36
T.C. KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ İLETİŞİM FAKÜLTESİ Türkçemiz YOQ yok olmasın ! Hazırlayanlar: 060804006 SAVAŞ AKYILDIRIM 060804002 YUSUF AYDIN 060804032 MUSTAFA İRFAN ÖZABACI

Türkçemiz yok olmasın

Embed Size (px)

DESCRIPTION

[email protected]

Citation preview

Page 1: Türkçemiz yok olmasın

T.C. KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ

İLETİŞİM FAKÜLTESİ

Türkçemiz YOQ yok olmasın !

Hazırlayanlar: 060804006 SAVAŞ AKYILDIRIM

060804002 YUSUF AYDIN060804032 MUSTAFA İRFAN ÖZABACI

Page 2: Türkçemiz yok olmasın

Türkçemizin korunmasını ve geliştirilmesini destekliyor.

Page 3: Türkçemiz yok olmasın

TARİHÇE 1944 yılında iki kardeşin emek ve çabaları ile tek çeşit bisküvi

üreten atölye, bugün genç kuşakların yönetiminde global markaları da bünyesinde barındıran dev bir topluluğa dönüşmenin gururunu yaşatıyor.

Sabri ve Asım kardeşler 1944’te Ülker markasıyla bisküvi üretmeye başladığında, bir gün dünya markalarını satın alacak güce ulaşacaklarını tahmin bile etmemişlerdi. İlk zamanlar, yıllık 75 ton bisküviyi bir kaç kazan, küçük bir fırın ve 3 işçiyle üretilebiliyordu. Bugün için oldukça mütevazı görünen bu üretim, ekmeğin bile karneyle dağıtıldığı o günün Türkiye’si için umut verici bir başlangıçtı ve arkası hızla geldi. İlk adımın üzerinden 4 yıl geçmeden Topkapı’daki bisküvi fabrikasına geçildi ve üretim kapasitesi 3 kat artırıldı.

1950’li yıllara gelindiğinde Ülker bisküvilerine artan talep, ürünün dağıtımı konusundaki düzenlemeleri de gerekli kıldı. Ürünler nakliye farkı alınmadan, fabrika fiyatına esnafa ulaştırıldı. O günlerde temeli atılan dağıtım ağı bugün, 220 bin noktaya her hafta en az bir kez ürün servis eden mükemmel bir sistemin de altyapısını oluşturdu.

Page 4: Türkçemiz yok olmasın

1970’ler Ülker’in büyümesini sürdürdüğü yıllar oldu. Türk şirketlerini borsa ile tanıştıran ilk halka açık şirketlerden Anadolu Gıda, Ankara’da faaliyete geçerek bisküvi üretim kapasitesini ikiye katladı. Aynı yıllarda Kuveyt’e yapılan 200 bin dolarlık ihracatla dünyaya açılma konusunda da ilk hamle yapılmış oldu. Ve dünya ile rekabet edebilmek için Türkiye’nin ilk Ar-Ge departmanlarından biri kuruldu. Yine 1974’te Topkapı’da kurulan ikinci bir fabrikada Türkiye’nin modern çikolata üretiminin de startı verildi.

TARİHÇE

Page 5: Türkçemiz yok olmasın

80’li yıllar artan ürün grupları ve şirketleri tek çatı altında toplama çalışmalarıyla geçti. Böylece bir bisküvi atölyesinde başlayan öykü Yıldız Holding’in kurulmasıyla kurumsal bir yapıya kavuşmuş oldu. 90’lı yılların en önemli yeniliği ise bisküvi, çikolata şekerleme gibi geleneksel ürünlerin yanında gıdanın diğer alanlarına da yatırım yapılması oldu.

TARİHÇE

Page 6: Türkçemiz yok olmasın

TARİHÇE

1992’de Ülker markası artık margarin, bitkisel yağ ve endüstriyel yağ ürünlerinde de vardı. Ve ilerleyen yıllarda ürün çeşitlemesi hızlandı. Holding’in global pazarlarla entegrasyon sürecinin en önemli parçası olan dünya devleriyle ortaklıklar da yine 90’larda gerçekleşti. 1993’te Avrupa’nın en büyük nişasta üreticisi Cerestar’la birlikte Pendik Nişasta kuruldu.

Page 7: Türkçemiz yok olmasın

2000’li yıllar ise hem Yıldız Holding, hem de Ülker markasının tarihinde önemli bir dönemeç oldu. Ülker’in kurucusu Sabri Ülker, aktif yönetimi kendisinden sonraki kuşaklara devrederek, topluluğun “Onursal Başkanı” oldu. Yeni bir yönetim organizasyonu düzenlendi ve Yönetim Kurulu’nun başkanlığına Murat Ülker getirildi. 90’larda başlayan dünya markalarıyla ortaklık yaklaşımı Murat Ülker başkanlığında 2000’lerde de sürdü.

TARİHÇE

Page 8: Türkçemiz yok olmasın

2000’li yılların belirgin özelliklerinden biri de holdingin yenilikçi ürünleri dünyayla eş zamanlı olarak Türk tüketicileriyle buluşturmak oldu. Uluslararası pazarda genişleyebilmek bölgedeki ihtiyacı karşılayabilmek için yurtdışında çikolata ve bisküvi fabrikaları kuruldu. Yine bu yıllarda sakız, hazır çorba, gazlı içecek, bebek maması, süt, dondurma, hazır kahve, kahvaltılık gevrek gibi ürünlerin üzerinde de Ülker markasını görmeye başladık.

TARİHÇE

Page 9: Türkçemiz yok olmasın

TARİHÇE 2005’te Romanya’da açılan fabrika ile Yıldız

Holding Avrupa Birliği’nin kapısını da açmış oldu. 2007 yılı sonunda globalleşme yolunda büyük bir adım atılarak dünyanın lider Premium çikolata markası Godiva Yıldız Holding bünyesine katıldı. Bu Türkiye açısından da önemli bir dönüm noktası oldu. Holding, 2008’de Uno, Doğa Çay, Oba Çay ve Kerevitaş gibi şirketleri bünyesine kattı. 2009 yılında sakız-şekerleme alanında Gumlink ile gerçekleştirdiği %50-50 ortaklıkla kurulan Continental Confectionary Company ve Alman çay şirketi LHS ile gerçekleştireceği ortaklık ile dünya şirketi olma yolunda ilerliyor.

 

Page 10: Türkçemiz yok olmasın

MUTLU BİR AN

Page 11: Türkçemiz yok olmasın

TÜRKÇENİN TARİHİ Türk yazı dilinin tarihi VII ve VIII. yüzyıllarda Orhon vadisinde dikilmiş olan yazıtlarla baslar. Gerek Orhon Yazıtları’nda kullanılmış olan gelişmiş ve işlek dil gerekse komsu ülke kaynaklarında yer alan bilgiler, Türk yazı dilinin başlangıcının çok daha eskiye gittiğini gösterir.

Page 12: Türkçemiz yok olmasın

Yakın donemde bulunan yeni yazıtların okunması Türk yazı dilinin tarihini daha da gerilere götürmemizi sağlayacaktır. Ayrıca karşılaştırmalı ses ve bicim bilimi çalışmaları ve diğer dillerdeki alıntı sözlerden Türkçenin yasının ortaya konulması yolunda önemli veriler elde edilmiştir.

TÜRKÇENİN TARİHİ

Page 13: Türkçemiz yok olmasın

Türkçeden Sümerceye geçmiş olduğu kanıtlanan 168 Türkçe kökenli sözcük, Sümerce ile Türkçenin yaşıt olduğu görüsünün geliştirilmesini sağlamıştır. Esik kurganı buluntuları arasında yer alan ve MO 4’uncu yüzyıla ait olduğu saptanan bir çanaktaki Orhon yazısına benzer harflerle yazılan iki satırlık yazının en eski Türkçe metin olduğu bilinmektedir.

TÜRKÇENİN TARİHİ

Page 14: Türkçemiz yok olmasın

Cin yıllıklarındaki bir Hun ağıtına ait iki dize ile birkaç sözcük MS4’uncu yüzyıl Türkçesi hakkında fikir vermektedir. Ancak, edebi metin niteliğindeki ilk büyük metinler Tonyukuk (725), Bilge Kağan (731) ve Kol Tigin (732) adına dikilmiş olan Göktürk Yazıtları’dır.

TÜRKÇENİN TARİHİ

Page 15: Türkçemiz yok olmasın

Türk dilinin ilk sözlüğü ve dil bilgisi kitabı Divan-ı Lügati’t-Türk ise 1072 yılında Kaşgarlı Mahmut tarafından yazılmıştır. Yaklaşık 9 bin sözü içeren eser, yalnızca bir sözlük, yalnızca bir dil bilgisi kitabı değil, aynı zamanda Türk yazı dilinin ve ağızlarının ele alındığı, kültür değerlerinin kayda geçirildiği anıtsal bir kaynaktır.

TÜRKÇENİN TARİHİ

Page 16: Türkçemiz yok olmasın

Kaşgarlı Mahmut; Karahanlı, Uygur, Oğuz, Kıpçak, Kırgız ve diğer akraba topluluklarının söz varlığını bir araya getirerek hazırladığı eserine Divan-ı Lügati’t-Türk, yani Türk Lehçeleri Sözlüğü adını vermiştir.

TÜRKÇENİN TARİHİ

Page 17: Türkçemiz yok olmasın

Kasgarlı Mahmud’un yirmiyi askın yazı dilini ve ağzını Türk adı altında toplaması, bilimsel bir gerçekliği ortaya koymaktadır. Büyük ölçüde ortak dil öğelerine dayanan bu yazı dilleri ve ağızlar, zaman içerisinde kendi iç gelişmelerini sürdürerek bugün yazı dilleri ve resmi diller haline gelmişlerdir.

TÜRKÇENİN TARİHİ

Page 18: Türkçemiz yok olmasın

Türkçemiz YOQ yok olmasın !

• Projenin konusu:Türkçenin korunması ve geliştirilmesini sağlama ve yapılan çalışmalara destek olma.

• Projenin amacı: Ülkemizde özellikle 2000’li yıllarda ortaya çıkan Türkçenin yozlaşmasını engellemek bu yolla Türkçeyi korumak ve Türkçenin gelişmesinin önündeki engelleri kaldırmak.

Page 19: Türkçemiz yok olmasın

DURUM ANALİZİ Türkçe 1400 yıla yakın tarihi ile dünyanın en

köklü dillerinden biridir ancak 2000’li yıllarda önce bazı işletmeler Türkçe karşılığı olduğu halde sözcüklere yönelmiştir.

Daha sonra İnternet tüm evlere girmiş ve internetle karışık bir Türkçe ile gençler ve çocuklar birbirlerine mesajlar göndermişlerdir.

Türkçe İngilizceden daha köklü bir dil olmasına rağmen küresel boyutta kendisini gösterememiş ve halkımız tarafından da özenli kullanılmaması Türkçenin gelişmesine engel olmuş ve onu aksine geriletmiştir.

Page 20: Türkçemiz yok olmasın

DURUM ANALİZİ

Okullarımızda Türkçe derslerinin öğrenciler tarafından tam olarak kavranamadan ve öğrencilerin de “anladık hocam” zihniyetinden dolayı Türkçe Türkçenin en özenle kullanılması gereken yerlerden biri olan okullarda dahi özenli kullanılamamakta ve öğretilememektedir.

Ülkemizde kitap okuma düzeyinin düşük olması ve Türk kültürüne ait edebi eserlerin okunmaması, Türkçenin gelişmesine engel olarak gösterilebilir.

Page 21: Türkçemiz yok olmasın

SWOT ANALİZİGÜÇLÜ YÖNLER

• Türk toplumunun milliyetçi yapısı• Kitap okuma seviyesini arttıracak sosyal

sorumluluk projelerinin artması• TV de Türkçe konuşmayı geliştirecek

yarışmaların artması (Bir kelime bir işlem v.b.)• Üniversitelerde her yıl Türkçe ve Edebiyat

öğretmenliği mezunlarının artması.• Okul kütüphanelerinde kitap sayısının

artması.

Page 22: Türkçemiz yok olmasın

SWOT ANALİZİZAYIF YÖNLER

• Ülkemizde kitap, dergi, gazete okuma seviyesinin düşük olması

• Türkçe karşılığı olduğu halde İngilizce sözcük kullanma gereksinimi duyulması.

• İnternet kullanımının zararlarının büyük oranda yaşanması

• Ülkemizin birçok etnik yapıya sahip olması Türkçe kullanımının bölge bölge değişiklik göstermesi.

• Türkçenin küresel çapta daha geri planda kalması• Okullarda verilen eğitimin yeterli olmaması• Okul ve şehir kütüphanelerinin yetersiz olması

Page 23: Türkçemiz yok olmasın

SWOT ANALİZİFIRSATLAR

• Ülker gibi büyük bir firmanın projeye destek vermesi projenin etkisini arttırabilir.

• Türkiye’de bu tip sosyal sorumluluk projelerinin az olması projenin tanıtımı için faydalı olabilir

• TDK gibi kurumların işlevlerinin arttırılmış olması

Page 24: Türkçemiz yok olmasın

SWOT ANALİZİTEHDİTLER

• Türkçenin giderek popülaritesini kaybetmesi

• Türkçenin özensiz kullanılmasının yaşının düşmesi

• İnternetin olumsuz şekilde kullanılmaması• Türkçe ile ilgili geliştirici ve özenli

kullanmaya özendirici hiçbir girişimin olmaması (yasa)

Page 25: Türkçemiz yok olmasın

TÜRKÇENİN KORUNMASI VE GELİŞTİRİLMESİNE İLİŞKİN KANUN TEKLİFİ

• BİRİNCİ BÖLÜM:AMAÇ, KAPSAM VE BİLGİLER• Amaç:

Madde-1: Bu kanunun amacı Türkiye Cumhuriyeti dahilinde Türkçenin zararlı dış etkilerden korunmasını ve kendi özüne ve dilbilgisi kurallarına uygun bir şekilde geliştirilmesini düzenlemektir.

•  • Kapsam:

Madde-2: Bu kanun Türkçenin korunmasına ve geliştirilmesine yönelik alınacak önlemleri, uygulanacak yaptırımları ve eğitim-öğretim kurumlarında eğitim dili olarak Türkçenin etkinliğinin arttırılmasına ilişkin ilke ve düzenlemeleri kapsar.

•  • İlkeler:

Madde-3:a)Dilin doğru kullanımını ve kullanıcıların dil eğitimini geliştirmek ve kişiler arası iletişimin bir aracı olarak dilin özüne ve dilbilgisi kurallarına uygun bir şekilde geliştirilmesi koşullarının yaratılmasını sağlamak,b)Yurt içinde ve dışında Türkçe ile eğitimi ve Türkçenin öğretimini desteklemek,c)Sınırlarımız dışında Türkçeyi geliştirmek,d)Türkçenin, bir dünya dili olarak uluslar arası kullanımını yaygınlaştırmak, hak ettiği saygınlığı kazanmasını ve,e)Toplumda Türkçe sevgisinin güçlenmesini sağlamak

Page 26: Türkçemiz yok olmasın

İKİNCİ BÖLÜMTürkçenin geliştirilmesi

• Okullarda Türkçe Öğretimi ve değerlendirilmesiMadde-4: Okul öncesi eğitim kurumlarında yabancı dille eğitim ve yabancı dil öğretimi yapılamaz. İlk ve orta öğretimde öğrenciler, Türkçe, Türk dili ve Edebiyatı, Dilbilgisi ve Türkçe Kompozisyon derslerinden başarılı olmadıkça, yılsonu başarı ortalaması ile veya herhangi bir kurul kararı ile başarılı sayılamazlar ve bu derslerden başarılı sayılmadıkça da mezun olamazlar. Bu derslerden başarısız olanlar af kapsamına da alınamazlar. 

• Yüksek öğrenime giriş ve kamu personeli alımı sınavlarında, Türkçe bilgisini ölçen sorular, diğer dallara oranla daha ağırlıklı olarak belirlenir ve değerlendirilir. 

• Yazışma ve Toplantılarda Türkçe:Madde-5: Kamu kurum ve kuruluşlarında, kamu tüzel kişiliklerinde ve noterliklerde: her türlü belge, sözleşme ve yazışma Türkçe olarak düzenlenir. Muhatapların yabancı uyruklu olması durumunda, yabancı dille yazışma ve sözleşme yapılabilir; ancak bu belgelerin de Türkiye Cumhuriyeti uyruklu muhataplar için ülke içindeki dağıtımında Türkçelerinin kullanılması zorunludur. 

Türkiye’de yapılacak her türlü resmi toplantı ve görüşmelerde, Türkiye’yi temsil edecek kişilerin konuşmalarını Türkçe olarak yapmaları zorunludur. Ancak Türkiye dışındaki toplantı ve görüşmelerde zorunluluk halinde, istisnai olarak bir başka dil kullanılabilir. 

• Radyo ve televizyonlarda Türkçe:Madde-6: Ulusal yayın yapan radyo ve televizyonlarda, haftada bir saatten az olmamak kaydıyla ve 07:00 ile 24:00 saatleri arasında Türkçenin öğretilmesi, özendirilmesi ve sevdirilmesine yönelik programlar yapılıp yayınlanması zorunludur. Bu konudaki düzenleme, denetim ve yaptırım uygulaması Radyo televizyon Üst kurulu tarafından yerine getirilir. 

• Sunucu yeterlik belgesi:Madde-7: Ulusal yayın yapan radyo ve televizyonlarda görev yapacak sunucuların, Türkçeyi doğru ve kurallara uygun telâffuz edebildiklerini gösteren bir “yeterlik Belgesi”ne sahip olmaları zorunludur.Yeterlik belgesini verme konusunda TÜRK DİL KURUMU görevli ve yetkilidir.

Yeterlik belgesi sahibi olmayan sunucu çalıştıran veya sunucuları Türkçeyi doğru ve kurallara uygun kullanmayan radyo ve televizyonları denetlemeye ve bunlara yaptırım uygulamaya Radyo Televizyon Üst Kurulu görevli ve yetkilidir.

Page 27: Türkçemiz yok olmasın

ÜÇÜNCÜ BÖLÜMTürkçenin Korunması

• kurum ve kuruluş adlarında Türkçemadde-8: Türkiye’de faaliyet göstermek üzere, yürürlükteki mevzuat uyarınca kurulan bütün kurum ve kuruluşların, ad ve unvanları Türkçe olmak zorundadır. Türkiye’de iş yapan yabancı firmalarda ve Türkiye’de satışı yapılan isim hakkı alınmış yabancı mal, ürün ve hizmetlerde Türkçe ad ve unvan kullanma zorunluluğu aranmaz. 

• ürün mal ve hizmet adları ile ilan, reklâm ve tanıtımlarda Türkçemadde-9: bir ürün, mal ve hizmetin adı, sunuluş, tanıtımı, kullanımı kılavuzu, garanti belgesi, fatura ve makbuz gibi belgelerinde; yazılı, sözlü, görsel araçlarla yapılan her türlü ilan, reklam ve tanıtım faaliyetlerinde, Türkçe kullanılması zorunludur. her türlü iş yeri, faaliyet alanı ile araç ve gereçlerde; kullanma, işaret, uyarı ve yönlendirme yazı ve levhaları Türkçe olacaktır. zorunlu hallerde, Türkçeden başka dillerin kullanılması da gerekiyorsa, bu dillere ilişkin yazılı ve sözlü ifade ve metinler, Türkçeden daha önce, daha kapsamlı, daha okunaklı ve daha belirgin olamaz.

• ölçüt ve başvuru kurumumadde-10: kurum ve kuruluşların ad ve unvanları ile, mal ürün ve hizmetlerin adlarının Türkçe olmasında ölçüt, Türk dil kurumunca yayınlanan Türkçe sözlüğün son baskısında ve yine Türk dil kurumunca yayınlanmış derleme ve tarama sözlüklerinde madde başı olarak yer almış kelime ve deyimlerle; Türkçe dil bilgisi kurallarına uygun olarak bunlardan türetilmiş kelime ve deyimlerden oluşmasıdır. Türk kültür ve tarihine ilişkin özel adlarla Türkiye cumhuriyeti yurttaşlarının adları da bu kanunun kapsamına giren konularda kullanılabilir. Türkçe sözlerden ve özel adlardan kısaltmalar ve birleştirmeler yapılabilir. yukarıda belirtilen kaynaklar dışında kalan bir kelimenin ad olarak kullanılması; ancak Türk dil kurumunun açık oturum oluru ile mümkündür. 

• yaptırımmadde-11: bu kanundaki hükümlere uyulmaması durumunda yasağa konu levha, tabela ve yazılar ilgili belediyece; belediye olmayan yerlerde köy ihtiyarlar kurulunca ortadan kaldırılır, ayrıca sorumlular hakkında yetişkinlere ait asgari ücretin aylık brüt tutarının on katından az olmak üzere ticari kuruluşlarda bir önceki yıla ait vergi matrahının binde beşi tutarında para cezası uygulanır.yazılı, sözlü ve görsel araçlarla yapılan her türlü ilan, reklâm ve tanıtım faaliyetlerinde denetim ve yaptırım uygulanması ilgili valiliklerce yerine getirilir.

Page 28: Türkçemiz yok olmasın

DÖRDÜNCÜ BÖLÜMGeçici hükümler

Geçici Madde-1: Bu Kanun kapsamına giren Türkçe olmayan ad ve unvanlar ile bunlara ilişkin levha, tabela ve yazılar, bu Kanun yürürlüğe girmesinden başlayarak en geç 2 yıl içinde değiştirilir.

Geçici Madde-2: Bu Kanunun uygulanmasına ilişkin tüzük ve yönetmelikler, Kanunun yürürlüğe girmesinden başlayarak en geç altı ay içinde çıkarılır.

Page 29: Türkçemiz yok olmasın

BEŞİNCİ BÖLÜMSon Hükümler

• YürürlükMadde-12: Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

• YürütmeMadde-13: Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.

Page 30: Türkçemiz yok olmasın

HEDEF KİTLELER• HÜKÜMET• MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI• GENEL KAMUOYU• ÜLKER FİRMASINDA ÇALIŞAN

PERSONEL• TÜRK DİL KURUMU• KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI• ÜNİVERSİTELER• BASIN

Page 31: Türkçemiz yok olmasın

SOSYAL PAYDAŞLAR

• ÜLKER FİRMASI• MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI• KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI • KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ• KÜTÜPHANELER• YAYINEVLERİ• SİVİL TOPLUM ÖRGÜTLERİ

Page 32: Türkçemiz yok olmasın

MESAJLAR• Bir milletin dili yok olmuşsa o millet yok

olmaya mahkumdur.• Türkçe dünyanın en köklü dillerinden

biridir onu korumak ve geliştirmek herkesten önce Türk milletine düşmektedir.

• Dil bir milletin damarlarından akan kandır.

Page 33: Türkçemiz yok olmasın

AKTİVİTELER• İlköğretim okullarında kompozisyon yarışmaları

düzenlenmesi.• Lise ve üniversitelerde Türkçe olimpiyatları düzenlenmesi• Maddi durumu iyi olmayan öğrencilere kitap yardımında

bulunulması• Tübitak’ın düzenlediği Türkçe olimpiyatlarının desteklenmesi• Kütüphanelere olan ilginin artmasını sağlayacak etkinlikler

düzenlenmesi• TV programlarında Türkçe ağırlıklı bilgi yarışmalarının

desteklenmesi• Her eve bir kitap sloganı ile edebi eserlerin ürünlerin

yanında promosyon olarak verilmesi

Page 34: Türkçemiz yok olmasın

KULLANILACAK ARAÇLAR

• TV PROGRAMLARI• REKLAMLAR• DERGİLER, BİLBOARDLAR• EL İLANLARI, BROŞÜRLER• İNTERNET• YEREL VE ULUSAL MEDYA

Page 35: Türkçemiz yok olmasın

ZAMANLAMA

• Proje 2011-2012 yılları arasında tamamlanacaktır.

• Okullarda yapılacak etkinlikler 2011-2012 yılları arasında gerçekleştirilecektir.

• Ürünlerin yanında verilecek promosyonlar (kitaplar) için yayınevleri ile 2011-2012 yılları için anlaşılacaktır

Page 36: Türkçemiz yok olmasın

BÜTÇE• BROŞÜR İLAN BİLBOARD HARCAMALARI……………………….: 120 BİN DOLAR• HER EVE BİR KİTAP…………………………………………………………: 100 BİN DOLAR• TANITIM FİLMİ……………………………………………………………… : 3 BİN DOLAR• ÜRÜN PROMOSYANLARI………………………………………………..: 10 BİN DOLAR• OKULLARDA YAPILACAK ETKİNLİKLER…………………………….: 5 BİN DOLAR• OKULLARA KİTAP YARDIMI …………………………………………….: 50 BİN DOLAR• ETKİNLİKLERDE BİRİNCİ OLAN ÖĞRENCİLERE HEDİYELER..: 500 DOLAR• WEB SİTESİ OLUŞTRULMASI …………………………………………… :500 DOLAR• TV SPONSORLUKLARI……………………………………………………… :1000 DOLAR• REKLAM…………………………………………………………………………..:5000 DOLAR TOPLAM………………………………………………………………………….....:295000 DOLAR