HR
PCH2UMHR-000www.bora.com
Upute za uporabu i montažu PCH2Hyper-staklo-keramička ploča za kuhanje s 2 zone za kuhanje
1 krug / 2 kruga
Upute za uporabu i montažu: Original Prijevod
Proizvođač
BORA Lüftungstechnik GmbHRosenheimer Str. 3283064 RaublingNjemačka
KontaktT +49 (0) 8035 / 907-240F +49 (0) 8035 / 907-249 [email protected]
Prosljeđivanje i umnožavanje ovog dokumenta te prodaja i objavljivanje njegova sadržaja nisu dozvoljeni ako to nije izričito odobreno.
© BORA Lüftungstechnik GmbH, 2014.
Sva prava pridržana.
HR
3
Sadržaj
www.bora.com
HR
3
Sadržaj
www.bora.com
Sadržaj 9 Stavljanjeizvanpogona, demontažaizbrinjavanje 22
9.1 Stavljanje izvan pogona ................................. 229.2 Demontaža .................................................... 229.3 Ekološko zbrinjavanje .................................... 22
10 Jamstvo,servisnaslužbai rezervnidijelovi 23
10.1 Jamstvo .......................................................... 2310.2 Servisnaslužba .............................................. 2310.3 Rezervni dijelovi ............................................. 23
11 Bilješke 24
1 Općeinformacije 4
2 Sigurnost 62.1 Općesigurnosnenapomene ............................ 62.2 Sigurnosne napomene o rukovanju ................. 72.3 Sigurnosnenapomeneomontaži .................... 82.4 Sigurnosnenapomenezademontažui
zbrinjavanje ..................................................... 82.5 Sigurnosne napomene za rezervne dijelove ..... 82.6 Namjenska uporaba ......................................... 9
3 Tehničkipodaci 10
4 Opisuređaja 114.1 Dijeloviuređaja .............................................. 114.2 Upravljačkopoljeiprincipupravljanja ........... 114.2.1 Rukovanje ...................................................... 114.2.2 Kontrolnalampicarada.................................. 114.3 Principrada ................................................... 124.3.1 Razine snage ................................................. 124.3.2 Prikladnoposuđe ........................................... 124.4 Sigurnosniuređaji .......................................... 124.4.1 prikaz preostale topline ................................. 12
5 Montaža 135.1 Provjera opsega isporuke .............................. 135.2 Alati i pomagala ............................................. 135.3 Uputezamontažu .......................................... 135.3.1 Sigurnosnirazmaci ........................................ 135.4 Dimenzije izreza ............................................. 145.5 Montažapločezakuhanje ............................. 155.5.1 Ugradnja kontrolne kutije u otvor donjeg
ormarića ........................................................ 155.5.2 Ugradnjapločezakuhanje ............................ 175.6 Strujnipriključak ........................................... 185.7 Predaja korisniku ........................................... 18
6 Rukovanje 196.1 Uključivanje/isključivanjepločezakuhanje ... 196.1.1 Uključivanjezonezakuhanje ........................ 196.1.2 Isključivanjezonezakuhanje ........................ 19
7 Čišćenjeiodržavanje 207.1 Sredstvazačišćenje ...................................... 207.2 Održavanjepločezakuhanje ......................... 207.3 Čišćenjepločezakuhanje ............................. 20
8 Uklanjanjesmetnji 21
HR
4
Općeinformacije
www.bora.com
INFORMACIJA Tvrtke BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC PtyLtdiBORALüftungstechnikGmbH,unastavku: BORA, ne odgovaraju za štete uzrokovane nepravilnim korištenjem ilizanemarivanjeminformacijaizovogdokumentainestručnominstalacijom!Priključkezastrujuiplinobaveznomoraizvestiovlaštenistručnjak.Instalacijasesmijeprovestisamouzuvažavanjevažećihnormi,propisaizakona.Morajuse poštovati sve sigurnosne napomene i upozorenja kao i upute za postupanje iz uputazauporabu-montažu.
Područjeprimjeneuputazauporabu-montažu
Ovesuuputenamijenjenezaviševarijantiuređaja.Zbogtogajemogućedasuopisanenekeznačajkeopremekojeseneodnosenavašuređaj.
Ostalavažećadokumentacija
Uzoveuputezauporabu-montažuvrijediidruga dokumentacijakojasetakođermorapoštovati.Svakakouzmiteuobzirsvuisporučenudokumentaciju.
INFORMACIJA BORAnejamčizaštetenastalezbog zanemarivanjauputaizovedokumentacije!
Direktive
OviuređajiodgovarajusljedećimdirektivamaEZ-a:Direktivaoelektromagnetskojkompatibilnosti2004/108/EZDirektivaoniskomnaponu2006/95/EZDirektivaouspostavi okvira zautvrđivanje zahtjeva zaekološkidizajnproizvodakojikoristeenergiju2009/125/EZDirektivaoograničavanjuuporabeodređenihopasnihtvariuelektričnojielektroničkojopremi2011/65/EZ
1 Općeinformacije
Ciljnaskupina
Oveuputezauporabu-montažunamijenjenesusljedećimciljnimskupinama:Ciljnaskupina ZahtjeviKorisnici Uređaj smiju koristiti djeca od
8. godine starosti te osobe sa smanjenim psihičkim, senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i/ili znanja uz nadzor ili ako su dobile upute o sigurnoj uporabi uređaja i pritom razumjele opasnosti do kojih tijekom uporabe može doći. Djeca moraju biti pod nadzorom. Moraju se poštovati sve sigurnosne napomene i upozorenja kao i upute za postupanje iz uputa za uporabu.
Iskusni kućni majstor
Iskusni kućni majstor smije sam provesti sve potrebne stolarske i montažne radove ako ima potrebne sposobnosti i odgovarajuće stručno znanje. Ni u kojem slučaju ne smije sam priključivati struju i plin.
Stručno osoblje za montažu
Stručno osoblje za montažu smije provesti sve potrebne stolarske i montažne radove uz poštovanje postojećih propisa. Strujne i plinske priključke prije puštanja u pogon mora provjeriti ovlašteni stručnjak za odgovarajući obrt.
Stručno osoblje za električarske radove
Električni priključak smije izvoditi samo ovlašteni stručnjak. On preuzima odgovornost za urednu električnu instalaciju i puštanje u pogon.
Stručnjak za plinski priključak
Plinski priključak smije izvoditi samo priznati stručnjak. On preuzima odgovornost za urednu plinsku instalaciju i puštanje u pogon.
Tablica 1.1: Ciljne skupine
HR
5
Općeinformacije
www.bora.com
Prikazinformacija
Kako biste mogli brzo i sigurno raditi s ovim uputama, upotrebljavaju se jedinstvena formatiranja, numeriranja, simboli,sigurnosnenapomene,pojmoviikratice.Uputezapostupanjeoznačenesustrelicom.XX Sve upute za postupanje uvijek provodite propisanim redoslijedom.
Nabrajanja suoznačenačetverokutnomoznakomzanabrajanjenapočetkuretka.QQ Nabrajanje 1QQ Nabrajanje 2
INFORMACIJA Informacijaupućujenaspecifičnečinjenicekojesvakakotrebauzetiuobzir.
SigurnosnenapomeneiupozorenjaSigurnosne napomene i upozorenja u ovim uputama naglašenesusimbolimaisignalnimriječima.
Sigurnosne napomene i upozorenja strukturirani su na sljedećinačin:
ZNAKUPOZORENJAISIGNALNARIJEČ!VrstaiizvoropasnostiPosljediceuslučajuzanemarivanjaupozorenjaXXMjere za obranu od opasnosti
Pritomevrijedisljedeće:QQ znak upozorenja upozorava na opasnost.QQ signalnariječpokazujestupanjopasnosti.
Znak upozorenja
Signalnariječ
Opasnost
OPASNOST Upućuje na neposredno opasnu situaciju koja u slučaju zanemarivanja upozorenja uzrokuje smrt ili teške ozljede.
UPOZO-RENJE
Upućuje na moguće opasnu situaciju koja u slučaju zanemarivanja upozorenja može uzrokovati smrt ili teške ozljede.
OPREZ Upućuje na moguće opasnu situaciju koja u slučaju zanemarivanja upozorenja može uzrokovati manje ili lakše ozljede.
— OPREZ Upućuje na situaciju koja u slučaju zanemarivanja upozorenja može uzrokovati materijalnu štetu.
Tablica 1.2: Značenje znakova upozorenja i signalnih riječi
HR
6
Sigurnost
www.bora.com
DjecaiosobesaposebnimpotrebamauvašemkućanstvuQQ Uređajsmijukoristitidjecaod8.godinestarostiteosobesasmanjenimpsihičkim,senzoričkimili mentalnimsposobnostimailismanjkomiskustvai/iliznanja uz nadzor ili ako su dobile upute o sigurnoj uporabiuređajaipritomrazumjeleopasnostidokojihtijekomuporabemožedoći.QQ Djecakojasezadržavajuubliziniuređajamorajubitipod nadzorom.QQ Djecasenesmijuigratisuređajem.QQ Upotrebljavajtezaštituzadjecukakodjecanebimoglabeznadzorauključitipločuzakuhanjeili promijeniti postavke.
XX Nemojtedržatipredmetekojibimoglizanimatidjecunapolicamaiznadiliizauređaja.Tobimoglonavestidjecudasepenjunauređaj.XX Pazitedasedjecaidrugeosobenepribližavajuvrućimpoljimazakuhanje.
NeovlašteneizmjeneNeovlaštene izmjene mogu uzrokovati opasnosti.XX Neprovoditeizmjenenauređaju.
ČišćenjeiodržavanjeUređajsemoraredovitočistiti.Prljavštinamožeuzrokovatioštećenjailineugodnemirise.Odmahukloniteprljavštinu.QQ Čišćenjeiodržavanjenesmijuprovoditidjecaosimako su pod neprestanim nadzorom.
XX Začišćenjeneupotrebljavajteparničistač.Paramožeuzrokovati kratki spoj na dijelovima pod naponom i uzrokovatimaterijalneštete(vidipogl.Čišćenjeiodržavanje).XX Neodlažitevrućeposuđenapodručjuupravljačkogpoljakakobiseizbjeglaoštećenjaelektronikeispodnjega.XX Prilikomčišćenjauunutrašnjostuređajanesmijeućivoda.Upotrijebiteumjerenovlažnukrpu.Nemojteprskatiuređajvodom.Vodakojauđeuuređajmožeuzrokovatioštećenja!XX Preporučamočišćenjepločezakuhanjenakonsvakogkuhanja.XX Pločuzakuhanječistitesamokadajehladna.XX Začišćenjenikakonemojteupotrebljavatiabrazivnasredstvazačišćenjekakonebisteizgrebaliiostrugalipovršinu.XX Provjeritejesulidnoposuđaizonazakuhanječistiisuhi.XX Uvijekpodigniteposuđe(nemojtegpovlačiti!)kakonebiste izgrebali i ostrugali površinu.
2 Sigurnost
2.1 Općesigurnosnenapomene
INFORMACIJA Proizvod odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Korisnik je odgovoran za čišćenje,održavanjeisigurnuuporabuuređaja.Nenamjenskauporabamože uzrokovati ozlijede osoba i materijalne štete.
QQ Uputezauporabuimontažusadrževažneuputezamontažuirukovanje.Oneštitekorisnikaodozljedaisprečavajuoštećenjaproizvoda.Nastražnjojkoriciovihuputazauporabuimontažunalazesepodacizakontaktzadaljnjeinformacijeipitanjaoprimjeniiuporabi.QQ Pojamuređajkoristisezapločuzakuhanje,odvodpareilipločuzakuhanjesodvodompare.
XX Prijepuštanjauređajaupogonpročitajtecijeleuputezauporabuimontažu.XX Uputezauporabuimontažuuvijekdržitenadohvatrukezaslučajpotrebe.XX Ako prodajete proizvod, proslijedite upute za uporabu i montažusljedećemvlasniku.XX Sveradoveizveditevrlopažljivoisavjesno.XX Nakonvađenjaizambalažeprovjeriteimalinauređajuvidljivihoštećenja.XX Nepriključujteoštećeniuređaj.XX Upotrebljavajteuređajteknakonpotpunozavršenemontažejersetektadamožezajamčitisiguranrad.XX Pazitedasenedodirujuvrućapoljazakuhanje.XX Pazite da jela ne prekipe.XX Pazite na prikaz preostale topline.XX Nakonuporabeisključiteuređaj.Nepouzdajtesenaprepoznavanjeveličineposude.XX Pazitedasekućniljubimcinepribližavajuuređaju.
Recirkuliranizrak
INFORMACIJA Prilikomsvakogkuhanjauzraku prostoriji ispušta se dodatna vlaga.
INFORMACIJA Kodrecirkuliranogzrakauklanjasesamomalidiovlageizpareodkuhanja.
XX Kodrecirkuliranogzrakapazitenadostatandovodsvježegzraka,npr.krozotvoreniprozor.XX Osigurajte normalnu i ugodnu sobnu klimu (45-60% vlageuzraku),npr.otvaranjemprirodnihotvorazaprozračivanjeiliuključivanjemsobnihventilatora.XX Nakonsvakeuporabesrecirkuliranimzrakomuključiteodvod pare na oko 15 minuta na niskoj razini snage ili aktivirajte automatski nastavak rada.
HR
7
Sigurnost
www.bora.com
UPOZORENJE!Opasnostodpožarazbogpredmetanapovršinizakuhanje!Pločazakuhanjeinjezinidijelovikojisemogudodirnutisukoduključenezonezakuhanjevrućiiufazihlađenja.Predmetinapločizakuhanjemogusezagrijatiizapaliti.XX Neostavljajtepredmetenapločizakuhanje.
UPOZORENJE!Opasnostodopeklinazbogvrućihpredmeta!Pločazakuhanjeinjezinidijelovikojisemogudodirnutisukoduključenezonezakuhanjevrućiiufazihlađenja.Predmeti(poklopci,poklopacodvodapare)kojisenalazenapločizakuhanjevrlosebrzozagrijavajuimoguuzrokovati teške opekline.XX Neostavljajtepredmetenapločizakuhanje.XX Upotrebljavajteprikladnapomoćnasredstva(krpeikuhinjskerukavice).
UPOZORENJE!Opasnostodopeklinazbogvrućegposuđa!Držačiposuđakojivireprekorubaradnepovršinepotičudjecudaihuhvate.XX Nemojteokrenutiručkelonacaitavatakoda vire preko ruba radne površine.XX Pazitedadjecanepovukuvrućelonceitave na sebe.XX Specijalnazaštitazapećnicuzadjecu(možesenabavitiuspecijaliziranojtrgovini)smanjuje opasnost.
UPOZORENJE!Opasnostodopeklina!Tekućineizmeđuzonezakuhanjeidnaloncapri isparavanju mogu uzrokovati opekline na koži.XX Provjeritejesulizonazakuhanjeidnoloncasuhi.
OPREZ!Oštećenjezbogtvrdihioštrihpredmeta!Tvrdi i oštri predmeti mogu oštetiti staklokeramikupločezakuhanje.XX Nemojtekoristitipovršinupločezakuhanjekaoradnuploču.XX Kadaraditenapločizakuhanjenemojtekoristiti tvrde i oštre predmete.
OPREZ!Oštećenjezbogjelakojasadržešećerisol!Jelakojasadržešećerisoliumacinavrućojzonizakuhanjemoguoštetitizonuzakuhanje.XX Pazitedajelakojasadržešećer i sol i umacinedospijunavrućuzonuzakuhanje.XX Jelakojasadržešećerisoliumakeodmahuklonitesvrućezonezakuhanje.
2.2 Sigurnosnenapomeneorukovanju
Pločazakuhanje
OPASNOST!Kadapločazakuhanjenijepodnadzorompostojiopasnostodpožara!Uljeimasnoćamogusebrzozagrijatiizapaliti.XX Nikadanezagrijavajteuljeimasnoćubeznadzora.XX Požareuzrokovaneuljemilimasnoćomnemojte gasiti vodom.XX Ugasitepožarnpr.poklopcem.
OPASNOST!Opasnostodeksplozijezbogzapaljivih materijala!Zapaljivimaterijali(sprej)ublizinipločezakuhanjemogueksplodiratiiuzrokovatiteškeozlijede.XX Nemojtedržatizapaljivematerijaleublizinipločezakuhanje.
OPASNOST!Opasnostodstrujnogudara!Pukotine, napukline i lomovi staklokeramike moguoštetitielektronikuispodnje.Tomožeuzrokovati strujni udar.XX Ako nastanu pukotine, napukline i lomovi staklokeramike,odmahisključitepločuzakuhanje.XX Uređajputemsklopkezazaštituvoda,osigurača,automatskihosiguračailirelejanasigurannačinodvojiteodmreže.
UPOZORENJE!Opasnostodopeklinazbogvrućepločezakuhanje!Pločazakuhanjeinjezinidijelovikojisemogudodirnutipriradupostajuvrući.Nakonisključivanjazonezakuhanjeonaseprvomoraohladitinamanjeod60°C.Dodirivanjevrućihpovršinamožeuzrokovatiteške opekline.XX Nemojtedodirivativrućupločuzakuhanje.XX Pazitedasedjecanepribližavajuvrućojpločizakuhanjeosimakosupod neprestanim nadzorom.
HR
8
Sigurnost
www.bora.com
XX Prijemontažeprovjeriteimalinauređajuvidljivihoštećenja.XX Nemojtemontiratioštećeniuređaj.
QQ Oštećeniuređajugrožavavašusigurnost.
Popravkesmijuprovoditisamostručniradnicikojejeov-lastioproizvođač.
2.4 Sigurnosnenapomenezademontažuizbrinjavanje
Demontažuuređajasmijuprovestisamoeduciranistručnjacikojipoznajuislijedenacionalnepropisei dodatnepropiselokalnogpoduzećazadistribucijuelektričneenergije.
Radove na električnim komponentama smiju provoditisamoeduciranistručnielektričari.
Priključaknaplinsmijeprovestisamoovlašteniinstalaterkojisepridržavazakonskihpropisa.Pridržavajtese lokalnihpropisapoduzećazadistribucijuelektričneenergije.
OPASNOST!Opasnostodstrujnogudara!Prineispravnomodvajanjuuređajaodmrežnognapona postoji opasnost od strujnog udara.XX Uređajputemsklopkezazaštituvoda,osigurača,automatskihosiguračailirelejanasigurannačinodvojiteodmreže.XX Odobrenimmjernimuređajemtreba osiguratidauređajvišenijepodnaponom.
OPASNOST!Opasnostodgušenja!Dijeloviambalaže(npr.folije,stiropor)mogubitiopasnipoživotzadjecu.XX Držitedijeloveambalažeizvandosegadjece.XX Odmahispravnozbriniteambalažu.
2.5 Sigurnosnenapomenezarezervnedijelove
UPOZORENJE!Opasnostodozljedaimaterijalneštete!Neispravne komponente mogu uzrokovati ozljedeosobailioštećenjeuređaja! Izmjene,dogradnjeipregradnjeuređajamogusmanjiti sigurnost.XX Kod popravaka upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove.
2.3 Sigurnosnenapomeneomontaži
Instalacijuimontažuuređajasmijuprovestisamo educiranistručnjacikojipoznajuislijedenacionalne propiseidodatnepropiselokalnogpoduzećaza distribucijuelektričneenergije.
Radovenaelektričnimkomponentamamorajuprovoditieduciranistručnielektričari.
Električnasigurnostuređajazajamčenajesamokadajepriključennapropisnoinstaliranisustavzaštitnihvodiča.Osigurajte da se provede ova osnovna mjera opreza.
Pločazakuhanje
OPASNOST!Opasnostodstrujnogudara!Prineispravnompriključivanjuuređajanamrežninaponpostojiopasnostodstrujnogudara.XX Osigurajtedajeuređajspojennamrežninapončvrstimspojem.XX Osigurajtedaseuređajspojinapropisnoinstaliranisustavzaštitnihvodiča.XX Osigurajtedajepredviđenuređajkojiomogućavaodvajanjeodmrežesaširinomotvora kontakta od najmanje 3 mm na svim polovima (sklopka za zaštitu voda, osigurači,automatskiosigurači,releji).
OPASNOST!Opasnostodstrujnogudara!Priključnikabelmožeseoštetitiukontaktusvrućimzonamazakuhanje.Oštećenipriključnikabelmožeuzrokovatielektrični(smrtonosni)strujni udar.XX Osigurajtedapriključnikabelnedolaziudodirsvrućimpoljimazakuhanje.XX Pazitedasepriključnikabelnezaglaviiline ošteti.
OPREZ!Mogućeoštećenjeleđazbogteškogopterećenja!Prilikomvađenjaiinstalacijeuređajazbogneispravnogrukovanjamožedoćidoozljedaudova i trupa.XX Zavađenjepločezakuhanjeizambalažepotrebne su dvije osobe.XX Zaumetanjepločezakuhanjeuotvoruradnojpločipotrebnesudvijeosobe.XX Popotrebiupotrijebiteprikladnapomoćnasredstvakakobisteizbjeglioštećenjaodnosno ozljede udova i trupa.
HR
9
Sigurnost
www.bora.com
2.6 Namjenskauporaba
Uređajjenamijenjensamopripremijelauprivatnimkućanstvima.
Ovajuređajnijenamijenjenza:QQ uporabu na vanjskom prostoruQQ za ugradnju u vozilaQQ zagrijavanje prostorijeQQ zaradunestacionarnimmjestimazapostavljanje (npr.brodovi)QQ za rad s vanjskim uklopnim satom ili odvojenim daljinskimsustavom(daljinskoupravljanje)
Uporabarazličitaodoneopisaneuovimuputamaza uporabuimontažuiliuporabakojapremašujeovdje opisani opseg uporabe smatra se nenamjenskom.
BORAnejamčizaštetenastalenenamjenskomuporabomili neispravnim rukovanjem.
Zabranjenajesvakazlouporaba!
INFORMACIJA BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd i BORALüftungstechnikGmbHnejamče za štete nastale zbog nepoštivanja sigurnosnihnapomenaiupozorenja.
HR
10
Tehnički podaci
www.bora.com
3 Tehnički podaciParametar VrijednostNapon 380 - 415 V 2NFrekvencija 50 / 60 HzPotrošnja energije 5,1 kWOsigurač minimalno 2 x 16 ADimenzije (širina x dubina x visina)
370 x 540 x 50 mm
Dimenzije kontrolne kutije (širina x dubina x visina)
190 x 121 x 71 mm
Težina (uključ. pribor / ambalažu)
9,1 kg
Ploča za kuhanjeRazine snage 1 - 9, 2 kruga, HyperPrednja zona za kuhanje ima opciju Hyper
Ø 235 mm 2100 W 3200 W
Stražnja zona za kuhanje Ø 120 mm Ø 200 mm
800 W 1900 W
Potrošnja energije za kuhanje PCH2Prednja zona za kuhanje Ø 235 mm 185,1 (Wh/kg)Stražnja zona za kuhanje Ø 120 mm
Ø 200 mm182,7 (Wh/kg)
Ukupno (srednje) 183,9 (Wh/kg)
Tablica 3.1: Tehnički podaci
Dimenzije uređaja
370255
540
50
Prikaz 3.1 Dimenzije uređaja
190121
7150
29
90
Prikaz 3.2 Dimenzije kontrolne kutije
HR
11
Opisuređaja
www.bora.com
4.2 Upravljačkopoljeiprincipupravljanja
HY
1 3 42
Prikaz 4.4 Gumb za upravljanje
[1] Gumb za upravljanje prednjom zonom za kuhanje[2] Rukavac razine snage[3] Gumb za upravljanje stražnjom zonom za kuhanje[4] Kontrolna lampica rada
Poljesprikazom Prikaz ZnačenjePrikazzoneza kuhanje
1 ... 9 Razina snage
HY Hyper razina kuhanja na prednjoj zoni za kuhanje
H Prikaz preostale topline: Zona za kuhanje je isključena, ali je još vruća (temperatura > 60° C)
Tablica 4.1: Značenje prikaza
4.2.1 RukovanjeNa polju za upravljanje nalaze se dva gumba za upravljanje.
Uređajemseupravljatakodaseodređenigumbza upravljanjepodesinaodgovarajućurazinusnage.
Naprikazupločezakuhanjemožetevidjetiodgovarajućufunkcijuilirazinusnagezonezakuhanje.
4.2.2 KontrolnalampicaradaAkokontrolnalampicasvijetli,pripadajućajezonaza kuhanjeuključena.
4 Opisuređaja
Prilikomsvakogrukovanjaobratitepažnjunasvesigurnosne napomeneiupozorenja(vidipoglavljeSigurnost).
Pločazakuhanjeimasljedećekarakteristike:
QQ elektroničkakontrolasnage(9stupnjeva)QQ HyperzonazakuhanjeQQ prikaz preostale toplineQQ dva gumba za upravljanjeQQ kontrolnelampiceradaQQ kontrolnakutijasazaštitomzadjecu(pritisniiokretnimehanizam)
4.1 Dijeloviuređaja
4 3
1 2
Prikaz 4.3 Ploča za kuhanje
[1] Prednja zona za kuhanje[2] Stražnja zona za kuhanje[3] Gumb za upravljanje stražnjom zonom za kuhanje[4] Gumb za upravljanje prednjom zonom za kuhanje
HR
12
Opisuređaja
www.bora.com
XX Obratitepažnjunadnoposuđa.Dnoposuđanesmijebitiizbočeno.Izbočinezbogneispravnognadzora temperaturepoljazakuhanjemogudovestido pregrijavanjaposuđa.Dnoposuđazakuhanjenesmijeimatioštreutoreioštrirubkakosepovršinapločezakuhanjenebiogrebala.XX Posudu(bezpodloškailisličnog)postaviteizravnonastaklokeramiku.
4.4 Sigurnosniuređaji
4.4.1 prikazpreostaletopline
INFORMACIJE Svedoksenaprikazuzonezakuhanjeprikazuje H(prikazpreostaletopline)nesmijetedodirivatizonuzakuhanjenitina nju odlagati predmete osjetljive na vrućinu.Postojiopasnostodopeklinaipožara!
Zona za kuhanje još je vruća nakon isključivanja. Na prikazu zone zakuhanjeprikazujeseH (prikaz preostale topline).Nakondostatnoghlađenja(temperatura<60°C)prikazzonezakuhanjenestaje.
4.3 Principrada
Ispod zone za kuhanjenalazi se grijaće tijelo s grijaćomtrakom. Kada se zona za kuhanje uključi, grijaća trakaproizvodi toplinuzračenjausmjerenunazonuzakuhanjeinadnolonca.
4.3.1 Razinesnage
Aktivnost RazinasnageOtapanje maslaca i čokolade, otapanje želatine
1
Održavanje umaka i juha, nabujaka od riže toplima
1-3
Kuhanje krumpira, tjestenine, juha, ragua, pirjanje voća, povrća i ribe, odmrzavanje jela
2-6
Pečenje u obloženim tavama, lagano pečenje (bez pregrijavanja masnoće) odrezaka, ribe
6-7
Zagrijavanje masnoće, pečenje mesa, zagrijavanje zgusnutih umaka i juha, pečenje omleta
7-8
Zakuhavanje većih količina tekućine 9
Pečenje odrezaka i zagrijavanje vode HY
Tablica 4.2: Preporuke za razine snage
Podaciutablicisuorijentacijskevrijednosti.Ovisnooposuđuikoličininamirnicapreporučujese smanjitiilipovećatirazinusnage.
4.3.2 Prikladnoposuđe
INFORMACIJE Na vrijeme zagrijavanja, vrijeme potpunog zagrijavanjadnaposuđakaoirezultatekuhanjaznatnoutječustrukturaisvojstvaposuđa.
Posuđesovimznakomprikladnojezagrijaćetijelo s isijavanjem topline. Posuđekojesekoristinagrijaćojpovršini koja isijava toplinu mora biti metalno i dobro provoditi toplinu.
Prikladnoposuđeizrađenojeod:
QQ nehrđajućegčelika,bakrailialuminijaQQ emajliranogčelikaQQ lijevanogželjeza
HR
13
Montaža
www.bora.com
5.2 AlatiipomagalaZastručnumontažupločezakuhanjepotrebanvamjesljedećialat:QQ olovkaQQ bušilicailiakumulatorskabušilicasForstnersvrdlomod Ø30 mm QQ predložak(uopseguisporuke)QQ križniodvijačZ2QQ silikonskamasazabrtvljenjeizrezanihpovršina
5.3 Uputezamontažu
5.3.1 SigurnosnirazmaciXX Poštujtesljedećesigurnosnerazmake:
1
3
2
Prikaz 5.1 minimalne udaljenosti
[1] 50 mm minimalna udaljenost straga od izreza u radnoj ploči do stražnjeg ruba radne ploče.
[2] 50 mm minimalna udaljenost lijevo i desno od izreza u radnoj ploči do susjednog ormara ili zida prostorije. Iz ergonomskih razloga i u svrhu učinkovitog ponašanja ploče za kuhanje preporučuje se minimalna udaljenost od 300 mm.
[3] 700 mm minimalna udaljenost između radne ploče i gornjeg ormara. Iz ergonomskih se razloga preporučuje minimalna udaljenost od 1000 mm.
5 Montaža
XX Obratitepažnjunasvesigurnosnenapomenei upozorenja(vidipoglavljeSigurnost).XX Obratitepažnjunaisporučeneuputeproizvođača.
INFORMACIJA Pločazakuhanjenesmijesemonti-ratiiznadrashladnihuređaja,perilicaposuđa,štednjaka,pećnicakaoni perilicaisušilicarublja.
INFORMACIJA Površina za odlaganje na radnim pločamaizidnepriključneletvicemorajubitiizrađeniodmaterijalaotpornog na toplinu(dooko100°C).
INFORMACIJE Izrezeuradnojpločiprikladnim materijalom treba zabrtviti za zaštitu od vlage ili po potrebi zaštititi od topline.
5.1 ProvjeraopsegaisporukeNaziv BrojPloče za podešavanje kontrolne kutije 6Gumb za upravljanje 2Set uputa za uporabu i montažu 1Pričvrsne matice 2Pričvrsni vijak ploče za kuhanje 4Pričvrsni vijak kontrolne kutije 2Predložak 1Set ploča za izjednačavanje visine 1Imbus ključ 1Ploča za kuhanje 1Rukavci razine snage 2Montažni nosač 1Montažne trake ploče za kuhanje 4Upute za čišćenje staklokeramike 1Strugač za staklokeramiku 1
Tablica 5.1: Opseg isporuke
XX Provjeritejeliisporukapotpunateimalioštećenja.XX Akodijeloviisporukenedostajuilisuoštećeni,odmahotomeobavijestiteBORAservisnuslužbu.XX Niukojemslučajunemontirajteoštećenedijelove.XX Naodgovarajućinačinzbrinitetransportnuambalažu(vodipogl.Stavljanjeizvanpogonaizbrinjavanje).
HR
14
Montaža
www.bora.com
Montažapovršine
B<R5
> 74
516
> 70
0
Prikaz 5.4 Montaža površine
1210
... 4
0
Prikaz 5.5 Izrez kod montaže površine
Dimenzijeizrezakodugradnjepločazakuhanjeodnosnopločazakuhanjeiodvodaparejednoporeddrugog:
Pločezakuhanje/odvodpare A u mm B u mm
1/0 374 346
2/0 745 717
3/0 1116 1088
1/1 485 457
2/1 856 828
3/2 1338 1310
4/2 1709 1681
Tablica 5.2: Dimenzije izreza
5.4 Dimenzijeizreza
PripremanjeradnepločeXX Radnupločuizrežiteuzpoštivanjenavedenihdimenzijaizreza.XX Osigurajtestručnobrtvljenjeizrezanihpovršinaradnihploča.XX Pridržavajtesepropisaproizvođačaradneploče.
MontažauravninispovršinomA
B
544
R5<R5
> 74
516
> 70
0
Prikaz 5.2 Montaža u ravnini s površinom
6
14
10 ..
. 40
Prikaz 5.3 Dimenzije pregiba za montažu u ravnini s površinom
INFORMACIJA Koduporabeindukcijskogstaklokeramičkogwokadimenzija savijanja kod ugradnje u ravnini s površinom mora se povisiti na 7 mm.
HR
15
Montaža
www.bora.com
5.5.1 Ugradnjakontrolnekutijeuotvordonjegormarića
Prikaz 5.7 Kontrolna kutija i ploča za kuhanje u ugrađenom stanju
12346 5
Prikaz 5.8 Dijelovi kontrolne kutije
[1] Kontrolna kutija[2] Ploče za podešavanje[3] Otvor (nije u opsegu isporuke)[4] Rukavci razine snage[5] Matice[6] Gumb za upravljanje
XX Spomoćupriloženogpredloškaoznačiteodgovarajućeprovrte.
5.5 Montažapločezakuhanje
INFORMACIJA Izmeđuugradbenihuređajapredviđenjepo jedan milimetar razmaka.
INFORMACIJA Okougradbenihuređajapredviđenasudva milimetra razmaka.
INFORMACIJA Izmeđupločazakuhanjeodnosnopločazakuhanjeiodvodaparemorase montiratipojednamontažnašinapriloženapločizakuhanje.
INFORMACIJA Ispoduređajatrebapostavitizaštitukabela(međusloj).Onsemorapričvrstititakodasemožeizvaditizaradoveodržavanja.
> 20 100
7
Prikaz 5.6 Bočni prikaz zaštite kablova i ventilacije
QQ Upodručjuizrezauradnojpločitrebaukloniti eventualnoprisutneprečkenanamještaju.QQ Ladiceodnosnopretinciudonjemormarumorajusemoćiizvaditiusvrhuodržavanjaičišćenja.
HR
16
Montaža
www.bora.com
Učvršćivanjekontrolnekutije
XX Kontrolnukutiju[1]smontiranimpločamazapodešavanje [2] straga umetnite u otvor grla.XX Naprednjustranuotvoraumetniteobarukavcarazinesnage [4].
Prikaz 5.11 Zategnite pričvrsnu maticu
XX Zavrnitepričvrsnematice[5]montažnimnosačemizategnitepričvrsnumaticusmaks.10Nm.XX Sprijedaumetnitelećastielementurukavacrazinesnage.XX Učvrstitegumbzaupravljanje[6].
Podešavanjegumbazaupravljanje
Zafinopodešavanjemožesepodesitirazmakgumbazaupravljanjeodrukavcarazinesnage.
Prikaz 5.12 Podešavanje gumba za upravljanje
1
2
90
5
5>105
37
Ø6
Ø30
Prikaz 5.9 Predložak
[1] Radna ploča[2] Otvor
XX Prethodnoizbušiteprovrtekakonebidošlodokidanjaotvora.
Izračunbrojapločazapodešavanje
QQ Spločamazapodešavanje[2]iotvorom[3]ukupnadimenzija treba biti 36 mm.QQ Nikako se ne smije premašiti ukupna dimenzija od 36 mm kako bi kontrolna kutija [1] besprijekorno radila.
Debljinaotvora [mm]
Ukupnadebljinapločazapodešavanje[mm]
Pločezapodešavanje[broj]
10 mm 5 mm 3mm 2mm
34 2 - - - 133 3 - - 1 -32 4 - - - 231 5 - - 1 130 6 - - 2 -29 7 - 1 - 128 8 - 1 1 -27 9 - 1 - 226 10 1 - - -25 11 - 1 2 -24 12 1 - - 123 13 1 - 1 -22 14 1 - - 221 15 1 1 - -20 16 1 - 2 -19 17 1 1 - 118 18 1 1 1 -17 19 1 1 - 216 20 1 1 1 115 21 1 1 2 -14 22 1 1 1 213 23 1 1 2 1
Prikaz 5.10 Pregled ploča za podešavanje
HR
17
Montaža
www.bora.com
XX Ispodpopotrebipoložitepločezaizjednačavanjevisine [2].
2
1
Prikaz 5.16 Kopče za pričvršćivanje
[1] Vijak[2] Kopča za pričvršćivanje
XX Pričvrstitepločuzakuhanje[1]kopčamazapričvršćivanje[2].XX Zategnitevijke[1]kopčizapričvršćivanjesmaks.10 Nm.XX Provjerite ispravnu usmjerenost.XX Nakonzavršetkasvihradovamontažeizraditefugenauređajimacrnomsilikonskommasomzabrtvljenjeotpornom na toplinu.
Spajanjepločezakuhanjeikontrolnekutije
XX Izveditespojpločezakuhanjeikontrolnekutije.XX Prvospojitežuto-zelenikabelzauzemljenjesoznačenimmjestomnakontrolnojkutiji.
Simbol za uzemljenje
XX Zatimumetnitevišepolniutikačodređenezoneza kuhanjeoznačenbojamauodgovarajućuutičnicunakontrolnojkutijioznačenojbojama.
18,5 mm
Prikaz 5.13 Razmak gumba za upravljanje
5.5.2 Ugradnjapločezakuhanje
1
2
Prikaz 5.14 Umetanje montažne šine i ploče za kuhanje
[1] Ploča za kuhanje[2] Montažna šinaXX Postavitemontažnušinu[2]uizrezuradnojploči.XX Umetnitepločuzakuhanje[1].XX Preciznousmjeritepločuzakuhanje[1].XX Usmjeritemontažnušinu[2]takodaravnomjernonalegnepodpločuzakuhanjeiodvodparePL540.
1
2
Prikaz 5.15 Ploča za kuhanje i ploče za izjednačavanje visine
[1] Ploča za kuhanje[2] Ploče za izjednačavanje visine
HR
18
Montaža
www.bora.com
5.7 PredajakorisnikuNakonmontaže:XX Objasnitekorisnikubitnefunkcije.XX Obavijestite korisnika o svim aspektima rukovanja i primjenevažnimazasigurnost.XX Predajtekorisnikupriboriuputezauporabuimontažukoje treba spremiti na sigurno mjesto.
5.6 Strujnipriključak
XX Obratitepažnjunasvesigurnosnenapomenei upozorenja(vidipoglavljeSigurnost).XX Pridržavajtesesvihdržavnihiregionalnihzakona, propisaidodatnihpropisalokalnogpoduzećaza distribucijuelektričneenergije.
INFORMACIJE Priključaknastrujusmijeizvestisamoovlaštenistručniradnik.Onpreuzimaodgovornostzaurednuinstalacijuipuštanje u pogon.
Vodmrežnogpriključkakojitrebaupotrijebiti (većprethodnomontiran)morabitibaremtipH05VV-FodnosnoH05VVH2-F.QQ Poprečnipresjek:3G2,5mm²kodjednofaznogpriključka.QQ Poprečnipresjek:4G1,5mm²koddvofaznogpriključka.QQ Akojepriključnivodoštećen,morasezamijeniti specijalnim.Zamjenusmijeprovestisamoovlašteniservis.
IzvedbastrujnogpriključkaXX Isključiteglavniprekidač/automatskiosiguračprijepriključivanjapločezakuhanje.XX Osigurajteglavniprekidač/automatskiosiguračodnedozvoljenogponovnoguključivanja.XX Uspostavite beznaponsko stanje.XX Priključitepločuzakuhanjenamrežnipriključakisključivofiksnimspojem.
1
L1 L2
2 3
N PE
220 - 240 V~
220 - 240 V~
Prikaz 5.17 Priključna shema dvofazna
1
L1
2 3
N PE
220 - 240 V~
Prikaz 5.18 Priključna shema jednofazna
XX Izveditespojpločezakuhanjeikontrolnekutije.XX Provjeritejelimontažaispravnoprovedena.XX Uključiteglavniprekidač/automatskiosigurač.XX Pustiteuređajupogon(vidipogl.Rukovanje).XX Ispitajteradelisvefunkcijeispravno.
HR
19
Rukovanje
www.bora.com
Priključivanjedodatnoggrijaćegkruga
(grijaćetijelosdvakruga)XX Okrenite gumb za upravljanje na simbol dva kruga .
QQ Zvukklikanjapotvrdajedajedrugigrijaćikrugaktiviran.QQ Uovompoložajudrugigrijaćikrugradismaksimalnomsnagom.
XX Akovratitegumbzaupravljanjenatragnaželjenurazinusnage,kuhanjesenastavljanaodabranojrazini.
(fazaHyper)XX Okrenite gumb za upravljanje na simbol Hyper HY.
QQ UovompoložajuaktivirasedodatnigrijaćikrugHyperi radi s maksimalnom snagom.
XX Akovratitegumbzaupravljanjenatragnaželjenurazinusnage,kuhanjesenastavljanaodabranojrazinibezdodatnoggrijaćegkrugaHyper.
6.1.2 Isključivanjezonezakuhanje
INFORMACIJE Kadasenaprikazuzonezakuhanjeprikazuje H,zonazakuhanjejošjevruća.
XX Okrenite gumb za upravljanje na razinu snage 0 za isključivanjezonezakuhanje.
QQ Isključujesekontrolnalampicarada.QQ Pločazakuhanjejeisključenakadavišenijeaktivnanitijednazonazakuhanje.
XX Pazite na prikaz preostale topline (vidi poglavlje Opis uređaja).
6 Rukovanje
XX Prilikomsvakogrukovanjaobratitepažnjunasvesigurnosne napomene i upozorenja (vidi poglavlje Sigurnost).
INFORMACIJE Pločazakuhanjesmijeraditisamokadajeugrađenfiltermasnoćeodnehrđajućegčelikauodvodupare (vidiuputezauporabuzaodvodpare).
INFORMACIJA Prijeprveuporabepločezakuhanjeočistitezonuzakuhanje(vidipogl.Čišćenje).
6.1 Uključivanje/isključivanjepločezakuhanje
Prikaz 6.1 Pritisnite i okrenite gumb za upravljanje
6.1.1 Uključivanjezonezakuhanje
ZaštitazadjecuPritisniiokretnimehanizamgumbazaupravljanjesprečavaneželjenouključivanjezonezakuhanje.
XX Pritisnite i okrenite gumb za upravljanje na razinu snage 1zauključivanjezonezakuhanje.
QQ Uključujesekontrolnalampicarada.
Podešavanjerazinesnage
INFORMACIJA Desni gumb za upravljanje na kraju imagraničnik.Lijevisegumbza upravljanjemožeokrenutiuoba smjera za podešavanje razine.
XX okrenitegumbzaupravljanjenaželjenurazinusnage.
HR
20
Čišćenjeiodržavanje
www.bora.com
7.3 Čišćenjepločezakuhanje
INFORmacije Kadajeaktivanodvodpare,morabitiugrađenfiltermasnoćeodnehrđajućegčelikakakosenebiusisalimaliilaganipredmetipoputkrpailipapirnatihručnika(vidiuputezauporabuzaodvodpare).
XX Provjeritejelipločazakuhanjeisključena (vidipogl.Rukovanje).XX Pričekajtedoksesvezonezakuhanjeneohlade.XX Uklonitesvugrubuprljavštinuiostatkehranespločezakuhanjestrugačemzastaklokeramiku.XX Stavitesredstvozačišćenjenahladnupločuza kuhanje.XX Istrljajtesredstvozačišćenjekuhinjskimpapiromiličistomkrpom.XX Obrišitepločuzakuhanjemokromkrpom.XX Obrišitepločuzakuhanječistomsuhomkrpom.
Akojepločazakuhanjevruća:XX Zalijepljeneotopljeneostatkeplastike,aluminijskefolijeišećeraodnosnoslatkihjelaodmahuklonitesvrućezonezakuhanjestrugačemzastaklokeramikuda ne zagore.
JakaprljavštinaXX Uklonitekrupnuprljavštinuimrlje(mrljeodkamenca,sedefastesjajnemrlje)sredstvomzačišćenjedokjepločazakuhanjejoštopla.XX Ostatke jela koje je prekipjelo omekšajte mokrom krpom.XX Ukloniteostatkeprljavštinestrugačemza staklokeramiku.XX Zrnatekomadićehrane,mrviceisličnokojepadnunapločuzakuhanjetijekomuobičajenogradaukuhinjiuvijekodmahuklonitekakosepovršinanebiogrebala.
Promjene površine u raznim bojama i sjajna mjesta ne predstavljajuoštećenjapločezakuhanje.Onaneutječunegativnonafunkcijupločezakuhanjeistabilnost staklokeramike.Promjenepovršineuraznimbojamanapločizakuhanjenastajuzbogzagorenihostatakahranekojinisuuklonjeni.Sjajnamjestanastajukaoposljedicastruganjadnaloncaopovršinuploče,pogotovokadaseupotrebljavaposuđesaluminijskim dnom ilineprikladnasredstvazačišćenje.Vrloihjeteškoukloniti.
7 Čišćenjeiodržavanje
XX Obratitepažnjunasvesigurnosnenapomenei upozorenja(vidipoglavljeSigurnost).XX Obratitepažnjunaisporučeneuputeproizvođača.XX Tijekomplaniranogčišćenjaiodržavanjapločaza kuhanjeiodvodparemorajubitipotpuno isključeniihladnikakonebidošlodoozljeda (vidipogl.Rukovanje).
QQ Redovitočišćenjeiodržavanjejamčedugivijek trajanja i optimalan rad.
XX Pridržavajtesesljedećihciklusačišćenjaiodržavanja:
Komponente CiklusčišćenjaGumb za upravljanje Odmah nakon svakog prljanjaploči za kuhanje Odmah nakon svakog prljanja
Jednom tjedno temeljito uobičajenim sredstvima za čišćenje
Tablica 7.1: Ciklusi čišćenja
7.1 Sredstvazačišćenje
INFORMACIJE Uporabaagresivnihsredstavazačišćenjeihrapavadnalonacamoguoštetitipovršinu i uzrokovati tamne mrlje.
Strugačzastaklokeramikuiprikladnosredstvozačišćenje.
XX Nemojteupotrebljavatiparničistač,grubespužve,abrazivna sredstva ili kemijski agresivna sredstva za čišćenje(npr.sprejzapećnice).XX Sredstvozačišćenjenikakonesmijesadržavatipijesak,sodu,kiselinu,lužinuilikloride.
7.2 Održavanjepločezakuhanje
XX Neupotrebljavajtepločuzakuhanjekaoradnupovršinu ili površinu za odlaganje.XX Nemojteguratiilipovlačitiposuđepopločizakuhanje.XX Uvijekpodignitelonceitave.XX Održavajtepločuzakuhanječistom.XX Odmahuklonitesvevrsteprljavštine.XX Upotrebljavajtesamoposuđeprikladnozastaklokeramičkepločezakuhanje(vidipogl.Opisuređaja).
HR
21
Uklanjanjesmetnji
www.bora.com
8 UklanjanjesmetnjiObratitepažnjunasvesigurnosnenapomeneiupozorenja(vidipoglavljeSigurnost).
Situacijatijekomrukovanja Uzrok Rješenje
Ploča za kuhanje ne može se uključiti. Osigurač ili automatski osigurač instalacije stana ili kuće je neispravan.
Zamijenite osigurač.
Ponovno uključite automatske osigurače.
Osigurač ili automatski osigurač više je puta iskočio.
Nazovite BORA servisnu službu.
Prekinuta je opskrba strujom. Pozovite električara da provjeri opskrbu strujom.
Tijekom rada nove ploče za kuhanje stvaraju se neugodni mirisi i para.
To je normalno kod novih uređaja. Pričekajte da prođe nekoliko sati rada. Ako i dalje nastaju neugodni mirisi, obavijestite servisnu službu.
Zona za kuhanje ili cijela ploča za kuhanje automatski se isključuju.
Jedna zona za kuhanje radi predugo. Ponovno uključite zonu za kuhanje (vidi pogl. Rukovanje).
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. (v. pogl. Opis uređaja)
Tablica 8.1: Uklanjanje smetnji
XX UsvimdrugimslučajevimakontaktirajteBORAservisnuslužbu(vidipogl.Jamstvo,servisnaslužbairezervnidijelovi).
HR
22
Stavljanjeizvanpogona,demontažaizbrinjavanje
www.bora.com
9 Stavljanjeizvan pogona,demontažaizbrinjavanje
XX Obratitepažnjunasvesigurnosnenapomenei upozorenja(vidipoglavljeSigurnost).XX Obratitepažnjunaisporučeneuputeproizvođača.
9.1 Stavljanjeizvanpogona
Stavljanje izvan pogona znači konačno stavljanje izvan pogonaidemontažu.Nakonstavljanjaizvanpogonauređajse može ugraditi u drugi prostor, privatno preprodati ilizbrinuti.
INFORMACIJA Demontažuizatvaranjestrujnogiplinskogpriključkasmijuprovestisamopriznatistručnjaci.
XX Prijestavljanjaizvanpogonaisključiteuređaj (vidipogl.Rukovanje)XX Odvojiteuređajodopskrbestrujom.
9.2 Demontaža
Usvrhudemontažeuređajmorabitipristupačaniodvojenodopskrbestrujom.Kodplinskihuređajatrebaprovjeritijeliplinskipriključakzatvoren.
XX Otpustitepričvrsnekopče.XX Uklonite silikonske fuge.XX Odozgoizvaditeuređajizradneploče.XX Uklonite daljnje dijelove.XX Zbrinitestariuređajiprljavipriborkakojeopisanopodtočkom9.3.
9.3 Ekološkozbrinjavanje
Zbrinjavanjetransportneambalaže
INFORMACIJA Ambalažaštitiuređajodtransportnihoštećenja.Materijalizaambalažuodabranisupremaekološkimprincipimakojiolakšavaju zbrinjavanje te se stoga mogu reciklirati.
Vraćanjeambalažeuciklusmaterijalaštedisirovineismanjujekoličinuotpada.Vašćespecijaliziranitrgovacuzetinatragambalažu.
XX PredajteambalažusvomspecijaliziranomtrgovcuiliXX Zbriniteambalažunastručannačiniuzmiteuobzirregionalne propise.
Zbrinjavanjestaroguređaja
Električniuređajioznačeniovimznakomnakon isteka roka uporabe ne pripadaju u kućni otpad.Moraju se zbrinuti nasakupljalištuzarecikliranjeelektričnihilielektroničkih uređaja. Informacije otomedajugradskailiopćinskauprava.
Električni i elektronički stari uređaji sadrže još puno vrijednihmaterijala, ali sadrže i štetnematerijalekoji subilinužnizanjihovradisigurnost.Timaterijalimogubitištetnizaljudskozdravljeiokolišakosebaceukućniotpadili ako se njima krivo rukuje.
XX Zatosvojstariuređajnikakonemojtebacitiukućniotpad.XX Odnesiteuređajnaregionalnosakupljalištezapovrat iiskorištavanjeelektričnihielektroničkihdijelovaidrugihmaterijala.
HR
23
Jamstvo,servisnaslužbairezervnidijelovi
www.bora.com
HR
23
Jamstvo,servisnaslužbairezervnidijelovi
www.bora.com
10 Jamstvo,servisnaslužbairezervnidijelovi
XX Obratitepažnjunasvesigurnosnenapomenei upozorenja(vidipoglavljeSigurnost).
10.1 Jamstvo
Jamstveni period iznosi 2 godine.
10.2 Servisnaslužba
BORAservisnaslužba:vidistražnjukoricuuputazauporabuimontažu
+800 7890 0987
XX Akodođedosmetnjikojenemožetesamiukloniti,kontaktirajtesvogBORAspecijaliziranogtrgovcailiBORAservisnuslužbu.
Servisnaslužba treba tipskuoznaku i tvorničkibrojsvoguređaja(brojsdatumomproizvodnje).Obapodatkanalazesenaoznačnojpločici,nastražnjojkoriciuputa inadnuuređaja.
10.3 Rezervnidijelovi
XX Kod popravaka upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove.
INFORMACIJA RezervnedijelovemožetenabavitikodsvojegBORAtrgovcaiservisnojinternetskojstranicitvrtkeBORAwww.bora.com/service ili pod navedenim servisnim brojem.
Njemačka:
BORA Lüftungstechnik GmbHRosenheimer Str. 3283064 RaublingNjemačkaT +49 (0) 8035 / 907-240F +49 (0) 8035 / 907-249 [email protected]
Austrija:
BORA Vertriebs GmbH & Co KGProf.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 36342 NiederndorfAustrijaT +43 (0) 5373 / 62250-0 F +43 (0) 5373 / [email protected] www.bora.com
Europa:
BORA Holding GmbHProf.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 36342 NiederndorfAustrijaT +43 (0) 5373 / 62250-0 F +43 (0) 5373 / [email protected] www.bora.com
Australija – Novi Zeland:
BORA APAC Pty LtdA/ 91-95 Victoria RoadDrummoyne NSW 2047AustralijaT +61 409 / 209016 F +61 297 /124 131 [email protected]
Označna pločica na ploči za kuhanje:: Označna pločica na kontrolnoj kutiji (opcionalno)
+800 7890 0987