41
Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011 adaptacja – conversion adaptować na – convert (in)to administracja – ma nagement administracja osiedla/budynku – housing estate/building man agement administrator budynku pro perty manager, building manager adnotacja – annota tion; zrobić adnotację – make an annotation, make a note adres do korespondencji valid postal address , correspondence address adres stały – per manent address adres tymczasowy – tem porary address adres zamieszkania – home address adresat – addressee adwokat – (zależnie od kraju i zakresu obowiązków) law yer [lo jyr], soli citor, ba rrister, coun cellor [kan selor], attor ney AGD – house hold appli ances [apla jensyz] agencja obrotu nieruchomościami – estate a gent’s [ystejt ej dżynts], estate a gency [ystejt ej dżynsy], real ty [rilty] agent – agent [ejdżynt] agent obrotu nieruchomościami – estate agent [ystejt ejdżynt] agent prowadzący (a potem dwukropek i nazwisko) – contact … for more details agent przy ofercie na wyłączność – sole agent [sołl ejdżynt] aglomeracja, aglomeracja poznańska – Greater Poznań, Poznań metropo litan a rea [e rja] akt darowizny – deed of gift akt notarialny – (uwaga: w krajach anglosaskich niewymagany – patrz hasło “notariusz”) notarial deed, notary deed, notary act, notarial act akt ślubu – ma rriage certi ficate [me rydż serty fykyt] akt urodzenia – birth certificate [berf serty fykyt] akt zgonu – death certificate [def serty fykyt] aktualizacja np. strony internetowej – update [apdejt], last updated (jeśli podajemy potem datę) aktualizować np. stronę internetową – update aktualny – valid [velyd] aktywizacja gospodarcza: działka pod – industrial lot alarmowy system – bur glar alarm [ber glyr alarm ], alarm system aneks do umowy – endor sment aneks kuchenny – kitchenette [kyczynet ], open-plan kitchen antena – aerial antena satelitarna – sat-dish antresola – mez zanine [mez ynyn], mezzanine floor 1

lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

adaptacja – conversion adaptować na – convert (in)toadministracja – management administracja osiedla/budynku – housing estate/building managementadministrator budynku – property manager, building manageradnotacja – annotation; zrobić adnotację – make an annotation, make a note adres do korespondencji – valid postal address, correspondence addressadres stały – permanent address adres tymczasowy – temporary addressadres zamieszkania – home addressadresat – addressee adwokat – (zależnie od kraju i zakresu obowiązków) lawyer [lojyr], solicitor, barrister, councellor [kanselor], attorneyAGD – household appliances [aplajensyz]agencja obrotu nieruchomościami – estate agent’s [ystejt ejdżynts],estate agency [ystejt ejdżynsy], realty [rilty] agent – agent [ejdżynt]agent obrotu nieruchomościami – estate agent [ystejt ejdżynt]agent prowadzący (a potem dwukropek i nazwisko) – contact … for more details agent przy ofercie na wyłączność – sole agent [sołl ejdżynt]aglomeracja, aglomeracja poznańska – Greater Poznań, Poznań metropolitan area [erja]akt darowizny – deed of giftakt notarialny – (uwaga: w krajach anglosaskich niewymagany – patrz hasło “notariusz”) notarial deed, notary deed, notary act, notarial actakt ślubu – marriage certificate [merydż sertyfykyt] akt urodzenia – birth certificate [berf sertyfykyt]akt zgonu – death certificate [def sertyfykyt]aktualizacja np. strony internetowej – update [apdejt], last updated (jeśli podajemy potem datę) aktualizować np. stronę internetową – updateaktualny – valid [velyd]

aktywizacja gospodarcza: działka pod – industrial lotalarmowy system – burglar alarm [berglyr alarm], alarm systemaneks do umowy – endorsment aneks kuchenny – kitchenette [kyczynet], open-plan kitchenantena – aerialantena satelitarna – sat-dishantresola – mezzanine [mezynyn], mezzanine floor antywłamaniowe żaluzje/rolety zewnętrzne – security roller shutters antywłamaniowe drzwi / okna – reinforced doors [re`in`forst]antywłamaniowy system – burglar alarm [berglyr]apteka – chemist’s [kemysyts], drugstore [dragstor], pharmacy [farmysy]architektura: ciekawa architektura – interesting design [yntrestyn dyzajn]architektura wnętrz – interior design [yntirior dyzajn]architektura: elementy małej architektury – with some ornamental features [ficzyr`z]archiwum – archive [arkajw]armatura łazienkowa – bathroom fittings [fytyngz] np. shower fittings arteria – major road [mejdżyr rołd] artykuł (ustawy) – article [artykyl]artykuły gospodarstwa domowego – household appliances [aplajensyz]asfalt – asphaltatrakcje turystyczne – tourist attractions [turyst atrekszynz]atrakcyjna cena – bargain price [bargyn]atrakcyjna lokalizacja – fantastic location [lokejszyn]autobusowy przystanek – bus stopautomatyczny – automatic [otomatyk]autostrada – motorway, highwayawaria np. elektryczności – failure of electricity supply [fejlyr of elektrysyty suplaj], breakdown awaryjna sytuacja – emergency [ymerdżynsy]; w sytuacji awaryjnej – in case of emergencyawaryjne wyjście (dosłownie) – emergency exit [ymerdżynsy egzyt]

1

Page 2: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

azbest – asbestosbaldachim: łóżko z baldachimem – canopy bed, four-poster bedbale – logsbalkon – balconybalkonowe drzwi – French windows, patio doorsbankowy przelew – bank draft, bank transferbankowy rachunek – bank account [akaunt]barek (bufet) – breakfast barbarokowy – baroque [barok]basen kryty – indoor swimming poolbasen odkryty – outdoor swimming poolbateria – fitting [fytyng] np. shower fittingbaza danych – database [dejtabejs]bazarek osiedlowy – local open-air marketbelka – beam, joistbelkowany sufit – wood beam ceiling [łud bim silyn], exposed ceiling beamsbeton – concrete [konkrit]beton komórkowy – cellular concrete [seljular konkrit]betonowy – concrete [konkrit]bezpiecznik – fuse [fjuz]bezpłatny – … for free, … free of charge [czardż], free …, (w miejsce wielokropka wpisujemy to, co jest za darmo)bezzwrotny – non-refundable biały montaż – sanitaryware [sanyterywer], bathroom suite [sjut]biblioteczka – bookcase [buk`kejz]bidet – bidet [bidej lub bidej]bilardowy stół – pool tablebiurko – desk, writing tablebiuro – officebiuro obrotu nieruchomościami – estate agent’s [ystejt ejdżynts], estate agency [ystejt ejdżynsy], realty [rilty] biuro obsługi klienta – customer service department [kastomer serwys dypartmynt]biurowe meble – office furniture [ofys fernyczer] (uwaga: mebel to “piece of furniture”)biurowe pomieszczenie – office space, closed office spacebiurowiec – office building, commercial building, (wysoki) tower blockbiurowy – office

blacha (na dachu) – tin, copper sheeting, steel sheeting blaszany dach – tin roofblat kuchenny – worktop, work surface [serfys], (z zaokrąglonymi brzegami) roll-edge work surfaces [serfysyz]blisko np. sklepów – close to shops, shops within walking distance, shops a short distance away, ideally situated for shops bliźniak – semi, semi-detached house [semi dyteczt]blok – a block of flats, apartment building, (wysoki) high-rise [haj rajz], tower blockblokada (oferty) – lock-out, blockade [blokejd]blokowisko z lat osiemdziesiątych – a high-rise housing estate from the 1980s boazeria – wooden panelling on wallsboczne wejście – side entranceboisko – (do futbolu) pitch, (do kosza) court, (ogólnie) playing fieldbok – side bok: z boku np dobudowana szopa – on the left/right an adjacent shed bonifikata – discount (najlepiej wytłumaczyć opisowo)bordowy – maroon [marun]brać kredyt – take out a mortgage [morgydż]brać (kupować) – take brać pod uwagę – take into account [akaunt], notice [nołtys]brak np. piwnicy – (w opisach) no basement, (w rozmowie) lack of basement brama – gate, door, garage door [garydż, garaż]brama na pilota (sam przymiotnik) – automatic, electric np. electric up-and-over garage door [garydż, garaż]brama podnoszona – up-and-over doorbrama przesuwana na bok (sam przymiotnik) – slidingbranża – business, tradebrodzik (w prysznicu) – shower traybroszura – brochure [broszer]bruk – pavement [pejwmynt]bruk (kocie łby) – cobble stones [kobyl]brukowa kostka – paving stone [pejwin]brukowiec – paving stone [pejwin], (okrągły) cobble stone [kobyl]

2

Page 3: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

brutto – gross (ale jako przymiotnik trafia przed rzeczownik np. “gross price”)budowa (czynność) – building [byldin]budowa (miejsce) – building site [byldin sajt]budowa: pozwolenie na budowę – building permission [byldin permyszyn]budowa: w budowie – under constructionbudować – build, constructbudowlana firma – building contractorbudowlane przepisy – building regulations [byldin regjulejszynz]budowlane roboty – construction workbudowlaniec – construction worker, builder [bylder]budowlana działka – building plot, building lot [byldin]budowlany – building [byldin], constructionbudownictwo – construction industry [yndastry], building trade [byldin trejd]budownictwo mieszkaniowe – housing constructionbudulec – building material [byldin matyriyl]budynek – building [byldin]bufet (barek) – breakfast barbuk – beech bukowy – beech, beechwoodburzyć – demolish [dymoł`lysz]całodobowy – 24-hour, round-the-clockcałoroczny dom (w opisie) – year-round use, a house for all seasonscedować – cede [sid]cedować na – cede to ceglany – brickcegła – brick cegła: z cegły – of brick constructioncement – cement [siment]cementowy – cement [siment]cena – price [prajs]cena atrakcyjna – bargain price [bargyn]cena brutto – gross pricecena: maleć – go down cena netto – net pricecena: obniżać – lower cena: podnosić – raise [rejz]cena: rosnąć – rise [rajz]cena rynkowa – market pricecena: sprzedany za cenę x – sold for x

cena: w cenie 200000 zł – at zloty 200.000cennik – price listcentralka telefoniczna – switchboardcentralne ogrzewanie – central heating [sentryl]centralny odkurzacz – central vaccum cleaning system [sentryl wakjum] centrum handlowe – shopping centre [sentyr], mall [mol]centrum miasta – city centreceramiczny – ceramicceramika budowlana – structural clay products [strakczyryl klej prodakts] (lepiej wymienić konkretne)cesja – cession [seszyn], assignmentcharakter – opisywać innymi słowami chata z bali – log cabinchętny kupiec – willing buyer, eager buyerchodnik (wzdłuż drogi) – pavement [pejwmynt] sidewalk [sajdłok]chodnik (dywanik) – rug [rag], strip of carpet, (na schodach) staircarpet [sterkarpyt]chodnikowa płyta – paving stone [pejwyn]chroniony – monitored, guarded [gardyd], with CCTV and security guards on site [gards on sajt]chwyt reklamowy – advertising trickcicha okolica – quiet neighbourhood [kłajyt nejbyrhud]ciekawostką jest, że – what’s interesting cieplik – public hot water ciepłe kolory – warm colours, warm colour scheme [łorm kolyr skim]cudzoziemiec – foreigner [forynyr], foreign citzen [foryn sytzyn]cukiernia – sweet shop, confectionery czasochłonny – time-consuming [tajm konsjuming]części wspólne nieruchomości – common areas [erjaz], communal partsczęść np. w części kuchennej – in the kitchen area [erja]członek – memberczłonkowstwo – membershipczterospadowy dach – hipped roof [hypt]czynny (urząd, biuro) – openczynny (kamieniołom, kopalnia) – operating, working

3

Page 4: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

czynsz – rent, rentalczytelne pismo – legible writing [ledżybyl]czytelny podpis – legible signature [ledżybyl sygnaczer]dach dwuspadowy – gable roof [gejbyl]dach czterospadowy – hip roof [hyp]dach spadzisty – pitched roof [pyczt]dachówka – roof tiledalej (w głębi) – further on [ferwer]dane osobowe – personal data [dejta]dany – given darować – givedarowizna – gift, donationdarmowy – … for free, … free of charge [czardż], free …, (w miejsce wielokropka wpisujemy to, co jest za darmo)daszek – small canopydata pewna – certified date [seryfajd]dąb – oak [ołk]decyzja administracyjna – official decision, official rulingdecyzja sądu – court decision, judicial decisiondekoracyjny – decorative [dykorytyw], ornamentaldemontaż – dismantlingdemontować – dismantle [dyzmentyl], take apartdeptak – pedestrian shopping street, pedestrian precinct [presynkt]deska podłogowa – floorboard, solid (tu wpisać rodzaj drewna) flooring deweloper – developer deweloperski – developerdeweloperski stan – opisowo np. “finishing standard” i wymienić po dwukropkudębowy – oak [ołk]dług: mieć – be in debt [det]dług: zaciągnąć – take out a loan [lołn]dług: zwrócić – pay off the loan [lołn]długopisem – in ink, with a pen długości (5 centymetrów) – 5cm-longdłużnik – debtor [detor] dobrowolny – voluntary [wolyntry]dobudowywać – adddobudówka – extension, additiondobytek, ruchomości – belongings dochód – income, revenue [rewenju]dochód z najmu – rental income

dochód z tytułu sprzedaży – property sale incomedocieplać – add extra insulation docieplenie – extra insulation layerdodzwonić się do Adama – get through to Adam [fru], manage to contact Adam by phone [menydż]dogodnie – conveniently [konwiniently]dogodny – convenient [konwinient]dojazd – access [aksyz]dojazd: Czy jest stamtąd łatwy dojazd do x? – Is it easy to get to x from there? dojazdowy – access [aksyz]dojeżdżać (do pracy) – commute [komjut]dojeżdzać (dostawać się dokądś) – getdojście – access [aksyz]dojście do jeziora zajmuje 5min – the lake is a 5-minute walk awaydoliczać 100zł – add 100zł, charge 100zł extra [czardż]dom dwurodzinny – bi-family housedom jednorodzinny – family housedom szeregowy – terraced house [teryst]dom wiejski – (w miarę urokliwy) country cottage [kotydż], (z gospodarstwem) farmhousedom wolnostojący – detached house [dyteczt]dom w zabudowie bliźniaczej – semi-detached house [semi dyteczt], semidomeblować – fully furnish [fuly fernysz]domek – little house, cabin, (lichy i drewniany) hut [hat]domek letniskowy – summer house, summer cabin (koniecznie dłuższy opis)domofon – entryphone, buzzerdomowe zwierzęta – petsdomowe zwierzęta: trzymanie zabronione – no pets allowed [ylałd]domownik – household memberdolny – lower, bottomdookoła np. nowe domy – new houses all around, surrounded by new housesdopisać – adddopłacić x zł za … – pay a surcharge of x zł for … [serchardż], pay x zł extra for …dopłata – surcharge [serchardż], extra charge doprowadzić media – connect with public utilities [jutylytiz]

4

Page 5: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

dorabiać klucze – cut an additional set of keys [adyszonyl, kiz]doradztwo prawne – legal advice [ligyl adwajs]dorzucać np. właściciel dorzuca x gratis – x included in price, x can stay with no extra charge [chardż]dostarczyć – deliver, provide [prowajd]dostawać się dokądś – getdostęp bezpośredni – direct access dotychczasowy (obecny) – presentdotychczasowy (poprzedni) – previous [prywiys]dowód osobisty – identity card (uwaga: w wielu krajach nie ma dowodów)dowód tożsamości – identity card (uwaga: w wielu krajach nie ma dowodów osobistych)dowód wpłaty – voucher [wałczer], receipt [resit], written proof that the payment has been madedrewniany – wooden [wudyn], timberdrewno: w drewnie – covered with wood, covered with wooded panellingdroga asfaltowa – apshalt roaddroga dojazdowa – access road [aksyz]droga nieutwardzona – dirt road [dert]droga polna – dirt road [dert]droga: bezpośrednio przy drodze – directly at the road [dajrektly]droga wyjazdowa na Wrocław – Wrocław roaddroga: wzdłuż drogi – along the roaddroga żwirowana – gravel road [grewyl]drogowskaz: przy drogowskazie na Przysiekę – at a road sign saying “Przysieka”druciana siatka – wire mesh fence [wajyr mesz fens]druk (formularz) – formdrzewa owocowe – fruit trees; warto dodać w opisie “mature” [maczjur] (dojrzałe) lub “young” (młode)drzwi antywłamaniowe – reinforced doors [re`in`forst]drzwi balkonowe – French windows, patio door, casement doordrzwi harmonijkowe – concertina doordrzwi na taras – French windows, patio door, casement door

drzwi przeszklone – glazed doordrzwi suwane – sliding doordrzwi wejściowe – front doordrzwi otwarte (metoda prezentacji nieruchomości) – open viewing [wju`ing]duży pokój (salon) – living room, lounge [laundż], reception room, sitting roomdworek z dziewiętnastego wieku – 19th-century country house dworzec główny – central railway stationdwór – manor house [menyr]dwufazowy – two-phasedwufunkcyjny piec – combination boilerdwurodzinny – two-familydwuspadowy dach – gable roof [gejbyld]dyrekcja – management dyrektor – (najróżniejsze określenia zależnie od wielkości firmy i zakresu obowiązków) director, chief executive officer, CEO, boss, managerdysponować: czy dysponuje pan… – have you got…dyspozycja: do dyspozycji – at your disposaldyspozycja (zalecenie): pozostawił dyspozycję, żeby… – he ordered us to…dywan – rug [rag], (bardzo duży) carpet dywanik – rug [rag]dywanowa wykładzina – carpetingdział – departmentdział KW – sectiondziałać, nie działa – workdziałalność gospodarcza: prowadzić – run a business, be a proprietor [proprajetor]działka – plot, lot, plot of land, parcel działka budowlana – building lotdziałka (ogródek) – allotment, garden plotdziałka pod AG – industrial landdziałka pod zabudowę wielorodzinną – a plot of land with planning permission for a block of flatsdziałka rekreacyjna – garden plotdziałka rolna – agricultural land, farmlanddziałka zabudowana – built-up lot, (działka zabudowana czymś) a plot of land with a … działkowy ogródek – allotment, garden plot

5

Page 6: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

dziecinny pokój – child’s bedroom, nursery [nersery]dziedziczyć – inheritdzielić działki – subdivide the land [sabdywajd]dzielić się czymś z kimś – share [szer]dzielnica – district, area [erja], neighbourhood [nejbyrhud]dziennik budowy – construction logdzień roboczy, powszedni – weekday, working daydzień wolny od pracy – public holidaydzierżawa – lease [liz]dzierżawca – lessee [le si]dzierżawić – lease [liz]dźwiękoszczelny – soundproofegzemplarz – copyegzemplarz: w trzech jednobrzmiących – in three copies (funkcjonują też określenia ”in duplicate”, “in triplicate” itd.)ekipa remontowa – (jako całość, np. o zaprzyjaźnionej) contractor, (jako poszczególne osoby) contractor employees [emplojiz], ewentualnie “refurbishment team” [ryferbyszment] ekologiczna farba – eco-friendly paintekran dźwiękoszczelny przy drodze – noise barrier, soundwalleksploatacyjne opłaty – utility bills and maintenance charge [jutylity, mejntynyns](najlepiej opisać szczegółowo, co obejmują)elektroniczny – electronic, automatic [otomatyk]elektryka – electric wiring [łajering]elewacja – façade [fasad]euro [juro]ewentualnie – or elseewidencja gruntów – land registry [redżystry]ewidencja ludności – population registry [redżystry], local census office (lub jeszcze jakoś opisowo, bo np. w krajach anglosaskich nie ma meldunków)fachowiec (trzeba wezwać) – repairman, specialistfachowiec (chwaląc) – real professionalfaktura (rachunek) – invoice

faktura: wystawiać – issue [yszju], prepare [pryper]faktura: na kwotę x – for the amount of xfarba – paintfarba ekologiczna – eco-friendly paintfasada – façade [fasad]fatalnie: to fatalnie – that’s bad, that’s bad newsfiltr – filterfirma – companyfirma budowlana – building contractorfirma: tylko dla firm – for business clients only [klajents]firma: rachunek będzie na firmę – write my company’s name in the invoice firmowy – companyfiskus – inland revenue [rewenju]fitness (siłownia) – gym [dżym]folder (katalog) – brochure [broszer]folder (komputerowy) – folderforemny – nicely proportioned [najsly proporszynd]forma aktu notarialnego: jest wymagana przy umowie – the contract must be certified by a notary public and signed in his office [seryfajd] forma pisemna: jest wymagana – it must be done in writingformalność: to tylko – it won’t take longformalny wymóg – formal requirement [rykłajyrment]fornir – veneer [wynir]fotografować – take a picture, take a photofotokomórka – automatic door [otomatyk]fotokomórka: na fotokomórkę – automatic [otomatyk]frank szwajcarski – Swiss francfront – frontfront: od frontu – at the frontfuga – grout [grałt]fundament – foundation [fałndejszyn], groundwork [graundłerk]fundusz remontowy – maintenance charge [mejntynyns czardż] (najlepiej opisać szczegółowo, na co idzie)funkcja: może spełniać funkcję gabinetu – could be used as a studyfunkcjonalny układ pomieszczeń – well thought out room layout [fot]funt – pound [paund]

6

Page 7: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

furtka – gatefutryna – door framegabinet – office, study, home officegabinety lekarskie – doctors’ offices, clinic ganek – small front porchgaraż – garage [garydż, garaż]garaż podwójny – double garage, 2-car garagegaraż pojedynczy – single garagegarb (na drodze) – hump, rampgarderoba – walk-in closet, walk-in wardrobe [łordrołb]gastronomia: na gastronomię – suitable for a restaurant and the like [sjutybyl]gatunek: x w najlepszym gatunku – high quality x, best quality x [kłolyty]gaz – gasgaz: x na gaz – gas xgazetka reklamowa – brochure [broszer], free brochure, free catalogue [katalołg]gazowy – gasgeodeta – land surveyor [serwejor]gęsta zabudowa – heavily urbanised area [hewyly erbynajzd erja]gimbus – school busgimnazjum – junior high school (lub opisowo)gipsować, wygipsować – plastergipsowo-kartonowe płyty – plasterboardglazura – ceramic tiles [syremyk tajlz]gleba: klasa gleby – soil classgłośnik – speaker, woofer, subwoofer, loudspeakergłówne wejście – main entrance [entryns]gmach – building [bylding]gmach sądu – courthousegmina – commune [komjun], district, borough [boroł] (najlepiej wytłumaczyć, co to, i używać nazwy polskiej, bo podziały administracyjne są różne w różnych krajach) gminny – local, communal, gmina-owned [ołnd], belonging to gminagodny zaufania – reliable [rylajabyl]gospodarstwo agroturystyczne – a farm with holiday facilities [fasylytiz]gospodarstwo rolne – farmgóra 5zł – 5zł at the most, 5zł is the absolute maximum

góra do remontu – refurbishment needed upstairs [apster`z]góra: na górze – upstairs [apster`z]góra, górka (wzniesienie) – hillgórny – upper, topgranica (działki) – boundry [baundry]granica (państwa) – bordergraniczyć z – adjoingranit, z granitu – granite [grenyt]granitowy – granite [grenyt]gratis – … for free, … free of charge [czardż], free …, (w miejsce wielokropka wpisujemy to, co jest za darmo)gres – porcelain stoneware tiles [porslyn stołnłer tajlz]grill – barbecue [barbykju]gruba warstwa – thick layer [fyk lejer]grubości 5cm – 5cm-thick [fyk]grunt – landgrunty orne – arable land [arybyl]gruntowny – major [mejdżyr], complete [komplit]gruz – rubble [rabyl]grzanie – heatinggrzejnik (kaloryfer) – radiator [rejdiejtor]grzejnik (wolnostojący) – heatergrzyb – mould, moldgust – tastegwarancja – guarantee [głaranti]gzyms – cornice [kornys]hala – industrial facility [yndastrjal fasylyty], industrial unit [yndastrjal junyt], industrial premises [yndastrjal premysyz]hala (magazyn) – warehousehall – hall, hallway, foyer [fojej, fojer]hipoteka – mortgage [morgydż] (uwaga: w różnych krajach są różne przepisy, co do ustanawiania czy dokumentacji hipoteki; najlepiej wspomagać się dodatkowym opisem), hypothec [hajpofyk]hipoteka: spłacić – pay off the mortgage, hipoteka: wpisać – enter, (kiedy hipoteka zostanie wpisana do KW) when the mortgage is entered in the records of your property at the land registry hipoteka w wysokości x – a mortgage of xhistoria pracy nad ofertą – listing account history, a record of marketing and legal activities connected with a given

7

Page 8: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

listing (słow “listing” można zastąpić słowem “property”) hol – hall, hallway, foyer [fojej, fojer]huśtawka – swinghuśtawka ogrodowa – garden swinghydrant – hydrant [hajdrynt]hydraulika – plumbing system [plaming]hydrofor – water pumpidealny (dla, na) – ideal for [ajdijyl], suitable for [sjutybyl]iglaki – evergreen shrubs IKEA Anglicy wymawiają [ajkija]imitacja: … z imitacji drewna – wood imitation … impulsowa spłuczka – push button flushinformatyk – IT specialist, IT engineer [yndżynijyr], (od strony) web designerinfrastruktura osiedlowa – local amenities [lołkyl fasylitiz], bogata infrastruktura – fantastic local amenities (najlepiej opisać, co wchodzi w jej skład) inspekcja – inspectioninstalacja – installation, fitting instalacyjny – installationinstalator – installerinstalować – installinternet: przez internet – over the internetinternetowy – internet inwestor – investorinwestować – investinwestycja (budowa) – developmentinwestycja (pieniężna) – investmentizolacja – insulationizolacyjny – insulationizolować – insulatejadalnia – dining room [dajning] jakość – quality [kłolyty]jasna kuchnia – nie stosuje się, to oczywistejasny (kolor) – lightjasny (pokój) – sunny, bright [brajt]jechać przez – go through [fru], passjechać: jak się tam jedzie – how do I get therejednobrzmiący: w trzech egzemplarzach – in three copies (funkcjonują też określenia w ”in duplicate”, “in triplicate” itd.)jednokierunkowa – one-way

jednorodzinny dom – nie stosuje się, to oczywistejednostka administracyjna – local administrative unitjezioro: nad jeziorem – at a lakejezioro: nad jeziorem Śniardwy – at Śniardwy lakekabina prysznicowa – shower cabin, shower cubicle [kjubikyl]kaferek (lukarna) – dormer windowkafelki – tiles [tajlz], rodzaje: ceramic, natural stone, porcelain, terracota kafelki: nad blatem w kuchni – tiled splashbackskafelki: w kafelkach – tiledkalendarz (terminarz) – diary [dajry]kamienica – house (reszta wynika z opisu np. late 19th-century 5-storey house)kamieniczka – j.w.kamienny – stonekanadyjski (z bali) – logkanadyjski (nie murowany) – wooden conctructionkanalizacja – sewer system [sjułer], drainage [drejnydż]kanalizacja: nie ma – not connected to the local/public sewer system kanalizacyjna studzienka – drain kanapa – sofa, couch [kałcz], settee [seti], (rozkładana) convertible sofa [-tybyl], couchbed [kałczbed]kancelaria – officekapitalny: do kapitalnego remontu – in need of a major refurbishment [mejdżor ryferbyszment]kara umowna – penalty clause [kloz]kara umowna: płacić – pay the penalty as stated in the contractkatalog – catalogue [katalołg]kaucja – depositkawalerka – studio, studio flatkącik – area [erja]kąpielowy pokój – family bathroom, large bathroomkierownik – manager kierunek: w kierunku na x – in the direction of x, towards x kino domowe – home cinema klasa gleby – soil class

8

Page 9: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

klasycystyczny – neoclassical [nijoklesykal]klatka (wejście) – entrance klatka (wiatrołap) – entrance vestibuleklatka schodowa – staircaseklauzula – clause [kloz]klęcznik – kneeling chair [niling czer]klient – client [klajynt]klient kupujący – buyerklient sprzedający – sellerklimatyzacja – air-conditioningklimatyzator – air conditionerklimatyzowany – air-conditionedklinika (gabinety) – doctors’ offices, clinic klinkier – hard burned brick, (słowo “klinker” zrozumią głównie Niemcy)klucze od x – x keys [kijz]knajpki – cafes [kafejz]kocioł na gaz – gas boilerkodeks cywilny – civil code [sywyl kołd]kodeks etyki zawodowej – code of practice [praktys], rules of conduct [rulz]koks – coke [kołk]koks: na koks – coke-fuelled [kołk fjułyld]kolega z biura – colleague [kolig], co-worker [ku łerker]koleżanka z biura – colleague [kolig], co-worker [ku łerker]kolorystyka – colour scheme [skim]kolumna – pillar, column [kolym]koło czegoś – next tokomin (fabryczny) – smokestack, stackkomin (na dachu) – chimney [czymni]kominek – fireplacekomoda – chest of drawers [droz], tallboy, highboy, dresserkomora zlewozmywaka – bowlkomórka lokatorska – walk-in closet accessible from the communal hallwaykomórka na dworze – shedkomórka (telefon) – mobile [mołbajl], cellphone [selfołn]kompleks budynków – complexkomplet czegoś – setkomplet wypoczynkowy – sofa with matching armchairs (opisowo) kompostnik – composter, compost binkomputerowo sterowane – computer-controlled

komunikacja (przedpokój) – hallway, corridorkomunikacja miejska – public transportkondygnacja – floor, story, storey, levelkondygnacja: ostatnia – top floorkoniec: przy końcu ulicy – at the end of the streetkonstrukcja – constructionkontakt (namiary) – contact detailskontaktować się telefonicznie – keep in touch by phonekonto – account [akaunt]kontuar – counter [kaunter]kopia – copykopiować – copykorytarz – corridor, hallwaykostka brukowa – paving stone [pejwyn]koszty eksploatacji – utility bills and maintenance charge [jutylity, mejntynyns](najlepiej opisać szczegółowo, co obejmują)koszty transakcji – closing costskotłownia (budynek) – boiler housekotłownia (pokój) – boiler roomkoza (piec) – cast-iron stove [ajyn stołw]kraj członkowski – member countrykran – tap, faucet [fosyt]kratka wentylacyjna – air ventkraty – barskrawężnik – kerbkredens – dresser, cupboard [kabyrd], side boardkredyt hipoteczny – mortgage [morgydż], credit kręte schody – winding staircase [łajnding]kryty dachówką – tiled [tajld], covered with ceramic tiles [kawyrd łyf seramyk tajlz]krzesło obrotowe – swivel chair [sływyl]krzew ozdobny – ornamental shrubkrzyżówka (skrzyżowanie) – crossroadsksero (kopia) – copy, photocopyksero (maszyna)– photocopier kserować – copy, photocopyksięga wieczysta – (uwaga: odpowiedniki KW w innych krajach mogą się znacznie od nich różnić, KW mogą nie znajdować się w sądach itd., terminy określające dział ksiąg wieczystych pokrywają się

9

Page 10: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

częściowo z ewidencją gruntów i archiwum notariusza) – land registry record [redżystry], land and mortgage register, register of deedsksięga wieczysta: z księgą wieczystą – registered [redżystyrd]kształt: w kształcie x – x-shapedkubeł – dustbin, garbage bin (i wiele innych okresleń)kuchenka (pokój) – kitchenette [kyczynet],kuchenka gazowa – cooker, range [rendż] stove [stołw], (wbudowana w blat z piekarnikiem) built-in oven and hob, (z pięcioma palnikami) five-ring gas hob unit kuchenka mikrofalowa – microwave oven [majkrołejw awyn]kuchnia – kitchenkuchnio-jadalnia – eat-in kitchenkupiec – buyerkupujący – buyerkute ogrodzenie – wrought-iron fence [rot ajon fens], iron fence, railingskwadratowy – square [skłer]kwasoodporny – acid-proof, acid-fastkwitować odbiór x – acknowledge the receipt of x [aknolydż, recit] kwota – amountkwota pozostała – residual monies, the amount leftlada – counter [kaunter]lada chłodnicza – refrigerated display case [refrydżyrejtyd dysplej kejz]lakierowany – varnishedlaminat – laminate [lemynejt]lampa – lamp, light lampa stojąca – floor lamp, standard lamplas – woodland, forest, woodlasek – small forest, small woodlastriko – terrazzo [teracoł] Lasy Państwowe – State Forestslata 90-te – the 1990sleśny – forest, woodlandletniskowy domek – summer house, summer cabin (koniecznie dłuższy opis)lewo: na lewo od – to the left fromlewo: po lewej – on the left, to the leftlicencja – licence [lajsynz]licencjonowany – licenced [lajsynzd]licówka – facing brick

licznik gazu – gas meter [miter]linia autobusowa – bus route [rut] linia tramwajowa – tram linelinia: druga linia zabudowy – behind the front row of the buildings lite – solidlodówka – fridge [frydż], refridgerator [refrydżyrejtor]lodówko-zamrażarka – fridge-freezer lokal – premises [premysyz]lokal użytkowy – commercial property lokalizacja – location [lokejszyn]lukarna (kaferek) – dormer windowlokator – resident, occupant, (płacący) tenantluksfery – glass bricksluksusowy – luxurious [lakżyrjys]lustro – mirror [myryr]ładny – nice, lovely [lawly], pretty (ale unikać tak ogólnego określenia)ława (przed kanapą) – coffee tablełazienka – bathroom, (z samym prysznicem) shower room, (maleńka na parterze) cloakroom, (z wejściem z sypialni) ensuite bathroom [ą słit]łączący – connectingłącze internetowe – connection, (stałe i szybkie) broadbandłączne – totalłącznik – passage [pasydż], corridor connecting the two buildings, (tylko zadaszony) breezeway łączyć – (dosłownie) connect, link, (abstrakcyjnie) combain łóżko – (dla jednej osoby) single bed, (dla dwóch osób) double bed, (bardzo duże) king-size bed, (dwa pojedyncze obok siebie) twin beds, (piętrowe) bunk bedłuk (tak wykończone przejście) – archwaym2 (skrót) – sqmmagazyn (budynek) – warehouse [łerhaus], storehousemagazyn (pomieszczenie) – storeroom, stockroommahoniowy – mahogany mahoń – mahoganymajątek osobisty – personal property, separate estate [sepryt ystejt]maleć: ceny maleją – go down

10

Page 11: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

małoletni – underage [andyrejdż], minor [majnyr]małżeństwo – married couple [kapyl]małżonek – husband, spouse [spałz]małżonka – wife, spouse [spałz]mansarda – attic with … (tu wybrać jedno z dwóch poniższych określeń), (jeśli chodzi nam po prostu o mieszkanie na struchu) attic flat, converted atticmansardowe okno – dormer windowmansardowy dach (czterospadowy o innych kącie nachylenia dachu w jego górnej i dolnej części) – mansard roof mapa dojazdu – access map [aksyz], access planmapa geodezyjna – survey map [serwy]mapka – map, planmarkiza – awning [oning]marmur – marble [marbyl]marmurowy – marble [marbyl]maszt GSM – GSM mastmateriał (budulec) – material [mytiriel]materiał (tkanina) – fabricmatowe (szkło) – frostedmebel – piece of furniture [fernyczyr]meble (po angielsku liczba to pojedyncza) – furniture [fernyczyr] (przy problemach z tłumaczeniem nazw poszczególnych mebli najlepiej sprawdzić na zdjęciach na www.ikea.com)meblościanka – wall unit, modular unit, (jeśli same półki) shelf unit [junyt]media – public utilities [jutylytiz]meldować się – register at local authority [redżystyr, oforyty] (uwaga: w wielu krajach instytucja meldunku nie istnieje)meldunek – registration at local authorities [redżystrejszyn, oforytiz] (uwaga: w wielu krajach instytucja meldunku nie istnieje)metaliczny – metallicmetalowy – metalmetr kwadratowy – square metre [skłer miter], sqm (w krajach anglosaskich częściej podaje się długość i szerokość zamiast powierzchni)metraż – area [erja]metryka – birth certificate [berf sertyfykyt]miasteczko – little townmiasto – town, big town, (tak duże, że już ma tramwaje) city

mieć miejsce – take placemiedziany – coppermiedź – coppermiejsce na – place for, space formiejsce postojowe – parking space, (przydzielone w hali garażowej) alloted parking space in the underground, communal garage [garydż, garaż],(utwardzone przed domem na dwa auta) hardstanding for two vehicles [wikylz]miejscowość – townmiejscowy plan – detailed local development planmiejski – town, citymieszkać – livemieszkać przy ulicy x – live in x streetmieszkać w hotelu x – stay at the x hotelmieszkanie – flat, apartment mieszkanie dwupokojowe – 1-bedroom flat mieszkanie trzypokojowe – 2-bedroom flatMiędzynarodowe Targi Poznańskie –Poznan International Fair minąć: musieliście go minąć – you must have passed itminąć: termin minął – it’s past the deadlineminimum: chce minimum x – at least xMinisterstwo Infrastruktury – Ministry of Infrastructure [ynfrastrakczyr]Ministerstwo Rolnictwa – Ministry of Agriculture [agrykalczyr]Ministerstwo Spraw Wewnętrznych – Ministry of Interior [yntirior]MLS – MLS, multiple listings systemmłynek w zlewie (do mielenia śmieci) – garbage disposal [garbydż], waste disposalmoc: coś o mocy x – x cośmodny – fashionable [faszynbl]monitoring – monitoring, security system, surveillance system [syweilynz], (system kamer) CCTV, surveillance cameras [syweilynz kamyryz], (portier) porter, doorkeeper, concierge [konsijerż, konsjerż], janitor, doorman monitorowane i ogrodzone osiedle – closed communitymonitorowany – with … (I tu wstawić coś z hasła “monitoring”)

11

Page 12: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

montaż – (skręcenie) assembly, (dopasowanie) fitting, installation montaż, biały – sanitaryware [sanyterywer], bathroom suite [sjut]montować – (instalować) install, fit in, (skręcać) put togethermosiądz – brassmosiężny – brassmozaika – mosaic [mołzejk], mosaic tilesmozaika parkietowa – mosaic parquet in squares [mołzejk parkej yn skłerz], five finger mosaic panels (najlepiej pokazać na zdjęciu w Google Grafika)mrówkowiec (wysoki blok o wielu klatkach) – a …-floor block of flats with … entrances (w miejsce kropek wpisać liczbę pięter i klatek), a high-rise with lots of entrances MTP – Poznan International Fair multipleks, Multikino – multiplex mur – wallmurek – low wallmurowany – brick (przed rzeczownikiem)na adres, wysłać – send it to …na x piętrze – on the … floor (uwaga: w innych jezykach czasem piętra liczy się tak, że parter to już pierwsze piętro) na ulicy x – in … streetna Winogradach – in Winogradynabycie – purchase [perczyz]nabycie prawa – acquisition [akłyzyszyn]nabywać – purchase [perczyz], buynabywać prawo – acquire [akłajyr]nabywca – purchaser, buyer, acquisitornaczynia – dishes, crockerynadbudówka – added floornadleśnictwo – forest inspectorate (tak to tłumaczą same nadleśnictwa) nadpłata – amount overpaid, overbalancenadpłata czynszu – rent overpaidnajbliższy – closest [klołzyst]najem – rentalnajemca – tenantnakaz sądowy – court ordernajpóźniej do dnia … – by …należeć do sieci – belong to a networknależność uregulować – pay the amount due [dju], pay the balance due, settle the bill [setyl]

namawiam do obejrzenia, polecam (pod koniec opisu) – truly recommended, this won’t stay long!, arrange a viewing now! [arendż e wjułing nał]namysł: czas do namysłu – time to thinknaokoło np. nowe domy – new houses all around, surrounded by new housesnaprawiać – repair [ryper], fixnaprzeciwko – opposite [opozyt]narada – meetingnarodowość – nationality narożnik (kanapa) – corner sofa, L-shaped sofanarożnik (na narożniku) – at the cornernarożnik (w kuchni) – kitchen corner nook setnarożny – cornernasadzenia – (krzewy) shrubs, (byliny) perennials, (urządzony ogród) maturing garden [maczjuring], well-developed garden nasyp kolejowy – railway embankmentnawierzchnia – pavement [pejwmynt]nazwisko – surname [sernejm], family namenazwisko panieńskie – maiden namenazywam się … – my name is …nazywać się: o rzeczy – it is called … [kold]negocjacje – negotiations [nygołszijejszynz]negocjacje: cena do negocjacji – price negotiable [nygołszijejbyl]negocjacje: pozostawienie mebli do negocjacji – furniture available by separate negotiation [fernyczer ywejlybyl baj sepryt nygołszijejszynz] negocjować – negotiate [nygołszijejt]netto – net np. net pricenida-gips – plasterboardnieaktualna (oferta) – unavailable [anawejlybyl]nieaktualna decyzja (pozwolenie itp.) –this document has already expired, this document is not valid any morenieczynny (biuro) – closednieczynny (winda) – out-of-orderniedaleko np. sklepów – close to shops, shops within walking distance, shops a

12

Page 13: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

short distance away, ideally situated for shops niedopłata – balance due [dju], amount dueniedopłata: ma pan jeszcze x niedopłaty – you still have to pay x of he amount due, there is still x of amount due to be paidniedoróbka – botch jobnieodpłatnie – … for free, … free of charge [czardż], free …, (w miejsce wielokropka wpisujemy to, co jest za darmo)nieoficjalnie – unofficially nieparzysty – oddnieopodal np. sklepy – close to shops, shops within walking distance, shops a short distance away, ideally situated for shops nieporozumienie: zaszło – there has been a misunderstanding niepowołany – unauthorised [anoforajzd]nieprawidłowy – incorrect, wrongnieprecyzyjnie – imprecisely [ympresajsly]nieruchomość – propertyniezbywalne – inalienableniezgodny: x jest niezgodny z opisem – x doesn’t match the descriptionniezgodny z prawem – against the law [lo]notarialnie – notarially, in the presence of a notary public, before a notary public, notarialny – notarial notarialny akt – deednotariusz – (uwaga: w krajach anglosaskich notariusze nie zajmują się nieruchomościami I mają o wiele mniejsze kompetencje) notary public; przed notariuszem – before a notary public nowoczesny – modern, state-of-art nowowybudowany – newly constructed o (doskonałej lokalizacji) – with …obawiam się, że – I’m afraid…obchodzić (przepisy) – circumvent [serkymwent]obciążać kosztami – charge the expenses (kogoś) to x (czegoś) of xobcokrajowiec – foreigner [forynyr] obecność: w obecności x – with x presentobecny – present

obiekt – nie ma osobnego słowa, od biedy building, property, premises obniżać cenę – reduce [rydjus]obniżka ceny (w opisie, mailu) – price reduced obok – (zaraz obok) next to, (niedaleko) close toobowiązkowy – obligatory [oblygatry]obrót nieruchomościami – (gałąź biznesu} property trade, (same transakcje) transfer of property rightsobsługa klienta – customer serviceobsługiwać – serve obszerny – spacious [spejszyz]obudowa kominka – fireplace surround [suraund], (wyjątkowo atrakcyjna) feature fireplace [ficzyr] obywatel Francji – French citizen [sytzyn] (czyli z przymiotnikiem a nie z nazwą państwa)obywatelstwo niemieckie – German citizenship [sytzynszyp]ochrona – security ochrona danych osobowych – privacy policy [prywysy poł`lysy]ocieplać – insulateocieplenie – insulation oczko wodne – small ornamental pond, (z kaskadą itp.) water feature [ficzyr]oczyszczalnia ścieków przydomowa – household sewage treatment system (HSTS) [sjułydż]odbierać (komuś licencję) – revokeodbierać (telefon) – answer [ansyr]odbiór x, kwitować – acknowledge the receipt of x [aknolydż, recit] odbiór techniczny – technical acceptance [teknykyl akseptynz]odczyt liczników – meters’ reading, your meters will be read once a month oddać w najem – rent, lease [liz]oddalony o … km od … – … km away from …oddanie w marcu – completion in Marchoddzielne – separate [sepryt]oddźwięk (po ogłoszeniu) – feedbackodkurzacz – vaccum cleaner [wakjum], hooverodkurzacz centralny – central vaccum cleaning system [sentryl wakjum]

13

Page 14: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

odliczać – deduct odmalować – repaint, redecorateodnowienie: do odnowienia – in need of minor refurbishment [majnyr ryferbyszmynt]odpis – copy, transcriptodpowiednik brytyjskiego x – equivalent of British …odpowiedzialność zawodowa – professional liability [lajabylyty]odrębna własność (nie udział) – separate legal entity with separate ownership title[sepryt ligyl]odsetki wynoszą x – interests amount to x, with x % interest rate [persent]odstąpić od umowy – terminate the agreementodświeżenia: do odświeżenia – in need of redecoration oferta (nieruchomość) – listing oferta: nowa – new listing, just listedoferta zablokowana – under offer, subject to contractoficjalnie – officialyoficyna: w oficynie – accessible from a courtyard, with courtyard entrance oglądać mieszkanie – view [wju], visit, seeoglądanie – viewing [wju`ing]oględziny – inspection ogłoszenie – ad, advert, advertisementogłoszenie: zamieścić – place, putogłoszenie: dzwonię z ogłoszenia – I’ve seen your advertisement (for)ogrodzenie – fenceogrodzona – fencedogród – (z wyrośniętymi roślinami) mature garden [maczjur], (zadbany) well-kept garden, (zaprojektowany przez architekta) professionally-designed garden, landscaped garden, (z młodymi roślinami) maturing garden [maczjuring]ogród zimowy – conservatory [konserwatry]ogródek – small garden ogródek działkowy – allotment, garden plotogrzewać – heatogrzewanie gazowe – gas heating

ogrzewanie podłogowe – underfloor heatingokap w kuchni – hood, extractor hoodokazja (cenowa) – bargain [bargyn], real findokazja (szansa) – opportunityokienko pomiędzy kuchnią a jadalnią – serving hatchokno dachowe – Velux windowokno plastikowe – UPVC windowokno wykuszowe (najczęściej w jadalniach) – bay windowokolica – area [erja], neighbourhood [nejbyrhud]okratowane – with barsokres najmu – term of the lease, duration of leaseokres trwania umowy – term of contract, life of contractokres wypowiedzenia – period of notice, term of noticeołówkiem – in pencilopłaca to się? – is it worth it? [łerf]opłata skarbowa – stamp dutyopłata w wysokości x – a fee of x, a charge of x [czardż]opłata za x – x feeopłata za użytkowanie wieczyste – land tax, ground rent (mniej więcej – potrzebne wyjaśnienie)opłaty eksploatacyjne – utility bills and maintenance charge [jutylity, mejntynyns](najlepiej opisać szczegółowo, co obejmują)opodatkowany – taxedorganizować – arrange [arendż]orientacyjny – approximate [aproksymyt], rough [raf]oryginał – original [orydżynyl]orzeczenie sądu – court decision, judicial decisionosiedle – housing development, housing estate [ystejt]osiedlowy – localosoba fizyczna – natural person [naczuryl]osoba prawna – legal person [ligyl], juridical person, juristic personosobowość prawna – legal personality [ligyl]ostateczny – final [fajnyl]

14

Page 15: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

ośrodek wczasowy – (jeden budynek) hotel, (domki) holiday camp, holiday village [wylydż], holiday resort [ryzort]oświetlenie – lighting otaczać: x otacza y – x is surrounded by yotoczenie – surroundingsotoczony (przez lub czymś) – surrounded (by)otulina parku narodowego – national park outer zone oznakowany – marked [markt]pałac – palace [palys]pałacowy – palace [palys]pan Schmidt – Mr Schmidt [myster]pan: proszę pana! – sir! [ser] (w rozmowie używamy po prostu “you”) panele podłogowe – laminate wood flooring, wood laminate [lamynejt]pani Schmidt – Mrs Schmidt [mysyz], (jeśli nie wiemy, czy jest mężatką) Ms Schmidt [myz]pani: proszę pani! – madam! [madym] (w rozmowie używamy po prostu “you”) panorama czegoś – panorama of x, over xpaństwo X – Mr and Mrs X [myster and mysyz]papa: dach kryty papą – asphalt roofparapet – sill, window sill [syl]parapet wewnętrzny – inside window sill, internal window sillparapet zewnętrzny – outside window sill, external window sillparkiet – parquet [parkej] (klasyczny wzró w jodełkę to “single herringbone”)parking – car park, parking lot parking strzeżony – attended car park parkowanie wzdłuż ulicy – off-street parkingparter – first floor, ground floorparterowy – one-story, one-storeyparterowy domek – bungalow [bangaloł]partycypować w kosztach – share the costsparzysty – even [iwyn]pas zieleni – green beltpawilon handlowy – commercial building, detached commercial premises [dyteczt]pełnoletni – of age, grown-up pełnoletniość – majoritypełnomocnictwo – authorization [oforajzejszyn], power of attorney (POA)

pełnomocnictwo: on ma moje – he has been authorized by me to represent me [oforajzd]pełnomocnik – authorized representative [oforajzd], official representative, proxypensjonat – pension [penszyn], boarding houseperyferie – outskirts, far suburbs, outer suburbs piaskowiec – sandstonepiec dwufunkcyjny – combination boilerpieczątka – stamppieczętować – stamppiekarnik – oven [awyn]pierwokup – right of first refusal [refjuzyl], ROFR, RFR, preemption [pri`empszyn]piętro – floor, story, storey, levelpiętro: na piętrze – upstairspiętro: na x piętrze – on the x floor (uwaga: w innych jezykach czasem piętra liczy się tak, że parter to już pierwsze) piętrowy – two-story pilna sprawa – urgent business [erdżynt]pilna sprzedaż – motivated seller pisać: jak to się pisze – how do you spell itpisemnie – in writingpismo (dokument) – letter, official letter piwnica – basement [bejzmynt]plac budowy – building site plan (rozpiska) – plan, scheme [skim], schedule [skedżyl]plac zabaw – playgroundplan zagospodarowania przestrzennego – detailed local development planplomba (budynek) – a modern building filling the gap between two older buildingspłatność – paymentpłot – fence, (z żelaznych prętów) railing płytki – tilespłyta chodnikowa – paving stone [pejwyn]płyta gipsowo-kartonowa – plasterboard pobliże: w pobliżu sklepy – close to shops, shops within walking distance, shops a short distance away, ideally situated for shops poczta głosowa – voice mailpoczta głosowa: nagrałam mu się na pocztę – I left a message on his voice mail[mesydż]

15

Page 16: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

pod adresem – atpodana cena jest ceną netto – the price given is the net price, the price given doesn’t include VATpodanie – applicationpodatek dochodowy – income tax, capital gains taxpodatek gruntowy – ground rent, land taxpodatek od czynności cywilnoprawnych – tax on civil law transactions [sywyl lo]podatek od darowizny – gift taxpodatek od nieruchomości – council tax, real estate tax, property taxpodatek spadkowy – inheritance tax, death duty podatek zaległy – back taxpodbić (pieczątką) – stamppoddasze użytkowe: dom jednorodzinny z poddaszem użytkowym (sypialnie są na poddaszu) – two-story detached house with pitched roof, (poddasze to jedno duże pomieszczenie, które można jakoś wykorzystać) extra living space in the attic, usable attic podjazd – drive, drivewaypodłoga z desek – hardwood floorpodłogowe ogrzewanie – underfloor heatingpodmiejski autobus – local bus podnająć – subletpodnosić cenę – raise the price [rejz]podpis – signature [sygneczyr]podpisywać (się) – sign [sajn]podpiwniczony: częściowo – with partial basement [parszyl bejzmynt], with half basement podpiwniczony: w pełni – with full basement [bejzmynt]podwieszany sufit – suspended ceiling, ceiling tiles [siling]podwieźć pana? – do you want a lift?podwozić – give a liftpodwójny – double [dabyl]podwórko (domku) – backyardpodwórko (kamienicy) – courtyardpodwyższyć – raise [rejz]podział geodezyjny – subdivision, subdivision survey [serwy]podzielą się kosztami – they will split the costs between them

podziemie: w podziemiu – at the underground level, in the basement,podziemny – undergroundpokazywać – show, presentpokój dziecinny – nursery [nersyry], child’s bedroompokój dzienny (salon) – living room, lounge [laundż], reception room, sitting roompokój gościnny – spare room, guest room pokój kąpielowy – large bathroom, family bathroompokrycie dachu – roofingpokryty (dach) – covered withpokrywać (dach, koszty) – coverpokwitowanie – receipt [resit]pole (na wsi) – fieldpole golfowe – golf coursepolecam, namawiam do obejrzenia (pod koniec opisu) – truly recommended, this won’t stay long!, arrange a viewing now! [arendż e wjułing nał]polecić – recommendpolecony (list) – registered letter [rydżysterd], certified letter [seryfajd]polecony (przez kogoś) – recommendedpołączony (z kuchnią) – connectedpołożenie – location [lokejszyn]położony – located, situated [syczju`łejtyd]połówka bliźniaka – semi, semi-detached house [semi dyteczt]pomieszczenie – roompomieszczenie gospodarcze – (schowek) storeroom, (np. z pralką) utility room [jutylyty]pomniejszyć o kwotę x – deduct x pomost – small jetty [dżety]poniżej 200 tys. nie zejdziemy – 200k is the limitponosić (koszty) – bear [ber], cover poprzedni – previous [prywjys], formerposadzka – floorposesja: na terenie posesji znajduje się także – najlepiej rezygnować z tego zwrotu i wymieniać kolejne zabudowania po przecinku, ewentualnie “the property also comprises” lub “within the plot boundries there is also” [kompraizyz, baundriz]posiadać (nieruchomość) – own [ołn]

16

Page 17: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

posiadać różne cechy: w opisach – comprise [kompraiz], feature [ficzyr], (coś wyjątkowego) boast [bołst]posiadłość wiejska – estate [ystejt]postanowienie sądu – court ruling, court orderpośrednictwo (branża) – property tradepośrednictwo (usługi) – services of an estate agent [ystejt ejdżynt]pośredniczyć w sprzedaży – oversee the salepośrednik – licensed estate agent [lajsynst ystejt ejdżynt]potencjał – potentialpotrwać: to potrwa x – it will take xpotrwać: to może potrwać – it can take some timepotwierdzić (termin spotkania) – confirm [konferm]potwierdzić (tożsamość klienta, podpis) – authenticate [ofentykejt]powiat – district (a najlepiej wytłumaczyć, co to, i używać nazwy polskiej, bo podziały administracyjne są różne w różnych krajach)powiatowy – district powierzchnia całkowita – total area [erja], gross areapowierzchnia użytkowa – usable area [juzabyl erja]powiększony o – enlarged by [ynlardżd]powiększyć – enlarge [ynlardż]pozbruk – paving stone [pejwyn]pozwolenie – permission, consent [konsent]półpiętro – landing (na = “at the”)praktykant – trainee [trejni]pralnia – laundry [londry]prawnik – (zależnie od kraju i zakresu obowiązków) lawyer [lojyr], solicitor, conveyancer prąd – electricityprecyzyjnie określony – accurately defined [akjuretly dyfajnd] procedura – procedure [prosidżer]procent: umówmy się na 2% – let’s make it 2 percent, ok? [persent] projekt (domu) – (house) planprojekt (obudowy kominka) – design projektant – designer [dyzajner]

projektować – designpromesa – prequalification letter promocja – special offerpromocja: kuchnia w promocji – plus kitchen for freepromocja: po promocyjnej cenie x – at a special price of x prospekt – brochure [broszer]prostokątny – rectangularprostopadły – perpendicularprotokół z negocjacji – minutes of negotiations [mynyts of nygołszijejszynz]protokól uzgodnień – memorandum of saleprotokół zdawczo-odbiorczy – hand-over report, hand-over protocolprowizja – commission, commission feeprowizoryczny – provisionalprysznic – shower np. fully tiled shower cubicle [kjubikyl]prywatny – private [prajwyt]przebiegać: o drodze – run through [fru], run acrossprzebudowa – restructuring internal recstructuring, layout changesprzebudować – restructure, rebuild, redo przechodni – walk-through [łok fru]przeciwwłamaniowe drzwi / okna – reinforced doors [re`in`forst]przeciwwłamaniowe żaluzje/rolety zewnętrzne – security roller shutters przeciwwłamaniowy system – burglar alarm [berglyr], home security systemprzecznica: druga w prawo – second turning right przedłużać termin trwania umowy –extend the termprzedmieścia – suburbs [saberbz]przedmiotem sprzedaży jest – nie stosowaćprzedpokój – hallway, corridorprzedsiębiorca – company owner [ołnyr], entrepreneur [ątrepryner] przedsiębiorstwo – company, enterpriseprzedsionek – entrance vestibule, foyer [fojej, fojer], hallway, hallprzedszkole – kindergartenprzedwojenny – pre-war [pri łor]przedwstępna umowa – pre-contract deposit agreement

17

Page 18: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

przegląd techniczny – technical check [teknykyl]przejęcie kredytu hipotecznego – assumption of mortgageprzejście – passage [pasydż], doorway, corridor, (tylko zadaszone) breezewayprzekazywać (klucze) – hand overprzekładać termin x – put off x, (jeśli coś trzeba zrobić do jakiejś daty) extend the deadlineprzekształcenie – conversion przekształcać na/w – convert intoprzelać – transferprzelewem – by transfer, by draftprzeliczać na – convert intoprzelicznik – conversion rate, exchange rateprzemysł – industryprzemysłowy – industrialprzeniesienie własności – transfer of ownership, alienation, conveyanceprzepis – regulationprzepłacać – overpayprzeprowadzać się – move, move houseprzeprowadzka – moveprzestronny – spacious [spejszyz]przeszklone – glazed [glejzd]przeznaczenie – use, (przy działkach) land use przeznaczony: grunt przeznaczony pod x – x land, x plotprzód: z przodu cośtam – cośtam at the front przybory kuchenne – kitchen utensils [jutensylz], kitchenware [kyczyn łer]przydomowa oczyszczalnia ścieków– household sewage treatment system (HSTS) [sjułydż]przynależeć – belongprzynależny – allotedprzystanek – bus stop, tram stopprzytulny – cosy [kołzy]przyziemie – sunken ground floorpunkt (w umowie) – paragraph, sectionpustak – hollow brick, Porotherm brickpusty (o mieszkaniu) – vacant [wejkynt]rachunek bankowy – accountrachunek (wystawiany) – billradca prawny – (zależnie od kraju i zakresu obowiązków) lawyer [lojyr],

solicitor, councellor [kanselor], conveyancer rata – installment raz na dwa miesiące – once every two monthsrecepcja – reception desk, reception regał – bookcase, wall unit, modular unit, (jeśli same półki) shelf unit [junyt]rejestr – register [redżystyr]reklama (działania, branża) – advertisingreklama (ogłoszenie) – advertisementremont – refurbishment [ryferbiszmynt], (głównie zmiana wystroju) redecoration,(z unowocześnieniem) modernisation, (z przebudową) restructuring, (gruntowny) major ~ [mejdżyr], complete ~ [komplit], (lekki) minor [majnyr]remont: do remontu – in need of refurbishment, updating neededremont: po remoncie – recently refurbished, recently updated [rysently]remontować – redecorate, refurbish reprezentowany przez – represented byrezerwat – wildlife reserve [łajld lajf ryzyrw]rezydencja – luxurious house [lakżyrjyz], mansion [menszyn]rezygnować – withdraw [łyfdro]robić problemy w związku z … – make a fuss about …robić zdjęcia – take pictures, take photosrola – agricultural land, farmland rolety – roller blinds [blajnd`z], window shadesrolety zewnętrzne – security shuttersrosnąć: ceny rosną – go up, riserozbierać – pull down, demolishrozbiórka – demolitionrozbiórka: do rozbiórki – (już przeznaczony) due for demolition [dju], (taki, który można by rozebrać) which could be demolishedrozbudowa – building an extensionrozbudowywać – extendrozdzielność majątkowa – separate property rightsrozkład pomieszczeń – room layoutrozliczać się – settle the bill, settle up [setyl]rozporządzenie – regulation

18

Page 19: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

rozsyłać – sendrozwiązanie umowy – termination rozwiązywać umowę – terminate, (bez orzekania winy) invalidate, annul rozwiedziony – divorced [dyworst]rów – ditchrównoległy – parallel różnica poziomów – split levels np. living area on split levels [erja]ruch uliczny – trafficruch: czy jest tu duży ruch? – is there a lot of traffic here?ruch: nie ma tu dużego ruchu – there isn’t much traffic here, it’s not a busy roadruina – wreck [rek]ruchomości – belongings ryneczek – local open-air market rynek nieruchomości – property market rynek: kupować na rynku pierwotnym – buy directly from a developer, buy a new flat/house/homerynek: kupować na rynku wtórnym – buy from a previous ownerrynek pierwotny – new homes marketrynek wtórny – secondary marketrynna – (pionowa) drainpipe, (pozioma) gutter rzeczoznawca majątkowy – surveyor, valuer [waljuer]rzut kondygnacji – floorplanrzut piętra – floorplansad – orchard [orczyd]sadzawka – small pond sala – room, hallsalon – living room, lounge [laundż], reception room, sitting roomsamopoziomująca wylewka – self-levelling concrete [konkrit]sanitariaty – toiletsauna [sona]sąd – court sądowy – courtsąsiad – neighbour [nejbyr]sąsiedni – adjacent sąsiedztwo – neighbourhood [nejbyrhud]schody – stairs, stepsschowek – storage cupboard [storydż kabyrd], walk-in closet secesyjny – art nouveau [art nowo]sedes – toilet

segment – terraced house [teryst] sekretarka (maszyna) – answering machine [ansering maszin]sekretarka (osoba) – secretary [sekretry], personal assistant, PAsiatka – wire mesh fencesieć – networksiedziba: a to siedziba TP SA – and this is the TP SA buildingsiedziba: z siedzibą w – located in, based insiłownia – gym [dżym]składać się z – comprise [komprajz]skłonny – willingskompletować – collectskosy – sloped ceiling [slołpt siling]skrajna działka – corner plotskrajny szeregowiec – end of terrace skrzyżowanie – crossroadsskrzyżowanie … z … – a cross between … and …słowniczek – glossary of termssłup – pole [połl], postsłużący za – used assłużebność – easement [izmynt] (mało kto to zrozumie, więc lepiej opisowo: “a limited right to …”)służebność drogi koniecznej – easement by necessity (mało kto to zrozumie, więc lepiej opisowo), right of waysłużebność ustanowić – create an easementSMS – text (ale SMS też może zostać zrozumiane)SMS-ować – text (np. please text me)spadać – fall down spadek (cen) – reductionspadek (po kimś) – inheritancespadkobierca – heir [ir], legatee, beneficiary, devisee spadkowy – inheritance spadzisty dach – pitched roof [pyczt]spinać (dokumenty) – clip together spiżarnia – pantry spłacać – pay off, settle, clearspokojna – quiet [kłajyt]spółdzielcze – cooperative [ko`operatyw], housing association (wyjaśnić różnicę pomiędzy pełną własnością) spółdzielnia x – x cooperative [ko`operatyw], x housing association

19

Page 20: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

spółka – partnership, company, trust (uwaga: prawo spółek różni się w różnych krajach, należy starannie omówić zakres odpowiedzialnoości wspólników itp.) sprawa (do załatwienia) – thing (to do), albo omijamy np. wstawiając “this” sprawa: dzwonię w sprawie domu w x – I have a few questions about your house in x, I’m calling about your house in xsprawa: dzwonię w sprawie kluczy – I’m calling about the keyssprawa (sądowa) – casesprzedany za … – sold for …sprzedaż – salesprzęt gospodarstwa domowego – household appliances [aplajensyz]sprzęty – furniture [fernyczer]stadnina – stud [stad], stud farm. stables [stejbylz]stal nierdzewna – stainless steelstan cywilny – marital status [merytyl stejtys]stan deweloperski – opisowo np. “finishing standard includes…” i w miejsce wielokropka wstawić, co taki stan obejmuje stan liczników spisać – read the meters, write down what’s registered on the metersstan prawny – legal status [ligyl]stan surowy otwarty – a shell of a house without windows (i dodatkowo opisowo)stan surowy zamknięty – a shell of a house with windows (i dodatkowo opis)standardy zawodowe – code of practice [praktys], rules of conduct [rulz]starodawny – old-timestaromodny – old-fashioned [feszynd]starostwo powiatowe – district office, district council [kaunysyl] (najlepiej wytłumaczyć, co to, i używać nazwy polskiej, bo podziały administracyjne są różne w różnych krajach)staroświecki – old-fashioned [feszynd], obsolete [obzolit], antiquated [antykłektyd]starszego typu – napisać z jakiej dekady (from the 1960s), obsolete [obzolit], antiquated [antykłektyd]statut – statute [steczyt]staw – pond

stawać: pańska żona też musi stanąć do umowy – your wife has to sign the contract too [sajn], your wife has to appear before the notary public too sterowane komputerowo – computer-controlledsterowany zdalnie – remote-controlled [rymołt]stolarka – woodworkstolik – table, (mały) small table, (niski przed kanapą) coffee table stopień (abstrakcyjny) – (w większości przypadków) degree [dygri]stopień (schody) – stepstół bilardowy – pool tablestół do ping-ponga – ping-pong table strefa ograniczonego postoju – paid parking zone, restricted parking zone strona (bok) – sidestrona książki – page [pejdż]strona umowy – partystrony świata – cardinal points strop – ceiling [silyn]stropowe – ceiling [silyn]strumyk – streamstrych – atticstrzecha – thatched roof [feczt]strzeżone (osiedle) – monitored, guarded [gardyd], with CCTV and security guards on site [gards on sajt] strzeżony parking – closed car park, guarded car park [gardyd]studium zagospodarowania – outline planning consent [konsent]studnia – wellstudnia głębinowa – artesian wellstudzienka kanalizacyjna – drain styl – style [stajl]stylowy – stylish [stajlysz]sufit – ceiling [siling], (wysoki) high, (podwieszany) suspended ceiling, ceiling tiles [siling]suma – sum totalsypialnia – bedroom, (największa / rodziców) master bedroom, (z drzwiami do łazienki) ensuite bedroom [ą słit]system alarmowy – burglar alarm [berglyr alarm], alarm system, home security system

20

Page 21: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

sytuacja awaryjna – emergency [ymerdżynsy]; w sytuacji awaryjnej – in case of emergencyszacunkowy – estimated [estymejtyd], approximate [aproksymyt]szafa na ubrania – wardrobe [łordrołb]szafa wnękowa (np. Senator, Komandor) – fitted wardrobeszafka – cupboard [kabord], cabinet, unit [junyt]szafki kuchenne – kitchen units, kitchen furniture [fernyczer], (na wymiar) fitted kitchenszambo – cesspool, cesspit, septic tank szczyt – narrower side, gable endszeregowiec – terraced house [teryst]szerokości 5 cm – 5cm-wideszerokość – width [łydf]szklarnia – greenhouse, (ogrzewana) hothouseszopa – shedszyba – pane szyba matowa – frosted glass paneściana działowa – partition wall [partyszyn] ściana nośna – load-bearing wall [lołd bering]ściągać z Internetu – downloadścieżka rowerowa – cycle lane [sajkyl lejn]śmietnik – the bins, dumpster enclosure, garbage enclosure [garbydż enklołdżyr] środek: na środku – in the middleśrodek: w środku – insideświadczenia – public utilities [jutylytiz] (a najlepiej wymienić z osobna)świadectwo – certificate [sertyfykyt]święto – holidaytaksa – charge [czardż], feetapczan – dingle bed box, single box bed, couch [kałcz] taras – deck, sundeck, terracetargi poznańskie – Poznan International Fair targować się – haggle telefon odebrać – answer the phonetelefon wykonać – make a callteren – area [erja]teren czegoś – x grounds

teren: jest w terenie – she is out, she is away teren zabudowany – built-up area [erja]tereny spacerowe nad Wartą – green grounds along the rivertermin, do którego trzeba coś zrobić – deadline termin trwania umowy – contract term, term of the contract, life of contracttermin minął – it’s past the deadlinetermin: w późniejszym terminie – at a later datetermin upływa x – x is the deadlinetermin wyznaczyć – set a datetermin czegoś zbliża się – the day of x (np. signing te contract) is getting closer, (termin, do którego trzeba coś zrobić) the deadline is nearing TIR – lorry tłumacz pisemny – translator tłumacz przysięgły – certified translator –[sertyfajd translejtyr]tłumacz ustny i konferencyjny – interpretertłumaczenie – translation [translejszyn]tłumaczyć (na inny język) – translate, (ustnie) interprettłumaczyć (objaśniać) – explain toaleta – toilettoaletka – dressing table, vanity tabletrafić – get, find the waytransakcja – transactiontransakcja: finalizowanie – completion [kompliszyn], closingtrapez – trapezium [trapizjum], trapezoidtrapez: w kształcie trapezu – trapezium-shaped [trapizjum szejpt], trapezoid-shapedtrasa szybkiego ruchu – dual carriageway [djułyl kerydżłej] , high-speed roadtrawnik – lawn [lon]treść umowy – contents of the contracttrójfazowy – three-phasetrwać – last, taketuja – thuja [fjudża], arborvitae [arborwajti]tył – back, reartył: z tyłu – at the back, to the reartynk – plaster, plasteringtynkować – plaster

21

Page 22: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

tys. (skrót) – ktytuł prawny – title deed, rightsubezpieczony – insured [ynszerd]ubiegać się o – apply forudział – shareudzielać kredytu w wysokości x – give/grant a mortgage in the sum of xudzielać: bank może nie udzielić Państwu kredytu – it is possible that the bank won’t give you a mortgage [mortgydż]ukazywać się (o ogłoszeniu) – appearulica jednokierunkowa – one-way streetumawiać się: umówiliśmy się na piątą – we are going to meet at 5umawiać się: umówimy się na piątą? – shall we meet at 5? umawiać się: umówmy się na 2% – let’s make it 2 percent, ok? [persent] umawiać się na oglądanie – arrange a viewing [arendż e wjuing]umawiać się na spotkanie (z jakąś ważną osobą, do której trzeba przyjść) – make an appointmentumawiać się (uzgadniać) – decide, agree umeblowane – furnished [fernyszt], (częściowo) half-furnishedumeblowanie – furniture [fernyczer]umieszczać – put, place umocniony – strengthened [strenfynd] umowa – contract, agreementumowa cywilna – private agreementumowa kredytowa – mortgage deed, credit agreementumowa najmu – rental contractumowa na wyłączność – exclusivity agreement, sole agency agreementumowa otwarta – multi-agency agreementumowa pośrednictwa – agency agreementumowa przedwstępna – pre-contract deposit agreementumowa sprzedaży – sales contract, treaty, transfer deedsumowa rezultatu a umowa starannego działania – wyjaśnić opisowoumowa wiązana – chain (najlepiej wyjaśnić opisowo)umówiony: jesteśmy umówieni na 2% – we’ve agreed to 2% [persent]umówiony: jesteśmy umówieni na piątą – we are going to meet at 5

umówiony: pan był umówiony? – have you got/made an appointment?umywalka – washing basin [bejsyn]upoważniać – authorise [oforajz]upoważnienie – authorisation [oforajzejszyn]upoważniony – authorised [oforajzd]uprawniony – entitiled [yntajtyld] uregulować należność – pay the amount due [dju], pay the balance due, settle the bill [setyl]uroczy – charming, lovely [lawly]urokliwy – charming, lovely [lawly]urząd gminy – district council [kansyl], local authorities [oforitiz] (a najlepiej używać nazwy polskiej, wytłumaczywszy, co to jest) urząd miejski – town council, city council [kansyl] (a najlepiej używać nazwy polskiej, wytłumaczywszy, co to jest) urząd skarbowy – inland revenue [rewenju] (a najlepiej używać nazwy polskiej, wytłumaczywszy, co to jest) urząd stanu cywilnego – registry office [redżystry] (a najlepiej używać nazwy polskiej, wytłumaczywszy, co to jest) urząd wojewódzki – the Province Governor’s Office [prowyns] (a najlepiej używać nazwy polskiej, wytłumaczywszy, co to jest) usługa – serviceustalać – agreeustalony – agreedustawa mówi – the law says [lo]ustawa o czymś – … Actustęp – clause [kloz], paragraph ustrój małżeński – matrimonial regime [reżim] ustrój: jaki jest ustrój w państwa małżeństwie? – In you marriage do you own property together or separately? [seprytly]usytuowanie – location [lokejszyn]usytuowany – locatedutwardzony dojazd – beaten road accessuzbrajać – install public utility connections [jutylyti]uzbrojenie – public utilities [jutylytiz]uzbrojona w – withuzgadniać – agree

22

Page 23: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

uzgodniony – agreedużytkowanie wieczyste – leasehold where the lessor is the state (uwaga: UW to dziedzictwo po socjaliźmie, nieznane w krajach zachodnich)użytkownik wieczysty – lessee [le si] (where the lessor is the state)użytkowy lokal – commercial property, business premises [premysyz], commercial premises w razie – in case ofwaluta, obca waluta – foreign currency[foryn karensy]wanna – bathtub [baf tab]wanna z hydromasażem – whirpool bathtub [łyrlpul baftab]warstwa – layerwarsztat – workshop warsztat samochodowy – garage [garydż, garaż]wart – worth [łerf]wartość – value [walju]warunek – condition warunki zabudowy – planning permissionwbudowany – fitted WC – toilet, water closetwdowa – widowwdowiec – widowerwejście – entrancewentylacja – ventilationwgląd: mieć wgląd – seewiadukt – overpass, flyoverwiata garażowa – car portwiatrołap – entrance vestibulewiązana umowa – chain (najlepiej wyjaśnić opisowo)widok na – view overwieczyste użytkowanie – leasehold where the lessor is the state (uwaga: UW to dziedzictwo po socjaliźmie, nieznane w krajach zachodnich)wiejski dom – (w miarę urokliwy) country cottage [kotydż], (z gospodarstwem) farmhousewielka płyta: blok z wielkiej płyty – opisowo np. a block of flats built in the 1970swielorodzinny budynek – apartment building, a block of flats (można podać, ile mieszkań)

wieszak na ścianie – coat rackwieś – village [wylydż]wieżowiec – high-rise building [haj rajz], tower block, (powyżej ok. 20 pięter) skyscraper wieżyczka – turret [taryt]willa – detached house [dyteczt]willa miejska – small apartment buildingwinda – lift, elevatorwitraż – stained glasswkład własny – own financial contribution [ołn fajnanszyl kontrybuszyn], depositwkładać (dużo pieniędzy) – put wliczać – includewliczony – includedwłasnościowy – owner-occupied [ołner okjupajd], with full ownership (na zachodzie rozróżnienie na własnościowe i zwykłe spółdzielcze raczej nie funkcjonuje, wymagane wyjaśnienia)własność – ownershipwłasny – own, private [prajwyt]właściciel – owner, beneficial owner, (jedyny) sole owner, (współwłaściciel) co-owner włożyć (dużo pieniędzy) – putwniosek – applicationwodno-kanalizacyjna – water supply and sewer system [syplaj, sjułer]wodociąg – water supply system [syplaj], water pipeswodociągi (instytucja) – water supply company [syplaj]wody gruntowe – ground waterwojewoda – najlepiej wyjasnić, o co chodzi i używac nazyw polskiej, province governor [prowyns]województwo – najlepiej wyjasnić, o co chodzi i używac nazyw polskiej, province [prowyns]wolne od zaraz – vacant [wejkynt]wolne od lipca – vacant from July onwolnego stanu – single [syngel]wolnostojący – detached [dyteczt]wpis do KW – entrywprowadzać się – move inw razie – in case ofwspólnik – business partner

23

Page 24: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

wspólność małżeńska – community property (ale mało kto to zrozumie, więc lepiej opisowo)wspólność: czy w państwa malżeństwie obowiązuje wspólność majątkowa? – Do you share the rights to this property? Will the property you buy automatically belong to both of you? itp.wspólne: części nieruchomości – communal parts współpracownik – (kolega z pracy) co-worker, (partner w interesach) business partner współwłaściciel – co-owner, joint-ownerwstępne – preliminarywycena – valuation [waljuejszyn]wyceniać – valuate [waljuejt]wychodzić na północ, na jezioro – with north-facing aspect, overlooking the lakewyciąg z konta – bank statement [stejtmynt]wycofywać – withdraw [łyfdro]wydanie x nastąpi… – the x shall be hand over…wydatek rzędu x: to jest – it costs about xwydawać (klucze) – hand overwydawać (pieniądze) – spendwydłużać – prolongwydruk – print-outwydział – departmentwydzierżawić – lease [liz]wygipsować – plasterwygodny – comfortable [kamftybyl]wyjście (drzwi)– exitwyjście (rozwiązanie) – solutionwykafelkowana – tiledwykańczać – finishwykładzina – carpet, carpetingwykonawca – contractorwykończenie – finish, finishingwykończenie: do wykończenia – (najlepiej wyliczyć, czego brakuje) ready for client’s fit-out wykończony – finished, in move-in conditionwykreślać wpis – remove the entry wylewka samopoziomująca – self-levelling concrete [konkrit]wyłączność – sole agreement, exclusivity agreement

wyłączony telefon: ma – his phone is switched offwymagać (chcieć) – want, demand, requirewymagać np. odświeżenia – in need ofwymagania – recquirements [rykłajerments]wymóg: istnieje – it is obligatory towynagrodzenie – feewynająć – rent, wynajmujący – ownerwyodrębniać lokal – create separate ownership rights/title for this property/flatwypis – transcript, copy wypłacać (komuś) – pay, pay out, givewypłacać (z banku)– withdraw, takewypoczynek (kanapy) – sofa with matching armchairs (opisowo) wyposażenie: z pełnym wyposażeniem – with all fixtures & fittings [fyksczyr`z] (a najlepiej wymienić) wyprowadzać się – move out, move awaywyrys – detailed survey map wysoki budynek – tallwysoki na 2m – 2m-highwysoki parter – raised ground floor [rejzd]wysokie sufity, czynsz – highwysokości 2m – 2m-highwysokości: w wysokości – ofwystawiać (dokument) – issue [iszju]wystawiać x na sprzedaż – put x up for salewywiązywać się z – meetwywoławcza – askingwywóz śmieci – garbage collection [garbydż], rubbish collectionwzrastać – go up za 30 tys. – for za 5 min. – inza domem – behindzaadaptować – convertzabezpieczenie kredytu – security, collateralzablokowana oferta – under offer, subject to contractzabudowa kuchenna – fitted kitchen units, fitted kitchen furniture [fernyczer]zabudowa, druga linia – behind the front row of the buildings

24

Page 25: lacurban.files.wordpress.com  · Web view– conversion . adaptować. na – convert (in)to. administracja – management . administracja osiedla/budynku – housing estate/building

Słownik polsko-angielski dla pośredników w obrocie nieruchomościami – autor: Joanna Urban – [email protected] – Poznań 2011

zabudowa: … w zabudowie – fitted … , integrated …zabudowania (szopy itp.) – outbuildingszabudowana – (działka zabudowana czymś) a plot of land with a …, (działka zabudowana) built-up lotzabytek – listed buildingzabytkowy – listedzadatek – deposit, earnest moneyzadbany – well-keptzadrzewiona – with mature trees [maczjur]zakup – purchase [perczyz]zaleganie, zaległość – delinquencyzaległość w wysokości… – outstanding payment of…zaległości czynszowe – rent arrearszaległy – outstandingzaliczka – advance paymentzałatwiać: coś – (jeśli to coś można dostać) try to get, (jeśli coś trzeba umówić) try to arrange [arendż]załatwiać: ja to załatwię – I’ll do itzałatwiać: załatwiłem to tak, że… – I arranged it in such a way that…załatwiony – done [dan], arranged [arendżd]załączać – attach, enclosezałącznik – attachmentzamawiający – client [klajynt]zameldowany – registered at the local authority [redżystyr, oforyty] (uwaga: w wielu krajach instytucja meldunku nie istnieje)zamężna – married [merid]zamieszczać (ogłoszenie) – put, placezaokrąglać w górę – round upzaokrąglać w dół – round downzapisywać na papierze – write downzapisywać w testamencie – leave zapłata – paymentzarząd (administracja) – managementzarząd (spółki) – board of directors zarządca – property manager, property administratorzarządzać – manage [menydż]zaświadczenie – certificate [sertyfykyt], written statementzaświadczenie o dochodach – certificate of earnings

zdalnie sterowany – remote-controlled [rymołt]zdawczo-odbiorczy protokół – hand-over report, hand-over protocolzdjęcie obrabiać – edit a photozdjęcie robić – take a photo, take a picture [pykczyr]zdjęcie wprowadzać – add, downloadzdolność kredytowa – credit worthinesszespół pałacowy – palace complex [palys]zezwolenie – permission, consent [konsent]zgłaszać coś na sprzedaż – put x up for salezgłaszać coś komuś, np. do urzędu – informzgoda (pozwolenie) – permission, consent [konsent]zgodnie z – in accordance withzieleń – green area (najlepiej opisowo: trawniki, krzewy, park) zjazd (z autostrady) na Komorniki: skręć – Komorniki exit: takezlew – sink, (wbudowany 2-komorowy z ociekaczem, ze stali nierdzewnej) two-bowl stainless steel sink unit with drainer zmywarka – dishwasherzorganizować – organize [orgenajz] (patrz tez hasło “załatwiać”)zsyp – garbage chute [garbydż szut], rubbish chute [rabysz szut]zużycie – consumption [konsampszyn]zwłoka – delayzwracać klucze – give back zwracać koszty – pay forżonaty – married [merid]żaluzje – venetian blinds [wyniszyn],(“wertikale”) vertical blinds żwir – gravel [grewyl]

25