrde prikaže na prednjem zaslonu.
4 Kada se “Complete” prikaže na prednjem zaslonu, pritisnite z (uključivanje jedinice) kako biste stavili jedinicu u standby način i ponovno ju uključite.
Ako se “Failed” prikaže na prednjem zaslonu, provjerite sljedeće i
ponovno započnite proces.
119 Hr
U “BKUP” slučaju: Ne možete spremiti podatke preko već pohranjenih podataka. Kada više puta
spremate postavke, molimo vas da ih pomaknete u drugu mapu. Datoteka je pohranjena s imenom “MC_backup_(model name).dat” na putu USB
memorijskog uređaja. U “RSTR” slučaju: • Provjerite da je datoteka pohranjena na putu USB memorijskog uređaja. NAPOMENA “RSTR” je učinkovito nakon postavki sigurnosnog kopiranja. Nemojte isključivati jedinicu za vrijeme procesa spremanja ili vraćanja podataka. Ako to napravite,
postavke se možda neće pravilno vratiti.
Informacije korisnika (poput računa i lozinke) nisu spremljene.
Vraćanje na početne postavke (INIT)
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A-DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL INIT••••CANCEL SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
Vraća početne (zadane) postavke jedinice. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “INIT” Izbori ALL Vraća zadane postavke jedinice.
CANCEL Inicijalizacija se neće provesti.
Ažuriranje firmwarea (UPDATE)
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL UPDATE•••••USB SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
Novi firmware koji pruža dodatne značajke ili poboljšanja proizvoda će biti objavljen
kada je potrebno. Ažuriranja se mogu preuzeti s naše web stranice na USB uređaj.
Možete ažurirati firmware korištenjem USB memorijskog uređaja. Za detalje,
pogledajte informacije o ažuriranjima. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “UPDATE” Izbori USB Ažurirajte firmware korištenjem USB memorijskog uređaja.
NETWORK Ažurirajte firmware korištenjem mreže.
NAPOMENA Nemojte provoditi ovu operaciju osim ako firmware ažuriranje nije neophodno. Također budite sigurni
da ste pročitali informacija dobivene s ažuriranjem prije ažuriranja firmwarea.
Provjeravanje inačice firmwarea (VERSION)
LINK M AS TER STEREO TUNED ZONE
SLEEP PARTY 2A 3B
OUT 2 HI -RES ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ECO
VOL. MUTE VIRTUAL
VERSION••XX.XX SBL SB SBR
FPL FPR SL SW SR
Provjerite firmware inačicu koja je trenutno instalirana na jedinici. Izbornik NAPREDNIH POSTAVKI “VERSION”
120 Hr
UKLANJANJE SMETNJI
Kad dođe do nekog problema
Ako dođe do smetnji, prvo provjerite sljedeće: Budite sigurni sljedećih stavki ako jedinica ne radi ispravo. Kabel napajanja jedinice, TV i uređaji reprodukcije (poput BD/DVD playera) su
sigurno povezani s AC zidnom utičnicom. Jedinica, subwoofer, TV i uređaji reprodukcije (poput BD/DVD playera) su uključeni. Konektori svakog kabla su sigurno umetnuti u utore svakog uređaja. Ako nema nikakvih problema s napajanjem i kablovima, pogledajte upute opisane
u dijelu „Kad dođe do nekog problema“ s obzirom na problem s jedinicom. Ako problem s vašom jedinicom nije na popisu ili ako nema uputa, isključite jedinicu,
isključite kabel napajanja i kontaktirajte najbliži ovlašteni Yamaha servisni centar.
Napajanje, sustav ili problemi s daljinskim upravljačem
Jedinica se ne može upaliti Zaštitni strujni krug je aktiviran tri puta za redom.
Ako standby indikator na jedinici trepće kada pokušate uključiti jedinicu, mogućnost
paljenja jedinice je isključena kao mjera opreza. Kontaktirajte svoj najbliži ovlašteni
Yamaha servisni centar kako biste zatražili popravak.
Uključivanje jedinice nije sinkronizirano s TV-om HDMI kontrola jedinice je isključena.
Ako uključivanje jedinice nije sinkronizirano s TV-om provjerite postavke HMDI
kontrole jedinice. Za detalje o HDMI kontrole, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje uporabe HDMI kontrole” (str.99)
HDMI kontrola TV-a je isključena. Ako uključivanje jedinice nije sinkronizirano s TV-om, provjerite postavke TV-a.
Za detalje, pogledajte korisnički priručnik TV-a i uključite HMDI kontrolu za TV. Uključivanje jedinice više nije sinkronizirano zbog nestanka struje.
Odspojite HMDI kabel i kablove napajanja i nakon pet minuta ponovno spojite
prvo kablove uređaja reprodukcije, zatim kablove jedinice i na kraju kablove TV-a.
Zatim provjerite sinkroniziranost uključivanja.
Jedinica se ne može isključiti Unutarnje mikroračunalo se zamrznulo zbog vanjskog električnog šoka
(poput munje ili pretjerane statične struje) ili kapljice vode u naponu strujne
opskrbe. Držite tipku z (uključivanje jedinice) na prednjoj ploči više od 15 sekundi kako bi
ponovno podigli sustav jedinice. Ako se problem nastavlja, odspojite kablove
napajanja iz AC zidne utičnice i ponovno ih spojite.
121 Hr
Jedinica se odmah isključuje (standby način) Jedinica je bila uključena dok se dogodio kratki spoj u kablovima zvučnika
Čvrsto zaokrenite gole žice svakog zvučnika i ponovno ih spojite s jedinicom i
zvučnicima. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Spajanje zvučnika” (str.18)
Jedinica automatski ulazi u standby način Standby timer je radio.
Uključite jedinicu i ponovno pokrenite reprodukciju. Automatska standby funkcije se aktivirala zato što se jedinica nije
koristila određeno vrijeme. Kako biste isključili automatsku standby funkciju, postavite „Auto Power
Standby“ u Setup izborniku na „Off“.. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Određivanje količine vremena za automatsku funkciju stanja mirovanja” (str.106)
Postavke otpora zvučnika nisu ispravne. Postavite otpor zvučnika u skladu s vašim zvučnicima. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Promjena postavki otpora zvučnika (SP IMP.)” (str.118)
Zaštitni strujni krug se aktivirao zbog kratkog spoja. Čvrsto zaokrenite gole žice svakog zvučnika i ponovno ih spojite s jedinicom i
zvučnicima. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Spajanje zvučnika” (str.18)
122
Jedinica ne reagira Unutarnje mikroračunalo se zamrznulo zbog vanjskog električnog šoka (poput munje ili pretjerane statične struje) ili kapljice vode u naponu strujne opskrbe.
Držite tipku (uključivanje jedinice) na prednjoj ploči više od 15 sekundi kako bi
ponovno podigli sustav jedinice. Ako se problem nastavlja, odspojite kablove
napajanja iz AC zidne utičnice i ponovno ih spojite.
Jedinica ne reagira na daljinski upravljač Jedinica je izvan operacijskog raspon.
Koristite daljinski upravljač unutar operacijskog raspona. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Operacijski raspon daljinskog upravljača” (str.8)
Baterije su slabe. Zamijenite stare baterije s novima.
Senzor za daljinski upravljač jedinice je izložen izravnoj Sunčevoj
svjetlosti ili jakom osvjetljenju. Prilagodite kut osvjetljenja ili premjestite jedinicu.
ID daljinskog upravljača na jedinici i ID daljinskog upravljača nisu jednaki. Promijenite ID daljinskog upravljača na jedinici ili daljinski upravljač. Za detalje,
pogledajte sljedeće: – “Postavljanje ID daljinskog upravljača (REMOTE ID)” (str.118)
Daljinski upravljač je postavljen na operacijski način B zone. Postavite daljinski upravlja na operacijski način A zone. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Nazivi dijelova i funkcije daljinskog upravljača” (str.15)
Hr
Ne možete odabrati željeni ulazni izvor čak i ako je
„INPUT“ pritisnut
Funkcija koja preskače neke ulazne izvore je uključena. Postavite „Input Skip“ za željeni ulazni izvor na „Off“ u Setup izborniku. Za
detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje ulaznih izvora koji će se preskočiti upravljanjem INPUT tipke” (str.108)
CRVENA/ZELENA/ŽUTA/PLAVA tipka daljinskog upravljača ne rade
Uređaj koji je povezan s jedinicom pomoću HMDI kabla ne podržava
operacije CRVENE/ZELENE/ŽUTE/PLAVE tipke. Koristite uređaj koji podržava operacije CRVENE/ZELENE/ŽUTE/PLAVE tipke.
Postavke CRVENE/ZELENE/ŽUTE/PLAVE tipke daljinskog upravljača
jedinice su promijenjene. Postavite „Remote Color Key“ postavke u Setup izborniku na „Default“. Za
detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje funkcija jedinice za CRVENU/ZELENU/ŽUTU/PLAVU tipku
daljinskog upravljača ” (str.109)
Smetnje sa zvukom
Bez zvuka Drugi ulazni izvor je odabran.
Odaberite odgovarajući ulazni izvor pomoću tipki odabira ulaza. Za detalje,
pogledajte sljedeće: – “Osnovna procedura za reprodukciju videozapisa i glazbe” (str.46)
Signali koje jedinica ne može procesirati se reproduciraju. Neki digitalni audio formati se ne mogu reproducirati na jedinici. Budite sigurni
da su signali koje reproducirate oni koje jedinica podržava. Za detalje o
podržanim formatima, HMDI kompatibilnim formatima ili komatibilnim
formatima za dekodiranje, pogledajte sljedeće: – “Podržani formati datoteka” (sre.147) – “Specifikacije” (str.152)
B zona nije uključena. Promijenite Zone tipku na „ZONE B“ i zatim upravljajte B zonom. Za detalje,
pogledajte sljedeće: – “Upravljanje B zonom” (str.44)
Kable koji povezuje jedinicu i uređaj reprodukcije nije ispravan. Ako ne postoji nikakav problem s vezom, zamijenite stari kabel s novim.
Glasnoća se ne može povisiti
Maksimalna glasnoća je previsoka. Koristite „Max Volume“ u Setup izborniku kako biste prilagodili maksimalnu glasnoću. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljenje vrijednosti ograničenja glasnoće” (str.104)
Uređaj koji je povezan s izlaznim utorima jedinice nije uključen. Uključite sve uređaje koji su povezani s izlaznim utorima jedinice.
123 Hr
◼Određeni zvučnik ne reproducira zvuk ◼Subwoofer ne reproducira zvuk Izvor reprodukcije ne sadrži signal kanala.
Kako biste to provjerili, koristite „Signal Information“ u Izborniku mogućnosti.
Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Provjeravanje informacija o audio/video signalu” (str.83)
Trenutno odabrani zvukovni program/dekoder ne koristi zvučnik. Kako biste to provjerili, koristite „Test Tone“ u Setup izborniku. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Reprodukcija testnih tonova” (str.98)
Audio reprodukcija pomoću zvučnika je isključena. Provedite YPAO ili koristite „Configuration“ u Setup izborniku kako biste
promijenili postavke zvučnika. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Automatska optimizacija postavki zvučnika (YPAO)” (str.33) – “Postavljanje uporabe subwoofera” (str.93) – “Postavljanje veličine prednjih zvučnika” (str.94) – “Postavljanje uporabe središnjih zvučnika i njihova veličina” (str.94) – “Postavljanje uporabe surround zvučnika i njihova veličina” (str.95)
Izvor reprodukcije ne sadrži Efekt niskih frekvencija (LFE) ili signale
niskih frekvencija. Kako biste to provjerili, postavite „Extra Bass“ u Setup izborniku na „On“
reprodukciju komponenata niskih frekvencija prednjeg kanala pomoću
subwoofera. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje uporabe Dodatnog basa” (str.96)
Subwoofer reprodukcija je isključena.
Provedite YPAO ili postavite „Subwoofer“ u Setup izborniku na „Use“. Za
detalje, pogledajte sljedeće: – “Automatska optimizacija postavki zvučnika (YPAO)” (str.33) – “Postavljanje uporabe subwoofera” (str.93)
Glasnoća subwoofera je preniska.
Prilagodite glasnoću subwoofera. Subwoofer je isključen zbog svoje standby funkcije.
Isključite automatsku standby funkciju subwoofera ili prilagodite razinu osjetljivosti.
Glasnoća zvučnika je preniska.
Provedite YPAO ili koristite „Level“ u Setup izborniku kako biste prilagodili glasnoću zvučnika. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Automatska optimizacija postavki zvučnika (YPAO)” (str.33) – “Podešavanje glasnoće svakog zvučnika” (str.97)
Kable koji povezuje zvučnik s jedinicom nije ispravan.
Provjerite terminale jedinice namijenjene za zvučnike i terminale zvučnika. Ako
postoji problem s vetom, zamijenite neispravni kabel zvučnika s drugim kablom. Zvučnik ne radi ispravno.
Kako biste to provjerili, zamijenite ga s drugim zvučnikom. Ako se problem
nastavlja dok koristite drugi zvučnik, jedinica je možda neispravna.
Zvuk se ne reproducira iz uređaja reprodukcije koji je povezan s jedinicom pomoću HMDI kabla
Tv ne podržava HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Pogledajte korisnički priručnik za TV i provjerite specifikacije TV-a.
Broj uređaja povezanih s jedinicom pomoću HMDI OUT utora je veći od maksimuma.
Odspojite neke HDMI uređaje.
124 Hr
TV zvuk se ne reproducira kada je HMDI kontrola u uporabi
TV je konfiguriran tako da reproducira zvuk iz TV zvučnika.
Promijenite postavke audio reprodukcije na vašem TV-u tako da se TV audio
reproducira pomoću zvučnika povezanih s jedinicom. TV koji ne podržava ARC je spojem s jedinicom samo putem HMDI kabla.
Koristite digitalno optički kabel kako biste ostvarili audio vezu. Za detalje,
pogledajte sljedeće: – “HDMI povezivanje s TV-om” (tr.24)
Ako je TV povezan s jedinicom pomoću audio kabla, postavke TV
audija ne odgovaraju stvarnoj vezi. Koristite „TV Audio Input“ u Setup izborniku kako biste odabrali ispravan audio ulazni utor. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje audio utora koji se koristi za ulazni zvuk TV-a” (str.100)
Ako pokušavate koristiti ARC, ARC je isključen na jedinici ili TV-u. Postavite „ARC“ u Setup izborniku na „On“ kako biste uključili ARC na TV-u. Za
detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje uporabe ARC-a” (str.100)
125
Samo prednji zvučnici rade za višekanalni audio
Uređaj reprodukcije je postavljen samo za dvokanalni audio (poput PCM).
Kako biste to provjerili, koristite „Signal Information“ u Izborniku mogućnosti.
Ako je potrebno, promijenite postavke digitalne audio reprodukcije na uređaju
reprodukcije. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Provjeravanje informacija o audio/video signalu” (str.83)
Čuje se buka ili zujanje Jedinica je preblizu drugom uređaju s digitalnim ili radio frekvencijama.
Pomaknite jedinicu dalje od uređaja. Kabel koji povezuje jedinicu i uređaj reprodukcije je neispravan.
Ako nema problema s vezom, zamijenite stari kabel s novim.
Zvuk je poremećen Glasnoća jedinice je previsoka.
Smanjite glasnoću. Ako je „ECO Mode“ u Setup izborniku postavljen na „On“,
postavite ga na „Off“. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje uporabe ekološkog načina rada” (str.106)
Uređaj (poput vanjskog pojačala struje) koji je povezan s izlaznim audio
utorom jedinice nije uključen. Uključite sve uređaje povezane s izlaznim audio utorima jedinice.
Hr
Smetnje s videozapisom
Nema videozapisa Drugi ulazni izvor je odabran na jedinici.
Odaberite prikladan ulazni izvor pomoću ulaznih tipki. Drugi ulazni izvor je odabran na TV-u.
Promijenite TV ulaz kako biste prikazali video s jedinice. TV ne podržava reprodukciju video signala s jedinice.
Provjerite postavke video izlaza uređaja reprodukcije. Za informacije o video
signalima koje TV podržava, pogledajte korisnički priručnik TV-a. Kable koji povezuje jedinicu i TV (uređaj reprodukcije) je neispravan. Ako ne postoji problem s vezom, zamijenite stari kabel s novim.
Nema videozapisa iz uređaja reprodukcije koji je povezan s jedinicom pomoću HMDI kabla
Jedinica ne podržava ulazne video signale (rezoluciju). Kako biste provjerili informacije o trenutnim video signalima (rezoluciji) i video
signale koje jedinica podržava, pogledajte sljedeće: – “Provjeravanje informacija o audio/video signalima” (str.83) – “HDMI kompatibilnost signala” (str.150)
TV ne podržava HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Pogledajte korisnički priručnik TV-a i provjerite TV specifikacije.
Broj jedinica koji su povezani s jedinicom pomoću HMDI OUT utora je veći od maksimuma.
Odspojite neke HMDI uređaje.
126
Nema slike (sadržaj zahtijeva HDCP 2.2/2.3 -
kompatibilne HMDI uređaje) iz uređaja reprodukcije TV (HMDI ulazni utori) ne podržava(HDCP 2.2/2.3.
Povežite jedinicu s TV-om (HDMI ulaznim utorima) koji podržava HDCP
2.2/2.3. (Poruka upozorenja se može prikazati na TV ekranu).
Izbornik jedinice nije prikazan na TV-u TV nije povezan s jedinicom pomoću HMDI kabla.
Možete prikazati izbornik jedinice na TV-u samo kada su oni povezani pomoću
HMDI kabla. Ako je potrebno, koristite drugi HDMI kabel. Za detalje, pogledajte
sljedeće: – “Spajanje HMDI kabla s TV-om” (str.24)
Drugi ulazni izvor je odabran na TV-u. Promijenite TV ulaz kako biste prikazali video s jedinice. (HDMI OUT utor).
Hr
FM/AM radio smetnje (AM radio je dostupan
samo na RX-V485)
FM radio prijem je slab ili bučan Postoje višekanalne smetnje.
Prilagodite visinu i orijentaciju FM antena ili ih stavite na drugu lokaciju. Vaše područje je predaleko od prijenosnika FM stanice.
Kako biste odabrali mono FM radio prijem, postavite „FM Mode“ u Izborniku
mogućnosti na „Monaural“. Također možete koristiti vanjsku FM antenu. Za
detalje o „FM Mode“, pogledajte sljedeće: – “Mijenjanje između sterea i mono za prijem FM radija” (str.84)
AM radio prijem je slab ili bučan Buka može biti uzrokovana fluorescentnim svjetiljkama, motorima,
termostatima ili drugom elektroničkom opremom. Teško je u potpunosti eliminirati buku. Ona se može smanjiti vanjskom AM
antenom.
Radio stanice se ne mogu automatski odabrati Vaše područje je predaleko od prijenosnika FM stanice.
Ručno odaberite stanicu ili koristite vanjsku antenu. Preporučamo korištenje
osjetljive više-elementalne antene. Za detalje o ručnom odabiru stanica,
pogledajte sljedeće: – “Odabir frekvencije za prijem” (str.51)
AM radio signal je preslab. Prilagodite orijentaciju AM antene. Ručno odaberite stanicu. Koristite vanjsku AM
antenu. Za detalje o rulnom biranju stanice, pogledajte sljedeće: – “Odabir frekvencije za prijem” (str.51)
AM radio stanice se ne mogu registrirati kao zadane
Autu Preset je korišten
Auto Preset služi samo za registriranje FM radio stanica. Ručno registrirajte
AM radio stanice. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Ručno registriranje radio stanice” (str.53)
DAB radio smetnje (RX-D485)
Nema DAB radio prijema Inicijalno skeniranje nije provedeno.
Provedite inicijalno skeniranje kako biste dobili pristup DAB radiju. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Priprema za DAB povezivanje” (str.56)
Nema DAB radio prije čak i nakon inicijalnog skeniranja Snaga DAB radio prijema je preslaba.
Provjerite snagu prijema u „Tune AID“ u Izborniku mogućnosti i prilagodite visinu i
orijentaciju antene ili ju stavite na drugo mjesto. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Provjeravanje snage prijema svakog pojedinačnog DAB kanala” (str.60)
DAB nije podržav u vašem području. Provjerite kod svojeg prodavača ili web stranicu WorldDMB
“http://www.worlddab.org” kako biste vidjeli popis podržanosti DAB-a u vašem
području.
127 Hr
DAB radio prijem je slab ili bučan Postoje višekanalne smetnje.
Provjerite snagu prijema u „Tune AID“ u Izborniku mogućnosti i prilagodite visinu i
orijentaciju antene ili ju stavite na drugo mjesto. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Provjeravanje snage prijema svakog pojedinačnog DAB kanala” (str.60)
Vaše područje je predaleko od prijenosnika DAB stanica. Koristite vanjsku antenu. Preporučamo korištenje osjetljive više-elementalne antene.
USB smetnje
Jedinica ne prepoznaje USB uređaj USB uređaj nije čvrsto povezan s USB utorom.
Isključite jedinicu, ponovno spojite USB uređaj te ponovno uključite jedinicu. Sustav datoteka na USB uređaju nije FAT16 ili FAT32.
Koristite USB uređaj s FAT16 ili FAT32 formatom.
DAB informacije nisu dostupne ili su netočne Odabrana DAB radio stanice privremeno nije dostupna ili možda ne pruža
informacije. Kontaktirajte pružatelja DAB usluga.
Nema zvuka DAB radija Odabrana DAB radio stanice je možda privremeno nedostupna.
Pokušajte kasnije ili odaberite drugu stanicu.
Mape i datoteke na USB uređaju se ne mogu pregledati
Datoteke na USB uređaju su zaštićene lozinkom.
Koristite USB uređaj bez funkcije lozinke.
Jedinica ne reproducira kontinuirano sadržaj USB uređaja
Kada jedinica prepozna seriju nepodržanim datoteka prilikom reprodukcije,
reprodukcija se automatski zaustavlja. Nemojte spremiti nepodržane datoteke (poput slika ili skrivenih datoteka) u
mapama za reprodukciju.
128 Hr
Mrežne smetnje
Mrežna značajka nije u funkciji Mrežni parametri (IP adresa) nisu pravilno dobiveni.
Uključite funkciju DHCP servera na vašem routeru i postavite „DHCP“ u Setup
izborniku na „On“ na jedinici. Ako želite ručno konfigurirati mrežne parametre,
provjerite koristite li IP adresu koja već nije u uporabi na drugom mrežnom
uređaju na vašoj mreži. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Automatsko postavljanje mrežnih parametara (DHCP)” (str.110) – “Ručno postavljanje mrežnih parametara” (str.111)
Jedinica ne podržava IPv6 mrežu. Spojite IPv4 network.
Jedinica ne može pristupiti Internetu pomoću bežičnog routera (točke pristupa)
Bežični router (točka pristupa) je isključen. Uključite bežični router.
Jedinica i bežični router (točka pristupa) nisu dovoljno blizu. Stavite jedinicu i bežični router (točku pristupa) bliže jedno drugome.
Postoji prepreka između jedinice i bežičnog routera (točke pristupa). Pomaknite jedinicu i bežični router (točku pristupa) na lokaciju gdje neće biti
prepreka između njih. Bežični router (točka pristupa) je postavljen za korištenje bežičnog kanala 14.
Promijenite postavke bežičnog routera (točke pristupa) na jedan od bežičnih
kanala od 1 do 13.
Jedinica ne pronalazi poslužitelj medija (PC/NAS) Postavke dijeljenja medija nisu ispravne.
Konfigurirajte postavke dijeljenja i odaberite jedinicu kao uređaj na koji se
glazbeni sadržaj može dijeliti. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavke dijeljena na poslužiteljima medija (PC/NAS)” (str.69)
Određeni instalirani zaštitni programi na vašem poslužitelju medija
blokiraju pristup jedinice poslužitelju medija. Provjerite postavke instaliranog zaštitnog programa na vašem poslužitelju medija.
Jedinica i poslužitelj medija nisu na istoj mreži. Provjerite povezivanje s mrežom i postavke vašeg routera i zatim povežite jedinicu
i poslužitelj medija na istu mrežu. MAC adresni filter je uključen na jedinici.
U „MAC Address Filter“ u Setup izborniku, isključite MAC adresni filter ili odredite
MAC adresu na vašem poslužitelju medija kako biste omogućili pristup jedinici. Za
detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje MAC adresnog filtera” (str.111)
Datoteke na poslužitelju medija (PC/NAS) se ne
mogu pregledati ili reproducirati Jedinica ili poslužitelj medija ne podržavaju datoteke.
Koristite format datoteka koji podržavaju i jedinica i poslužitelj medija. Za
informacije i formatima datoteka koje jedinica podržava, pogledajte
sljedeće: – “Podržani formati datoteka” (str.147)
Bežična mreža nije pronađena Mikrovalne pećnice ili drugi bežični uređaji u vašoj blizini mogu poremetiti bežičnu komunikaciju.
Isključite te uređaje. Pristup mreži je ograničen postavkama vatrozida ili bežičnog routera (točke pristupa).
Provjerite postavke vatrozida ili bežičnog routera (točke pristupa).
129 Hr
Internet radio se ne može reproducirati Odabrana internetska radio stanica trenutno nije dostupna.
Možda postoji mrežni problem s radio stanicom ili je usluga zaustavljena.
Pokušajte kasnije ili odaberite drugu stanicu. Odabrana radio stanica trenutno emitira tišinu.
Neke internetske radio stanicu emitiraju tišinu u određeno doba dana. Pokušajte
kasnije ili odaberite drugu stanicu. Pristup mreži je ograničen postavkama vatrozida ili vašeg mrežnog
uređaja (poput routera). Provjerite postavke vatrozida ili vašeg mrežnog uređaja. Internetski radio se može
reproducirati samo kada prolazi kroz priključak određen za svaku radio stanicu.
Broj priključka se razlike ovisno o radio stanici.
iPhone ne prepoznaje jedinicu prilikom korištenja
AirPlayja Jedinica je povezana s višestrukim SSID routerom.
Pristup jedinici može biti ograničen mrežnom funkcijom odvajanja na routeru.
Spojite iPhone s SSID-om koji ima pristup jedinicu. (Spojite ga s Primarnim
SSID-om koji je na vrhu popisa.)
130
Aplikacija za mobilne uređaje ne prepoznaje jedinicu
Jedinica i mobilni uređaj nisu na istoj mreži.
Provjerite mrežnu povezanost u postavkama vašeg routera i zatim povežite
jedinicu i mobilni uređaj s istom mrežom. MAC adresni filter je uključen na jedinici.
U „MAC Address Filter“ u Setup izborniku, isključite MAC adresni filter ili odredite
MAC adresu na vašem poslužitelju medija kako biste omogućili pristup jedinici. Za
detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje MAC adresnog filtera” (str.111)
Jedinica je povezana s višestrukim SSID routerom. Pristup jedinici može biti ograničen mrežnom funkcijom odvajanja na routeru.
Spojite iPhone s SSID-om koji ima pristup jedinicu. (Spojite ga s Primarnim
SSID-om koji je na vrhu popisa.)
Firmware ažuriranje pomoću mreže nije uspjelo Ažuriranje možda nije moguće ovisno o stanju mreže.
Ponovno ažurirajte firmware pomoću mreže ili koristite USB mrežni uređaj.
Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Ažuriranje firmwarea pomoću mreže” (str.113)
Hr
Bluetooth® smetnje
Bluetooth® veza se ne može ostvariti Bluetooth funkcija jedinice je isključena.
Uključite Bluetooth funkciju. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Postavljanje uporabe Bluetootha®” (str.114)
Drugi Bluetooth uređaj je već povezan s jedinicom Prekinite trenutnu Bluetooth vezu i zatim uspostavite novu vezu. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Reprodukcija glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju” (str.65)
Jedinica i Bluetooth uređaj nisu dovoljno blizu. Pomaknite Bluetooth uređaj bliže jedinici.
Postoji uređaj u blizini (poput mikrovalne pećnice ili bežičnog LAN-a)
koji reproducira signale 2.4 GHz frekvencije. Pomaknite jedinicu i Bluetooth uređaj dalje od takvih uređaja.
Bluetooth uređaj ne podržava A2DP. Koristite Bluetooth uređaj koji podržava A2DP.
Informacije povezivanja registrirane na Bluetooth uređaju ne rade iz nekog
razloga. Izbrišite informacije povezivanja na Bluetooth uređaju i zatim ponovno
uspostavite vezu između jedinice i Bluetooth uređaja. Za detalje, pogledajte
sljedeće: – “Reprodukcija glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju” (str.65)
131
Zvuk se ne reproducira ili je isprekidan tijekom reprodukcije pomoću Bluetooth® veze
Glasnoća Bluetooth uređaja je preniska.
Povisite glasnoću na Bluetooth uređaju. Bluetooth uređaj ne odašilje audio signale jedinici.
Uključite audio reprodukcije Bluetooth uređaja za jedinicu. Bluetooth veza je prekinuta.
Ponovno uspostavite vezu između Bluetooth uređaja i jedinice. Za detalje, pogledajte sljedeće: – “Reprodukcija glazbe pohranjene na Bluetooth® uređaju” (str.65)
Jedinica i Bluetooth uređaj nisu dovoljno blizu. Pomaknite Bluetooth uređaj bliže jedinici.
Postoji uređaj u blizini (poput mikrovalne pećnice ili bežičnog LAN-a)
koji reproducira signale 2.4 GHz frekvencije. Pomaknite jedinicu i Bluetooth uređaj dalje od takvih uređaja.
Hr
Prikaz greške na prednjem zaslonu
Prikaz greške na prednjem zaslonu Pogledajte sljedeću tablicu kada se poruka o pogrešci pojavi na prednjem zaslonu.
Poruka Uzrok Rješenje
Konfigurirajte postavke dijeljenja i odaberite jedinicu kao uređaj na koji se mogu dijeliti glazbeni sadržaji. Za detalje, pogledajte sljedeće: Access denied Pristup poslužitelju medija (PC/NAS) nije dopušten
• “Postavke dijeljenja medija na poslužiteljima medija (PC/NAS)” (str.69)
Jedinica ne može pristupiti USB uređaju. Isključite jedinicu i ponovnu ju spojite s USB uređaje. Ako se problem nastavlja, pokušajte drugi USB uređaj.
Budite sigurni da su router i modem uključeni i zatim provjerite vezu između jedinice i vašeg routera (čvorišta). Za detalje, pogledajte sljedeće: Access error
Postoji problem s putem signala od mreže do jedinice. • “Spajanje s mrežnim kablom (žičano spajanje)” (str.29)
• “Priprema bežičnih antena (bežično spajanje)” (str.30)
Čvrsto zaokrenite gole žice kablova i pravilno ih spojite s jedinicom i zvučnicima. Za detalje, pogledajte sljedeće: Check SP Wires Dogodio se kratki spoj u kablovima zvučnika.
• “Spajanje zvučnika” (str.18)
Internal Error Došlo je do unutarnje greške. Kontaktirajte najbliži ovlašteni Yamaha servisni centar ili trgovinu.
No content Nema datoteka za reprodukciju u odabranoj mapi. Odaberite mapu s datotekama koje jedinica podržava.
No device Jedinica ne može prepoznati USB uređaj.
Not connected Mrežni kabel nije spojen. Pravilno spojite mrežni kabel.
Bežični router (točka pristupa) nije spojen. Budite sigurni da je bežični router (točka pristupa) uključen.
Please wait Jedinica se priprema za spajanje s mrežom. Pričekajte dok poruka ne nestane. Ako je poruka prisutna više od 3 minute, isključite jedinicu i ponovno ju uključite.
RemID Mismatch ID daljinskog upravljača na jedinicu i daljinskom upravljaču nisu Promijenite ID daljinskog upravljača na daljinskom upravljaču. Za detalje, pogledajte sljedeće:
jednaki. • “Odabir ID daljinskog upravljača (REMOTE ID)” (str.118)
Jedinica ne može reproducirati pjesme pohranjene na iPhoneu iz nekog razloga.
Provjerite datoteke pjesama. Ako ih ne možete reproducirati na samom iPhoneu, datoteka pjesme ili mjesto pohrane su možda neispravni.
Unable to play Budite sigurni da su datoteke pjesama oni formati koje jedinica može reproducirati. Ako jedinica podržava
format datoteke, ali još uvijek ne može reproducirati datoteke, mreža je možda preopterećena prometom. Za informacije o formatima koje jedinica podržava, pogledajte sljedeće:
Jedinica ne može reproducirati pjesme pohranjene na poslužitelju medija (PC/NAS) iz nekog razloga.
• “Podržani formati datoteka” (str.147)
USB Overloaded Došlo je do preopterećenja na USB uređaju. Isključite jedinicu i ponovnu ju spojite s USB uređaje. Ako se problem nastavlja, pokušajte drugi USB uređaj.
Ponovno ažurirajte firmware. Za detalje, pogledajte sljedeće:
Version error Firmware ažuriranje nije uspjelo. • “Ažuriranje firmwarea (UPDATE)” (str.120)
• “Ažuriranje firmwarea pomoću mreže” (str.135)
132 Hr
Poruka Uzrok Rješenje
Pritisnite STRAIGHT i odaberite metodu firmware ažuriranja. Zatim pritisnite INFO kako bite ponovno ažurirali firmware. Za detalje, pogledajte sljedeće:
Update failed. Firmware ažuriranje nije uspjelo. • “Ažuriranje firmwarea (UPDATE)” (str.120)
• “Ažuriranje firmwarea (UPDATE)” (str.120)
FILE NOT READY Priprema za firmware ažuriranje još nije završena. Pričekajte neko vrijeme prije no što ponovno pokušate ažurirati firmware.
133 Hr
DODATAK
Ažuriranje firmwarea jedinice pomoću mreže
Firmware ažuriranja Novi firmware koje pruža dodatne značajke ili unaprijeđena proizvoda će biti objavljen
kada je potrebno. Ako je jedinica spojena s Internetom, novi firmware je preuzet
pomoću mreže. Kada je firmware ažuriranje spremno, sljedeća poruka se prikazuje
nakon što pritisnete SETUP.
Možete promijeniti jezik
Za detalje o firmware ažuriranjima, pogledajte sljedeće: • “Ažuriranje firmwarea pomoću mreže” (str.135)
PAŽNJA Nemojte upravljati jedinicom ili odspajati kabel napajanja ili mrežni kabel dok se firmware ažurira.
Ako je firmware ažuriranje prekinuto, postoji mogućnost da jedinica neće raditi ispravno. U tom
slučaju, kontaktirajte najbliži ovlašteni Yamaha servisni centar ili trgovinu i zatražite popravak.
NAPOMENA Indikator firmware ažuriranja na prednjem zaslonu se upali kada je firmware ažuriranje spremno.
Ovaj indikator se možda neće upaliti kada je brzina mreže premala ili kada je kasnija verzija firmware
ažuriranja dostupna. Firmware ažuriranje traje 20 minuta ili više. Možda nećete dobiti poruku ili se indikator firmware ažuriranja možda neće upaliti na prednjem zaslonu
ovisno o stanju mrežne povezanosti. U tom slučaju, ažurirajte firmware korištenjem USB memorijskog
uređaja. Za detalje, pogledajte:
– “Ažuriranje firmwarea (UPDATE)” (str.120) Za detalje o firmware ažuriranjima, posjetite Yamaha web stranicu.
134 Hr
Ažuriranje firmwarea jedinice pomoću mreže Potvrdite opis prikazan na zaslonu nakon što ste pritisnuli SETUP i započnite firmware ažuriranje.
1 Pročitajte opis na ekranu i pritisnite donju tipku pokazivača.
Sljedeći zaslon se prikazuje.
2 Kako biste započeli firmware ažuriranje, pritisnite ENTER.
Prikaz na zaslonu se isključuje,
3 Ako se “UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF!” prikaže na
Prednjem zaslonu, pritisnite z (uključivanje/isključivanje jedinice) na prednjoj ploči.
Firmware ažuriranje je završeno. NAPOMENA Firmware ažuriranje traje 20 minuta ili više. Možda nećete dobiti poruku ili se indikator firmware ažuriranja možda neće upaliti na prednjem zaslonu
ovisno o stanju mrežne povezanosti. U tom slučaju, ažurirajte firmware korištenjem USB memorijskog
uređaja. Za detalje, pogledajte:
– “Ažuriranje firmwarea (UPDATE)” (str.120) Za detalje o firmware ažuriranjima, posjetite Yamaha web stranicu. Ako želite provesti ažuriranje dok je jedinica isključena, nemojte pritisnuti ENTER, već donji tipku
pokazivača u koraku 2 i zatim slijedite upute na zaslonu. Kad isključite jedinicu, prikazat će se zaslon
koji će vas pitati da potvrdite firmware ažuriranje. Pritisnite ENTER kako biste započeli firmware
ažuriranje. Nakon što je ažuriranje završeno, jedinica će se automatski ugasiti. Kako biste proveli ažuriranje dok se jedinica isključuje, pogledajte sljedeće upute i dodatna
objašnjenja.
– Firmware ažuriranje se može započeti korištenjem INFO tipke na prednjoj ploči.
– Jedinica će se automatski ugasiti bez provođenja firmware ažuriranja ako prođu 2 minute od
prikazivanja zaslona na potvrdu ažuriranja.
– Kako biste zaustavili proces firmware ažuriranja, pritisnite RETURN i jedinica će se ugasiti.
– Jedinica se gasi bez provođenja firmware ažuriranja ako isključite jedinicu pomoću AV
UPRAVLJAČA ili MusicCast UPRAVLJAČA
135 Hr
Korištenje bežičnih surround zvučnika (MusicCast Surround funkcija)
Korištenje bežičnih surround zvučnika
(MusicCast Surround zvučnika) Korištenjem uređaja koji podržavaju MusicCast Surround funkciju, možete uživati
u 5.1-kanalnom sustavu bez bežičnih zvučnika i subwoofera. NAPOMENA Za detalje o 5.1-kanalnom sustavu, pogledajte sljedeće:
– “Korištenje 5.1-kanalnog sustava” (str.20) Pogledajte korisnički priručnik uređaja koji podržavaju MusicCast Surround funkciju za detalje o
postavkama i operacijama.
◼ Uređaji koji podržavaju MusicCast Surround
Od 1. prosinca 2018.
Bežični Streaming zvučnik Mrežni Subwoofer
◼ Predložak rasporeda zvučnika Sljedeća slika je 5.1-kanalni sustav koji koristi dva MusicCast 20 zvučnika kao
surround zvučnika i jednom MusicCast SUB 100 zvučnika kao subwoofera.
1 2
9 3
4 5
NAPOMENA
U 5.1-kanalnom sustavu, surround zvučnici i subwoofer mogu biti bežični. S drugim sustavima, samo Subwoofer može biti bežičan.
S bežičnim MusicCast 100 surround zvučnicima, zvuk se neće reproducirati iz terminala zvučnika na jedinici (SURROUND).
MusicCast 50
– Jedan subwoofer može biti bežičan. – Zvuk se neće reproducirati iz pre-out utora (SUBWOOFER) na jedinici. Dakle, drugi subwoofer se ne može koristiti povezivanjem pomoću audio kabla.
Sljedeći audio se ne može reproducirati pomoću bežičnih surround zvučnika i subwoofera. – DSD audio – DVD-Audio i Super Audio CD (SACD) pomoću HDMI ulaza
136 Hr
1 Jedinica i uređaji koji podržavaju MusicCast Surround moraju biti registrirani na istoj lokaciji unutar aplikacija MusicCast UPRAVLJAČ.
2 Slijedi upute na zaslonu aplikacije kako bite završili postavke
MusicCast Surround funkcije.
Pritisnite
ikonu
postavki
Pritisnite “MusicCast Surround/Stereo”.
Za detalje o uputama postavki, pogledajte sljedeće:
https://download.yamaha.com/files/tcm:39-1212383
3 Automatski prilagodite postavke zvučnika (YPAO).
NAPOMENA
Za detalje o YPAO, pogledajte sljedeće:
“Automatska optimizacija postavki zvučnika (YPAO)” (str.33)
4 Provjerite postavke. Zatim možete uživati u reprodukciji sadržaja pomoću aplikacije MusicCast UPRAVLJAČ.
137 Hr
Bežično povezivanje s mrežom
Odabir metode bežičnog povezivanja s mrežom Odaberite metodu bežičnog povezivanja s obzirom na okolinu vaše mreže. NAPOMENA Trebate konfigurirati postavke mreže ako vaš router ne podržava DHCP ili ako želite, možete
ručno konfigurirati mrežne parametre. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Ručno postavljanje mrežnih parametara” (str.111) Kada je jedinica dodana MusicCast mreži, mrežne postavke se mogu konfigurirati u isto vrijeme. Ako
koristite MusicCast, preporučamo vam ovu metodu. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Dodavanje jedinice MusicCast mreži” (str.37)
Internet
Bežični router
Modem
Mobilni uređaj
(poput iPhonea) Jedinica
1 Pritisnite z (uključivanje) kako biste uključili jedinicu.
2 Uključite TV i promijenite TV ulaz kako biste prikazali video s
jedinice (HDMI OUT utor).
3 Pritisnite SETUP.
4 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Network” i pritisnite ENTER.
5 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Network
Connection“ i pritisnite ENTER.
6 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “Wireless(Wi-Fi)” i pritisnite ENTER.
Sljedeće metode su dostupne.
“Postavljanje bežične veze korištenjem WPS tipke” (str.139) “Postavljanje bežične veze korištenjem iOS naprave ” (str.139) “Postavljenja bežične mreže odabirom stavke s liste dostupnih točki pristupa”
(str.140) “Ručno postavljanje bežične mreže” (str.141) “Postavljanje bežične veze korištenjem WPS PIN koda” (str.142)
138 Hr
Postavljanje bežične mreže korištenjem
WPS tipke Možete jednostavno uspostaviti bežičnu mrežu jednim pritiskom WPS tipke. Setup izbornik “Network” > “Network Connection” > “Wireless(Wi-Fi)”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali “WPS Button” i pritisnite ENTER.
2 Pročitajte opis na ekranu i pritisnite WPS tipku na bežičnom
routeru (točki pristupa).
Kada je proces povezivanja završen, “Completed” se pojavljuje na
prednjem zaslonu.
Ako se “Not connected” pojavi, ponovite korak 1 ili pokušajte drugu
metodu povezivanja. Ovo završava mrežne postavke.
NAPOMENA Jedinica se možda neće povezati s bežičnim routerom (točkom pristupa) korištenjem WEP-a kao
metode zaštite lozinkom. U tom slučaju, pokušajte drugu metodu povezivanja. Možete koristiti INFO (WPS) na prednjoj ploči. Držite INFO (WPS) nekoliko sekundi kako biste
uspostavili bežičnu vezu. „Press WPS button on Access Point“ se prikazuje na prednjem zaslonu te
zatim pritisnite WPS tipku.
O WPS-su WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard koji je uspostavila Wi-Fi Udruga i koji omogućava
jednostavno povezivanje bežične kućne mreže.
Postavljanje bežične mreže korištenjem iOS
naprave Možete uspostaviti bežičnu vezu primjenjivanjem postavki na iOS uređaju.
(iPhone/iPad/iPod touch). Prije no što nastavite, budite sigurni da je vaš iOS uređaj povezan s bežičnim routerom. NAPOMENA Ovaj proces će vratiti zadane postavke za sljedeće stavke:
– Network postavke
– Bluetooth postavke
– Bluetooth, USB, poslužitelji medija i mrežni sadržaj registriran pomoću prečica
– Internetske radio stanice registrirane u mapi „Omiljeno“
– Informacije o korisničkom računu za mrežne usluge Trebate uređaj s iOS 7 ili kasnije. (Sljedeća procedura je primjer za iOS 10.) Konfiguracija ne radi ako je WEP sigurnosna metoda za vaš bežični router (točka pristupa). U tom
slučaju, koristite drugu metodu povezivanja. Setup izbornik “Network” > “Network Connection” > “Wireless(Wi-Fi)”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “WAC(iOS)” i pritisnite ENTER.
2 Pročitajte opis na zaslonu i pritisnite ENTER.
NAPOMENA
Kada koristite žičanu vezu, poruka upozorenja će se prikazati na ekranu.
Odspojite mrežni kabel od jedinice i pritisnite ENTER.
3 Na iOS uređaju, odaberite jedinicu kao AirPlay zvučnik na
Wi-Fi zaslonu.
iOS 10 (primjer za englesku verziju)
Naziv jedinice
139 Hr
4 Odaberite mrežu (točka pristupa) čije postavke želite podijeliti
s jedinicom.
Pritisnite ovdje kako biste započeli
Trenutno odabrana mreža
Kada je proces dijeljenja završen, jedinica se automatski povezuje s
odabranom mrežom (točkom pristupa) i „Completed“ se pojavljuje na
prednjem zaslonu.
Ako se “Not shared” ili “Not connected” pojavi, pritisnite ENTER kako
biste ponovili korak 1 ili pokušajte drugu metodu povezivanja.
5 Pritisnite SETUP. Ovo završava mrežne postavke.
Postavljanje bežične veze odabirom stavke s
liste dostupnih točki pristupa Možete uspostaviti bežičnu vezu odabirom točke pristupa s liste bežičnih LAN routera
(točki pristupa) koje je jedinica pronašla. Trebate ručno unijeti sigurnosni ključ. Setup izbornik “Network” > “Network Connection” > “Wireless(Wi-Fi)”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Access Point Scan” i pritisnite ENTER.
Nakon pretraživanja točki pristupa, popis dostupnih točki pristupa se pojavljuje na TV-u.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste izabrali željenu točku pristupa i pritisnite ENTER.
Postavke bežičnog povezivanja se prikazuju na TV-u.
Access Point X
3 Pritisnite ENTER.
Zaslon uređivanja se prikazuje.
140 Hr
4 Koristite tipke pokazivača i ENTER kako biste unijeli sigurnosni
ključ.
5 Kad završite unos sigurnosnog ključa, koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “OK” i pritisnite ENTER.
Prethodni zaslon postavki bežične veze se pojavljuje na TV-u.
6 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Connect” i pritisnite ENTER kako biste započeli proces povezivanja.
Kada proces povezivanja završi, „Completed“ se pojavljuje na TV
ekranu.
Ako se “Not connected” pojavi, ponovite korak 2 ili pokušajte drugu
metodu povezivanja.
7 Pritisnite SETUP. Ovo završava mrežne postavke.
Ručno postavljanje bežične veze Možete uspostaviti bežičnu mrežu ručnim unošenjem potrebnih informacija. Morate
uspostaviti SSID (mrežno ime), metode sigurnosne zaštite i sigurnosti ključ za vašu
mrežu. Setup izbornik “Network” > “Network Connection” > “Wireless(Wi-Fi)”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “Manual Setting” i
pritisnite ENTER. Zaslon ručnih postavki se pojavljuje.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “SSID” i pritisnite ENTER.
Zaslon uređivanja se pojavljuje.
3 Koristite tipke pokazivača i ENTER kako biste unije SSID točke pristupa.
141 Hr
4 Kad završite unošenje ključa, koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “OK” i pritisnite ENTER.
Prethodni zaslon ručnih postavki se prikazuje na TV-u.
5 Koristite tipke pokazivača kako biste odbrali „Security“ i odaberite metodu sigurnosne zaštite.
Izbori
None, WEP, WPA-PSK(AES), Mixed Mode
NAPOMENA
Ako ste odabrali “None”, veza možda nije sigurna budući da komunikacija nije zaštićena.
6 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali „Security Key“ i pritisnite ENTER.
Zaslon uređivanja se prikazuje.
NAPOMENA
Ako odaberete „None“ u koraku 5, ova stavka nije dostupna.
7 Koristite tipke pokazivača i ENTER kako biste unijeli sigurnosni ključ.
8 Kad završite unošenje ključa, koristite tipke pokazivača kako biste odabrali “OK” i pritisnite ENTER.
Prethodni zaslon ručnih postavki se prikazuje na TV-u.
9 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali „Connect“ i pritisnite ENTER za početak procesa povezivanja.
Kada proces povezivanja završi, „Completed“ se pojavljuje na TV
ekranu.
Ako se “Not connected” pojavi, provjerite da su sve informacije koje ste
unijeli ispravne i ponovite korak 2.
10 Pritisnite SETUP.
Ovo završava mrežne postavke.
Postavljanje bežične veze korištenjem WPS
PIN koda Možete uspostaviti bežičnu vezu unošenjem PIN koda jedinice u bežični router (točku
pristupa). Ova metoda je dostupna ako bežični router (točka pristupa) podržava
metodu WPS PIN koda. Setup izbornik “Network” > “Network Connection” > “Wireless(Wi-Fi)”
1 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali „PIN Code“ i pritisnite ENTER. Popis dostupnih točki pristupa se prikazuje na TV-u.
2 Koristite tipke pokazivača kako biste odabrali željenu točku pristupa i pritisnite ENTER.
PIN kod jedinice se prikazuje na TV ekranu.
3 Unesite PIN kod jedinice u bežični router (točku pristupa).
Za detalje o postavkama, pogledajte korisnički priručnik vašeg bežičnog routera (točke pristupa).
4 Pritisnite ENTER kako biste započeli proces povezivanja.
Kada proces povezivanja završi, „Completed“ se pojavljuje na TV ekranu.
Ako se “Not connected” pojavi, ponovite korak 2 ili pokušajte drugu
metodu povezivanja.
5 Pritisnite SETUP.
Ovo završava mrežne postavke.
142 Hr
Ulazni/izlazni utori i kabeli
Video/audio utori
HDMI utori Prenose digitalni video i digitalni audio kroz jedan
utor. Koriste HMDI kablove. HDMI kabel
NAPOMENA Koristite 19-pin HMDI kabel s HMDI logom. Preporučamo
korištenje najkraćeg mogućeg kabla kako biste spriječili
degradaciju kvalitete signala. HDMI utori jedinice podržavaju HMDI kontrolu, Audio Return
Channel (ARC) i 3D i 4K Ultra HD Video prijenos (kroz
izlaze). Koristite Premium High Speed HDMI kabel ili Premium High
Speed Cable s Ethernetom kako biste uživali u 3D ili 4K Ultra
HD videozapisima.
Video utori
VIDEO utori Prenose analogne video signale. Koriste video pin kablove.
Video pin kabel
Audio utori
OPTIČKI utori Prenose digitalne audio signale. Koriste digitalne
optičke kablove. Ako postoji zaštitna kapa na
kablu, uklonite ju prije korištenja kabla.
Digitalni optički kabel
KOAKSIJALNI utori Prenose digitalne audio signale. Koriste digitalne
koaksijalne kablove.
Digitalni koaksijalni kabel
AUDIO utori Prenose analogne stereo audio signale. (Stereo L/R utori) Koriste stereo pin kabel (RCA kabel).
Stereo pin kabel
(Stereo mini utor) Koristi stereo mini-plug kabel.
Stereo mini-plug kabel
143 Hr
Pojmovnik
Pojmovnik audio informacija
Pojmovnik formata audio dekodiranja Ovo je pojmovnik tehničkih pojmova veznih uz formate audio dekodiranja koji se
koriste u ovom priručniku Dolby Digital Dolby Digital je komprimirani digitalni audio format kojeg je razvio Dolby Laboratories, Inc. i
koji podržava 5.1-kanalni audio. Ova tehnologija se koristi za audio na većini DVD diskova. Dolby Digital Plus Dolby Digital je komprimirani digitalni audio format kojeg je razvio Dolby Laboratories, Inc. i
koji podržava 7.1-kanalni audio. Dolby Digital Plus ostaje potpuno kompatibilan s postojećim
višekanalnim audio sustavima koji podržavaju Dolby Digital. Ova tehnologija se koristi za
usluge streaming usluge i BD audio (Blue-ray disk). Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II omogućava 5-kanlanu reprodukciju iz 2-kanalnih izvora. Dostupna su tri
načina rada: "Music Mode“ za glazbene izvore, “Movie Mode“ za filmske izvore i “Game mode“
za igrače izvore. Dolby TrueHD Dolby TrueHD je napredni audio format koji je razvio Dolby Laboratories, Inc. kako bi omogućili
iskustvo kućnog kuna visoke definicije s kvalitetom studio mastera. Dolby TrueHD može nositi do 8
kanala 96 kHz/24-bitnog audija (do 6 kanala 192kHz/24-bitnog audija) istovremeno. Ova
tehnologija se koristi za BD audio (Blue-ray disk). DTS 96/24 DTS 96/24 je komprimirani digitalni audio format koji podržava 5.1-kanalni i 96 kHz/24-bitni
audio. Ovaj format ostaje potpuno kompatibilan s već postojećim višekanalnim audio
sustavima koji podržavaju DTS Digital Surround. Ova tehnologija se koristi za audio na većini
DVD diskova. DTS Digital Surround DTS Digital Surround je komprimirani digitalni audio format kojeg je razvio DTS Laboratories, Inc.
i koji podržava 5.1-kanalni audio. Ova tehnologija se koristi za audio na većini DVD diskova. DTS Express DTS Express je komprimirani digitalni audio format koji podržava 5.1-kanalni audio i omogućava
veću brzinu komprimiranja od DTS Digital Surrounda kojeg je razvio DTS Laboratories, Inc. Ova
tehnologija je razvijena za audio streaming usluge na Internetu i sekundarni BD audio (Blue-ray
disk) DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio je komprimirani digitalni audio format kojeg je razvio DTS
Laboratories, Inc. i koji podržava 7.1-kanalni i 96 kHz/24-bitni audio. DTS-HD High Resolution
ostaje potpuno kompatibilan s već postojećim višekanalnim audio sustavima koji podržavaju DTS
Digital Surround. Ova tehnologija se koristi za audio na većini BD-a (Blue-ray disk).
DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio je napredni audio format koji je razvio DTS Laboratories, Inc. kako bi
omogućili iskustvo kućnog kuna visoke definicije s kvalitetom studio mastera. DTS-HD Master
Audio može nositi do 8 kanala 96 kHz/24-bitnog audija (do 6 kanala 192kHz/24-bitnog audija)
istovremeno. Ova tehnologija se koristi za BD audio (Blue-ray disk). DTS Neo: 6 DTS Neo: 6 omogućava 6-kanalnu reprodukciju 2-kanalnih izvora. Dva načina rada su dostupna:
„Music Mode“ za glazbene izvore i „Cinema Mode“ za filmske izvore. Ova tehnologija pruža
diskretan sustav kanala surround zvuka. DSD (Direct Stream Digital) DSD (Direct Stream Digital) tehnologija pohranjuje audio signale na digitalnim uređajima za
pohranu medija, poput SACD (Super Audio CD). Signali su pohranjeni s brzinom testiranja visokih
frekvencija (poput 11.2 MHz). Najveća frekvencija odgovara ili je veća od 100 kHz, s dinamičnim
rasponom od 120 dB. Ova tehnologija nudi kvalitetniji audio od onog na CD-u. FLAC FLAC je format za kompresiju audio podataka bez gubitaka. FLAC je inferioran formatima
audio komprimiranja s gubitcima u brzini komprimiranja, ali nudi kvalitetniji zvuk. MP3 Jedan od komprimiranih formata koje koristi MPEG. A psiho-akustičnim tehnologijama, ova
metoda komprimiranja postiže veću brzinu komprimiranja. Ova metoda ima mogućnost
komprimiranja podataka u količini 1/10 dok još uvijek zadržava određenu kvalitetu zvuka. MPEG-4 AAC MPEG-4 audio standard. Koristi se za mobilne telefone, prijenosne audio playere i audio
streaming usluge na Internetu zato što omogućava veću brzinu komprimiranja, još uvijek
zadržavajući kvalitetniji audio od MP3-ja. PCM (Pulse Code Modulation) PCM je jedinstveni format koji digitalizira, snima i prenosi analogne audio signal. Ova tehnologija je
osnova za sve druge audio formate. Ova tehnologija se koristi za audio formate bez gubitaka
zvane Linear PCM na mnoštvu medija, uključujući i CD. Frekvencija testiranja/kvantizacija bitova Frekvencija testiranja i kvantizacija bitova indicira količinu informacija za vrijeme digitaliziranja
audio signala. Te vrijednosti su naznačene kao u sljedećem primjeru: “48 kHz/24-bit”. Frekvencija testiranja
Frekvencija testiranja (koliko puta se signal testiran po sekundi) se zove brzina testiranja.
Kad je frekvencija testiranja veća, raspon frekvencija koje se mogu reproducirati je veći. Kvantizacija bitova
Broj kvantiziranih bitova indicira razinu točnosti prilikom pretvaranja razine zvuka u numeričku
vrijednost. Kada je broj kvantiziranih bitova veći, prikaz razine zvuka je točniji.
144 Hr
WAV Standardni Windows format audio datoteka definira metodu snimanja digitalnih podataka
dobivenih konvertiranjem audio signala. Prema zadanim postavkama, koristi se PCM metoda
(bez komprimiranja), ali također možete koristiti druge metode komprimiranja. WMA (Windows Media Audio) Jedan od komprimiranih digitalnih audio formata koje je razvio Microsoft Corporation. S psiho-
akustičnim tehnologijama, ova metoda komprimiranja ima mogućnost komprimiranja podataka u
količini 1/20 dok još uvijek zadržava određenu kvalitetu zvuka.
Pojmovnik drugih audio informacija osim formata audio dekodiranja
Ovo je pojmovnik tehničkih pojmova vezanih uz audio informacije koje se
koriste u ovom priručniku. Konektori dvostrukog pojačanja (Bi-amp) Konektor dvostrukog pojačanja koristi za pojačala za zvučnik. Kada koristite bi-amp konektore,
jedinica dovodi tweeter i woofer do zvučnika uz diskretno pojačanje. Posljedica je da tweeter i
woofer pružaju jasan audio signal bez smetnji. LFE (Efekti niskih frekvencija) 0.1 kanal Ovaj kanal proizvodi signale basa niskih frekvencija i ima raspon frekvencija od 20 do 120 Hz. Ovaj
kanal je dodan kanalima za sve pojaseve zajedno s Dolby Digital i DTS u svrhu poboljšanja
efekata audija niskih frekvencija. Ovaj kanal je označen s 0.1 zato što je ograničen samo za zvuk
niskih frekvencija. Lip sync Video reprodukcija ponekad kasni za audio reprodukcijom zbog kompleksnosti procesiranja
signala uzrokovanog povećanjem u kapacitetu video signala. Lip sync je tehnika koja
automatski ispravlja vremensku razliku između audio i video reprodukcije.
Pojmovnik HMDI i video informacija Ovo je pojmovnik tehničkih pojmova vezanih uz HMDI i vidio informacije koje se
koriste u ovom priručniku. Kompozitni video signal Sa sustavom kompozitnog video signala, boja, svjetlina i sinkronizacija signala podataka su
spojene i prenošene jednim kablom. Duboka boja Duboka boja je tehnologija koja podržava HMDI specifikacije. Duboka boja povećava broj
dostupnih boja unutar granica RGB ili YCbCr definiranih boja. Konvencionalni sustav boja obrađuje
boje korištenjem 8 bitova. Duboka boja obrađuje boju s 10, 12 ili 16 bitova. Ova tehnologija HDTV-
u i drugim prikazima omogućuje da povećaju broj boja od milijuna do milijardi te da eliminiraju
spajanje boja na ekranu u svrhu uglađivanja prijelaza tonova i suptilnih gradijenata između boja.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je svjetski standard sučelja za prijenos digitalnih video
i audio signala. Ovo sučelje prenosi i video i audio signale pomoću jednog kabla bez ikakvih
gubitaka. HMDI je u skladu s HDCP-om i pruža sigurno video/audio sučelje. Za daljnje informacije
o HMDI-ju, posjetite HMDI web stranicu: “http://www.hdmi.org/”. x.v.Color “x.v.Color” je tehnologija koja podržava HDMI specifikacije. To je veći prostor boja od sRGB-a
i omogućava ekspresiju boja koje do sada nisu bile moguće. Dok još uvije kompatibilan sa
skalom boja sRGB standarada, „x.v.Color“ proširuje prostor boja te tako može proizvesti
živopisnije i prirodnije slike.
Pojmovnik mrežnih informacija Ovo je pojmovnik tehničkih pojmova vezanih uz mrežne informacije koje se
koriste u ovom priručniku. SSID SSID (Service Set Identifier) je ime koje identificira određenu bežičnu LAN točku pristupa. Wi-Fi Wi-Fi (Wireless Fidelity) je tehnologija koja omogućava elektroničkom uređaju da razmjenjuje
podatke ili da se bežično poveže s Internetom korištenjem radio valova. Wi-Fi nudi prednost
eliminiranja kompleksnosti spajanja pomoću LAN kablova. Samo proizvodi koji zadovoljavaju
testove interoperabilnost Wi-Fi Udruge mogu dobiti „Wi-Fi Certified“ oznaku. WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard koji je uspostavila Wi-Fi udruga te koja omogućava
jednostavno postavljanje bežične kućne mreže.
Pojmovnik Yamaha tehnologija Ovo je pojmovnik tehničkih pojmova vezanih uz Yamaha tehnologije koje se
koriste u ovom priručniku. KINO DSP (Procesor digitalnog zvučnog polja) Od kad su sustavi surround zvuka originalno dizajnirani za korištenje u kućnim kinima, njihov
efekt se može najbolje doživjeti u kinu koje ima mnoštvo zvučnika za akustičan efekt. Budući da
kućni uvjeti mogu uvelike varirati (poput veličine prostorije, materijala zida i broja zvučnika),
neizbježno je da postoje razlike u zvuku kojeg čujete. Temeljeno dna bogatstvu zaista izmjerenih
podataka, KINO DPS, originalna Yamaha DPS tehnologija, pruća audiovizualan doživljaj kina u
vašem vlastitom domu. KINO DSP 3D Zaista izmjereni podatci zvučnog polja sadrže informacije o visini zvučnih slika. KINO DSP 3D
način omogućuje reprodukcije točne visine zvučne slike tako da stvara točno i intenzivno 3D
zvučno polje u prostoriji slušanja.
145 Hr
Pojačivač komprimirane glazbe Značajka Pojačivača komprimirane glazbe kompenzira za harmoniju koja nedostaje u formatima
komprimirane glazbe (poput MP#). Rezultat je da ova tehnologija pruža unaprijeđenu izvedbu za
cjelokupni zvučni sustav. TIHO KINO Yamaha je razvila prirodan, realističan DSP algoritam zvučnih efekata za slušalice.
Parametri za slušalice su postavljeni za svaki zvukovni program tako da možete uživati
u točnoj reprezentaciji svih zvukovnih programa. Virtualno KINO DSP Virtualno KINO DSP omogućava sustavu da virtualno reproducira zvučni efekt surround zvučnika
zajedno sa prednjim lijevim i desnim zvučnikom. Čak i ako surround zvučnici nisu spojeni,
jedinica stvara realistično zvučno polje u prostoriji slušanja. Virtualno prisutni zvučnik (VPS) Virtualno prisutni zvučnik omogućava sustavu da virtualno reproducira visinu 3D zvučnog polja bez
pristunosti zvučnika. Čak i ako prisutni zvučnici nisu spojeni, jedinica stvara 3D zvučno polje u
vašoj prostoriji. YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) YPAO funkcija prepoznaje veze zvučnika, mjeri udaljenost između zvučnika i vaše pozicije
slušanja te zatim automatski optimizira postavke zvučnika za vašu prostoriju poput ravnoteže
glasnoće i akustičnih parametara.
146
Podržani uređaji i formati datoteka
Podržani Bluetooth® uređaju Sljedeći USB uređaji se mogu koristiti pomoću jedinice. Bluetooth uređaji koji podržavaju A2DP.
Operacije za sve Bluetooth uređaje se ne mogu garantirati.
Podržani USB uređaji Sljedeći USB uređaji se mogu koristiti pomoću jedinice. Ova jedinica je kompatibilna s USB memorijskih uređajima koji su u FAT16 ili FAT32
formatu. Nemojte spajati ni jedan drugi tip USB uređaja. USB uređaji sa sigurnosnom zaštitom se ne mogu koristiti.
Operacije za sve USB uređaje se ne mogu garantirati.
Podržani AirPlay uređaji Ovo AV pojačalo je kompatibilno za AirPlay 2. iOS 11.4 ili kasnije.
Hr
Podržani formati datoteka Sljedeći formati datoteka se mogu koristiti pomoću jedinice. Frekvencija
Kvantizacija
Broj
Podrška za
Datoteka Testiranja Brzina bitova (kbps) neprekinutu bitova (bit) kanala
(kHz) reprodukciju
32/44.1/48/ WAV * 88.2/96/ 16/24/32 - 2 4
176.4/192
MP3 32/44.1/48 - 8 to 320 2 -
WMA 32/44.1/48 - 8 to 320 2 -
MPEG-4 AAC 32/44.1/48 - 8 to 320 2 -
32/44.1/48/ FLAC 88.2/96/ 16/24 - 2 4
176.4/192
ALAC 32/44.1/48/
16/24 - 2 4 88.2/96
32/44.1/48/ AIFF 88.2/96/ 16/24/32 - 2 4
176.4/192
2.8 MHz/ DSD 5.6 MHz/ 1 - 2 -
11.2 MHz Samo Linear PCM format. 32 bit-float datoteke se ne mogu reproducirati. Formati datoteka koji se mogu reproducirati se razliku ovisno o programima koji su
instalirani na poslužiteljima medija. Pogledajte korisnički priručnik za detalje. Digital Rights Management (DRM) sadržaj se ne može reproducirati.
147
Protok video signala
Protok video signala Video signali koji dolaze iz video uređaja do jedinice se reproduciraju na TV kako je prikazano na sljedećoj slici.
Video uređaj Jedinica TV
HDMI veza
HDMI ulaz HDMI izlaz HDMI HDMI HDMI HDMI
Veza kompozitnog video
VIDEO ulaz VIDEO izlaz
VIDEO VIDEO MONITOR OUT VIDEO
Hr
Dodatne HDMI informacije
HDMI kontrola i sinkronizirane informacije HDMI kontrola vam omogućava da upravljate vanjskim uređajima koristeći HDMI.
Ako spojite TV koji podržava HMDI kontrolu s jedinicom pomoću HMDI kabla,
možete upravljati jedinicom (poput uključivanja/isključivanja i glasnoće) operacijama
daljinskog upravljača TV-a. Također možete kontrolirati vanjske uređaje (poput
HMDI kompatibilnih BD/DVD uređaja) koji su povezani s jedinicom pomoću HDMI
kabla. Operacije dostupne na TV daljinskom upravljaču Standby Kontrola glasnoće uključujući mute Promjena ulaznog audija s TV-a kada je ulaz TV-a postavljen na njegov
ugrađeni tuner Promjena ulaznog/izlaznog videa iz odabranog uređaja reprodukcije Promjena između izlaznih audio uređaja (jedinica ili ZV zvučnik) (Primjer)
HDMI kontrola HDMI kontrola
Uređaj reprodukcije Jedinica se gasi
također se gasi (standby)
Isključite TV
Operacije dostupne na daljinskog upravljaču jedinice Početak reprodukcije na uređaju reprodukcije i uključivanje TV-a odabirom
scene Promjena TV ulaza kako bi prikazali Setup izbornik (dok je SETUP tipka pritisnuta) Upravljanje vanjskim uređajem iz kojeg se video prikazuje na TV-u (operacije
izbornika i reprodukcije) Upravljanje TV-om kada odaberete TV audio ulaz koji je postavljen na „TV Audio
Input“ u Setup izborniku Upravljanje TV-om pomoću CRVENE/ZELENE/ŽUTE/PLABE/ tipke daljinskog
upravljača kada je „TV Control“ postavljeno za te tipke
(Primjer)
HDMI kontrola HDMI kontrola
Reprodukcija započinje Uključuje i prikazuje video Iz uređaja reprodukcije
Pritisnite SCENE (BD/DVD)
NAPOMENA HDMI kontrola možda neće raditi ispravno. Za detalje o odabiru scene, pogledajte sljedeće:
– “Odabir registrirane scene” (str.73) Za detalje o TV audio ulazu, pogledajte sljedeće:
– “ Postavljanje audio utora koji se koristi za ulazni zvuk TV-a ” (str.100) Za detalje o funkcijama za CRVENU/ZELENU/ŽUTU/PLAVU tipku, pogledajte sljedeće:
– “ Postavljanje funkcija jedinice za CRVENU/ZELENU/ŽUTU/PLAVU tipku daljinskog upravljača ” (str.109)
Kako bi koristili HMDI kontrolu, trebate provesti sljedeći HMDI kontrolni link nakon
povezivanja TV-a i uređaja reprodukcije.
Za detalje o postavkama i upravljanju vašim TV-om, pogledajte TV korisnički priručnik.
NAPOMENA Ove postavke su potrebne svaki put kada dodate novi uređaj kompatibilan s HMDI kontrolom vašem sustavu.
1 Uključite jedinicu, TV i uređaj reprodukcije.
2 Uključite funkciju HMDI kontrole na jedinici, TV-u i uređaju kompatibilnim s HMDI kontrolom (poput BD/DVD playera).
Kako biste uključili HMDI kontrolu jedinice, postavite „HMDI Control“ na „On“ u Setup izborniku i zatim konfigurirajte postavke za povezane stavke („TV Audio Input“, „Standby Sync“, „ARC“ i „SCENE“). Za detalje, pogledajte sljedeće:
“Postavljanje uporabe HMDI kontrole” (str.99)
3 Isključite TV te zatim isključite jedinicu i na kraju uređaje reprodukcije.
148 Hr
4 Uključite jedinicu, uređaje reprodukcije i na kraju TV.
5 Promijenite TV ulaz tako da reproducira video s jedinice.
6 Provjerite da ste odabrali ulazni izvor pomoću kojeg ste povezali uređaj reprodukcije s jedinicom.
U suprotnome, ručno odaberite ulazni izvor.
7 Provjerite da se video iz uređaja reprodukcije reproducira na TV-u.
8 Provjerite da je jedinica pravilno sinkronizirana s TV-om
isključivanjem TV-a ili prilagođavanjem glasnoće TV-a pomoću daljinskog upravljača.
NAPOMENA Ako HMDI kontrola ne radi ispravno, problem se može riješiti isključivanjem i ponovnim uključivanjem
uređaja reprodukcije. Također možete iskopčati kablove napajanja te ih ponovno spojiti. HMDI kontrola
možda neće raditi ispravno ako je broj povezanih uređaja veći od maksimuma. U tom slučaju, isključite
HDMI kontrolu za uređaje koje ne koristite. Ako jedinica nije sinkronizirana s operacijama uključivanja TV-a, provjerite prioritet postavki audio
reprodukcije TV-a.
Preporučamo korištenje TV-a i uređaja reprodukcije od istog proizvođača kako bi HMDI kontrola radila
učinkovitije.
Audio Return Channel (ARC) ARC vam omogućava da dovedete TV audio do jedinice pomoću HMDI kabla koji
prenosi video signale TV-u. Provjerite sljedeće postavke HMDI kontrole. NAPOMENA Za detalje o postavkama HMDI kontrole, pogledajte sljedeće: “HDMI kontrola i sinkronizirane operacije” (str.148)
1 Odaberite TV program pomoću TV daljinskog upravljača.
2 Provjerite da će se ulazni izvor jedinice automatski promijeniti
na „AUDIO1“ i da će se TV audio reproducirati na jedinici. Ako ne možete čuti T audio, provjerite sljedeće: “ARC” u Setup izborniku je postavljen na „On“. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe ARC-a” (str.100) HMDI kabel je povezan s ARC kompatibilnim HMDI utorom (HMDI utor je označen a
„ARC“) na TV-u. Neki HDMI utori na TV-u nisu ARC kompatibilni. Za detalje, pogledajte
korisnički priručnik za TV. NAPOMENA Ako zvuk sadrži smetnje dok koristite ARC, postavite „ARC“ u Setup izborniku na „Off“ te koristite
digitalni optički kabel kako bi doveli TV audio jedinici. Za detalje, pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje uporabe ARC-a” (str.100)
– “OPTICAL utori” (str.143) Dok koristite ARC, spojite TV pomoću HMDI kabla koji podržava ARC. “AUDIO1” je postavljen kao TV audio ulaz u tvornici. Ako ste spojili neki vanjski uređaj s AUDIO 1
utorom, koristite „TV Audio Input“ u Setup izborniku kako biste promijenili zadani TV audio ulaz. Kako
biste koristili funkciju SCENE, također trebati promijeniti zadani ulaz za SCENE /TV). Za detalje,
pogledajte sljedeće:
– “Postavljanje audio utora koji se koristi za ulazni zvuk TV-a ” (str.100)
– “Registriranje scene” (str.74)
149 Hr
HDMI kompatibilnost signala Provjerite sljedeći HMDI signal koji jedinica koristi. Kada reproducirate DVD-audio zaštićen CPPM kopijom, video/audio signali se
možda neće reproducirati, ovisno o vrsti DVD playera. Jedinica nije kompatibilna s HDCP nekompatibilnim HMDI ili DVI uređajima.
Za detalje, pogledajte korisnički priručnik za svaki uređaj. Kako biste dekodirali dvokanalne signale jedinice, prikladno podesite uređaj
reprodukcije tako da jedinica direktno odašilje dvokanalne audio signale
(dvokanalni signali se ne dekodiraju na uređaju reprodukcije). Za detalje,
pogledajte korisnički priručnik uređaja reprodukcije. Ako uređaj reprodukcije može dekodirati dvokanalne audio signale audio
komentara, možete reproducirati audio izvore pomoću audio komentara
pomiješanih korištenjem digitalnih audio ulaza (OPTIČKI ili KOAKSIJALNI utori).
Za detalje, pogledajte korisnički priručnik uređaja reprodukcije. Ova jedinica nije
kompatibilna s audio komentarima za BD poput audio sadržaja preuzetog s
interneta.
150 Hr
Oznake
Oznake Oznake korištene u ovom priručniku su sljedeće.
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
Pro Logic, Dolby Vision i dupli-D su Dolby Laboratories simboli.
Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno
pod licencom DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, „the
Symbol“, & DTS i „the Symbol together“ su registrirani simbol
DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
Ovo AV pojačalo je kompatibilno s AirPlay 2. iOS 11.4 ili kasnije. Korištenje „Works with Apple“ oznaka znači da je dodatak posebno
dizajniran kako bi radio s tehnologijom unutar oznake te ima
certifikat da ispunjava izvedbene standarde Applea. Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro,
iPhone, Lightning, i iTunes su oznake Apple Inc. registrirane u
SAD-u i drugim državama.
App StoreSM
App Store je servisna oznaka od Apple Inc.
Termini HDMI, HDMI Logo, i High-Definition Multimedia Interface
su oznake HDMI Licensing LLC registrirane u SAD-u i drugim
državama.
x.v.Color™ “x.v.Color” je oznaka Sony Korporacije.
Windows™ Windows je registrirana oznaka Microsoft Korporacije u SAD-u i
drugim državama.
Internet Explorer, Windows Media Audio i Windows Media Player
registrirane oznake ili oznake Microsoft Korporacije u SAD-u i
drugim državama. Android™ Google Play™ Android i Google Play su oznake Google Inc. Wi-Fi CERTIFIED™ Logo Wi-Fi Protected Setup su
registrirane oznake Wi-Fi Alliance®. Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup i WPA2 are
su registrirane oznake Wi-Fi Alliance®.
Bluetooth® riječ i logo su registrirane oznake u vlasništvu
Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje od strane Yamaha
Korporacije je ovlašteno.
(For RX-D485) Jedinica podržava DAB/DAB+ povezivanje.
“SILENT CINEMA” je oznaka Yamaha Korporacije.
MusicCast je oznaka ili registrirana oznaka Yamaha
Korporacije.
Yamaha Eco-Label je oznaka koja garantira da proizvod
ima visoko-ekološku izvedbu. Google Noto Fontovi Ovaj proizvod koristi sljedeće fontove. Copyright © June 2015, Google (https://www.google.com/get/noto/#sans-lgc), uz rezervirani Font Naziv Noto Sans Verzija 1.004. Copyright © June 2015, Google (https://www.google.com/get/noto/help/cjk/), uz rezervirani Font Naziv Noto Sans CJK Verzija 1.004. Ovaj Font program je ovlašten licencom SIL Open Font,
Verzija.1. Licenca je dostupna na: http://scripts.sil.org/OFL Objašnjenja u vezi GPL Ovaj program koristi GPL/LGPL open-source program u nekim
dijelovima. Imate pravo preuzeti, umnožiti, modificirati i
distribuirati samo open-source kod. Za informacije o GPL/ LGPL
open-source programu, kako ga preuzeti i o GPL/LGPL licenci,
pogledajte web stranicu Yamaha Korporacije.
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Licence Za informacije o licencama programa treće stranke u ovom
proizvodu, pogledajte sljedeće. http://(IP adresa ovog proizvoda*)/licenses.html IP adresa ovog proizvoda s provjerava pomoću MusicCast
UPRAVLJAČA.
151 Hr
Speifikacije
Specifikacije Specifikacije jedinice su sljedeće. Ulazni utori Analogni Audio • Audio x 4 (uključujući AUX)
Digitalni Audio (podržane frekvencije: 32 kHz to 96 kHz) Optički x 1 Koaksijalni x 2
Video • Kompozitni x 3
HDMI ulaz • HDMI x 4
Ostali utori USB x 1 (USB2.0) MREŽNI (Žičano) x 1 (100Base-TX/10Base-T)
Izlazni utori Analogni Audio Zvučnik izlaz x 5 (PREDNJI L/D, SREDIŠNJI, SURROUND L/D*)
Napomena: pridruživanje je moguće [SURROUND, BI-AMP (PREDNJI L/D), ZONA B] Subwoofer izlaz x 1 Slušalice x 1
Video • Kompozitni x 1
HDMI izlaz • HDMI OUT x 1
Ostali utori YPAO MIC x 1
HDMI HDMI Značajke: 4K UltraHD Video (uključuje 4K/60, 50Hz 10/12bit), 3D Video, ARC (Audio Return Channel),
HDMI kontrola (CEC), Auto Lip Sync, Duboka boja, “x.v.Color”, HD audio reprodukcija, Odabrani
HDMI ulaz u HDMI standby načinu, 21:9 omjer, BT.2020 kolorimetrija, HDR kompatibilno
(HDR10, Dolby Vision, HLG)
Video Format (način ponavljača) VGA 480i/60 Hz 576i/50 Hz 480p/60 Hz 576p/50 Hz 720p/60 Hz, 50 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz 4K/60Hz, 50Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
Audio Format Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS Express DTS DSD 2-ch to 6-ch (2.8 MHz) PCM 2-ch to 8-ch (Max. 192 kHz/24-bit)
Zaštita sadržaja: HDCP 2.2/2.3 kompatibilno
Link Function: podržava CEC
152 Hr
TUNER Analogni Tuner [RX-V485, modeli za UK, Europu, Rusiju i Bliski Istok]
FM/AM sa Sustavom radio informacija x 1 (TUNER)
[RX-V485, drugi modeli]
FM/AM x 1 (TUNER)
[RX-D485, modeli za UK i Europu] DAB/FM sa Sustavom radio informacija x 1 (TUNER)
[RX-D485, model za
Australiju]
DAB/FM x 1 (TUNER)
USB Sposobnost masovne pohrane klase USB memorije
Trenutno kapacitet pohrane: 1.0 A
Bluetooth Funkcija sinkroniziranja Izvorni uređaj do AVR (npr. Smartphone/Tablet) Podržani profili
– A2DP, AVRCP Podržani kodek
– SBC, AAC
Funkcija izvora AVR do sinkroniziranog uređaja (npr. Bluetooth slušalice) Podržani profil
– A2DP, AVRCP Podržani kodek
– SBC
Mogućnost pokretanja/zaustavljanja pomoću sinkroniziranog uređaja
Bluetooth verzija • Ver. 4.2
Bežični izlaz • Bluetooth Razred 2
Maksimalna udaljenost komunikacije • 10 m (33 ft) bez smetnji
Mreža PC Funkcija klijenta
AirPlay podržan
Internet Radio
Wi-Fi funkcija Sposobnost WPS pomoću PIN metode i metode pritiska tipke Sposobnost dijeljenja w iOS uređajima bežičnom vezom Dostupne sigurnosne metode: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode, None Bežični LAN standardi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac*
samo kanal 20 MHz pojasa
Kompatibilni formati dekodiranja Formati dekodiranja Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express DTS, DTS 96/24
Formati nakon dekodiranja Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Game DTS Neo: 6 Music, DTS Neo: 6 Cinema
153 Hr
Audio dio Specificirana izlazna snaga (opterećenje oba kanala) [modeli za SAD i Kanadu] (20 Hz to 20 kHz, 0.09% THD, 8 Ω) [drugi modeli] (20 Hz to 20 kHz, 0.09% THD, 6 Ω)
– Prednji L/D 80 W+80 W
• [modeli za SAD i Kanadu] (1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω)
– Prednji L/D 95 W+95 W
– Središnji 95 W
– Surround L/D 95 W+95 W Specificirana izlazna snaga (opterećen jedan kanal) [modeli za SAD i Kanadu] (1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω) [drugi modeli] (1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω)
– Prednji L/D, Središnji, Surround L/D 115 W/ch Maksimalna specificirana izlazna snaga (opterećen jedan kanal)
• [modeli za SAD i Kanadu]
(1 kHz, 10% THD, 8 Ω) 140 W/ch
– Prednji L/D, Središnji, Surround L/D
(1 kHz, 10% THD, 6 Ω) 145 W/ch
– Prednji L/D, Središnji, Surround L/D
• [drugi modeli] (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)
– Prednji L/D, Središnji, Surround L/D 135 W/ch
Dinamična snaga (IHF)
• [modeli za SAD i Kanadu]
– Prednji L/D (8/6/4/2 Ω) 110/130/160/180 W
• [drugi modeli]
– Prednji L/D (6/4/2 Ω) 110/130/160 W
Damping faktor
• Prednji L/D, 20 Hz to 20 kHz, 8 Ω 100 ili više
Osjetljivost ulaza / Otpor ulaza
• AV 2 itd. (1 kHz, 100 W/6 Ω) 200 mV/47 k
Maksimalni ulazni signal
• AV 2 itd. (1 kHz, 0.5% THD, Efekt On) 2.3 V
Razina izlaza/Otpor izlaza
• SUBWOOFER 1 V/1.2 k
Specificirani izlaz utora za slušalice/otpor
• AV 2 itd. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) 100 mV/470
Frekvencijski odaziv
• AV 2 etc. Do prednjeg (10 Hz to 100 kHz) +0/-3 dB
Omjer signala i buke (IHF-A mreža)
• AV 2 Itd.. (DIRECT) (Ulaz 1 kΩ kratko, Zvučnik Out) 110 dB ili više
Preostala buka (IHF-A mreža)
• Prednji L/D (Zvučnik Out) 150 μV ili manje
Odvajanje kanala
• AV 2 itd. (Ulaz 1 kΩ kratko, 1 kHz/10 kHz) 70 dB/50 dB ili više
Kontrola glasnoće
• Raspon MUTE, -80 dB to +16.5 dB
• Korak 0.5 dB
Karakteristike kontrole tona
• Bas Boost/Cut ±6 dB/0.5 dB Korak za 50 Hz
• Bas Turnover 350 Hz
• Treble Boost/Cut ±6 dB/0.5 dB Korak za 20 kHz
• Treble Turnover 3.5 kHz
Karakteristike filtera
(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
• H.P.F. (Prednji, Središnji, Surround) 12 dB/oct.
• L.P.F. (Subwoofer) 24 dB/oct.
154 Hr
Video dio AM dio (RX-V485) Vrsta video signala
• [modeli za SAD, Kanadu, Koreju, Taiwan i opći modeli] NTSC
• [drugi modeli] PAL
Video Signal Level
• Kompozitni 1 Vp-p/75
Tuning raspon [modeli za SAD i Kanadu] [modeli za Aziju, Taiwan, Središnju i Južnu Ameriku] [modeli za UK i Europu] [drugi modeli]
530 kHz to 1710 kHz 530/531 kHz to 1710/1611 kHz
531 kHz to 1611 kHz 531 kHz to 1611 kHz
Maksimalna razina izlaznog videa
1.5 Vp-p ili više Omjer video signala i buke
50 dB ili više
FM dio
DAB dio (RX-D485) Tuning raspon
174 MHz to 240 MHz (Band III) Podržani audio format
MPEG 1 sloj II/MPEG 4 HE-AAC v2 Tuning raspon • [modeli za SAD i Kanadu] • [modeli za Aziju, Taiwan, Brazil i Središnju
i Južnu Ameriku] • [modeli za UK i Europu]
87.5 MHz to 107.9 MHz
87.5/87.50 MHz to 108.0/108.00 MHz
87.50 MHz to 108.00 MHz
Antena
75 neuravnoteženo
Opće
• [drugi modeli]
87.50 MHz to 108.00 MHz
Izvor napajanja • [modeli za SAD i Kanadu]
AC 120 V, 60 Hz
50 dB osjetljivost tišine (IHF, 1 kHz, 100% MOD.)
• Monaural 3 μV (20.8 dBf)
Omjer signala i buke (IHF)
• Mono 65 dB
• Stereo 64 dB
Harmonična distorzija (IHF, 1 kHz)
• Monaural 0.5%
• Stereo 0.6%
• [modeli za Brazil i Središnju i
Južnu Ameriku] • [model za Taiwan] • [model za Kinu] • [model za Koreju] • [model za Australiju] • [model za UK, Europu i
Bliski Istok] • [model za Aziju i opći modeli]
AC110 to 120/220 to 240 V, 50/60 Hz
AC110 to 120/220 to 240 V, 50/60 Hz
AC 220 V, 50 Hz AC 220 V, 60 Hz AC 240 V, 50 Hz
AC 230 V, 50 Hz
AC 220 to 240 V, 50/60 Hz
Ulazna antena
75 neuravnoteženo
Potrošnja struje 260 W
155 Hr
Standby potrošnja struje
• HDMI kontrola Off, Standby Through Off 0.1 W
• HDMI kontrola On, Standby Through Auto (nema signala) 1.0 W
• HDMI kontrola On, Standby Through On (nema signala) 1.0 W
• HDMI kontrola Off, Standby Through Off, mrežni Standby On
– žičano 1.3 W
– bežično (Wi-Fi) 1.4 W
• HDMI kontrola On, Standby Through On, mrežni Standby On
– žičano 2.1 W
– bežično (Wi-Fi) 2.2 W
• HDMI kontrola Off, Standby Through Off, Bluetooth Standby On 1.4 W
• HDMI kontrola On, Standby Through On, Bluetooth Standby On 2.0 W
Maksimalna potrošnja struje
• [Taiwan i opći modeli] 600 W Dimenzije (W x H x D)
435 x 161 x 327 mm (17-1/8” x 6-3/8” x 12-7/8”) Reference dimenzija (s bežičnim antenama prema gore) * Uključujući noge i izbočene dijelove
435 x 225.5 x 327 mm (17-1/8” x 8-7/8” x 12-7/8”) Težina
7.8 kg (17.2 lbs) Sadržaj ovog priručnika se odnosi na posljednje specifikacije od datuma izdavanja. Kako biste
pristupili najnovijem priručniku, posjetite Yamaha web stranicu i ručno preuzmite datoteku.
156 Hr
Zadane postavke
Zadane postavke Izbornika
mogućnosti Zadane postavke Izbornika mogućnosti su
sljedeće.
Kontrola tona Treble, Bass
Bypass (0.0 dB)
* Kada su “Treble” i“ Bass” oboje
0.0 dB, “Bypass” se pojavljuje.
DSP/Surround
• DSP razina 0 dB
• Adaptivni DRC Off
• Pojačivač
– TUNER, (mrežni izvori), AirPlay, On
SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB
– drugi Off
Volume Trim
• Input Trim 0.0 dB
• Subwoofer Trim 0.0 dB
• ZoneB Trim 0.0 dB
Lipsync On
Video Izlaz Off
FM način Stereo
Shuffle Off
Ponavljanje Off
Interlock glasnoće Limited
Zadane postavke Setup
izbornika Zadane postavke Setup izbornika su sljedeće. Zvučnik Konfiguracija
• Power Amp Assign Surround
• Subwoofer Use
• Prednji Small
• Središnji Small
• Surround Small
• Crossover 80 Hz
• Subwoofer faza Normal
• Dodatni Bas Off
• Virtualni KINO FRONT Off
Udaljenost 3.00 m (10.0 ft)
Razina 0.0 dB
Ekvalizator Off
Testni ton Off
HDMI
HDMI kontrola Off
Audio Izlaz Off
Standby Through Off
4K Upscaling Off
HDCP Verzija
• HDMI 1-4 Auto
TV Audio Ulaz AUDIO1
Standby Sync Auto
ARC On
SCENE
• BD / DVD, TV On
• NET, RADIO Off
Zvuk
DSP Parametar
• Panorama Off
• Širina središta 3
• Dimenzija 0
• Središnja slika 0.3
• Mono Mix Off
Lipsync
• Odabir Auto
(Ova postavka je učinkovita kada je TV koji podržava automatsku Lipsync funkciju
povezan s jedinicom pomoći HMDI kabla.)
• Prilagodba 0 ms
Dijalog
• Razina dijaloga 0
Glasnoća
• Jedinica dB
• Dinamični raspon Maximum • Maksimalna glasnoća +16.5 dB
• Početna glasnoća Off
• Glasnoća B zone Sync.
157 Hr
ECO Automatski Standby
• Modeli za UK, Europu, Rusiju, Bliski Istok 20 minutes
i Koreju
• Drugi modeli Off
Eko način rada Off
Funkcija
Preimenovanje ulaza
• HDMI 1-4 Auto
• Ostalo Manual
(Za AUX, AUDIO3, TUNER, MusicCast
Link, SERVER, NET RADIO, USB se
Može odabrati samo „Manual“.)
Preskakanje ulaza Off
Prigušivač 0
Zaštita memorije Off
Boja tipke daljinskog upravljača Default
Mreža
Informacije -
Mrežna povezanost Wired
IP adresa
• DHCP On
MAC adresni filter Off
DMC kontrola Enable
Mrežni Standby Auto
Mrežni naziv -
MusicCast Link interlock uključivanja Off
Mrežno ažuriranje Bluetooth Bluetooth Audio prijem Odspojeno
Bluetooth Standby
Audio slanje Prijenosnik
Traženje uređaja
Jezik
-
On
-
On
Off
-
engleski
Zadane postavke
Izbornika NAPREDIH
POSTAVKI Zadane postavke Izbornika NAPREDNIH POSTAVKI
su sljedeće. SP IMP.
8ΩMIN (modeli za SAD i Kanadu)
ID daljinskog upravljača ID1
TU
(modeli za Aziju, Taiwan, Brazil i Središnju i Južnu Ameriku)
FM50/AM9
TV FORMAT • Modeli za SAD, Kanadu, Koreju, Taiwan, Brazil i Središnju i Južnu Ameriku
NTSC
• Drugi modeli PAL
4K NAČIN MODE 1
SIGURSNO KOPIRANJE/VRAĆANJE POSTAVKI (KBUK/RSTS) BKUP
INICIJALNO SKENIRANJE CANCEL
AŽURIRANJE USB
VERZIJA -
158 Hr
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Objavljeno 07/2019 NV-D0
AV17-0111